Последние время как правильно пишется

Всего найдено: 331 здравствуйте. последнее время много говорят о таком явлении, как чайлд-фри - люди, не хотящие иметь детей по

Всего найдено: 331

Здравствуйте.
Последнее время много говорят о таком явлении, как чайлд-фри — люди, не хотящие иметь детей по каким-то убеждениям.
Как правильно пишется это слово?

Ответ справочной службы русского языка

Слово чайлдфри пока только осваивается русским языком, написание его неустоявшееся (словарями это слово еще не зафиксировано). Возможно слитное и дефисное написание.

как правильно: последнее время или в последнее время (что-то происходит, кто-то что-то делает)? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны.

Есть ли в русском языке понятие «длинного» и «короткого» тире? Не помню, чтобы когда-либо в школе это упоминалось, однако в последнее время часто различают длинное и короткое тире (например, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B5).

Ответ справочной службы русского языка

Это не столько понятия «русского языка», сколько типографские термины.

Благодарю вас за ответ, который вместе с моим вопрос я привожу ниже. К сожалению, я не могу вот так же формально ответить детям. Если в русском алфавите 33 буквы, то почему не используется буква «ё». Кто создавал пресловутые «правила»? Чем он руководствовался, и когда были эти «правила» созданы? Верны ли они? Печально сознавать, что и здесь, на грамота.ру, люди сталкиваются с совершенно необдуманными вещами, которые уже приобрели вид разрушительных для русского языка стереотипов. Внедрение же их в письменную речь Служба русского языка (и это следует признать) объяснить не может. Пагубное воздействие на восприятие грамотности людьми ещё с младых лет этой службой никак не объясняется. Может, пора пересмотреть эти «правила» в лучшую сторону. Стоит только указать, что написание буквы «ё» является обязательным. Вот и вся доработка этих правил. Как вы на это смотрите?

» Вопрос № 253190

Я повторяю, к сожалению, вопрос, который постоянно игнорируется вашим бюро. Почему здесь, на грамота.ру, не используется буква «ё». Я не знаю, как это объяснить, детям, которые читают ваш сайт и задают мне этот вопрос. По-моему, это существенная недоработка сайта, заставляющая сомневаться в его качестве, а это плохо.
Столбняк

Ответ справочной службы русского языка

Употребление буквы Ё в современном русском письме, в соответствии с «Правилами русской орфографии и пунктуации», факультативно (необязательно). Мы следуем правилам.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, следует признать, что вокруг буквы Ё в последнее время сложилась нездоровая (если называть вещи своими именами – истеричная) атмосфера. Ее пытаются «спасать», организуют разного рода движения в ее защиту, ставят ей памятники и т. п. Написание Е вместо Ё многими воспринимается как тягчайшее преступление против языка. Примером такого восприятия служит и Ваш вопрос, в котором встречаются слова «пагубное», «разрушительных», «необдуманное» и т. п.

В этой обстановке практически не слышны голоса лингвистов, не устающих повторять, что факультативность употребления буквы Ё находится в точном соответствии с правилами русского правописания, конкретно – с «Правилами русской орфографии и пунктуации». Этот свод был официально утвержден Академией наук, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. и официально действует до сих пор. Согласно правилам, буква ё пишется в следующих случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма и 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. К этому следует добавить, что в последнее время букву Ё рекомендуется употреблять в именах собственных (личных именах и географических названиях). В остальных случаях употребление буквы Ё факультативно.

Вы пишете: «Стоит только указать, что написание буквы «ё» является обязательным. Вот и вся доработка этих правил». Действительно, на первый взгляд, еще составители свода 1956 года могли бы указать, что букву Ё следует писать всегда и везде – это бы сняло все вопросы. Но полвека назад лингвисты так не сделали, и на это у них были все основания. Во-первых, сама буква Ё в сознании носителей языка воспринимается как необязательная – это «медицинский факт». Вот красноречивое доказательство: однажды была сделана попытка закрепить обязательность употребления буквы Ё, причем сделана она была Сталиным в 1942 году. Рассказывают, что это случилось после того, как Сталину принесли на подпись постановление, где рядом стояли две фамилии военачальников: Огнёв (написанная без буквы Ё) и Огнев. Возникла путаница – результат не заставил себя долго ждать. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё». Все советские газеты начали выходить с буквой Ё, были напечатаны орфографические словари с Ё. И даже несмотря на это, уже через несколько лет, еще при жизни Сталина приказ фактически перестал действовать: букву Ё снова перестали печатать.

Во-вторых, введение обязательного написания Ё приведет к искажению смысла русских текстов XVIII–XIX веков – искажению произведений Державина, Пушкина, Лермонтова… Известно, что академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы Ё очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века. Он говорил: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с Ё или с Е». Н. А. Еськова пишет: «Введя «обязательное» ё как общее правило, мы не убережем тексты наших классиков от варварской модернизации». Подробнее об этой проблеме Вы можете прочитать в статье Н. А. Еськовой «И ещё раз о букве Ё».

Вот эти соображения и заставили составителей свода 1956 года отказаться от правила об обязательном употреблении Ё. По этим же причинам нецелесообразно принимать подобное правило и сейчас. Да, в русском алфавите 33 буквы, и никто не собирается прогонять, «убивать» букву Ё. Просто ее употребление ограниченно – такова уникальность этой буквы. 

Здравствуйте! Всегда считала, что употреблять слово «курица» во множественном числе нельзя — только «куры». Но последнее время часто слышу, как по ТВ говорят именно «курицы». Скажите, пожалуйста, правильно ли это?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Форма мн. ч. существительного курица — куры.

Интересно узнать, склоняется ли фамилия Анзулевич? И отец, и дед говорили мне, что нашу фамилию исторически не принято склонять ни в мужском, ни в женском роде. Однако, в последнее время, при заполнении различных документов мне частенько говорят, что это неправильно, и не принимают их на подпись.

Ответ справочной службы русского языка

Мужская фамилия Анзулевич в русском языке склоняется.

В последнее время часто вижу в рекламных слоганах слово «ищите» в подобных контекстах: Вы ищите, мы находим. Разве это правильно? Я считала, что форма «ищите» — это повелительное наклонение, а в изъявительном должно употребляться «ищете».

Ответ справочной службы русского языка

Вы совершенно правы.

Здравствуйте, Справка!

Подскажите, пожалуйста, может ли работа иметь результат или работа приводит к результату? Например, «работа не имела положительных результатов».

Что-то я от Вас в последнее время ничего не слышу.

Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: работа не дала результатов.

В уставе партии «ЕДИНАЯ РОССИЯ» принято написание названия прописными буквами жирным шрифтом, в газетах пишут строчными буквами («Единая Россия»). В связи с этим хотела бы уточнить, в каких случаях нужно писать название этой партии и других прописными буквами, а в каких — строчными. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Действующие правила правописания не предусматривают написание каких-либо отдельных слов полностью прописными буквами. Как правило, таким способом последовательно пишутся только заголовки, логотипы, а также некоторые наименования, функционирующие вне текстовой среды (например, так написаны названия станций метро на стенах самих станций, названия магазинов на вывесках и др.). В остальных случаях caps lock обычно неуместен.

Однако мы должны отметить, что в последнее время написание прописными буквами входит в число приемов графического выделения текста — наряду с курсивом, полужирным написанием, подчеркиванием, использованием разных шрифтов и кавычек. В свою очередь приемы шрифтового выделения регулируются не правилами правописания, а нормами редакционно-технического оформления.

Добрый день!

Я обратил внимание, что в последнее время все чаще при указании на объектные отношения вместо более привычного предлога «о» с предложным падежом используется предлог «про» с винительным, например:

рассказывать про;
думать про;
слышать про.

Употребление какого из предлогов более предпочительно в таких и подобных случаях?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Предлоги различаются стилистически: о  – общеупотребительный и стилистически нейтральный, про – разговорный. В устной речи допустимо употребление обоих предлогов, на письме предпочтителен предлог о.

Здравствуйте. В последнее время среди некоторой части населения развернулась борьба за ударение звонИте и против звОните. В связи с этим, позвольте поинтересоваться, если эта борьба справедлива, то правильно будет говорить ходИте, а не хОдите; топИте, а не тОпите; а также, например, хлопАйте, а не хлОпайте. Мне лично кажется, звОните — это то, что делаете, а звонИте — это то, что следует делать, то бишь повелительное наклонение.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, Ваша точка зрения не соответствует рекомендациям словарей.

Доброе утро! Пожалуйста, помогите, очень срочно:перпендикулярно (к н)им…Как правильно?Только очень прошу- ответьте, последнее время я редко обращаюсь к Вам за помощью и Вы почти никогда не отвечаете…т

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: перпендикулярно им.

Здравствуйте! Многие при объяснении значений слов в последнее время стали ссылаться на словарь Сергея Ивановича Ожегова. Но при этом, как я заметил, фамилию этого ученого все произносят по-разному. Хотелось бы знать точное произношение. Пожалуйста, подскажите, какой вариант произношения правильный (для выделения звука под ударением я ставлю заглавную букву): Ожегов, Ожёгов, ожЕгов, ожЁгов. Заранее, спасибо за ваш ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Ударение в фамилии лингвиста ставится на первый слог: Ожегов.

Здравствуйте. В последнее время много раз сталкивался с утверждением, что в современных словарях русского языка признаётся допустимым в словах позвонишь, созвонимся делать ударение на втором слоге. Не могли бы Вы назвать эти словари и их авторов. Заранее благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

Таких словарей (по крайней мере, нормативных) не существует. Ударение на О в этих словах допустимым не является. Правильно: позвонишь, созвонимся.

Уважаемая Грамота,
В последнее время все чаще возникают проблемы с интернетом, причем именно в самый нужный момент нет возможности загрузить вашу справку. Подскажите пожалуйста, какие справочники русского языка вы можете рекомендовать иметь в печатном виде на случай, если нет возможности воспользоваться вашей справкой.
Когда училась в школе все пользовались Розенталем, но сегодня в магазинах огромное количество справочников, написанных уже после смерти Розенталя и на многих указано, что это справочники СОВРЕМЕННОГО русского языка.
Ваш совет для нас очень важен.

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что всеохватного справочника по практическим вопросам русской речи сейчас нет. Если Вам необходим справочник по правописанию, то можно рекомендовать издание: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006.

Что касается грамматического справочника, то, возможно, подойдет книга «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).

Значение словосочетания «в (самое) последнее время; в последние дни»

  • В (самое) последнее время или в последние дни — теперь, в настоящее время, или только что перед.

    См. также последний.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: растлевать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «последний день&raquo

Ассоциации к словосочетанию «делу время&raquo

Ассоциации к слову «последний&raquo

Ассоциации к слову «время&raquo

Ассоциации к слову «дело&raquo

Синонимы к словосочетанию «в последнее время дела&raquo

Синонимы к словосочетанию «в последнее время&raquo

Синонимы к словосочетанию «за последнее время&raquo

Синонимы к словосочетанию «по последнему делу&raquo

Синонимы к словосочетанию «это дело времени&raquo

Предложения со словом «последний&raquo

  • Но до самого последнего времени дело представлено сообразно с господствовавшим в психологии взглядом в чрезвычайно упрощённом виде.
  • Во время последнего года, проведённого мной в стенах гимназии, я выиграл на одном из конкурсов книгу.
  • Всем рабам во время последнего дня пути были завязаны глаза.
  • (все предложения)

Предложения со словом «время&raquo

  • У нас, знаете, в последнее время много работы, — добавил он, словно стремясь объяснить свою оплошность.
  • В настоящее время последняя трактовка преобладает, а ещё в XIX в. подобной однозначности не было.
  • Но какие мечты сейчас, когда весь город наслаждается первой за долгое время настоящей охотой?
  • (все предложения)

Предложения со словом «дело&raquo

  • Депутация убыла, чтобы на следующий день смениться следующей депутацией.
  • Однако существуют или могут существовать различные виды субстанций, так с каким же имеет дело первая философия или метафизика?
  • Если же это вы во сне на кого-то указываете пальцем, то в первый день следующего месяца вы несправедливо обвините преданного вам человека и тем самым подорвёте свою репутацию вдумчивого и трезвомыслящего человека.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «в (самое) последнее время; в последние дни»

  • В то время как Бегушев страдал от каких-то чисто вымышленных, по мнению Домны Осиповны, страданий, на нее сыпались дела самого серьезного свойства, вызывающие на серьезные беспокойства: мужу она, несмотря на запрещение Бегушева, все-таки написала довольно подробно о поведении его возлюбленной, потому что Глаша действительно последнее время допивалась почти до чертиков; любовников у нее был уж не один, а скольким только угодно было: натура чухонско-петербургской кокотки в ней проснулась во всей своей прелести!!
  • Положение ее, в самом деле, было некрасивое: после несчастной истории с Николя Оглоблиным она просто боялась показаться на божий свет из опасения, что все об этом знают, и вместе с тем она очень хорошо понимала, что в целой Москве, между всеми ее знакомыми, одна только княгиня все ей простит, что бы про нее ни услышала, и не даст, наконец, ей умереть с голоду, чего г-жа Петицкая тоже опасалась, так как последнее время прожилась окончательно.
  • Сам Красовский был тоже любитель этого спорта, дававшего ему большой доход по трактиру. Но последнее время, в конце столетия, Красовский сделался ненормальным, больше проводил время на «Голубятне», а если являлся в трактир, то ходил по залам с безумными глазами, распевал псалмы, и… его, конечно, растащили: трактир, когда-то «золотое дно», за долги перешел в другие руки, а Красовский кончил жизнь почти что нищим.
  • (все цитаты из русской классики)

Афоризмы русских писателей со словом «последний&raquo

  • В последний день не плачь и не кричи:

    Он все равно придет неотвратимо.

  • Как жить? С ощущением последнего дня и всегда с ощущением вечности.
  • Последний поцелуй звучал в моих ушах,

    Последние слова носились близко где-то…

  • (все афоризмы русских писателей)

Смотрите также

  • Но до самого последнего времени дело представлено сообразно с господствовавшим в психологии взглядом в чрезвычайно упрощённом виде.

  • Во время последнего года, проведённого мной в стенах гимназии, я выиграл на одном из конкурсов книгу.

  • Всем рабам во время последнего дня пути были завязаны глаза.

  • (все предложения)
  • У нас, знаете, в последнее время много работы, — добавил он, словно стремясь объяснить свою оплошность.

  • В настоящее время последняя трактовка преобладает, а ещё в XIX в. подобной однозначности не было.

  • Но какие мечты сейчас, когда весь город наслаждается первой за долгое время настоящей охотой?

  • (все предложения)
  • Депутация убыла, чтобы на следующий день смениться следующей депутацией.

  • Однако существуют или могут существовать различные виды субстанций, так с каким же имеет дело первая философия или метафизика?

  • Если же это вы во сне на кого-то указываете пальцем, то в первый день следующего месяца вы несправедливо обвините преданного вам человека и тем самым подорвёте свою репутацию вдумчивого и трезвомыслящего человека.

  • (все предложения)
  • на работе дела
  • дела фирмы
  • дело прогорело
  • финансовые дела
  • неплохие доходы
  • (ещё синонимы…)
  • за последнее время
  • первое время
  • долгие времена
  • время назад
  • время от времени
  • (ещё синонимы…)
  • в последнее время
  • за короткое время
  • в первое время
  • время назад
  • за время путешествия
  • (ещё синонимы…)
  • забрать дело
  • просмотреть дело
  • материалы дела
  • направить дело в суд
  • закрыть дело
  • (ещё синонимы…)
  • не скоро
  • это дело будущего
  • время покажет
  • время не ждёт
  • ещё не время
  • (ещё синонимы…)
  • воскресенье
  • (ещё ассоциации…)
  • дело
  • (ещё ассоциации…)
  • человек
  • выпускник
  • крайний
  • очередь
  • звонок
  • (ещё ассоциации…)
  • часы
  • смута
  • минутка
  • полчаса
  • битый час
  • (ещё ассоциации…)
  • дельце
  • работа
  • проделка
  • свершение
  • рассмотрение
  • (ещё ассоциации…)
  • Разбор по составу слова «последний»
  • Разбор по составу слова «время»
  • Разбор по составу слова «дело»
  • Как правильно пишется слово «последний»
  • Как правильно пишется слово «время»
  • Как правильно пишется слово «дело»

Литература:

  1. https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B2+%28%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B5%29+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B5+%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%3B+%D0%B2+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%B4%D0%BD%D0%B8.

Общие сведения

На часть Schreiben (письмо) отводится примерно 20 минут. Примерно, т.к. задание этой части Вы получите
одновременно с заданием для части Lesen (чтение), на которую в свою очередь рекомендуется тратить примерно 25
минут. Т.е. на Чтение и письмо суммарно будет 45 минут. Это время Вы должны будете самостоятельно распределить,
чтобы все успеть.

Модуль Schreiben включает в себя 2 части, в первой из которых нужно будет заполнить анкету, ориентируясь на
заданную информацию, а во второй – написать небольшое письмо.

Часть 1

Первая часть (Teil 1) содержит описание некой ситуации, представленной текстом, состоящим из нескольких
предложений. Далее будет дана анкета с пятью пропусками, которые нужно будет заполнить на основании заданной
ситуации. Например:

Teil 1

Ihre Freundin, Eva Kadavy, macht mit ihrem Mann und
ihren beiden Söhnen (8 und 11 Jahre alt) Urlaub in Seeheim.
Im Reisebüro bucht sie für den nächsten Sonntag eine Busfahrt um den Bodensee.
Frau Kadavy hat keine Kreditkarte.
In dem Formular fehlen fünf Informationen.
Helfen Sie Ihrer Freundin und schreiben Sie die fünf fehlenden Informationen in das Formular.
Am Ende schreiben Sie Ihre Lösungen bitte auf den Antwortbogen.

Как выполнять:

  • Шаг первый: Нужно прочитать вводную информацию и понять общий смысл: что
    происходит, кто куда перемещается, еще разочек обратить внимание: Кто? Куда? Когда? Сколько человек? Дата?
    Время? Обращайте внимание на даты, места и цифры. Не нужно на данном этапе вчитываться внимательно, задача
    лишь состоит в том, чтобы понять, что происходит.
  • Шаг второй: Читаем заголовок анкеты и вопрос в анкете под номером «0». Как Вы
    помните, этим номером всегда обозначается пример. В данном задании рекомендую читать пример, чтобы понять,
    от чьего имени заполняется анкета и в целом получить понимание, что это за анкета.
  • Шаг третий: Читаем вопросы анкеты и находим в тексте ответы на них. Вписываем
    ответы кратко, словом, цифрой (цифрами) или словосочетанием, не предложением!
  • Попробуйте самостоятельно выполнить данный выше пример и сравните Ваши ответы с объяснением ниже:

Итак, шаг 1

Попробуем разобраться в ситуации. Читаем текст, по знакомым словам стараемся уловить общий смысл данной
информации.

Наверное, Вы увидели следующие слова „Ihre Freundin Eva Kadavy – mit ihrem Mann – Söhne ( 8 und 11 Jahre alt) –
Urlaub. Nächsten Sonntag – Busfahrt. Keine Kreditkarte. Fünf Informationen. Helfen Sie – Ihrer Freundin –
schreiben Sie – in das Formular. Am Ende – Fragebogen“. Это те слова, которые вероятно Вам понятны и по ним и
можно составить общее представление о ситуации. Пробуем:

„Ваша подруга Ева Кадави – с ее мужем – сыновья (8 и 11 лет) – отпуск. Следующее воскресенье – поездка
автобусом. Нет кредитной карты. Пять информаций. Помогите – Вашей подруге – напишите – в формуляр. В конце –
бланк ответов“. Наверное, Вам удалось уловить общий смысл и понять, что Ваша подруга с мужем и двумя сыновьями
(даже если Вы не знаете слово „beiden“ , Вы видите, что в скобках указан возраст двоих детей, ну и слово Söhne
Вы или знаете, или догадались по указанному возрасту, что это детки) отправляются в отпуск. В следующее
воскресенье едут автобусом. У Вашей подруги нет кредитной карты. Нужно ей помочь заполнить анкету, в которой
нужно записать пять данных. В конце нужно перенести ответы в бланк ответов.

Шаг 2

Заголовок звучит «Bodensee Rundfahrt». Как минимум, Вам понятно слово „Fahrt“ – „поездка“. „Anmeldung“ – может
быть Вы забыли это слово, ну и не нужно слишком долго думать о нем. Перед Вами анкета с данными, где не хватает
информации. Мы это уже поняли из описания ситуации.

Смотрим вопрос под номером (0)
Familienname, Vorname – конечно же Вы знаете, что спрашивают Фамилию и имя. Вы
видите, что анкета от имени Вашей
подруги, о которой мы читали вводную информацию – там уже указано имя Eva Kadavy.

Шаг 3

Вопрос под номером (1)
Anzahl der Personen – скорее всего Вы догадались по слову -zahl, что спрашивается
о количестве человек. Сколько
их поедет? Сама Ева, ее муж и двое детей – итого 4. Ответ „4“ или „vier“.

Вопрос под номером (2)
Davon Kinder – допустим, Вы не знаете, что такое слово „davon“. Но Вы точно
видите, что спрашивают про детей. В
описании информации о детях у нас есть два известных факта: их возраст, и что их двое. Вряд ли спрашивают про
возраст слово „davon“ не похоже на существительное (возраст), не похоже на «сколько им лет». Скорее оно похоже
на какой-то предлог. Точно „-von“ в составе этого слова, это точно предлог, у которого очень много значений.
Итак, в описательной информации у нас только два факта – возраст и количество детей. Мы выяснили, что вряд ли
спрашивают про возраст, значит это вопрос про количество детей. („Davon Kinder“ – мы переведем как „из них
детей“. Этот вопрос связан с предыдущем. В первом вопросе спросили „сколько человек“, во втором – „из них
детей“. Ответ „2“ или „zwei“.

Вопрос под номером (3)
PLZ, Urlaubsort — если Вы узнали слово „-ort“ – „место /населенный пункт“ и
связали его с впереди идущим словом
„Urlaub“ – „отпуск“, то Вам понятно, что спрашивают про место, куда Вы едете в отпуск. Подсказками также будут
являться данные, написанные выше: „Urlaubsadresse“, „Straße, Hausnummer“. Эта информация уже заполнена, если Вы
внимательно посмотрите, чего не хватает (и что и является вопросом №3) – так это названия населенного пункта.
Давайте искать в тексте описания ситуации, куда отправляется семья. Мы видим: „Ihre Freundin, Eva Kadavy, macht
mit ihrem Mann und ihren beiden Söhnen (8 und 11 Jahre alt) Urlaub in Seeheim“. Последние три слова про отпуск в
Seeheim. Даже если Вы не знаете этого населенного пункта, по предлогу „в“ Вы догадались, что это какое-то место,
куда они оправятся в отпуск. Это и будет наш ответ: „Seeheim“.

Вопрос под номером (4)
Zahlungsweise:


Скорее всего Вы не знаете слово „Zahlungsweise“. Но Вы видите Варианты ответов: „bar“, „Kreditkarte“. Как Вы
думаете, о чем спрашивают? Конечно – наличными или кредитной картой (будет происходить оплата). Даже если Вы не
вспомнили слово „bar“ – „наличные“, мы точно помним, что в описании ситуации было сказано „keine Kreditkarte“ –
„нет кредитной карты“. Значит, остается „bar“. Итак, ответ: „bar“.

Вопрос под номером (5)
Reisetermin – слово „-termin“ означает „назначенное время“. „Reise“ –
„путешествие“. Получается, „назначенное
время для путешествия“. Вероятно, спрашивают, когда путешествие. В нашем описании ситуации есть только одно
упоминание об этом: „nächsten Sonntag“ – „следующее воскресенье“. Это и будет наш ответ: „nächsten Sonntag“.

В чем сложность и как с ней справиться

Сложность заключается в том, что в этом задании может встретиться множество новых слов. Если Вы хорошо знаете
слова и Ваш словарный запас достаточен, то остается лишь быть максимально внимательным и тогда все очень легко
получится. Иногда бывает, что на экзамене, в ситуации стресса, все вылетает из головы. Здесь самое главное не
впадать в отчаянье! Посмотрите, мы выполнили данное задание, зная очевидные слова и догадываясь о значении
незнакомых слов или просто понимая общий смысл.

В любом случае нужно быть очень внимательным, разобраться в ситуации и последовательно заполнять пропуски с
пониманием того, что происходит. Подучить слова Вы можете по этой ссылке, а также на
наших
занятиях по подготовке к экзамену А1 и на общем курсе по языку. Запись на пробное бесплатное занятие и
подробности по курсу здесь.

Часть 2

Во второй части (Teil 2) письма нужно написать одно небольшое сообщение. Эта часть экзамена является
самой сложной, наряду с говорением, так как в ней проверяется Ваше знание грамматики, лексики, умение грамотно
строить предложения, оформлять письменное сообщение. Даже если Вы изучаете язык самостоятельно, мы настоятельно
рекомендуем обратиться к преподавателю, чтобы научиться справляться с данным заданием без лишнего стресса и с
отличным результатом. Вы можете записаться на небольшую беседу с нашим старшим преподавателем, который
поможет составить Вам план и программу обучения для успешной сдачи экзамена.

Итак, что дано:

Дана небольшая вводная информация, описание ситуации, в которой Вы находитесь. Далее даны три исходных пункта,
которые Вам нужно раскрыть при написании Вашего сообщения.

Что нужно делать:

Поняв данную исходную ситуацию, в которой Вы находитесь, прочитав внимательно пункты, которые Вам нужно будет
осветить, Вам нужно написать сообщение объемом примерно в 30 слов, соблюдая
необходимые нормы приветствия и заключения.

Пример задания:

Teil 2

Sie möchten im August Dresden besuchen. Schreiben Sie an die Touristeninformation:

  • Warum schreiben Sie?
  • Informationen über Film, Museen usw. (Kulturprogramm)?
  • Hoteladressen?

Перевод:

Вы хотели бы в августе посетить Дрезден. Напишите в информационное бюро для туристов:

  • Почему Вы пишите?
  • Информация о кино, музеях и т.д.?
  • Адреса отелей?
  1. Шаг 1: Внимательно читаем данную ситуацию и пытаемся в ней разобраться.
  2. Шаг 2: Внимательно читаем исходные пункты и переводим их.
  3. Шаг 3: Думаем, что конкретно мы будем писать и делаем наброски на черновике.

ВАЖНО! У вас не будет времени для того, чтобы сначала писать весь текст на
черновике, а потом переписывать на
чистовик. Нужно сразу же писать на чистовик, поэтому очень важно понимать, что вы будете писать! (Например,
причину по которой Вы пишите, даты, время, другие факты, которые необходимо отразить в письме).

ВАЖНО! Не нужно сразу после прочтения задания браться за ручку и начинать писать!
Важно продумать текст письма
до того, как вы начнете писать. Напротив каждого пункта, который необходимо раскрыть, делаем пометки, чтобы
точно ничего не упустить.
Многие пренебрегают этим шагом, суетятся, начинают быстрей-быстрей писать. В итоге мысли опережают друг друга,
предложения путаются и текст получается не читаемым.

  1. Шаг 4: После того, как мы точно представили и пометили себе, какая
    информация будет в нашем письме, начинаем писать.

ВАЖНО! Не нужно стараться строить сложные предложения! Предложения должны быть
простыми, с соблюдением порядка
слов, уместной лексикой и спряжением глаголов.

ВАЖНО! По каждому данному исходному пункту вам нужно будет написать одно или два
предложения. Этого будет достаточно, чтобы набрать нужное количество слов.

ВАЖНО! Строим предложения, опираясь на вопросы. Используйте те же слова, что уже
написаны в вопросе, меняя их местами как вам нужно, чтобы получилось грамотно построенное предложение.

  1. Шаг 5: Перепроверяем написанное: внимательно читаем, что мы написали, думаем о
    том, все ли мы учли: правильное ли обращение и заключение, на все ли исходные пункты написаны ответы,
    корректен ли порядок слов, спряжение глаголов.

Итак, давайте поговорим подробнее, как выглядит письмо. Вот такое письмо мы могли бы написать, выполняя наше
задание:

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich schreibe, denn ich brauche Information. Ich komme nach Dresden im August und möchte die Stadt sehen.
Ich brauche Information über Filme, Museen und über Kulturprogramm im August. Können Sie mir bitte auch
Hoteladressen schicken?

Danke im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen

Ivan Petrov

Перевод

Уважаемые дамы и господа,

я пишу, т.к. мне нужна информация. Я приеду в Дрезден в августе и я хочу посмотреть город. Мне нужна
информация о фильмах, музеях и о культурной программе в августе.

Можете Вы мне, пожалуйста, также прислать адреса отелей?

Заранее спасибо.

С дружественными приветами

Иван Петров

Письмо, которое мы должны написать, имеет жесткую структуру, а именно:

  1. 1 Moskau, den 02.06.2021
  2. 2Sehr geehrte Damen und Herren,
  3. 3
    ich schreibe, denn ich brauche Information. Ich komme nach Dresden im August und möchte die Stadt sehen.
    Ich brauche Information über Filme, Museen und über Kulturlirogramm im August. Können Sie mir bitte auch
    Hoteladressen schicken?
  4. 4 Danke im Voraus.
  5. 5 Mit freundlichen Grüßen
  6. 6 Ivan Petrov

Поле № 1

В правом верхнем углу указывается город и дата. НО!!! Будьте внимательны, мы должны ее указывать только в
том
случае, если по заданию или по выданному бланку ответа не будет очевидно, что вы пишете E-Mail.
Если вы видите, что ваша задача написать электронное письмо, то дата и город не указываются!

Поле № 2

Здесь мы пишем обращение к тому, кому адресовано наше письмо.

  • Если мы пишем незнакомым людям – нужно написать «Уважаемые дамы и господа» —
    „Sehr geehrte Damen und Herren,“
  • Если мы пишем знакомому человеку, к которому обращаемся на «Вы», например, по
    фамилии Мюллер, напишем
    «Уважаемый господин Мюллер» или «Уважаемая госпожа Мюллер» —
    „Sehr geehrter Herr Müller,“, „Sehr geehrte Frau Müller,“
  • Если мы пишем письмо другу или подруге, пусть их зовут Михаель и Хельга, то
    мы напишем «Дорогой Михаэль»
    или «Дорогая Хельга» — „Lieber Michael,“, „Liebe Helga,“
  • Если мы пишем письмо двум друзьям, например Михаэлю и Хельге, то нужно
    написать «Дорогие Михаель и Хельга»
    „Lieber Michael und liebe Helga,“

Важно! Если вы забыли, как правильно писать обращение, напишите просто:

  • Hallo Herr Schmidt, или
  • Hallo Frau Schmidt,
  • Hallo Helga,
  • Hallo Michael,
  • Hallo Michael und Helga,

Так тоже можно. Незнакомым людям писать Hallo, — это не очень хорошо. Но если никак не можете выучить «Sehr
geehrte Damen und Herren» — то можно написать просто коротко Hallo,.

Важно! После обращения ставится запятая и следующее предложение начинается с новой
строки с маленькой буквы.
Никаких «красных строк» — т.е. каждая строка начинается без всяких отступов прямо с края строки.

Поле № 3

В этом разделе письма нужно писать предложения, отвечая на поставленные вопросы. Как правило, предложения можно
перефразировать из вопросов, убирая лишние слова или добавляя необходимые, соблюдая грамматику. Важно корректное
использование местоимений:

  • Если мы пишем незнакомым людям – используем местоимения «Вы, Ваш, Вам и т.д.»
    „Sie, Ihr, Ihnen,“
  • Если мы пишем знакомому человеку, к которому обращаемся на «Вы», также
    используем местоимения «Вы, Ваш, Вам и т.д.» — „Sie, Ihr, Ihnen,“
  • Если мы пишем письмо другу или подруге, используем местоимения «ты, твой,
    тебе и т.д.» — „du, dein, dir“
  • Если мы пишем письмо двум друзьям, используем местоимения «вы, ваш, вам и
    т.д.» — „ihr, eure, euch,“

Поле № 4

В этом разделе письма мы должны написать какую-то дежурную фразу, в зависимости от того, о чем было наше письмо.
Например:

  • Если мы о чем-то просим – можно написать «Спасибо заранее.» — „Danke im Voraus.“
  • Если мы пишем другу и о чем-то его спрашиваем – «Позвони мне» — „Ruf mich an!“
  • Если мы отвечаем на приглашение и согласны прийти – «До скорого» — „Bis bald!“

Поле № 5

Опять же «дежурная фраза» , которая является неотъемлемой частью любого письма. Это то, что мы в русских письмах
пишем «С уважением». Дело в том, что немцы не пишут «с уважением», а пишут «С приветом». И это «С приветом»
будет разным, в зависимости от нашего адресата:

  • Если мы пишем незнакомым людям – пишем «С дружественными приветами» —
    „Mit freundlichen Grüßen“
  • Если мы пишем знакомому человеку, к которому обращаемся на «Вы», пишем
    «С сердечными приветами» — „Mit herzlichen Grüßen“
  • Если мы пишем письмо другу или подруге, мы напишем —
    „Liebe Grüße“
  • Если мы пишем письмо двум друзьям, мы тоже напишем —
    „Liebe Grüße“

Важно! После этой фразы не ставится никаких знаков препинания! (запятую не ставим!)

Поле № 6

Это подпись. Казалось бы, ну здесь-то что сложного. Написал имя, фамилию и все на этом. Да, так, но нужно
учитывать некоторые моменты:

  • Всегда пишите свое имя и фамилию, как в Вашем загранпаспорте. С одной стороны для Вашего экзамена это не
    важно, с другой стороны – привыкайте всегда писать как в загранпаспорте. Это Вам пригодится очень часто и
    лучше сразу же не путаться.
  • Сначала пишется имя, потом фамилия. При этом, если между ними стоит запятая, то это означает, что сначала
    написана фамилия, а потом имя. Для наших, русских, имен и фамилий это правило кажется странным. Но
    представьте ситуацию, что человека зовут Markus Michael. Как вы поймете, что есть имя, а что фамилия? Так
    вот, если написано так:
    Markus Michael – мы понимаем, что имя Маркус, а фамилия Михаэль.
    А если написано так:
    А если написано так:
    Markus, Michael – мы понимаем, что имя Михаэль, а фамилия Маркус.

    Не следует забывать, что в Германии живет очень много иностранцев и поэтому действует это правило, чтобы
    безошибочно определять, что есть имя, а что фамилия.

    Для нашего письма нужно запомнить, что мы пишем сначала Имя, потом Фамилию (конечно, никаких запятых
    между ними не ставим).

  • Если мы пишем письмо людям, к которым мы обращаемся на «Вы», мы обязательно
    пишем имя и фамилию. Если к людям, с которыми на «ты»
    — то подпишем «твоя Елена» или «твой Максим» или «ваша Елена» или «ваш Максим» —
    „deine Elena“, „dein Maxim“, „eure Elena“, „euer Maxim“.

Вывод

Письмо, которое нужно написать в этой части задания, имеет четкую структуру, которую отлично нужно знать. Мы
должны выучить обращение, дежурную фразу в конце письма, фразу перед подписью («С приветом») и как подписываться
– в зависимости от того, кому мы пишем. От себя мы должны будем написать всего несколько предложений (раздел №3
нашей структуры письма), которые мы формулируем, используя данные в самом задании слова. На самом деле это не
так сложно, если потренироваться. Все фразы, которые нужно заучить, в зависимости от адресата, можно представить
в виде следующей таблицы:

Раздел Официальное письмо (незнакомым) Полуофициальное (знакомым, но на «Вы») Личное
Одному другу или подруге Двоим друзьям
2 Sehr geehrte Damen und Herren, Sehr geehrte Frau Müller,
Sehr geehrter Herr Müller,
Lieber Thomas,
Liebe Monika,
Lieber Holger und liebe Helga,
3 текст сообщения, используя местоимения Sie, Ihr, Ihre, Ihnen… и отвечая на поставленные вопросы текст сообщения, используя местоимения Sie, Ihr, Ihre, Ihnen… и отвечая на поставленные вопросы текст сообщения, используя местоимения du, dir, dich, deine, deinen… и отвечая на поставленные
вопросы
текст сообщения, используя местоимения ihr, euch, eure… и отвечая на поставленные вопросы
4 Danke im Voraus. или
Antworten Sie mir bitte schnell.
Danke im Voraus. или
Antworten Sie mir bitte schnell. или
Bis bald.
Ruf mich an! или
Antworte mir bitte schnell!
Ruft mich an! или
Antwortet mir bitte schnell!
5 Mit freundlichen Grüßen Mit herzlichen Grüßen Liebe Grüße Liebe Grüße
6 Ivan Petrov Ivan Petrov dein Ivan или
deine Elena
euer Ivan или
eure Elena

В представленной таблице розовым закрашен раздел письма, где нужно сочинять самим (опять же, используя данную в
задании лексику, адоптируя ее под нужные предложения). А зеленым – то что можно (и нужно!) выучить заранее.

Домашнее задание

Как мы видим, не так все страшно и сложно! На наших занятиях мы подробно разбираем, как определить тип письма,
как строить предложения, чтобы не наделать ошибок. В любом случае, лучше готовиться под присмотром
преподавателя. Здесь Вы можете записаться на беседу и бесплатное пробное занятие. А вот вам задание для
самостоятельной проработки. Вы можете написать письмо и отправить нам на проверку на электронный адрес info@berlinsochi.ru или
фотографией на Whatsapp – с пометкой «письмо на проверку».

Beispiel: Sie wollen Ihre Freundin, Angelika Hartmann, in Dresden besuchen.
Schreiben Sie eine E-Mail:

  • Ankunft: Mittwoch, 14.34 Uhr
  • Fragen Sie: Wie kommen Sie zu Angelikas Wohnung?
  • Erklären Sie: Ihr Handy ist kaputt.

Schreiben Sie zu jedem
Punkt ein bis zwei Sätze
(circa 30 Wörter).

На чтение 8 мин Опубликовано Обновлено

Даже закаленные граммар-наци, упрекающие рядовых пользователей интернета в вопиющей неграмотности, пасуют перед этим вопросом. Как же всё-таки правильно, блогер или блоггер? Какой источник считать неоспоримым авторитетом в этом грамматическом вопросе?

Обычных юзеров этот вопрос интересует исключительно в силу природной любознательности, или чтобы заранее обезопасить себя от нападок граммар-наци, забежавших на огонёк. Можно шутить по поводу правописания или доказывать, что интернет это не экзамен по русскому языку, спорить или игнорировать проблему вообще, но лучше разобраться и избавить себя от сомнений.

Кто это и чем занимается?

Если обратиться к истокам, то людей, которые пишут разные интересные тексты в блоги, можно смело назвать авторами. В зависимости от степени таланта и склонности писать много и часто, даже графоманами.

Возможность завести собственное пространство в интернете сейчас есть у любого школьника. В зависимости от целей и амбиций, это может быть бесплатная блогплатформа или standalone блог на платном хостинге и с доменом второго уровня.

Блог можно использовать просто как личный уголок для общения с единомышленниками, или как трибуну для высказывания собственного мнения по любому поводу.

Чем бы ни занимался автор на страницах своего интернет-ресурса, он блогер или блоггер — разница в написании на самом деле не имеет под собой никаких принципиальных отличий. Блог можно вести как для собственного удовольствия, так и для получения прибыли.

Монетизация блогов в интернете поставлена на широкую ногу, и только в этом случае может идти речь о блоггинге, как о профессии. Пока занятие не приносит прибыли, оно остается в рамках хобби.

Происхождение названия

Часто особенности термина кроются именно в происхождении. В английском языке создатель блога, то есть веб-ресурса, называется weblogger. А именно, logger (создатель, регистратор), который создал именно web (паутина, в данном случае – информационная сеть, часть сети).

Редуцирование части слова и образование производного – это нормальное явление в лингвистике. Именно так появилось английское слово blogger, и оно действительно пишется с двумя буквами «г».

Сторонники абсолютной кальки с английского на вопрос о том, как пишется, блогер или блоггер, указывают именно на это сдвоенное «g», как на неоспоримое доказательство собственной правоты.
Их противники часто приводят в качестве аргумента другое английское слово со сдвоенное согласной: «football», которое на русском языке почему-то пишется «футбол», а не калькируется с точностью до буквы.

В ответ можно возразить, что в слове «диггер» остались сдвоенные согласные, и этот спор идёт по кругу уже несколько лет.

Блогер или блоггер? Правописание англицизмов в русском языке

Такой авторитетный ресурс, как Грамота.ру, утверждает, что склонность придирчиво копировать произношение и производить точную транслитерацию заимствованных в иностранном языке слов проявляется у людей, хорошо знающих обсуждаемый иностранный язык.

Это легко объяснимо с простой человеческой точки зрения, общие шаблоны позволяют несколько облегчить жизнь, не загромождая мозг ненужными подробностями. Как правильно, блогер или блоггер? Рассуждая об этом, многие граммар-наци забывают о таком явлении, как вариативность слов.

У любого языка имеются свои лингвистические нормы. Не только в русский язык проникают иностранные слова, имеется и обратное течение, которое мы не замечаем в силу объективных причин.

Например, в японском языке прекрасно прижилось русское слово «икра», просто японцы, повинуясь вариативности и лингвистической норме, достаточно легко изменили его на свой лад, и теперь это произносится как «икура».

Филологический анализ

Если обратиться к авторитетным специалистам, то можно легко объяснить, как блоггер превратился в блогера. Профессор В. В. Лопатин, занимающий в РАН пост председателя Орфографической комиссии, объясняет данный вопрос достаточно просто и элегантно.

В русском языке, несмотря на вариативность, сохраняются сдвоеyные согласные в иностранных словах, если отсутствует заимствованное однокоренное слово с единичной согласной, сохраняющее смысловую связь с производным.

Хорошим примером является слово «баннер»: несмотря на наличие слова «бан», оно не связано по смыслу с «баннером», и обозначает совсем другое явление. А вот слово «рэпер» утратило свою сдвоенную согласную, поскольку вместе с ним в русский язык пришло однокоренное «рэп».
Если бы в русском языке не было заимствованного слова «блог», то спора блогер или блоггер даже не возникло бы.

Несмотря на приведённые выше аргументы, стоит отметить, что любые лингвистические метаморфозы это процесс, а не данность, а процесс может занимать годы.

Не так давно по интернету прокатилась волна возмущения, согласно которому слово «кофе» внезапно мигрировало из мужского рода в средний. Долгие годы попытка сказать «вкусное кофе» воспринималась как повод для насмешек, и вот свершилось.

Однако стоит отметить, что лингвистические метаморфозы не отменяют старых решений, а дополняют их, хотя и с постепенным вытеснением.

На примере того же «кофе»: изначально это был «кофий», но окончание постепенно изменилось. На данный момент не считается неграмотным выражение «вкусный кофе», просто средний род вошёл в ряды нормы.

В данном случае, пусть профессор Лопатин и высказался в пользу исключения сдвоенной согласной, в споре «блогер или блоггер» пока царит ничья, именно по принципу постепенных изменений в русском языке.

Поисковая выдача как отражение лингвистических метаморфоз

Раз уж блогсфера имеет непосредственное отношение к интернету, то и отслеживать изменения удобнее всего с помощью поисковых роботов. В распоряжении любого пользователя находятся два таких мощных инструмента, как Гугл и Яндекс.

Всего несколько лет назад при запросе «блогер» поисковик деликатно менял слово на правильное написание со сдвоенным «г».

Следовательно, на тот момент вопрос «блогер или блоггер» не поднимался вообще: при любом заимствовании из иностранного языка точная транслитерация является наиболее логичным развитием событий.

На данный момент процесс подошёл примерно к середине: начались споры, а поисковые системы дружно уравняли в правах оба варианта написания.

Теперь по данным запросам выдается приблизительно одинаковое количество страниц, но стоит учитывать и особенности Гугла: при запросе «блоггер» он выдаёт также страницы на английском языке, справедливо расценивая слово именно как транслитерацию.

Из интернета в реальную жизнь

В любом языке имеется такое явление, как взаимоперетекание терминов. Обычно это распространение узкоспециализированных слов за пределы сферы, в которой они применяются. Блогер или блоггер, независимо от написания, это порождения интернета, ведь только в сети можно создать и вести свой блог.

Тем не менее, авторы легко выходят за рамки, могут писать одновременно для своего блога и для оффлайн-издания, для журналов и газет, принимать участие в разнообразных культурных мероприятиях в качестве приглашённых гостей.

Если о ком-то говорят «популярный блоггер», то у большинства людей срабатывает шаблон — это человек, к мнению которого прислушивается обширная категория людей. Во многом блоггинг является инструментом свободы слова, именно поэтому среди авторов, ведущих блоги, достаточно много политобозревателей.

Политика – это всегда животрепещущая тема, вокруг которой бурлит множество страстей, тем для разговоров. В сети появилось огромное количество политических обозревателей, исследователей и разоблачителей.

Этим блогер и отличается от профессионального журналиста. Согласно правилам журналистской этики, принятой в компании BBC, журналист должен быть объективен и, по возможности, беспристрастен, его дело — сообщить новости, но не свою интерпретацию событий.

Блогеры в большинстве случаев не связаны такими правилами, хотя последние годы начала формироваться сетевая этика, согласно которой откровенное кликушество и манипуляции не приветствуются.

Эмоциональный оттенок слова

Если взглянуть на блоггинг с точки зрения человека вне интернета, это крайне несерьёзное занятие. Всё равно, что написать на заборе некое нелестное мнение про соседа, и объявить, что написавший не хулиган, а блогер.

Или блоггер, пока такое написание вполне уместно. Именно по этой причине нередко можно встретить ироническое и даже унижительное звучание слова «блоггер». Его произносят с ядовитым сарказмом, когда хотят назвать человека бездельником, с потугами на некое высокое предназначение.

Как ни странно, в этой иронии есть некая доля истины. Многие блогеры не могут удержаться, превращая блог в трибуну, с которой транслируют свои субъективные мысли под видом абсолютной истины. Чтобы не получить титул «неадеквата», лучше всё-таки использовать здоровую самокритику, или не выходить за рамки обычного хобби.

Впрочем, даже сомнительная репутация может быть полезной, недаром у скандальных блогеров бывает огромное количество подписчиков и комментаторов, и если они умудряются сделать на своей популярности деньги, то стоит поздравить этих предприимчивых людей: они нашли себе профессию по душе.

А Вы как пишите блоггер или блогер? поделитесь своим мнением в комментариях!

В стране кризис, хорошую работу найти сложно и требования к кандидатам растут — в таких реалиях нужно грамотно подходить к вопросу поиска работы и составления резюме.

По словам HR-менеджера компании Chocofamily холдинг Ольги Егоровой, в последние годы качественные резюме попадаются все чаще: люди читают советы и стараются писать по всем правилам. Рассказываем ее мнение о том, как оставаться конкурентоспособными на рынке в 2021 году.

Нужно ли использовать шаблон для резюме?

Резюме — это первое знакомство, во время которого человек показывает, что он умеет делать, какие цели преследует и какие у него есть достижения. По мнению Ольги, главное, чтобы резюме было читабельное и понятное — красивый дизайн не поможет, если содержание будет плохо описано или не структурировано. 

В резюме есть несколько основных блоков: личные данные, цель, профессиональные навыки, опыт и дополнительное образование. 

При составлении резюме можно брать готовые шаблоны с сайтов canva, indeed, glassdoor, icanchoose — так легче следовать современным требованиям к структуре. 

Какие есть требования к резюме?

Не стоит считать, что при составлении резюме есть какие-то четкие формулы и правила: по ту сторону экрана сидят такие же люди, которые рассматривают каждое отдельное резюме. Поэтому многие советы являются опциональными, а не обязательными.

Не стоит перегружать резюме и делать его слишком длинным — самым оптимальным объемом считается одна-две страницы. Оставшиеся детали всегда можно будет обговорить при телефонном разговоре или собеседовании. 

Ольга говорит, что если есть хорошая фотография и желание ее использовать, то можно ее вставить в резюме. На самом деле, это опционально и нигде не прописано, что фото обязательно нужно.

При поиске работы на рынке США, Великобритании, Ирландии советуют вообще не вставлять фотографию в резюме. В этих странах сильно развито движение против дискриминации. Поэтому и компании и соискатели стараются избегать любых спорных ситуаций и выступают за обезличенные резюме, где важен только опыт и образование. В СНГ таких строгих правил нет и выбор остается за кандидатом, однако главное требование к фотографии — чтобы она была хорошего качества и лучше не использовать слишком неформальные, домашние фото и селфи. 

Указывать желаемую зарплату или нет зависит от того, какие цели вы преследуете. Если вы точно знаете, что не согласитесь работать за маленькую зарплату, то лучше обозначить это и не тратить свое время.

Опытный рекрутер свяжется с кандидатом, если его заинтересует его опыт работы — и вопрос зарплаты можно будет обсудить и решить вместе с ним. Если вас больше интересует опыт или у вас нет четких границ зарплаты, то можно не указывать. Также совет для студентов: стоит изучить рынок и понять, сколько зарабатывают специалисты в данной сфере, чтобы можно было ориентироваться и понимать на какую зарплату можно рассчитывать.

Хобби — это также опциональная графа. Важно понимать, что есть разные компании с разной корпоративной культурой: около-государственные компании реже обращают внимание на хобби кандидатов, а некоторые фирмы предпочитают анализировать кандидатов комплексно. Ольга рекомендует не вписывать хобби, если объем резюме уже составляет две страницы, а также если вы не увлекаетесь этим на самом деле, в остальных случаях это по желанию кандидата. 

Наличие интересного хобби не побудит рекрутера взять вас на работу, но оно может обратить на себя внимание и раскрыть вас с другой стороны. Если вы решили указывать свое хобби, то нужно быть готовым к тому, что рекрутер при личной встрече или телефонном собеседовании будет задавать вопросы по этой теме. 

Что такое ключевые слова и почему они важны?

При составлении резюме важно правильно описать свои навыки и опыт, потому что это повышает шанс на то, что рекрутеры заметят резюме.

Поиск на сайте происходит по стандартным механизмам: системы реагируют на ключевые слова, поэтому важно их прописывать в тексте. 

Первым делом нужно понять, на какие вакансии вы хотите откликаться, узнать, какие навыки являются для них ключевыми, понять, какими вы обладаете, и вписать необходимое. Например, продакт-менеджер напишет в обязанностях, или навыках : тестирование гипотез, проведение A/B тестов, custdev.

Ольга говорит, что для того, чтобы написать хорошее резюме, в среднем может понадобиться несколько дней. Первый шаг — анализ своих карьерных целей и потребностей, Второй шаг — анализ рынка вакансий. Третий шаг — составление резюме. Можно показать результат знакомым, чтобы они беспристрастно оценили и сказали свои выводы. 

Как описать опыт работы?

Важно прописывать торговую марку компании, которая известна на рынке, а не юридическое название. Например, юридическое название компании ТОО Редпрайс, а продукт на рынке — Chocolife.me. 

Если компания малоизвестна на рынке, то обязательно нужно указывать сферу деятельности. Например, логистика, микрофинансовая организация, промышленность, информационные технологии, FMCG и тд.

Чтобы рекрутер понимал, чем вы занимались на предыдущем месте работы, нужно четко прописывать свою должность.  Допустим, ваша позиция называется «ассистент замистителя правления по организации работы МСБ». В таких случаях всегда можно логично сокращать. Важно прописывать должности так, как их чаще используют на рынке. 

После названия должности необходимо прописать обязанности, которые вы выполняли. В этом блоке пишем конкретные задачи, которые вы вополняли  используя больше глаголов и отвечая на вопрос «Что сделал?». Также мы указываем какие достижения были на каждой позиции. Например, вместо «налаживал инфраструктуру доставки во всех крупных городах Казахстана» лучше дать конкретику и написать «запустил доставку в 18 городах Казахстана». Такие достижения важно прописывать под каждым опытом работы и они будут котироваться на любом рынке. Если достижений не было, то их не указываем. 

 «Человек работает для достижения определенных целей в своей профессии. Это нужно вспоминать и указывать в резюме»

Ольга рекомендует прочитать книгу «Пиши, сокращай»: в ее последних главах даны рекомендации о написании резюме и сопроводительных писем в инфостиле. 

Нужно ли писать сопроводительное письмо?

Ольга говорит, что важно прикреплять письмо. При этом на его написание тоже нужно выделить время и важно его писать под каждую компанию отдельно. Письмо должно отвечать на три главных вопроса: зачем вы выбираете эту вакансию, почему именно эта компания и почему вас должны взять.

В нем можно описать какой-то рабочий кейс, который даст ответ на вопрос «почему вы подходите на эту позицию», привести какой-то пример своих качеств, которые, по вашему мнению, помогут вам на этой позиции. В опыте Ольги были случаи, когда ей присылали шаблонные письма, которые писались для других компаний. Это не будет значить, что вам сразу откажут, но рекрутеры могут сделать вывод о вашей внимательности. 

А что делать тем, у кого нет опыта?

Можно описать опыт из обучения: писать про проекты, которые ты делал во время обучения в университете, про волонтерские активности, личные проекты и конференции. Если совсем ничего не было, то можно включить в резюме интересные курсовые работы и проекты, которые выполняли в университете. 

Ольга приводит в пример студентов-программистов и дизайнеров, которые могут выполнять самостоятельные работы, — их называют pet-проекты — и таким образом нарабатывать опыт в выбранной сфере. Эти проекты можно собирать в портфолио — оно точно понадобится тем, кто работает в таких сферах. 

Какие ошибки в резюме сразу бросаются в глаза?

  1. Кандидаты часто совершают два основных типа ошибок: дают неполную информацию о себе и, наоборот, пишут много деталей — так текст становится перегруженным и его сложно воспринимать. 
  2. Отсутствие четких дат также может быть проблемой. Лучше указывать не только год, но и месяц, чтобы работодателю было понятнее, сколько вы работали в предыдущей компании. 
  3. Нарушение хронологического порядка. Часто соискатели могут описывать обучение в одном порядке, а опыт работы — в другом. В резюме всегда нужно двигаться от настоящего к прошлому и сначала описывать последний опыт. 
  4. Отсутствие цели. В шапочке резюме стоит прописать то, кто вы, на какую должность и зачем подаетесь. Грамотно составленная цель даст понять рекрутеру, что вы настроены серьезно.
  5. Невнимательность. У Ольги были случаи, когда соискатели отправляли резюме с грамматическими ошибками, резюме на другие вакансии, копировали должностные инструкции и писали их в графу навыков.

    Конечно, это не означает, что рекрутер сразу откажет — резюме рассматривают в совокупности, но это может заставить задуматься. Особенно внимательными должны быть соискатели без опыта работы, потому что для них ошибки могут быть более критичными. 


Читайте также: 

Оффбординг: как экологично уволить сотрудника и остаться в нормальных отношениях?

Какие профессии в Казахстане стали самыми востребованными в 2021 году?

На что обратить внимание при выборе ноутбука?


  • Последние дни жизни базарова сочинение
  • Последнее предложение как пишется
  • Послевкусие как правильно пишется
  • После тренировки как пишется
  • После уроков девочки возвращались домой все вместе сочинение