Описание внешности человека – это описание лица человека, его фигуры, жестов, манеры, характерной позы, одежды. Главная задача такого описания – найти характерные особенности, главное во внешности человека и суметь передать их словами. Они могут быть связаны с особенностью манер, походки, его занятий и профессии, особенностями характера.
Источником сочинений-описаний внешности может быть все что угодно. Как и для других описаний, это может быть жизненный опыт, когда словесный портрет воссоздаётся по памяти (например, “Внешность человека, которого я видел однажды…”). Или воображение (“Мой портрет через 10 лет”).
Примерный план сочинения:
1. Вступление.
2. Общее впечатление (фигура, рост).
3. Черты лица (овал лица, брови, глаза, нос, лоб, губы, подбородок, щёки). Волосы (цвет, длина и форма причёски). Уши.
4. Одежда.
5. Манеры поведения (походка, манера говорить, поза…).
6. Заключение.
Возможные определения:
Глаза – зелёные, серые, карие, синие, чёрные, голубые, небесные, серовато-голубые, лучистые, темные, выразительные, задумчивые, светлые, большие, маленькие, хитрые, бегающие, узкие, косые, раскосые, злые, добрые, со смешинкой, дикие, приветливые, недоверчивые, коварные…
Брови – красивые, прямые, густые, тонкие, соболиные, широкие, лохматые, вразлёт, сросшиеся, несимметричные…
Лоб – высокий, низкий, открытый, прямой, сократовский, широкий, морщинистый, покатый, плоский…
Взгляд – растерянный, внимательный, выразительный, умный, любопытный, иронический, кокетливый, любящий, смущённый, равнодушный, завистливый, удивленный, весёлый недоверчивый, открытый, грустный, восторженный, хитрый, доверчивый…
Нос – прямой, с горбинкой, вздёрнутый, широкий, узкий, курносый, длинный, короткий, некрасивый, красивый, маленький, картошкой, уточкой…
Волосы – короткие, длинные, каштановые, светлые, русые, соломенные, седые, с проседью, густые, пышные, кудрявые, блестящие, прямые, волнистые, торчащие как пакля, заплетенные в косы, убранные в хвост, зачесанные назад, всклокоченные, уложенные в прическу…
Фигура – хорошая, стройная, высокая, крупная, полная, худощавая, приземистая, мужская, женская…
Походка – быстрая, неторопливая, лёгкая, бесшумная, тяжёлая, собранная, вразвалку, странная, подпрыгивающая, смешная…
Поза – величественная, напряжённая, изящная, красивая, живописная, странная, непринуждённая, удобная, неудобная…
Пример описания внешности позаимствуем у М.Ю. Лермонтова (из романа «Герой нашего времени»):
«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, – верный признак некоторой скрытности характера. Впрочем, это мои собственные замечания, основанные на моих же наблюдениях, и я вовсе не хочу вас заставить веровать в них слепо.
Когда он опустился на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки; положение всего его тела изобразило какую-то нервическую слабость: он сидел, как сидит бальзакова тридцатилетняя кокетка на своих пуховых креслах после утомительного бала. С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, вероятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные – признак породы в человеке, так, как черная грива и черный хвост у белой лошади. Чтоб докончить портрет, я скажу, что у него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза; о глазах я должен сказать еще несколько слов.
Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! – Вам не случалось замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак – или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно так выразиться. То не было отражение жара душевного или играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его – непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен».
Первое, что вы увидите – это огромные зеленые глаза с золотыми искорками. Цвет глаз очень редкий. Изумрудно-зеленая радужная оболочка глаз напоминает драгоценный камень. Золотистые вкрапления придают глазам необычную глубину. Длинные коричневые ресницы усиливают магнетизм глаз и создается впечатление, что вы ныряете в теплое море, а красиво изогнутые брови подчеркивают все это великолепие.
Форма носа с виду обычная. Тонкая, ровная спинка носа, слегка вздернутый кончик, маленькие ноздри. На круглом лице Марины маленький носик выглядит забавно.
На носу и под глазами можно увидеть бронзовую россыпь веснушек. Они совершенно не портят внешность моей подруги и придают ее образу очарования.
Губы Марины – это предмет зависти всех знакомых девочек. В уголке рта с левой стороны расположилась небольшая симпатичная родинка. Красивая линия верхней губы напоминает лук Амура. Сами губы полные, кораллового цвета, скрывают за собой идеально ровные зубы.
Красота глаз и губ Марины отвлекает внимание от слегка полноватых ее щечек. Но не тогда, когда она улыбается. В этот момент на щеках появляются две маленькие ямочки, которые завершают образ Марины. Если моя подруга улыбается – невозможно не улыбнуться в ответ. Такую улыбку можно назвать лучезарной.
Добрая и симпатичная. Рыжая хохотушка. Вот такая моя подруга Марина.
Цели: совершенствовать умение учеников описывать внешность человека; развивать навыки монологической речи; развивать внимание учеников; закрепить орфографические и пунктуационные навыки.
Методические приемы: лингвистическая игра, повторение изученного материала, устное рисование, реализация межпредметных связей с литературой.
Ход урока
I. Лингвистическая разминка
Игра “Четвертый лишний”
Почёт, печёт, плечо, чётный. (Плечо – о после шипящей.)
Огорчённый, прокопчённый, сгущённый, украшенный. (Украшенный – е в суффиксе.)
Заброшенный, купленный, копчёный, решённый. (Копчёный – одна н.)
Увешанная игрушками ель, туго закрученная гайка, быстро растраченные деньги, круто замешенное тесто. (Увешанная игрушками ель – а в суффиксе.)
Примечание. Если возникают другие варианты ответов, их можно обсудить, рассмотреть принцип выбора “четвертого лишнего”. Например, в 4-м задании: деньги – единственное существительное, имеющее форму только множественного числа.
II. Проверка домашнего задания
1. Упражнение 141: комментированное чтение.
2. Подготовленный диктант (по упражнению 143).
III. Подготовка к сочинению
1. Слово учителя.
В начале учебного года мы уже делали подобную работу – рисовали словесный портрет. Сейчас наша задача усложняется. Кроме основных черт внешности, нас будут интересовать характерные особенности человека в разные моменты: когда он работает или отдыхает, когда радуется или огорчается, когда сердится, когда читает или смотрит телевизор и т. д.
2. Сообщения учеников: материалы к сочинению (по упражнению 145).
3. Устное рисование: описание внешности человека.
Описывается человек, знакомый большинству учеников. По описанию надо угадать, о ком идет речь.
4. Описание внешности в литературе.
– Какие описания внешности из прочитанных произведений вам запомнились? Перескажите эти описания.
– Угадайте героев и произведения, из которых взяты описания внешности.
Дополнительное задание: постарайтесь на слух обнаружить причастия в этих описаниях и определить их морфологические признаки.
“Худ, смугл, покрыт веснушками”. “Волосы у него были щетинистые, глаза узенькие, губы толстые, вообще был он очень некрасив”. Его товарищ “пухл и бел”, “всегда веселый и разговорчивый”.
(Чечевицын и Володя, герои рассказа А.П. Чехова “Мальчики”. Краткое причастие – покрыт.)
“…я смотрел на его седину, на глубокие морщины давно небритого лица, на сгорбленную спину – и не мог надивиться, как три или четыре года могли превратить бодрого мужчину в хилого старика”.
(Самсон Вырин, герой повести А.С. Пушкина “Станционный смотритель”. Полное страдательное причастие прошедшего времени – небритого.)
“Стройный мальчик, с красивыми и тонкими, немного мелкими чертами лица, кудрявыми белокурыми волосами, светлыми глазами и постоянной полувеселой, полурассеянной улыбкой. Он принадлежал, по всем приметам, к богатой семье и выехал-тo в поле не по нужде, а так, для забавы”.
(Федя, герой рассказа И.С. Тургенева “Бежин луг”. Полное страдательное причастие прошедшего времени (в роли прилагательного- определения) – полурассеянной.)
А вот описания других героев этого рассказа:
“Все лицо его было невелико, худо, в веснушках, книзу заострено, как у белки; губы едва можно было различить; но странное впечатление производили его большие, черные, жидким блеском блестевшие глаза; они, казалось, хотели что-то высказать… Он был маленького роста, сложения тщедушного и одет довольно бедно”.
(Костя. Краткое страдательное причастие – заострено; полное действительное причастие прошедшего времени – блестевшие.)
“…на вид было не более двенадцати лет”, “лицо… довольно незначительно: горбоносое, вытянутое, подслеповатое, оно выражало какую-то тупую, болезненную заботливость; сжатые губы его не шевелились, сдвинутые брови не расходились”, “Его желтые, почти белые волосы торчали острыми косицами из-под низенькой войлочной шапочки, которую он обеими руками то и дело надвигал себе на уши. На нем были новые лапти и онучи, толстая веревка, три раза перевитая вокруг стана, тщательно стягивала его опрятную черную свитку”.
(Илюша. Полные страдательные причастия прошедшего времени (в роли прилагательного-определения) – вытянутое, сжатые, сдвинутые.)
Обратим внимание, что описание внешности является способом характеристики героев, что по внешности писатель угадывает черты характера и даже мысли.
IV. Подготовка черновых вариантов сочинений
Домашнее задание
1. Написать сочинение, используя разные виды причастий.
2. Подготовиться к обобщающему уроку по теме “Причастие” (вопросы на с. 70).
3. Придумать свои вопросы и задания разных видов по этой теме.
Доброго дня, уважаемые посетители блога «Русское слово»!
Сегодня продолжаю цикл статей о том, как писать сочинение. Предыдущая моя статья была о том, как писать сочинение-описание.
Отличительной чертой таких текстов является наличие прилагательных и причастий в тексте, потому что главный вопрос, на который дает ответ автор, — это вопрос «какой«. Какой предмет? Какой человек? Какая местность? Какая погода? Какая картина? Какое настроение? В тексте-описании легко найти ответы на вопрос «какой?», т. к. в таком тексте перечисляются ПРИЗНАКИ предмета, внешности, местности и т.д. по порядку.
Сочинения-описания пишут по следующему плану: сначала общая характеристика, затем детали, отдельные признаки, и заканчивается сочинение-описание обычно тем, с чего начиналось, т.е. общими впечатлениями.
Отдельно тексты-описания можно встретить редко. Как правило, описания используются в повествовательных текстах, либо в рассуждениях, как доказательство той или иной мысли.
Сегодня я хочу помочь вам справиться с заданием написать сочинение-описание внешности человека.
Источником сочинений-описаний внешности может быть все, что угодно. Как и для других описаний, это может быть жизненный опыт, когда словесный портрет воссоздаётся по памяти (например, «Внешность человека, которого я видел однажды…»). Или воображение («Мой портрет через 10 лет»). Источником описаний могут быть специальные наблюдения, в том числе и по картине (например, «Моя младшая сестрёнка делает уроки» или «А. С. Пушкин на картинах Тропинина и Кипренского»). Еще одним видом сочинений-описаний внешности является словесное описание героя литературного произведения (например, «Остап и Андрий» в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»).
Как и любое описание, сочинение-описание внешности следует писать по плану. Читать подробнее в этой статье.
Здесь мы поговорим о создании главной части сочинения-описания внешности, в которой непосредственно нужно описывать внешность (а значит, перечислить её признаки и детали).
Какие детали можно перечислить во внешности любого человека? Вопрос не вызовет у вас затруднений. Ведь достаточно посмотреть на себя в зеркало и по порядку перечислить эти детали: голова, волосы, лицо, лоб, брови, глаза, взгляд, особенность телосложения, рост, руки, ноги, голос, одежда..
Урок развития речи.
Описание внешности человека.
Цель урока: показать особенности художественного и делового словесного описания портрета, роль причастий в этих описаниях.
Ход урока.
I. Вступительное слово учителя.
-Наш разговор сегодня о внешности человека. Как важно быть наблюдательным человеком, внимательным к окружающим людям, замечать слёзы в глазах бабушки и преждевременные морщины на лице мамы, огорчение на лице учителя. Через внешность мы постигаем внутренний мир человека, его характер и настроение, находим главное и неповторимое в облике конкретного человека. Но важно не только находить, а и уметь описывать свои наблюдения.
II. На партах распечатанные тексты.
…была как золотая курочка на высоких ножках. Волосы у нее, ни темные, ни светлые, отливали золотом, веснушки по всему лицу были крупные, как золотые монетки, и частые, и тесно им было, и лезли они во все стороны. Только носик один был чистенький и глядел вверх.(М.Пришвин.)
– Кто эта «золотая курочка»? Как вы узнали? ( По портрету литературного героя.)
– Что такое литературный портрет? ( Одно из средств характеристики героя. Описание черт лица, фигуры, выражение лица, мимики, позы, походки, жестов, одежды, общего впечатления и индивидуальных особенностей, в которых проявляется характер: носик глядел вверх )
– Можно ли по портрету судить, как автор относится к своим героям? ( Курочка, ножки, носик чистенький – уменьшительно-ласкательные слова; отливали золотом – метафора, ср.: желтые волосы.)
– Каковы особенности языка в художественном описании?
( Эпитеты, метафоры: тесно им было, лезли во все стороны; сравнения: как золотая курочка, как золотые монетки. )
– В описании внешности человека вам, ребята, помогут карточки с пословицами и поговорками:
Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот пригож, кто для дела гож.
Коль очи светятся, душа чиста.
Добрая душа лучше красоты.
Красота человека – в его сердце.
Что в сердце творится, на лице не утаится.
У тех, кто способен краснеть, не может быть черного сердца.
Улыбка на лице что солнце в окне.
III. Анализ текстов упр. 81
( Кроме всего сказанного выше, учитель замечает, что по портрету героя можно судить о социальном и материальном положении героя – первый текст.)
– Чем отличается второй текст?( Нет авторского отношения, черты внешности не отражают характер, нет эпитетов, сравнений, метафор.) Первый текст – художественное описание, второй – деловое.
– Какова роль причастий в первом тексте? Почему их нет во втором? (Признак по действию не назовешь, так как никто не видит этих действий.)
IV.Самостоятельный анализ текста, выполнение заданий в учебнике по группам: 1-ая группа – упр. 78, 2-ая группа – упр. 79 с последующей проверкой. Слова с выбранными орфограммами выписываются на доске графическим обозначением.
V. Беседа с классом.
– Прослушайте отрывок из рассказа « Судьба человека» М. Шолохова:
Я сбоку взглянул на него, и мне стало что-то не по себе…Видали вы когда-нибудь глаза, словно присыпанные пеплом, наполненные такой неизбывной смертной тоской, что в них трудно смотреть? Вот такие глаза были у моего случайного собеседника.
– Прочитав только этот отрывок, еще ничего не зная о судьбе героя, можно уже догадаться о тех испытаниях, которые выпали на его долю и навсегда лишили его радости, забрали у него огонь сердца и умертвили глаза.
-Портреты каких литературных героев вы помните?
(Учащиеся вспомнят портрет Герасима из рассказа И.С.Тургенева «Муму»;
Настеньки и Митраши из повести М.Пришвина «Кладовая солнца» и др.)
– На кого вы чаще всего смотрите? С кем чаще всего встречаетесь?
– Можете ли вы дать их портрет, написать небольшое сочинение с описанием их внешности, показав черты характера через портрет, выразив свое отношение, понаблюдав за изменением во внешности – не в поведении, поступках, а именно во внешности? Можно показать, как меняется выражение лица вашего друга, когда он чему-то радуется, гневается, обижается, напряженно работает, слушает музыку, встречается с вами, расстается и т.д.
Учащиеся пишут черновой вариант. Затем следует чтение 1-2 работ, корректирование.
VI.Домашнее задание: написать сочинение-миниатюру с описанием внешности человека, использовать 2-3 причастия. Обратить внимание на глаза, взгляд, руки, жесты.
Тропинин В. А. Портрет Пушкина Александра Сергеевича. 1827 г. Описание картины
До наших дней дошло множество изображений великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, но одним из самых известных и реалистичных из них является портрет Пушкина, написанный художником Василием Тропининым в 1827 году.
Существует несколько версией появления портрета Пушкина, согласно одной из которых полотно было заказано другом поэта Соболевским, однако ученые люди, как бы не очень склонны к именно этому развитию судьбы с Тропининской картиной Пушкина. Наиболее вероятной причиной является личный заказ портрета самим Пушкиным, который хотел таким образом удивить Соболевского, который ее так и не увидел в оригинале, потому как, полотно было заменено подделкой, и лишь через несколько десятков лет подлинник был куплен князем Оболенским у одного мелкого торговца.
Главной задачей художника было изобразить не только портретное сходство, но и показать внутренний мир известного поэта, его подлинную натуру и характер.
Так как Пушкин обладал довольно-таки неусидчивым характером, Тропинину приходилось его постоянно отлавливать у общих друзей и знакомых, чтобы сделать наброски. Вероятно, что одежда на портрете была придумана самим художником.
Тропинин написал поясной портрет Александра Сергеевича, сделав акцент на его лице и выдвинутой руке. Вся его поза говорит о его неуемной энергии, может показаться, что через миг, он встанет и уйдет.
Одежда поэта весьма символична: художник изобразил его в свободном домашнем халате, наброшенным на белую сорочку с поднятым воротничком. Довершает образ небрежно повязанный поверх воротничка шелковый шарф и слегка растрепанные волосы. Истинный русский Байрон в халате! Кстати, в начале девятнадцатого столетия халат считался , как бы удобной домашней одеждой, но и своеобразным символом свободолюбия и вольности. Не зря Тропининым для изображения Пушкина был выбран именно этот наряд: как никой другой он в точности передает основные черты характера поэта, его любовь к свободе и вольнодумство.
Ведь неслучайно здесь и сравнение с Байроном – взгляды Александра Сергеевича были весьма схожи с направлением мысли этого великого английского поэта.
Несмотря на легкую небрежность в портрете Пушкина, Тропинина трудно упрекнуть в каком либо изъяне, никто не сможет сказать, что его портрет получился простым, безжизненным и интимным, показывающим его прежде всего, как человека, а не Пушкина-поэта. Чего стоит один только его взгляд! Близкие люди поэта утверждали, что именно такое выражение лица было у Александра Сергеевича, когда его посещала муза, и он создавал свои гениальные произведения. Тропинин не стал перенасыщать портрет деталями, в центре полотна находится фигура поэта, и лишь такая небольшая деталь, как рукопись на столе, придает картине небольшой символизм.
Мало кто из современников мог назвать внешность Пушкина красивой или даже просто приятной, и при первом взгляде на портрет действительно внимание привлекает общая неказистость лица поэта, но это ощущение длится лишь секунду. Художник мастерски смог передать через портрет одухотворенность и богатый внутренний мир Александра Сергеевича, благодаря чему получившийся образ вызывает восторги и любовь зрителей.
Особое внимание следует уделить не только выражению лица поэта, но и его руке, невольно притягивающей взгляд двумя перстнями, которые были очень дороги поэту. Один из них, подаренный Елизаветой Воронцовой, Александр Сергеевич носил, не снимая, считая его своим источником везения и удачи, а вот о происхождении второго ничего неизвестно.
Своеобразная «домашняя» атмосфера картины, созданная художником, пытается не столько показать великого поэта как обычного рядового человека, сколько передать его бунтующую против строгости и условности натуру, творческий беспорядок его души. Волевой подбородок и целеустремленный взгляд Александра Сергеевича подтверждают это мнение. Под небрежным внешним видом Тропинин подразумевает пушкинское свободомыслие, которое так умело было передано художником с помощью кисти и красок.
Скорее всего, не случайно, что именно Василий Тропинин смог создать первый одушевленный портрет этого великого поэта. Кто, как не выходец из крепостных крестьян, каковым и являлся художник, настолько тонко мог прочувствовать любовь к свободе и вольности, исходящую от нашего русского Байрона?
В этот портрет Василий Тропинин вложил и частичку своей души, наверное, поэтому это полотно стало венцом его творений. Великий художник нашел родственную душу в великом поэте: именно так и можно сказать об этом знаменитом произведении искусства, благодаря которому мы можем воочию увидеть не только лицо, но и душу Александра Сергеевича.
Одним из заметных отзывов о портретах Пушкина является высказывание библиофила А. А. Сидорова. Как мы знаем у художника Кипренского тоже имеется подобное полотно с Пушкиным, который по оценке Сидорова выглядит более строго и по светски, относительно работы Тропинина, поэт отображен по домашнему просто и более раскованно.
Сегодня картина Тропинина А. С. Пушкин находится в Пушкинском музее, ( на Мойке) в Петербурге
В 1827 году известные русские художники Орест Адамович Кипренский и Василий Андреевич Тропинин писали портреты Александра Сергеевича Пушкина. Оба создавали портреты с натуры. Тема портретов: Пушкин – поэт. Образ поэта, созданный Кипренским, более торжественный, отличается приподнятостью, большей силой обобщения, а Пушкин Тропинина более прост, понятен. Тропинин и Кипренский сохранили свое понимание личности поэта, свое художественное видение, а это видение зависит от многих причин: таланта художника, его мировоззрения, интересов, склонностей, отношения к личности поэта. Тропинин уделяет больше внимания жизненной, бытовой характеристике образа и через нее раскрывает внутренний мир поэта, несколько подчеркивая чувственную сторону образа; Кипренского же больше интересует поэтическое вдохновение, «дум высокое стремленье», интеллектуальная ясность образа. Образ поэта у Кипренского наполнен внутренней динамикой, которая выражена энергичной «наполеоновской» позой со скрещенными руками на груди. Через плечо эффектно перекинут шотландский плащ с клетчатой подкладкой «экосез» (шотландская ткань в крупную клетку). Эта деталь усиливает возвышенное романтическое звучание всей композиции, вызывая ассоциации с поэзией Джорджа Байрона и героем его поэмы, Чайльд-Гарольдом. Чтобы подчеркнуть тему творчества, Дельвиг попросил мастера пририсовать к картине бронзовую фигуру музы. В глубине портрета Кипренский поместил подставку, а на ней бронзовую статуэтку музы лирической поэзии Эрато, имевшей обычно в качестве атрибута цитру или лиру. Портрет работы Кипренского понравился Пушкину. В знак благодарности художнику поэт написал стихи: Любимец моды легкокрылой, («Кипренскому», 1827 г.) «…Прогремели залпы на Сенатской площади. Под ледяную дробь барабанов погибли на виселице храбрейшие. Других поглотила Сибирь. Учреждено было Третье отделение собственной Его Величества канцелярии. Страх тяжко навис над Россией. О портрете работы В.А.Тропинина московская газета «Телеграф» писала: «Русский живописец Тропинин недавно окончил портрет Пушкина. Пушкин изображен в три четверти, в халате, сидящим подле столика. Сходство портрета с подлинником поразительно, хотя нам кажется, что художник не мог совершенно схватить быстроты взгляда и живого выражения лица поэта. Впрочем, физиономия Пушкина – столь определенная, выразительная, что всякий хороший живописец может схватить ее, вместе с тем и так изменчива, зыбка, что трудно предположить, чтобы один портрет Пушкина мог дать о ней истинное понятие». Фигура поэта развернута на зрителя, спокойное и сосредоточенное лицо дано в легком трехчетвертном повороте. Рука, украшенная любимым «мистическим» перстнем, водружена на листы рукописи. Домашняя одежда поэта, вопреки ожиданиям, не создает атмосферы доверительности между моделью и зрителем. Халат в данном случае не «товарищ неги праздной», а свободная одежда свободного человека. Очень верно подметил известный искусствовед Алексей Сидоров: «Между портретами Пушкина Тропинина и Кипренского – знаменательная противоположность. Интимный, «расстегнутый» Пушкин у Тропинина и Пушкин строго подтянутый у Кипренского; Москва и Санкт-Петербург; халат и сюртук; добрый «барин» у Тропинина и изысканный европеец у Кипренского; акцент на интимном реализме в одном случае и на шаблонизированном поэте-художнике в другом…» | О Пушкине на этом сайте Пушкин А.С. Основные даты жизни и творчества Друзья и современники А.С.Пушкина Петербург Пушкина Царскосельский Лицей Пушкин в Лицее Репин. Пушкин на лицейском экзамене в Царском Селе 8 января 1815 года Литературный Петербург. Коломна Пушкин в Царском Селе. Дача Китаевой Набережная Мойки, 12 Рисунки Пушкина Портрет Е.К.Воронцовой О романе О повести Картина В.Г.Перова Стихотворение «К другу стихотворцу» Стихотворение Три послания Чаадаеву Иллюстрации Иллюстрации Е.П.Самокиш-Судковской к роману «Евгений Онегин» Иллюстрации Н.В.Кузьмина к роману «Евгений Онегин» Иллюстрации В.И.Шухаева к повести «Пиковая дама» Иллюстрации М.В.Добужинского к повести «Станционный смотритель» Иллюстрации В.А.Милашевского к повести «Барышня-крестьянка» Иллюстрации Б.М.Кустодиева к роману «Дубровский» Пушкин А.С. Библиографический указатель (по журналу «Литература в школе») |
Кипренский О.А. «Портрет А.С. Пушкина»
Зал 8
Работа Ореста Кипренского «Портрет А.С. Пушкина» — настоящая жемчужина Третьяковской галереи. Именно этот образ поэта и писателя, знакомый нам по многим книжным иллюстрациям, остался в нашей памяти с самого детства.
Орест Кипренский считался лучшим портретистом своего времени. Портреты он писал с натуры, причем, его работы всегда отличались тщательным воспроизведением всех деталей, а кроме того, он с необычайным мастерством умел передать душевное состояние героя. Поэтому мы можем уверенно сказать, что Пушкин на картине представлен точно и правдиво.
Полотно было написано по заказу поэта Антона Дельвига, самого близкого друга поэта. По просьбе Дельвига на холсте появился символ поэзии — фигура музы с лирой в руках, которая всегда была спутницей Пушкина, его вдохновением. Это единственная деталь на картине, чуть отвлекающая нас от одухотворенного образа модели.
Обратите внимание на одежду портретируемого — белоснежная рубашка, сюртук из дорогой ткани, небрежно накинутый плед (часто его называют плащом) и атласный платок на шее. Все в этом ансамбле говорит об изысканном вкусе и элегантности поэта.
В своей работе художник использует теплые золотисто-коричневые тона и лишь подкладка плаща в красно-зелёную клетку нарушает этот сдержанный благородный фон. Светлый фон вокруг головы поэта нам кажется похожим на нимб мученика.
Глаза поэта ясные и чистые, взгляд выразительный, несколько грустный и устремленный вдаль. Кажется, что он уже предвидит грядущие трагические события.
Поэт находится в творческом поиске, в раздумьях над каким-то новым произведением, он сосредоточен, его губы сомкнуты, он весь в своем мире вдохновения. Кипренскому удалось достичь гармонии в изображении поэта, удачно отобразив характер героя и его романтический образ.
Картина Ореста Кипренского «Портрет А.С. Пушкина» является шедевром Третьяковской галереи. По мнению современников, это лучший портрет поэта. Сам Пушкин также высоко ценил работу художника. После смерти Дельвига полотно находилось у его наследников, позже поэт его выкупил и не расставался с ним до конца жизни.
В Кремле прокомментировали конфликт из-за портретов Путина и Пушкина
https://ria.ru/20201120/portrety-1585505001.html
В Кремле прокомментировали конфликт из-за портретов Путина и Пушкина
В Кремле прокомментировали конфликт из-за портретов Путина и Пушкина — РИА Новости, 20.11.2020
В Кремле прокомментировали конфликт из-за портретов Путина и Пушкина
Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков, комментируя конфликт петербургских муниципальных депутатов с администрацией местного совета из-за портретов… РИА Новости, 20.11.2020
2020-11-20T13:17
2020-11-20T13:17
2020-11-20T14:50
общество
санкт-петербург
владимир путин
дмитрий песков
александр пушкин
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/149619/51/1496195194_0:0:2644:1487_1920x0_80_0_0_9b85f6c18f2c7929a8671020e75eb53c.jpg
МОСКВА, 20 ноя — РИА Новости. Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков, комментируя конфликт петербургских муниципальных депутатов с администрацией местного совета из-за портретов Александра Пушкина и Владимира Путина, заявил, что вряд ли можно позитивно оценивать то, что кто-то порвал фото президента, а также посоветовал разместить в здании совета портреты обоих — «и успокоиться на этом».В четверг Znak.com со ссылкой на муниципальных депутатов Никиту Юферева и Диану Серую сообщил, что в Санкт-Петербурге в здание совета муниципального образования «Смольнинское» приехали сотрудники полиции после жалобы сотрудницы местной администрации на порванный «портрет главнокомандующего». По информации издания, полиция проводит проверку по этому факту. Сами депутаты пояснили суть конфликта: они хотят, чтобы в совете висел портрет поэта Александра Пушкина, но, когда они покидают зал заседаний, сотрудники администрации вешают на это место портрет Путина. Обнаружив в очередной раз пропажу портрета Пушкина, депутат Юферев, как он сам написал в объяснении, порвал «портрет неустановленного мужчины, похожего на президента РФ Владимира Владимировича Путина», потому что «был зол».»Разумеется, вряд ли мы можем как-то, скажем так, позитивно оценивать факт того, что кто-то порвал фотографию Путина. Все-таки это наш президент и, наверное, это плохо — так себя вести и так поступать», — заявил Песков журналистам в ответ на просьбу прокомментировать инцидент с порванным портретом Путина.При этом он подчеркнул, что нет никаких принципов или норм, регламентирующих то, что в госучреждениях должны висеть портреты президента РФ.На вопрос о том, стоит ли на фоне таких инцидентов вообще отказаться от традиции размещать портреты Путина и выпустить отдельные разъяснения на этот счет, Песков отметил: «Если это произошло в Санкт-Петербурге, это не значит что такие конфликты возникают; они не возникают, собственно, это первый конфликт такой». Он не считает, что требуются какие-то отдельные пояснения на этот счет: «Нет, не думаю».
https://ria.ru/20201120/portrety-1585498165.html
https://radiosputnik.ria.ru/20200128/1563964244.html
санкт-петербург
РИА Новости
[email protected]
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
[email protected]
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
[email protected]
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/149619/51/1496195194_330:0:2313:1487_1920x0_80_0_0_dda85690b06fea8690e2cd597ab0eeec.jpg
РИА Новости
[email protected]
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
[email protected]
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
общество, санкт-петербург, владимир путин, дмитрий песков, александр пушкин
описание сравнения портрет Пушкина Тропинин и Кипренский
Кипренский О.А. «Портрет А.С. Пушкина»
Зал 8
Работа Ореста Кипренского «Портрет А.С. Пушкина» — настоящая жемчужина Третьяковской галереи. Именно этот образ поэта и писателя, знакомый нам по многим книжным иллюстрациям, остался в нашей памяти с самого детства.
Орест Кипренский считался лучшим портретистом своего времени. Портреты он писал с натуры, причем, его работы всегда отличались тщательным воспроизведением всех деталей, а кроме того, он с необычайным мастерством умел передать душевное состояние героя. Поэтому мы можем уверенно сказать, что Пушкин на картине представлен точно и правдиво.
Полотно было написано по заказу поэта Антона Дельвига, самого близкого друга поэта. По просьбе Дельвига на холсте появился символ поэзии – фигура музы с лирой в руках, которая всегда была спутницей Пушкина, его вдохновением. Это единственная деталь на картине, чуть отвлекающая нас от одухотворенного образа модели.
Обратите внимание на одежду портретируемого – белоснежная рубашка, сюртук из дорогой ткани, небрежно накинутый плед (часто его называют плащом) и атласный платок на шее. Все в этом ансамбле говорит об изысканном вкусе и элегантности поэта.
В своей работе художник использует теплые золотисто-коричневые тона и лишь подкладка плаща в красно-зелёную клетку нарушает этот сдержанный благородный фон. Светлый фон вокруг головы поэта нам кажется похожим на нимб мученика.
Глаза поэта ясные и чистые, взгляд выразительный, несколько грустный и устремленный вдаль. Кажется, что он уже предвидит грядущие трагические события.
Поэт находится в творческом поиске, в раздумьях над каким-то новым произведением, он сосредоточен, его губы сомкнуты, он весь в своем мире вдохновения. Кипренскому удалось достичь гармонии в изображении поэта, удачно отобразив характер героя и его романтический образ.
Картина Ореста Кипренского «Портрет А.С. Пушкина» является шедевром Третьяковской галереи. По мнению современников, это лучший портрет поэта. Сам Пушкин также высоко ценил работу художника. После смерти Дельвига полотно находилось у его наследников, позже поэт его выкупил и не расставался с ним до конца жизни.
Описание сравнения портрет Пушкина Тропинин и Кипренский
Перед нами лежат два замечательных портрета великого русского писателя Александра Сергеевича Пушкина. Эти картины написаны двумя разными художниками. Первый портрет написан Орестом Адамовичем Кипренским, а второй – Василием Андреевичем Тропининым. Но чем же они различаются? Сейчас посмотрим.
Начнем с идей художников. О. А. Кипренский стремился запечатлеть творческую личность, создать возвышенный образ поэта. В. А. Тропинин наоборот ставил свою задачу изобразить обычного, повседневного облика поэта. Кстати, известно, что портрет Василия Андреевича был с самого начала задуман как дружеский, интимный.
Теперь обратимся к самим картинам. Рассмотрим лицо поэта на одном и другом портрете. На первой картине О. А. Кипренский рисует нам загадочное, задумчивое лицо Пушкина. Об этом свидетельствуют глаза поэта. Пушкин не смотрит на художника, он глядит куда-то в сторону, при этом о чем-то думая. На втором же портрете Тропинин рисует нам уже совсем другое лицо поэта. Пушкин уже расслаблен, не задумчив, но при этом он все равно смотрит вдаль, как-будто не замечая художника. Но кем бы ни был нарисован Пушкин, все равно у него остались бакенбарды и кудрявые волосы.
Далее давайте рассмотрим одежду Пушкина на одной и другой картине. На портрете, нарисованным Кипренским, Пушкин сидит в темном строгом пиджаке. Ведь художник пытался изобразить возвышенный образ поэта. На шее у него повязан темный шарф и аккуратно выглядывает белая рубашка. Также, белая рубашка символизирует парадную, торжественную обстановку. А через плечо Пушкина перекинут клетчатый плащ. Но что же мы видим на другом портрете? А на другой картине мы видим, что Пушкин сидит уже в распаханном повседневном халате, с небрежно повязанным шарфом и с высунутыми воротниками расстегнутой белой рубашки. Все в нем говорит, что поэт предстаёт перед нами в своем обычном облике.
Ну и наконец, рассмотрим позу А. С. Пушкина на этих двух портретах. На первой картине Кипренского Пушкин сидит, скрестив руки на груди, причем видна, только правая рука. Кстати, у поэта, при всей его известности, длинные не стриженные ногти. Пушкин писал об этом в романе ”Евгений Онегин”: «быть можно дельным человеком и думать о красоте ногтей» Поза Пушкина показывает всю важность мероприятия. На втором же портрете, портрете Тропинина, Пушкин сидит уже свободно. А также мы видим, что поэт сидит за столом, а рука его лежит на какой-то книге или тетрадке. Создается такое чувство, будто художник застал Пушкина за работой и отлучась от нее поэт начал смотреть куда-то в сторону.
Подводя итоги, я хочу сказать, что оба художника, и Кипренский, и Тропинин воплотили свои идеи в жизнь. Кипренский хотел изобразить творческого Пушкина. И у него это получилось. Темная одежда, поза, лицо, муза за его спиной, которая подчеркивает творческую сторону поэта мягкие и спокойные краски — все это Кипренский прекрасно изобразил в своем портрете. А Тропинин хотел изобразить повседневного Пушкина. Домашняя одежда, лицо, поза, бледные тона – это все изобразил Тропинин в своей картине. И, на мой взгляд, это получились абсолютно два разных человека.
Портрет Александра Сергеевича Пушкина
Исследователи творчества Пушкина говорят, что до 1827 года никто толком не смог создать портрет поэта. Какие-то гравированные «уродцы», выдуманные «лицеисты» с баками (которые Пушкин отрастит, кстати, только после ссылки, уже в Михайловском), романтичные юноши с острым подбородком давали очень отдаленное представление о его истинной внешности. А в 1827 году были созданы сразу два портрета, которые стали по-настоящему каноничными, не смотря на огромное различие в их интонациях. Позже русские и советские художники, изображая Пушкина в любом возрасте и в любой период его жизни, писали поэта таким, каким он предстал на картинах Тропинина и Кипренского (, ). У живописного Пушкина отняли юность и лишили зрелости – ему везде 28.
Портреты Кипренского и Тропинина не похожи так, как не похожи Петербург и Москва. Официальный, мундирный, застегнутый на все пуговицы, гордый, величественный, погруженный в свои мысли, торжественный – это Пушкин столичного художника Кипренского. Домашний, взлохмаченный, порывистый, трогательный, мечтательный и собранный, но при этом все равно величественный и торжественный в своем домашнем халате – это Пушкин москвича Тропинина.
Василий Андреевич изобрел этот полюбившийся москвичам «халатный жанр», часто, заказывая портрет для семейной галереи, местные дворяне просили изобразить их непременно в халате. По одной из версий, именно за эту способность к непринужденности, домашности и интимности в изображении модели выбрал Тропинина Сергей Соболевский. Он заказал художнику портрет Пушкина и особо настаивал, что хочет видеть своего друга на нем таким, «как он бывал чаще, не приглаженным и припомаженным». По другой версии, Пушкин заказал портрет сам, чтоб подарить Соболевскому.
Портрет Тропинин писал с натуры – и в первый же день знакомства создал очень живой этюд к будущей работе, по первому впечатлению. Он слабее в живописном, колористическом, композиционном решении, но гораздо ценнее для литературоведов и читателей, которым важно увидеть настоящего Пушкина – «голубые глаза поэта здесь исполнены особенного блеска, поворот головы быстр, и черты лица выразительны и подвижны».
С готовой же картиной случилась запутанная и почти детективная история – по пути к Соболевскому ее подменили подделкой, а подлинник нашелся случайно только спустя 30 лет в меняльной лавке. 80-летний старик Тропинин его опознал, почистил и вскрыл новым слоем лака, но наотрез отказался подновлять то, что создал в молодости и при личной встрече.
Современники признавали поразительное сходство портрета с натурой. И домашний халат на Пушкине не выглядит пошло, это, говорят искусствоведы, скорее римская царственная тога, это скорее свободная одежда свободного человека. Очень важный смысл в те годы для обоих – для вернувшегося из ссылки поэта и получившего вольную художника.
Автор: Анна Сидельникова
sochinyai.ru
Оцените сочинение: Рейтинг 3.92 [52 Голоса (ов)]
Счастье, что образ великого поэта был неоднократно запечатлен лучшими художниками-современниками поэта. В этом сочинении я проведу сравнительную характеристику 2 его известнейших изображений.
Первый из портретов великого поэта написал В. Тропинин, бывший крепостной родом из новгородской губернии. Учитывая происхождение художника, неудивительно, что свои портреты он старался создавать в максимально демократическом стиле, практически в домашней обстановке. Вот и Пушкина мы видим в свободном облачении – в накинутом поверх белой рубашки халате. Воротник с накрахмаленными уголками распущен, шелковый платок не служит галстуком, он лишь добавляет уютную стильную нотку в костюм поэта.
Художник представляется нам гостем Александра Сергеевича, с которым великий поэт дружелюбно перекинулся парой слов по делу, отвлекаясь от своих повседневных трудов над рукописью. Под правой рукой Пушкина лежат листы бумаги, подтверждая эту версию. Пальцы украшены любимыми перстнями – талисманами.
Второй портрет, о котором необходимо упомянуть, говоря о Пушкине – портрет работы О. Кипренского. Здесь символично все: и фигурка музы на дальнем плане, и задорные вихры прически, и напряженная, сосредоточенная поза – сплетенные на груди руки, отражающие внутренний протест против внешних условностей. Ощущение глубокой независимости персонажа картины подчеркивается и шотландским пледом, наброшенным на одно его плечо. Шотландия известна своей борьбой за независимость, смелостью и гордостью своего народа, поэтому такой штрих к портрету Пушкина не может быть случайным.
Эти два портрета отличаются, прежде всего, выражением лица Пушкина. Если на портрете Тропинина поэт спокоен, умиротворен, то картина Кипренского отражает какие-то тревожные думы Александра Сергеевича.
Заказать сочинение Мы можем написать 100% уникальное сочинение под любые ваши требования всего за 24 часа!
Похожие сочинения на тему:
- Сочинение по картине «Кружевница» В. А. Тропинина
Кипренский Орест Адамович
Портрет поэта Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837)
64.8 х 56.3 холст, масло Третьяковская галерея, Зал 8
Пушкин Александр Сергеевич (1799–1837), великий русский поэт, прозаик, драматург. В 1836 году начал издавать журнал «Современник». Родоначальник современной русской литературы. Автор поэм «Руслан и Людмила», «Полтава», «Медный всадник», романа в стихах «Евгений Онегин», прозаических произведений «Пиковая дама», «Капитанская дочка», драм «Борис Годунов», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», большого числа стихотворений, а также стихотворных сказок. Погиб на дуэли.Кипренский выбрал статичную композицию, напоминающую античные бюсты, тем самым, сравнивая Пушкина с великими поэтами прошлого. Энергичная «наполеоновская» поза, взгляд, направленный мимо зрителя в бесконечную даль, придают фигуре поэта некоторую монументальность. Фон вокруг головы слегка высветлен, образуя свечение, подобное нимбу. На заднем плане статуэтка музы – намек на поэтическое призвание и покровительство богов. На плечо Пушкина наброшен плащ из клетчатой ткани «шотландки», что должно было напомнить о Джордже Байроне, признанном поэтическом гении Европы. Современники и мемуаристы считали этот портрет самым удачным изображением А.С.Пушкина
Дополнительная информация
инвентарный номер
Инв.168
жанр
портрет
Способ, источник и дата поступления
Приобретено Советом галереи в 1916 у Г.А.Пушкина, внука поэта
Описание портрета Пушкина. Кипренский-психолог
Композиция портрета проста и естественна. Поэтому ясно, что она продумана от первой до последней детали. Корпус написан прямо, а голова чуть повернута вправо. Именно там стоит деталь, указывающая на занятие модели – муза поэзии Эрато с лирой в руке.
Из желтовато-зеленоватого фона четко проступает фигура Пушкина со сложенными на груди руками. Видны изящные ухоженные пальцы правой руки. Левая закрыта клетчатым пледом. Свет выделяет лицо с характерными чертами: чуть приплюснутым носом и полноватыми губами. Кудрявые волосы, не закрывая лицо, переходят в бакенбарды.
Поэт одет в черный сюртук. Слегка выступает белый воротник. Он подвязан платком темно-зеленого цвета. Живописец создал простой, изящный, элегантный облик.
Самое сложное в портрете – глаза. Они совершенно живые – ясные и чистые с голубоватым оттенком. Они наполнены чувством вдохновения. Выражение каждого из них, если внимательно вглядываться, различно. Правый – спокойный с легкой грустью, в левом – ирония, насмешка, легкое удивление. Этот метод применял Т. Жерико. Зритель воспринимает глаза одновременно, и потому они выражают многообразие духовного мира.
Мимика лица сдержанна и спокойна, но готова к действию. Губы закрыты не жестко и плотно, а готовы открыться, но их изгиб печален. Мягко и ненапряженно обрисованы мускулы лица.
Поэт недавно вернулся из ссылки, переговорил с императором, встретился с друзьями. Облик полон достоинства, уверенности и прилива творческих сил. В образе прочитывается сложное политическое и общественное время.
Портрет понравился поэту. Об этом говорит поэтическое послание художнику.
Menu
Не вызывает сомнения тот факт, что оба портрета и кисти Кипренского и кисти Тропинина — выдающиеся произведения русской живописи. Уже при жизни Пушкина считали гением. Тем более интересно как рассматривали его современники, каким видели и каким хотели донести его образ до будущих поколений.
Содержание портрета Кипренского – это мысль и вдохновение, красота творческого деяния и высокое предначертание «избранника муз». Чистое, незамутненное чело, лицо спокойное и значительное, величавая, полная достоинства поза. Взгляд, устремленный вдаль, поверх зрителей, строгий сюртук и плед, перекинутый через плечо. Перед нами предстает поэт, историческое и всеобъемлющее значение которого не вызывает сомнений. Подмечена затаенная скорбь и тревога в глубине глаз, едва уловимая горечь в изгибе губ. Художнику удалось не только передать сходство, характер и психологию модели, но и уловить, и донести до зрителя редкостное мгновение творческого вдохновения, рождение поэтической мысли. |
Тропинин видел Пушкина несколько иначе. Он не слагал возвышенных гимнов и элегий, он говорил чистым и ясным языком. В его произведении Пушкин дома, он одет в просторный халат, рубашку с мягким открытым воротом, вокруг шеи небрежно повязан платок. Образ поэта становится от этого мягче, интимнее, доступнее. Но художник не приземляет Пушкина, не низводит изображение великого поэта до уровня обычного жанрового портрета. Облик Пушкина исполнен высокой духовности, значительности, чувства собственного достоинства. Это не классик и романтик, как у Кипренского. Общительный и остроумный, злой и язвительный к врагам, нежный и мягкий с друзьями, мыслитель и писатель, поэт и прозаик – таким предстает Пушкин в портрете кисти Тропинина. |
Портрет, написанный Кипренским, дает образ Пушкина – великого русского поэта. Тропинин пишет Пушкина таким, как он есть: в домашнем халате, растрепанным. В портрете Тропинина нет поэтической силы, присущей работам Кипренского, но зато он ближе к жизни и человечнее. Только всеобъемлющий гений Пушкина мог воедино соединить контрасты истории и культуры. Кипренский и Тропинин, каждый по-своему, отобразили одну из граней. Оба эти портреты великолепно дополняют друг – друга.
Описание картины Ореста Кипренского «Портрет Пушкина»
Орест Кипренский, 1827 год, картина «Портрет Пушкина», Фото: muzei-mira.com
Название | Портрет Пушкина |
Страна, художник | Россия, Орест Кипренский |
Год | 1827 |
Жанр | Портрет |
Находится | Государственная Третьяковская галерея, Москва |
Материалы | холст, масло |
Кипренский был одним из самых лучших портретистов своего времени. Он умел передавать не только внешние черты своих героев, но был также чутким психологом, мог сделать видимыми потаенные чувства и самые неожиданные черты характера. Художник всегда писал только с натуры, это помогало ему погрузиться во всю глубину внутреннего мира своего персонажа.
Портрет Пушкина кисти Кипренского считается лучшим прижизненным изображением поэта. Он помогает лучше понять Александра Сергеевича, увидеть его настоящим.
Для картины выбран спокойный золотисто-охристый фон. На заднем плане на постаменте стоит бронзовая статуэтка. Это женщина в античных одеждах, держащая в руках лиру — так издавна изображали Музу, покровительницу всех искусств. Кроме неё, на полотне нет других отвлекающий деталей, все внимание зрителей сосредоточено на поэте.
Пушкин одет с удивительной изысканностью, по самой последней моде того времени. На нем белоснежная сорочка — ее воротничок выглядывает из-под шелкового замысловато повязанного шарфа. Элегантный сюртук из гладкой чёрной ткани застегнут на все пуговицы, а на правое плечо небрежно наброшен плащ с подкладкой из ткани в шотландскую клетку. Эта делать — отсылка к лорду Байрону, с которым часто ассоциировали русского гения.
Руки поэта скрещены на груди. Зрителям видна узкая ухоженная кисть с длинными холёными ногтями. Пушкин сам был тем самым «дельным человеком», который «думал о красе ногтей».
Очень тщательно прописаны курчавые темные волосы и бакенбарды — африканское наследие дедушки Ганнибала. Лицо контрастно выделяется на общем темном фоне своей бледностью. Судя по выражению лица, Пушкина гнетут тяжелые мысли. В складке рта затаилось некое недовольство, а взгляд прозрачных зелёных глаз обращён внутрь себя. Как будто во время написания портрета герой невольно забылся и сосредоточился на том, что его тайно гложет.
Некоторые современники критиковали художника за то, что ему не удалось передать характерную живость поэта, постоянную изменчивость его черт лица. Но, возможно, эта живость была напускной, надуманный образ для посторонних. А Кипренскому удалось ухватить то личное и сокровенное, что поэт обнажал только наедине с собой. Именно поэтому картина считается жемчужиной среди произведений художника и шедевром портретного жанра.
Домашний портрет
Василий Тропинин предположительно по заказу Соболевского, а, может быть, и самого Александра Сергеевича, изобразил Пушкина-поэта в свободной позе, в халате с небрежно повязанным шейным платком.
Эта одежда символична и означала в те времена стремление к вольности и свободе. На этом портрете поэт захвачен мыслью, он творит. Лицо одухотворено внутренним волнением. Рукопись на столе подсказывает, что лишь на минуту Александр Сергеевич оторвался от нее. Взгляд невольно останавливается на руке, которая лежит на ней. Два перстня украшают ее. Один из них – талисман, с которым поэт не расставался и посвятил ему стихотворение.
Этот портрет необыкновенно хорош, но далеко не полно характеризует сложную личность. В совершенно ином ключе создал в том же 1827 году Орест Кипренский портрет Пушкина.
Кипренский-портретист
Орест Адамович сразу смело вошел в русскую живопись и показал талант, сила которого была необычайна. С его полотен спала условность предшественников, которая покрывала их томной вуалью. Живописный язык О. Кипренского открывал в портретах современников напряженные духовные искания.
Великолепно представлял себе величие гения Кипренский. Портрет Пушкина, каким он должен стать? Как изобразить разноликость поэта, то веселого и смешливого, то резкого и вспыльчивого, то задумчивого и мягкого? Как разговорить его на сеансах, которые должны проходить в интересной беседе, а то нетерпеливый и подвижный Александр Сергеевич, не вынеся однообразия позы, просто сбежит?
Интересная, ответственная и трудная работа встала перед художником. Осознавал свой долг перед Отечеством Кипренский. Портрет Пушкина – это на века. Надо отразить сложную, многогранную натуру человека, который поставил русскую словесность на новый путь, и которого все цитировали. Его эпиграммы и запрещенные цензурой стихотворения ходили по рукам в списках. Кто-то восхищался, кто-то негодовал. Равнодушных не было. Такова история создания портрета Пушкина. Кипренский вполне осознавал меру своей ответственности перед современниками и потомками.
Пушкин: краткая биография, интересные факты
Пушкин Александр Сергеевич (родился 26.05.1799 г. – умер 29.01.1837 г.) – русский поэт, прозаик, а также драматург. Александр Пушкин является великим русским поэтом, к тому же, рассматривается и в качестве создателя современного литературного русского языка.
Краткая биография
Портрет Александра Сергеевича Пушкина
Родился Пушкин 26.05.1799г. в Москве. Происходил он из нетитулованного разветвленного дворянского рода Пушкиных. Летнее время 1805—1810 годов Саша проводил у Марии Алексеевны Ганнибал, бабушки по матери в расположенном недалеко от Звенигорода селе Захарове.
Шесть своих отроческих лет юный поэт провел в Царскосельском лицее, где открылся впервые его литературный дар. Воспоминания о лицейском братстве сохранились навсегда в душе Пушкина.
В данный период Александром было создано немало литературных произведений. Выпущен из лицея Александр Пушкин был летом 1817 года, получив чин коллежского секретаря. Его определили служить в Коллегию иностранных дел. Пушкин постоянно посещал в это время театр, участвовал в заседаниях общества «Арзамас», в которое вступил, еще учась в лицее. В 1818г. он стал также членом сообщества (литературно-театрального) «Зеленая лампа». В данный период Пушкин активно сочиняет стихи, трудится над своею поэмой «Руслан и Людмила». Опубликованная в 1820, данная поэма вызвала немало споров, вызванных непривычным смешением в ней приемов русско-французских словесного выражения с фольклорной стилистикой и просторечием.
В начале 1820г. Пушкин вызван был к генерал-губернатору Милорадовичу для получения объяснений по поводу содержания его некоторых стихотворений и эпиграмм на известных деятелей и даже царя. Пушкина собирались выслать в Сибирь либо заточить в Соловецком монастыре, но, благодаря хлопотам друзей, наказание удалось смягчить, поэта перевели в кишиневскую канцелярию Инзова.
Следуя к месту службы, Пушкин застудил легкие после купания в Днепре и получил воспаление. Раевские, желая поправить здоровье поэта, вывезли его с собою в Крым и еще на Кавказ. В Крыму Пушкин жил в Гурзуфе. Здесь он работал над «Кавказским пленником», а также задумал написание «Бахчисарайского фонтана» и «Евгения Онегина».
В сентябре поэт прибыл в Кишинев, где приступил к службе и продолжил литературную деятельность. Здесь весной 1823 года начал он писать «Евгения Онегина». Летом 1823 года Пушкин добился перевода в Одессу. В 1826 году ссылка Пушкина окончилась, и поэт отправился на некоторое время в свое семейное имение в Михайловском. В сентябре 1826 ему предписано было явиться к Николаю I в Москву для личной беседы. Поэта после этого освободили от обычной цензуры, гарантировав ему личное высочайшее покровительство.
В 1827 году власти начали расследование относительно стихотворения Пушкина «Андрей Шенье», в котором усмотрели связь с декабристским восстанием, а в 1828 году правительство узнало о кишиневской поэме Пушкина «Гавриилиада». После этого за поэтом учрежден был негласный полицейский надзор.
В конце 1828 года Пушкина познакомили с Натальей Гончаровой, которую он сразу (по собственному его признанию) полюбил. В 1829г. он сватался к Гончаровой, но получил отказ по причине молодости Натали.
Повторно Пушкин сватался в 1830 году, получил согласие на этот раз и сочетался браком в начале 1831 года. Семья Пушкиных после венчания поселилась на Арбате, где прожили они до мая 1831 года, после чего отправились в Санкт-Петербург.
Летом Пушкин, сняв в Царском Селе дачу, завершает работу над «Евгением Онегиным», продлившуюся целых восемь лет. Решив трудиться на рядом исторических произведений, требовавших углубленного знания истории, Пушкин получил разрешение в 1831 году работать в архивах и занял место «историографа».
В начале 1836 году умерла мать Пушкина, который тяжело переносил утрату. Пушкина одолели всевозможные неприятности: смерть матери, утомительные переговоры с зятем относительно раздела имения матери, долги, заботы по издательским делам, а также нарочитые ухаживания за его женою кавалергарда Дантеса, ставшие причиной угнетенного состояния великого поэта.
27.01.1837 г. Пушкин вызвал Дантеса на дуэль, во время которой был смертельно ранен и вскоре скончался.
Дуэль Александра Пушкина
Литературная и культурная роль гения Пушкина
- Пушкин – общепризнанный величайший русский поэт, внесший огромный культурный вклад, размеры которого невозможно переоценить. В филологии Пушкина рассматривают как создателя русского современного литературного языка. Гением Пушкина именовать стали еще при жизни, что случается крайне редко, а вокруг личности его сложился среди читателей настоящий культ. Пушкин создал четырнадцать поем, роман в стихах, несколько драматических произведений, прекрасные прозаические произведения, написал замечательные сказки, а также огромное количество стихов. Постоянно переиздаются многотомные собрания сочинений Пушкина, его литературные произведения многократно экранизированы, идут на сценах большинства театров, воплощены в балетах и операх.
Важные даты биографии Пушкина
- 26.05.1799г. – родился в Москве.
- 1811 – поступает на учебу в Царскосельский лицей, где обучается до 1817 года.
- 1814 – публикация первого стихотворения поэта.
- 1818 – вступление в кружок «Зеленая лампа».
- 1820 – перевод на службу в Кишинев.
- 1823 – перевод в Одессу.
- 1826 – окончание южной ссылки, переезд в Москву.
- 1827 – смерть любимой няни поэта Арины Родионовны.
- 1828 – знакомство с Натальей Гончаровой.
- 1830 – женитьба на Гончаровой, переезд в Санкт-Петербург.
- 1836 – смерть матери Пушкина, Надежды Осиповны.
- Январь 1837 года – дуэль с Дантесом, смертельное ранение, гибель Пушкина.
Интересные факты из жизни Пушкина
- Удивительно трогательно относился Пушкин к своей няне, Яковлевой Арине Родионовне, кормилице его старшей сестры Ольги. Он неоднократно упоминал ее в своих письмах и посвятил няне ни одно стихотворение.
- Помнил себя Пушкин с четырехлетнего возраста. В это время он встретился впервые с императором. Тогда маленький Саша едва не угодил под копыта коня Александра I, выехавшего на прогулку. Коня император успел придержать, поэтому ребенок не пострадал, но перепугал ни на шутку гулявшую с ним няню.
- Наивысшей точкой творчества Пушкина стала знаменитая Болдинская осень, когда из-под пера поэта вылилась целая библиотека замечательных произведений. В Болдино Пушкин прибыл в 1830 году, получив, наконец, согласие от Натальи Гончаровой на брак и находясь поэтому в состоянии душевного подъема.
- В Царскосельский лицей Пушкин поступил по знакомству. Основан данный лицей был самим министром Сперанским, набор в него был ограничен – только тридцать человек, а дядя Александра – талантливый и известный в то время Василий Львович Пушкин лично был знаком со Сперанским, поэтому похлопотал за племянника. В лицее Пушкин не слишком успевал, зато впервые влюбился.
- Брат Пушкина утверждал, что поэт был мал ростом, дурен собою, но отчего-то нравился женщинам. Также брат рассказывал, что Пушкин, когда кто-либо его интересовал, был очень интересным собеседником. Если же поэта интереса к собеседнику не испытывал, разговор его становился скучен, вял и совершенно несносен.
Жизнь Александра Пушкина в Санкт-Петербурге
Родился: Москва — 6 июня 1799 г.
Умер: Санкт-Петербург — 10 февраля 1837 г.
В то время как для остального мира Толстой и Достоевский могут соперничать за положение величайших писателей России, среди русскоязычных эта честь, несомненно, принадлежит Александру Сергеевичу Пушкину, плодовитому поэту-романтику, который перед своей безвременной кончиной в возрасте 37 лет. , почти единолично превращенная в одну из величайших литературных традиций мира.
Пушкин был русским Байроном и русским Шекспиром. Его отчаянно романтическая жизнь — череда злополучных любовных романов, столкновений с властью и череда дуэлей, включая его последнюю роковую встречу с французским кавалерийским офицером Жоржем Дантесом, — и лирические стихи, которые она вдохновила, остаются мощным учебником для начинающих. классика для поколения за поколением российских школьников.
Александр Пушкин читает свое стихотворение перед Гаврилой Державиным во время экзамена в Царскосельском лицее 8 января 1815 года.
Илья Репин
Его близость к Шекспиру заключается, прежде всего, в его положении великого профанного гуманиста русской литературы, его обширные литературные произведения охватывают почти все аспекты человеческого существования и всегда пронизаны широкой философией, которая сопоставляет идеи и этику с индивидуальным опытом и юмором.Во-вторых, что еще более важно, это его беспрецедентный вклад в кодификацию русского языка. Пушкин по сей день не только снабжает образованных россиян подходящими цитатами практически для любой ситуации, он также практически единолично утвердил русский язык как современный литературный язык, разработав огромное количество ранее неизведанных литературных форм и добавив к ним беспрецедентное количество новых слов. язык.
Пушкин родился в старинной, но относительно малоизвестной дворянской семье в Москве.Его самым известным предком был его прадед по материнской линии Абрам Петрович Ганнибал, африканский раб, которого Петр Великий сделал частью своего дома и позже облагородил (Пушкин представил беллетризованную версию своей жизни в незаконченном историческом романе Петр Великий негр) . В 1811 году Пушкин поступил в первый набор Императорского лицея в Царском Селе, основанного в том же году императором Александром I как полигон для будущих государственных деятелей. Здесь Пушкин получил прекрасное гуманитарное образование и быстро развил свои поэтические способности, опубликовав свои первые стихи в пятнадцатилетнем возрасте.К моменту его окончания в 1817 году его стихи уже привлекли внимание ведущих литературных кругов Петербурга.
Александр Пушкин (1827)
Василий Тропинин
Пушкин поступил на государственную службу в Коллегию иностранных дел, но, учитывая темп его творческой деятельности и бурную общественную жизнь, у него было мало времени, чтобы посвятить свою государственную карьеру. Даже в школьные годы Пушкин был привлечен к более либеральным и свободомыслящим крайностям петербургской интеллигенции, и в это время он увлекся Зеленым фонарем, литературным кружком, входившим в радикальные тайные общества, которые в конечном итоге привели к Восстание декабристов.Идеи, с которыми он столкнулся в этих кругах, вскоре нашли выражение в его стихах, вызвав гнев властей, и Пушкин был переведен из столицы в 1820 году, незадолго до публикации его первого эпического стихотворения «Руслан и Людмила ».
Между 1820 и 1824 годами Пушкин много путешествовал по южным окраинам Российской империи, проводя время на Кавказе, в Крыму, Кишиневе и Одессе. Находясь под сильным влиянием Байрона в этот период, Пушкин был горячим сторонником независимости Греции, и его романтический идеализм нашел выражение в двух знаменитых повествовательных стихотворениях: Кавказский пленник (1821) и Бахчисарайский фонтан (1824). которую он написал вместе с пачками любовных стихов, которые включают одни из самых известных текстов на русском языке.В 1823 году он также начал писать то, что, вероятно, является его выдающимся произведением — роман в стихах «Евгений Онегин ». Замысловатые описания петербургского общества и модной жизни в первой главе, несмотря на пренебрежение к ним измученного главного героя, являются ироничным выражением тоски Пушкина по столице.
Иллюстрация к Евгению Онегину (1908)
Елена Самокиш-Судковская
Пушкин, ставший жертвой все более нелиберальной среды в конце правления Александра I и нервной власти местных губернаторов, с 1824 по 1826 год находился в еще более заточении в родовом имении Михайловское в Псковской губернии.Здесь он продолжил работу над Евгений Онегин и поставил свое первое крупное драматическое произведение — трагедию Борис Годунов (1825). Ко времени восстания декабристов в 1825 году Пушкин практически не контактировал с участниками, но копии его стихов, найденные среди их личных вещей, впоследствии еще больше навредили его репутации в глазах властей.
Личная аудиенция у нового царя Николая I в Москве осенью 1826 года обеспечила Пушкину свободу передвижения и, теоретически, личную защиту высшей власти страны, а Николай обязался быть единственным цензором поэта в будущем. .Как ни странно, Николай сдержал свое слово и лично отредактировал большую часть последующих работ Пушкина перед публикацией. Эта непростая комбинация покровительства и ограничений (дополненная периодическими нападками на произведения Пушкина со стороны критиков, нанятых Третьим отделом, секретной полицией, созданной для отслеживания инакомыслия после восстания декабристов) послужила образцом для царского, а затем и советского государства. пытается кооптировать и манипулировать своими самыми талантливыми художниками.
Александр Пушкин, автопортрет, 1820-е гг.
Тем не менее, эта встреча с царем оказала успокаивающее влияние на отношение Пушкина к власти и государству, поддержав его растущий интерес к русской истории, особенно в период правления Петра Великого, что вдохновило его на такие произведения, как его повествовательная поэма Полтава ( 1829) и незаконченный роман Петр Великий негр (1828), его первая попытка создать длинную прозу, рассказывающую беллетризованную версию жизни его прадеда.
В декабре 1828 года в Москве Пушкин впервые встретился со своей будущей женой Натальей Гончаровой. Тогда в шестнадцать лет Гончарова уже была знаменитой красавицей в московском обществе, а Пушкин позже признавался, что влюбился в их первую встречу. Его иск был первоначально отклонен матерью Гончаровой, которая была обеспокоена распутной репутацией Пушкина, его долгами и его конфликтом с властями, а также молодостью ее дочери, и Пушкин попытался преодолеть свое разочарование, снова поехав на Кавказ в 1829 году. посетить офицеров русской армии, воюющей с турками.
Наталья Гончарова (1844)
Томас Райт
Вернувшись в Москву на следующий год, Пушкин снова подошел к матери Гончаровой, и на этот раз она согласилась на его предложение. Перед свадьбой отец Пушкина подарил поэту свое имение Болдино Нижегородской губернии. Из-за вспышки холеры Пушкин оказался там осенью 1830 года на три месяца, и это оказался единственный наиболее продуктивный творческий период в его жизни, когда были написаны последние главы «Евгения Онегина», первого опубликованного сборника прозы Пушкина «». Рассказы Белкина , сборник драматических произведений, известный как Маленькие трагедии , сказка Сказка о священнике и его работнике Балде , комическая поэма Домик в Коломне и большое количество более коротких стихов .
Пушкин и Гончарова в конце концов поженились в Москве 18 февраля 1831 года. Они поселились в Москве в съемной квартире на улице Арбат (ныне мемориальный музей), но только три месяца спустя, разочарованные вмешательством его свекрови в их дела. В семейной жизни Пушкин переехал с молодой женой на лето в Царское Село, а затем в Санкт-Петербург.
Александр Пушкин на скамейке в парке
Валентин Серов
Пушкин провел большую часть последних шести лет своей жизни в Санкт-Петербурге.Петербург. Однако ни его новая женитьба, ни возвращение в столицу не доставили поэту особой радости. Он вернулся на государственную службу, сначала работая историографом в государственных архивах, что было методом государства в поддержку его плана написать о царствовании Петра Великого. Ноябрьское восстание против русского владычества в Польше в 1830 году и холерные бунты в различных городах России, включая Санкт-Петербург в 1830-1831 годах, на короткое время убедили Пушкина в необходимости сильного руководства для защиты российского государства, и это нашло отражение в его стихах. время, вызвав разлад с некоторыми из его либеральных читателей.
Но постепенно антипатия Пушкина к авторитету вновь заявила о себе. Несмотря на вялую реакцию публики на книгу «Рассказы Белкина », Пушкин продолжал свои попытки писать развернутую прозу, и его привлекали такие антиавторитарные фигуры, как обездоленный помещик, похожий на Робин Гуда, из его неполного романа «». Дубровского или казацкого самозванца Емельяна Пугачева, восстание которого во время правления Екатерины Великой было предметом книги Пушкина История Пугачева (1834) и фоном для его романа Капитанская дочь (1836).
Библиотека и рабочий стол Александра Пушкина в Санкт-Петербурге (Набережная реки Мойки, 12)
Пушкин был назначен членом Российской академии в январе 1833 года. Однако его популярность среди читающей публики, влюбленной в романтическую лирику его двадцатилетних и еще не интересовавшейся его экспериментами в прозе, пошла на убыль. Между тем скудный доход Пушкина был вынужден справляться как с требованиями растущей семьи (Наталья Пушкина родила двух дочерей и двух сыновей в период с 1832 по 1836 год), так и с возросшими расходами, связанными с жизнью при императорском дворе (в конце 1833 года). царь назвал Пушкина каммер-юнкером, самым низким из званий, что поэт считал унизительным способом обеспечить присутствие своей прекрасной жены на придворных мероприятиях).
«Медный всадник », возможно, лучшее поэтическое произведение Пушкина, было завершено в конце 1833 года. Оно было архетипом для русской литературы как в своей теме о простом человеке, терзаемом и терзаемом неизменными силами небесных и земных сил, так и в его изображении Санкт-Петербург как город нечеловеческого, даже злобного, величия и красоты. Возможно, неудивительно, что он был отклонен к публикации царем и напечатан в цензуре только после смерти Пушкина.
Медный всадник на Сенатской площади
Его знаменитый рассказ Пиковая дама , написанный примерно в то же время, был одним из немногих явных публичных успехов поздних лет Пушкина, опубликованных в начале 1834 года в новом популистском журнале Библиотека для чтения . Опубликованные позднее в этом году сборники его стихов и прозы были встречены без особого энтузиазма. В дальнейших попытках найти решение своих финансовых проблем Пушкин попытался освободиться от государственной службы и переехать с семьей в деревню, но это было запрещено царем.
Частично причиной того, что Пушкин хотел уехать из Санкт-Петербурга и уйти от столичной общественной жизни, также могла быть ревность. Истина событий, приведших к роковой дуэли Пушкина, окутана слоями обфускации, которые во многом обязаны непристойным общественным сплетням того времени, а также постоянному искушению в более поздних рассказах сентиментализировать жизнь великого поэта. Наталью Пушкину часто изображали беспомощной красавицей, а Пушкина — измученным гением, раздираемым чудовищной ревностью.Ходили упорные слухи, что Наталья Пушкина изменяет, даже предполагая, что она была любовницей самого царя.
Иллюстрация к «Пиковой даме» (1910)
Александр Николаевич Бенуа
В 1835 году она познакомилась с Жоржем Дантесом, красивым французским кавалерийским офицером, служившим в рыцарской гвардии русской императрицы. Д’Антез, уехавший из Франции после июльской революции, был усыновлен голландским уполномоченным при Российском императорском дворе бароном Якобом ван Геккереном (есть веские основания предполагать, что привязанность Геккерена к Д’Антесу была более чем отцовской) .Внимание Д’Антеса к Наталье Пушкиной подпитывало сплетни, особенно злобный характер которых, возможно, был вызван плохо скрываемым пренебрежением Пушкина к модному обществу и придворной жизни. В ноябре 1836 года Пушкин и несколько его друзей получили по почте анонимный пасквинад (сатирическое письмо) о вручении Пушкину «Диплома рогоносца». Пушкин был убежден, что Геккерен был автором, и вызвал Д’Антеса на дуэль (как дипломат, Геккерену не разрешалось участвовать в дуэлях).
Неделю спустя Д’Антез сделал предложение сестре Натальи Пушкиной, Екатерине Гончаровой, иск Пушкина был аннулирован, и в январе 1837 года пара поженилась. , и обострилась еще больше, поскольку его семейное положение стало предметом все больше и больше сплетен и шуток. Пушкин отказался сотрудничать с Д’Антезом и обострил ситуацию 26 января 1837 года, отправив Геккерену крайне оскорбительное письмо, единственным ответом на которое мог быть ответный вызов на дуэль.
Дуэль Александра Пушкина с Жоржем Дантесом (1884)
Алексей Наумов
Поединок Д’Антеса и Пушкина произошел на следующее утро к северу от Санкт-Петербурга у Черной речки. В результате Дантес был легко ранен в правую руку, а Пушкин, раненный в живот, был доставлен к смертному одру. Он умер в своей квартире по адресу Набережная реки Мойки, 12 (ныне Мемориальный музей и квартира Александра Пушкина через два дня, 29 января 1837 года, получив заверение от Николая I, что его семья будет под присмотром.
Несмотря на обязательство материально обеспечить семью Пушкина и даровать поэту его «прощение», царь серьезно опасался, что похороны Пушкина вызовут общественный резонанс. Похороны поэта были объявлены в Исаакиевском соборе, но в ночь на 31 января были тайно перенесены в церковь Императорских Конюшен в нескольких шагах от апартаментов Пушкина. Было много полицейских, присутствовали только ближайшие друзья Пушкина и несколько иностранных дипломатов.Затем его тело перевезли в Псковскую губернию и похоронили в Святогорском Свято-Успенском монастыре.
Памятник Александру Пушкину в Царском Селе
Хотя ему было отказано в возможности полноценно развиваться как прозаик, трагическая смерть Пушкина стала последним ингредиентом, необходимым для создания мгновенной и бессмертной легенды. Помимо несомненного мастерства его зрелой поэзии, есть еще много чего, что делает его уникально очаровательной литературной фигурой: его отличительные черты и очаровательные линейные рисунки, украшавшие его рукописи; размах его стихов, от любимых сказок до шутливых эротических стихов, которыми он поделился с близкими друзьями своей юности; его небрежно благородное участие в радикальной политике; бесконечная академическая игра в догадки, в которую играют, чтобы определить сюжеты его самых известных любовных текстов; энтузиазм и искренняя доброта, очевидные в его личной переписке; нежные воспоминания почти всех, кто его встречал.
Во всем этом и многом другом Пушкин сыграл важную роль в превращении России в культуру, которая любит своих поэтов так же сильно, как и их поэзию. Его наследие простирается далеко за пределы литературы, его произведения послужили источником вдохновения для множества балетов и опер, среди которых «Борис Годунов » Мусоргского, «Пиковая дама» Чайковского и даже получивший «Оскар» фильм Милоша Формана «Амадей ». Наконец, несмотря на его порой неоднозначное отношение к городу, его отпечаток на Св.Петербург необъятен, его именем названы улицы, станции метро, театры и, конечно же, очаровательный городок Пушкин. Ключевые места его жизни и смерти отмечены мемориальными досками и памятниками, с обелиском на том месте на Комендантском проспекте, где он был расстрелян, а в самом центре города на Площади Искусств перед Государственным Русским музеем стоит огромный памятник поэту установлен к 250-летию основания города. Свежие цветы, которые почти ежедневно возлагаются к подножию памятника представителями общественности, еще раз свидетельствуют о том почтении, с которым Пушкин почитается по сей день.
Портрет Александра Сергеевича Пушкина работы Ореста Кипренского №
Наверное, каждый со школьной скамьи знаком с портретом известного русского классика Пушкина А.С., написавшего еще одного великого творца Кипренского О.А. Хочу выразить признательность живописцу. благодаря чему образ гения дошел до наших дней. Говорят, что сам Пушкин остался доволен этой живописной работой. Итак, художник постарался отобразить в портрете точность.Кого я вижу на картинке? Как мне со своей стороны показать, что я ценю таланты и способности этих людей?
Если забыть, что это портрет Пушкина, и просто описать образ изображенного человека, то можно честно сказать о чувствах, вызванных картиной. Во-первых, я вижу здесь довольно привлекательного мужчину, который четко следит за своей внешностью. Да и его внутреннее очарование не может не понравиться. Ведь прежде всего глаза на портрете наполнены какой-то мыслью, идеей, которая является основой притяжения всего изображения.В них тоже есть чувство, искреннее, зовущее куда-то глубоко в сокровенные мечты и загадки сердца.
Голова изображена почти в профиль, что позволяет лучше рассмотреть далекие африканские корни этого человека. И густые, кудрявые волосы не отрицают родства с этой стороны. И, как и все метисы, юноша обладает лучшими качествами внешности обеих рас, собранных вместе. Руки сложены. Но один из них лучше. Эта ухоженная, красивая пальма, которая, возможно, славно служила своему хозяину, работала до тех пор, пока она не прославилась.Молодой человек одет безупречно. Дорогие, безупречные, качественные вещи украшают его внешний вид.
Но я считаю, что в этом портрете важна не внешность, а внутреннее лицо, легко узнаваемое во всех деталях, которые показывают, насколько ярким человеком был поэт. Теперь, читая кое-что из творческого наследия этого гения, невольно вспоминаешь его мечтательный взгляд, гордую осанку, простоту внутренней красоты.
Портрет Александра Пушкина и Николая Гоголя (принт № 15000968)
Фотопортрет с портрета Александра Пушкина и Николая Гоголя, первая четверть XIX в.. Художник: Anonymous
Портрет Александра Пушкина и Николая Гоголя, первая четверть XIX века. Находится в собрании Российской государственной библиотеки, Москва
© Fine Art Images
Идентификатор носителя 15000968
Александр Пушкин
Анонимный
Художественные Изображения
Гоголь
Графика
Литография
Николай Гоголь
Портрет
Пушкин
Романтизм
Россия
Русский драматург и драматург
Русское дворянство
Русский писатель
Русский поэт
Русский писатель рассказов
10 «x8» (25 x 20 см) Печать
Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для обрамления
проверить
Гарантия идеального качества пикселей
проверить
Сделано из высококачественных материалов
проверить
Изображение без кадра 17.1 x 25,4 см (прибл.)
check
Профессиональное качество отделки
check
Размер продукта 20,3 x 25,4 см (прибл.)
Водяные знаки не появляются на готовой продукции
Напечатано на бумаге архивного качества, обеспечивающей непревзойденную стабильность изображения и яркую цветопередачу с точной цветопередачей и плавными тонами. Напечатано на профессиональной бумаге Fujifilm Crystal Archive DP II плотностью 234 г / м2. 10×8 для пейзажных изображений, 8×10 для портретных изображений.Размер относится к бумаге, используемой в дюймах.
Код товара dmcs_15000968_676_0
Фотографическая печать
Плакат Печать
Печать в рамке
Пазл
Поздравительные открытки
Печать на холсте
Фото кружка
Художественная печать
Печать в рамке
Установленное фото
Стеклянная подставка
Коврик для мыши
Премиум обрамление
Подушка
Металлический принт
Сумка
Стеклянная рамка
Акриловый блок
Стеклянные коврики
Полный диапазон художественной печати
Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для кадрирования) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других товаров отправляется на несколько дней позже.
Фотопечать (8,50–60,80 долларов)
Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для кадрирования.
Плакат (13,37–72,97 долларов)
Бумага для плакатов архивного качества, идеально подходит для печати больших изображений
Печать в рамке (54,72 доллара — 279,73 доллара)
Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену
Пазл (34 доллара.04 — 46,21 долл. США)
Пазлы — идеальный подарок на любой случай
Поздравительные открытки (7,26–14,58 долларов США)
Поздравительные открытки для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого
Печать на холсте (36,48 — 267,57 долларов)
Профессионально сделанные, готовые к развешиванию Печать на холсте — отличный способ добавить цвет, глубину и текстуру любому пространству.
Фотокружка (12,15 $)
Наслаждайтесь любимым напитком из кружки, украшенной любимым изображением.Сентиментальные и практичные персонализированные фотокружки станут идеальным подарком для близких, друзей или коллег по работе
Fine Art Print (36,48 — 243,24 доллара)
Наши репродукции репродукций произведений искусства соответствуют стандартам самых критичных музейных хранителей. Это лучшее, что может быть лучше оригинальных произведений искусства с мягкой текстурированной естественной поверхностью.
Печать в рамке (54,72–304,05 долл. США)
Наш оригинальный ассортимент британских принтов в рамке со скошенным краем
Фото ($ 15.80 — 158,10 долл. США)
Фотопринты поставляются в держателе для карт с индивидуальным вырезом и готовы к обрамлению
Glass Coaster (9,72 доллара)
Индивидуальная стеклянная подставка под столешницу. Элегантное полированное безопасное закаленное стекло и подходящие термостойкие коврики также доступны
Коврик для мыши (17,02 доллара США)
Фотопечать архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой. Работает со всеми компьютерными мышками.
Premium Framing (109,45–352 доллара.70)
Наши превосходные фоторамки премиум-класса профессионально изготовлены и готовы повесить на вашу стену
Подушка (30,39 $ — 54,72 $)
Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками
Metal Print (71,76 — 363,66 долларов)
Изготовленные из прочного металла и роскошной техники печати, металлические принты оживляют изображения и добавляют современный вид любому пространству
Большая сумка ($ 36,43)
Наши сумки-тоут изготовлены из мягкой прочной ткани и оснащены ремнем для удобной переноски.
Стеклянная рамка (27,96 — 83,93 доллара)
Крепления из закаленного стекла
идеально подходят для настенного дисплея, а меньшие размеры также можно использовать отдельно с помощью встроенной подставки.
Acrylic Blox (36,48 — 60,80 долларов)
Обтекаемая, современная односторонняя привлекательная настольная печать
Стеклянные коврики (60,80 $)
Набор из 4 стеклянных ковриков. Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Также доступны подходящие подстаканники
Портрет Александра Пушкина Стоковые Изображения
Мгновенный калькулятор
редакционное покрытие интерьер помещения
1 страна2 страны3 страны1 континент по всему миру
1 неделя1 использование1 месяц6 месяцев1 год2 года3 года4 года5 лет
Реклама / Маркетинг / Связи с общественностьюСельское хозяйство / Сельское хозяйство / Рыболовство / СадоводствоИскусство / РазвлеченияАвтомобильАвиацияБизнес / Уход за детьми Индустрия красоты / Персональный маркетинг Услуги Публикация плакатовХимия / Покрытия / МатериалыКоммуникационное оборудование / УслугиКомпьютер / I.T. ServicesКомпьютерное оборудование и периферия РелигияПечать / Репрография Имущество / НедвижимостьПубликации — Периодические издания
Стоимость:
Евро EURCanada Доллары CADAustralia Доллары AUDJapan иены JPYIndia рупия INRNew Zealand Доллары NZDSwitzerland Франки CHFSouth Африка Рэнд ZARAfghanistan афганцы AFAAlbania Leke ALLAlgeria Динары DZDAmerica (США) Доллары USDArgentina Песо ARSAustralia Доллары AUDBahamas Доллары BSDBahrain Динары BHDBangladesh Taka BDTBarbados Доллары BBDBermuda Доллары BMDBrazil реалы BRLBulgaria Лева BGNCanada Доллары CADCFA ВСЕАО Франки XOFCFA СБЕР Франки XAFChile песо CLPChina юань CNYColombia Pesos COPComptoirs Français их Пасифики FrancsCosta Рика Colones CRCCroatia Куна HRKCyprus Фунты CYPCzech Республика Koruny CZKDenmark Кронер DKKDominican Республика песо DOPEastern Caribbean Доллары XCDEgypt Фунты EGPEstonia Krooni EEKEuro EURFiji Доллары FJDGold унции XAUHong Kong Доллары HKDHungary форинт HUFIceland Kronur ISKIMF Специальные права заимствования XDR Индийские рупии INRIИндонезийские рупии IDRIранские риалы IRRIraq Dinars IQDIsrael New Shekels ILSJamaica Dollars JMDJapan Yen JPYJordan Dinar s JODKenya шиллинги KESKorea (Южная) Won KRWKuwait Динара KWDLebanon Фунтов LBPMalaysia ринггиты MYRMalta Лиря MTLMauritius рупия MURMexico Песо MXNMorocco дирхам MADNew Zealand Доллары NZDNorway Кронер NOKOman риал OMRPakistan рупия PKRPalladium Унция XPDPeru Нуэвос Подошва PENPhilippines Песо PHPPlatinum унция XPTPoland Zlotych PLNQatar Риал QARRomania Lei ROLRussia рубли RUBSaudi Аравия Riyals SARСеребряные унции XAGСингапурские доллары SGD Словакия Koruny SKK Словения Толары SITЮжноафриканский рэнд ZARЮжная Корея вон KRWСпециальные права заимствования (МВФ) XDRS Шри-Ланкийские рупии LKRСуданские динары SDDS Швеция Кронор SEKSШвейцария Франки CHFT Тайваньские доллары США Тайваньские доллары США TWDТаинские доллары США Фунты GBPДоллары США USD Венесуэла Боливарес VEB Вьетнамский донг VND Замбийская квача ZMK
Цена после конвертации:
Если вам нужны другие права использования или исключительные права, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Все изображения для предварительного просмотра на веб-сайте могут использоваться только для предварительного макета, композиций или
внутренняя презентация и не может быть опубликована, распространена, сублицензирована или использована в
любые финальные материалы.
Представитель петербургской оппозиции допрошен полицией после того, как разорвал портрет Путина
Полиция Санкт-Петербурга допросила представителя оппозиции после того, как он разорвал портрет президента Владимира Путина, заменившего портрет поэта Александра Пушкина, сообщили российские СМИ в четверг.
Пятеро офицеров прибыли в среду на заседание Смольнинского муниципального района, чтобы расследовать сообщения о том, что депутат Никита Юферев разорвал портрет Путина, сообщает новостной сайт «Фонтанка.ру» в Санкт-Петербурге.
Сообщается, что Юферев сказал полиции, что он «рассердился», обнаружив, что кто-то заменил портрет Пушкина, который он повесил ранее на этой неделе, портретом «неизвестного человека, похожего на» Путина.
Юферев — член оппозиционной партии «Яблоко», которая в прошлом году сместила прокремлевских депутатов от партии «Единая Россия» в центре Санкт-Петербурга.Смольнинский район Петербурга. В сообщениях не указано, будет ли Юфереву грозить уголовное или иное наказание.
Коллега муниципального депутата Диана Серая сообщила новостному сайту Znak.com, что перетягивание каната из-за портретов Путина и Пушкина было частью продолжающейся конфронтации с местной администрацией.
«Каждый раз, когда мы уезжаем, вешают портрет Путина. Когда мы вернемся, мы вешаем на его место портрет Пушкина », — сказала она.
На видео, опубликованном Серайей в социальных сетях, видно, как прибывшие офицеры сообщают депутатам, что «мы получили сообщение о том, что фотография главнокомандующего была разорвана».
Позже она опубликовала фотографию, на которой один из офицеров составляет протокол с фрагментами портрета Путина, разбросанными по столу.
В зданиях правительства и судов России обычно изображен официальный портрет Путина.
Россия объявила «вопиющее неуважение» к государственным учреждениям, включая Путина, уголовным преступлением в 2019 году, и десятки граждан были привлечены к ответственности в соответствии с законом.Критики осуждают закон как форму цензуры.
Картина Кипренского «Портрет Александра Пушкина» №
Александра Сергеевича Пушкина заслуженно называют Солнцем русской поэзии. Именно так мы видим это на обуви Ореста Кипренского. Этот художник пользовался славой одного из лучших художников-портретистов, поэтому Антон Дельвиг заказал изобразить своего друга — великого поэта А.С. Пушкина.
Современники обнаружили, что трение вполне реально.Поэт изображен в сюртуке и накидке через плечо. Так модно одевается молодежь. Но освещение на картине выбрано таким образом, чтобы ярче всего выделялась не одежда, а голова Пушкина. Его лицо сияет, оно отмечено печатью вдохновения. Кажется, поэт обдумывает новое стихотворение.
При этом в лице поэта тревога, это заметно сквозь плотно сжатые губы. Взгляд поэта довольно грустный, безмятежности он не читает.Но в любой позе есть покорность и спокойствие. Об этом свидетельствуют изящные
рук, скрещенных на груди.
Невозможно не заметить фигуру музы в углу портрета. В руках лиры — бронзовая статуэтка. Это как раз та муза, о которой Пушкин неоднократно упоминал в своих стихах. Кипренский хотел показать, что поэт и его вдохновение никогда не разделяются.
Поскольку портрет был написан при жизни гения, были сведения о том, как ценил его сам поэт.Пушкин обнаружил, что художник приукрасил свою внешность. Однако талант настоящего портретиста заключается не в том, чтобы передать все черты лица с фотографической точностью, а в изображении духовного мира человека. Поэтому по прошествии многих столетий и лет мы видим, как Пушкин вдохновлен, как его лицо светится озарением. Кипренский передал потомкам именно то, что нам нужно знать о великом русском поэте. Ведь судить о том, как выглядел Пушкин, можно только по его портретам. Остальное — в гениальных стихах и прозе.
Почитаемый поэт Александр Пушкин рисует этюды Николая Гоголя и других русских художников
Спросите американца или англичанина, кто лучший русский поэт, и они искренне задумаются над вопросом. Один и тот же вопрос, заданный русскому, неизменно дает один ответ: Александр Пушкин. В то время как его репутация пользуется известностью в некоторых редких литературных кругах на Западе, в России поклоняются Пушкину: ученики начальной школы заучивают его стихи, и трудно найти человека, не знающего о сюжете Евгения Онегина .
В общем, этюды Пушкина — столь любимые в России, что их собирали и публиковали много раз — остались почти неслыханными в других местах. Выше мы включили простой рисунок великого русского писателя Николая Гоголя, сделанный поэтессой. На следующем изображении ниже Пушкин изобразил еще одного авторского современника — Александра Грибоедова, чье « Горе от ума» остается русским классиком.
Ниже — сам поэт, весь в кудрях и бакенбардах, на автопортрете, датируемом где-то между 1827 и 1830 годами.
Автор На чтение 12 мин. Просмотров 27 Опубликовано
Маленькая разбойница — персонаж сказки Ханса Христиана Андерсена «Снежная королева».
Личность
Маленькая разбойница жестокая, упрямая импульсивная, грубая, вспыльчивая, немного заносчивая, но по сути, крайне одинокая.
Роль в истории
Она появляется в пятой главе сказки, когда Герда отправляется от принца и принцессы из предыдущей главы на карете.
Во время путешествия на них нападают разбойники и убивают слуг и кучера, забирают себе карету, лошадей и дорогие одежды Герды.
Разбойница «отвоевывает» Герду у своей матери и устраивает ее в своем «зверинце»; девочка рассказывает «хозяйке» свою историю, та проникается и знакомит ее с Северным оленем, гордостью «зверинца». Олень рассказывает Герде о своей далекой родине, где правит Снежная королева; Герда догадывается, что именно Снежная королева держит Кая у себя, и, с разрешения Разбойницы, пускается в путь на Северном олене.
Цитаты
- Они тебя не убьют, даже если я рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя!
- Ах! Телячьи нежности! (реакция на сантименты)
Моисеев Ярослав
Маленькая разбойница в «Снежной королеве» Г.Х. Андерсона описывается автором упрямой и избалованной девочкой с грустными глазами. Она неопрятна как и все разбойники, и своенравна как любой ребенок предоставленный сам себе. Ее манерами и воспитанием некому заниматься. Она жестока со своими «игрушками» — дикими зверями, но это от того, что никто не научил ее быть доброй и ласковой. Однако, душа у маленькой разбойницы не лишена сострадания, ведь в конечном счете она отпускает Герду и дарит свободу своим питомцам.
Пожаловаться
Вот Герда въехала в темный лес, в котором жили разбойники; карета горела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого вынести.
— Золото! Золото! — закричали они, схватив лошадей под уздцы, убили маленьких форейторов, кучера и слуг и вытащили из кареты Герду.
— Ишь какая славненькая, жирненькая! Орешками откормлена! — сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями. — Жирненькая, что твой барашек! Ну-ка, какова на вкус будет?
И она вытащила острый сверкающий нож. Какой ужас!
— Ай! — вскрикнула она вдруг: ее укусила за ухо ее собственная дочка, которая сидела у нее за спиной и была такая необузданная и своевольная, что просто любо. — Ах ты дрянная девчонка! — закричала мать, но убить Герду не успела.
— Она будет играть со мной, — сказала маленькая разбойница. — Она отдаст мне свою муфту, свое хорошенькое платьице и будет спать со мной в моей постели.
И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на месте. Разбойники захохотали.
— Ишь как пляшет со своей девчонкой!
— Хочу в карету! — закричала маленькая разбойница и настояла на своем — она была ужасно избалована и упряма.
Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у нее были совсем черные, но какие-то печальные. Она обняла Герду и сказала:
— Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, принцесса?
— Нет, — отвечала девочка и рассказала, что пришлось ей испытать и как она любит Кая.
Маленькая разбойница серьезно поглядела на нее, слегка кивнула и сказала:
— Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя!
И она отерла слезы Герде, а потом спрятала обе руки в ее хорошенькую мягкую теплую муфточку.
Вот карета остановилась: они въехали во двор разбойничьего замка.
Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны. Откуда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочем проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли — это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалившимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход. Над огнем кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики.
— Ты будешь спать вместе со мной вот тут, возле моего маленького зверинца, — с.казала Герде маленькая разбойница.
Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей. Все они, казалось, спали, но когда девочки подошли, слегка зашевелились.
— Все мои! — сказала маленькая разбойница, схватила одного голубя за ноги и так тряхнула его, что тот забил крыльями. — На, поцелуй его! — крикнула она и ткнула голубя Герде прямо в лицо. — А вот тут сидят лесные плутишки, — продолжала она, указывая на двух голубей, сидевших в небольшом углублении в стене, за деревянною решеткой. — Эти двое — лесные плутишки. Их надо держать взаперти, не то живо улетят! А вот и мой милый старичина бяшка! — И девочка потянула за рога привязанного к стене северного оленя в блестящем медном ошейнике. — Его тоже нужно держать на привязи, иначе удерет! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится.
С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели.
— Неужели ты и спишь с ножом? — спросила ее Герда.
— Всегда! — отвечала маленькая разбойница. — Мало ли что может статься! Ну, расскажи мне .еще раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету.
Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у нее был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют ее или оставят в живых. Вдруг лесные голуби проворковали:
— Курр! Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птенцы, еще лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Курр! Курр!
— Что. вы говорите! — воскликнула Герда. — Куда же полетела Снежная королева? Знаете?
— Наверно, в Лапландию — ведь там вечный снег и лед. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи.
— Да, там вечный снег и лед. Чудо как хорошо! — сказал северный олень. — Там прыгаешь себе на воле по огромным сверкающим равнинам. Там раскинут летний шатер Снежной королевы, а постоянные ее чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген.
— О Кай, мой милый Кай! — вздохнула Герда.
— Лежи смирно, — сказала маленькая разбойница. — Не то пырну тебя ножом!
Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей. Маленькая разбойница серьезно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала:
— Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? — спросила она затем у северного оленя.
— Кому же и знать, как не мне! — отвечал олень, и глаза его заблестели. — Там я родился и вырос, там прыгал по снежным равнинам.
— Так слушай, — сказала Герде маленькая разбойница. — Видишь, все наши ушли, дома одна мать;
немного погодя она хлебнет из большой бутылки и вздремнет, тогда я кое-что сделаю для тебя.
И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала:
— Еще долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там ее названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке.
Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала ее для верности и даже подсунула под нее мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть.
— Так и быть, — сказала она затем, — возьми назад свои меховые сапожки — ведь холодно будет! А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша. Но мерзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей. Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей уродины матери.
Герда плакала от радости.
— Терпеть не могу, когда хнычут! — сказала маленькая разбойница. — Теперь ты должна радоваться. Вот тебе еще два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать.
И то и другое было привязано к оленю. Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом веревку, которою был привязан олень, и сказала ему:
— Ну, живо! Да береги смотри девочку. Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны.
Уф! Уф! — послышалось вдруг с неба, и оно словно зачихало огнем.
— Вот мое родное северное сияние! — сказал олень. — Гляди, как горит.
И он побежал дальше, не останавливаясь ни днем, ни ночью. Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Содержание:
Описание персонажа
Герда — положительный образ, так как позволяет понять, насколько важно для человека иметь такие качества:
- доброта;
- внимательность;
- вежливость;
- любовь.
Все это позволяет беззащитной маленькой девочке победить сильную и злую Снежную королеву, вернуть радость жизни и свободу Каю и совершить много добрых дел. Благодаря своим качествам она во время странствий смогла найти множество новых друзей, научить их быть терпимее к окружающим и чуточку добрее.
Маленькая разбойница всегда старалась выглядеть безжалостной по отношению к другим существам. Но после того как увидела, с какой любовью и теплотой относится Герда к окружающим, смогла сделать для себя нужные выводы. Жестокая и избалованная девчонка поняла что, делая добро, можно получить массу удовольствия. Столь приятное занятие ей очень понравилось и есть надежда, что она вырастет хорошим человеком.
Вызывает симпатию и бескорыстность героини. Это важная характеристика Герды из «Снежной королевы». Ничего не прося у окружающих, она сразу бросается на помощь малознакомым людям. Возможно, поэтому каждый новый друг, обретенный ею на трудном пути к цели, старается хоть чем-то помочь мужественной девочке.
Какой бы незначительной ни была помощь, Герда всегда от чистого сердца благодарила людей и принимала подарки, которые позволяли спасти дорогого друга.
Описание Герды для автора — возможность показать все, что ему дорого в человеке. По сути, это собирательный литературный образ идеальной женщины. Ведь Герда — будущая мать и жена, в которой отсутствует неверие и суетливая торопливость.
За время странствий портрет героини изменился. Она стала более взрослой, приобретя жизненный опыт и мудрость. Нежный характер закалился под воздействием трудностей, которые пришлось пережить. И эта новая черта ее только украсила.
Проделав сложный и полный лишений путь, девочка не стала ожесточенной. В ее сердце не нашлось место таким качествам как:
- жестокость;
- корыстолюбие;
- равнодушие.
Чтобы написать хорошее сочинение на тему «В чем сила Герды», следует понимать, что ее образ —собирательная картинка идеальной героини. В действительности человеку свойственно испытывать страх и боль. Но всегда нужно стремиться стать лучше. Даже если ребенок перешел всего лишь в пятый класс, он сможет воспитать в себе качества настоящего героя, как делала это Герда.
Основная тема сказки
Сказка Ганса Христиана Андерсена о Снежной королеве — одна из известнейших и любимых во всем мире. Яркость и самобытность образов в ней оценена по достоинству. Вероятно, поэтому дети с удовольствием читают эту историю.
В основу характера Герды можно положить цитату мудрого оленя: «Сильнее, чем она есть, ее сделать нельзя». Эта мысль прошла через всю мировую литературу.
Среди помощников девочки не только люди, но и животные, а также птицы. Каждый поступок, который совершала Герда, заставлял окружающих помогать ей в поисках дворца Снежной королевы.
Чистота, милосердие и почти детская искренность героини, рассказать о которой Андерсен смог так живо, не оставляла равнодушными никого.
Целеустремленность и безграничная вера в то, что Кай будет освобожден, поражает читателей. Девочка уверена в правильности совершаемого пути, и это передается всем, кто встречается ей в дороге. Сомнений, что столь хрупкое дитя сможет преодолеть все невзгоды и преобразить окружающий мир ради близкого ей человека, нет ни у кого. Она служит примером стойкости, сердечности и любви к человеку. Все это помогло хрупкой девочке противостоять силам зла.
Сказка имеет счастливый конец. Но далеко не все истории великого датского сказочника могут этим похвастаться. Возможно, горючие слезы, растопившие ледяное сердце Кая, тронули и душу писателя.
Еще тесты
Читайте также
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормилРассказ Дедушка (Н.А. Некрасов)Песня о Соколе (Максим Горький) Бедные люди (Ф.М. Достоевский)
Доронина Наталия
Образ маленькой разбойницы из сказки «Снежная Королева» это образ маленькой, но волевой девочки со своим жёстким характером разбойницы. Маленькая разбойница и Герда почти одного возраста, поэтому им довольно легко понять друг друга. Но разбойница не привыкла к нежности, к тихой и размеренной жизни. Она привыкла проводить время в разбоях вместе со своими сородичами. В душе нее все же живёт ребенок, который имеет такие качества, как доброта и отзывчивость. Именно поэтому она проявила милосердие к Герде.
ПожаловатьсяИспользуемые источники:
- https://zlodei.fandom.com/ru/wiki/маленькая_разбойница
- https://vashurok.ru/questions/opishite-vneshnost-i-povedenie-malenkoy-razboynitsi-snezhnaya-koroleva
- https://s30420069246.mirtesen.ru/blog/43362163141/snezhnaya-koroleva.-(chast-5)—istoriya-pyataya.-malenkaya-razbo
- https://nauka.club/literatura/kharakteristika-gerdy.html
- https://vashurok.ru/questions/obrazi-malenkoy-razboynitsi-iz-skazki-snezhnaya-koroleva
На вебинаре разберём рассказ «Вельд» Рэя Брэдбери.
Документ, в котором будут опубликованы материалы к занятию: docs.google.com/document/d/1lvw…
Рэй Брэдбери
Вельд
— Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату.
— А что с ней?
— Не знаю.
— Так в чем же дело?
— Ни в чем, просто мне хочется, чтобы ты ее посмотрел или пригласи психиатра, пусть он посмотрит.
— Причем здесь психиатр?
— Ты отлично знаешь причем. — стоя по среди кухни, она глядела на плиту, которая, деловито жужжа, сама готовила ужин на четверых. — Понимаешь, детская изменилась, она совсем не такая, как прежде.
— Ладно, давай посмотрим.
Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов (с полной обстановкой), — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники.
— Ну, — сказал Джордж Хедли.
Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. Сто сорок четыре квадратных метра, высота — десять метров; она стоила пятнадцать тысяч. «Дети должны получать все самое лучшее», — заявил тогда Джордж.
Тишина. Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень. Гладкие двумерные стены. На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем.
Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот.
— Лучше уйдем от солнца, — предложил он, — уж больно естественное. И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке.
— Подожди минуточку, сейчас увидишь, — сказала жена.
В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников.
В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень.
— Мерзкие твари, — услышал он голос жены, стервятники…
— Смотри-ка, львы, вон там, в дали, вон, вон! Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели.
— Какое-нибудь животное. — Джордж Хедли защитил воспаленные глаза ладонью от слепящего солнца, — зебру… Или жирафенка…
— Ты уверен? — ее голос прозвучал как-то странно.
— Теперь-то уверенным быть нельзя, поздно, — шутливо ответил он. — Я вижу только обглоданные кости да стервятников, которые подбирают ошметки.
— Ты не слышал крика? — спросила она.
— Нет.
— Так с минуту назад?
— Ничего не слышал.
Львы медленно приближались. И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату. Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например!
Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти.
Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.
— Берегись! — вскрикнула Лидия.
Львы ринулись на них.
Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого.
— Джордж!
— Лидия! Моя бедная, дорогая, милая Лидия!
— Они чуть не схватили нас!
— Стены, Лидия, светящиеся стены, только и всего. Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! — но это лишь повышенного воздействия цветной объемный фильм и психозапись, проектируемые на стеклянный экран, одорофоны и стереозвук. Вот возьми мой платок.
— Мне страшно. — она подошла и всем телом прильнула к нему, тихо плача. — Ты видел? Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно.
— Послушай, Лидия…
— Скажи Венди и Питеру, чтобы они больше не читали про Африку.
— Конечно… Конечно. — он погладил ее волосы. — Обещаешь?
— Разумеется.
— И запри детскую комнату на несколько дней, пока я не справлюсь с нервами.
— Ты ведь знаешь, как трудно с Питером. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все.
— Ее нужно запереть, и никаких поблажек.
— Ладно. — он неохотно запер тяжелую дверь. — Ты переутомилась, тебе нужно отдохнуть.
— Не знаю… Не знаю. — Она высморкалась и села в кресло, которое тотчас тихо закачалось. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь.
— Ты хочешь сказать, что готова жарить мне яичницу?
— Да. — Она кивнула.
— И штопать мои носки?
— Да. — Порывистый кивок, глаза полны слез.
— И заниматься уборкой?
— Да, да… Конечно!
— А я-то думал, мы для того и купили этот дом, чтобы ничего не делать самим?
— Вот именно. Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна? Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным.
— Наверно, слишком много курю.
— у тебя такой вид, словно и ты не знаешь куда себя деть в этом доме. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным.
— Я?.. — он молчал, пытаясь заглянуть в собственную душу и понять, что там происходит.
— О, Джорджи! — Она поглядела мимо него на дверь детской комнаты. — Эти львы… Они ведь не могут выйти оттуда?
Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри.
— Разумеется, нет, — ответил он.
Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда.
— Мы забыли кетчуп, — сказал он.
— Простите, — произнес тонкий голосок изнутри стола и появился кетчуп.
«Детская… — подумал Джордж Хедли. — Что ж, детям и впрямь невредно некоторое время пожить без нее. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой». Это солнц е… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови. удивительно, как точно детская улавливает телепатическую эманацию психики детей и воплощает любое их пожелание. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они. Представят себе зебр — вот зебры. И солнце. И жирафы. И смерть.
Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача…
Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва. Снова и снова смерть.
— Ты куда?
Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык.
Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина.
Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык. Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания…
Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену.
— Уходите, — сказал он львам.
Они не послушались.
Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен.
— Пусть появится Аладдин с его лампой, — рявкнул он. По-прежнему вельд, и все те же львы…
— Ну, комната, действуй! Мне нужен Аладдин.
Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами.
— Аладдин!
Он вернулся в столовую.
— Проклятая комната, — сказал он, — поломалась, не слушается.
— Или…
— Или что?
— Или НЕ МОЖЕТ послушаться, — ответила Лидия. — Потому что дети уже столько дней думают про Африку, львов и убийства, что комната застряла на одной комбинации.
— Возможно.
— Или же Питер заставил ее застрять.
— ЗАСТАВИЛ?
— Открыл механизм и что-нибудь подстроил.
— Питер не разбирается в механизме.
— Для десятилетнего парня он совсем не глуп. Коэффициент его интеллекта…
— И все-таки…
— Хелло, мам! Хелло, пап!
Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете.
— Вы как раз успели к ужину, — сказали родители вместе.
— Мы наелись земляничного мороженого и сосисок, — ответили дети, отмахиваясь руками. — Но мы посидим с вами за столом.
— Вот-вот, подойдите-ка сюда, расскажите про детскую, — позвал их Джордж Хедли.
Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга.
— Детскую?
— Про Африку и все прочее, — продолжал отец с наигранным добродушием.
— Не понимаю, — сказал Питер.
— Ваша мать и я только что совершили путешествие по Африке: Том Свифт и его Электрический Лев, — усмехнулся Джордж Хедли.
— Никакой Африки в детской нет, — невинным голосом возразил Питер.
— Брось, Питер, мы-то знаем.
— Я не помню никакой Африки. — Питер повернулся к Венди. — А ты?
— Нет.
— А ну, сбегай, проверь и скажи нам.
Она повиновалась брату.
— Венди, вернись! — позвал Джордж Хедли, но она уже ушла. Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую.
— Венди посмотрит и расскажет нам, — сказал Питер.
— Что мне рассказывать, когда я сам видел.
— Я уверен, отец, ты ошибся.
— Я не ошибся, пойдем-ка.
Но Венди уже вернулась.
— Никакой Африки нет, — доложила она, запыхавшись.
— Сейчас проверим, — ответил Джордж Хедли.
Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую.
Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы.
Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину.
— Ступайте спать, — велел он детям.
Они открыли рты.
— Вы слышали?
Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни.
Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене.
— Что это у тебя в руке?
— Мой старый бумажник, — ответил он и протянул его ей.
От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови.
Он затворил дверь детской и надежно ее запер.
В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит.
— Так ты думаешь, Венди ее переключила? — спросила она наконец в темноте.
— Конечно.
— Превратила вельд в лес и на место львов вызвала Риму?
— Да.
— Но зачем?
— Не знаю. Но пока я не выясню, комната будет заперта.
— Как туда попал твой бумажник?
— Не знаю, — ответил он, — ничего не знаю, только одно: я уже жалею, что мы купили детям эту комнату. И без того они нервные, а тут еще такая комната…
— Ее назначение в том и состоит, чтобы помочь им избавиться от своих неврозов.
— Ой, так ли это… — он посмотрел на потолок.
— Мы давали детям все, что они просили. А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей…
— Кто это сказал: «Дети — ковер, иногда на них надо наступать»… Мы ни разу не поднимали на них руку. Скажем честно — они стали несносны. Уходят и приходят, когда им вздумается, с нами обращаются так, словно мы — их отпрыски. Мы их портим, они нас.
— Они переменились с тех самых пор — помнишь, месяца два-три назад, — когда ты запретил им лететь на ракете в Нью-Йорк.
— Я им объяснил, что они еще малы для такого путешествия.
— Объяснил, а я вижу, как они с того дня стали хуже к нам относиться.
— Я вот что сделаю: завтра приглашу Девида Макклина и попрошу взглянуть на эту Африку.
— Но ведь Африки нет, теперь там сказочная страна и Рима.
— Сдается мне, к тому времени снова будет Африка.
Мгновением позже он услышал крики.
Один… другой… Двое кричали внизу. Затем — рычание львов.
— Венди и Питер не спят, — сказала ему жена.
Он слушал с колотящимся сердцем.
— Да, — отозвался он. — Они проникли в детскую комнату.
— Эти крики… они мне что-то напоминают.
— В самом деле?
— Да, мне страшно.
И как ни трудились кровати, они еще целый час не могли укачать супругов Хедли. В ночном воздухе пахло кошками.
— Отец, — сказал Питер.
— Да?
Питер разглядывал носки своих ботинок. Он давно избегал смотреть на отца, да и на мать тоже.
— Ты что же, навсегда запер детскую?
— Это зависит…
— От чего? — резко спросил Питер.
— От тебя и твоей сестры. Если вы не будете чересчур увлекаться этой Африкой, станете ее чередовать… скажем, со Швецией, или Данией, или Китаем.
— Я думал, мы можем играть во что хотим.
— Безусловно, в пределах разумного.
— А чем плоха Африка, отец?
— Так ты все-таки признаешь, что вызывал Африку!
— Я не хочу, чтобы запирали детскую, — холодно произнес Питер. — Никогда.
— Так позволь сообщить тебе, что мы вообще собираемся на месяц оставить этот дом. Попробуем жить по золотому принципу: «Каждый делает все сам».
— Ужасно! Значит, я должен сам шнуровать ботинки, без автоматического шнуровальщика? Сам чистить зубы, причесываться, мыться?
— Тебе не кажется, что это будет даже приятно для разнообразия?
— Это будет отвратительно. Мне было совсем не приятно, когда ты убрал автоматического художника.
— Мне хотелось, чтобы ты научился рисовать, сынок.
— Зачем? Достаточно смотреть, слушать и обонять! Других стоящих занятий нет.
— Хорошо, ступай, играй в Африке.
— Так вы решили скоро выключить наш дом?
— Мы об этом подумывали.
— Советую тебе подумать еще раз, отец.
— — Но-но, сынок, без угроз!
— Отлично. — И Питер отправился в детскую.
— Я не опоздал? — спросил Девид Макклин.
— Завтрак? — предложил Джордж Хедли.
— Спасибо, я уже. Ну, так в чем дело?
— Девид, ты разбираешься в психике?
— Как будто.
— Так вот, проверь, пожалуйста, нашу детскую. Год назад ты в нее заходил — тогда заметил что-нибудь особенное?
— Вроде нет. Обычные проявления агрессии, тут и там налет паранойи, присущей детям, которые считают, что родители их постоянно преследуют. Но ничего, абсолютно ничего серьезного.
Они вышли в коридор.
— Я запер детскую, — объяснил отец семейства, — а ночью дети все равно проникли в нее. Я не стал вмешиваться, чтобы ты мог посмотреть на их затеи.
Из детской доносились ужасные крики.
— Вот-вот, — сказал Джордж Хедли. — Интересно, что ты скажешь?
Они вошли без стука.
Крики смолкли, львы что-то пожирали.
— Ну-ка. дети, ступайте в сад, — распорядился Джордж Хедли — Нет-нет, не меняйте ничего, оставьте стены, как есть. Марш!
Оставшись вдвоем, мужчины внимательно посмотрели на львов, которые сгрудились поодаль, жадно уничтожая свою добычу.
— Хотел бы я знать, что это, — сказал Джордж Хедли. — Иногда мне кажется, что я вижу… Как думаешь, если принести сильный бинокль…
Девид Макклин сухо усмехнулся.
— Вряд ли…
Он повернулся, разглядывая одну за другой все четыре стены.
— Давно это продолжается?
— Чуть больше месяца.
— Да, ощущение неприятное.
— Мне нужны факты, а не чувства.
— Дружище Джордж, найди мне психиатра, который наблюдал бы хоть один факт. Он слышит то, что ему сообщают об ощущениях, то есть нечто весьма неопределенное. Итак, я повторяю: это производит гнетущее впечатление. Положись на мой инстинкт и мое предчувствие. Я всегда чувствую, когда назревает беда. Тут кроется что-то очень скверное. Советую вам совсем выключить эту проклятую комнату и минимум год ежедневно приводить ко мне ваших детей на процедуры.
— Неужели до этого дошло?
— Боюсь, да. Первоначально эти детские были задуманы, в частности, для того, чтобы мы, врачи, без обследования могли по картинам на стенах изучать психологию ребенка и исправлять ее. Но в данном случае детская, вместо того чтобы избавлять от разрушительных наклонностей, поощряет их!
— Ты это и раньше чувствовал?
— Я чувствовал только, что вы больше других балуете своих детей. А теперь закрутили гайку. Что произошло?
— Я не пустил их в Нью-Йорк.
— Еще?
— Убрал из дома несколько автоматов, а месяц назад пригрозил запереть детскую, если они не будут делать уроков. И действительно запер на несколько дней, чтобы знали, что я не шучу.
— Ага!
— Тебе это что-нибудь говорит?
— Все. На место рождественского деда пришел бука. Дети предпочитают рождественского деда. Ребенок не может жить без привязанностей. Вы с женой позволили этой комнате, этому дому занять ваше место в их сердцах. Детская комната стала для них матерью и отцом, оказалась в их жизни куда важнее подлинных родителей. Теперь вы хотите ее запереть. Не удивительно, что здесь появилась ненависть. Вот — даже небо излучает ее. И солнце. Джордж, вам надо переменить образ жизни. Как и для многих других — слишком многих, — для вас главным стал комфорт. Да если завтра на кухне что-нибудь поломается, вы же с голоду помрете. Не сумеете сами яйца разбить! И все-таки советую выключить все. Начните новую жизнь. На это понадобится время. Ничего, за год мы из дурных детей сделаем хороших, вот увидишь.
— А не будет ли это слишком резким шоком для ребят — вдруг запереть навсегда детскую?
— Я не хочу, чтобы зашло еще дальше, понимаешь?
Львы кончили свой кровавый пир.
Львы стояли на опушке, глядя на обоих мужчин.
— Теперь я чувствую себя преследуемым, — произнес Макклин. — Уйдем. Никогда не любил эти проклятые комнаты. Они мне действуют на нервы.
— А львы — совсем как настоящие, верно? — сказал Джордж Хедли. — Ты не допускаешь возможности…
— Что?!
— …что они могут стать настоящими?
— По-моему, нет.
— Какой-нибудь порок в конструкции, переключение в схеме или еще что-нибудь?
— Нет.
Они пошли к двери.
— Мне кажется, комнате не захочется, чтобы ее выключали, — сказал Джордж Хедли.
— Никому не хочется умирать, даже комнате.
— Интересно: она ненавидит меня за мое решение?
— Здесь все пропитано паранойей, — ответил Девид Макклин. — До осязаемости. Эй! — Он нагнулся и поднял окровавленный шарф. — Твой?
— Нет. — Лицо Джорджа окаменело. — Это Лидии.
Они вместе пошли к распределительному щитку и повернули выключатель, убивающий детскую комнату.
Дети были в истерике. Они кричали, прыгали, швыряли вещи. Они вопили, рыдали, бранились, метались по комнатам.
— Вы не смеете так поступать с детской комнатой, не смеете!
— Угомонитесь, дети.
Они в слезах бросились на диван.
— Джордж, — сказала Лидия Хедли, — включи детскую на несколько минут. Нельзя так вдруг.
— Нет.
— Это слишком жестоко.
— Лидия, комната выключена и останется выключенной. И вообще, пора кончать с этим проклятым домом. Чем больше я смотрю на все это безобразие, тем мне противнее. И так мы чересчур долго созерцали свой механический электронный пуп. Видит бог, нам необходимо сменить обстановку!
И он стал ходить из комнаты в комнату, выключая говорящие часы, плиты, отопление, чистильщиков обуви, механические губки, мочалки, полотенца, массажистов и все прочие автоматы, которые попадались под руку.
Казалось, дом полон мертвецов. Будто они очутились на кладбище механизмов. Тишина. Смолкло жужжание скрытой энергии машин, готовых вступить в действие при первом же нажиме на кнопки.
— Не позволяй им это делать! — завопил Питер, подняв лицо к потолку, словно обращаясь к дому, к детской комнате — Не позволяй отцу убивать все. — Он повернулся к отцу. — До чего же я тебя ненавижу!
— Оскорблениями ты ничего не достигнешь.
— Хоть бы ты умер!
— Мы долго были мертвыми. Теперь начнем жить по-настоящему. Мы привыкли быть предметом забот всевозможных автоматов — отныне мы будем жить.
Венди по-прежнему плакала. Питер опять присоединился к ней.
— Ну, еще немножечко, на минуточку, только на минуточку! — кричали они.
— Джордж, — сказала ему жена, — это им не повредит.
— Ладно, ладно, пусть только замолчат. На одну минуту, учтите, потом выключу совсем.
— Папочка, папочка, папочка! — запели дети, улыбаясь сквозь слезы.
— А потом — каникулы. Через полчаса вернется Девид Макклин, он поможет нам собраться и проводит на аэродром. Я пошел одеваться. Включи детскую на одну минуту, Лидия, слышишь — не больше одной минуты.
Дети вместе с матерью, весело болтая, поспешили в детскую, а Джордж, взлетев наверх по воздушной шахте, стал одеваться. Через минуту появилась Лидия.
— Я буду рада, когда мы покинем этот дом, — вздохнула она.
— Ты оставила их в детской?
— Мне тоже надо одеться. О, эта ужасная Африка. И что они в ней видят?
— Ничего, через пять минут мы будем на пути в Айову. Господи, какая сила загнала нас в этот домр.. Что нас побудило купить этот кошмар!
— Гордыня, деньги, глупость.
— Пожалуй, лучше спуститься, пока ребята опять не увлеклись своим чертовым зверинцем.
В этот самый миг они услышали голоса обоих детей.
— Папа, мама, скорей, сюда, скорей!
Они спустились по шахте вниз и ринулись бегом по коридору. Детей нигде не было видно.
— Венди! Питер!
Они ворвались в детскую. В пустынном вельде — никого, ни души, если не считать львов, глядящих на и их.
— Питер! Венди!
Дверь захлопнулась.
Джордж и Лидия Хедли метнулись к выходу.
— Откройте дверь! — закричал Джордж Хедли, дергая ручку. — Зачем вы ее заперли? Питер! — Он заколотил в дверь кулаками. — Открой!
За дверью послышался голос Питера:
— Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом.
Мистер и миссис Джордж Хедли стучали в дверь.
— Что за глупые шутки, дети! Нам пора ехать. Сейчас придет мистер Макклин и…
И тут они услышали…
Львы с трех сторон в желтой траве вельда, шуршание сухих стеблей под их лапами, рокот в их глотках.
Львы.
Мистер Хедли посмотрел на жену, потом они вместе повернулись лицом к хищникам, которые медленно, припадая к земле, подбирались к ним.
Мистер и миссис Хедли закричали.
И вдруг они поняли, почему крики, которые они слышали раньше, казались им такими знакомыми.
— Вот и я, — сказал Девид Макклин, стоя на пороге детской комнаты. — О, привет!
Он удивленно воззрился на двоих детей, которые сидели на поляне, уписывая ленч. Позади них был водоем и желтый вельд; над головами — жаркое солнце. У него выступил пот на лбу.
— А где отец и мать?
Дети обернулись к нему с улыбкой.
— Они сейчас придут.
— Хорошо, уже пора ехать.
Мистер Макклин приметил вдали львов — они из-за чего-то дрались между собой, потом успокоились и легли с добычей в тени деревьев.
Заслонив глаза от солнца ладонью, он присмотрелся внимательнее.
Львы кончили есть и один за другим пошли на водопой.
Какая-то тень скользнула по разгоряченному лицу мистера Макклина. Много теней. С ослепительного неба спускались стервятники.
— Чашечку чаю? — прозвучал в тишине голос Венди.
Двойные портреты Федерико да Монтефельтро и Баттисты Сфорца работы Пьеро делла Франческа в галерее Уффици во Флоренции — интригующий шедевр одного из величайших художников итальянского Возрождения.
Любителям искусства хорошо знакомы его великолепные профильные портреты двух известных персонажей раннего Возрождения. Но эта работа также включает в себя на оборотной стороне портретных панелей уникальные увлекательные аллегорические сцены, изображающие каждого из супругов в триумфальном шествии над искусственным парапетом с латинской надписью.
На левой панели изображён Федерико да Монтефельтро в «Триумфах Федерико да Монтефельтро и Баттисты Сфорца» около 1473–1475 годов Пьеро делла Франческа. Масло по дереву; 48 см на 33 см на панель. Галереи Уффици. (PD-US).
Аллегорическая сцена в честь Баттисты Сфорца на обратной стороне её портрета. (Галереи Уффици).
Аллегорическая сцена в честь Баттисты Сфорца на обратной стороне её портрета. (Галереи Уффици).
Несмотря на то, что теперь она представлена в жёсткой современной раме, работа изначально была спроектирована как переносной складной диптих (двухпанельная живопись), складывающийся на шарнирах с аллегорическими сценами, написанными снаружи. Таким образом, картина, несомненно, была предназначена для личного использования, а не для публичного показа.
Несмотря на художественное качество и самобытное содержание диптиха, до сих пор нет документов, проливающих свет на его происхождение. Поскольку герцог Федерико был очень эрудированным покровителем искусств, а Пьеро, как известно, проводил время в Урбино в период, предшествующий вероятной дате создания диптиха, предполагалось, что Федерико да Монтефельтро сам заказал эту работу.
Однако более детальное изучение изображений и надписей на работе в свете основной биографической информации о персонажах заставляет серьёзно сомневаться в этом давнем предположении. У меня даже возникла более интригующая догадка о происхождении диптиха, но всё по порядку.
Сначала немного о паре, представленной в диптихе.
Кто были эти люди?
Федерико да Монтефельтро (1422–1482) и Баттиста Сфорца (1446–1472) были графом и графиней Урбино, городка на холме в регионе Марке на востоке Центральной Италии. Сайт галереи Уффици ошибочно называет их «герцогом и герцогиней Урбино». Поскольку Баттиста умерла за два года до того, как Федерико (часто пишется как Федериго) был возведён в титул герцога, она не успела стать герцогиней Урбино.
Федерико слыл величайшим из всех кондотьеров (наёмных командиров) эпохи Возрождения — не только за свою военную доблесть, но и за создание герцогского двора, которому не было равных по культурному развитию и утончённости.
В классической «Книге придворных» Бальдассаре Кастильоне (1478–1529 гг.), посвящённой вопросам этикета и морали придворного в эпоху Возрождения, герцог Урбино назван «светом Италии».
Баттиста — вторая жена Федерико — была представителем могущественной династии Сфорца, из Милана. Получив классическое образование и с раннего возраста приученная к формальным обязанностям придворной жизни, она была исключительно подходящей супругой для Федерико, хотя была на 24 года моложе его. Когда они поженились, ей ещё не исполнилось 14 лет. Баттиста была матерью шестерых детей и умело управляла владениями мужа во время его частых отлучек в ходе военных кампаний.
Изображение Пьеро
И Федерико, и Баттиста были хорошо известны в своё время за их добродетельные качества и доброжелательность как правителей. Диптих Пьеро делла Франческо полностью отражает благородство их характеров, располагая персонажей как бы парящими высоко над пейзажем, наводя нас на мысль об их величии.
Сравнение с другими портретами герцога Федерико как более ранними, так и более поздними, делает для нас очевидным, в какой степени художник идеализировал своего персонажа и поэтому усовершенствовал черты лица воина, чтобы показать всему миру его достоинство и честность. Яркой демонстрацией такого контраста служит медаль Клементе да Урбино, датированная 1468 годом, где у Федерико да Монтефельтро очень простое лицо. Медаль выполнена за несколько лет до портрета руки Пьеро дела Франческо, и изображению кондотьера не хватает силы и очарования.
Медаль Федерико да Монтефельтро, 1468, Клементе да Урбино. (Сайко / CC-BY-SA 3.0).
О внешнем облике Баттисты известно меньше. Но зрителя не может не поразить её болезненная бледность по сравнению с цветущим лицом мужа. Хотя, возможно, это связано с представлениями о женской красоте в ту эпоху, а, возможно, это указание на то, что её уже не было в живых, когда был написан портрет.
Примечательно, что сочетание таких профильных портретов с аллегорическими сценами на их обратной стороне — это уникальная находка среди сохранившихся картин. Такой приём использовался в основном на памятных медалях периода античности, что придаёт всей работе монументальный характер.
Аллегорические триумфы
Аллегорические сцены на оборотной стороне портретов особенно богаты как стилистически, так и иконографически, и их значение усиливается латинскими надписями на смоделированных архитектурных парапетах под ними.
Их иконография основана на давней и сложной традиции, восходящей к римским триумфам в праздновании крупных военных побед.
Приблизительно 1791 г. Реконструкция Жана -Гийома Моитта панно «Триумф Тита» из арки Тита, Рим, первый век. Музей искусств округа Лос-Анджелес. (Всеобщее достояние).
Эта традиция великолепно представлена в серии аллегорических стихов XIV века, автором которых был сам Франческо Петрарка. В отличие от римских стихов, посвящённых в основном военным триумфам, «Триумфы» Петрарки были аллегориями философских и моральных абстракций: любви, целомудрия, смерти, славы, времени и вечности.
Живописные триумфы Пьеро содержат элементы как классики, так и аллегорических абстракций Петрарки. Триумфальную повозку Федерико тянет упряжка белых лошадей, как это было принято в древности у победоносных полководцев. Как и они, он также коронован крылатым олицетворением Победы.
Кроме того, Федерико сопровождают четыре аллегорические фигуры, изображённые сидящими в передней части его повозки. Они представляют четыре основных добродетели католической веры, которая уходит корнями в древнегреческую философию. Благоразумие, Справедливость, Стойкость и Умеренность — качества, особенно важные для лидерства.
Напротив, триумф Баттисты представляет собой три богословских добродетели, которые обычно считались особенно важными для женской сферы. Вера, Надежда и Милосердие. Самая важная здесь фигура Милосердия, которая сидит в передней части повозки с пеликаном.
Этот атрибут имеет особое значение, поскольку он обычно не использовался в светском контексте. Поскольку считалось, что пеликан пронзает грудь, чтобы накормить птенцов собственной кровью, он стал символом жертвы Христа за человечество. Как мы увидим далее, это имело непосредственное отношение к Баттисте.
Рядом с Милосердием изображена Вера, которая держит чашу и крест. Позади Баттисты и лицом к зрителю стоит Надежда. Ещё одна фигура на триумфе, одетая в серое, изображена стоящей спиной к зрителю и может представлять монахиню из ордена святой Клары, с которым Баттиста Сфорца имела тесные личные связи.
Как и в «Триумфе целомудрия» Петрарки, триумфальная повозка Баттисты запряжена единорогами, символизирующими целомудрие, что ещё раз свидетельствует о её добродетельном характере.
Надписи на латинском
Важные ключи к разгадке даты и происхождения диптиха дают высокопарные надписи на латинском под триумфальными сценами. Надпись Федерико ясно указывает на его величие полководца в настоящем времени. Она гласит:
«Тот славен, едет в блестящем триумфе,
Кого, равного высоким князьям,
Прославляет достойно вечная слава,
Как держащего добродетелей скипетр».
Напротив, надпись Баттисты начинается с обращения к ней в прошедшем времени.
«Та, которая сохранила скромность в удаче,
Теперь летит на устах всех людей,
Украшенная славой деяний своего великого супруга».
Более того, фраза «летит на устах всех людей» перекликается со строками, которые «отец римской литературы» Энний создал для своей эпитафии:
«Пусть никто не почитает меня слезами
И не плачет на моём прахе. Почему?
Я летаю живым на устах людей».
Прославленная древнеримским писателем Цицероном, цитировавшим их в своих философских размышлениях о смерти, эпитафия Энния утверждала, что слава добродетельного человека простирается за пределы смерти.
Таким образом, очевидный смысл надписи под изображением Баттисты состоит в том, что её уже не было в живых, когда был создан диптих.
Кто же заказал эту замечательную работу?
В биографии Пьеро делла Франческа, изданной в 2014 году, автор Джеймс Р. Банкер утверждает, что диптих был написан «вскоре после смерти Баттисты» и что он был заказан Федерико «в память о его жене и их браке».
Хотя я согласна с датой, но долгое время считала, что заказ Федерико диптиха был несовместим с трагическими обстоятельствами смерти Баттисты. Позвольте мне здесь резюмировать основные события.
В начале июля 1472 года, это время, когда скончалась Баттиста, Федерико только что вернулся домой после своей самой знаменитой военной кампании. От имени правителей Флоренции Медичи он подавил восстание в городе Вольтерра, который находился под управлением Флоренции и платил дань своему суверену. В знак признательности город Флоренция щедро одарил его, не исключено, что именно диптихом Пьеро дела Франческо.
Не менее важно то обстоятельство, что в январе того же года Баттиста, наконец, родила единственного сына и наследника пары, Гвидобальдо, после 11 лет брака, в течение которых у неё появилось, по сохранившимся данным, пятерых дочерей.
Смерть молодой жены вскоре после радостного события заставила герцога впасть в глубокий траур. И вся Италия выражала ему своё сочувствие.
Известно, что Баттиста в молитве просила о сыне и наследнике, достойном её благородного мужа, и предложила свою жизнь взамен — обещание, которое она выполнила, усугубило трагедию. Пеликан Милосердия в триумфальной сцене для неё — вероятный намёк на эту жертву.
Принимая во внимание этот печальный контекст, я несколько десятилетий назад утверждала в своём научном докладе о диптихе, что стихи, написанные под триумфами, несколько неуместны.
Гордое хвастовство надписи Федерико кажется неуместным для степени его горя. И скудная похвала его любимой жене, слава которой, как говорится в стихах, происходит не столько от её собственных достоинств, сколько от деяний её знаменитого мужа, — это неуместная… последняя дань; можно предположить, что картины были больше памятником Федерико, чем памятью о его супруге. Конечно, это не самый подходящий памятник, который муж, потерявший самого близкого человека, мог придумать для жены, которую вся Италия восхваляла.
Следовательно, я предположила, что диптих был заказан для Федерико, а не им — как дань уважения и утешения.
Как я предположила далее, скорее всего, диптих заказал выдающийся покровитель искусств Лоренцо Медичи, у которого были особые причины чествовать Федерико, учитывая его решающую победу над восставшим городом Вольтерра.
Эта статья основана на магистерской диссертации Мишель Мардер Камхи по истории искусства, которую можно полностью прочитать на TinyURL.com/v7t329da. Подробнее о её работе: Mmkamhi.com.
В двух словах описать внешность человека сложно, так как каждый человек имеет свои особенности. Я расскажу о внешности свой подруги Марины.Моя подруга – веселый и подвижный человек, слегка полновата, с роскошной рыжей шевелюрой и молочно-белой кожей. Ничего примечательного в ней нет, но если приглядеться внимательно к ее лицу, можно увидеть столько отличительных признаков, что, встретив ее на улице, вы не ошибетесь – мой рассказ именно о ней.Первое, что вы увидите – это огромные зеленые глаза с золотыми искорками. Цвет глаз очень редкий. Изумрудно-зеленая радужная оболочка глаз напоминает драгоценный камень. Золотистые вкрапления придают глазам необычную глубину. Длинные коричневые ресницы усиливают магнетизм глаз и создается впечатление, что вы ныряете в теплое море, а красиво изогнутые брови подчеркивают все это великолепие.Форма носа с виду обычная. Тонкая, ровная спинка носа, слегка вздернутый кончик, маленькие ноздри. На круглом лице Марины маленький носик выглядит забавно.На носу и под глазами можно увидеть бронзовую россыпь веснушек. Они совершенно не портят внешность моей подруги и придают ее образу очарования.Губы Марины – это предмет зависти всех знакомых девочек. В уголке рта с левой стороны расположилась небольшая симпатичная родинка. Красивая линия верхней губы напоминает лук Амура. Сами губы полные, кораллового цвета, скрывают за собой идеально ровные зубы.Красота глаз и губ Марины отвлекает внимание от слегка полноватых ее щечек. Но не тогда, когда она улыбается. В этот момент на щеках появляются две маленькие ямочки, которые завершают образ Марины. Если моя подруга улыбается – невозможно не улыбнуться в ответ. Такую улыбку можно назвать лучезарной.Добрая и симпатичная. Рыжая хохотушка. Вот такая моя подруга Марина.