Урок 2. фольклор. малые жанры фольклора – Литература – 5 класс
Литература
5 класс
Урок № 2
Фольклор. Малые жанры фольклора
Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:
- Особенности фольклорных произведений.
- Роль фольклора в жизни народа.
- Малые жанры фольклора. Детский фольклор.
Тезаурус
Устное народное творчество (фольклор) – coвoкyпнocть paзличныx видoв и фopм мaccoвoгo cлoвecнo-xyдoжecтвeннoгo твopчecтвa, вoшeдшиx в бытoвyю тpaдицию тoгo или инoгo нapoдa.
Закличка – обрядовая песня заклинательного характера, сопровождающая обряд кликания и включающая обязательное словесное обращение к объекту клича: Зиме, Весне, Лету, Осени, Солнцу, Земле, Дождю, птицам и т.д., которые живут в закличках, как одушевлённые существа.
Считалка – рифмованный стишок, состоящий в большинстве случаев из придуманных слов со строгим соблюдением ритма.
Загадка – выражение, нуждающееся в разгадке, иносказательное, поэтическое воспроизведение предмета или явления.
Скороговорка – это короткое предложение или фраза, преднамеренно составленная так, что её трудно правильно произносить, обычно из-за различных комбинаций подобных звуков; малый поэтический жанр фольклорного происхождения.
Список литературы
Обязательная литература:
- Коровина В. Я., Журавлёв В. П., Коровин В. И. Литература. 5 кл.: Учеб. В 2 ч. – М.: Просвещение, 2019, стр. 304.
- Иванова Е. В., Дидактические материалы по литературе: 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр.112.
- Ахмадуллина Р. Г. Литература. 5кл. Рабочая тетрадь. В 2 ч. – М.: Просвещение, 2019, стр. 80.
Дополнительная литература:
- Гороховская Л. Н. Марьина О.Б. Проверочные работы по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр. 96.
- Гороховская Л. Н., Марьина О. Б. Контрольные работы по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр. 112.
- Егорова Н. В. Поурочные разработки по литературе. 5 кл. – М.: Вако, 2019, стр. 400.
- Егорова Н. В. Контрольно-измерительные материалы. Литература. 5 кл. – М.: Вако, 2019, стр. 80.
- Карасева И. В., Пташкина В. Н. Литература. 5 кл.: Поурочное планирование. – М.: Учитель, 2017 – стр. 27.
- Ляшенко Е. Л. Тесты по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр.80.
- Шапиро Н. А. Готовимся к сочинению. Тетрадь-практикум для развития письменной речи. 5 кл. – М.: Просвещение, 2019, стр. 64.
Открытые электронные ресурсы:
- Словари, энциклопедии, справочники универсального содержания http://www.nlr.ru:8101/res/inv/ic/sprav.htm (дата обращения: 19.06. 2019).
- Каталог сетевых ресурсов по русской филологии и фольклору. http://feb-web.ru/feb/feb/sites.htm (дата обращения: 19.06. 2019).
- Поиск книг в электронных библиотеках Рунета http://www.eboogle.net/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Все книги России, библиографический каталог http://www. biblus.ru/Default.aspx (дата обращения: 19.06. 2019).
- Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор», академические собрания сочинений русских писателей http://feb-web.ru/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Методико-литературный Интернет-сервер «Урок литературы» http://mlis.ru/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и текстыhttp://www.philosophy.ru/edu/ref/rudnev/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Раздел «Литература» на проекте «Мир энциклопедий» http://www.encyclopedia.ru/literature.html(дата обращения: 19.06. 2019).
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Термин «фольклор» (в переводе «народная мудрость») впервые ввёл английский учёный У. Дж. Томс в XIX веке. Изначально этот термин использовали для обозначения всей духовной (верования, танцы, музыка, резьба по дереву и пр.) и материальной (жильё, одежда) культуры народа. С начала XX в. термин используется в более узком, более конкретном значении: устное народное творчество.
Фольклор был словесным искусством, присущим народному быту. С древности у большинства народов существовали родовые предания, трудовые и обрядовые песни, мифологические рассказы, заговоры. Важнейшим событием стало появление сказки, сюжеты которой осознавались как вымысел, а не как имевшее место быть в реальности событие.
В отличие от литературного произведения, автора которого мы всегда можем определить, фольклор – искусство коллективное. Каждое произведение устного народного творчества не только выражает мысли и чувства определённых групп людей, но и коллективно создается и распространяется, от человека к человеку. Именно поэтому в обозначении фольклора очень важно определение «устное творчество». Однако коллективность в фольклоре не означает, что отдельные личности не играли никакой роли. Талантливые мастера, чьи имена мы теперь уже не узнаем, создавали песни, частушки, сказки, которые уходили в жизнь уже без имени автора.
В фольклоре выделяют раздел «детский фольклор», к которому относятся:
1) тексты, которые сочиняют сами дети;
2) тексты, которые сочиняют взрослые для детей.
Детский фольклор является частью мудрой древней народной педагогики.
К первой группе можно отнести следующие жанры:
Колыбельные – песенки, которые поёт мать для ребенка, чтобы его усыпить. Древние колыбельные не потеряли своих функций и популярности и в наше время. Цель колыбельных – успокоить ребёнка – достигается особой манерой исполнения и обращением к помощи различных животных. Самыми распространёнными персонажами колыбельных, кроме волчка, были куры, петушок, голуби.
Потешки, которыми развлекают ребёнка, чтобы он не плакал. Потешки содержат игровой элемент, который малыши выполняют пальчиками, ручками, ножками.
Загадки. Загадки можно считать самым древним жанром фольклора. В прежние времена человек верил, что, отгадывая загадки, он подчинит себе природу, животных, растения. Загадки для чаще всего связаны с бытовыми предметами или существами из животного мира, знакомыми ребёнку, который должен хорошо представлять себе, о чём идёт речь.
Ко второй группе можно отнести такие жанры, как:
Заклички. Заклички или выкрикивались с интонацией призыва, или имели протяжный напев. Закличка включала обязательное словесное обращение к объекту клича: Зиме, Весне, Лету, Осени, Солнцу, Земле, Дождю, птицам и т. д., которые живут в закличках как одушевлённые существа.
Считалки. Используются с целью определить очередность участников игры. Тот, кто произносит считалку, указывает по очереди на каждого участника. При финальных словах «Тот и вон пойдёт» или «А я водить не буду» участник становится ведущим или выполняет другую роль (в зависимости от условий).
Теоретический материал для углублённого изучения
Говоря о детском фольклоре, надо, прежде всего, иметь в виду произведения устного народного творчества, специально предназначенные для детей и не входящие в «обычный» репертуар взрослых. Отличительная черта произведений детского фольклора выражается в учёте психологии и возрастных особенностей детей.
Наконец, в детском фольклоре есть и такие произведения, которые созданы самими детьми. Они возникали в играх и в быту детей. Эти произведения живут лишь в детской среде. Детский фольклор в прямом смысле слова – творчество детей. Ему особенно присущи черты, свойственные детям. Отличительная черта всех этих произведений состоит в учёте возрастных особенностей детей. Этот фольклор выражает душевный мир ребёнка. История произвела строгий отбор тех детских произведений, которые могли жить века, забывалось и исчезало всё то, чему не было дано остаться в памяти народной. Традиционный детский фольклор покоряет своим совершенством, красотой и жизненной силой. Это поистине поэзия детства и отрочества. Её замечательные свойства обнаружились в том, что она на протяжении столетий с успехом формировала душевный мир здоровых и весёлых русских людей.
Особый жанр детского фольклора этого рода образуют игровые припевы и приговоры, нераздельно соединённые с элементами драматического представления в игре.
Сюда можно отнести и считалки. Большинство из них создано детьми, но по образцу и подобию «пересчётов» взрослых. Несмотря на весьма серьёзное изменение в образной структуре и в самом назначении этого жанра, считалка генетически связана с творчеством взрослых. Считалками можно назвать и собственное творчество детей.
(В. П. Аникин «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор»).
Примеры заданий из Тренировочного модуля
Подчёркивания / зачёркивания элементов
Подчеркните верный вариант:
Заклички – это обращение к:
– сверстникам
– животным
– силам природы и временам года
Вспомним назначение закличек, рассмотренных на уроке, их направленность на призывы к силам природы, и выберем ответ: «к силам природы и временам года».
Правильный ответ:
– силам природы и временам года
Сортировка элементов по категориям;
Соотнесите группу малых жанров фольклора с их названиями
- Произведения, созданные детьми.
- Произведения, созданные взрослыми для детей.
– колыбельные песни
– считалки
– заклички
– потешки
– загадки
– скороговорки
Правильный ответ:
- Произведения, созданные детьми:
– считалки
– заклички
- Произведения, созданные взрослыми для детей:
– колыбельные песни
– потешки
– загадки
– скороговорки
Вспомним о происхождении малых жанров фольклора, о том, с какой целью народом создавались те или иные жанры и в какой среде возникали: в среде детей или взрослых. Из предложенных вариантов выберем жанры считалки и заклички, возникшие в процессе игровой деятельности детей, остальные жанры относятся ко второй группе.
Малые жанры фольклора: Общие материалы
Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор : [исследования и тексты] / В. П. Аникин. – М. : Учпедгиз, 1957. – 240 с.
Вячеславова А. Из наблюдений над бытованием малых фольклорных жанров в Тарногском районе Вологодской области / А.
Вячеславова, Т. Силинская // Сборник студенческих работ Вологодского государственного педагогического института. Вып. 5 / ред. Т. Г. Паникаровская.– Вологда, [1967]. – С. 60-61.
Даль В. И. Пословицы русского народа : сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. Т. 1. / В. Даль. – 3-е изд., без перемен. – Спб. ; М. : Тип. Т-ва М. О. Вольф, 1904. – [2], 276 с.
Даль В. И. Пословицы русского народа : сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. Т. 2 / В. Даль. – 3-е изд., без перемен. – Спб. ; М. : Тип. Т-ва М. О. Вольф, 1904. – [2], 263 с.
Даль В. И. Пословицы русского народа : сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. Т. 3 / В. Даль. – 3-е изд., без перемен. – СПб. ; М. : Тип. т-ва М. О. Вольф, 1904. – 263 с.
Даль В. И. Пословицы русского народа : сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр.
Т. 3 и 4 / В. Даль. – 3-е изд., без перемен. – Спб. ; М. : Тип. т-ва М. О. Вольф, 1904. – [2], 248, VI с.
Даль В. И. Пословицы русского народа : сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. Т. 5 / В. Даль. – 3-е изд., без перемен. – Спб. ; М. : Тип. т-ва М. О. Вольф, 1904. – [2], 257 c.
Даль В. И. Пословицы русского народа : сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. Т. 7 / В. Даль. – 3-е изд., без перемен. – СПб. ; М. : Тип. т-ва М. О. Вольф, 1904. – [2], 248, VI c.
Ефименко П. С. Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии. Ч. 2. Народная словесность / П. С. Ефименко. – М. : Типо-литогр. С. П. Архипова и К°, 1878. – XI, 276 с. – (Изв. Имп. о-ва любителей естествознания, антропологии и этнографии. Т. ХХХ, вып. 2. Труды этнографического отдела. Кн. V, вып. 2).
Из содерж. : Загадки, пословицы, прибаутки. – С. 238-253.
Зорина Л.
Ю. Паремии в живом народном бытовании : (на материале речи жителей Режского поселения Сямженского района Вологодской области) / Л. Ю. Зорина // Вологодский текст в русской культуре : сб. ст. – Вологда, 2015. – С. 21-29.
Иваницкий Н. А. Перегудки / Н. А. Иваницкий, А. А. Шустиков // Живая старина. – 1898. – Вып. 2. – С. 237-243.
Иваницкий Н. А. Песни, сказки, пословицы, поговорки и загадки, собранные Н. А. Иваницким в Вологодской губернии / [подгот. текстов, вступ. ст. и примеч. Н. В. Новикова]. – Вологда : Кн. изд-во, 1960. – XXVIII, 232 с. : ил., портр.
Малые жанры русского фольклора : пословицы, поговорки, загадки : хрестоматия / сост. В. Н. Морохин. – М. : Высш. шк., 1979. – 287 с. : ил.
В т. ч. записанные в Вологодской и Архангельской губ.
Песни Севера. Частушки. Пословицы. Загадки : сборник / сост. К. Коничев. – 2-е изд., доп. – Архангельск : Арханг. кн. изд-во, 1955. – 166 с.
Полочанин Н. Времена года в народных пословицах, поговорках и приметах / Н.
Полочанин. – СПб. : Тип. А. С. Суворина, 1911. – 61 с.
Попов Н. Народные предания жителей Вологодской губернии Кадниковского уезда : (этнографический материал собран в 1857 г) / Н. Попов // Живая старина. – 1903. – № 1-2. – С. 188-224.
Пословицы, поговорки, загадки, байки, прибаутки.
Симони П. Рукописный сборник пословиц, поговорок и присказок Петровского времени (конца XVII – начала XVIII столетия) / П. Симони // Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII-XIX cт. – СПб. : [б. и.], 1900. – С. 163-216. – (Сб. отд-ния рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. Т. 66, № 7). – [Ксерокопия].
Частушки, пословицы, загадки : сборник / сост. К. Коничев ; [ред. Т. Н. Трескина]. – Архангельск : Кн. изд-во, 1954. – 120 с.
Яцкевич Л. Г. Остроумие квасюнинских пословиц, поговорок, присловий и прибауток / Л. Г. Яцкевич // Родная речь : сб. науч. ст. / под. ред. Г. В. Судакова. – Вологда, 2017. – Вып. 1. – С. 208-228.
Виды малых жанров фольклора | Материал по чтению на тему:
Виды малых жанров фольклора
Колыбельная песня — один из древнейших жанров фольклора, на что указывает тот факт, что в нем сохранились элементы заговора-оберега.
Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее. Итак, колыбельная песня — песня, с помощью которой убаюкивают ребенка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.
Пестушка — короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, которые пестуют младенца. Пестушкой сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни. Например, когда ребёнок проснётся, мать гладит, ласкает его, приговаривая:
Потягунюшки, порастунюшки,
Поперек толстунюшки,
А в ручки фатюнюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.
Когда ребенок начинает учиться ходить, говорят:
Большие ноги
Шли по дороге:
Топ, топ, топ,
Топ, топ, топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ, топ, топ, топ,
Топ, топ, топ, топ!
Потешка — элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребенка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в игровой форме побудить ребенка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребенку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу[1].
Примеры: «Сорока»
Вариант 1.
Сорока-ворона (Водя пальчиком по ладошке)
Кашку варила,
На порог скакала,
Гостей созывала.
Гости не бывали,
Каши не едали,
Всю свою кашу
Сорока-ворона
Деткам отдала.
(загибают пальчики)
Этому дала
Этому дала
Этому дала
Этому дала
А этому не дала:
– Зачем дров не пилил
– Зачем воду не носил!
Вариант 2.
(фигурирует в мультфильме «Песенка мышонка»):
Сорока-ворона
Кашу варила,
Деток кормила:пе
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала
«Ладушки» (на ударных слогах хлопают в ладоши)
Ладушки-ладушки, где были? У бабушки!
А что ели? Кашку!
А что пили? Брашку! (варианты: пили простоквашку, Простоквашку. Простоквашка вкусненька, Кашка сладенька, Бабушка добренька!)
Кашка масленька!
Брашка сладенька!
(Бабушка добренька!)
Попили, поели, ш-у-у-у…
Шуууу!!! (Домой) Полетели!
На головку сели! (“Ладушки” запели)
Сели посидели,
Дальше (Домой) полетели!!!
Прибаутка
Прибаутка (от баять, то есть рассказывать) — стихотворная короткая весёлая история, которую рассказывает мама своему ребёнку, например:
Сова, совинька, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.
Заклички — один из видов заклинательных песен языческого происхождения. Они отражают интересы и представления крестьян о хозяйстве и семье.
Например, через все календарные песни проходит заклинание богатого урожая; для себя же дети и взрослые просили здоровья, счастья, богатства.
Заклички представляют собой обращение к солнцу, радуге, дождю и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто — к птицам, которые считались вестниками весны. Притом силы природы почитались как живые: к весне обращаются с просьбами, желают её скорейшего прихода, на зиму сетуют, жалуются.
Жаворонки, жавороночки!
Прилетите к нам,
Принесите нам лето теплое,
Унесите от нас зиму холодную.
Нам холодная зима надоскучила,
Руки, ноги отморозила.
Считалка — небольшой стишок, с помощью которого определяют, кто водит в игре. Считалка — элемент игры, который помогает установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалки очень важен ритм.
Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля
Аты-баты, он какой?
Аты-баты, золотой.
Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля.
Аты-баты, кто выходит?
Аты-баты, это я!Скороговорка
Скороговорка — фраза, построенная на сочетании звуков, затрудняющих быстрое произношение слов. Скороговорки ещё называют «чистоговорками», поскольку они способствуют развитию речи ребёнка. Скороговорки бывают как рифмованные, так и нерифмованные.
Ехал грека через реку.
Видит грека: в реке рак,
Сунул грека руку в реку –
Рак за руку грека — цап!
Бык тупогуб, у быка губа тупа.
От топота копыт пыль по полю летит.
Загадка, как и пословица, представляет собой краткое образное определение предмета или явления, но в отличие от пословицы она дает это определение в иносказательной, нарочито затемненной форме. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожих черт: «Висит груша — нельзя скушать» (лампа). Загадка может представлять собой и простое описание предмета, например: «Два конца, два кольца, а посередине гвоздик» (ножницы).
Значение загадок трудно переоценить. Это и народная забава, и испытание на смекалку, сообразительность. Загадки развивают в детях догадливость, воображение.
Роль загадок и прибауток играли и небылицы-перевертыши, которые для взрослых предстают как нелепицы, для детей же — смешные истории о том, чего не бывает, например:
Из-за леса, из-за гор
Едет дедушка Егор
Он на сивой на телеге,
На скрипучем на коне,
Топорищем подпоясан,
Ремень за пояс заткнут,
Сапоги на распашку,
На босу ногу зипун.
Устное народное творчество (фольклор) существовало ещё в дописьменную эпоху. Произведения фольклора (загадки, скороговорки, небылицы и др.) передавались устно. Запоминали их со слуха. Это способствовало возникновению разных вариантов одного и того же фольклорного произведения.
Устное народное творчество являет собой отражение жизни, быта, поверий древних людей. Произведения народного творчества с самого рождения сопровождают человека. Они способствуют формированию и развитию ребёнка.
Уроки 2-11. Фольклор. Малые жанры фольклора. Русские народные сказки. Уроки литературы в 5 классе
Урок 2. Фольклор — коллективное устное народное творчество
Урок 3. Малые жанры фольклора
Урок 10. Бытовые сказки. “Солдатская шинель”
Урок 11. Итоговый урок по теме “Устные народные сказки”. Урок развития речи
УРОК 2
ФОЛЬКЛОР — КОЛЛЕКТИВНОЕ УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО
Основное содержание урока
Повторение изученного о фольклоре. Развитие представлений о фольклоре: преображение действительности в духе народных идеалов, вариативная природа фольклора, сочетание коллективного и индивидуального. Исполнители фольклорных произведений.
Основные виды деятельности учащихся.
Актуализация сведений о фольклоре, полученных в начальной школе. Прослушивание и обсуждение фольклорных произведений. Беседа о роли фольклора в жизни наших предков. Чтение и обсуждение статьи «От мифов к преданиям, быличкам и бывальщинам» из практикума «Читаем, думаем спорим.
..». Исследовательская работа по сопоставлению вариантов фольклорных произведений: русской сказки «Морозко» и немецкой сказки «Бабушка Метелица», пословиц и загадок разных стран на общие темы. Беседа об исполнителях фольклорных произведений.
Самостоятельная работа. Чтение быличек о кладах из практикума «Читаем, думаем, спорим…», ответы на вопросы и выполнение заданий практикума. Сочинение об одном из исполнителей фольклорных произведений.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Повторение изученного о фольклоре
Показ видеофрагментов, где исполняются фольклорные произведения (песни, частушки и т. п.), или небольшое выступление местного (школьного) фольклорного ансамбля.
Вопросы для выявления восприятия:
Какие чувства вызывает у вас исполнение фольклорных произведений?
Какие атрибуты (предметы, костюмы, музыкальные инструменты и т. п.) являются обязательными при выступлении фольклорных ансамблей? Опишите эти атрибуты.
Какое настроение они создают?
Что вы узнали о фольклоре в начальной школе? Назовите фольклорные жанры.
Перескажите сюжет известной вам сказки, прочитайте наизусть текст знакомой вам народной песни или частушки, вспомните и загадайте классу несколько загадок.
II. Развитие представлений о фольклоре:
Преображение действительности в духе народных идеалов, вариативная природа фольклора, сочетание коллективного и индивидуального.
Сегодня фольклорные произведения исполняют артисты, а произведения устного народного творчества напечатаны в книгах. А в древности песни, загадки, частушки, сказки были частью жизни простого человека. Они сопровождали его в быту, украшая его, сопутствовали людям с рождения до смерти. В фольклоре отразились нравственные идеалы народа, его мечты о счастье.
Подумайте, о чём мечтали наши предки, создавая фольклорные произведения.
Представьте, что они думали о труде и отдыхе, о доме и семье, о родителях и детях.
Опишите жизненные ситуации, сопровождавшиеся фольклорными произведениями и обрядами.
III. Чтение статьи «От мифов к преданиям, быличкам и бывальщинам» из практикума «Читаем, думаем, спорим…».
Ответ на первый вопрос после статьи.
Исследовательская работа по сопоставлению вариантов фольклорных произведений:
Г р у п п а 1.
Сопоставьте сюжетную канву русской сказки «Морозко» и немецкой сказки «Бабушка Метелица».
Г р у п п а 2.
Сопоставьте несколько пословиц разных стран о труде.
Г р у п п а 3.
Сопоставьте загадки разных стран, у которых будут одинаковые отгадки.
Почему люди разных стран видели сущность одних и тех же предметов по-разному?
Обобщая ответы школьников, учитель подчеркнёт, что каждый из фольклорных рассказчиков преображал произведение по-своему, поэтому появились его разные варианты.
IV. Рассказ учителя об исполнителях фольклорных произведений.
В Фундаментальной электронной библиотеке «Русская литература и фольклор» говорится: «Наиболее известные и замечательные русские сказочники — мастера сказки: самарский Абрам Новопольцев, олонецкий И. В. Митрофанов, печорские А. В. Чупров и В. Соболь, белозерский И. Семёнов, пермский А. Д. Ломтев, сибирские Н. О. Винокурова и Ф. А. Аксаментов, воронежская „Куприяниха“, архангельская М. С. Кривополенова». Не менее известны и такие русские сказители, как Рябинины, М. С. Крюкова. О русской сказительнице Ирине Федосовой рассказал М. Горький в очерке «Вопленица», фрагмент из которого можно прочитать в конце урока. См. также страницу “Азадовский М.К. Русские сказочники”.
Домашнее задание
Прочитать былички о кладах из практикума «Читаем, думаем, спорим…», ответить на вопросы и выполнить задания 1—2 после текстов быличек.
Индивидуальное задание.
Написать небольшое сочинение об одном из исполнителей фольклорных произведений, которого вы видели и слышали (на концерте, по телевидению или в Интернете).
Высказать в сочинении своё отношение к его исполнению.
УРОК 3
МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА
Основное содержание урока
Детский фольклор: пестушки, потешки, считалки, загадки, заклички, скороговорки, прибаутки и др. (с повторением изученного).
Основные виды деятельности учащихся.
Актуализация знаний о малых жанрах фольклора, известных из начальной школы. Объяснение происхождения и форм бытования и развития двух основных ветвей словесного искусства — фольклорной и литературной. Чтение статьи учебника «Устное народное творчество». Устные и письменные ответы на вопросы. Участие в коллективном диалоге. Восприятие и выразительное чтение малых фольклорных жанров из практикума «Читаем, думаем, спорим…» и выбор из них колыбельных песен, закличек, скороговорок, прибауток (по группам). Их истолкование и определение их жанровых признаков.
Практическая работа. Сочинение загадки, скороговорки, колыбельной песни.
Самостоятельная работа.Письменное выполнение заданий из разделов учебника «Размышляем о прочитанном» и «Обогащаем свою речь». Детский фольклор: пестушки, потешки, считалки, загадки, заклички, скороговорки, прибаутки и др.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Актуализация знаний о малых жанрах фольклора, известных из начальной школы:
Вспомните и прочитайте наизусть текст знакомой вам с детства колыбельной песни.
Знаете ли вы, что такое пестушки и потешки и почему они так называются?
Используете ли вы считалки в играх со сверстниками? Какие считалки вы знаете?
Что такое скороговорки? Произнесите одну из них.
Нужны ли скороговорки в современной жизни? В каких профессиях они просто необходимы?
(Лекторы, дикторы, телеведущие, артисты, адвокаты и др.)
Как вы думаете, зачем человек придумал загадки? Приведите примеры загадок.
Догадайтесь, почему эти жанры фольклора называют малыми.
II. Чтение статьи учебника «Устное народное творчество» (см. статью ниже):
Выполнение заданий 1—2 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном» и задания 1 из раздела «Обогащаем свою речь».
III. Работа в группах:
Г р у п п а 1.
Прочитайте 12 примеров малых жанров фольклора из практикума «Читаем, думаем, спорим…» и выберите из них заклички.
Чем они интересны? Что в них общего? В каких жизненных ситуациях их использовали наши предки?
Г р у п п а 2.
Прочитайте 12 примеров малых жанров фольклора из практикума «Читаем, думаем, спорим…» и выберите из них скороговорки.
Попытайтесь их произнести. Какие ещё скороговорки и трудноговорки вы знаете?
Г р у п п а 3.
Прочитайте 12 примеров малых жанров фольклора из практикума «Читаем, думаем, спорим…» и выберите из них прибаутки.
Назовите существенные признаки этого жанра.
IV. Работа с иллюстрациями практикума «Читаем, думаем, спорим…» к теме «Устное народное творчество» (перед сказками).
Тексты каких жанров использованы в этих иллюстрациях?
Домашнее задание (по выбору учащихся)
Выполнить письменно задание 2 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном» и устно задание 2 из раздела «Обогащаем свою речь».
Индивидуальное задание.
Сочинить загадку (скороговорку, считалку, колыбельную песню, закличку, прибаутку) и красиво оформить своё произведение.
Следующий урок: Урок 4. Русские народные сказки. “Царевна-лягушка” как волшебная сказка >>>
УРОК 10
БЫТОВЫЕ СКАЗКИ.
«СОЛДАТСКАЯ ШИНЕЛЬ»
Основное содержание урока
Особенности бытовых сказок и их отличие от волшебных. Народные представления о добре и зле в бытовых сказках. Сказка в актёрском исполнении. Сказители. Собиратели сказок.
Основные виды деятельности:
Различение видов сказок. Восприятие и выразительное чтение сказки по ролям и её пересказ от лица героя. Прослушивание звукозаписи сказки в актёрском исполнении (фоно хрестоматия). Устное рецензирование выразительного чтения одноклассников, чтения актёров. Пересказ самостоятельно прочитанной бытовой сказки. Устные и письменные ответы на вопросы. Участие в коллективном диалоге.
Устные рассказы о собирателях фольклора и о жанровых особенностях сказок. Чтение статьи учебника «Из рассказов о сказочниках». Нравственная оценка героев сказок.
Практическая работа. Составление развёрнутого устного и письменного ответа на проблемный вопрос (составление плана ответа, подбор материалов и цитат, аргументирование своего мнения).
Самостоятельная работа. Составление письменного сообщения «Мои любимые бытовые сказки»; чтение сказок из практикума «Читаем, думаем, спорим…» и определение их видов; поиск электронных материалов на тему «Бытовые сказки»; завершение работы над проектом «Художники — иллюстраторы сказок»; составление викторины по народным сказкам.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Вступительная беседа
Чем бытовые сказки отличаются от волшебных сказок и сказок о животных?
Как вы думаете, почему бытовые сказки так называются?
Какие бытовые сказки вы читали раньше? Перескажите кратко их содержание.
II. Чтение сказки «Солдатская шинель».
Прочитайте по ролям сказку «Солдатская шинель».
Дайте оценку выразительному чтению одноклассников.
III. Работа по вопросам из раздела учебника «Размышляем о своеобразии бытовых сказок».
Ответьте на вопросы 1—3 из раздела учебника «Размышляем о своеобразии бытовых сказок».
IV. Пересказ сказки «Солдатская шинель».
Перескажите сказку от лица барина (солдата), выразив настроение героя.
Солдат искренне хвалил свою шинель или ему хотелось проучить барина?
В чём, по-вашему, ловкость и сообразительность солдата?
Как в сказке отразились народные представления о труде и безделье, выносливости и изнеженности?
Почему солдат побеждает, а барин остаётся в дураках?
Сказка в актёрском исполнении
V. Прослушивание звукозаписи сказки в актёрском исполнении.
Ответ на вопрос 1 учебника из раздела «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».
Оценка актёрского чтения сказки.
VI. Рассказ учителя о сказителях и собирателях сказок.
Чтение статьи учебника «Из рассказов о сказочниках».
Ответы на вопросы 1—3 из раздела учебника «Обогащаем свою речь».
Показ сделанной учителем учебной презентации с изображениями сказителей и звукозаписями сказок в их исполнении.
Домашнее задание
Составить письменное сообщение «Мои любимые бытовые сказки».
Выполнить задания 4—5 из раздела учебника «Обогащаем свою речь».
Прочитать в практикуме «Читаем, думаем, спорим…» русские сказки «Марья Моревна», «Мужик и царь», «Сердитая барыня», «Дочь-семилетка».
Определить вид каждой сказки и обосновать своё мнение.
Индивидуальные задание.
Выполнить из учебника задание 2 из раздела «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».
С помощью учителя и родителей подобрать электронные материалы на тему «Бытовые сказки» (тексты 2—3 сказок из интернет-библиотек, иллюстрации к ним, видеофрагменты из мультфильмов по бытовым сказкам).
Завершить работу над учебным проектом «Художники — иллюстраторы сказок».
Составить вопросы для викторины по народным сказкам.
УРОК 11
ИТОГОВЫЙ УРОК ПО ТЕМЕ
«РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ».
УРОК РАЗВИТИЯ РЕЧИ
Основное содержание урока.
Подготовка к домашнему письменному ответу на проблемный вопрос. Защита проектов. Литературная викторина.
Основные виды деятельности учащихся.
Ответы на вопросы и выполнение заданий из раздела учебника «Литература и изобразительное искусство». Показ презентаций «Художники — иллюстраторы сказок», выполненных с помощью учителя и родителей. Защита ученических проектов. Ответы на вопросы викторины, на вопросы о сказителях из раздела «Проверьте себя», на вопросы практикума «Читаем, думаем, спорим…» к сказкам «Марья Моревна», «Мужик и царь», «Сердитая барыня», «Дочь-семилетка». Составление плана письменного высказывания на один из проблемных вопросов.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Контрольная работа
Письменный ответ на один из проблемных вопросов:
1. Каков мой любимый герой русской народной сказки?
2. Почему я люблю читать народные сказки?
3. Почему в народных сказках добро всегда побеждает зло?
II. Самостоятельная работа
Сочинение собственной сказки или сочинение по картине на сказочный сюжет.
III. Подготовка к домашнему письменному ответу на проблемный вопрос
Составление планов письменных высказываний:
1. Каков мой любимый герой русской народной сказки?
Кто мой любимый герой русской народной сказки, как его зовут, в какой сказке мы с ним встречаемся?
Как выглядит мой любимый герой? Какие у него «особые приметы»?
Мой любимый герой положительный или отрицательный?
Главный он или второстепенный? Если мой любимый герой положительный, то какая его черта мне особенно нравится?
Перескажите сцены из сказки, где проявляется эта черта.
Если мой любимый герой — носитель отрицательных качеств, почему он мне полюбился? Если мой герой второстепенный, что в нём особенно привлекательного?
Какие поступки совершает мой любимый герой? Как их можно оценить?
Каковы народные представления о чертах характера моего любимого героя?
Чем мой любимый герой сказки может быть интересен современному читателю?
2. Почему я люблю читать народные сказки?
Каковы отличительные особенности народных сказок?
Какие сюжеты и герои сказок мне особенно нравятся? Почему?
Что мне нравится в сказках, кроме их сюжета?
(Зачины, концовки, присказки, постоянные эпитеты, троекратные повторения и т. п.) Почему?
Что привлекает читателя в языке сказок? Приведите примеры «сказочного» языка.
Почему многие художники-иллюстраторы нередко обращались к сказочным сюжетам?
В чём особая привлекательность народных сказок?
3. Почему в народных сказках добро всегда побеждает зло?
Что такое добро и зло? Почему этот нравственный вопрос волновал создателей народных сказок?
Кто является в сказках носителем добра? Какими чертами характера обладают положительные сказочные герои? Приведите примеры их поступков.
Какими изображены в сказках силы зла? Почему они вредят людям?
Как в сказках отразились народные представления о добре и зле?
Какой нравственный смысл в том, что в народных сказках добро всегда побеждает зло? Приведите примеры таких финалов сказок.
Каково моё отношение к счастливым финалам русских народных сказок?
IV. Защита индивидуальных и коллективных учебных проектов «Художники — иллюстраторы сказок»
V. Ответы на вопросы и выполнение заданий из раздела учебника «Литература и изобразительное искусство».
VI. Показ презентаций «Художники — иллюстраторы сказок», выполненных с помощью учителя и родителей.
Защита ученических проектов.
План защиты проекта, представленного в виде презентации:
Комментарий к названию (теме) проекта.
Обоснование отбора содержания: тексты, графика, видео- и аудиоматериалы.
Объяснение композиции презентации, логики её навигации (последовательности) и дизайн-решения (оформления) с учётом замысла авторов проекта.
Предъявление наиболее значимых результатов совместной проектной деятельности.
(Что узнали? Чему научились?)
VII. Литературная викторина
Викторина по сказкам (вопросы для викторины могут быть составлены учащимися):
1. Соотнесите названия сказочных элементов с примерами:
Долго ли, коротко ли.
В некотором царстве, в некотором государстве.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Добрый конь, молодецкий посвист, чудище поганое.
Три сына, три желания, три поединка.
Честным пирком да за свадебку.
(Зачин, присказка, постоянные эпитеты, троекратные повторения, концовка.)
2. Ответьте на вопросы по содержанию сказок:
«Царевна-лягушка»:
— Во что завернул Иван-царевич свою невесту, когда нёс её из болота?
— Как Василиса Премудрая украсила свой каравай хлеба по бокам, сверху и снизу?
— Что Василиса Премудрая прятала на пиру у царя в своём правом и левом рукаве?
— Что взял с собой Иван-царевич, когда отправился искать Василису Премудрую?
— На каком кирпиче лежала на печи Баба-яга?
— На чём Иван-царевич вернулся с женой из царства Кощея?
«Иван — крестьянский сын и чудо-юдо»:
— Что увидел Иван на берегу речки Смородины?
— С кем прибыло на Калинов мост чудо-юдо?
— Куда сложил Иван отрубленные головы чуда-юда?
— Сколько крыльев было у коня чуда-юда на третьем поединке с Иваном?
— Что бросил Иван на избушку, чтобы разбудить братьев?
— Какой ковшик плавал в колодце, в который обернулась одна из жён чуда-юда?
— Сколько соли бросили в пасть матери-змеихе?
3. Назовите художников — иллюстраторов сказок.
Выигрывает тот, кто назвал последнего художника.
В викторину могут быть включены вопросы учебника о сказителях из раздела «Проверьте себя», а также вопросы и задания практикума «Читаем, думаем, спорим…» к сказкам «Марья Моревна», «Мужик и царь», «Сердитая барыня», «Дочь-семилетка».
Домашнее задание
Письменный развёрнутый ответ на проблемный вопрос по составленному плану.
Индивидуальные задания.
Сочинение собственной сказки или сочинение по картине на сказочный сюжет.
Следующие уроки: Урок 12. “Повесть временных лет” как литературный памятник >>>
Источник: Беляева Н.В. Уроки литературы в 5 классе. – М.: Просвещение, 2016.
УСТНОЕ
НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО
Искусство народа, или фольклор (происходит от английских слов folk — народ, lore — мудрость, знание, то есть народное знание, народная мудрость), жизненно и прекрасно.
Словесный фольклор мы называем устным народным творчеством, потому что он создавался народом, передавался из уст в уста, от одного поколения к другому. Красота фольклора открывается уже в старинных колыбельных песнях. Они наполнены материнской любовью. Сыну или дочери сулят они грядущие удачи и благополучие: «Будешь в золоте ходить, чисто серебро носить».
За пением колыбельных песен наступал черёд тешить ребёнка пестушками (от слов «нянчить», «холить», «пестовать», «ходить» за кем-нибудь) и потешками. В первые годы жизни пелись песенки и более сложного содержания (прибаутки, маленькие сказочки в стихах). Подрастая, ребёнок рано привыкал делить заботы старших, взрослых людей. Он выучивался закличкам и приговоркам.
Закличка — обращение к солнцу, радуге, дождю, птицам; приговорка — обращение к мыши, улитке, передразнивание птиц, слова, приговариваемые при скакании на одной ноге.
Далее появляются игры, например считалки. Счётом решали, кому водить. Когда-то считалка не была игрой: верили в силу чисел. Припомним, что в сказках число «три» оказывается то счастливым, то несчастливым: «На третий раз Ивану — крестьянскому сыну, встретившись с чудовищем, удается победить его…» Считалку отличает чёткий ритм… Игра словом становится источником веселья, соревнованием — кто лучше скажет скороговорку. Например, попробуем быстро сказать: «На дворе трава, на траве дрова».
Любимый жанр фольклора у детей и взрослых — загадки…
В народной речи загадать означает «задумывать», «замышлять», «предлагать» что-либо, неизвестное для решения. Про загадку в народе говорят: «Без лица в личине».
Загадками не только испытывается сообразительность человека — они открывают мир захватывающей поэзии, самой смелой в сравнениях. Мир знакомый, обыденный увиден глазами народных поэтов.
По В. Аникину
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. – М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
РАЗМЫШЛЯЕМ О ПРОЧИТАННОМ
1. Прочитайте и перескажите небольшую статью, составленную по книге известного фольклориста В. Аникина.
2. Объясните, почему мы называем словесный фольклор устным народным творчеством. Какие произведения фольклора вы слышали от родителей, когда были маленькими, какие прочитали в книгах?
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. – М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
ОБОГАЩАЕМ СВОЮ РЕЧЬ
1. С помощью учебника и словарей дайте определение следующим жанрам устного народного творчества, фольклора: пестушка, потешка, колыбельная песня, закличка, приговорка, прибаутка, считалка, скороговорка, загадка.
2. Определите, к какому виду малых жанров фольклора относятся приведённые тексты. Научитесь правильно их произносить:
— Приди, киса, ночевать, приди Васеньку качать.
— Уж дождь дождём, поливай ковшом.
— Солнышко, солнышко, выгляни в окошечко.
— Пришёл Прокоп, кипит укроп,
Ушёл Прокоп, кипит укроп,
И при Прокопе кипит укроп,
И без Прокопа кипит укроп.
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. – М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
Презентация ” Малые жанры фольклора”
библиотека
материалов
Содержание слайдов
Номер слайда 1
КРАСКИ ФОЛЬКЛОРАЛитература 5 класс ( ФГОС)Урок 3-ий
Номер слайда 2
Фольклор (англ. «народная мудрость»)1. Совокупность созданных в народной среде поэтических произведений,бытующих в устной форме.2. Устное народное поэтическое творчество
Номер слайда 3
ИСПОЛНИТЕЛИ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙгусляр
Номер слайда 4
кобзарь
Номер слайда 5
акын
Номер слайда 6
сказитель
Номер слайда 7
скоморохи
Номер слайда 8
МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА
Номер слайда 9
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
Номер слайда 10
КРИЧАЛКИ
Номер слайда 11
КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ
Номер слайда 12
ПЕСТУШКИ,ПОТЕШКИ
Номер слайда 13
ЗАКЛИЧКИ
Номер слайда 14
СЧИТАЛКИ
Номер слайда 15
ДРАЗНИЛКИ
Номер слайда 16
СТРАШИЛКИ
Номер слайда 17
ЗАГАДКИ, СКОРОГОВОРКИ
Номер слайда 18
НЕБЫЛИЦЫ
Номер слайда 19
ЗАГОВОРЫ
Номер слайда 20
ЧАСТУШКИ
Номер слайда 21
НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
Номер слайда 22
НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
Номер слайда 23
НАРОДНЫЕ СКАЗАНИЯ
Номер слайда 24
В каждом лепестке ромашки запиши названия жанров фольклора
Номер слайда 25
САМООЦЕНКА543
Номер слайда 26
ИСТОЧНИКИhttps://img-fotki.yandex.ru/get/6505/93692696.d/0_985d0_328cd21c_S гуслярhttps://pp.vk.me/c623818/v623818187/35046/STctn7lb. GJQ.jpg http://www.neizvestniy-geniy.ru/images/works/photo/2012/05/615916_1.jpghttp://cs588.vk.me/g22442493/a_f07211ba.jpghttp://i006.radikal.ru/0712/d8/b7ec0b387dd3.png http://www.liveinternet.ru/users/3953864/post200269510/ http://img1.joyreactor.cc/pics/post/full/%D0%B0%D0%BA%D1%8 B%D0%BD-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%B8-%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%8 F-aibek-begalin-2518561.jpeg http://www.belcantofund.com/upload/resize_cache/iblock/b66/390_260_2/b660b83ee7e99a7e2d74a46dc8a0d02a.jpg http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2009/01/fan.jpg http://osinform.org/uploads/posts/2011-04/1301989733_nart.jpg http://dreamsong.ru/sites/default/files/styles/1280x/public/uploads/gallery/silivonchik_mama_baby_2.jpg?itok=M4 CPl. KF-http://botinok.co.il/sites/default/files/images/f0f5cc9347638021e1a161f44db30d12_resized_KG_Kolybelnaya-2005.jpghttp://www.dreamsong.ru/sites/default/files/uploads/picture/107_yvonne_gilbert.jpghttp://school.xvatit.com/images/3/36/2-6.05-1.jpg http://yapoznaumir.ru/images/POTESHKI.jpg http://raduga-class.ucoz.ru/_si/0/22400561.jpg
Номер слайда 27
https://img01.rl0.ru/pgc/c500x325/570b9f20-be47-af0d-be47-af472734b362.photo.0.jpghttp://olga-ostashko.ru/wp-content/uploads/ngg_featured/horrors_Christa_Unzner_Das_blaue_Monster_600x450px.pnghttp://v.prazdnikigoda.ru/kartinki/0a248219e74764852bb0d698ac10e093.jpghttp://masterveda.ru/wp-content/uploads/2015/02/rozhdestvenskaya-vecherinka-s-gadaniyami-2.jpghttp://parapsihologiya-spb.ru/generic/uploaded/5286ee82b2e4.jpg http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/9/105/611/105611988_Narodnaya_pesnya.jpg http://copypast.ru/uploads/posts/thumbs/1301000232_5.jpg http://static.baza.farpost.ru/v/1317389359363_bulletinhttp://ramki-photoshop.ru/predmety/clipart-pero.png http://demiart.ru/forum/image.php?i=forum/uploads6/post-6899-1282922869.jpghttp://www.prekrasana.ru/images/stories/sluzebnye-duchi/fenix.jpg http://online-effects.ru/frames/preview/dd98fc182ecec19645d18734ff19c05c.png https://img-fotki.yandex.ru/get/15543/60116191.8e/0_13b21f_4d62b81_orig.jpg http://www.idealdomik.ru/images/photos/medium/article2542.jpghttp://www.soldatru.ru/art/art/art_pic/posl.gifhttp://ped-kopilka.ru/images/photos/medium/article393.jpg Поурочные разработки к УМК Коровиной В Я и др. 5 кл. Технологические карты уроков Багге М. Б., Белова М. Г.,Роговцева Н. И. Составитель презентации учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №9 г. Моздок РСО-Алания Погребняк Н. М.
Малые фольклорные формы, как средство овладения элементарными нормами и правилами здорового образа жизни детьми раннего возраста – делимся опытом – Творческая мастерская
Актуальность:
Дошкольный возраст отличается повышенной восприимчивостью к социальным воздействиям. Ребенок, придя в этот мир, впитывает в себя все человеческое: способы общения, поведения. Используя для этого собственные наблюдения. Эмпирические выводы и умозаключения, подражания взрослым. Двигаясь путем проб и ошибок, он овладевает нормами жизни в человеческом обществе. По мнению ученых, ранний возраст обладает особой благодатной восприимчивостью. У ребенка интенсивно формируется наглядно-образное мышление и воображение, развивается речь, психическая жизнь обогащается опытом, возникает способность воспринимать мир и действовать по представлению. Поэтому ранний возраст является важным этапом в ознакомлении с окружающим миром через народные произведения.
Использование в работе с детьми устного народного творчества создает уникальные условия для развития речи, мышления детей, мотивации поведения, накопления положительного морального опыта в межличностных отношениях, воспитания у ребенка полезных для здоровья навыков, закрепляет их, чтобы они стали привычками. Через устное народное творчество ребёнок не только овладевает родным языком, но и, осваивая его красоту, лаконичность, приобщается к культуре своего народа. Получает первое впечатление о ней. С помощью фольклора педагог формирует культурно-гигиенические навыки у детей младшего дошкольного возраста. И насколько работа изначально продумана, спланирована и организована, зависит, будет ли она способствовать укреплению здоровья, физическому и психическому развитию, а так же воспитанию культуры поведения.
Цель: Совершенствовать у детей элементарные нормы и правила здорового образа жизни через малые фольклорные формы.
Задачи:
- Воспитывать культурно-гигиенические навыки у младших воспитанников.
- Воспитывать положительное отношение к режимным моментам: умыванию, приёму пищи и т. д. используя фольклор
- Повышать интерес к здоровому образу жизни через малые жанры фольклора
- Приобщать родителей к процессу формирования представлений о здоровом образе жизни средствами устного народного творчества.
Я работаю на группе раннего возраста. При первом знакомстве с ребенком я использую малые фольклорные формы:
- Пестушки-песенки, которыми сопровождается уход за ребенком.
- Потешки-игры взрослого с ребенком (с его пальчиками, ручками).
- Заклички-обращения к явлениям природы ( к солнцу, ветру, дождю,снегу, радуге, деревьям).
- Приговорки- бращения к насекомым птицам, животным.
- Прибаутки, шутки – забавные песенки, которые своей необычностью веселят детей.
- Колыбельные – сопровождают жизнь малыша, с первых дней появления на свет. Развивают речь и образное восприятие.
Приучая детей мыть руки, лицо, стараюсь вызвать у детей положительные эмоции, радостное настроение, для этого процесс умывания сопровождаю такими потешками как:
Водичка, водичка,
Умой мое личико …
Щечки мыли? ДА!
Глазки мыли? ДА!
Ручки мыли? ДА!
И теперь мы чистые –
Зайчики пушистые!
Кормление – очень важный момент в жизни каждого малыша. Использование потешек поможет сделать процесс еды веселым и непринужденным, детки с большим аппетитом кушают.
Умница Сашенька,
Ешь кашу сладеньку,
Вкусную, пушистую,
Мягкую, душистую
А у нас есть ложки
Волшебные немножко.
Вот — тарелка, вот — еда.
Не осталось и следа.
Не все дети любят молоко или молочные продукты, вот и приходится их убеждать, как это вкусно и полезно, и нужно обязательно попить, а то… «коза-рогатая, коза-бодатая забодает тех, кто кашу не ест, молока не пьет».
Или дети очень любят песенку «далеко- далеко, на лугу пасуться ко… , козы».
А нелюбимое девочками заплетание кос превращается в волшебный ритуал:
Расти, коса, до пояса.
Не вырони ни волоса.
Дружат волосы с расческой,
Хороша моя прическа
Обуваясь на прогулку, дети любят приговаривать:
Вот они сапожки:
Этот с левой ножки,
Этот – с правой ножки,
Если дождик пройдет,
Не намокнут ножки!
Эти потешки учат детей ориентироваться в собственном теле.
Если хочешь прогуляться,
Нужно быстро одеваться,
Дверцу шкафа открывай,
И одежду доставай.
Раз, два, три, четыре, пять
Собираемся гулять…
Укладывая детей спать в тихий час, стараюсь создать им ощущение домашнего тепла и уюта. Напевая колыбельные песенки, глажу по головке, по спинке, кого по ручке, даю этим понять, почувствовать каждому, что пою именно для него. Спокойный, размеренный темп речи, как бы покачивающийся рисунок мелодии, успокаивает малышей, снимает напряжение.
Люли- люли, люленьки
Прилетели гуленьки…
Тишина у пруда,
Не качается вода.
Не шумят камыши,
Засыпают малыши
Баю-баю-баю-бай
Ты, собачка, не лай…
Баю-баю, баиньки,
В огороде заиньки.
Также были подобраны потешки для подъема детей, после сна, так как не все дети с охотой встают. Поочередно поднимая детей, приветствую их пробуждение ласковой пестушкой.
На кисоньку потягушечки
На деточку порастушечки.
Вот проснулся петушок, встала курочка. Подымайся,мой дружок, встань, мой Юрочка
Самые любимые игры для детей – это подвижные игры. Игры, в основе которых часто бывают простейшие попевочки – это народные подвижные игры. Дети любят играть в такие игры, так как они в них самореализовываются, показываются, формируют у детей ориентацию в пространстве, координацию, внимание, умение контролировать свои действия, подчиняться правилам игры. Малыши с удовольствием выполняют движения: «У медведя во бору», «Выпал беленький снежок», «Зайка беленький сидит».
Наблюдая за игрой детей, я заметила, что малыши осуществляли самостоятельный перенос действий, ситуаций полюбившихся потешек в игры и в повседневную деятельность.
Во время игры с куклами, укладывая спать, дети с удовольствием выполняли содержание колыбельных песенок. Во время кормления куклы приговаривали «Каша вкусненька, дымится, Катя кашу есть садится», «Кто у нас любимый самый? – Ложку первую за маму». Во время игры в парикмахерскую можно было услышать: «Тебе не больно? Я волосы в ряд причешу, коса вырастет до пояса».
Для достижения наилучших результатов веду работу с родителями по данному направлению.
– Провела анкетирование «Использование фольклора в семейном воспитании».
– Родительское собрание «Формирование представлений у детей о здоровом образе жизни через малые жанры фольклора», « Режим дня, его значение в здоровье ребенка» – круглый стол.
– Выпуск буклета для родителей «Потешки – в воспитании культурно- гигиенических навыков у дошкольников»
– Привлечение родителей к созданию игровой среды в группе
– Оформила папки-передвижки: «Потешки для плачущего ребёнка», «Потешки при одевании и раздевании», «Потешки при умывании», «Как использовать русское народное творчество дома»
– Оформила консультации для родителей «Здоровье всему голова», «Закаляйся, если хочешь быть здоров», «Водичка, водичка, умой мое личико», «Баю-баюшки-баю», « Одежда и обувь для группы», «Когда я ем, я глух и нем», «Игры с детьми на отдыхе в летний период»
– Провожу совместные развлечения родителей с детьми
– Индивидуальные беседы с родителями: «Питание ребенка летом», «Режим дня и последствия его нарушения», «Формирование навыков кормления и одевания», «От чего болят зубы», « Витамины я люблю, быть здоровым я хочу»
– Семинар-практикум «Чистота и здоровье. Когда надо мыть руки?», «Как мы моем ладошки и отжимаем руки»
Результаты работы:
1. У детей сформированы представления о здоровом образе жизни через малые жанры фольклора.
2. Дети положительно относятся к режимным моментам
3. Сформирован интерес к устному народному творчеству.
4. Воспитанники успешно овладели первоначальными навыками самообслуживания.
5. Развилось осознанное отношение к правилам гигиены.
6. У родителей сформировано понимание необходимости использования малых форм фольклора, повысился общий культурный уровень.
Библиография
- Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников. 3-е изд., – М.: Академия, 2000. – 400 с.
- Иванова О.А. Учимся читать художественную литературу. – М.: Школьная пресса, 2005. – 80 с.
- Иванова Г., Курашова В. Водичка, водичка, умой мое личико
//Дошкольное воспитание. – №5. – 2009. – с. 111-115
- Новоторцева Н.В. Развитие речи детей. – Ярославль: Академия развития, 1998. – 240 с.
- Пескишева Т. Малые фольклорные формы в работе с детьми с общим недоразвитием речи//Дошкольное воспитание. – №8. – 2007. – с. 86-93
- Программа воспитания и обучения в детском саду/Под редакцией М.А. Васильевой. – М.: Просвещение, 2004. – 144 с.
- Сазонова С.Е., Малинина О.В. Формирование интереса к художественному слову у детей младшего возраста//Справочник старшего воспитателя. – 39. – 2008. – с. 47-53
- Селиверстов В.И. Речевые игры с детьми. – М.: Владос, 1994. – 178 с.
- Тихеева Е.И. Развитие речи дошкольника/Под ред. Ф.А. Сохина. – М.: Просвещение, 1981. – 144 с.
Ушакова О.С. Развитие речи дошкольников. – М.: Изд-во института психотерапии, 2001. – 256 с.
Использование малых фольклорных жанров для развития речи у детей раннего возраста – УчМет
«Начало искусства слова – в фольклоре»М.Горький.І. АктуальностьРодной язык играет уникальную роль в становлении личности человека. Ранний дошкольный возраст – это период активного усвоения ребёнком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи: фонетической, лексической, грамматической.
Правильно поставленная речь является одним из залогов успешности человека в современном мире. Грамотная, эмоционально насыщенная речь позволит быстро и легко находить общий язык с любыми людьми, органично вписаться в любой коллектив.
Существенную роль в процессе развития связной речи детей раннего возраста выполняет художественное слово – детская литература и фольклор.
Интересны исследования Л.Н. Павловой, где частности показаны роль и место фольклора в современной педагогике раннего детства. Отмечается, что фольклор – действенный метод гуманизации воспитания с первых лет жизни ребёнка, т.к. содержит множество ступеней педагогического воздействия на детей с учётом их возрастных возможностей.
Именно фольклорные произведения, будь то потешки, колыбельные песенки или сказки характеризуются богатством, наполненностью, яркостью речи, интонационных нюансов — это не может не отразиться на речи ребенка. Чем раньше мы начнем знакомить малыша с фольклором, чем чаще мы станем это делать, тем больше шансов на то, что ребенок раньше станет говорить, раньше научится связно выражать свои мысли, свои эмоции. И именно, народные песенки, колыбельные, потешки, сказки при систематическом их рассказывании, у ребенка развивается слуховая сосредоточенность, навыки слушания чтения книги.
Первое: обогащение педагогического процесса фольклором – действенный метод, гуманизации воспитания с первых лет жизни ребёнка.
Второе: фольклор содержит множественность степеней педагогического воздействия на детей с учетом их возрастных возможностей усвоения текста.
Третье: детям первых лет жизни свойственно особенное восприятие и особое отношение к фольклорным текстам, что обусловлено спецификой возраста и интенсивностью социализации.
Дети осваивают родной язык, подражая разговорной речи взрослых. Современный ребенок мало времени проводит в обществе взрослых, редко слышит рассказы, сказки и потешки из уст своих родителей.
Поэтому я одним из своих направлений в работе по развитию речи детей раннего возраста взяла формирование и развитие речи детей через использование малых фольклорных жанров. Постоянно замечая интерес малышей к потешкам, сказкам, загадкам, я решила, что они помогут мне «разговорить» детей. Так как ребенок с раннего возраста чутко откликается на потешки, попевки и другие художественные тексты. Это обусловлено возрастными особенностями детей ясельного возраста, прежде всего свойствами их памяти, а также способностью концентрировать внимание лишь на короткий период времени.
Известно, что художественная литература – это волшебный мир, в который с удовольствием погружается ребенок, и источник информации об окружающем мире, и необходимое условие нормального речевого развития.
Я в своей работе решила, как можно больше применять фольклорный материал. Воспитатель, владеющий фольклорным материалом, знающий народные потешки, песенки, сказки, умеющий эмоционально, с чувством их прочитать, быстрее добивается контакта с детьми, успешнее прививает им навыки, связанные с режимными моментами, интереснее организует игровую деятельность и становится активным участником речевого развития ребенка.
Значительно возрастает понимание речи окружающих. В этом возрасте с ребёнком разговаривают не только о том, что он видит, воспринимает в данный момент, но и о том, что было в его опыте прежде, о том, что будет. Расширяются возможности для развития наблюдательности, способности обобщения. Ребёнок воспринимает связный рассказ, понимает содержание инсценировки с развёрнутым сюжетом и сравнительно большим количеством персонажей. Он может сосредоточенно рассматривать картинки, не отвлекаясь, послушать чтение книжки, посмотрев книгу, аккуратно положить её в отведённое место.
Значительно расширяется репертуар художественных произведений, с которыми знакомят детей третьего года жизни. Однако по-прежнему особое место занимают произведения малых форм фольклора. Содержание их усложняется за счёт расширения круга персонажей: иногда – это целая система образов; сюжет подчас не так прост, как в стихах ранней поры; стиль, язык, звуковая организация высокопоэтичны, содержание более значительно.
Если ребёнку систематически рассказывают сказки, рассказы, у него развиваются слуховая сосредоточенность, навыки слушания чтения книги. К концу третьего года жизни ребёнок способен понимать содержание произведения и эмоционально на него откликаться.
Фундамент психофизического благополучия ребёнка, определяется успешностью его общего развития в дошкольный период детства, закладывается в раннем возрасте. На мой взгляд, необходимо возродить лучшие образцы народной педагогики. Фольклор – одно из действенных и ярких средств, таящие огромные дидактические возможности.
ІІІ. РАБОТА С МАЛЫМИ ФОЛЬКЛОРНЫМИ ЖАНРАМИ ДЛЯ РАЗВИТИЯ РЕЧИ У ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА
Исходя из всего вышесказанного, мною была разработана система по развитию речи детей раннего возраста. Данная система включила в себя:
1. Перспективный план ознакомления детей с малыми формами фольклора
2. Картотеку дидактических игр.
3. Методические рекомендации для педагогов по использованию малых фольклорных жанров.
4. Наглядно-дидактический материал.
5. Мероприятия по взаимодействию с родителями.
6. Картотеку методической литературы по данному направлению.
Фольклорные произведения помогают мне в работе и по развитию подвижности артикуляционного аппарата, и по развитию произносительной стороны речи, и на формирование словаря и развитию активной речи.
Образовательную деятельность по развитию подвижности артикуляционной моторики носят подражательный, игровой характер.
Например при прочтении потешки « Из – за леса, из – за гор, едет дедушка Егор», предлагаю детям прищелкивая языком, поцокать, как лошадка ( подготовка для артикуляции звука Р) или после рассказывания сказки про волка и семеро козлят предлагаю показать малышам, как воет волк ( вытянуть губы в трубочку и произнести звук «у-у-у»). А после рассказывания сказки теремок, провожу такое упражнение: « Закроем — откроем домик» — учимся смыкать и размыкать обнаженные зубы ( подготовительные упражнения для артикуляции звуков С, З, Ц, Ш, Ж, Ч, Щ).
После чтения потешки « Уж ты Котя- коток, Котя серенький лобок»- предлагаю детям показать как Котя- коток будет лакать молоко (быстро выбрасывать и втягивать язык), или такое упражнение: как Котя – коток лакомится пирогом ( облизывание языком верхней и нижней губы), прошу
показать какой широкий язычок у собачки и какой узкий у котенка,
Когда читаю потешки про ревушек такие как: « Не плачь, не плачь, куплю калач», «Что ты плачешь, «ы» да «ы», слезы поскорей утри» и др.
Предлагаю детям погримасничать- упражнения для лица ( измениение мимики) сделать лицо весёлое, сердитое, плаксивое, доброе, спокойное. Надуть щеки, втянуть щеки, перекачать воздух из одной щеки в другую и др.
Наверное, все без исключения и мы взрослые помним, как нам бабушки, мамы пели простые песенки и потешки:
Ай ду-ду, ду-ду-ду-ду!
Сидит ворон на дубу…
Ай качи- качи- качи,
Под подушкой калачи.
Это воздействие на формирование детской речи, начиная с первых лет жизни. Своеобразным « обучением» являются речевые игры – подражание голосам животных, тем самым побуждая ребенка к речи .
Потешки, песенки, прибаутки незаменимы для усвоения музыки родного языка. Это своеобразная игра со звуками, словами, посредством которой ребенок познаёт тонкости родного языка.
Многократное повторение простых звучаний очень полезно для развития речи ребенка и освоения всех звуков родного языка.
На формирование гласных звуков использую потешки: « Ладушки, ладушки», « Наши уточки с утра», «Баю- бай, баю- бай, ты, собаченька, не лай» и многие другие.
На произнесение звуков « Т-Д», такие потешки как: « Дождик, дождик полно лить», Ну-ка, милый пастушок, Ты спеши- ка на лужок», « Тили бом, тили бом, загорелся Кошкин дом» и др.
На произнесение звуков: К- Г-Х использую потешки: «Гуси, гуси, га-га-га»,
« В печи калачи, как огонь горячи», «Катя, Катя маленька», «Наши уточки с утра»
С раннего возраста ребёнок откликается на потешки, приговорки, колыбельные и т. д. Роль этих малых фольклорных форм трудно переоценить. Вслушиваясь в слова потешек, их ритм, малыш играет в ладушки, притоптывает, приплясывает, двигается в такт произносимому тексту. Это не только забавляет, радует ребёнка, т. е. вызывает эмоциональный отклик, чувство сопричастности к тому, что описывается в произведении, а также у ребёнка появляется желание запомнить текст. Ведь всем известна истина: что интересно, то легче запоминается, дольше сохраняется в памяти.
Малые формы фольклора являются первыми художественными произведениями, которые слышит ребёнок. Поэтому в развитии связной речи детей раннего возраста необходимо включать: чтение колыбельных песенок, потешек, сказок, и тактично, с чувством меры, с учётом доступности восприятия, включить их в повседневный разговор с детьми.
В раннем возрасте очень важно ускорить «рождение» первых сознательных слов у ребенка. Увеличить запас слов помогут малые формы фольклора, в которых привлекается его внимание к предметам, животным, людям. Звучность, ритмичность, напевность, занимательность потешек привлекает детей, вызывают желание повторить, запомнить, что, в свою очередь, способствует развитию разговорной речи.
Колыбельные песни, по мнению народа — спутник детства. Они, наряду с другими жанрами, заключают в себе могучую силу, позволяющую развивать речь детей раннего возраста. Колыбельные песни обогащают словарь детей за счет того, что содержат широкий круг сведений об окружающем мире, прежде всего о тех предметах, которые близки опыту людей и привлекают своим внешним видом, например, «заинька».
Грамматическое разнообразие колыбельных способствует освоению грамматического строя речи. В колыбельной — не просто кот, а «котенька», «коток», «котик», «котя».
По мнению Широковой Е. Ф., колыбельная, как форма народного поэтического творчества, содержит в себе большие возможности в формировании фонематического восприятия, чему способствует особая интонационная организация (напевное выделение голосом гласных звуков, медленный темп и т. п., наличие повторяющихся фонем, звукосочетаний, звукоподражаний. Колыбельные песни позволяют запоминать слова и формы слов, словосочетания, осваивать лексическую сторону речи. Невзирая на небольшой объем, колыбельная песня таит в себе неисчерпаемый источник воспитательных и образовательных возможностей.
Когда я выбираю потешки, обращаю внимание на то, чтобы они были просты и коротки, с четким ритмом, побуждали к действию, движениям.
Словарный запас детей этого возраста еще не велик, поэтому потешки должны соответствовать уровню развития детей. Ритмичный текст потешек побуждают детей к движению, создавая радостное настроение, тем самым вызывают желание проговаривать её вместе с воспитателем, активизируя свою речь.
Особенно эффективно использование малых фольклорных форм в период адаптации ребёнка к новым для него условиям. Во время расставания с родителями можно переключить внимание ребёнка на игрушку (кошку, собачку, петушка), сопровождая её движениями, чтением потешки:
Петушок, петушок
Золотой гребешок…
Киска, киска, киска брысь
На дорожку не садись…
Вот собачка Жучка
Хвостик закорючка…
Знакомя малышей с потешками “Курочка-рябушечка”, “Наши уточки”, “Кисонька – мурысенька”, “Дай молочка, Бурёнушка”, со стихотворением “Кто как кричит” А. Барто, воспитатель привлекает их к подражанию крику птиц, животных.
Вариантом такого приёма могут быть игры ребёнка со своими пальцами. Дети с удовольствием перебирают их, наделяя именами близких людей:
Этот пальчик – дедушка
Этот пальчик – бабушка
Этот пальчик — папочка
Этот пальчик — мамочка
Этот пальчик – я, вот и вся моя семья.
Особенно дети любят, когда во время чтения потешки используются их имена, такие произведения малых фольклорных форм дети очень быстро запоминают:
У сороки боли
У вороны боли
А у Танечки заживи.
Кто у нас хороший?
Кто у нас пригожий?
Сашенька хороший, Сашенька пригожий!
Учитывая, что звуковая культура речи детей раннего возраста — это не только правильное звукопроизношение, но и умение регулировать темп, громкость, дыхание, можно обратиться к такому виду фольклора, как заклички, колыбельные, скороговорки.
Само слово «заклички» побуждает детей говорить громко — закликать. Например: «Скажи так, чтобы солнце тебя услышало!». Разве можно сказать тихо такой текст, в содержании которого изначально заложена просьба, желание видеть солнце!
Солнышко, появись!
Красное, нарядись!
Чтобы год от года
Была у нас погода!
Противоположным свойством обладают пестушки. Их хочется проговаривать напевно, ласково, поэтому само содержание побуждает детей произносить их тихо, спокойно.
Тише, куры, не шумите.
Мово Ваню не будите,
А мой Ваня будет спать,
Будет глазки закрывать.
Чтобы сформировать связную речь ребенка раннего дошкольного возраста, необходимо научить его пользоваться различными звуковыми средствами. Это и интонация, и логическое ударение, подбор наиболее подходящих слов, метафор, синонимов.
Основой связной речи у детей, заключающей в себе различные языковые средства, является диалог. Для диалога характерны неполные предложения, восклицание, вопрос, междометие, яркая интонационная мимика. Все это мы находим в фольклорных диалогических текстах. Заучивание и обыгрывание лишь одного диалогического фольклорного текста помогло нашим детям освоить вопросительную интонацию.
— Яму копал? — Копал.
— В яму упал? — Упал.
— В яме сидишь? — Сижу.
— Яма сыра? — Сыра.
— Как голова, цела? — Цела.
— Значит, живой? — Живой.
— Ну, я пошел домой.
Конкретность сформулированных вопросов вызывает четкий и простой ответ. Неполное предложение помогает сохранить интонацию вопроса, услышать ее в тексте. Освоив интонационную выразительность в коротких неполных предложениях, дети смогут ее проявлять в распространенных предложениях.
Еще одним интересным жанром фольклора, в развитии речи детей раннего возраста, являются загадки. Придумывание и отгадывание загадок — оказывает весьма сильное позитивное влияние на развитие связной речи ребенка. Загадки обогащают детскую речь за счет многозначности некоторых понятий, помогая замечать вторичные значения слов, а также формируют представление о том, что такое переносное значение слова. Кроме того, правильно подобранные загадки помогут усвоить грамматический и звуковой строй русской речи. Разгадывание загадок позволяет развивать способность к обобщению, анализу, помогает сформировать умение делать самостоятельные выводы, развить умение лаконично и четко выделять наиболее выразительные, характерные признаки явления или предмета.
Сердитый недотрога
Живет в глуши лесной.
Иголок очень много,
А нитки не одной. (Еж)
Чик-чирик! К зернышкам прыг!
Клюй, не робей! Кто это? (Воробей)
Кто на елке, на суку
Счет ведет: ку-ку, ку-ку?
(Кукушка)
Кто так заливисто поет
о том, что солнышко встает?
(Петушок)
И еще хочется отметить положительное влияние театрализованной деятельности в развитии связной речи ребенка. Разнообразные вида красочных театров в сочетании с недлинными, но колоритными в речевом отношении фольклорными текстами, побуждают детей проявлять все свои речевые знания, эмоциональные качества. Особенно ценны в этом отношении потешки, небылицу, короткие сказки, героями которых являются животные и дети. Через сказку дети учатся отличать где добро, а где зло, кто хороший, а кто плохой. Сказки воспитывают добрые чувства. Необходимо подбирать сказки по содержанию, доступные детям и вовлекать их в драматизацию, здесь дети даже самые стеснительные и замкнутые раскрывают свои возможности диалогической и связной речи.
Для того, чтобы сделать фольклор неотъемлемой частью общения детей, в развитии связной речи у детей раннего возраста, необходимо создать соответствующую развивающую среду.
В интерьер группы я включитла элементы русского фольклора: пособия в игровых уголках, мягкие игрушки из ткани, уголок ряженья, различные виды театров, альбомы с потешками, книжки по возрасту и т.д., ведь русский народный фольклор является неиссякаемым источником народной мудрости в воспитании детей в целом и в развитии речи в частности.
ІV. РЕЗУЛЬТАТЫ РАБОТЫ
Мой опыт позволяет утверждать: черты самостоятельности и произвольности поведения формируются у детей только при целенаправленной педагогической работе. Всё то, что приобрёл ребёнок на втором году жизни в частности, возможность общаться с помощью речи, свободно перемещаться в пространстве, создаёт лишь предпосылки перехода на качественно новую ступень развития. Дети способны овладевать высокими для данного возраста навыками умственной деятельности, обнаруживая феномен ускоренного развития.
Анализ фольклорных текстов показывает, что народные произведения, адресованные малышам, обеспечивают системный подход к ознакомлению с окружающим через приоритетную ориентацию на человека и виды его деятельности. Именно это открытие внутреннего богатства фольклорных тестов для маленьких приводит к выводу, как значимы народные произведения, особенно сказки, в качестве действенного метода гуманизации воспитательного процесса.
Первые сказки – “Курочка Ряба”, “Репка”, “Теремок”, “Колобок” – понятны ребёнку потому, что их герои – животные – разговаривают и действуют как люди: выполняют трудовые действия (сажают, поливают растения, убирают урожай и т.п.).
Используя малые фольклорные жанры как средство обогащения словаря детей новыми словами и выражениями, благодаря простоте их звучания, дети, играя, легко запоминают их, вводят в свою речь. Большое значение для развития словаря и активизации речи имеет и пальчиковая гимнастика с использованием потешек.
«Сорока- ворона», «Пальчик- мальчик, где ты был?», «Идет коза рогатая», «Где же наши ручки?» и др
Используя малые фольклорные формы, как средства развития речи в работе с детьми раннего возраста, я убеждаюсь, что в это интересно детям, они овладевают лексикой родного языка, звуковой культурой речи, проявляют речевое творчество, читают наизусть стихи и потешки. Фольклор даёт возможность познакомить детей с животными, которых они видели только на картинке, формируют представления о диких животных, птицах и их повадках. Фольклорные произведения учат детей понимать “доброе” и “злое”, противостоять плохому, активно защищать слабых, проявлять заботу, великодушие к природе. Через сказку, потешки, песенки у малышей складываются более глубокие представления о плодотворном труде человека.
РЕЗУЛЬТАТЫ РАБОТЫ ПО РАЗВИТИЮ РЕЧИ ДЕТЕЙ СРЕДСТВАМИ ФОЛЬКЛОРА
Критерии оценки | Количество детей | ℅ |
Охотно вступает в контакт с воспитателем и сверстниками | 20 | 90,9 |
Отвечают словом и действием на побуждающие предложения воспитателя | 19 | 86,3 |
Владеют речью в форме простых фраз | 21 | 95,4 |
Правильно артикулируют гласные и простые согласные звуки | 17 | 77,2 |
ДИНАМИКА РАЗВИТИЯ РЕЧИ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА
Показатели | Н.г. (сентябрь 2012г) | К.г. (май 2013г) |
Понимание речи | 19ч. (86,3℅) | 22ч. (100℅) |
Активная речь: Ø Грамматика Ø Вопросы | 17ч. (77,2℅) | 21ч. (95,4℅) |
19ч. (86,3℅) | 21ч. (95,4%) |
V. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С РОДИТЕЛЯМИ.
1. Информационно-аналитическая.
· Анкетирование
«Роль фольклора в воспитание детей раннего возраста»
«Народное искусство в жизни вашей семьи»
2. Наглядная агитация.
· Консультации-памятки
« Игры с потешками дома»
«Развиваем мелкую моторику вместе с потешками»
«Растем вместе с фольклором».
3. Познавательная
· Родительское собрание « Роль малых фольклорных жанров в воспитании детей»;
· Круглый стол«Традиции семейного воспитания».
4. Творческая
· Изготовление книжек-малышек «Мои первые песенки, потешки»
· Семейный фото-альбом «Традиции нашей семьи».
V. ЛИТЕРАТУРА
1. Л.Н. Павлова «Раннее детство: развитие речи и мышления». М., Мозаика-Синтез» — 2004г.
2. Л.А. Парамонова. Программа «Истоки». М., «Просвещение»-2003г.
3. Ф.А. Сохин « Развитие речи детей дошкольного возраста». М., «Просвещение» 1976г.
4. В. Ветрова. «Ладушки» М., «Знание» — 1994г.
5. В.В. Гербова «Занятие по развитию речи в І младшей группе детского сада». М., «Просвещение» — 1986г.
Какие бывают фольклорные жанры? – Фольклорные жанры – Как работает фольклор
Фольклористы – те, кто изучает фольклор – классифицируют предметы по различным жанрам или категориям. Самыми широкими категориями являются устная речь, материал и вера [источники: Джаффе, Университет штата Иллинойс в Урбане-Шампейн]:
- Устная речь: Один из самых популярных фольклорных жанров, устный фольклор включает в себя песни, танцы и все формы «словесных». искусство », включающее стихи, анекдоты, загадки, пословицы, сказки, мифы и легенды.Конечно, многие из этих «словесных» форм искусства сейчас существуют в письменной форме (например, сказки). Но вначале они передавались устно. Вот почему многие из них содержат устройства, которые помогают людям их запоминать. Один из таких приемов – повторение. Подумайте об истории «Трех поросят», где свиньи продолжают строить дома, а волк повторяет: «Я пыхну, я пыхну, и взорву ваш дом». Народные сказки также содержат шаблонные выражения, помогающие запомнить, такие как «Жили-были» и «Они жили долго и счастливо.”
- Материал: Объекты, к которым можно прикасаться, включены в классификацию материального фольклора. Таким образом, это означает личные предметы, такие как украшения для дома, специальная одежда и украшения. Но это также включает традиционные семейные рецепты, продукты питания и музыкальные инструменты – например, Chegah-skah-hdah, разновидность погремушки, и bodhrán, ирландский рамочный барабан. Народные произведения искусства, текстиль и архитектура (с использованием местных материалов и служащими местным потребностям) также включены в материальный фольклор.Примеры включают дома для дробовика 1920-х годов, популярные на юге Америки, и поднятые хорреро, или зернохранилища, найденные в Галисии, Испания.
- Вера: Хотя это указывает на религию, вера также включает ритуалы, такие как бросание риса в жениха и невесту, чтобы пожелать им удачи, и еврейскую традицию дарить хлеб, сахар и соль в качестве подарка на новоселье. Некоторые фольклористы классифицируют этот жанр как поведенческий или мыслительный и включают то, как фольклорные верования влияют на ваш мыслительный процесс и поведение.Вот пример: молодой водитель сбивает вас сзади, и вы собираетесь отчитать ее. Затем вы вспоминаете золотое правило – «Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами» – и вместо этого спокойно принимаете ее извинения. Это поведенческий фольклор в действии.
Введение в фольклорные жанры | Фольклор и художественная литература
Введение
Здравствуйте и добро пожаловать в информационный бюллетень по фольклору и художественной литературе. В этом выпуске я познакомлю вас с фольклорными жанрами с помощью ученых Алана Дандеса и других, обсудив, как концепция жанра может быть одновременно полезной и проблемной, подробно расскажу о нескольких способах классификации жанров и покажу вам, как это использовать. информация как писатель.
Что такое фольклор?
В 1846 году британский писатель Уильям Томс придумал слово «фольклор» в письме, написанном под псевдонимом Амброуз Мертон в литературный журнал The Athenaeum . Томс мало что внес в фольклористику, но, поскольку он дал этой дисциплине название, мы помним его за это. В самом деле, по-другому у него не было бы этого. Алан Дандес пишет, что среди других жестов самовосхваления ему было дано записать варианты следующего катрена на оборотах фотографий и визитных карточек: «Если бы вы хотели знать больше / О том, чье фото здесь / Он придумал слово фольклора / и начал Notes and Queries (Dundes 1999, chap.2). »
Американское фольклорное общество определяет «фольклор» как «… традиционное искусство, литературу, знания и практики, которые распространяются в основном посредством устного общения и поведенческих примеров», но осторожно добавляет, что предмет достаточно надежен, чтобы вместить множество различных определений. и описания (Американское фольклорное общество). Например, когда я говорю людям, что я аспирант фольклора, многие упоминают фей (и я действительно признаюсь, что испытываю особую привязанность к сказкам о феях и эльфах).Но когда я говорю о своих исследованиях верований и практик борцов за права животных, я использую термин «этнограф», чтобы описать себя. Когда один из моих наставников преподает фольклор, он включает легенду о Слендермене, которая берет свое начало на веб-сайте Creepypasta, а другой включает в себя место гадания в российском политическом ландшафте. Это самые разные темы, и все это фольклор. Почему? Потому что люди создают фольклор, а мы – разнообразный вид, находящийся в постоянном движении.
Что такое фольклорный жанр?
Один из способов, которыми фольклористы справляются с этим широким разнообразием предметов, – это классификация, и здесь в игру вступает термин «жанр».Трудье Харрис пишет, что, стремясь сделать фольклор уникальной дисциплиной, такие ученые, как вышеупомянутый Алан Дандес и другие, упорно трудились над определением того, что они делали. Поскольку понятие жанра уже существовало за пределами академии, и поскольку такие категории, как «миф» и «баллада», уже использовались в качестве описательных терминов для типов фольклора, идея фольклорных жанров была особенно привлекательной для этих ученых. Харрис далее пишет, что «зонтичная концепция жанра, таким образом, стала для фольклористов основой для классификации и аутентификации тех форм, которые, по их мнению, относились к сфере их обучения, опыта и научного контроля (Harris 1995, 511).«Итак, проще говоря, жанры – это академическая система классификации различных видов фольклора.
Чем идея жанра одновременно полезна и проблемна?
Миф – это не легенда, это не танец или традиционный рецепт жареного хлеба. Фольклорные жанры дают нам термины для обозначения этих различных элементов культуры (верования, повествования, обычаев, способов питания), и это помогает нам исследовать и понимать их независимо друг от друга.
Однако системы классификации могут также накладывать ограничения на мышление и выражение.Как я сделал вывод в курсовой работе, анализ легенд о призрачных кораблях:
Мне действительно интересно, что выборка из пятнадцати случайных повествований об одном и том же сверхъестественном явлении не породила единый жанр, не могла быть единообразно классифицирована и мало предлагала образцы для гендерного, географического или другого анализа. Из этого я получил, как мне кажется, ценную информацию об использовании жанров, систем классификации и теоретических моделей. Во многих отношениях они искусственны и навязаны.Как ученые, мы можем согласиться с тем, что «легенда» или «запоминать» – полезные слова для обозначения определенных видов повествования, и мы можем в целом согласиться с определениями этих слов. Но на практике мы должны быть готовы отказаться от нашего стремления разбить повествования на категории и взглянуть на них с нескольких точек зрения, используя несколько аналитических инструментов, чтобы понять смысл (MacCath-Moran 2016, 10).
Как можно классифицировать фольклорные жанры?
С учетом всего вышесказанного, вот несколько примеров фольклорных жанров / систем классификации:
- Верования: мифы, религии, ритуалы и т. Д.
- Таможня: праздники, танцы, игры, производственные практики и т. Д.
- Foodways: пищевые обычаи, традиционные рецепты и т. Д.
- Материальная культура: керамика, лоскутные одеяла, народная архитектура и т. Д.
- Рассказы: баллады, басни, легенды и т. Д.
Приведенный выше список ни в коем случае не является исчерпывающим, и вы будете видеть его больше по мере развития этой серии. Между тем, вы можете посетить веб-сайт Нью-Йоркского фольклорного общества, чтобы узнать немного больше (посмотрите раздел «Народное искусство и культура»), и вы можете просмотреть названия, перечисленные в библиографии ниже.
Как мы можем использовать всю эту информацию как писатели?
Верно! Для вас это важно, не так ли? Позвольте мне задать вам вопрос. Что делает миф мифом? Подумайте немного над своим ответом, а затем прочтите тот, который я написал ниже.
С точки зрения Дэна Бен-Амоса и меня, мифы – это истории, которые попадают в категорию убеждений классификации фольклорных жанров, что означает, что они были или являются частью системы убеждений культуры. Они священны, происходят в далеком прошлом, часто представляют собой истории о сотворении мира, а главные герои в них обычно нечеловеческие или сверхчеловеческие (Ben-Amos 2010, 619).
Имея в виду эту информацию, вы можете улучшить свое письмо несколькими способами:
- Вы знаете больше о фольклорных верованиях и повествовании в целом.
- Вы знаете, что такое миф, когда читаете его.
- Вы можете правильно включить существующие мифы в свой текст.
- —> Вы можете придумывать собственные мифы и вписывать их в свои истории.
Заключение
Я строю миры, конструирую языки и включаю их в свои рассказы с 2001 года, поэтому я знаю, насколько важен этот процесс для создания хорошей теоретической фантастики.Я также знаю, что знания, полученные при изучении фольклористики, помогают мне стать лучше писателем-беллетристом, поэтому я хочу поделиться ими с вами. Вот почему существует этот информационный бюллетень. Вы увидите его в первый фольклорный четверг (#FolkloreThursday) каждого месяца, кроме июня и декабря, когда я раз в полгода рассылаю обновления о своей академической и писательской карьере.
На этом пока все. Большое спасибо за ваше время! Я вернусь в следующем месяце с более подробным обсуждением мифа.
Библиография
- Американское фольклорное общество.нет данных «Что такое фольклор?» По состоянию на 13 сентября 2018 г. https://www.afsnet.org/page/WhatIsFolklore?
- Бен-Амос, Дан. 2010. «Жанр». В Фольклор: Энциклопедия убеждений, обычаев, сказок, музыки и искусства , под редакцией Чарли Т. Маккормика и Кима Кеннеди Уайта, 617–23. Санта-Барбара: ABC-CLIO.
- Дандес, Алан. 1999. Международная фольклористика: классические работы основоположников фольклора . Саммит Голубого хребта: Rowman & Littlefield Publishers.
- Харрис, Трудье. 1995. «Жанр». Журнал американского фольклора 108 (430): 509–27. https://doi.org/10.2307/541658
- MacCath-Moran, Ceallaigh S. 2016. «Исследование призрачных кораблей».
- Oring, Elliott, ed. 1986. Народные группы и фольклорные жанры: введение . Логан: Издательство Университета штата Юта.
- «Слендермен». 2010. Creepypasta (блог). 14 января 2010 г. https://www.creepypasta.com/slenderman.
Меня зовут Силлай С.Маккат-Моран. Я аспирант факультета фольклора Мемориального университета Ньюфаундленда, а также писатель-фантаст под псевдонимом К.С.Маккат. Информационный бюллетень Folklore & Fiction синтезирует эти увлечения с акцентом на фольклористику, ориентированную на писателей. Вы найдете архив информационных бюллетеней (и остальные мои работы) на сайте csmaccath.com. #FolkloreAndFiction #csmaccath #Folklore Четверг
Примеры и определение фольклора
Определение фольклора
Фольклор – это сборник вымышленных историй о животных и людях, культурных мифов, анекдотов, песен, сказок и даже цитат.Это описание культуры, которое передавалось устно из поколения в поколение, хотя многие из них сейчас представлены в письменной форме. Фольклор также известен как «народная литература» или «устные традиции».
Фольклор изображает то, как главные герои управляют своими повседневными жизненными событиями, включая конфликты или кризисы. Проще говоря, фольклорная литература посвящена индивидуальному опыту жизни в определенном обществе. Изучение народных традиций и знаний называется фольклористикой. Хотя некоторые фольклорные произведения отражают универсальные истины, необоснованные верования и суеверия также являются основными элементами фольклорной традиции.
Типы фольклора
Ниже приведены основные формы фольклора:
Примеры фольклора в литературе
Пример № 1: Редьярд Киплинг
Редьярд Киплинг очень интересовался фольклором, поскольку он написал много английских произведений на основе фольклора. например, Rewards и Fairies and Puck of Pook’s Hill . Его опыт в индийской среде привел его к созданию нескольких работ на индийские темы и традиции. Поскольку Киплинг прожил большую часть жизни в регионах Индии, он был хорошо знаком с индийскими языками.
Популярная работа Киплинга, Книга джунглей , состоит из множества историй о традиционных народных сказках. У него также есть индийские темы в своей работе, Just So Stories, , в которой он дал многим персонажам узнаваемые имена, связанные с индийскими языками. Хелен Баннерман также написала сказку на индийскую тематику « Маленькое черное самбо», за тот же период.
Пример № 2: Патрик Генри
Патрик Генри был политиком, адвокатом и плантатором, который приобрел популярность как оратор, когда американцы боролись за независимость.Он хорошо известен своей речью в Доме Буржесов в 1775 году в церкви Святого Иосифа. Палата не решила, нужно ли им мобилизовать и предпринять военные действия против вторгающихся вооруженных сил Англии. Генри привел свои аргументы в пользу мобилизации американских войск. Спустя сорок два года Уильям Вирт, первый биограф Генри, опираясь на различные устные истории и рассказы, реконструировал высказывания Генри, обрисовав в общих чертах народные традиции, которые он унаследовал и передал.
Пример № 3: А. К. Рамануджан
А. К. Рамануджан много писал о контекстной чувствительности как теме во многих культурных эссе, классической поэзии и индийском фольклоре. Например, в своих работах « триста рамаян», «» и «», где зеркала – это окна , он говорит об интертекстуальном качестве письменной и устной индийской литературы. Его популярное эссе, Где зеркала – окна: к антологии размышлений, и комментарии к индийским народным сказкам, в том числе устных сказок на двадцати индийских языках, и Внутренний пейзаж: стихи о любви из классической тамильской антологии, настоящее время Прекрасные образцы индийской народной литературы.
Пример № 4: Алан Гарнер
Алан Гарнер – известный английский писатель, популярный писателем фантастических сказок и пересказом традиционных английских народных сказок. Его работы в основном уходят корнями в историю, пейзаж и фольклор его родной страны Чешир. Одним из таких детских романов является The Weirdstone of Brisingamen: A Tale of Alderley , , в котором взята местная легенда из The Wizard of the Edge , и описаны пейзажи и фольклор соседнего Олдерли-Эджа, где Алан жил. взрослый.Действие романа происходит в Олдерли Эдж в Чешире и Маклсфилде. Это очень хороший пример использования сказок в литературе.
Функция фольклора
Основная цель фольклора – передать моральный урок и представить полезную информацию и уроки повседневной жизни в доступной для простых людей форме. Народные сказки приукрашивают уроки тяжелой жизни, чтобы дать аудитории указания о том, как им следует себя вести. Это один из лучших медиумов для передачи живой культуры или традиций будущим поколениям.
В настоящее время многие формы народной литературы преобразованы в книги и рукописи, которые мы видим в формах романов, историй, драм, рассказов, лирических стихов и проповедей. Однако народная литература – это не просто носитель культурных ценностей; скорее, это также выражение саморефлексии. Он служит платформой для отстаивания высоких моральных принципов, не имеющих никакого отношения к сегодняшней реальности. Вместо этого писатели используют его как комментарий или сатиру на текущую политическую и социальную реальность.В современном академическом мире фольклор и народные сказки изучаются, чтобы понять древнюю литературу и цивилизации.
Фольклор: определение и примеры | LiteraryTerms.net
I. Что такое фольклор?
Фольклор – это сказки, которые рассказывают люди – народные сказки, сказки, «небылицы» и даже городские легенды. Фольклор обычно передается из уст в уста, а не записывается в книгах (хотя иногда люди записывают сборники фольклора, чтобы сохранить истории определенной общины).Ключ здесь в том, что у фольклора нет автора – он просто возникает из культуры и продолжается постоянным пересказом.
Некоторые сказки, такие как сказки Гримма, ошибочно называют фольклорными, но на самом деле это не так: у них есть конкретный автор, и поэтому они не подходят под определение фольклора. К таким историям относятся Пиноккио, Гензель и Гретель и Рапунцель. Это все сказки, но они не фольклор, потому что у них есть конкретные авторы.
II. Примеры фольклора
Пример 1
Интересно отметить, как общие темы проходят через фольклор разных культур. Например, история о принце-лягушке неизвестного западноевропейского происхождения; но есть много других подобных историй, например, финская сказка «Мышиная невеста». В этих историях кто-то ищет супруга, но находит только маленькое животное. Проявив доброту и любовь к животному, главные герои награждаются, когда животное снова превращается в человека и показывает, что их животная форма была просто результатом проклятия ведьмы.
Пример 2
Современный фольклор часто принимает форму «городских мифов». Хотя эти истории обычно не являются мифами (см. §6), они очень популярны. Один из распространенных городских мифов рассказывает о паре, путешествующей в чужую страну, где по улицам бродят бродячие собаки. Они видят одного больного щенка и решают усыновить его, но, вернув его домой, вскоре обнаруживают, что спасли крысу, а не собаку.
III.Важность фольклора
Г.К. Честертон, известный философ и писатель, так объясняет важность народных сказок:
[Они] не дают ребенку представления о зле или уродстве; это уже есть в ребенке, потому что оно уже есть в мире. Сказки дают ребенку первое четкое представление о возможном поражении зла. Младенец хорошо знал дракона с тех пор, как у него появилось воображение. В сказке ему рассказывается, как Святой Георгий убивает дракона.
То есть, народные сказки говорят о врожденной психологической потребности, разделяемой всеми людьми. Встречаясь с миром, мы повсюду видим боль, потерю и пустоту. Как мы можем встретиться с таким миром и не впадать в отчаяние? Частично ответ заключается в том, что мы рассказываем истории о богах, героях и монстрах – когда хорошие парни побеждают, мы получаем психологический импульс и извлекаем ценные уроки о храбрости и настойчивости.
IV. Примеры фольклора в литературе
Пример 1
Дж.Трилогия Р. Р. Толкина «Властелин колец » является прекрасным примером того, как автор придумывает фольклор, чтобы обогатить свои вымышленные культуры. Он написал целую книгу, Сильмариллион , рассказывая фольклор / мифологию эльфов. Конечно, вся сага «Властелин колец » находилась под сильным влиянием нордического, валлийского и финского фольклора, поэтому у Толкина было множество отличных исходных материалов, из которых можно было почерпнуть.
Пример 2
История Беовульф не имеет известного автора и почти наверняка была популярной англосаксонской народной сказкой до того, как была в конечном итоге записана.Эта история – пример истории «убийца монстров», одного из самых распространенных типов историй в мире. Такие истории есть почти в каждой культуре, от Тора в Скандинавии до Геракла в Греции и героев-близнецов из мифологии навахо.
Пример 3
Тысячи книг написаны на основе народных сказок. Часто такие книги берут персонажа или ситуацию из народной сказки и развивают ее. Например, The Mists of Avalon Марион Зиммер Брэдли основан на легендах о короле Артуре (сказки о короле Артуре и Круглом столе), но больше фокусируется на женских персонажах, чем на мужских.
V. Примеры фольклора в поп-культуре
Пример 1
Истории об убийцах монстров были чрезвычайно распространены в древних обществах, и их популярность не уменьшалась – даже несмотря на то, что наша технология повествования изменилась, наша любовь к этим историям осталась прежней. Подумайте, сколько видеоигр было создано вокруг этой концепции – герой появляется и убивает все более сложные серии монстров, прежде чем столкнуться с «финальным боссом».”
Пример 2
Популярная культура полна «криптозоологии», своего рода фольклора, основанного на предполагаемом существовании таинственных существ. Существует множество историй о снежном человеке, Лох-несском чудовище, чупакабре, дьяволе из Нью-Джерси и сотнях других странных существ. Хотя нет никаких научных доказательств, подтверждающих любую из этих историй, их интересно рассказывать и пересказывать, и они выживают в популярной культуре из-за их психологического воздействия.
VI. Связанные термины
Мифология
Фольклор и мифология – очень похожие термины, и грань между мифологией и фольклором довольно субъективна. Основное отличие состоит в том, что миф каким-то образом почитается священным или религиозным, тогда как народная сказка популярна, но не священна. Некоторые из самых известных мифов – это истории о сотворении мира. Например, индуистский миф о сотворении мира утверждает, что Вишну спал в кольцах гигантской кобры, когда его разбудил священный звук, Ом .
К сожалению, слово «миф» часто используется как синоним «лжи», что приводит к серьезным проблемам при разговоре о разных религиях – если мифы обязательно ложны, то мифы одной культуры являются священными истинами другой культуры. Таким образом, важно помнить, что что-то может быть мифом и при этом оставаться «правдой», по крайней мере, в метафорическом или не буквальном смысле.
Легенда
Легенда – это своего рода фольклор. Обычно считается, что в легендах есть доля правды, но они могут быть сильно преувеличены или искажены.Например, легенда о Робин Гуде – очень популярное отрывок из английского фольклора. Вероятно, она была основана на исторической фигуре, жившей в какой-то момент средневековья, но никто точно не знает, что это правда.
Народная музыка
Народная музыка, как и фольклор, возникает из культур обычных людей. Фактически, эти две концепции настолько тесно связаны, что народная музыка часто написана на основе фольклорных историй – например, «Баллада о Джоне Генри» – популярная американская мелодия, рассказывающая историю могущественного стального гонщика Джона Генри.(Эта история также является легендой, поскольку Джон Генри, вероятно, был реальным человеком, жившим в 1860-70-х годах.)
Фольклор
: определять или не определять? Почему это вопрос?
Во время недавнего дня хэштега #FolkloreThursday в Твиттере мое внимание привлек один конкретный твит. Кто-то задал вопрос: «Городские легенды – это фольклор?» Ответы, исходящие от широкого круга пользователей Twitter, варьировались от «Конечно!» на “Они похожи, но не одинаковы”, на “Не на мой взгляд!” Мой собственный ответ был бы следующим: «Конечно!» разнообразия, с добавлением примечания, что городские легенды – один из многих жанров, составляющих более крупный фольклор.Но больше всего меня заинтриговали в тот #FolkloreThursday ответы, которые уточняли мнение автора по этому поводу.
Это интересное явление, часто возникающее при изучении фольклора. Как профессиональный фольклорист, я знаю, что различные термины в моей дисциплине имеют определенные определения, которые не основываются на индивидуальном мнении, а вместо этого имеют объективное использование в рамках области исследования. Например, фольклор, по мнению фольклористов, – это «неформальная традиционная культура» группы людей, будь то семья, университетское сообщество, религиозная группа или нация (или любая другая группа, большая или малая).Это гораздо более широкое определение, чем люди инстинктивно принимают за «фольклор»; у большинства людей есть почти интуитивное, атмосферное ощущение фольклора как старого, сельского, мистического или фальшивого. Конечно, многие вещи, которые старые, сельские, мистические или фальшивые, на самом деле могут быть фольклором, но это не фольклор , потому что они обладают этими качествами. Они фольклорные, потому что являются образцами неформальной, традиционной культуры, которая также бывает старой, сельской, мистической или фальшивой. Я отвечал на этот вопрос во время выступления на TEDx о цифровом фольклоре – проверьте его в конце этой публикации!
Фольклор работает в наших сообществах как выразительное или художественное общение и используется людьми в различных формах, называемых «жанрами»: жанры фольклора формируют культурные коммуникации, которые люди изучают и разделяют в своих различных фольклорных группах.Слишком много жанров фольклора, чтобы назвать их, но некоторые знакомые включают народные сказки, анекдоты, пословицы, праздничные обычаи, сленговые термины, интернет-мемы, народное творчество и (конечно!) Городские легенды. Городские легенды, или «современные легенды», как их предпочитают называть фольклористы, представляют собой прозаическую повествовательную форму фольклора, которая касается вопросов веры и возможностей в сфере современной повседневной жизни. Очень просто.
Ну, может, не все так просто. С академической точки зрения определения – это не вопрос мнения.Я бы не стал говорить квалифицированному физику, что мое личное понимание «энтропии» так же верно, как и ее, потому что она долго и упорно училась, чтобы стать экспертом по этой теме, а я нет. Научные термины имеют непротиворечивые значения, которые важны для исследования. Фольклорные термины тоже. И все же…
Фольклор другой. Фольклор, как предмет, принадлежит всем нам, а не только профессионалам. По своей сути фольклор – это культура обычных людей .Кто может лучше сказать нам, что означают понятия фольклора, чем сами обычные люди? Это одна из вещей, которая делает фольклор уникальным как дисциплину: фольклористы стремятся уважать, а не изменять представления людей о своей народной культуре. Мы здесь не для того, чтобы научить людей «правильной» терминологии для их собственных выразительных форм, а для того, чтобы узнать от них, как они могли бы их называть. Мы могли бы даже обнаружить, что у группы людей есть название для формы фольклора, о которой мы раньше даже не подозревали! Самая важная работа фольклориста – это хорошо слушать.Споры о терминологии обычно не являются хорошей формой слушания.
Но, конечно, нам также нужна последовательная терминология для изучения народной культуры, терминология, которая поможет нам распознавать похожие культурные формы в ситуациях разного содержания или незнакомых контекстов использования. Последовательные термины с последовательными определениями означают, что новая фольклористическая наука может основываться на знаниях прошлого, что фольклористы могут понимать и использовать работы друг друга, не изобретая колесо и не упуская из виду предыдущие исследования.
Существует также проблема академической идентичности. Фольклор – то, что изучают фольклористы – настолько обширен и разнообразен, что два фольклориста вполне могут изучать совершенно разные вещи, используя совершенно разные методы. Один фольклорист может провести структурный анализ детских игровых площадок, а другой – психологическую интерпретацию политических мемов на Reddit. Что делает двух ученых с такими разными исследовательскими программами членами «одной» области, так это то, что то, что они изучают, игры и мемы, можно отнести к неформальной традиционной культуре.Знание того, что такое фольклор (а что нет) – это один из способов узнать, что мы фольклористы!
Конечно, фольклористика может легко отделиться от этих строгих определений. Мы можем изучать фольклор в том виде, в каком он возникает или используется в других, более институциональных культурных формах, таких как кино или литература, или мы можем рассматривать похожие на фольклор материалы из ряда источников, материал, который фольклористы недавно начали называть «фольклорным». . Однако в основе этих ветвей лежит общее дисциплинарное понимание того, что делает данную выразительную форму «фольклором».
Но нефольклористов, скорее всего, не волнуют строгие определения поля, и они не должны! Когда я как знаток легенд собираю современные легенды от своих информаторов, они обычно называют их «рассказами» или даже «новостями», как я их тоже называю, когда говорю о них как о представителе народа. (потому что все фольклористы тоже являются членами народа). Люди редко используют термин «легенда» для описания того, что фольклористы классифицируют как легенды (за исключением сверхъестественного контекста – термин «легенда», кажется, здесь естественным образом подходит).
Итак, на самом деле мы говорим о различии контекста. Наличие объективного определения фольклора или особой формы фольклора имеет большое значение в сфере академических исследований, но мало имеет значения за пределами этого. Фактически, то же самое, вероятно, относится и к научным терминам. Я имею в виду, действительно ли мне нужно «правильное» определение энтропии, чтобы оно влияло на меня? Физика делает свое дело в мире, как и фольклор, независимо от того, что говорят ученые. На самом деле, возможно, мы узнали бы немного больше о физике, если бы уделяли больше внимания тому, как обычные люди выражают свое восприятие физики.
Так что, если, по вашему мнению, городские легенды – это не фольклор , ничего страшного. На самом деле, как фольклорист я, вероятно, должен поговорить с вами об этом, чтобы узнать больше об этих жанрах на месте и понять, как люди их представляют. Но если вы посещаете уроки фольклора или пишете исследовательскую работу по фольклору, вам нужно выучить фольклористический жаргон, чтобы по-настоящему заниматься этой дисциплиной. Для меня изучение культуры академического фольклора было радостью, а участие в этом непрекращающемся разговоре с другими учеными было потрясающим опытом.Однако когда дело доходит до энтропии, я не чувствую необходимости изучать научные тонкости. Я просто буду продолжать наслаждаться хаосом.
Рекомендуемые книги от #FolkloreThursday
Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже. Доктор Линн С. Макнил – доцент фольклора на факультете английского языка в Университете штата Юта. Она имеет докторскую степень по фольклору Мемориального университета Ньюфаундленда. Ее исследовательские интересы включают легенды, убеждения, фэндомы и цифровую культуру.Она входит в правление Фольклорного общества западных штатов и Международного общества исследований современных легенд, редактирует обзоры журнала « Contemporary Legend » и является соруководителем проекта Digital Folklore Project. Она несколько раз появлялась в национальных теле- и радиопрограммах, а также является автором популярного учебника Folklore Rules . Ее работы были опубликованы в Western Folklore, Contemporary Legend , а также в других журналах и отредактированных сборниках.В настоящее время она работает над книжным проектом « Real Virtuality: Serial Collaboration and the Small Worldview », в котором рассматривается пересечение автономной народной культуры и онлайн-сетей.
Последние сообщения доктора Линн С. Макнил (посмотреть все)
Что такое фольклор? – Американское фольклорное общество
Слово «фольклор» называет огромный и очень значительный измерение культуры. Учитывая, насколько обширна и сложна эта тема, неудивительно, что фольклористы определяют и описывают фольклор так много разных способов.Попробуйте попросить историков танцев дать определение “танец”, например, или антропологи для определения “культуры”. Ни одного определения не будет достаточно – да и не должно быть.
Отчасти это также потому, что некоторые фольклористы подчеркивают отдельные части или характеристики мира фольклора в результате своей работы, своих интересов или конкретной аудитории они пытаются достучаться. И для фольклористов, как и для участников любых группа, которая разделяет сильные интересы, несогласие друг с другом является частью работы – и удовольствия – от поля, и это один из лучших способов учить.
Но для начала, ниже мы привели несколько определений фольклористов. и описания фольклора, приведенные в том порядке, в котором они были написано и опубликовано. (Один из них вместо этого использует слово «народная жизнь», что американские фольклористы вслед за своими европейскими коллегами используется чаще в последнее время.) Ни одно из этих определений не отвечает на все вопрос сам по себе, и, конечно же, ни один из них не является американским фольклором Официальное определение общества (у нас его нет), но каждое предлагает хорошее место для начала.Время от времени мы будем добавлять мнения других фольклористов на эту страницу.
Обратите внимание на эти определения и описания: что они оспаривают представление о фольклоре как о чем-то, что просто «старый», «старомодный», «экзотический», «деревенский», «крестьянин», «необразованный», “неправда” или “вымирание”. Хотя фольклор связывает людей с их прошлым, это центральная часть жизни в настоящем, и она лежит в основе всего культур, включая нашу собственную, по всему миру.
Для получения дополнительной информации о фольклоре и о том, чем занимаются фольклористы, пожалуйста, смотрите также другие разделы этой главы «О фольклоре». как и другие главы этого веб-сайта AFSNet.
А если у вас есть вопросы о фольклоре или фольклористах? работы, приглашаем обратиться в университетскую фольклорную программу или общественную ближайшая к вам фольклорная организация или Американский фольклор Офис общества.
Марта С. Симс и Мартин Стивенс. Живой фольклор: введение в изучение людей и их традиций . Стр. 1-2. Логан: Издательство Университета штата Юта, 2005.
Фольклор много вещей, и дать краткое определение практически невозможно.Его как то, что изучают фольклористы, так и название дисциплины, в которой они работают в. Да, фольклор – это народные песни и легенды. Это еще и лоскутные одеяла, мальчик Значки скаутов, посвящения в маршевый оркестр средней школы, шутки, цепочка буквы, прозвища, праздничная еда … и многое другое, что вы можете или не мог ожидать. Фольклор существует в городах, пригородах и деревнях, в семьях, рабочих группах и общежитиях. Фольклор присутствует во многих виды неформального общения, будь то устное (устное и письменное) тексты), обычное (поведение, ритуалы) или материальное (физические объекты).Он включает в себя ценности, традиции, образ мышления и поведения. Его об искусстве. Речь идет о людях и способах обучения. Это помогает нам учиться кто мы и как придавать значение окружающему миру.
Дороти Нойес. Фольклор. В энциклопедии социальных наук. 3-е издание. Адам Купер и Джессика Купер, ред. Стр. 375-378. Нью-Йорк: Рутледж, 2004. .
Фольклор метакультурная категория, используемая для обозначения определенных жанров и практик в современных обществах как несовременные.По расширению, слово относится к изучению таких материалов. Место более конкретных определений фольклор по ту сторону различных эпистемологических, эстетических и технологические бинарные оппозиции, которые отличают современное от его предполагаемое противоположное. Поэтому фольклор обычно вызывает оба отречение и ностальгия.
Барбро Кляйн. Фольклор. В Международной энциклопедии социальных и поведенческих наук . Том 8. Стр. 5711-5715. Нью-Йорк: Эльзевир, 2001.
.
«Фольклор» имеет четыре основных значения.Во-первых, это устное повествование, ритуалы, ремесла и другие формы народной выразительной культуры. Во-вторых, фольклор или «фольклористика» – это академическая дисциплина, посвященная изучению таких явлений. В-третьих, в повседневном использовании фольклор иногда описывает красочные «фольклорные» явления, связанные с музыкой, туризмом и модой. В-четвертых, фольклор, как и миф, может означать ложь. [П. 5711]
Мэри Хаффорд. Американский фольклор: Содружество культур. P. 1. Вашингтон: Американский центр народной жизни, Библиотека Конгресса, 1991.
Что такое народная жизнь? Как украденное письмо Эдгара Аллана По, фольклорная жизнь часто скрывается на виду, размещается различными способами, которые у нас есть открытие и выражение того, кто мы есть и как мы вписываемся в этот мир. Народная жизнь отражается в именах, которые мы носим с рождения, призывая родство со святыми, предками или культурными героями. Народная жизнь – это секретные языки детей, кодовые имена операторов CB и рабочий сленг водников и врачей. Это формирование повседневных переживаний в историях, обмениваемых на кухонных столах, или в притчах, рассказываемых с кафедр.Это – это афроамериканские ритмы, встроенные в евангельские гимны, музыку блюграсс и хип-хоп, а флейтист Лакота заново исполняет старинные песни своего народа о ухаживании.
Народная жизнь – спетые пародии на “Боевой гимн республики”. и множество способов снять шкуру с ондатры, сохранить веревку фасоль или соедините два куска дерева. Народная жизнь – это общество, приветствующее новых участников на брисе и крестинах, а также хранении мертвых День всех святых.Это празднование еврейского Нового года в Рош. Ха-Шана и персидский Новый год в Норузе. Это эволюция вакерос в бакару, а лошадь без всадника, откинув стремена назад, в похоронных процессиях высших военачальников.
Народная жизнь – это грохот охотников на лисиц по холмистой местности. Сельская местность Раппаханнок и выслушивание гончих на вершинах холмов плачущая лиса в горах Теннесси. Это кружение лариатов на западные родео и прядение двойных голландских скакалок на Западе. Филадельфия.Он разбросан по ландшафту в финских саунах и Итальянские виноградники; выгравированы на разделенных рельсах границ Аппалачей «крики» и каменные заборы вокруг «гвоздики» Кэтскилла; нацарапано на городские пейзажи от художников-граффити; и проецируется на горизонты сужающиеся шпили церквей, мечетей и храмов.
Народная жизнь – это общественная жизнь и ценности, искусно выраженные в бесчисленном множестве формы и взаимодействия. Универсальный, разнообразный и долговечный, он обогащает нации и делает нас содружеством культур.
Генри Гласси. Дух народного искусства. Стр. 24-31. Нью-Йорк: Абрамс, 1989.
«Фольклор», хотя он был придуман совсем недавно, 1846 – старое слово, отцовское понятие прилагательного «народ». Обычно фольклористы ссылаются на множество опубликованных определений, добавляют свои собственные, а затем продолжают свою работу, оставляя впечатление, что Фольклорные определения бесчисленны, как насекомые. Но все определения приводят в динамическую ассоциацию идеи отдельных творчество и коллективный порядок.
Фольклор традиционный. Его центр держится. Изменения медленные и устойчивый. Фольклор разнообразен. Традиция остается полностью внутри контроль над его практиками. Их право запоминать, изменять или забывать. Отвечая на потребности коллектива в преемственности и человек для активного участия, фольклор … это то, что сразу традиционные и вариативные.
Уильям А. Уилсон. Более глубокая необходимость: фольклор и Гуманитарные науки. Стр. 157-158.Журнал американского фольклора 101: 400, 1988.
Безусловно, никакая другая дисциплина больше не заинтересована в том, чтобы связать нас с культурное наследие прошлого, чем фольклор; никакая другая дисциплина больше озабочены выявлением взаимосвязей различных формы культурного самовыражения, чем фольклор; и никакая другая дисциплина не так озабочены … открытием того, что значит быть человеком. Это попытка раскрыть основы нашей общей человечности, императивы наших человеческого существования, что ставит изучение фольклора в самый центр гуманистическое исследование.
Барре Токен. Динамика фольклора. С. 32. Бостон: Houghton Миффлин, 1979.
Традиция [означает] не некую статичную, неизменную силу из прошлого, но те ранее существовавшие культурно-специфические материалы и варианты, которые влияют на исполнителя сильнее, чем проявить свои личные вкусы и таланты. Мы признаем в использовании традиций, что такие вопросы, как содержание и стиль по большей части передавались, но не изобретались исполнителем.
Dynamic, с другой стороны, признает, что при обработке этого содержания и стилей исполнения используются уникальные таланты изобретателя. в соответствии с традициями высоко ценятся и, как ожидается, будут активно работать.Измерения времени и пространства напоминают нам, что возникающие в результате вариации могут распространяться географически с большой скоростью (как в шутках). а также сквозь время (вера в удачу). Фольклор состоит из неформальных выражений, которые передавались достаточно долго, чтобы стать повторяющимися по форме и контексту, но изменчивыми по исполнению.
… современные американские фольклористы не ограничивают своего внимания деревенским, причудливым или “отсталым” элементам культура. Скорее они изучат и обсудят любые выразительные явления – городские или сельские – которые, кажется, действуют как другие ранее признанные народные традиции.Это привело к развитию области исследования с небольшими формальными границами, один с большим количеством ощущений, но с небольшим определением, второй – с увлекательным и расстраивает.
Ян Брунванд. Изучение американского фольклора: An Введение, 2-е издание. Нью-Йорк: W.W. Нортон, 1978.
Фольклор включает в себя незарегистрированные традиции народа; это включает форма и содержание этих традиций и их стиль или техника общения от человека к человеку.
Фольклор – традиционная, неофициальная, неинституциональная часть культура. Он включает в себя все знания, понимание, ценности, отношения, предположения, чувства и убеждения, переданные в традиционных формируется из уст в уста или на обычных примерах.
Эдвард Д. Айвс. Джо Скотт, лесник-исполнитель песен. Урбана: University of Illinois Press, 1978,
Ни песня, ни исполнение, ни акт творчества не могут быть должным образом понимается отдельно от культуры или субкультуры, в которой он находится, и частью которого он является; ни одно “произведение искусства” не должно рассматриваться как вещь в себе, помимо континуума творения-потребления.
Dell Hymes. Основы социолингвистики: этнографические Перспектива. P. 133. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974.
[Фольклорное исследование] изучение коммуникативного поведения с эстетическое, выразительное или стилистическое измерение.
Дэн Бен-Амос. К определению фольклора в контексте. P. 13. The Journal of American Folklore 84: 331, 1972.
… фольклор – это художественное общение в малых группах.
Фольклор – Энциклопедия Нового Света
Фольклор – это совокупность выразительной культуры, включая сказки, музыку, танцы, легенды, устную историю, пословицы, суеверия и т. культура, субкультура или группа. Ученых, изучающих фольклор, часто называют фольклористами.Изучение фольклора по большей части носило академический характер, классифицируя материал и выявляя оригинальные формы. С другой стороны, фольклористы-прикладники используют фольклор и другие традиционные культурные материалы для решения социальных проблем.
По мере того, как мир становится все более глобализированным, сохранение традиционного фольклора и постоянная разработка новых материалов являются важными способами сохранения уникальных форм культурного самовыражения и передачи их мудрости будущим поколениям.
Определение
Фольклор обычно относится к совокупности материалов в различных формах, которые выражают традиции определенной культуры.Четкого определения термина «фольклор» нет, главным образом потому, что ученые разных дисциплин изучают один и тот же материал с совершенно разных точек зрения. Литературные ученые сосредотачиваются в первую очередь на структуре, стиле повествования, содержании и жанре, в то время как антропологи рассматривают фольклор как средство понимания взглядов на культуру. Таким образом, основатель французского фольклористического исследования Арнольд ван Геннеп считал, что фольклор является ключом к пониманию творческой силы небольших групп общества.Обе парадигмы поднимают вопрос о том, можно ли рассматривать фольклор как общее явление и, следовательно, разбить на широкие категории, или как специфические культурные артефакты данного общества.
Фольклористы стремятся соединить оба мира, как, например, Дэн Бен-Амос попытался создать всеобъемлющее понимание фольклора для всех дисциплин, утверждая, что фольклор – это либо «совокупность знаний, образ мышления или вид Изобразительное искусство.” [1] Хотя этот тезис не может быть использован так широко, как надеялся Бен-Амос, современные ученые обычно рассматривают фольклор как литературу и как уникальный культурный феномен.Фольклор «остается полностью под контролем тех, кто его практикует. Они должны помнить, изменять, забывать… это то, что одновременно является традиционным и изменчивым». [2]
Изучение фольклора
Термин «фольклор» был придуман в 1846 году англичанином Уильямом Томсом, который хотел использовать англосаксонский термин для обозначения того, что тогда называлось «народные древности». Эта концепция, разработанная как часть идеологии романтического национализма XIX века, привела к изменению устных традиций в соответствии с современными идеологическими целями.Иоганн Готфрид фон Гердер сначала выступал за целенаправленную запись и сохранение фольклора, чтобы задокументировать подлинный дух, традиции и самобытность немецкого народа; вера в то, что такая подлинность возможна, – один из принципов романтического национализма, который развил Гердер.
Только в двадцатом веке этнографы начали попытки записывать фольклор без явных политических целей. Были разработаны стандарты идентификации, и каждый образец был классифицирован по месту и дате с целью определения исходных форм, а также схем распространения.Более поздние разработки, основанные на анализе «производительности», рассматривали каждую форму как событие, которое возникает в результате взаимодействия между исполнителем и аудиторией и которое выполняет определенную роль или функцию в социальной группе.
В то время как изучение фольклора оставалось сильным в академических сообществах, только в середине двадцатого века эта дисциплина вышла за рамки «чистого» исследования и превратилась в движение, которое включало применение и решение проблем в качестве одной из своих целей. В 1939 году фольклористы Бенджамин А.Боткин и Алан Ломакс придумали фразу «прикладной фольклор», сродни «прикладной антропологии» и другим прикладным социальным наукам, как исследование, касающееся использования фольклора и традиционных культурных материалов для решения реальных социальных проблем.
Боткин разработал этот подход в результате его работы над сборником устных рассказов о бывших рабах Федеральным писательским проектом, когда он работал в Библиотеке Конгресса. Он видел, что распространение этих материалов может улучшить межрасовые отношения в Соединенных Штатах и бороться с предрассудками.Движение за отмену рабства аналогичным образом использовало устные рассказы сбежавших рабов, такие как те, что собраны Уильямом Стиллом в его «Отчетах о подземных железных дорогах », «», чтобы заручиться поддержкой своего дела. Знаменательная работа Боткина « Lay My Burden Down » (1945) была первой американской книгой, в которой устные свидетельства рассматривались как исторические свидетельства, и прошло еще тридцать лет, прежде чем это стало общепринятой практикой. Боткин также работал с активисткой квакеров Рэйчел Дэвис Дюбуа над разработкой общественных программ по улучшению расовых и этнических отношений путем включения культурных практик и материалов в местные мероприятия, такие как фестивали и вечеринки.
В 1960-х годах другие американские фольклористы начали применять знания, полученные из фольклорных источников, для решения социальных проблем, в первую очередь опираясь на народную медицину в обучении и практике целостных и межкультурных подходов к медицине и общественному здравоохранению. Фольклористы также начали работать консультантами в области городского планирования, геронтологии, экономического развития, поликультурного образования, охраны природы и других областях.
Результатом прикладного фольклора стало движение начала 1970-х годов, известное как «публичный фольклор», обычно приписываемое Арчи Грину, Американскому фольклорному обществу и созданию Американского центра фольклора в Библиотеке Конгресса.Первоначально движение называлось «общественный фольклор». Вскоре после его создания Смитсоновский институт, Национальный фонд искусств и другие некоммерческие организации проявили большой интерес к фольклору.
Общественные фольклористы занимаются документированием, сохранением и представлением традиционных форм народного искусства, ремесел, народной музыки и других жанров традиционной народной жизни. Они работают по программе «Народное искусство в школах», представляя мастеров народного творчества в начальных и средних школах на демонстрациях и в резиденциях.Они разрабатывают программы ученичества, чтобы способствовать преподаванию традиционных искусств признанными мастерами. Они также представляют традиционную музыку в радиопрограммах, таких как American Routes на Международном общественном радио. Иногда они снимают документальные фильмы по аспектам традиционного искусства, а также спонсируют артистов, которые поют, танцуют и представляют устный фольклор школам и общинам. Народные фольклористы также принимают участие в проектах экономического и общественного развития.
По мере того, как современный мир становится все более индустриальным и все дальше отдаляется от общин традиционного образа жизни, фольклорист находится в уникальном положении, позволяющем интегрировать старые традиции в современную жизнь, а также продолжать собирать ранее утраченные жанры фольклора.
Категории фольклора
Существует множество различных типов фольклора, от таких разнообразных примеров, как шутки и загадки, до сказок о животных и даже некоторых обрядов перехода. Многие жанры пересекаются, и иногда различие между одним типом и другим может быть весьма произвольным.
Почти каждая существующая культура имеет свой собственный набор преданий, и одна из самых широких категорий – этнический или национальный фольклор. Например, легенды о короле Артуре можно рассматривать как образец английского и валлийского этнического фольклора; городские легенды и сказки почти исключительно американские; сказки – результат немецкой этнической традиции; в то время как Arabian Nights можно рассматривать как региональную ближневосточную сказку. Ниже приводится список наиболее распространенных типов фольклора, от самых общих до более конкретных.
Легенда
Легенда – это обычно романтическая приключенческая история, рассказанная в историческом контексте, обычно считающаяся правдой. Обычно он связан с героями и злодеями, эпическими битвами и великими подвигами отваги. Обычно герой – это культовый символ определенной национальности или национальности.
Легенды обычно происходят в давно прошедших местах и в давние времена, развиваясь по мере того, как они передаются от одного поколения к другому, первоначально в форме устной традиции. Однако, когда письмо стало важным архивным и художественным методом, легенды воспроизводились снова и снова, изменяясь с каждым автором или собственным опытом и точкой зрения писателя, преодолевая культурные и национальные границы.В последнее время благодаря средствам кино и телевидения легенды стали, пожалуй, самым продолжительным и популярным из всех видов фольклора.
Сказки о короле Артуре в Великобритании – отличный пример межкультурного характера легенд. Король Артур, символ рыцарства и олицетворение «благородного рыцаря», начался с ранних британских писателей, которые считали Артура реальной исторической фигурой. Хотя нет никаких исторических сведений о короле Артуре, подтверждающих такие утверждения, это не мешало британским писателям на протяжении веков использовать его в различных произведениях, отмечая его место среди самых популярных британских фольклорных произведений.Однако кинематографические версии Артура двадцатого века уделяют больше внимания Камелоту, Рыцарям Круглого стола, Гвиневере, сэру Ланселоту и мечу Экскалибур, при этом мало говорится о роли Артура в столь же популярных легендах о Святом Граале.
Однако не все легенды распространяются в таких масштабах. Легенды французского воина Роланда, шумерского принца Гильгамеша и персонажа Синдбада из легенд арабских ночей – все это важные литературные фигуры, которые не были адаптированы и распространены до степени короля Артура.Эти и другие остались в рамках определенных групп людей и не были включены в более широкий литературный или кинематографический мир.
Миф
Мифы имеют много общих черт с легендами в том, что они обычно изображают события давней давности и людей эпических масштабов. Однако у мифов есть две отличительные особенности. Во-первых, мифы обычно включают силы за пределами физического мира, такие как божества и сверхъестественные силы. Во-вторых, они могут быть этиологическими, объясняя происхождение таких вещей, как мир и человечество.Мифы чаще, чем легенды, связаны с архетипическими персонажами, как утверждал литературовед Джозеф Кэмпбелл. Идея путешествия героя в подземный мир в попытке обрести силы, которые он может вернуть, чтобы спасти свой мир от зла, настолько фундаментальна, что эта парадигма появлялась снова и снова во всех формах литературы для тысяч людей. годы.
Структура и использование мифа обычно пересекаются с религией, поскольку оба пытаются детализировать метафизику и объяснить, как и почему вещи такие, какие они есть.Фактически, каждая религия имеет свою собственную мифологию: для христиан Новый Завет представляет устные традиции Иисуса Христа и миссионерское движение его апостолов после его распятия; в то время как рассказы о достижении Сиддхартхой просветления являются центральной мифологией буддистов.
Ярлык мифа подразумевает вымышленную историю, но это потому, что исторически миф использовался для описания любой образной истории, не относящейся к доминирующим верованиям того времени и, следовательно, не имеющей того же статуса, что и эти доминирующие верования.Таким образом, современные христиане называют римскую религию «мифом». Некоторые из самых известных мифов в западной культуре происходят из Древней Греции и обычно связаны с богами или полубогами, а также с происхождением таких вещей, как огонь (история Прометея) и присутствие зла в мире (история ящика Пандоры). ).
Еще одна отличительная черта мифов – это нечеловеческие существа, включенные в повествования. Дракон, пожалуй, самый популярный – большой змеиный зверь с крыльями, который дышит огнем.Другие включают кентавра, химеру, эльфа, фею, гнома, грифона, лепрекона, пегаса, пикси, сфинкса, единорога и тролля.
Народная песня
Народная песня может быть определена как «песня, относящаяся к народной музыке народа или региона, часто существующая в нескольких версиях или с региональными вариациями». [3] Народные песни, пожалуй, наиболее распространены в культурном плане из всех типов фольклора. Музыкальные традиции и стили стали предметом культурной торговли задолго до появления письменных произведений и появления записывающих технологий.
Еще в восемнадцатом веке в Европе рос интерес к региональным балладам и музыке, но, возможно, наиболее значимое средство культурной диффузии появилось из-за того, что колониализм вынудил встретить различные культуры. Рабы принесли в Америку музыкальные традиции и написали некоторые из самых известных американских народных песен. В двадцатом веке такие художники, как Боб Дилан, Джоан Баез и Вуди Гатри, создавали свою музыку в народном стиле. [4]
Фестиваль
Самые ранние фестивали вращались вокруг сбора урожая, чествования умерших или празднования.Общинная деятельность часто сопровождалась музыкой, танцами и рассказом историй, что было наиболее распространенным местом и временем передачи фольклора. [5] Часто сам фестиваль основывался на определенных фольклорных верованиях или традициях, таких как фестивали Диониса в Древней Греции. Один из самых известных и широко отмечаемых фестивалей – это Хэллоуин. Хотя его истоки лежат в языческих ритуалах, призванных отразить злых духов, возникающих раз в год вместе с традицией Кануна Всех Святых, он стал в основном светским, детским праздником переодеваний и страшных историй.Это не редкость, так как празднования Дня Благодарения, Дня Гая Фокса и Нового года с годами изменили смысл и стиль празднования.
Суеверие
Суеверие – это вера в причинность, казалось бы, не связанных между собой событий и действий, известная антропологам как «симпатическая магия», поскольку это вера в то, что действия человека могут влиять на события за пределами времени и пространства. Это традиция, уходящая корнями в веру в более крупные, метафизически контролирующие силы во вселенной, будь то конкретная версия Бога или просто идея удачи.
Известные примеры суеверий включают невезение в результате разбития зеркала, раскрытия зонта внутри или проливания соли, боязнь числа 13 и даже театральная традиция называть пьесу Шекспира «Макбет » «Шотландской пьесой». избегайте проклятия, связанного с пьесой.
Сказка
Сказки повсеместно считаются вымышленными, часто начинающимися с фраз «Однажды давным-давно» или «В стране далеко-далеко» и рассказывающих истории о героинях в опасности, переодетых принцах, магии приключения и антропоморфные животные и существа.Задуманная в Германии примерно в семнадцатом веке, сказка представляет собой тип фольклора, который со временем сильно изменился. Вильгельм и Якоб Гримм, известные как братья Гримм, начали собирать немецкие сказки, передаваемые в устной форме, в начале семнадцатого века, опубликовав первую серию под названием Kinder- und Hausmärchen («Детские и домашние сказки») в 1812 году. Эти ранние сказки сильно отличались от детских сказок сегодняшнего дня. Большинство из них были мрачными историями, вращавшимися вокруг таких моральных уроков, как повиновение родителям и неприятие зла.
Знакомая сказка « Гензель и Гретель » может быть, в первую очередь, обыденным наставлением о безопасности леса или, во вторую очередь, поучительной историей об опасности голода для больших семей. Однако его скрытое значение может вызвать сильный эмоциональный отклик из-за широко понимаемых тем и мотивов, таких как «Ужасная мать», «Смерть» и «Искупление с Отцом». Работа может иметь как моральный, так и психологический масштаб, а также развлекательную ценность в зависимости от характера рассказчика, стиля рассказа, возраста зрителей и общего контекста выступления.
Популярность компании Walt Disney заключается в воспроизведении таких классических сказок, как Красавица и Чудовище, Белоснежка, Золушка, и Спящая красавица, , добавляющих музыкальную составляющую в жанр.
Сказка
Сказка – это форма традиционного американского фольклора. Часто это легкая, комичная история о каком-то сверхъестественном человеке, который совершает сверхчеловеческие поступки, часто это истории о национальной гордости и культурной иконографии.Джонни Эпплсиду приписывают путешествие по обширным пустыням ранней Америки, распространение семян яблони, где бы он ни был, и, таким образом, источник многочисленных яблонь на северо-востоке США. Пол Баньян и его бык Бэби Блю – гигантские персонажи, которым приписывают создание таких знаменитых такие достопримечательности, как Гранд-Каньон, и Пекос Билл были олицетворением пограничной, ковбойской жизни. Большинство из этих историй – полная выдумка, но по крайней мере одна, Джонни Эпплсид, основана на реальном человеке, Джоне Чепмене, чья жизненная работа в качестве питомника была намного более практичной, чем изображенная в сказке. [6]
Эпическая поэзия
Подобно мифам и легендам, эпическая поэзия имеет дело с героями давних времен, сверхъестественными силами, божествами и грандиозными битвами. Основное различие между ними состоит в том, что эпическая поэзия, как правило, является конечным результатом ряда устных традиций. Эпическая поэзия как форма литературы состоит из романтического стихотворения, первоначально исполняемого церемониально. Он включает в себя обращение автора к музе или Богу, говорящему через автора. Считалось, что самый известный из эпических поэтов, древнегреческий Гомер, создал такую классику, как «Илиада », «» и «Одиссея », путем объединения давних греческих мифов, легенд и традиций в структурированное повествование.В книге Вергилия «Энеида » сочетаются традиции греческих и троянских легенд, а также римская вера, чтобы подробно описать основание Рима, а книга Джона Спенсера «Королева фей » соединяет легенду о короле Артуре, протестантскую идеологию и британские знания в классическое художественное произведение. . Книга Джона Мильтона «« Потерянный рай »» не только использует догму Библии, но также включает пуританские традиции и верования, а большинство современных концепций истории сатаны и Эдемского сада больше основаны на интерпретации Милтона, чем на Библии.
Большая часть эволюции эпической поэзии происходит от перевода. Эпическую поэзию не так легко распространять и использовать в существующей культуре; скорее, он действует как собственный культурный артефакт, который может вдохновить на новые формы знаний и художественной литературы, в то время как оригинальная работа почти не изменилась так, как другие формы знаний. Однако изменение действительно происходит, и в основном это связано с вариациями многочисленных переводов, в зависимости от предвзятости переводчика и разницы между фонетикой и семантикой языков.
Городская легенда
Городская легенда – это, пожалуй, новейшая и одна из самых уникальных форм фольклора. Хотя его можно найти в большинстве промышленно развитых стран, что является одним из его отличительных факторов, наиболее широко он распространен в Америке. Городские легенды, как правило, представляют собой собрание устных историй, передаваемых от человека к человеку, а не как рассказ о событиях из первых рук; как правило, эти истории связаны с тем, что произошло с кем-то, три или четыре раза удаленным в связи с рассказчиком.Большинство городских легенд – это просто вариации схожих историй, характерных для них с поворотом в конце, каким-то непредвиденным событием, которое носит ироничный или сверхъестественный характер. [7] Водитель, который подбирает автостопщика, который исчезает до завершения поездки и оказывается призраком, является классическим примером, как и история о недавно сбежавшем серийном убийце или душевнобольном, иногда с крючком для рука, которая терроризирует молодую пару, припаркованную в машине в лесистой, безлюдной местности.
Такие истории часто маскируют течение морали – сексуальная активность несовершеннолетних сочетается с насилием и трагедией, возможно, из-за более консервативного, морально строгого общества в ранней Америке.
Примечания
- ↑ Дэн Бен-Амос, «К определению фольклора в контексте», Journal of American Folklore, , 1971.
- ↑ Генри Гласси, The Spirit of Folklore Art (New York: Abrams, 1989).
- ↑ Народные песни. Answers.com. Проверено 5 апреля 2007 г.
- ↑ Там же.
- ↑ Фестивали и праздники. Historychannel.com. Проверено 5 апреля 2007 года.
- ↑ Джон Чепмен – Нежный герой. Джонни Appleseed Trail Association. Проверено 5 апреля 2007 года.
- ↑ Ян Гарольд Брунванд, Исчезающий автостопщик: американские городские легенды и их значения, (Нортон: Нью-Йорк, 1981).
Ссылки
- Барон, Роберт и Николас Р. Спитцер, ред. Народный фольклор. Вашингтон: издательство Смитсоновского института, 1992.
- Боткин, Б. А. Сложи мое бремя. Чикаго: University of Chicago Press, 1945.
- Feintuch, Burt, ed. Сохранение культуры: фольклористы и общественный сектор. Lexington: University Press of Kentucky, 1988.
- Goldstein, Diane. Однажды вирус: легенды о СПИДе и народное восприятие риска. Логан: Издательство государственного университета Юты, 2004.
- Грин, Арчи. Сжигание книг Финка: и другие очерки народной культуры. Чапел-Хилл: University of North Carolina Press, 2001.
- Hufford, Mary, ed. Сохранение культуры: новый взгляд на наследие. Шампейн: Университет Иллинойс Press, 1994.
- Джонс, Майкл Оуэн, изд. Использование фольклора. Lexington: University of Kentucky Press, 1994.
- Mayor, Adrienne. Библиография классического фольклора: мифы, легенды и народные верования Древней Греции и Рима. Фольклор (апрель 2000 г.). Проверено 5 апреля 2007 г.
Внешние ссылки
Все ссылки получены 17 апреля 2017 г.
Кредиты
Энциклопедия Нового Света авторов и редакторов переписали и завершили статью Википедии в соответствии со стандартами New World Encyclopedia .Эта статья соответствует условиям лицензии Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), которая может использоваться и распространяться с указанием авторства. Кредит предоставляется в соответствии с условиями этой лицензии, которая может ссылаться как на участников Энциклопедии Нового Света, , так и на самоотверженных добровольцев Фонда Викимедиа.
Популярные категории товаров
КПБ «АврораТексДизайн» + Текстиль 51/2021
Цены крупного опта ! КПБ: Макосатин, Бязь, Страйп-сатин, Сатин, Поплин, Лен, Перкаль — 100% хлопок ! Страйп-сатин, Макосатин ! Трикотажные простыни, трикотаж — Турция ! Текстиль ! Пледы ! Отличное и проверенное качество ! ПРЕДОПЛАТА 20% до СТОПА ! СТОП В ВОСКРЕСЕНЬЕ (26.12)
Анатомические подушки по шикарным ценам-23
Сохраняйте красоту и молодость во сне. Это реальность Sleep Pro.
Чай и кофе — 5/2021
Зеленый и черный чай по 0,5кг, кофе в зернах по 1кг.
Одеяла,подушки-21
высококачественные подушки и одеяла из различных материалов.
Покрывала, наматрасники-21
большой выбор наматрасников и покрывал из Иваново
ПостерЛайн январь
Каждый человек хочет создать вокруг себя приятную и красивую атмосферу, которая будет давать положительные эмоции и заряжать энергией. И помочь в создании такой обстановки могут различные декоративные элементы: картины, гобелены или даже постеры. Все поштучно. Предоплата 20%.
Кристаллика — ослепительная бижутерия — 13
Роскошная ювелирная бижутерия на все случаи жизни! Часы, кольца, серьги, браслеты, комплекты и многое другое!
Аксессуары из натуральной кожи- 1/22!
Кошельки, обложки для документов, ремни, сумки… В т.ч. натуральная кожа и текстиль! — Все по оптовой цене! СРОЧНАЯ! Предоплата до стопа!
Нижнее белье по доступной цене 28.12.21
Утягивающие, женские, молодежные-широкий ассортимент. Без рядов.
Колготки и лосины.
Книги Махаон 5/22
Книги, которые становятся любимыми, дарят эмоции и помогают познавать мир. От первых стихов до захватывающего фэнтези, от развивающих пособий до красочных атласов и подробных энциклопедий. .
Фотошторы, орг. SunRise
Товары для малышей, орг. Лучезар
Пряжа для вязания, орг. cotarya
Перчатки из натуральной кожи, орг. Клеопатра
Мужской трикотаж, орг. Лучезар
SitePokupok.ru — популярное сообщество покупателей
Более 50 000 товаров для всей семьи
Более 60 проверенных организаторов
Комиссия организатора не более 17% от оптовой цены
Более 20 способов оплаты заказа
Более 250 населенных пунктов для выдачи заказов. CDEK, Boxberry, Hermes
Новости Сайта Покупок
График работы офисов
Проверьте расписание перед визитом…
Чёрная Пятница
Сезон больших предновогодних скидок…
График работы офисов
Проверьте расписание перед визитом…
Что такое совместные покупки в г. Йошкар-Ола?
Хотите получить эксклюзивную вещь и при этом не переплатить?
Реальная альтернатива купонам, акциям, скидкам и сёрфингу по интернет-магазинам – совместная покупка товаров.
Используйте наш сайт для совместных покупок по оптовым ценам.
Что такое совместные покупки и как начать работу
Разобраться, как покупать на совместных покупках, элементарно. Весь процесс условно выглядит так:
1. Организатор покупки договаривается с производителем или дистрибьютором о закупке оптовой партии товара.
Затем на нашем официальном сайте он размещает данные о товаре.
Чтобы облегчить выбор при совместных покупках, фото и описание будут максимально информативными.
2. Покупатель выбирает и оплачивает товар, после чего ожидает доставки.
Срок доставки от 2-х недель до месяца.
3. Организатор, после выкупа всей партии, рассчитывается с производителем и доставляет товары заказчикам.
По условиям совместных покупок, заказчик выбирает удобный способ доставки.
В разделе “Пристрой” можно продать то, что не подошло по размеру или цвету.
Правила для участников совместных покупок находятся под этой
ссылкой.
Здесь подробно изложено, что такое совместные покупки и как это работает.
Отличный сайт для шопинга в интернете
Если вы еще не попробовали, что такое совместные покупки – пора сделать это!
Экономьте на каждой покупке.
Читайте
отзывы,
чтобы убедиться в надежности сайта.
Получайте эксклюзивные вещи от официальных дистрибьюторов быстрее, чем они появятся в московских бутиках!
Их любовь остается одной из самых романтичных и вдохновляющих в летописи ХХ столетия: Лидия и Александр Вертинские.
Увидев один раз это лицо – уже не забудешь его никогда. Она была необыкновенной красавицей и женщиной исключительного достоинства и преданности. В наш суетный век это огромная редкость!
Лидия Владимировна родилась в 1923 г. в Харбине в семье потомка грузинского княжеского рода Циргвава — Владимира Циргвавы, военнослужащего и дочери мещанина Лидии Павловны Фоминой. Девочка росла в грузинской общине, в окружении родственников и друзей семьи, но безоблачное детство закончилось, когда Лидочке было 10 лет — умер отец. Вскоре Лидия Павловна переехала с дочерью в Шанхай.
В семнадцать лет Лидия-младшая уже работала в пароходной конторе и считала себя взрослой, способной самостоятельно принимать решения.
Однажды девушка попала на концерт Вертинского, и эта встреча изменила всю ее жизнь.
Вот как вспоминала Лидия Владимировна эту роковую встречу:
«Полутемный зал кабаре в сигаретном дыму. На сцену вышел в черном смокинге, с зализанными волосами Вертинский и запел. Его голос чарующе-сладко заполнял пространство между столиками. «Как будто не по диску, а по моему сердцу водили патефонной иглой. Я была очарована и захвачена в сладкий плен».
Юная девушка «ощутила в тот момент чувство… нет, не любви, а жалости к этому немолодому уже мужчине. Слова очередной песни вызвали желание защитить его, окружить заботой и нежностью».
Она – стройная, с большими, как блюдца, глазами и вьющимися волосами, сама после концерта подошла к нему за кулисами.
Он спросил: «Как вас зовут?». Я сказала: «Лидия, но все зовут Лидя. А грузины звали Лила». Александру Николаевичу это понравилось: «Тогда вы тоже меня зовите Сандро».
Лидия полюбила его со всей пылкостью и твердо решила, что выйдет за него замуж. «Она. Хотела. Себе. Мужа. Вертинского. Точка».
Она всегда принимала решения твердо, раз и навсегда.
Разница в возрасте в более, чем в тридцать лет, привела в ужас Лидию Павловну, которая была категорически против их брака. Два года Лидия-младшая была в статусе невесты Вертинского. И только когда в Шанхай вошли японские оккупационные войска, матери пришлось смириться с выбором дочери.
В апреле 1942 года Лидия и Александр Вертинский обвенчались в Кафедральном православном соборе, и весь русский Шанхай пришел на эту свадьбу, где было все как положено: свадебное платье, хор, ресторан.
В первый же год их брака Александр Николаевич заставил Лидию навсегда поверить, что она — безупречна. Не умеющая вести хозяйство (и не стремящаяся), краснеющая во время приступов вспыльчивости, круглая от беременности, абсолютно любая — безупречна.
Война Японии с Китаем отразилась на материальном состоянии их семьи. Лидия Владимировна вспоминала, что «ее супруг перед каждым концертом выкупал фрак из ломбарда и закладывал снова, как сходил со сцены». «Чтобы содержать семью, а уже родилась Марианна, Александр Николаевич взял две работы. До часу ночи пел в одном месте,затем до утра – где-то на самом краю Шанхая».
Тогда то Александр Вертинский и принял решение вернуться на родину в СССР. Он несколько раз подавал прошение В. Молотову о разрешении на возвращение. Наконец в ноябре 1943 года оно было получено.
Возвращались они через Читу с трехмесячной малышкой на руках и Лидией Павловной. При приезде в город Вертинскому прислали распоряжение — дать концерты. Получив свой первый гонорар в СССР Александр Николаевич купил супруге валенки.
В Москве семье дали временное жилье — номер гостиницы «Метрополь». Там они прожили три года и там же родилась Анастасия.
Александр Николаевич мало времени проводил с семьей – гастролировал, ездил на фронт, поднимая песнями боевой дух солдат.
За эти заслуги ему в 1946-м дали просторную квартиру на Тверской улице. Жизнь начала налаживаться.
Молодая жена не работала и не занималась хозяйством, она совершенно не умела готовить. Хлопоты по дому взяла на себя Лидия Павловна. Александр настолько боготворил свою красавицу жену, что и слышать не желал, чтобы она чем-то себя утруждала.
Лидии была для него идеалом. Да и для Лидии Александр был не просто обожаемым мужем, но и непререкаемым авторитетом.
Лидия поступила на факультет живописи МГХИ имени Сурикова. Еще во время обучения в 1952 году она познакомилась с режиссером Александром Птушко, как раз в то время приступившим к съемкам фильма-сказки «Садко».
Увидев студентку с фарфоровой кожей и византийскими, удлиненными, матово-серыми темными глазами, понял: вот она, волшебная птица Феникс. Не подходил только звонкий голос Лидии, а для роли требовался грудной и таинственный голос. Пришлось переозвучивать.
Потом была герцогиня в «Доне Кихоте», колдунья в сказке о Коте в сапогах, Анидаг в «Королевстве кривых зеркал», впечатлившая не одно поколение советских детей.
Всего пять ролей, но все её образы запомнились. Образы роковых красавиц с испепеляющими взглядами, резкими, даже хищноватыми чертами лица, «царственной осанкой и необыкновенной энергетикой, когда сквозь внешнюю ледяную надменность прорывается пламя».
Никогда больше в советском кинематографе не появилось никого, хотя бы немного похожего на Лидию Владимировну Вертинскую.
В 1956 г. Вертинский писал жене: «Дорогая Лиличка, и Пекуля, и Муничка, и Лапочка! И «Птица Феникс», и… наконец, «Герцогиня»! Недостаток ласковых слов в наших отношениях – это тоже результат нашей серой собачьей жизни, где любовь и нежность – не в фаворе, где человеческие нежные, глубокие чувства – нечто чуждое, «ископаемое», с которыми знакомятся только по книжкам, и только для того, чтобы не показаться окончательными дураками и невеждами. И мы уже привыкли стесняться. Иногда мне очень хочется написать тебе все то ласковое и нежное, что у меня есть в душе к тебе, моей первой и настоящей любви, матери моих чудесных детей… Но разве это напишешь?».
В 1955 году Лидия Вертинская окончила художественное училище им. Сурикова и пошла работать на графический комбинат — занималась линогравюрой, придумывала рисунки для ткани, делала эстампы, писала пейзажи.
Как бы Александр Николаевич не хотел, чтобы его бы его любимая жена не трудилась, но понимал, что скопить достаточно, чтобы обеспечить семье безбедное существование, не получится. А что с ней будет, когда его не станет? По этой же причине он не хотел больше детей, даже вторую дочь сначала не хотел. А Лидия мечтала подарить мужу пятерых детей.
В возрасте 34 лет Лидия Вертинская овдовела. Александр Николаевич был на гастролях. Внезапно ему стало плохо, попросил валидол. Пока искали лекарство, он скончался. Это была мгновенная смерть. Произошло это 21 мая 1957 года в ленинградской гостинице «Астория».
Лидия Владимировна больше замуж не выходила, хотя предложения руки и сердца были, и очень хорошие.
Позже на вопрос старшей дочери, почему она снова не вышла замуж, ответила:
Да, возможно, были мужчины, которые могли бы доставить мне удовольствие, но кто мне утром поцелует руку?!
После смерти мужа она не позволяла ничего менять в квартире и сберегла все письма Александра Николаевича, часто перечитывая их. И бесконечно переслушивала пластинки с голосом любимого мужа.
Лидия Вертинская прожила долгую жизнь. Она ушла из жизни 31 декабря 2013 года.
Внучка Лидии Владимировны Дарья Хмельницкая рассказывала в интервью журналу «Караван»:
«Бабушка долго болела, и мы понимали, что она уходит. Ей 90 лет все-таки в этом году исполнилось, и слава Богу, что она столько прожила. Мы были рядом с ней в ее последний миг, все вместе: и я, и моя сестра, и наша мама (Марианна Вертинская), и Анастасия Вертинская. Мы сидели рядом, держали за руку, включили дедушкин диск, и она его весь прослушала. Она очень так аккуратно, тихо ушла. Прямо под песню Александра Николаевича «Ваши пальцы пахнут ладаном» бабушка открыла глаза и посмотрела нас, а на фразе: «Сам Господь по белой лестнице поведет вас в светлый рай» она сделала последний вздох».
Похоронили Лидию Вертинскую на Новодевичьем кладбище рядом могилой любимого мужа.
Эта женщина любила своего супруга настолько сильно, что даже после его смерти осталась ему верна. Много ли таких сейчас — преданных? Светлая память.
Потолок из пластиковых панелей и их фото — длина и размеры потолочной плитки ПВХ
Потолок из панелей
Содержание:
С появлением новых строительных материалов для отделки потолков затраты на выполнение ремонтных работ, да и сам процесс облегчился в значительной степени, возможно, вы сами это уже ощутили. Ведь нам больше ненужно тратить много времени, выравнивая потолки штукатуркой или гипсокартонном. С помощью пластиковых панелей можно сделать матовый потолок ПВХ в течение одного дня! Этот вид отделочного материала насколько прост в монтаже, что многие вполне могут справиться сами, не прибегая к помощи услуг ремонтных бригад.
Где применяются
На сегодняшний момент именно пластик пользуются огромной популярностью в отделке жилых и офисных помещений, в дизайне и возведении подвесных потолков из панелей пластиковых. С их помощью можно воссоздать самые смелые и оригинальные дизайнерские проекты, потому что этот материал обладает множеством преимуществ:
Потолок из ПВХ-панелей
- универсальность;
- экологичность;
- долговечность;
- влагостойкость;
- простота в уходе.
Область его применения безгранична. Они применяются для облицовки кухонь и коридоров, балконов и лоджий, ванных комнат и санузлов, облицовки фасадов. Ими можно обшить поверхности, как потолков, так и стен, ПВХ-панели на потолок и стеновые имеют множество цветов и оттенков, различную текстуру. Это уникальный материал для ремонта, его можно подобрать под мебель или особенности дизайна интерьера вашего помещения.
Особенности
Панели из пластика изготавливаются в двух видах:
- потолочные;
- для стен.
Различие между ними можно заметить даже невооруженным взглядом. Потолочные панели из пластика, имеют такие же размеры, что и для стен, но они значительно легче. И это вполне нормально, так как нагрузка, которую они должны выдерживать в процессе эксплуатации практически не превышает их собственный вес.
Что касается элементов для стен, то во время эксплуатации к ним и прикасаются, и облокачиваются, их моют, иногда по ним могут случайно ударить.
Для того, чтобы они были способны выдерживать такого рода нагрузки они должны быть плотнее, поэтому они значительно тяжелее потолочных.
Такая разница в весе вносит свои коррективы на прочность материала. Следовательно, очень хрупкие и повредить их можно легко даже простым надавливанием руки. Это стоит взять во внимание при монтаже этого вида.
Преимущества и недостатки
Каждый строительный материал имеет как свои преимущества, так и недостатки. Рассмотрим преимущества потолочных панелей ПВХ:
Пластиковые панели
- облицовка потолка этими панелями исключает из ремонтных работ удаление или выравнивание старой поверхности;
- под панелями можно легко скрыть провода электропроводки или другие коммуникации;
- в них легко можно вмонтировать дополнительное освещение: точечные лампы или светильники;
- длина ПВХ для потолка может быть любой, их легко резать;
- очень простые монтажные работы, намного легче, чем монтаж гипсокартона;
- под каркас панелей легко можно проложить слой теплоизоляции или звукоизоляции и если это потребуется, то и влагоизоляционные материалы;
- сухой метод установки при помощи дюбелей и саморезов, позволяет сделать это самому, даже не имея при этом специальных навыков;
- поскольку панели из пластика считаются влагостойким материалом, он не подвержен воздействию разных микроорганизмов;
- в случае необходимости потолочная плитка ПВХ может монтироваться повторно.
Мы рассмотрели преимущества, а какие они имеют недостатки?
- дешевые виды вагонки могут пропускать освещение от встроенной лампы или светильника;
- используя эти панели, не планируйте конструкцию многоуровневого монтажа или изгибы. Из этого материала они не получатся;
- небольшая потеря высоты помещения;
- заметны швы на стыках панелей.
Также читайте: Двухуровневый потолок из пластиковых панелей.
Виды панелей
H-профиль
Самые популярные виды потолочных пластиковых панелей:
- Стартовый. Применяется очень часто. Главное предназначение закрытие торцов самих панелей и крепится по периметру всей плоскости потолка.
- F — профиль. Предназначение этого профиля скрыть торцы внешних углов, когда они переходят в иную плоскость. Например, если до угла стена обшивается, а та, которая за углом нет.
- Н — профиль. Этот профиль называется также еще соединительным. Главным применением считается наращивание длины панелей.
- Угол пластиковый наружный (внутренний приблизительно такой же). Служит для закрытия наружных и внутренних углов.
- Плинтус для потолка пластиковый. В общей сложности он аналогичен стартовому, только малость облагорожен.
- Угол универсальный пластиковый. Клеится на любой угол. Но внешний вид его не совершенен.
Подготовка и монтаж каркаса
Необязательно облицовывать стены в комнате, где будет устанавливаться навесной потолок до самого его основания. Можно оставить 10-15 сантиметров. Они будут скрыты новой конструкцией.
Этапы монтажа каркаса:
Установка обрешетки
- Крепятся направляющие дюбелями. В комнатах с повышенной влажностью, рекомендуется использовать оцинкованные профили, а не деревянные. Перед креплением делается разметка при помощи уровней водяного либо лазерного.
- Закрепляются подвесы для поддержания конструкции. Можно закрепить один дюбель, этого будет достаточно.
- Если планируется монтаж люстры или иного осветительного прибора, то для того, чтобы каркас держался крепче, укрепите парой перемычек.
- Затем прикрутите стартовый профиль. Закрепляется на расстоянии 30 или 50 см друг от друга.
Монтаж ПВХ-панелей на потолок
Установка панелей
Завершающим этапом монтажных работ по облицовке потолка панелями из пластика является укладка самих панелей. Их крепят в поперек профиля. Перед монтажом плит ПВХ для потолка, обмеряется нужная длина, обрезается лишнее полотно. Обрезать их можно любым режущим инструментом, будь то болгарка или обычная строительная ножовка по металлу.
Обрезая пластик на потолок имейте в виду, что размер готовой панели должен быть приблизительно в 5 мм короче ширины самого помещения.
На заметку: Концы должны быть зачищены при помощи наждачной бумаги и были очень ровные. Снимается защитная пленка и очень аккуратно, чтобы не повредить панели, не забывайте, что они очень хрупкие, начинайте монтаж.
Последовательность выполнения:
- первое, что вы должны сделать — вставьте панель боковыми концами в каркасный профиль, после чего немного согнув его вставить противоположный. Потом сместите панель к стенке;
- остается 4-тая сторона, которую нужно закрепить саморезами с широкими шляпками к каркасу;
- все остальные части потолка крепятся по аналогии;
- последнюю панель перед монтажом необходимо подрезать до требуемой ширины.
Видео про монтаж потолка из ПВХ
Потолочные панели ПВХ: установка, крепление и монтаж
Потолочные панели ПВХ обладают массой положительных характеристик. Они практически не восприимчивы к воздействию влаги, что определяет область их применения в отделке помещений. Панель, изготовленная из поливинилхлорида, экологически чистая и не выделяет вредных испарений при нагревании.
Пластиковый бесшовный потолок
За таким подвесным потолком очень легко ухаживать. Пятна жира и копоти с него легко смываются губкой и любым бытовым моющим средством. Потолочные панели из пластика не впитывают неприятных запахов.
Важно знать! Применять органические и синтетические растворители для снятия пятен нельзя. Материал ПВХ может разрушиться.
Конструкция подвесной потолочной системы из пластиковых панелей позволяет очень быстро установить ее практически в любом помещении. Обычно ее применяют для отделки балконов и лоджий, ванных комнат и душевых, санузлов и кухонь.
Панели бесшовного пластика
Она скроет все изъяны и неровности старого потолочного перекрытия и скроет любые проходящие по нему коммуникации. В ПВХ панели очень просто вмонтировать точечные приборы освещения или установить накладные люстры или плафоны.
Как выбрать панели для потолка
На рынке строительных материалов можно встретить всевозможные пластиковые стеновые и потолочные панели.
Рейки для отделки стен и подвесные панели потолочные не отличаются друг от друга.
Разница только в технологии угловых стыков по стенам. На потолке таких узлов не бывает. Во всем другом технология монтажных работ практически идентична.
Шовный пластик на потолке (имитация вагонки)
Существуют шовные и бесшовные панели. Первые выполнены для имитации деревянной вагонки или блок хауса. Второй вариант выполнен таким образом, что состыкованные друг с другом панели делают шов практически не заметным (отсюда и происходит их название).
Панели пластиковые потолочные размеры могут иметь следующие:
- Длина – 2,7 м, 3 м, 6 м
- Ширина – 20 см, 25 см, 30 см, 33 см.
- Толщина – от 8 мм до 25 мм
Прямой подвес
На лицевую поверхность пластины методом офсетной печати нанесен рисунок. Он может быть разных цветов и имитировать природный камень на срезе или дерево практически любых пород. Глянцевая (лицевая) сторона панели покрыта защитной полиэтиленовой пленкой, которую необходимо снимать перед установкой на потолок.
Потолочные реечные панели размером 6 м обычно применяют для отделки больших промышленных помещений. Самые распространенные размеры для отделки помещений рейки длиной 2,7 – 3 м, шириной 25 мм и толщиной 8 мм.
Выбирая пластик в магазине, обязательно потребуйте у продавца сертификат качества на изделие. На рынке строительных материалов редко, но все-таки встречаются подделки из некачественного сырья.
Профиль ЦД заведенный в паз профиля УД
Его можно определить и по неприятному химическому запаху. Такая контрафактная продукция не обладает необходимыми прочностными характеристиками. Теперь Вы знаете, как выбрать потолочные панели.
Из каких элементов состоит пластиковый потолок
Перед тем, как производить расчет материалов, надо ознакомиться с комплектом составляющих потолок деталей. Конструкция потолочной подвесной системы включает:
- Каркас, закрепленный к существующему потолку
- Потолочный плинтус с выемкой для установки панелей
- Уголки для стыковки плинтуса
- Пластиковые панели ПВХ
- Крепежные элементы для пластика (оцинкованные саморезы с прессшайбой 25 мм)
Каркас пластикового потолка
Каркас потолка может быть выполнен из деревянного бруса или металлических оцинкованных профилей для гипсокартонных потолков.
Второй вариант более надежен для применения в помещениях с повышенной влажностью.
Важно знать! Применение каркаса из деревянного бруса во влажных помещениях может вызвать его деформацию. Это приведет к искривлению поверхности потолка.
Для металлического потолочного каркаса применяют направляющий пристенный профиль УД и несущий или потолочный профиль СД. Для крепления потолочного профиля к межэтажному перекрытию применяют прямые подвесы (П-образные).
Крепление пластика на каркас
Крепеж каркаса к потолку и стенам производится дюбелями и саморезами 6 х 40 мм. Если потребуется соединение профилей между собой, то крепление выполняют, используя, крестовой соединитель краб и оцинкованные саморезы по металлу со сверлом 12 мм.
Уголки для плинтуса
Для расчета материалов существуют правила облегчающие эту операцию. Они приведены ниже и практически не вызовут затруднений даже у начинающих домашних мастеров.
- Количество пристенного профиля УД равно периметру потолка
- Потолочные профили располагают на потолке следующим образом:
- Крайние концы профиля ЦД должны заходить внутрь профиля УД
- Расстояние между стеной и первым (последним) профилем должно быть 300 мм
- Расстояние между соседними профилями не более 600 мм
- Подвесы для крепления профиля монтируют на потолок с шагом 1 м
- Для крепления одного подвеса достаточно 1 дюбеля и самореза
- Крепление пристенного профиля УД производят дюбелями с шагом 35-40 см
- Площадь пластиковых панелей равна площади потолка + 3% (запас на подрезки)
- Потолочный плинтус крепят оцинкованными саморезами с прессшайбой с интервалом 20-25 см.
- Крепление потолочных панелей к профилю УД и ЦД выполняется саморезом с прессшайбой 25 мм
Плинтус для потолка из пластика
Высота, на которую опускают потолок, зависит от типа устанавливаемых приборов освещения. Если используются точечные светильники, это значение равно 12 см.
Разметку производят следующим образом: Определяют самую низкую точку потолочного перекрытия и рулеткой отмеряют высоту будущего потолка. От нее, используя уровень, по периметру на стены переносят точки с интервалом 1 м.
Точки на стенах соединяют между собой малярной красящей нитью (полученная линия показывает нижний край пристенного профиля УД). На потолок наносят оси несущих профилей. По ним с интервалом 1м ставят отметки для крепления П-образных подвесов.
Фиксация рейки в верхнюю стенку паза
Сборка и монтаж металлического каркаса
По отмеченной на стенах линии дюбелями и саморезами с шагом 35-40 см крепят пристенный профиль.
По отметкам на осях потолочных профилей крепят П-подвесы дюбелями 6 х 40 мм. Перфорированные ножки подвесов сгибают под углом 90 град вниз.
К ножкам подвесов саморезами по металлу 12 мм монтируют потолочный профиль. Его располагают широкой закрытой полкой вниз. На каждую ногу крутят 2 самореза. Края профилей ЦД заводят в профиль УД и так же крепят саморезами
Обратите внимание! Чтобы облегчить работу по монтажу потолочных профилей ЦД рекомендуется натянуть шнур от параллельных пристенных профилей УД в направлении перпендикулярном установке профилей ЦД. Это даст ориентир по отбитому горизонту.
Обшивка каркаса пластиком
На пристенный уголок снизу саморезами с прессшайбой крепят потолочный плинтус. Выполняют крепеж с интервалом 20-25 см. Плинтус имеет специальный паз, в который заводится потолочная панель.
Для соединения уголков между собой можно использовать готовые пластиковые уголки.
Если их нет, то плинтус в углах зарезают под 45 град. Делать это удобно, применяя столярное стусло. Когда плинтус установлен, начинают монтаж пластиковых реек. Их нарезают в размер ножовкой по металлу. Для стыковки между собой бесшовный пластик имеет паз и шип.
Перед тем как крепить потолочные панели вся электрическая проводка должна быть смонтирована под потолком.
Первую рейку вставляют в пазы потолочных плинтусов и фиксируют саморезом с прессшайбой. Крепление потолочных пластиковых панелей производят в верхнюю стенку паза пластины к профилю УД и профилям ЦД.
Светильник в панели ПВХ
Вторую пластину вставляют в паз первой шипом и слегка постукивают ладонью до полной посадки и устранения зазора между пластинами. После этого вторую пластину фиксируют к каркасу таким же образом, как и первую. В панелях там, где должны быть светильники вырезают коронкой отверстия. В них вставляют точечные светильники и монтируют на предыдущую панель.
Приборы освещения сразу подключают и проверяют их работоспособность.
Последнюю панель подрезают по длине и сверлом высверливают отверстия для крепления к профилям у стены. В них саморезами крепят панель к каркасу и после этого сборка потолка из ПВХ завершена.
фото и размеры, своими руками в комнате, Леруа Мерлен, видео, как разобрать
Пластиковые панели для отделки потолка прекрасно подходят для помещений с повышенной влажностью
Стоит заметить, что такой отделочный материал отлично подходит для помещений с повышенной влажностью. ПВХ помогает сделать комнаты более привлекательными и комфортными. Ухаживать за полотнами – это одно удовольствие, ведь даже самые сложные загрязнения удаляются при помощи мокрой тряпки. Поэтому используют панели ПВХ, в основном, для кухонных помещений, благодаря которым помещение будет всегда чистым и опрятным.
Содержание материала:
Потолок из пластиковых панелей
Покрыть потолок пластиковыми панелями своими руками вполне реально, причем не требуется обладать специальными навыками.
Установить потолок из пластиковых панелей достаточно легко, поэтому это можно сделать самостоятельно
Чтобы устройство потолочного покрытия осуществлялось максимально правильно, нужно приобрести качественный материал, а качественное полотно:
- Должно обладать устойчивостью к влаге, бактериям и микроорганизмам;
- Не должно быть деформировано;
- Должно быть прочным;
- Сопровождается сертификатом качества;
- Стоит недорого и недешево;
- Очень легко устанавливается;
- Универсальное, так как подойдет для любой комнаты;
- Подойдет в качестве облицовки даже гипсокартонного полотна;
- Поможет скрыть дефекты на потолке;
- Улучшить эстетический вид комнаты;
- Поможет устранить с виду электропровода, трубы, кабеля и тому подобные коммуникации.
Пластиковые панели для потолка
Одним из известных магазинов по продаже строительных материалов считается Леруа Мерлен, в которых можно увидеть последнюю коллекцию лучших и современных панелей ПВХ. После приобретения можно помыть изделия сразу или же после монтажа, что не слишком принципиально. Вариантов выбора нереально много по цвету, длине, ширине и цене.
Существует достаточно много разновидностей панелей для потолка, подбирать которые нужно учитывая дизайн помещения
Также есть различные виды таких материалов:
- Бесшовные;
- Шовный.
Каждый из них подразделяется на полотно: матовое, глянцевое. Бесшовный и шовный естественно отличаются стыками, на первом покрытии его практически невидно, а вот шовные полотна могут напомнить евровагонку. Отлично будут смотреться и те и другие изделия, если осуществить грамотный монтаж.
Размеры пластиковых панелей для потолка
Размеры пластиковых панелей, с помощью которых проводится оформление потолка, могут отличаться.
Для того чтобы подобрать длину потолочных панелей, необходимо сделать замеры потолка
А именно:
- Длина может быть от 2 м 70 см и до 6 м;
- Ширина от 10 см и до 25 см;
- Толщина идет стандартная.
В упаковке идет стандартно шесть штук, а длинные панели на потолок используют при ремонте гаража или промышленного помещения. В квартиру достаточно использования стандартного полотна с шириной в 25см и длиной от 2,7 и до 3м.
Потолок из пластиковых панелей своими руками
Укладка панелей из такого материала как пластик должна проводиться максимально аккуратно, так как полотна очень чувствительны к механическому воздействию. Для того чтобы собрать потолочное покрытие в комнате можно использовать различные материалы, например, пластиковую рейку, пластиковые панели или же полотна ПВХ. Стандартно в примение идет именно ПВХ, но некоторые мастера называют его пластиковой вагонкой.
На сегодня в продаже стали появляться самые разнообразные панели ПВХ по отделке.
Ранее можно было выбрать из ограниченного ассортимента, а сейчас есть даже имитация дерева, камня, гранита и кирпича. Покрыть навесной потолок в зале не так просто, ведь для этого требуется далеко не клей, а инструмент, немало материала и умелые руки. Первоначально нужно провести разметку помещения, чтобы установить основной каркас.
Установить пластиковые панели на потолок можно своими руками, главное — сделать это правильно и аккуратно
Для него используют жесткий металлический профиль:
- Для разметки требуется применение водяного уровня, рулетки и карандаша.
- На каждом углу комнаты ставится линия, и впоследствии соединяется с противоположной, расположенной на одной параллели. Если проводится монтаж потолка в ванной комнате, то за контрольную линию берется шов между кафельной плиткой или же верхняя граница.
- Облицовка стен и потолка чем-то схожа между собой, так как требуется дополнительно установить либо деревянные рейки или же мягкий профиль, на который и будет устанавливаться впоследствии полотно ПВХ.
Что касаемо выбора поперечной части каркаса, то дешевым и более доступным считается именно дерево, но оно недолговечно, а если начнет подтекать водопроводная труба из перекрытий, то вполне вероятно возникновение гниения и плесени. Именно потому стоит отдавать предпочтение именно металлическому профилю, установка которого сразу же осуществляется на года. Чтобы провести монтаж профиля, нужно заранее подготовить металлические подвесы, прикручиваемые к поверхности потолка или другими словами к бетонной плите. Некоторые мастера используют такое приспособление как чоклайн для разметки потолка. Расстояние между профилями не должно быть более 60 сантиметров.
Важно! Категорически запрещено устанавливать деформированные рейки и гнутый профиль, так как такие материалы не являются пригодными для эксплуатации и могут стать причиной чрезвычайного случая.
Работать нужно только с качественными и надежными пластиковыми панелями
Монтаж панелей проводится при помощи саморезов или шурупов, что зависит уже только от личных предпочтений.
Некоторые предпочитают вовсе использовать скобы, но в таком случае их длина не должна быть менее 10мм в длину. Минус монтажа со скобами в том, что если потребуется снять полотно или полотна, придется выковыривать каждую скобу, которых требуется далеко немало.
Если после монтажа потребуется установка точечных светильников, то заранее нужно проложить проводку и подготовить отверстия. Чтобы вставить последнюю панель, потребуется провести точный замер оставшегося расстояния между предпоследним полотном и стеной. Именно такой правильный подход и четкое соблюдение инструкции позволит при необходимости разобрать покрытие.
Как разобрать потолок из пластиковых панелей
Дизайн комнаты смотрится очень привлекательно, когда в ней присутствует подвесной потолок, но что делать, если нужен демонтаж? Вызывать мастеров – дорого. Делать своими руками? Вполне возможно. Особенность такого потолочного покрытия именно в легкости и практичности. А именно, его просто собирать и разбирать, на что не потребуется много времени, сил и профессиональной подготовки.
Такие действия могут потребоваться если нужно:
- Удалить панели с дефектами;
- Заменить покрытие на новое и более стильное;
- Сделать из подвесного гипсокартонный потолок.
Произвести демонтаж пластиковых панелей можно своими руками, не прибегая к помощи специалистов
Далеко не исключением является демонтаж потолка при потопе. Независимо от причины, разбирать полотно нужно по правилам, точно так же как и собирать его. Если панели ПВХ находятся в надлежащем виде, то не стоит их ломать, так как они легко могут подойти для других отделочных работ. Если планируется восстановить после демонтажа покрытие на место, то и крепежные профили должны быть в целостности.
Именно чтобы не испортить всю конструкцию, последнее полотно не крепится к общей решетке, что позволяет его быстро извлечь.
В целом разбор проводится так же как и с евровагонкой. Каждый элемент откручивается и вытаскивается из пазов. Хотелось бы заметить, что могут быть трудности, если ранее панели были закреплены посредством клеевого состава.
В таком случае потребуется вооружиться канцелярским ножом.
Устройство потолка из пластиковых панелей
Независимо от того, какие приобретаются панели, например, белые или черные, матовые или глянцевые, нужно всегда в первую очередь обращать внимание на то как выглядит полотно.
Покупая пластиковые панели для потолка, всегда обращайте внимание на их качество, надежность и прочность
А именно:
- Нет ли сколов;
- Не присутствуют ли дефекты;
- Нет ли царапин;
- Не размазан ли принт и так далее.
Ровный, равномерный и самое главное четкий рисунок – это первый признак высшего качества изделия. К тому же панели ПВХ должны обладать невероятной гладкостью, а наличие шероховатости или тем более зацепок просто недопустимо. Помимо этого качественные полотна должны обладать большим количеством ребер жесткости, так как чем их больше, тем изделие будет более прочной и устойчивое к внешним воздействиям.
Не менее важно при приобретении выяснить то, на сколько велика конструктивная прочность материала, из которого сделана панель.
Определить этот момент можно посредством сильного сжатия изделия руками. У качественных полотен не должно появиться дефектов, таких как трещины или вмятины. Соответственно у дешевых подделок они проявятся при малейшем прикосновении.
Монтаж пластиковых панелей своими руками (видео)
Главное в хорошем ремонте – это желание его делать, завершить до конца начатое, а также осуществить самые оригинальные задумки. Если подходить с умом к решению нюансов и серьезных задач по выбору материала, по его виду, характеристикам и стоимости, то можно исключить множество проблем и тем более больших затрат. Не стоит экономить на отделке, ведь все это обернется далеко не самым приятным образом.
Дизайн потолков из пластиковых панелей (фото в интерьере)
Пластиковые панели для потолка. Как выбрать и установить пвх панели
ПВХ панели для потолка
По типу покрытия пластиковые панели бывают двух типов:
-
Глянцевые
-
Матовые
На глянцевые панели наносят специальный лак, который создает почти зеркальную поверхность.
Чаще всего для потолков используют именно глянцевые панели пвх.
Также пластиковые панели различаются по технологии нанесения рисунка. Они бывают печатные и пленочные. В первом случае рисунок наносится непосредственно на саму панель, а во втором случае рисунок наносится на специальную пленку, которую потом приклеивают на панели.
Размеры пластиковых панелей
Размеры пластиковых панелей могут быть разными. Длина панелей варьируется в пределах 270-300 cм, ширина может быть 20-35 cм, а толщина — 8-10 мм.
Чаще всего встречаются панели с такими параметрами: длина — 270 cм, ширина — 25 cм. Гораздо реже вы встретите панели длиной 6 м, их используют для обивки стен в горизонтальном направлении.
Как выбрать панели ПВХ на потолок
Мы подобрали для вас самые важные детали, на которые нужно обратить внимание при выборе панелей.
-
Количество ребер жесткости имеет важное значение, поскольку именно от них зависит прочность панелей (чем больше их, тем прочнее панель).
Кроме этого обращайте внимание на состояние этих ребер, они должны быть без деформаций.
-
Прочность панели также зависит и от толщины лицевой поверхности. Чем больше толщина, тем панель прочнее.
-
Еще один важный момент — соединение панелей, они должны плотно примыкать друг к другу.
-
Сравнивайте цены на панели, обращайте внимание на торговые марки. Более известные марки могут стоить дороже, зато больше гарантий, что панели будут качественными.
Панели на потолок с фото
Как мы уже упоминали, панели для потолка весьма разнообразны. Они бывают не только пластиковыми, хотя панели пвх наиболее распространены.
Итак, какие же еще бывают потолочные панели?
-
Перфорированные потолочные панели — перфорированные панели МДФ, которые обеспечат хорошую вентиляцию и необычный дизайн потолка.
-
Панели из пенопласта — да, есть и такие! Такие панели очень легкие, водопроницаемые и обладают хорошей звукоизоляцией.
Правда, такие панели очень хрупкие.
Больше информации
Задать вопрос
Панели ПВХ: виды и преимущества
Данная информация взята с сайта компании «РДС Строй» https://rdstroy.ru
Со страницы https://rdstroy.ru/akademia-rds/kafedra-otdelki-sten/paneli-pvkh-vidy-i-preimushchestva/
Пластиковые панели ПВХ — удачное решение, если основная задача ремонта это минимум усилий и затрат. Они просты в монтаже, а выбор расцветок чрезвычайно велик.
Что собой представляют пластиковые панели ПВХ?
Пластиковые панели ПВХ — полимерный отделочный материал, который завоевал своих поклонников уже в момент появления. В состав панелей входит легкий, твердый и прочный поливинлхлорид. Именно благодаря этому материалу облицовка потолка и стен пластиковыми панелями часто выполняется в жилых помещениях, в офисах, магазинах и торговых центрах.
На внешнюю сторону панелей ПВХ с помощью термопечати, офсетной печати или ламинирования наносится декоративный рисунок.
Поверхность покрывается защитным слоем матового или глянцевого лака. Такая обработка повышает износоустойчивость, устойчивость к УФ-излучению и царапинам.
Благодаря легкости и простоте монтажа обшить стены панелями ПВХ можно в очень короткие сроки.
Преимущества панелей ПВХ
- Универсальность отделочного материала.
- Простота и высокая скорость монтажа.
- Легкость ухода.
- Экологичность.
- Прочность.
- Дополнительные тепло- и звукоизоляция.
- Широкий выбор расцветок.
- Влагостойкость.
- Устойчивость к температурным колебаниям.
Пластиковые панели ПВХ: виды и характеристики.
В первую очередь панели ПВХ разделяются по своему назначению на стеновые и потолочные.
- Стеновые панели ПВХ
-
Отличаются повышенной прочностью, сниженной гибкостью и способностью выдерживать механические нагрузки.
Толщина такого пластика больше, чем потолочных панелей. Жесткость материала определяется содержанием поливинилхлорида.
КАТАЛОГ СТЕНОВЫХ ПАНЕЛЕЙ ПВХ
Потолочные панели ПВХ-
По размеру потолочные панели могут достигать от 6-10 метров в длину, 25-30 см в ширину и при этом иметь достаточно тонкую стенку, которая не превышает 4 мм.
КАТАЛОГ ПОТОЛОЧНЫХ ПАНЕЛЕЙ ПВХ
Важный фактор, обуславливающий различия пластика — размер пластиковых панелей ПВХ. Зависимо от ширины панелей различают следующие виды отделочного материала:
- Пластиковая вагонка
-
Длина таких панелей — 3 м, ширина — 10 см (иногда — 12,5 см). Вагонка применяется, как для внешней, так и для внутренней отделки. Есть два варианта планок в виде вагонки. Первый вариант, это «европейка», которая отличается тем, что имеет широкий замок для крепления и такой вариант намного удобнее использовать при монтаже материала.
Второй вариант это «полька», которая имеет узкий замок крепления.
- Листовые панели
-
Имеют большою ширину — от 80 до 203 см. Длина листового пластика достигает 105-405 см. Самый популярный материал из вспененного ПВХ.
- Панели ПВХ
-
Популярны материалы длиною 260, 270 и 300 см, а шириною 25 см. Для облицовки используются и панели шириною 50 см. Внешняя сторона панели вскрыта лаком, окрашена краской или покрыта термопленкой. В собранном виде образуется практически незаметный шов.
КАТАЛОГ ПАНЕЛЕЙ ПВХ
Как определить качество панелей ПВХ?
Для того чтобы купить себе качественные ПВХ панели, первым делом стоит осмотреть их визуально. У планок не должно быть видимых дефектов. То есть искажения, трещины, просветы стенок, выемки или пузыри на материале, всё это свидетельствует о плохом качестве.
Особенно тщательно стоит проверять лицевую часть материала.
После внешней проверки переходим к стыкам. Вначале ламели просто соединяются между собой и при этом не должны быть заметны швы, а сама сборка должна производиться легко и быстро.
Дальше рекомендуется проверить изделие на прочность, тем более, если речь идёт о материале для отделки стен. Для этого нужно рукой сильно сжать панель, но она не должна хрустеть или деформироваться.
С уважением,
Команда Факультета Внутренней отделки
#РДС-Академия
Данная информация взята с сайта компании «РДС Строй» https://rdstroy.ru
Со страницы https://rdstroy.ru/akademia-rds/kafedra-otdelki-sten/paneli-pvkh-vidy-i-preimushchestva/
Потолок из пластиковых панелей: как сделать
Если нет планов использовать в потолочной отделке какой-то особенный дизайн, а требуется практичная и простая в укладке облицовка, то проще всего сделать потолок из пластиковых панелей. Можно использовать полихлорвинил, отличный вид, простая установка и высокий срок службы делают виниловый пластик одним из самых популярных решений.
Пластиковые панели вполне конкурируют с натуральной облицовкой
Устройство потолка из панелей ПВХ
В том случае, если поверхность потолочного перекрытия представляет собой идеально ровную гладкую плоскую плоскость, то процесс монтажа существенно упрощается. Такая ситуация бывает крайне редко, но бывает. В этом случае установить пластиковые панели на потолок можно, используя обычный акриловый клей или аналогичные по составу композиции, например, жидкие гвозди. Полихлорвиниловые панели вырезают по размеру и последовательно наклеивают на поверхность потолка, не забывая соединять материал в замок. Останется лишь закрыть щель по периметру потолка декоративным пластиковым уголком. Сделать такой потолок из пластика своими руками сможет любой, даже мало-мальски знакомый с ПВХ работник.
К сожалению, идеальные потолки встречаются невероятно редко, почти всегда, даже в современных квартирах и домах, потолочные перекрытия имеют наклон или даже криво уложенную штукатурку.
Поэтому предварительно, до того как пытаться подшить потолок пластиком, необходимо сделать небольшую подготовку:
- Разметить стены и потолочную поверхность по линии горизонта;
- Рассчитать расход материала, как пластиковых панелей, так и реек или профиля под обрешетку;
- Собрать на потолке несущий каркас.
В результате на потолке появляется каркасная обрешетка, достаточно прочная для того, чтобы выдержать вес пластиковых панелей, и одновременно идеально выровненная по линии горизонта. Если соблюдать технологию сборки, то на сам процесс декорирования, обшить потолок пластиком по готовой обрешетке, уйдет буквально пару часов.
К сведению! Сделать потолок из панелей ПВХ несложно, есть одна особенность: пластиковый декор может существенно повлиять на уровень комфорта в комнате.
Например, панели ПВХ, несмотря на наличие внутренних полостей, хорошо отражают и проводят звук. Поэтому под обрешетку рекомендуется укладывать звукоизоляционный материал, обычно это вспененный полиэтилен толщиной 2-4 мм.
Так же нужно учитывать, что плиты существенно снижают паропроницаемость потолка. Слой штукатурки будет экранирован пластиком, поэтому, прежде чем планировать сделать потолок из панелей ПВХ, необходимо заранее позаботиться о том, чтобы сделать дополнительную вентиляцию помещения. Иначе припотолочная поверхность будет покрыта микрослоем конденсата. На уровень комфорта в помещении это не влияет, но очень хорошо собирает домашнюю пыль.
Что далее?
Дальше важно грамотно закрепить потолочный плинтус. В этом процессе есть особенность, при этом не имеет большое значение, как он закрепится — на клей или саморезы. А вот стыковать его по углам нужно точно и аккуратно. Дело в том, что не все углы безупречны, и при помощи сусла их не получится выполнить идеально. Да и многие инструкции создаются именно по накатанному проекту.
Стоит приложить его к одной стороне и сделать отметины. То же самое делается и на второй панели. По этим точкам ведется ориентир и после отпиливается плинтус.
Ответ на вопрос «как крепить панели ПВХ к потолку в ванной», озвучен выше, потому что комната не имеет значения — стоит лишь обращать внимание на выбор материала. Самое главное — не нарушать последовательность работ.
Специалисты не рекомендуют крепить панели ПВХ к потолку степлером, так как это сложно и не так надежно, так что не оправданно. Не стоит бояться начинать такие работы, как облицовка потолка, потому что они не сложные. Когда появляются вопросы, то решить их не составит труда.
Обшивка потолка панелями ПВХ своими руками
Существует два реальных варианта обустройства основания под пластиковую облицовку потолочной поверхности:
- В упрощенном исполнении для небольших помещений. Для того чтобы собрать потолок из ПВХ панелей своими руками, потребуется нашить по периметру ванной комнаты или санузла деревянную рамку из бруска размером 40х20 мм;
- С использованием полноценного каркаса, собранного из деревянных реек или металлического профиля.
При использовании упрощенной схемы рейки можно крепить не на потолок, а сделать окантовку по периметру верхней кромки стены.
В чем разница? Потолочное перекрытие в квартире — это почти всегда бетонная плита, которую нужно будет засверливать перфоратором или ударной дрелью, сверлом с твердосплавной коронкой. Внутренние стены – это, как правило, гипсовые блоки или кирпич, сделать пробки под монтаж обрешетки и выровнять рейки каркаса по уровню горизонта намного проще. Остается лишь правильно крепить пластиковые панели на потолок, примерно как на видео:
Для больших помещений такая схема неприемлема, прочности и жесткости реек по периметру явно недостаточно. Даже если попытаться монтировать пластиковые панели на потолок, используя только краевые рейки обрешетки, все равно по завершению работ ПВХ облицовка провиснет в центре. Мало того, резкое отрытие дверей с потоком воздуха или порыв ветра за окном может заставить пластиковые панели выгнуться и надуться подобно парусу. Поэтому требуется полноразмерная обрешетка на потолке под панели ПВХ, и мало того, каждая должна крепиться как минимум в четырех точках.
Головок крепежа на потолке видно не будет
Пошаговая инструкция
1 Шаг — подготовка
Перед тем как вы решили крепить такие панели, необходимо сделать подготовку.
Это самая сложная и кропотливая работа, но без этого не обойтись. Для начала очень внимательно измерьте по всем углам помещения высоту стен, она может быть не одинаковой. Если так вышло, что высота разная, то необходимо ее выравнивать. Сделайте это при помощи реек или профиля, прикрепив их к потолку, по уровню и максимально плотно.
2 Шаг — каркас
Установка профилей непосредственно удерживающих панели. Профиль крепится с помощью саморезов параллельно одной из стен.
3 Шаг — обрешетка
Дополняем обрешетку перпендикулярным профилем, который крепится к потолку с помощью специальных подвесов. Его так же необходимо выставить по уровню. В противном случае возможна плохая стыковка панелей – образование щелей.
Для ванны используется только металлический профиль, в сухих помещениях для обрешетки может использоваться деревянный брус. После этого по всему периметру вашего потолка необходимо установить L-образные профили (эльки). Для их крепления используйте специальный строительный степлер или саморезы.
Конечно я вам посоветую воспользоваться лучше саморезами, потому что скобы могут не выдержать веса панелей. Не забывайте устанавливать профили как можно прочнее. Так же если вы желаете, то можно при монтаже потолков уложить дополнительно слой звукоизоляции.
Монтаж системы освещения производится на данном этапе, до начала крепления самих ПВХ панелей. Необходимо произвести разметку светильников и произвести разводку проводки. Непосредственно крепление светильников производиться после окончательной отделки потолка.
А вы знаете: 10 ошибок при укладке электрического теплого пола
4 Шаг — монтаж
После того как вы провели все подготовительные работы, то можно приступать непосредственно к самому монтажу. Эта работа самая легкая и быстрая. Но не следует расслабляться, ведь с такой же легкостью можно и испортить. Чтобы этого не произошло нужно тщательно вымерить и отрезать. Ведь пластик материал довольно хрупкий и можно с легкостью сломать его.
Как только вы аккуратно отрезали пластиковый лист, вставьте его в паз эльки (профиля) и осмотрите его.
Если все хорошо подошло по размеру, то можно приступить к креплению его к рейке с помощью саморезов. Далее аналогично приступаем к монтажу остальных.
Монтаж первой панели должен быть выполнен максимально аккуратно – от него зависит дальнейшая точность и конечный внешний вид подвесного потолка. Последующие присоединяются к уже смонтированным с помощью специального замка и прикрепляются к профилю.
5 Шаг — последняя панель
После сборки основной части потолка необходимо аккуратно вставить последнюю панель. Она обрезается по ширине, вставляется в паз на стене, а потом аккуратно замыкается в замок.
6 Шаг — плинтус
Отделочный. Производится монтаж потолочного плинтуса с помощью жидких гвоздей. Напоследок немного видео инструкций, что бы облегчить понимание процесса.
Подготовка потолка к обшивке пластиковыми панелями
Прочность и надежность пластиковой облицовки во многом зависит от правильной разметки будущей обрешетки и качественного крепления.
Поэтому перед тем как пытаться смонтировать каркас, необходимо внимательно изучить поверхность потолочного перекрытия, определить, насколько это возможно, толщину штукатурного слоя, наличие трещин и места прохождения стыков между бетонными плитами.
Это крайне важно, чтобы не попасть перфоратором в поврежденный участок или, еще хуже, стык между перекрытиями, тогда рейка или ленточный подвес окажутся в подвешенном состоянии. Слой штукатурки аккуратно простукивают ручкой молотка и проверяют наличие отслоившихся участков. Все дефекты скалывают, образовавшиеся дыры затирают гипсовой шпаклевкой. По окончанию работ черновой потолок необходимо прогрунтовать.
Вторым этапом нужно сделать контрольное измерение высоты потолочного перекрытия в помещении. Для этого на стенах, отступив от потолка на 10-15 см, наносят горизонтальную линию. Это нужно сделать с помощью строительного уровня. Далее вдоль линии на двух противоположных стенах забивают несколько пар гвоздиков, между которыми натягивают малярный шнур.
Используя обычную столярную линейку, угольник и натянутую разметку, нужно сделать несколько измерений расстояния от условной плоскости горизонта, проходящей чрез шнур, до поверхности чернового потолка.
Шнур нужно будет переставить как минимум четыре-пять раз, и на каждой позиции сделать по четыре-пять измерений, в результате получаем объективную картину наличия уклона на потолке.
Совет! Понятно, что вся возня со шнурами, разметками и строительным уровнем требует времени и терпения, но это единственно правильный способ определить самую нижнюю точку на потолке. Существенно упростить задачу и сделать работу в сжатые сроки можно, используя двухлучевой лазерный уровень.
Прибор можно взять в аренду или выпросить у друзей, на то, чтобы сделать промер потолка под облицовку пластиковыми панелями, уйдет максимум полтора-два часа, тогда как работа со шнуром займет не менее 4-5 часов времени.
Как монтировать короб?
Отмерьте высоту по углам потолка и выберите самый низкий. Помните, что неровная поверхность будет бросаться в глаза и все ошибки в подсчетах станут очевидными после установки панелей. Отступите 5 сантиметров в сторону пола и наметьте горизонталь, используя уровень. Поставьте метки для ориентирования и, используя нитку или шнур, отбейте получившуюся линию по периметру. Просверлите отверстия для установки дюбелей дрелью или перфоратором сквозь профиль. Установите дюбеля и закрепите потолочный профиль к настенной поверхности. Установите на основной потолочной поверхности подвесы, размещая их по прямой линии. Имейте ввиду, что расстояние между элементами не должно превышать 60 сантиметров.
Возьмите нитку и натяните ее от одной стены к другой, устраняя любые провисания и, получая ровную горизонтальную прямую. Ориентируясь на нее, закрепите профиль, исключая касаний. Закрепите профиль подвесами и оцените качество получившегося каркаса.
Получившиеся швы и другие дефекты можно заделать силиконом. Для этих целей подойдет и обычная шпатлевка.
Инструменты и материалы для монтажа пластикового потолка
Помимо облицовочного материала, для качественной и комфортной работы по его установке потребуется небольшой набор инструментов:
- Перфоратор или ударная дрель с твердосплавным сверлом под пробку 10-12 мм;
- Шуруповерт с дополнительным аккумулятором и патроном под быстрый зажим сверла;
- Комплект сверл, саморезы и дюбеля;
- Молоток, крестовая отвертка;
- Ручная ножовка, резак или канцелярский нож. Можно сделать самому из сломанного ножовочного полотна по металлу.
Шуруповерт и дрель должны быть оборудованы регулятором оборотов вращения. Сверла обязательно перетачивают для работы с тонким металлом. Если крепить пластиковые панели планируется на металлическом каркасе, то нужно сделать запас из 3-4 сверл, диметром 2,5-3 мм, под вворачивание саморезов. Можно, конечно, использовать саморез с концевым сверлом, но, как показывает практика, лучше все-таки пробить металл в точке крепления низкооборотной дрелью и аккуратно завернуть крепеж, чем случайно сделать в пластиковой панели дырищу больше, чем сам саморез.
Помимо инструментов, потребуются ленточные подвесы, несущий, стартовый и финишный профиль. Если в планах сделать обрешетку под ПВХ панели на потолок из деревянной рейки, то потребуется также направляющий профиль и подвесы.
Особенности монтажа панелей на стены
Источник: krovati-i-divany.ru
На стены пластиковые полосы устанавливать значительно проще, чем на потолок. Нужно лишь выяснить, горизонтально или вертикально будет располагаться рисунок. Иной раз при продольном монтаже полос из ПВХ может потребоваться гораздо меньше, чем при установке их перпендикулярно полу. Подготовительные работы включают в себя:
- очистку стен от обоев, краски, пыли;
- выполнение разметки помещения;
- монтаж каркаса для прикрепления панелей.
Если у вас деревянные стены, то используйте саморезы. Дюбель-гвозди или обычные дюбели вместе с саморезами подходят для поверхностей из кирпича или бетона.
Для крепления пластика к конструкции используют:
- гвозди;
- кляммеры;
- скобы;
- саморезы.
Установка ПВХ-панелей начинается с закрепления завершающих элементов, а также углов – внутренних или внешних. Если планируется закрыть стену на всю высоту, то брус у потолка прикрывают плинтусом. Крепление скобками или саморезами производится со стороны широкой крепежной полосы.
Важно!
Пластик к ровным стенам приклеивают жидкими гвоздями.
Каркас для отделки потолка пластиковыми панелями
Теперь нужно сказать два слова о том, что потребуется для сборки обрешетки. Полихлорвиниловая облицовка отличается небольшим весом, поэтому нет нужды пытаться сделать полноценный металлический или деревянный каркас, как для гипсокартона.
Сделать потолок из ПВХ панелей своими руками можно на обрешетке трех видов:
- Металлический каркас позволяет закрепить пластиковые панели на потолок с гарантией на пару десятков лет. Процесс достаточно затянутый, но лучше сделать чуть дольше, но гарантированно надежно;
- Деревянную обрешетку можно сделать из продольных реек, притянутых к потолку на подвесах или прямым крепежом на пробках;
На пластиковом профиле, он крепится непосредственно саморезами к потолку. Из-за невысокой жесткости требуется особое внимание к точности разметки. Если перетянуть крепление, то правильно сделать потолок из пластиковых панелей будет очень сложно.
Металлический профиль для потолка из пластиковых панелей
Каркас из металла состоит из двух типов профиля, несущего и направляющего. Последний крепится на саморезы на стенах по линиям начала и завершения укладки пластиковой облицовки и его завершения.
Металлический профиль ставят только на подвесах, иначе плоскость не выровнять по горизонту
Несущий профиль шириной 60 мм выкладывается на ранее смонтированных металлических направляющих в необходимом количестве. Далее нужно установить подвесы, для этого сделать по паре отверстий в бетонной плите и притянуть ленту к черновому потолку дюбелями. Остается лишь завести под ленточный крепеж несущий профиль и закрепить его саморезом.
Деревянная обрешетка потолка
Обрешетку из бруса можно сделать аналогичным образом. Отличие древесины от металла заключается в том, что нельзя сделать два отверстия или две точки крепления под саморез рядом друг с другом. Это может привести к образованию трещины или накола. Расстояние должно быть не менее 40 мм. Поэтому многие мастера рекомендуют вместо ленточного подвеса сделать Г-петли, которыми и фиксируют брус на потолке.
Сборка обрешетки под пластиковые панели на потолок
Процесс начинается с установки лазерного уровня или малярных шнуров под каждый отрезок несущего профиля. Проще сделать натяжную разметку и переставлять ее по мере необходимости, чем контролировать положение профиля с помощью строительного уровня.
Отклонение не должно превышать 1 мм, вес пластиковой панели маленький, поэтому на самовыравнивание потолка и облицовки под собственным весом рассчитывать не приходится. После того как все профили или деревянные бруски были выровнены, можно засверливать металл и соединять детали подвеса саморезами.
Как обшить потолок пластиковыми панелями без каркаса
Существует еще один способ сделать потолочную облицовку, но уже без использования каркаса. Можно наклеить, но в условиях неровной поверхности закрепить пластиковые панели на потолок ровно и красиво явно не получится.
Поэтому прибегают к небольшой хитрости:
- В первую очередь на потолок крепят деревянные рейки, сечением 20х30 мм, нужно сделать 4-5 линий опоры панелей;
- Каждую линию подрезают рубанком или шлифмашинкой так, чтобы опорная поверхность реек лежала примерно в одной плоскости, будет достаточно, если удастся сделать линии опор ровными, без волн и уклонов;
- На тыльную сторону пластика наносят небольшое количество монтажной пены и укладывают на потолок.
Для того чтобы прижать панели к потолку, используют фанерный лист и опору. Обычно стараются сделать пакет из 3-4 штук пластиковых панелек, после чего наносят пену и прижимают к рейкам на потолке.
Характеристика пластиковых панелей
Строительные магазины предлагают огромный выбор материалов, и о том, как крепить к потолочной поверхности пластиковые панели, задумывается каждый, кто выбирает этот вид отделки. Стоит отметить, что не все элементы одинаковы. Можно выбрать материалы различной ширины, текстуры и цвета.
Популярными являются материалы, имитирующие деревянные доски, мраморные плиты. Кроме того, потолочные панели могут иметь матовую или глянцевую текстуру, а так же их покрывают специальным лаком.
Достоинства пластиковых потолков
- Легкий уход.
- Хорошая устойчивость к влаге и пару.
- Простота монтажа.
- Возможность быстрой смены панелей.
Пластиковая панель
Крепление пластиковых панелей на потолочную поверхность ванной комнаты уже не вызывает удивления практически ни у кого, а в последнее время их все чаще используют для облицовки балконов и лоджий. Стоит отметить, что современные плиты, особенно от ведущих производителей, – это отличное украшение для спальни, гостиной или рабочего кабинета.
Перед тем, как крепить панели, важно оценить состояние перекрытий. Если они имеют значительные неровности или глубокий рельеф, то лучше предусмотреть подвесную конструкцию, которая скроет все дефекты, и позволит спрятать инженерные конструкции и коммуникации, проложенные под потолком.
Кроме того, потолочные плиты могут стать хорошей базой для монтажа точечных светильников для подвесных потолков.
Перед тем, как крепить на потолочную поверхность панели следует определиться с вариантом дизайнерского решения и рекомендациями по самостоятельному монтажу конструкции. Например, можно добиться иллюзии абсолютно гладкой поверхности или же, наоборот, – отделки потолка натуральным деревом.
Декор панелей
Внешний вид плит напрямую зависит от того, какой метод нанесения на них декоративного покрытия использовался. Перед тем, как надежно прикрепить потолочные панели, следует ознакомиться с этим вопросом.
Изначально плиты представлены в белом цвете и имеют матовую текстуру. В данном случае отсутствует какое-либо покрытие. Это наиболее дешевый материал. Для придания белой плите глянцевого блеска, в процессе изготовления ее покрывают слоем специального лака.
Виды декоративных панелей
С целью окраски панели в другой цвет, чаще всего используется термическая пленка. Под действием тепла красочное изображение с нее переносится на подготовленную поверхность пластика. Для изготовления плиты с рисунком, применяется специальное оборудование для прямой печати с высоким разрешением.
Как сделать проводку под пластиковым потолком
Использование ПВХ облицовки серьезно затрудняет доступ к электропроводке, поэтому для укладки кабеля используют гофроканалы, уложенные в проштробленные канавки на стене и потолке.
Если по условиям монтажа запотолочное пространство оказывается достаточно большим, то гофр можно просто привязать к подвесам или сделать отдельные петли — скобы без контакта с металлическим каркасом. Для прокладки проводки нужно будет сделать медную петлю и заблаговременно заложить ее внутрь гофра.
Как крепить пластиковые панели к потолку
Монтаж облицовки можно выполнить двумя способами:
- Использовать только стартовый профиль, оставшиеся щели по бокам закрыть декоративным порожком;
- Сделать два дополнительных направляющих бордюра из F-профиля, это позволит временно зафиксировать пластиковую панель до момента окончательного крепления к несущему брусу или профилю.
Иногда ПВХ плиты большой ширины и размера дополнительно фиксируют струбцинами, чтобы освободить руки и закрепить материал без перекосов в замках.
Фиксация скобами существенно ускоряет работу
Монтаж стартового профиля для пластиковых панелей на потолок
Для того чтобы облицовка ложилась на обрешетку без перекосов, желательно сделать выравнивающую планку или стартовый профиль. По сути, это тонкая профилированная пластиковая рейка с продольным элементом замка для соединения с ответной поверхностью первой панели.
Стартовая планка лишь помогает выровнять первую пластиковую панель на потолке
Крепится рейка на пробках, но прежде чем сделать крепеж, нужно обязательно выровнять основание под профиль любой гипсовой шпаклевкой. Просто укладывать рейку нельзя, иначе станет с перекосом.
Как крепить потолочные панели из пластика
После того как элемент пластиковой облицовки был состыкован со стартовой рейкой, его аккуратно поджимают и фиксируют на каркасе кусочком скотча в двух местах. За это время нужно сделать два отверстия шуруповертом или дрелью в кромке и профиле. Далее прижимаем плоскость, рукой вставляем в отверстие саморез с прижимной шайбой и аккуратно заворачиваем крепеж.
Сделать крепление на деревянном брусе еще проще, обычно это делается скобой степлера или пневмомолотком. Можно, конечно, и просто гвоздями, лучше сделать автоматом, получается быстрее, и меньше риск разбить пластик. Более детально сборка потолка из пластиковых панелей приведена на видео https://www.youtube.com/watch?v=tin1l3UDHb8.
Как вставить последнюю пластиковую панель на потолке
Для установки деталь нужно предварительно подрезать по ширине так, чтобы торец не выходил за линию направляющего профиля каркаса. Чтобы упростить работу, запил стараются сделать так, чтобы оставался небольшой зазор, что упрощает монтаж, а тонкую щель легко закрыть декоративной накладкой.
Панель заводят внутрь в запотолочное пространство, укладывают на направляющие и подают вперед с помощью пары кусочков скотча до полного соединения замка.
Последняя панель должна иметь две поперечные линии опоры
Размеры пластиковых панелей для потолка: как сэкономить на материале
Перед тем как приступить к обустройству каркаса необходимо правильно спланировать направление монтажа панелей. Ведь от того какой длины понадобятся заготовки и будет зависеть количество используемого материала. Максимальная длина потолочных панелей составляет 6 метров. Например, помещение под отделку имеет размеры 4х3 м. В зависимости от выбранного направления резать панели придётся на куски по 3 или 4 метра.
Правильно выбранное направление монтажа позволит сэкономить на панелях
Выбирая 4-метровый вариант нужно понимать, что 2 метра с каждого листа панели будут выбрасываться. Конечно, если планируется ещё сделать потолок в коридоре из пластиковых панелей, ширина которого не больше двух метров, то такой вариант будет приемлемым. Если же выбрать направление монтажа, которое предполагает длину 3-метровых заготовок, то одной панели будет хватать на два куска. Соответственно двойная экономия по сравнению с первым вариантом без потолка в прихожей из пластиковых панелей.
Что касается ширины панелей, то стандартным считается размер в 25 сантиметров. Но можно встретить изделия, ширина которых может варьироваться от 10 до 50 см. Панели также имеют разную толщину, от 5 до 12 миллиметров. Листы что потоньше предназначены для отделки потолков, а те что потолще монтируются на стены.
Двухуровневый потолок из панелей ПВХ своими руками
Понятно, что возможности изготовления пластиковой ПВХ облицовки не ограничиваются плоскими одноуровневыми схемами. Декоративную отделку можно сделать в несколько уровней, выделить угол и даже выполнить косой поворот или уклон.
Для этих целей используются специальные направляющие профили, укладываемые на деревянный каркас. Небольшие элементы в виде пеналов и ниш можно собрать на клеевой основе или на простейших подвесах.
Система бортиков и финишных профилей позволяет собирать достаточно сложные многоуровневые поверхности
Пластиковый потолок: достоинства и недостатки
Ряд преимуществ, которыми обладает выбранный для этих работ материал не так уж и мал, поэтому и позволяет говорить о нём, как об одном из самых хороших вариантов для ремонта:
- абсолютно безопасен для здоровья
- хорошая устойчивость по отношению к влаге
- защита от плесени и грибкового налёта
- возможность скрыть дефекты потолка (порой очень явные), объёмные коммуникации, шумо- и теплоизоляцию
- отсутствие необходимости при установке использования специальной клеевой массы
- простота в уходе (достаточно протереть влажной тряпкой)
- цена (диапазоны вариантов рассчитаны на все уровни покупателей)
Но пластиковые потолки также имеют и некоторые недостатки:
- потеря (скрадывание) высоты помещения
- самые дешевые варианты материала не позволяют установку сложных многоуровневых изгибов, пропускают свет
- бюджетность варианта порой выражается в шовной конструкции панелей, что при монтаже будет выглядеть не очень привлекательно
Заделка зазоров после обшивки пластиком потолка
Полихлорвиниловые облицовочные материалы обладают высоким коэффициентом теплового расширения, небольшой нагрев пластика на потолке может привести к деформации и вспучиванию отдельных ламелей. Поэтому между торцами пластика и стеной всегда должен оставаться зазор в 3-5 мм.
Наиболее простой способ скрыть эту часть потолочной облицовки предполагает использование ПВХ уголка, который наклеивается вдоль стены с помощью обычного «Титана» или «Дракона». Иногда вместо ПВХ декора заказчики предпочитают делать окантовку потолка из более дешевых и доступных пенопластовых уголков, потолочных плинтусов и накладок нестандартной ширины.
Преимущества потолка из пластика
Применение пластмассы в качестве отделочного материала имеет множество положительных моментов.
- При затоплении соседями вам не придется подбирать новый материал оформления;
- Плоскость будет гладкой и абсолютно ровной;
- Вы не будете испытывать проблем с уходом за потолком подвесной конструкции;
- По прошествии лет яркость оттенков и узор на покрытии не потускнеют;
- Потолок устойчив к перепадам влажности и температур;
- Такая отделка скрывает все дефекты основной поверхности, позволяет установить любые осветительные приборы и скрыть коммуникации;
- ПВХ-панели – финансово доступны семьям с любым уровнем дохода;
- Изделия организуют необходимую шумоизоляцию;
- Предполагают универсальное применение в качестве поверхности потолка в кухне, ванной и других помещениях.
Пластиковый потолок не требует применения специализированных средств для очистки, долговечен и не подвергается деформации и обрушению под воздействием внешних факторов.
Потолоки из панелей пластиковых, готовые варианты дизайна
Подвесные потолки приобретают все большую популярность. Для их установки основание не нужно выравнивать, за подвесной конструкцией удобно размещать коммуникации. Именно потолок из пластиковых панелей – один из самых недорогих вариантов подвесной конструкции. Матовые или зеркальные, окрашенные в различные цвета такие потолки станут украшением любой комнаты, загородного дома из сип панелей. Подходят они и для установки в ванной, коридоре, на балконе.
Альтернативным вариантом подвесным конструкциям из ПВХ являются алюминиевые, деревянные, МДФ, акустические, пенопластовые потолки. Выбор делают исходя из личных предпочтений, оценивая преимущества и недостатки разных вариантов.
Достоинства материала
Панели ПВХ для потолка обладают множеством достоинств, которые обеспечивают растущую востребованность изделий при отделке квартир, загородных домов из сип панелей:
- влагостойкость материала, устойчивость к воздействию микроорганизмов и вредителей. Такие отделочные материалы, наравне с изделиями из пенопласта, можно использовать во влажных ванных комнатах, неотапливаемых балконах. Они подходят для отделки помещений, имеющих деревянные потолки, стены из сип панелей;
- простой монтаж сухим способом не требует специальных навыков, специализированного оборудования. Крепление на металлических профилях выполняют скобами либо саморезами, на деревянные рейки ПВХ можно клеить. Небольшие размеры изделий позволяют выполнить работы без привлечения наемных работников;
- подвесные конструкции скрывают провода, вентиляцию, трубы, позволяют монтировать встроенные светильники. Максимум света от светильников получается, если используются зеркальные элементы либо комбинированные потолки;
- между потолком и основанием возможно разместить утеплитель, звукоизоляционный материал. Изоляторы защитят от посторонних звуков. Для большей защиты от шума можно установить акустические потолки;
- невысокая цена материалов ПВХ доступна любому покупателю.
Закрепление панелей происходит на металлических профилях или применяют деревянные рейки, при необходимости конструкцию можно разбирать и собирать повторно. При этом последняя часть может фиксироваться на клей либо скотч.
Недостатки
Потолок из таких панелей имеет и некоторые недостатки:
- подвесная конструкция уменьшает высоту комнаты;
- большинство элементов из ПВХ выглядят бюджетно, они подходят для установки в коридоре, кухне. Декоративные зеркальные панели, различные виды цветных изделий с термопечатью имеют стоимость выше, но они могут использоваться при отделке гостиной, рабочего кабинета. Декоративные изделия представлены на фото;
- при использовании тонких панелей из ПВХ они могут пропускать свет от встроенных светильников. Чтобы этого избежать не стоит приобретать самые дешевые изделия минимальной толщины;
- размеры и малая гибкость материала не позволяют смонтировать конструкцию округлой, неправильной формы, многоуровневую модель;
- швы на потолках из ПВХ аналогично потолкам из пенопласта, мдф плит заметные при беглом взгляде. Исключением в подвесных конструкциях являются бесшовные зеркальные потолки из акрила.
Потолочные панели имеют толщину меньше чем стеновые, они более хрупкие. При монтаже необходимо соблюдать осторожность, в противном случае можно повредить изделие инструментом либо рукой.
Разновидности отделочных панелей
Панели для потолка имеют разные размеры, текстуру, цвета, их дизайн может напоминать деревянные потолки, мрамор. Элементы из ПВХ имеют блестящую или матовую поверхность. Производители предлагают панели наборные реечные, листовые, а также изделия под плитку. Некоторые модели подчеркивают их наборный вид, другие способны создать видимость монолитности, имитировать бесшовные потолки.
По различию техники нанесения декоративного покрытия выделяют следующие виды изделий:
- белые материалы с матовой поверхностью представляют собой изделия без отделки, имеют самую низкую цену;
- блестящие изделия — для получения глянцевого блеска материалы ПВХ покрывают специальным лаком. Декоративность и стоимость таких изделий выше;
- цветные изделия производятся двумя способами. Первый бюджетный метод предполагает использование пленки с рисунком, который переносится на материал. Второй заключается в выполнении печати непосредственно на ПВХ с помощью специального оборудования. Этот метод позволяет создавать модели со сложным дизайном, окрашенные в яркие, темные цвета, имеющие поверхность, имитирующую деревянные, мраморные потолки.
Белая панель ПВХ
Блестящие панели ПВХ
Зеркальные панели ПВХ
Цветные панели ПВХ
Особой разновидностью панелей ПВХ являются зеркальные изделия. И получают при наклеивании на элементы специальных пленок. Зеркальный потолок из пластиковых панелей можно увидеть на фото в ресторанах, выставочных и торговых центрах, бассейнах и спортивных клубах. Но и в квартире такие изделия уместны, в том числе в сочетании с другими видами материалов, например, панелями из МДФ, пенопласта, сип панелями, гипсокартоном. Зеркальные потолки позволяют визуально расширить пространство, придать ему торжественности, изысканности. К недостаткам относят высокую маркость изделий, видимость конденсата, особенно при использовании в ванной. Альтернативным вариантом пластиковым изделиям для потолка являются акриловые зеркальные панели, имеющие отражающую способность 98%, которые позволяют монтировать бесшовные конструкции.
Габариты изделий и разновидности
При выборе панелей на потолок в кухню, ванную, гостиную нужно учитывать не только их дизайн, но и габариты. Размеры изделий некоторых производителей отличаются, длина может быть от 2,5 до 4 метров, ширина от 0,1 до 0,5 м, толщина 5-12 мм. Наиболее часто встречаются изделия, имеющие стандартные размеры: длину – 4 м, ширину – 0,25 м, толщину – 9 мм.
Рекомендуется приобретать те модели, от которых в процессе монтажа останется минимальное количество отходов. Например, если делать потолок в ванной комнате из пластиковых панелей, то ширину изделий предпочитают кратную ширине комнаты. Если длина помещения менее 3 м, то выбирают шестиметровые изделия и разрезают их пополам.
Процесс монтажа панелей ПВХ происходит с применением специального профиля ПВХ. Каркас выполняется из металлических профилей, в сухих комнатах можно использовать деревянные рейки. Последняя панель наиболее сложная в закреплении.
Виды профилей
Производятся следующие виды профилей ПВХ, которые используются для монтажа подвесного потолка в коридоре, ванной, других комнатах: стартовый и F профиль используют для маскировки торцов, Н профиль позволяет наращивать длину, внешние, внутренние и универсальные углы в форме буквы Г применяют для стыковки материала в углах.
По периметру подвесной потолок отделывается с помощью специального профиля или галтели. Он позволяет скрыть торцы и имеет декоративный бордюр. Профили ПВХ имеют различные цвета, что позволяет использовать их с любыми моделями материала. Некоторые акустические плиты крепятся с помощью аналогичных профилей.
Альтернативные варианты МДФ
Помимо пластиковых потолков, существует несколько других вариантов, например, алюминиевые подвесные потолки, пенопластовые, потолки, выполненные из древесных плит.
Пенопластовые потолки – бюджетный вариант, подходит для установки в ванной или кухне. Плиты имеют малый вес, множество расцветок. Пенопластовые плиты не подвержены гниению и образованию плесени, легко клеятся на потолок специальными клеящими составами.
Пенопластовые потолки
Одним из возможных вариантов отделки потолка в деревянном доме или коттедже из сип панелей является монтаж подвесной конструкции из МДФ панелей. Древесные плиты изготавливаются из стружки путем горячего прессования в условиях вакуума. В качестве связующего вещества в плитах МДФ для потолка применяют лингин, разрешенный в фармакологии. Изделия чувствительны к влажности, поэтому не могут использоваться для ванной. Элементы МДФ имеют соединительные элементы по бокам, которые совмещаются как паз-гребень и не образуют щели. Материал имеет доступную цену, просто устанавливается и обладает высокой экологичностью. В деревянных домах или коттеджах из сип панелей потолок из МДФ будет прекрасным дополнением интерьера.
Потолок из МДФ панелей
Если необходимо установить подвесной потолок в помещениях с высокими требованиями звукоизоляции и звукопоглощения, то применяют акустические панели. Основные места установки таких потолков: кинотеатры, театры, производственные помещения, спортивные и развлекательные залы. Акустические панели могут быть изготовлены из вспененного меламина, перфорированного металла с наполнителем, стекловолокна. Акустические изделия позволяют создать комфортную звуковую среду, защитить помещение от шума и гулкости. Акустические плиты производятся различных размеров и цветов, позволяют создать индивидуальный стиль в интерьере. Внутри быстровозводимых домов из сип панелей такие потолки улучшают звукоизоляцию внутренних комнат.
Потолок из акустических панелей
Какие выбрать панели
Если выбор остановился на изделиях из ПВХ, то при выборе материала для установки подвесного потолка нужно учитывать следующие рекомендации:
- поверхность должна быть ровной, с правильной геометрией. Не допускается наличие поперечных либо продольных линий или неровности;
- внешние стороны панели и ребра жесткости должны быть прочные. При большем количестве ребер жесткости изделие лучше сохранит свою форму;
- рисунок следует выбирать четкий, не размытый. Искажение рисунка при совмещении панелей испортит внешний вид потолка;
- при сжатии панели пальцами она не должна треснуть или существенно деформироваться, возможна лишь небольшая отметина;
- при совмещении элементов не должны образовываться зазоры или щели;
- чтобы проверить гибкость панели ПВХ нужно несколько раз согнуть ее уголок. Отсутствие трещин в результате проверки свидетельствует о хорошем качестве изделия.
Приобретать рекомендуется качественные панели и профиль с запасом 15% на обрезки и отходы.
Установка потолков из панелей ПВХ – простой и доступный способ изменить интерьер помещения. Продолжительный срок службы, простой уход, устойчивость к влажности и воздействию микроорганизмов делают материал незаменимым для ванных комнат, кухни. Декоративные высококачественные панели в сочетании со встроенными светильниками возможно использовать в интерьере гостиной, кабинета.
(Visited 1 947 times, 1 visits today)
24.06.2016
Amazon.com: Стеновая панель Потолочная плитка Плоская 24 «x 24» # 206 Antique Gold Дешевая пластиковая огнестойкость, можно приклеивать, наклеивать гвоздями, скреплять скобами, скотчем на любой плоской поверхности! Падение в потолочную плитку, дешевые плитки для подвесного потолка . : Дом и кухня
Античная отделка пластиковой потолочной плиткой, проста в установке. бесконечные возможности декорирования! Установка на чистую гладкую поверхность с перекрытием краев, фактический размер — 24,25 x 24,25, чтобы уместиться на 1/4 дюйма внахлест.Также доступен в стандартном размере сетки, 23,75 x 23,75, чтобы можно было приклеить к существующей потолочной плитке сетки. Материал: жесткий ПВХ (поливинилхлорид. Толщина: 0,60 мм. Потолочная плитка, класс пожарной безопасности. Это действительно быстро и легко. 1. Подготовьте поверхность: протрите потолок / поверхность и сделайте ее гладкой и ровной. Удалите отслоившуюся штукатурку, краска, обои и т. д. 2. Отцентрируйте свою комнату или нарисуйте угол: нарисуйте прямые линии в углу (по ширине и длине) и сделайте угол 90o для начальной точки склеивания.3. Нанесите клей любой контактный цемент хорошего качества на чистую сухую поверхность. 4. Поместите лист в нужное положение (первый лист под углом 90 °) и плотно прижмите. Долговечность и долговечность Самый широкий ассортимент на выбор Частично заменяемая Окрашиваемая (любая краска хорошего качества) Отсутствие эффекта грибка и термитов Удобный размер 2 x 2 Моющиеся (с мягким моющим средством) Устойчивость к атмосферным воздействиям Водонепроницаемость Легкость Пыленепроницаемость Стабильность размеров Простота, быстрота и низкая стоимость в креплении Наши пластиковые потолочные плитки можно легко разрезать обычными ножницами.В решетчатой системе или подвесном потолке наши потолочные плитки из ПВХ можно установить в качестве альтернативы, используя опорную основу из фанеры или аналогичного элемента. При установке в решетчатую, подвесную или подвесную потолочную систему рекомендуется покрасить решетку после удаления любой существующей решетчатой потолочной плитки. Мы рекомендуем покрасить Т-образную планку или решетки аэрозольной краской, чтобы они соответствовали вашим предпочтениям или согласовывались с ними. Если ваша система подвесного потолка или потолочные панели имеют размер 24 x 48, вы можете подумать о том, чтобы приклеить две 24 x 24 к потолочной плитке 24 x 48.
Наклейка потолочной плитки, Висячие потолочные плитки сделают вашу комнату уютной и ЗЕЛЕНОЙ
Описание
Мы производим потолочную плитку от нас!
Создайте красивый потолок очень экономично с помощью красивой декоративной потолочной плитки из ПВХ (поливинилхлорида) из потолочной плитки. Наши пластиковые потолочные плитки доступны на рынке уже много лет.
Эта концепция создает отличный проект «Сделай сам» или новый взгляд на существующий бизнес.Они изготовлены из высококачественных листов поливинилхлорида и имеют тиснение по размеру для создания трехмерного эффекта. Кроме того, наши пластиковые потолочные плитки созданы с различными цветовыми эффектами, некоторые из которых расписаны вручную, поэтому существуют более глубокие цветовые вариации. Комбинация вышеупомянутого процесса и художественного оформления приводит к необыкновенному и несравненному внешнему виду и внешнему виду с различными цветами и эффектами. Их можно использовать в домах, офисах, больницах, школах, отелях, мотелях, бизнес-комплексах и т. Д.Их качество и экономическая ценность исключительны!
ПВХ-системы доступны в размере 24 ”x 24” и доступны в более чем 40 красивых дизайнах практически любого цветового оттенка. Также возможно сочетание 2-х и более цветов. Вы можете наслаждаться эффектами дерева, напоминающими настоящую древесину, металлом (золото, серебро, медь, жемчужный блеск и т. Д.), Которые создают стильную и непревзойденную красоту.
Преимущества системы декоративных потолков с перекрытием кромок:
- Обеспечивает дополнительный и неповторимый край для вашего украшения.
- Доступны несколько дизайнов во всех цветах.
- Определите предполагаемое использование и вычислите необходимое количество потолочных плиток с учетом фактических размеров пространства, с которым вы работаете.
Рекомендуется, чтобы для вашего проекта вы добавили еще 10–15% в качестве превышения ошибки отходов. Пример для комнаты с размерами 10 футов на 10 футов, есть 100 квадратных футов потолка, добавление 15% дает 115 квадратных футов, разделенных на 4, поскольку каждая потолочная плитка из ПВХ 24 дюйма на 24 дюйма равняется 4 квадратных футам, равным 28.75 с округлением до 29 в зависимости от количества рекомендованных плиток.
Информация о продукте:
- Материал: жесткий ПВХ
- Размер: 2 ‘x 2’ (фут) (4 квадратных фута)
- Толщина: 0,37 мм
- Дизайнов: 40
- Цвет: любой однотонный оттенок.
- Эффекты: эффекты деревянного зерна, металлик, жемчуг, бархат и т. Д.
- Все дизайны доступны во всех цветах
- Самый широкий выбор дизайна и цветов
- Цветовая (любая качественная краска)
- Без эффекта грибка и термитов
- Удобный размер 2 ‘x 2’
- Моющийся (с мягким моющим средством)
- Всепогодный
- Водонепроницаемый
- Легкий пылезащищенный
- Вторичная переработка
- Стабильность размеров
- Легко, быстро и недорого починить Невоспламеняющийся
- Антистатический (не создает статического электричества, как другой пластик)
- Идеально для любого потолка в любых погодных условиях
Кроме того, декоративные потолочные плитки можно наносить на самые твердые гладкие чистые поверхности, такие как фанера, гипсокартон и штукатурка, потолок или стены.
Для вашего удобства потолочную плитку из ПВХ можно обрезать ножницами или ножницами до нужного размера.
В основном используется в коммерческих или жилых проектах, где желателен дорогой трехмерный вид металла, но не хватает бюджета на настоящий металл. Пластиковая потолочная плитка выглядит как настоящее олово и может выглядеть так же великолепно, и многие говорят лучше, чем настоящий металл, включая медь, серебро и т.д. как оригинальный гелевый контактный цемент DAP или как мы предпочитаем строительный клей Loctite Power Grab для всех строительных работ.
Причина нашего предпочтения заключается в том, что контактный цемент мгновенно схватывается при контакте. Контактный цементный гель позволяет за короткое время, всего за секунды, маневрировать в желаемое конечное положение. С универсальным строительным клеем Loctite Power Grab у установщика будет больше времени (примерно от 15 до 20 секунд) для выравнивания и маневрирования в желаемое конечное положение.
Плитка для потолка из ПВХ, предназначенная для установки на чистую гладкую поверхность с перекрывающимися краями, также может использоваться для решетчатых, подвесных или подвесных потолков, падающих в решетку.Вся потолочная плитка из ПВХ может быть приклеена к существующей акустической потолочной плитке. Все наши плитки для склеивания из искусственного олова из ПВХ доступны в размере 2 х 2 фута. Это стандартный размер конструкции, и покупатель должен проявлять осторожность, чтобы знать о предполагаемом использовании продукта.
Например, потолочная плитка из ПВХ, предназначенная для приклеивания к чистой гладкой поверхности, имеет размер от края до края приблизительно 24,5 дюйма на 24,5 дюйма. Это позволяет приклеивать плитку с краем внахлест примерно на дюйма.Когда эти плитки с перекрывающимися краями используются для приложения Drop In Grid или Suspended, фактический размер составляет 24 дюйма на 24 дюйма. На самом деле это опять же стандартное измерение, поскольку стандартная потолочная сетка в США рассчитана на фактический размер сетки примерно 23 дюйма на 23 дюйма.
Инструкция по монтажу кромок внахлест:
Просто выполните эти 4 простых шага, чтобы установить нашу декоративную потолочную систему с перекрывающимися краями 24 x 24 дюйма на почти любую чистую твердую гладкую поверхность.Это действительно быстро и просто.
1) Подготовка поверхности потолочной плитки, а также планирование и проверка монтажа:
Плитка для потолка из ПВХ может быть установлена на любую твердую ровную гладкую чистую поверхность. Фактически, некоторые клиенты установили над существующим потолком Popcorn. Установите, указав центр комнаты или установочную поверхность, или нарисуйте угол и проведите прямые линии в углу (по ширине и длине) и сделайте угол 90 градусов для начальной точки наклеивания
Чистая поверхность необходима, поэтому не забудьте протереть потолок или другую поверхность, на которую вы устанавливаете плитку, и сделать ее гладкой и ровной.Удалите отслоившуюся штукатурку, краску, обои, любые масляные остатки и т. Д. Проведите мелом линию в центре комнаты (желательно через электрическую коробку осветительной арматуры). Выберите предпочтительный клей, рулетку, линейку, ножницы и нож для коробок, ткань для чистки или влажную губку
.
Мы рекомендуем всем клиентам всегда тестировать приложение и давать ему отдохнуть не менее 24 часов, чтобы оценить процесс и результаты, чтобы принять обоснованное решение о том, подходит ли приложение для вашего конкретного сценария.
2) Нанесите клей:
Наносите любой качественный клей на уретановой или резиновой основе только на края и выступающие части потолочной плитки из ПВХ. Мы рекомендуем контактный цементный гель от DAP Weldwood Original Formula или универсальный строительный клей Loctite на обратную сторону плитки. При использовании контактного цемента рекомендуется дать ему высохнуть до испарения растворителей клея. Пожалуйста, проверьте время высыхания на упаковке клея, обычно оно составляет от 2 до 5 минут.Нанесение клея на потолок также улучшит сцепление и прочность. Приблизительно 1 галлона клея будет достаточно для покрытия 75 плиток или 300 квадратных футов при нанесении как на плитку, так и на потолок.
3) Разместите и нажмите:
Поместите лист в нужное положение (первый лист под углом 90 градусов, если это ваш желаемый метод установки) и нажмите с усилием, но осторожно. Перекрыть края предыдущим листом и плотно прижать кончиками пальцев, слегка надавливая.После выполнения первого прямого ряда переходите в стороны. Соблюдайте осторожность, чтобы клей не попал на пальцы или на потолочную плитку.
4) Специальное уведомление:
Клей Contact Cement может легко попасть на пальцы, а затем и на потолочную плитку. Эти пятна клея трудно удалить, а растворитель, использованный для очистки, может исказить цвет краски на плитке.
ПОЗДРАВЛЯЕМ — У ВАС КРАСИВЫЙ ДЕКОРАТИВНЫЙ ПОТОЛК!
Только вошедшие в систему клиенты, которые приобрели этот продукт, могут оставлять отзывы.
PVC потолка больницы офиса
обставляет антибактериальную ширину 20cm / 25cm / 30cm
Глянцевая панель из ПВХ шириной 20 см с печатью для внутреннего потолка, декоративная 2017 новый цвет
Декоративная потолочная панель из ПВХ с откидной крышкой — это новая система легкой конструкции для потолка и стены, ее система сборки всегда предлагает элегантность и различные отделки
ЧТО ПОТОЛОЧНЫЕ ПАНЕЛИ ПВХ?
ПВХ панели ПОТОЛОК изготовлены из прочного пластика под названием ПВХ.
Они привлекательны, служат годами и почти не требуют обслуживания. Потолочные панели из ПВХ
предлагают владельцу дома или бизнеса экономичную альтернативу обычным потолкам из кринолина. Потолочная панель из ПВХ
обеспечивает отличную изоляцию, сохраняя тепло зимой и прохладу летом. Потолочные панели из ПВХ
доступны в огромном разнообразии цветов и дизайнов, предлагая стильный потолок за небольшую часть стоимости обычных потолков.
ПВХ потолочные панели доступны в большом разнообразии цветов и дизайнов
СПЕЦИФИКАЦИЯ ПОТОЛОЧНЫХ ПВХ-ПАНЕЛЕЙ:
MATERIA | ПВХ смола, карбонат кальция, некоторые другие ингредиенты | ||
72 | Содержание ПВХ | Длина (мм) | |
100 × 9.5; 160 × 9,5; | 40% 45% 50% 55% 60% | 5800 мм для 20’GP 5950 мм для 40’HQ | |
200 200 × 7; 200 × 7,5; 200 × 8; 200 × 10; | |||
250 × 4,5; 250 × 5; 250 × 7; 250 × 7,5; 250 × 8; 250 × 8,5 | |||
300 × 7; 300 × 9 | |||
595 × 595; 603 × 603 | |||
Обработка поверхности | Обычная печать; Горячая фольгированная печать; Ламинированный; | ||
Как определить качество панели ПВХ?
Возьмите один пакет или один кусок панели из ПВХ, панели можно согнуть так, чтобы можно было касаться обоих концов, и панели не сломаются.Качество материала хорошее, пластиковая панель отличается высокой прочностью.
При монтаже панелей ПВХ шов между панелями должен быть практически незаметен визуально и на ощупь. Качественные пластиковые панели плотно соединяются между собой, образуя единый рисунок. Поверхность пластиковых панелей должна быть ровной и гладкой.
ПРЕИМУЩЕСТВА ДЕКОРАТИВНЫХ ПАНЕЛЕЙ ПВХ :
1, легкий вес, простота установки и очистки
2, водонепроницаемые, огнестойкие, антибактериальные.
3, очень прочный, его можно использовать в течение 30 лет
4, без краски, без обслуживания, безвреден для окружающей среды.
5, много разного цветового оформления на выбор
6, стоимость очень дешевая.
Области применения:
Кухня и ванная
Склад и склад
Ресторан и гостиница
Офис и больница
Магазины и супермаркеты
Железнодорожный вокзал и автобусный вокзал
Церковь
ОТЧЕТ ОБ ИСПЫТАНИЯХ ПОТОЛОЧНОЙ ПАНЕЛИ ИЗ ПВХ (ТРЕБОВАНИЕ К ТЕСТИРОВАНИЮ: / T2133-1995, Q / HSJ 01-2005)
Товар | Технические требования | Результаты проверки | Вердикт | |||||
1 | Изгиб | ≤3.0 | 0,56 | Пройдено | ||||
2 | Отклонение длины | Недопустимое отрицательное отклонение | Пройдено | |||||
3 | Стабильность размеров после нагрева% | ≤6,0 | ||||||
4 | Стабильность размеров при высоких и низких температурах% | ± 0,4 | -0,07 | Годен | ||||
5 | Допуск ацетона | Без дефектов | Удар отбойным молотком | 0.5 кг / 1 м | Проход | |||
7 | Допуск забивающего гвоздя | Нет трещин | Проход |
ПВК потолка больницы офиса обставляет панелями анти- бактериальные изображения ширины 20км / 25км / 30км |
Примечание | Длину, ширину, толщину и цвет панелей можно настроить по индивидуальному заказу |
Br ank Имя | HYDE / OEM / ODM |
Материал | Смола ПВХ и карбонат кальция |
Потолочная панель из ПВХ Спецификация | 1.Ширина: 25 см 2. Длина: 5. 80 или 5,95 м или по желанию 3. Толщина: 6 мм 4. Вес: 1,95-2 кг / кв.м 5. ПВХ содержание: 40%, 50%, 60%, 70% 6.Упаковка: термоусадочная пленка, полиэтиленовая пленка, ок. rton |
Потолок ПВХ Панель Featur es | 1) Легко собирать и чистить 2) Без зазоров при соединении 3) Сотни цветов и типов на ваш выбор 4) Высокая интенсивность, стойкость к коррозии, стойкость к старению |
Заявка | Внутреннее / наружное украшение, такое как отели, коммерческие здания, больницы, школы и т. Д. |
Плательщики т термины | Т / Т |
MOQ | 20-футовый контейнер макс. 5,8 м; контейнер 40 Hc макс. 5,95 м |
Срок поставки | В течении 10-15 дней |
Подробная информация о продукте:
Белый, деревянный, мраморный, цветочный и т. Д. Вы можете выбрать более 1000 цветов.
Аксессуары для панелей из ПВХ также могут поставляться.
В основном используются зажимы: U-образные зажимы / верхние зажимы (угловая бухта)
Клиент может использовать зажимы по мере необходимости
Характеристики
1 Быстрая и простая установка
2 Водонепроницаемость
3 Широко используется для отделки потолочных панелей комнат и дома
4 Легко чистится
5 Гигиенично, экологично
6 Можно устанавливать горизонтально или вертикально
7 Хорошая теплоизоляция и звукоизоляция
8 Возможно изготовление по образцам, предоставленным заказчиком.
Кому подходят потолочные панели из ПВХ?
ПОТОЛОЧНЫЕ ПАНЕЛИ из ПВХ — это альтернативный продукт для отделки потолков и стен в домашних и коммерческих проектах, с водонепроницаемостью / устойчивостью к плесени / устойчивостью к коррозии / легкостью очистки / простотой установки / низкой стоимостью / разнообразием рисунков, это будет лучший материал для отделки.ПВХ ПОТОЛКИ
— это ответ, если вы хотите установить новый современный потолок в своем доме, офисе, школе или любом внутреннем пространстве.
ПВХ ПОТОЛКИ предлагают гигиенические условия для заботливых родителей и стильный внешний вид, решение для быстрой установки, современный и потолок целого дома может быть установлен без пыли и беспорядка.
Облицовка ПВХ снаружи дома, облицовка из винила, сайдинг, декоративные потолочные и стеновые панели из ПВХ
基本 文件 流程 错误 SQL 调试
- : 2021-10-22 08:24:25 HTTP / 1.1 GET: /index.php/Portal/Index/error_html
- 时间: 0,0545s (Загрузка: 0,0115s Init: 0,0030s Exec: 0,0012s Шаблон: 0,0389s)
- 吞吐率: 18,35req / s
- 内存开销: 3,533,31 кб
- 信息: 98 запросов 0 записей
- 文件 加载: 56
- 信息: 9 получает 0 записей
- 加载: 168
- 信息: SESSION_ID = 5shi8eumosculn057dv8dh4va7
- /home/eastbuilding/public_html/index.php (1,70 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / ThinkPHP.php (4,71 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Think.class.php (12,31 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / Storage. class.php (1,38 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Storage/Driver/File.class.php (3,56 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Режим / common.php (2,82 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Common / functions.php (52,60 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Common/function.php (144,18 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Hook.class.php ( 5,32 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/App.class.php (12,44 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Dispatcher.class. php (15,15 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / Route.class.php (13,38 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Controller.class.php (11,15 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / View.class.php (7,95 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Behavior/BuildLiteBehavior.class.php (3,69 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Поведение / ParseTemplateBehavior.class.php (3,89 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Behavior / ContentReplaceBehavior.class.php (1,94 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Conf/convention.php (11,18 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Conf/config.php (5,51 КБ )
- /home/eastbuilding/public_html/data/conf/db.php (0,50 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/data/conf/config.php (0,66 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / приложение / Content / Conf / config.php (0,99 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / data / conf / route.php (0,08 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Conf/alias.php (1,00 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Conf/tags.php (0,25 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Lang/en-us.php (2,57 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Conf/debug.php (1,51 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / application / Common / Conf / debug.php (0,25 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / application / Common / Behavior / InitHookBehavior.class.php (1,43 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Behavior.class.php (0,88 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / Cache.class.php (3,84 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Cache/Driver/File.class.php (5,90 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / application / Common / Common / extend.php (29,84 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / application / Portal / Conf / config.php (0,56 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Portal/Common/function.php (13,97 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Behavior/ReadHtmlCacheBehavior. 6,08 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Behavior/CheckLangBehavior.class.php (3,36 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Lang/en-us. 10,10 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / application / Portal / Controller / IndexController.class.php (2,61 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Controller/HomebaseController.class.php (7,70 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Controller/AppframeController.class. php (4,58 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Template.class.php (30,93 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / Template / TagLib / Cx.class.php (22,65 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / Template / TagLib.class.php (9,19 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Lib/Taglib/TagLibSpadmin.class.php (1,98 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / application / Common / Lib / Taglib / TagLibHome.class.php (17,40 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Portal/Lib/Taglib/Portal.class.php (3,04 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / data / runtime / Cache / Портал / 833760ca321fd8196bc49e3d12fe293f.php (21,70 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / Model.class.php (67,39 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Db.class.php (5,70 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Think / Db / Driver / Mysql.class.php (8,73 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/simplewind/Core/Library/Think/Db/Driver.class.php (41,60 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / приложение / Content / TagLib / Content.class.php (17,45 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Behavior / WriteHtmlCacheBehavior.class.php (1,43 КБ)
- /home/eastbuilding/public_html/application/Common/Behavior/TmplStripSpaceBehavior.class.php (1,07 КБ)
- / home / eastbuilding / public_html / simplewind / Core / Library / Behavior / ShowPage. class.php (5,27 КБ)
- [app_init] —START—
- Run Behavior BuildLiteBehavior [RunTime: 0.000009s]
- Run Common Behavior InitHookBehavior [RunTime: 0,000628s]
- [app_init] —END— [RunTime: 0 .000704s]
- [app_begin] —START—
- Run Behavior ReadHtmlCacheBehavior [RunTime: 0.000223s]
- Run Behavior CheckLangBehavior [RunTime: 0.000438s]
- [app_begin] —END— [RunTime] s]
- [view_parse] —START—
- [template_filter] —START—
- Run Behavior ContentReplaceBehavior [RunTime: 0,000119s]
- [template_filter] —END— [RunTime: 0,000140s]
- Run Behavior ParseTemplateBehavior [RunTime: 0.038077s]
- [view_parse] —END— [RunTime: 0,038097s]
- [view_filter] —START—
- Run Behavior WriteHtmlCacheBehavior [RunTime: 0,000078s]
- Run Common Behavior TmplStripSpace [Run] : 0.000073s]
- [view_filter] —END— [RunTime: 0,000181s]
- [app_end] —START—
- SHOW COLUMNS FROM `cmf_contact` [RunTime: 0,0004s]
- SELECT contant_name as k, contant_value as v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0000s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ПОКАЗАТЬ КОЛОННЫ ИЗ `cmf_category` [RunTime: 0.0003s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE` ismenu` = 1 AND `parentid` = 0 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0002s]
- SELECT * FROM` cmf_category` WHERE `ismenu` = 1 AND` parentid` = 1 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` ГДЕ` ismenu` = 1 AND `parentid` = 2 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` ГДЕ `ismenu` = 1 И` parentid` = 54 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` ГДЕ` ismenu` = 1 AND `parentid` = 30 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0 .0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE` ismenu` = 1 AND `parentid` = 32 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` WHERE `ismenu` = 1 AND` parentid` = 47 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` ГДЕ` ismenu` = 1 AND `parentid` = 49 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` ГДЕ `ismenu` = 1 И` parentid` = 53 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` ГДЕ` ismenu` = 1 AND `parentid` = 3 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0 .0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE` ismenu` = 1 AND `parentid` = 4 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name as k, contant_value as v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name as k, contant_value as v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name as k, contant_value as v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [Время выполнения: 0,0001 с]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБРАТЬ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` WHERE `ismenu` = 1 AND` parentid` = 0 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE` ismenu` = 1 AND `parentid` = 1 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE` ismenu` = 1 AND `parentid` = 2 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` WHERE `ismenu` = 1 AND` parentid` = 54 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` ГДЕ` ismenu` = 1 AND `parentid` = 30 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` ГДЕ `ismenu` = 1 И` parentid` = 32 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` ГДЕ` ismenu` = 1 AND `parentid` = 47 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0 .0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE` ismenu` = 1 AND `parentid` = 49 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` WHERE `ismenu` = 1 AND` parentid` = 53 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` ГДЕ` ismenu` = 1 AND `parentid` = 3 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` ГДЕ `ismenu` = 1 И` parentid` = 4 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE (catid = 1) LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE (catid = 2) LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT * FROM` cmf_category` WHERE (catid = 4) LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE (catid = 4) LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name as k, contant_value as v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name as k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБРАТЬ * FROM `cmf_category` WHERE` ismenu` = 1 AND `parentid` = 0 ORDER BY listorder ASC [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
- SELECT contant_name как k, contant_value как v FROM` cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001 s]
- SELECT * FROM `cmf_category` WHERE (catid = 4) LIMIT 1 [RunTime: 0.0001s]
- ВЫБЕРИТЕ contant_name как k, contant_value как v FROM `cmf_contact` WHERE () LIMIT 1 [RunTime: 0,0001s]
A10905P12 -Art3d Плитка для потолка из ПВХ, пластиковый лист 2’x2 ‘белого цвета (упаковка по 12 штук)
Каждая коробка содержит 12 панелей, которые могут покрывать площадь 3 м² или 32 кв. Фута. Модный клей для стен DIY с ромбовидным рисунком производитель стеновых панелей напрямую, дешевая цена и хорошее качество, может использоваться в наружных стенах и дизайне внутренних стен.
Параметр продукта
Код конструкции: | A10905P12 |
Бренд: | Art3D |
Размер: | 24 дюйма x 24 дюйма |
Толщина тиснения: | Около 25 мм (0,984 дюйма) |
Основные ингредиенты: | ПВХ |
Нормальная отделка: | Белый матовый |
Вес: | 6 кг в коробке (± 0.5 кг) |
Стандартная упаковка: | Картонная коробка, 12 листов в одной упаковке |
Узор: | 4-х сторонняя повторяемость |
Настройка: | Доступен для заказа от 200 квадратных метров |
Примечания: | Узоры, фотографии и рисунки служат только для иллюстрации.Конечная продукция может отличаться. |
Он имеет размер 24 «x 24», чтобы соответствовать стандартной системе решетки Т-образных стержней 15/16 «для облегчения установки при падении. Его также можно наклеить на любые плоские основания, если потребуется слишком много усилий для сборки решетчатой системы. Его можно разрезать большими ножницами или универсальным ножом, без использования электроинструментов, без пыли или каких-либо опасных материалов.
Характеристики продукта
Варианты цвета
PC001-БЕЛЫЙ МАТОВЫЙ, PC003-ЧЕРНЫЙ МАТОВЫЙ, PC013-СЕРЕБРЯНЫЙ
Потолочные плитки / панели
Art3d изготавливаются в классическом, стильном и элегантном дизайне.Он изготовлен из высококачественного ПВХ, тонкого, легкого, окрашиваемого, устойчивого к влажности и коррозии, с которым очень легко работать. Его можно разрезать ножницами, ножницами или канцелярским ножом, не будет пыли. Он не впитает влагу и пятна, не потрескается при перемещении. Он предназначен для установки как для установки в стандартную систему решеток с Т-образными стержнями 15/16 ”, так и для приклеивания на любые плоские подложки. Поскольку он довольно легкий, вы можете произвести установку самостоятельно.
Как будет отправлен мой заказ?
Мы отправим ваш заказ самым быстрым, безопасным и надежным способом.Таким образом, мы установили прочные отношения с некоторыми из лучших компаний по доставке по всей стране. Каждый продукт на нашем сайте был тщательно отобран для доставки с использованием определенного способа доставки, чтобы обеспечить вам оптимальную доставку. Когда ваш заказ будет отправлен, мы сообщим вам об этом по электронной почте. Номер отслеживания можно найти в пользовательском интерфейсе. Мы рекомендуем вам отслеживать свою посылку онлайн или по телефону с оператором связи. Большинство компаний могут указать предполагаемую дату доставки.Обязательно свяжитесь с нами, если что-нибудь покажется необычным в процессе доставки. Обратите внимание, что мы не можем отправить товар по адресу P.O. Ящики или военные АПО.
Какова политика возврата?
Возвращать товар всегда неудобно, дорого и неинтересно для всех участников. Вот почему мы стараемся избежать возврата, следя за тем, чтобы наши клиенты с самого начала понимали, что они заказывают.
Внимательно прочтите описания товаров, вспомогательную информацию и часто задаваемые вопросы.Мы предлагаем уникальные продукты и стараемся заранее предоставить нашим клиентам максимально подробное описание. Воспользуйтесь нашими примерами продуктов.
Подробности см. На сайте http://www.art3d.com/return-policy/.
Какой способ оплаты?
Мы принимаем оплату через PayPal. Поддерживает Visa, Master card, American Express, Discover и другие, это более быстрый и безопасный способ оплаты.
Помимо оплаты через Paypal, мы также принимаем переводы TT, West Union Transfer, Alipay и Wechat, при необходимости свяжитесь с нами.
XF-452, Китай Потолочные панели из ПВХ толщиной 5 мм / 6 мм / 7 мм / 7,5 мм Производитель и поставщик Цена на условиях FOB составляет 1,15-3,0 долларов США за квадратный метр
Потолочные панели из ПВХ толщиной 7,5 мм можно использовать практически везде: в спальнях, кухнях, ванные комнаты, коммерческие здания, мастерские, школы, больницы и т. д.
Потолочная панель из ПВХ толщиной 7,5 мм Введение:
Название продукта | ПВХ потолочные и настенные панели | плоские | или с пазами | ||
Ширина | 10 см, 18 см, 20 см, 24 см, 25 см, 30 см, 38 см, 595 см | ||||
Длина | 5.8 м, 5,95 м или по индивидуальному заказу | ||||
Толщина | 4,8 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 7,5 мм, 8 мм, 9 мм | ||||
Вес | 1,6 кг — 3,7 кг | ||||
Поверхность | Обычная печать, Горячее тиснение (трансферная печать), Ламинированная | ||||
ПВХ Процентное содержание | 40%, 45%, 50%, 60% | 0 | Тысячи дизайнов для выбора | ||
Упаковка | Полиэтиленовая пленка или картонная коробка |
7.Характеристики панели потолка PVC толщины 5mm:
1.Different спецификации и конструкции.
2. Разнообразие цветов и узоров
3. Высокая интенсивность, устойчивость к коррозии, длительный срок службы, простота обслуживания.
4. Самостоятельное пожаротушение, негорючий
5. Экономичный и экологичный
6. Высокая интенсивность, коррозионная стойкость, стойкость к старению, срок службы более 20 лет
7. Огнестойкий, водостойкий
8.Легкая сборка, ровная поверхность, без зазоров при соединении
9.Легкий вес.
Потолочные панели из ПВХ толщиной 7,5 мм Фотографии:
7,5 мм Толщина ПВХ потолочных панелей Примеры жилых помещений:
7,53 Толщина потолочных панелей из ПВХ Мастерская:
Как заказать потолочные панели из ПВХ толщиной 7,5 мм
1. Если вас интересуют панели из ПВХ, сообщите нам, какую спецификацию, количество и дизайн вы хотите заказать.
2. По Вашему заказу выставим счет-фактуру.
3. Мы доставим товар как можно скорее после получения депозита.
4. Оплата: T / T, L / C.
5.
← Предыдущая запись
Следующая запись →
bani-nsk.ru — Дома и бани из бруса — Под ключ в Новосибирске © 2021 Карта сайта
Автор Андрей Измаилов На чтение 16 мин. Опубликовано
Этот краткий разговорник был подготовлен нашими лингвистами. Надеемся, что он будет полезен Вам, если Вы соберетесь в деловую поездку или путешествие в Корею.
Русский | Перевод | Кириллическая транскрипция |
Базовые слова | ||
Здравствуйте | 안녕하세요? | Аннёнхасеё? |
До свидания | 안녕히계세요 | Аннёнхи́ гесеё |
Пожалуйста | 좀 | Чо́м |
Спасибо | 감사합니다 | Камсахамнида́ |
Извините | 죄송합니다 | Чвесонхамнида́ |
Да | 네 | Не́ |
Нет | 아니요 | Аниё |
Я не понимаю | 못이해합니다 | Мот ихэхамнида́ |
Как вас зовут? | 이름이무엇입니까? | Ирыми́ муосимникка́? |
Меня зовут … | 제이름은 …입니다 | Че ирымы́н …имнида́ |
Открыто | 문이열어있습니다 | Муни́ ёро́ иссымнида́ |
Закрыто | 금일휴업 | Кыми́ль хюо́п |
Выход | 출구 | Чхульгу́ |
Вход | 입구 | Ипку́ |
Магазин | ||
Сколько это стоит? | 이것은얼마입니까? | Игосы́н ольмаимникка́? |
Я куплю это | 이것을사고싶습니다 | Игосы́ль саго́ сипсымнида́ |
Вы можете написать цену? | 가격을써줄수있습니까? | Кагёгы́ль ссо́ джуль су́ иссымникка́? |
Это дорого | 너무비쌉니다 | Ному́ биссамнида́ |
Вы принимаете к оплате карты? | 카드로지불할수있습니까? | Кхадыро́ джибурха́ль су́ иссымникка́? |
Ресторан | ||
Официант! | М: 아저씨! Ж: 아가씨! | М: Аджосси́! Ж: Агасси́! |
У Вас есть свободные столики? | 빈자리가있습니까? | Пи́н джарига́ иссымникка́? |
Счет, пожалуйста | 좀계산서를주십시오 | Чо́м гесансоры́ль джусипсио́ |
Чай | 차 | Чха́ |
Кофе | 커피 | Кхо́пхи |
Передвижение | ||
Автовокзал | 버스터미널 | По́сы тхо́миноль |
Автозаправочная станция | 주유소 | Чуюсо́ |
Аэропорт | 공항 | Конха́н |
Банкомат | 현금자동입출금기 | Хёнгы́м джадо́н ипчхульгымги́ |
Больница | 병원 | Пёнво́н |
Где находится …? | … 어디있습니까? | … оди́ иссымникка́? |
Железнодорожный вокзал | 철도역 | Чхольдоёк |
Мне нужен билет | 표가필요합니다 | Пхёга́ пхирёхамнида́ |
Мне нужна карта города | 도시의지도가필요합니다 | Тосиэ́ джидога́ пхирёхамнида́ |
Полицейский участок | 경찰서 | Кёнчхальсо́ |
Почта | 우체국 | Учхегу́к |
Ресторан | 음식점 | Ымсикчо́м |
Станция метро | 지하철역 | Чихачхорёк |
Такси | 택시 | Тхэ́кси |
Туалет | 화장실 | Хваджанси́ль |
Чрезвычайные ситуации | ||
Вызовите врача | 의사를불러주세요 | Ыйсары́ль булло́ джусеё |
Вызовите полицию | 경찰을불러주세요 | Кёнчхары́ль булло́ джусеё |
Меня обокрали | 저를강탈했어요 | Чоры́ль гантхархэссоё |
Мне нужно позвонить | 전화해야해요 | Чонхвахэя́ хэё |
Пожар! | 화재! | Хваджэ́! |
Помогите! | 도와주세요! | Това́ джусеё! |
У меня потерялся ребенок | 아이를잃어버렸어요 | Аиры́ль ироборёссоё |
Я заблудился | 길을잃어버렸어요 | Киры́ль ироборёссоё |
Я потерял свой багаж | 짐을잃어버렸어요 | Чимы́ль ироборёссоё |
Цифры | ||
Ноль | 영 | Ён |
Один | 일 | И́ль |
Два | 이 | И |
Три | 삼 | Сам |
Четыре | 사 | Са |
Пять | 오 | О |
Шесть | 육 | Юк |
Семь | 칠 | Чхиль |
Восемь | 팔 | Пхаль |
Девять | 구 | Ку |
Десять | 십 | Сип |
Двадцать | 이십 | Иси́п |
Тридцать | 삼십 | Самси́п |
Сорок | 사십 | Саси́п |
Пятьдесят | 오십 | Оси́п |
Шестьдесят | 육십 | Юкси́п |
Семьдесят | 칠십 | Чхильси́п |
Восемьдесят | 팔십 | Пхальси́п |
Девяносто | 구십 | Куси́п |
Сто | 백 | Пэк |
Тысяча | 천 | Чхон |
Миллион | 백만 | Пэнма́н |
Ответы (1) Знаете ответ на вопрос? Не уверены в ответе? Правильный ответ на вопрос ? «Как на корейском сказать я тебя люблю …» по предмету ? Другие предметы. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант – оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло – задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ! Новые вопросы по другим предметам Объясните афоризм Козьмы Пруткова. Если хочешь достичь великого, начинай с малого: не чеши затылок – чеши пятки. Ответы (1) Правила поведения при землетрясении 5 класс Ответы (1) Как составить распорядок дня на выходной на английском Ответы (1) Сделать вывод о развитии философской мысли в античной Греции Ответы (2) Найди ошибки. Frogs hasn’t got hair. Tim has got a blye eyes. Have the snake got ears? Mike haven’t got a red mouth. My sisters has got long hair Ответы (1) Какую бы вы внесли лепту в охрану окружающей среды Ответы (1) Запиши результат проведённого опята листья у лука стали Ответы (1) В чем принципиальная разница в процессах смесеобразования? Дизеля в карбюратарного двигателя? Ответы (1) Перведи на современый язык – не будь празден, от лени ум затянется, а тело становится дряхлым и тучным Ответы (1) Порочные поступки мачех и их родных дочерей из сказок марозко золушка двенадцать месяцев Ответы (1)
Сегодня корейский язык набирает огромную популярность, поэтому многие путешественники хотят знать основные корейский слова и фразы, которые пригодятся им в общении с людьми. Посетить Южную Корею нужно хотя бы раз в жизни, ведь там действительно очень красиво и комфортно. В данной статье мы собрали для вас главные фразы на корейском языке с переводом и транскрипцией, которые вам пригодятся во время туризма.
Приветствия на корейском языке
Чтобы произвести приятное впечатление, необходимо правильно поприветствовать корейцев. В корейской культуре большую роль играет возрастная иерархия и вежливость. Будьте пристойным и вежливым, так вы сможете показать себя с лучшей стороны. Вот несколько нужных фраз и слов, которые помогут вам поприветствовать других жителей страны:
- Привет! — Аннён-ха-се-ё — 안녕하세요!
- Рад познакомиться (применяется при первой встрече) — Чхо-ым пеп-кессым-ни-да — 처음 뵙겠습니다
- Добрый день! — Аннён’хащимникка! — 안녕하십니까!
- Рад встрече — Манна-со пан-га-уоё — 만나서 반가워요
- Спокойной ночи — Чаль джаё — 잘 자요.
- До свидания (Счастливого пути) — Аннён-хи ка-сип-сио — 안녕히 가십시오
- Как у вас дела? — Чаль джинессоё? — 잘 지냈어요?
- Пока — Аннён — 안녕
- Меня зовут ___. — чонын ___ иеё/её — 저는 ___ 이에요/에요.
- Как вы поживаете? — Оттоке джинэщимникка? — 어떻게 지내십니까?
- Счастливо — Чаль ка — 잘 가
- Приятно познакомиться. — Маннасо пангауоё — 만나서 반가워요.
Корейские слова для гостиницы
Если вы желаете заказать в Южной Корее номер, то вам помогут данные фразы для разговора с сотрудниками помещения:
- Я хочу заказать номер. — Нэга пуюхэя — 내가 보유해야.
- Какая стоимость одноместного/двухместного номера? — Хан сарам/ту сарамдан’ бан’ги ольмаимникка? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까?
- Я хотел бы заказать номер в гостинице. — Нэга йеякхаго щипындэё. — 내가 예약하고 싶은데요.
- Кто там? — Нугусэйо?..
- Я желаю номер с ванной. — Мог’ёгва бан’ — 목욕과 방.
- Войдите — Дыро осэйо..
- Могу ли я посмотреть сперва номер? — Бан’гыль монджо буадо дуэ гессымникка? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까?
- Подождите минуточку — Чамккан-ман кдарё чусэйо.
- Принесите… — …Катта чусэйо.
- Разбудите меня в (6) утра. — Нэиль ачим (ёсот)си-э ккэво чусэйо.
- Хорошо, я беру этот номер. — Чосымнида, кыгосыро хагессымнида. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다.
- Принесите мне кипятка — Масинын тыккоун мурыль катта чусэйо.
- Принесите мне льда и воды — Орым гва муль катта чусэйо.
- У вас есть свободные номера? — Бин бан иссымника?
- Я желаю оплатить счет. — Гы побанэ чжипульхагочжаханын — 그 법안에 지불하고자하는.
- Уберите, пожалуйста, мой номер. — Бан чонсо чжом хэчжусеё.
- Я останусь в номере на еще одну ночь. — Хару до мукго сипсымнида.
Важные корейские слова во время общения
- Большое спасибо. — Тэдани камсахамнида. — 대단히 감사합니다.
- Я не понимаю. — На мурэгесымнида. — 나 몰에개습니다.
- Спасибо за помощь. — Товасо камсахамнида. — 도와서 감사합니다.
- Вы говорите по-русски? — Рощио мараё? — 러시어 말아요?
- Не стоит благодарности. — Чхоманеё. — 천만에요.
- Пойдемте вместе. — Качхи капсида. — 같이 갑시다.
- Пожалуйста (когда вы просите). — Чебаль — 제발.
- Пожалуйста (когда вы отвечаете на благодарность). — Куэнчанаё — 괸자나요
- Я из России. — Росиаесо вассоё. — 러시아에서 왔어요.
- Тепло. — Нальссига ттаттытхэё. — 날씨가 따뜻해요.
- Жарко. — Нальссига товоё. — 날씨가 더워요.
- Холодно. — Нальссига чхувоё. — 날씨가 추워요.
- Идет дождь. — Пига ваё. — 비가 와요.
- Идет снег. — Нуни ваё. — 눈이 와요.
- Спасибо. — Камсахамнида — 감사합니다.
- Благодарю. — Кумапсымнида — 고맙습니다.
- Что данное слово означает? — И танонын мусын ттысиеё? — 이 단어는 무슨 뜻이에요?
- Да. — Нэ — 네.
- Ага. — Е — 에.
- Нет. — Аниё -아니요.
- Я желаю купить обувь. — Кудурыль саго сипхоё. — 구두를 사고 싶어요.
- Извините. — чуесон’хамнида — 죄송합니다.
- Где находится туалет? — Хваджан’щири одиенындэ? — 화장실이 어디에는데?
- Сколько это стоит? — Капси ольмаеё? — 값이 얼마예요?
- Это очень дорого. — Ному писсаё. — 너무 비싸요.
- У меня что-то болит. — На апаё — 나 아파요.
- Чем вы занимаетесь? — Чигоби муосимникка? — 직업이 무엇입니까?
- Россия — Росиа — 러시아
- Москва — Мосыкхыба — 모스크바
- Сейчас. — Чигым — 지금.
Обмен валюты
- Где я могу обменять валюту? — Хванчжонсо одимника?
- До которого времени здесь работают банки? — Ынэн мэйси-ккади хамника?
- Обменяйте на доллары — Талла-ро пакко чусэйо
- Курс обмена — Кёхван-юль
- Подпись — Сайн
- Купюра — Чипе
- Монета — Кёнхва
Поход в магазин
В Южной Корее есть множество популярных магазинов, в которых продаются красивые и роскошные вещи. Чтобы уверенно покупать в местных магазинах, мы рекомендуем вам выучить следующие фразы и слова:
- Где продают…? — …Панын госын оди имника?
- Покажите мне… — …Пойо чусэйо.
- А есть что-то побольше (поменьше)? — Чомдо кхын (чагын)госи иссумника?
- Я просто смотрю. — Кугён-хаго иссумнида.
- Дорого. — Писсан — 비싼.
- Дешево. — Ссан — 싼.
- Я хочу посмотреть другое. — Дарын-го пойо чусэйо.
- А есть что-то подешевле? — Чомдо ссан-госи иссумника?
- Я хочу купить… — …Саго сипойо.
- Хорошо, я возьму это. — Чосымнида, сагессымнида — 좋습니다, 사겠습니다.
- Этот цвет мне не нравится. — И сэк(тайпу) сиройо.
- Могу я посмотреть? — Мончжо поадо твэмника?
- Когда вы закрываетесь? — Онджэ тадсымникка? — 언제 닫습니까?
Заказ
- Перед ужином я желаю выпить. — Сикса чонэ сурыль чусэйо.
- Я хочу заказать это. — Кыгосыль моккессойо.
- Это, пожалуйста. — Игосыль чусэйо.
- Я хочу комплексный обед. — Чо-нын чонсигыро хагессойо.
- Принесите мне меню пожалуйста. — Мэню-рыль пойо чусэйо.
- У вас есть меню на английском? — Ёно мэню иссуника?
- Соль (перец), пожалуйста. — Согум (хучу) чом чусэйо.
- Принесите мне воды, пожалуйста. — Муль чом чусэйо.
- Можно мне хлеба, пожалуйста. — Бан чом до чусэйо.
- Мне еще не принесли мой заказ. — Ёри га ачжик анвайо.
- Я буду то же самое. — Чогот-гва катын госыль чусэйо.
- На десерт я хочу фрукты. — Дичжоту-ро кваиль чучсэйо.
- Я заказал (30 минут)назад. — (самсиппун) чонэ чумун хэссумнида.
- Это было очень вкусно. — Чаль могоссумнида.
Это интересно —Начинаем говорить на английском. 30 полезных фраз
Broadcast on Voice of Russia
Перевод стихотворения по теории перевода
Превод 12 (voting)
Нужна помощь начинающему португальцу
Латинка в українському правописі: ретроспектива і perspektyva
Задавайте вопросы которые интересуют вас больше всего
Studium in Deutschland? Vorteile und Nachteile.
“Cмотрите фильмы на испанском!” Лингвист-психолог с большим стажем разработок языковых методик рекомендует!
Задрался переключать языки)))
Что смотрим? и слушаем?
Перлы учителей…
Реклама и предложения
Обучение испанскому языку для детей.
Кто нибудь работал в новый год?
Персидский язык или фарси?
123456
Китайский язык считается одним из самых сложных и словосочетание «я тебя люблю» может быть произнесено по-разному, с разным смыслом. Кроме произношения и написания этого слова важно, чтобы оно несло в себе романтическую энергетику и веяло настоящими теплыми чувствами и положительными эмоциями.
«Я тебя люблю» на китайском – произношение и значение выражения
В разных уголках Китая фраза «я тебя люблю» может звучать по-разному, но стандартное произношения будет звучать, как «уо Ай нии». Пишется оно – 我 爱 你 и на письме соответственно каждый из иероглифов обозначает по слово из сочетания «я тебя люблю». Современный перевод и написание иероглифов уже более подходят под значение. Используют такой перевод чаще всего жители центральной, северной и юго-западной части страны.
Как написать на китайском «я тебя люблю»
Это одна из самых используемых фраз в любом языке, поэтому не странно, что многие интересуются её написанием и произношением на разных языках.
Я тебя люблю по-китайски пишется так: 我爱你
Иероглиф Я
Иероглиф Я на китайском – 我. Произносится как wǒ [во].
Первоначально иероглиф изображали, как два копья, которые были скрещены и обозначал такой знак «борьбу двух мнений» (я – нет, я). Позже знак стал похож на руку, которая держит копье. Знак обозначал то, что владельцем его является конкретный человек – «Я».
Иероглиф Любовь
Иероглиф Любовь на китайском – 爱. Произносится как ài [ай].
«Прародитель» этого символа состоял из частей. Они обозначали «сердце», «благодать», «вдыхать». Их можно расшифровать так: любовь – это то, что заходит в сердце, наполняет его великодушием и благодатью. Несколько десятилетий назад символ «любовь» больше имел идеалистическое значение, чем чувства к человеку. Современный иероглиф уже обозначает любовь, которая несет с собой дружбу и взаимоуважение.
Иероглиф Ты/Тебя
Иероглиф Ты на китайском – 你. Произносится как nǐ [ни].
Самый первый иероглиф «ты» был в виде пиктограммы с 4 крестиками, которые обозначали равновесие. В современном иероглифе добавился знак, который обозначает «человек». Теперь он обозначает, что человек, о котором идет речь, имеет такое же значение (равновесие), как и его собеседник.
Я тебя люблю на разных диалектах
У китайцев есть стандартная фраза для выражения фраз, но её могут произносить и писать по-разному в зависимости от того, на какой территории находится человек.
- В провинциях Гуандун, Фуцзянь, Цзяньси и Хунань используется диалект Хакка. Характерный он и для некоторых регионов Гонконга и Тайваня. Чтобы сказать на этом диалекте «я тебя люблю», нужно произнести «най ой ни».
- Кантонский – самый часто встречаемый диалект, на котором в основном говорят в Макао и Гонконге. Здесь местные жители в качестве признания произносят «на ой нэй».
- Тайванский – характерный диалект в основном только для жителей Тайваня и ближайших регионов. Чтобы признаться в любви здесь нужно сказать «гуа ай ли».
- В Шанхае и на ближайших территориях используется шанхайский диалект. Здесь «я тебя люблю» звучит, как «нан э нон».
Это лишь несколько часто встречаемых диалектов. Для каждой провинции может быть характерным свой набор иероглифов, правила их написания и произношение.
Как еще выразить свои чувства
Чтобы выразить чувства китайцы не обязательно используют только словосочетание «я тебя люблю». Для этого есть и много других подходящих фраз.
- Если собеседник еще не может сказать «я тебя люблю» и чувствует только симпатию или легкую привязанность, он может произнести фразу «во хэн сихуан ни», что дословно можно перевести, как «ты мне очень симпатичный/нравишься».
- Если чувства сильнее, чем симпатия, но напрямую нет смелости признаться в любви, то можно сказать «во ай шанг ни л».
- «Только ты запал в мое сердце» – чувственное признание произносится, как «во де син ли джийоу ни».
- Нежное, но серьезное для китайцев обещание – «я обещаю быть всегда вместе с тобой» – «ии-жипей зай нии шеен БЕ ян».
- «Хочу состариться с тобой вместе» – «хан уоман ичи манн манн биян лао». Говорят такие признания только человеку, с которым действительно хочется прожить всю оставшуюся жизнь.
- «Я очень счастлив, когда нахожусь рядом с тобой» – «ген ни дзай ици де шихоу хао кхаисин».
- Чтобы сказать «Ты очень мне нравишься», нужно произнести – «во хэн сихуан ни».
- Чтобы выразить не только свою любовь к человеку, но и привязанность, китайцы говорят «во фэйчхан сихуан ни».
- Чтобы выразить чувство влюбленности к человеку, можно сказать «Во ай шанг ни ле» – «я в Вас влюбился».
- «ты первый (первая), в кого я влюбился» – «ни ши ди йи ге ран уо рудзе чидон де рен».
- «Я тебя никогда не брошу» – «уо уи уижи пей зай ни шенбян».
- «Ты завораживаешь меня своей улыбкой» – «ни де заорон ран уо чаоми».
При выражении чувств китайцы также уделяют внимание половой принадлежности. Окончания могут меняться в зависимости от того, к женщине или мужчине идет обращение.