Популярная народная сказка в россии на английском языке с переводом

Учреждение: маоу ныробская сош имени а. флоренков процессе работы над творческим проектом по литературе на тему сравнительный анализ русских и

Учреждение: 

МАОУ Ныробская СОШ имени А. Флоренко

В процессе работы над творческим проектом по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» автором была поставлена цель сравнить английские и русские народные сказки, выяснить, есть ли в них что-то общее и в чем заключается их принципиальная разница.

Подробнее о проекте:

В рамках учебной исследовательской работе по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» была рассмотрена история и особенности английских народных сказок, изучены русские и английские сказки о животных и определены их особенности и основные приемы.

В исследовательской работе (проекте) в 10 классе школы на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» было проведено сравнение отечественных и зарубежных сказок, определены черты сходства в сказках разных народов мира. Для сравнительного анализа были взяты русские и английские народные сказки. Учащаяся провела исследование отношения учеников шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.

Оглавление

Введение
1. Что такое сказка?
1.1. История и особенности английских народных сказок.
1.2. Особенности сказок о животных.
1.3. Особенности английских сказок о животных.
2. Черты сходства в сказках разных народов мира.
2.1. Сравнение русских и английских народных сказок.
2.2. Исследование отношения учащихся шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.
3. Выводы
Заключение
Список литературы
Приложения

Введение

Верим ли мы в реальность сказки? И верим, и не верим. Но хочется верить. Почему? Что же такое сказка? Когда появились сказки? Какие бывают сказки? Сказки – это одни из первых литературных произведений, с которыми сталкивается ребенок. Главное, чему учат нас сказки — видеть цель и идти к ней, при этом, не забывая о правилах выживания в сказочном, а затем и в самом настоящем — реальном мире.

Актуальность выбранной мной темы в том, что сказки для детей о животных учат их быть сильными и добрыми, потому что герои сказок, их поступки более понятны детям, чем поучения и наставления взрослых.

Цель данной работы: сравнение английских и русских народных сказок.

Объект исследования: русские и английские народные сказки.

Предметом исследования являются общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных.

Задачи исследования:

  • Познакомиться с историей народных сказок;
  • Проанализировать особенности народных сказок о животных;
  • Охарактеризовать цепевидные сказки;
  • Установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных на примере английских народных сказок «Джонни — пончик» («Johnny — cake») и «Волк и три котенка», и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята».

Мы выдвигаем гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события, животные имеют такие же характеры, как и люди и в нашей работе докажем ее.

Методы исследования:

  • Изучение литературы по теме.
  • Поисковый метод
  • Сравнение Анализ результатов.

Во время работы, выполняя поставленные задачи, мы изучили различную литературу, детально проанализировали русские народные сказки «Волк и козлята» и «Колобок» и английские народные сказки «Волк и три котенка» и «Джонни – пончик», что позволило нам сделать выводы о сходстве и различии сказок и познакомиться с популярными героями английских сказок. Таким образом мы старались найти ответы на все интересующие нас вопросы.

Что такое сказка?

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Сказка – один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе. Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки. «Бабушка, расскажи мне сказку» — как часто в детстве мы говорим эти слова. Бабушка недолго сопротивляется, садится на краешек кровати, тихо льётся ее голос. Как мы любим эти бабушкины сказки, как ждём её рассказов, чтобы ещё и ещё раз погрузиться в удивительный мир фантазии, где кони летают по небу, дворцы вырастают за одну ночь, а звери говорят человеческим голосом.

Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! Русских и английских, французских и польских, датских, шведских и испанских. И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда!

Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка – совершенное произведение народного духа, оттачивается веками или даже тысячелетиями.

Любое событие сказки, любой её герой, любое слово проверялось временем, прежде чем стать такими, какими мы их видим сейчас, в сказке нет ничего лишнего, всё на своём месте, поэтому сказка вечна. Сказку понимают решительно все. Она беспрепятственно переходит все языковые границы, от одного народа к другому, и сохраняется в живом виде тысячелетиями. Форма сказки, компактная, ёмкая, и манера изложения сказки, неназидательная, с виду такая незатейливая, обычно освещённая мягкой улыбкой рассказчика, позволяет передать не только наиболее характерные качества человека, но и выхватить самые глубинные, самые скрытые его черты и в общедоступной форме для любого слушателя или читателя показать, что хорошо, а что плохо.

Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках. Сказки – одна из наиболее богатых и ярких форм народного творчества. Сказка – вечно ищущая правды и справедливости, любви и счастья душа народа, воплощённая в слове.

Сказки существовали всегда. В них отражена народная мудрость и опыт, накопленный веками. В сказках всегда происходит борьба добра со злом. Добро побеждает, но не сразу.

История и особенности английских народных сказок

В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции. Первые сборники английских народных сказок появились в конце XIX века. Президент английского фольклорного клуба Джозеф Джекобс (1854 – 1916; Приложение 1, фото 1) впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок. Джекобс не подверг сказки литературной обработке, как это сделал А.Н. Афанасьев в России в (Приложение 1, фото 2), братья Гримм в Германии (Приложение 1, фото 3) и Шарль Перро во Франции (Приложение 1, фото 4). Целью Джозефа Джекобса было дать образцы сказочного народного творчества в той форме, в какой их создал народ.

Особенности сказок о животных

Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли в глубокой древности, в них отражаются старые обряды, вековой опыт общения первобытных охотников и скотоводов с животными. В древности такие сказки рассказывали перед началом охоты, и это имело магическое значение. В наше время их рассказывают детям, в них говорится о повадках, проделках и обыкновенных приключениях диких и домашних зверей, о птицах и рыбах, отношения между которыми очень похожи на отношения между людьми. Да и характер зверей уподобляется человеческому: медведь — глуповат, заяц — трусоват, волк — жаден, а лиса — хитрее хитрых, обманет кого хочешь. Сказок о животных существует несколько видов, всего известно около пятидесяти сюжетов сказок о животных. Герои их – лиса, медведь, петух, волк.

В сказках различных народов для самых маленьких нередко встречаются стихотворные и песенные вставки — это и запоминание облегчает, и слух развивает, и развлекает. А длинные, бесконечные сказки — это и игра, и упражнение в речи, в логическом мышлении. Особенно полезны так называемые цепевидные сказки, где надо очень внимательно следить за порядком эпизодов, за их логикой. Читая сказку, человек волнуется, переживает, а когда, наконец, все благополучно заканчивается, испытывает удовольствие, как от любой другой хорошей книги. Сказка сегодня — не полуразрушенный памятник далекого прошлого, а яркая, живая часть нашей национальной культуры.

Структура сказок о животных довольно проста: небольшой размер текста, простота и элементарность сюжета, особенности композиции.

Пожалуй, только в сказках о животных композиция отличается такой ярко выраженной функциональностью. Все звенья сюжета построены таким образом, чтобы с предельной быстротой в коротком эпизоде вскрыть сущность явлений, передать характер взаимоотношений персонажей. Наиболее просты сказки одно эпизодные, где все действие происходит сразу.

Такая композиция способствует и более чёткому выражению идейного содержания. В моральном плане можно выделить две основные идеи сказок о животных:

  • Прославление товарищества, благодаря которому слабые побеждают злых и сильных.
  • Прославление самой победы, которое приносит слушателям моральное удовлетворение.

Нередка в сказках трёх кратность ситуаций: три раза лиса обращается к петуху, три раза волк приходит к избушке козы. Троичность связана с появлением христианства как религии. Здесь отразилось триединство Бога — отца, Бога — сына и святого духа. Более древним является использование числа семь и кратных семи.

Для примера можно привести английскую сказку «Goldilocks and the three bears» («Златовласка и три медведя», Приложение 1, рисунки 5, 6) и русскую сказку «Три медведя». Действие в обеих сказках происходит в лесу, куда попадает девочка: Златовласка (Goldilocks) или Маша. В лесу она попадает в дом к трем медведям. Трижды она совершает свои действия: сидит на стуле, хлебает из чашки, ложится в постель.

Для сказок о животных характерен яркий оптимизм: слабые всегда выходят из сложных положений. Он поддерживается комизмом многих ситуаций и юмором. Наиболее полно идейно-художественный замысел сказок о животных реализуется в устном исполнении. Устное исполнение – это не только форма бытования сказки, но и средство обогащения художественных образов. Задача рассказчика – показать при помощи драматизации внутренние качества персонажа, раскрыть и довершить его характеристику, данную в поэтическом тексте. Сказочник не просто передаёт текст, а играет его.

Особенности английских сказок о животных

Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов Великобритании. Например, английские сказки, в которых главными героями являются животные, как и сказки других народов, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость, ждать счастливого завершения испытаний. Главными персонажами этих сказок являются волк или лис, олицетворяющие собой зло, а добрые качества присущи кошке или курице.

Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение. Этот приём усиливает действие, что приводит к кульминации и развязке. Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье.

Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: «Жили – были…», «Я там был…».

В английских сказках более жестокие развязки. Говоря о сказках разных народов со сходными сюжетами, необходимо отметить три случая:

  • Сказки формируются в среде какого-нибудь народа, а потом перемещаются в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции (зачины, мотивы), приспосабливаются к местным обычаям.
  • Есть сходные сказки, которые возникают независимо друг от друга в разных странах в силу общности быта, психологии, условий и законов социально – исторического развития народов.
  • Сказки могут передаваться и через книгу.

Национальные черты сказки определяются фольклорными традициями народа. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания.

Черты сходства в сказках разных народов мира

Давно замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках Азии, Европы, Африки. Так, например, популярных сказок, напоминающих «Золушку» из сборника французских сказок Шарля Перро, насчитывается по всему миру не менее трехсот пятидесяти.

Народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. У каждого народа свой путь и своя судьба, свой язык и условия обитания. В сходстве исторической народной жизни и следует искать ответ на вопрос о том, в чём же причины схожести, близости сказок народов, живущих на разных континентах. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие. Исторические судьбы Англии, России, Франции, Германии и других стран в далеком прошлом были тесно связаны, и английский фольклор не мог не испытывать влияния народного творчества других стран.

У многих народов есть сказки с похожим сюжетом, похожими героями. Это говорит о том, что народы общались с древних времен, развивались похожими способами. Данное обстоятельство дает нам возможность сравнивать сказки различных народов мира, находить в них общие черты и различия, что делает изучение сказок еще более интересным и познавательным. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие.

Самыми популярными положительными героями английских сказок выступают кошка, курица (петух), медведь, отрицательными – лис и волк, символизирующие собой зло. В сказках, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость. Ждать счастливого завершения испытаний. Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания. В общем, герои английских сказок весьма инертны. Главная движущая сила, лежащая в основе поступков сказочных характеров — не прославиться, а избежать провала. Герой — это по большей части созерцатель, сторонний наблюдатель, а не деятель. Он наблюдает за явлениями и событиями, наблюдает за тем, что происходит в мире. Если так, то в чем же заключается счастье для героя английской сказки? Оказывается в том, что после множества событий и приключений герой находит чаще всего какие-нибудь материальные богатства. Еще для английских сказок характерна самостоятельность героя. Герой, как правило, действует в одиночку, и все свои проблемы решает сам.

Прочитав несколько сказок о животных, мы составили таблицу, которая позволяет наглядно увидеть, какие герои являются наиболее популярными в сказках Англии.

Название сказки кот петух волк лиса медведь собака
1.Старушка и поросенок

2.Джонни-пончик

3.Волк и три котенка

4.Кот и попугай

5.Три поросенка

6.Звери в яме

7.Три медведя

8.Петух и лиса

9.Кошачий король

10. Три собаки

1

1

1

1

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

1

1

Сравнение английских народных сказок «Джонни-пончик» и «Волк и котята» и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята»

Для сравнения вначале возьмём английскую народную сказку «Джонни-пончик» и русскую народную сказку «Колобок», которая всем нам известна с детства, поэтому мы не видим необходимости приводить здесь ее текст. По результатам нашего сравнения мы составили таблицу. В обеих сказках мы можем выделить схожие элементы. В английской сказке героями являются: Джонни-пончик, бабка, дед, мальчонка, рабочие, землекопы, медведь, волк, лиса, а в русской: Колобок, бабка, дед, медведь, волк, заяц, лиса.

В основе сказок лежит противопоставление (сильный – слабый) – антитеза. В английской сказке Джонни-пончику противостоит лиса, а в русской сказке мы также видим противостояние между Колобком и лисой.

В сказке «Джонни — пончик» действующие лица говорят, а герои «Колобка» не только говорят, но и поют. Проблемы, которые решают герои тоже схожи: Джонни — пончику нужно убежать, остальным его догнать, а лисе – съесть, Колобку нужно убежать, а остальным утолить голод.

В обеих сказках есть обращения к главному герою, но они отличаются. В сказке «Джонни — пончик» к нему все обращаются с такими словами: «Куда спешишь, Джонни-пончик?», а в русской народной сказке мы слышим: «Колобок, колобок, я тебя съем!» В сказке «Джонни – пончик» герой катился от одного действующего лица к другому, а Колобок катился по дороге, а все герои — ему навстречу. Началом сказки «Джонни – пончик» являются слова: «Жили-были на свете старик со старухой, и был у них маленький сынок…», а в русской сказке зачин: «Жили – были старик со старухой…» Кульминации (точки высшего напряжения): «Джонни-пончик подкатился еще ближе, наклонился к самому уху лисы …» и «Колобок прыг лисе на язык». Развязка (завершение действия) в обеих сказках подобна: Лиса «………мигом схватила Джонни-пончика своими острыми зубами», Лиса съела Колобка.

В диалоге, движущем действие, присутствуют песенки, которые замедляют действие (ретардация), усиливая напряжённость: в сказке «Колобок» герой поет песенку Колобка, в сказке «Джонни – пончик» песенки нет. В обеих сказках для создания колорита используются народные разговорные слова и выражения: «мальчонка, клича» в сказке «Джонни – пончик», «короб, скребён, сусек, метён, мешён, пряжён, стужён, подавно, нехитро, прыг, сени» в сказке «Колобок».

Сравнительный анализ русской народной сказки «Волк и козлята» и английской народной сказки «Волк и три котёнка» приведён в таблице.

Исследование отношения учащихся шестых-восьмых классов

Чтобы доказать выдвинутую гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь мы провели опрос  и исследование среди учащихся шестых-восьмых классов нашей школы  в ходе, которого выяснили их отношение к сказкам, узнали, сказки каких народов они предпочитают, любят ли они читать на английском языке.

Было предложено восемь вопросов, опрошены учащиеся шестых-восьмых классов. 10 учащихся (34,7%) любят читать на английском языке, 11 учащихся (37,9%) не любят, а 8 учащихся (27,4%) не имеют определенного мнения по данному вопросу; 18 учащихся (62%) любят читать русские сказки, 5 учащихся (17,2%) не любят, а 6 (20,8%) – не определились; 22 учащихся (75,8%) считают, что сказки, безусловно, нужны, 6 учащихся (20,8%) считают, что сказки не нужны, а один опрошенный (3,4%) не имеет определенного мнения по данному вопросу; 15 учащихся (51,8%) считают, что сказки разных народов похожи между собой, 6 учащихся (20,8%) не согласны с данным утверждением, а 8 (27, 4) не знают точного ответа на данный вопрос.

Безусловно, сказки никого не могут оставить равнодушным, это произведения, знакомые нам с детства, воспитывающие культурного человека. Сказки учат нас добру, смекалке, настоящей дружбе.

Выводы

Итак, в результате работы было выявлено, что русские и английские сказки имеют сходство в сюжетах, композиционном построении сказок, основанном на установленных традицией клише. И те и другие сказки имеют характерные сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы: зачин, сказочную концовку. Однако в русских сказках зачин обычно бывает ритмизованным, чего не отмечено в английских сказках.

В английских сказках не обнаружено срединных формул, характерных для русских сказок. Не обнаружено также так называемых «общих мест», кочующих из одной сказки в другую. У обоих народов существует классификация сказок. И в этом они похожи. Классификация, в основном совпадает. И у того, и у другого народов есть сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки. И для русских, и для английских сказок характерно наличие традиционного сказочного героя.

Есть сходство среди литературных, языковых, стилистических средств, используемых в сказках. Так, характерно употребление повторов. Олицетворение, как частное проявление метафоры, широко используется и в тех, и в других сказках. Для русских сказок характерно использование постоянных сказочных эпитетов, для английских – эмоциональных, оценочных эпитетов.

Для написания данной работы были использованы ресурсы Сети Интернет.

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Лучшие сайты для изучения английского языка: ТОП-100 бесплатных ресурсов

Быстро выучить иностранный язык можно, в том числе самостоятельно. В интернете есть много ресурсов для этого. Мы собрали ТОП-100 бесплатных сайтов для изучения английского языка. Словари, самоучители, справочники и тесты, а также – интересные развлекательные проекты, которые помогут освоить язык в легкой игровой форме. Пользуйтесь ими!

Содержание статьи:

  • Самоучители для новичков
  • Бесплатные уроки и курсы
  • Словари и сайты для тренировки произношения (фонетика)
  • Справочники по грамматике
  • Чтение на английском
  • Сайты для изучения английского для детей
  • Сайты с тестами на уровень знания языка
  • Подготовка к ОГЭ, ЕГЭ
  • Общение с носителями
  • Интересные сайты для изучающих английский

Самоучители английского для новичков

Начать самостоятельное обучение легче всего с самоучителей. На них есть четкий план занятий. Вы проходите уроки по порядку и осваиваете азы языка.

Begin-english.ru

На этом сайте 146 коротких уроков для изучения английского языка с нуля. В каждом – диалог с переводом, его озвучка, объяснения слов и грамматических конструкций, упражнения на закрепление материала и ответы. Самоучитель поможет запомнить слова, освоить чтение, понимание на слух.

Engblog.ru

Уроки для начинающих. Информация хорошо структурирована, а разобраться в ней поможет подробная статья Английский с нуля с engblog.ru. В ней рассказывается, в какой последовательности проходить уроки.

Lingust.ru

Большой самоучитель с упражнениями. Примеры озвучены. Наведя курсор на значок, можно смотреть перевод примеров.

List-english.ru

Краткий самоучитель из 13 уроков. Поможет освоить чтение и устную речь.

Lingualeo.com

Один из самых известных сайтов для изучения английского языка бесплатно в режиме онлайн. Небольшие уроки в игровой форме. Можно вести словарь. План уроков составляется индивидуально, с учетом уровня и интересов ученика. Есть мобильное приложение.

Duolingo.com

Короткие уроки с элементами игры. В аккаунте отображается прогресс и достижения. Сайт всячески стимулирует не бросать занятия. Есть мобильное приложение.

Busuu.com

Международный сайт для изучения английского языка с нуля. Позиционируется как «выучи язык за 10 минут в день». Требует регистрации. Есть мобильное приложение. Ориентирован на новичков (уровни от А1 до В2). Отрабатываются все основные навыки: чтение, понимание на слух, письмо, говорение.

English.wlingua.com

Принцип тот же, что у Duolingo и Lingualeo, но с более «серьезным» интерфейсом. Чтобы заниматься, потребуется зарегистрироваться.

Learnamericanenglishonline.com

Этот ресурс не случайно открывает наш англоязычный ТОП бесплатных сайтов для изучения английского языка онлайн. Тут все просто и понятно. Материалы разделены на 7 уровней сложности и обозначены цветом. Начальный уровень – синий, в нем 35 уроков. К ряду уроков есть упражнения и тесты. Есть видео.

Audioenglish.org

Аудирование для начинающих (тренировка восприятия речи на слух). Для прослушивания уроков нужно зарегистрироваться.

Real-english.com

Видеоуроки с упражнениями. В качестве примеров записаны диалоги с носителями.

Talkenglish.com

Курс, где вас не загружают грамматикой, а учат понимать речь.

Бесплатные уроки и курсы английского

Освоив начальные навыки по самоучителю, можно двигаться дальше. В таблице ниже собраны бесплатные сайты для самостоятельного изучения английского языка, которые нацелены на комплексное развитие языковых навыков. На них вы будете и учить слова, и переводить тексты, и знакомиться с правилами. А дальше в статье будут ресурсы для освоения отдельных аспектов: фонетики, грамматики, чтения.

Study.ru

В «базе знаний» много полезной информации. В русско-английском разговорнике – карточки с самыми нужными фразами на определенную тему. Есть база параллельных текстов, что может быть полезно при освоении навыков чтения и перевода.

Skyeng.ru

Онлайн-школа английского языка. Предлагают бесплатный вводный урок. На нем определяют уровень владения языком. Записаться на него можно на сайте школы.

Englsecrets.ru

Много уроков, видеоуроков и тестов, особенно по грамматике.

Eng-word.ru

Тренажеры на запоминание слов. Этот сайт хорошо подойдет для изучения английского языка с нуля.

Crazylink.ru

Запоминание слов в нескучной форме. Уроки разделены на 3 уровня: для начинающих, средний, сложный. Учиться можно на текстах песен, фильмах, книгах, сказках и даже кулинарных рецептах.

Learnathome.ru

Требует регистрации. Есть обычный и премиум-доступ. Многое в открытом доступе, поэтому мы добавили этот ресурс в ТОП бесплатных сайтов для самостоятельного изучения английского языка онлайн. В разделе Упражнения можно выбрать уровень и тип заданий. «Фишка» сайта – упражнения на говорение (это редкий тип заданий).

English.prolingvo.info

Здесь хорошо объясняют систему времен.

Native-english.ru

Объяснения грамматики и фонетики простыми словами, тесты, словарь, полезные статьи, форум.

Tolearnenglish.com

Ведется преподавателем. Около 10 000 предложений, структурированных по рубрикам в алфавитном порядке. Есть гайд для новичков из 47 уроков. Можно зарегистрироваться, тогда на сайте будет отображаться прогресс выполнения заданий.

Easyworldofenglish.com

Уроки разделены на 4 направления: грамматика, произношение, чтение, запоминание слов (визуальный словарь: картинка, изображающая предмет или явление, и его название). Занятия (кроме блока «произношение») разделены на 3 уровня сложности.

Manythings.org

Много обучающих материалов. Новичкам авторы сайта советуют стартовать с раздела «Easy things for beginners» («простые вещи для начинающих»). Там игры с картинками на знание слов.

Usingenglish.com

Бесплатный сайт для обучения английскому языку с огромной базой учебных материалов. Так, по грамматике более 500 упражнений. Их можно отфильтровать по уровню (начинающий, средний, продвинутый) и выбрать тему (например, артикли, предлоги, времена и др.) Ресурс полезен как для новичков, так и для студентов языковых вузов.

Englishspeak.com

Здесь есть 1000 самых употребляемых фраз и 1500 самых употребляемых слов с озвучкой.

Examenglish.com

Полезен тем, кто собирается сдавать международный экзамен (TOEFL, IELTS и другие).

Learn-english-today.com

Грамматика, бизнес-английский, подборки слов, идиомы.

Appewa.com

Приложение для изучения языка по фильмам и книгам.

BBC.co.uk

Курсы от британского канала BBC: грамматика, лексика, произношение, комплексные курсы, бизнес-английский. Сайт BBC – кладезь знаний для обучения английскому языку бесплатно. Здесь можно слушать подкасты, смотреть видео, слушать радио.

Словари и сайты для тренировки произношения (фонетика)

Во многих онлайн-словарях слова озвучены, поэтому их можно использовать для работы над произношением.

Lingvo.ru

Возможно, самый популярный русскоязычный электронный словарь. Слова можно прослушивать.

Am-en.ru

Здесь есть англо-русский словарь с транскрипцией, а также тематические подборки слов с озвучкой.

Multitran.com

Переводит слова и фразы, в том числе – профессиональные или сленговые слова и выражения. Наполняется с участием пользователей. Озвучки нет.

Lingvolive.com

Международная версия словаря Lingvo. Без озвучки.

Wooordhunt.ru

Англо-русский и русско-английский словарь, текстовый редактор, упражнения на запоминание слов.

Forvo.com

Словарь, где можно прослушивать произношение слов. Переводить можно на разные языки, в том числе на русский.

Dictionary.cambridge.org

Кембриджский словарь. Перевод на русский, озвучка в двух вариантах (британский и американский), идиомы со словом, примеры использования. Среди словарей это, на наш взгляд, лучший сайт для изучения английского языка.

Merriam-webster.com

Словарь на английском (американский вариант) с озвучкой. Есть транскрипция, примеры использования. Можно подписаться на рассылку, и каждый день на e-mail будет приходить письмо со словом дня. Есть игры и квизы.

Howjsay.com

Слова можно прослушивать.

Upodn.com

Можно смотреть транскрипцию слов. В американском варианте произношения.

Vocabulary.com

Есть озвучка, примеры использования и мини-тест на понимание слова.

Thesaurus.com

Озвучка, синонимы, определение слова, примеры использования. Сайт будет особенно полезен для изучения английского языка школьникам старших классов и студентам. Очень пригодится при написании сочинений.

Dictionary.com

Озвучка, определение, история происхождения слова, примеры использования. Игры со словами, кроссворды.

Thefreedictionary.com

Определение слова, синонимы, примеры использования.

Collinsdictionary.com

Определение, транскрипция, примеры использования.

Urbandictionary.com

Словарь сленга. Наполняется пользователями. Не относитесь к нему слишком серьезно.

Справочники по грамматике

Здесь собраны сайты для изучения грамматики английского языка. С них можно брать упражнения, смотреть значение непонятных грамматических конструкций, изучать теорию.

Langformula.ru

Хороший сайт для новичков. Основы, а также ответы на вопросы: что такое грамматика, зачем ее знать.

Engblog.ru

Разбор более 100 грамматических тем. Они разбиты на категории (части речи, времена).

Myefe.ru

Сайт для изучения грамматики английского языка по видео. Здесь выложены видеоуроки с тестовыми заданиями.

Study.ru

Грамматический справочник от портала Study.ru.

Lingvo.asu.ru

Справочник Алтайского государственного университета.

English03.ru

«Английский по красному Мёрфи» (разбор знаменитого учебника Essential Grammar in Use Раймонда Мёрфи).

Неправильные-глаголы.рф

Забавные стихи для запоминания неправильных глаголов.

English-grammar.at

Много упражнений по грамматике. Они разбиты на темы, разделены на 3 уровня сложности.

Brians.wsu.edu

Список типичных ошибок в алфавитном порядке.

Englishlearner.com

Упражнения разделены на 3 уровня: Beginner, Intermediate, Advanced. Этот сайт пригодится для изучения грамматики английского языка не только новичкам, но и студентам языковых вузов.

Ego4u.com

Подробный разбор времен и других грамматических аспектов.

Englishpage.com

Алфавитный справочник по грамматике.

Чтение на английском

Даже если вы только начинаете учить язык, стоит читать книги. Это отличная тренировка. На многих сайтах есть встроенные переводчики, которые покажут значение новых слов.

Eng360.ru

Книги для чтения онлайн. Можно нажать на любое слово, посмотреть перевод и прослушать его.

Englishstory.ru

Короткие истории, тексты с переводом, адаптированные книги для разных уровней.

Linguabooster.com

Коллекция книг. У каждой указан жанр, время чтения (на практике оно зависит от навыков, но, ориентируясь на эту цифру, можно понять объем произведения).

Paragraph77.net

Адаптированные книги и произведения с параллельным переводом. Подборки по 5 уровням сложности. Можно нажать на слово и посмотреть перевод, транскрипцию и примеры использования, прослушать звучание.

Madbook.org

У каждой книги указан уровень владения языком, необходимый для чтения. Можно смотреть перевод слов и предложений и прослушивать слова. Есть книги с аудиоверсией (выделены значком наушников).

Wordsfromtext.com

Можно загружать тексты и смотреть перевод незнакомых слов. Очень полезный бесплатный сайт по изучению английского языка онлайн. Пригодится не только для чтения, но и для перевода текстов.

Americanliterature.com

Библиотека американской литературы. Много подборок по жанрам, периодам, темам.

Shortstoriesshort.com

Коллекция рассказов. Тематические подборки: юмористические, романтические, вдохновляющие.

Newsinlevels.com

Мировые новости. Можно выбирать уровень сложности текста.

Сайты для изучения английского для детей

На этих ресурсах собраны веселые игры, истории, видео для учебы в нескучной форме.

Bilingual.ru

Сказки, рассказы, стихи, песни, скороговорки, считалочки, игры. Один из лучших сайтов для изучения английского языка детьми.

Iqsha.ru

Игровые задания на разные виды навыков.

Study-languages-online.com

Алфавит, грамматика для школьников, лексика по разным темам.

Английский с Хрюшей и Степашкой

Видеокурс – английский с Хрюшей и Степашкой.

English4kids.russianblogger.ru

Шутки, песенки, аудио и видео, игры, основы грамматики.

Freddiesville.com

Видеоуроки и игры.

Starfall.com

Интересные задания.

Rong-chang.com

Упражнения на понимание речи. Короткие видеоролики с расшифровкой (диалоги прописаны текстом).

Eslfast.com

Упражнения по чтению для детей. Текст, озвучка, словарь. По ссылке на словарь идет переход на сайт Кембриджского словаря, где дано значение слова и его изображение. Есть упражнения и диктант.

Cambridgeenglish.org

Видео и задания для запоминания новых слов.

Storylineonline.net

Книги для детей, начитанные профессиональными актерами.

BBC.co.uk

Короткие истории для детей. Видео + транскрипт. К текстам можно скачивать упражнения.

Сайты с тестами на уровень знания языка

Если вы уже учили иностранный, стоит узнать свой уровень. Это поможет правильно выбирать упражнения, учебники, курсы. Например, на многих бесплатных сайтах для обучения английскому языку из наших подборок есть задания с градацией сложности.

Puzzle-english.com

Множество разных тестов на знание языка.

Grammar-tei.com

Можно определить уровень от Beginner до Proficient (7 уровней).

Begin-english.ru

Тесты на определение уровня и примеры международных тестов.

Catchenglish.ru

Присвоит вам уровень от Beginner до Advanced (всего 6 уровней).

Cambridgeenglish.org

Кембриджские тесты на знание языка.

Examenglish.com

Тесты для сдающих IELTS, TOEFL и другие международные экзамены.

Englishteststore.net

Можно выбрать тесты на определенный тип навыков (например, аудирование).

Ets.org

Официальный сайт ETS TOEFL, здесь много полезной информации для подготовки к тесту, а также примеры тестов.

Подготовка к ОГЭ, ЕГЭ

Здесь собраны лучшие сайты для изучения английского языка, ориентированные на подготовку к государственным экзаменам ОГЭ и ЕГЭ.

Яндекс.Репетитор

Уроки от Яндекса. Можно проходить занятия, делать задания и тесты. На сайте будет копиться статистика – набранные баллы, количество дней без пропуска занятий.

Тесты по ЕГЭ

Тесты, которые очень похожи на те, что используются на ЕГЭ.

Skyeng.ru

Популярная школа английского. Учиться можно через интернет, по Скайпу. Предлагают бесплатный вводный урок. Записаться на него можно на сайте школы.

En-ege.sdamgia.ru

Тесты для самопроверки. Есть конструктор вариантов по типам и темам.

Skysmart.ru

Онлайн-школа для детей. Предлагает уроки для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ. Первое занятие проводится бесплатно. Записаться на него можно на сайте. Периодически разыгрывают гранты на бесплатное обучение.

English-abc.ru

1000 вариантов тестов с ответами. Видео, где тексты ЕГЭ и слова начитаны носителями. Можно составить свой тест.

Studarium.ru

Задания и тесты для подготовки к экзамену.

Englishiseasy.ru

Тесты на аудирование, грамматику, лексику.

Общение с носителями

Italki.com

Пожалуй, самый известный сайт для общения с иностранцами. Можно переписываться или общаться по видео.

Lang-8.com

Международный сайт для изучения английского языка с носителями. Вы пишете пост на иностранном, носитель исправляет ошибки, а вы проверяете пост на родном языке.

Speaky.com

Международное сообщество. Нужна регистрация. Есть мобильное приложение.

Mylanguageexchange.com

Еще один сайт специально для изучения английского языка с носителями. Предполагает работу в паре. Вы находите партнера, который обучает вас английскому, а вы обучаете его родному языку.

Interpals.net

Международная платформа, где можно найти друзей по переписке.

Интересные сайты для изучающих английский

Полезные и интересные ресурсы, которые не вошли в другие категории.

Надеемся, что в нашей подборке лучших сайтов для изучения английского языка вы нашли полезные для себя ресурсы. Желаем успехов!

Автор: Валентина (KadrofID: 13)
Добавлено: 02.09.2021 в 22:30

Рекомендуем

Как быстро выучить HTML и CSS с нуля?

Изучение HTML и CSS – это первый шаг, который необходимо сделать, если вы хотите научиться верстать сайты или работать контент-менеджером. Это …

Как научиться создавать сайты с нуля? Бесплатные уроки и курсы

Многие люди хотят научиться делать сайты для себя или чтобы заниматься разработкой на коммерческой основе. В этой статье вы найдете подробную …

https://sputnik.by/20211201/knigi-rossii—detyam-belarusi-v-minske-startoval-literaturnyy-festival-1058395059.html

Книги России – детям Беларуси: в Минске стартовал литературный фестиваль

Книги России – детям Беларуси: в Минске стартовал литературный фестиваль

В Минске в очередной раз проходит акция, в которой участвуют российские писатели и поэты, художники и издатели. 01.12.2021, Sputnik Беларусь

2021-12-01T20:48+0300

2021-12-01T20:48+0300

2021-12-02T10:17+0300

культура

новости беларуси

россия

алексей кортнев

лариса лужина

литература

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn11.img.sputnik.by/img/07e5/0c/01/1058394945_69:0:3431:1891_1920x0_80_0_0_36f4a9ef9e3c0d8f46596820aaed5dfc.jpg

Сегодня в Минске стартовали Дни детской и юношеской книги России – проект, которому вот уже семь лет и который помогает молодым людям открывать удивительный мир чтения.Это своего рода литературный фестиваль, во время которого запланировано множество встреч, мастер-классов, бесед. И при этом никакого навязывания, дескать, читайте, дети, вот эти книги – будет вам от этого большая польза. Такие методы сейчас не работают. Это прекрасно понимают организаторы проекта: Российский фонд культуры и Русский Дом в Минске.В белорусскую столицу приехали детские писатели, поэты, журналисты, публицисты, а также художники-аниматоры, драматурги, издатели. В течение трех дней они будут общаться со школьниками и студентами, их учителями и преподавателями – рассказывать, спорить, отвечать на вопросы. Российские гости наведаются также в библиотеки, Дом литератора, на киностудию «Беларусьфильм».Гостеприимная гимназия №1Официальное, но при этом очень душевное и теплое открытие Дней детской и юношеской книги России состоялось в столичной гимназии № 1 имени Франциска Скорины. И в этом тоже есть определенный символизм, поскольку белорусский философ-гуманист, просветитель, ученый Франциск Скорина вошел в историю как первопечатник, человек исключительно широкой эрудиции. Именно через книги он стремился приобщить людей к достоянию общечеловеческой культуры.Приветствуя гостей, директор гимназии Наталия Бушная подчеркнула, что белорусско-российский проект позволяет обращаться к хорошим книгам, доброй литературе, к источникам знаний.Она также рассказала, что вчера была создана Ассоциация руководителей школ Беларуси и России. От белорусской стороны инициатором выступила именно гимназия №1.Лариса Лужина – о любви к книгамОдним из VIP-гостей в гимназии стала народная артистка РСФСР, советская и российская актриса театра и кино Лариса Лужина. Она снялась более чем в 100 кинолентах, самые известные из которых «На семи ветрах», «Штрафной удар», «Дворянское гнездо», «Вертикаль», где одну из главных ролей сыграл Владимир Высоцкий.Лариса Анатольевна обратилась к ученикам гимназии, призвав их как можно больше читать: «Книга – это живое существо, мой друг и порой самый близкий и родной человек».Она сказала, что, когда слушала рассказы детей о Беларуси, очень вдохновилась, потому что «нужно любить свою страну, свой отчий дом, людей, свой народ, свою историю, литературу, потому что без этого нет продолжения». «Молодцы, что вы сохраняете свой язык», – похвалила Лужина.Отвечая на вопрос корреспондента Sputnik, она рассказала, что очень счастлива вновь приехать в Беларусь, потому что здесь когда-то начинала свою профессиональную карьеру, с чем связаны самые добрые воспоминания.По мнению актрисы, встречи с учениками и школьниками весьма полезны: «Ты узнаешь их интересы, понимаешь, что у нас дети, оказывается, очень хорошие, они многим интересуются. Не просто сидят в «игралках», а действительно интересуются литературой и сегодняшней жизнью. И поэтому такие встречи просто необходимы».В Минске она презентует автобиографическую книгу «Жизнь по вертикали», где собрано множество фотографий актеров и режиссеров, оставивших заметный след в истории советского и российского кино.Алексей Кортнев – о любви к БеларусиПриятным сюрпризом для гимназистов стало появление в зале в роли одного из ведущих музыканта, актера театра и кино, телеведущего, солиста и лидера группы «Несчастный случай» Алексея Кортнева.Он рассказал Sputnik, что рад участвовать в подобного рода проектах, поскольку убежден, что российскую культуру нужно нести за пределы России и «если бы такая поездка была на другой конец света, я бы все равно согласился. А Беларусь – это любимое, братское государство. В Минске я бывал, наверное, раз сто, у меня здесь много друзей, которых тоже надеюсь увидеть».В программе у Алексея Кортнева общение также с учащимися колледжа музыки имени Глинки – собратьями по цеху.Как отметил руководитель Русского Дома в Республике Беларусь Эдуард Крусткалн, цель проекта «Дни детской и юношеской книги России» – развить интерес подрастающего поколения к чтению, укрепить культурное сотрудничество между странами. По его мнению, миссия – благородная, поскольку служит пониманию и сближению людей.Читайте также:

новости беларуси

россия

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

2021

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Новости

ru_BY

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Народная артистка РСФСР Лариса Лужина

Народная артистка РСФСР Лариса Лужина

2021-12-01T20:48+0300

true

PT0M51S

Музыкант Алексей Кортнев

Музыкант Алексей Кортнев

2021-12-01T20:48+0300

true

PT0M37S

https://cdnn11.img.sputnik.by/img/07e5/0c/01/1058394945_490:0:3011:1891_1920x0_80_0_0_629ae70e987fac3054bac76f8208c5c8.jpg

Sputnik Беларусь

media@sputniknews.com

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

культура , новости беларуси, россия, алексей кортнев, лариса лужина, литература, видео

20:48 01.12.2021 (обновлено: 10:17 02.12.2021)

В Минске в очередной раз проходит акция, в которой участвуют российские писатели и поэты, художники и издатели.

Сегодня в Минске стартовали Дни детской и юношеской книги России – проект, которому вот уже семь лет и который помогает молодым людям открывать удивительный мир чтения.

Это своего рода литературный фестиваль, во время которого запланировано множество встреч, мастер-классов, бесед. И при этом никакого навязывания, дескать, читайте, дети, вот эти книги – будет вам от этого большая польза. Такие методы сейчас не работают. Это прекрасно понимают организаторы проекта: Российский фонд культуры и Русский Дом в Минске.

В белорусскую столицу приехали детские писатели, поэты, журналисты, публицисты, а также художники-аниматоры, драматурги, издатели. В течение трех дней они будут общаться со школьниками и студентами, их учителями и преподавателями – рассказывать, спорить, отвечать на вопросы. Российские гости наведаются также в библиотеки, Дом литератора, на киностудию «Беларусьфильм».

Гостеприимная гимназия №1

Официальное, но при этом очень душевное и теплое открытие Дней детской и юношеской книги России состоялось в столичной гимназии № 1 имени Франциска Скорины. И в этом тоже есть определенный символизм, поскольку белорусский философ-гуманист, просветитель, ученый Франциск Скорина вошел в историю как первопечатник, человек исключительно широкой эрудиции. Именно через книги он стремился приобщить людей к достоянию общечеловеческой культуры.

Приветствуя гостей, директор гимназии Наталия Бушная подчеркнула, что белорусско-российский проект позволяет обращаться к хорошим книгам, доброй литературе, к источникам знаний.

«Проект называется «Сегодня – дети, завтра – народ». Он устремлен в будущее, а потому патриотичен», – сказала Бушная.

Она также рассказала, что вчера была создана Ассоциация руководителей школ Беларуси и России. От белорусской стороны инициатором выступила именно гимназия №1.

Лариса Лужина – о любви к книгам

Одним из VIP-гостей в гимназии стала народная артистка РСФСР, советская и российская актриса театра и кино Лариса Лужина. Она снялась более чем в 100 кинолентах, самые известные из которых «На семи ветрах», «Штрафной удар», «Дворянское гнездо», «Вертикаль», где одну из главных ролей сыграл Владимир Высоцкий.

Лариса Анатольевна обратилась к ученикам гимназии, призвав их как можно больше читать: «Книга – это живое существо, мой друг и порой самый близкий и родной человек».

Она сказала, что, когда слушала рассказы детей о Беларуси, очень вдохновилась, потому что «нужно любить свою страну, свой отчий дом, людей, свой народ, свою историю, литературу, потому что без этого нет продолжения». «Молодцы, что вы сохраняете свой язык», – похвалила Лужина.

Отвечая на вопрос корреспондента Sputnik, она рассказала, что очень счастлива вновь приехать в Беларусь, потому что здесь когда-то начинала свою профессиональную карьеру, с чем связаны самые добрые воспоминания.

По мнению актрисы, встречи с учениками и школьниками весьма полезны: «Ты узнаешь их интересы, понимаешь, что у нас дети, оказывается, очень хорошие, они многим интересуются. Не просто сидят в «игралках», а действительно интересуются литературой и сегодняшней жизнью. И поэтому такие встречи просто необходимы».

«Когда возвращаюсь из-за границы, хочу сразу же поехать в Подмосковье, увидеть поля наши, разноцветье это, почувствовать запах цветов, услышать шум дубрав. Я обожаю Россию, так же, как и вы любите свою страну. И это очень правильно», – заметила Лариса Лужина.

В Минске она презентует автобиографическую книгу «Жизнь по вертикали», где собрано множество фотографий актеров и режиссеров, оставивших заметный след в истории советского и российского кино.

Алексей Кортнев – о любви к Беларуси

Приятным сюрпризом для гимназистов стало появление в зале в роли одного из ведущих музыканта, актера театра и кино, телеведущего, солиста и лидера группы «Несчастный случай» Алексея Кортнева.

Он рассказал Sputnik, что рад участвовать в подобного рода проектах, поскольку убежден, что российскую культуру нужно нести за пределы России и «если бы такая поездка была на другой конец света, я бы все равно согласился. А Беларусь – это любимое, братское государство. В Минске я бывал, наверное, раз сто, у меня здесь много друзей, которых тоже надеюсь увидеть».

В программе у Алексея Кортнева общение также с учащимися колледжа музыки имени Глинки – собратьями по цеху.

Как отметил руководитель Русского Дома в Республике Беларусь Эдуард Крусткалн, цель проекта «Дни детской и юношеской книги России» – развить интерес подрастающего поколения к чтению, укрепить культурное сотрудничество между странами. По его мнению, миссия – благородная, поскольку служит пониманию и сближению людей.

«Достоевские раскраски», или Просто о сложном: как в школе изучают классиков

  • Попугай и петух сказка
  • Попробуйте описать царевну из сказки жуковского в чем особенность ее костюма
  • Попробуйте объяснить почему чехов назвал свой рассказ мальчики
  • Попробуйте самостоятельно составить к сказке вопросы которые требуют подробного вдумчивого ответа
  • Попробуйте как пишется правильно