Особенность наречия в русском языке такова, что эта часть речи не имеет спряжения и не меняется по родам, падежам и числам. Правописание наречий зависит от нескольких факторов, каждый из которых описан в данной статье. Кроме того, здесь приведены доступные примеры к каждому правилу, а также исключения из них.
Особенности правописания наречий
Наречие в русском языке
— это самостоятельная часть речи, которая не изменяется по числам, родам и падежам и не имеет спряжения. В словосочетаниях может примыкать к другим наречиям, глаголам, прилагательным и существительным. Правописание наречий зависит от способа их образования и того, на какой слог приходится ударение в слове.
Слитное и раздельное написание наречий
Таблица
Слитное и раздельное написание наречий
включает правила, примеры и исключения.
Пишутся слитно | Пишутся раздельно | ||
Наречия, образованные от наречий, местоимений или прилагательных с помощью приставок | Донельзя, навсегда, зачем, потому, сгоряча, начисто, вручную, напрямую | Наречия с предлогами, образованные от слов, которые начинаются на гласную | Под утро, в открытую, без ума |
Наречия, образованные от неиспользуемых в современной речи существительных | Вдребезги, встарь, наземь, спозаранку | Наречия, образованные от предлогов без, до, с, под | На бегу, без удержу, до отвала, с размаху Исключения |
Наречия с приставками в-, на- | Натрое, вчетверо, всемеро | Наречия, образованные от собирательных числительных и предлога по | По четверо, по сто |
Наречия со значением пространства и времени | Вперед, ввысь, сначала | Если существительное в составе наречия сохранило падежную форму | На поруки (на поруках), под мышки (под мышку), на совесть (по совести) |
Наречия, в которых к существительному нельзя поставить вопрос | Вслух, наполовину, поутру | Наречия, в которых между предлогом и существительным можно добавить определяющее слово | На скаку (на всем скаку), в тупик (в жизненный тупик) |
Наречия, образованные с помощью предлога в | Исключения | Наречия, состоящие из предлогов в, на | В сердцах, в головах, на радостях Исключения |
Дефисное (полуслитное) написание наречий
Через дефис пишутся следующие наречия:
- Образованные от местоимений и полных прилагательных с помощью приставки по- (по-японски, по-другому, по-твоему)
. - Образованные от порядковых числительных с помощью приставки в-(во-) (во-вторых, в-третьих, в-пятых)
. - Наречия с частицами -нибудь, -либо, -то, таки-, кое-
(откуда-нибудь, кто-либо, кое-что)
. - Сложные наречия, образованные повторением того же слова либо двух синонимов (мало-помалу, давным-давно, чуть-чуть)
.
Слитное и раздельное написание наречий
Слитно | Раздельно |
1. Наречия, образованные соединением а) предлога и полного прилагательного на согласную: вкрутую, вплотную, врукопашную, зачастую и др. Исключения:на мировую, на попятную, на боковую, наудалую. б) предлога и наречия: навсегда, донельзя. Исключения:до завтра, на нет, на ура, на авось. в) предлога и краткого прил. или степени сравнения прил.: наскоро, сгоряча, назло, почище, побольше и др. 2. Наречия, имеющие в своём составе существительное, которое в современном языке не употребляется: дотла, испокон, исстари, исподоль, навзничь, кстати, наспех, вдребезги, исподлобья, исподтишка, понаслышке, спросонья, спозаранку, запанибрата и др. 3. Наречия, образованные от разных падежных форм местоимений: вничью, вовсю, затем, потом и др. | 1. Наречия, состоящие из а) предлога В и полного прилагательного на гласную: в открытую, в общем и др. б) предлога В и существительного на гласную: в обмен, в упор, в охапку, в отместку и др. Исключения: наудачу, наутро, наотрез. в) предлогов БЕЗ и ДО и наречия: без устали, без толку, без оглядки, до упаду и др. г) предлога ЗА и существительного: за глаза, за пазухой, за границей и др. д) предлога ПОД и существительного: под шумок, под руки, под боком, под стать и др. е) предлога ОТ и существительного от силы и др. ё) предлога ПО и существительного по душам, по плечу, по нутру, по утрам, по совести и др. ж) предлога С и существительного: с размаху, с разбегу, с налёту и др. 2. Наречия, образованные от числи- тельного с предлогом ПО : по двое, по трое, по одному и др. 3. Наречные сочетания, обозначающие местонахождение и физическое состояние, образованные от существительного в форме П.п. мн.ч. с предлогами В и НА: на часах, в головах, на радостях, на днях и др. |
4. Наречия, образованные от числительных (кроме предлога ПО ): вдвое, втрое, надвое, впервые, заодно 5. Наречия, образованные от существительных с пространственным или временным значением: ввысь, вглубь, вниз, вширь, вначале, навек , сначала, и др. Различай:подняться ввысь – в высь заоблачную, забраться вглубь – в глубь леса, стоять насмерть – идти на смерть, прийти вовремя – во время прогулки, сначала сделай – с начала урока и др. 6.Наречия, образованные от существительных, не способных в данном употреблении иметь при себе пояснительные слова: всухомятку, вразнобой, поодиночке, кряду, замужем, отчасти, назубок, сплеча, навырез, вперегиб, побоку, навылет, наголову и др. 7.Наречия, имеющие в своём составе элемент ПОЛ-//ПОЛУ-: вполуха, вполглаза, вполголоса, вполсилы и др. Исключение:за полночь | 4.Наречные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (одно из которых стоит в форме Т.п.) или из существительных, связанных предлогом: дело делом, бок о бок, слово в слово, честь честью и др. Исключение: крест-накрест, точь – в – точь 5. Фразеологизмы наречного образования: говорить в глаза, накричаться в сердцах, загнать в тупик, сбить с панталыку и др. |
Список наречий со слитным написанием
Вблизи, вбок, вброд, ввек, вверх, вверху, ввечеру, вволю, ввысь, вглубь, вдалеке, вдаль, вдали, вдвое, вдвоём, вдвойне, вдобавок, вдоволь, вдогонку, вдоль, вдосталь, вдребезги, вдруг, вдрызг, взад, взаём, взаймы, взамен, взаперти, взаправду, взапуски, взасос, взатяжку, взашей, вконец, вкось, вкратце, вкривь, вкрутую, вкупе, влево, влёт, вместе, вмиг, внаём, внаймы, внакидку, внаклад, внакладку, вначале, вниз, внизу, вничью, внове, вновь, внутри, внутрь, вовек, вовеки, вовремя, вовсе, вовсю, воедино, воистину, вокруг, вообще, воочию, восвояси, вослед, впервые, вперебой, вперевалку, вперегиб, вперегонки, вперед, впереди, вперемежку, вперемешку, вперехват, вплавь, вповалку, вполголоса, вполне, вполоборота, вполовину, впопыхах, впору (по мерке), впоследствии, впотьмах, вправду, вправе, вправо, вприглядку, вприкуску, вприпрыжку, вприсядку, впроголодь, впрок, впросак, впросонках, впрочем, впрямь, впустую, враз, вразбивку, вразброд, вразброс, вразвалку, вразнобой, вразнос, вразрез, вразрядку, врасплох, врассыпную, врастяжку, вровень, врозь, врукопашную, вряд ли, всерьёз, всецело, вскачь, вскользь, вскоре, вскорости, всласть, вслед, вслепую, вслух, всмятку, всплошную, встарь, всухомятку, всюду, втайне (сделать втайне, т.е. тайно; но:
сохранить в тайне, т.е. в секрете), втёмную, втихомолку, второпях, втридорога, втрое, втроём, вчетверо, вчетвером, вчерне, вчистую, вчуже, вширь, въяве, въявь.
Добела, довеку, доверху, доколе, докрасна, докуда, донельзя, донизу, доныне, допьяна, доселе, досуха, досыта, досюда, дотла, дотоле, дотуда, дочиста.
Задаром, задолго, заживо, зазря, замертво, замуж, замужем, заново, заодно, запанибрата, зараз, затем, заутра, зачастую, зачем.
Извне, издавна, издалека, издали, изжелта, изнутри, изредка, искони, искоса, искрасна, исподволь, исподлобья, исподтишка, испокон, исполу, иссиня, исстари.
Кверху, кзади, книзу, кряду, кстати.
Набекрень, набело, набок, навек, навеки, наверно, наверное, наверняка, наверх, наверху, навеселе, навечно, навзничь, навзрыд, навряд ли, навсегда, навстречу, навыворот, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наглухо, наголо, наголову, наготове, надвое, надолго, наедине, назавтра, назад, назади, наземь, назло, назубок (выучить), наизготовку, наизнанку, наизусть, наискосок, наискось, накануне, наконец, накрепко, налево, налегке, налицо, намедни, намного, наоборот, наобум, наотмашь, наотрез, наперво, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, наперечёт, наповал, наподхват, напоказ, наполовину, напоследок, направо, например, напрокат, напролёт, напролом, напропалую, напротив, напрямик, наравне, нараспашку, нараспев, нарасхват, наружу, наряду, насилу, насквозь, насколько, наскоро, насухо, насмарку, насмерть, наспех, настежь, наудачу, наутёк, наутро, нацело, начеку, начисто, начистоту, наяву, невдалеке, невдомёк, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невпроворот, невтерпёж, недаром (не без основания), незадолго, незачем, некстати, ненадолго, неоднократно, неохота, неспроста.
Оземь, отколе, отнюдь, отроду (отроду не видел, но:
пятнадцати лет от роду), отселе, отсюда, оттого, оттуда, отчасти, отчего.
Поближе, поблизости, побоку, поверх, поверху, повсюду, подавно, поделом, подешевле, подобру-поздорову, подолгу, побольше, подряд, подчас, подчистую, позавчера, позади, поистине, покамест, помаленьку, помалу, понапрасну, понаслышке, поневоле, понемногу, понизу, поныне, поодаль, поодиночке, поочерёдно, попарно, поперёк, пополам, пополудни, попросту, попусту, поровну, посему (заболел, посему и не пришёл, но:
быть по сему), поскольку, послезавтра, посреди, посредине, постольку, посуху, потихоньку, потом, потому, поутру, почём, почему, поэтому.
Сбоку, сверх, сверху, свысока, сгоряча, сдуру, сейчас, сзади, слева, слишком, смолоду, снаружи, сначала, снизу, снова, совсем, сослепу, сперва, спереди, сплеча, спозаранку, справа, спросонок, спросонья, спроста, спьяну, сразу, стремглав, сызмала, сызмальства, сызнова.
Тотчас. Чересчур.
Список наречий и наречных выражений с раздельным написанием
Без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу,
без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, бок о бок.
В виде, в головах, в диковинку, в добавление, в заключение, в конце концов, в корне, в лоск, в меру, в насмешку, в ногах, в ногу, в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в общем, во всеоружии, во всеуслышание, в одиночку, во избежание, во сто крат, в открытую, в отместку, в охапку, в прах, в противовес, в рассрочку, в розницу, в ряд, в сердцах, в складчину, вслед за тем, в срок, в старину, в сторону, в струнку, в тиши, в три погибели, в тупик, в упор.
До востребования, до зарезу, до крайности, до неузнаваемости, до отвала, до отказа, до свидания, до сих пор, до смерти, до упаду.
За глаза, за границей, за границу, за полночь, за упокой, за что про что.
Из-за границы, из-под мышки, из-под мышек, из-под спуда.
Как раз. Мал мала меньше.
На авось, на бегу, на боковую, на веки веков, на веки вечные, на вес, на весу, на вид, на виду, на время, на выбор, на глаз, на глазах, на грех, на диво, на днях, на дом, на дому, на дыбы, на зависть, на запятки, на излёте, на измор, на износ, на исходе, на карачках, на корточках., на корточки, на лад, на лету, на манер, на миг, на мировую, на нет, на отлёте, на отлично, на ощупь, на память, на плаву, на попятный, на поруках, на поруки, на прицел, на редкость, на руку, на скаку, на славу, на смех, на сносях, на совесть, на страже, на убой, на ура, на ходу, на хорошо, на цыпочках, на цыпочки, на часах (в карауле), на четвереньках,
на шагу, не в духе, не в зачёт, не в меру, не в пример, не даром (не бесплатно), не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по зубам, не по нутру, не по плечу, не прочь, не с руки, ни за грош, ни на йоту, нога в ногу.
Один на один, от мала до велика.
По временам, под боком, под вечер, под гору, по дешёвке, под исход, под конец, под ложечкой, под мышками, под мышки, под силу, под спуд, под стать, по двое, под шумок, под уздцы, под уклон, по крайней мере, по нутру, по одному, по очереди, по преимуществу, по совести, по старинке, по трое, про себя.
С боку на бок, сбоку припёка, с ведома, с виду, с глазу на глаз, с кондачка, слово в слово, слово за слово, с маху, с налёта, с наскока, с начала до конца, со всем тем, с панталыку сбиться, с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу, с час на час.
Час от часу.
ОБРАЗЕЦ ЗАДАНИЯ
13.
Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
1. (В)ТЕЧЕНИЕ многих часов охотник просиживал у норы и не слышал, ЧТО(БЫ) лисица заворчала или тявкнула.
2. Анна Михайловна писала на фронт (ПО)ПРЕЖНЕМУ адресу и (ПО)ПРЕЖНЕМУ ждала письма.
3. (В)СКОРЕ солнце совсем скрылось за острым хребтом, и тотчас (ОТ)ТУДА вылетел в небо веер ярко-рыжих лучей.
4. Мой спутник (ПО)ПРЕЖНЕМУ провожал глазами каждую птицу и (В)ТАЙНЕ обдумывал план нашей будущей охоты.
5. Эти места, знакомые охотнику только (ПО)НАСЛЫШКЕ, (ПО)ПРАВУ могут рассчитывать на широкую известность.
ОТВЕТ: вскореоттуда
Мы продолжаем исследовать уровни языковой системы, опираясь на
. Обратимся к наиболее сложным вопросам орфографии. Сегодня разговор пойдет о правописании наречий.
Занятие 12.
Правописание наречий, образованных от имён существительных. Буквы Н и НН в суффиксах наречий, образованных от прилагательных и причастий. Сводная таблица правописания наречий слитно, раздельно и через дефис
I. Наречия, образованные от имён существительных с предлогом, нужно отличать от самих существительных с предлогом и наречных сочетаний. Для их различения используйте таблицу.
Пишутся раздельно существительные с предлогом | Пишутся слитно наречия и наречные сочетания | |
1 | Имеют значение предмета. Это часто подтверждается наличием зависимого слова — признака предмета, выраженного прилагательным. Если зависимого слова нет, его можно подставить мысленно, например: Мальчик повернулся на бок . Мальчик повернулся на правый бок . | Имеют значение признака действия. Это подтверждается отсутствием зависимых слов, котрые невозможно подставить мысленно, например: Командир надел фуражку набок . |
2 | Можно заменить синонимичным или аналогичным существительным с тем же предлогом: Спящий мальчик повернулся на спину . | Можно заменить синонимичным или аналогичным наречием: Командир надел фуражку криво . |
3 | Существительные с пространственным или временным значением всегда имеют при себе зависимые слова: Водолаз уплыл в глубь (чего?) моря . | Наречия с этими значениями всегда обозначают направление движения и не имеют зависимых слов: Водолаз уплыл (куда?) вглубь . |
4 | Наречное сочетание имеет следующие признаки: а) существительные сохраняют хотя бы некоторые падежные формы: б) сочетания с предлогами: | Наречия имеют в своём составе слова, которые в современном языке не употребляются: (наесться) вдоволь , (встать) спозаранку , (сидеть) взаперти , (сжечь) дотла . |
Задание.
Сравните парные предложения с омонимичными наречием и существительным. Какой вопрос от глагола вы поставите к наречию? К существительному? Можно ли к наречию поставить падежный вопрос?
- Во время камнепада маленькие камушки градом
падали с гор. Во время грозы посевы были побиты градом
.
- Алёша держит свои мысли в тайне
. Алёша втайне
симпатизирует Оле.
Задание демонстрирует, что, когда вы определяете, какая перед вами часть речи — наречие или существительное с предлогом без зависимого слова, нужно учитывать, что:
А) в словосочетании от главного слова, глагола, к зависимому существительному с предлогом можно поставить два вопроса — логический (как?, где?
) и грамматический, включающий в себя предлог. К наречию же можно поставить только вопрос наречия — он будет логическим и грамматическим одновременно;
б) существительное можно заменить синонимичным или аналогичным существительным, а наречие — наречием.
Например:
- (сущ. с предлогом) Алёша держит свои мысли в тайне
.
— Держит
(как?, в
чём?) в
тайне
; синоним — в секрете.
- (наречие) Алёша втайне
симпатизирует Оле. — Симпатизирует
(как?, каким образом?) втайне
; синоним — тайно
.
II. Наречия, оканчивающиеся на -о
, в основном образовались суффиксальным способом от имён прилагательных и причастий: красивый (цвет) — (рисовать) красиво, ветреный (человек) — (поступать) ветрено, взволнованный (ребёнок) — (отвечать) взвалнованно
.
В суффиксе таких наречий пишется одна буква Н, если они образованы от прилагательных с одной Н, и пишется НН, если они образованы от прилагательных и страдательных причастий с НН, например: ветрен
ый человек — поступать ветрен
о, путан
ый ответ — отвечать путан
о, запутанн
ый ответ — отвечать запутанн
о
.
Такие наречия на -о
в предложении омофоны кратких страдательных причастий или отглагольных прилагательных среднего рода, где в суффиксе пишется одна или две буквы Н.
Проверка — вопросы от главного слова в словосочетании к наречию или причастию. Наречия отвечают на вопросы как?, каким образом?
, которые ставятся в основном от глагола, а краткие причастия и прилагательные среднего рода отвечают на вопрос каково?
, который ставится от существительного. Сравните:
- Ученик отвечал
(как?, каким образом?) запутанно.
— Наречие, образовалось от причастия запутанный
- Ученик отвечал
(как?, каким образом?) сбивчиво и путано
.
— Наречие, образовалось от отглагольного прилагательного путаный
- Моё дело
(каково?) запутано
(чем?) следствием
. — Краткое причастие: есть зависимое слово - Моё дело
(каково?) сложно и запутанно.
— Краткое отглагольное прилагательное: нет зависимых слов и не подразумевается производитель действия — существительное или местоимение в творительном падеже
III. В рекомендованном пособии подробно разобраны морфология наречия и вопросы правописания этой части речи. Здесь приведём сводную таблицу правописания наречий слитно, раздельно и через дефис. Слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний, образованных от существительных см. выше.
Пишутся слитно | Пишутся раздельно наречия, образованные соединением | Пишутся через дефис наречия, образованные соединением |
приставок и суффиксов с краткими и полными прилагательными: добела, попусту, сгоряча, зачастую, напропалую | в с полным прилагательным, начинающимся с гласной буквы: (говорить) в открытую | приставки по- и полных прилагательных и местоимений, изменяющихся по типу прилагательных; оканчиваются на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи : по-новому, по-моему, по-свински, по-немецки, по-птичьи |
приставок в и на вдвое, натрое | предлога по с собирательными числительными: по двое, по трое | приставки во- (в-) и порядковых числительных: во-первых, в-пятых |
приставок с вопросительными и указательными местоимениями: отчего, почему | частиц -то, -либо, -нибудь, кое-, -таки и наречий: куда-то, когда-либо, кое-где, всё-таки | |
приставок и наречий: доныне, извне, послезавтра | предлогов с неизменяемыми словами в значении существительных: на ура; двух существительных с предлогами: с глазу на глаз, точка в точку; двух одинаковых существительных, одно из которых стоит в именительном, а другое в творительном падеже: честь честью | повторением того же самого слова, основы или синонимичных слов: еле-еле, точь-в-точь, нежданно-негаданно, подобру-поздорову |
Правописание наречий порой зависит даже от такой мелочи, как ударение, не говоря уже о том, чтобы не перепутать приставку с предлогом. Давайте попробуем во всем этом разобраться.
На что обратить внимание
Строго говоря, всю информацию про то, как правильно писать наречия, можно разделить на несколько больших блоков. Надо понять несколько моментов:
- Откуда взялось само слово?
- Где у него суффикс?
- Что такое дефис и когда правильно его применять?
- Где стоит приставка, а где — предлог?
Что было первым
Вначале, как известно, было слово. Весь вопрос в том, какое именно — то, что именно послужило основой для наречия, с которым вам надо разобраться:
- прилагательное
- существительное
- глагол
- еще одно наречие
В случае с прилагательным небезынтересно будет попытаться определить, к какому подклассу оно относится — полное или краткое, притяжательное или даже само образовалось от глагола. В случае с существительным может получиться так, что слово давным-давно вышло из обихода, и это тоже влияет на написание.
Как оно появилось
Многое зависит от того, каким путем появилось наречие:
- суффиксальным
- приставочным, который еще называется префиксальным
- смешанным, когда участвуют обе морфемы
- с помощью сложения слов
Два слова о суффиксах
Никакие слова не появляются просто так. В процессе участвуют морфемы — маленькие, но важные частички. Из-за них и случаются чудеса — одна часть речи переходит в другую. В данном случае главным является суффикс.
Значительная часть наречий образуются от прилагательных – полных или кратких. Если речь идет о полном, надо сразу посмотреть, после какого звука этот самый суффикс появляется:
- после твердого
- после мягкого
- после шипящего.
В первом случае будет суффикс -о:
гибкий – гибко, резкий – резко, быстрый – быстро, светлый – светло.
И совсем неважно, на какой слог при этом падает ударение.
А вот после мягкого согласного обычно пишется -е, как в слове “внешнее”.
Что поставить после шипящего — целиком и полностью зависит от акцента. Если он приходится на суффикс, тогда -о, то есть “хорошо”, а в безударном слоге будет -е, например, “круче”.
Важно! Исключение всего лишь одно, его несложно запомнить (а можно и занести в свой собственный словарь). Это слово “ещё”.
Если прилагательное было кратким
Бывает, что слова претерпевают удивительные метаморфозы. Было полное прилагательное, потом его сократили, а потом оно по желанию рассказчика взяло, да и превратилось в наречие. Всего-то и надо, что приставку да суффикс добавить.
Приставка, которую филологи называют еще префиксом, главнее. Суффикс зачастую зависит именно от нее. Поэтому делим нужные в данном случае префиксы на три группы:
- из- или ис-, до-, с-, эта последняя периодически превращается в со-
- в-, за-, на-
Отдельную компанию составляют наречия, у которых приставки нет вовсе, зато в конце стоит шипящий согласный.
Но разберемся сначала с первой группой:
- У всех наречий с этими приставками будет суффикс –а:
слева, исподтишка, досуха
. И опять-таки от ударения ничего не зависит.
- А если слово начинается не с до-, а, допустим, с в- или с любого другого префикса, который у нас оказался во второй строчке? Ситуация резко меняется. Суффикс -о, и только он.
Руки можно вытереть досуха, а можно и насухо.
А если речь идет о направлении, то красивый дом будет стоять от вас слева, а если вы хотите к нему подойти, то придется повернуть влево или налево.
- Приставка по- особенная, недаром она живет совсем одна. И суффикс у нее оригинальный — только -у, и никакой другой:
понемногу, помаленьку, потихоньку-полегоньку
.
Наконец, если наречие оканчивается на шипящий, то в конце у него будет стоять мягкий знак:
наотмашь или вскачь, например.
Но в этом случае тоже есть исключение, которое острословы объединили в фразу, чтобы легче было запомнить: “уж замуж невтерпеж”.
Ставить черточку или нет?
Морфемы — это еще не все! Самое-то главное — как надо писать наречия в разных случаях:
- вместе
- раздельно
- через черточку (дефис).
Начнем, пожалуй, с дефиса — тут все более или менее понятно и не надо думать, где приставка, а где предлог. Можно запомнить все ситуации, когда наречия пишутся именно так.
- Когда слово составлено из двух одинаковых
— еле-еле, тихо-тихо, все-все.
- Когда обе части наречия происходят от одного корня
или очень близких по смыслу и звучанию слов: мало-помалу, бегом-кувырком, бухты-барахты, давным-давно.
- Если в наречие превратилось прилагательное
и произошло это с помощью суффиксов -ому или -ему, а впереди стоит приставка по-: по-иному, по-дурацки, по-хорошему, по-китайски.
- Превратиться в наречие способно и числительное,
для этого существует префикс в- (он может иногда трансформироваться в во-): в-четвертых, в-третьих.
Важно! Наречие с приставкой по- может писаться без всякого дефиса, если оно образовано от какого-то другого слова, а не от притяжательного прилагательного: почему, потому. Без всяких черточек пишутся наречия с этим же префиксом, если в конце стоит суффикс -о: построчно, поэтапно.
Без лишних значков
Дефис – штучка, конечно, важная, но всегда ли он нужен, когда речь идет о наречиях? Нет. Часть наречий пишется слитно, часть – раздельно, но когда и как? Вот тут-то и надо особенно внимательно отнестись к тому, как нужные вам слова образовались — от какого слова, и что перед ним стоит, приставка или предлог.
Список случаев, когда требуется слитное написание, не столь уж велик:
- Когда наречие с помощью префикса образовалось от прилагательного
, местоимения или другого наречия: начерно, набело, донельзя, напрямую.
- Когда в основе оказалось старое слово
, давно вышедшее из употребления: встарь, спозаранку.
- Когда в основе лежат собирательные числительные
: впятером, всемеро (больше) и т.д, но только если имеются приставки в- или на-.
- Если наречие обозначают какой-то отрезок пространства или времени
, равно как и направление: сначала, вверх, вправо, свысока.
- Когда речь идет о половине чего-либо и есть частица пол-
: полвека. Однако если в начале стоит буква л или я, то слово пишется через дефис: пол-яблока, пол-литра. Встречаются в русском языке и слова, относящиеся к этому же классу, у которых к приставке добавляется еще предлог в. Они пишутся слитно “вполуха”, “вполоборота”.
Раздельное написание
А что же пишется раздельно? То, что образовано с помощью предлога (и самое время вспомнить, чем же одно от другого отличается). Раздельное написание будет грамотным, когда наречия образованы:
- От существительных с помощью предлогов без, под, с, до
: без ума, до отрыжки, на лету, с лёту. Но есть исключения: донизу, доверху, сплеча, дотла.
- От существительных, сохранивших способность склоняться
: под мышками, на поруках.
- От собирательных числительных, если есть предлог по
: в колонну по трое, распределиться по четверо.
- Если между предлогом и основным словом можно добавить что-нибудь еще
: на (всем) лету, в (материальном) тупике.
- В несколько слов пишется и наречие, которое являет собой сочетание предлога в и существительного с окончанием –ах или -ях
: на сносях, в головах. Но из этого правила тоже есть исключения – например, впотьмах и впопыхах пишутся слитно.
Эти странные частицы
Некоторые наречия начинаются с отрицательных частиц не- и ни-. Как быть с ними, ведь в текстах они написаны то вместе, то отдельно.
Давайте разберемся сначала с не-. Она “прилипает” к отрицательному или неопределенному наречию всего-то в трех ситуациях:
- Когда на нее падает ударение
: неоткуда (взять), нечего (делать).
- Когда без этой частицы слово не существует
: нельзя, невмоготу.
- Если можно подобрать синоним
: неинтересно (скучно), нескоро (через долгий промежуток времени).
Что же касается ни-, то правило всего одно: она сливается со словом, если усиливает отрицание: никогда не буду, ничего не сделаю.
Как видите, все не так уж и сложно. Можно, конечно, составить таблицу, с ней всегда легче запомнить правила. Но в этом случае гораздо важнее понять принцип образования слов и вспомнить отличия между приставками и предлогами. И еще следует учесть, что русский язык непрерывно развивается, появляются новые слова и выходят из обихода старые, а некоторые — путешествуют по разрядам, без всяких морфологических изменений превращаясь из существительного в наречие или даже обратно. И вполне может получиться, что в разных учебниках и справочниках вы обнаружите немного разные классификации. Розенталь в классическом учебнике пишет одно, а Канакина в книге для третьеклассников — чуточку иное. Но на правописание это обычно влияет очень мало.
Больше примеров по правописанию наречий смотрите в предложенном видео.
Можно выделить несколько типов правил:
I.
правописание наречных суффиксов;
II.
правописание наречий через дефис;
III.
слитное и раздельное написание наречий.
I.
Правописание наречных суффиксов:
1) на конце наречий
, образованных от полных прилагательных, пишется:
—
суффикс -о
– после твёрдых согласных, например: долгий — долго
;
—
суффикс -е
– после мягких согласных; например: внешний — внешне
.
2) на конце наречий после шипящих
под ударением пишется -о:
общо?
; без ударения – -е
: певу-че
.
Исключение:
ещё.
3) на конце наречий, образованных от кратких прилагательных с помощью приставок из- (ис-), до-, с- (со-), пишется -а;
например: изредка
, досуха
, справа
; с помощью приставок в-, за-, на-, пишется -о
; например: вправо
, направо
, запросто
.
4) наречия с приставкой по- на конце имеют -у;
например: подолгу, поскольку, постольку.
5) на конце наречий (и частиц), после шипящих пишется ь.
Например: вскачь, бишь, слышь, вишь, наотмашь.
Исключения:
уж, замуж, невтерпёж.
II.
Правописание наречий через дефис:
1) наречия, образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по-
и суффиксами -ому, -ему, -и.
Например: другой — по-другому, настоящий — по-настоящему, человечий — по-человечьи, английский — по-английски, лисий — по-лисьи.
По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски
через дефис пишется наречие по-латыни
;
2) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-)
и суффиксом -их (-ых);
например: первый? во-первых, второй? во-вторых.
3) термин на-гора
;
4) наречия с приставкой кое-
и постфиксами -то, -либо, -нибудь, -таки
; например: кое-как, зачем-то, хорошо-то, когда-нибудь, где-либо, всё-таки.
5) наречия, образованные повторением:
—
того же слова; например: еле-еле, чуть-чуть, вот-вот
;
—
того же корня, осложнённого приставками и суффиксами; например: видимо-невидимо, мало-помалу, всего-навсего, как-никак, давным-давно, волей-неволей;
—
синонимов; например: с бухты-барахты, подобру-поздорову, худо-бедно, нежданно-негаданно.
Обратите внимание!
а) Пишутся слитно наречия с приставкой по-, образованные:
—
от притяжательных местоимений с конечным -му; например: потому, почему, посему, поэтому.
—
приставочно-суффиксальным способом от полных прилагательных с суффиксом -о. Например: месячный — помесячно, декадный — подекадно, строчный — построчно
.
б) Пишутся раздельно:
—
наречные сочетания, составленные из повторяющихся существительных с предлогом между ними. Например: бок о бок, с боку на бок, честь по чести.
Исключение:
точь-в-точь, крест-накрест;
—
беспредложные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (второе – в творительном падеже). Например: чин чином, честь честью;
—
сочетания с однокоренными словами (наречие + глагол), в которых первое – наречие на -мя. Например: кишмя кишеть, ревмя реветь.
в) Не путайте наречия (пишутся через дефис) с омонимичными сочетаниями предлогов с прилагательными и местоимениями-прилагательными (пишутся раздельно).
Для того чтобы их разграничить, используйте следующее правило: прилагательное и местоимение-прилагательное можно изъять из предложения; с наречием эта операция невозможна.
Например:
Поезда ходят по прежнему расписанию (Поезда ходят по расписанию). – У нас всё по-прежнему (прежнему изъять нельзя); События развивались по другому варианту (События развивались по варианту). – Он всё сделал по-другому (другому изъять нельзя).
III.
Слитное и раздельное написание наречий
Слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний во многом определяется традицией, а также тем, от какой части речи образовано наречие и наречное сочетание.
1.
Наречия, образованные от других наречий:
1)
пишутся слитно наречия
, образованные соединением приставок с наречиями. Например:
нельзя? донельзя, всегда? навсегда, завтра? послезавтра, вне? вовне.
2)
пишутся раздельно
сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в значении существительных. Например: свести на нет, сдать экзамен на хорошо, пойти на ура.
В этом случае после предлога можно поставить падежный вопрос существительного. Сдать экзамен на (что?
)
хорошо.
Сравните:
Назавтра отправились в путь
(назавтра – наречие в значении «на следующий день», вопрос задаётся к слову целиком: в путь отправились (когда?)
– назавтра
) – Отъезд отложили на завтра
(на завтра – предложное сочетание в значении «на завтрашний день», вопрос задаётся после предлога на: отъезд отложили на (какой день?)
завтра
).
2.
Наречия, образованные от числительных:
1)
пишутся слитно
наречия, образованные соединением «приставки в, на- + собирательное числительное на -е»; например: вдвое, надвое.
2)
пишутся раздельно
сочетания:
a)
«предлог по + собирательное числительное на -е»; например: по двое, по трое;
б) «предлог + собирательное числительное на -ых (-их)» (учтите, что наречия во-первых, во-вторых, в третьих и т.д. пишутся через дефис!); например: на двоих, на троих, на шестерых.
3) пишутся раздельно
предложные сочетания, образованные повторением одного и того же числительного (в том числе и собирательного) с предлогом между числительными; например: один на один, двое на двое;
4) наречия и наречные сочетания с корнем один пишутся слитно и раздельно:
а) пишутся раздельно
сочетания – в одиночку, по одному
;
б) пишутся слитно
наречия заодно, поодиночке
. Например: разбегаться поодиночке, действовать заодно.
Но пишутся раздельно
сочетания, где за
, по
являются предлогами
. Например: жизнь отдать за одно слово; рассадить по одиночкам – одиночным камерам.
3. Наречия, образованные от местоимений:
1) пишутся слитно
наречия (включая местоименные наречия), возникшие из сочетания «предлог + местоимение». Например: поэтому, затем, вовсе, вовсю, совсем, вничью, причём, нипочём.
Но раздельно пишется
сочетание предлога с местоимением; например: во все дни, по этому вопросу.
2) всегда пишутся раздельно
сочетания: от этого, при этом, за этим, за что, к чему, к тому, ни при чём, ни за чем, ни за что, ни в какую, в оба
.
Обратите внимание на написание фразеологизмов: во что бы то ни стало, как ни в чём не бывало.
4.
Наречия, образованные от прилагательных:
1) пишутся слитно
наречия, образованные от прилагательных приставочно-суффиксальным способом; например: новый — снова, левый — слева, строчный — построчно.
2) пишутся слитно
наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме». Например: вручную, вхолостую, напропалую, напрямую, зачастую.
Исключения:
на боковую, на мировую, на попятную;
3) пишутся раздельно
наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме», если предлог кончается на согласную, а прилагательное начинается с гласной. Например: в открытую.
Обратите внимание!
Раздельно пишется
сочетание предлога с полным прилагательным (прилагательное в этом случае можно изъять из предложения или словосочетания; вопрос ставится после предлога).
Сравните:
говорить (как?) напрямую
(наречие) – выйти на (какую?) прямую улицу; выйти на улицу
(«предлог + прилагательное»).
5. Наречия, образованные от существительного с предлогами
Правописание наречий и наречных сочетаний, возникших из сочетаний «предлог + существительное в определённом падеже», во многом определяется традицией.
Вместе с тем слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний зависит:
1)
от типа существительного, к которому восходит наречие:
а) обычно пишутся слитно
наречия, имеющие в своём составе именные формы, которые в современном русском языке не употребляются. Например: вдоволь, взаперти, спозаранку, впросак, наяву.
Исключения:
во всеоружии, во всеуслышание, без обиняков, до зарезу и др.;
б) обычно пишутся слитно
наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение или если после предлога к существительному не может быть поставлен падежный вопрос. Например: бежать вприпрыжку, отказаться наотрез, говорить наперебой.
Исключения:
сделано на совесть, под стать кому-то;
в) обычно пишутся слитно
наречия, образованные из предложно-падежных форм, если в современном русском языке есть омонимичное сочетание существительного с предлогом (в другом значении). Например: надеть фуражку набок
(фуражка находится на голове, а не на боку!) – лошадь упала на бок.
Исключения:
на славу потрудиться
(наречие) – на славу не рассчитывай
читать стихи на память
(наречие) – только на память не надейся
(существительное с предлогом);
г) обычно пишутся слитно
наречия, образованные от существительных с пространственным и временным значением – верх, низ, перёд, зад, высь, глубь, даль, ширь, век, начало и др.
Поглядеть вверх, запомнить навек, оглянуться назад, сначала подумать.
Раздельно пишутся
омонимичные формы существительного с предлогом: существительное в этом случае употреблено в своём прямом значении и имеет зависимое прилагательное или существительное.
Сравните:
Сначала подумай, потом отвечай
(наречие) – С начала встречи прошло три часа
(существительное с предлогом); Он взглянул наверх
(наречие) – Он поднялся на верх лестницы
(существительное с предлогом).
Обратите внимание!
Запомните раздельное написание:
на века, на веку, от века
(т.е. издавна, с незапамятных времён), на веки вечные, на веки веков.
Запомните слитное написание:
сверху донизу, сверху вниз, снизу вверх
.
2) от типа предлога:
а) обычно пишутся слитно
наречия с предлогами:
—
К:
кряду, кстати, кверху, книзу;
Исключения:
к месту (к месту сказать), к спеху, не к спеху.
—
О
: оземь, обок (в значении «рядом» – сидеть обок; но: удариться о бок катера);
—
ИЗ (ИС)
: изнутри, издалека, искони, исстари;
—
ОТ:
отчасти, отроду в значении «никогда» (отроду таких яств не ел, но: от роду в значении «от рождения» – ему от роду десять лет);
б) обычно пишутся раздельно
наречные выражения с предлогами:
—
БЕЗ:
без толку, без спросу, без удержу, без зазрения совести;
—
ДО:
до упаду, до зарезу, до смерти (устал), до отвала (наелся);
Исключения:
доверху (нагрузил), донизу (опустился), дотла (сгорел).
—
С (СО):
с кондачка, с панталыку, с разбегу, с размаху, со зла, с избытком, с перепугу;
Исключения:
сдуру, слишком, сплеча (ударить), сразу, сродни, спросонок, спросонья, спозаранку, сряду, спереди, сзади, снизу, сверху;
—
ИЗ-ПОД:
из-под спуда, из-под мышек, из-под носа;
Исключения:
исподлобья, исподтишка, исподнизу.
—
ЗА
: за границу, за границей, за глаза, за полночь;
Исключения
: замуж, замужем, запанибрата.
—
ПОД:
под стать, под носом, под мышкой, под спуд, под спудом;
Исключения
: подчас («иногда»), подряд.
в) пишутся раздельно
наречия с предлогом в, если исходное существительное начинается с гласной; например: в упор, в обход, в общем (но: вообще).
г)
наречные выражения с предлогами в, на, по
пишутся:
—
раздельно
, если существительное ещё сохранило возможность изменяться по падежам. Сравните: сделано на совесть – поступать по совести, поставить в тупик – оказаться в тупике.
Исключения:
наизнанку
(хотя есть с изнанки
), поодиночке
(хотя есть в одиночку), вмиг
(хотя есть на миг), наспех
(хотя есть не к спеху
);
—
раздельно,
если существительное оканчивается на -ах (-ях). Например: в потёмках, в сердцах, на побегушках, на радостях.
Исключения:
впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах (существительные без в уже не употребляются);
—
раздельно,
если между предлогом в, на, по и существительным можно поставить прилагательное, местоимение и значение существительного при этом не изменится; например: на миг – на один миг, на скаку – на всём скаку.
—
слитно,
если существительное отдельно от в, на, по уже не употребляется. Например: натощак, воочию, напоследок, насмарку, впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах.
—
слитно,
если между в, на, по и существительным нельзя вставить прилагательное или местоимение (не изменив значения существительного). Например: впрок, вволю, наотрез, вполголоса, впритирку.
Написание наречий и наречных сочетаний в очень многих случаях определяется традицией. Поэтому при затруднении следует обращаться к орфографическим словарям.
- Статья
- Чтение занимает 9 мин
Применимо к: SQL Server (все поддерживаемые версии)
База данных SQL Azure
Управляемый экземпляр SQL Azure
Azure Synapse Analytics
Параллельное хранилище данных
Определяет, совпадает ли указанная символьная строка с заданным шаблоном. Шаблон может включать обычные символы и символы-шаблоны. Во время сравнения с шаблоном необходимо, чтобы его обычные символы в точности совпадали с символами, указанными в строке. Символы-шаблоны могут совпадать с произвольными элементами символьной строки. Использование символов-шаблонов в отличие от использования операторов сравнения строки (= и !=) делает оператор LIKE более гибким. Если тип данных одного из аргументов не является символьной строкой, компонент Компонент SQL Server Database Engine, если это возможно, преобразует его в тип данных символьной строки.
Синтаксические обозначения в Transact-SQL
Синтаксис
-- Syntax for SQL Server and Azure SQL Database
match_expression [ NOT ] LIKE pattern [ ESCAPE escape_character ]
-- Syntax for Azure Synapse Analytics and Parallel Data Warehouse
match_expression [ NOT ] LIKE pattern
Примечание
ESCAPE и STRING_ESCAPE сейчас не поддерживаются в Azure Synapse Analytics и Система платформы аналитики (PDW).
Аргументы
match_expression
Любое допустимое выражение expression символьного типа данных.
pattern
Конкретная строка символов для поиска в match_expression может содержать следующие допустимые символы-шаблоны. Длина значения pattern не может превышать 8000 байт.
Символ-шаблон | Описание | Пример |
---|---|---|
% | Любая строка, содержащая ноль или более символов. | Инструкция WHERE Название LIKE ‘%компьютер%’ выполняет поиск и выдает все названия книг, содержащие слово «компьютер». |
_ (подчеркивание) | Любой одиночный символ. | Инструкция WHERE фамилия_автора LIKE ‘_етров’ выполняет поиск и выдает все имена, состоящие из шести букв и заканчивающиеся сочетанием «етров» (Петров, Ветров и т.п.). |
[ ] | Любой одиночный символ, содержащийся в диапазоне ([a-f]) или наборе ([abcdef]). | Инструкция WHERE Фамилия_автора LIKE ‘[Л-С]омов’ выполняет поиск и выдает все фамилии авторов, заканчивающиеся на «омов» и начинающиеся на любую букву в промежутке от «Л» до «С», например Ломов, Ромов, Сомов и т.п. При выполнении операции поиска в диапазоне символы, включенные в диапазон, могут изменяться в зависимости от правил сортировки параметров сортировки. |
[^] | Любой одиночный символ, не содержащийся в диапазоне ([^a-f]) или наборе ([^abcdef]). | Инструкция WHERE Фамилия_автора LIKE ‘ив[^а]%’ выполняет поиск и выдает все фамилии, начинающиеся на «ив», в которых третья буква отличается от «а». |
escape_character
Символ, помещаемый перед символом-шаблоном для того, чтобы символ-шаблон рассматривался как обычный символ, а не как шаблон. Аргумент escape_character является символьным выражением, не имеющим значения по умолчанию и возвращающим результат в виде одного символа.
Типы результата
Boolean
Значение результата
Оператор LIKE возвращает значение TRUE, если аргумент match_expression совпадает с указанным аргументом pattern.
При использовании оператора LIKE для сравнения строк во внимание принимаются все символы строки-шаблона. К значимым символам также относятся начальные и конечные пробелы. Если операция сравнения в запросе должна вернуть все строки, содержащие строки LIKE ‘абв ‘ (с символом пробела на конце), то строка, содержащая «абв» (без пробела), не будет возвращена. Однако завершающие пробелы в выражении, с которым сравнивается шаблон, не учитываются. Если операция сравнения в запросе должна вернуть все строки, содержащие строки LIKE ‘абв’ (без знака пробела на конце), то будут возвращены все строки, содержащие «абв», как с завершающими пробелами, так и без них.
При сравнении строк с помощью оператора LIKE с использованием шаблона, содержащего тип данных char и varchar, могут возникнуть проблемы из-за методов хранения каждого типа данных. В ходе выполнения следующего примера локальная переменная char передается хранимой процедуре, а затем с помощью сравнения с шаблоном выполняется поиск всех сотрудников, чьи фамилии начинаются с указанной последовательности букв.
-- Uses AdventureWorks
CREATE PROCEDURE FindEmployee @EmpLName CHAR(20)
AS
SELECT @EmpLName = RTRIM(@EmpLName) + '%';
SELECT p.FirstName, p.LastName, a.City
FROM Person.Person p JOIN Person.Address a ON p.BusinessEntityID = a.AddressID
WHERE p.LastName LIKE @EmpLName;
GO
EXEC FindEmployee @EmpLName = 'Barb';
GO
Выполнение процедуры FindEmployee
не дает результатов, так как переменная типа char (@EmpLName
) всегда имеет длину в 20 символов, до которой дополняется завершающими знаками пробела. Переменные, содержащиеся в столбце LastName
, имеют тип varchar. Поэтому завершающие пробелы в них не дописываются. Данная процедура завершается неудачей, так как завершающие пробелы учитываются.
Процедура из следующего примера выполняется успешно, так как завершающие пробелы к переменной типа varchar не добавляются.
-- Uses AdventureWorks
CREATE PROCEDURE FindEmployee @EmpLName VARCHAR(20)
AS
SELECT @EmpLName = RTRIM(@EmpLName) + '%';
SELECT p.FirstName, p.LastName, a.City
FROM Person.Person p JOIN Person.Address a ON p.BusinessEntityID = a.AddressID
WHERE p.LastName LIKE @EmpLName;
GO
EXEC FindEmployee @EmpLName = 'Barb';
Результирующий набор:
FirstName LastName City
---------- -------------------- ---------------
Angela Barbariol Snohomish
David Barber Snohomish
(2 row(s) affected)
Совпадение с шаблоном с использованием оператора LIKE
Оператор LIKE поддерживает шаблоны в ASCII и Юникоде. Если все аргументы (match_expression, pattern и escape_character, если он указан) имеют символьный тип ASCII, то применяется шаблон ASCII. В случае, когда какой-либо из аргументов имеет тип данных Юникод, выполняется преобразование всех аргументов в Юникод и применяется шаблон Юникод. Если вы используете оператор LIKE с типом данных Юникода (nchar или nvarchar), завершающие пробелы учитываются в отличие от других типов данных (не Юникода). Работа оператора LIKE с данными в Юникоде совместима со стандартом ISO. Принцип работы оператора LIKE с данными ASCII совместим с более ранними версиями SQL Server.
Приведенные ниже примеры поясняют различия между результатами сравнения данных с шаблонами оператора LIKE, представленными в Юникоде и ASCII.
-- ASCII pattern matching with char column
CREATE TABLE t (col1 CHAR(30));
INSERT INTO t VALUES ('Robert King');
SELECT *
FROM t
WHERE col1 LIKE '% King'; -- returns 1 row
-- Unicode pattern matching with nchar column
CREATE TABLE t (col1 NCHAR(30));
INSERT INTO t VALUES ('Robert King');
SELECT *
FROM t
WHERE col1 LIKE '% King'; -- no rows returned
-- Unicode pattern matching with nchar column and RTRIM
CREATE TABLE t (col1 NCHAR(30));
INSERT INTO t VALUES ('Robert King');
SELECT *
FROM t
WHERE RTRIM(col1) LIKE '% King'; -- returns 1 row
Примечание
Операции сравнения с помощью оператора LIKE зависят от параметров сортировки. Дополнительные сведения см. в разделе COLLATE (Transact-SQL).
Использование символа-шаблона «%»
Если в операторе LIKE указать символ ‘5%’, то компонент Компонент Database Engine будет искать число «5», за которым следует любая строка с числом символов от нуля и больше.
Например, при выполнении следующего примера отображаются все динамические административные представления базы данных AdventureWorks2012, так как все они начинаются символами dm
.
-- Uses AdventureWorks
SELECT Name
FROM sys.system_views
WHERE Name LIKE 'dm%';
GO
Чтобы отобразить все объекты, не являющиеся динамическими административными представлениями, используется синтаксис NOT LIKE 'dm%'
. Например, если всего имеется 32 объекта и оператор LIKE выдает 13 наименований, совпадающих с шаблоном, то оператор NOT LIKE возвращает 19 объектов, не соответствующих указанному в операторе LIKE шаблону.
По такому шаблону, как LIKE '[^d][^m]%'
, не всегда будут возвращаться одни и те же имена. Вместо 19 имен можно найти только 14, так как имена, которые начинаются с буквы d
или у которых второй буквой является m
, будут исключены из результата, как и имена динамических административных представлений. Причиной такой реакции на событие является поэтапный поиск отрицательных символов-шаблонов: за один шаг обрабатывается один символ-шаблон. Процесс поиска совпадений прекращается при возникновении сбоя на любой стадии выполнения.
Использование символов-шаблонов в качестве литералов
Символы-шаблоны могут быть использованы в качестве литералов. Чтобы использовать символ-шаблон в качестве литерала, его необходимо заключать в скобки. В следующей таблице представлены несколько примеров применения ключевого слова LIKE вместе с символами-шаблонами [ ].
Символ | Значение |
---|---|
LIKE ‘5[%]’ | 5 % |
LIKE ‘[_]n’ | _n |
LIKE ‘[a-cdf]’ | a, b, c, d или f |
LIKE ‘[-acdf]’ | -, a, b, c, d или f |
LIKE ‘[ [ ]’ | [ |
LIKE ‘]’ | ] |
LIKE ‘abc[_]d%’ | abc_d и abc_de |
LIKE ‘abc[def]’ | abcd, abce и abcf |
Совпадение с шаблоном с помощью предложения ESCAPE
Можно искать символьные строки, в состав которых входит один или более специальных символов-шаблонов. Например, таблица discounts базы данных customers может содержать значения скидок, включающих знак процента (%). Чтобы выполнить поиск знака процента в качестве символа-шаблона, необходимо ввести ключевое слово ESCAPE и escape-символ. Например, образец базы данных содержит столбец с именем comment, в котором хранится значение «30%». Чтобы найти строки, содержащие последовательность символов «30%» в столбце comment, необходимо указать предложение WHERE, например WHERE comment LIKE '%30!%%' ESCAPE '!'
. Если предложение ESCAPE и escape-символ не указаны, компонент Компонент Database Engine вернет все записи, содержащие последовательность символов «30!».
Если в шаблоне LIKE после escape-символа нет никакого символа, то шаблон является недопустимым и оператор LIKE возвращает значение FALSE. Если символ после escape-символа не является символом-шаблоном, то escape-символ игнорируется, а следующий символ рассматривается как обычный символ в шаблоне. К этим символам-шаблонам относятся: подчеркивание (_), процент (%) и левая квадратная скобка ([), в том случае, если они заключены в квадратные скобки. Escape-символы могут использоваться в квадратных скобках ([ ]), включая: знак вставки (^), дефис (-) и правую квадратную скобку (]).
Символ 0x0000 (char(0)) не определен в параметрах сортировки Windows, и его нельзя включать в LIKE.
Примеры
A. Применение оператора LIKE с символом-шаблоном %
В следующем примере в таблице 415
выполняется поиск всех телефонных номеров с кодом города PersonPhone
.
-- Uses AdventureWorks
SELECT p.FirstName, p.LastName, ph.PhoneNumber
FROM Person.PersonPhone AS ph
INNER JOIN Person.Person AS p
ON ph.BusinessEntityID = p.BusinessEntityID
WHERE ph.PhoneNumber LIKE '415%'
ORDER by p.LastName;
GO
Результирующий набор:
FirstName LastName Phone
----------------- ------------------- ------------
Ruben Alonso 415-555-124
Shelby Cook 415-555-0121
Karen Hu 415-555-0114
John Long 415-555-0147
David Long 415-555-0123
Gilbert Ma 415-555-0138
Meredith Moreno 415-555-0131
Alexandra Nelson 415-555-0174
Taylor Patterson 415-555-0170
Gabrielle Russell 415-555-0197
Dalton Simmons 415-555-0115
(11 row(s) affected)
Б. Применение оператора NOT LIKE с символом-шаблоном %
В следующем примере в таблице PersonPhone
выполняется поиск всех телефонных номеров с региональным кодом, отличным от 415
.
-- Uses AdventureWorks
SELECT p.FirstName, p.LastName, ph.PhoneNumber
FROM Person.PersonPhone AS ph
INNER JOIN Person.Person AS p
ON ph.BusinessEntityID = p.BusinessEntityID
WHERE ph.PhoneNumber NOT LIKE '415%' AND p.FirstName = 'Gail'
ORDER BY p.LastName;
GO
Результирующий набор:
FirstName LastName Phone
---------------------- -------------------- -------------------
Gail Alexander 1 (11) 500 555-0120
Gail Butler 1 (11) 500 555-0191
Gail Erickson 834-555-0132
Gail Erickson 849-555-0139
Gail Griffin 450-555-0171
Gail Moore 155-555-0169
Gail Russell 334-555-0170
Gail Westover 305-555-0100
(8 row(s) affected)
В. Применение предложения ESCAPE
В следующем примере предложение ESCAPE
и escape-символ используются для поиска символьной строки 10-15%
в столбце c1
таблицы mytbl2
.
USE tempdb;
GO
IF EXISTS(SELECT TABLE_NAME FROM INFORMATION_SCHEMA.TABLES
WHERE TABLE_NAME = 'mytbl2')
DROP TABLE mytbl2;
GO
USE tempdb;
GO
CREATE TABLE mytbl2
(
c1 sysname
);
GO
INSERT mytbl2 VALUES ('Discount is 10-15% off'), ('Discount is .10-.15 off');
GO
SELECT c1
FROM mytbl2
WHERE c1 LIKE '%10-15!% off%' ESCAPE '!';
GO
Г. Использование символов-шаблонов [ ]
В следующем примере выполняется поиск в таблице Person
сотрудников с именем Cheryl
илиSheryl
.
-- Uses AdventureWorks
SELECT BusinessEntityID, FirstName, LastName
FROM Person.Person
WHERE FirstName LIKE '[CS]heryl';
GO
В следующем примере выполняется поиск строк в таблице Person
для сотрудников с фамилией Zheng
или Zhang
.
-- Uses AdventureWorks
SELECT LastName, FirstName
FROM Person.Person
WHERE LastName LIKE 'Zh[ae]ng'
ORDER BY LastName ASC, FirstName ASC;
GO
Примеры: Azure Synapse Analytics и Система платформы аналитики (PDW)
Д. Применение оператора LIKE с символом-шаблоном %
В следующем примере в таблице DimEmployee
выполняется поиск всех сотрудников, телефонные номера которых начинаются с 612
.
-- Uses AdventureWorks
SELECT FirstName, LastName, Phone
FROM DimEmployee
WHERE phone LIKE '612%'
ORDER by LastName;
Е. Применение оператора NOT LIKE с символом-шаблоном %
В следующем примере в таблице DimEmployee
выполняется поиск всех телефонных номеров, которые не начинаются с 612
. .
-- Uses AdventureWorks
SELECT FirstName, LastName, Phone
FROM DimEmployee
WHERE phone NOT LIKE '612%'
ORDER by LastName;
Ж. Применение оператора LIKE с символом-шаблоном _
В следующем примере в таблице DimEmployee
выполняется поиск всех телефонных номеров, начинающихся с 2
и заканчивающихся на 6
. Подстановочный знак «%» добавлен в конце шаблона поиска, что соответствует любым следующим символам в значениях столбца с телефонными номерами.
-- Uses AdventureWorks
SELECT FirstName, LastName, Phone
FROM DimEmployee
WHERE phone LIKE '6_2%'
ORDER by LastName;
См. также
PATINDEX (Transact-SQL)
Выражения (Transact-SQL)
Встроенные функции (Transact-SQL)
SELECT (Transact-SQL)
WHERE (Transact-SQL)
Всего найдено: 40
Здравствуйте! Мне кажется, в вопросе № 284586, помимо тире, нужна запятая перед союзным словом который!
Ответ справочной службы русского языка
Для запятой нет оснований.
Добрый день! Не стал бы задавать этот вопрос, если б не столкнулся с массовым заблуждением, которое возникает у людей, проверяющих правописание слова «горнотранспортный» на вашем портале. Применительно к геологии и открытым горным работам часто употребляют словосочетания «горно-транспортный комплекс», горно-транспортная схема [железорудного карьера]» и т.д. Видимо, специалисты портала «Грамота.ру» не в курсе тонкостей геологических терминов. Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы (геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых) и «транспортный» — транспорт (железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т.д.). То есть образование слова по принципу «главное+зависимое» в данном случае не работает. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. Ссылка на геологическую литературу, где слово пишется через дефис: https://www.geokniga.org/labels/41236 Заранее благодарю за ответ! С уважением, Николай Николаев
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Здравствуйте! Мои ученики интересуются, как правильно пишется на русском слово «gamemode» (режим игры в Майнкрафте). В словарях такого слова найти мне не удалось! Подскажите, уважаемые эксперты, правильный ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Это слово еще не освоено русским языком, оно имеет узкую сферу употребления, поэтому вопрос о его кодификации пока не стоит. Говорить о правильном написании по отношению к такому слову преждевременно. В соответствии с этимологией его можно писать с двойной согласной — гейммод. Но так как его вторая часть (мод) в русском языке самостоятельно не употребляется, то слово может принять письменную форму в соответствии со звучанием без удвоенной согласной — геймод. На стыке иноязычных морфем иногда происходит упрощение групп согласных. Интересно, что, помимо этого слова, есть еще одно близкое по звучанию «игровое слово», которое в соответствии с правилами следует писать гейм-мод (дополнение к игре). Дефисное написание обусловлено тем, что вторая часть мод в значении ‘дополнение, расширение’ употребляется самостоятельно (см. описание части гейм в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря»). Если оба слова закрепятся в языке, то, возможно, сработает дифференциальный принцип русской орфографии и слова станут писать так, чтобы они лучше различались: геймод и гейм-мод.
Нужна ли запятая перед «помимо» в следующем предложении? Учтите, что помимо спорткомплекса у меня есть еще академия.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые нужны: Учтите, что, помимо спорткомплекса, у меня есть еще академия. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Запутался в запятых, не пойму где правильно, а где нет. подскажите пожалуйста. Сразу скажу, помимо того, что в этой мировой паутине кроется масса разочарований и неприкрытых (или прикрытых) обманов, заработать в интернете, все же, можно.
Ответ справочной службы русского языка
Предложение построено не вполне корректно. В частности, слова помимо того что не подходят по смыслу. Слова все же не обособляются.
Возможный вариант: Сразу скажу: несмотря на то, что в этой мировой паутине кроется масса разочарований и неприкрытых (или прикрытых) обманов, заработать в интернете все же можно.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком числе нужно ставить глагол при неодушевленнызх существительных с числительным? Типа: девять фабрик работало (или работали), семь школ было построено (построены)? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вот что говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой.
В рассматриваемой конструкции сказуемое может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа. Ср.: Вошло семь человек погони… (Лесков). – Наутро пятьдесят семь выходцев подали заявления с просьбой принять в колхоз (Шолохов).
На выбор формы числа, помимо указанных выше условий согласования сказуемого с подлежащим – собирательным существительным, влияет также ряд других условий.
1. Форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, форма множественного числа – на раздельное совершение действия. Ср.: Пять солдат отправилось в разведку (группой). – Пять солдат отправились в разведку (каждый с самостоятельным заданием); К началу экзамена явилось десять студентов. – Десять студентов окончили институт с отличием. Ср. также различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении: Человек полтораста солдат высыпало из лесу и с криком устремились на вал (Пушкин) (в первом случае характеризуется совместность действия, во втором – раздельность).
2. Форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа – на отдельные предметы. Ср.: В городе строится пять объектов соцкультбыта (единое нерасчлененное представление о действии). – В крупнейших городах страны строятся еще пять объектов соцкультбыта (расчлененное представление о действии). Ср. также: В крендельной работало двадцать шесть человек… (Горький). – Восемь самолетов полка взлетали попарно, соблюдая очередь (Н. Чуковский). Поэтому при подлежащем, обозначающем большое число предметов и воспринимаемом как одно целое, сказуемое обычно ставится в единственном числе, например: В столовой в одну смену сидело сто человек (Макаренко); Прибыло шестьсот студентов-путейцев (Н. Островский).
3. Форма единственного числа сказуемого употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени и т. д., так как в этом случае имеется в виду единое целое, например: На покраску крыши ушло двадцать килограммов олифы; До конца пути оставалось пятнадцать километров; На выполнение всей работы понадобится шесть месяцев.
4. Сказуемые-глаголы (обычно со значением протекания времени) ставятся в единственном числе, если в составе количественно-именного сочетания (обычно оборота) имеются слова лет, месяцев, дней, часов и т. д., например: Прошло сто лет (Пушкин); Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробило (Тургенев); Вот два года моей жизни вычеркнуто (Горький). Но при другом лексическом значении глагола возможна форма множественного числа сказуемого, например: Десять секунд показались мне за целый час (Л. Толстой).
Здравствуйте. Корректна ли пунктуация? Мой сын сегодня, помимо того что разбил калейдоскоп, произнес и первую понятную фразу.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация корректна.
Добрый день! Подскажите, насколько корректно употребление сочетания «аллергия к …» (например, «аллергия к лимону»), помимо «аллергия на …»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Такое управление (аллергия к чему-либо) ошибочно. Правильно только: аллергия на что-либо. См.: Лазуткина Е. М. Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка. М., 2012.
Обнаружил несовпадение правил, приведенных в разных источниках, о запятых у предлога «помимо». Будьте добры, прокомментируйте. С одной стороны, ваша статья: http://www.gramota.ru/spravka/punctum/58_565 С другой стороны, Остроумова О.А., Фрамполь О.Д. Трудности русской пунктуации. Словарь вводных слов, сочетаний и предложений. Опыт словаря-справочника. М.: Изд-во СГУ, 2009. 502 с. Цитирую: «ПОМИМО чего-л., предлог. Невводное, оборот с предлогом «помимо» употребляется в функции дополнения со значением включения или исключения. Обособляется в значении исключения*: Скажите, товарищ Быков, вы чем-либо, помимо службы, увлекаетесь? (А. и Б. Стругацкие); Весь этот отрывок состоит, помимо небрежностей и разгильдяйской манеры писать, из совершенно не обязательных и пустых вещей (К. Паустовский).
Не обособляется в значении включения: Помимо Августа
он упомянул и Феодосия, который авторов, подобных Мольеру, бросал на растерзание зверям (М. Булгаков); И в «Пурсоньяке» введены сцены со смешными врачами и аптекарями, но помимо врачей задеты в «Пурсоньяке» и юристы (М. Булгаков); В столовую входят последние гости, приглашенные на крестины, — всего гостей помимо родственников человек десять (Л. Андреев).
Ответ справочной службы русского языка
В справочниках по правописанию традиционно говорилось о различном пунктуационном оформлении оборотов с предлогом кроме в зависимости от того, имеет ли он значение исключения или включения (раньше обороты с предлогом кроме со значением включения знаками препинания не выделялись). Авторы процитированного Вами справочника, видимо, обнаружили подобную тенденцию и у оборотов с предлогом помимо (близком по значению к кроме).
Однако в настоящее время, как указывает полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. По этой причине сейчас нет смысла рекомендовать отражать на письме и различия в значениях оборотов с предлогом помимо (включение или исключение). Но важно разграничить употребление помимо в этих значениях и в значении ‘не принимая во внимание что-либо, вопреки чему-либо’, что и сделано в нашем справочнике.
Уважаемая Справка! Нужно ли обособление конструкций со словами «помимо», «кроме» в следующих предложениях, и как мотивировать такую постановку запятых:
1.Следует помнить, что, кроме Положения о закупке, на своем официальном сайте покупатель в обязательном порядке должен разместить …
2.Следует иметь в виду, что, помимо существующей законодательной базы о контрактной системе, необходимо руководствоваться также …Перечитав правила, сделала вывод, что и в первом, и во втором случае словами «помимо» и «кроме» начинаются придаточные предложения, о есть обособление указанных конструкций является обязательным. Верно ли мое мнение?
Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слова кроме и помимо (в знач. «кроме, сверх») вводят не придаточные предложения, а обороты (условно называемые дополнениями) с ограничительным или расширительным значением. Такие обороты обычно выделяются запятыми, но постановка запятых не является строго обязательной, знаки могут и отсутствовать. См. в «Справочнике по пунктуации»: КРОМЕ (кого, чего); ПОМИМО (чего).
провести (обмануть) и провести (отметить, например новый год) — в чём разница, как объяснить
Ответ справочной службы русского языка
Провести – многозначное слово, у него есть и другие значения, помимо приведенных Вами. См. словарную статью.
Подскажите, нужна ли запятая после слова «системы» в предложении:
«Помимо репродуктивной системы они вырабатываются в невральных, почечных и кишечных тканях».
И еще: правильно ли расставлены запятые в предложении:
«Они, помимо репродуктивной системы, вырабатываются в невральных, почечных и кишечных тканях».
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В таких случаях обороты с помимо обычно обособляются. Однако если Вы не выделите запятыми оборот с помимо в обоих предложениях, это тоже не будет ошибкой. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Здравствуйте. Являются ли вводными и отделяются ли запятыми слова в начале и середине предложения «Помимо прочего»?
Помимо прочего(,) мы занимаемся доставкой товаров.
Наши дети, помимо прочего, ходят в бассейн.
Ответ справочной службы русского языка
Да, слова помимо прочего выделяются (или отделяются) запятыми.
Корректна ли пунктуация?
Если учесть, что, помимо приятных эмоций, массаж оказывает {….} воздействие — то детский массаж оказывается практически бесценным вложением в здоровье ребёнка.
Ответ справочной службы русского языка
Перед «то» нужна запятая, а не тире.
Уважаемые эксперты, следует предупредить, что мой вопрос не имеет прямого отношения к какой-то языковой проблеме, а относится скорее к основоположениям вашего сайта. Ответ на него кажется мне необходимым, прежде чем задавать сугубо языковые вопросы. Если я правильно понимаю, ваш сайт позиционирует себя как лингвистический. Основной принцип лингвистики заключается (исходя из того, как ее преподают в Германии, где я ее изучаю) в том, что она не прескриптивна, а дескриптивна. То есть она занимается, помимо всего прочего, синхронным описанием существующих языковых норм, которые являются совокупностью употребления языка x во всех возможных областях и регистрах, будь это ученый пленум или дворовый жаргон. При этом задачей лингвистов не является решение того, что предпочтительней (так как этот вопрос в лучшем случае этический, то есть относится к философии), а только созданием таблиц и систем, по которым можно определить и упорядочить языковое употребление. В то же время на вашем сайте (который, безусловно, достоин всяческих похвал) часто употребляются формулировки «правильно» или «неправильно» в отношении устного языка, например, разбор «крайнего» и «последнего» относительно очереди, когда очевидно, что носителями языка употребляются оба варианта. Или же ссылки на литературу как на высшую инстанцию, в то время как она для лингвистики не более интересна, чем любое другое употребление языка и не является чем-то «лучшим» опять-таки по причине отсутствия значимости этики для лингвистики.
Прошу прощения, если моя проблема непонятна или если я задаю вопрос в неподходящем месте. И все-таки я был бы очень признателен за какое-нибудь прояснение в этом вопросе.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемый Владимир, вы затронули очень важный вопрос. Действительно, русская лингвистическая традиция прескриптивна — она в большей степени обращается к понятиям «правильно» или «неправильно», чем западная лингвистика. Но даже в западной лингвистике стилистические проблемы не сводятся лишь к этике.
Грамота.Ру отвечает на разные вопросы — и прескриптивного, и дескриптивного характера. Наше взаимодействие с читателями сайта складывается так, что вопросы в основном задают люди, интересующиеся практической грамотностью (редакторы, корректоры, журналисты — все, кто готовит к публикации письменный текст). Поэтому среди вопросов значительная часть — типа «Как правильно?», а не «Почему так?».
Мы рады дать и прескриптивные ответы (разумеется, опираясь на нормативную литературу, словари и справочники), и дескриптивные. Второе сложнее, так как это требует серьезной «полевой» работы и уместно больше тогда, когда преследуются цели научного описания языка. Жанр «справки», в котором мы работаем, определяется пользовательскими вопросами и наиболее короткими «дорожками» между спрашивающими и ответами, которые находятся в справочной литературе.
Тема: Образование и правописание наречий
1.
Правописание наречий
2.
Наречия со слитным и раздельным написанием
3.
Практические задания
1.
Правописание наречий
СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях:
1.
Если наречие образовалось сравнительно давно и в его составе
есть не употребляемые ныне в литературном языке именные формы,
например:
ВДОВОЛЬ, ВДРЕБЕЗГИ, ВЗАПЕРТИ, ВОСВОЯСИ, ВПРИТЫК,
ВРАСПЛОХ, ВТИХОМОЛКУ, ЗАПАНИБРАТА, ЗАПОДЛИЦО, НАСПЕХ, НАСТОРОЖЕ, НАТОЩАК,
НЕВПОПАД, ОЗЕМЬ, СПОЗАРАНКУ и др. Иными словами, наречие ВДРЕБЕЗГИ
пишется слитно, так как формы ДРЕБЕЗГИ в современном литературном языке
нет.
2.
Если наречие образовалось соединением приставки с другим
наречием, например: ДОНЕЛЬЗЯ, ЗАДАРОМ, НАВСЕГДА, ПОСЛЕЗАВТРА, ПОВСЮДУ,
ЗАРАНЕЕ и пр. Рассмотрим подробнее последнее слово: к наречию РАНЕЕ
присоединяется приставка ЗА, и образуется более сложное наречие
ЗАРАНЕЕ, которое, естественно, пишется слитно.
3.
Если наречие образовалось благодаря соединению предлога с
прилагательным. В образовании наречий могут участвовать и полные, и краткие
формы. Полные прилагательные отвечают в именительном падеже на вопросы
КАКОЙ?, КАКАЯ?, КАКОЕ?, КАКИЕ? Например, наречие из словосочетания СДЕЛАТЬ
ВРУЧНУЮ образовалось благодаря слиянию предлога В с прилагательным
РУЧНУЮ (в им. падеже – РУЧНОЙ). Подобным образом появились наречия
ВПЛОТНУЮ, ВРАССЫПНУЮ, ВТЕМНУЮ, ВЧИСТУЮ и др. Краткие прилагательные
отвечают в именительном падеже на вопросы
КАКОВО?, КАКОВА?, КАКОВО? и
КАКОВЫ? и имеют усеченные по сравнению с полными прилагательными окончания,
сравните: ГОРЯЧ-АЯ (отвечает на вопрос КАКАЯ? – это полная форма) и
ГОРЯЧ-А (отвечает на вопрос КАКОВА? – это краткая форма). Например,
наречие, которое получилось благодаря слиянию предлога С и краткого
прилагательного
ГОРЯЧА, надо писать слитно. Подобным
образом образовались наречия
ВЛЕВО, ДОСУХА, ЗАМЕРТВО,
ИЗДАЛЕКА, НАСКОРО, ПОНЕМНОГУ, ПОПУСТУ, ПОТИХОНЬКУ.
4.
Если наречие образовалось благодаря соединению предлога с
существительным, но между предлогом и существительным, из которых
образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определяющее
прилагательное, местоимение, числительное или если к существительному не
может быть поставлен падежный вопрос:
ВДОБАВОК, ВБРОД, ВЛЕТ, ВНОВЬ, ВОИСТИНУ,
ВОКРУГ, ВОСЛЕД,
ВПЕРЕБОЙ, ВПЕРЕГИБ, ВПЛОТЬ, ВПОРУ
(КОСТЮМ), ВОВРЕМЯ
(ПРИЕХАТЬ), НАБОК (НАДЕТЬ ШЛЯПУ),
НАВСТРЕЧУ, НАВЫЛЕТ, НАГОЛОВУ (РАЗБИТЬ), НАЗЛО, НАЗУБОК (ВЫУЧИТЬ),
НАПЕРЕВЕС,
НАПОЛОВИНУ, НАПЕРЕХВАТ, НАПОКАЗ, НАПОСЛЕДОК,
НАПРИМЕР, НАПРОКАТ, НАРАСПЕВ, НАРЯДУ, НАСИЛУ, НАУДАЧУ,
НАУТРО (ВЕРНУТЬСЯ), ПОДРЯД, ПОДЧАС и др. Это не относится к словам,
которые образовались от существительных ВЕРХ, НИЗ, ПЕРЕД, ЗАД, ВЫСЬ,
ДАЛЬ, ВЕК, НАЧАЛО и имеют пространственное или временное значение.
Несмотря на возможность
постановки перед некоторыми из них определяющего слова, они пишутся
слитно, например: ВВЕРХ, ВВЕРХУ, КВЕРХУ, ДОВЕРХУ, НАВЕРХ, СВЕРХУ; ВНИЗ,
ВНИЗУ, КНИЗУ, ДОНИЗУ, СНИЗУ; ВПЕРЕД, НАПЕРЕД; НАЗАД; ВВЫСЬ; ВДАЛЬ, ВДАЛИ,
ИЗДАЛИ; ВВЕК, ВОВЕК, ВОВЕКИ, НАВЕК, НАВЕКИ; ВНАЧАЛЕ, СНАЧАЛА.
5.
Если наречие образовалось благодаря соединению предлога с
местоимением, например: ПОТОМУ, ЗАТЕМ, ОТТОГО, ПОЭТОМУ, СОВСЕМ, ВНИЧЬЮ.
ВОВСЕ.
6.
Если наречие образовалось благодаря соединению предлога В
или НА с собирательными числительными. Числительные в русском языке
делятся на три группы: количественные (например, ДВА, ПЯТЬ, ДЕСЯТЬ),
порядковые (ВТОРОЙ, ПЯТЫЙ, ДЕСЯТЫЙ) и собирательные (ДВОЕ, ПЯТЕРО, ДЕСЯТЕРО).
В соответствии с правилом слитно пишутся наречия, образованные только
из числительных последней группы, например: ВДВОЕ, НАДВОЕ, ВШЕСТЕРО.
Правописание наречий, образованных из числительных других типов, будет
рассмотрено ниже.
ЧЕРЕЗ ДЕФИС наречие пишется в четырех
случаях:
1.
Если оно образовано повторением одного и того же слова
(например,
БЫСТРО-БЫСТРО), той же основы
(КРЕСТ-НАКРЕСТ) или синонимичных слов (ТИХО-МИРНО).
2.
Если наречие образовано от полных прилагательных и
местоимений, оканчивающихся на -ОМУ, -ЕМУ, -ЦКИ, -СКИ, -ЬИ с помощью
приставки
ПО, например: ПО-НОВОМУ,
ПО-ВАШЕМУ, ПО-НЕМЕЦКИ, ПОРУССКИ, ПО-ПТИЧЬИ.
3.
Если наречие образовалось от порядкового числительного,
имеющего на конце -ЫХ или -ИХ, с помощью приставки В или ВО, например:
ВОВТОРЫХ, В-ПЯТЫХ.
4.
Если наречие образовалось с помощью частиц, которые всегда
пишутся через дефис: -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ, КОЕ-, -ТАКИ. Такие наречия
называются неопределенными, например: КОГДА-ТО, КАК-НИБУДЬ, ВСЕ-ТАКИ,
КОЕ-ГДЕ. РАЗДЕЛЬНО пишутся наречия, которые принадлежат другим частям
речи и лишь приобрели некоторые признаки наречий. Возможно, пройдет
какое-то время, и они превратятся в полноправные наречия и будут записаны в
словаре через дефис или даже слитно, но сейчас такие слова только встали
на путь превращения в наречия.
Среди наречных сочетаний,
пишущихся раздельно, можно выделить четыре группы.
1.
К первой группе принадлежат сочетания существительных с различными
предлогами, в которых существительное сохранило хотя бы некоторые
падежные формы. Рассмотрите следующие примеры: НА КОРТОЧКИ, НА
КОРТОЧКАХ; ЗА ГРАНИЦУ, ЗА ГРАНИЦЕЙ, ИЗ-ЗА ГРАНИЦЫ; НА ДОМ, НА ДОМУ;
НА ПАМЯТЬ, ПО ПАМЯТИ; НА
COВЕСТЬ, ПО СОВЕСТИ; НА
РУКУ, НЕ С РУКИ; ПОД МЫШКАМИ, ПОД МЫШКИ, ПОД МЫШКОЙ, ПОД МЫШКУ, ИЗ-ПОД
МЫШЕК; НА ПОРУКИ, НА ПОРУКАХ.
Наречие – это неизменяемая часть речи: оно не
склоняется и не спрягается. Но если слово имеет несколько падежных форм, то
это не наречие и писать его надо с предлогом раздельно.
2.
Вторая группа наречных сочетаний, которые пишутся отдельно,
состоит из предлога, оканчивающегося на согласный звук, и
существительного, начинающегося на гласный звук. Например: В ОБНИМКУ, В
ОДИНОЧКУ, В ОТМЕСТКУ, В УПОР, В УГОДУ, БЕЗ УДЕРЖУ, БЕЗ УСТАЛИ и другие.
3.
Третью группу составляют наречные сочетания, состоящие из
двух повторяющихся существительных, иногда с предлогом между ними.
Например: ЧЕСТЬ ЧЕСТЬЮ, ЧУДАК ЧУДАКОМ, БОК О БОК, С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ, ДВЕРЬ В
ДВЕРЬ.
4.
Четвертая группа представляет из себя менее четко
определенное множество сочетаний существительных с предлогами, которые
употребляются в наречном значении или просто похожи на наречия, потому
что отвечают на вопрос КАК?. Например: БЕЗ ВЕДОМА, БЕЗ ЗАПРОСА, БЕЗ
ОГЛЯДКИ, БЕЗ ТОЛКУ, БЕЗ УСТАЛИ, В СТЕЛЬКУ, ДО ОТВАЛА, ДО СМЕРТИ, НА
БЕГУ, НА ВИДУ, НА ГЛАЗОК, С РАЗБЕГУ, С ХОДУ и другие. Написания таких слов
необходимо запоминать, а в случае сомнений обращаться за помощью к
орфографическому словарю. Необходимо запомнить слова-исключения, которые
пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НАГОРА, ПО-ЛАТЫНИ,
ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.
2.
Наречия со слитным и раздельным написанием
Список наречий со слитным написанием
Вблизи, вбок, вброд, ввек, вверх, вверху, ввечеру, вволю,
ввысь, вглубь, леке, вдали, вдаль, вдвое, вдвоем, вдвойне, вдобавок,
вдоволь, вдогонку, вдоль, вдосталь, вдребезги, вдруг, вдрызг, взад,
взаем, взаймы, взамен, взаперти, взаправду, взапуски, взасос, взатяжку,
взашей, вконец, вкось, вкратце, вкривь, вкрутую, вкупе, влево, влет,
вместе, вмиг, внаем, внаймы, внакидку, внаклад, внакладку, вначале,
вниз, внизу, вничью, внове, вновь, внутри, внутрь, вовек, вовеки,
вовремя, вовсе, вовсю, воедино, воистину, вокруг, вообще, воочию,
восвояси, вослед, впервые, вперебой, вперевалку, вперегиб, вперегонки, вперед,
впереди, вперемежку, вперемешку, вперехват, вплавь, вповалку, вполголоса,
вполне, вполоборота, вполовину, впопыхах, впору
(по мерке), впоследствии,
впотьмах, вправду, вправе, вправо, вприглядку, вприкуску, вприпрыжку,
вприсядку, впроголодь, впрок, впросак, впросонках, впрочем, впрямь,
впустую, враз, вразбивку, вразброд, вразброс, вразвалку, вразнобой, вразнос,
вразрез, вразрядку, врасплох, врассыпную, врастяжку, вровень, врозь,
врукопашную, вряд ли, всерьез, всецело, вскачь, вскользь, вскоре,
вскорости, всласть, вслед, вслепую, вслух, всмятку, всплошную, встарь,
всухомятку, всюду, втайне (сделать втайне, т.е. тайно; но: сохранить в
тайне, т. е. в секрете), втемную, втихомолку, второпях, втридорога,
втрое, втроем, вчетверо, вчетвером, вчерне, вчистую, вчуже, вширь,
въяве, въявь. Добела, довеку, доверху, доколе, докрасна, докуда, донельзя,
донизу, доныне, допьяна, доселе, досуха, досыта, досюда, дотла, дотоле,
дотуда, дочиста.
Задаром, задолго, заживо, зазря, замертво, замуж,
замужем, заново, заодно, запанибрата, зараз, затем, заутра, зачастую, зачем.
Извне, издавна, издалека, издали, изжелта, изнутри, изредка, искони,
искоса, искрасна, исподволь, исподлобья, исподтишка, испокон, исполу,
иссиня, исстари. Кверху, кзади, книзу, кряду, кстати. Набекрень, набело,
набок, навек, навеки, наверно, наверное, наверняка, наверх, наверху,
навеселе, навечно, навзничь, навзрыд, навряд ли, навсегда, навстречу,
навыворот, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез,
навытяжку, наглухо, наголо, наголову, наготове, надвое, надолго, наедине, назавтра,
назад, назади, наземь, назло; назубок (выучить назубок), наизготовку,
наизнанку, наизусть, наискосок, наискось, накануне, наконец, накрепко,
налево, налегке, налицо, намедни, намного, наоборот, наобум, наотмашь,
наотрез, наперво, наперебой, наперевес, наперегонки, наперед, наперекор,
наперекрест, наперерез, наперерыв, наперехват, на-перечет, наповал,
наподхват, напоказ, наполовину, напоследок, направо, например, напрокат,
напролет, напролом, напропалую, напротив, напрямик, наравне, нараспашку,
нараспев, нарасхват, наружу, наряду, насилу, насквозь, насколько,
наскоро, насмарку, насмерть, наспех, настежь, настолько, настороже,
настрого, насухо, натощак, наугад, наудалую, наудачу, наутек, наутро, нацело,
начеку, начерно, начисто, начистоту, наяву, невдалеке, невдомек,
невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невпроворот, невтерпеж:, недаром
(не без основания), незадолго, незачем, некстати, ненадолго (ушел ненадолго),
неоднократно, неохота, неспроста. Оземь, отколе, отнюдь, отроду, отроду не
видел; но: пятнадцати лет отроду), отселе, отсюда, оттого, оттуда, отчасти,
отчего. Поближе, поблизости, побоку, поверх, поверху, повзводно, повсюду,
подавно, поделом, подешевле, подобру-поздорову, подолгу, подольше,
подряд, подчас, подчистую, позавчера, позади, поистине, покамест,
помаленьку, помалу, помимо, помногу, понапрасну, понаслышке, поневоле,
понемногу, понизу, поныне, поодаль, поодиночке, поочередно, попарно,
поперек, пополам, пополудни, пополуночи, попросту, попусту, поровну, посему
(заболел, посему и не явился; но: быть по сему), поскольку, послезавтра,
посотенно, посреди, посредине (посередине), постатейно, постольку, посуху,
потихоньку, потом, потому, поутру, почем, почему, поэтому.
Сбоку, сверх, сверху (сверху
вниз, сверху донизу), свысока, сгоряча, сдуру, сейчас, сзади, слева,
слишком (слишком много; но: три километра с лишком), смолоду, снаружи,
сначала, снизу, снова, совсем, сослепу, сперва, спервоначала, спереди,
сплеча, спозаранку, справа, спросонок, спросонья, спроста, спьяну,
сразу, сродни, сроду, стремглав, сызмала, сызмальства, сызнова.Тотчас.
Чересчур.
Список наречий и наречных выражений с раздельным
написанием
Без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без
отказа, без просвета, без просыпу, без разбору, без спросу, без толку, без
удержу, без умолку, без устали, бок о бок. В виде, в головах, в диковинку, в
добавление, в заключение, в конце концов, в корне, в лоск, в меру, в насмешку,
в ногах, в ногу, в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в
общем, во всеоружии, во всеуслышание, в одиночку, во избежание, во сто крат,
в открытую, в отместку, в охапку, в прах, в противовес, в рассрочку, в розницу,
вряд, в сердцах, в складчину, вслед за тем, в срок, в старину, в сторону, в
струнку, в тиши, в три погибели, в тупик, в упор.
До востребования, до зарезу, до крайности, до
неузнаваемости, до отвала, до отказа, до свидания, до сих пор, до смерти, до
упаду. За глаза (заочно, в отсутствие), за границей, за границу, за
полночь, за упокой, за что про что. Из-за границы, из-под мышек, из-под мышки,
из-под спуда.Как раз. Мал мала меньше. На авось, на бегу, на боковую, на
веки веков, на веки вечные, на вес, на весу, на вид, на виду, на вкус, на
время, на выбор, на глаз, на глазах, на глазок, на грех, на диво, на днях, на
дом, на дому, на дыбы, на зависть, наш запятки, на запятках, на излете, на
измор, на износ, на износе, на исходе,) на карачках, на карачки, на
корточках, на корточки, на лад, на лету, на манер, на миг, на мировую, на нет,
на отлете, на отлично, на ощупь, на память, на плаву, на попятную, на
попятный, на поруках, на поруки, наi прицел, на редкость, на руку, на рысях, на
скаку, на славу, на смех, на сносях, на совесть, на страже, на убой, на ура, на
ходу, на хорошо, на цыпочках, на цыпочки, на часах (в карауле), на
четвереньках, на четвереньки, на шагу, не в духе, не в зачет, не в меру, не в
пример, не даром (не бесплатно), не за что, не к добру, не к спеху, не к чему,
не по вкусу, не под силу, не по зубам, не по нутру, не по плечу, не прочь, не с
руки, ни за что, ни за грош, ни на йоту, нога в ногу. Один на один, от мала до
велика. По временам, под боком, под вечер, под гору, по дешевке, под
исход, под конец, под ложечкой, под ложечку, подмышками, подмышки,
подмышкой, под силу, под спуд, под спудом, под стать, подвое, под
шумок, noд уздцы, под уклон, по крайней мере, по нутру, по одному, по
очереди, по преимуществу, по совести, по старинке, по трое, про себя.
Сбоку на бок, сбоку припѐка, с ведома, с виду, с глазу на
глаз, с кондачка, слово в слово, слово за слово, с маху, с налета, с наскока,
с начала до конца, со всем тем, с панталыку сбиться, с разбегу, с
разгона, с размаху, с ходу, с часу на час.Час от часу.
3.
Практические задания
СЛИТНО, РАЗДЕЛЬНО или ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся
наречия?
1.
Хомутов и телег немного, надо будет зимой все это завести и
хорошо, и в_доволь. 2. Одно ухо – из четырех – висело совсем по_собачьи. 3.
Мне хотелось бы вам оставить что-нибудь на_память. 4. К выходу надо
готовиться за_ранее (особенно, если много пассажиров). 5. Вслед за нею
немец-лекарь, в чѐрном кафтане и в учѐном парике,
вошѐл, пощупал у Наташи пульс и объявил по_латыни, а потом и
по-русски, что опасность миновалась. 6. Стали они с Валюшей жить-поживать, и
по_тихоньку до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. 7.
Да, была тогда дисциплина, не то что сейчас, и работали на_совесть,
сил не жалели. 8. Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую
обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка,
и крест_накрест обвязан шерстяной шалью. 8. Мне нужны деньги не после_завтра, а
сегодня. 9. Ему надоело каждый день собираться за_границу и уж хотелось домой,
к себе в Новоселки. 10.За чашку вина платится в_пятеро, в_шестеро больше, чем в
кабаке. 11.Нужно видеть мир по_новому. 12. Катавшаяся по льду детвора
бросилась в_рассыпную на берег, как воробьи. 13.Звонит в парадное крыльцо:
фигура аристократическая, костюм, взятый на_прокат, приличный. 14.Связи
прерваны, секрет на_всегда утерян… тайна –рождена! 15.Директор школы
написал ему по_немецки пропуск в город, в штаб армии. 16. Все шлюпки
разбило в_дребезги, в щепки, растрепало по небу и по морю последние
остатки. 17. А мы ждали тебя до семи часов, потом решили, что ты не приедешь
во_все. 18.Во_вторых было куда более важно, чем во_первых.
19. Француз не имел таких денег и
поехал во_свояси, несолоно хлебав.
20.По мостовой в_притык друг к
другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол,
медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей
диковинных иноземных пород.
21.Со_всем недавно в центре
Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром
двух бродивших под деревьями лосей. 22.Михаил Храбрый шел на_ряду с другими,
как простой воин. 23.Они все меж собой за_панибрата; платьем
пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. 24. От этого
он отвечает часто несвязно, иногда не_впопад, и мешающиеся в его
голове предметы еще более увеличивают его робость. 25.Живет мужик
в_открытую, от людей не таится, худого другим не делает, а кому и помогает по
своей силевозможности. 26.По_немногу ее усталая голова склонилась: бедная
девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка
задремала. 27. Вы не думайте, что он на_тощак, нет, он поутру фунта два
калача смял да в полдень обедал, как полагается. 28.Небось не за_даром
пишешь, за деньги! 29.В глазах у него была тоска, а под_мышкой –
шахматная доска. 30. У нас в столовой, на_пример, нет тараканов!
31.Население жило тихо_мирно. 32.Она стучала по ним, и они отлетали,
точь_в_точь как краска со старых манекенов. 33. Различны их виды и образы,
но корень благ по_всюду одинаков ибо природа себе неизменна нигде. 34. –
А что такое, по_вашему, любовь? – спросила
девушка. — Кто вас подослал, кому это
на_руку! 35. Во_истину
останавливается кровь и
отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными
намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом.
36. Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено
до_нельзя рутинно и бессмысленно. 37. Наконец_таки я буду бухгалтером!
38. В ходе сборки многие детали приходилось переливать и перетачивать,
пригонять, подчищать в_ручную. 39. Отгуляли честь_честью, сколько достатку
хватило. 40. Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена
на_трое … 41.Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали,
то уходили от него, чтобы в_одиночку биться с тяжелою нуждой. 42. Иной
обозник где_нибудь на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет
его потихоньку за своим возом. 43. Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит
Мальчиш, что скачет из_далека незнакомый всадник. 44. Жизнь есть жизнь,
и если какой-то вопрос никак не удается решить, человек живет с этим
вопросом бок_о_бок. 45.Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок к
жалованью по двести рублей в год. 46. Бабы громко ругались и толкали
друг_друга кошелками. 47. Противники сыграли в_ничью.