Цифры, даты, дроби и другие числительные в немецком языке (часть 1): чем в немецком языке отличаются количественные числительные от порядковых? какие существуют особенности образования немецких числительных? почему стоит обратить особое внимание на дроби? Ответы на все эти вопросы вы найдёте в нашей статье и в познавательном видео!
Числа – это, пожалуй, одна из самых важных языковых категорий. Явным свидетельством этого является тот факт, что дети с самого раннего возраста учатся считать (хотя бы на пальцах). С помощью чисел выражается время, рост, вес,
даты и многое-многое другое.
Сегодня мы попробуем разобраться во всем многообразии числительных в немецком языке.
Какие они бывают?
Всего можно выделить три больших группы:
1) количественные;
2) порядковые;
3) дробные.
Чем отличаются дроби от всего остального
— рассказывать не стоит, а вот
количественные и порядковые часто путают, хотя в них нет ничего сложного!
Количественные
, как следует из названия, выражают количество
и отвечают на вопрос «Сколько?»:
Один человек (сколько?)
Два помидора (сколько?) и т.д.
Порядковые
показывают, соответственно, порядок
и отвечают на вопрос «Который (по
счету)?»:
Первый в моей жизни (который по счету?);
Семнадцатый этаж (который по счету?) и т.д.
Количественные числительные и их
особенности
особенности
Порядковые числительные и их
особенности
особенности
- Образуются от количественный
числительных путем приставления суффикса:
2 – 19 – -tel>: viertel
(1/4), drittel
(1/3), achtel
(1/8)…
20 и далее – -stel>: zwanzigstel
(1/20)… - Как правило, пишутся с большой
буквы и употребляются с артиклем: das
Achtel
. - ½ имеет две формы:
— halb, которая употребляется без существительного и не склоняется
— halb, которая склоняется как имя прилагательное (мы также собрали для вас )
um halb vier
– в полчетвертого
ein halbes Jahr
– полгода - Существительные после числительных
стоят во множественном числе:
zweieinhalb Jahre
– два с половиной года
anderthalb Seiten
— полторы страницы - Десятичные дроби выражаются через слово Komma (запятая)
0,7
– null Komma sieben
3,4
– drei Komma vier
4,141
– vier Komma eins vier reins - Дроби через знак деления читаются в следующем порядке: сначала числитель, а затем знаменатель с окончанием –(s)tel
1/3
– ein Drittel
¾
— drei Viertel
11/27
— elf Siebenundzwanzigstel
Привет! Думаю эта тема будет интересна и полезна всем, кто продолжает учить немецкий язык!>)))
Немецкие порядковые числительные
, т.е. считаем по порядку>> первый, второй, десятый, сотый и т.д. И как же это все будет на немецком, мы сейчас узнаем! ?
Немецкие порядковые числ-ные идут обычно с артиклем der/die/das
в зависимости от существительного, к которому это числительное относится. В этом случае числительные от 1 до 19 будут иметь окончание -te
, а числ. от 20 и далее будут иметь окончание -ste
.
Примеры
:Обычное количественное число
5 (пять) >> порядковое число
5-тый в немецком будет так: fünf —>> der (die, das) fünfte
Число 20 (двадцать) >> порядковое числ. 20-тый в немецком будет так: zwanzig —>> der (die, das) zwanzigste
Но конечно есть и исключения, которые просто надо выучить!
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
количественное числ. / порядковое числ.
- eins –
erste
(один/первый)
- drei –
dritte
(три/третий)
- sieben –
siebte
(семь/седьмой)
Неправильно siebente
- acht – achte
(восемь/восьмой с одной t !)Неправильно achtte
Важно*
Все немецкие порядковые числительные
будут писаться слитно
, даже если состоят из множества частей/слов! Поэтому не
стоит проводить параллели с русским языком по написанию. ?
К примеру
:Правильно
>> 999. = neunhundertneunundneunzigste
(девятьсот девяносто девятый)Неправильно
>> 999. = neun hundert neun und neunzigste
Важно**
После порядковых числительных в немецком ставится точка
! Так немцы делают разницу между количественными и порядковыми числительными, когда пишут именно само число: 4
(четыре) / 4
.
(четвертый)
Важно***
Чтобы указать род
и сказать пятый
, пятая
, пятое,
а также множ.число
пятые,
немцы будут использовать артикль перед самим порядковым числом. ! Артикль будет меняться конечно же в зависимости от числа (единств. или множеств.) и рода существительного.
Например
:единственное число>>
- der
fünfte
Zeuge (либо der
5. Zeuge) — пятый свидетель- die
fünfte
Frau (либо die
5. Frau)- пятая женщина- das
fünfte
Tier (либо das5. Tier)- пятое животное
множественное число>>
- die
fünfte
Blumen (die 5. Blumen) — пятые цветы
Конечно можно и без определенного артикля обойтись
, НО
нужно будет ведь все равно указать род! Как? А Просто добавив к окончанию порядкового числительного окончание артикля;=).
Смотри на примерах:
единственное число>>
- fünfter
Zeuge — пятый свидетель
- fünfte
Frau — пятая женщина- fünftes
Tier — пятое животное
множественное число>>
- fünfte
Blumen — пятые цветы
Немецкие порядковые числительные: список
Итак, мы подошли теперь с списку немецких порядковых числительных (если нужен документ в pdf
с числ., то ищи ссылку на скачивание внизу статьи):
der, die, das …
1. = erste
2. = zweite
3. = dritte
4. = vierte
5. = fünfte
6. = sechste
7. = siebte
8. = achte
9. = neunte
10. = zehnte
11. = elfte
12. = zwölfte
13. = dreizehnte
14. = vierzehnte
15. = fünfzehnte
16. = sechzehnte
17. = siebzehnte
18. = achtzehnte
19. = neunzehnte
20. = zwanzigste
21. =einundzwanzigste
22.= zweiundzwanzigste
30. = dreißigste
31. = einunddreißigste
32. = zweiunddreißigste
40. = vierzigste
50. = fünfzigste
60. = sechzigste
70. = siebzigste
80. = achtzigste
90. = neunzigste
100. = (ein)hundertste
101. = (ein)hunderterste
102. = (ein)hundertzweite
999. = neunhundertneunundneunzigste
1000. = (ein)tausendste
1001. = (ein)tausenderste
1002. = (ein)tausendzweite
10000. = zehntausendste
100000. = (ein)hunderttausendste
1000000. = (ein)millionste
1500000. = eine
millionfünfhunderttausendste
2000000. = zweimillionste
2500000. = zweimillionenfünfhunderttausendste
1000000000. = (ein)milliardste
1000000000000. =(ein)billionste
Список немецких порядковых числительных
Для чего необходимо изучать числительные в немецком? Они очень часто используются в общении каждый день. Чем больше Вы будете практиковаться в их использовании, тем быстрее овладеете этой темой: будете хорошо знать цифры, сможете называть даты, употреблять порядковые номера во фразах, рассказать о своем возрасте, дне рождения и проч.
Спектр применения числительных очень широк. Выучив основные положения, Вы намного обогатите свою речь и продвинетесь дальше в изучении нового предмета.
Что представляют и когда употребляются?
Количественные числительные используются для счета и обозначают конкретное количество – один, пять, тридцать и т.п. Эта часть речи отвечает на вопрос сколько? – wieviel? Например: wieviel Gläser? — zwei Gläser — Сколько стаканов? — два стакана.
Все числа в немецком начиная единицей и заканчивая 12-ю являются уникальными – их нужно просто выучить:
- 0 – null;
- 1 – eins ;
- 2 – zwei;
- 3 – drei;
- 4 – vier;
- 5 – fünf;
- 6 – sechs;
- 7 – sieben
- 8 – acht;
- 9 – neun;
- 10 – zehn;
- 11 – elf;
- 12 – zwölf.
Как образуются числительные после 12-ти?
После числа 12 начинаются слова, которые образуются просто – сначала идет порядковая цифра, а потом название десятка. Начиная с 21 между ними вставляется соединительный союз –und- :
- 13 – dreizehn (3,10);
- 14 – vierzehn (4,10);
- 15 – fünfzehn (5,10);
- 16 – sechzehn;
- 17 – siebzehn;
- 18 – achtzehn;
- 19 – neunzehn;
- 20 – zwanzig;
- 21 – einundzwanzig (1 и 20);
- 22 – zweiundzwanzig (2 и 20);
- 23 – dreiundzwanzig (3 и 20);
- 24 – vierundzwanzig;
- 25 – fünfundzwanzig;
- 26 – sechsundzwanzig;
- 27 – siebenundzwanzig;
- 28 – achtundzwanzig;
- 29 – neunundzwanzig.
Название каждого последующего десятка после цифры 19 составляется из цифры, обозначающей количество десятков и суффикса –zig:
- 20 – zwanzig;
- 30 – dreißig;
- 40 – vierzig;
- 50 – fünfzig;
- 60 – sechzig;
- 70 – siebzig;
- 80 – achtzig;
- 90 – neunzig.
Числительное сто – hundert. Все дальнейшие числа образуются аналогично. Сначала будет произноситься номер сотни, затем – тысячи, миллиона и т.п. Пример:
- 101 = (Ein) HUNDERT (UND) Eins («айн Хундертундайнс);
- 2002 = zweitausend (UND) Zwei («цвайтаузендундцвай»).
Обозначение сложных числительных
Для того, чтобы удобнее было читать длинные числа, тысячи от сотен отделяются точкой или пробелом (к примеру, 10.000 или 10 000 – это часто встречается и в русском языке). Например: 2.500 – zweitausendfünfhundert («цвайтаузендфюнфхундерт»).
Количественные числительные могут быть десятичными. В этом случае используется запятая, которая отделяет целые числа от десятых:
- 3,3 Millionen – drei Komma drei Millionen («драй Кома драй Миллионен»);
- 24,8 % – vierundzwanzig Komma acht Prozent («фирундцванциг Комма ахт Процент»).
Вам иногда придется обозначать валюту. Ее название нужно будет употреблять в том месте, где ставится запятая, отделяющая целое число от дроби: € 12,75 – zwölf Euro fünfsiebzig («цвёльф Ойро фюнфзибциг»).
До миллиона все числительные в немецком языке пишутся в виде одного слова, даже если оно очень длинное. Затем – миллион, миллиард, триллион – будут писаться отдельно: 100 650 – zweiundachtzig Millionen einhunderttausendsechshundertfünfzig («цвайундахтциг Миллионен айнхундерттаузендзехсхундертфюнфциг»).
Еще несколько правил
На падеж существительных количественные числительные не влияют и не принимают падежных окончаний: drei Wochen (Nominativ) — три недели, nach drei Wochen (Dativ) — через три недели.
В качестве самостоятельного слова числительное eins будет иметь окончание, принадлежащее определенному артиклю: Einer hat gefehlt. — Один отсутствовал.
Числительные zwei (2) и drei (3) имеют в Genitiv окончание -er, а в Dativ -en, если они употреблены самостоятельно, т.e. без существительного, или если перед существительным, к которому они относятся, нет предлога или местоимения.
Наличие самого по себе количественного числительного исключает наличие артикля: zwei Bücher “две книги”. Если определенный артикль ставится перед числительным, то он будет указательным местоимением: die vier Bücher, die не артикль, а указательное местоимение – Эти четыре книги.
Если количественное числительное выступает в роли существительного, то оно пишется с большой буквы: Der Schüler bekam eine Eins für seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу. Новый смысл приобретают числительные, которые приобретают род или обозначают номер по порядку, а также отметку в школе: Ich fahre heute mit der Elf. — Я еду сегодня на одиннадцатом. Или: Der Schüler bekam eine Eins für seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу.
Года в немецком языке обозначаются количественными числительными. Выглядеть это будет так: im Jahre neunzehnhundertneunundsechzig — в тысяча девятьсот шестьдесят девятом году.
Правил, которые определяют образование и использование числительных, много, но если с ними по порядку разобраться на деле окажется, что все совсем просто. Главное, не пугаться большого количества информации и шаг за шагом продвигаться вперед.
Как понятно из названия, количественные числительные указывают на определенное количество лиц или предметов: один, два, три… Эти числительные отвечают на вопрос: Wie viel — сколько?
Числительные от 1 до 12:
Круглые десятки, начиная с двадцати, обозначаются так (в исходе у них произносится Ich-Laut, а у числительного sechzig (шестьдесят
) — и в исходе, и в середине слова):
Теперь вы можете сказать хоть «тридцать четыре», хоть «девяносто восемь» — только не забывайте, что обозначения десятков с единицами нужно называть, начиная с единиц
(с конца):
- 34
— vier
unddreißig - 79
— neun
undsiebzig - 98
— acht
undneunzig
Конечно, нужна некоторая тренировка, чтобы не путать, скажем, 98
— acht
undneunzig и 89
— neun
undachtzig. Потому-то номера телефонов по-немецки диктуются не по десяткам, а по отдельным единицам. И если вам придется называть или записывать по-немецки какие-то сложные числа — вначале на всякий случай проверяйте или переспрашивайте, а то может выйти недоразумение.
Сотни и тысячи после этой чехарды десяток с единицами — просто детский лепет:
100 | (ein)hundert |
101 | einhunderteins |
102 | einhundertzwei |
… | … |
1000 | (ein)tausend |
1001 | (ein)tausendeins |
1002 | eintausendzwei |
… | … |
1100 | (ein)tausendeinhundert |
… | … |
2000 | zweitausend |
3000 | dreitausend |
… | … |
200000 | zweihunderttausend |
Числительные 100 и 1000, как и в русском языке, в нужных ситуациях могут обозначаться существительными «сотня» и «тысяча»:
- das Hundert (мн.ч. die Hunderte) — сто, сотня
- das Tausend (мн.ч. die Tausende) — тысяча
Числительные «миллион» и «миллиард» обозначаются существительными:
- die Million (мн.ч. die Millionen) — миллион
- die Milliarde (мн.ч. die Milliarden) — миллиард
die Million сокращается как Mio./Mill
. die Milliarde — как Md
.
Richter: — Ihr Name?
Zeugin: — Maria Müller.
Richter: — Ihr Beruf?
Zeugin: — Hausfrau.
Richter: — Ihr Alter?
Zeugin: — 30 Jahre und ein paar Monate.
Richter (leicht grollend): — Hm… wie viele
Monate?
Zeugin (leise verschämt): — Einhundertzwanzig.Судья: — Ваше имя?
Свидетельница: — Марта Мюллер.
Судья: — Ваша профессия?
Свидетельница: — Домохозяйка.
Судья: — Ваш возраст?
Свидетельница: — 30 лет и несколько месяцев.
Судья (с некоторым раздражением): — Гм… сколько месяцев?
Свидетельница (с легким смущением): — Сто двадцать.
еin paar
по-немецки обозначает не «пару» (ein Paar с прописной буквы), а «несколько
». Вот, например, в детективе говорится о похищенных пачках денег: ein paar Tausende. Носитель русского языка, естественно, представлят себе две тысячи. Но следователь хочет уточнить: «Wie viele?» — и получает ответ: «Vier oder fünf».
Что такое порядковые числительные, как и когда нужно употреблять порядковые числительные в немецком языке?
Порядковые числительные в немецком, как и в русском языке, означают порядок предметов при счёте. То есть могут отвечать на вопросы какой? который? какой по счету? какого числа? В ответ на это последует порядковое число, например, первый, десятый или даже двадцать пятого декабря и так далее.
Важно знать и помнить, что порядковые числительные употребляются только с конкретным определенным артиклем, который склоняется по родам, числам и падежам.
1-ый (первый) — der erste Hund или erster Hund
1-ая (первая) — die erste Stunde или erste Stunde
1-ое (первое) — das erste Haus или erstes Haus
1-ые (первые) — die erste Bücher или erste Bücher
Может быть вы уже заметили, что артикль меняется в зависимости от рода и числа существительного.
Образование порядковых числительных в немецком языке
Важно помнить, что при написании порядковых числительных необходимо до числа писать определенный артикль, а после числа ставить точку
:
Порядковые числительные от 1 до 19
присоединяют окончание „-te“
, которое зависит от падежа:
Запомните исключения из правил!
1. = der erste — первый
3. = der dritte — третий
7. = der siebte — седьмой
8. = der achte — восьмой
Mein dritter Urlaub in der Türkei war der schönste. — Мой третий отпуск в Турции был наипрекраснейшим.
Образвание порядковых числительных от 1 до 19:
1. — eins — der (die, das) erste
2. — zwei — der (die, das) zweite
3. — drei — der (die, das) dritte
4. — vier — der (die, das) vierte
5. — fünf — der (die, das) fünfte
6. — sechs — der (die, das) sechste
7. — sieben — der (die, das) siebte
8. — acht — der (die, das) achte
9. — neun — der (die, das) neunte
10. — zehn — der (die, das) zehnte
11. — elf — der (die, das) elfte
12. — zwölf — der (die, das) zwölfte
13. — dreizehn — der (die, das) dreizehnte
14. — vierzehn — der (die, das) vierzehnte
15. — fünfzehn — der (die, das) fünfzehnte
16. — sechzehn — der (die, das) sechzehnte
17. — siebzehn — der (die, das) siebzehnte
18. — achtzehn — der (die, das) achtzehnte
19. — neunzehn — der (die, das) neunzehnte
Порядковые числительные от 20
присоединяют окончание „-ste“
, которое зависит от падежа:
20. — zwanzig — der (die, das) zwanzigste
21. — einundzwanzig — der (die, das) einundzwanzigste
22. — zweiundzwanzig — der (die, das zweiundzwanzigste
23. — dreiundzwanzig — der (die, das) dreiundzwanzigste
24. — vierundzwanzig — der (die, das) vierundzwanzigste
25. — fünfundzwanzig — der (die, das) fünfundzwanzigste
26. — sechsundzwanzig — der (die, das) sechsundzwanzigste
27. — siebenundzwanzig — der (die, das) siebenundzwanzigste
28. — achtundzwanzig — der (die, das) achtundzwanzigste
29. — neunundzwanzig — der (die, das) neunundzwanzigste
31. — einunddreißig — der (die, das) einunddreißig
ste
1000. —
tausend —
der (die, das)
tausendste
4000000. — viermillion — der (die, das) viermillionste
и так далее
Написание даты в немецком языке:
Для написания даты в немецком языке также используются порядковые числительные.
Числа, которые используются в именительном падеже (Nominativ)
, а также средний род и женский род в Akkusativ
образуются при помощи присодинения окончания -te
или -ste
. Причем не забывайте употребять определенный артикль перед числом. Но это правило относится к написанию не только дат, а ко всем порядковым числительным.
- Welcher Tag
ist heute?
или Der wievielte
ist heute?
— Какое сегодня число?
Heute ist der 1. (erste
) Januar.
Heute ist der 5. (fünfte
) Januar.
Heute ist der 11. (elfte
) Januar.
Heute ist der 21. (einundzwanzig
ste
) Januar.
Числа, которые используются в других падежах: Akkusativ
(кроме среднего и женского родов), Dativ
и Genitiv
, образуются при помощи присодинения окончания -ten
или -sten
. Причем не забывайте употребять определенный артикль перед числом. Это правило тоже относится ко всем порядковым числительным.
- Den wievielten
haben wir morgen? — Какое число будет завтра?
Morgen haben wir den 1. (ersten
) Januar.
Morgen haben wir den 5. (fünf
ten
) Januar.
Morgen haben wir den
11. (elf
ten
) Januar.
Morgen haben wir den
21. (einundzwanzig
sten
) Januar.
- Wann / An welchem Tag
fährst du nach Deutschland? — Когда ты едешь в Германию?
Ich fahre am (an dem) 1. (ersten
) Januar
nach Deutschland.
Ich fahre am (an dem) 5.
(fünf
ten
)
Januar
nach Deutschland.
Ich fahre am (an dem)
11.
(elf
ten
)
Januar
nach Deutschland.
Ich fahre am (an dem) 21. (einundzwanzig
sten
)
Januar
nach Deutschland.
Таким же образом образуются порядковые числительные, использующиеся с другими предлогами, например:
am / vom / bis zum /seit dem / ab dem 1. — 19. → — ten
am / vom / bis zum /seit dem / ab dem 20. → — sten
13.09.2015 = am dreizehnten September zweitausendfünfzehn
am 15.03. = am fünfzehnten März 11.09.2002 — 12.10.2012 = vom elften
September zweitausendzwei bis zum zwölften
Oktober zweitausendzwölf
12.10.2012 → ab / seit dem zwölften
Oktober zweitausendzwölf
ab 31.04. = ab dem einunddreißigsten
April
- Wo
wohnst du? — Где ты живешь?
Ich wohne im 21. (einundzwanzigsten
) Bezirk.
Ich wohne im 4. (vierten
) Stock.
Интересно, что в немецком языке 1-й этаж называется — das Erdgeschoss (нижний или этаж, находящийся на уровене земли), а 2-ой — der erste Stock, 3-й — der zweite Stock и так далее. То есть этаж называется на 1 меньше, чем принято у русскоговорящих.
Итак, главные правила:
1. — 19. → — te
20. → — ste
не забывайте артикль перед числом: das
erste Haus
после порядкового числительного на письме ставится точка: der 1.
Mai, Peter I.
, der 8.
Wagen.
Удачи в изучении немецкого языка!
Светлана Кижикова
учитель
Start
Deutsch
При ознакомлении с демонстрационным вариантом 2019 г. (устная часть) следует иметь в виду, что задания, включённые в демонстрационный вариант, не отражают всех элементов содержания, которые будут проверяться с помощью вариантов КИМ в 2019 г. Полный перечень элементов содержания, которые могут контролироваться на экзамене 2019 г., приведён в кодификаторе элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся для проведения основного государственного экзамена по немецкому языку, размещённом на сайте: www.fipi.ru.
Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2019 году основного государственного экзамена по НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ.
Демонстрационный вариант предназначен для того, чтобы дать возможность любому участнику экзамена и широкой общественности составить представление о структуре экзаменационной работы, количестве и форме заданий, а также об их уровне сложности. Приведённые критерии оценивания выполнения заданий с развёрнутым ответом, включённые в демонстрационный вариант экзаменационной работы, позволят составить представление о требованиях к полноте и правильности записи развёрнутого ответа.
Эти сведения дают выпускникам возможность выработать стратегию подготовки к сдаче экзамена по немецкому языку в 2019 году.
Скачать и читать ОГЭ 2019, Немецкий язык, 9 класс, Демонстрационный вариант, Письменная часть
Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2019 году основного государственного экзамена по ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.
Назначение КИМ для ОГЭ — оценить уровень общеобразовательной подготовки но иностранному языку выпускников IX классов общеобразовательных организаций в целях государственной итоговой аттестации выпускников. Результаты экзамена могут быть использованы при приеме обучающихся в профильные классы средней школы.
ОГЭ проводится в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
Скачать и читать ОГЭ 2019, Немецкий язык, 9 класс, Спецификация, Кодификатор, Проект
Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся для проведения основного государственного экзамена по немецкому языку (далее — кодификатор) являете я одним из документов, определяющих структуру и содержание контрольных измерительных материалов (далее — КИМ). Кодификатор является систематизированным перечнем требований к уровню подготовки выпускников и проверяемых элементов содержания, в котором каждому объекту соответствует определенный код.
Скачать и читать ОГЭ 2019, Немецкий язык, 9 класс, Кодификатор, Проект
Повышение объективности результатов государственной итоговой аттестации по программам основного общего образования в форме основного государственного экзамена (далее ОГЭ) во многом определяется качеством экспертной проверки предметными комиссиями выполнения заданий с развернутым ответом.
Порядок проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования (приказ №1394 от 25.12.2013) устанавливает обязательность прохождения экспертами, проверяющими экзаменационные работы обучающихся, «дополнительного профессионального образования, включающего в себя практические занятия (не менее 18 часов) по оцениванию образцов экзаменационных работ в соответствии с критериями оценивания экзаменационных работ по соответствующему учебному предмету-, определяемыми Рособрнадзором».
С этой целью специалистами Федерального института педагогических измерений подготовлены методические материалы для организации подготовки экспертов предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом в 2018 г. Пособие по предмету7 включает в себя описание экзаменационной работы 2018 г., научно-методические подходы к проверке и оцениванию выполнения заданий с развернутым ответом, примеры ответов участников экзамена с комментариями к оценке этих ответов, а также материалы дтя самостоятельной работы эксперта.
Авторы будут благодарны за предложения по совершенствованию пособия.
Скачать и читать ОГЭ-2018, Немецкий язык, Письмо, Рекомендации по оцениванию заданий, Макарова Н.И., Матюшенко В.В., Спичко Н.А., 2018
Показана страница 1 из 4
Подготовка
к ГИА (ОГЭ) по немецкому языку
ГИА по немецкому языку принадлежит к группе экзаменов
по иностранным языкам, проводимых в рамках аттестации выпускников в
9-м классе школы. ГИА по немецкому языку не явялется обязательным экзаменом,
то есть ученики сдают этот экзамен по выбору добровольно.Причины выбора сдачи ГИА по немецкому
языку
- ГИА (ОГЭ) по немецкому языку — это этап подготовки к
ЕГЭ по немецкому, который предстоит сдавать через два года для поступления
в вузы.
Формат ГИА (ОГЭ) похож на формат ЕГЭ, поэтому те учащиеся,
которые в 11 классе планируют сдавать ЕГЭ, выбирают немецкий для сдачи
в 9 классе, так как они тогда располагают бОльшими временными ресурсами
для успешной сдачи не только
ГИА (ОГЭ) по немецкому, но и ЕГЭ.
- Также следует отметить, что немецкий язык нужен на сегодняшний
день не только для ЕГЭ, то есть в учебных целях, но также и жизненно
необходим, так как на российском рынке имеются и успешно развиваются
многочисленные немецкие, австрийские и швейцарские компании, работа
в которых предполагает хорошее знание немецкого языка.
Из чего состоит ГИА (ОГЭ) по
немецкому языку
На данный момент ГИА (ОГЭ) по немецкому языку состоит из двух частей:
- письменной и
- устной.
Письменная часть
состоит
из 4 разделов:
Аудирование,
чтение,
грамматика и лексика,
письмо.Устная часть,
формат которой
в 2016 году, снова был изменен, состоит из трех заданий. И сдают участники
экзамена эту часть с компьютером.Первое задание.
Первое задание идентично первому заданию ЕГЭ
по немецкому языкуВ первом
задании экзаменуемый должен прочитать отрывок
из текста стилистически нейтрального, информационного или научно-популярного
характера.На подготовку Вам дается полторы минуты, за это время Вы успеваете
пробежать текст глазами.Здесь оценивается фонетическая составляющая: интонационные контуры,
правильное произнесение звуков, слов, ударения. В школах на это,
к сожалению, не принято
обращать внимание, но фонетически правильная речь важна не только для экзамена,
но и для повседневной жизни, чтобы собеседник мог понять Вас.Поэтому свой
урок я начинаю всегда с фонетической разминки.Здесь есть тоже типовые моменты, когда делают фонетические ошибки,
напр., beObachten (где «о» произносится с твердым приступом)
или TheAter.Надо обращать внимание на ударение, напр., в слове AugUst ударение
падает на второй слог, если это месяц август, а если имя August, то
на первый слог.В слове «vier» звук «i» длинный, а в слове «vierzehn» звук «i» краткий.
Надо обязательно повторить числительные, года, вспомнить, что «10
процентов» читаются как «10 Prozent», то есть «проценты» в
немецком языке не ставятся во множественном числе.Ознакомьтесь, пожалуйста, со статьей:
Второе задание.
Второе задание состоит в том, что Вам нужно ответить
на 6 вопросов, которые задает компьютер, охваченные одной темой. (Список
возможных тем приведен ниже).На каждый ответ Вы имеете не более, чем 40 секунд, то
есть времени для размышления у Вас нет.Примерные вопросы:
Guten Tag! Sie haben eine Nachricht
vom Anrufbeantworter der Stadtbibliothek bekommen. Wir bitten Sie
an unserer Umfrage teilzunehmen.
Uns interessieren die Vorlieben unserer Leser. Antworten Sie bitte
auf sechs Fragen. Die Umfrage ist anonym. Sie brauchen nicht Ihren
Namen zu nennen. Wollen wir beginnen!
- Welche Bücher lesen Sie gern?
- Wie heißt Ihr(e) Lieblingsschriftsteller(In)?
- Wie oft besuchen Sie die Bibliothek?
- Warum lesen die modernen Jugendlichen
nicht so viel wie früher?
- Wie kann die Lektüre in der fremden
Sprache die Fremdsprachenkenntnisse verbessern?
- Welches Buch könnten Sie Ihrem Freund
zur Entspannung empfehlen? Warum ausgerechnet diese Bucht?
Die Umfrage ist zu Ende. Vielen Dank für
Ihre Teilnahme!Здесь можно прослушать задание.
Третье задание.
Третье задание — это монологичное высказывание на заданную
тему. На подготовку у Вас есть полторы минуты, говорить Вы можете две
минуты.В самом задании Вам предлагаются опорные пункты, которые
Вы должны в обязательном порядке затронуть в своем высказывании.Обратите внимание:
- речь должна быть связной
- интонационно и фонетически правильной, иначе это затруднит понимание
- грамматически верной
- ответ должен быть логически завершенным.
Пример третьего задания:Sie müssen über Ihren Wohnort berichten. Sie haben 1,5 Minuten Zeit
zur Vorbereitung und danach höchstens 2 Minuten Zeit zum Sprechen.Bitte gehen Sie unter anderem auf folgende Aspekte ein:
· wofür Ihre Stadt/Siedlung bekannt
ist;
· was Ihr Lieblingsort in Ihrer Stadt/Siedlung ist, warum;
· ob Sie nach dem Schulabschluss vorhaben, hier zu bleiben
oder Ihren Wohnort zu verlassen, warum.
Для связного ответа я даю клише
К сожалению, нет списка тем, по которым надо готовиться
к устной части.Я составила примерный список тем ГИА (ОГЭ) по немецкому
языку, устная часть, задание – монолог, по которым надо подготовиться,
чтобы не быть захваченным врасплох.1. Meine Familie.
2. Massenmedien, Printmedien, Fernsehen
3. Internet. Seine Rolle in der heutigen Gesellschaft. Sozialnet
ze
4. Sport. Sommer- und Wintersportarten.
5. Gesunde Lebensweise.
6. Essgewohnheiten.
7. Musik. Klassische, Pop-Musik, mein Lieblingssänger, mein Lieblingskomponist.
8. Reisen.
9. Das Leben in der Stadt und auf dem Lande.
10. Umweltschutz.
11. Fremdsprachen in unserem Leben.
12. Zukunftspläne.
13. Schülerzeitungen.
14. Meine Heimatstadt.
15. Berlin, Sehenswürdigkeiten.
16. Bücher, mein Lieblingsschriftsteller.
17. Schule, Lieblingsfächer.
18. Meine Hobbys, was mache ich gern in meiner Freizeit?
19. Probleme von Jugendlichen.
20. Generationskonflikt.
21. Zukunftsvisionen.
22. Kino, Theater.
23. BücherЯ здесь повторю еще раз, что это только примерный
список тем, составленный
на основе материалов для подготовки к ГИА по немецком языку.Еще раз обращаю Ваше вниманеи на то, что Ваш ответ в третьей части
должен быть логически связанным и логически завершенным. Сделать это
можно с помощью специальных
клише и слов-коннекторов
.
Таким образом, Ваш ответ будет выглядеть структурированным, четким
и в дополнении еще
и украшен лексическими средствами, что, конечно же, не останется незамеченным
и будет положительно оценено экзаменаторами.Кроме того, надо обращать внимание на аргументированность ответа:
если Вы говорите, что Вам нравится путешествовать на самолете,
нужно указать
причину.Ich reise sehr gern mit dem Flugzeug, weil es schneller geht.
Если есть несколько причин, можно структурировать свой ответ с помощью
слов: erstens, zweitens.
Следует также следить, чтобы не было лексических повторов:
в одном случае вы вводите аргумент с помощью weil
, в другом
– с
помощью
denn.Используйте больше синонимов.
Чтобы ответ выглядел связным, можно использовать, напр.,
Was mich angeht, …
Was die Verkehrsmittel in meinem Heimatort
betrifft, …
Wie bereits gesagt, …
Es muss noch einmal betont werden, dass …
На занятиях я даю список клише
, которые помогают делать Ваш ответ
ярче. Все эти клише мы обязательно выводим в речь, чтобы они звучали
к месту.Вывод:
Для успешной сдачи устной части (монологическое
высказывание) ГИА (ОГЭ) по немецкому языку Вам следует:1) повторить все перечисленные
темы и2) быть готовым сделать из них микс (если нужно) с помощью лексических
коннекторов и с помощью уместно использованных клише.Грамматическая составляющая ответа должна быть безупречной.
Письмо
В раздел «Письмо» в ОГЭ (ГИА) по немецкому
языку входит одно задание. Предлагается написать личное письмо на
заданную
тему. Тема письма очень часто затрагивает темы устной части задания.Поэтому, чтобы успешно
написать эту часть экзамена,
надо хорошо владеть устной частью.
Алгоритм написания правильного письма:
Такая же структура письма должна соблюдаться
при написании на ЕГЭ, но на ЕГЭ предъявляются более повышенные
требования к грамматике и лексике.1. Место, дата (пишется в правом верхнем углу)
2. Приветствие
Hallo Dieter,
….
потом пропускаете строчку3. Введение
Напр.,
Vielen Dank fü r deinen Brief. Ich habe mich sehr gefreut.
Entschuldige bitte, dass ich erst jetzt auf deinen Brief antworte,
aber ich war in der letzten Zeit sehr beschäftigt.
4. Основная часть
Затем идет логическая связка с темой письма,
du hast mich gefragt, wofür ich mich
interessiere.
В основной части отвечаете на вопросы, заданные в письме или в задании.
Соблюдаете логическую структуру текста, используете коннекторы, напр.,
deswegen, weil, danachи т.д.
5. Конец письма
Объем зависит от того, насколько подробна была основная
часть.Напр., письмо можно закончить след. образом:
Wie geht es deiner Familie?
Ich würde mich freuen, bald wieder von dir zu hören.
Dein(e) имя
Типичные ошибки при написании письма:
1. Не указана дата
2. После приветствия не пропущена строчка
3. Нет логики в построении письма, то есть переход от Введения к
основной части резкий.
4. Не ответили на вопросы, заданные в письме (это расценивается как
непонимание текста).
5. Не используются лексические коннекторы, письмо написано однообразно.
6. Надо соблюдать объем: объем не должен превышать плюс — минус 10
% от требуемого числа словРекомендации:
Если Вы чувствуете себя неуверенно в изложении своих мыслей, то постарайтесь
начало и конец письма использовать в максимальном варианте и в
основной части можно ограничиться только ответом на вопросы. Конечно,
это
будет бросаться в глаза, но такой вариант будет лучше, чем если
в экзаменационном
варианте письма Вы сделаете много грамматических ошибок. Такой
совет подойдет для тех, у кого совсем мало времени для подготовки
к ГИА (ОГЭ) по немецкому языку.
Даная стратегия поможет Вам получить
высокий балл за эту часть.Грамматика и лексика
Позже появится здесь более подробная информация о
подготовке к ГИА (ОГЭ) по немецкому языку, касающаяся других частей
экзамена.Сроки подготовки к ОГЭ (ГИА) по немецкому
языку
Длительность подготовки зависит от исходного уровня владения языком, поэтому
сроки могут варьироваться от нескольких месяцев до двух лет (если уровень
знаний совсем минимальный).Частота занятий
Частота занятий зависит от уровня подготовки. Но если уровень немецкого
языка низкий, а Вы хотите сдать ОГЭ (ГИА) по немецкому языку на высокий
балл
, то лучше заниматься в течении двух лет, но реже 1-2
раз в неделю, чем 1 год 2-3 раза в неделю, так как объем информации,
который предстоит усвоить достаточно большой и чтобы ресурсы памяти
расходовались рационально и чтобы полученные знания перешли в долговременную
память, необходим определенный промежуток времени.Принципы подготовки к ОГЭ (ГИА) по немецкому
языку.
1. Создание языковой базы
(лексика, грамматика, типовые языковые
средства для написания личного письма. Повышение общего
уровня владения языком.2. «Натаскивание» на формат экзамена.
Работа с типовыми тестами
формата ОГЭ (ГИА)- прошлогодние ГИА, демо-версии, специальные методические
разработки.3. Разбор типовых ошибок
, допускаемых при выполнении
заданий ОГЭ (ГИА) по немецкому.Использование синонимичных глаголов: vorschlagen, anbieten, bieten
и т.д.Использование вспомогательных глаголов в Perfekt, напр., ошибочное
использование вспомогательного глагола habenс
глаголами zunehmen
(увеличиваться, полнеть), abnehmen (уменьшаться, худеть
).На все эти моменты я обращаю внимание и даю списком в ходе занятий,
на что следует обратить внимание, так как все тесты ОГЭ (ГИА) являются
типовыми, а, значит, можно просчитать, какие задания будут и готовиться
целенаправленно,
что дает возможность сдать ОГЭ (ГИА) по немецкому языку на очень высокий
балл.Репетитор по немецкому языку
Dr. Nadeschda Sanzewitsch
Частный преподаватель Стаж 20 лет
от 1 500 руб / час
свободен
Связаться
Государственный сертификат переводчика немецкого языка. Около 5 лет жила в Германии, изучала германистику и экономику в Университете Пассау, ранее
Развернуть
училась в немецкой школе в рамках программы обмена. Победитель конкурса на соискание стипендии DAAD при Гете-Институте в 1996 году.Международный экзамен по немецкому языку, сертификат DSH — 1996 год. Преподавала русский как иностранный немецкоговорящим студентам. Более 15 лет стаж работы в немецких компаниях, постоянное общение с носителями языка, живой, современный, разговорный, деловой и литературный немецкий. Российский государственный сертификат переводчика немецкого языка. Опыт преподавания в ВУЗе во время учебы в аспирантуре. В настоящее время преподаю немецкий в лингвистической школе в группах и индивидуально. Возраст учеников — от 7 до 63 лет.Стаж работы репетитором около 20 лет. С успехом занимаюсь с детьми, школьниками, — нахожу подход даже к самым характерным, способна увлечь, повысить мотивацию к изучению и применению языка. Со студентами и школьниками готовимся к международным экзаменам, сертификатам Гете-Института, учебе в немецкоязычных странах. Ставим цели и достигаем их в сжатые сроки. Две ученицы в 2017/2018 за год с нуля сдали экзамены в Гете-Институте на уровень B2 и едут поступать в Studienkolleg и или продолжают изучение языка для поступления в Университеты в Германии. Со взрослыми учениками быстро развиваем коммуникативные навыки, готовимся к переговорам, поездкам, путешествиям, сдаче Sprachtest и переезду на постоянное место жительство.
Моя дочь Алина, школьница 11 класса, занималась с Людмилой Григорьевной по скайпу 2-3 раза в неделю по 60 минут, иногда дольше. Стояла задача в короткий
Развернуть
срок подготовиться к сдаче экзамена в Гёте-Институте в июне 2018 года для поступления в Studienkolleg в Германии. До этого Алина начала изучать немецкий с нуля на курсах в течение полугода. Преподавателем были выявлены пробелы и была предложена программа по изучению грамматики и развитию всех навыков — чтения, говорения, письма и восприятия на слух. В процессе занятий срок сдачи экзамена был перенесен на конец марта, то есть на 3 месяца раньше оговоренного, т. к. нужно было успеть послать документы в Германию. Занятия стали проводиться интенсивнее, преподаватель предоставила модели тестов, по которым отрабатывались все навыки, тестируемые на экзамене.
В результате занятий, при упорной работе со стороны моей дочери, экзамен на уровень B2 был сдан в марте, после всего 8 месяцев с начала изучения языка. На устной части экзамена была немного стрессовая обстановка, в результате чего Алине снизили балл. Людмила Григорьевна написала апелляцию, которую акцептировали в Гёте-Институте и сертификат был получен. Также Людмила Григорьевна консультировала Алину по вопросам академического образования в Германии и помогала готовить документы для подачи. Нас пригласили на экзамен в Университет Ганновер. Благодарим Людмилу Григорьевну за результат и желаем успехов!
Все отзывы (27)
Галина Александровна
Частный преподаватель Стаж 11 лет
от 1 000 руб / час
свободен
Связаться
Подготовка к ОГЭ (ГИА) по немецкому языку
У репетитора, у ученика, дистанционно
Мы занимаемся с Галиной сравнительно небольшой период времени, она обучает меня немецкому языку. Я очень довольна репетитором и уже сейчас могу говорить
Развернуть
о положительных результатах. Галина предложила мне продуктивный график занятий, оптимально составила программу уроков, каждое занятие она проводит в интересной и доступной форме, а главное — мастерски преподносит материал и обеспечивает успешное изучение предмета. Галина не только опытный и внимательный педагог — она очень позитивный и эрудированный человек, который каждый урок заряжает меня положительной энергией и дает необыкновенный стимул заниматься больше, лучше, усерднее. Оцениваю работу репетитора только на «отлично». Занятия с преподавателем планирую продолжать.
Все отзывы (10)
Юлия Эдуардовна
Частный преподаватель Стаж 4 года
от 1 000 руб / час
свободен
Связаться
Подготовка к ОГЭ (ГИА) по немецкому языку
Дистанционно
Разработка индивидуальной программы обученияпредоставление всех необходимых материалов (учебники, справочники, тесты, аудио- и видеоматериалы)опыт
Развернуть
работы с разными возрастными группами, от младших школьников до взрослыхуспешный опыт работы со сложными случаями (необходимость «нагнать» школьную программу в короткие сроки, 2 года школьной программы за полгода интенсивных занятий — см. раздел «Отзывы»)использование игровых методик при работе с детьми младшего школьного возрастаопыт проживания в Германииопыт обучения в немецком университете по языковой специальности.
Надежда Юрьевна
Школьный преподаватель Стаж 24 года
от 800 руб / час
свободен
Связаться
Подготовка к ОГЭ (ГИА) по немецкому языку
У репетитора, у ученика, дистанционно
Опытный преподаватель, 15 лет работы на факультете иностранных языков педагогического вуза, сейчас — учитель немецкого языка гимназии.Стажировки
Развернуть
в университете Дуисбург-Эссен (Германия).Успешная сдача ЕГЭ по немецкому языку (письменная и устная часть), уровень «Эксперт».
Евгения Олеговна
Преподаватель вуза Стаж 12 лет
от 1 400 руб / час
свободен
Связаться
Подготовка к ОГЭ (ГИА) по немецкому языку
Дистанционно
Языковой курс в Берлине, уровень С2 (2008 г.), языковой диплом.Курсы по методике преподавания немецкого в Мюнхене (2012 г.) и Берлине (2017
Развернуть
г.).Курсы повышения квалификации в Гете-институте, МГУ, РГГУ, Калининградском университете.Университетский курс «Экономика предприятия» на немецком языке (преподаватель из Университета Мюнстера) в Посольстве Германии в Москве (2016 г.).Курс Гете-института «Немецкий язык в детском саду», методика преподавания немецкого детишкам 4-6 лет (2014 г.).
Занимаюсь немецким языком 5 месяцев. За это время мой уровень с нуля значительно повысился. У Евгении весьма интересный подход к проведению урока. Материал
Развернуть
впитывается и разжевывается так, что остается в памяти. Каждый урок интереснее предыдущего. Это как сериал, который смотришь и дальше только все больше и больше погружаешься.
Евгения всегда спокойно и понятно отвечает на заданные мною вопросы, придумывает интересные задания. Для меня является большим плюсом использование игровых технологий и системы Интернет.
Не было ни дня, чтоб преподаватель не был подготовлен к занятию. Каждый этап структурирован, успеваем отработать все языковые навыки.
Все отзывы (10)
Георгий Игоревич
Частный преподаватель Стаж 10 лет
от 2 000 руб / час
свободен
Связаться
Подготовка к ОГЭ (ГИА) по немецкому языку
У репетитора, у ученика, дистанционно
Репетитор по английскому языку и немецкому языку, индивидуальный предприниматель.Педагог 2-й квалификационной категории.Работаю в сфере
Развернуть
общего и дополнительного образования с 2002 года.Опыт репетиторства – с 2008 года.Профильное образование: Университет Российской академии образования, лингвист-преподаватель английского и немецкого языков (с отличием, 2012 г.).Образование: Московский государственный технический университет «МАМИ», Металлорежущие станки и инструменты, (диплом о неполном высшем образовании 2007г.)Свидетельства о повышении квалификации:DaF B2 Бременский Университет, (2010 г.);Сертификат Кембриджского университета CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) – преподаватель английского как иностранного, г. Лондон (2014 г.)Сертификаты: Goethe Zertifikat C1 (2015 г.)IELTS Academic 7.5 (2015 г.)Опыт работы: центр дополнительного образования ЦДЮТ «Киевский» (ныне ГБОУ Школа №67); частная школа (все предметы на английском) The English International School Moscow West; преподаватель английского в сфере IT в университете Иннополис; преподаватель английского и немецкого языков на кафедре иностранных языков и коммуникативных технологий НИТУ МИСиС по направлениям «лингвистика» и «технический бакалавриат».
Инструкция по выполнению работы ГИА по немецкому языку
Экзаменационная работа по немецкому языку состоит из двух частей (письменной и устной) и включает 35 заданий.
Сначала выполняется письменная часть. На ее выполнение отводится 2 часа (120 минут). Эта часть состоит из четырех разделов, включающих 33 задания.
В разделе 1 (задания по аудированию) предлагается прослушать несколько текстов и выполнить 8 заданий на понимание прослушанных текстов. Рекомендуемое время на выполнение данного раздела – 30 минут.
Раздел 2 (задания по чтению) включает 9 заданий на понимание прочитанных текстов. Рекомендуемое время на выполнение данного раздела – 30 минут.
Раздел 3 (задания по грамматике и лексике) состоит из 15 заданий. Рекомендуемое время на выполнение данного раздела – 30 минут.
В разделе 4 (задание по письму) дано 1 задание, предлагающее написать личное письмо. Рекомендуемое время на выполнение данного раздела – 30 минут.
Устная часть экзаменационной работы состоит из двух заданий по говорению: тематическое монологическое высказывание и комбинированный диалог. Время устного ответа – 6 минут на одного ученика.
Предварительный просмотр:
Приложение 1
Тексты для аудирования.
Задание В1
Вы услышите 5 высказываний. Установите соответствие между высказываниями каждого говорящего 1-5 и утверждениями, данными в списке A-F. Используйте каждое утверждение, обозначенное соответствующей буквой, только один раз. В задании есть одно лишнее утверждение. Вы услышите запись дважды. Занесите свои ответы в таблицу. У вас есть 30 секунд, чтобы ознакомиться с заданием. Wir beginnen jetzt. Sprecherin 1
Bei uns ist es Tradition geworden: Auch in diesem Sommer wollten viele junge Ferienjobber das Taschen- und Studiengeld aufbessern. Warum nicht? Doch die gegenwartige Wirtschaftskrise machte ihre Hoffnungen und Plane haufig zunichte. Viele Firmen haben in diesem Jahr nicht mal fur ihr Stammpersonal gentigend Arbeit. Deshalb gingen viele Schtiler und Studenten leer aus.
Sprecher 2
Viele Jugendliche jobben in den Sommerferien in Gaststatten, wichtig ist es aber sich im Voraus um einen Arbeitsplatz zu bewerben. Wer den ersten Termin im Juni verpasst hat, kann allenfalls noch bei Firmen, in Buros und im Supermarkt direkt nachfragen. Nur wer dort personlich Eindruck macht, hat noch die Chance, einen Job zu bekommen. Doch leicht ist es immer wieder nicht — nur wenige halten bei strengen Vorstellungsgesprachen ducrh.
Sprecherin 3
Doch nicht alle Arbeitsplatze sind serios, und nicht jeder eignet sich fur Jugendliche. Ich denke, dass Ferienjobs so begrenzt sein miissen, dass sie den Erholungswert der Ferien und die Leistungen in der Schule nicht beeintrachtigen. Knochenarbeit oder fruhes Aufstehen kommen fur mich als Madchen nicht in Frage, weil ich am Jahresende todmtide bin. Sich in den Ferien richtig zu entspannen ware fur mich wichtig.
Sprecher 4
Ich bin 13 und das Jugendschutzgesetz erlaubt mir leichte Tatigkeiten, ich brauche aber, dass die Eltern einverstanden sind. Die Jobs sind auf zwei Stunden am Tag begrenzt. Erst mit dem 15. Geburtstag ist ein regelrechter Ferienjob moglich, oder wie es amtlich heiBt: «eine kurzfristige Beschaftigung». Bei der diirfen Jugendliche bis zu acht Stunden taglich und 40 Stunden pro Woche arbeiten. Mit 15 darf man aber nicht langer als 20 Tage arbeiten.
Sprecherin 5
Harte korperliche Arbeiten sind fur Jugendliche verboten. Zu unseren typischen Ferienjobs zahlen Aushilfe im Buro, das Auffullen von Regalen im Supermarkt. Mir gefallt besonders die Arbeit im Freien, zum Beispiel Gartenarbeit. Nachhilfe fur Mitschuler wtirde ich nicht so gern ubernehmen.Weitere aktuelle Moglichkeiten, die nicht schlecht bezahlt werden, sind Zeitungen austragen, babysitten oder Botengange machen.
Sie haben 30 Sekunden, um diese Aufgabe zu machen. (Pause 30 Sekunden.) Jetzt horen Sie die Texte das zweite Mal. (Wiederholung.) Das ist das Ende der Aufgabe. Jetzt haben Sie 20 Sekunden, um Ihre Anworten zu uberprtifen. (Pause 20 Sekunden.)
Предварительный просмотр:
Раздел 1 (задания по аудированию)
Вы услышите 5 высказываний. Установите соответствие между высказываниями каждого говорящего 1-5 и утверждениями, данными в списке A-F. Используйте каждое утверждение, обозначенное соответствующей буквой, только один раз. В задании есть одно лишнее утверждение. Вы услышите запись дважды. Занесите свои ответы в таблицу.
A. Man spricht fiber den Wunsch den Schulstress abzubauen.
B. Man betont, dass man sich beim Arbeitgeber zeitig anmelden muss.
C. Man informiert uber die gesetzliche Regelung der Jugendarbeit.
D. Man spricht von der Moglichkeit der Arbeit wahrend der Schulzeit.
E. Wegen der Krise ist es schwer, einen Arbeitsplatz zu finden.
F. Man zahlt Tatigkeiten auf, die fur Jugendliche moglich sind.
Предварительный просмотр:
Раздел 2 (задания по чтению)
Прочитайте текст. Установите соответствие между заголовками A-F и пронумерованными абзацами текста 1-5. Запишите свои ответы в таблицу. Используйте каждую букву только один раз. В задании есть один лишний заголовок.
A. Zahlreiche marchenhafte Veranstaltungen
B. Rotkappchenland
C. Eine der popularsten Reiserouten
D. Schatze aus der Marchenwerkstatt
E. Marchenhafter Latemenweg
F. Die Lebensstationen der Briider Grimm
- Im historischen Rathaussaal der Bruder-Grimm-Stadt Steinau an der StraBe wurde sie 1975 gegrundet: die Deutsche MarchenstraBe. Seitdem ist sie eine der altesten und beliebtesten Ferienrouten Deutschlands. Tiber 600 km von Hanau bis nach Bremen verbindet die Deutsche MarchenstraBe die Lebensstationen der Briider Grimm und die Orte und Landschaften, in denen ihre Marchen beheimatet sind, zu einem fabelhaften Reiseweg aneinander.
- Marchen, Sagen und Legenden werden vielerorts auferweckt, denn die Briider Grimm waren auf der Deutschen MarchenstraBe zu Hause und erhielten hier die Erzahlstoffe fur ihre weltberiihmten Geschichten. Tauchen Sie ein in die Welt der Marchen, in Museen und Marchenhausern. Da gibt es auch Marchentheater und Marchenmusicals, Marchenwochen und Marchenlesungen fur GroB und Klein. In vielen Orten begegnen Ihnen leibhaftige Marchen- und Sagengestalten.
- Geboren wurden die Briider Jacob und Wilhelm Grimm im Jahr 1785/86 in der Bruder-Grimm-Stadt Hanau und aufgewachsen sind sie in der Briider-Grimm-Stadt Steinau. Das Gymnasium besuchten sie in Kassel und zum Studium der Rechte
gingen sie 1802/03 nach Marburg. Danach kehrten sie nach Kassel zurtick, um als
Bibliothekare zu arbeiten. Von 1830 bis 1837 waren sie als Professoren an der Gotttinger Universitat tatig und verbrachten ihre letzten Lebensjahre in Berlin. Besuchen Sie die authentischen Orte des Lebens- und Wirkens der beriihmten Briider Grimm.
- Im Burghof der Burg Trendelburg beginnt der Latemenweg mit Scherenschnitten, die eine Vielzahl von Marchenmotiven der Briider Grimm zeigen. Besonders in den Abendstunden sind die im klassischem Stil entworfenen Motive ein Anlass fur einen kapp einsttindigen Rundgang durch die Altstadt Trendelburgs. Drei StraBen der Altstadt sind von historischen Laternen gesaumt, die Marchen wie z. B. Frau Holle und Rotkappchen zeigen.
- „Es war einmal ein kleines Madchen. Die GroBmutter schenkte ihm ein Kappchen von rotem Samt, und weil ihm das so wohl stand und es nichts anders mehr tragen wollte, hieB es nur das Rotkappchen …» Junge Frauen im Schwalmer Land tragen ein rotes Kappchen, wenn sie zu besonderen Anlassen ihre Schwalmer Kleidung anziehen. Und so glaubt man gerne, dass die Briider Grimm in der Schwalm zu dem beliebten Marchen inspiriert wurden.
T~
JY~
I
3
I
4
T5~
Предварительный просмотр:
Прочитайте текст. Определите, какие из приведённых утверждений А5-А8 соответствуют содержанию текста (1 — richtig), какие не соответствуют (2 — falsch) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 — stent nicht im Text).
Eisbar — Uberlebensktinstler der Arktis
Der Eisbar ist eines der groBten Raubtiere der Erde. Der Eisbar wird auch Polarbar genannt. In der Arktis kann es bis zu -50 Grad Celsius kalt werden. Da fragst du dich sicher, wie ein Eisbar es in dieser Kalte aushalten kann?! Unter dem weiBen Fell verbirgt sich eine zehn Zentimeter dicke Fettschicht. Eisbaren sind echte Alleskonner! Sie konnen schwimmen und
fur
kurze Zeit schnell laufen. Nahrung sptiren sie mit ihrer feinen Nase tiber mehrere Kilometer auf, ihre Sehkraft ist wie bei den Menschen und auch ihr Gehor ist sehr empfindlich. AuBerdem haben Eisbaren eine ungeheure Kraft. Eisbaren fressen hauptsachlich Ringelrobben. Eisbaren konnen tiber Monate hungern und sich von ihren Fettreserven ernahren.
Gut zwei Drittel des Tages verbringen Eisbaren mit Schlafen und Ruhen. Um die
29 Prozent ihrer Zeit verbringen Polarbaren mit Wandern und Schwimmen, ftinfProzent ihrer
Zeit wird dem Jagen und Fressen zugeschrieben.Eisbaren sind Einzelganger. Wenn sich zwei
Eisbaren gepaart haben und dieBefruchtung erfolgreich war, ist die Mutter wieder auf sich allein
gestellt. EinEisbaren-Junges wiegt nur etwa 0,5 Kilogramm und ist etwa so groB wie
einMeerschweinchen. Zunachst sind die Nachkommen blind und taub. Circa 1,5 bis2,5 Jahre
sorgt die Mutter ftir ihre Kinder. AnschlieBend gehen sie getrennte Wege.Eisbaren haben nur
einen Feind, daftir aber einen besonders gefahrlichen — denMensch! Zunachst wurde der Eisbar
durch die Jagd in den 60-er Jahren des 20.Jahrhunderts stark reduziert. Heutzutage gibt es Dank
Regelungen zur Jagd wieder20.000 bis 25.000 Eisbaren auf der Welt. Trotzdem bleibt es ftir den
weiBen Riesengefahrlich. Denn durch die Forderung von Erdol und Erdgas wird ihr
arktischerLebensraum immer weiter eingeschrankt. Hinzu kommt, dass ihr Lebensraum -das
arktische Meereis — durch die globale Erwarmung immer weiter zurtick geht.Schon heute
ertrinken Eisbaren, weil das Eis nicht mehr dick genug ist, um sie zutragen. Umweltschtitzer
befurchten, dass 2050 nur noch ein Drittel der heutigenPopulation besteht. Wtirde das Meereis
ganz verschwinden, hatten die Eisbarenwohl keinerlei Uberlebenschance!
A 5
Der Eisbar kann tiefe Temperaturen aushalten.
A 6
Am haufigsten fressen Eisbaren Fisch.
1) richtig 2) falsch 3) steht nicht im Text
A 7
Ein Eisbaren-Junges kann schon mit zwei Wochen gut schwimme.
1) richtig 2) falsch 3) steht nicht im Text
A 8
Eisbaren werden durch Klimawandel bedroht. 1) richtig 2) falsch 3) steht nicht im Text
Предварительный просмотр:
Раздел 3 (задания по грамматике и лексике)
Прочитайте текст. Преобразуйте слова, напечатанные заглавными буквами в конце строк, обозначенных номерами ВЗ-В9 так, чтобы грамматически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски полученными словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию ВЗ-В9.
1652 landeten die ersten Europaer in Afrika und begannen Siedlungen zu bauen. Es stellte sich als
В 3
Landeplatz fur Seefahrer heraus auf ihrem
Weg von Asien nach Europa und umgekehrt. Immer mehr
Menschen aus Holland und
B4
aus England
kamen nach Stidafrika. Die beiden
_B5
bekriegten sich gegenseitig. SchlieBlich ging England als Sieger hervor. Die einheimische schwarze Bevolkerung
Wurde
B6
und viele wurden als Sklaven
missbraucht. 1833 wurde der Sklavenhandel
_B7 .
1910 griindete England einen demokratischen Staat, indem aber nur die weiBe Bevolkerung abstimmen
B8
. Das Land wurde aufgeteilt und der groBte
Teil ging an die
_B9
. Die schwarze Mehrheit
der Bevolkerung wurde unterdruckt: Die Menschen lebten in nach Hautfarbe getrennten Stadtteilen.
B3
IDEAL
B4
SPAT
B5
LAND
B6
VERTREIBEN
B7
VERBIETEN
B8
DURFEN
B9
WEIB
Предварительный просмотр:
Прочитайте текст. Преобразуйте слова, напечатанные заглавными буквами в конце строк, обозначенных номерами
В10-В14
так, чтобы они грамматически и лексически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски полученными словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию
В1 О-В 14.
Windmuhlen gab es schon vor iiber
1000
Jahren in
Asien. Die BIO Horizontal- Windmuhlen kamen
im
7.
Jahrhundert in Persien auf. Von dort aus kamen sie dann
im
12.
Jahrhundert mit Bll Kreuzrittern nach
Europa. GenutztB12 sie zum Mahlen von
Getreide, zum Sagen von Holz und zum Entwassern von
B13 . Besonders bekannt sind die hollandischen
Windmuhlen. Bis ins
19.
Jahrhundert gab es in Deutschland
Sie haben 30 Minuten, um diese Aufgabe zu machen.
Sie haben einen Brief von Ihrer deutschen Brieffreundin Angelina bekommen. … Ich habe nie ernsthaft daruber nachgedacht, ein Musikinstrument zu lemen. Jetzt spiele ich Klavier. Ich habe begonnen, richtig zu tiben. Ich will ins Orchester. Mein Lieblingskomponist ist Tschaikowsky. Und welche Musik horst du gem? Gehst du oft ins Konzert? Wie meinst du, ist es notig den Jugendlichen, klassische Musik zu horen?
Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie
3
von Angelinas
Fragen
beantworten. Der Brief soli
80-100 Worter
enthalten. Beachten Sie die iiblichen Regeln fur Briefformeln.
Предварительный просмотр:
Sprechen 2 (2-3 Minuten)
Sie ubernehmen die Rolle der/des Angestellten eines Reiseburos. Nach der BegruBung des Geprtiften / der Gepriiften beginnen Sie das Gesprach: „Guten Tag! Sie wunschen?»
Sie verfugen tiber folgende aktuelle Information:
Die Ziige von Dresden nach Mei(3en verkehren vom Hauptbahnhof Dresden, Gleis 3 taglich im 45- Minuten-Takt: 7.45, 8.45, 9.45, 10.30 usw. Die Fahrt dauert 1 Stunde 22 Minuten. Ebenso zurtick: mogliche Abfahrten fiir den Nachmittag: 15.40, 16.25, 17.10, 17.55, 18.40. Dernormale Erwachenen-Preis betragt 18 Euro, Kinder 10 Euro. Am Wochenende gibt es fur Regioziige Wochenendtickets. Preis 30 Euro fur 5 Personen. Die Tickets konnen mit der Karte oder bar bezahlt werden.
Am Ende des Gesprachs sagen Sie: „Wofur haben Sie sich entschieden? Welche Hin-und Ruckfahrt muss gebucht werden?»
Fertigkeiten, die kontrolliert werden
Der Geprtifte / die Geprufte muss folgende Fertigkeiten demonstrieren:
- sich angemessen verhalten (hoflich, aktiv sein)
- vorgeplante Fragen stellen, um alle Informationen zu erhalten
- Gesprach beginnen, in Gang halten, beenden
- eine Entscheidung treffen
У числительного один в немецком языке бывают несколько форм: eine, einen, eins. Первая форма применяется при замене этим числительным существительного.
- Wie viele Freunde hat sie? / Сколько у нее друзей?
- Sue hat eins (= ein Freund). / У нее один (=один друг).
- Hat er viele Lektionen? / У него много уроков?
- Er hat nur eins (=eine Lektion) / У него только один (=один урок).
Числитель 1 иногда может быть употреблен самостоятельно, а иногда образовывает разделительный Genitiv. В этом случае оно будет склоняться в качестве определенного артикля и сочетаться с дополнениями в родительном падеже множественного числа.
- eine der der Schwestern – одна из сестер
- einer der Brüder – один из братьев
- einer von uns – один из нас
Цифры на немецком от 1 до 10 | ||
0 | null | [нуль] |
1 | eins | [айнс] |
2 | zwei | [цвай] |
3 | drei | [драй] |
4 | vier | [фи:а] |
5 | fünf | [фюнф] |
6 | sechs | [зэкс] |
7 | sieben | [зиб(э)н] |
8 | acht | [ахт] |
9 | neun | [нойн] |
10 | zehn | [цэйн] |
Цифры на немецком от 11 до 20 | ||
11 | elf | [эльф] |
12 | zwölf | [цвёльф] |
13 | dreizehn | [драйцен] |
14 | vierzehn | [фирцен] |
15 | fünfzehn | [фюнфцен] |
16 | sechzehn | [зехцен] |
17 | siebzehn | [зибцен] |
18 | achtzehn | [ахцен] |
19 | neunzehn | [нойнцен] |
20 | zwanzig | [цванцихь] |
чтобы прочитать число от 13 до 19 нужно просто назвать последнюю цифру и добавить «-zehn»
Немецкие числа с транскрипцией от 21 до 100 | ||
Немецкий | Транскрипция | |
21 | einundzwanzig | [айн-унд-цванцихь] |
22 | zweiundzwanzig | [цвай-унд-цванцихь] |
23 | dreiundzwanzig | [драй-унд-цванцихь] |
24 | vierundzwanzig | [фиа-унд-цванцихь] |
25 | fünfundzwanzig | [фюнф-унд-цванцихь] |
26 | sechsundzwanzig | [зэхьс-унд-цванцихь] |
27 | siebenundzwanzig | [зиб(э)н-унд-цванцихь] |
28 | achtundzwanzig | [ахт-унд-цванцихь] |
29 | neunundzwanzig | [нойн-унд-цванцихь] |
30 | dreißig | [драйсихь] |
31 | einunddreißig | [айн-унд-драйсихь] |
32 | zweiunddreißig | [цвай-унд-драйсихь] |
33 | dreiunddreißig | [драй-унд-драйсихь] |
34 | vierunddreißig | [фиа-унд-драйсихь] |
35 | fünfunddreißig | [фюнф-унд-драйсихь] |
36 | sechsunddreißig | [зэхьс-унд-драйсихь] |
37 | siebenunddreißig | [зиб(э)н-унд-драйсихь] |
38 | achtunddreißig | [ахт-унд-драйсихь] |
39 | neununddreißig | [нойн-унд-драйсихь] |
40 | vierzig | [фирцихь] |
41 | einundvierzig | [айн-унд-фирцихь] |
42 | zweiundvierzig | [цвай-унд-фирцихь] |
43 | dreiundvierzig | [драй-унд-фирцихь] |
44 | vierundvierzig | [фиа-унд-фирцихь] |
45 | fünfundvierzig | [фюнф-унд-фирцихь] |
46 | sechsundvierzig | [зэхьс-унд-фирцихь] |
47 | siebenundvierzig | [зиб(э)н-унд-фирцихь] |
48 | achtundvierzig | [ахт-унд-фирцихь] |
49 | neunundvierzig | [нойн-унд-фирцихь] |
50 | fünfzig | [фюнфцихь] |
51 | einundfünfzig | [айн-унд- фюнфцихь] |
52 | zweiundfünfzig | [цвай-унд- фюнфцихь] |
53 | dreiundfünfzig | [драй-унд- фюнфцихь] |
54 | vierundfünfzig | [фиа-унд- фюнфцихь] |
55 | fünfundfünfzig | [фюнф-унд- фюнфцихь] |
56 | sechsundfünfzig | [зэхьс-унд- фюнфцихь] |
57 | siebenundfünfzig | [зиб(э)н-унд- фюнфцихь] |
58 | achtundfünfzig | [ахт-унд- фюнфцихь] |
59 | neunundfünfzig | [нойн-унд- фюнфцихь] |
60 | sechzig | [зэхьцихь] |
61 | einundsechzig | [айн-унд-зэхьцихь] |
62 | zweiundsechzig | [цвай-унд-зэхьцихь] |
63 | dreiundsechzig | [драй-унд-зэхьцихь] |
64 | vierundsechzig | [фиа-унд-зэхьцихь] |
65 | fünfundsechzig | [фюнф-унд-зэхьцихь] |
66 | sechsundsechzig | [зэхьс-унд-зэхьцихь] |
67 | siebenundsechzig | [зиб(э)н-унд-зэхьцихь] |
68 | achtundsechzig | [ахт-унд-зэхьцихь] |
69 | neunundsechzig | [нойн-унд-зэхьцихь] |
70 | siebzig | [зипцихь] |
71 | einundsiebzig | [айн-унд-зипцихь] |
72 | zweiundsiebzig | [цвай-унд-зипцихь] |
73 | dreiundsiebzig | [драй-унд-зипцихь] |
74 | vierundsiebzig | [фиа-унд-зипцихь] |
75 | fünfundsiebzig | [фюнф-унд-зипцихь] |
76 | sechsundsiebzig | [зэхьс-унд-зипцихь] |
77 | siebenundsiebzig | [зиб(э)н-унд-зипцихь] |
78 | achtundsiebzig | [ахт-унд-зипцихь] |
79 | neunundsiebzig | [нойн-унд-зипцихь |
80 | achtzig | ах(т)цихь] |
81 | einundachtzig | [айн-унд-ах(т)цихь] |
82 | zweiundachtzig | [цвай-унд-ах(т)цихь] |
83 | dreiundachtzig | [драй-унд-ах(т)цихь] |
84 | vierundachtzig | [фиа-унд-ах(т)цихь] |
85 | fünfundachtzig | [фюнф-унд-ах(т)цихь] |
86 | sechsundachtzig | [зэхьс-унд-ах(т)цихь] |
87 | siebenundachtzig | [зиб(э)н-унд-ах(т)цихь] |
88 | achtundachtzig | [ахт-унд-ах(т)цихь] |
89 | neunundachtzig | [нойн-унд-ах(т)цихь] |
90 | neunzig | [нойнцихь] |
91 | einundneunzig | [айн-унд-нойнцихь] |
92 | zweiundneunzig | [цвай-унд-нойнцихь] |
93 | dreiundneunzig | [драй-унд-нойнцихь] |
94 | vierundneunzig | [фиа-унд-нойнцихь] |
95 | fünfundneunzig | [фюнф-унд-нойнцихь] |
96 | sechsundneunzig | [зэхьс-унд-нойнцихь] |
97 | siebenundneunzig | [зиб(э)н-унд-нойнцихь] |
98 | achtundneunzig | [ахт-унд-нойнцихь] |
99 | neunundneunzig | [нойн-унд-нойнцихь] |
100 | Hundert | [хундерт] |
Немецкие сотни и тысячи+ | ||
110 | hundertzehn | хундэрт-цйэн |
199 | einhundertneunundneunzig | айнхундертнойнунднойнциг |
200 | zweihundert | цвай-хундэрт |
258 | zweihundertachtundfünfzig | цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь |
300 | dreihundert | драй-хундэрт |
400 | vierhundert | фир-хундэрт |
500 | fünfhundert | фюнф-хундэрт |
600 | sechshundert | зэкс-хундэрт |
700 | siebenhundert | зибэн-хундэрт |
800 | achthundert | ахт-хундэрт |
900 | neunhundert | нойн-хундэрт |
1 000 | tausend | таузэнт |
1 100 | tausendeinhundert | таузэнт-айн-хундэрт |
2 000 | zweitausend | цвайтаузэнт |
3000 | dreitausend | драйтаузенд |
4458 | viertausendvierhundertachtundfünfzig | фиртаузендфирундертахтундфюнфциг |
10 000 | zehntausend | цэйнтаузэнт |
100 000 | hunderttausend | хундэрттаузэнт |
1 000 000 | eine Million | айнэ мильон |
10 000 000 | zehn Millionen | цэйн мильонен |
При наличии перед числительным определенного артикля, оно будет склоняться по слабому типу:
die eine von Frauen – единственная из женщин
В немецком часто путают zwei и drei, а потому для их различия иногда zwei заменяют на zwo. Иногда hundert (100) и tausend (1000) выступают в роли существительного. Например:
- tausend Menschen – тысяча человек
- Tausende von Menschen – тысячи человек
Числительные не оказывают влияния на падеж существительного:
- drei Freunde – три друга (Nominativ)
- vier Monate — четыре месяца (Nominativ)
- zwei Jahrhunderte — два века (Nominativ)
Особенности порядковых числительных
- Вопрос: «Который (по счету)?»
- Образование: для 1-19 добавляется суффикс <-te>, для 20 и более – суффикс <-ste>.
- Употребление: чаще всего с определенным артиклем;
- Склонение: как склонение прилагательных.
- Если письменно числительное обозначено цифрой, то после нее ставится точка:
am 19. März — 19-го марта
der 20. Juli — 20-е июля
Числа являются, пожалуй, одной из наиболее значимых языковых категорий. Явное свидетельство этого тот факт, что детей с раннего возраста учат считать, сначала, конечно же, на пальцах. При помощи чисел обозначаются: время, дата, рост, масса и т.д.
Какими бывают цифры?
- количественными;
- порядковыми;
- дробными.
Об отличиях дробей от других категорий знают все, чего нельзя сказать об отличиях между количественными и порядковыми, несмотря на то, что все довольно просто и понятно. Как и понятно из названия, количественными выражается количество. Дают ответ на вопрос «Сколько?» — «Wie viel?». К примеру: — один заяц, — два волка. Порядковыми выражается порядок. Они отвечают на вопрос «Который?». Например: — первый в классе, — восемнадцатый этаж.
Иностранные имена и названия
Как писать немецкие имена и названия
Таблица передачи немецких букв и буквосочетаний на русский язык
По-немецки | По-русски | Примеры |
а | а | Baden — Баден |
aa | а | Aachen — Ахен |
ai | ай | Mainz — Майнц Rainer — Райнер |
ä в начале слова и после гласных | э | |
ä после согласных | е | Bärmann — Берман |
b | б | Berlin — Берлин |
c перед a, o, u и согласными | к | Crinitz — Криниц |
c перед e, i, y | ц | Cecily — Цецили |
ch | х ш (в словах иноязычного происхождения) | Bochum — Бохум Erich — Эрих Charlottenburg — Шарлоттенбург |
chh | хг | Buchholz — Бухгольц Münchhausen — Мюнхгаузен |
chs (в одном слоге) | кс | Achslach — Акслах |
сk между гласными | кк | Neckar — Неккар Zwickau — Цвиккау |
ck в остальных случаях | к | Rostock — Росток |
d | д | Dresden — Дрезден |
e в начале слова | э | Erich — Эрих |
е после согласных | е | Müller — Мюллер |
е после i (в разных слогах) | е | Oranienbaum -Ораниенбаум |
Если буквосочетание ie принадлежит одному слогу, оно передается как и (см. ниже) | ||
е после других гласных | э | Bauer — Бауэр |
ee | e | Walchensee — Вальхензе Schneeberg — Шнеберг Beer — Бер |
ei | ай | Freiburg — Фрайбург Beiersdorf — Байерсдорф |
Примечание. В некоторых наиименованиях ei традиционно передается как русское ей (эй). Примеры см. ниже. | ||
eu | ой | Neumann — Нойман Reutlingen — Ройтлинген |
Примечание. В некоторых наиименованиях eu традиционно передается как русское ей (эй). Примеры см. ниже. | ||
f | ф | Fürth — Фюрт Friedrich — Фридрих |
g | г | Göttingen — Гёттинген |
gk | г | Elsnigk — Эльсниг |
h в начале слога и между гласными (кроме сочетаний «гласный + h + е») | х | Horneck — Хорнек Oberhausen — Оберхаузен Dietharz — Дитхарц |
Примечание. В некоторых наиименованиях h в этой позиции традиционно передается как русское г. Примеры см. ниже. | ||
h в остальных случаях | не передается | Hohenlohe — Хоэнлоэ Lothar — Лотар Behr — Бер Thälmann — Тельман |
i | и | Schiller — Шиллер |
ie в одном слоге | и | Kiel — Киль Tiergarten — Тиргартен |
ie в разных слогах | ие | Oranienbaum -Ораниенбаум |
j в конце слога | й | Jurij — Юрий |
j + гласный (ja, jä, je, jo, ju, jü) в начале слова и после гласных | я, е, е, йо, ю, ю | Jarmen — Ярмен Jakob — Якоб Jägermeister — Егермейстер Jost — Йост Jürgen — Юрген |
j + гласный (ja, jä, je, jo, ju, jü) после согласных | ья, ье, ье, ьо, ью, ью | Butjadingen — Бутьядинген |
k (кроме сочетания gk, см. выше) | к | Karl — Карл Gelsenkirchen — Гельзенкирхен |
l перед гласными | л | Berlin — Берлин Lübeck — Любек |
l перед согласными и в конце слова | ль | Gelsenkirchen — Гельзенкирхен Altschul — Альтшуль |
ll между гласными | лл | Ellerbach — Эллербах |
ll перед согласными | ль (и лль) | Allgäu — Альгой (и Алльгой) Frankfurter Allgemeine — «Франкфуртер альгемайне» |
ll на конце слова | лль | Fall — Фалль Böll — Бёлль |
m | м | Magdeburg — Магдебург |
n | н | Oranienbaum — Ораниенбаум |
-nn в суффиксе фамилий -mann | н | Klinsmann — Клинсман |
o | о | Hannover — Ганновер |
оо | о | Oos — Ос |
ö в начале слова | э | Öttingen — Эттинген |
ö в остальных случаях | ё | Böll — Бёлль |
p | п | Potsdam — Потсдам |
ph | ф | Joseph — Йозеф |
qu | кв | Quedlinburg — Кведлинбург |
r | р | Regensburg — Регенсбург |
s перед гласными | з | Oberhausen — Оберхаузен Siegfried — Зигфрид |
s в конце слова и перед согласными (кроме сочетаний sp, st, sch) | с | Karlsruhe — Карлсруэ Justus — Юстус |
sch | ш | Schiller — Шиллер Schumacher — Шумахер |
sp, st в начале слова | шп, шт | Spiegel — «Шпигель» Stierlitz — Штирлиц |
sp, st не в начале слова | сп, ст | Caspar — Каспар Carsten — Карстен |
ss (кроме случаев, когда ss = ß) | сс | Hessen — Гессен |
ß и ss (при написании вместо ß) | с | Straußfurt — Штраусфурт Straussfurt — Штраусфурт |
t (кроме -tion-, tsch, tz) | т | Potsdam — Потсдам Tiergarten — Тиргартен |
-tion- (суффикс) | -цион- | National — Националь |
tsch в одном слоге | ч | Makatsch — Макач |
tz между гласными | тц | Ratzinger — Ратцингер |
tz в остальных случаях | ц | Chemnitz — Хемниц |
u | у | Hamburg — Гамбург Underberg — Ундерберг |
ü в начале слова | и | Überlingen — Иберлинген |
ü в остальных случаях | ю | Müller — Мюллер Tübingen — Тюбинген |
v между гласными | в | Crivitz — Кривиц |
v в остальных случаях | ф | Vasmer — Фасмер |
w | в | Wolfsburg — Вольфсбург |
x | кс | Axel — Аксель |
y | и | Tony — Тони |
z | ц | Mainz — Майнц Zwickau — Цвиккау |
zsch в одном слоге | ч | Zschorlau — Чорлау Zschopau — Чопау |
Для букв ä, ö, ü существуют альтернативные написания ae, oe, ue.
Традиционные написания
Буквосочетания ei, eu раньше обычно передавались через ей (в начале слова – эй). Этим объясняются такие традиционные написания, как Веймар (не Ваймар), Кейтель (не Кайтель), Эйнштейн (не Айнштайн), «Егермейстер» (не «Егермайстер»), также Лейбниц, Лейпциг, Рейн, Цейс и др.; Фейербах (не Фойербах), Фейхтвангер (не Фойхтвангенр), Фрейд (не Фройд), Эйлер (не Ойлер) и др.
Немецкое h раньше передавалось как г. Этим объясняются такие традиционные написания, как Гейдельберг (не Хайдельберг), Гамбург (не Хамбург), Ганновер (не Ханновер), Мангейм (не Манхайм), Гейне (не Хайне), Гитлер (не Хитлер) и мн. др.
Также необходимо обратить внимание на следующие традиционные написания:
-
Мюнхаузен (наряду с Мюнхгаузен)
-
Шпрее (наряду со Шпре)
Проверить, как вы усвоили эти правила, можно с помощью интерактивного упражнения.
Список источников
-
Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.
-
Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. 3-е изд., М., 1985.
-
Практическая транскрипция фамильно-именных групп / отв. ред. Р. С. Гиляревский. 2-е изд. М., 2006.
Образование чисел в немецком языке отличается от других языков. Самая большая разница: порядок произношения десятков и единиц. Например, число 26 произносится в обратном порядке: шесть-двадцать.
Немецкие числительные до миллиона словами пишутся слитно, независимо от количества цифр. Выглядит это немного странно для русского глаза, но с другой стороны, не так уж часто числительные пишутся буквами, так что с этим проблем обычно не возникает.
Отличная новость: Вам не нужно заучивать все миллионы чисел, ведь существуют специальные правила образования немецких существительных!
Основные правила:
1. Единицы всегда стоят перед десятками («einundachtzig», а не «achtzig und eins»);
2. У чисел, которые больше 20, единицы и десятки связываются с помощью und: einundvierzig;
3. У чисел от 13 до 19 und отсутствует (vierzehn, siebzehn);
4. 11 и 12 имеют необычные собственные формы: elf и zwölf;
5. У чисел «sechzehn» (16),»siebzehn» (17),»sechzig» (60), «siebzig» (70) применяется укороченная форма (sech- вместо sechs- и sieb- вместо sieben-);
6. 30 пишется как «dreißig», а не как «dreizig»;
7. Говорят «einhundert» или «eintausend», а не «einshundert» или «einstausend» (без s!).
0 – null – [нуль]
1 – eins – [айнс]
2 – zwei – [цвай]
3 – drei – [драй]
4 – vier – [фи:а]
5 – fünf – [фюнф]
6 – sechs – [зэкс]
7 – sieben – [зиб(э)н]
8 – acht – [ахт]
9 – neun – [нойн]
10 – zehn – [цэйн]
11 – elf [эльф]
12 – zwölf [цвюльф]
13 – dreizehn [драй-цэйн] ударение на первый слог
14 – vierzehn [фа-цэйн] ударение на первый слог
15 – fünfzehn [фюнф-цэйн] ударение на первый слог
16 – sechzehn [зэхь-цэйн] ударение на первый слог
17 – siebzehn [зип-цэйн] ударение на первый слог
18 – achtzehn [ах(т)-цэйн] ударение на первый слог
19 – neunzehn [нойн-цэйн] ударение на первый слог
20 – zwanzig [цванцихь]
21 – einundzwanzig [айн-унд-цванцихь]
22 – zweiundzwanzig [цвай-унд-цванцихь]
23 – dreiundzwanzig [драй-унд-цванцихь]
24 – vierundzwanzig [фиа-унд-цванцихь]
25 – fünfundzwanzig [фюнф-унд-цванцихь]
26 – sechsundzwanzig [зэхьс-унд-цванцихь]
27 – siebenundzwanzig [зиб(э)н-унд-цванцихь]
28 – achtundzwanzig [ахт-унд-цванцихь]
29 – neunundzwanzig [нойн-унд-цванцихь]
30 – dreißig [драйсихь]
31 – einunddreißig [айн-унд-драйсихь]
32 – zweiunddreißig [цвай-унд-драйсихь]
33 – dreiunddreißig [драй-унд-драйсихь]
34 — vierunddreißig [фиа-унд-драйсихь]
35 – fünfunddreißig [фюнф-унд-драйсихь]
36 – sechsunddreißig [зэхьс-унд-драйсихь]
37 – siebenunddreißig [зиб(э)н-унд-драйсихь]
38 – achtunddreißig [ахт-унд-драйсихь]
39 – neununddreißig [нойн-унд-драйсихь]
40 – vierzig [фирцихь]
41 – einundvierzig [айн-унд-фирцихь]
42 – zweiundvierzig [цвай-унд-фирцихь]
43 – dreiundvierzig [драй-унд-фирцихь]
44 – vierundvierzig [фиа-унд-фирцихь]
45 – fünfundvierzig [фюнф-унд-фирцихь]
46 – sechsundvierzig [зэхьс-унд-фирцихь]
47- siebenundvierzig [зиб(э)н-унд-фирцихь]
48 – achtundvierzig [ахт-унд-фирцихь]
49 – neunundvierzig [нойн-унд-фирцихь]
50 – fünfzig [фюнфцихь]
51 – einundfünfzig [айн-унд- фюнфцихь]
52 – zweiundzwanzig [цвай-унд- фюнфцихь]
53 – dreiundfünfzig [драй-унд- фюнфцихь]
54 – vierundfünfzig [фиа-унд- фюнфцихь]
55 – fünfundfünfzig [фюнф-унд- фюнфцихь]
56 – sechsundfünfzig [зэхьс-унд- фюнфцихь]
57 – siebenundfünfzig [зиб(э)н-унд- фюнфцихь]
58 – achtundfünfzig [ахт-унд- фюнфцихь]
59 – neunundfünfzig [нойн-унд- фюнфцихь]
60 – sechzig [зэхьцихь]
61 – einundsechzig [айн-унд-зэхьцихь]
62 – zweiundzwanzig [цвай-унд-зэхьцихь]
63 – dreiundsechzig [драй-унд-зэхьцихь]
64 – vierundsechzig [фиа-унд-зэхьцихь]
65 – fünfundsechzig [фюнф-унд-зэхьцихь]
66 – sechsundsechzig [зэхьс-унд-зэхьцихь]
67 – siebenundsechzig [зиб(э)н-унд-зэхьцихь]
68 – achtundsechzig [ахт-унд-зэхьцихь]
69 – neunundsechzig [нойн-унд-зэхьцихь]
70 – siebzig [зипцихь]
71 – einundsiebzig [айн-унд-зипцихь]
72 – zweiundsiebzig [цвай-унд-зипцихь]
73 – dreiundsiebzig [драй-унд-зипцихь]
74 – vierundsiebzig [фиа-унд-зипцихь]
75 – fünfundsiebzig [фюнф-унд-зипцихь]
76 – sechsundsiebzig [зэхьс-унд-зипцихь]
77 – siebenundsiebzig [зиб(э)н-унд-зипцихь]
78 – achtundsiebzig [ахт-унд-зипцихь]
79 – neunundsiebzig [нойн-унд-зипцихь]
80 – achtzig [ах(т)цихь]
81 – einundachtzig [айн-унд-ах(т)цихь]
82 – zweiundachtzig [цвай-унд-ах(т)цихь]
83 – dreiundachtzig [драй-унд-ах(т)цихь]
84 – vierundachtzig [фиа-унд-ах(т)цихь]
85 – fünfundachtzig [фюнф-унд-ах(т)цихь]
86 – sechsundachtzig [зэхьс-унд-ах(т)цихь]
87 – siebenundachtzig [зиб(э)н-унд-ах(т)цихь]
88 – achtundachtzig [ахт-унд-ах(т)цихь]
89 – neunundachtzig [нойн-унд-ах(т)цихь]
90 – neunzig [нойнцихь]
91 – einundneunzig [айн-унд-нойнцихь]
92 – zweiundneunzig [цвай-унд-нойнцихь]
93 – dreiundneunzig [драй-унд-нойнцихь]
94 – vierundneunzig [фиа-унд-нойнцихь]
95 – fünfundneunzig [фюнф-унд-нойнцихь]
96 – sechsundneunzig [зэхьс-унд-нойнцихь]
97 – siebenundneunzig [зиб(э)н-унд-нойнцихь]
98 – achtundneunzig [ахт-унд-нойнцихь]
99 – neunundneunzig [нойн-унд-нойнцихь]
100 – Hundert – [хундерт]
110 | hundertzehn | хундэрт-цйэн |
200 | zweihundert | цвай-хундэрт |
258 | zweihundertachtundfünfzig | цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь |
300 | dreihundert | драй-хундэрт |
400 | vierhundert | фир-хундэрт |
500 | fünfhundert | фюнф-хундэрт |
600 | sechshundert | зэкс-хундэрт |
700 | siebenhundert | зибэн-хундэрт |
800 | achthundert | ахт-хундэрт |
900 | neunhundert | нойн-хундэрт |
1 000 | tausend | таузэнт |
1 100 | tausendeinhundert | таузэнт-айн-хундэрт |
2 000 | zweitausend | цвайтаузэнт |
10 000 | zehntausend | цэйнтаузэнт |
100 000 | hunderttausend | хундэрттаузэнт |
1 000 000 | eine Million | айнэ мильон |
10 000 000 | zehn Millionen | цэйн мильонен |
Порядковые числительные:
1-ая | die erste | ди эрстэ |
1-ые | die ersten | ди эрстэн |
2-ое | das zweite | дас цвайтэ |
3-й | der dritte | дэр дриттэ |
4-му | dem vierten | дэм фиртэн |
5-го (кого? чего?) | den fünften | дэн фюнфтэн |
7-ой | der siebente/ siebte | дэр зибэнтэ/ зибтэ (возможно употребление обоих вариантов) |
9-го (чей? чья? чьё?) | des neunten | дэс нойнтэн |
26-ая | die sechsundzwanzigste | ди зэксундцванцигстэ |
428-й | der fierhundertachtundzwanzigste | дэр фирхундэртахтундцванцыгстэ |
3021-й | der dreitausendeinundzwanzigste | дэр драйтаузэндайнундцванцыгстэ |
вернуться к выбору тематик
Немецкий язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Индивидуальные занятия
- Доступные цены
- Удобные способы оплаты
- Бесплатный вводный урок
- Гарантированный возврат денег
Как выбрать репетитора по немецкому языку
Бесплатный пробный урок
Практичные советы по изучению немецкого языка
Мы в соцсетях: