Померить платье как пишется

Слово померить правильно пишется на -ить: померить одежду, померить платье, померить температуру, померить огород. писать его на -ять грубая

Слово «померить» правильно пишется на «-ить»: «померить одежду», «померить платье», «померить температуру», «померить огород». Писать его на «-ять» – грубая орфографическая ошибка, глагола «померять» в русском языке нет и такое слово ничего собой не выражает.

Правописание

Возможная причина неправильного написания в данном случае – ложная аналогия с «примерить» – «примерять». Разница будто бы только в приставках, там «по-», здесь «при-». Но приставки для того и существуют, чтобы образовывать новые слова, имеющие другое значение. А глаголы «примерить» и «примерять» к тому же разные:

«примерить» – совершенного вида, действие совершено, закончено, 2-го спряжения (личные окончания 1-го лица «у»/«ю» (ед. ч.), «им» (мн. ч.); 2-го лица «ишь» (ед. ч.), «ите» (мн. ч.); 3-го лица «ит» (ед. ч.), «ат»/«ят» (мн. ч.)).

«примерять» – несовершенного вида, действие не совершено, не закончено, 1-го спряжения (личные окончания: 1-е лицо «у»/«ю» (ед. ч.), «ем»/«ём» (мн. ч.); 2-е лицо «ешь» (ед. ч.), «ете»/«ёте» (мн. ч.); 3-е лицо «ет»/«ёт» (ед. ч.), «ут»/«ют» (мн. ч.)).

«померить» – совершенный глагол 2-го спряжения (см. также в конце). Парного к нему несовершенного глагола нет, так как собственное значение приставки «по-» предполагает, что данные измерений уже сняты, получены и помещены в некое хранилище (блокнот, тетрадь измерений, компьютер, в собственную память, отображены на план-схеме и т.д.). Несовершенные глаголы от того же корня «мер» образуются при помощи других приставок: «измерять», «промерять».

Примечание: с «примерить»/«примерять» ситуация иная – приставка «при-» означает в общем приложение, применение чего-то к чему-то, то есть неявно указывает, что процедура измерения еще продолжается. Тем не менее, «примерить» глагол совершенный, так как грамматическая категория совершенства глагола значит, что действие или уже совершено, или же препятствий к его завершению не предвидится. К примеру, «измерять» означает, что измерительный инструмент уже применён по измеряемому предмету и ничто не мешает считать его показания.

Значение

Глагол «померить» в русском языке имеет два значения:

  1. Произвести примерку (как правило, носильных вещей – одежды, обуви, головного убора): «Не мешало бы померить на Дашеньке Олечкины прошлогодние платьица, может быть, что-то уже подойдёт». Синоним «примерить».
  2. Сделать измерения, снять данные промеров: «Эге, да у тебя лоб пылает и язык обметало! Надо померить температуру!»; «Как бы способнее грядки померить, шнуром или шагами? – Шнуром дольше и канительнее, шагами неточно, а лучше всего наскоро сбить землемерный циркуль». Синоним «измерить»; частичные «обмерить» (к земельным и пространственным промерам: «обмерить комнату», «обмерить талию», и т.п.); «смерить» (к измерениям температуры тела и приблизительным глазомерным: «смерить взглядом расстояние <высоту, длину, толщину и др.>»).

Грамматика

Слово «померить» – переходный невозвратный глагол совершенного вида 2-го спряжения. Состоит из приставки «по-», корня «-мер-», суффикса «-и-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами по-ме́-рить или по-ме́р-ить. «Переходный» значит, что действие переходит на кого-то другого или что-то другое, на примеряемое. «Невозвратный» указывает, что действие не обращено на себя (нет возвратного постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»). «Совершенный» говорит, что действие совершено, закончено, или же к его завершению не предвидится препятствий: померить значит уже получить данные измерений или определиться, к лицу ли примеряемое. Соответствующие несовершенные глаголы приставочные: «измерять», «примерять», «промерять»; соответствующий возвратный «примериться» («примериться взглядом», «примериться на ощупь»). Соответствующего непереходного глагола нет, так как измерительные инструменты (в том числе рука и глазомер) сами к себе неприложимы, только к посторонним предметам.

Личные формы глагола «померить» таковы:

Первое лицо:

  • (Я) поме́рю (будущ.)/ поме́рил (прошедш. муж.)/ поме́рила (прош. жен.)/ <бы> поме́рил (поме́рила) или поме́рил (поме́рила) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> поме́рить. (повелительн.).
  • (Мы) поме́рим (будущ.)/ поме́рили (прошедш.)/ <бы> поме́рили или поме́рили <бы> (сослагательн.)/ <давайте(-ка)> поме́рим или поме́римте<-ка> или <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> поме́рить (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) поме́ришь (будущ.)/ поме́рил (прошедш. муж.)/ отвела́ (прош. жен.)/ <бы> поме́рил (поме́рила) или поме́рил (поме́рила) <бы> (сослагательн.)/ поме́рь или <(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> поме́рить (повелительн.).
  • (Вы) поме́рите (будущ.)/ поме́рили (прошедш.)/ <бы> поме́рили или поме́рили <бы> (сослагательн.)/ поме́рьте или <(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> поме́рить (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) поме́рит (будущ.)/ поме́рил (прошедш.)/ <бы> поме́рил или поме́рил <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> поме́рит (повелительн.).
  • (Она) поме́рит (будущ.)/ поме́рила (прошедш.)/ <бы> поме́рила или поме́рила <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> поме́рит (повелительн.).
  • (Оно) поме́рит (будущ.)/ поме́рило (прошедш.)/ <бы> поме́рило или поме́рило <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> поме́рит (повелительн.).
  • (Они) поме́рят (будущ.)/ поме́рили (прошедш.)/ <бы> поме́рили или поме́рили <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> поме́рят (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени поме́ривший; страдательное поме́ренный. Деепричастия прошедшего времени поме́рив, поме́ривши.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Корень – это главная значимая часть слова. В корне заключено общее лексическое значение всех однокоренных слов. Правописание корней включает в себя пять типов правил:

  • корни с проверяемыми безударными гласными;
  • корни с непроверяемыми безударными гласными (словарные слова);
  • корни с чередующимися гласными;
  • корни с проверяемыми согласными;
  • корни с непроверяемыми согласными.

Корни с проверяемыми безударными гласными

Безударные гласные в корне слова проверяются ударением при помощи подбора родственных слов или изменения грамматической формы слова. В неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге родственного слова.

Если под ударением пишется Ё, то без ударения в том же слоге пишется Е.

Примеры:

Вода-воды, сидеть-сидя, развевается флаг – веет, залезать на дерево – лезть, умолять о пощаде – молить, холодильник – холод.

В русском языке нередко встречаются омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. В таких случаях очень важно подбирать правильное по смыслу однокоренное слово, чтобы затем верно вписать безударную гласную.

Внимание! Не путайте!

Навевать скуку (наве՛ять)

Освещение улицы (свет)

Покарать преступника (ка՛ра)

Поласкать котёнка (ла՛ска)

Поседеть от войны (сед)

Примерить платье (ме՛ра)

Развевать ветром (разве՛ять)

Разредить лес (ре՛дкий)

Скрепить бумаги (скре՛пка)

Тачать обувь (обта՛чка)

Навивать кудри (нави՛ть)

Освящение храма (свя՛тость)

Покорить возлюбленную (поко՛рный)

Полоскать одежду (лоск)

Посидеть за столом (сидя)

Примирить соперников (мир)

Развивать талант (разви՛тие)

Разрядить телефон (разря՛д)

Скрипеть дверями (скрип)

Точить ножи (то՛чит)

Примечания:

  • Слова старославянского происхождения с ра/ла в современном русском языке имеют сочетание оро/оло: врата – ворота, глава – голова;
  • Нельзя проверять безударную гласную О в корнях глаголов совершенного вида формами несовершенного вида: опоздать – по՛здно (а не опаздывать);
  • Нельзя проверить безударную гласную в некоторых словах иноязычного происхождения;
  • При выборе написания О или А в безударных глагольных корнях не следует использовать глаголы несовершенного вида с суффиксом –ива–/–ыва– для проверки: бросать – бро՛сить (не выбрасывать).

Корни с безударными непроверяемыми гласными

В русском языке есть огромное количество слов, безударные гласные в которых не могут быть проверены методом подбора однокоренных слов. Правописание этих слов определяется по орфографическому словарю, поэтому они называются словарными.

Примеры:

авангард, аннотация, бойкот, винегрет, горизонт, дефицит, иждивенец, линолеум, меценат и др.

Алгоритм проверки безударных гласных в корне

  1. Прочитать слово;
  2. Поставить ударение;
  3. Определить в какой части слова находится безударный гласный;
  4. Определить корень;
  5. Для проверки безударного гласного изменить форму слова или подобрать однокоренное слово, так чтобы проверяемый гласный оказался под ударением;
  6. Если не получается проверить безударную гласную методом подбора однокоренных слов, проверить правописание слова в орфографическом словаре.

Корни с безударными чередующимися гласными

Написание безударной гласной в словах со следующими корнями зависит от разных условий: от ударения, последующей буквы, значения или суффикса –А–.

Правописание корней с чередованием

1.Зависят от ударения.

Корни Правило Примеры
-ЗАР-//-ЗОР- В безударном положении всегда пишется А. Под ударением пишется А или О — в зависимости о того, какая гласная слышится.

Исключение: зоревать, зорянка

Зорька, заря, озарение, зарево.
-ГАР-//-ГОР- В безударном положении всегда пишется О. Под ударением пишется О или А.

Исключение: пригарь, изгарь, выгарки, утварь.

Загар, загорелый,угореть. 
-ТВАР-//-ТВОР- Тварь, сотворить, творчество.
-КЛАН-//-КЛОН- Поклон, кланяться, склонять.
-ПЛАВ-//-ПЛОВ- В безударном положении всегда пишется А. Под ударением может пишется А,О, Ы.

Исключение: пловец, пловчиха, плывуны.

Поплавок, плавать, плыть. 

2. Зависят от суффикса -А-

Корни Правило Примеры
-КАС-//-КОС- Если за корнем следует суффикс -А-, то в корне пишется А, если этого суффикса нет — пишется О. Касаться, коснуться, прикоснуться.
-БИР-//-БЕР- Если за корнем следует суффикс -А-, то в корне пишется И, если этого суффикса нет — Е. Собирать — соберу.
-МИР-//-МЕР- Умирать — умереть.
-ТИР-//-ТЕР- Растирать — растереть. 
-ДИР-//-ДЕР- Задирать -задерет. 
-ПИР-//-ПЕР- Запирать — запереть. 
-ЧИТ-//-ЧЕТ- Вычитать — вычет. 
-СТИЛ-//-СТЕЛ- Расстилать — расстелить. 
-БЛИСТ-//-БЛЕСТ- Блистать — блестеть.

3. Зависят от лексического значения слова.

Корни Правило Примеры
-РАВН-//-РОВН- Корень -РАВН- пишется в тех словах, которые имеют значение «одинаковый, равный», а корень -РОВН- пишется в словах, которые имеют значение «гладкий, прямой».

Исключения: Ровесник, уровень, равнина.

Разровнять, поравняться, уравнение.
-МАК-//-МОК- Корень -МАК-(-МАЧ-) пишется в тех словах, которые имеют значение погружения в жидкость, а  корень -МОК-(-МОЧ-) пишется в словах, которые имеют значение «становится мокрым». Макать, промокнуть, намочить.

Малопродуктивным считается чередование суффиксов А (Я) / ИМ (ИН): внять – внимать, обнять – обнимать, принять – принимать, занять – занимать и др.

Сталкиваясь с безударной гласной, важно правильно определить, каким конкретно правилом нужно воспользоваться:

  • пировать – пир (безударная проверяемая)
  • запираться (безударная чередующаяся, зависит от –А–)
  • пируэт (безударная непроверяемая, смотрим по словарю)

Правописание проверяемых согласных в корне слова

1)Написание согласных в корне слова можно проверить, подобрав родственное слово или изменив слово так, чтобы за  согласным следовал гласный звук или согласные л, м, н, р.

Примеры: Дуб — дубовый, просьба — просить, сказка — сказать, помог — помогли.

2) Когда в слове идут несколько согласных подряд, один из них может не произноситься. Для проверки сомнительного согласного нужно подобрать родственное слово, где этот согласный отчетливо слышен.

Примеры: Сердце — сердец, опасный — опасен, предвестник — вести, честный — честен.

 

Правописание непроверяемых согласных в корне слова

Правописание непроверяемых согласных в корне слова можно проверить только по словарю, поэтому их написание следует запомнить.

Примеры: Чувство, лестница, космонавт, зигзаг, вокзал, абсолютный, общий, футбол, экзамен. 

 

 


Алёна Базан | Просмотров: 2k | Оценить:

я поме­ряю — мы поме­ря­ем

ты поме­ря­ешь — вы поме­ря­е­те

он поме­ря­ет — они поме­ря­ют

Эти фор­мы отли­ча­ют­ся раз­го­вор­ной сти­ли­сти­че­ской окрас­кой от сло­во­форм гла­го­ла, при­над­ле­жа­щих совре­мен­но­му рус­ско­му лите­ра­тур­но­му язы­ку.

Со сти­ли­сти­че­ской точ­ки зре­ния в раз­го­вор­ной речи воз­мож­но исполь­зо­ва­ние парал­лель­ных форм слов:

  • поме­рю и поме­ряю тем­пе­ра­ту­ру;
  • поме­ришь одеж­ду и поме­ря­ешь одеж­ду;
  • поме­рит пла­тье и поме­ря­ет пла­тье.

мерить

  • существительные: балансомер, безмерность, безразмерность, бензомер, беспримерность, бороздомер, бревномер, верстомер, ветромер, влагомер, водомер, водомерщик, водомерщица, воздухомер, волномер, высотомер, высокомерие, высокомерность, газомерщик, газомерщица, глазомер, глубиномер, глубомер, грунтомер, дальномер, дальномерщик, двухмерность, длинномер, длиномер, дождемер, дымомер, закономерность, замер, землемер, измерение, измеритель, измерительница, каверномер, калибромер, кислотомер, контактомер, координатомер, кругломер, люфтомер, межцентромер, мера, мерило, мерка, мерность, мероприятие, микромер, микротвердомер, многомерность, молокомер, наклономер, недомер, недомеривание, недомерок, неправомерность, неравномерность, несоразмерность, неумеренность, нормалемер, нутромер, облакомер, обмер, одномерность, осадкомер, паровоздухомер, паромер, перемер, переобмер, плотномер, полумера, правомерность, пример, примерка, примерность, промер, профилеразмер, пульпомер, пылемер, равномерность, радиоветромер, радиовысотомер, радиодальномер, размер, размерение, размеренность, размерность, расходомер, резьбомер, росомер, ростомер, светодальномер, секундомер, семеномер, силомер, скоростемер, снегомер, солемер, соразмерность, спиртомер, строкомер, твердомер, тепломер, типоразмер, толстомер, толщиномер, тонкомер, топливомер, трёхмерность, тягомер, угломер, уклономер, умеренность, ураганомер, уровнемер, ходомер, холстомер, хордоугломер, цветомер, частотомер, четырёхмерность, шагомер, штангенглубиномер, штангензубомер, шумомер, эвольвентомер, электросекундомер, яркомер
  • прилагательные: безмерный, безразмерный, бензомерный, беспримерный, большемерный, верстомерный, ветромерный, влагомерный, водомерный, воздухомерный, волномерный, всемерный, высокомерный, высотомерный, газомерный, глазомерный, глубиномерный, глубомерный, грунтомерный, дальномерный, двумерный, двухмерный, длинномерный, длиномерный, дождемерный, дымомерный, закономерный, замерный, звукомерный, землемерный, измеренный, измеримый, измерительный, кругломерный, крупномерный, крупноразмерный, липкомер, маломерный, малоразмерный, межцентромерный, мерный, многомерный, незакономерный, неизмеримый, неизмерный, немерный, неодномерный, непомерный, неправомерный, неравномерный, несоразмерный, неумеренный, обмерный, одномерный, одноразмерный, осадкомерный, паромерный, планомерный, плотномерный, полномерный, правомерный, примерный, примерочный, промерный, равномерный, размеренный, размерный, разномерный, расходомерный, ростомерный, сверхмерный, силомерный, скоростемерный, снегомерный, соразмерный, спиртомерный, типоразмерный, толстомерный, тонкомерный, топливомерный, трёхмерный, угломерный, уклономерный, умеренный, уровнемерный, хордоугломерный, цветомерный, частотомерный, четырёхмерный, чрезмерный, шагомерный
  • глаголы: мерить, мериться, мерять, меряться
вознамериться вознамериваться
вымерить вымериться вымерять вымеряться вымеривать вымериваться
домерить домериться домерять домеряться домеривать домериваться
замерить замериться замерять замеряться замеривать замериваться
измерить измериться измерять измеряться измеривать измериваться
намерить намериться намерять намеряться намеривать намериваться
недомерить недомериться недомерять недомеряться недомеривать недомериваться
обезразмерить обезразмериться обезразмеривать обезразмериваться
обмерить обмериться обмерять обмеряться обмеривать обмериваться
отмерить отмериться отмерять отмеряться отмеривать отмериваться
перезамерить перезамерять перезамеривать
перемерить перемериться перемерять перемеряться перемеривать перемериваться
позамерить позамерять позамеривать
померить помериться померять померяться
понамерить понамерять понамеривать
пообмерить пообмерять пообмеривать
поотмерить поотмерять поотмеривать
поперемерить поперемериться поперемерять поперемеряться поперемеривать поперемериваться
поразмерить поразмериться поразмерять поразмеряться поразмеривать поразмериваться
поумерить поумериться поумерять поумеряться поумеривать поумериваться
примерить примериться примерять примеряться примеривать примериваться
промерить промериться промерять промеряться промеривать промериваться
размерить размериться размерять размеряться размеривать размериваться
смерить смериться смерять смеряться смеривать смериваться
соразмерить соразмериться соразмерять соразмеряться соразмеривать соразмериваться
умерить умериться умерять умеряться умеривать умериваться
  • наречия: безмерно, беспримерно, всемерно, высокомерно, закономерно, мерно, многомерно, например, неизмеримо, непомерно, неправомерно, неравномерно, несоразмерно, неумеренно, одномерно, планомерно, правомерно, примерно, равномерно, соразмерно, умеренно, чрезмерно

Публикации по теме:

Мальчики рожденные в апрелеВ основном церковный календарь включает в себя мужские именины в апреле, а…

Интересные факты о Вайлдберриз В 2015 году интернет-магазин Вайлдберриз отметил своё 11-летие. Вайлдберриз обладает сетью…

Проблемы раннего выявления раковых заболеваний актуальны для многих стран мира, и данные статистики о количестве…

Поиск ответа

Всего найдено: 44

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, смерть и мерить — это однокоренные слова?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: «по мерить одежду» или «при мерить одежду» в контексте поиска подходящего размера одежды? Если оба варианта допустимы, то какой предпочтительнее?

Ответ справочной службы русского языка

Эти варианты равнозначны, можно использовать любой из них.

Как правильно ? «Вставить градусник или поставить градусник»

Ответ справочной службы русского языка

В значении «начать мерить температуру градусником» — поставить градусник.

Добрый день! Нужна ли запятая в предложении: Как у мерить аппетиты коммунальщиков и что такое «мёртвые души по-воронежски»? Это сложносочиненное предложение. Есть две грамматические основы. В первом предложении: у мерить аппетиты. Во втором неполная — души. Запятую не ставим, потому что это два вопросительных предложения, соединённых сочинительным союзом «и». Вот выдержка из правила: Запятая перед союзами а, да (в значении «и»), или, либо в сложносочиненном предложении не ставится: 1. если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член (В такую бурю волк не рыщет и медведь не вылезает из берлоги); 2. если части сложносочиненного предложения имеют общее придаточное предложение (Когда началась гроза, игра прекратилась и дети бросились бежать домой); 3. между двумя назывными предложениями (Прогулка в лесу и катанье на лодках); 4. между двумя вопросительными предложениями (Который теперь час и сколько времени осталось до отхода поезда?). Верна ли моя логика?

Ответ справочной службы русского языка

Все верно, запятая не требуется именно по этой причине.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли писать «прижав руку к сердцу»? Возник спор по этому вопросу, оппонент утверждает, что нельзя, так как сердце находится внутри грудной клетки. Заранее спасибо за ответ. С уважением.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание прижав руку к сердцу корректно, т. к. слово сердце означает не только ‘центральный орган кровообращения’, но и ‘место на левой стороне груди, где находится этот орган’. Прижав руку к сердцу = прижав руку к той стороне груди, где находится сердце. Это сочетание употребляется и в художественной литературе, у писателей-классиков, например: Сделав страдальческое лицо и прижав руку к сердцу, он опять начал объяснять Щукиной, но голос его оборвался… А. Чехов, Беззащитное существо. «Я не знаю… у меня что-то грудь болит…» – сказал он, прижав руку к сердцу. И. Гончаров, Обыкновенная история. . Сам Аполлон Аполлонович, недоуменно моргая и прижав руку к сердцу, дабы у мерить одышку, побежал вдогонку за ускользавшей в тумане спиной господинчика. А. Белый, Петербург.

Здравствуйте! Правильно ли будет сказать » мерить одежду», «я мерю одежду» (или «меряю»?), «ты меришь одежду» (или же «меряешь»?)

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: «Надеюсь, оружием меряться/ мерить ся мы не будем»?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: мерять одежду или мерить одежду? И мерять что-то (по длинне) или мерить ?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: мерить одежду, мерить что-то по длине . Обратите внимание на написание слова длина .

Как пишутся года с дробью. Например: Средний возраст безработных составил 35,1 года или ЛЕТ?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта неудачны: год принято мерить не десятыми частями, а месяцами (35 лет и столько-то месяцев).

Скажите пожалуйста, насколько авторитетными являются научные и учебно-методические труды Д.Э. Розенталя?

Ответ справочной службы русского языка

У нас нет возможности «из мерить » авторитет. Безусловно, автор заслуживает всяческого уважения.

Каково происхождение фразеологизма «Кот наплакал»?

Ответ справочной службы русского языка

Выражение могло возникнуть на базе фольклорных песен. По образности это экспрессивное преуменьшение, основанное на невозможности кошачьего «плача». Коты не проливают слез, да еще в таком количестве, которое можно было бы из мерить , отсюда значение фразеологизма: ‘очень мало, крайне недостаточно’.

Как правильно говорить — мерить или измерять?

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова есть в русском языке.

Как правильно употребить в 3 форме лица множественного числа глаголы тыкать,выздороветь, мерить ?

Ответ справочной службы русского языка

Нужную информацию Вы найдете в электронных словарях, размещенных на нашем портале.

Как правильно спрягается глагол МЕРИТЬ ?

Ответ справочной службы русского языка

М е рить , м е рю, м е рит (предпочтительно) и м е ряю, м е ряет (допустимо).

Подскажите пожалуйста, можно ли использовать слово «вкусный» применительно к одежде, например? Или это прилагательное можно применять только по отношению к еде, напиткам? Пример: «Есть очень вкусные платья, нужно съездить при мерить !» или «Многое понравилось, хотя вообще-то платья не люблю. Особенно последнее — мммм, вкусняшка.»

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи такое словоупотребление возможно. Но при передаче на письме прилагательное «вкусный» следует заключить в кавычки.

»

Помогла статья? Оцените её

Adblock detector

  • Померился или помирился как пишется
  • Померила давление как пишется
  • Поменьше как пишется и почему
  • Поменьше как пишется слитно или через дефис
  • Поменяно как пишется правильно