Всего найдено: 17
———————
Цитата (ответ на вопрос № 262866):
Правило очень простое: первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем -лож- – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
———————
Полностью с вами согласен. Поэтому давным-давно хотел спросить: почему в «Орфографическом словаре РАН» на вашем сайте всё-таки имеется слово «покласть», причём без всяких стилистических помет? Ведь такого слова не существует! Каким образом оно могло попасть в «самый правильный словарь русского языка»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответом на Ваш вопрос могут служить следующие слова из предисловия к «Русскому орфографическому словарю»: «Наряду с активной общеупотребительной лексикой в словарь включаются просторечные, диалектные (областные), жаргонные, устарелые слова, историзмы – в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи».
Иными словами, просторечная лексика встречается в «Русском орфографическом словаре» (на нашем портале представлена электронная версия, в печатном издании тоже есть слово покласть), ибо ее написание тоже должно быть кодифицировано: такие слова могут употребляться в художественной литературе как изобразительное средство. И действительно употребляются: Неужели же он и навоз—то на воза покласть не может? (А. Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского); Голову свою покласть, но вы у меня будете жить хорошо (В. Шукшин, Калина красная). Кроме того, некоторые слова, ныне относимые к просторечию и диалектизмам, прежде входили в состав литературного языка, их можно обнаружить в произведениях писателей-классиков.
Отметим: вопрос о том, в какой мере должны (и должны ли) быть представлены в нормативном орфографическом словаре просторечные, диалектные, жаргонные слова, является дискуссионным в современной лексикографии. Высказываются полярные мнения: либо словарь должен регламентировать только правописание слов, составляющих ядро литературного языка, либо он должен максимально охватывать языковые единицы, в том числе находящиеся за рамками литературного языка (орфографический словарь – не справочник по стилистике, просторечные, жаргонные слова, профессионализмы, диалектизмы – тоже факт языка, их написание тоже должно быть регламентировано).
Объясните как правильно пользоваться глаголами «класть» и «ложить» . Помогите ликвидировать пробел в знаниях.
Ответ справочной службы русского языка
Правило очень простое: первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем —лож— – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
В каких случаях употребляются формы слова класть и
-ложить
Ответ справочной службы русского языка
Грамотно: класть, положить. Неграмотно: ложить, покласть.
можно сказать вот так: «Вот это письмо надо покласть в папку»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: положить в папку. Слова покласть нет в русском литературном языке.
Здравстуйте!правила употребления глаголов класть и положить
Ответ справочной службы русского языка
Класть – глагол несовершенного вида (что делать?), положить – глагол совершенного вида (что сделать?). Надо иметь в виду, что первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем —лож— – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
покласть,положить.В каких случаях как говорить?Например:Строители обещали к понедельнику(положить или покласть)плитку.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: положить плитку. Слова покласть нет в русском литературном языке.
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно написать или говорить *положить на тарелку* или *накласть(покласть)на тарелку*. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: положить на тарелку.
В словаре нет слова ложить, но есть слово класть. Тогда почему правильно приложить, положить и т.д., а не прикласть, покласть. Существует ли правило в русском языке, которое ясно дает знать, что слово класть употребляется без приставок, и от какого слова образовалось слово приложить? Так как я слышал только: «слово прикласть не употребляется» либо «слово прикласть не звучит» и т.д.. НУЖЕН ОРГУМЕНТ!
Ответ справочной службы русского языка
В словарях русского языка Вы можете найти слова класть и положить.
Различают свободные и связанные корни. Корень в слове класть — свободный, он может образовывать слово, основа которого равняется корню. В словах положить, разложить, заложить и т. п. используется связанный корень, то есть такой, который не может использоваться при образовании новых слов без дополнительных морфем (здесь — приставок).
Пожалуйста, обратите внимание, что слово аргумент начинается с буквы А.
Объясните,пожалуйста разницу в употреблении глаголов «Класть» и «ложить», с какими предлогами и в каких случаях они используются.
Ответ справочной службы русского языка
Используются глаголы: класть, положить. Глаголы покласть, ложить использовать нельзя.
Как правильно пишется положить на стол или покласть на стол?
Ответ справочной службы русского языка
И пишется, и произносится: класть на стол, положить на стол.
Подскажите, в каком случае коректно использование слова ложить (положить), а в каком класть (покласть)
Ответ справочной службы русского языка
Всегда верно: положить, класть.
как правильно говорить: положить вещи в шкаф или покласть вещи в шкаф
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 190873.
Когда нужно говорить положить, а когда покласть?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: класть (несовершенный вид, что делать?) – положить (совершенный вид, что сделать?). Глагола покласть нет в русском литературном языке.
Как правильно «покласть» или «положить» и, вообще, можно ли употреблять слово «класть» с приставками, и в каких случаях? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: класть и положить.
как правильно- покласть деньги на счет или положить
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _положить_.
2
Как правильно положу?
Как правильно пишется покладу?
10 ответов:
4
0
Я положу-правильное выражение. Слово покладу не существует в русском языке.
В русском языке существует слово «Класть«-но оно не преобразуется.
Делаем вывод всегда правильно пишется и говорится -«положу»,а не покладу.
2
0
Имя существительное «поклажа», которое есть в языке и является литературным, вызывает иллюзию возможности образования таких форм как «покласть», «покладёшь», «покладёт» или «покладу».
Грамотному человеку такие перлы обязательно будут резать газа и уши. Он посчитает их или шуткой, или диалектизмами.
Но подобные языковые шутки уместны, когда они как-то стилистически обоснованы. Списывать же любую безграмотность на «диалект» — занятие, с одной стороны, очень удобное («А у нас так говорят!»). Но есть и другая сторона — нормированный язык, который одинаков и «у нас», и «у вас», и «у них».
Поэтому говорить и писать «покладу» однозначно неверно. Рекомендую не использовать эту форму даже в шутку. Её мало кто поймёт. Это не остроумно и не харизматично.
Верно говорить «положу«.
2
0
Правильно будет — положу, поскольку глагол «ложу», который является основой слова всегда употребляетя с приставкой и никак иначе, а вот глагол «класть» употребляется без приставки.
«Покладу» действительно можно услышать,но это грубая ошибка, которая ещё и весьма режет слух.
Пример употребления правильной формы:
Я пойду и положу эту книгу на стол.
1
0
Вообще глагол «класть» не подразумевает применения с какой-либо приставкой, а потому говорить или писать «покладу» будет являться ошибкой.
А вот «ложить», без приставки — тоже ошибка. Есть глагол «положить» и от него различные формы: положи, положу (вот оно как раз, заданное слово), положила и т.д.
1
0
Слово «покладу» режет уши, но его еще можно услышать в разговорной речи. К сожалению, его нередко употребляют, хотя на самом деле это слово в русском языке отсутствует. Вместо него нужно говорить и писать слово «положу», а о слове «покладу» лучше навсегда забыть и не вспоминать его никогда.
0
0
Правильно-положу.Нет такого слова ,,покладу,,.Это грубейшая ошибка.
0
0
Правильно писать слово положу. Есть слово в русском языке — положить, соответственно — я положу. А есть слова класть, однако нет производного от него — покладу -такого слова в русском языке нет и такое произношение и написание неправильное.
0
0
В русском языке слово «КЛАСТЬ» употребляется без какой-либо приставки. И наоборот: слово «ЛОЖИТЬ» никогда не употребляется без приставки.
0
0
Глагол класть, он в русском языке, употребляется отдельно от глагола ложить, если брать их словообразовательные критерии и не употребляется с приставкой -по-, а потому такого слова как покладу, в русском языке просто не существует.
Остается единственно правильный вариант слова с ней, и если брать эту самую приставку -по- и это слово — положу.
0
0
В простонародной речи часто встречается слово «поклади», а также другие варианты — «положь», «ложи».
Все они неправильны и так говорить нельзя.
Единственно верной формой является вариант: положу.
Я положу полотенце на полку.
Витя положил портфель на стол.
Положи конфеты в вазу.
Можно положить в суп не только картофель, но и морковь, лук, кабачки.
Читайте также
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
«За раз» — раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано «за один раз». Это и имеется в виду. Вставка слова «один» является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.
«Зараз» — это одна из грамматических форм имени существительного «зараза»: «множество зараз», «нет этих зараз» и так далее. Пишется слитно.
_
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
«Не» с прилагательными мы пишем слитно, если к слову можно подобрать синоним без частицы «не». Слово «нещедрый» можно заменить синонимом без «не» — скупой, поэтому слово «нещедрый» пишем слитно. Пример: «С его стороны — это был нещедрый подарок».
Правильно будет писаться слово «незадачливый» слитно. Во-первых,потому,что это слово без частицы «не» не употребляется.(нет в русском языке слова «задачливый»). Во-вторых, это слово можно заменить синонимом без частицы «не» — проблемный, бесталанный. Примеры: «Сегодня день выдался какой-то незадачливый».
Слово «не лежачий» будет писаться раздельно,так как заменить его синонимом с частицей «не» нельзя. Примеры: «Дедушка этот еще не лежачий, он молодец», «Под не лежачий камень вода как раз и течёт, а вот под лежачий — нет».
Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).
В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других — раздельно.
СЛИТНО наречие конкретно пишется с НЕ, если его можно заменить синонимом без НЕ: неконкретно — абстрактно (отвлечённо, обобщённо, расплывчато, приблизительно).
Пример:
- Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.
РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».
Пример:
- Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни.
Однако, при наличии другого противительного союза — «но» — НЕ с наречием конкретно пишется слитно.
Пример:
- Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти.
(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).
При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
Пример:
- Он облегчённо вздохнул, поняв, что обидные слова были обращены отнюдь не конкретно к нему.
Эти вопросы извечные. Класть плитку или ложить плитку? Кладите, ложьте или ложите? Сколько же дискуссий в интернете и не только по поводу этих глаголов! Объясню, какой из них используется в литературном русском, почему на самом деле слова «ложить» не существует, что говорит нам история языка. И в конце статьи — причина, по которому употребление этого глагола стало маркером неграмотности.
О корнях «-клад-» и «-лож-»
Начну с того, что видовая пара (если можно её такой назвать) «класть — положить» в чём-то уникальна. Даже не пара, а корни «-клад-» и «-лож-».
Положить, наложить, заложить, сложить, выложить — эти и другие слова свободно с корнем «-лож-» используются в русском языке, они общеупотребительные. Если обратим внимание, это всё глаголы совершенного вида.
Несовершенный, как правило, требует корня «-клад-»: раскладывать, выкладывать (нет слова «вылаживать»), складывать (мы не скажем «слаживать»), укладывать (детей спать) вместо «улаживать» (это слово есть, но означает «привести в порядок дела» и относится к разговорным).
Класть, кладу, кладёшь
Итак, как мы уже поняли, в русском литературном языке есть глагол «класть». И да, он обозначает действие несовершенного вида. Слово «ложить» именно как общеупотребительное, стилистическое нейтральное отсутствует.
Используется во всех временах: кладу, буду класть, клал(ся), клала(сь), класться. Без приставок! Также от него можно образовать причастия действительного залога «кладущий» и «клавший».
Глагол «покласть» в современном русском языке не используется и относится к устаревшим. Его можно найти в толковых словарях, но с пометкой «устаревшее» и «просторечное».
Клади вещи на место. Весь день я клал плитку на стену. Я положил книгу на стол. Положи, пожалуйста, телефон.
Зато у нас прекрасно себя чувствует возвратный глагол «ложиться». Однако не стоит обольщаться, поскольку это несовершенный вид к глаголу «лечь». Поэтому в повелительном наклонении мы говорим «ложись спать», а не «кладись спать».
Почему нет глагола «ложить»?
Вопрос интересный. Возможно, это слово употреблялось когда-то давно и было благополучно забыто? Однако если открыть этимологические словари и ввести в поисковую строку «ложить», то в ответ мы получим лишь молчание. И только в словаре В. И. Даля, изданном в далёком XIX веке, есть подробная словарная статья с этим глаголом.
(также лагать), класть, укладывать, употр. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. ·противоп. этому: вставать, встать, стоять. В пск., твер. говорят ложе, клади, укладывай.
Из написанного можно понять, что уже тогда «ложить» воспринималось не как синоним к слову «класть», а больше как оттенок к «лечь». А высказывание «употребляется только с предлогами» на самом деле значит «с приставками». Тогда писали именно так. Приставки исторически произошли от предлогов.
Да и примеров с этим глаголом без «ся» автор словаря не приводит. А что же в древнерусском языке? Тоже не особо много. Из разных источников мне удалось обнаружить только 2 — 3. Несколько позже, в 1789 году, Словарь Академии Российской фиксирует форму «ложу» с таким объяснением (орфография сохранена):
ЛОЖу , ложишь, жишь. гл. д. старинный означившій тоже что кладу вЪ первомЪ значеніи.
В Историко-этимологическом словаре современного русского языка под ред. П. Я. Черных, который вышел в 2 томах, этого глагола нет. Не приводит его и А. Г. Преображенский в своём этимологическом словаре. Зато в них есть подробные словарные статьи со словом «класть».
О чём это всё говорит? «Ложить», вероятнее всего, не использовался в устной речи и текстах до XX в. Либо упоминался, но настолько эпизодически, что исторические словари не считали нужным о нём даже говорить вскользь.
Любопытный факт. В 1909 году В. Р. Долопчев выпустил книгу «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», и уже в ней «ложить» отмечено в числе ошибок. Вместо него автор нам предлагает употреблять «класть».
Ложить — класть. ЗачѢм ложишь ноги на стулъ? Я не ложила сахару, ложите сами («ложить» не употребляется безъ предлога).
Без предлога — без приставки.
И каким-то чудом «ложить» воскресили в текстах художественной литературы уже в XX веке. То есть как воскресили. В Национальном корпусе по запросу «ложить» можно обнаружить его упоминания с 1920-х гг. Однако только в тех фрагментах, где подчёркнуто выставляется просторечная, областная, диалектная манера речи персонажа. Не везде, но в большинстве случаев.
«Ложить» в диалектах
А что же в диалектных словарях? Этот глагол есть в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении», составленном А. Подвысоцким в 1883 — 1885 гг. Этот труд — один из самых выдающихся в диалектологии XIX века, и обращение к нему обязательно при разговоре о диалектах того времени.
Итак, что написано там?
ЛОЖИТЬ (соверш. в. ПОЛОЖИТЬ) — класть. Наст. вр.— ложу, прош. вр. — ложилъ, буд. вр. — положу, повел. — ложь. Архангельское
Интересно, что здесь у «ложить» ударение на «О», а не «И».
И уже в конце 1930-х гг. Д. Н. Ушаков выпускает свой толковый словарь, где чёрным по белому написано:
ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого-что (просторечное областное). То же, что „класть“ в 1 знач.
Если и раньше «ложить» авторы словарей фиксировали по остаточному принципу, то после такого чёткого и понятного объяснения Ушакова любые вопросы отпадали. Как мы знаем, его словарь надолго стал образцовым до выхода в свет более новых (С. И. Ожегова, Малого академического А. П. Евгеньевой и др.).
Кладём, но положим
Таким образом, для обозначения совершенного вида употребляется глагол «положить» и его производные, которые я привёл выше. А лексемы «ложить» мы не обнаружим ни в одном современном толковом или орфографическом словаре.
Выходит, она фактически игнорировалась языковым сознанием, поскольку ориентировочно с XIV века существовал «класть» (по М. Фасмеру) и продуктивная основа «-клад-».
До XX века «ложить» употреблялось редко, более-менее о нём вспомнили примерно сто лет назад. Из нормативных толковых словарей есть только у Д. Н. Ушакова с пометкой «просторечное областное». Возможно, диалектный характер этого глагола не даёт повода лингвистам признать его хотя бы разговорным в современном русском языке.
И потому на вопрос «Класть или ложить?» литературная норма отвечает однозначно: «Класть». В повелительном — клади, кладите.
Оригинал статьи на моём Дзен-канале | Мой телеграм-канал
Как же правильно пишется: «класть» или «ложить»?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:
КЛАСТЬ
Почему напишем слово таким образом?
Важно знать, что глагол «ложить» не может употребляться без приставки, а также заменяется глаголом «класть».
Например, можно говорить «положите», «положу», «положи» и тд.
Стоит отметить, что слово «класть» употребляется строго без приставок!
Например, нельзя говорить «покласть», «поклали».
Такую норму правописания следует запомнить, а также стараться не допускать ошибок!
Видео
Исключения
Существует исключение для слова «ложить»: в русском языке существует образование от данного глагола, которое употребляется без приставки: это глагол «ложиться». (Это несовершенный вид, если употребить данный глагол в совершенном виде, получится «лечь». Например: «ложиться на диван» и «лечь на диван»).
Примеры с этим глаголом:
- Он ложится спасть пораньше, чтобы утром успеть доделать свой проект по экономике.
- Все ложились поздно до тех пор, пока не закончился весенний отпуск.
Глагол «ложить»
Как было сказано ранее, не существует глагола «ложить» (так же как и в прошедшем времени «ложил» или в будущем «буду ложить»). Дело в том, что «ложить» можно употреблять только с приставками. Например, «положить», «наложить», «доложить», «приложить» «сложить», «переложить» и другие.
Тот факт, что в русском языке нет глагола «ложить» без приставки, упоминается еще в толковом словаре Даля. Также следует заметить, что такие глаголы могут быть использованы только в прошедшем и будущем времени.
Например:
- Я положил несколько книг на полку и ушел на кухню готовить ужин.
- Чтобы добиться успеха, нужно приложить немало усилий.
- Я наложу повязку на царапину, как только приду домой.
Когда без приставки не обойтись
Как уже говорилось выше, нет такого слова «ложить». Не существует и такой формы прошедшего времени, как «ложил», и формы будущего времени «буду ложить». В русском языке присутствуют глаголы:
- положить;
- доложить;
- наложить;
- сложить;
- приложить;
- переложить;
- уложить;
- заложить;
- вложить;
- выложить.
Нетрудно заметить, что в каждом из этих слов есть приставка. О том, что глагол «ложить» в нашем языке отсутствует как таковой, сказано еще в толковом словаре В. И. Даля. Следует также отметить немаловажный факт: указанные глаголы с приставками можно употреблять в прошедшем времени и в будущем, а в настоящем — нет.
Вот некоторые примеры:
- Несколько книжек Алена положила на полку, а потом отправилась на кухню, чтобы помочь старшей сестре готовить ужин.
- Тренер предупредил ребят, что им придется приложить много усилий, чтобы добиться победы в соревнованиях.
- Как только приеду домой, непременно наложу на царапину повязку.
Но нельзя забывать и об исключении. В русском языке есть такой глагол, как «ложиться». Как видим, приставки здесь нет, но присутствует возвратная частица «-ся». Это несовершенный вид, а в совершенном слово выглядит, как «лечь». Например, «ложиться спать рано» и «лечь спать рано».
Примеры предложений
Посмотрите, как меняется значение глаголов, представленных в примерах:
-
«Я прочитаю книгу и положу её на полку».
-
«Стоит уложить детей спать сегодня пораньше».
-
«Нужно выложить эту новинку на витрину, чтобы привлечь покупателей».
-
«Я приложу много сил и стараний для того, чтобы достичь желаемого результата».
-
«Отложил пока эту книгу по биологии, тяжело даются термины».
-
«Для сохранения здоровья не кладите много соли».
-
«Не клади ноги на стол».
-
«Давай положим игрушки на место».
-
«Накладывай уже еду на тарелки».
-
«Обидно вкладывать так много сил и энергии впустую».
-
«Он ушёл раскладывать товар по полкам».
Использование глагола «класть»
Глагол «класть» несовершенного вида. В совершенном виде его не используют никогда. Он употребляется в том случае, когда в предложении действие имеет определённую протяжённость во времени.
Кроме того, рассматриваемый глагол никогда не используется с приставкой «по». В этом его принципиальное отличие от слова «положить». Также слово может использоваться во всех временах — прошедшем, настоящем и будущем.
Основным значением глагола является «убрать что-либо», «поместить вещь куда-то». От слова не образуются деепричастия с приставкой. Глагол «класть» не менее сложен, чем его постоянный спутник — глагол «ложить».
Существует ли глагол «ложить»?
Глагола «ложить» в русском языке не существует ни в будущем, ни в прошедшем, ни в настоящем времени.
Без приставки рассматриваемое слово не употребляется. Например, наложить, положить, сложить, выложить, уложить.
Глагол с разными приставками используется в том случае, если действие уже завершилось или его протяженность не важна, а продолжительность не указывается.
История слов (предположительно)
Надёжных сведений о замене народного «ложить» на церковно-приказное «класть» отыскать не удаётся. Но хорошо известны по крайней мере два исторических предания, в которых эти слова фигурируют.
Говорят, мол, однажды монахи подали грозному царю челобитную о бесчинствах опричников. Якобы сам Малюта Скуратов изнасиловал монашку (чем он, кстати, и занимался не единожды). Царь, будучи набожным, но страдая паранойей и острыми приступами депрессии вследствие биполярного аффективного расстройства (маниакально-депрессивного психоза, МДП в прежней психиатрии) отдал, дескать, жалобу на рассмотрение самому виновному. А тот, не страдая ничем, включая совесть, наложил резолюцию: «А ложил я на вас на всех!» Шутки с Грозным, как известно, были плохи, Малютину силу и влияние на царя поповство знало не понаслышке, так что дьячки с монашеской братией, не смея спорить с любимцем царя и в помыслах, принялась вымещать злобу и обиду на оскорбительном слове, во всех писаных бумагах заменяя его на «класть». А поскольку иных, кроме монастырских и церковных школ, образовательных учреждений на Руси тогда не было, то и «класть» начало почитаться «правильным», а «ложить» – «подлым», простонародным.
Возможно, распря между «класть» – «ложить» пошла на второй виток при Екатерине Второй, о чём имеется другой анекдот, уже более-менее достоверный. Будто бы пришли однажды к ней духовные: мол, царь Пётр надысь велел колокола на пушки ободрать, так не изволит ли матушка вернуть? Императрица спрашивает: прошение подавали? А то как же, ещё самому государю Петру Алексеевичу. Покажите. Дают бумагу, а там рукой Петра поперёк текста накарябано: «А … моего не хотите?» Катька вздыхает, требует перо, чернила, и внизу дописывает каллиграфическим почерком: «Я же, как женщина, и этого не могу предложить». Ну как тут не вспомнить того самого кровопивца Малюту? А отрешённые от мира сего злопамятны, и память их неизгладимая. Иначе с чего бы им из мира-то исходить? Уходят ведь от мирских зол и соблазнов, а не от добра и радостей.
Грамматика
Слово «класть» – несовершенный, переходный и невозвратный глагол 1-го спряжения. Состоит из корня «клас-» и глагольного окончания «-ть». Односложное слово, из строки в строку переносится целиком. Несовершенный означает, что действие продолжается, не закончено: кладём, но еще не уложили. Соответствующие нормативные совершенные глаголы «вложить», «заложить», «наложить», «положить», «сложить», «уложить». «Изложить» – нет, он относится к изложению невещественных, умозрительных материалов, а не к укладыванию овеществлённых предметов! Собственный совершенный глагол ненормативный, грубо ругательный – «накласть» («накласть по шее» (надавать, побить), «накласть соседу» (наделать гадостей), «накласть в штаны» (обделаться, обкакаться); «наклал кучу (экскрементов, кала)»).
Переходный значит, что действие переходит от кого-то или чего-то на укладываемый(ые) предмет(ы). Невозвратный обозначает, что действие не обращено на себя (нет постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»); кладут кого-то или что-то, а не самого себя. Соответствующий возвратный глагол «укладываться» (в постель и т.п.). Личные формы «класть» таковы:
Теги
ВАЖНО! Для того, что бы сохранить статью в закладки, нажмите: CTRL + D
Задать вопрос ВРАЧУ, и получить БЕСПЛАТНЫЙ ОТВЕТ, Вы можете заполнив на НАШЕМ САЙТЕ специальную форму, по этой ссылке >>>
Очень часто в разговорной речи мы слышим такие фразы: Не ложи локти на стол… Я ложу тетради в шкаф.
Что же в этих фразах не так? В памяти моментально всплывают слова школьных учителей: «В русском языке глагола «ложить» НЕТ»! Как это нет, когда есть?!
Глагол такой есть, но не в литературном языке. Этот глагол — просторечный.
Правильное употребление этой пары обычно предлагают запомнить таким образом: «ложить» применяется только с приставкой или с суффиксом –ся — заложить, выложить, приложить, ложиться и т.д., а глагол «класть» — без приставки (кладу, клАла, кладёт и т.д.).
Но это далеко не всё. Следуя этому правилу, кто-то предположит, что надо говорить «наложивать», а не «накладывать», или «подложивать» вместо «подкладывать».
Вопрос забавный и весьма любопытный. Разберёмся внимательнее. Вспомним о том, какие формы могут быть у глагола в зависимости от вопроса, например, я что делаю? — кладу тетрадь на стол; я что сделал? — положил тетрадь на стол; что сделаю? — положу тетрадь на стол; что буду делать? — буду класть тетради на стол.
Вы обратили внимание, что в зависимости от заданного вопроса я употребила разные глаголы. Глаголы, отвечающие на вопрос что делать? — это глаголы несовершенного вида, которые имеют значение длительности действия, процесса, происходящего сейчас и вовсе не завершённого.
Глаголы, отвечающие на вопрос что сделать? — глаголы совершенного вида, которые имеют значение законченного действия.
Как правило, две видовые формы глагола имеют один корень, например: бросать — бросить, смотреть — посмотреть, читать — прочитать. Однако русский язык не столь прямолинеен. Поэтому есть такие пары: брать (что делать?) и взять (что сделать?), искать (что делать?) и найти (что сделать?) В нашем случае пару глаголу несовершенного вида «класть» составляет совершенный вид «положить».
А так изменяются глаголы прошедшего времени.
Значительная часть наших сограждан почему-то предпочитает употреблять вместо законной несовершенной формы КЛАСТЬ «несуществующее» слово ложить. Живые процессы языка нельзя остановить никакими запретами, указами и мучительными поправками друг друга. Однако нормы словоупотребления, конечно, надо соблюдать.
Источник: http://gazeta.sfu-kras.ru/node/3869
Задание 6. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
по ОБЕИМ сторонам
предъявите на входе ПРОПУСКА
Рассмотрим предложенные словосочетания и определим, в каком из них допущена ошибка.
отряд ПАРТИЗАН – существительные множественного числа, обозначающие виды войск, обычно имеют нулевое окончание в форме родительного падежа, форма образована верно.
ТОНЧАЙШИЕ нити – форма превосходной степени прилагательного образована верно.
по ОБЕИМ сторонам – форма собирательного числительного образована верно.
ЛОЖИТЕ на стол – форма повелительного наклонение глагола образована с ошибкой. Правильно: ПОЛОЖИТЕ
предъявите на входе ПРОПУСКА – существительное множественного числа, форма образована верно. Слово ПРОПУСКИ будет иметь другое значение.
Проверка. Обязательно разберите каждое слово из предложенных вариантов, чтобы не допустить ошибку.
В ответ записываем исправленное слово (исправляем только выделенное слово) заглавными буквами.
Источник: http://rus.self-edu.ru/ege2017_rus_36.php?id=5_6
поклади или положи. и в каки сучаях?как правильно говорить?
- Глагол «положить» существует только в совершенном виде.
Положил, положили, . Положи!
Глагол «класть» — только в несовершенном виде:
Не клади яйца в одну корзину!
Нельзя класть зеркало лицом вниз
И т. д.
Класть глагол несовершенного вида (что делать?) , положить глагол совершенного вида (что сделать?) . Надо иметь в виду, что первый глагол в этой паре класть употребляется только без приставки, а второй с корнем -лож- только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.) . Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
А «поклади» не должно и рядом стоять, это диалектное слово.
Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/prochee-obrazovanie/pokladi-ili-polozhii-v-kaki-suchayahkak-pravilno-govorit/
Класть — в русском языке только этот глагол (и его производные) полностью соответствует современным литературным нормам и правилам.
Не нужно класть деньги на стол
Класть деньги в банк на депозитный счет
Они кладут его на лечение в больницу
Каменщик кладет облицовочный кирпич
Младенца кладут на животик
Ложить — слово приводится в некоторых словарях русского языка, однако считается просторечным, не соответствующим современным языковым нормам.
Не нужно ложить его вверх тормашками
Ваню нужно ложить спать в девять часов
Вы неправильно ложите изделия на конвейер
Также в русском языке часто используются слова «ложиться» и «положить«. Для запоминания отличия от глагола «класть» можно использовать следующий прием: если делает что-то сам предмет, используем корень «-лож-«, если производят действие с предметом — корень «-клад-» (класть).
Снег ложится на землю — Снег лопатой кладут в кузов автомобиля
Ребенок ложится в кровать — Ребенка кладут в кровать
Его срочно нужно положить в больницу — Его срочно кладут в больницу
Каменщик положит кирпичи на поддон — Каменщик кладет кирпичи на поддон
Читайте также:
3 комментариев на Класть или ложить как правильно?
Доброго дня! Интересно другое. Можно разделить употребление этих глаголов в зависимости от категории вида и сказать как правильно говорить. Но чем объяснить постоянное неправильное употребление этой пары. Диалектным влиянием ? Или неграмотностью ?
Думаю причина уходит очень глубоко в старину, т.к. в украинском языке есть слово «класти», и оно употребляется в любых формах. Но есть и «ложити», и тоже много форм. Поэтому все зависит от диалекта, местности и т.д. Ведь по сути грамотно только так, как однажды записали в словарях, но язык то на месте не стоит…
Как по мне, я делю эти глаголы так: Класть ВО что-то (в землю, в карман, в ведро). Ложить НА что-то (на тарелку, на землю).
Источник: http://kak-pravilno.net/klast-ili-lozhit-kak-pravilno/
Слова покласть в современном русском языку уже не существует. В словарях оно дается как «устаревшее, просторечное».
Что же касается слов ложить, положить, класть, то при их употреблении в устной речи и в письме нужно прежде всего иметь ввиду границы сочетаемости этих глаголов с другими словами.
Для обозначения незаконченности действия в речи используют глагол класть. Он употребляется во всех временах и отражает продолжительное действие. которое совершается сейчас, произойдет в будущем времени или имело место быть в прошлом. Например: «класть мясо в кастрюлю, кладу вещь на место».
Глагола ложить в русском языке не существует. Его можно использовать только с приставками и отражает действие, которое уже совершено в прошлом или совершится в будущем. Например: » положить книгу на стол, уложил ребенка спать».
Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1170172-kak-pravilno-lozhit-polozhit-klast-poklast-pochemu.html