Полное собрание сочинений александр дюма

. - 1919 , .-

Êóïðèí Àëåêñàíäð Èâàíîâè÷.
Äþìà-îòåö

   Ýòîò î÷åðê áûë íàïèñàí ìíîþ â 1919 ãîäó ïî äàííûì, êîòîðûå ÿ óñåðäíî ðàçûñêèâàë â Ñ.-Ïåòåðáóðãñêîé ïóáëè÷íîé áèáëèîòåêå. Ñâåòà åìó òàê è íå äîâåëîñü óâèäåòü: ïðè îòõîäå, âìåñòå ñ ñåâåðî-çàïàäíîé àðìèåé, îò Ãàò÷èíû ÿ íè÷åãî íå óñïåë âçÿòü èç äîìà, êðîìå ïîðòðåòà Òîëñòîãî ñ àâòîãðàôîì. Ïîýòîìó è ïèøó ñåé÷àñ íàèçóñòü, ïî ñìóòíîé ïàìÿòè, êóñêàìè. Òðóä ýòîò áûë áåñêîðûñòåí.

   ×òî ÿ ìîã áû ïîëó÷èòü çà ÷åòûðå ïå÷àòíûõ ëèñòà â èçäàòåëüñòâå «Âñåìèðíîé ëèòåðàòóðû»?.. Íó, ñêàæåì, ÷åòûðå òûñÿ÷è êåðåíêàìè. Íî çà òàêóþ ñóììó íåëüçÿ áûëî äîñòàòü äàæå ôóíòà õëåáà. Çàòî ñêàæó ñ áëàãîäàðíîñòüþ, ÷òî ïèñàòü ýòó ñòàòüþ — «Äþìà, åãî æèçíü è òâîð÷åñòâî» — áûëî äëÿ ìåíÿ â òå äíè… è òåïëîé ðàäîñòüþ, è äóøåâíîé óêðåïîé.

   Óäèâèòåëüíîå ÿâëåíèå: Äþìà è äî ñèõ ïîð ñ÷èòàåòñÿ ó ïîëîæèòåëüíûõ ëþäåé è ó ñåðüåçíûõ ëèòåðàòîðîâ ëåãêîìûñëåííûì, áóëüâàðíûì ïèñàòåëåì, î êîòîðîì ìîæíî ãîâîðèòü ëèøü ñ íåìíîãî ïðåíåáðåæèòåëüíîé, íåìíîãî ñíèñõîäèòåëüíîé óëûáêîé, à ìåæäó òåì åãî ðîìàíû, íåñìîòðÿ íà ïî÷òè ñòîëåòíèé âîçðàñò, æèâóò, âîïðåêè çàêîíàì âðåìåíè è çàáâåíèÿ, ñ ïðåæíåé íåóâÿäàåìîé ñèëîé è ñ ïðåæíèì äîáðûì î÷àðîâàíèåì, êàê ñêàçêè Àíäåðñåíà, êàê «Õèæèíà äÿäè Òîìà», è åùå ìíîãèì, ìíîãèì äàäóò â áóäóùåì òèõèå è ñâåòëûå ìèíóòû. Ïðî òâîðåíèÿ Äþìà ìîæíî ñêà- çàòü òî æå ñàìîå, ÷òî ñêàçàíî ó Ñîëîìîíà î âèíå: «Äàéòå âèíî îãîð÷åííîìó æèçíüþ. Ïóñòü îí âûïüåò è íà âðåìÿ çàáóäåò ãîðå ñâîå». Âîò ÷òî ïèñàë ê Äþìà ïîñëå ïîëó÷êè îò íåãî «Òðåõ ìóøêåòåðîâ» Ãåíðèõ Ãåéíå, òîãäà óæå áîëüíîé è ñòðàæäóùèé: «Ìèëûé Äþìà, êàê ÿ áëàãîäàðåí Âàì çà Âàøó ïðåêðàñíóþ êíèãó! Ìû ÷èòàåì åå ñ íàñëàæäåíèåì. Èíîãäà ÿ íå ìîãó óòåðïåòü è âîñêëèöàþ ãðîìêî: «Êàêàÿ ïðåëåñòü ýòîò Äþìà!» È Ìóøêà [Ìàòèëüäà — ïîñëåäíÿÿ ïîäðóãà Ãåéíå. Êîãäà ïîýò óìåð è îïå÷àëåííûå äðóçüÿ ãîâîðèëè åé î òîì, êàêîãî âåëèêîãî õóäîæíèêà ëèøèëñÿ ìèð, îíà ñêàçàëà: «Îñòàâüòå. Óìåð ìîé Àíðè». (Ïðèì. À. È. Êóïðèíà.)] ïðèáàâëÿåò ñî ñëåçàìè íà ãëàçàõ: «Äþìà î÷àðîâàòåëåí». È ïîïóãàé ãîâîðèò èç êëåòêè: «Äà çäðàâñòâóåò Äþìà!»

   Â îäíîì èç ñâîèõ ïîñëåäíèõ ðîìàíîâ Äæåê Ëîíäîí âîñêëèöàåò ïî ïîâîäó ñâîåãî ãåðîÿ, èçìó÷åííîãî òÿæåëîé äóøåâíîé äðàìîé: «Êàêîå âåëèêîå ñ÷àñòüå, ÷òî äëÿ ëþäåé, áëèçêèõ ê îò÷àÿíèþ, ñóùåñòâóåò óòåøèòåëüíûé Äþìà».

   Ó íàñ, â ïðåæíåé ëèáåðàëüíîé Ðîññèè, õîäèòü â öèðê è ÷èòàòü Äþìà ñ÷èòàëîñü ÿâíûìè ïðèçíàêàìè îòñòàëîñòè, íåñîçíàòåëüíîñòè, áåçûäåéíîñòè. Îäíàêî ÿ çíàâàë íåìàëî ëþäåé «ñ óáåæäåíèÿìè», êîòîðûå äëÿ âèäó äåðæàëè íà ïîëêàõ Ìàðêñà, ×åðíûøåâñêîãî è Ìèõàéëîâñêîãî, à â óêðîìíîì óãîëêå õðàíèëè ïîòèõîíüêó ïîëíîå ñîáðàíèå Äþìà â ñàôüÿíîâûõ ïåðåïëåòàõ. Ëåîíèä Àíäðååâ, ÷åëîâåê âûñîêîãî òàëàíòà è ãëóáîêèõ ñòðàäàíèé, íå ðàç ãîâîðèë, ÷òî Äþìà — ñàìûé ëþáèìûé åãî ïèñàòåëü. Ìîëîäîé Ãîðüêèé òîæå îáîæàë Äþìà.

   Â ðàñöâåòå ñâîåé ñëàâû Äþìà áûë áîæêîì êàïðèçíîãî Ïàðèæà. Êîãäà åãî ðîìàí «Ãðàô Ìîíòå-Êðèñòî» ïå÷àòàëñÿ åæåäíåâíî ãëàâàìè â áîëüøîé ïàðèæñêîé ãàçåòå, òî ïåðåä âîðîòàìè ðåäàêöèè åùå ñ íî÷è ñòîÿëè äëèííåéøèå õâîñòû. Óëè÷íûõ ãàçåò÷èêîâ ÷óòü íå ðàçðûâàëè íà ÷àñòè. Ïîïóëÿðíîñòü åãî áûëà îãðîìíà. Êòî-òî ñêàçàë ïðî íåãî, ÷òî åãî ñëàâà è îáàÿíèå çàíèìàþò âòîðîå ìåñòî çà Íàïîëåîíîì. Çîëîòî ëèëîñü ê íåìó ðó÷üÿìè è òîò÷àñ æå óòåêàëî ñêâîçü åãî ïàëüöû. Íè â ëè÷íîé ùåäðîñòè, íè â ñâîèõ çàòåÿõ îí íå çíàë ïðåäåëà øèðîòå.  åãî ìåìóàðàõ åñòü ïîäðîáíîå îïèñàíèå òîãî ðîñêîøíîãî ïðàçäíèêà, êîòîðûé îí äàë îäíàæäû âñåìó ñâåòñêîìó, ëèòåðàòóðíîìó è àðòèñòè÷åñêîìó Ïàðèæó. Ýòî — ðàññêàç, êàê áóäòî íàïèñàííûé ïåðîì Ðàáëå. Âñå íå òîëüêî çíàìåíèòûå, íî ïðîñòî õîòü íåìíîãî èçâåñòíûå ëèöà òîãäàøíåãî Ïàðèæà ïåðå÷èñëåíû â íåì. È âîîáðàæàþ òîò ýôôåêò, êîòîðûé ïîëó÷èëñÿ, êîãäà ïîñëå ïèðøåñòâà, ãëóáîêîþ íî÷üþ, Äþìà è åãî ãîñòè âûøëè íà óëèöó, ÷òîáû óñòðîèòü ãðàíäèîçíîå øåñòâèå ïîä ìóçûêó ñ ôàêåëàìè â ðóêàõ, è êîãäà ïîëèöåéñêàÿ ñòðàæà êðè÷àëà; «Âèâ íîòð Äþìà».

   Äîáðîòà åãî áûëà áåçãðàíè÷íà è âñåãäà òîíêî-äåëèêàòíà. Èçðåäêà åãî ïîñåùàë îäèí ïðåñòàðåëûé ïèñàòåëü, êîãäà-òî âåñüìà èçâåñòíûé, íî ñêîðî çàáûòûé, êàê ýòî ÷àñòî áûâàåò â Ïàðèæå, ãäå ëèöà òàê æå áûñòðî ñòèðàþòñÿ, êàê õîäÿ÷àÿ ìîíåòà. Ïðè êàæäîé âñòðå÷å Äþìà íåèçìåííî è ëàñêîâî ïðèãëàøàë åãî ê ñåáå. Íî ñòàðûé ïèñàòåëü áûë ÷åëîâåê ùåïåòèëüíûé è, èç îïàñåíèÿ ïîêàçàòüñÿ ïðèõëåáàòåëåì, ñâîèõ ïîñåùåíèé íå ó÷àùàë, õîòÿ è áûë áåäåí, æèë â õîëîäíîé ìàíñàðäå è ïèòàëñÿ ñêóäíî. Ýòà ñâîåîáðàçíàÿ ãîðäîñòü íå óêðûëàñü îò Äþìà, è îäíàæäû îí, ñ òðóäîì ðàçûñêàâ ïèñàòåëÿ, ñêàçàë åìó:

    — Äîðîãîé ñîáðàò, îêàæèòå ìíå âåëè÷àéøóþ ïîìîùü, çà êîòîðóþ ÿ áóäó âàì áëàãîäàðåí äî ñàìîé ìîãèëû. Âèäèòå ëè, ÿ â ìîåì òâîð÷åñòâå âñåãäà çàâèøó îò ïåðåìåíû ïîãîäû. Íî, êðîìå ÷óâñòâèòåëüíîñòè, ÿ åùå è î÷åíü ìíèòåëåí è ñàìîìó ñåáå íå äîâåðÿþ. Âîò òåïåðü ãîñïîäèí Ðåîìþð óñòàíîâèë íà íîâîì ìîñòó àïïàðàò, êîòîðûé íàçûâàåòñÿ áàðîìåòðîì è áåç îøèáêè ïðåäñêàçûâàåò ïîãîäó. Òàê, áóäüòå äîáðû, õîäèòå åæåäíåâíî íà íîâûé ìîñò è ïîòîì èçâåùàéòå ìåíÿ î ïðåäñêàçàíèÿõ áàðîìåòðà. À ÷òîáû ìíå íå âîëíîâàòüñÿ, à âàì íå äåëàòü äâóõ äëèííûõ êîíöîâ, òî óæ, áóäüòå äîáðû, ïîñåëèòåñü â ìîåì äîìå, â êîòîðîì òàê ìíîãî êîìíàò, ÷òî îí êàæåòñÿ ïóñòûì, à ÿ áîþñü ïóñòîòû. Âàøå îáùåñòâî ìíå íàâñåãäà ïðèÿòíî.

   Ïèñàòåëü ïîñëå ýòîãî î÷åíü äîëãî ïðîæèë ó Äþìà. Êàæäûé äåíü õîäèë îí íà Ïîí-Íåô çà áàðîìåòðè÷åñêîé ñïðàâêîé, â ïîëíîé è ãîðäîé óâåðåííîñòè, ÷òî äåëàåò áîëüøóþ ïîìîùü ýòîìó äîáðîìó òîëñòîìó ñëàâíîìó Äþìà, à Äþìà âñåãäà îòíîñèëñÿ ê íåìó ñ áåðåæíûì âíèìàíèåì è èñêðåííåé áëàãîäàðíîñòüþ.

   Êîíå÷íî, «ïðîñòîòîé» è øèðîòîé Äþìà íåðåäêî çëîóïîòðåáëÿëè. Îäíàæäû ïðèøåë ê íåìó êàêîé-òî ìîëîäîé ÷åëîâåê ñòîëü ñòðàííîé è äèêîé âíåøíîñòè, ÷òî ïðèñëóãà ñíà÷àëà íå õîòåëà î íåì äîêëàäûâàòü, òåì áîëåå ÷òî îí äåðæàë íà ñïèíå îãðîìíûé òþê, çàâÿçàííûé â ãðÿçíóþ ðîãîæêó. Íî òàê êàê ïîäîçðèòåëüíûé þíîøà íàñòàèâàë íà òîì, ÷òî îí ÿâèëñÿ ê ã. Äþìà ïî ñàìîìó âàæíåéøåìó äåëó è ÷òî ã. Äþìà, óçíàâ, â ÷åì îíî ñîñòîèò, áóäåò î÷åíü ðàä è áëàãîäàðåí,— òî ëàêåé ðåøèëñÿ èçâåñòèòü õîçÿèíà, à òîò âåëåë âïóñòèòü ñîìíèòåëüíîãî ãîñòÿ.

   Ìîëîäîé ÷åëîâåê âîøåë, íèçêî ïîêëîíèëñÿ, ïðîáîðìîòàë êàêîå-òî àðàáñêîå ïðèâåòñòâèå è ïðèíÿëñÿ ðàçâîðà÷èâàòü ñâîé ãðÿçíûé òþê. Äþìà ñìîòðåë ñ ëþáîïûòñòâîì. Êàêîâî æå áûëî åãî óäèâëåíèå, êîãäà íà êîâåð âûâàëèëàñü îãðîìíàÿ øêóðà àôðèêàíñêîãî ëüâà; øêóðà âñÿ âûòåðòàÿ, òðà÷åííàÿ ìîëüþ, êîå-ãäå ïðîäûðÿâëåííàÿ.

   Ìîëîäîé ÷åëîâåê îïÿòü îòâåñèë íèçêèé ïîêëîí, îïÿòü ÷òî-òî ïðîáîðìîòàë ïî-àðàáñêè è, âûïðÿìèâøèñü, óêàçàë ïàëüöåì íà øêóðó.

   — Âåëèêèé ïèñàòåëü,— ñêàçàë îí òîðæåñòâåííî.— Ýòîò óæàñíûé ëåâ, êîòîðîãî íàçûâàëè «÷åëîâåêîóáèéöà», íàâîäèë óæàñ íà âñå îêðåñòíîñòè Êàèðà. Òâîé ñëàâíûé îòåö, ãåíåðàë Äþìà, óáèë åãî ñîáñòâåííîðó÷íî, à øêóðó ïîäàðèë íà ïàìÿòü ìîåìó äåäó, ïîòîìó ÷òî îí áûë äðóãîì è ïîêðîâèòåëåì íàøåé ñåìüè è íåðåäêî, ê íàøåé ðàäîñòè è ãîðäîñòè, ãîñòèë ó íàñ öåëûìè íåäåëÿìè è ìåñÿöàìè.

   Äàð åãî áûë äëÿ íàñ ñàìîé äðàãîöåííîé ðåëèêâèåé, ñ êîòîðîé ìû íå ðàññòàëèñü áû íè çà êàêèå ñîêðîâèùà ìèðà. Íî, óâû, òåïåðü äîì íàø ïðèøåë â óïàäîê è ðàçîðåíèå, è âîò ìîÿ ïðåñòàðåëàÿ ìàòü ñêàçàëà ìíå: «Íå íàøåìó íèùåíñêîìó æèëèùó íàäëåæèò õðàíèòü ýòó ðåëèêâèþ. Èäè è îòäàé åå íàèáîëåå äîñòîéíîìó, òî åñòü ñëàâíîìó ïèñàòåëþ Äþìà, ñûíó ñëàâíîãî ãåíåðàëà Äþìà». Ïðèìè æå ýòîò äàð, ýôåíäè, è, åñëè õî÷åøü, äàé ìíå ïðèþò íà ñàìîå ìàëîå âðåìÿ.

   Äþìà òîíêî öåíèë ñìåøíîå — äàæå â íàãëîñòè. Ìîëîäîé ÷åëîâåê ïðîãîñòèë ó íåãî, ãîâîðÿò, ïîëòîðà ãîäà, à òàê êàê áûë âîðîâàò è ëåíèâ, à îò áåçäåëüÿ ñîâñåì ðàñïóñòèëñÿ è îáíàãëåë áåç ìåðû, òî îäíàæäû è áûë âûáðîøåí çà äâåðü âìåñòå ñ çíàìåíèòîé øêóðîé.

   Âñå âåëèêèå äîñòîèíñòâà, ðàâíî êàê è ìàëåíüêèå íåäîñòàòêè, Äþìà èìåëè êàêîé-òî íàèâíûé, áåççàáîòíûé, íå òîëüêî þíîøåñêèé, íî êàê áû äåòñêèé, ìàëü÷èøåñêèé, ïðîêàçíè÷åñêèé õàðàêòåð çàäîðà, âåñåëüÿ è ãîðÿ÷åé, æàäíîé, èíñòèíêòèâíîé âëþáëåííîñòè â æèçíü. Ìàëî êîìó èçâåñòíî, íàïðèìåð, î òîì, ÷òî Äþìà îñòàâèë ïîñëå ñåáÿ ñðåäè ÷óòü ëè íå ïÿòè ñîòåí òîìîâ ñî÷èíåíèé î÷åíü èíòåðåñíóþ ïîâàðåííóþ êíèæêó. «Ëåñòü, áîãàòñòâà è ñëàâà ìèðà» íå ïîðòèëè åãî äîáðîé äóøè; íåóäà÷è è êëåâåòà íå îñòàâëÿëè â åãî ìóæåñòâåííîì ñåðäöå ãîðüêèõ, íåèçëå÷èìûõ çàíîç.

   ß íå çíàþ, ìîæíî ëè ÷åñòîëþáèå ñ÷èòàòü îäíèì èç ñìåðòíûõ ãðåõîâ. Äà è êòî ýòîìó ïîðîêó â áîëüøîé èëè ìàëîé ñòåïåíè íå ïîäâåðæåí? Äþìà áûë î÷åíü ÷åñòîëþáèâ, íî îïÿòü-òàêè êàê-òî íåâèííî, ïî-äåòñêè: íåìíîæêî ñìåøíî, íåìíîæêî ãëóïî è äàæå òðîãàòåëüíî. Îãðîìíîãî âåñà ñâîåé ëèòåðàòóðíîé ñëàâû îí òî÷íî íå çàìå÷àë. Îäèí òîëüêî ðàç îí ïðîãîâîðèëñÿ î òîì, ÷òî ñî âðåìåíåì ëþäè áóäóò ó÷èòü èñòîðèþ Ôðàíöèè ïî åãî êíèãàì. Íóæíî ñêàçàòü, ÷òî îí áûë ïðàâ.

   Åñëè îòáðîñèòü ðîìàíòè÷åñêèå çàâèòêè, òî äåéñòâèòåëüíî ýïîõà îò Ôðàíöèñêà I äî Ëþäîâèêà XVI ïîêàçàíà è ðàññêàçàíà èì ñ íåèçãëàäèìîé ÿðêîñòüþ è ñèëîé…

   Íåò! Åãî âëåêëè ê ñåáå äðóãèå àïëîäèñìåíòû, äðóãèå ïàëüìû è äðóãèå ëàâðû.

   Îäíî âðåìÿ Äþìà âî ÷òî áû òî íè ñòàëî çàõîòåë ñäåëàòüñÿ äåïóòàòîì ïàðëàìåíòà.

   Çà÷åì? Ìîæåò áûòü, îäíàæäû óòðîì îí îòêðûë â ñåáå íåîæèäàííî ãðîìàäíûå ïîëèòè÷åñêèå ñïîñîáíîñòè? Âî âñÿêîì ñëó÷àå, ó íåãî çàìûñåë ÷ðåçâû÷àéíî áûñòðî ïåðåõîäèë â ñëîâî, à ñëîâî ìãíîâåííî îáðàùàëîñü â äåëî. Ñîáðàâ âîêðóã ñåáÿ íåáîëüøóþ, íî ïðåäàííóþ åìó êó÷êó äðóçåé, Äþìà âòîðãñÿ — óæ íå ïîìíþ òåïåðü, â êàêîé äåïàðòàìåíò è â êàêóþ êîììóíêó. Òðóäíî òåïåðü è ïðåäñòàâèòü ñåáå, ÷òî ãîâîðèë è ÷òî îáåùàë ñâîèì áóäóùèì èçáèðàòåëÿì ýòîò âóëêàíè÷åñêèé, ïëàìåííûé ôàíòàñòè÷åñêèé ãåíèé, âåëè÷àéøèé èìïðîâèçàòîð. Äîáðûå îñòîðîæíûå áóðæóà óñòðàèâàëè åìó ïûøíûå âñòðå÷è, øóìíûå ìàíèôåñòàöèè, ðîñêîøíûå îáåäû… Íî ïðè ïîäà÷å ãîëîñîâ äðóæíî ïðîâàëèëè åãî, èáî ïðåäïî÷ëè åìó ìåñò- íîãî ñîëèäíîãî àïòåêàðÿ.

   Ïîñëå ýòîãî ïîðàæåíèÿ, ïîçäíî âå÷åðîì, âçâîëíîâàííûé è îãîð÷åííûé Äþìà âîçâðàùàëñÿ ê ñåáå â ãîñòèíèöó âìåñòå ñî ñâîèìè íåãîäóþùèìè äðóçüÿìè. Ïóòü èõ ëåæàë ÷åðåç ñòàðûé ìîñò, ïîñòðîåííûé íàä óçêîé, íî áûñòðîé ðå÷îíêîé.

   Áûëî óæå ïî÷òè òåìíî. Íàâñòðå÷ó èì øåë, ñëåãêà ïîêà÷èâàÿñü, êàêîé-òî ìåñòíûé ãðàæäàíèí. Óâèäåâ Äþìà, îí ðàäîñòíî âîñêëèêíóë:

   — À, âîò îí, ýòîò çíàìåíèòûé íåãð!

   «Òîãäà ÿ,— ãîâîðèò Äþìà â ñâîèõ ìåìóàðàõ,— âçÿë åãî îäíîé ðóêîé çà øèâîðîò, à äðóãîé çà øòàíû, â òîì ìåñòå, ãäå ñïèíà òåðÿåò ñâîå ïî÷åòíîå íàèìåíîâàíèå, è øâûðíóë åãî, êàê êîòåíêà, â âîäó. Ñëàâà áîãó, ÷òî ïðîõâîñò îòäåëàëñÿ òîëüêî õîëîäíûì êóïàíèåì. Ó ìåíÿ æå ñðàçó îòëåãëî îò ñåðäöà».

   Òàê ïå÷àëüíî è ñìåøíî îêîí÷èëàñü ïîëèòè÷åñêàÿ êàðüåðà î÷àðîâàòåëüíîãî Äþìà.

   Ïî÷òè ïîäîáíîå è äàæå, êàæåòñÿ, áîëåå æåñòîêîå ïîðàæåíèå ïîòåðïåë Äþìà â òó ïîðó, êîãäà åãî íåóåìíîå âîîáðàæåíèå âîçæàæäàëî àêàäåìè÷åñêîãî êðåùåíèÿ. Ñ òîé æå ÿðîñòíîé íåóòîìèìîñòüþ, ñ êîòîðîé îí æèë, ìûñëèë è ïèñàë, Äþìà ñòðåìèòåëüíî õâàòàëñÿ çà êàæäûé óäîáíûé ñëó÷àé, êîòîðûé ïîìîã áû åìó âîéòè â ñâÿùåííûé êðóã ñîðîêà áåññìåðòíûõ. Íî êàíäèäàòóðà åãî íèêîãäà íå èìåëà óñïåõà, êàê âïîñëåäñòâèè ó Çîëÿ.

   È âîò îäíàæäû âûáûâàåò èç ÷èñëà ñëàâíûõ ñîðîêà àêàäåìèê N, äëÿ òîãî ÷òîáû ïåðåñåëèòüñÿ â âå÷íóþ Àêàäåìèþ. Íåìåäëåííî ïîñëå åãî ïðàâåäíîé êîí÷èíû

   Äþìà ìå÷åòñÿ ïî âñåìó Ïàðèæó, èùà äðóæåñêîé è âëèÿòåëüíîé ïîääåðæêè, ÷òîáû ñåñòü íà ïóñòóþùåå àêàäåìè÷åñêîå êðåñëî â êàìçîëå, ðàñøèòîì çîëîòûìè àêàäåìè÷åñêèìè ïàëüìàìè.

   Áåññòðàøíî ïðèåõàë îí òàêæå è ê Æîçåôó Ìèøî — òîãäà î÷åíü èçâåñòíîìó ëèòåðàòîðó, àâòîðó âåñêèõ ñòàòåé î êðåñòîâûõ ïîõîäàõ è, êñòàòè, ÷åëîâåêó æåë÷íîìó è îñòðîìó íà ÿçûê.

   Äëÿ ÷åãî áûëà Àêàäåìèÿ Äþìà — ýòîìó ÷åëîâåêó, ïðåñûùåííîìó ñëàâîé? Íî ê

   Ìèøî îí çàÿâèëñÿ, äàæå íå áóäó÷è ñ íèì ëè÷íî çíàêîìûì, äà åùå â òî âðåìÿ, êîãäà ïî÷òåííûé ëèòåðàòîð çàâòðàêàë ñî ñâîèìè äðóçüÿìè.

   Äîëîæèâ î ñåáå ÷åðåç ëàêåÿ, îí âîøåë â ñòîëîâóþ, îäåòûé â áåçóêîðèçíåííûé ôðàê, ñ âîñüìèëó÷åâûì öèëèíäðîì ïîä ìûøêîé. Ìèøî âñòðåòèë åãî ñ òîé ëåäÿíîé âåæëèâîñòüþ, ñ êîòîðîé óìåþò òîëüêî ÷èñòîêðîâíûå ïàðèæàíå âñòðå÷àòü íåïðîøåíûõ ãîñòåé.

   Äþìà ãîðÿ÷î, òîðîïëèâî è êðàñíîðå÷èâî èçëîæèë ìîòèâ ñâîåãî ïîñåùåíèÿ: «Ñòîëü âåëèêîå è àâòîðèòåòíîå èìÿ, êàê âàøå, äîðîãîé ó÷èòåëü, è òðà-òà-òà è òà-òà-òà- òðà…»

   Ìèøî âûñëóøàë åãî â ñïîêîéíîì ìîë÷àíèè, è, êîãäà Äþìà, èñòîùèâ âåñü çàïàñ êðàñíûõ ñëîâ, çàìîë÷àë, ñòàðûé ëèòåðàòîð ñêàçàë:

   — Äà, âàøå èìÿ ìíå çíàêîìî. Íî, ïîçâîëüòå, íåóæåëè N, òàêîé äîñòîéíûé ëèòåðàòîð è ó÷åíûé, äåéñòâèòåëüíî óìåð? Êàêàÿ ãîðåñòíàÿ óòðàòà!

   — Êàê æå, êàê æå!— çàâîëíîâàëñÿ Äþìà.— ß ê âàì ïðèåõàë ïðÿìî ñ

   Ìîíïàðíàññêîãî êëàäáèùà, ãäå ïðåäàâàëè çåìëå ïðàõ ñëàâíîãî àêàäåìèêà, êðåñëî êîòîðîãî òåïåðü ïå÷àëüíî ïóñòóåò.

   — Àãà,— ñêàçàë Ìèøî è ñäåëàë ïàóçó.— Òàê âû, âåðîÿòíî, ïðèåõàëè ñþäà íà ïîãðåáàëüíûõ äðîãàõ.

   Ìèëûé, äîáðûé, ÷óäåñíûé Äþìà! Ìîæåò áûòü, â ïåðâûé ðàç çà âñþ ñâîþ ïåñòðóþ æèçíü îí íå íàøåë ëîâêîé ðåïëèêè è ïîòîðîïèëñÿ óåõàòü. Àêàäåìèêîì æå åìó òàê è íå óäàëîñü ñäåëàòüñÿ.

   

   Ïèòàë îí òàêæå íåâèííóþ ñëàáîñòü ê ðàçíûì îðäåíàì, áðåëîêàì è æåòîíàì, óêðàøàÿ ñåáÿ èìè ïðè êàæäîì óäîáíîì ñëó÷àå. Âñå ýêçîòè÷åñêèå ëüâû, ñîëíöà, ñëîíû, ïîïóãàé, íîñîðîãè, îðëû è çìåè, èíûå ýìáëåìû, äàæå çîëîòûå, ñåðåáðÿíûå è â ìåëêèõ áðèëëèàíòèêàõ óêðàøàëè ëàöêàíû è ïåòëè÷êè ïàðàäíûõ åãî îäåæä.

   Ïðåêðàñíûé ïèñàòåëü, êîòîðûé òåïåðü ïî÷òè çàáûò, íî äî ñèõ ïîð åùå íåóâÿäàåìî öåíåí, Øàðëü Íîäüå, êîòîðûé î÷åíü ëþáèë Äþìà è ìíîãîå ñäåëàë äëÿ åãî áëèñòàòåëüíîé êàðüåðû, ãîâîðèë èíîãäà ñâîåìó ìîëîäîìó äðóãó:

   — Àõ, óæ ìíå ýòè íåãðû! Âñåãäà èõ âëåêóò ê ñåáå áëåñòÿùèå ïîáðÿêóøêè!

   Íî ïðîøëî íåñêîëüêî ëåò. Äþìà âïàë â ðîêîâóþ áåäíîñòü. Êðóãîì íåóãàñèìûå äîëãè. Ïàäàëî âäîõíîâåíèå… Â ýòó çëîâåùóþ ïîðó ïðèøëè ê Äþìà äîáðûå ëþäè ñ ïîäïèñíûì ëèñòîì â ïîëüçó ñòàðîé, íåêîãäà çíàìåíèòîé ïåâèöû, êîòîðàÿ ïîòåðÿëà è ãîëîñ, è äåíüãè, è äðóçåé è íàõîäèëàñü â ïîëîæåíèè áîëåå ãîðüêîì, ÷åì ïîëîæåíèå Äþìà.

   — ×òî ÿ ìîãó ñäåëàòü? — âñêðè÷àë Äþìà, õâàòàÿ ñåáÿ çà âîëîñû.— Ó ìåíÿ âñåãî-íàâñåãî äâà ìåäíûõ ñó è íà ìèëëèîí ôðàíêîâ âåêñåëåé… À âïðî÷åì, ïîñòîéòå, ïîñòîéòå… Âîò èäåÿ! Âîçüìèòå-êà ýòè ìîè îðäåíà è ïðîäàéòå. Ïî÷åì çíàòü, ìîæåò áûòü, çà ýòó äðÿíü è äàäóò ÷òî-íèáóäü.

   È â ýòó æå ýïîõó áåäñòâèé îí îòäàë áåäíîìó ïèñàòåëþ, ïðîñèâøåìó î ïîìîùè, ïàðó ðîñêîøíûõ òóðåöêèõ ïèñòîëåòîâ.

   Íåñîìíåííî: Äþìà îñòàíåòñÿ åùå íà ìíîãèå ãîäû ëþáèìöåì è äðóãîì ÷èòàòåëåé ñ ïûëêèì âîîáðàæåíèåì è ñ íå ñîâñåì îñòûâøåé êðîâüþ. Íî, óâû, òàêæå íàäîëãî ñî- õðàíèòñÿ è óáåæäåíèå â òîì, ÷òî áîëüøèíñòâî åãî ïðîèçâåäåíèé íàïèñàíû â ñëèøêîì òåñíîì ñîòðóäíè÷åñòâå ñ äðóãèìè àâòîðàìè.

   Ïîâòîðÿòü ÷òî-íèáóäü äóðíîå, ñîìíèòåëüíîå, ïîçîðíîå èëè ñëèøêîì èíòèìíîå î ëþäÿõ ñëàâû è èñêóññòâà — áûëî âñåãäà ëàêîìñòâîì äëÿ êðèòèêîâ è ïóáëèêè.

   Ïîìíþ, êàê â Ìîñêâå îäèí ó÷èòåëü ñðåäíåé øêîëû íà æàäíûå ðàññïðîñû î Äþìà ñêàçàë óâåðåííî: — Äþìà? Äà âåäü îí íå íàïèñàë çà âñþ æèçíü íè îäíîé ñòðî÷êè. Îí òîëüêî íàíèìàë ðîìàíèñòîâ è ïîäïèñûâàëñÿ çà íèõ. Ñàì æå îí ïèñàòü ñîâñåì íå óìåë è äàæå ÷èòàë ñ áîëüøèì òðóäîì.

   Âèäèòå, êóäà ïîâåëî óäîâîëüñòâèå çëîé ñïëåòíè? Êîíå÷íî, âñÿêîìó ÿñíî, ÷òî âûïóñòèòü â ñâåò îêîëî ïÿòèñîò øåñòèäåñÿòè óâåñèñòûõ êíèã, ñîäåðæàùèõ â ñåáå äëèííåéøèå ðîìàíû è ïÿòèàêòíûå ïüåñû,— äåëî íåìûñëèìîå äëÿ îäíîãî ÷åëîâåêà, êàê áû îí íè áûë áîðçîïèñåí, êàêèìè áû ôèçè÷åñêèìè è äóõîâíûìè ñèëàìè îí íè îáëàäàë. Åñëè ìû äîïóñòèì, ÷òî Äþìà óìóäðÿëñÿ ïðè òèòàíè÷åñêèõ óñèëèÿõ ïèñàòü ïî ÷åòûðå ðîìàíà â ãîä, òî è òîãäà åìó ïîíàäîáèëîñü áû äëÿ ïîëíîãî êîìïëåêòà åãî ñî÷èíåíèé ðàáîòàòü îêîëî ñòà ñîðîêà ëåò ñàìûì óñåðäíûì îáðàçîì, ïîäõëåñòûâàÿ ñåáÿ íåèñòîâî ñîòíÿìè ÷àøåê êðåï÷àéøåãî êîôåÿ.

   Äà. Ó Äþìà áûëè ñîòðóäíèêè. Íàïðèìåð: Îãþñò Ìàêý, Ïîëü Ìåðèñ, Îêòàâ Ôåéå, Å.

   Ñóñòðå, Æåðàð äå Íåðâàëü, áûëè, âåðîÿòíî, è äðóãèå… …Íî âîò òóò-òî ìû êàê ðàç è ïîäîøëè ê ÷ðåçâû÷àéíî ñëîæíûì, çàïóòàííûì è ùåêîòëèâûì ëèòåðàòóðíûì âîïðîñàì. Ñ ñàìûõ äàâíèõ âðåìåí âåñüìà ìíîãî áûëî ãîâîðåíî î âîëüíîì è íåâîëüíîì ïëàãèàòå, î ëèòåðàòóðíûõ «íåãðàõ», î ïîëüçîâàíèè ÷óæèìè, õîòÿ áû î÷åíü ñòàðûìè, õîòÿ áû ñîâñåì çàáûòûìè, õîòÿ áû íèêîãäà íå èìåâøèìè óñïåõà ñþæåòàìè è òàê äàëåå. Øåêñïèð ïî ýòîìó ïîâîäó ãîâîðèë:

   — ß áåðó ìîå äîáðî òàì, ãäå åãî íàõîæó. Äþìà íà òó æå ñàìóþ òåìó ñêàçàë ñ èñòèííî ôðàíöóçñêîé îáðàçíîñòüþ:

   — Ñäåëàë ëè ÿ ïëîõî, åñëè, âñòðåòèâ ïðåêðàñíóþ äåâóøêó â ãðÿçíîé, ãðóáîé è òåìíîé êîìïàíèè, ÿ âçÿë åå çà ðóêó è ââåë â ïîðÿäî÷íîå îáùåñòâî?

   È íå Íàïîëåîí ëè îáðîíèë îäíàæäû æåñòîêîå ñëîâî: — ß ïîëüçóþñü ñëàâîþ òåõ, êîòîðûå åå íåäîñòîéíû.

   Êîëëåêòèâíîå òâîð÷åñòâî èìååò ìíîæåñòâî âèäîâ, óñëîâèé è îòòåíêîâ. Âî âñÿêîì ñëó÷àå, íà ôàñàäå âûñòðîåííîãî äîìà ñòàâèò ñâîå èìÿ àðõèòåêòîð, à íå êàìåíùèê, è íå ìàëÿðû, è íå çåìëåêîïû.

   ×àðëüç Äèêêåíñ, êîòîðîãî Äîñòîåâñêèé íàçûâàë ñàìûì õðèñòèàíñêèì èç ïèñàòåëåé, èíîãäà íå áðåçãîâàë ñîäåéñòâèåì ëèòåðàòóðíûõ ñîòîâàðèùåé, êàêîâûìè áûâàëè äàæå è äàìû-ïèñàòåëüíèöû: ìèññ Ìýëüõîëëàíä è ìèññ Ñòðýòòîí, à èç ìóæ÷èí —

   Òîðêáåðè, Ãàñêàéí è Óèëüêè Êîëëèíñ. Îñîáåííî ïîñëåäíèé, âåñüìà òàëàíòëèâûé ïèñàòåëü, èìÿ è ñî÷èíåíèÿ êîòîðîãî äî ñèõ ïîð öåííû äëÿ î÷åíü øèðîêîãî êðóãà ÷èòàòåëåé.

   Ðàñïðåäåëåíèå ñîâìåñòíîé ðàáîòû ïðîèñõîäèëî ïðèáëèçèòåëüíî òàê: Äèêêåíñ — ïðåêðàñíûé ðàññêàç÷èê, ïåðåäàâàë èíîãäà çà äðóæåñêîé áåñåäîé íèòü êàêîé-íèáóäü ïðèøåäøåé åìó â ãîëîâó èëè îò êîãî-íèáóäü ñëûøàííîé èñòîðèè êóðüåçíîãî èëè òðîãàòåëüíîãî õàðàêòåðà. Ïîòîì ýòîò íàìåê íà òåìó ðàçäåëÿëñÿ íà íåñêîëüêî ÷àñòåé, â çàâèñèìîñòè îò êîëè÷åñòâà áóäóùèõ ñîòðóäíèêîâ, è êàæäîìó èç ñîàâòîðîâ, â ïðåäåëàõ îáùåãî ïëàíà, ïðåäîñòàâëÿëîñü øèðîêîå ìåñòî äëÿ ëè÷íîãî âäîõíîâåíèÿ. Ïîòîì îòäåëüíûå ÷àñòè ïîâåñòè ñîåäèíÿëèñü â îäíî öåëîå, ïðè÷åì øâû çàãëàæèâàë îïûòíûé êàðàíäàø ñàìîãî Äèêêåíñà, à çàòåì îáùåå ñî÷èíåíèå øëî â òèïîãðàôñêèé ñòàíîê.

   Ýòè ïîëóøóòëèâûå âåùèöû âîøëè ñî âðåìåíåì â Ïîëíîå ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé

   Äèêêåíñà. Ñîòðóäíèêè â íåì ïåðåèìåíîâàíû, íî âîò áåäà: åñëè íå ãëÿäåòü íà ôàìèëèè, òî Äèêêåíñ ñðàçó áðîñàåòñÿ â ãëàçà ñâîåé âå÷íîé ïðåëåñòüþ, à åãî ñîòîâàðèùåé ïî ïåðó íèêàê íå îòëè÷èøü äðóã îò äðóãà.

   Â ôàáðèêå Äþìà áûëè, âåðîÿòíî, ñîâñåì èíûå óñëîâèÿ è îòíîøåíèÿ. Ïðåæäå âñåãî íàäî ñêàçàòü, ÷òî, åñëè êòî è áûë â ýòîì òîâàðèùåñòâå íàñòîÿùèì «íåãðîì», òî, êîíå÷íî, îí, ñîðîêàñèëüíûé, íåóòîìèìûé, íåóêðîòèìûé, òðóäîëþáèâåéøèé

   Àëåêñàíäð Äþìà. Îí ìîã ðàáîòàòü ñêîëüêî óãîäíî ÷àñîâ â ñóòêè, îò ñàìîãî ðàííåãî óòðà äî ñàìîé ïîçäíåé íî÷è, èíîãäà è áîëüøå. Èç-ïîä ïåðà òàê è ïàäàëè ñ ëåãêèì øåëåñòîì áóìàæíûå ëèñòû, èñïèñàííûå ìåëêèì îòëè÷íåéøèì ïî÷åðêîì, çà êîòîðûé åãî îáîæàëè íàáîðùèêè (êñòàòè, è åãî âîñõèùåííûå ïåðâî÷èòàòåëè).

   Ãîâîðÿò, îí ïûõòåë è ïîòåë âî âðåìÿ ðàáîòû, èáî áûë òó÷åí è ãîðÿ÷.

   Ïî åãî áåñ÷èñëåííûì ñî÷èíåíèÿì ìîæíî ñóäèòü, êàêîå îãðîìíîå êîëè÷åñòâî òðåáîâàëîñü åìó ñâåäåíèé îá èìåíàõ, õàðàêòåðàõ, ðîäñòâå, êîñòþìàõ, ïðèâû÷êàõ è ò. ä. åãî äåéñòâóþùèõ ïåðñîíàæåé. Ðàçâå õâàòàëî ó íåãî âðåìåíè ïðîñèæèâàòü ÷àñàìè â áèáëèîòåêå, áåãàòü ïî ìóçåÿì, ðûòüñÿ â ïûëè àðõèâîâ, ðàçûñêèâàòü ñòàðûå õðîíèêè è ìåìóàðû è äåëàòü âûïèñêè èç ðåäêèõ èñòîðè÷åñêèõ êíèã?

   Åñëè â ýòîé êðîïîòëèâîé ðàáîòå åìó ïîìîãàëè äðóçüÿ (êàê âïîñëåäñòâèè Ôëîáåðó), òî îïëàòèòü ýòó óñëóãó áûëî áû îäèíàêîâî ÷åñòíî è ëàñêîâîé ïðèçíàòåëüíîñòüþ, è äåíåæíûìè çíàêàìè èëè, íàêîíåö, è òåì è äðóãèì.

   Ïðàâäà, Äþìà ïîðîþ ìàëî öåðåìîíèëñÿ ñ ãîäàìè, ÷èñëàìè è ôàêòàìè, íî âî âñåõ ëó÷øèõ åãî ðîìàíàõ áåçîøèáî÷íî ÷óâñòâóåòñÿ åãî ñîáñòâåííàÿ, õîçÿéñêàÿ, àâòîðñêàÿ ðóêà. Åå óçíàåøü è ïî õàðàêòåðíîìó èñêóññòâó äèàëîãà, ïî ãðóáîâàòîìó îñòðîóìèþ, ïî ÿðêîñòè ïîðòðåòîâ è áûòà, ïî âíóòðåííåé äîáðîòå…

   Ïðàâäà è òî, ÷òî î÷åíü ÷àñòî, îñîáåííî â ïîñëåäíèå ñâîè ãîäû, Äþìà ïðèáåãàë ê ñàìîìó ùåäðîìó è ñàìîìó áåñêîðûñòíîìó ñîòðóäíèêó — ê íîæíèöàì. Íî è çäåñü, ñêâîçü äåñÿòêè ÷óæèõ ñòðàíèö ãåîãðàôè÷åñêîãî, ýòíîãðàôè÷åñêîãî, èñòîðè÷åñêîãî è âîîáùå ýíöèêëîïåäè÷åñêîãî ñâîéñòâà, âñå-òàêè áëèñòàåò ïðåæíèé Äþìà, ïûëêèé, æèâîé, óâëåêàòåëüíûé, ðîñêîøíûé.

   Ýòî íå Îêòàâ Ôåéå è íå Æåðàð äå Íåðâàëü, à Îãþñò Ìàêý çàÿâèë ïóáëè÷íóþ ïðåòåíçèþ íà Äþìà, êîòîðîìó îí ÷åì-òî ïîìîã â «Òðåõ ìóøêåòåðàõ». Îòòóäà è ïîøåë ðàçãîâîð î «íåãðàõ». Íî ïîñëå ïåðâîãî òåàòðàëüíîãî ïðåäñòàâëåíèÿ îäíîèìåííîé ïüåñû, ïåðåäåëàííîé èç ðîìàíà è ïðîøåäøåé ñ êîëîññàëüíûì óñïåõîì, Äþìà, ïîä áåøåíûå àïëîäèñìåíòû è êðèêè, íàñèëüíî âûòàùèë óïèðàâ- øåãîñÿ Ìàêý ê ðàìïå, ïîòðåáîâàë ìîë÷àíèÿ è ñêàçàë ñâîèì ìîãó÷èì ãîëîñîì:

   — Âîò Îãþñò Ìàêý, ìîé äðóã è ñîòðóäíèê. Âàøè ëåñòíûå âîñòîðãè îòíîñÿòñÿ îäèíàêîâî è ê íåìó è êî ìíå.

   È ó Ìàêý ïîòåêëè èç ãëàç ñëåçû.

   

   Ïîäîáíî òîìó êàê ðîìàí, òàê è òåàòð ñäåëàëñÿ ïðèâû÷íîé ñòèõèåé ñòàðøåãî Äþìà.

   È íåìàëî ñîõðàíèëîñü òåàòðàëüíûõ âîñïîìèíàíèé è çàêóëèñíûõ àíåêäîòîâ, â êîòîðûõ ñâåðêàþò îñòðîóìèå Äþìà, åãî íàõîä÷èâîñòü, åãî âñïûëü÷èâîñòü è åãî âåëèêîäóøèå. Ê ñîæàëåíèþ, ýòà ñòîðîíà åãî æèçíè íå íàøëà âíèìàòåëüíîãî ñîáèðàòåëÿ; îòäåëüíûå ðàññêàçû î íåé ðàçáðîñàíû à ìíîæåñòâå ñòàðûõ ïåðèîäè÷åñêèõ èçäàíèé.

   Òåàòðàëüíûå ïüåñû Äþìà îòëè÷àëèñü íåîáûêíîâåííîé ñöåíè÷íîñòüþ; îíè äåðæàëè çðèòåëÿ íà ïðîòÿæåíèè âñåõ ïÿòè àêòîâ â íåîñëàáíîì íàïðÿæåíèè, çàñòàâëÿÿ åãî è ñìåÿòüñÿ, è óæàñàòüñÿ, è ïëàêàòü.  ïðîäîëæåíèå ìíîãèõ ëåò îí áûë êóìèðîì âñåõ òåàòðàëüíûõ ñåðäåö.

   Ïèñàë ñâîè ïüåñû Äþìà ñ íåîáûêíîâåííîé ëåãêîñòüþ è ñ íåïîñòèæèìîé áûñòðîòîé. Íî íà ðåïåòèöèÿõ îí íåðåäêî äåëàë â òåêñòå âñòàâêè è ñîêðàùåíèÿ, ê îáèäå ðåæèññåðà è ê áîëüøîìó íåóäîâîëüñòâèþ àðòèñòîâ, êîòîðûì âñåãäà î÷åíü òðóäíî áûâàåò ïåðåó÷èâàòü íàíîâî óæå ðàç çàó÷åííûå ðåïëèêè. Íî íà Äþìà íèêòî íå óìåë ñåðäèòüñÿ äîëãî. Áûë â íåì óäèâèòåëüíûé äàð î÷àðîâàíèÿ…

   Øëà ñëîæíàÿ ïîñòàíîâêà åãî íîâîé ïüåñû «Àíòîíè». Íà ïåðâûõ ðåïåòèöèÿõ îí, êàê è âñåãäà, âíèìàòåëüíî ãëÿäåë íà ñöåíó, äåëàÿ âðåìÿ îò âðåìåíè íåçíà÷èòåëüíûå çàìå÷àíèÿ. Íî, ïî ìåðå òîãî, êàê ðàáîòà íàä ïüåñîé ïîäâèãàëàñü ê êîíöó è óæ íåäàëåê áûë äåíü êîñòþìíîé ðåïåòèöèè, îáûêíîâåííî ïðåäøåñòâóþùåé ðåïåòèöèè ãåíåðàëüíîé,— äðóçüÿ Äþìà ñòàëè ñ óäèâëåíèåì çàìå÷àòü, ÷òî äðàìàòóðã ðåæå è ðåæå ñìîòðèò íà ðàìïó è ÷òî åãî ãëàçà âñå ÷àùå è íàñòîé÷èâåå îáðàùåíû íà ïðàâóþ áîêîâóþ êóëèñó, çà êîòîðîé âñåãäà ïîìåùàëñÿ îäèí è òîò æå äåæóðíûé ïîæàðíûé, ìîëîäîé êðàñèâûé ÷åëîâåê, ñêîðåå ìàëü÷èê. Ïðè÷èíà òàêîãî ïðèñòàëüíîãî âíèìàíèÿ áûëà íèêîìó íå ïîíÿòíà.

   Íà êîñòþìíîé ðåïåòèöèè Äþìà áûë åùå áîëåå ðàññåÿííûì è âñå ãëóáæå âïåðÿë âçîðû â ïðàâóþ áîêîâóþ êóëèñó. Íàêîíåö, ïî îêîí÷àíèè òðåòüåãî àêòà, êîãäà íàñòàëà îáû÷íàÿ ìàëåíüêàÿ ïåðåäûøêà, îí ïîìàíèë ê ñåáå ðóêîþ ðåæèññåðà è, êîãäà òîò ïîäîøåë, ñêàçàë åìó:

   — Ïîéäåìòå-êà çà ñöåíó.

   È îí ïîòàùèë åãî êàê ðàç ê çàãàäî÷íîé ïðàâîé êóëèñå, ãäå ïî-ïðåæíåìó ñòîÿë, ïîçåâûâàÿ, þíûé ïîìïüå. Äþìà ëàñêîâî ïîëîæèë ðóêó íà ïëå÷î þíîøå.

   — Îáúÿñíèòå ìíå, mon vieux [äðóæèùå ôðàíö.], îäíó âåùü,— ñêàçàë îí.

   — Ê âàøèì óñëóãàì, ãîñïîäèí Äþìà.

   — Òîëüêî ïðîøó âàñ, ãîâîðèòå îòêðîâåííî. Íå áîéòåñü íè÷åãî.

   — ß íè÷åãî è íå áîþñü. ß — ïîæàðíûé.

   — Ýòî äåëàåò âàì ÷åñòü,— ïîõâàëèë Äþìà.— Âèäèòå ëè, ÿ óæå ìíîãî ðàç íàáëþäàë çà òåì, êàê âû ñëóøàëè íà ðåïåòèöèÿõ ìîþ ïüåñó, è, äàþ ñëîâî: âíèìàíèå âàøå ìíå áûëî ëåñòíî. Íî îäíî ÿâëåíèå óäèâëÿëî ìåíÿ. Ïî÷åìó ïåðåä òðåòüèì àêòîì âû âñåãäà ïîêèäàëè âàøå ïîñòîÿííîå ìåñòî è êóäà-òî èñ÷åçàëè, ÷òîáû ïðèéòè ê íà÷àëó ÷åòâåðòîãî?

   — Ñêàçàòü âàì ïðàâäó, ãîñïîäèí Äþìà? — çàñòåí÷èâî ñïðîñèë ïîæàðíûé.

   — Äà. È ñàìóþ æåñòîêóþ.

   — Êîíå÷íî, ãîñïîäèí Äþìà, ÿ íè÷åãî íå ïîíèìàþ â âàøåì âåëèêîì èñêóññòâå, è ÷åëîâåê ÿ ìàëîîáðàçîâàííûé. Íî ÷òî ÿ ìîãó ïîäåëàòü, åñëè ýòîò àêò ìåíÿ ñîâñåì íå èíòåðåñóåò. Âñå äðóãèå àêòû ïðåëåñòü êàê õîðîøè, à òðåòèé êàæåòñÿ ìíå äëèííûì è âÿëûì. Íî, âïðî÷åì, ìîæåò áûòü, ýòî òàê è íóæíî?

   — Íåò! — âñêðè÷àë Äþìà.— Íåò, ìîé ñûí, äëèííîå è ñêó÷íîå — ïåðâûå âðàãè èñêóññòâà. Âîçüìè, ìîé äðóã, ýòó êðóãëóþ øòó÷êó â çíàê ìîåé ãëóáîêîé áëàãîäàðíîñòè.

   È, îáåðíóâøèñü ê ðåæèññåðó, îí ñêàçàë ñïîêîéíî:

   — Èäåìòå ïåðåäåëûâàòü òðåòèé àêò! Ïîìïüå ïðàâ! Ýòîò àêò äîëæåí áûòü ñàìûì ÿðêèì è æèâûì âî âñåé ïüåñå. Èíà÷å îíà ïðîâàëèòñÿ. Èäåì!

   Òîò, êòî õîòü ÷óòü-÷óòü çíàêîì ñ òàéíàìè è ñ òåõíèêîé òåàòðàëüíîé êóõíè, òîò ïîéìåò, ÷òî ïåðåäåëûâàòü âåñü òðåòèé àêò íàêàíóíå ãåíåðàëüíîé ðåïåòèöèè — òàêîå æå áåçóìèå, êàê ïåðåñòðîèòü ïëàí è èçìåíèòü ðàçìåðû òðåòüåãî ýòàæà â ïÿòèýòàæíîì äîìå, â êîòîðûé æèëüöû óæå íà÷àëè ââîçèòü ñâîþ ìåáåëü è êóõîííóþ ïîñóäó. Íî êîãäà Äþìà çàãîðàëñÿ äåÿòåëüíîñòüþ, åìó íåâîçìîæíî áûëî ñîïðîòèâëÿòüñÿ. Àðòèñòû áèëè ñåáÿ â ãðóäü êóëàêàìè, àðòèñòêè æàëîáíî ñòîíàëè, ðåæèññåð ðâàë íà ñåáå âîëîñû, ñóôëåð óïàë â îáìîðîê â ñâîåé áóäêå, íî Äþìà îñòàëñÿ íåïðåêëîííûì.  òîò ñðîê, ïîêà ðåïåòèðîâàëè ÷åòâåðòûé è ïÿòûé àêòû, îí óñïåë ïåðåðàáîòàòü òðåòèé äî ïîëíîé íåóçíàâàåìîñòè, ïîêðûâ àâòîðñêèé ïîäëèííèê áåñ÷èñëåííûìè ïîìàðêàìè è âñòàâêàìè. Çàäåðæàâ àðòèñòîâ ïîñëå ðåïåòèöèè íà ïîë÷àñà, îï óñïåë åùå ïðî÷èòàòü èì ïåðåäåëàííûé àêò è äàòü íåîáõîäèìûå óêàçàíèÿ. Çà íî÷ü áûëè ïåðåïèñàíû êàê âåñü àêò, òàê è àêòåðñêèå ýêçåìïëÿðû, êîòîðûå àðòèñòàìè áûëè ïîëó÷åíû ðàííèì óòðîì.  ïîëäåíü ñäåëàëè äâå ðåïåòèöèè òðåòüåãî àêòà, à â ñåìü ñ ïîëîâèíîþ âå÷åðà íà÷àëàñü ãåíåðàëüíàÿ ðåïåòèöèÿ «Àíòîíè», çàìå÷àòåëüíîé ïüåñû, êîòîðóþ ïóáëèêà ïðèíÿëà ñ íåñëûõàííûì âîñòîðãîì è êîòîðàÿ øëà ñòî ðàç ïîäðÿä.

   Àêòåðû, ïðàâäà, äîñòàòî÷íî-òàêè è ñåðüåçíî ïîâîð÷àëè íà Äþìà çà åãî äèêòàòîðñêîå ïîâåäåíèå. Íî â òåàòðå óñïåõ ïîêðûâàåò âñå. Äà è àêòåðñêèé ãíåâ, âñåãäà íåìíîãî òåàòðàëüíûé — íåäîëãîâå÷åí. Îäèí èç àðòèñòîâ ãîâîðèë âïîñëåäñòâèè:

   — Òîëüêî îäèí Äþìà ñïîñîáåí íà òàêèå ÷óäåñà. Îí ðàçáèë óäàðîì êóëàêà âåñü òðåòèé àêò «Àíòîíè» è âñòàâèë â äûðó ñâîé âîëøåáíûé ôîíàðü. È âñÿ ïüåñà âäðóã çàãîðåëàñü îãíÿìè è çàñâåðêàëà…

   Äà, Äþìà çíàë ñåêðåòû ñöåíû è çíàë ñâîþ ïóáëèêó. Íå ðàç ïîëóøóòÿ îí ãîâîðèë:

   — Íà ìîèõ ïüåñàõ íèêòî íå çàäðåìëåò, à ÷åëîâåê, âïàâøèé â ëåòàðãèþ, íåïðåìåííî ïðîñíåòñÿ.

   Íî îäíàæäû ïîäâåðíóëñÿ óäèâèòåëüíûé ïî ðåäêîìó ñîâïàäåíèþ è ïî êóðüåçíîñòè äâîéíîé ñëó÷àé.

   Â êàêîì-òî òåàòðå øëè ïîïåðåìåííî îäèí äåíü — ïüåñà Äþìà, äðóãîé äåíü — ïüåñà î÷åíü èçâåñòíîãî â òó ïîðó äðàìàòóðãà, áûâøåãî ñ Äþìà â ñàìûõ íàèëó÷øèõ îòíîøåíèÿõ. Íà îäíîì èç ïðåäñòàâëåíèé îíè îáà ñèäåëè â ëîæå. Øëà ïüåñà íå

   Äþìà, à åãî äðóãà. È âîò ïèñàòåëè ÷óâñòâóþò, ÷òî â ïàðòåðå íà÷èíàåòñÿ êàêîå-òî äâèæåíèå, ñëûøèòñÿ øåïîò, ïîòîì ðàçäàåòñÿ çàäóøåííûé ñìåõ. Íàêîíåö çîðêèé

   Äþìà ñëåãêà òîëêàåò ñâîåãî ïðèÿòåëÿ â áîê è ãîâîðèò ñ óëûáêîé: — Ïîãëÿäè-êà íà ýòîãî ëûñîãî òîëñòÿêà, ÷òî ñèäèò ïîä íàìè. Îí çàñíóë îò òâîåé ïüåñû, è ñåé÷àñ ìû óñëûøèì åãî õðàï.

   Íî íóæíî æå áûëî ïðîèçîéòè óäèâèòåëüíîìó ñòå÷åíèþ îáñòîÿòåëüñòâ! Íà äðóãîé äåíü îáà äðóãà ñèäåëè â òîì æå òåàòðå è â òîé æå ëîæå, íî íà ýòîò ðàç øëà ïüåñà

   Äþìà. Æèçíü èíîãäà ïðîäåëûâàåò ñîâñåì íåïðàâäîïîäîáíûå øòó÷êè.  ñåðåäèíå ÷åòâåðòîãî àêòà, ñèäÿ ïî÷òè íà òîì æå ñàìîì êðåñëå, ãäå ñèäåë è ïðåæíèé ëûñûé òîëñòÿê,— êàêîé-òî óñòàëûé çðèòåëü íà÷àë êëåâàòü íîñîì è ãîëîâîþ, î÷åâèäíî ãîòîâÿñü ïîãðóçèòüñÿ â ñëàäêèé ñîí.

   — Ïîëþáóéñÿ! — ÿçâèòåëüíî ñêàçàë äðóã, óêàçûâàÿ íà ñîíþ.

   — Î íåò! Îøèáàåøüñÿ! — âåñåëî îòâåòèë Äþìà.— Ýòî òâîé, â÷åðàøíèé. Îí åùå äî ñèõ ïîð íå óñïåë ïðîñíóòüñÿ.

   Êîíå÷íî, æèâÿ ìíîãî ëåò èíòåðåñàìè òåàòðà, ñîçäàâàÿ äëÿ íåãî âåëèêîëåïíûå ïüåñû, âîñòîðãàÿñü åãî óñïåõàìè, âîëíóÿñü åãî âîëíåíèÿìè è äûøà ïðÿíûì, îïüÿíÿþùèì âîçäóõîì êóëèñ è ëîæ, Äþìà, ñ åãî íåîáóçäàííûì âîîáðàæåíèåì è ïûëêèì ñåðäöåì, íå ìîã íå âïàäàòü â èëëþçèè, îáû÷íûå äëÿ âñåõ âëàäûê, ïîêëîííèêîâ è ðàáîâ òåàòðà. Çàáëóæäåíèå ýòèõ áåçóìöåâ, âïðî÷åì, íå î÷åíü îïàñíûõ, çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî çà íàñòîÿùóþ, ïîäëèííóþ æèçíü îíè ïðèíèìàþò ëèøü òå ÿâëåíèÿ, êîòîðûå ïðîèñõîäÿò íà äåðåâÿííûõ ïîäìîñòêàõ îñëåïèòåëüíîãî ïðîñòðàíñòâà, îãðàíè÷åííîãî äâóìÿ êóëèñàìè è çàäíèì ïëàíîì, à áóäíè÷íîå, áåçûñêóññòâåííîå áûòèå, æèçíü óëèöû è äîìà, æèçíü, â êîòîðîé ïî-íàñòîÿùåìó åäÿò, ïüþò, ïðîâåðÿþò êóõàðêèíû ñ÷åòà, ëþáÿò, ðîæàþò è êîðìÿò äåòåé,— êàæåòñÿ èì áàíàëüíîé, ñêó÷íîé, ïëîõî ïîñòàâëåííîé, ñîâñåì íåóäà÷íîé ïüåñîé, ïîëíîé ê òîìó æå ïðîâàëüíûõ äëèííîò. È êòî æå ðåøèòñÿ îñóäèòü èõ, åñëè â ýòó ïëîõóþ è ïðåñíóþ ïüåñó áåç âûèãðûøíûõ ðîëåé îíè âñòàâëÿþò íàñòîÿùèå òåàòðàëüíûå áóðíûå ýôôåêòû? Ýòî òîëüêî ïîïðàâêà.

   È çà÷åì æå íàì óäèâëÿòüñÿ òîìó, ÷òî âñå óâëå÷åíèÿ, àìóðû è ñâÿçè ó Äþìà áûëè èñêëþ÷èòåëüíî òåàòðàëüíîãî õàðàêòåðà?

   Åñòü ñëîâåñíîå, à ïîòîìó è íå îñîáåííî äîñòîâåðíîå ïîêàçàíèå âåëèêîãî ðóññêîãî ïèñàòåëÿ, êîòîðîãî èìÿ ÿ íå ñìåþ ïðèâåñòè èìåííî ïî ïðè÷èíå ñêîëüçêîé îïîðû.

   Ãîâîðÿò, ÷òî ýòîò ïèñàòåëü êàê-òî ïðèåõàë ê Äþìà ïî åãî äàâíèøíåìó ïðèãëàøåíèþ è, êàê ïîëàãàåòñÿ åâðîïåéöó, ïîñëàë åìó ÷åðåç ëàêåÿ ñâîþ âèçèòíóþ êàðòî÷êó. ×åðåç ìèíóòó îí óñëûøàë èçäàëè ãðîìîïîäîáíûé ãîëîñ Äþìà:

   — …Î÷åíü ðàä. Î÷åíü ðàä. Âõîäèòå, äîðîãîé ñîáðàò. Âõîäèòå. Òîëüêî ïðîøó ïðîñòèòü ìåíÿ: ÿ ñåé÷àñ â ðàáî÷åì áåñïîðÿäêå.

   — Î! Íå ñòåñíÿéòåñü! Ïóñòÿêè…— ñêàçàë ðóññêèé ïèñàòåëü.

   Îäíàêî êîãäà îí âîøåë â êàáèíåò, òî ñîâñåì íå ïóñòÿêàìè ïîêàçàëàñü åãî äâîðÿíñêîìó ùåïåòèëüíîìó âçîðó êàðòèíà, êîòîðóþ îí óâèäåë.

   Äþìà, áåç ñþðòóêà, â ðàññòåãíóòîì æèëåòå, ñèäåë çà ïèñüìåííûì ñòîëîì, à íà êîëåíÿõ ó íåãî ñèäåëî ïðåëåñòíîå, áåëîêóðîå áîæüå ñîçäàíèå, äåêîëüòèðîâàííîå è ñâåðõó è ñíèçó; îíî íåæíî îáíèìàëî ïèñàòåëÿ çà øåþ òîíêîé îáíàæåííîé ðóêîé, à îí ïðîäîëæàë ïèñàòü. ×åòâåðòóøêè èñïèñàííîé áóìàãè óñòèëàëè âåñü ïîë.

   — Ïðîñòèòå, äîðîãîé ñîáðàò,— ñêàçàë Äþìà, íå îòðûâàÿñü îò ïåðà.— ×åòûðå ïîñëåäíèõ ñòðî÷êè, è êîíåö. Âû âåäü ñàìè çíàåòå,— ãîâîðèë îí, ïðîäîëæàÿ â òî æå âðåìÿ áûñòðî ïèñàòü,— êàê äðàãîöåííû ýòè ìèíóòû óïîåíèÿ ðàáîòîé è êàê èíîãäà âäîõíîâåíèå âíåçàïíî îõëàäåâàåò îò ïåðåìåíû êîìíàòû, èëè ìåñòà, èëè äàæå ïîçû… Íó, âîò è ãîòîâî. Òî÷êà. Ïðèâåòñòâóþ âàñ, äîðîãîé ìýòð, â äîáðîì ãîðîäå

   Ïàðèæå… Ìèëàÿ Ëèëè, òû çàéìè çíàìåíèòîãî ðóññêîãî ïèñàòåëÿ, à ÿ ïðèâåäó ñåáÿ â ïðèëè÷íûé âèä è âåðíóñü ÷åðåç äâå ìèíóòû…

   Â òå÷åíèå âñåãî âå÷åðà Äþìà áûë ÷ðåçâû÷àéíî ëþáåçåí, âåñåë è ðàçãîâîð÷èâ. Îí, êàê íèêòî, óìåë ïëåíÿòü è î÷àðîâûâàòü ëþäåé. Ñðåäè ðàçãîâîðà ðóññêèé êëàññèê ñêàçàë ïîëóøóòÿ:

   — ß çàñòàë â âàøåì êàáèíåòå ïîèñòèíå ïðåêðàñíóþ ãðóïïó, íî ÿ âñå-òàêè äóìàþ, äîðîãîé ìýòð, ÷òî ýòà ïîçà íå îñîáåííî óäîáíà äëÿ ñàìîãî ïðîöåññà ïèñàíèÿ.

   — Íè÷óòü! — ðåøèòåëüíî âîñêëèêíóë Äþìà.— Åñëè áû íà äðóãîì êîëåíå ñèäåëà ó ìåíÿ âòîðàÿ æåíùèíà, ÿ ïèñàë áû âäâîå áîëüøå, âäâîå îõîòíåå è âäâîå ëó÷øå.

   Íà ÷òî åãî èçÿùíàÿ ïîäðóãà âîçðàçèëà, êðîòêî ïîäæèìàÿ ãóáêè:

   — Ïîñìîòðåëà áû ÿ íà ýòó âòîðóþ!

   Âñå íåäîëãîâå÷íûå ðîìàíû Äþìà ïðîõîäèëè òî÷íî ïîä áîëüøèì ñòåêëÿííûì êîëïàêîì, íà âèäó è íà ñëóõó ó âåëèêîãî ïàðèæñêîãî àìôèòåàòðà, âñåãäà æàäíî ëþáîïûòíîãî ê æèçíè ñâîèõ çíàìåíèòîñòåé, êàê, âïðî÷åì, â ìåíüøåé ñòåïåíè, ëþáîïûòíû è âñå ñòîëè÷íûå ãîðîäà. Êàæäîå åãî óâëå÷åíèå ñîïðîâîæäàëîñü ïîìïîé, ôåéåðâåðêîì, áåíãàëüñêèìè îãíÿìè è áëèñòàòåëüíûì ñïåêòàêëåì, â êîòî- ðûé âõîäèëè: è íåèñòîâûå âîñòîðãè, è àäñêè êëîêî÷óùàÿ ðåâíîñòü, è ãðîìîâûå ññîðû, è ñëàä÷àéøèå ïðèìèðåíèÿ; òðîïè÷åñêàÿ æàðà ïåðåìåæàëàñü ïîëÿðíîé ñòóæåé, çà îêîí÷àòåëüíûì ðàçðûâîì ñëåäîâàëî ÷åðåç äåíü íåæíåéøåå âîçâðàùåíèå; áûâàëè óïðåêè, áðàíü, êðèêè è ñëåçû è äàæå, ãîâîðÿò, íåáîëüøèå ïîòàñîâêè. È òàê æå òåàòðàëüíî áûâàëî äåéñòâèòåëüíî ïîñëåäíåå, íà ýòîò ðàç íåèçáåæíîå ðàññòàâàíèå. Áûâøàÿ ïîäðóãà è âäîõíîâèòåëüíèöà ñîáèðàëà â êîðçèíû ñâîè òðÿïêè, øëÿïêè è áåçäåëóøêè, à Äþìà íîñèëñÿ ïî êîìíàòå â îäíîì æèëåòå, ñ ðàñòðåïàííûìè âîëîñàìè, ñ äîìàøíåé ëåñåíêîé â ðóêàõ, ïîõîæèé íà ðåòèâîãî îáîéùèêà. Îí ïðèñòàâëÿë ýòó ñòðåìÿíêó òî ê îäíîé, òî ê äðóãîé ñòåíå, òîðîïëèâî âçáèðàëñÿ ïî íåé è, äåéñòâóÿ ïîî÷åðåäíî ìîëîòêîì è êëåùàìè, ñðûâàë êîâðû, êàðòèíû, áðîíçîâûå è ìðàìîðíûå ôèãóðêè, ñòàðîå ðåäêîå îðóæèå. Ñïåøà óñêîðèòü îòúåçä çàìåøêàâøåéñÿ âðåìåííîé ñóïðóãè, îí ëèõîðàäî÷íî ïîìîãàë åé.

   — Âñå! êðè÷àë [îí].— Âîçüìè ñåáå âñå. Âñå. Âñå. Îñòàâüòå ìíå òîëüêî ìîé ãåíèé.

   Âîçìîæíîñòü òàêîãî êóðüåçíîãî ñëó÷àÿ ÿ ñ÷èòàþ âïîëíå äîñòîâåðíîé. Èçâåñòíûé ïåðåâîä÷èê È. Ä. Ãàëüïåðèí-Êàìèíñêèé, áëèçêî è õîðîøî çíàâøèé Äþìà-ñûíà, íå ðàç ïîâòîðÿë ìíå òî, ÷òî îí ñëûøàë èç óñò Àëåêñàíäðà Àëåêñàíäðîâè÷à Äþìà II.

   Äþìà-ìëàäøèé áûë ñâèäåòåëåì òàêîé òðàãèêîìè÷åñêîé ñöåíû â òó ïîðó, êîãäà îí áûë åùå íàèâíûì è íåâèííûì ìàëü÷èêîì è íå îñîáåííî ÿñíî ïîíèìàë ðàçëè÷èå ñëîâ.

   — Ìåíÿ î÷åíü óäèâëÿëî,— ãîâîðèë îí âïîñëåäñòâèè ã. Êàìèíñêîìó,— ïî÷åìó ïàïà ñ òàêîé ÿðîñòíîé ùåäðîñòüþ äàðèò ìíîãî ÷óäåñíûõ äîðîãèõ âåùåé è â òî æå âðåìÿ íàñòîé÷èâî òðåáóåò, ÷òîáû åìó îñòàâèëè êàêîé-òî åãî æèëåò. ß äóìàë: «À ìîæåò áûòü, ýòî æèëåò âîëøåáíûé?» [Ñîçâó÷èå ñëîâ «genie» è «gilet». (Ïðèì. À. È. Êóïðèíà.)]

   Íåëåïî ïûøíûì àïîôåîçîì, áëåñòÿùèì çåíèòîì áûëà òà ïîðà â æèçíè Äþìà-îòöà, êîãäà îí êóïèë â îêðåñòíîñòÿõ Ïàðèæà îãðîìíûé êóñîê çåìëè è ïðè íåé ÷åé-òî ñòàðèííûé çàìîê. Ýòîò çàìîê Äþìà îêðåñòèë «Ìîíòå-Êðèñòî» è ïåðåñòðîèë åãî ñàìûì ôàíòàñòè÷åñêèì îáðàçîì.  íåì áûëî áåñïîðÿäî÷íîå ñìåøåíèå âñåõ ñòèëåé.

   Äîðè÷åñêèå êîëîííû ðÿäîì ñ àðàáñêîé âÿçüþ; ðîêîêî è ãîòèêà, ðåíåññàíñ è

   Âèçàíòèÿ, ïåðñèäñêèå êîâðû è ãîáåëåíû… È ìíîæåñòâî áîëüøèõ è ìàëûõ êëåòîê ñ ïòèöàìè è ðàçíûìè çâåðüêàìè. ×óäîâèùíåå âñåãî áûëà îãðîìíàÿ ñòîëîâàÿ. Îíà áûëà óñòðîåíà â ôîðìå íåáåñíîãî êóïîëà èç ãîëóáîé ýìàëè, à íà ýòîì ãîëóáîì ôîíå ñèÿëî çîëîòîå ñîëíöå, ñâåòèëèñü ðàçíîöâåòíûå çâåçäû è áëóæäàëà ñåðåáðÿíàÿ, ìåëàíõîëè÷åñêàÿ, íåìíîãî óäèâëåííàÿ ëóíà…

   Øàòî «Ìîíòå-Êðèñòî» ñ åãî áåñ÷èñëåííûìè êîìíàòàìè âñåãäà, ñ óòðà äî âå÷åðà, áûëî áèòêîì íàáèòî íóæíûìè è íåíóæíûìè, à ÷àñòî è ñîâñåì íåèçâåñòíûìè ëþäüìè. Êàæäûé èç íèõ åë, ïèë, ñïàë è ðàçâëåêàëñÿ, êàê åìó áûëî óäîáíåå è ïðèÿòíåå. Ïðàâî, åñëè òàêîé æèçíåííûé îáèõîä ìîæíî ñ ÷åì-íèáóäü ñðàâíèòü, òî òîëüêî ñ æèçíüþ ðóññêèõ âåëüìîæ âîñåìíàäöàòîãî ñòîëåòèÿ.

   Íî óæå â ýòè ðîñêîøíûå äíè áåäíûé Äþìà, ïåðåâàëèâ íåçàìåòíî äëÿ ñåáÿ ñàìîãî âûñîêóþ âåðøèíó ñâîåé æèçíåííîé ãîðû, íà÷èíàë êàòèòüñÿ âíèç ñ ðîêîâûì óñêîðåíèåì. Ýòîò áåñïå÷íåéøèé èç ïèñàòåëåé íèêîãäà íå çíàë ðàçìåðû ñâîèõ äîëãîâ è ïî-äåòñêè âåðèë â òî, ÷òî åãî êðåäèò áåçãðàíè÷åí. Íî óæå ïîêàçûâàëèñü â åãî áþäæåòå ðîêîâûå ïðåäîñòåðåãàþùèå òðåùèíû…

   È çäåñü ê ìåñòó îäèí ïî÷òè òðîãàòåëüíûé àíåêäîò.

   Ðÿäîì ñ âëàäåíèÿìè Äþìà êóïèë çåìëþ è ñîñåäíèé çàìîê êàêîé-òî ìèëëèîíåð- íóâîðèø. ×òîáû äîñòîéíî îòïðàçäíîâàòü íîâîñåëüå, ýòîò ñâåæåèñïå÷åííûé «ïðîïðèî» ïðèâåç èç Ïàðèæà áîëüøóþ è ïåñòðóþ êîìïàíèþ âìåñòå ñ îáèëüíûì ãðóçîì øàìïàíñêîãî âèíà. Íî îí çàáûë ïîçàáîòèòüñÿ î òîì, ÷òîáû çàðàíåå çàïàñòèñü ëüäîì, à ïèðóøêà ïðåäïîëàãàëàñü îò âå÷åðíåé çàðè äî óòðåííåé.

   Ëåä âîçìîæíî áûëî äîñòàòü òîëüêî â îäíîé ãîñòèíèöå, êîòîðàÿ íàõîäèëàñü êàê ðàç íà ìåæå èìåíèé ìèëëèîíåðà è Äþìà.

   Îäíàêî ìèëëèîíåð äàâíî óæå ñëûøàë î òîì, ÷òî õîçÿèí ýòîé îñòåëåðè — ÷åëîâåê õàðàêòåðà íåçàâèñèìîãî, ãðóáîâàòîãî è áðûêëèâîãî. Íà äåíåæíûå ñîáëàçíû îí ìàëî îáðàùàë âíèìàíèÿ; áûë î÷åíü áîãàò, ÷óâñòâîâàë ñåáÿ â ñâîåì êàáà÷êå íåçàâèñèìûì êîðîëåì è âñêîðå ñîáèðàëñÿ çàäîðîãî ïðîäàòü íàñèæåííîå ìåñòî, ÷òîáû óäàëèòüñÿ íà çàñëóæåííûé è êîìôîðòàáåëüíûé ïîêîé.

   Íî, ñ äðóãîé ñòîðîíû, «ïðîïðèî» çíàë è òî, ñ êàêèì îáîæàíèåì îòíîñèëèñü ëþäè ïîïðîùå ê Äþìà íå òîëüêî çà åãî îáîëüñòèòåëüíûå ñî÷èíåíèÿ, äîñòóïíûå êàæäîìó ñåðäöó, íî è çà åãî ëè÷íîå îáàÿíèå.

   Âçâåñèâ ýòè óñëîâèÿ, íóâîðèø ïîçâàë ëàêåÿ è ñêàçàë åìó:

   — Ïîñëóøàéòå, Æàí, âû ïîéäåòå ñåé÷àñ â ãîñòèíèöó «Ïóëü à ëÿ Êîê» è êóïèòå ó õîçÿèíà âåñü ëåä, êàêîé ó íåãî íàéäåòñÿ. À òàê êàê îí ìåíÿ ñîâñåì íå çíàåò, òî âû ñêàæèòå, ÷òî ïðèøëè îò ãîñïîäèíà Äþìà. È êîãäà îí äàñò âàì ëåä, òî âû ïîëîæèòå åìó íà ïðèëàâîê âîò ýòîò áîëüøîé ëóèäîð. Ïîíÿòíî?

   — Ñîâåðøåííî ïîíÿòíî. Áåãó.

   Îí î÷åíü áûñòðî ñäåëàë âñå, ÷òî åìó áûëî ïðèêàçàíî, ïðèáåæàë â ãîñòèíèöó «Ïóëü à ëÿ Êîê» è ñêàçàë õîçÿèíó:

   — Ãîñïîäèí Äþìà ïðèêàçàë ìíå ïðîñèòü ó âàñ ëüäà, ñêîëüêî íàéäåòñÿ.

   — Âû, âåðîÿòíî, íåäàâíî ñëóæèòå ó ãîñïîäèíà Äþìà? — ñïðîñèë ïðèìåòëèâûé õîçÿèí.

   — Ñîâñåì íåäàâíî. Ñî â÷åðàøíåãî äíÿ.

   — Íå ïðàâäà ëè, ïðåêðàñíûé ÷åëîâåê âàø ïàòðîí?

   — Î äà, âû ïðàâû. Ïðåêðàñíûé!

   È âñå øëî áëàãîïîëó÷íî. Õîçÿèí áåðåæíî çàâåðíóë â áóìàãó è â òðÿïêè ÷åòûðå ãëûáû ëüäà è àêêóðàòíî ïåðåâÿçàë ïàêåò âåðåâêîé. Íî êîãäà ëàêåé áðÿêíóë î ñòîéêó äâîéíûì ëóèäîðîì, òî ïàòðîí âäðóã âåñü ïîáàãðîâåë, çàòðÿññÿ îò çëîáû è çàîðàë:

   — Íåãîäÿé! Êàê ñìåë òû ìåíÿ îáìàíóòü! Äà çíàåøü ëè òû, ëæåö, ÷òî íàø ñëàâíûé ãîñïîäèí Äþìà íèêîãäà è íèãäå íå ïëàòèò? — è øâûðíóë â ëèöî ëàêåþ äâîéíîé òÿæåëûé ëóèäîð.

   Âñå áûñòðåå è áûñòðåå êàòèëàñü âíèç, ïî óêëîíó, èçóìèòåëüíàÿ ñóäüáà Äþìà- ñòàðøåãî. Çàìîê «Ìîíòå-Êðèñòî» áûë ïðîäàí ñ àóêöèîíà. Âñþäó, ãäå íè æèë òâîðåö «Òðåõ ìóøêåòåðîâ», âñþäó îïèñûâàëè åãî èìóùåñòâî, ñòàâàëè ïå÷àòè íà åãî âåùè è ìåáåëü. Åæåäíåâíî ïðåäúÿâëÿëè åìó âåêñåëÿ, äåíåæíûå ïðåòåíçèè è âûçûâàëè åãî — ñàìîãî íåïðàêòè÷íîãî ÷åëîâåêà íà ñâåòå — â êîììåð÷åñêèé ñóä.

   Áåñ÷èñëåííûå ïîêëîííèêè, ïðèõëåáàòåëè è ëüñòåöû äàâíî ïîêèíóëè âåëèêîãî Äþìà.

   Â ýòó ïîðó ïîñåòèë åãî îäèí èç ðåäêèõ ïðåäàííûõ äðóçåé. Æàëêàÿ êâàðòèðà Äþìà áûëà ìàëà, ñûðà è òåìíîâàòà. Êðîìå òîãî, íàõîäÿñü â ñàìîì ëþäíîì ìåñòå Ïàðèæà, îíà âñÿ áåñïðåñòàííî ñîäðîãàëàñü è äðîæàëà îò ëîìîâîé åçäû.

   Áåñåäóÿ ñ õîçÿèíîì, ïðèÿòåëü îáðàòèë âíèìàíèå íà ìàëåíüêèé çîëîòîé äåñÿòèôðàíêîâèê, ëåæàâøèé íà ìðàìîðíîì ïîäçåðêàëüíèêå.

   Äþìà ïîéìàë åãî âçãëÿä è ñêàçàë:

   — Äà. Ýòî ñèìâîë. Êîãäà ÿ ïðèåõàë èç äàëåêîé ïðîâèíöèè çàâîåâûâàòü Ïàðèæ, ñòîëèöó ìèðà, òî ó ìåíÿ íå áûëî â êàðìàíàõ íè÷åãî, êðîìå ìàëåíüêîãî ëóèäîðà.

   Ïîñìîòðè: òåïåðü êàðüåðà ìîÿ îïèñàëà ïàðàáîëó, íî îò íåå ó ìåíÿ íè÷åãî íå îñòàëîñü, êðîìå òàêîãî æå ëóè… Ñòðàííàÿ øòóêà æèçíü!..

   È êàêàÿ æåñòîêàÿ! — ìîæíî ïðèáàâèòü ê ýòèì ïå÷àëüíûì ñëîâàì Äþìà. Óì åãî îñòàâàëñÿ ÿñíûì, òâåðäûì, íî ôàíòàçèÿ, âîîáðàæåíèå è âäîõíîâåíèå áåçâîçâðàòíî ïîêèíóëè ýòó ïðåæäå ñòîëü ïëàìåííóþ òâîð÷åñêóþ ãîëîâó.

   Ïîäîáíî ñêàçî÷íîìó, ôàíòàñòè÷åñêîìó, ãèãàíòñêîìó øåëêîïðÿäó, âûìàòûâàë

   Äþìà èç ñåáÿ â ïðîäîëæåíèå ìíîãèõ äåñÿòêîâ ëåò äðàãîöåííóþ øåëêîâóþ íèòü è òêàë èç íåå âîëøåáíûå óçîðû. Ñóðîâûé çàêîí ïðèðîäû: íèòü, êàçàâøàÿñÿ áåñêîíå÷íîé, âûìîòàëàñü. Òâîð÷åñêèé èñòî÷íèê ìåäëåííî èññÿê.

   Çà âñå â æèçíè íàäî ðàñïëà÷èâàòüñÿ — òàêîâî òàèíñòâåííîå è íåóìîëèìîå ïðàâèëî âîçìåçäèÿ. Íàïîëåîí, êîòîðîìó òåñåí êàçàëñÿ âåñü çåìíîé øàð, óìèðàåò íà êðî- øå÷íîì, ïðîêëÿòîì ñàìèì áîãîì ñêàëèñòîì îñòðîâêå. Áåòõîâåí ãëîõíåò. Ãåéíå, âñÿ æèçíü êîòîðîãî áûëà ðàäîñòü, âåñåëüå, ñìåõ è ëþáîâü, ïîêîðíî ïîä÷èíÿåòñÿ â ñâîè ïîñëåäíèå äíè ïàðàëè÷ó è ñëåïîòå. Äþìà, ïëîäîâèòåéøåãî èç âñåõ áûâøèõ, íàñòîÿùèõ è áóäóùèõ ïèñàòåëåé, íåóìîëèìàÿ ñóäüáà êàðàåò áåñïëîäèåì. È âñåãî óæàñíåå òî, ÷òî ýòèì ÷óäåñíûì ëþäÿì ñóäüáà îñòàâëÿåò ÷åðåñ÷óð ìíîãî âðåìåíè, â òå÷åíèå êîòîðîãî îíè ìîãëè áû ñîçíàòåëüíî ñîçåðöàòü è îùóùàòü ñîáñòâåííîå ðàçðóøåíèå… Íå ñëèøêîì ëè ýòî, âñåìèëîñòèâåéøàÿ ãîñïîæà ñóäüáà?

   Ïîñëåäíèå ãîäû, ìåñÿöû è äíè Äþìà-îòöà ñêðàñèë çàáîòîé, ëàñêîé è âíèìàíèåì

   Äþìà-ñûí. Îí â òå âðåìåíà óæå ñòàë íå òîëüêî ìîäíûì, íî äàæå çíàìåíèòûì åâðî- ïåéñêèì ïèñàòåëåì. Ñ íåîïèñóåìîé íåæíîñòüþ è äåëèêàòíîñòüþ îí ïåðåâåç îòöà èç åãî çàêîïòåëîé ïàðèæñêîé êâàðòèðû â ñâîþ âèëëó, êîòîðàÿ áûëà ðàñïîëîæåíà ãäå- òî íà þæíîì ïîáåðåæüå. Íàçâàíèå ìåñòà ÿ ïîçàáûë, íî ïîìíþ, ÷òî èç âèëëû îòêðûâàëñÿ ïðåêðàñíûé âèä íà ìîðå, à ïîä åå òåððàñàìè áûë ðàçáèò î÷àðîâàòåëüíûé öâåòíèê.

   Òðîãàòåëüíûé ðàññêàç: íàóòðî ïîñëå ïðèåçäà Äþìà ê ñûíó çà óòðåííèì êîôååì

   Äþìà-ìëàäøèé ñïðîñèë îòöà:

   — Êàê òû ñïàë, ïàïà? Íàäåþñü, ÷òî òû õîòü íåìíîãî îòäîõíóë îò àäñêîãî ïàðèæñêîãî øóìà è ãðîõîòà. Ñòàðûé Äþìà íåìíîãî çàìÿëñÿ:

   — Âèäèøü ëè… Âèäèøü ëè… ß âîâñå íå ñïàë…

   — Ìîæåò áûòü, ïåðåìåíà ìåñòà? Ìîæåò áûòü, êàêîå-íèáóäü íåóäîáñòâî?

   — Àõ, íåò, ìèëûé, ñîâñåì íå òî. Íî÷ëåã ìîé áûë ïîèñòèíå öàðñêèé, íî… íî…

   Ýòîò âåëèêîëåïíûé, õðàáðûé, ñàìîóâåðåííûé Äþìà êàê áóäòî áû ñòåñíÿëñÿ è êîíôóçèëñÿ.

   — Ìíå ñòûäíî ñêàçàòü. ß çàõâàòèë ñ ñîáîþ èç Ïàðèæà îäíó ìàëåíüêóþ êíèæîíêó è êàê íà÷àë ñ âå÷åðà åå ÷èòàòü, òàê è ÷èòàë äî ñàìîãî óòðà.

   Ìëàäøèé Äþìà ñïðîñèë:

   — Ìîæåò áûòü, ïàïà, ýòî íå ñåêðåò. Êàê çàãëàâèå òâîåé êíèæêè?

   — «Òðè ìóøêåòåðà»,— îòâåòèë òèõî îòåö. Çàêàò Äþìà áûë òèõ è áåççëîáåí. Òå ïîïå÷åíèÿ, êîòîðûìè îêðóæèë åãî ñûí, áûëè ãîðàçäî áîëåå öåííûìè è âåñêèìè, ÷åì âñå åãî ñî÷èíåíèÿ.

   Óäèâèòåëüíóþ èñòîðèþ ðàññêàçûâàë âïîñëåäñòâèè ìëàäøèé Äþìà:

   — Îäíàæäû ÿ çàñòàë îòöà íà åãî ëþáèìîé ñêàìåéêå â öâåòíèêå. Íàãíóâøèñü è ñêëîíèâ ãîëîâó íà ëàäîíè, îí ãîðüêî ïëàêàë. ß ïîäáåæàë ê íåìó.

   — Ïàïà, äîðîãîé ïàïà, ÷òî ñ òîáîé? Ïî÷åìó òû ïëà÷åøü?

   È îí îòâåòèë:

   — Àõ, ìíå æàëêî áåäíîãî äîáðîãî Ïîðòîñà. Öåëàÿ ñêàëà ðóõíóëà íà åãî ïëå÷è, è îí äîëæåí ïîääåðæèâàòü åå. Áîæå ìîé, êàê åìó òÿæåëî.

—————————————————————

   Ãàçåòà» Âîçðîæäåíèå», 1930, 2, 11 ôåâðàëÿ è 9 ìàðòà, NoNo 1706, 1715, 1741.

   

   

   

   

imageАлекса́ндр Дюма́ (фр. Alexandre Dumas, père; 24 июля 1802, Вилле-Котре — 5 декабря 1870, Пюи) — французский писатель, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире. Также был драматургом и журналистом.

Поскольку его сын также носил имя Александр и также был писателем, для предотвращения путаницы при его упоминании часто добавляют уточнение «-отец».

Александр Дюма родился в 1802 году в семье генерала Тома-Александра Дюма и Марии-Луизы Лабуре, дочери хозяина гостиницы в Вилле-Котре. Дюма считался квартероном, так как его бабушка по отцовской линии была чернокожей рабыней с острова Гаити.

Своё детство, отрочество и юность Дюма провёл в родном городе. Там он подружился с Адольфом де Лёвеном, своим ровесником, поэтом и завсегдатаем парижских театров. Дюма решил непременно стать драматургом. Без денег и связей, надеясь лишь на старых друзей отца, он решил перебраться в Париж. Двадцатилетнему Александру, не имевшему образования (его козырем был лишь прекрасный почерк), дали должность в Пале-Рояле (Париж) в канцелярии при герцоге Орлеанском, которую помог получить генерал Фуа. Дюма принялся пополнять своё образование. Один из его знакомых составил для Александра список авторов, которых он был должен прочитать: туда входили книги классиков, мемуары, хроники. Дюма посещал театры с целью изучить профессию драматурга, на одном из спектаклей он случайно познакомился с Шарлем Нодье. Вместе с Левеном, считавшим, что успеха легче добиться в лёгком жанре, Дюма сочинил водевиль «Охота и любовь», тот был принят к постановке театром Амбигю.

Однажды на одной из выставок ежегодного Салона Дюма обратил внимание на барельеф с изображением убийства Джованни Мональдески. Прочитав во «Всемирной биографии» статьи о Мональдески и шведской королеве Кристине, Дюма решил написать на эту тему драму. Сначала он предложил сотрудничество Сулье, однако в конце концов каждый решил написать свою «Кристину». Пьеса Дюма понравилась королевскому комиссару при Комеди Франсез барону Тейлору, с его помощью «Кристину» приняли при условии, что Дюма её доработает. Однако против постановки драмы возражала всесильная мадемуазель Марс, коньком которой был классический репертуар. Когда же молодой автор наотрез отказался внести по её просьбе исправления в пьесу, мадемуазель Марс сделала всё, чтобы «Кристина» не появилась на сцене Комеди Франсез.

Дюма, которому надо было содержать мать, а также незаконнорожденного сына Александра, написал пьесу на новую тему. Драма «Генрих III и его двор» была создана за два месяца. Актёры Комеди Франсез после читки пьесы, прошедшей в салоне Мелани Вальдор, просили принять её вне очереди. Премьера прошла успешно 10 февраля 1829 года, и это была победа романтиков в театре, до сих пор считавшемся опорой классицизма.

Дюма стал завсегдатаем знаменитого салона Нодье в Арсенале, где собирались представители новой школы — романтизма. Он одним из первых обратился к драме из современной жизни, отважился коснуться роли страсти в современном обществе. Новым было и то, что автор наделил современного человека таким накалом чувств, который, по общепринятому мнению, был скорее свойственен эпохе Возрождения. Его пьеса «Антони» была вызвана к жизни личными обстоятельствами — в то время Дюма переживал страстное увлечение поэтессой Мелани Вальдор, которую вывел в образе Адель д’Эрве. Премьера драмы состоялась 3 мая 1831 года в театре Порт-Сен-Мартен с Дорваль и Бокажем в главных ролях и «наделала не меньше шуму, чем премьера „Эрнани“»

Пьесы Дюма не отличались художественным совершенством[3], но он, как никто другой владел умением держать внимание публики с первого до последнего акта и сочинять эффектные реплики под занавес. Его имя на афише для директоров театров означало большие сборы, а для других драматургов он стал соавтором, способным привести к успеху самые неудачные пьесы.

В июле 1830 года во Франции произошла Июльская революция, свергнувшая Карла X и утвердившая буржуазное королевство. На престол вступил герцог Орлеанский под именем Луи-Филиппа. Александр Дюма был среди повстанцев, штурмовавших королевский дворец Тюильри. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал:

Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью.

С первых же дней революции Александр Дюма принял деятельное участие в общественной жизни и выполнил несколько важных поручений генерала Лафайета, стоявшего тогда во главе национальной гвардии.

5 июня 1832 года в Париже хоронили генерала Ламарка. Дюма был лично знаком с ним, поэтому по просьбе родственников покойного генерала он возглавил колонну артиллеристов, следовавшую за траурным катафалком. Вскоре полиция стала разгонять толпу, но произошло то, чего и следовало ожидать: траурное шествие послужило началом революционного восстания. Через несколько дней оно было жестоко подавлено. Одна из роялистских газет напечатала ложное сообщение о том, что Александр Дюма с оружием в руках был схвачен полицейскими и в ту же ночь расстрелян. В действительности этого не произошло, но Дюма угрожал арест. По совету друзей он покинул Францию и направился в Швейцарию, где прожил несколько месяцев, подготавливая к изданию свой первый историко-публицистический очерк «Галлия и Франция» (1833).

В 1840 году женился на актрисе Иде Ферьер, но продолжал связи с многими другими женщинами. Супруги фактически расстались в 1844 году, но развод так и не был оформлен. Дюма зарабатывал много денег, но постоянно тратил их на роскошный образ жизни. Издавал журналы и создал свой театр — и то, и другое закончилось неудачно. В опале после переворота 1851 года, бежал в Брюссель (Бельгия) от кредиторов, где начал писать «Мемуары», которые по своим художественным достоинством не уступают его лучшим беллетристическим сочинениям

В 1858—1859 годах писатель совершил поездку в Россию, проследовав из Санкт- Петербурга до Астрахани и дальше на Кавказ. Вернувшись в Париж и желая ознакомить соотечественников со своими впечатлениями от этого путешествия, Дюма открывает собственное издательство и уже с апреля 1859 года начинает публиковать газету «Кавказ. Газета путешествий и романов, издающаяся ежедневно». В тот же год «Кавказ» выходит в Париже и отдельной книгой.

Впечатления от путешествия легли в основу книги «Кавказ», которая была издана в 1859 г в Париже, в 1861 г. на русском языке в Тифлисе, в 1862 г. на английском языке в Нью-Йорке. Во французском издании Le voyage au Caucase («Путешествие на Кавказ») 2002 г. впервые напечатаны черно-белые иллюстрации сопровождавшего А.Дюма в его путешествии Жан-Пьера Муане и князя Г.Гагарина.

Дюма Провёл год в России (1858—1859), посетил Петербург, достопримечательности Карелии, остров Валаам, Углич, Москву, Царицын[5], Астрахань, Закавказье. О своём путешествии в России Дюма написал книгу Путевые впечатления. В России. Три года участвовал в борьбе за объединённую Италию. Известие о первых поражениях французов во время франко-прусской войны Дюма воспринял как личное горе. Вскоре его настиг первый удар. Полупарализованный он успел добраться до дома сына, где и скончался через несколько месяцев.

В 2002 году прах Дюма был перенесён в парижский Пантеон.

Его произведения были переведены на множество языков и служили материалом для многочисленных театральных постановок и кинофильмов.
Памятник Александру Дюма работы Густава Доре в 17-м округе Парижа на пл. генерала Катру (Catroux)
Творчество

Свою литературную деятельность писатель начинает во время Реставрации, когда восторжествовала монархия Бурбонов, пытавшаяся привлечь на свою сторону представителей буржуазии и осуществлявшая политику искоренения всех важнейших преобразований, совершённых во Франции в период буржуазной революции 1789—1794 годов. Король Людовик XVIII, не имея возможности полностью восстановить дореволюционные порядки, был вынужден ввести конституцию. Новый французский парламент состоял из двух палат: в палате пэров заседали назначенные королём высокопоставленные лица, а палата депутатов избиралась самыми богатыми слоями населения Франции. Наиболее консервативные круги дворянства в ту пору добивались восстановления былых привилегий и боролись за полное торжество монархического деспотизма. Здесь же будущий автор «Графа Монте-Кристо» достаточно осмысленно воспринял курс государственной политики, дав о нём представление уже в первых главах своего произведения.

В начале 1820-х годов во Франции происходили бурные споры о формах и содержании нарождавшейся романтической литературы, соответствовавшей духовным запросам XIX века. Сравнительно небольшая группа поэтов и прозаиков во главе с Виктором Гюго объявила себя приверженцами нового направления во французской литературе. Прогрессивное течение романтизма выражало собой оппозицию передового французского общества феодально-дворянской реакции времён Реставрации.

Среди романтиков оказался и Александр Дюма, который первым добился большого успеха и полного признания своего драматургического таланта как автор исторической драмы «Генрих III и его двор».

«Генрих III» — историческая драма, в которой автор развенчал культ монархической власти, была поставлена в 1829 году на сцене театра Французской Комедии. О значении этой драмы Андре Моруа писал:

Была ли его пьеса исторической? Не больше и не меньше, чем романы Вальтера Скотта. История полна тайн. У Дюма всё оказалось ясным и определённым. Екатерина Медичи держала в руках нити всех интриг. Генрих III расстраивал планы герцога де Гиза. Впрочем, Дюма и сам отлично понимал, что в действительности все эти приключения были куда более сложными. Но какое это имело для него значение? Он хотел лишь одного — бурного действия. Эпоха Генриха III с её дуэлями, заговорами, оргиями, с разгулом политических страстей напоминала ему наполеоновскую эпоху. История в обработке Дюма была такой, какой её хотели видеть французы: весёлой, красочной, построенной на контрастах, где Добро было по одну сторону, Зло — по другую. Публика 1829 года, наполнявшая партер, состояла из тех самых людей, которые совершили великую революцию и сражались в войсках империи. Ей нравилось, когда королей и их дела представляли в «в картинках героических, полных драматизма и поэтому хорошо им знакомых».

Вслед за «Генрихом III» Дюма пишет ряд известных драм и комедий, пользовавшихся в своё время громкой славой. К ним относятся: «Христина», «Антони», «Кин, гений и беспутство», «Тайны Нельской башни».
Д’Артаньян на постаменте памятника Дюма в 17-м округе Парижа

Александр Дюма расширил круг знаний благодаря изучению трудов известных французских историков П.Баранта, О.Тьерри, Ж.Мишле. Разрабатывая в своих произведениях национально-историческую тематику, он разделял во многом взгляды Огюстэна Тьерри, который в своих исследованиях стремился проследить закономерную последовательность происходивших в определённую эпоху событий, определить содержание сочинений, признанных стать подлинной историей страны.

Книга Дюма «Галлия и Франция» (1833) свидетельствовала об осведомлённости автора в вопросах национальной истории. Рассказывая о ранней эпохе становления галльского племени, борьбе галлов с франками, Дюма цитирует многие труды по французской истории. В заключительной главе книги автор выразил критическое отношение к монархии Луи Филиппа. Он написал, что при новом короле трон поддерживает элита фабрикантов, землевладельцев, финансистов, предсказывал, что во Франции в будущем возникнет Республика как форма широкого народного представительства. Положительный отзыв об этом произведении Тьерри окрылил автора, и он с ещё большим усердием принялся за изучение многих трудов французских историков.

В 30-х годах у Дюма возник замысел воспроизвести историю Франции XV—XIX веков в обширном цикле романов, начало которому было положено романом «Изабелла Баварская» (1835). Исторической основой послужили «Хроника Фруассара», «Хроника времён Карла VI» Ювенала Юрсина, «История герцогов Бургундских» Проспера де Баранта.

Историю Франции он также показал в двух исторических романах-жизнеописаниях: «Людовик XIV» и «Наполеон».

Август Стриндберг – Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы

481709

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

fb2epubdocpdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги “Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы”

Описание и краткое содержание “Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы” читать бесплатно онлайн.

Полное собрание сочинений

Повести. Рассказы. Драмы

Дело было весной. Почтенная чайка, старая дева, госпожа Гельт, собрала на Нитонском утесе против городского сада всю женскую половину населения чаек города Женевы и его окрестностей. Предметом собрания должно было служить обсуждение семейных вопросов на предстоящее лето. За последние годы среди чаек происходили постоянно семейные разногласия, и никто не мог объяснить причины этого прискорбного явления. Женщины (у чаек никогда не говорят «самки») не переставали жаловаться на мужчин за то, что они пренебрегают своими обязанностями мужей и отцов и завели очень для себя удобный обычай покидать своих жен, лишь только они окончат высиживать яйца.

— Это ужасно! — возмущалась госпожа Гельт.

— Это противоречит здравому смыслу, — сказала одна почтенная женщина, мать тридцати шести детей.

— И противно всем законам природы, — продолжала старая дева, которая была твердо убеждена, что нести яйца и выводить птенцов было противно всем законам её собственной природы. — Скажите на милость, с какой стати вам ежегодно класть четыре яйца, потом целых три недели их высиживать, затем четыре недели воспитывать птенцов и, наконец, всю зиму таскать за собой детей и учить их ловить рыбу. Я вас спрашиваю, к чему всё это, — разве на свете так мало чаек? А вы посмотрите на этот так называемый сильный пол. Во время медового месяца они так нежно воркуют, нашептывают нам всякий вздор, притворяются покорными и уверяют, что не могут жить без нас!

— Нет, им уже больше не удастся нас провести!

— Что же вы хотите делать? — решилась спросить молодая девушка.

— Мы должны снова добиться равноправия. А для этого нам надо бастовать!

После этих слов госпожи Гельт наступило сразу тяжелое молчание. Молодые девушки вздыхали, а почтенные матери семейств только качали головами.

— Бастовать? Неужели навсегда? — прошептала молодая женщина, только что перед тем вступившая в рискованную любовную связь.

— Напрасный труд! — буркнула старая чайка, умудренная шестилетним опытом.

В это время со стороны Ниона послышался шум. Почти всё мужское поколение чаек подлетело к Нитонским утесам.

— Опять эта старая ведьма тут смутьянит? — кричал старший из мужской стаи.

— Поди сюда и послушай, — позвала молодая чайка.

Почтенный отец семейства сразу почуял, что затевается что-то недоброе и, не имея ни малейшего желания попасть в драку, держался на почтительном расстоянии, летая взад и вперед над утесом.

— Ах, бедняжка! Какой он трусливый! — кричала разгневанная госпожа Гельт. — Смотри ты у меня, только попробуй к нам приблизиться!

— Вы мне совершенно без надобности, сударыня. Но будьте любезны и пришлите мне вон то прелестное дитя. У меня для неё припасена такая штука, от которой все женщины приходят в восторг.

— Вот бесстыдный негодяй! — кричала госпожа Гельт. — Он принимает нас за настоящих дур, но теперь уже ему не удастся нас обмануть! Давайте бастовать, милочки! Давайте все бастовать!

Тут все женщины сразу начали кричать на непрошеного мужчину. А тот с хохотом носился над ними, и, наконец, уселся на самой вершине утеса.

— Милостивые государыни, — начал он, — давайте обстоятельно обсудим этот вопрос. Итак, вы, значит, хотите бастовать?

— Долой мужчин! Мы хотим снова быть с ними равноправными!

— А что подразумеваете вы под словом равноправие? Какое же это равноправие, когда женщины сидят и греются в теплом гнезде, а мы, мужчины, в это время заботимся о их пропитании?

— Это непреложный закон природы!

— Хороша природа, нечего сказать! Она у вас меняется сообразно с обстоятельствами. Природа, по вашему, заставляет страуса-самца сидеть на яйцах, и та же самая природа принуждает селезня покидать свою утку сейчас же после кладки яиц.

— Я, милый мой, имею полное основание думать, что и ваша собственная природа столь же изменчива, — съязвила госпожа Гельт. — Прежде природа заставляла вас оставаться при ваших женах и заботиться о них, пока они воспитывают птенцов…

— Совершенно верно, сударыня. Именно потому я и предлагаю разобрать этот вопрос строго научно. Милостивые государыни и милостивые государи! В политической экономии существует неизменный железный закон, основанный на спросе и предложении. В дни моей молодости, я помню, у нас было очень мало корма, потому что рыбные богатства Женевского озера были истощены хищническим ловом промышленников. В то время каждый заботился только о себе, добывая с большим трудом дневное пропитание, а потому женщины были предоставлены самим себе и кормились сами чем могли. Но наступили другие времена, а с ними и другие нравы. Благодаря новому мудрому рыболовному закону, озеро снова наполнилось рыбой, и в нём стали водиться во множестве форели, лещи, сазаны, окуни и многие другие рыбы. С тех пор только у нас начинают развиваться супружеская и отцовская любовь. Жить становится легче, и остается свободное время которое можно посвящать домашнему очагу. К сожалению на свете существует другой золотой закон, изданный союзным советом. Я говорю о законе свободной конкуренции. Согласно этому закону право первенства подавляется правом сильнейшего. Благодаря этому филантропическому закону мы теперь принуждены вести войну, т. е., выражаясь научно, конкурировать, с серыми чайками, которые в большом количестве привлечены сюда рыбными богатствами нашего озера. Этим обстоятельством мы всецело обязаны нашему кантональному совету. Серые пришельцы не замедлили приобрести здесь права гражданства, и я не буду говорить вам о том ужасном положении, в котором могли очутиться мы, белые чайки, если бы нам не помогло выбраться из беды одно непредвиденное счастливое обстоятельство. Нам грозила нищета, а наш милый родной город, несмотря на свое богатство, питает органическое отвращение к нищим. К счастью в это время он был настроен более миролюбиво в этом отношении, чем обыкновенно. Поворотным пунктом в жизни города, как и в нашей жизни, было открытие железной дороги на Мон-Сени. Железная дорога привлекала массу иностранцев, город оживился, торговля стала процветать, по озеру по всем направлениям забегали пароходы, а какой-то сумасшедший англичанин стал бросать нам с монбланского моста кусочки хлеба. С этого дня все люди считали своим долгом, бросать нам куски хлеба. Мы в это блаженное время были в моде. Нам стало уже не зачем заниматься рыболовством, и с тех пор мы больше не деремся с серыми чайками.

Вспомните, какие чудные часы мы проводили, сидя под мостом или летая у кормы парохода! Мы грелись на солнышке, покачиваясь на темно-синих волнах, мы только разевали клювы и были сыты. Вспомните, как процветали у нас в то время семейные добродетели! А вы, милостивые государыни, разве вы думали тогда упрекать нас за наше отсутствие? Напротив, вы тогда смотрели на это очень благосклонно. К этому времени и относится начало нашего освобождения; с тех пор, именно, и появилась наша мужская самостоятельность. До этого мы были скромными тружениками, обремененными домашними заботами. Милостивые государыни и милостивые государи! Счастливые дни прошли! От того блаженного времени, когда корм сам попадал к нам в рот, осталось только светлое воспоминание. До сих пор, правда, еще ничего скверного не произошло, но мы не можем предотвратить надвигающейся беды. Открытие Сен-Готардской дороги, к сожалению, уже совершившийся факт, а благодаря ему и Женева и Сени будут забыты. Их песенка уже спета! Уж и теперь замечается полный застой в торговых делах, иностранцы приезжают сюда всё реже и реже, и не видно больше сострадательных англичан, бросавших нам куски хлеба. Счастливые дни миновали, и железный закон снова вступает в свои права. «Пусть каждый заботится о себе», — гласит этот неумолимый закон. Но время не прошло бесследно. Эволюция совершилась. Привычка к свободе вошла нам в плоть и кровь, и возвращение к старой жизни теперь едва ли возможно. Одним словом, наша природа изменилась.

Госпожа Гельт, прослушавшая это длинное объяснение с терпением, которого никак нельзя было от неё ожидать, стояла по-прежнему на своем и потому стала выпаливать свои возражения.

— Вы совершенно правы, милостивый государь, говоря, что каждый должен сам о себе заботиться. Отсюда, по-моему, один вывод: давайте бастовать на зло мужчинам! Пусть эти сторонники свободной конкуренции развлекаются без нас, как знают. Нам не нужны их строго научные методы исследования!

— Так вот как? Вы в самом деле хотите восстать против своих естественных хозяев, мужчин? Берегитесь, это вам даром не пройдет!

— Вот еще, какие глупости! Проживи я еще сто лет, я всё равно не соглашусь признать таких дураков своими хозяевами!

Стриндберг: сочинение

РУЛЕТКА:
Кто виноват?
А. Я. Трофимов.

Орловский В.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
Авторов: 5688
Произведений: 63183

  • Красная комната[1879]539kПроза, Переводы Комментарии: 1 (03/10/2019)
    Röda rummet
    Перевод Александра Койранского, 1909.Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Островитяне[1887]294kПроза, Переводы
    Hemsöborna.
    Перевод Ады Владимировой (1910).
  • Исповедь глупца[1888]458kПроза, Переводы
    En dares för svarstal.
    Перевод В. Рудиной (1909).
  • Колдунья[1890]139kПроза, Переводы
    En haxa.
    Перевод Ады Владимировой (1909).
  • Легенды[1898]277kПроза, Переводы, Мемуары
    Legender.
    Перевод В. М. Саблина (1911).
    І. Бесноватый заклинатель чёрта
    II. Безотрадное положение продолжается
    ІІІ. Воспитание
    IV. Чудо
    V. Напасти моего маловерного друга.
    VI. Кое-о-чем
    VII. Изучение Сведенборга
    VIII. Каносса
    IX. Противоречащие духи
    X. Выдержка из моего дневника 1897 года
    XI. В Париже
    Иаков борется (Jakob brottas). (Отрывок.)
  • Одинокий[1903]147kПроза, Переводы
    Ensam.
    Перевод М. Андреева, 1908.
  • Готические комнаты[1888]495kПроза, Переводы
    Götiska rumme.
    Перевод Ады Владимировой (1909).
  • На шхерах[1910]Ѣ416kПроза, Переводы
    Перевод В. Козиненко.
  • Терзания совести[1905]78kПроза, Переводы
    “Русское богатство”, No 1, 1905.
    Перевод S. W.
  • Супружеские идиллии[1884]246kПроза, Переводы
    Giftas. Сборник новелл.
    Перевод Ю. Балтрушайтиса, 1909.
    Осень
    Хлеб
    Кукольный дом
    Дитя
    Неудача
    Против платы
    Единоборство
    Естественные препятствия
    Женитьба
    Спасение расы
    Венчанный и неведанный. Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Над облаками[1885]35kПроза, Переводы
    Över molnen.
    Перевод Варвары Корш (1909).
  • Серебряное озеро[1898]43kПроза, Переводы
    Silverträsket.
    Перевод Ады Владимировой (1911).
  • Детская сказка[1902]77kПроза, Переводы, Детская
    En barnsaga.
    Перевод Ю. Балтрушайтиса (1911).
  • История одного супружества[1902]54kПроза, Переводы
    Karantänmästarns berättelse.
    Перевод Ады Владимировой (1909).
  • Чайки[1885]35kПроза, Переводы
    Måsarna.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Священный бык, или Торжество лжи[1885]12kПроза, Переводы
    Den heliga oxen eller lögnens triumf.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Благородные[1885]8kПроза, Переводы
    Fullblod.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Естественный подбор[1885]10kПроза, Переводы
    Naturligt urval.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Стыдливость и холод[1885]2kПроза, Переводы
    Blygsamhet och kyla.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Право собственности[1885]6kПроза, Переводы
    Äganderätten.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Рассказ о том, как почтенный пастор,[1885]10kПроза, Переводы
    веривший в Бога, утратил свою веру, благодаря хитрости пчел, и умер на лоне своей семьи убежденным атеис.
    (Huru prästen, som trodde på Gud, blir omvänd genom biens klyftighet och dör, i skötet av sin familj, i den sanna ateistiska tron).
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Любовь к отечеству[1885]5kПроза, Переводы
    Fosterlandsvännerna.
    Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Claris majorum exemplis[1882]30kПроза, Переводы
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Только начало[1872]16kПроза, Переводы
    Början av Ån Bogsveigs saga.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Угрызения совести[1884]78kПроза, Переводы
    Över molnen.
    Перевод Варвары Корш (1909).
  • Возврат к прошлому[1885]91kПроза, Переводы
    Återfall.
    Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Новь[1885]136kПроза, Переводы
    Nybyggnad.
    Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • К солнцу[1890]10kПроза, Переводы
    Upp till solen.
    Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • В Афинах[1905]82kПроза, Переводы, Историческая проза
    Hemicykeln i Athen.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Флакк и Марон[1905]18kПроза, Переводы, Историческая проза
    Flaccus och Maro.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Леонтополис[1905]5kПроза, Переводы, Историческая проза
    Leontopolis.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Агнец[1905]12kПроза, Переводы
    Lammet.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Кровожадный зверь[1905]18kПроза, Переводы, Историческая проза
    Vilddjuret.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Апостат[1905]43kПроза, Переводы, Историческая проза
    Apostata.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Аттила[1905]23kПроза, Переводы, Историческая проза
    Attila.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Рабство египетское[1905]36kПроза, Переводы, Историческая проза
    Egyptiska träldomen.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Раб рабов Божиих[1905]18kПроза, Переводы, Историческая проза
    Tjänarnas tjänare.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Измаил[1905]12kПроза, Переводы, Историческая проза
    Ismael.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Тысячелетнее царство[1905]26kПроза, Переводы, Историческая проза
    Tusenåriga riket.
    Перевод Б. В. К. (1911).
  • Отец[1887]98kОценка:6.09*6 Драматургия, Переводы
    Fadren.
    Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Кредиторы[1888]86kДраматургия, Переводы
    Трагикомедия.
    (Fordringsägare).
    Перевод В. М. Саблина (1908).
  • Фрёкен Юлия[1888]84kОценка:6.73*21 Драматургия, Переводы
    Fröken Julie
    Перевод М. С-вой (1908).
  • Кто сильнее[1889]11kДраматургия, Переводы
    Den starkare.
    Перевод Т. В. Д-вой (1908 г.).
  • Пария[1889]38kДраматургия, Переводы
    Paria.
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Самум[1889]16kДраматургия, Переводы
    Samum.
    Перевод В. М. Саблина (1908).
  • Узы[1892]59kДраматургия, Переводы
    Bandet.
    Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Перед смертью[1892]29kДраматургия, Переводы
    Inför döden.
    Перевод В. М. Саблина (1909).
  • Игра с огнем[1892]58kДраматургия, Переводы
    Leka med elden.
    Перевод В. М. Саблина (1911).
  • Эрик XIV[1899]126kДраматургия, Переводы
    Erik XIV.
    Перевод Е. Барсовой (1899).
  • Пасха[1900]98kДраматургия, Переводы
    Påsk.
    Перевод Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Королева Кристина[1903]113kДраматургия, Переводы
    Kristina.
    Перевод Е. Барсовой (1908 г.).
  • Виттенбергский соловей[1903]137kДраматургия, Переводы
    Näktergalen i Wittenberg.
    Перевод С. Григорьевой (1911).
    (Драматургическая версия жизни Мартина Лютера).
  • Зарницы[1907]81kДраматургия, Переводы
    Oväder.
    Перевод М. Сомова (1909).
  • Соната призраков[1907]69kДраматургия, Переводы Комментарии: 1 (21/05/2018)
    Spöksonaten
    Драма в 3-х действиях.
    Перевод Николая Эфроса, 1909.
  • Натуралистическая драма (Фрёкен Юлия)[1889]28kПереводы, Публицистика, Критика
    Перевод Ю. Балтрушайтиса, 1908.
    “Я сделал попытку! И если она не удалась, то никогда не поздно попытаться вновь!”
  • О современной драме и современном театре[1889]37kПереводы, Публицистика, Критика
    Перевод Ю. Балтрушайтиса, 1908.
    “Вопрос театра не есть, конечно, вопрос чрезвычайной государственной важности или мирового значения, но он всегда способен всплывать, быть вечно новым и обращать на себя внимание.”

    Стриндберг: сочинение

    • Главная
    • Что почитать
    • Лента
    • Жанры
    • Авторы
    • Рецензии
    • Цитаты
    • Подборки
    • Лайфхаки
    • Группы
    • Новинки
    • Издательства
    • Персонажи
    • Читатели
    • Истории
    • Мероприятия
    • Раздачи
    • Книгообмен
    • Игры
    • Премии
    • Тесты
    • Книжный вызов 2021
    • О писателе
    • Книги 67
    • Рецензии 81
    • Истории 6
    • Цитаты 254
    • Подборки 158
    • Изображения 22

    Август Стриндберг — лучшие книги

    • Все
    • Бумажные издания
    • Электронные издания
    • Аудиокниги
    • Произведения
    • По популярности
    • По дате
    • По серии
    • По циклам
    • По алфавиту
    • Произведения

    workpic

    boocover

    ISBN 978-5-4484-0361-3
    Год издания 2018
    Издательство Вече
    Язык Русский

    “Слово безумца в свою защиту” продолжает серию автобиографических произведений известного шведского писателя Августа Стриндберга. В романе описывается история сложных взаимоотношений автора с его первой женой баронессой Сири фон Эссен. В названии книги видна аналогия с “Защитительной речью” Сократа, а главный герой не столько исповедуется перед читателем, сколько выступает в роли собственного адвоката. В книгу включен также роман “Одинокий”.

    boocover

    ISBN 978-5-9985-0115-9
    Год издания 2009
    Издательство Азбука-классика
    Язык Русский

    Август Стриндберг – один из талантливейших, во всяком случае, самый оригинальный шведский романист, драматург, новеллист. Круг научных интересов Стриндберга заставлял сравнивать его с Гете: он изучал китайский язык, писал работы по востоковедению, языкознанию, этнографии, истории, биологии, астрономии, астрофизике, математике. Вместе с тем Стриндберг занимался живописью, интересовался мистическими учениями, философией Ницше и психологией бессознательного, – все это нашло отражение в его произведениях. Стриндберг оказал большое влияние на мировую литературу как своего времени, так и на последующие поколения писателей, будучи предтечей…

    boocover

    ISBN 5-7545-0616-3
    Год издания 1993
    Издательство Карелия
    Язык Русский

    Сборник лучших сказок, созданных для детей писателями Скандинавских стран — Дании, Швеции, Норвегии, — и шведоязычные сказки Финляндии. Наряду с такими известными авторами, как Х.К.Андерсен, А.Линдгрен, С.Лагерлёф, Т.Янссон, в книге представлены мало знакомые или совсем неизвестные советскому читателю имена.

    boocover

    ISBN 978-5-386-13339-9
    Год издания 2019
    Издательство Рипол Классик
    Язык Русский

    В отличие от многих классиков, великому шведу Августу Стриндбергу не грозит забвение на пыльных книжных полках: жесткая, мизантропическая и безжалостно честная, его проза воспринимается свежо и сегодня. Абсурд и суетность жизни, мелочность и глупость окружающих людей находят свое отражение в рваном стиле романа “Красная комната”, а новелла “Кукольный дом” из цикла “Браки” показывает, как умирает любовь.

    boocover

    ISBN 978-5-91181-820-3
    Год издания 2008
    Издательство Азбука-классика
    Язык Русский

    Август Юхан Стриндберг – один из талантливейших, во всяком случае, самый оригинальный шведский романист, драматург, новеллист – оказал большое влияние на мировую литературу как своего времени, так и на последующие поколения писателей, будучи предтечей экспрессионизма и сюрреализма. В числе своих учителей его могли бы назвать такие писатели как Пер Лагерквист, Луиджи Пиранделло, Франц Кафка, Жан-Поль Сартр, Бертольт Брехт, Юджин О’Нил, Фридрих Дюрренматт и многие другие. В настоящем издании представлены наиболее значительные пьесы Августа Стриндберга – “Фрекен Жюли”, “Пляска смерти”, “Игра снов” и “Соната призраков”. В них запечатлено…

    Патография писателя Августа Стриндберга

    Немецкий философ и психиатр Карл Ясперс утверждал, что иногда нарушение психики при шизофренических расстройствах можно сравнить с поломкой часов: они продолжают работать, но при этом «подверглись какой-то сложной модификации и пошли иным, непредсказуемым образом». (Ясперс К., 1999). Ясперс посвятил специальную работу анализу психического расстройства Юхана Августа Стриндберга (1849 – 1912), писателя и публициста, основоположника современной шведской литературы и театра, оказавшего влияние на мировую культуру. По нашему мнению, постулат Ясперса с полным правом можно отнести и к большинству других гениальных личностей, страдавших психическими расстройствами. Шизофрения – не обязательно алогичность и спутанность сознания, это, прежде всего, ИНОЙ МИР.

    Лучшее описание проявлений психического расстройства Стриндберга принадлежит самому писателю, который оставил большое количество произведений, «не просто написанных от условного “первого лица”, но с большой точностью воспроизводящих (притом детально) конкретные события его внутренней жизни».

    Начнём, как и полагается, с рассмотрения наследственности писателя. Отец писателя характеризовался как человек холодный, замкнутый и бесчувственный. «…самодур-аристократ, не позволял даже сапоги слуге чистить без перчаток: настолько он боялся грязного прикосновения его рук… Один из старших братьев психически ненормальный: меланхолик и истеричен».

    Вскоре после рождения Юхана отец разорился, материальное положение семьи ухудшилось. Когда ему исполнилось 13 лет, умерла мать, а женитьба отца в том же году на молодой экономке не сделали более радостными юные годы будущего писателя. Нужда вынудила оставить занятия и пойти работать сначала учителем в народной школе, а затем репетитором в семье доктора Ламма в Стокгольме. Это знакомство побудило его заняться медициной. Но провалив первый экзамен и заинтересовавшись театром, Стриндберг решил стать актёром. В 1869 году был принят учеником в Королевский театр, однако застенчивость и затруднения с речью вскоре закрыли для него и эту профессию. В том же году он принимается за сочинительство.

    Карл Ясперс пишет об «истеричности характера» Стриндберга, в связи с чем уместно вспомнить такой редко употребляемый в психиатрии термин, как «шизоистерия». Подтверждение этому встречаем несколькими страницами дальше, где Ясперс предполагает, что у писателя доминировало «желание предстать перед самим собой душевно больным», «казаться интересным самому себе». Ясперс не сомневался в психическом расстройстве Стриндберга и считал, что душевная болезнь оказалась «решающим фактором его существования, она была одним из факторов формирования его мировоззрения, она повлияла и на содержание его сочинений». Ясперс убедительно показал, насколько логичен и последователен был Стриндберг «внутри своего бреда», который в конечном итоге привёл писателя к новому мировоззрению и открытию для себя мистического смысла бытия.

    Среди преморбидных свойств личности писателя отмечают «большую впечатлительность и реактивные состояния. С 1872 года начинаются фазовые колебания настроения, депрессия… В структуре заболевания Стриндберга достойны внимания циклотимические компоненты, обусловившие фазовое течение болезни и предотвратившие распад личности». (Lange-Eichbaum W., Kurth W., 1967). Безусловно, в возникновении психоза мог сыграть значительную роль целый ряд и других отягчающих обстоятельств: «С детства психически неустойчивый, он вёл распутный образ жизни и пьянствовал». (Hedenberg S., 1955). О пьянстве Стриндберга писали и другие авторы (Dovski L. v., 1947). Биограф Стриндберга Майкл Мейер уточняет: «…психическое расстройство Стриндберга обострила или даже вызвала хроническая зависимость от абсента». (Бейкер Ф., 2008).

    Манифестация психического расстройства Стриндберга начинается в 1880-е годы. Развитие его обнаруживает два периода, высшие точки которых приходятся на 1887 и 1896 гг. В первом периоде появляется классический бред ревности: он видит на фотографии в своей причёске рога на лбу. Но поскольку этого ещё недостаточно для обоснованности подозрений, Стриндберг, по мнению Карла Ясперса, «проводит разыскания. Он пытается собирать слухи о своей жене… Он пишет другу в Париж и просит рассказать ему всё. Он расспрашивает многих друзей… Он едет в Копенгаген, чтобы там навести справки о своей жене… “Меня выслушивают, мне сочувственно усмехаются, меня рассматривают, как какого-то редкостного зверя…” Значит, дело дошло до того, что все люди в курсе происходящего, и только он сам – нет».

    Затем появляются мысли о преследовании, о «вредных воздействиях» и проявляется склонность к научным занятиям странного рода (оккультизм, алхимия). Во втором периоде, который начинается с 1894 года, меняется мировоззрение писателя и формируется система галлюцинаторных и паранойяльных переживаний. В периоды ремиссий Стриндбергу удаётся восстанавливать достаточно высокую творческую продуктивность.

    До публикации фундаментального исследования Ясперса другие психиатры также устанавливали Стриндбергу диагнозы, не выходящие за рамки «шизофреноподобных расстройств психики», например, «простая хроническая паранойя». Карл Ясперс написал свою книгу в 1926 году, так что последующие исследователи только пытались «уточнить» его диагноз в связи с тем, что понимание шизофрении с течением времени сильно изменилось. Например, писали «не столько о шизофрении, сколько о шизотимии, параноидной личности или о варианте кречмеровского “сензитивного бреда отношений”». (Hedenberg S. 1955). Или: «…следует, видимо, больше думать о парафрении, чем об истинной шизофрении». (W. Lange-Eichbaum, W. Kurth, 1967). В последнем случае авторы вряд ли правы, т.к. парафрения могла являться логическим продолжением начавшегося шизофренического процесса.

    Карл Ясперс подчёркивал, что не следует углубляться в уточнение диагноза гениальной личности (шизофрения, парафрения или паранойя). Главное – уяснить, как комплекс болезненных психических проявлений сочетается с творчеством и экзистенцией целостной личности, т.к. личность человека нельзя свести к одним психопатологическим проявлениям.

    В 1883 году, находясь в неустойчивом психическом состоянии, вызванного переутомлением и враждебностью шведского общества, Стриндберг уехал с женой и детьми в континентальную Европу. (В Швеции дело дошло до судебного преследования в связи с его антирелигиозными высказываниями в новелле «Ядовитый газ», так что правильнее сказать, что писатель был «выдавлен из собственной страны). Семейная жизнь всё больше ухудшалась, и, как следствие, в 1884 году увидел свет первый том «Рассказов о браке», саркастических новелл, обличающих женские нравы. Стриндберг был твёрдо уверен, что женщина неспособна к творческой деятельности, что, вероятно, являлось реакцией на активизацию в Европе феминистического движения. Но подобные сюжеты встречались в то время и у других писателей, к примеру, у Чехова.

    Такой взгляд на женщин не помешал Августу Стриндбергу трижды вступать в брак. Он «абсурдно» ревновал первую жену, но при всей своей общеевропейской репутации женоненавистника, женился вторично. «При этом нет никаких свидетельств о его ревности ко второй жене. Позднее именно она стала инициатором развода – однако же, вовсе не из-за того, что муж её ревновал, а из-за явной психотичности всего его поведения».

    Психическое расстройство давало себя знать, отражаясь не только на мышлении, но и на поведении писателя. Подолгу живя один, он занимался изысканиями в области сверхъестественного, включая алхимические опыты. С 1896 года наступает ремиссия, и Стриндберг талантливо описывает свой выход из психотического ада в романе с аналогичным названием («Ад», 1897 г.).

    Обострения бреда сменялись непродолжительными периодами его дезактуализации или ремиссиями, но личность писателя всё больше специфически изменялась. Стриндберг, до того проникнутый строгим естественнонаучным мировоззрением, превратился в Стриндберга – мистика, так до конца жизни и не поднявшегося до критического понимания патологического характера своих галлюцинаторно-бредовых расстройств.

    Последние годы Август Стриндберг вёл затворническую жизнь, продолжая необычайно плодотворно работать над очерками и драмами. Воплотилась мечта его жизни о создании экспериментального театра: в 1907 году открылся «Интимный театр», репертуар которого состоял целиком из пьес Стриндберга. Его последней работой для театра стала драма о паломничестве «Большая дорога» (1909 г.), написанная в основном нерифмованным стихом, в которой он подводит итоги своей необычной жизни.

    Карл Ясперс считал правомерным попытаться увидеть в психическом расстройстве «какое-то позитивное проявление…, ибо только на этом пути можно продвинуться дальше…». Интересно в этом аспекте замечание немецкого психиатра Эрнста Кречмера о том, что встречаются личности, которые «после шизофренического психоза делаются даже более гиперэстетичными, чем раньше; таковым был Стриндберг». Не вызывает сомнений, что творчества Стриндберга, которое мы подробнее рассмотрим во второй части книги, в громадной степени обусловлено его психическим расстройством.

    Историю своего первого брака Стриндберг описал в «Исповеди безумца» (1888 г.) (иногда название книги переводят как «Исповедь глупца», что, по нашему мнению, гораздо дальше от истины). Книга является классическим автопортретом человека, страдающего бредом ревности, и не имеет иной цели, как громогласно, буквально «на весь мир» обвинить в неверности свою жену.

    Богатое содержание переживаний, нахлынувших на него в связи с заболеванием шизофренией, послужило писателю материалом для формирования метафизических, религиозных и мифических представлений. Шизофреническое нарушение мышления позволяет ему по-новому толковать уже известные факты и идеи. Но во все периоды творчества Стриндберг переносит собственные переживания непосредственно в создаваемые произведения. Можно только удивляться, насколько логичен и последователен был Стриндберг «внутри» своего бреда, внутри созданного им иного мира. Как тут не признать, что Август Стриндберг стал подлинным властителем дум европейской интеллигенции вне зависимости от содержания его произведений. А чем они были «навеяны», мы только что обсудили.

    Не лишне заметить, что отношение в Швеции к своему выдающемуся писателю, которого обвиняли в «излишнем натурализме», долго оставалось весьма критическим. Совсем не случайно Шведская академия наук и Нобелевский комитет не сочли возможным присудить Нобелевскую премию по литературе своему знаменитому гражданину.

    Можно предположить, что Стриндберг страдал хроническим бредовым расстройством, проявления которого подробно описаны в его произведениях. В частности, все основные клинические симптомы бреда ревности изложены в романе «Исповедь безумца». Продуктивность литературного творчества писателя напрямую зависела от течения и выраженности психического расстройства. Знаменателен также факт переноса Стриндбергом собственных патологических переживаний в свои художественные произведения.

    Стендаль: сочинение

    РУЛЕТКА:
    Кто виноват?
    А. Я. Трофимов.

    Орловский В.Е.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
    Авторов: 5688
    Произведений: 63183

  • Люсьен Левен (Красное и белое)[1836]638kОценка:7.30*5 Проза, Переводы
    (Lucien Leuwen).
    Неоконченный роман, впервые опубликованный только в 1929 году.
    Перевод Бенедикта Лившица.
    Часть первая.
  • Люсьен Левен (Красное и белое)[1856]732kПроза, Переводы
    (Lucien Leuwen).
    Перевод Бенедикта Лившица.
    Часть вторая.
  • О любви[1822]475kОценка:5.10*17 Проза
    De l’amour.
    Перевод М. Левберг и П. Губера.
  • Красное и черное[1830]1040kОценка:6.45*10 Проза, Переводы Комментарии: 1 (22/08/2016)
    Хроника 1830 года.
    (Le Rouge et le Noir, 1830)

    Перевод Анастасии Чеботаревской (1915).
  • Лорд Байрон в Италии[1830]Ѣ31kПроза, Переводы
    Разсказъ очевидца.
    Текст издания: “Сынъ Отечества” и “Сѣверный Архивъ”, NoNo XIX-XX, 1830.
  • Мина фон-Вангель[1830]Ѣ88kПроза, Переводы
    Психологическій этюдъ Стендаля.
    (Mina de Vanghel).
    Текст издания: журнал “Вѣстникъ Иностранной Литературы”, No 2, 1896.
  • Ванина Ванини[1829]Ѣ57kПроза, Переводы
    Подробности о последней венте карбонариев, открытой в Папской Области.
    (Vanina Vanini)
    Текст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Сан-Франческо-а-Рипа[1831]33kПроза, Переводы
    San Francesco a Ripa
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • Сан-Франческо-а-Рипа[1831]Ѣ34kПроза, Переводы
    San Francesco a Ripa
    Текст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Ченчи[1837]Ѣ72kПроза, Переводы
    Les Cenci
    Текст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Виттория Аккорамбони, герцогиня ди Браччано[1837]Ѣ56kПроза, Переводы
    Vittoria Accoramboni
    Текст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Герцогиня Паллиано[1838]Ѣ52kПроза, Переводы
    La Duchesse de Palliano
    Текст издания В. В. Чуйко, 1883 г.
  • Чрезмерная благосклонность губительна[1839]71kПроза, Переводы
    История, случившаяся в 1589 году
    Trop de faveur tue
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • Suora Scolastica[1839]107kПроза, Переводы
    История, взволновавшая в 1740 году весь Неаполь.
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • Итальянские страницы[1842]11kПереводы, Публицистика
    Перевод В. Я. Парнаха (1933).
  • W.Генрих Стендаль (Бейль). Красное и черное (роман). Пер. В. Чуйко[1894]Ѣ7kКритика
  • New Шуликова В.Письма Стендаля[1958]2kПублицистика
    “Литературная газета”, No 10, 1958.
  • Брандес Г.Бейль (Стендаль)[1887]Ѣ88kКритика
    (Georg Brandes: “Die Litteratur des XIX Jahrhunderts in ihren Hauptströmungen”. V. I. “Die romantische Schule in Frankreich”).
  • Скафтымов А.О психологизме в творчестве Стендаля и Л. Толстого[1930]39kКритика
  • Стендаль: биобиблиографическая справка[1972]49kСправочная Комментарии: 1 (08/11/2011)
  • Стендаль (Генрих Бейль)[1883]Ѣ32kКритика, Справочная
    Предисловие к “Итальянским хроникам”, издание В. В. Чуйко в 1883 г.
  • Виноградов А.К.Три цвета времени[1931]1289kПроза, Историческая проза, Биографическая проза
    Роман в четырех частях.
    (О Стендале).Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Виноградов А.К.Стендаль и его время[1938]663kПроза, Биографическая проза
    (Жизнь замечательных людей. Серия биографий; Вып. 13 (303)). Иллюстрации/приложения: 27 шт.
  • Гроссман Л.П.Стендаль и Толстой[1914]44kКритика
  • Цвейг С.Стендаль[1928]188kПроза, Переводы, Биографическая проза
    Перевод В. Зоргенфрея.
  • Энгельгардт А.Н.Из общественной и литературной хроники Запада[1893]Ѣ82kПублицистика
    Смерть Альбера Дельпи и композитора Эрве.- Как может подействовать на автора неуспех его пьесы?- Регент хора сумасшедших.- Печальная годовщина. – Посещение яхты Гюи де-Мопассана. – Матрос, ожидающий своего господина.- Гигиена умственного труда. – Как работали великие писатели?- Дюма-отец и Дюма-сын.- Монашеский устав Бальзака.- Виктор Гюго, Мишле, Жорж-Занд.- Желудок и мозг.- Новая серия писем Флобера.- Первые шаги Гюи де-Мопассана на литературном поприще.- Письмо Флобера к Ренану.- Флобер о 1870 г.- Панамские воротилы в Мазасе.- Тюремные вагоны.- Ужасы французских тюрем. – Современные колдуны и магики. – Теософия и спиритизм. – Астральное тело.- Индусские чудеса.- Новый том автобиографии Анри Бейля.- Стендаль и салоны Реставрации.- Встреча с Лафайеттом.- Паста и Тальма.- Впечатления, вынесенные Стендалем из пребывания в Париже в 1821 г.- Письма Бейля.

    Собрание сочинений Стендаля в пятнадцати томах

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 1

    В первый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошёл наиболее известный его роман ‘Красное и чёрное’. Сюжет о честолюбивом и талантливом юноше, выходце из низов. Придя к заключению, что ‘в наш век деньги – всё’, юный Жюльен Сорель приступает к своеобразному социальному восхождению и, в сущности, сравнительно легко добивается поставленных целей. Среди множества предположений о значении романа ‘Красное и чёрное’ можно найти версию, по которой Стендаль замаскировал под тайными цветами два чувства, бушующих в душе честолюбивого юноши: страсть как душевный порыв, как безотчетное влечение и честолюбие, сопряжённое с жаждой славы, признания любой ценой. Взаимопроникновение и борьба этих чувств составляют внутреннюю интригу романа Стендаля.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 1’ – Москва: Правда, 1959 – с.640

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 2

    Во второй том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошёл роман ‘Люсьен Левен’ (‘Красное и белое’), напечатанный только после смерти автора. Многое объединяет Люсьена Левена с героем романа ‘Красное и черное’ Жюльеном Сорелем. Он так же благороден, умен, готов к великим делам, пылок сердцем и страстно мечтает о счастье. Только Жюльен вышел из низов, а Люсьен – сын могущественного и влиятельного банкира. Но молодого человека во всем ожидает разочарование – он расстается с любимой, бросает службу в армии, окунается в политические интриги. ‘Я плохо устроил свою жизнь. ‘ – вынужден признать Люсьен Левен, подводя итоги.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 2’ – Москва: Правда, 1959 – с.697

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 3

    В третий том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошёл ‘Пармский монастырь’ (‘Пармская обитель’) – второй после ‘Красного и черного’ роман об эпохе Реставрации. Действие этого остросюжетного произведения, насыщенного сложными перипетиями политической борьбы и резкими поворотами в личных судьбах героев перенесено в Италию, столь любимую автором. Книга была высоко оценена Бальзаком, отметившим достоверность и психологическую глубину характеров; она прочно вошла в золотой фонд мировой реалистической классики.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 3’ – Москва: Правда, 1959 – с.532

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 4

    В четвертый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли ‘Арманс или Сцены из жизни Парижского салона 1827 года’, ‘Ламьель’, ‘О любви’.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 4’ – Москва: Правда, 1959 – с.608

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 5

    В пятый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли итальянские хроники (‘Ванина Ванини’, ‘Виттория Аккорамбони’, ‘Семья Ченчи’, ‘Герцогиня ди Паллиано’, ‘Аббатиса из Кастро’, ‘Сан-Франческо-а-Рипа’, ‘Чрезмерная благосклонность губительна’, ‘Suora scolastica’), повести и новеллы (‘Сундук и привидение’, ‘Любовный напиток’, ‘Минна фон Вангель’, ‘Еврей’, ‘Шевалье де Сент-Имье’, ‘Федер’).

    Источник:
    Стандаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 5’ – Москва: Правда, 1959 – с.544

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6

    В шестой том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли ‘История живописи в Италии’ и ‘Салон 1824 года’. Эти труды были написаны с использованием данных Ланци и других историков живописи.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6’ – Москва: Правда, 1959 – с.560

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 7

    В седьмой том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли ‘Расин и Шекспир’, ‘Расин и Шекспир II’, дополнения к ‘Расину и Шекспиру’: ‘О разговоре’, ‘О морали Мольера’, ‘О морали Реньяра’ и другие, а также критические и публицистические статьи.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 7’ – Москва: Правда, 1959 – с.392

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 8

    В восьмой том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли жизнеописания Гайдна, Моцарта, Метастазио и Россини.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 8’ – Москва: Правда, 1959 – с.680

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 9

    В девятый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошло одно произведение ‘Рим, Неаполь и Флоренция’. Это произведение не является путеводителем в прямом смысле этого слова. Читая эту книгу, начинаешь лучше понимать итальянское общество и народ в его национальных и исторических особенностях.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 9’ – Москва: Правда, 1959 – с.404

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 10

    В десятый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошло произведение ‘Прогулки по Риму’. Это рассказ в виде повседневных записей о пребывании в Риме группы знакомых друг другу французов, мужчин и женщин.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 10’ – Москва: Правда, 1959 – с.672

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 11

    В одиннадцатый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли два произведения: ‘Жизнь Наполеона’ и ‘Воспоминания о Наполеоне’.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 11’ – Москва: Правда, 1959 – с.432

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 12

    В двенадцатый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли ‘Записки туриста’. По Франции путешествует торговец железом, не очень богатый, но и не очень бедный, весьма образованный, и даже ‘философ’. Ездит он по делам, хотя интересуется не только железом, но и памятниками искусства, общественной жизнью и историей страны. Впрочем, иногда Стендаль сбрасывает маску и по забывчивости сообщает, что он разъезжает для того, чтобы познакомиться со страной и ее достопримечательностями.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 12’ – Москва: Правда, 1959 – с.528

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 13

    В тринадцатый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли два произведения: ‘Анри Брюлар’ и ‘Воспоминания эготиста’. В ‘Анри Брюлар’ речь идет о событиях ранней юности, о становлении личности. В ‘Воспоминаниях эготиста’ Стендаль рассказывает о своем пребывании в Париже во время Реставрации.

    • О книге
    • Жизнь Анри Брюлара
      • I
      • II
      • III
      • IV
      • V. Воспоминания раннего детства
      • VI
      • VII
      • VIII
      • IX
      • X. Учитель Дюран
      • XI. Амар и Мерлино
      • XII. Письмо Гардона
      • XIII. Первая поездка в Эшель
      • XIV. Смерть бедного Ламбера
      • XV
      • XVI
      • XVII
      • XVIII. Первое причастие
      • XIX
      • XX
      • XXI
      • XXII
      • XXIII. Центральная школа
      • XXIV
      • XXV
      • XXVI
      • XXVII
      • XXVIII
      • XXIX
      • XXX
      • XXXI
      • XXXII
      • XXXIII
      • XXXIV
      • XXXV
      • XXXVI Париж
      • XXXVII
      • XXXVIII
      • XXXIX
      • XL
      • XLI
      • XLII
      • XLIII
      • XLIV
      • XLV. Сен-Бернарский перевал
      • XLVI
      • XLVII. Милан
    • Воспоминания эготиста
      • I
      • II
      • III
      • IV
      • V
      • VI
      • VII
      • VIII
      • IX
      • X
      • XI
    • Историко-литературная справка

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 13’ – Москва: Правда, 1959 – с.455

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 14

    В четырнадцатый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли его дневники. До нас дошла большая часть. Подробнее всего в дневниках отражены философские интересы самого Стендаля и его ‘поиски счастья’ в салонах Империи, в то время когда он был, так же, как и все, захвачен жаждой наслаждений и чиновничьим честолюбием.

    • О книге
    • Дневники
      • 1801
      • 1802
      • 1803
      • 1804
      • 1805
      • 1806
      • 1808
      • Венская кампания 1809 года
      • Путешествие в Италию 1811 г.
        • Предисловие
        • Глава IV
        • Глава XV
        • Глава XVI
        • Глава XVII
        • Глава XVIII
        • Глава XIX
        • Глава XX
        • Глава XXI
        • Глава XXII
        • Глава XXIII
        • Глава XXIV
        • Глава XXV
        • Глава XXVI
        • Глава XXVII
        • Глава XXVIII
        • Глава XXIX
        • Глава XXX
        • Глава XXXI
        • Глава XXXII
        • Глава XXXIII
        • Глава LXXI
        • Глава LXXII
        • Глава LXXIII
        • Глава LXXIV
        • Глава LXXV
        • Глава LXXVI
        • Глава LXXVII
        • Глава LXXVIII
        • Глава LXXIX
        • Глава LXXX
    • Историко-литературная справка

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 14’ – Москва: Правда, 1959 – с.336

    Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 15

    В пятнадцатый том пятнадцатитомного собрания сочинений великого французского писателя Стендаля вошли письма. Стендаль пишет Полине о своей первой любви, о юной парижской актрисе Мелани Гильбер. До нас дошло несколько писем, адресованных Метильде Висконтини, в замужестве Дембовской. Письма к Бальзаку и другим.

    Источник:
    Стендаль ‘Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 15’ – Москва: Правда, 1959 – с.368

    Стендаль – собрания сочинений, книги

    Стендаль – Собрание сочинений в 15 томах

    1959 Издательство: Правда

    С о д е р ж а н и е:
    Том 1. Красное и черное, 640с.
    Том 2. Люсьен Левен (красное и белое), 696с.
    Том 3 Пармский монастырь,532с.
    Том 4. Арманс. Ламьель. О любви, 608с.
    Том 5. Итальянские хроники (Ванина Ванини. Виттория Аккорамбони. Семья Ченчи. Герцогиня ди Паллиано. Аббатиса из Кастро. Сан-Франческа-а-Рипа. Чрезмерная благосклонность губительна. Suora Scolastica). Повести и новеллы (Сундук и привидение. Любовный напиток. Мина фон Вангель. Еврей. Шевалье де Сент-Имье. Федер, 544с.
    Том 6. История живописи в Италии. Салон 1824 года, 559с.
    Том 7. Расин и Шекспир, 391с.
    Том 8. Жизнеописания Гайдна, Моцарта и Метастазио. Жизнь Россини, 679с.
    Том 9. Рим, Неаполь и Флоренция, 403с.
    Том 10. Прогулки по Риму,(иллюстрации с картин Тициана, Рафаэля, Веронезе и др.) 671с.
    Том 11. Жизнь Наполеона. Воспоминания о Наполеоне, 431с.
    Том 12. Записки туриста, 519с.
    Том 13. Жизнь Анри Брюлара. Воспоминания эготиста, 456с.
    Том 14. Дневники, 335с
    Том 15. Письма, 368с.

    Стендаль – Собрание сочинений в 18 томах

    1993-1995 Издательство: Голос
    Настоящие издание – наиболее полное собрание сочинений писателя

    С о д е р ж а н и е:
    Том 1,2. Красное и черное.
    Том 3. Пармский монастырь.
    Том 4,5. Люсьен Левен.
    Том 6. Арманс. Ламьель.
    Том 7-8. Итальянские хроники. Повести и новеллы. Фрагменты.
    Том 9. Жизнь Наполеона. Воспоминания о Наполеоне.
    Том 10. Рим, Неаполь и Флоренция.
    Том 11. Записки туриста.
    Том 12. Жизнеописания Гайдна, Моцарта и Россини.
    Том 13. Анри Брюлар.
    Том 14. История живописи в Италии. Жизнь Леонардо да Винчи. Жизнь Микеланджело.
    Том 15. Расин. Шекспир.
    Том 16. Прогулки по Риму.
    Том 17. Прогулки по Риму (окончание). О любви.
    Том 18. Дневники.

    Стендаль – Собрание сочинений в 12 томах

    1978 Издательство: Правда, Библиотека Огонек

    С о д е р ж а н и е:
    Том 1 – Красное и черное.,
    Том 2 – Красное и черное. Люсьен Левен.,
    Том 3 – Люсьен Левен.,
    Том 4 – Пармский монастырь.,
    Том 5 – Арманс., Повести и новеллы.,
    Том 6 – Ламьель., Итальянские хроники.,
    Том 7 – О любви., Расин и Шекспир.,
    Том 8 – История живописи в Италии.,
    Том 9 – Рим, Неаполь и Флоренция., Прогулки по Риму.,
    Том 10 – Прогулки по Риму.,
    Том 11 – Записки туриста.,
    Том 12 – Жизнь Анри Брюлара., Воспоминания эготиста.

    Стендаль – Собрание сочинений в 5 томах

    1995 Издательство:. Вече.
    Тексты печатаются по изданию: Стендаль. Собрание сочинений в 15-ти томах (под редакцией Б. Г. Реизова). – М. Правда. 1959.

    С о д е р ж а н и е:
    Том 1. Красное и черное: роман (Хроника XIX века).
    Том 2. Люсьен Левен (Красное и белое): роман.
    Том 3. Жизнь Наполеона, Жизнь Моцарта, О любви.
    Том 4. Арманс или Сцены из жизни парижского салона 1827 года, Ламьель, Итальянские хроники, повести и новеллы (Ванина Ванини, Сундук и привидение, Любовный напиток, Минна фон Вангель, Шевалье де Сент-Имье). Том 5. Пармский монастырь (роман).

    Библиография

    «Арманс» (1827)
    Новелла «Ванина Ванини» (1829)
    «Красное и чёрное» («La Rouge et le Noir»)
    «Пармская обитель» («La Chartreuse de Parme» 1839—1846)
    «Итальянские хроники» (отдельно изданы 1855)
    «Записки туриста» (т. 1—2, 1838)
    Неоконченный роман «Люсьен Левен» (1834—1836, опубликован 1929)
    «Прогулки по Риму»
    «О любви»
    «Жизнь Россини»

    Экранизации

    Ванина Ванини / Vanina Vanini – Италия (Р.Росселини) 1961
    За монастырскими стенами / Interno di un convento – В.Боровчик
    Красное и черное
    Красное и черное/1954 / Rouge et le noir, Le, Франция, Италия
    Красное и чёрное СССР, 1976
    Красное и чёрное / Il Rosso e il Nero / Le Rouge et le Noir (Жан-Даниэль Вераж) (1997 г.)
    Пармская обитель / La Chartreuse de Parme – Франция (1948)
    Ястреб и голубка / Il falco e la colomba / Серии: 1-12 (12) (Джорджо Серафини) (2009, мелодрама, Италия) – по мотивам романа “Аббатиса из Кастро”

  • ÑòðåëÿþÍàÎùóïü

    14-4-2021 12:53

    ÑòðåëÿþÍàÎùóïü

    Íà ÷åðäàêå êóïëåííîé äà÷è îáíàðóæèëñÿ ðàðèòåò íåñêîëüêî êîðîáîê, íàáèòûõ êíèãàìè. Ïðåæíèå âëàäåëüöû â ñâîå âðåìÿ ÿâíî ãîíÿëèñü çà ïîïóëÿðíîé ëèòåðàòóðîé. À âîò äåòè è âíóêè èõ ÷òî-òî íå ñèëüíî êíèãè æàëóþò. Ýòî ïîíÿòíî: àóäèîêíèãè äëÿ ïîñëóøàòü, èíòåðíåò äëÿ ïî÷èòàòü. Ñîâðåìåííûå ïðîçàèêè ïðî çàåê ïî-ñòàðèíêå (â áóìàãå) ìàëî ïèøóò. Ïîíÿòü áû, ïåðåøëè íà àóäèî è òåìàòè÷åñêèå ñàéòû òèïà ëèòðåññ, èëè êíèãîèçäàòåëüñòâî ïî-ïðåæíåìó ïðåñòèæíî è åùå íå ïðèêàçàëî äîëãî æèòü?
    Åñòü ëè ñìûñë, êîãäà çàõî÷åòñÿ ïî÷èòàòü ÷òî-òî íîâîå è èíòåðåñíîå, èñêàòü ýòî â ìèðå êíèã, èëè ñðàçó íà÷èíàòü ïîèñê ñ èíòåðíåòà?

    edit log

    APavel

    Åñëè èçäàíèå êàêîå îñîáîå — âîçüìó, à òàê èíåò áûñòðåå, îáøèðíåå è áåç äåíåã

    Pragmatik

    14-4-2021 13:12

    Pragmatik

    quote:

    Originally posted by ÑòðåëÿþÍàÎùóïü:

    Åñòü ëè ñìûñë, êîãäà çàõî÷åòñÿ ïî÷èòàòü ÷òî-òî íîâîå è èíòåðåñíîå, èñêàòü ýòî â ìèðå êíèã,

    ÈÌÕÎ, ñìûñë åñòü. Íåìàëî íàðîäó ëþáÿò èìåííî áóìàæíûå êíèãè. ß âîò, ê ïðèìåðó, òîæå. Íó íå ëþáëþ ÿ ýêðàíû, ìîíèòîðû… ÍÀ íèõ íåóäîáíî êàðàíäàøûêîì ïîìåòêè äåëàòü.. À íà áóìàãå — òàê çàïðîñòî… smile

    ß, êñòàòè, è þðèäè÷åñêèå äîêóìåíòû íà áóìàãå ëó÷øå «÷óâñòâóþ», ÷åì êîãäà îíè íà ýêðàíå. smile

    edit log

    Òðîôåëü

    ðàíå âñòðå÷àëîñü «ïîä öâåò àáî¸â», òóò çàøåë ê îäíîìó- äâä êàðîïêè ñòîÿò, «êîðåøêàìè ôöâåò»

    Shelenberg

    14-4-2021 13:25

    Shelenberg

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî APavel:
    à òàê èíåò áûñòðåå, îáøèðíåå è áåç äåíåã

    À ñ ìåíÿ ñóêè çà èíòåðíåò äåíüãè áåðóò

    APavel

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî Shelenberg:

    À ñ ìåíÿ ñóêè çà èíòåðíåò äåíüãè áåðóò

    Ýòî äåíüãè? Çàòàùèòü äîìîé ìàëåíüêóþ øêîëüíóþ áèáëèîòåêó — âîò ýòî äåíüãè

    Ìèíîì¸ò÷èê

    14-4-2021 13:57

    Ìèíîì¸ò÷èê

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî Shelenberg:
    À ñ ìåíÿ ñóêè çà èíòåðíåò äåíüãè áåðóò

    Áåñïëàòíûé âàé-ôàé ëîâèòå. wink

    PILOT_SVM

    14-4-2021 14:17

    PILOT_SVM

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî ÑòðåëÿþÍàÎùóïü:
    Íà ÷åðäàêå êóïëåííîé äà÷è îáíàðóæèëñÿ ðàðèòåò íåñêîëüêî êîðîáîê, íàáèòûõ êíèãàìè. Ïðåæíèå âëàäåëüöû â ñâîå âðåìÿ ÿâíî ãîíÿëèñü çà ïîïóëÿðíîé ëèòåðàòóðîé. À âîò äåòè è âíóêè èõ ÷òî-òî íå ñèëüíî êíèãè æàëóþò. Ýòî ïîíÿòíî: àóäèîêíèãè äëÿ ïîñëóøàòü, èíòåðíåò äëÿ ïî÷èòàòü. Ñîâðåìåííûå ïðîçàèêè ïðî çàåê ïî-ñòàðèíêå (â áóìàãå) ìàëî ïèøóò. Ïîíÿòü áû, ïåðåøëè íà àóäèî è òåìàòè÷åñêèå ñàéòû òèïà ëèòðåññ, èëè êíèãîèçäàòåëüñòâî ïî-ïðåæíåìó ïðåñòèæíî è åùå íå ïðèêàçàëî äîëãî æèòü?
    Åñòü ëè ñìûñë, êîãäà çàõî÷åòñÿ ïî÷èòàòü ÷òî-òî íîâîå è èíòåðåñíîå, èñêàòü ýòî â ìèðå êíèã, èëè ñðàçó íà÷èíàòü ïîèñê ñ èíòåðíåòà?

    Åñëè êíèãè â õîðîøåì ñîñòîÿíèè — òî èñïîëüçîâàòü ïî ïðÿìîìó íàçíà÷åíèþ.
    ×èòàòü è ïîëó÷àòü óäîâîëüñòâèå.

    Íî, ñåé÷àñ ëàâèíîîáðàçíî âûðîñëî êîëè÷åñòâî èíôîðìàöèè.
    Ïîýòîìó êíèãè, îñîáåííî ïîïàâøèå â ðóêè ñëó÷àéíî, äàþò ëèøü ôðàãìåíòàðíóþ èíôîðìàöèþ.
    À ñåé÷àñ âðåìÿ èíôîðìàöèè ãîðàçäî áÎëüøåé ïî îáú¸ìó è óçêîíàïðàâëåííîé.

    À ýòî áåç èíòåðíåòà — íèêàê.

    ÑòðåëÿþÍàÎùóïü

    14-4-2021 14:29

    ÑòðåëÿþÍàÎùóïü

    quote:

    Originally posted by Pragmatik:

    ß, êñòàòè, è þðèäè÷åñêèå äîêóìåíòû íà áóìàãå ëó÷øå «÷óâñòâóþ», ÷åì êîãäà îíè íà ýêðàíå.

    À ÿ íàîáîðîò. Ýòî äåëî ïðèâû÷êè. Ìíå ïî ðàáîòå ïðèõîäèòñÿ îáðàáàòûâàòü èíîãäà áîëüøîé îáúåì äîêóìåíòîâ, è ïðîùå íåñêîëüêî çàêëàäîê â áðàóçåðå îòêðûòü, ÷åì ñòîë çàâàëèòü áóìàãàìè. È ñâåðõó íàì òîëêàþò ïîòèõîíüêó ê ýëåêòðîííîìó äîêóìåíòîîáîðîòó.
    Ïðàâäà åñëè ýëåêòðè÷åñòâî îòêëþ÷àò èëè èíòåðíåò, ðàáîòàòü ñòàíåò íå ñ ÷åì.)))
    Òàê ÷òî â íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ áóìàãà ïîíàäåæíåé áóäåò. Ëåæèò îíà ñåáå â êîðîáî÷êå è ëåæèò öåëàÿ è íåâðåäèìàÿ, íåçàâèñèìàÿ îò áëàã öèâèëèçàöèè.

    edit log

    Sobaka1970

    14-4-2021 14:47

    Sobaka1970

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî Shelenberg:
    À ñ ìåíÿ ñóêè çà èíòåðíåò äåíüãè áåðóò

    Ïîïðîáóé, íàñ÷¸ò èíòåðíåòà, äîãîâîðèòüñÿ ñ ëþäüìè.

    TemkA

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî ÑòðåëÿþÍàÎùóïü:
    Åñòü ëè ñìûñë, êîãäà çàõî÷åòñÿ ïî÷èòàòü ÷òî-òî íîâîå è èíòåðåñíîå, èñêàòü ýòî â ìèðå êíèã, èëè ñðàçó íà÷èíàòü ïîèñê ñ èíòåðíåòà?

    Êàêîé-òî ñòðàííûé âîïðîñ

    Ýïîõà áëîãîâ è èíòåðåñíîé ïèñàíèíû çàêîí÷èëàñü ãäå-òî ïðèìåðíî ëåò 10 íàçàä
     òîì ÷èñëå ïî ïðè÷èíå ôèçè÷åñêîãî âûáûâàíèÿ òîâèùåé ïåéñàòåëåé
    FIDO è Èíòåðíåò â íà÷àëå áûë çàïîëíåí äîñòàòî÷íîé ñòåïåíè èíòåëëåêòóàëüíîñòè ëþäüìè, ò.ê. êîìïüþòåð — ýòî áûë èíñòðóìåíò äëÿ óìíûõ, äóðàêó îí áûë íå íóæåí

    Ïîýòîìó ÷òî âû òàì ñîáðàëèñü èìåííî ïî÷èòàòü íîí÷å, êðîìå àðõèâîâ, íå ñîâñåì ïîíÿòíî

    Åñòü ëè ñìûñë â èõ ÷òåíèè — îòäåëüíûé âîïðîñ
    Îáñòàíîâêà áûñòðî ìåíÿåòñÿ
    Ñòàðûå ìûñëè óæå ìîãóò èìåòü ê ðåàëüíîñòè îòäàë¸ííîå îòíîøåíèå äàæå íà ïåðèîäàõ â 5 ëåò

    Âîò ñâåæèå êíèæêè — äà, åñòü ñìûñë êà÷àòü íà Ôëèáóñòå
    Ïîòîìó êàê íîíåøíèé öåííèê íà áóìàæíûå âàì íå ïîíðàâèòñÿ

    Åñòü ëè ñðåäè íèõ ÷òî ÷èòàòü — ÿ õ.ç.

    Íàâåðíîå çàâèñèò îò âàøèõ âêóñîâûõ è èíòåðåñîâ

    TemkA

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî PILOT_SVM:
    Íî, ñåé÷àñ ëàâèíîîáðàçíî âûðîñëî êîëè÷åñòâî èíôîðìàöèè.

    Èìåííî èíôîðìàöèè — óìåíüøèëîñü

    Òîíí ìóñîðà — âîçðàñëî

    TemkA

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî Shelenberg:
    À ñ ìåíÿ ñóêè çà èíòåðíåò äåíüãè áåðóò

    Èíòåðíåò — ýòî ñðåäñòâî äîñòàâêè

    Ýòî âû ïîêà ÷òî íå ïðèâûêëè çà ïðî÷òåíèå íîâîñòåé ïëàòèòü, íàïðèìåð

    Ó íàñ ýòèì, íàïðèìåð, «Âåäîìîñòè» áàëóþòñÿ

    ÐÁÊ ïûòàëîñü, íî îáîñðàëîñü

    edit log

    Pragmatik

    14-4-2021 19:05

    Pragmatik

    quote:

    Originally posted by ÑòðåëÿþÍàÎùóïü:

    Ýòî äåëî ïðèâû÷êè.

    Ñîãëàñåí.

    ìèõàèë75

    È öåíû ñåé÷àñ íà áóìàæíûå êíèãè íå øèáêî ìàëåíüêèå,è ïîêóïàòü êíèãó íåçíàêîìîãî àâòîðà êàê òî ñòðåìíî,âäðóã ã.íî êàêîå.
    Äà è îòâûê êàê òî óæå îò áóìàæíûõ êíèã. Íè øðèôò íå íàñòðîèòü,íè ÿðêîñòü. Åùå è ñâåò íîðìàëüíûé íóæåí,çàêëàäêè âûïàäàþò/òåðÿþòñÿ,äà è êà÷åñòâî íûíåøíèõ êíèã êàê òî íå î÷åíü. Ïàðó ðàç ïðî÷èòàë è ïîëåòåëè ñòðàíèöû.
    Òàê øòà,Ôëèáóñòà íàøå ôñüî!

    Pragmatik

    14-4-2021 20:45

    Pragmatik

    Íó, íà êëàññèêó öåíû â êíèæíûõ ìàãàçèíàõ äîñòàòî÷íî íåáîëüøèå. Íó, èëè, ñêàæåì, ïðèåìëåìûå.
    Ñ ÷åì ñîãëàñåí — äà, â áóìàæíîé êíèãå íàéòè íóæíûé îòðûâîê — ñ óìà ñïðûãíóòü. Òóò ýëåêòðîííàÿ êíèãà âíå êîíêóðåíöèè.

    edit log

    ìèõàèë75

    Âîò ÷òî èíòåðåñíî,Àñòàôüåâà,Çàäîðíîãî,Àðñåíüåâà,Òóðãåíåâà,äà ìíîãèõ,ñ ýêðàíà íå âîñïðèíèìàþ. Âðîäå ÷èòàåøü,âñå õîðîøî,íî âîò òàêîå îùóùåíèå,÷òî òî íå òî,íå òàê,êàêîé òî ïîäâîõ,òåáå ÷åãî òî íå äîäàëè.
    Áåðåøü áóìàæíóþ êíèãó è âñå íîðìàëüíî. Øðèôò ìåëêèé,äåðæàòü íå óäîáíî,ñâåò íóæåí,à îùóùåíèÿ ñîâñåì äðóãèå. Êàê òî ñïîêîéíî,òàê è äîëæíî áûòü.
    Íå ïîéìó,â ÷åì äåëî.

    ArGeo

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî Pragmatik:

    ÈÌÕÎ, ñìûñë åñòü. Íåìàëî íàðîäó ëþáÿò èìåííî áóìàæíûå êíèãè. ß âîò, ê ïðèìåðó, òîæå. Íó íå ëþáëþ ÿ ýêðàíû, ìîíèòîðû… ÍÀ íèõ íåóäîáíî êàðàíäàøûêîì ïîìåòêè äåëàòü.. À íà áóìàãå — òàê çàïðîñòî… smile

    ß, êñòàòè, è þðèäè÷åñêèå äîêóìåíòû íà áóìàãå ëó÷øå «÷óâñòâóþ», ÷åì êîãäà îíè íà ýêðàíå. smile

    Âîò â ýòîì ÿ âàñ ïîääåðæó íà âñå 100. Êàðàíäàøèêîì ÿ â êíèæêè íå òûêàþ, æàëêî, íî âîò ïîëîæèòü çàêëàäêó, ïðîëèñòàòü íàçàä èëè âïåð¸ä.  ýëåêòðîííîé êíèãå íå óäîáíî.
    Åñòü åù¸ ìàãèÿ â áóìàæíûõ êíèãàõ. Òûñÿ÷åëåòíÿÿ. À åñëè êíèãà äîðîãîãî èçäàíèÿ, òàê åå ÷èòàòü åù¸ è ýñòåòè÷åñêîå óäîâîëüñòâèå.

    ArGeo

    quote:

    Originally posted by ÑòðåëÿþÍàÎùóïü:

    Åñòü ëè ñìûñë, êîãäà çàõî÷åòñÿ ïî÷èòàòü ÷òî-òî íîâîå è èíòåðåñíîå, èñêàòü ýòî â ìèðå êíèã, èëè ñðàçó íà÷èíàòü ïîèñê ñ èíòåðíåòà?

    Íàäî ïîíèìàòü ÷òî â áóìàæíîì èçäàíèè âûïóñêàþò óæå äîñòàòî÷íî óäà÷íóþ êíèãó èëè ïîïóëÿðíîãî ïèñàòåëÿ. Åñëè ÷òî-òî åñòü â òûðíåòàõ, à íåò íà áóìàãå, çíà÷èò ÷òî-òî íå òàê ñ ýòèì. Ëèáî øëÿïà çàëèïóøíàÿ, ëèáî ïåéñàòåëü åù¸ íå äîñòèã óðîâíÿ èçäàòåëüñòâà. Ëèáî ýòî ÷òî-òî ñïåöèôè÷åñêîå, êîòîðîå íå èìååò áîëüøîãî ñïðîñà è íå îêóïèòñÿ ïðè èçäàíèè, òèïà òåõíè÷åñêîé ëèòåðàòóðû.

    Pragmatik

    15-4-2021 00:05

    Pragmatik

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî ArGeo:

    Êàðàíäàøèêîì ÿ â êíèæêè íå òûêàþ, æàëêî, íî âîò ïîëîæèòü çàêëàäêó, ïðîëèñòàòü íàçàä èëè âïåð¸ä.

    ß êàðàíäàøèêîì òîæå íå âî âñåõ êíèæêàõ ïîìåòêè äåëàþ. Åñëè èçäàíèå õîðîøåå, êðàñèâîå — òî íå ìîãó. À åñëè êíèãà èçíà÷àëüíî áåð¸òñÿ êàê ñâîÿ, ò.å., äëÿ ñåáÿ, à òî è äëÿ ðàáîòû èëè äëÿ èçó÷åíèÿ — òî ýòî óæå íå ñòîëüêî êíèãà, ñêîëüêî ó÷åáíîå ïîñîáèå. À ò.ê. ýòî ìî¸ — òî è äåëàþ äëÿ ñåáÿ. smile

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî ArGeo:

    Åñòü åù¸ ìàãèÿ â áóìàæíûõ êíèãàõ. Òûñÿ÷åëåòíÿÿ. À åñëè êíèãà äîðîãîãî èçäàíèÿ, òàê åå ÷èòàòü åù¸ è ýñòåòè÷åñêîå óäîâîëüñòâèå.

    Àãà. smile)))))))))))))

    edit log

    alexaa1

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî TemkA:

    ….
    Ïîýòîìó ÷òî âû òàì ñîáðàëèñü èìåííî ïî÷èòàòü íîí÷å, êðîìå àðõèâîâ, íå ñîâñåì ïîíÿòíî

    Åñòü ëè ñðåäè íèõ ÷òî ÷èòàòü — ÿ õ.ç.

    Íàâåðíîå çàâèñèò îò âàøèõ âêóñîâûõ è èíòåðåñîâ

    íó ê ïðèìåðó ó ìåíÿ ðîäñòâåíèê Àíòèäþðèíã â íàñòîÿùèé ìîìåíò ÷èòàåò. ãîðîâèò î÷åíü èíòåðåñíî è ïîçíàâàòåëüíî.

    Pavel_A

    Êíèãè âî âðåìåíà ÑÑÑÐ ìíîãèå ïîêóïàëè äëÿ ïðåñòèæà. È ñîáèðàëè èõ êàê êîëëåêöèþ è ìàëî êòî ÷èòàë.
    Ñåé÷àñ ìèð èçìåíèëñÿ, õðàíèòü äîìà áóìàæíûå êíèãè íå èìååò ñìûñëà.

    ralf945

    quote:

    Êíèãè âî âðåìåíà ÑÑÑÐ ìíîãèå ïîêóïàëè äëÿ ïðåñòèæà. È ñîáèðàëè èõ êàê êîëëåêöèþ è ìàëî êòî ÷èòàë

    Äîëÿ ïðàâäû åñòü, ó ðîäèòåëåé áûëà êíèæíàÿ êîëëåêöèÿ, öåëàÿ ñòåíà.
    Äþìà, Åôðåìîâ, Õîòÿ è ïðî÷èå, öåííûå òîãäà.
    Ìàìà ïðî÷ëà âñå.
    Ñàì òîëüêî Äþìà è Åôðåìîâà îñèëèë.
    Íó åùå Äåôî è Àðñåíüåâà ïî÷èòûâàë.
    À îñòàëüíûå êàê òî íå çàèíòåðåñîâàëè.
    Õîòÿ ñåé÷àñ îò áåçäåëüÿ òîëüêî ÷åðåç ñìàðò ÷èòàþ.

     íàøå âðåìÿ æèâûå êíèãè, ýòî ðàðèòåò è ïàìÿòíèê óøåäøåé ýïîõè. ×èñòî äëÿ öåíèòåëåé.
    Âåñüìà óçêèé êðóã.

    Sobaka1970

    15-4-2021 08:51

    Sobaka1970

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî Pavel_A:
    Êíèãè âî âðåìåíà ÑÑÑÐ ìíîãèå ïîêóïàëè

    Ïîòîìó, ÷òî äðóãèõ íå áûëî.

    tref7

    Êíèãè ñåé÷àñ âûáðàñûâàþò, ïðè÷åì èíîãäà ìîæíî èíòåðåñíûå íàéòè.  ïóíêòå ïðèåìà ìàêóëàòóðû ðàçæèëñÿ íåñêèëüêèìè òîìàìè ëåêöèé Òàðëå ïî èñòîðèè ñðåäíåâåêîâüÿ ïÿòèäåñÿòûõ ãîäîâ èçäàíèÿ, â ïðèëè÷íîì ñîñòîÿíèè. Íó è åùå êîå-÷òî ïî ìåëî÷è. Ïî÷èòûâàþ â äåðåâíå.

    Sobaka1970

    15-4-2021 09:00

    Sobaka1970

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî tref7:
    Êíèãè ñåé÷àñ âûáðàñûâàþò, ïðè÷åì èíîãäà ìîæíî èíòåðåñíûå íàéòè.  ïóíêòå ïðèåìà ìàêóëàòóðû ðàçæèëñÿ íåñêèëüêèìè òîìàìè ëåêöèé Òàðëå ïî èñòîðèè ñðåäíåâåêîâüÿ ïÿòèäåñÿòûõ ãîäîâ èçäàíèÿ, â ïðèëè÷íîì ñîñòîÿíèè. Íó è åùå êîå-÷òî ïî ìåëî÷è. Ïî÷èòûâàþ â äåðåâíå.

    Ïðîñòî ïðèø¸ë, ñïðîñèë ÷òî ó íèõ åñòü õîðîøåãî, è îíè îòäàëè?

    tref7

    Ïî÷òè. Ïîïðîñèë ðàçðåøåíèÿ ïîðûòüñÿ, ïîëüçóÿñü çíàêîìñòâîì.

    Sobaka1970

    15-4-2021 10:23

    Sobaka1970

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî tref7:
    Ïî÷òè. Ïîïðîñèë ðàçðåøåíèÿ ïîðûòüñÿ, ïîëüçóÿñü çíàêîìñòâîì.

    Êàê áûëè õîðîøèå êíèãè ïî áëàòó-òàê îíî è îñòàëîñü. Íè÷åãî íå ïîìåíÿëîñü.

    Pavel_A

    quote:

    Originally posted by Sobaka1970:

    Ïîòîìó, ÷òî äðóãèõ íå áûëî.

    Íó êàê, åù¸ õðóñòàëü è ãîâíî ñåðâèçû. Êîòîðûå ñòîÿëè â ñåðâàíòàõ, íà ýòó ïîñóäó ìîëèëèñü, à æðàëè èç æåëåçíûõ ìèñîê. smile
    Ïðè÷åì ïî ïðîøåñòâèè âðåìåíè, âñå ïîíÿëè, ÷òî íè ñîâåòñêèé õðóñòàëü, íè ôàðôîð íèõðåíà íå ñòîÿò.

    Sobaka1970

    15-4-2021 12:08

    Sobaka1970

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî Pavel_A:

    Íó êàê, åù¸ õðóñòàëü è ãîâíî ñåðâèçû. Êîòîðûå ñòîÿëè â ñåðâàíòàõ, íà ýòó ïîñóäó ìîëèëèñü, à æðàëè èç æåëåçíûõ ìèñîê. smile
    Ïðè÷åì ïî ïðîøåñòâèè âðåìåíè, âñå ïîíÿëè, ÷òî íè ñîâåòñêèé õðóñòàëü, íè ôàðôîð íèõðåíà íå ñòîÿò.

    Åù¸ îäèí èç íèõðåíà íå ïîíÿâøèõ.

    ralf945

     ïðîøëîì ãîäó ëåæàë â áîëüíè÷êå, îòêîïàë â áèáëèîòåêå îòäåëåíèÿ «Êàïèòàëë» smile

    edit log

    ArGeo

    Çàâòðà ó äî÷êè â øêîëå ñáîð ìàêóëàòóðû. Îòíåñó ïàðó êîðîáîê ãîâíîôàíòàñòèêè, êîòîðóþ íàêóïèë ëåò 20 òîìó íàçàä.

    Pavel_A

    quote:

    Originally posted by Sobaka1970:

    Åù¸ îäèí èç íèõðåíà íå ïîíÿâøèõ.

    Òîãäà ñêàæèòå òàê, ÷òî áû âñå ïîíÿëè.

    tref7

    quote:

    Originally posted by ralf945:

    ïðîøëîì ãîäó ëåæàë â áîëüíè÷êå, îòêîïàë â áèáëèîòåêå îòäåëåíèÿ «Êàïèòàëë»

    À âîò ýòó êíèãó ÷èòàòü ñîâåðøåííî íå õî÷åòñÿ. )))

    ralf945

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî tref7:

    À âîò ýòó êíèãó ÷èòàòü ñîâåðøåííî íå õî÷åòñÿ. )))

    Ñòðàííî äàæå))

    Òðîôåëü

    ïðîñòî îí âåäàåò îï ÷¸ì òàì, îò êòî íåçíàåòü..

    tref7

    quote:

    Originally posted by ralf945:

    Ñòðàííî äàæå))

    Ýòî êàê, ñàðêàçì?

    ralf945

    quote:

    Èçíà÷àëüíî íàïèñàíî tref7:

    Ýòî êàê, ñàðêàçì?

    Ñóäàðü , âû ìåíÿ ïóãàåòå.

    tref7

    Êîðî÷å, íè õðåíà íå ïîíÿë, ÷åì ñòðàííî ìîå íåæåëàíèå ÷èòàòü Êàðëóõèí Êàïèòàë, íî î÷åíü èíòåðåñíî. )))

    Недавно во Владивостоке вышли в свет четыре тома (в шести книгах) первого Полного собрания сочинений Владимира Клавдиевича Арсеньева. Так получилось, что я стал одним из первых их читателей. Впечатление оказалось настолько сильным, что мне захотелось поскорее пожать руку издателю этих замечательных книг.

    Итак, мой собеседник — генеральный директор и главный редактор Тихоокеанского издательства «Рубеж» Александр Владимирович Колесов.

    Передав мне несколько томов Арсеньева, вы, Александр Владимирович, невольно заставили меня бросить все дела: я блуждаю по Уссурийской тайге, странствую в горах Сихотэ-Алиня и опасаюсь, что на мой бивак заглянет тигр. Опять, как в детстве, со мной Дерсу Узала. И чем хуже новости, доносящиеся со всех сторон, тем больше хочется читать Арсеньева…

    Александр Колесов: Арсеньева перечитывают уже на протяжении века — первая его книга вышла во Владивостоке ровно 100 лет назад. Привлекательность Арсеньева как писателя — в уникальном синтезе документа, изящной словесности и личного опыта.

    Владимир Клавдиевич Арсеньев был тем, кто, по словам Чехова, напоминает нам, «что кроме людей, пишущих от скуки ненужные проекты и дешевые диссертации, есть люди иного порядка, люди подвига, веры и ясно осознанной цели».

    Полное собрание сочинений александр дюма

    Подполковник Владимир Арсеньев. Хабаровск, 1917 год. Фото: РИА Новости

    Поэтому Арсеньев является одним из тех немногих авторов, к которым обращаются снова и снова. И сегодня он заново востребован. Это отмечают и социологи, и маркетологи, и учителя, и библиотекари, и книготорговцы…

    А на Дальнем Востоке имя Арсеньева окружено особым ореолом.

    Александр Колесов: Это так, но вообще в России его знают куда меньше, чем он того заслуживает. То, что сделал Владимир Клавдиевич Арсеньев за четверть века своей исследовательской, научной и литературной деятельности на Дальнем Востоке, по-настоящему не оценено. Его наследие до последнего времени не было полностью прочитано даже учеными и специалистами.

    В собрание, которое вы выпускаете, впервые вошел огромный пласт исследований Арсеньева по этнографии, археологии, географии, этнологии, военной статистике, ихтиологии, вулканологии… На первый взгляд, эти работы не могут быть интересны обычному читателю, но когда я познакомился с ними, то и от них не смог оторваться!

    Александр Колесов: Арсеньев являлся ученым широчайшего профиля, в первую очередь — этнографом и археологом, и, кроме того, занимался историей, географией, геологией, гидрологией, картографией, метеорологией и другими научными дисциплинами, связанными с изучением Уссурийского края. Без ссылок на его научные труды не обходится сегодня ни одна серьезная работа по этнографии народов юга Дальнего Востока.

    Арсеньев считал своей вотчиной именно этнографию и археологию. Его исследования в той или иной степени касались многих коренных народов Дальнего Востока, а также тесно связанных с ними народов Восточной Азии — маньчжуров, корейцев и японцев, которые оказывали на жизнь туземцев в ту пору большое влияние.

    Даниэль Дефо подарил своему Робинзону верного друга Пятницу. Арсеньев вывел в своих книгах не менее яркий образ гольда Дерсу Узала. Но если Пятница был плодом фантазии Дефо, то Дерсу был другом Арсеньева и проводником его экспедиций. В изданных вами книгах мы видим Дерсу на фотографиях…

    Александр Колесов: Да, среди всех коренных жителей Уссурийского края наибольший научный интерес Арсеньева вызывали удэгейцы («удэхе», как он сам их называл) — малоизученная в начале XX века народность, все еще сохранявшая первобытно-общинный строй и мало подвергшаяся влиянию цивилизации.

    К несчастью, оказалась потерянной главная этнографическая работа Владимира Клавдиевича — двухтомная монография об удэгейцах «Страна Удэхе», материалы к которой он собирал более 25 лет. Монография была готова к печати, Арсеньев не раз писал об этом в своих письмах. Но вскоре после его смерти рукопись монографии объемом более тысячи страниц машинописного текста, как и работы по археологии — «Памятники старины Уссурийского края» и «Классификация памятников старины в Уссурийском крае», — при невыясненных обстоятельствах были утрачены.

    Полное собрание сочинений александр дюма

    Начальник экспедиции штабс-капитан В.К. Арсеньев, Дерсу Узала, солдат Иван Фокин и охотник Чжан-Бао во время маршрута по реке Амагу. 1907 год. Фото: РИА Новости

    Научная добросовестность, с которой вы издаете Арсеньева, сродни дотошности самого Арсеньева. Каждый том вы сопровождаете целым научным аппаратом: тут указатели и географических названий, и ботанических, и зоологических… Как вам удалось даже в мелочах соответствовать своему герою?

    Александр Колесов: Здесь надо вспомнить наших предшественников, и прежде всего Анну Ивановну Тарасову, чья монография «Владимир Клавдиевич Арсеньев», вышедшая в издательстве «Наука» в 1985 году, до сих пор является основополагающим трудом о жизни и деятельности Арсеньева. Нам помогали питерский литературовед Игорь Сергеевич Кузьмичёв, приморские историки, антропологи, музейщики и архивисты В.В. Соколов, А.М. Кузнецов, А.А. Торопов, Н.А. Троицкая, А.В. Петрук, Н.Б. Корчелаева, Е.М. Гончарова, И.Н. Клименко, краевед И.Н. Егорчев, библиограф Н.С. Иванцова, а также сотрудники архива и библиотеки Общества изучения Амурского края, Российского государственного исторического архива Дальнего Востока (Владивосток), Научного архива Русского географического общества (Санкт-Петербург), Музея истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева, Хабаровского краеведческого музея имени Н.И. Гродекова, Российского государственного архива литературы и искусства и многие, многие другие…

    Помнится, пару лет назад вы познакомили меня со своим молодым товарищем и соратником. Встретились мы тогда на книжной ярмарке, на бегу, и я запомнил лишь то, что его зовут Никита.

    Александр Колесов: Да, это Никита Сергеевич Воробьёв — ответственный редактор полного собрания сочинений Арсеньева, аспирант Дальневосточного федерального университета. Именно он за последние два года провел огромную работу по поиску неопубликованных ранее текстов и фотографий Арсеньева, подготовке примечаний и указателей к ним.

    Мне интереснее всего рыться в указателе имен — каждое имя, упоминаемое Арсеньевым, в вашем издании обретает судьбу. Увы, часто трагическую…

    Александр Колесов: В этом году во Владивостоке вышла книга — «В.К. Арсеньев и близкие ему люди: Портрет эпохи». Ее автор историк Амир Хисамутдинов, один из ведущих наших арсениеведов, профессор Дальневосточного федерального университета, потратил много лет на то, чтобы расшифровать Адресную книжку Арсеньева, в которой записаны 236 адресатов из России и из-за рубежа. Хисамутдинов собрал сведения об этих людях и написал о них подробные очерки. Его книга интересна с разных точек зрения, но она читается как страшный мартиролог: более половины адресатов Арсеньева, упомянутых в ней, были репрессированы.

    Чем мешал Арсеньев советской власти?

    Александр Колесов: Об этом можно долго рассказывать… Скажу только, что травля в последние годы его жизни нарастала. Арсеньеву пеняли и на отсутствие университетского диплома, притом что он был блестящим ученым и преподавателем, и на невладение «методом диалектического материализма», и на командировки в Японию, куда он ездил по служебным делам. От ареста Владимира Клавдиевича «спасла» смерть от пневмонии, которой он заболел в экспедиции.

    Незадолго до своей кончины, 27 июля 1930 года, Арсеньев писал своему первому биографу Аристову: «У меня жена, дочь 10 лет, у жены престарелые отец и мать, брат учится в университете. У меня есть сестра, которой я помогаю, есть брат, о котором надо заботиться, есть несколько друзей (их осталось очень мало), с которыми я связан мыслями и душой. Если бы не эти близкие мне люди, если бы я был один — я давно ушел бы далеко в горы, подальше от города, от толпы, от фальши, лжи, зависти и злобы, которые ныне пропитали всю нашу жизнь, как вода губку в море. Со мной пошли бы три-четыре семьи туземцев. Мы ушли бы в такие дебри, в такую глушь, куда никто, кроме нас, проникнуть не сумеет, и никто никогда нас бы там не нашел…»

    Как сложилась судьба родных Арсеньева и его потомков?

    Полное собрание сочинений александр дюма

    Маргарита Николаевна — вторая жена Арсеньева. Расстреляна 21 августа 1938 года. Фото: Из архива Дмитрия Шеварова

    Александр Колесов: Семья ответила за Арсеньева сполна. В 1934 году арестовали его вторую жену Маргариту Николаевну Арсеньеву. Тогда было сфабриковано так называемое «Университетское дело». Ее и группу ученых и преподавателей Государственного Дальневосточного университета обвинили в контрреволюционной деятельности, которой якобы при жизни руководил сам Арсеньев. Через четыре года ее арестовали повторно и расстреляли. А первую семью Владимира Клавдиевича — бывшую супругу Анну Константиновну, сына Волю и его жену и детей — в 1939 году выслали на Алтай.

    После расстрела Маргариты Николаевны в 1938 году дочь Арсеньева Наталья продала архив отца вместе с его личной библиотекой Приморскому филиалу Географического общества СССР — Общество изучения Амурского края. А через три года и ее приговорили к 10 годам лагерей. Она похоронена в Благовещенске. И только в 1950-1960-е годы родственников Арсеньева реабилитировали. Сегодня в Находке живет его внук Вадим Владимирович Арсеньев.

    Что более всего поразило меня в научных отчетах, докладах и записках Арсеньева — его невероятная дальновидность. Все сегодняшние проблемы нашего Дальнего Востока он предвидел сто лет назад.

    Александр Колесов: Как всякий крупный ученый, Владимир Клавдиевич Арсеньев обладал мощной интуицией и даром предвидения.

    Тем более удивительным кажется тот факт, что Арсеньев не получил систематического высшего образования и имел за плечами только четыре класса реального училища и двухгодичное обучение в юнкерском пехотном училище. Все специальные знания по этнографии, археологии, ботанике, орнитологии и прочим естественным наукам Арсеньев получил посредством постоянного самообразования, штудируя доступную ему научную литературу и ведя переписку с ведущими учеными и исследователями мира.

    Полное собрание сочинений александр дюма

    1928 год. Владимир Арсеньев с дочкой Наташей в гостях у старшего брата Анатолия, капитана парохода «Трансбалт». Через десять лет Анатолий Клавдиевич Арсеньев был расстрелян. Фото: РИА Новости

    Сегодня федеральные власти, не зная, чем заманить людей на Дальний Восток, и гектар дают, и миллион за третьего ребенка обещают. А может, надо просто каждому выпускнику школы подарить книги Арсеньева, и тогда самые храбрые и целеустремленные рванут на Дальний Восток?

    Александр Колесов: Губернатор Приморского края Олег Николаевич Кожемяко, видимо, так и рассудил, когда горячо поддержал наш проект и профинансировал его. И сегодня Полное собрание сочинений Арсеньева есть во всех муниципальных и прежде всего в школьных, вузовских и сельских библиотеках края.

    Глядя на тома собрания сочинений Арсеньева — а каждый том под тысячу страниц! — нельзя не задаться вопросом: как удалось ему так много успеть? Ведь он годами находился в экспедициях, жил в эпоху войн, смуты и разрухи, а прожил всего пятьдесят семь лет!

    Александр Колесов: За тридцать лет жизни на Дальнем Востоке Владимир Клавдиевич Арсеньев совершил одиннадцать больших и более десятка малых экспедиций, исследовал обширные территории Уссурийского края — современных Приморского и Хабаровского краев, побывал в Гижигинском уезде на Камчатке и на Командорских островах. Несколько десятков тысяч километров прошел Арсеньев по дальневосточной тайге.

    Наследие Арсеньева — это не только художественные книги, но и многочисленные монографии и научно-прикладные статьи, записки, отчеты и доклады, а также большой массив дневников и писем. Эти публикации, затерявшиеся на страницах старых научных журналов и сборников, ныне забыты, главные его научные труды никогда не переиздавались, а неопубликованные рукописи знакомы только самым дотошным исследователям. Между тем за свои исследования Арсеньев был удостоен одной золотой и двух серебряных медалей научных обществ.

    За последние годы нашему издательству удалось найти, атрибутировать и прокомментировать большое количество неопубликованных и неизвестных, не введенных ранее в научный оборот статей, докладов, записок, отчетов и других научных и исследовательских материалов Арсеньева, а также исторических фотографий и документов.

    Что ждет нас, читателей, в следующих пяти книгах собрания сочинений Арсеньева?

    Александр Колесов: В них войдут дневники и письма Владимира Клавдиевича. Для этого нам надо расшифровать, набрать и прокомментировать множество экспедиционных дневниковых записей. А для того чтобы насколько возможно полно собрать его эпистолярное наследие, рассеянное по всему белому свету, потребовалось проделать тщательную поисковую работу. Оставшиеся тома Полного собрания сочинений увидят свет в первом полугодии 2022 года, в канун юбилея Арсеньева.

    «Подальше от города, от фальши, лжи, зависти и злобы, которые пропитали всю нашу жизнь…»

    Кто сегодняшние читатели Арсеньева? Школьники? Студенты? Или постаревшие романтики 1970-х?..

    Александр Колесов: На протяжении 15 лет, что мы занимаемся Арсеньевым, мне бесконечно звонят, пишут, подходят на ярмарках, просят и настаивают на выходе очередного тома Собрания самые разные люди из обеих столиц и отдаленных уголков России…

    Русские мужики сегодня уже мало кому верят, но Владимиру Клавдиевичу они верят как никому другому, а потому хотят прочесть каждое его слово — от первого абзаца «Дерсу Узала» до самого последнего его письма… Безусловно, в этом сказывается безупречная репутация Арсеньева. И я теперь хорошо понимаю, почему им так необходимы книги Владимира Клавдиевича. Игорь Кузьмичёв свою вступительную статью к Полному собранию сочинений Арсеньева, специально написанную для издательства «Рубеж», назвал безукоризненно точно — «Имя честного человека».

    Должен вам признаться: у меня есть глубоко личная привязанность к Владимиру Клавдиевичу. Мое отрочество прошло рядом с соратником Арсеньева — Александром Аркадьевичем Литвиновым. Он был кинорежиссером, близким другом моего деда Леонида Ивановича Рымаренко. Я узнал Литвинова на обложке третьего тома изданного вами собрания сочинений — там он 30-летний вместе с Арсеньевым склонился над картой. Это было в 1928 году. Снятые тогда Литвиновым при содействии Арсеньева фильмы «Лесные люди» и «По дебрям Уссурийского края» вошли в историю мирового этнографического кино… А есть ли у вас, Александр Владимирович, какая-то личная история, связавшая вас с Арсеньевым?

    Александр Колесов: В 2000 году я познакомился с удивительным человеком — писателем, знатоком Китая и полиглотом Георгием Георгиевичем Пермяковым. Георгий Пермяков — фигура поистине легендарная. Уроженец Никольска-Уссурийского, он после 1922 года оказался с родителями в Китае. Жил в эмигрантском Харбине, где выучил несколько языков. С 1939 года работал в Генконсульстве СССР, был связан с советской разведкой. В 1945-м Георгий Пермяков участвовал в Токийском и Хабаровском судебных процессах, был личным переводчиком последнего китайского императора Айсиньгёро Пу И, который свидетельствовал на этих процессах против Японии. Потом он написал по моей просьбе документальную повесть «Император Пу И. Пять лет вместе». Она была опубликована в нашем альманахе «Рубеж» в 2003 году.

    Так вот, в начале 1950-х, уже живя в Хабаровске, Георгий Пермяков занялся Арсеньевым и написал о нем книгу «Тропой женьшеня». Он успел опросить более сорока человек, лично знавших Владимира Клавдиевича. А потом нашел в поселке Сибирском Новосибирской области его младшего брата Александра Клавдиевича, съездил к нему и записал на портативной пишущей машинке, на которой он печатал со скоростью разговорной речи, подробные его воспоминания. Все эти записи вкупе с интереснейшими рассказами Георгия Георгиевича помогли мне взглянуть на Арсеньева и его судьбу как бы изнутри и лучше понять многое из того, что раньше было не очень известно, поскольку наш герой был закрытым человеком.

    Сегодня очевидно, что Владимир Клавдиевич Арсеньев — фигура вовсе не регионального значения, а общенационального. А как ученый-просветитель, предвидевший многие из сегодняшних мировых проблем и предлагавший пути их решения, Арсеньев — достояние всего человечества. Что, на ваш взгляд, надо сделать, чтобы в сентябре будущего года достойно встретить 150-летие нашего замечательного соотечественника?

    Александр Колесов: Что касается масштаба личности Арсеньева, то 1 ноября 2021 года вышел указ президента России В.В. Путина N 620, который все расставил по своим местам.

    К 150-летию великого исследователя Дальнего Востока, путешественника и писателя в центре Владивостока будет установлен ему памятник. При поддержке правительства Приморья помимо издания Полного собрания сочинений мы разработали образовательную и просветительскую программу «Арсеньев: ХХI век» и готовимся провести в 2022 году Арсеньевский книжный фестиваль…

    Владимир Клавдиевич Арсеньев всей своей масштабной и многогранной деятельностью внес огромный вклад в изучение Южно-Уссурийского края, как именовалось тогда нынешнее Приморье, и заново открыл Дальний Восток — и для России, и для всего мира.

  • Полное собрание сочинений блока
  • Полное несогласие как пишется
  • Полное собрание русских сказок
  • Полное собрание рассказов в одном томе шукшин василий макарович
  • Полное собрание сочинений а марлинского белинский виссарион григорьевич