Хотите научиться писать статьи, чтобы попробовать себя в копирайтинге? А может, вам нужно заполнить собственный сайт или блог интересными текстами? Я расскажу об этапах создания статей, их структуре, техническом задании и сервисах проверки, а также поделюсь советами по редактированию текста.
После прочтения данного материала вы будете знать, как писать статьи, даже если никогда раньше этим не занимались.
Как происходит написание статей?
В идеале автор полностью пишет текст «из головы», основываясь на собственных знаниях и опыте. Однако так происходит далеко не всегда. Существует такое понятие, как рерайтинг. При этом райтер берет какую-то определенную статью из интернета и пересказывает ее своими словами, подбирает синонимы, меняет местами предложения. Такой текст технически получится уникальным, но пользы читателям от него будет немного, ведь содержание статьи полностью повторяет текст, который уже был где-то опубликован.
Поэтому наиболее распространенным методом является совмещение этих двух способов: на основе материалов из нескольких источников в сочетании с собственными мыслями по теме пишется уникальный авторский текст.
В начале работы над статьей автор должен обдумать идею текста, четко понять его цель. Можно написать статью на основе своих интересов, но не факт, что такой текст заинтересует посетителей сайта. Статья должна решать проблему читателей или сообщать им что-то новое, поэтому семантика чаще основывается на информационных запросах пользователей, собранных с помощью поисковиков Яндекс, Google или таких сервисов, как Яндекс.Wordstat.
При написании статей на заказ обязательно составляется техническое задание (ТЗ) – документ, где прописывается тематика текста, для какой аудитории он будет написан, его объем в символах без пробелов, стиль подачи и т.д. Дается список ключевых слов, которые нужно вставить в текст, указывается желаемый процент уникальности, сервис проверки (мы поговорим об этом ниже) и другие технические показатели. Также определяется срок исполнения. Хорошо, если заказчик добавит в техническое задание ссылку на пример статьи, которая ему нравится. Так вам будет понятнее, чего от вас ожидают.
Но даже если вы пишете для себя, например, статью в блог, ТЗ не будет лишним. При его составлении вы лучше поймете, какой текст хотите написать.
Порядок работы над статьей
Качественная статья должна быть интересной. Но интересность – субъективное понятие, можете возразить вы, и будете правы! Один и тот же текст не может быть одинаково полезен для подростка и пенсионера или для новичка в какой-то области и профессионала.
Отсюда вытекает один из основных принципов написания статей. В самом начале работы вы должны определить целевую аудиторию, то есть учесть пол, возраст и уровень знаний в нужной сфере у своих читателей, а также их проблемы и интересы. Хороший материал не может быть написан «для всех». Для всех – это значит, ни для кого. Именно от целевой аудитории будет зависеть стилистика написания и глубина проработки темы.
Следующий шаг – сбор информации. Прежде чем садиться писать статью, необходимо собрать данные и проанализировать их. Используйте для поиска данных только достоверные источники: авторитетные онлайн-издания, официальные документы, тематические интернет-сервисы и блоги. Желательно указывать в тексте подтвержденные факты.
Если вы собираетесь написать объемный текст, лучше заранее составить план. Автор должен определиться со структурой статьи: понять, из каких разделов она будет состоять, каков будет их примерный размер и в каком порядке они должны следовать. Каждый из разделов должен отвечать на один конкретный поставленный вопрос и подробно раскрывать его.
Затем следует сам процесс написания, после чего необходимо отредактировать статью и проверить ее на соответствие требованиям, изложенным в техническом задании. Далее мы рассмотрим эти темы подробнее.
Правила написания статей
Если вы начинающий автор, выбирайте только те темы, в которых хорошо разбираетесь. Не пытайтесь раскрыть в одной статье несколько разных тем. Старайтесь излагать свои мысли простым языком.
Не пишите длинных абзацев – максимум 500–600 символов, следите за ритмом текста – чередуйте простые короткие и длинные сложные предложения. Откажитесь от использования штампов и клише, например, «как всем известно» или «имеет место быть». Избегайте повторов одинаковых слов в одном абзаце.
Разделяйте блоки текста по смыслу и используйте для каждого из них подзаголовки. При написании статьи-инструкции перечисляйте все действия одно за другим в порядке их выполнения. Если это статья-подборка, смысловые текстовые блоки обычно можно располагать в произвольном порядке.
Оптимальным размером статьи для сайта считается 5–10 тысяч знаков. Если вы пишете публикацию в Яндекс.Дзен достаточно 2–3 тысяч символов.
Структура статьи
Любая статья состоит из заголовка, введения, основной части и заключения. Заголовок и первые строки имеют наиважнейшее значение.
Заголовок
Цель заголовка – привлечение внимания читателей. Прочитав заголовок, посетитель должен понять, о чем пойдет речь в статье, заинтересоваться темой и незамедлительно приступить к прочтению первого абзаца. Заголовок должен быть недлинным, простым и понятным. Чтобы сделать его более цепляющим, можно использовать один из таких элементов, как:
- Вопрос. Например, заголовок может звучать так: «Где брать идеи для статей?».
- Цифру. Пример: «25 способов найти идею для статьи».
- Усилители, то есть слова, которые повышают эффективность заголовка. Например, если озаглавить текст «Как написать качественную статью, если вы не копирайтер?», это привлечет внимание того, кто не является профессионалом в написании текстов.
Также для привлечения определенной группы читателей можно указывать в заголовке сферу интересов целевой аудитории, упоминать хобби, использовать специальные термины. К примеру, интернет-маркетолога наверняка заинтересует статья «Как повысить CTR объявления?», тогда как люди, которые не в теме, не обратят на нее внимания.
Для оптимизации и продвижения статьи в поисковых системах в ее название обязательно должны входить основные ключевые слова или фразы.
Введение
Итак, заголовок побудил читателя открыть статью. Что дальше? Чтобы посетитель вашего сайта захотел дочитать статью до конца, у нее должно быть увлекающее начало.
Первый абзац текста называют лид-абзацем (от английского слова «lead» – «вести», «приводить»). В лиде нужно дать читателю ответ на вопрос «Зачем мне читать эту статью?» В этом коротком введении можно задать вопрос по теме, например, «Хотите научиться писать статьи?», и далее раскрыть выгоды от прочтения, дать понять, что читатель найдет ответы на него в статье.
Чтобы вызвать интерес читателя, попробуйте начать статью с какого-нибудь необычного факта или расскажите историю. Хорошо работают примеры из жизни. Читателям нравится, когда автор делится личным опытом. Также можно начать статью с какой-нибудь цитаты, имеющей отношение к теме.
Основная часть
В основной части автор отвечает на запрос читателя, с которым тот пришел на сайт. Разбивайте текст на небольшие разделы по 3-5 абзацев. Ко всем разделам придумайте информативные подзаголовки – они подскажут читателю, чему посвящен каждый блок. Вписывайте ключевые слова в подзаголовки и равномерно распределяйте по тексту.
Для иллюстрации написанного подберите подходящие фотографии, добавьте графику, таблицы. Такие элементы привлекают внимание читателей, делают прочтение более интересным.
Используйте маркированные и нумерованные списки, они бросаются в глаза, дополнительно структурируют текст, их легко читать.
Чтобы обратить внимание читателя на какой-то важный момент, можно оформить абзац как цитату. Для выделения отдельных слов и предложений внутри абзаца форматируйте текст полужирным начертанием или курсивом. Причем однотипные элементы в статье должны быть выделены одинаково. Однако тут важно не переусердствовать – если выделений слишком много, это затруднит чтение.
Чтобы повествование было логичным и легким для восприятия, в одном абзаце должна раскрываться только одна мысль. Не нужно пытаться охватить необъятное в нескольких предложениях. Также следите за тем, чтобы каждое последующее предложение являлось логическим продолжением предыдущего.
Заключительная часть текста
Осталось разобраться, что писать в заключении. В финале статьи вы можете завершить мысль, которую озвучили во введении, тезисно повторить главные мысли, напомнить читателю о самых важных моментах. Попробуйте подтолкнуть читателя к использованию полученной информации, дайте дополнительные инструкции, подскажите дальнейшие действия. Можно пожелать посетителю успеха и предложить поделиться статьей в социальных сетях.
Имейте в виду, что совсем не обязательно писать статью последовательно, вы можете начать с того смыслового блока, с которого вам удобно.
Редактирование текста
Мы разобрались, как написать статью. Но это только половина дела! Перед публикацией ее необходимо проверить на ошибки и опечатки. Лучше приступать к редактуре не сразу. Желательно, если позволяет время, отложить статью на день или хотя бы на несколько часов, а затем перечитать заново и внести необходимые изменения. Такая передышка позволит посмотреть на свой текст свежим, незамыленным процессом творчества взглядом.
Даже если ваша грамотность на высоте, при малейших сомнениях сверяйтесь со словарями и справочниками по русскому языку. Например, когда мне при проверке работ нужно что-то уточнить, я обращаюсь к сайту Грамота.ру.
Те, кто не в ладах с грамматикой и орфографией, могут воспользоваться различными онлайн-сервисами для проверки текста на ошибки. Наилучшее качество демонстрирует сервис «Орфограммка», но за его использование придется заплатить.
В процессе проверки статьи следует обращать внимание не только на ошибки. Возможно, при повторном прочтении вам захочется осветить какой-то момент более подробно или, напротив, вы заметите в тексте что-то лишнее. На этом этапе еще раз оцените структуру материала – разбивку на абзацы, представление перечислений в виде списков.
Проверка уникальности и SEO-анализ текста
Позиция сайта, на котором будет размещена ваша статья, в поисковой выдаче зависит от уникальности текста, а также таких параметров, как водность и заспамленность. Поэтому значение поисковой оптимизации (SEO) нельзя недооценивать.
Уникальность
Уникальность текста проверяется с помощью специальных сервисов, например, Text.ru. Этот сервис удобен тем, что позволяет бесплатно и без регистрации проверить тексты любого объема прямо на сайте. Скачивать и устанавливать какие-либо программы не требуется. К тому же Text.ru предлагает бесплатную проверку орфографии.
Сервис проверки уникальности сравнивает ваш текст с другими статьями, опубликованными в интернете. Если вы написали оригинальный текст без использования сторонних источников или глубоко переработали материал из них, процент уникальности может равняться 100%. Однако чаще всего даже в полностью авторском тексте имеются отдельные словосочетания, которые встречаются на различных веб-ресурсах. Это снижает процент.
Сервис выделяет неуникальные фразы цветом. Чтобы сделать текст более уникальным, замените отдельные слова в этих фрагментах синонимами, перефразируйте предложения и проверьте статью повторно.
Для хорошей индексации сайта в поисковых системах уникальность текстов должна быть не ниже 90-95%. В отдельных случаях, к примеру, для узкоспециализированных текстов, содержащих профессиональные термины, которые нельзя заменить, допускается уникальность от 85%.
Водность
Чтобы пользователь, прочитав статью, получил ответы на свои вопросы, в тексте должно быть много конкретики и минимум слов и фраз, не несущих смысловой нагрузки. Бессмысленные статьи, полные «воды», посетитель не станет дочитывать до конца, что негативно повлияет на продвижение сайта в поисковиках.
Сервис Text.ru также производит проверку на водность и подсвечивает стоп-слова: местоимения, вводные конструкции, фразеологизмы и т.д. Небольшое содержание «воды» в тексте, в пределах 15-20%, является естественным показателем. Чтобы снизить водность текста, уберите из него часть подсвеченных слов, которые не влияют на смысл написанного, или замените их.
Заспамленность
Заспамленность (в некоторых сервисах используется термин «тошнота») – это процент часто повторяющихся в статье слов или фраз. При написании текстов необходимо следить за количеством поисковых ключевых слов, так как при наличии переспама статья понижается в выдаче.
Содержание спама выражается в процентах. Чем больше в статье ключевых слов, тем выше ее заспамленность. На сайте Text.ru значение до 30% считается естественным содержанием ключевиков, от 30% до 60% расценивается как оптимизированный текст, а процент выше 60% – это заспамленный ключевыми словами текст. Для уменьшения заспамленности замените либо удалите выделенные сервисом слова.
Заключение
Мы разобрались, как писать качественные, интересные и оптимизированные статьи. Всю работу можно разделить на семь этапов:
- Сначала вы выбираете тему, определяетесь, для кого будете писать, и приступаете к сбору данных.
- Затем подбираете цепляющий заголовок, из которого читателю будет понятно, какую пользу принесет ему данная статья.
- Далее продумываете структуру будущего текста, создаете приблизительный план.
- Следующий шаг – создание привлекающего внимание введения, в котором вы подогреваете интерес читателя.
- После чего приступаете к основной части текста, где подробно рассматриваете проблемы и отвечаете на вопросы, поставленные во введении.
- Теперь остается написать заключение, в котором вы делаете выводы или подсказываете читающему его дальнейшие действия.
- На последнем этапе вы проверяете статью на ошибки, избавляетесь от лишней информации и прогоняете текст по всем необходимым сервисам.
Поздравляю! Вы закончили работу над статьей и можете смело публиковать ее в интернете.
1) Определите часть речи выделенного слова.
Важно уметь различать предлоги, союзы, частицы и самостоятельные части речи: наречия, существительные, прилагательные.
Предлоги ставят следующее слово в нужный падеж и участвуют в вопросе.
Союзы соединяют однородные члены предложения и простые предложения в составе сложного.
Частицы образуют некоторые формы слов и добавляют смысловые оттенки словам.
Наречия отвечают на вопросы КАК? ГДЕ? ПОЧЕМУ? и т.д.
2) Особого внимания заслуживают слова чтобы, тоже, также, зато, притом, причем, потому, настолько, несмотря на, невзирая на, вследствие и некоторые другие, поскольку имеют как слитное, так и раздельное написание. Это зависит от того, к какой части речи они относятся в конкретном предложении.
Например, возьмем слова ЧТОБЫ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЗАТО. Если это союзы, их можно заменить другими союзами (Чтобы=для того чтобы. Тоже, также = и), и они пишутся слитно. Пример: Я пришел, чтобы (для того чтобы) победить. (И) Я тоже хочу в парк. (И)Он также был там. Он был не очень красивым, зато (но) хорошим.
3) Союз ТО ЕСТЬ всегда пишется раздельно, союз БУДТО всегда слитно.
4) Частицы бы, ли, же (если они частицы) пишутся всегда раздельно. (Что_бы, то_же) Часто можно понять, что перед нами частица, если попытаться убрать ее. Пример: Что (бы) мне почитать?
Частицы ТО, ЛИБО, НИБУДЬ, ТАКИ, КА, КОЕ пишутся через дефис, если слово, к которому примыкают эти частицы существует и без них.
Например, что-то (пишем через дефис), будто — здесь нет частицы, это союз.
Частицы да(же), разве, неуже(ли) пишутся СЛИТНО (даже, разве, неужели)
5) Предлоги в течениЕ, в продолжениЕ, в заключениЕ, в отличиЕ, (в конце может быть И, если это не просто предлог, а предлог с существительным); в целях, в силу, в меру, в области, на протяжении, в отношении, за исключением, за счет, не считая пишутся всегда раздельно.
6) Предлоги несмотря на и невзирая на пишутся в два слова, а если перед нами деепричастия с частицей НЕ и предлогом «не _ смотря на, не_взирая на», то пишем в три слова.
7) Следует различать: иметь в виду, ввиду (из-за) непогоды, в виде.
Ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, вслед, навстречу пишем слитно, если это предлоги (можно заменить другими предлогами). Если это предлог + существительное, пишем раздельно. Как проверить: попытайтесь вставить слово между. Пример: Поговорить насчет (о) работы. Положить деньги на (твой) счет.
9) Предлоги из-за, из-под, по-над пишем черед дефис.
10) Пол с существительными пишется слитно (полпомидора), если существительное начинается на согласную. Через дефис, когда существительное начинается на л (пол-лимона), прописную букву (пол-Москвы) и гласную (пол-арбуза). И если между пол и существительным есть еще прилагательное, пишется раздельно (пол чайной ложки)
11) Запомните, в большинстве случаев наречия все-таки пишутся СЛИТНО. Через дефис пишем, если есть приставки ПО-, В-, ВО- в сочетании с суффиксами -ОМУ, -ЕМУ, -ЫХ, -ИХ, -И (по-хорошему, во-первых, по-волчьи, в -третьих)
Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
(ПО)ТОМУ, как сосредоточенно молчал Л.Н. Толстой, его близкие могли догадываться, (НА)СКОЛЬКО напряжённо работает сейчас его мозг.
(В)ПОСЛЕДСТВИИ учёные установили, что магний играет важную роль в регуляции уровня калия в организме, а ТАК(ЖЕ) регулирует работу надпочечников.
С первых страниц я испытал странное ощущение: БУДТО(БЫ) из мрачного мира я (ТОТ)ЧАС перенёсся в мир другой – солнечный и яркий.
(В)ДАЛЬНЕЙШЕМ исследователи не раз говорили о том, что апофеозом русской славы является картина «Богатыри», в которой В.М. Васнецов выразил своё романтическое и в ТО(ЖЕ) время глубоко гражданское понимание России
Физические свойства межзвёздного газа существенно зависят (ОТ)ТОГО, находится ли он в сравнительной близости от горячих звёзд или, (НА)ОБОРОТ, достаточно удалён от них.
СЛИТНО: | ПРИМЕРЫ: |
Ввиду Вместо Вроде Вследствие Наподобие Насчет Сверх Несмотря на Невзирая на Вслед Навстречу Напротив | Ввиду сложностей Вместо тебя Вроде глубокой ямы Вследствие непогоды Наподобие зонта Насчет урока Сверх меры Внизу (двери) Вверху (письма) Посередине (дороги) Несмотря на ошибки Невзирая на шторм Вслед лету Навстречу солнцу Напротив школы |
РАЗДЕЛЬНО: | ПРИМЕРЫ: |
В виде В связи с В продолжение В течение В заключение В отличие В целях В силу В меру В области На протяжении В отношении За исключением За счет Не считая | В виде исключения В связи с сильным дождем В продолжение дня В течение лета В заключение встречи Через дефис Из-за Из-под По-над По-за ПРИМЕРЫ: Из-за него Из-под шкафа По-над рекой стелется туман |
Предлоги и омонимичные части речи.
Ввиду (предлог) – в виду (предлог + сущ.) города
Вроде (предлог) него – в роде (предлог+ сущ) Романовых
Вследствие (предлог) непогоды – в следствии (предлог +сущ) по делу были допущены ошибки
В течение, в продолжение, в заключение – производные предлоги при обозначени времени, на конце пишем Е – НО! В течениИ реки, в продолжениИ романа, в заключениИ реферата (простой предлог В+ сущ, на конце И)
Поговорить насчет урока (насчет — предлог) – положить деньги на счет (предлог +сущ)
Внизу, вверху, посереди при отсутствии управляемого сущ. – наречия, но с управляемыми сущ. – предлоги (Внизу стоял человек(нар.) – внизу двери было отверстие (предлог)
СЛИТНО: | РАЗДЕЛЬНО: |
Чтобы Тоже Также Притом Причем Зато Зачем Затем Отчего Оттого Почему Потому Итак Коли Поскольку | То есть (Тысячу лет, то есть много) То бишь (вчера, то бишь третьего числа) пока что почти что при этом как будто тогда как так как так что не то… не то то есть оттого что потому что однако же в связи с тем что то…то |
Омонимичные части речи:
- Местоимение с частицей пишутся раздельно: (Я слушал то же, что и ты. Что бы мне сделать? Во что бы то ни стало)
- Сочетание союзов и наречий пишутся раздельно (И так, и сяк. Я прочитал много раз и так запомнил.
- Сочетание предлогов и местоимений. (При чем ты останешься? При том тексте есть задания. От того дома до этого недалеко. По тому лесу идти долго)
СЛИТНО
Даже, разве, неужели
ЧЕРЕЗ ДЕФИС
-то, -либо, -нибудь, -ка, -тка, -с, -де, кое- (кой-), -таки – с глаголами, наречиями и со словами всё-таки, так-таки
РАЗДЕЛЬНО
же (ж), бы (б), ли (ль), будто, дескать, как будто, почти что, кое, если после нее следует предлог (кое у кого)
СЛИТНО:
на -десят, -ста, -соти: пятьдесят, восьмидесятый, четыреста, пятисотый, семьсот, семисотый.
на -сотый, -тысячный, -миллионный: двухсотый, пятитысячный, стомиллионный
РАЗДЕЛЬНО:
Составные числительные: пять тысяч семьсот пятьдесят три
Дробные числительные: пять восьмых
СЛИТНО:
Сущ. с соединительными гласными «о» и «е»: пароход.
Сущ. с элементами борт- и -метр: бортпроводник.
Сущ. и прил. с иноязычными элементами: анти-, авиа-, авто-, био-, вело-, гелио-, гидро-, зоо-, интер-, контр-, макро-, микро-, моно-, мото-, нео-, радио-, стерео-, теле-, ультра-, фото-, экстра-: антивирус, зоолог, велопрокат и т.д.
Но! Контр-адмирал
Сложные сущ., первая часть которых является глаголом в повелительном наклонении на -и: скопидом, сорвиголова.
Но! Перекати-поле
Сложносокращенные слова и аббревиатуры: вуз, США, спецкор.
Названия жителей, народностей, племен, людей по роду их занятий, интересам, принадлежности к организации: мексиканец, яхтклубовец.
Сложные сущ., прил., нар. наречия, первой частью которых является числительное в родительном падеже: пятитомник, двукратный.
Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся без дефиса: лакокрасочный (лакокраска).
Прил., одна из частей которых самостоятельно не употребляется: всеядный.
Прил., образованные от двух слов, одно из которых независимое, а другое – подчиненное: сельскохозяйственные (сельское хозяйство).
Прил., образованные сочетанием «наречие + прилагательное (причастие): вечнозеленый.
НО! пишется раздельно сочетание наречия и прилагательного (причастия),
-если первая часть отвечает на вопрос как? каким образом?, а также
-если наречие оканчивается на-ски: легко поддающийся, дружески нацеленный.
Прил., первая часть которых – числительное: тридцатиградусный, сорокаминутный.
Слова с полу-: полумесяц.
Слова с пол- + согласной, кроме л: полвека, полдня
ЧЕРЕЗ ДЕФИС:
Сущ. состоящие из двух слов без соединительных гласных: царь-колокол, премьер-министр.
Сущ. с иноязычными элементами: вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-: вице-президент, экс-муж.
Названия промежуточных сторон света: северо-запад, юго-восток.
Названия растений с союзом и или глаголом: мать-и-мачеха.
Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис: юго-западный.
Прил., образованные из равноправных слов: русско-английский (русский и английский).
Прил., обозначающие цвета: серо-голубой, желто-зеленый.
Прил., обозначающие качество с дополнительным оттенком: кисло-сладкий.
Слова с пол- перед гласным, прописной буквой или согласным л: пол-азбуки, пол-Африки, пол-лимона
- Решать варианты ЕГЭ
- Решать задание 14
Писать, проверять каждую сомнительную букву, гуглить, скачать учебник с правилами. Но это еще не всё.
1 160
Автор: Алексей Морозов
Дата: 28.05.2021
Я пишу тексты в интернет 8 лет. И меня часто спрашивают, как научиться писать грамотно. Сегодня я постараюсь вам объяснить, как быстро освоить правила русского языка и довести их применение до «автоматизма». Прочитайте статью до конца, потому что в конце материала я порекомендую полезные тренажеры и книжки.
Поехали!
Напишите о том, что вы видите за окном
Чтобы научиться грамотно писать, надо начать писать. Например, возьмите ручку и листок бумаги, сядьте за стол и напишите какой-нибудь текст.
Если вы не знаете, о чем писать, и слова вообще не идут вам в голову – посмотрите в окно. И напишите про то, что вы там видите.
Писать надо именно на бумаге. Чтобы телефон не исправлял вам ошибки, а компьютер их не подсвечивал красными или зелеными полосками. Только вы, ручка и бумага. И вид за окном. Больше ничего.
Расставьте знаки вопроса
Что значит «писать грамотно»? Это значит уметь объяснить каждую букву и каждый знак препинания в написанном тексте.
Возьмите в руки простой карандаш и начните проверять каждую букву в написанном тексте. Спрашивайте себя: «Почему я написал именно эту букву? Почему я поставил именно этот знак?»
Если не можете дать ответ – ставьте знак вопроса.
Отвечать на вопрос «почему», значит говорить что-то вроде вот такого:
- В слове «пол…гать» я написал «а», потому что после корня «лаг» есть суффикс «а».
- Слово «к…рова» я написал через «о», потому что оно словарное.
- В корне слова «б…леть» я написал «е», потому что проверочное – «белый».
- В прилагательном «зелён…е (поле)» я написал «о», потому что прилагательное отвечает на вопрос «какое?»: поле (какое?) зелёное.
- Приставку в слове «пр…открыто» я написал с «и», потому что слово имеет значение «неполное действие» – окно открыто, но не полностью, ПРИоткрыто.
- В предложении «Ездят машины, и летают мухи» я поставил запятую перед «и», потому что предложение сложное, у простых предложений внутри него нет никакой общей части.
- В предложении «Солнце, прикрытое облаками, спряталось за домом» я поставил две запятых, потому что они выделили причастный оборот, который стоит после определяемого слова.
Если вы не можете дать вот таких ответов по какой-то букве или какому-то знаку – значит вы не знаете правила и пишете наобум. Если повезет, вы напишете правильно, если нет – сделаете ошибку.
Гуглите
Теперь откройте поисковик Гугл (ну, или Яндекс) и начинайте искать информацию по каждому знаку вопроса. Например: «Как пишется вовремя», «Оттого или от того», «как пишется линолеум», «когда ставится запятая перед и» и так далее.
Какие-то объяснения будут очень простыми. А какие-то очень сложными. Например, разобраться во всех случаях постановки запятой перед «и» вам будет не просто.
Отработайте орфограммы и пунктограммы
Человек усваивает только 20 % прочитанной информации. А когда он читает о правилах написания слов или расстановки знаков препинания – вообще, наверное, процентов пять. Если не меньше.
Поэтому, чтобы запомнить каждое правило, вам надо письменно отработать все свои знаки вопроса, все орфограммы и пунктограммы.
Отработать – значит дать ответ на три вопроса: «Что», «Где», «Почему».
Например, вот я отрабатываю орфограмму в слове «ду(б/п)». Смотрите:
- Что? Буква «б».
- Где? В корне слова «дуб». Я проговариваю это и еще обвожу корень карандашом.
- Почему? Потому что проверочное слово – «дубы». Я пишу это слово рядом в скобочках, одной четой подчеркиваю букву «б», двумя чертами – «ы». И снова выделяю корень «дуб», чтобы показать, что это та самая «б», а не какая-то другая.
Если вы раньше никогда так не делали, то вот моя статья про орфограмму, где я об этом рассказываю немного подробнее. А вот мое видео, в котором я тоже учу давать правильные объяснения орфограммам и разбираю в качестве примера слово «вода».
Пишите еще
Напишите еще какой-нибудь текст. Например, поразмышляйте на одну из тем:
- Зачем надо читать книги.
- Зачем человеку деньги.
- Как стать счастливым.
- Какой день в своей жизни я помню ярче всех остальных и почему.
- Почему я хочу научиться писать грамотно.
Затем снова пробегитесь глазами по этому тексту, расставьте вопросительные знаки и проработайте их.
Почему обязательно надо писать тексты
Смотрите, в чем дело. Достичь абсолютной грамотности невозможно. То есть нельзя запомнить, как пишутся абсолютно все слова в русском языке. Но чтобы быть грамотным человеком, надо научиться правильно писать те слова, которыми вы постоянно пользуетесь.
Если вы системно будете писать тексты, вы поймете, что используете примерно одни и те же слова. Конечно, все зависит от темы текста, но тем не менее. Грамматические конструкции у вас тоже будут очень похожими. Одни предложения будут простыми, другие – сложносочиненными, третьи – сложноподчиненными с одним или двумя придаточными разных типов.
И если вы очень хорошо проработаете орфограммы и пунктограммы вот в этих «любимых» своих словах и конструкциях, то вы сразу начнете чувствовать себя намного увереннее. Вы поймете: «Ага, я могу это написать. И вот это. И это тоже. Я знаю, что у меня здесь все написано правильно. Как здорово!»
Приобретите хороший учебник с теорией
Я рекомендую вам школьный учебник В. В. Бабайцевой «Русский язык. Теория. 5-9 класс». Рекомендую я его по следующим причинам.
В этом учебнике нет упражнений. В нем только теория. Это как бы справочник, в котором собрана вся необходимая школьнику информация о русском языке. Все то, что надо вынести из школы по части русского языка, умещается в одной этой книжке.
Учебник написан понятным языком. Это не сложная академическая литература. Вера Васильевна старалась писать так, чтобы ребенок мог все понять и усвоить.
Сам по себе учебник – это образец грамотной письменной речи. Там все написано без орфографических, пунктуационных и речевых ошибок. Вчитывайтесь, наблюдайте за тем, как автор раскрывает ту или иную тему, как строит предложения и пр.
Приобретите учебник с упражнениями и выполните их письменно
В плане упражнений хороши и учебники Бабайцевой – «Русский язык. Практика», и учебники Ладыженской. Например, вот ссылка на ее учебник за 5 класс.
Вам в любом из этих учебников нужны далеко не все упражнения. Вы хотите научиться писать грамотно, поэтому часть теории по русскому языку можно опустить. Например, вам можно не выполнять упражнения на различение архаизмов и историзмов и другие подобные темы.
Вы должны в первую очередь сделать те упражнения, в которых надо вставить пропущенные буквы и расставить знаки препинания. Естественно, каждую орфограмму и пунктограмму надо объяснить так, как это делал я в предыдущих блоках статьи.
Все упражнения надо обязательно выполнять письменно. Вы должны запоминать написание слов непосредственно через письмо. Мозг будет лучше запоминать орфограммы, когда вы сами пропишете то или иное слово. И потом еще разберете его, подчеркнете орфограмму, выделите морфему, пропишете проверочное слово.
За какие классы брать учебники? За все. Ну, минимум с пятого по девятый класс.
Зачем обязательно выполнять упражнения
Дело в том, что в упражнениях вам встретятся слова и грамматические конструкции, которых в вашей «голове», в вашем лексиконе может не быть. Однако эти слова и конструкции обязательно вам будут встречаться где-то еще в жизни. Потому что в школьном курсе русского языка изучается та лексика и та грамматика, которая постоянно используется носителями языка в жизни. Освоить этот «базис» вы должны во что бы то ни стало.
Начните заниматься на онлайн-тренажерах
Параллельно с написанием текстов и выполнением упражнений вам нужно заниматься на каких-нибудь онлайн-сервисах. И делать это тогда, когда не получается работать с упражнениями или писать самостоятельно. Например, в общественном транспорте.
Из всех бесплатных программ я могу вам порекомендовать только тренажеры с сайта Викиум. Вот общая страница с тренажерами этого проекта, вам там нужна вкладочка «Способности к работе с текстом».
Посмотрите все тренажеры, которые Викиум разместил на этой вкладке. Они посвящены русскому языку, но у каждой программы какие-то свои особенности. Одни помогают запомнить правила орфографии, другие – правила пунктуации, третьи учат в целом работать с текстами, четвертые расширяют словарный запас и так далее.
Вообще, советую вам сделать вот что. Попробуйте позаниматься на каждом тренажере и отберите те, которые больше всего «цепляют». Чтобы вам было интересно и не надоедало. Потом сделайте себе личный кабинет на Викиуме (это полностью бесплатно), найдите там кнопку «Создать программу тренировок». И впишите в программу каждый выбранный тренажер, чтобы заниматься системно.
Запишитесь на курсы русского языка
Курсы хороши тем, что на каждом из них какая-то своя методика быстрого освоения правил орфографии и пунктуации. И будет замечательно, если вы попробуете учить русский на основании именно разных методик, сравните разные подходы.
Все нормальные курсы русского языка платные. Из относительно недорогих могу вам посоветовать «Идеальный русский». Он стоит 890 рублей, проводится на платформе того же Викиума. В курсе вы сначала изучите теорию, а потом перейдете к ее закреплению на специально разработанных уникальных тренажерах. В общем перечне программ-тренажеров Викиума таких нет.
Другие программы я описывал вот в этих статьях-подборках. Если вы учитесь в школе, то, возможно, какой-то курс из описанных там вам подойдет больше.
- Общая подборка курсов русского языка.
- Курсы для подготовки к ЕГЭ по русскому языку.
- Подготовка к ОГЭ.
- Подготовка к ВПР.
Читайте, выбирайте. Обращайте внимание на такие курсы, доступ к которым у вас останется навсегда. Чтобы можно было в любой момент вернуться к материалу и повторно его изучить или вспомнить.
Приобретите справочник
У вас дома обязательно должен быть справочник по русскому языку. Например, справочник Розенталя.
Справочник – это книга, которая написана более сложным языком, чем школьный учебник, более мелким шрифтом, в нем нет картинок, таблиц и схем.
Это я говорю к тому, что читать справочник очень сложно. Но вам и не надо его читать. Вам надо к нему обращаться.
Обращаться – значит заглядывать в справочник тогда, когда возникает сомнение в правописании или в постановке знаков препинания.
Почему этот справочник обязательно нужен? Ведь все есть в интернете? Смотрите, информацию из интернета можно использовать тогда, когда нет времени смотреть в справочник. Чаще всего информация на веб-сайтах вполне заслуживает доверия и на нее можно опираться.
Но если время есть, то лучше именно смотреть в справочную литературу. По следующим причинам:
- Она на 100 % правильная и точная. Эти справочники по сто раз перепроверяются перед публикацией.
- В ней разбираются все случаи, даже очень редкие. На веб-сайтах может быть разбор только самых популярных орфограмм и пунктограмм. Потому что любой веб-мастер делает сайт для того, чтобы туда приходило много людей. И чтобы можно было зарабатывать на рекламе. Непопулярные запросы он рассматривать попросту не станет.
- В ней даются хорошие и показательные примеры.
И еще одна причина. Когда у вас возникает вопрос, вы смотрите в справочник и находите там ответ, вы чувствуете радость. И вам эту радость обязательно захочется почувствовать еще. И вы, скорее всего, прочитаете еще какую-нибудь главу справочника. А может быть, даже несколько глав.
И это будет отличным продвижением вперед.
Читайте художественную литературу
Я считаю, что чтение не может научить писать грамотно. У меня есть много знакомых, которые говорят: «Я много читаю, но все равно пишу с ошибками». То есть работать с орфограммами и пунктограммами чтение вас не научит точно.
Но чтение учит лучше чувствовать текст. Вам ведь наверняка нужно не просто писать грамотно, а в принципе уметь писать, уметь выражать мысли и чувства с помощью слов, правильно собирать эти слова в предложения.
Чтобы это делать, художественная литература как раз и нужна. Причем не обязательно читать какие-то сложные и объемные тексты типа «Преступления и наказания» или «Войны и мира». Начать можно с небольших рассказов. Например, вот с этих трех:
- Константин Паустовский «Телеграмма».
- Антон Чехов «Нахлебники».
- Юрий Казаков «Тихое утро».
Заключение
Уважаемые читатели, я старался сделать эту статью максимально полезной для вас. Воспользовались ли вы теми материалами, на которые я приводил ссылки? Была ли эта статья информативной?
Напишите, пожалуйста, в комментариях, почему вы хотите научиться писать грамотно. Для меня, например, это важно, потому что я работаю копирайтером, постоянно пишу тексты и без грамотности мне никуда.
А вам?
( 3 оценки, среднее 5 из 5 )
Оцените статью
ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ РАССЫЛКА
Получайте самые интересные статьи по почте и подписывайтесь на наши социальные сети
ПОДПИСАТЬСЯ
Гостем очередного эфира ПАИ-live стала Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного, кандидат филологических наук Псковского государственного университета. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин, пользуясь случаем, задал интересующие многих вопросы о грядущих изменениях в своде орфографических и пунктуационных правил русского языка, о вывесках как части внешнего вида города и об особенностях обучения иностранных студентов в русском вузе.
Новые старые правила
– Поговорим о теме, которая последние две недели активно обсуждается: это проект новых правил русского языка, которые якобы не менялись 60 лет. Все этот проект горячо обсуждали, но, как я обратил внимание, по факту глобальных изменений нет. Вы как филолог и ваши коллеги на что в этом проекте свода правил обратили внимание?
– Действительно, в последние две недели это мощный информационный повод – введение новых правил орфографии и пунктуации: это не совсем правила русского языка, речь идет именно об орфографии и пунктуации. Что всех настораживает? Слово «новые».
История формирования правил орфографии и пунктуации связана с периодом 1956 года, когда вышел первый свод правил орфографии и пунктуации. Затем был длительный период, когда эти правила не пересматривались. Но надо сказать, что это был период относительной социальной стабильности в государстве, исследования регулировались, мне кажется, более последовательно. В 2003, 2006 и 2009 годах вышел полный справочник правил орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина, и это авторитетный источник на сегодняшний день. Получается, более 65 лет действительно эти правила не уточнялись: даже основу лопатинского издания составляет первый свод правил 1956 года.
Язык – это развивающееся явление, и мы сами активные участники всех процессов в лексике. Появились новые реалии, новые наименования, мы ими активно пользуемся в своей речи. Но когда дело доходит до письменной коммуникации, то встает вопрос, как правильно написать это слово. И когда у тебя, носителя языка, существует выбор, когда этих написаний несколько, эта множественность ставит в затруднение обывателя, да и специалиста. Для нас важно, как правильно написать. Для чего это нужно? Для того чтобы обеспечить эффективную письменную коммуникацию.
Мы знаем, какая была мощная подготовительная работа. В 1991 году была создана орфографическая комиссия, куда вошли учителя, методисты, преподаватели вузов и филологи. Эта орфографическая комиссия путем наблюдения за тенденциями в разговорно-речевой стихии изучает нормы орфографии и пунктуации и их формирует.
Владимир Владимирович Путин в 2019 году поставил задачу пересмотреть правила, и он уточнял, что не должно быть вульгарного упрощения этих правил. То есть изменения не в сторону упрощения правил, а в сторону отражения объективной реальности – вот то, с чем мы сегодня сталкиваемся. Поэтому никого не должно пугать слово «новые»: это назревшая необходимость.
На YouTube очень много сюжетов в связи с этим, и некоторые агентства говорят, что это реформа языка. Специалисты, которые занимаются языком, понимают, что это не мощное революционное преобразование – вовсе нет: это совершенно естественный процесс, когда мы лишь уточняем какие-то формулировки, выявляем болевые точки в нашей языковой ситуации сегодня.
Болевые точки языка
– Что становится источниками болевых точек, что является материалом для изучения? Например, всем хорошо известный портал «Грамота.ру» (мы активно им пользуемся, прибегаем к нему в случаях затруднения) становится мощным архивом для специалистов, и можно сделать по запросам пользователей выборку не только социологическую (кто обращается), но и научную, когда мы понимаем, с какими вопросами туда обращаются, и по частотности этих вопросов мы можем сформировать те болевые точки в языковой повестке дня, чтобы на них отреагировать специалистам.
– А можете привести пример таких болевых точек? Какие запросы встречаются чаще всего? Из Псковской области о чем спрашивают?
– Региональных данных сейчас у меня нет. Но мы понимаем, что в этом новом проекте свода орфографии и пунктуации, который должен быть утвержден к концу 2021 года, оказалось доработанным. Во-первых, это дефисные или раздельные написания.
– Пол-апельсина, полмандарина, которые пишутся по-разному.
– Да, это хрестоматийные случаи. Но есть, например, такое наименование, как зиц-председатель – это управляющий, который не имеет права решающего голоса в компании.
– Еще проще – подставная фигура.
– Да, можно, наверно, и так сказать. Вопрос орфографический: как писать это «зиц» – либо через дефис, либо раздельно, либо вообще слитно? Либо удвоенные согласные в заимствованных словах – мы их пишем или нет? Также это наименования религиозных праздников.
– Жареная картошка – жаренная с грибами картошка.
– Да. Вы приводите примеры, очень распространенные. Я бы еще раз сказала, что это хрестоматийные примеры. А есть действительно затруднительные случаи. Вот мы говорим «кэш» или «хэштэг», а пишем через «е». 29 ноября – день рождения буквы «ё». Но и буква «э» в этом смысле тоже оказывается уязвимой, потому что мы произносим «э», а пишем «е».
– Как теперь правильно: рэпер или репер, флэш или флеш?
– Тенденция написания буквы «е», потому что «э» – это признак заимствованного слова. Когда заимствованное слово входит в систему заимствующего языка, оно проходит освоение как по пути произношения, по пути вхождения в грамматику языка, так и по пути написания (орфографическое освоение). И конечно, есть избегание признака заимствования: написание с «е» – это знак освоенности.
– То есть рэпер теперь репер? Звучит немножко по-бабушкиному: «Это репер!»
– А вас никто и не просит произносить мягко, вы можете произносить твердые согласные, но на письме мы отражаем это с помощью буквы «е».
Кстати, окончательный вариант свода орфографии и пунктуации должен быть принят только в 2023 году, сейчас речь идет только о правилах орфографии, и до конца 2021 года они должны быть утверждены. И они широко обсуждаются. Здесь каждый может высказать свое мнение вплоть до самого критического, когда люди против того, чтобы вводить слово «киллер» в своды правил. Но ведь мы понимаем, что реалия от того, что мы будем избегать этого написания, никуда не девается.
– Можно я еще спрошу про слова?
– Да, пожалуйста.
– Они заимствованные, но с ними журналистам приходится часто сталкиваться последнее время. Одно слово – коллаборация, которая пишется через две «л», хотя звучит с одной «л». И второе слово – аффилированный, у которого то ли две «л», то ли две «ф». Почему эти слова, будучи заимствованными в русском языке, не упрощаются в написании?
– Может быть, они упростятся. Есть совершенно естественные процессы, когда заимствованные слова вообще получают новую жизнь. Мы пишем научные статьи – мы как авторы должны обязательно быть аффилированными с нашим высшим учебным заведением, иначе публикация не будет засчитываться.
Да, есть такие слова, и никто не говорит о том, что орфография должна быть проще. Мы как носители языка должны овладеть этими нормами.
Удвоенные согласные – это, конечно, трудность для носителя языка. Здесь у нас только один путь – обращаться к авторитетным источникам, запоминать, как пишется это слово, и следовать нормам.
Хранители норм
– Филологов почему-то принято считать консерваторами, охранителями языка, которые против изменений: корова значит корова, коллаборация с двумя «л» и так далее. На самом деле вы и ваши коллеги из Псковского государственного университета кем себя ощущаете? Вы все-таки консерваторы или, страшно сказать, либералы?
– Ни для кого не секрет: конечно, мы консерваторы. Мы изучаем норму. У студентов спрашиваешь: мы исследуем норму – а кто ее устанавливает? Как узнать, что это норма, а это не норма? Кто вообще это определяет? Получается, что определяют специалисты? А на основе чего? На основе наблюдения за разговорно-речевой стихией. Потом эти наблюдения отражают в авторитетных источниках.
Другое дело, что мы все столкнулись с трудностью, когда источники не поспевают за изменениями, которые происходят в языке. Слово уже жизнь прожило в языке и ушло в пассивный словарный запас, а мы еще только устанавливаем его написание. Мы стремимся показать студентам язык как живой, развивающийся процесс и отражаем тенденции, которые есть сегодня.
Вариативность, которая наблюдается в языке, – это признак освоения слова. Но тем не менее мы стремимся следовать нормам. Есть мнение Светланы Друговейко-Должанской: это крупный филолог, и она, кстати, входит в орфографическую комиссию, которая занималась разработкой нового свода правил орфографии. Она говорит, что пока существует образованная часть сообщества, которая стремится поддерживать традицию, пока у нас кофе мужского рода, то можно говорить о том, что никаких существенных изменений не произойдет.
Существует такое понятие, как шибболеты: это вообще библейское понятие, это речь, которая выделяет тебя среди сообщества таких же говорящих. Когда мы как преподаватели в среде, доступной для нас, воздействуя на нашу молодежь, все-таки следуем нормам – это, конечно, тоже признак консерватизма. Хотя наши преподаватели очень современные, они тоже и употребляют, и осваивают новые слова. Мы тоже вместе с носителями языка осваиваем новую лексику. Я у своих студентов часто консультируюсь, как правильно. Сегодня столкнулись со случаем выбора между формами «подкаст» или «подкастов»: спрашивала у ребят, и они уже как молодое поколение в этом смысле меня направляют.
– Каким еще словам вас научили студенты?
– Конечно, это связано со средой интернет-коммуникации в основном. И вообще, для меня, например, была трудностью фраза «в «Инстаграм»: это что, профиль в «Инстаграм» или сама соцсеть? В общем, я в этом смысле отставший от молодого поколения товарищ, консерватор.
О чистоте речи и города
– Вопрос грамотности речи тоже стоит остро, но грамотность не снизилась никаким образом.
– Не снизилась?
– Нет. Конечно, отмечаю это не только я, но и специалисты-филологи. Почему не снизилась? Все зависит от того, о каком социальном сообществе мы говорим. Студент-филолог может отличаться от студента, например, технических специальностей.
Что происходит с грамотностью сегодня? Доступ к письменной коммуникации, к письменному самовыражению получили все, очень широкий круг носителей языка, а не только специально обученные люди. В связи с этим появляются сложности, и поэтому мы видим так много ошибочных написаний, сопровождающих внешние атрибуты города.
– Насколько, на ваш взгляд, увеличился разрыв между устным и письменным русским языком? Раньше был (да и сейчас существует) письменный язык чиновников. Есть язык тех же мессенджеров с уже хрестоматийными «превед креведко» и так далее. И в то же время вы говорите, что устная речь осталась грамотной.
– Да. Но здесь каждый работает над собой. Мы в университете активно этим занимаемся. На каждом направлении подготовки, на первом курсе есть такие дисциплины, как русский язык и межкультурная коммуникация (раньше это была дисциплина «русский язык и культура речи»), когда мы всех студентов должны направить и не просто повторить эти нормы, а показать их реальное практическое применение. И здесь мы действуем в рамках артологии. Ты пришел в больницу или в поликлинику и тот дискурс, который обслуживает эту сферу, тоже должен освоить: ты понимаешь, какие вопросы задаешь в регистратуре, как должен отвечать.
А вот что касается разрыва письменной и устной речи, здесь всегда наблюдалось очень интересное взаимное влияние. Часто письменная речь влияет на устную, и в этом смысле нужно быть осторожными с письменным словом, да и вообще с любым словом, которое слетает с языка. Тем более написанное слово имеет очень мощное воздействие. Я сейчас говорю не о чем-то мистическом, а вообще о том, как слово воздействует на носителя языка.
Здесь хотелось бы рассказать о том, что мы в университете с 2016 года проводим акцию «Чистый город – хорошая речь!»: обращаем внимание на внешние атрибуты города: на лайтбоксы, вывески, баннеры, объявления – и замечаем с тревогой для себя, как много там реальных ошибок, орфографических и пунктуационных.
– Например?
– Я хотела бы вас здесь заинтриговать и пригласить вступить в открытую группу в соцсети «ВКонтакте» «ЛингвоКонсультантПсков», где мы выставляем все фотоматериалы, зафиксированные в городе на протяжении долгого времени. И не затем, чтобы сказать, как все плохо, как мы невнимательны к внешним атрибутам города, – вовсе нет. Наша задача – устранить ошибку. Но когда нас спрашивают: «А сколько реально вы баннеров исправили?» – мы понимаем, что не можем пойти и зачеркнуть эту ошибку – это будет деструктивное действие. Мы даем лингвистический комментарий. Мы – это студенты-филологи, преподаватели, которые активно приглашают студентов поучаствовать в этой акции.
В прошлом году мы получили поддержку администрации области в связи с этим, и это был даже проект, была финансовая поддержка, мы запускали рекламу в городе, то есть пытались обратить внимание носителей языка на проблему орфографической и пунктуационной безграмотности. Это тем более важно, потому что сейчас введен дизайн-код города. В связи с этим столько проблем у владельцев заведений, но почему-то никто не несет ответственности за то, что написано, за содержание. Смотрят, на каком расстоянии вывеска расположена от окна и так далее, как это должно быть технически исполнено, но тревожно, что есть разрыв между содержательной частью и внешним проявлением.
Мы как энтузиасты предлагали свою консультационную помощь абсолютно безвозмездно, чтобы, например, заказчик рекламной продукции обращался в сообщество «ЛингвоКонсультантПсков» (мы даже его так специально назвали) и получал бесплатную консультацию на этапе создания рекламной продукции. Любой студент-филолог может дать квалификационную лингвистическую справку.
Есть пример из Великих Лук, где слово «Россия» написано с одной буквой «с». Мы понимаем, что это не ошибка неграмотности – это просто недосмотр. Но когда это баннер, растянутый в центре города, – это очень снижает впечатление от города. А у нас особый город, и, к сожалению, в его исторической части есть такие ошибочки.
Играть, но не заигрываться
– Зинаида, как вы относитесь к тому, что в Пскове появляется все больше различных мест, связанных с именами в литературе? Например, с Кавериным.
– Конечно, это хорошо, ничего в этом плохого нет. И тем более и имена неслучайные: например, Каверин с Псковом связан напрямую. Это тоже популяризация и имени, и уважения к творчеству и воспитание молодежи. Среда, в которой мы все пребываем, очень важна, она на нас очень влияет. Ты на остановке стоишь – что твой взор привлекает? Может быть, ошибочное написание. Этого надо избегать.
– Кафе с каким названием не хватает в Пскове?
– Это больной вопрос. Я не хотела бы сейчас озвучивать те названия, которые мы критикуем в группе «ЛингвоКонсультантПсков»: боюсь, что это может сослужить плохую службу владельцам кафе, потому что это же часть имиджа заведения. Когда специфически называют учреждения, это пиар-ход, такая игра, но специфические наименования иногда вызывают неприятие носителей языка и даже критику, избегание этого заведения, хотя там могут изготовлять прекрасную продукцию.
– Так все-таки чьим именем еще надо назвать кафе в Пскове?
– Затрудняюсь ответить. Я бы вряд ли могла выделить особые имена. Их много на самом деле. С этим вопросом я бы вам рекомендовала обратиться в научно-образовательный центр русского языка и культуры имени Маймина: им руководит Аида Геннадьевна Разумовская, которая проводит огромную работу в части и краеведения, и популяризации русского языка в России и за рубежом.
Мы проводим очень мощные мероприятия. В частности, 21 февраля проводим международный конкурс эссе, посвященный родному языку, в котором участвуют из Белоруссии ребята, из Латвии, из Эстонии, наши ребята-школьники из области.
Очень важно, когда есть повод поговорить и подумать о родном языке, о его значимости для тебя лично. Мы обсуждаем грядущие изменения в орфографии, и их не надо воспринимать критически. Все-таки есть соотношение между носителем и языком как данностью, которая лежит вне носителя языка: реформировать язык вообще невозможно в принципе. А есть еще разговорно-речевая стихия, есть речь – и вот она связана с носителем языка. И это двуединство: язык без речи существовать не может. Мы как носители языка приходим в этот мир, овладеваем языком, что-то привносим в него, переживаем эти изменения, но когда нас не станет, язык с нашим исчезновением никуда не денется. Поэтому к этому надо относиться спокойно и даже с интересом, какие рекомендации, какие теоретические обоснования будут у тех или иных написаний. И конечно, если это уже будет нормой с узаконенной кодификацией, то мы ей должны следовать: это правила, которых избегать нельзя.
Корова останется коровой
– В университете много иностранных студентов, которые носителями русского языка не являются. И получается, что у университета миссия их адаптировать к русской культуре. Как вы с ними работаете, как они адаптируются?
– Действительно, у нас много иностранных студентов, и уровень владения языком разный.
– Вплоть до невладения.
– Есть и такое. У нас есть подготовительный факультет, подфак, руководит деятельностью этого факультета Наталья Сергеевна Молчанова, и там развернута мощная работа по адаптации ребят. И конечно, в методическом плане мы строим свою работу с ребятами на языковом материале, который одновременно обогащает самих ребят знаниями о нашем регионе. У нас есть студенты старших курсов, они пишут курсовые работы, выпускные квалификационные работы – даже пишут!
Это особый труд, и тут есть определенные сложности. Например, мы посвящаем курсовую работу национальным или даже региональным праздникам: вот День скобаря – как он отмечается в Пскове, что это за праздник? И разработка студента может быть связана вообще с участием в этом празднике. И это тоже приобщение к культуре региона, в котором оказались эти ребята.
К счастью, наш регион славится своей историей, и у нас есть что посмотреть. Конечно, здесь очень плотное взаимодействие преподавателя и студента, иногда это индивидуальная работа, очень кропотливая, и уже есть хорошие наработки методического плана, как это сделать максимально эффективно, как ребятам войти в среду – в университетскую и иной культуры, иного языка – и чувствовать себя уверенно.
– У меня последний вопрос. Вы в гостях в Псковском агентстве информации, и у нас есть аббревиатура. И у нас иногда возникают дискуссии, как правильно: ПА́И или ПАИ́? Что скажете?
– Мне бы, наверно, спросить вас и ваших коллег, что чаще используют, какова частотность. Но для меня привычнее ПАИ́. А у вас?
– Не скажу, а то запишут в сторонники одного из ударений. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Зинаида Митченко, преподаватель Псковского государственного университета. Сразу скажу, что наш разговор получится многосерийным, и в следующий раз мы обязательно поговорим об исследовательской составляющей работы ПсковГУ, например об исследовании псковских сказок.
– Да, хорошо. Единственное, я добавлю уточнение, что в связи с введением нового свода орфографии слово «корова» мы писать через «а» не будем, как это отмечает Светлана Друговейко-Должанская. Так что ничего катастрофического не произойдет.
– Корова остается коровой, и это хорошо. Друзья, оставайтесь вместе с нами на сайте Псковского агентства информации. Всего доброго!