Пол одиннадцатого как пишется на английском

Учим с детьми цвета на английскомосновные цвета и понятияучим цвета: игры и запоминалкиинтересные задания по теме colorsдетские игры на тему

учим с детьми цвета на английском

Как не дать ребенку заскучать и не превратить обучение в пытку.

В этой статье вы найдете всю информацию о том, как будут цвета по-английски с переводом для детей. А также игры, интересные стихи для запоминания и многое другое, что поможет вашему ребенку выучить английские названия цветов.

Человеческий глаз может различить огромное количество оттенков нашего яркого и разнообразного мира. Среднестатистический человек хорошо ориентируется примерно в 150 основных цветах, а вот профессионал может различить уже до 10 тысяч оттенков при определенных условиях.

Но у детей все гораздо проще: чтобы понять окружающий мир и описать его — им необходимо знать только несколько основных цветов на родном языке. Сегодня мы расскажем, как лучше подать базовые цвета на английском языке для детей, чтобы им было интересно, да и родителям не стало скучно.

Основные цвета и понятия

Перед тем, как учить ребенка цветам, нужно быть уверенным, что вы сами знаете базовые понятия и определения.

Colour. Так переводится слово «цвет» на английский язык.

Обратите внимание, что вариант с окончанием «-ur» — это британский вариант написания. В американском английском это слово будет писаться как «color». Оно входит в топ различий британского и американского английского, о которых подробнее можно почитать в этой статье. Кстати, серый цвет также будет иметь разное написание: grey (BrE) и gray (AmE).

Каждый цвет имеет огромное количество оттенков (shades), они могут быть теплыми (warm) или холодными (cool), нейтральными (neutral) или насыщенными (intense / vibrant).

Выделяют 15 основных цветов (primary colours), которые считаются базовыми и являются основами для других оттенков.

Из них 3 — нейтральные:

  • white — белый
  • black — черный
  • grey — серый

И 12 — остальные:

  • red — красный
  • orange — оранжевый
  • brown — коричневый
  • beige — бежевый
  • yellow — желтый
  • light-green — салатовый
  • green — зеленый
  • light-blue — голубой
  • blue-green — сине-зеленый (цвет морской волны)
  • blue — синий
  • violet / purple — фиолетовый
  • pink / magenta — розовый / пурпурный

Если вам нужен английский язык для детей — цвета не обязательно учить сразу все.009 Начните с основных цветов: красный (red), зеленый (green), синий (blue), yellow (желтый) и, конечно, не забывайте про черный (black) и белый (white).

Обозначить сложные цвета можно простым сложением двух основных названий. Например: red-orange (красно-оранжевый), blue-violet (сине-фиолетовый) и так далее. Однако, такие цвета по-английски для детей стоит использовать только в том случае, когда ребенку уже хорошо известны названия основных цветов. А как малышу их изучить — читайте ниже.

Учим цвета: игры и запоминалки

Проще всего ребенку будет запомнить цвета, которые часто окружают его в повседневной жизни и по хорошо знакомым ему предметам. Для такой цели хорошо подойдут фрукты и овощи. Изучая таким образом цвета, английский для детей станет не очередным скучным занятием, а увлекательной игрой. А родители, в свою очередь, смогут с легкостью накормить ребенка полезными продуктами, что иногда бывает не так уж и просто сделать.

Загляните в холодильник. Что из имеющихся там продуктов может наглядно продемонстрировать ребенку цвет? Вот самые простые примеры: зеленое яблоко, оранжевая морковка, желтый банан, красный помидор, белое молоко, коричневый картофель и так далее. Правда, не все их можно найти в холодильнике, поэтому в качестве примеров таких цветов, как фиолетовый, розовый, синий, бежевый и черный лучше взять детские игрушки или карточки.

Для тренировки задавайте ребенку вопросы о цвете того или иного предмета на английском. Так вы не только повторите с ним цвета, но и выучите названия окружающих вас вещей. Наглядные демонстрации — один из лучших способов запоминания не только для детей, но и для взрослых, ведь к слуховой памяти подключается еще и визуальная. Если нужных предметов не окажется под рукой, вы всегда можете использовать готовые карточки с картинками или другие простые и понятные изображения.

Даже во время повседневных дел и игр с детьми можно начинать с ними игру-диалог и задавать вопросы про цвета:

— What colour is this apple? (Какого цвета это яблоко?)
— It’s green.bflycolorwshtbig (Оно зеленое)
— What colour is this banana? (Какого цвета этот банан?)
— It’s yellow. (Он желтый)

и так далее.

Один из хороших и универсальных предметов для изучения цветов с ребенком — это обычные цветные карандаши (coloured pencils). В стандартном наборе присутствуют все необходимые для изучения цвета, а сам процесс можно с легкостью превратить в очередную игру.

Задавайте ребенку вопросы про цвет, поочередно доставая из коробки разные карандаши:

— What colour is this pencil? (Какого цвета этот карандаш?)
— It’s pink. (Он розовый)
— And what colour is this one? (А этот какого цвета?)
— Blue. (Голубой)

и так далее.

Эти же карандаши можно использовать для создания цветных карточек. Вырежьте из белого картона прямоугольники и раскрасьте их, подписав на каждом из них цвет на английском языке. Карточки можно брать с собой и развлекать ребенка во время прогулки. Например, достав зеленую карточку, попросите его вспомнить название цвета и найти его на улице. Ребенок, в свою очередь, должен отыскать зеленый предмет (траву, листья и т.д.) и показать его вам.

Когда ребенок будет знать основные названия цветов и сможет легко их различать — можно перейти к более сложным упражнениям дома, которые не только помогут ему запомнить цвета, но и займут его на какое-то время.

Для начала, попросите его нарисовать вам предмет, по которому вы учили цвет. Например, желтый банан (yellow banana), красный помидор (red tomato), розового поросенка (pink pig) и т.д. Когда ребенок будет с легкостью справляться с этим заданием — усложните его следующим образом: пусть ребенок нарисует что-то, используя непривычный для этого цвет. Фиолетовый лимон (violet lemon), розовый банан (pink banana) и другое, на что способна ваша фантазия.

Один из самых простых способов выучить основные цвета — это, конечно, радуга (rainbow). Она состоит из семи ярких цветов, названия которых уже должны быть известны ребенку на русском языке.tCUzwoqpd8g

Поэтому, когда ваш малыш сможет назвать все цвета радуги в правильном порядке без ошибок, то можно заменить русские названия цветов на английские. Для наглядности лучше использовать изображение радуги или нарисовать ее самостоятельно.

Сыграйте с ребенком в игру-запутывалку: возьмите цветные карточки и, показывая их малышу, называйте неправильный цвет. Он же, в свою очередь, должен исправить вас и сказать правильный цвет по-английски. Поверьте, ребенку доставит удовольствие исправлять вас и «выигрывать» в этой игре.

Еще один вариант игры на внимательность — это взять уже хорошо известные ребенку карточки, попросить его закрыть глаза, убрать один из цветов и попросить его назвать цвет, которого не хватает.

Также, в изучении цветов на английском языке с ребенком родителям на помощь придут мультики и обучающие видео. Как правило, все детские мультики — яркие и красочные. Главные и второстепенные персонажи имеют свои отличительные цвета, и вот их-то как раз и нужно попросить назвать ребенка во время очередного просмотра.

Есть множество способов сделать увлекательным английский для малышей. Цвета можно также учить при помощи специальных стихов и «договорок». Это такие короткие рифмованные двустишия, которые оканчиваются на название определенного цвета по-английски.

Вот некоторые из них:

Рыбы в море наловлю,
В море синем, синем — blue

Эй, смотри сюда скорей:
Скачет зайка серый — grey

Спелых, свежих яблок цвет
По-английски красный — red

Белый снег зимой летает,
Белый, по-английски — white

Начал таять белый снег,
И земля чернеет — black

Мы нарвали яблок спелых,
Желтых-желтых, значит — yellow

Апельсинов ящик полон,
Все оранжевые — orange

Виноград ел мальчик Стёпа,
Фиолетовый он — purple

Лягушонок, посмотри,
Весь такой зеленый — green

Шоколад нам всем по нраву,
Он коричневый, он — brown

Поросенок-озорник
Розового цвета — pink

Вы всегда можете придумать собственные договорки и стишки.img34

Существует и английский стих на запоминание цветов и окружающих ребенка вещей:

Let’s learn the colours song together
An apple is red, a lemon is yellow
Leaves are green, the sky is blue
Carrot is orange, berries are purple
Night and day for black and white
Rainbows are always bright

Давайте споем песенку цветов вместе
Яблоко — красное, лимон — желтый
Листья — зеленые, небо — голубое
Морковь — оранжевая, ягоды — фиолетовые

Ночь и день — черные и белые,
Радуги всегда яркие

А вот забавная песенка с действиями на запоминание цвета:

If you are wearing red, shake your head.
If you are wearing blue, touch your shoe.
If you are wearing green, bow to the queen.
If you are wearing yellow, shake like Jell-O.
If you are wearing black, pat your back.
If you are wearing brown, turn around.

Если ты носишь красный — потряси головой.
Если ты носишь голубой — дотронься до своего ботинка.
Если ты носишь зеленый — поклонись королеве.
Если ты носишь желтый — потрясись как желе.
Если ты носишь черный — похлопай себя по спине.
Если ты носишь коричневый — повернись кругом.

Как видите, не так уж и сложен английский язык: цвета для детей — простая и увлекательная тема, если подойти к ней творчески. Вот еще несколько советов по изучению цветов с детьми:

  • Посмотрите в зеркало

Часто цвета нужны нам, чтобы описать чью-то внешность. Начните с себя и ребенка. Назовите свой цвет глаз (I have green eyes — У меня зеленые глаза) и попросите ребенка сказать, какого цвета его глаза. Вспомните вместе с ним цвета глаз мамы, папы, бабушки, дедушки и других членов семьи.

  • Посмотрите вокруг

Ребенку будет достаточно легко выучить цвета, когда он будет видеть их перед собой регулярно. Например, доставая банан из холодильника, попросите ребенка вспомнить его цвет на английском (yellow), спросите какую футболку он хочет сегодня одеть (black, white or blue — черную, белую или синюю), какого цвета его зубная щетка, чашка и так далее.

  • Сделайте стикеры

Подключайте визуальную память к изучению цветов: выберите дома предметы, которые лучше всего подходят к тому или иному цвету и наклейте на них стикеры с названием цвета. После можно усложнить задачу и добавить название самого предмета, чтобы ребенок расширял свой словарный запас. Например: brown chair (коричневый стул), white lamp (белая лампа), red book (красная книга) и т.д.

Как только вы изучите с ребенком основные цвета по-английски — ищите любой удобный случай для их практики. Лучше всего говорить обо всем, что встречается ребенку вокруг. При этом, стоит составлять простые, но целые предложения, а не учить цвета в отрыве от контекста. Пусть цвет определенного предмета ребенок назовет не просто так (blue, yellow, green), а полным предложением: The sky is blue (Небо голубое), The grass is green (Трава зеленая), This bus is yellow (Этот автобус желтый) и т.д. Это поможет ему, во-первых, сразу формировать речь и уметь выражать свои мысли более полно, а, во-вторых, позволит расширить базовый словарный запас.

Надеемся, что вы нашли в этой статье много полезных советов и идей о том, как нескучно выучить с ребенком цвета по-английски, чтобы он запомнил их на всю жизнь.

интересные задания по теме Colors

Цвета на английском для детей — интересная тема, которую они очень любят. Начинать учить цвета можно практически с любого возраста. Оптимальным на мой взгляд будет возраст 4-7 лет. Но здесь все очень индивидуально, поскольку дети развиваются по-разному и начинают заниматься английским тоже в разное время. Большинство моих учеников дошкольного возраста начинают учить английский в 5 лет. Преподавание английского детям дошкольного возраста должно строиться вокруг игр и других интересов детей.Homework%2BEnglish%2BYear%2B1%2BCuti%2BPertengahan%2BTahun%2B%252817%2529 Что касается изучения цветов, то здесь вообще сотни вариантов для обучающих игр. Многие из таких игр приходят в голову в зависимости от характера и интересов ребенка. Не стоит забывать, что преподавание — очень творческая профессия. Так же важно помнить, что детям дошкольного возраста нужно ставить именно разговорную речь, учиться читать, так как это делают более старшие дети, в этом возрасте не нужно. Однако, стоит подчеркнуть, что визуально они очень многие слова запоминают и интуитивно умеют их читать. В итоге, разговорный английский язык детям преподают даже раньше, чем учат читать, и успешно сочетают с первыми навыками написания английских букв и слов.

Карточки из 12 основных цветов можете взять здесь. Лично у меня в процессе преподавания получилось создать десятки разных игр на основе этих простых карточек. Запаситесь фантазией, карандашами, фломастерами и вперед. Все задания, которые я подготовила для вас сегодня, можно использовать после того, как ребенок запомнит все основные 12 цветов. Эти задания нужны для закрепления пройденного материала. Часть из них нужна, чтобы дети научились распознавать цвета по названию и написанию. Каждый лист фокусируется на одном цвете. Эти печати страницы помогут детям распознавать все  основные цвета: красный, синий, зеленый, желтый, оранжевый, розовый, фиолетовый, коричневый, черный и белый. Другие задания ориентированы еще и на написание слова. Так же там есть большое окошко, куда нужно вписать какой-нибудь предмет подходящего цвета. Например, когда желтый цвет — рисуем солнце; когда оранжевый — апельсин и так далее.

Интересные задания по теме Colors, которые я вам предлагаю использовать при работе с детьми, собраны в одном архиве, все файлы в формате pdf, что удобно при печати. Рекомендуется использовать цветной принтер.

Другие раскраски для печати по теме Colors ищите здесь.

Детские игры на тему цвета на английском. Цвета по-английски для детей – быстрое запоминание темы

Если вас заинтересовали задания «Цвета на английском языке для детей», вы можете скачать их в данном материале одним файлом во вложениях внизу страницы, и распечатать на цветном принтере 3 страницы с занимательными упражнениями по английскому языку.002 После выполнения этих заданий, ребенок запомнит и выучит 8 цветов на английском языке (белый, черный, красный, желтый, серый, оранжевый, зеленый и синий).

Задания «Цвета на английском языке для детей» — последовательность выполнения

  • Первое упражнение дает возможность ребенку увидеть изображения 8 картинок разных цветов, а также названия этих цветов на английском языке. В первую очередь, малышу необходимо запомнить, как называется каждый цвет, как он пишется на английском языке и записать названия в специально отведенные для этого поля.
  • Во втором упражнении ребенок увидит только разноцветные картинки, которые были приведены в предыдущем задании, но уже без названий цветов на английском языке. Ему нужно вспомнить названия по памяти и записать их в предназначенные для этого поля.
  • В третьем, завершающем курс «Цвета на английском языке для детей» задании, знакомые ребенку картинки размещены совершенно в ином порядке, чем в двух предыдущих, а названия цветов написаны с пропущенными буквами. Ребенку необходимо вспомнить правильное написание английских слов и вставить в названия пропущенные буквы.

Не спешите переходить от одного задания к другому, убедитесь изначально, что ребенок хорошо усвоил пройденный материал, прежде чем приступать к следующему.

Занятие по изучению цветов на английском языке может быть очень увлекательным. Покажите ребенку цвет и несколько раз четко назовите его на английском. Спросите у ребенка, что еще бывает такого цвета?

Если вы изучаете, например, желтый цвет сделайте с ребенком В конце занятия еще несколько раз повторите какого цвета поделка.

Изучаем цвета на английском языке — карточки для детей

Когда вы перешли к изучению нового цвета повторите тот цвет, который вы изучали на прошлом занятии. Вспомните какую поделку вы делали, несколько раз проговаривая уже изученный цвет. Самым маленьким ученикам будет интересно если каждый урок будет проводить персонаж изучаемого цвета.o3BYWhv87F0 Например, про розовый цвет может рассказывать кукла-модница в розовом платье, а на урок по изучению оранжевого цвета проведет веселый апельсин.

Посмотрите с ребенком мультик на английском, где очаровательные баночки с красками танцуют и поют вместе с мультяшными героями. Легкая песенка запоминается сразу, а повторяющийся мотив очень нравиться детям.

Когда вы предлагаете посмотреть детям развивающие мультики на английском:

  • Есть смысл объяснить вашему ребенку, что есть разные языки. Так русское слово «красный» по-английски звучит «ред». Возможно, вы захотите развить тему, и изучите с ребенком вопрос: «Почему люди говорят на разных языках?»
  • Повторяйте цвета на английском и на русском, когда вы рассматриваете книжку, гуляете. Предлагайте ребенку вспомнить слова из песни, если он забыл цвет на английском.
  • Не стоит включать такие мультики без остановки. Бесконечное повторение снизит внимание и интерес ребенка и очень скоро он перестанет радоваться просмотру мультика.
  • Попробуйте выучить отрывки из песенки или ее целиком. Представляете, как вы удивите бабушек и дедушек песней на английском!

Привет! Интересно, как легко запоминать английские слова? Сейчас всё расскажем! Сегодня учим цвета на английском. Для детей запоминание цветов на английском дело непростое.

А мы превратили его — в забавное и весёлое! После такого превращения моей старшей дочке Маришке не составило труда выучить все заданные на уроке английского цвета!

Учим английский

Итак. У нас новость! Мы учим «инглишь»!!!

И сразу же столкнулись с новой необходимостью запоминания – английские слова!

О том, что английские слова лучше учить при помощи ассоциации, я услышала впервые, наверное, от замечательного человека и руководителя весьма эффективного курса «Yes» Сергея Смирнова.Uouo5lESFWU

При чём, чем скажем так, — смешнее ассоциация, тем лучше запомнится. Примерно такая у него основная идея на этот счёт.

Итак. Наши ассоциативные карточки для запоминания английских цветов. Встречайте!

У нас пока — полторы странички.

Запоминаем цвета на английском. Часть первая (устаревшая, чтобы найти новую версию, читайте дальше)

Хочу заметить следующее. Цвета у нас пока остались в старом, нарисованном виде. Планирую в скором времени привести их в тот же вид, что и обычные карточки со словами.

Пока, в качестве утешительного приза, прилагаю файл для двусторонней печати карточек с цветами
. На одной стороне будет цвет. На обратной — его английское название.

Хм. Ну надо же! Листала статьи, увидела, что тут у нас — старые карточки. А я пребываю в полной уверенности в том, что здесь давно уже лежат новые карточки! У нас-то — такие!

В общем — карандашные карточки оставлю на память. Они такие милые))

Но вот, вам. пожалуйста, красочные карточки с цветами и тем же содержанием (у людей должен быть выбор):

Учим цвета на английском. Часть снова первая (обновленная)

Здесь можно скачать файл в формате pdf
с карточками для двусторонней печати на A4.

А это — документ Word 97-2003 . В документе качество изображения лучше. Несмотря на то, что, открывая карточки с гугл-диска, выглядят они немного странновато, после скачивания в файле с ними всё хорошо. Так что – качайте смело!

Красный — RED

Помидоры цвета RED
Если дети на обед

Зелёный – GREEN

По-секрету говорим,
Что кузнечик цвета GREEN

Голубой — BLUE

Море очень я люблю,
Потому что – цвета BLUE!

Жёлтый — YELLOW

Что бы с солнцем ты не делал
Цвет всё время будет YELLOW

Чёрный – BLACK

Очень чёрный человек
Носит джинсы цвета BLACK

Коричневый – BROWN

Много есть подъёмных кранов
Грязных-грязных! Цвета BROWN

Белый — WHITE

В январе бежит трамвай
Весь в снежинках цвета WHITE

Цвета.

VnIKVPh80M Часть вторая (Общая)

В этом месте в нашем листочке начиналась обратная сторона. Вот такая:

Ну а теперь — новые яркие карточки для

Фиолетовый — PURPLE

Съел чернику недотёпа
Стали руки цвета PURPLE

Вообще, я думала, что это бордовый, но нам его дали как фиолетовый. Так что – у нас он пока фиолетовый.

Розовый – PINK

Маму любит папа СвинК
От любви весь цвета PINK

Это имя такое. СвинК. Да-да.

Серый – GRAY

Помогите поскорей!
Вижу мышку цвета GRAY!

Оранжевый – ORANGE

Апельсин спешит на помощь
Суперфрукт он цвета ORANGE!

Это пока все, изученные нами, цвета. Кто больше?

Вот такими методами мы запоминаем цвета на английском.

Понравился наш метод? Оставляйте свои заявки! Наберётся на карточку — нарисую, опубликую новую серию карточек с вашими словами.

Это были наши весёлые английские цвета!

Учим цвета на английском для детей – сочиняем, рисуем, смеёмся, запоминаем!

А о том, как легко запоминать английские слова читайте в отдельной статье. А сегодня у нас было запоминание цветов — надеюсь – эффективное?

Спасибо, что читаете! Делитесь своими успехами! Будем рады о них узнать!

Помогите себе и Вашим детям выучить цвета на английском языке с правильным произношением! В этом Вам поможет мой развивающий видео урок для детей по произношению английских цветов! Английский язык для детей, как правило, является очень простым для понимания и дальнейшего использования. Цвета для детей вообще можно назвать радостью и весельем, поскольку сами английские цвета в видео уроке, представленные и озвученные мной, вызывают у детей океан положительных эмоций. Учить правильное произношение английских цветов для детей, как и для взрослых, становится очень просто в случае, если Вы или Ваш ребенок повторяете цвета на английском языке за мной. Данный видео урок английского языка для детей становится еще более развивающим видео уроком, когда во второй его части Вы еще и проверяете, насколько хорошо Вы запомнили английские цвета.008 Вложив в данный обучающий материал свою душу, я с уверенностью могу сказать, что мной было сделано все, чтобы данный развивающий видео урок по правильному произношению цветов на английском языке оказался полезным, как для детей, так и для взрослых.

Присоединяйтесь к моему проекту! Подпишитесь на видеоканал, чтобы всегда быть в курсе появления новых увлекательных и простых для понимания обучающих видеороликов!

Проект располагается в сети Интернет по адресу:
www.мой-репетитор-английского.рф
или

Группа ВКонтакте
— группа на Facebook

Любите английский язык, и тогда занятия будут Вам в радость!

Приятных Вам занятий,
Ваш Онлайн учитель Штефан Дмитрий Михайлович.

Как только малыш начинает видеть окружающий мир, он сразу же начинает активно его изучать. Сначала у ребенка формируется понятие о базовых цветах спектра, а потом, переходя с одной ступени развития на другую, он с интересом открывает для себя новые и новые оттенки различных вещей.

Многим родителям кажется, что знакомить детей с этим понятием очень сложно даже на русском, не говоря уже о том, чтобы изучать цвета на английском языке. Многие просто не знают, с чего начать, что изучать первым, а что оставить на потом. Однако этот процесс, хотя и очень серьезен, но вместе с тем довольно прост. Главное условие – не делать его монотонным и однообразным, а наоборот, увлечь кроху. Например, даже самых маленьких детей можно заинтересовать играми с карточками, направленными на изучение цветов.

Знакомство ребенка с цветом

Поскольку цвета являются одной из самых ярких характеристик предметов наряду со звуками, формами и вкусом, именно с них удобно начинать знакомство малыша с окружающим миром.

В силу того, что у маленьких детей доминирует наглядно-образный тип мышления, для них гораздо проще будет усвоить понятия «круглый/квадратный» или «красный/желтый/зеленый», взяв предмет в руки и сравнив его с другими, чем оперировать более сложными и абстрактными понятиями (например, материал, из которого сделан предмет).1030621651

Тем не менее, самостоятельно им будет сложно разобраться с цветами предметов, в отличие, например, от вкусов продуктов. Тут на помощь и должны приходить родители, помогая научиться различать цвета и запомнить их названия.

Не пренебрегайте возможностью с самого детства знакомить ребенка с произношением знакомых ему слов на английском языке. У всех детей наблюдается явление импринтинга – когда огромные куски информации запоминаются непроизвольно, без каких бы то ни было усилий. Поэтому, даже если вы просто регулярно будете предлагать малышу послушать песенку или стишок на английском про цвета, через время вы будете удивлены тем, что он сам воспроизводит отдельные иностранные слова и даже предложения.

Познакомиться с понятием цвета на английском языке поможет простая песенка на видео ниже.

Fly Away, Little Butterfly

Можно также предлагать ребенку повторять названия цветов на английском, как только он хорошо усвоит эти понятия на родном языке, играть с ним в различные обучающие игры. Ведь слова по теме «Цвета» относятся к именно тем понятиям, которые входят в минимальный лексический набор и позволяют ребенку впоследствии самостоятельно строить простейшие словосочетания и фразы.

Обратите внимание

В классическом британском варианте английского языка слово «цвет» будет выглядеть как colour colour [ˈkʌlər], в то время как в американском варианте английского языка это же слово будет выглядеть как color.

Игры с карточками цветов – одни из самых простых и доступных для малыша. К тому же их несложно сделать дома даже самостоятельно, но при этом они наверняка помогут хорошенько запомнить цвета и их различия и не путать их в дальнейшем. Вот лишь малая толика примеров таких игр.

Карточки-раскраски

Для того чтобы познакомить детей с английскими названиями цветов, можно воспользоваться следующими разноцветными картинками. Поскольку слова приводятся с транскрипцией, сразу можно проверить, как они правильно произносятся.4XcD ofYdIY

Свинка Пеппа помогает изучать цвета

А если раскрашивать черно-белые карточки воздушных шариков, то при этом можно еще разок повторить цвета на английском и укреплять мелкую моторику рук ребенка. Распечатать таких карточек можно сразу несколько штук, а потом предлагать соединять шарики одного цвета друг с другом.

Не стоит считать, что изучать цвета нужно только в специально отведенное для этого время. Это можно делать каждый день в совершенно обычной обстановке.

Можно нарисовать или раскрасить разноцветные картинки предметов, а потом акцентировать внимание малыша поочередно на каком-то одном цвете. Так, в «оранжевый» день можно предлагать найти предметы такого же цвета, как и сделанная карточка. Например, к оранжевой карточке подобрать морковку или апельсин, оранжевый мячик.

В «зеленый» день к необходимой карточке можно подобрать зеленые овощи или зеленую игрушечную гусеницу. В «желтый» день предлагать ребенку принести или разложить на столе банан, лимон, печенье, сыр или желтое яблоко.

Matching (Подбери пару)

В этой игре вариантов может быть неимоверное количество, например:

Это интересно

В современных методиках во время знакомства с каким-то понятием предлагается сразу давать детям карточку с изображением предмета и с его названием. Запоминая нужное слово по-английски, ребенок одновременно будет запоминать и его написание. А потом, когда малыш будет уже целенаправленно обучаться чтению на английском, он сможет легко соотнести слово, написанное в учебнике, с уже знакомым ему понятием.

Приведенные игры позволяют находить множество вариантов, использовать цветные карточки и яркие рисунки, слова на двух языках, сочетать их друг с другом и придумывать новые комбинации. Играя в них систематически с крохой, уже через короткое время вы заметите, что он хорошо стал называть цвета по-английски.

Для самых маленьких, конечно, оптимальный вариант — использование цветных карточек с картинками, для детей постарше можно уже добавлять слова как для определения цветов, так и названий самих предметов.tbfy96Flt9g А затем уже можно просить их строить словосочетания типа red apple, green butterfly, постепенно усложняя их и превращая в предложения.

Например, можно будет строить с малышом уже такой диалог: What’s this? It’s a red apple.

Разумеется, при этом нужно помнить, что изучение английского для ребенка должно быть, прежде всего, увлекательной игрой, и в случае, если он устал или заболел, то занятие стоит отложить на более подходящий момент.

Для увлекательных игр с различными оттенками можно использовать сюжеты . Например, во время прослушивания песни I see something … (blue, yellow, red) нужно указывать на предмет в комнате того цвета, о котором в данный момент поется. При этом хорошо закрепляются в памяти цвета, а также развивается внимание и логическое мышление.

I see something …

English 4 Kids: Английский для детей

Продолжаем тему Цвета, которую мы затронули, посмотрев очередное видео про Gogo “What color is this?“ “What color is the sky?” мы с удовольствием поем на уроках с нашими учениками вот уже несколько месяцев. Секрет такой популярности этой песни не только в приятной мелодии, но и в некотором вызове, когда во второй части темп песенки удваивается,…

Продолжить чтение »

Для деток, кто уже освоил или осваивает песенку на английском языке “What color is the sky?” (Какого цвета небо?) эта игра будет приятным сюрпризом. Дети должны слушать диктора и раскрашивать картинку в указанные цвета: “Paint the sky blue” (Раскрась небо синим) – скажет диктор и ребенку нужно сначала “обмакнуть” кисточку в синий цвет (кликнуть на…

Продолжить чтение »

Сегодня мы вспоминаем сразу две темы: Цвета и Одежда. На рисунке изображен конькобежец и мы будем раскрашивать его одежду, для чего надо внимательно будет слушать английского диктора. Чтобы начать игру кликните по картинке с конькобежцем, внимательно слушайте диктора, который на английском языке будет давать нам задания, типа “Paint the scarf pink“, что означает “Раскрась шарф…

Продолжить чтение »

Сегодня мы продолжаем тему лица и частей тела на английском языке.cveta Песенку на эту тему “Head and shoulders, knees and toes” мы уже разучили, а для закрепления темя я предлагаю уже знакомую вам игру – раскраску. Чтобы начать игру надо кликнуть по картинке с клоуном – внимательно слушать диктора, который на английском языке будет давать…

Продолжить чтение »

Здравствуйте! Мы продолжаем публиковать онлайн раскраски на английском языке. Сегодня мы с вами раскрашиваем животных, не домашних питомцев, которых мы здесь уже раскрашивали, а животных, которых можно увидеть в зоопарке. Животные, которых мы будем раскрашивать: lion – лев tiger – тигр zebra – зебра snake – змея elephant – слон parrot – попугай Цвета, в…

Продолжить чтение »

Мы продолжаем изучать тему Животные. И сегодня мы будем раскрашивать питомцев (pets), которых ребята решили забрать из Приюта для животных (Animal Shelter). Животные (домашние питомцы), которых мы будем раскрашивать: cat – кошка dog – собака snake – змея rabbit – кролик hamster – хомячок budgie – волнистый попугайчик Цвета, которые мы будем использовать: orange black…

Продолжить чтение »

“How many leaves do you see” – приятная простая песенка для начинающих изучать английский язык, к тому же, на актуальную сегодня тему “Говорим про осень”. Песенка хороша тем, что слова там простые, темп неспешный и много повторов. Вы сами можете решить какой кусочек песни будут подпевать ребята, возможно это будет только счет до трех “One,…

Продолжить чтение »

Здравствуйте, сегодня у нас еще одна симпатичная игра по теме Цвета и Одежда. Эта простенькая игра требует уже навыков чтения от детишек или от их родителей. От ребят требуется перетащить квадратик с описанием предмета одежды в нужное место. Правильно ли у вас получилось, вы увидите на подсказке внизу ;). Желаем удачи!

Продолжить чтение »

С удовольствием продолжаем следить за приключениями Gogo! А чтобы нам было легче понимать героев: What colour is this? – Какой это цвет? или Какого это цвета? what – какой this – это/этот colour – цвет (британский вариант) color – цвет (американский вариант) it – местоимение он, она, оно относящееся к неодушевленным предметам.gyz0lwyf5 Y Цвета урока: Green…

Продолжить чтение »

Совершенно замечательная коллекция из более чем 40 мини-уроков английского языка, каждый урок со словариком, песенкой и онлайн играми для детей. Представлены игры по всем темам английского языка для начинающих: Знакомство, Семья, День рождения, Цвета, Числа, Части тела, Лицо, Дом, Еда, Фрукты и овощи, Одежда, Животные, Время, Времена года, Погода, Транспорт, Места в городе, Глаголы, Предлоги,…

Продолжить чтение »

Сегодня я представляю вашему вниманию совершенно замечательную игру Memory match (на русском языке мы привыкли её называть просто Память). Игра необычная и очень полезная, поскольку на карточке не только нарисован предмет, но и написано английское слово, этот предмет обозначающее, а так же при клике на карточку английское слово будет произнесено диктором, и его можно за…

Продолжить чтение »

Мы продолжаем смотреть мультфильм Muzzy in Gondoland. Сегодня на очереди третья серия мультфильма и она как всегда она очень насыщена! Вот некоторые темы, которые мы сегодня повторим: лицо и части тела, предлоги, цвета, глагол can и глагол to be. Смотреть мультфильм Muzzy in Gondoland (третья серия) Смотреть подсказку к третьей серии мультфильма Muzzy in Gondoland…

Продолжить чтение »

Продолжаем заниматься по замечательному обучающему видео курсу для детей Magic English. Сегодня у нас девятнадцатая тема курса – Colors. Magic English for kids – 19 Colors (Цвета) Посмотреть подсказку по теме Magic English (Colors) можно прокручивая вниз картинки с переводом урока ↓ Чтобы увеличить картинку с переводом урока на неё можно кликать. English 4 Kids:…

Продолжить чтение »

7 игр для изучения цветов с детьми

Дети 4-7 лет мечтают жить на радуге в стране розовых пони и желтых покемонов.JWyAJTTo pI Причем, ключевые слова здесь “розовых” и “желтых”. Большая часть юных учеников любит яркость и тему “Colours” на уроках английского языка. Учителям цвета важны как основная лексика начального этапа, необходимая для описания предметов. Готовить занятия на эту тему легко и приятно, в пособиях много заданий для раскрашивания и совмещения.

В данной статье мы рассмотрели игровые подвижные упражнения для изучения цветов с детьми, подходящие для уроков с дошкольниками и в начальной школе в небольших группах.

1. Цветные шляпы
Ребята получают шляпы (колпак или круг из цветного картона с прорезью для головы), цвет которых они не видят. Задача – угадать цвет своей шляпы, спрашивая “Is it red? Is it…” и построиться в ряд с учениками в шляпах такого же цвета. Побеждает команда, первая выполнившая задачу. Вариант игры – построиться в порядке цветов радуги.

2. Светофор
Выбирается ведущий. Он громко называет цвет. Дети ищут этот цвет у себя на одежде, если находят – спокойно переходят за спину ведущего. Если такого цвета нет, они должны перебежать к остальным, стараясь, чтобы ведущий их не поймал. Пойманный занимает место ведущего (или выбывает из игры).

3. Шарики
Эта игра создает праздничное настроение, ведь для нее нужны надутые шарики разных цветов. Задания могут быть различны: от простого сбора шаров одного цвета по команде учителя до выполнения различных действий (например, наклеить или нарисовать что-либо на шарике, лопнуть, посчитать и т.д.).

4. Веселые лягушки
Подготовьте цветные кочки или цветы для лягушек-англичан. Лягушки должны по команде занять нужную кочку и выкрикнуть “I am on the red bump”, если кочек не осталось, игрок выбывает. Вариант игры – лягушки прыгают к цветным деревьям на стене.

5. Радуга прищепок.
Каждый ученик получает радугу и прищепки семи цветов. Партнер называет цвет, ребенок берет прищепку этого цвета и прикрепляет к радуге. Побеждает пара выполнившая задание быстрее остальных.RjDS3dvUM44

6. Домики
Стулья временно становятся “домиками” для учеников. Пока играет музыка ребята собирают по классу маленькие цветные предметы (расставляем по полкам игрушки из киндеров, игрушечных животных, брелки), кладут в свои “домики” а затем называют цвета найденных предметов. Победителем становится тот, кто собрал больше и больше назвал правильно. Вариант игры – касаться названного цвета в классе по команде учителя.

7. Маляры
По периметру класса размещаются домики-плакаты с цветными крышами. Ученики по очереди подходят к ним, когда цвет крыши называется учителем, и закрашивают стены. Дети любят совместную работу, поэтому это простое задание позволит им отлично запомнить цвета.

Не всегда удобно проводить на уроках подвижные игры, к примеру, на онлайн уроках лучше использовать песни, флеш игры, онлайн раскраски и мультфильмы для изучения цветов.

Какие игры на уроках с детьми используете вы? Поделитесь своими идеями в комментариях!

Олеся Щербакова

Поделиться ссылкой:

Тема «Цвета» на английском для детей

Начнем с цветов радуги!

Чтобы запомнить правильное расположение цветов радуги, мы использовали в детстве присказку. А теперь ребятишки могут сразу выучить ее на английском! Принцип точно такой же — первая буква обозначает цвет.

Richard Of York Gave Battle In Vain Ричард из Йорка дал бой напрасно
Red красный
Orange оранжевый
Yellow желтый
Green зеленый
Blue голубой
Indigo синий
Violet фиолетовый
Apples are red Яблоки красные
An orange is orange Апельсин оранжевый
A lemon is yellow Лимон желтый
Broccoli is green Брокколи зеленая
The sky is blue Небо голубое
The sky at night is indigo Небо ночью синее
An eggplant is violet Баклажан фиолетовый

Популярные цвета

Кроме цветов радуги мы сталкиваемся со множеством других:

Black черный
White белый
Grey Серый
Brown коричневый

Тренировать

Cats can be black or white Кошки могут быть черными или белыми
The wolf is grey Волк серый
The fox is brown Лиса коричневая

Светлое и темное

Когда ребенок освоится, можно увеличить количество выученных цветов в два раза, запомнив всего два новых слова! Для обозначения более темных и более светлых оттенков используют всего две приставки: light и dark.7vsSdBp 4kg

Например, light-green значит светло-зеленый. Проделайте этот трюк со всеми цветами!

Для печати

Распечатайте и начните применять на практике только что изученные названия цветов на английском — спрашивайте у ребенка как называется цвет, который он использует ?

Можете также подписать название каждого из цветов на самой раскраске

Для более сложных раскрасок также рекомендуем познакомить ребенка с числами на английском

Простые раскраски

Сохраните себе и поделитесь с другимиСкачать →

Раскраски + математика ?

Сохраните себе и поделитесь с другимиСкачать →

Карточки по теме цвета

Сохраните себе и поделитесь с другимиСкачать →

Рабочая тетрадь по цветам

Сохраните себе и поделитесь с другимиСкачать →

Игры для изучения цветов на английском

Дети по природе своей активны и любопытны, так что и уроки английского должны быть необычными и интригующими:

Используйте любимые игрушки!

Разложите в ряд любимые игрушки ребенка и попросите назвать цвет каждой из них. Справится ли он, если изменить порядок?

Или карандаши ?

Спрячьте один из карандашей или фломастеров за спину и попросите ученика угадать, какого он цвета. Вот только цвета нужно называть на английском.

Теплое и холодное

А вы знали, что все дети — прирожденные художники? С первых лет жизни они хорошо отличают теплые и холодные оттенки. Проверьте это сами: попросите малыша назвать по-английски цвета из каждой группы.

Позвольте ребенку «исправить» вас!

А вы знали, что все дети — прирожденные художники? С первых лет жизни они хорошо отличают теплые и холодные оттенки. Проверьте это сами: попросите малыша назвать по-английски цвета из каждой группы

Сыграйте в прятки или пройдите вместе квест

Например, положите шоколадку в большую желтую коробку и спрячьте ее в коричневый шкаф. Разложите по дому подсказки, связанные с названием цветов, чтобы ребенок смог найти свой приз.hello html 7cebeebf

Видео

Видео познакомит с наукой о цветах – колористкой. Как получается розовый? Из каких цветов образуется чёрный? И ещё много нового ваш малыш узнает сегодня! Например, основы грамматики и первый, очень важный глагол:

Вы отлично справляетесь!

Но если детям трудно запомнить названия цветов по-английски, расстраиваться не стоит. Некоторые начинают хорошо ориентироваться в оттенках только к пяти годам.

А пока регулярно повторяйте упражнения и поддерживайте малыша, чтобы его интерес не угасал. Может быть, у ученика математический склад ума? Тогда его больше заинтересует курс «Счет на английском»!

Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!

как учить английский первокласснику, какие и задания и темы входят в программу

Hey, guys! Сегодня затронем тему изучения английского первоклашками. Разберем, что должен знать ребенок в 1 классе, какие темы обязательны для изучения и какими знаниями должен обладать первоклассник к концу учебного года. Let’s go!

Сегодня уже существует единая программа обучения английскому языку в общеобразовательных школах. В ней указано, что обязательное изучение английского языка начинается со второго класса.

Однако некоторые учебные заведения (гимназии, специализированные школы с углубленным изучением английского) начинают вводить английский язык уже с первого класса.

Давайте разберем, чему должен обучиться ваш ребенок в первом классе на уроках английского.

Содержание статьи:

Обязательно ли ребенок должен иметь базовые знания к школе

Поскольку учебная программа начинается с самых азов и рассчитана на детей, которые учат английский с абсолютного нуля, то это не принципиально важно.vlQBeH R9ZY Но чем лучше ребенок будет знать язык к началу курса, тем проще ему будет все одиннадцать лет.

В начальной школе продолжает формироваться характер. Какое отношение к учебе у младшеклассника будет в 1-4 классах, таким же оно и останется до конца школы (может измениться в худшую сторону, но в лучшую — крайне редко). Поэтому нужно с первых лет правильно мотивировать и прививать любовь к школьным предметам.

Читайте также: В каком возрасте начинать учить английский

Если у вашего сына или дочки будут знания лучше, чем в среднем по классу, ему или ей будет проще даваться учебный материал. Если же знаний к школе не будет, то вся надежда — на школьного учителя английского, который, к сожалению, не всегда может найти подход к каждому ученику. Тогда и в начальной школе, и далее материал будет усваиваться хуже.

Таким образом, закладывая базовый багаж знаний перед первым классом, вы многократно увеличиваете шансы ребенка преуспеть в английском языке.

Читай также

Как преодолеть языковой барьер в английском

Что должен знать ребенок в первом классе?

На протяжении обучения английскому языку, предполагается, что ваш ребенок овладеет следующими умениями и навыками:

  • Отвечать на вопросы о себе, уметь здороваться и прощаться.
  • Уметь рассказывать о себе, семье, друге, домашнем животном, описывать комнату по образцу.
  • Составлять предложения по шаблону из знакомых слов.
  • Воспринимать и понимать речь учителя и детей в знакомых ситуациях и повседневном общении.
  • Читать и понимать небольшие тексты, построенные на изученном материале.

Основные слова и выражения для изучения

Hello!/Goodbye!
What’s your name? – My name is…
How are you? – I’m fine, thank you.
How old are you? – I’m seven.
I’m a boy/girl.

  • Команды учителей и простые фразы.b770884b0efc1126400a9d919202a612

Yes/No.
Stand up.
Sit down.
Open your book.
Close your book.
Clap your hands.
Look.
Listen.
Thank you.
You are welcome.

This is my family. This is my mum / mother / dad / father / brother / sister.
I have a mother / father / brother / sister / cat.

– What is it?
– It’s a house / farm / playground.

I have eyes / ears / a nose / a mouth / legs / hands.

I have a book / copy-book / pen / pencil / rubber / ruler / bag.
This is my pen / book / ruber.
My pen is green.

– What color is it?
– It’s red / yellow / green / blue / orange / pink / black / brown / grey / white / purple.

I have got a cat / dog / parrot / rabbit / hamster / tortoise / canary / snake.
It is a monkey / elephant / crocodile / bird / duck / tiger / giraffe.
This is my cat.
He/she is small and white.
He/she has a nose and four paws.
He/she can run, jump, and scratch.

I have got a ball / doll / plane / car / train / ship / kite / teddy bear / drums / guitar / robot.
This is my plane. It is red and white.

I have a bed / table / chair / TV.
This is my room/house.
My room is big/small.
My chair is white/brown.

I have eyes / ears / a nose / a mouth / a tongue / legs / hands / teeth.

I have got a jacket / jeans / a sweater / trousers / a jumper / a skirt / a shirt / a dress.

I can run / jump / play / climb / swim / eat / drink / dance / sing.
I can’t fly.

I like apples / bananas / candies / biscuits / bread / juice / milk / eggs / cheese / chocolate / tea.
I don’t like fish / coffee / vegetables.

Правила грамматики, которые должен знать ребенок

В российских и украинских школах в младших классах часто не преподают грамматику в нужном объеме.colors for kids 6 Темы по грамматике растягиваются на годы, и изучаются поочередно вместо того, чтобы дать общую картину. Будет огромным плюсом, если ребенок в первом-втором классе уже будет знать времена Present Simple, Present Continuous, Past Simple и Future Simple. Это базовые времена, которые позволяют свободно общаться и быть понятым.

Четыре структуры построения предложений запомнить очень просто, и понять это может даже дошкольник. Главное — доступно объяснить. Углубляться в тонкости грамматики не нужно. Например, достаточно знать, что в прошедшем времени существуют неправильные глаголы, но не обязательно с первого класса их учить. Нужно знать, что в Continuous добавляется окончание ing, но не обязательно зазубривать нюансы чередования и сокращения букв при добавлении этого окончания.

Помимо школьной программы вашему ребенку точно понравятся международные программы обучения английскому языку в качестве дополнения.

Мы выбрали несколько из них.

42

Программы для изучения английского языка

Английский по Скайпу для детей

В этом курсе вы найдете аутентичный материал о повседневной жизни современных американских и британских тинейджеров, приправленный щепоткой безудержного веселья и wow-эффекта.

Кроме этого, помимо универсальной лексики в уроках используется модный сленг и слова из сленга с яркой эмоциональной окраской.

Тем не менее, несмотря на изобилие фана и черного юмора по прохождению курса, студент сможет свободно оперировать грамматическими правилами на практике. 

Muzzy BBC

Muzzy BBC это анимированный курс английского для детей, который представляет собой многосерийный мультфильм.

С Маззи ребенок учит английский язык примерно так, как он учил родной: при помощи метода «естественного погружения». Среди тем — «время», «дом», «еда», «транспорт» и многие другие. И все это, разумеется, по-английски.

British Council: LearnEnglish Kids Apps

Британский Совет (British Council) предлагает много разнообразных программ английского языка.colors Специальные детские программы и игры созданы, чтобы помочь ребенку освоить слова и базовые грамматические явления.

Вашему ребенку понравятся веселые игры, рассказы и задания, которые помогают научиться правильно писать, произносить слова и запоминать грамматические конструкции. Песни и истории в программах развивают навык понимания речи на слух. Все уроки поделены на 2 уровня: для малышей и для младших школьников.

The New York English Workshop

Персональные занятия New York English Workshop в основном предназначены для жителей Нью-Йорка или тех, кто находится в городе по туристической визе.

Детские программы работают по методу Франсуа Тибо (Francois Thibaut). Его программы «The Language Workshop for Children» вот уже более 40 лет учат детей английскому, французскому, китайскому и другим языкам.

В этой программе нет учебников и зубрежки. Метод ориентирован на живое эмоциональное общение и подвижные игры. Курс разработан для разных уровней, от нулевого до продвинутого.

The ELS Language Centers

Зарубежные языковые центры The ELS Language Centers проводят занятия с детьми и взрослыми. Поскольку программ много, всегда можно выбрать ту, которая подойдет именно вашему ребенку. Можно подобрать программу по интересам.

Более старшие дети имеют возможность общаться и находить новых друзей в летних языковых лагерях, где обучение английскому происходит в непринужденной и веселой обстановке.

Заключение

Напоследок, мы хотели бы поделиться советами, как вы можете помочь ребенку в изучении английского языка:

  • Учите слова вместе.

Для изучения слов рекомендуем изготовить специальные карточки. На каждое слово из списка вместе с ребенком находите картинку в интернете. Потом распечатываете готовый лист, и пока вы разрезаете его на карточки, просите ребенка на обратной стороне каждой картинки написать английское слово.c87257c99f384c247d6a1cd17c702fad7a

Пока вы совместно готовите данное пособие, он уже запоминает большое количество слов. Занимайтесь по этим карточкам 2-3 раза в неделю.

  • Пишите вместе диктанты.

Раз в неделю проводите словарный диктант по тем словам, которые выучили. Если вы не уверены в своем произношении, то можете диктовать слово по-русски и просить ребенка написать его по-английски, а потом повторить написанные слова. Можно также поменяться местами — предложить ребенку продиктовать вам слова.

Читай также

Достаточно выучить всего пять времен английского

Дополнительные занятия английским вне школы: стоит ли?

Да, конечно, стоит, ведь это вклад в будущее ребенка. В первую очередь, в его знания. Во вторую, в его оценки. Вы можете заниматься с ребенком дома, если ваш уровень английского позволяет, можете отдать его на дополнительные групповые занятия. Летом можно отправить ребенка в языковой лагерь. Вариантов на самом деле очень много, и заниматься определенно стоит. Английский — тот предмет, который точно пригодится в жизни, поэтому выходить за рамки учебной программы можно и нужно.

Также напомним, что на нашем сайте вы можете ознакомится с программой онлайн-обучения для детей. Мы как раз принимаем маленьких студентов, начиная с 7 лет.

Советуем прочитать нашу статью о том, как помогает английский для детей по Скайпу.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

цветов Игры и развлечения для детей ESL

Я Spy Color .I4bzejwOuQU Вместо букв учитель говорит: «Я замечаю своим маленьким глазком что-то красное». Учащиеся пытаются угадать предмет в комнате (например, «карандаш»).

План урока по цветам . У нас также есть БЕСПЛАТНЫЙ план урока по цветам, который включает игры и упражнения, а также другие материалы урока.

Нажмите здесь, чтобы загрузить наши План урока цветов.

Оригами цвета . Это хорошо для самых маленьких, и вы можете много чего делать:

  • Раздайте каждому ученику по 2 листка бумаги разного цвета (бумага для оригами идеально подходит для этого). Учитель называет цвет (например, «Синий») и удерживает его. (представлен Джо Руоссом).
  • Раздайте каждому ученику лист бумаги разного цвета (или даже двух цветов). Учитель называет цвет и действие (например, «Синий — прыгай!»). Другие действия могут быть такими: вставать, вращаться, бегать на месте, садиться, подпрыгивать, покачиваться, прыгать по звездам и т. Д.
  • Расставьте разные цвета по комнате. Учитель называет цвета и идет и берет или берет листки оригами.
  • Дайте каждому ученику цвет и убедитесь, что хотя бы двое из них одного цвета. Учитель говорит: «Блюз, дай 5!» и дети с синей бумагой должны найти друг друга и High 5.
  • Сделайте линию из бумаг с песней Радуги — во время воспроизведения песни складывайте листы в том же порядке, что и песня. Или учитель складывает листы в правильном порядке и прикасается к каждому листу во время исполнения песни.

Радужная песня . Есть несколько вещей, которые вы можете сделать с этой радужной песней. Вариант 1. Разложите цветную бумагу перед учениками в порядке, указанном в песне, и попросите их прикоснуться к каждому цвету во время воспроизведения песни. Вариант 2. Разложите цветную бумагу в произвольном порядке и дайте ей расположить их в порядке песни.lrURj9rbNnY Вариант 3. Попросите участников разложить цветные карандаши в порядке песни.«Красный и желтый, розовый и зеленый, фиолетовый, оранжевый и синий. Я могу петь радугу, петь радугу, петь радугу тоже».

The Rainbow Song можно скачать на нашей странице песен.

Сенсорный . Предложите учащимся бегать по классу, касаясь предметов цвета, который выкрикивает учитель (например, «Прикоснитесь к чему-нибудь зеленый »).

игр, мероприятий, планов уроков и прочего

Если вы преподаете английский язык детям дошкольного возраста, детского сада или начальной школы, то, скорее всего, вы встретите в своих учебниках множество разделов о цветах.Это естественно, поэтому вам стоит попробовать эти игры, задания, планы уроков и рабочие листы для обучения цветам на английском языке.

Обучение цветам: игры + занятия

15 лучших занятий и игровых идей для обучения цветам на английском языке

Готовы ли вы перейти к лучшим играм для обучения цветам? Продолжайте читать, чтобы выбрать из 15 лучших вариантов.

# 1: Мухобойка

Если вы учите детей дошкольного или детского сада цветам, то вам стоит попробовать Flyswatter.Это работает так: вы пишете на доске случайным образом кучу цветов. Затем два ученика выходят впереди класса и берут на себя мухобойку.

Дайте подсказки, относящиеся к одному из цветов, и первый ученик, ударивший по правильному цвету, получает очко для своей команды. Похоже, вы хотите попробовать? Посмотрите здесь:

ESL Flyswatter Game .

# 2: Активность цветовой идиомы

Существует множество английских идиом, связанных с цветами.Некоторые из них включают:

  • Зеленый с завистью
  • щекочите меня розовый
  • Красная лента
  • Свекла красная
  • Черно-белое
  • Белая овца
  • Родился с серебряной ложкой во рту
  • Поймать с поличным
  • и т.raskraska dlya 1 klassa 27 Д.

Забавное занятие, которое делает английские цветовые идиомы незабываемыми, — это то, что вы можете попробовать в своих классах. Узнайте все подробности здесь:

Активность английских идиом .

# 3: Цветная игра для детей

# 4: нечетный

Одна из моих любимых игр для обзора цветов — Odd One Out.Это работает так: вы пишете на доске четыре вещи. Три совпадают, а один — нет. Например:

  • Огурец, дерево, баклажан, яблоко

Конечно, есть несколько возможных ответов. Однако один из возможных вариантов — баклажан, потому что он фиолетовый, а все остальные могут быть зелеными. Посмотрите здесь:

Odd One Out Словарь ESL.

# 5: Словесные ассоциации с цветами

Если ваши ученики ESL не являются абсолютными новичками, как ученики дошкольных учреждений, вполне вероятно, что они уже знали о цветах раньше.Хорошим обзором, который помогает активизировать их предыдущие знания по этой теме, являются словесные ассоциации.

Это задание можно использовать с различными темами, но в этом случае учащиеся должны выкрикивать слова, связанные с определенными цветами. Например, желто-солнышко или зеленое-дерево.

Узнайте все подробности здесь:

Словарный запас словарных ассоциаций ESL .

# 6: Игра цвета концентрации

Одна из лучших цветных игр — это захватывающая игра на память.В этом случае вам нужно сделать несколько карточек с цветами, а затем с названием цвета.

В небольших группах ученики должны раскладывать карточки лицевой стороной вниз, и затем это превращается в игру на запоминание, когда они пытаются найти подходящие наборы.g2FgdrWRhG0 Подробности смотрите здесь:

Концентрационная игра ESL .

# 7: Цветные песни и песнопения для обучения цветам

Если вы преподаете цвета детям дошкольного возраста или детского сада, то вам наверняка захочется воспользоваться песнями и песнопениями в своих планах уроков.Если вы не музыкальный человек (как я!), Хорошая новость в том, что на YouTube есть множество цветных песен. Вот только один из них.

# 8: Диктовка с использованием цветов

Простое и быстрое задание, которое помогает студентам поработать над орфографией и цветом, — это диктовка. Для дошкольников, которые только учатся писать, это может быть так же просто, как сказать слово, а затем попросить их записать его. Для детей старшего возраста это может включать в себя произнесение предложения, выделенного цветом.

Узнайте больше об этом здесь:

ESL Dictation Practice .

# 9: Обзор игр и занятий по обучению цветам

Когда вы учите цвета, все дело в обзоре. Нашим ученикам может быть довольно сложно выучить такой словарный запас, потому что имена довольно абстрактны и не связаны друг с другом или с чем-либо еще в этом отношении. Это прямое запоминание!

Если вы хотите помочь своим ученикам справиться с этой сложной задачей, рассмотрите возможность использования некоторых из этих идей:

Обзор деятельности ESL .

# 10: Проверка правописания слов

Если вы обучаете новичков, вы можете попробовать эту игру по правописанию. Это работает так, что ученик из каждой команды подходит к доске. Вы произносите слово (в данном случае цвет), и двое учеников соревнуются, кто первым сможет правильно его написать.05 Узнайте всю информацию о нем прямо здесь:

Word Challenge Spelling Game .

# 11: Цепное правописание

Еще одна простая и увлекательная игра на правописание.Он идеально подходит для молодых учеников. Это работает так: все ученики должны встать, а затем по очереди писать цвета, буква за буквой. Если кто-то промахивается, они садятся вне игры. Побеждает последний выживший.

Вот вся необходимая информация:

ESL Chain Spelling Game .

# 12: Раскрась меня Цвета игра

# 13: Разминка от А до Я

Если вы не обучаете дошкольников, скорее всего, ваши ученики уже знают большое количество цветов.Хороший обзор, который поможет им активировать эти предварительные знания, — это игра с алфавитом. Посмотрите здесь:

Азбука ESL Alphabet Game .

# 14: Прислушиваясь к цветам

Хороший способ представить модуль ESL по цветам — использовать какой-то отрывок для прослушивания, в котором упоминаются различные цвета. С ним можно делать несколько вещей, но есть одна хорошая идея — попросить учащихся прислушиваться к любым цветам, которые они слышат. Подробнее об этом здесь:

Прислушиваясь к одной конкретной вещи .

# 15: Я шпионю за учением цветов

Это классическая игра, в которую можно играть с детьми. Начните со слов: «Я шпионю за чем-то (красным)». Затем учащиеся должны угадать, о каком предмете в классе вы говорите. Победитель может выбрать объект для второго тура.

Как преподавать цвета для изучающих английский

Онлайн-практика для изучения цветов

Если ваши ученики хотят дополнительно попрактиковаться в изучении цветов на английском языке, есть множество забавных игр, в которые они могут играть онлайн.reading readiness worksheet colors Вот два лучших сайта, на которые их можно направить:

ESL Игры Плюс

Мир Игр

Планы уроков по цвету ESL

Если вы обучаете детей дошкольного или детского сада, цвета, безусловно, являются темой, которую вы увидите много раз. Вот некоторые из лучших планов уроков ESL по обучению детей цветам:

Детские товары ESL

Игры 4 ESL

Lingua House

Рабочие листы по обучению цветам

Если вы учитель, то я уверен, что вы любите экономить время.Большой способ сделать это — использовать цветные рабочие листы ESL, которые уже сделали другие учителя! Не нужно изобретать велосипед, правда? Вот некоторые из лучших ресурсов:

Коллектив ISL

Мир Боггла

Рабочие листы по английскому

Понравились ли вам эти обучающие цвета в английских играх и мероприятиях?

Да? Так и думал. Тогда вам понравится эта книга, которую вы можете найти на Amazon: 101 Занятие ESL для детей. Ключом к лучшим занятиям английским с детьми является широкий выбор интересных, увлекательных игр и занятий, и эта книга, безусловно, поможет вам добиться в этом стиля.

Есть десятки ориентированных на учащихся, увлекательных и интерактивных занятий, которые вы можете использовать на своих уроках английского языка. Студентам они понравятся, и вы сможете быстро и легко спланировать урок. Уроки ESL действительно возможны!

Отправляйтесь на Amazon, чтобы забрать копию книги сегодня. Но только если вы хотите получить серьезную дозу классного преподавания ESL в своей жизни:

Выскажите свое мнение о преподавании цветов на английском языке

Есть ли у вас какие-нибудь советы или рекомендации по обучению цветам для изучающих английский язык? Или другое действие или рекомендацию по игре, которой вы хотели бы поделиться с нами? Пожалуйста, оставьте комментарий ниже и дайте нам знать, что вы думаете.VZZM9fUzumo Мы хотели бы услышать от вас.

Также не забудьте поделиться этой статьей на Facebook, Pinterest или Twitter. Это поможет другим занятым учителям английского языка, таким как вы, найти этот полезный ресурс.

Последнее обновление 2021-04-09 / Партнерские ссылки / Изображения из Amazon Product Advertising API

цветов — полный план урока ESL

Обучение цветам начинающих изучающих язык позволит им начать описывать вещи вокруг них. Однако при таком большом количестве цветов изучение словарного запаса цветов может быть сложной задачей.Этот план урока включает в себя множество забавных и увлекательных игр и мероприятий, которые помогут детям / начинающим студентам ESL освоить словарный запас, связанный с цветами.

Мероприятия в этом плане урока в основном предназначены для молодых студентов, изучающих английский как иностранный. Однако эти занятия можно адаптировать для обучения начинающих старших школьников. Вы можете скачать все необходимые материалы для этого урока ниже. Внизу страницы вы найдете дополнительные игры и задания по обучению цветам изучающих английский язык.

Материалов к уроку:

План урока цветов для начинающих студентов ESL

Введение и разминка

Отличный способ начать свой урок цветов — это песня.Хорошая песня ESL будет мотивировать и заряжать ваших учеников, а также подготовить их к уроку. Быстрый поиск на YouTube вернет много-много цветных песен, и поиск нужной может оказаться трудным и долгим. Вот наши любимые песни для знакомства детей с цветами.

Rainbow Colors Song ‘ Поющего Моржа. В текстах этой песни все цвета ассоциируются с предметами, которые знакомы детям. Например, зеленая лягушка, оранжевая морковь и т. Д.Эта песня отлично знакомит с темой цветов и активизирует имеющиеся у студентов знания о цветовой лексике.

The Train Colors Song ‘ от KidsTV123. Это еще одна отличная песня, которую вы можете использовать, чтобы рассказать о цветах. Текст в этой песне довольно прост (красный поезд, синий поезд) и понятен учащимся. В этой песне также есть очень быстрый припев, который дети любят спеть.

Чтобы начать занятие, включите одну из песен и попросите учащихся попытаться угадать, что они будут изучать сегодня.Затем попытайтесь узнать у учащихся несколько цветных слов. Как только учащиеся поймут, что они будут изучать, можно приступить к веселому и теплому занятию с песней.

Дайте каждому ученику по одному цветному предмету. Это может быть цветная ручка / карандаш или вы можете использовать эти цветные студенческие карточки. Затем снова воспроизведите песню и попросите учащихся встать, когда они услышат свой цвет. После того, как студенты попрактиковались один раз, сделайте это еще более увлекательным, ускорив просмотр видео на YouTube.

Практика ключевых слов и предложений

Использование этих цветных карточек отработайте ключевые слова, показывая карточки и прося студентов повторять за вами.Затем попросите учащихся попытаться называть цвета самостоятельно. Когда ученики достаточно попрактиковались, пора сыграть в веселую карточную игру, чтобы попрактиковаться еще раз. Положите все карточки на доску и попросите учеников закрыть глаза. Затем выньте одну из карточек, положите ее на стол лицевой стороной вниз и попросите учащихся открыть глаза.

Укажите на карточку на столе и спросите студентов: «Какого цвета она?». Студенты должны постараться запомнить, какого цвета не хватает. Это отличный способ заставить учащихся вспомнить только что выученный словарный запас.Это также хороший способ представить ключевое выражение «Какого цвета?». Чтобы сделать это занятие более увлекательным, когда ученик угадает правильно, пригласите этого ученика впереди класса, чтобы выбрать следующую карточку.

Задание 1: Игра «Я шпионю» — я кое-что вижу (зеленый).

В следующем упражнении студенты должны попытаться угадать, о каком объекте вы думаете.frukty na russkom i anghliiskom Осмотрите класс и выберите один из предметов. Затем, прежде чем учащиеся начнут гадать, дайте им подсказку, сообщив им цвет объекта, сказав: «Я вижу что-то (зеленый).’. Учащиеся должны угадать, о каком предмете вы думаете, посмотрев вокруг в классе в поисках чего-то такого же цвета. Как только ученик угадает правильно, пригласите этого ученика перед классом, чтобы попробовать.

Задание 2: Настольная игра — нажмите «Ластик»

В эту настольную игру лучше всего играть парами. Она предназначена для того, чтобы ваши ученики могли вести диалог о цветах со своими партнерами. Чтобы играть, один ученик должен поместить свой ластик внизу страницы и щелкнуть ластиком пальцем.Если ластик касается цвета, они должны спросить своего партнера: «Какой это цвет?», И его партнер должен ответить.

Затем ученик, который щелкнул ластиком, может претендовать на эту область, написав свое имя в этом шестиугольнике. Затем настала очередь другого ученика. В конце игры победителем становится ученик с наибольшим количеством областей. Чтобы получить больше бесплатных распечатанных настольных игр о цветах, нажмите здесь .

Задание 3: Цветовая телепатия.

Для этого заключительного задания распечатайте листов для ответов и раздайте по одному каждому ученику или паре учеников.В этой «игре в телепатию» ученики увидят черно-белое изображение, и они должны попытаться угадать, какого оно цвета. Если они угадывают правильно, то получают очко. Чтобы указать свое предположение, учащиеся должны обвести цвет на листе ответов . В качестве альтернативы, если вы не хотите использовать лист для ответов, учащиеся могут указать свое предположение, просто подняв руку или отойдя в один конец комнаты.cveta na anglijskom jazyke dlja detej zadanija

Другие занятия и игры для обучения цветам

Урок английского для молодых, видео ESL, детский урок, любимые цвета, зеленый, красный

Видеоуроки курса 1-го уровня

Введение в раздел — Ресурсы по алфавиту и фонетике.

  • Цель: Обучить буквам алфавита
  • Раздел 1 — Приветствую — Здравствуйте

  • Цель: Научить основным приветствиям — Привет, привет, до свидания.
  • Блок 2 — Как вас зовут?

  • Цель: Научить детей произносить свои имена.
  • Блок 3 — Сколько вам лет?

  • Цель: Научите детей называть свой возраст и выучите числа от 1 до 5.
  • Блок 4 — Числа — Сколько?

  • Цель: Научить детей считать от 1 до 10.
  • Блок 5 A — Цвета — Какого цвета?

  • Цель: Научить детей описывать предметы с помощью цветов.
  • Раздел 5 B — Словарь цветов

  • Цель: Обучить лексике цветов
  • Блок 5 C — Урок цветов зеленого монстра

  • Цель : научить цвета с помощью цветовых песен
  • Блок 6 — Фрукты — Я люблю яблоки.

  • Цель: Обучить детей названиям фруктов и выражению лайков.
  • Блок 7 — Кузов — голова у меня есть.

  • Цель: Обучать детей частям тела.
  • Блок 8 — Действия — Я не могу.

  • Цель: Научить детей выражать способности с помощью простых глаголов действия.
  • Видеоуроки курса 2 уровня

    Блок 1 — Животные — Животные на фермах.

  • Цель: Научить студентов выражать предпочтения, используя словарный запас, связанный с сельскохозяйственными животными.flowers work sheets 1
  • Блок 2 — Члены семьи

  • Цель: Обучить словам и выражениям, используемым при описании семьи.
  • Блок 3 — Школьный рюкзак

  • Цель: Обучать словам и выражениям, относящимся к предметам в классе.
  • Блок 4 — Действия — Можно и нельзя

  • Цель: Обучать глаголам действия
  • Блок 5 — Формы и размеры

  • Цель: Научить различным формам и прилагательным описывать размер.
  • Глава 6 — Указательные местоимения — Это / То / Эти / Те

  • Цель: Обучить существительным и указательным местоимениям единственного и множественного числа.
  • Блок 7 — Номера — от 10 до 100

  • Цель: Обучить числам от 10 до 100 и различию произношения долгих и коротких гласных.
  • Блок 8 — Игрушки — Где это?

  • Цель: Обучать словам и выражениям, связанным с игрушками, и спрашивать, где находятся предметы.
  • Блок 9 — Дни недели и еженедельные мероприятия

  • Цель: Обучать дням недели и некоторым вещам, которые мы делаем еженедельно.
  • Блок 10 — Погода — Какая погода?

  • Цель: Научить студентов спрашивать о погоде и описывать ее.
  • Блок 11 — Еда — Что вы хотите съесть

  • Цель: Обучать студентов тому, что мы едим и выражать желание
  • Видеоуроки курса 3 уровня

    Блок 1 — Домашние животные: Почему вы любите собак?

  • Цель: Выучите имена домашних животных и дайте краткое описание домашних животных, используя индивидуальные прилагательные.
  • Блок 2а — Время — Который час?

  • Цель: Научить студентов определять время, а также говорить о повседневных делах.1558422230 2
  • Блок 2b — Время — Который час?

  • Цель: Научить студентов определять время, используя четверть / прошедшую / половину прошедшего и т. Д.
  • Блок 3 — Месяцы и дни рождения — Когда у вас день рождения?

  • Цель: Обучить студентов месяцам в году и тому, как определять даты, используя месяцы и порядковые числа.
  • Раздел 4 — Работа — Чем занимаются люди.

  • Цель: Научить детей описывать работу с помощью глаголов действия.
  • Блок 5 — Действия — Что вы делаете?

  • Цель: Учащиеся научатся описывать выполняемые действия с использованием прогрессивной прогрессии.
  • Блок 6 — Транспорт — Как вы приходите в школу?

  • Цель: Обучать студентов различным видам транспорта и рассказывать о том, как передвигаться.
  • Блок 7 — Одежда — Что на тебе сегодня надето?

  • Цель: Научиться описывать то, что кто-то носит.
  • Блок 8 — Где это? — Дома

  • Цель: Обучить детей предлогам места, а также помещения и вещей в доме.
  • Блок 9а — Овощи — Сколько стоит морковь?

  • Цель: Обучить детей словарному запасу овощей и тому, как покупать овощи.
  • Раздел 9b — Овощи — Урок с дополнительным словарным запасом овощей — Цветная капуста, брокколи и т. Д.

  • Цель: Обучить учащихся дополнительному словарному запасу овощей.
  • Блок 10 — Погода и одежда — Наденьте солнцезащитные очки.

  • Цель: Научить детей говорить об одежде в зависимости от погоды.
  • Блок 11 — Зоопарк — Как выглядит панда?

  • Цель: Научить учащихся описывать животных зоопарка по тому, как они едят и как выглядят.AJm2f8VCwRs
  • Учим цвета на испанском Рабочий лист

    Изучение цветов на испанском — это УДОВОЛЬСТВИЕ с этим БЕСПЛАТНЫМ распечатываемым листом испанских цветов, испанскими цветными флеш-карточками и играми на подбор цветов на испанском. Используйте этот испанский для детей печатных форм для дошкольников, детских садов, первого, второго и третьего классов. Просто скачайте pdf-файл с цветными рабочими листами для испанского языка , и вы готовы играть и изучать испанский с детьми.

    Изучение цветов на испанском языке

    Учите детей испанскому с помощью этого увлекательного введения на другой язык, который понравится детям.Если вы заинтересованы в обучении своего ребенка испанскому языку, отличный способ начать с цветных слов. Цвет окружает нас повсюду, поэтому к нему легко постоянно обращаться, чтобы ребенок быстро учился. Есть преимущества в обучении детей второму языку в раннем возрасте. Преимущества включают способность ребенка к быстрому обучению, прививает чувство терпимости и сочувствия, может расширить понимание родного языка и, как говорят, помогает уменьшить когнитивное снижение в их старшие годы. THse Рабочий лист испанских цветов страницы — это интересный и простой способ научить детей испанскому языку.Используйте цветов на испанском листе дома или в классе. У нас это с детсадовцами, учениками 1, 2 и 3 классов.

    Испанский рабочий лист цветов

    Начните с прокрутки сообщения до конца в соответствии с условиями использования и щелкните текстовую ссылку с надписью >> Загрузить цветов на испанском языке PDF-файл для печати откроется в новом окне, чтобы вы могли сохранить халяву и распечатать шаблон.

    Испанские цветные листы

    В этом испанских цветах для печати набора испанских цветов слов вы найдете:

    Флэш-карты: Вырежьте карты и используйте их как флеш-карты.img1 Будет наиболее эффективно, если вы быстро пройдетесь по карточкам, дав ребенку название цветного слова на испанском языке, а затем попросите ребенка повторить его. Это займет всего несколько минут. Делайте это несколько раз в день, и вы быстро увидите, что ребенок знает все слова.

    Matching Game: Вырежьте страницу с цветными словами на английском языке. Объедините эти карты с флэш-картами и перемешайте. Положите карты лицевой стороной вниз. Предложите ребенку поиграть в память, подбирая английские и испанские слова.

    Соответствие цветного слова: Вырежьте цветные слова внизу страницы и вставьте их в соответствующий карандаш вверху страницы.

    Раскрасьте цветные карандаши: Попросите ребенка прочитать цветное слово на испанском языке, а затем выбрать подходящий цветной карандаш. Наконец, позвольте вашему ребенку раскрасить карандаш подходящим цветом.

    Раскрась и напиши: Попросите ребенка произносить название цвета, когда он пишет название цвета. Затем попросите ребенка раскрасить карандаш в нужный цвет.

    По мере того, как ваш ребенок овладевает цветными словами, вы можете добавлять больше цветов или других интересных слов.

    Цвета на испанском языке для печати

    Скачивая с моего сайта вы соглашаетесь со следующим:

    • Вы можете распечатать любое количество копий для использования в классе, дома или публичной библиотеке.
    • Пожалуйста, поделитесь ссылкой на эту страницу. Этот продукт ЗАПРЕЩАЕТСЯ продавать, размещать, воспроизводить или хранить на любом другом сайте (включая блог, Facebook, Dropbox, 4sShared, Mediafire, электронную почту и т. Д.))
    • Все загруженные материалы защищены авторским правом. См. Условия использования.
    • Я предлагаю бесплатные печатные издания, чтобы благословить моих читателей И обеспечить свою семью. Ваши частые посещения моего блога и поддержка покупок через партнерские ссылки и рекламу, так сказать, заставляют светиться.bXRTzJZ5fqQ Спасибо!

    БЕСПЛАТНАЯ обучающая книга цветных слов для печати

    Дети будут весело изучать цветные слова с помощью этой бесплатной печатной книги, которую дети дошкольного, дошкольного и детсадовского возраста могут сделать сами.Просто распечатайте, начертите цветное слово и поработайте над распознаванием цвета, чтобы сопоставить и раскрасить карандаш.

    Изучение цветных слов

    Изучение цветов, форм и букв — важный навык, который нам может показаться легким, но для малышей, дошкольников и детских садов это может быть тяжелой работой. Сделайте изучающих цветных слов забавными с этой супер милой, бесплатной печатной книгой на цветных слов книг, которую они могут создавать, читать и делиться!

    Являетесь ли вы родителем, занимающимся веселым образовательным мероприятием для подготовки к школе, учителем, который ищет занятия без подготовки для изучения цветов, или домашним школьником, начинающим преподавать цвета — это занятие очень удобно и весело!

    Цветные слова для печати

    Начните с прокрутки сообщения до конца в соответствии с условиями использования и щелкните текстовую ссылку с надписью >> Загрузить

    Цветные слова для детей

    Маленькие дети любят «ходить в школу» и создавать собственные проекты. Вот простой, веселый и эффективный способ помочь учащимся в раннем возрасте поработать над распознаванием цветов со следующими цветами: коричневый, оранжевый, синий, черный, желтый, белый, красный, фиолетовый, розовый, серый и зеленый.

    Это простое задание не только поможет детям выучить названий цветов , но и в то же время поможет им укрепить мелкую моторику.

    Распечатки цветов для малышей

    Просто распечатайте цветные страницы на обычной бумаге, если вы собираетесь разрезать каждую страницу на части и скрепить скобами, или используйте кольцевой зажим в верхнем левом углу, чтобы сделать цветной флип-альбом.img1 Если вы хотите сделать более традиционную книгу, распечатайте двустороннюю печать на картоне, сложите и сложите вместе.

    На каждой странице есть выделенный цвет, показанный карандашом и названием цвета. Учащиеся найдут свой обычный мелок, маркер или цветной карандаш того же цвета и завершающие раскраски в мелке в своей книге.Затем ученики также начертят цветное слово в выбранном цвете. Повторите то же самое со всеми цветами мелка, указанными в книге.

    Раскраски для детей

    Скачать Раскраски для детей Версия для печати

    Перед загрузкой бесплатного пакета вы соглашаетесь со следующим:

    • Этот набор предназначен только для личного использования и использования в классе.
    • Запрещается продавать, размещать, воспроизводить или хранить этот набор для печати на каких-либо других веб-сайтах или в электронных поисковых системах.
    • Графика Приобретается и используется с разрешения
    • Все загружаемые материалы в этом блоге защищены авторским правом.

    >> Скачать книгу Learning Colours

    9 простых способов научить малыша цвета

    Когда ваш ребенок достигнет большого рубежа — ему исполнится 1 год, вы заметите, что он становится маленькими губками информации. Они начинают ходить, разговаривать и быть намного более независимыми сейчас, когда младенческий возраст давно прошел.

    Примерно в этом возрасте вы можете начать знакомить их с цветами. Ребенку важно начать часто слышать слова, чтобы их запоминать.

    Несмотря на то, что они, вероятно, не смогут полностью понять и сохранить концепцию цвета примерно до 18 месяцев, было бы неплохо начать обучать этому как можно раньше. Это когда изучение цветов начнет иметь для них смысл, точно так же, как изучение названий предметов имело для них смысл примерно в 1 год.

    Сопоставление цветов (размещение красного кусочка на красном пятне) — одна из простейших форм обучения цветам.hello html 39070095 Это может произойти первым, наряду с распознаванием и выбором цветов, когда их просят о них (вручая вам красный кусок, когда вы говорите, дайте мне красный кусок). И, наконец, наименование цветов (возможность сказать красный, когда его спросили, что это за цвет?).

    Этот пост может содержать партнерские ссылки, которые я получу небольшую комиссию, если вы сделаете покупку.

    9 простых советов по обучению малыша цвету

    Ключом к тому, чтобы ваш ребенок учил цвета, является передержка.Как я расскажу ниже, вы хотите дать им массу возможностей услышать, как вы произносите названия цветов, у вас спрашивают названия цветов и вы часто их видите.

    Я начал по-настоящему знакомить мою дочь с цветами примерно в 16 месяцев, и она быстро поняла эту концепцию. Вот несколько простых советов, как научить вашего малыша их цветам:

    1. Начните с простого

    Не перегружайте малыша слишком большим количеством цветов одновременно. Сосредоточьтесь на двух одновременно, а затем добавляйте больше, когда они знакомятся с ними.

    Каждый раз, когда вы видите эти два цвета, указывайте на них своему ребенку, но пока не называйте другие цвета. Например, сначала научите ребенка красному и зеленому. Когда вы видите что-нибудь красное или зеленое, указывайте на это. В определенные игры давайте им только красные и зеленые предметы.

    Четко обозначьте и расскажите о красных и зеленых объектах. Попросите их отсортировать только объекты красного или зеленого цвета. Когда они познакомятся с красным и зеленым, а также с различиями между ними, добавьте желтый.Конечно, они будут видеть другие цвета во время игры, но на самом деле старайтесь говорить только о нескольких цветах, которые вы выберете.

    Чем меньше вариантов выбора, тем проще им запоминать цвета.

    2. Различать контрастные цвета

    Лучше использовать цвета, которые совсем не похожи друг на друга, чтобы не запутать малыша.A9hQWM lIJw Предметы контрастного цвета будут больше выделяться для них во время обучения.

    Например, если вы преподаете цвета рядом, не складывайте вместе синий и фиолетовый, красный и оранжевый, красный и розовый и т. Д.Цвета, которые хорошо сочетаются с контрастом: красный / зеленый, синий / желтый, фиолетовый / зеленый и черный / белый. Есть еще много комбинаций, которые можно использовать.

    Кроме того, иногда определенные оттенки цвета будут тесно связаны, например, желтовато-зеленый будет похож на желтый или бирюзовый может выглядеть ближе к зеленому или синему. При обучении старайтесь придерживаться основных основных цветов.

    Связанное сообщение: Pom Pom Tube Drop: Kids Fine Motor Activity

    3. Цветные пазлы

    Пазлы — отличное занятие для развития речи, познания и мелкой моторики.Моя дочь любит головоломку с разноцветными рыбками Мелиссы и Дуга и всегда просит ее сделать.

    Пока мы играем, я устно помечаю каждый цвет, когда она кладет фишку на доску , чтобы она слышала это снова и снова и могла сопоставить название цвета с тем, что она видит.

    Поскольку в этой цветной головоломке используются все рыбы, вашему ребенку не нужно будет сосредотачиваться на изображениях или объектах в головоломке, а просто будет обращать внимание на цвета. Я думаю, что это был один из лучших вспомогательных средств, которые так рано научили мою дочь цвету.

    4. Используйте те же объекты

    Понятие цвета может быть немного трудным для понимания младенцами и детьми ясельного возраста, потому что это слово обычно используется для обозначения чего-то другого. До сих пор они изучали слова реальных вещей, таких как мяч, машина, мама, молоко и т. Д. Все предметы, которые они могут видеть или держать, и названия этих предметов могут иметь для них смысл.

    Чтобы они лучше поняли понятие цвета, убедитесь, что вы используете два одинаковых объекта, чтобы указать на различия в цвете.20 Например, не показывайте ребенку красную машину и синий кубик, потому что он просто подумает, что вы называете его по-другому, потому что объект другой. Вместо этого используйте красную и синюю машины, чтобы различать различия.

    Это упражнение, приведенное ниже, касается сопоставления и сортировки цветов, что является первым цветовым заданием, которое ваш малыш сможет выполнять. Мы использовали MegaBlocks, но вы действительно можете использовать любые блоки или игрушки разного цвета. Просто положите на пол плотную бумагу цвета блоков и попросите ребенка сопоставить свою игрушку с цветной бумагой.Подробнее об этом занятии здесь.

    5. Используйте помпоны или другие маленькие разноцветные предметы для сортировки.

    Мне нравится использовать забавные простые предметы для изучения цветов и счета. Малыши любят маленькие помпоны из-за их мягкости, и им будет интересно учиться с ними.

    Мне нравится группировать и сортировать их по цвету, так как моя дочь складывает их в нужную стопку. Если ваш ребенок только изучает цвета, вам подойдет и название цвета каждого помпона.

    Ознакомьтесь с нашей публикацией о занятии с помпонами для малышей, где ваш ребенок может попробовать веселое занятие, одновременно изучая их цвета.

    6. Обозначьте ВСЕ цветом

    .

    Это поможет им быстро пополнить свой языковой и словарный запас. Все, что они видят в повседневном мире, имеет цвет. Обязательно помечайте объекты их именами и цветами, когда вы их видите, передавайте и дайте им.

    Когда вы только начинаете вводить цвета, вы можете просто пометить цвета сами по себе, чтобы их не путали цвет и название. Вы будете удивлены, как быстро дети усвоят эти понятия и поймут, что вы не называете объект, а просто описываете цвет.

    Связанное сообщение: Действие с письмом-стикером: Обучение письму для малышей

    7. Раскрашиваем мелками и фломастерами

    Раскрашивание — отличный навык для малышей, развивающий мелкую и зрительную моторику (координацию рук и глаз для выполнения задания).ncKvyBCfm5w Попросите вашего ребенка использовать цветные карандаши, чтобы рисовать на бумаге, а также указать и обозначить цвета, которые он использует.

    Вы можете бесплатно распечатать пустые раскраски своих любимых персонажей или предметов, если использование чистого листа им надоест.

    Для маленьких рук я очень рекомендую эти мелки для пальцев. Они идеально подходят для того, чтобы крошечные пальцы обхватывали карандаш и способствовали правильному захвату карандаша. Тонкие или толстые мелки просто не позволят вашему малышу держать их правильно, и в конечном итоге они быстрее утомятся.

    8. В естественной среде

    Дети учатся лучше всего в повседневной жизни. Обратите внимание на контрастные цвета по адресу:

    .

    • время приема пищи (зеленая фасоль, желтая кукуруза, красная малина)
    • во время одевания (синяя рубашка, черные брюки)
    • во время игры (красные блоки, синие шары)
    • на открытом воздухе (голубое небо, зеленая трава, розовый цветок)

    9.Живопись

    Сенсорные ощущения, когда дети активно касаются, пробуют, слышат или нюхают предметы, — один из лучших способов научить ваших детей новым понятиям. Вашему малышу понравится испытать свои художественные способности, потирая руки о бумагу с помощью краски для пальцев.

    Получив 3 основных цвета (синий, красный, желтый) краски для пальцев, вы можете смешивать их, пока не получите второстепенные цвета (зеленый, фиолетовый, оранжевый).

    Пусть ваш малыш втирает краску руками и пальцами и размазывает ее по бумаге.Обсудите, какие цвета они используют, и спросите, какого цвета у них на руках и на бумаге.

    Вы можете так быстро сделать краску для пальцев в домашних условиях, это безопасно и даже съедобно для вашего ребенка. Посмотрите этот пост: Сенсорная съедобная краска для пальцев, чтобы узнать рецепт!

    Связанное сообщение: Съедобный рецепт рисования пальцев

    10.

    651927 4

    Традиционно осеннее время ассоциируется у нас со школой: ранец, учебники, тетрадки в обложках, новые карандаши. Сегодня мы предлагаем поговорить про школу на английском языке, обсудить любимые предметы и интересные внеклассные занятия. Ниже вы найдете подходящий словарь и тексты по теме для разного уровня подготовки с переводом.

    Тематический словарик «My School»

    Все мы прекрасно знаем, что «школа» по-английски будет school  [skuːl]. А что по поводу школьных предметов и принадлежностей?

    Subjects — Школьные предметы

    Все названия школьных предметов в английском пишутся в большой буквы.

    • Mathematics (Math)математика
    • Englishанглийский язык
    • Russianрусский язык
    • Literatureлитература
    • Biologyбиология
    • Geography — география
    • Physicsфизика
    • Chemistryхимия
    • Historyистория
    • Social Studiesобществознание, социология
    • Physical Education (PE)физическая культура
    • Artизобразительное искусство
    • Musicмузыка
    • Algebraалгебра
    • Geometryгеометрия
    • Draftingчерчение

    Отсюда вы можете скачать карточки с названиями школьных предметов.

    Stationery — Школьные принадлежности

    • school bag (backpack)школьный рюкзак, ранец
    • penручка
    • pencilкарандаш
    • eraserластик
    • rulerлинейка
    • pencil sharpenerточилка для карандаша
    • pencil caseпенал
    • coloured pencilsцветные карандаши
    • brushкисточка
    • textbookучебник
    • workbookрабочая тетрадь
    • folderпапка
    • diaryдневник
    • dictionaryсловарь
    • scissorsножницы
    • glueклей

    My school 2

    Отсюда вы можете скачать карточки с названиями школьных принадлежностей.

    Общие слова по школьной тематике

    My school 2

    • lessonурок
    • breakперемена
    • timetableрасписание
    • gradeкласс (год обучения)
    • classroomкабинет, класс
    • libraryбиблиотека
    • canteenстоловая
    • gymспортивный зал
    • primary schoolначальная школа
    • secondary schoolсредняя школа
    • teacherучитель
    • form-mistressклассный руководитель
    • pupilученик
    • classmatesодноклассники
    • school uniformшкольная форма
    • markоценка
    • homeworkдомашняя работа
    • testтест, проверочная работа
    • dictationдиктант
    • knowledgeзнания
    • a mixed schoolсмешанная школа (и мальчики и девочки)
    • a tuck-shopкондитерская лавка, буфет
    • to study at schoolучиться в школе
    • to learn many different subjectsизучать много различных предметов
    • My favourite subjects are…Мои любимые предметы это …

    В этом видео можно также встретить полезную лексику.

    Ниже приведены примеры текстов по теме «Моя школа» с переводом для разных уровней.

    Рассказ «My school» — Моя школа (для начальной школы)

    Hello! My name is Vova and I study in school №12. My school is a big beautiful building. It has two floors. I’m in the second grade and my classroom is on the ground floor. Not very far from my classroom is a canteen. Here pupils and teachers have their lunch. Also there is a school hall and a large corridor with different classrooms on the ground floor. My friends and I like playing games here.

    I know that pupils of the secondary school study on the second floor. There is also a swimming pool, a library and a chemical laboratory there. I would really like to grow up faster and see all these interesting places!

    ПЕРЕВОД

    Здравствуйте! Меня зовут Вова и я учусь в школе №12. Моя школа – это большое красивое здание. У него два этажа. Я учусь во втором классе, и мой классный кабинет находится на первом этаже. Не далеко от моего класса есть столовая. Здесь ученики и учителя обедают. Также на первом этаже есть актовый зал и длинный коридор с разными классными кабинетами. Моим друзьям и мне нравится здесь играть.

    Я знаю, что ученики средней школы учатся на втором этаже. Здесь есть также бассейн, библиотека и химическая лаборатория. Мне очень сильно хочется быстрее вырасти, и увидеть все эти интересные места!

    Еще один пример текста про школу для 3-5 классов

    My school 1

    ПЕРЕВОД

    Я бы хотел сказать несколько слов о моей школе. Моя школа — номер 2, она большая и удобная. Моей школе 60 лет. Около школы растет много деревьев. А за школой можно увидеть спортивную площадку. Иногда там проходят наши занятия по физкультуре. В нашей школе 3 этажа.

    В моем классе 10 парт. Стол учителя стоит около окна. Всего в классе 3 окна. А на стенах висит много интересных штук, например, Алфавит, числа и красивые картинки. Школьная доска — зеленого цвета, а пол — коричневого. В книжном шкафу стоит много книг.

    Я люблю мою школу. Я хожу туда и изучаю новые вещи.

    Рассказ про свою школу (для средней школы)

    A school is a place where we gain our basic knowledge.

    I study in school №1284, it’s in Moscow. It’s not very far from my house. I go there on my foot. It’s a big three-storied building. It has all facilities: well-furnished airy and light classrooms, laboratories, library, music class, computer room and sportsground. The school has its own canteen where we usually have lunch. Our library has books almost on all subjects. There is also a grand swimming pool where every facility is provided to the students to learn swimming.

    Every classes have about 30 students. I have many good friends at school. During the breaks my friends and me are used to talking and playing funny games.

    At school we study many different subjects like Mathematics, History, Geography, Physics, Biology and Chemistry. We also learn foreign languages like English, German and French.

    Our form-mistress is very good and kind. She loves us a lot.

    Our school, like most schools in Russia, has a prescribed uniform.We have to wear a white shirt and dark blue or black trousers. Girls have to wear white blouses and dark-blue skirts.
    I like my school dress very much.

    I’m fond of participating in extra-curricular activities like music and dance. I also enjoy doing sports.

    Our teachers teach us with a great deal of care and patience.
    I like to go to school and I am grateful to my school and all the teachers who teach us.

    ПЕРЕВОД

    Школа — это место, где мы получаем самые первые знания.

    Я учусь в школе №1284, в Москве. Она находится не очень далеко от моего дома, поэтому я хожу туда пешком. Моя школа — большое трехэтажное здание. В ней есть всё: хорошо меблированные просторные и освещенные классы, лаборатории, библиотека, музыкальный класс, компьютерный зал и спортивная площадка. В школе есть собственная столовая, где мы можем пообедать. В нашей библиотеке есть книги практически по всем предметам. Так же у нас есть большой бассейн, где всё оборудовано так, чтобы каждый ученик мог научиться плавать.

    В каждом классе около 30 учеников. У меня много хороших друзей в школе. Во время перемен мы с моими друзьями обычно болтаем и играем в веселые игры.

    В школе мы изучаем множество разных предметов, таких как: история, география, физика, биология, математика и химия. Мы также изучаем иностранные языки: английский, немецкий и французский.

    Наш классная учительница очень хорошая и добрая. Она нас любит.

    Наша школа, как и большинство школ в России, имеет свою форму. Мы должны носить белую рубашку и темно-синие или черные брюки. Девочки должны носить белые блузки и темно-синие юбки. Мне очень нравится моя школьная одежда.

    Я нравится участвовать во внеклассных мероприятиях, таких как музыка и танцы. Мне также нравится заниматься спортом.

    Наши учителя учат нас с большой заботой и терпением. Мне нравится ходить в школу, и я благодарен своей школе и всем учителям, которые учат нас.

    Топик «My School» (для средней школы)

    I am going to tell you about my school. It was built twelve years ago and has three floors. The classrooms are spacious and bright.

    There are classrooms for different subjects: Physics, Mathematics, History, Biology, Chemistry, English, Geography, Literature etc. There is also a computer class, where we study computer science. This class has the most modern equipment and the Internet access.

    There is also an assembly hall on the second floor. All the celebrations, concerts, meetings, conferences and rehearsals take place here. We participate in theatre performances, sing songs, and recite poems for all holidays.

    Our school has a gym and a swimming pool. Some students attend table tennis, volleyball or swimming classes after school. Other children attend various art classes; they play musical instruments, dance or paint.

    We usually have five or six lessons a day. The first lesson starts at nine o’clock. At twelve o’clock, we have lunch at the canteen.

    The teachers in our school are very skilled and the lessons are interesting. My favorite subject is English.

    We are usually very busy, because we have lots of homework. However, we all know how important it is to study and to have good marks. Most of my classmates are my true friends; we like to spend our free time together.

    ПЕРЕВОД

    Я расскажу вам о своей школе. Это трехэтажное здание, которое было построено двенадцать лет назад. Классы просторные и светлые.

    Каждый предмет проходит в своем классе: физика, математика, история, биология, химия, английский, география, литература и т.д. У нас так же есть компьютерный класс, где мы изучаем информатику. В этом классе самое современное оборудование и доступ к Интернету.

    На третьем этаже находится актовый зал. Здесь проводятся все праздники, концерты, собрания, конференции и репетиции. К каждому празднику мы ставим спектакли, поем песни и читаем стихи.

    В нашей школе есть спортзал и бассейн. Некоторые ученики посещают занятия по настольному теннису, волейболу или плаванью. Другие дети занимаются искусством: играют на музыкальных инструментах, танцуют или рисуют.

    Обычно у нас пять или шесть уроков в день. Первый урок начинается в девять часов. В двенадцать часов мы обедаем в столовой.

    Учителя в нашей школе очень опытные, а уроки интересные. Мой любимый предмет – английский язык.

    Обычно мы очень заняты, так как у нас много домашней работы. Однако, мы все знаем, как важно учиться и получать хорошие отметки. Большинство моих одноклассников – мои настоящие друзья, мы очень любим проводить вместе свободное время.

    Сочинение «My school» (для старшей школы)

    My name is Catherine, I am thirteen years old. I study at school number seven. My school is a three-storeyed building with a lot of classrooms, where we learn different subjects. The classrooms for the primary school are on the first floor and the classrooms for the high school are on the second and third floors.

    Our school has two gyms with all the necessary equipment. We often stay there after classes and play volleyball. Different sports competitions are held there.

    There is also a swimming pool in our school, where we swim in hot weather. We have manual training lessons where boys do woodwork and girls learn how to sew and cook. All the classrooms of our school are spacious and light.

    Everything is new in our school – desks, tables, chairs. We have laboratories for Physics and Chemistry where we make different experiments. There are a lot of interesting books in our library and we often take them for reading. The food is always delicious in our canteen and it is always clean there. We also have a big assembly hall. Different competitions and events are held there.

    Our classroom is on the third floor. Our form-mistress teaches us Biology. She knows her subject perfectly. We all love her not only as a teacher but also as a person. She gives us a lot of useful pieces of advice. Our class is the friendliest at school. On weekends we often go to museums, theatres, exhibitions, and at the beginning of vacations we go to the mountains.

    I miss school during the holidays. I love my school very much.

    ПЕРЕВОД

    Меня зовут Екатерина, мне 13 лет. Я учусь в школе №7. Моя школа – трехэтажное здание с большим количеством кабинетов, где мы изучаем разные предметы. На первом этаже расположены кабинеты начальных классов, а на втором и третьем – кабинеты старших классов.

    В нашей школе есть два спортивных зала со всем необходимым инвентарем. Мы часто остаемся там после уроков и играем в волейбол. Здесь проходят разные спортивные соревнования.

    Также в нашей школе есть бассейн, мы купаемся в нем в жаркую погоду. У нас есть уроки труда, где мальчики работают по дереву, а девочки учатся шить и готовить. Все кабинеты в нашей школе просторные и светлые.

    Парты, столы, стулья – все в школе новое. У нас есть лабораторные классы по физике и химии, где мы проводим различные опыты. В нашей школьной библиотеке много интересных книг, и мы часто берем их для чтения. В нашей столовой вкусно готовят, и в ней всегда чисто. Также у нас есть большой актовый зал. В нем проводятся разные конкурсы и мероприятия.

    Кабинет нашего класса находится на третьем этаже. Наша классная руководительница преподает биологию. Она отлично знает свой предмет. Мы все ее любим не только как учителя, но и как человека. Она часто дает нам много ценных советов. Наш класс в школе самый дружный. На выходных мы часто ездим в музеи, театры, на выставки, а в начале каникул мы ездим в горы.

    На каникулах я скучаю по школе. Я очень люблю свою школу.

    Эссе «My School» для учеников 9-11 классов

    My school is a very big one and it is situated in the center of a big town. There are over a thousand students ranging from the ages of 6 to 17, and it is a mixed school.

    Our lessons start at 9 o’clock but we usually meet with classmates beforehand in order to chat. Our lessons last for 45 minutes and we study a variety of subjects. At my school we start learning English at the age of 6 and then at 10 we can choose any other language or deeper science studying.

    We have mid-morning break from 11 o’clock to 20 past eleven, then we have lunch break at half past 12. At lunch time we usually sit in a big group in the school hall or if the weather is nice outside in the playground and eat our lunch together. Our school even has a tuck-shop where we can buy sweets and drinks if we want to. Sometimes during our lunch break we play sports. In summer we play tennis and rounder. After lunch we have another two lessons.

    Our classes usually have about thirty children in them until we get to the sixth form when we start learning the advanced level of the subjects. Then the classes are usually much smaller — about fifteen students. My school is quite traditional. А lot of the students who study there enter the University afterwards.

    Extracurricular activities include the opportunity to play a musical instrument. We also have sporting matches against other school’s teams. Our school raises funds for the people in need, so the students learn to help people. My school does not only provide a good education but the teachers strive to create a community spirit and encourage us to socialize all together, to help people less fortunate than we are.

    ПЕРЕВОД

    Моя школа очень большая, она расположена в центре крупного города. Здесь учатся более тысячи учеников от 6 до 17 лет — мальчики и девочки.

    Уроки начинаются в 9 часов, но еще раньше мы встречаемся с одноклассниками, чтобы поболтать. Наши уроки длятся 45 минут, мы изучаем множество предметов. В моей школе  учить английский язык ребята начинают в возрасте 6 лет, а затем, в 10, можно выбрать любой другой язык или более глубокое изучение естественных наук.

    У нас есть утренний перерыв с 11 до 11.20, а затем перерыв на полдник в 12.30. Во время полдника мы обычно сидим группками в холле или, если погода хорошая, снаружи на детской площадке, и кушаем вместе. В нашей школы даже есть буфет, где мы можем купить конфеты и напитки, если захочется. Иногда во время перерыва мы играем в спортивные игры. Летом мы играем в теннис и лапту. После обеда у нас еще два урока.

    У классах обычно около 30 учеников, но, начиная с 6 класса, когда идет более углубленное изучение предметов. Тогда классы становятся намного меньше – приблизительно по пятнадцать учеников. Моя школа довольно традиционная. Большинство учеников, окончивших нашу школу, поступают в ВУЗы.

    Внеурочная деятельность включает возможность обучаться игре на музыкальных инструментах. У нас также проводятся спортивные матчи против команд из других школ. Наша школа собирает средства для нуждающихся, таким образом, ученики учатся помогать людям. Моя школа не просто дает хорошее образование —  наши учителя стремятся создать чувство общности и поощряют нас в общении и помощи людям, менее удачливым, чем мы.

    Эссе для ЕГЭ «School in my Life»

    There is no doubt that school plays an important role in our life. It’s the first place where we learn to feel at home. Sometime I think we spend there even more time than at home. Every weekday from early morning till evening we are there. The lessons usually last till 2 or 3 pm, but every child has something additional to do at school.

    As for me, starting from the last year I stay for sewing lessons. There is a special classroom in our school where we can learn sewing techniques. In fact, it’s a well-equipped classroom. Our teacher allows us to stay there and practice as long as we want to. After all, I get back home around 6 pm, which is almost time for dinner. Thanks to these additional classes I understood what I want to become in the future. It’s highly likely that I will continue education in the field of fashion and design. The way I found most suitable occupation for me, others find what they want to do in the future.

    The key role in career choice and development belongs to schools. That’s why I believe that school years are important and valuable. Other than that, school is the place where first love is met. We set some relations then break up and try again. Some teens meet their first and only love for life at schools. For example, my parents know each other from high school. They were classmates and best friends. Many couples are formed at school. I’d be happy to find my second half there as well, but that’s yet to come, I suppose.

    ПЕРЕВОД

    «Школа в моей жизни»

    Несомненно, школа играет важную роль в нашей жизни. Это первое место, где мы учимся чувствовать себя как дома. Иногда я думаю, что мы там проводим больше времени, чем дома. Каждый будний день, с раннего утра до вечера мы там. Уроки обычно длятся до 2 или 3 часов дня, но для каждого ребенка в школе найдутся дополнительные занятия.

    Что касается меня, начиная с прошлого года, я остаюсь на уроках кройки и шитья. В нашей школе есть специальный класс, где мы можем изучать технику шитья. И кстати, этот класс хорошо оборудован. Учитель позволяет нам оставаться там и практиковаться столько, сколько мы этого захотим. В итоге, я возвращаюсь домой около 6 часов вечера, когда почти время ужина. Благодаря этим дополнительным занятиям я поняла, кем хочу стать в будущем. Есть большая вероятность, что я продолжу образование в области моды и дизайна. Также как я нашла наиболее подходящее для себя занятие, другие тоже находят, чем хотят заниматься в будущем.

    Ключевая роль в выборе и развитии карьеры принадлежит школам. Вот почему я считаю, что школьные годы очень важны и ценны. Кроме того, школа это место, где можно встретить первую любовь. Мы начинаем встречаться, затем расстаемся, затем пробуем снова. Некоторые подростки встречают в школе свою первую и единственную любовь на всю жизнь. Например, мои родители познакомились друг с другом в старших классах. Они были одноклассниками и лучшими друзьями. Многие пары образуются в школе. Я была бы счастлива тоже найти свою вторую половинку там, но полагаю, это еще впереди.

    • Приложение:Ложные друзья переводчика

    Принятые обозначения

    • никогда: наиболее распространённые ошибочные варианты перевода
    • реже, редко, крайне редко: редкие, малораспространённые или специальные варианты перевода, маловероятные в большинстве случаев. Рекомендуется тщательно анализировать контекст, дабы убедиться в правомерности их выбора.
    • помимо: распространённые и наиболее очевидные, но не единственные варианты перевода. Следует использовать с оглядкой на контекст.
    • только: единственное из возможных значений, исключающее все остальные варианты. Следует тщательно анализировать контекст для того, чтобы убедиться в том, подходит ли данный вариант перевода для той или иной ситуации.

    a

    abbreviation — аббревиация, аббревиатура (условное сокращение слов, Напр.: etc. = etcetera); реже: аббревиация, аббревиатура (образованная из начальных букв, Напр.: USA = United States of America) (acronym, initialism)

    aborigine — коренной житель Австралии; реже: абориген (туземец native, местный local)

    absent — отсутствующий; никогда: абсент (absinthe)

    abstract — реферат, краткий обзор; помимо: абстрактный

    absurd — абсурдный, нелепый; редко: абсурд (absurdity)

    abuse — оскорбление; брань; надругательство; плохое обращение, жестокое обращение; злоупотребление; неправильное употребление, неправильное использование; совращение малолетних; изнасилование; эксплуатация с нарушением установленных норм или режимов; никогда: обуза (burden, load бремя, tie привязанность, lumber ненужные вещи, хлам)

    academic — преподаватель или научный сотрудник вуза; никогда: академик (academician)

    acceleration — ускорение; редко: акселерация (ускоренное развитие детей)

    accent — ударение (stress); помимо: акцент

    accessory — соучастник преступления; помимо: аксессуар

    accompany — сопровождать; помимо: муз. аккомпанировать

    accord — согласие, единодушие, договор; никогда: аккорд (chord)

    accurate — точный; никогда: аккуратный (careful, tidy)

    aceкарточный туз; спорт. очко, попадание и т.п., выигранное одним ударом (тж. перен.); «один» (в домино или костях); маленькая частица, йота, чуточка; помимо: ас

    activity — деятельность, занятие; помимо: активность

    actual — действительный, реальный, фактически существующий; редко: актуальный (topical, relevant, of current interest; спец. up-to-date)

    actually — в действительности, на самом деле; никогда: актуально. ◆ Actually, that’s a good idea. — На самом деле, это хорошая идея.

    adaptationкино экранизация; помимо: адаптация, приспособление

    adept — знаток, эксперт, искусный; редко: адепт (adherent)

    adequate — достаточный, соответствующий; редко: адекватный

    adventure — приключение; редко: авантюра (escapade)

    affair — дело, роман (любовный); никогда: афера (affaire) ◆ Ministry of foreign affairs — Министерство иностранных дел ◆ He has an affair with her — У него с ней роман

    affect — действовать на, влиять на; трогать (эмоционально); никогда: аффект (temporary insanity)

    aggregate — совокупность; совокупный; собрать(ся) воедино; никогда: агрегат (unit, assembly)

    agitation — возбуждение; редко: полит. агитация

    agitator — подстрекатель; техн. активатор (деталь стиральной машины); редко: полит. агитатор

    agonize — мучиться, страдать, испытывать боль; мучить; (agonize over [something] = долго и тягостно думать над [чем-то], напр. чтобы сделать выбор или принять решение; биться над чем-либо) помимо: агонизировать

    agony — мука, мучение, страдание; редко: агония

    alley — переулок, улочка; узкий проход между домами; спорт. дорожка в кегельбане (bowling alley); редко: аллея

    allure — очарование, привлекательность; никогда: аллюр (gait)

    Alsatian — немецкая овчарка (German shepherd); помимо: эльзасский

    amber — янтарь; никогда: амбра (ambergris); амбар (barn)

    ambition — честолюбие, властолюбие; стремление; редко: амбиция

    ambitious — целеустремленный, честолюбивый, властолюбивый; претенциозный, вычурный; редко: амбициозный

    ammonia — аммиак; никогда: аммоний (ammonium)

    ammunition — боеприпасы; никогда: амуниция (gear; equipment; accoutrements)

    analсл. нервный, требовательный, дотошный, излишне аккуратный (от «анальной» стадии развития детской психологии во фрейдистской системе); сокр. anal. анализ (analysis), аналитический (analytical); помимо: анальный, заднепроходный

    anchor — якорь; помимо: anchor bolt = анкерный болт; никогда: анкер (механизм часов) (escapement)

    anecdote — случай из жизни (особенно: из жизни знаменитостей); интересное происшествие; никогда: анекдот (joke; funny incident)

    angina — стенокардия (angina pectoris); помимо: ангина (тж. tonsillitis)

    animator — аниматор (художник-мультипликатор); никогда: аниматор (артист, изображающий персонажа на мероприятиях)

    annotation — примечание текста (может быть внутритекстовое), комментирование текста, заметки с пояснениями некоторых отрывков текста; никогда: аннотация (abstract, precis)

    announcement — объявление; помимо: анонс

    Antarctica — Антарктида (материк); никогда: Антарктика (южная полярная область: the Antarctic [regions])

    antipode — диаметрально противоположный пункт земного шара; крайне редко: антипод (житель таких пунктов)

    apartment — (брит. flat) квартира; редко: апартаменты (luxurious flat, suite [of rooms])

    aplomb — уверенность в себе, душевное равновесие (особ. при сложной ситуации); никогда: апломб (излишняя самоуверенность)

    apology — извинение; редко: апология (тж. apologia)

    apparel — одеяние, наряд, убор; убранство, украшение; снасти; наряжать, украшать; никогда: аппарель, пандус (ramp)

    appendix — приложение (дополнительная глава книги); помимо: аппендикс (кишки или воздушного шара)

    application — анкета кандидата (applicant) на должность; комп. приложение (сокр. app); никогда: аппликация (applique, collage)

    arbitrage — арбитраж (одновременная покупка и продажа [валюты, товаров]); никогда: арбитраж [решение споров арбитром] (arbitration)

    arc — дуга (геометрическая, электрическая); помимо: арка (arch)

    argument — спор, ссора; помимо: аргумент; матем. аргумент функции. Словообразование: (to) argue (спорить) + -ment (процесс)

    armature — вооружение; электр. якорь, ротор; редко: арматура (reinforcement bars, re-bars)

    arrest — арест (человека); никогда: арест (имущества)

    article — статья; вещь, изделие; помимо: артикль

    articulation — сочленение, шарнир; помимо: артикуляция, разъяснение

    artist — художник (иногда тоже скульптор); помимо: артист (музыкант, певец) (performing artist, performer). Этимология: art (искусство) + -ist (человек, совершающий действие)

    artistic gymnastics — спортивная гимнастика; никогда: художественная (rhythmic gymnastics)

    aspect — момент (обстоятельство); помимо: аспект

    aspirant — честолюбец, претендент; домогающийся, честолюбивый; никогда: аспирант (post-graduate (student); candidate)

    assзоол. осёл (donkey); вульг. задница; никогда: ас (ace)

    assembly — собрание, сборище; тех. узел, сборка; процесс сборки; помимо: ассамблея; комп. ассемблер (assembly language). ◆ general assembly — общее собрание ◆ engine assembly — двигательная сборка ◆ assembly line — сборочный конвейер

    assignation — тайная встреча; любовное свидание (tryst); помимо: ассигнация

    assimilate — усваивать (пищу, информацию); помимо: ассимилировать(ся), уподоблять(ся)

    assimilation — усвоение (пищи, информации); помимо: ассимиляция, уподобление

    athlete — спортсмен; редко: атлет (лёгкая атлетика: track-and-field athlete — тяжёлая атлетика: штангист weightlifter, борец wrestler, боксёр boxer). (NB: Слово «sportsman» редко встречается в современном английском.)

    atlasгеогр. атлас; никогда: атлас [ткань] (satin)

    attack — приступ; помимо: атака ◆ heart attack — сердечный приступ

    attic — чердак; помимо: аттик

    attraction — влечение; притяжение; притягательность; attractions аттракционы (amusements, amusement park); помимо: аттракцион (feature)

    auctioneer — аукционист; никогда: аукционер (слова нет, можно сказать «auction participant» (участник аукциона), bidder (тот, кто предлагает цену))

    audience — зрители, публика, аудитория; слушатели, радиослушатели, телезрители; помимо: аудиенция

    auditorium — зрительный зал; реже: аудитория (помещение для лекций, lecture hall)

    aurora — полярное сияние; реже: аврора

    author — писатель, автор письменного произведения; редко: автор неписьменного произведения (худож. artist, творец creator)

    authoritative — авторитетный; никогда: авторитарный (authoritarian)

    authority — власть; помимо: авторитет

    automat — кафетерий, где всю еду и напитки продают автоматы, реже автомат для продажи еды в таком кафетерии, но не:

    • автомат для продажи других товаров (vending machine)
    • игровой автомат (для азартных игр — slot machine, для видеоигр — video game arcade cabinet)
    • автоматическое оружие (assault rifle)
    • машина для выполнения действий в определённом порядке (automaton)
    • автомат как математическое понятие (клеточный автомат, конечный автомат и т. д.) (automaton)

    automobile — легковой автомобиль, легковая (авто)машина, разг. легковушка; никогда: автомобиль вообще (любое моторное сухопутное безрельсовое транспортное средство, имеющее 4 или более колёс)

    b

    baboon — павиан (все виды, в том числе гамадрил и бабуин); помимо: бабуин

    babushka (ударение на втором слоге) — головной платок, косынка; помимо: старуха, чья-то бабушка (преимущественно русская или польская)

    bachelor — холостяк; ист. молодой рыцарь-вассал; биол. самец, не имеющий в период спаривания самки; помимо: бакалавр [чаще всего в атрибутивных сочетаниях, напр. bachelor degree; редко вне таких контекстов] ◆ bachelors party — вечеринка холостяков

    balance — равновесие; объективность; помимо: фин. баланс

    ball — мяч; бал; никогда: балл (point)

    balloon — воздушный шарик; аэростат, воздушный шар; никогда: баллон (tank, container, cylinder, bottle; авт. inner tube)

    band — лента, полоса; музыкальный коллектив, группа; диапазон радиоволн; группа людей; помимо: банда (gang) ◆ The Speckled Band — Пёстрая лента (рассказ Конана Дойля) ◆ CB radio (citizens’ band radio) — радио гражданского диапазона ◆ jazz band — джаз-группа

    banner — флаг, знамя, штандарт; газетн. «шапка», крупный заголовок; транспарант, рекл. растяжка; перен. девиз, лозунг; помимо: комп. рекл. баннер

    baptism — крещение; никогда: баптизм (Baptist faith)

    baptist — креститель; помимо: баптист ◆ John the Baptist — Иоанн Креститель

    bar — нечто вытянутое, продолговатое (oblong); прямоугольник (rectangle); плитка (шоколада); полоса (strip); брус; прут; планка; засов (bolt), щеколда; барьер; препятствие; стойка бара; прилавок (counter); конторка; отмель, речная коса; стандарт («ограничивающая планка»); bars тюремная решётка; запереть на засов; препятствовать; помимо: бар; физ. единица давления ◆ they put him behind bars — его посадили за решётку ◆ the barman wiped the bar dry — бармен вытер стойку насухо ◆ raise the bar — повысить планку

    barrack — казарма; помимо: барак, лачуга (hut)

    barrel — бочка, бочонок; оружия ствол, дуло; тех. цилиндр, барабан; ехать быстро и неосторожно; помимо: баррель

    base — низменный, подлый; низкий, неблагородный; никогда: базовый (basic; при том что сущ. base переводится именно как база, основа) ◆ base motives — низменные мотивы ◆ the basest desires — самые низменные побуждения ◆ base mind — подлая душонка ◆ base act — низкий поступок, подлость ◆ base ingratitude — чёрная неблагодарность ◆ base descent — низкое (недворянское) происхождение ◆ base metal — неблагородный (недрагоценный) металл . Но (в атрибутивных сочетаниях) спец.: ◆ base camp — базовый лагерь ◆ base depot — базовый склад ◆ base hospital — базовый госпиталь

    basin — таз (для мытья и т. п.); преим. брит. (большая) миска, чаша; раковина, умывальник; помимо: бассейн (естественный; тж. реки, каменноугольный и т. п.), водоём, пруд; никогда: плавательный бассейн (swimming pool)

    bass — окунь; =basswood американская липа; =bast лыко, мочало, рогожа; помимо: муз. бас

    battery — батарея [большинство смыслов]; аккумулятор; помимо: избиение (преступное); никогда: батарея отопления (radiator)

    baton — жезл, палочка (дирижёрская, эстафетная); никогда: батон (loaf)

    beacon — маяк; никогда: бекон (bacon)

    beckon — кивок, манящий жест; манить, подзывать кивком, рукой, пальцем; никогда: бекон (bacon)

    behemoth — чудище, гигант; крайне редко: (устар. и только в Библии) бегемот (hippopotamus, hippo)

    benzene — бензол; никогда: бензин (брит. petrol, амер. gasoline)

    bike — двухколёсное средство передвижения; мотоцикл, мопед (moped), электропед; помимо: байк, велосипед (bicycle)

    bill — счёт, чек; банкнот, купюра; афиша (playbill); клюв (beak); помимо: билль

    billet — воен. ордер на постой, помещение для постоя, размещение по квартирам, письменное разрешение; разг. назначение, должность; контрамарка; расквартировывать (войска); плашка, полено; уст. толстая палка; метал. заготовка, брусок; никогда: билет — ticket

    biscuit — преим. брит. общее название (обычно) твёрдых сухих хлебопродуктов (особ.: крекер (амер. cracker)); печенье; амер. небольшой хлебец, приготовленный, как правило, с применением разрыхлителя вместо дрожжей[1] (часто подаётся горячим с маслом и мёдом или вареньем); керамика или фарфор после первого обжига перед глазуровкой; помимо: спец. бисквит (неглазурованный фарфор); никогда: кулин. бисквит (sponge cake). Напр.: sweet biscuit (амер. cookie) = сладкое печенье, ship’s biscuit (амер. hardtack) = галета

    blank — пробел; чистый (лист бумаги), незаполненный; холостой (патрон); реже: бланк (form)

    blister — волдырь, кожная мозоль; редко: блистер

    block — фрагмент; составная часть; стр. блок (в крупноблочном, крупнопанельном строительстве); строительный кубик (детская игрушка); квартал; редко: тех. блок (pulley); никогда: полит. блок (bloc) ◆ block of text — фрагмент текста ◆ city block — городской квартал ◆ building blocks of life — «кирпичики жизни»

    bog — болото; никогда: Бог (God)

    bologna — колбаса похожа на мортаделлу (иногда = baloney); никогда: болонья (ткань) (N.B. с прописной Bologna = Болонья (город в Италии))

    bolt — удар молнии (lightning bolt); засов, запор; оруж. затвор; штука, рулон (ткани, обоев); внезапное бегство; стрела (особ.: арбалетная стрела); помимо: тех. болт, винт (screw)

    boom — гулкий звук; грохотать; помимо: бум

    bort — алмазная крошка; промышленный алмаз (для резки огнеупорных материалов); никогда: борт (board)

    bottle — тех. баллон; помимо: бутыль, бутылка ◆ gas bottle — баллон со сжатым газом

    box — коробка, ящик; боксировать; никогда: спорт. бокс (boxing); редко: мед. изолятор (isolation ward)

    bra — бюстгальтер, лифчик; никогда: бра (sconce, lamp-bracket)

    brass — латунь; никогда: брасс (breaststroke)

    brat — отродье, озорник; тонкий пласт угля с пиритом; никогда: брат (brother)

    brave — мужественный, отважный, смелый, храбрый; отличный, отменный, превосходный, прекрасный; редко: нарядный; крайне редко: бравый (courageous; gallant; dashing)

    bridge — мост; помимо: бридж

    brigadier — бригадир [военный чин]; никогда: бригадир [руководитель бригады]

    brilliant — яркий, выдающийся, перен. блестящий; крайне редко: бриллиант (diamond) ◆ brilliant mathematician — выдающийся математик ◆ brilliant idea — блестящая идея ◆ brilliant colors — яркие цвета

    broiler — духовка (для поджаривания); помимо: бройлер

    browser — тот, кто небрежно рассматривает (товары и т. п.) или перелистывает книги (производное от гл. browse); помимо: комп. броузер, браузер

    brunette — (тж. brunet) человек с коричневыми [каштановыми] волосами, шатен — никогда: брюнет [человек с чёрными волосами] (black-haired person)

    bucket — ведро; никогда: букет (bouquet)

    bullet — пуля; помимо: буллет (типографский знак); никогда: буллит (в хоккей) (penalty shot, буллиты, серия буллитов = shootout)

    bulletin — бюллетень [сообщение, издание]; никогда: бюллетень [избирательный] (ballot)

    burka — (см. burqa)

    burqa — паранджа (женская одежда мусульманки, полностью закрывающая фигуру и лицо); никогда: бурка (мужская кавказская одежда)

    business — дело; спец. зоол. стая хорьков (a business of ferrets); помимо: бизнес ◆ none of your business — не ваше дело

    butterfly — бабочка; редко: баттерфляй

    button — пуговица; кнопка; никогда: батон (loaf)

    c

    cabin — каюта, салон; хижина, домик; редко: авиа кабина (cockpit); никогда: кабина автомобиля (cab); кабина лифта (car); кабинка (cubicle, cube); будка (booth) ◆ passenger cabin — пассажирский салон (самолёта) ◆ cabin in the woods — хижина в лесу

    cabinet — шкафчик; ящик, корпус устройства; полит. кабинет (особ. кабинет министров); никогда: рабочий кабинет (study, office); комната определённого назначения (room, laboratory, salon, parlour)

    cable — канат; трос; якорная цепь; помимо: кабель, кабельный

    camera — фотоаппарат (цифровой digital camera); кинокамера (movie camera, cine camera); телекамера (TV camera); видеокамера (video camera, camcorder); архит. сводчатое помещение; юр. кабинет судьи; никогда: тех. камера (chamber); темница (dungeon), тюремная камера (cell, ward, сл. clink, cooler); плавучая камера, понтон (pontoon); камера [шина] (inner tube), надувная камера иной формы (bladder)

    camisole — камисоль (короткая женская сорочка); крайне редко (устар.): камзол (мужской)

    canal — канал [искусственное русло]; физиол. канал, проход; никогда: эл., ТВ канал, канал связи (channel)

    canister — баночка, баллончик; редко: канистра (jerrycan)

    caraway — тмин; никогда: каравай

    carbon — углерод; редко: карбон, углепластик (carbon composite, carbon fiber); никогда: карбон (каменноугольный период) (Carboniferous)

    carcass — туша (животного, тж. шутл. человека); редко: каркас, остов (frame, framework)

    carceral — спец. тюремный, тюремного типа; никогда: «карцерный». Напр.: carceral organization, carceral institution = принудительно-исправительное учреждение (тюрьма, психиатрическая больница и т. п.); carceral feminism = «тюремно-сажательный» феминизм (род феминизма, являющийся одним из главных «приводных механизмов» расширения и ужесточения уголовного законодательства в ряде стран Запада последних десятилетий)

    carousal — пирушка, попойка, гулянка; никогда: карусель (carousel, merry-go-round, roundabout)

    carrier — носитель; никогда: карьер (pit, quarry), карьера (career).

    cartoon — карикатура; мультфильм; никогда: картон (cardboard)

    cartridge — патрон, заряд; катушка фотоплёнки; кассета; помимо: тех. и комп. картридж

    case — случай (в т.ч. мед.); (уголовное и т. п.) дело; футляр; помимо: кейс, чемоданчик («дипломат»)

    cataract — устар. водопад; дамба; помимо: катаракта

    cater — v. поставлять провизию, организовывать застолье или питание; никогда: катер (motorboat)

    cathedral — кафедральный собор; помимо: кафедральный; никогда: кафедра (pulpit; endowed chair, university department)

    Caucasian — светлокожий, человек европеоидной расы; помимо: кавказский, кавказец ◆ The suspect is Caucasian male — Подозреваемый — белый мужчина

    census — перепись (населения и т. п.); помимо: ист. ценз

    champion — поборник, (воинствующий) защитник, борец (за что-л.); поэт. воин, воитель; победитель (соревнования), первый призёр; защищать, отстаивать; бороться (за что-л.); помимо: чемпион; никогда: становиться чемпионом

    character — знак письма, литера, комп. символ; персонаж, действующее лицо, личность, чудак (амер.); помимо: характер

    charter — хартия, устав; документ, разрешающий создание университета, компании и т. п.; устар. право, привилегия, льгота; сдача напрокат крупных транспортных средств (ср. rent); помимо: чартер договор фрахта (аренды) судна, самолёта или само судно, совершающее чартерный (нерегулярный, по договору чартера) рейс

    chauffeur — водитель личной или служебной легковой машины; никогда: водитель во всех остальных смыслах (driver)

    chef — шеф-повар; никогда: шеф (chief, boss, patron)

    chief — вождь (особ. индейский вождь), главный; помимо: шеф, босс (boss, patron) ◆ Chief Eagle Feather — вождь Орлиное Перо ◆ chief engineer — главный инженер

    chilly — прохладный, зябкий; недружелюбный; никогда: геогр. Чили (Chile)

    chore — унылая работа, «нагрузка»; мн. ежедневная обязанность, обязательная домашняя работа; никогда: хор (choir)

    circular — круглый, округлый; движущийся по кругу или спирали; помимо: офиц. циркуляр; тех. циркулярный

    circulation — тираж газеты; помимо: циркуляция

    cistern — тех. бак, бачок (особ. сливной бачок унитаза); помимо: цистерна (tank)

    citation — ссылка; повестка; помимо: цитата (quotation)

    civil — гражданский; вежливый, корректный; реже: цивильный (civilian) ◆ civil war — гражданская война ◆ don’t scream, be civil! — не орите, будьте вежливы!

    class — урок (lesson), групповые занятия; разряд, категория, сорт, тип (в т.ч. тип — сходные по конструкции образцы военной техники); редко: класс [год в школе] (амер. grade, брит. form); никогда: класс [комната] (classroom) ◆ six classes a day — шесть уроков в день ◆ biology class — урок биологии , класс [назначение военной техники] (type) ◆ Ohio-class submarine — подводная лодка типа «Огайо»

    clay — глина; никогда: клей (glue)

    clearance — тех. зазор; воен. допуск; помимо: авт. клиренс, дорожный просвет

    climax — наивысшая точка, кульминация (apex), тж. оргазм; никогда: климакс (menopause, climacteric — тж. климактерий, климактерический период)

    cloak — плащ, покров; никогда: клоака (cloaca)

    closet — чулан; стенной шкаф, ниша; редко: клозет, уборная (water closet, lavatory, toilet, restroom)

    club — дубинка (bludgeon), полицейская дубинка (billy-club); помимо: клуб

    cock — сл. пенис, хуй, половой член; помимо: брит. петух (амер. = устар.); никогда: кок (cook)

    code — кодекс; помимо: код; кодировать

    collaborate — см. ниже

    collaboration — любое сотрудничество (не только с врагом); помимо: коллаборационизм ◆ research collaboration — научное сотрудничество

    collaborator — партнёр, помощник; редко: коллаборант ◆ professor and his collaborators — профессор и его коллеги по исследованию

    collector — коллекционер; сборщик податей (tax collector); контролёр (ticket collector); помимо: тех. коллектор

    college — университет, любой вуз; помимо: колледж (junior college) ◆ I go to college — я учусь в вузе ◆ college education — университетское образование

    combine — комбинировать, сочетать; помимо: комбайн

    comfort — утешение; утешить; помимо: комфорт

    comfortable — довольный, не имеющий возражений; помимо: комфортабельный, удобный. Напр.: I’m comfortable with the present situation = я доволен текущим положением (вещей)

    command — команда, приказ, директива; помимо: командование, управление; должность командующего; воинская часть; соединение, подразделение; военный округ в Великобритании; власть, господство; владение; давление, принуждение; распоряжение средствами; никогда: команда коллектив (team спортивная; crew экипаж)

    commissioner — (специальный) уполномоченный, комиссар; член комиссии; никогда: комиссионер (agent, broker, factor)

    commode — стульчак, унитаз; помимо: комод

    commutator — эл. переключатель, коммутатор; никогда: телефонный коммутатор (switchboard)

    companion — компаньон (человек, проводящий вместе с вами время); никогда: компаньон (член предприятия)

    company — воен. рота; помимо: компания (в смысле «общество» или «предприятие»); никогда: кампания (campaign). N.B.: keep smb. company = составить кому-л. компанию

    compass — циркуль; помимо: компас

    complex — сложный; помимо: комплекс, комплексный

    complexion — цвет кожи (особ. цвет лица); никогда: комплекция (build, body type)

    composition — муз. произведение, лит. сочинение; помимо: композиция

    compositor — наборщик; никогда: композитор (composer, musician). Синонимы: setter, typesetter, typographer

    compress — сжимать; помимо: компресс

    (to) compromise — подрывать, раскрывать, идти на компромисс; помимо: компрометировать

    concept — понятие, идея; редко: концепт

    conception — понимание, представление; биол. зачатие; помимо: концепция, замысел

    concern — проблема, вопрос, забота, дело; помимо: концерн

    concession — уступка; допущение; помимо: дел. концессия

    concourse — открытое место, где собирается публика; амер. главный вестибюль вокзала; никогда: конкурс (contest, competition)

    concrete — бетон; помимо: конкретный (specific) ◆ concrete wall — бетонная стена

    concurrent — одновременный; никогда: конкурент (competitor)

    condenser — конденсатор (устройство для превращения пара в жидкость); редко: эл. конденсатор (capacitor)

    condition — условие, обстоятельство; состояние, положение; редко: кондиция

    conditioner — лосьон; ополаскиватель для волос; никогда: кондиционер (air-conditioner)

    condo — кооперативная квартира; квартира, находящаяся в частной собственности (condominium); никогда: кондом, презерватив (condom)

    conductor — тот, кто или то, что сопровождает, проводит: гид; ж/д проводник; погонщик; дирижёр; интендант; переносчик болезни; артерия, канал; физ. проводник, эл. провод, жила; громоотвод; помимо: кондуктор (чаще controller)

    confusion — путаница, неразбериха; смятение, замешательство; никогда: конфуз (embarrassment, discomfiture)

    conservative — осторожный (об оценке перспектив, прогнозе); помимо: консервативный

    conservatory — оранжерея, теплица; помимо: консерватория (conservatoire)

    conspiracy — заговор; сговор; группа заговорщиков, шайка; крайне редко: конспирация (secrecy)

    conspiration — совместные усилия; редко: заговор; никогда: конспирация (secrecy) (Это слово редко встречается.)

    constitute — составлять (constitute a quorum — составлять кворум), представлять; никогда: констатировать (state, редко — constate)

    construction — строительство, сооружение; помимо: конструкция

    consult — справляться, советоваться, консультироваться; редко: консультировать

    container — вместилище, ёмкость, сосуд; тех. баллон; помимо: контейнер

    contraband — контрабанда (незаконно провезённые через границу товары); никогда: контрабанда (сам провоз таких товаров) (smuggling)

    contribution — взнос; тж. перен. вклад; помимо: тж. мн. контрибуция

    control — управлять, распоряжаться, господствовать, подчинять; иметь власть над; управление; помимо: контролировать, проверять (verify, check, inspect, examine) ◆ mission control — Центр управления полётом

    controller — управляющий чем-л., отдающий распоряжения; помимо: контролёр (только в финанс. и бухгалт. смыслах, причём чаще пишется comptroller) ◆ air traffic controller — авиадиспетчер («управляющий воздушным движением»)

    convent — женский монастырь; редко: устар. конвент (convention)

    convert — преобразовывать; религ. обращать в свою веру; новообращённый; никогда: конверт (envelope)

    convoy — воен. колонна автотранспорта; мор. конвой (караван судов с конвоирами); редко: воен., полиц. конвой [сопровождение] (escort)

    cooler — теплоизолированный ящик со льдом (ice-box); холодильная камера; охладитель; помимо: комп. кулер

    copious — обильный, богатый; никогда: копирующий (copying) ◆ copious notes — развёрнутый конспект

    core — ядро чего-л., ядрышко, центр, сердцевина, перен. поэт. сердце; никогда: кора (crust) ◆ Earth core — ядро Земли ◆ apple core — сердцевина яблока, огрызок ◆ reactor core — сердце реактора, спец. активная зона

    cork — пробка, пробковое дерево; никогда: корка (crust; scab на ране; rind, peel кожура)

    corona — солнечная корона; венцы (астрономия); corona discharge = коронный разряд; никогда: корона (монарха) (crown)

    corpsвоен. род войск; служба; помимо: корпус (совокупность лиц, в т.ч. войсковое соединение). Напр.: corps of engineers = инженерные войска; signal corps = войска связи; medical corps = медицинская служба; marine corps = морская пехота

    corpse — труп; никогда: воен. корпус (corps); мор. корпус (hull); лингв. корпус (corpus)

    correspondent — соответственный (тж. corresponding); помимо: корреспондент

    correspondence — соответствие; помимо: корреспонденция (переписка)

    corsage — букетик цветов на одежде или запястье на свадьбе, выпускном и т. д.; никогда: «верхняя часть платья», корсаж (в этих значениях больше не используется. Считаются устаревшими)

    cottage — изба, хижина, деревенский домик; помимо (брит.): коттедж

    council — собрание, совет; никогда: консул (consul)

    coupon — талон (дающий право на покупку по сниженным ценам); помимо: купон (талон ценных бумаг); никогда: купон (отрез ткани)

    courage — мужество, отвага, храбрость; никогда: кураж (boldness, swagger)

    court — двор; правление, собрание членов правления; суд, заседание суда; устар. ухаживать (за девушкой); помимо: спорт. корт

    cover — крышка, колпак, колпачок; обложка, переплёт; футляр; чехол; конверт, пакет; обёртка; покрывало; одеяло; убежище, укрытие; покров; страхование; никогда: ковёр (carpet, tapis, rug)

    cracker — взломщик; хлопушка, петарда; помимо: крекер (печенье)

    crater — воронка (от взрыва бомбы и т. п.); разг. след от прыща на коже; помимо: кратер (жерло вулкана и т. п.)

    cream — сливки; помимо: крем

    credit — вера, доверие; доброе имя; положительный баланс на банковском счету; деньги или иные материальные ценности, выданные под заём; похвала; признание достижений или заслуг; крайне редко: финанс. кредит, сделка займа (loan) ◆ I’ve taken out a loan — я взял кредит ◆ credit balance is $100 — положительный баланс составляет 100 долларов ◆ I take credit for that — это моя заслуга

    crest — гребень, грива, герб; никогда: крест (cross)

    cricket — сверчок; помимо: крикет

    criminal — преступный, уголовный; никогда: криминал (crime, lawlessness) ◆ criminal negligence — преступая халатность ◆ criminal case — уголовное дело

    Croatia — Хорватия (хорв. Hrvatska); никогда: о. Крит — (Crete)

    crystal — хрусталь; хрустальный; помимо: кристалл; кристальный, кристаллический; Напр.: crystal ball = хрустальный шар («инструмент» гадалки; тж. перен. гадание на кофейной гуще)

    cult — секта (обычно тоталитарная); культ личности (personality cult); языческий культ; никогда: культ, в общем смысле (religion, faith). (В отношении современных сект слово имеет резко отрицательный оттенок.)

    cunt — (крайне вульг., кроме как в Австралии) женский половой орган, вагина, пизда; никогда: кант (часть сноуборда) (edge)

    curse — проклятие, ругательство; никогда: курс (course)

    cursive — скоропись; никогда: курсив (italics)

    curve — кривая, изгиб; редк. поворот; никогда: курва (adulteress)

    cutlet — тонкий кусок рёберного или бедренного мяса (не фарш), напр. шницель; редко: котлета (meatball, patty)

    cylinder — тех. баллон; компонент, сосуд или деталь продолговатой формы; валик, валок; барабан (револьвера); помимо: цилиндр [геометрическое тело]; никогда: цилиндр [шляпа] (top hat) ◆ oxygen cylinder — кислородный баллон

    cymbal — тарелка (музыкальный инструмент); никогда: цимбалы (dulcimer, cimbalom)

    d

    dam — плотина (например ГЭС; тж. построенная бобрами), запруда; матка, производительница (о животном); реже: дамба (dike, dyke, levee)

    data — данные; никогда: дата (date)

    date — свидание (особенно: романтическое свидание); персона, которой назначено свидание; финик, финиковая пальма; пора, эпоха;
    помимо: дата

    debris — обломки; развалины; никогда: дебри (thicket, maze)

    decade — десятилетие; редк. десяток; матем. десятичный разряд; никогда: декада, десятидневка (ten-day interval/period)

    decoration — орден, награда, знак отличия; украшение; никогда: театр. декорация (scenery, decor)

    default — невыполнение обязательств (в срок) (по контракту, долгу и т.п.); неявка (в суд, на соревнования и т.п.); отсутствие (чего-л. или кого-л. ожидаемого); информатика умолчание, значение по умолчанию (тж. перен.); (используемый) по умолчанию; не выполнить своих обязательств (в срок); не явиться (в суд и т.п.); принимать значение по умолчанию; помимо: фин. дефолт, неплатёж

    deflation — выкачка/выпуск воздуха (напр. из шара, из шины); помимо: дефляция

    delicate — тонкий, нежный; помимо: деликатный [щекотливый] (ticklish); никогда: деликатный [тактичный] (tactful, considerate)

    demonstrative — наглядный; показательный; иллюстрирующий; доказательный, доказывающий; доказуемый; экспансивный; несдержанный; бурный; грам. указательный; указательное местоимение; реже: демонстративный (ostentatious, pointed)

    deputy — заместитель; реже: депутат (delegate = делегат (конференции, например); в смысле «законодатель», у каждой палаты есть свой собственный термин, напр. member of parliament, senator, member of Congress и т.п.)

    desert — пустыня, засушливый район; дезертировать; desert island = необитаемый остров; just deserts = то, что заслужено; никогда: десерт (dessert)

    design — тех. конструкция, устройство чего-л.; проект; помимо: дизайн ◆ This design is flawed — Эта конструкция содержит недостатки

    designer — тех. конструктор, проектировщик; разработчик; помимо: дизайнер ◆ hardware designer — разработчик оборудования ◆ fashion designer — дизайнер модной одежды, модельер

    detail — подробность; никогда: тех. деталь (part) ◆ He didn’t go into details — Он не вдавался в подробности

    detective — детектив [полицейский сыщик]; никогда: детектив [детективный роман или фильм] (detective fiction, detective stories, whodunit, mystery)

    diamond — ромб; бубна, карта бубновой масти; помимо: алмаз, бриллиант, устар. диамант

    diarrhea — амер. =diarrhoea

    diarrhoea — понос; помимо: мед. диарея ◆ diarrhoea of the mouth, constipation of the brain — шутл. понос речи, запор мысли

    diary — дневник, ежедневник; никогда: диарея, понос (diarrhea = diarrhoea, flux)

    direction — направление; никогда: дирекция (management, directorate)

    director — тот, кто или то, что управляет, направляет: глава, режиссёр, дирижёр, (редко) регулировщик; воен. руль, киль торпеды, прибор управления арт. огнём, мед. прибор, направляющий скальпель, геом. направляющая линия, директриса =directrix; помимо: директор, руководитель компании (чаще под словом ‘director’ подразумевается член правления — board of directors, а не управляющий — chief executive officer, CEO); никогда: директор школы (брит. headmaster, headmistress, амер. principal)

    disbalance — (очень редко; намного чаще: imbalance) нарушение равновесия; помимо: дисбаланс

    discreet — осторожный, благоразумный; конфиденциальный, умеющий держать язык за зубами; никогда: дискретный (discrete) (NB: даже англоговорящие люди иногда перепутывают слова discreet и discrete, так как они имеют одинаковое произношение)

    discriminate — различать; помимо: дискриминировать

    discrimination — различение; помимо: дискриминация

    dispenser — раздаточное устройство или автомат (напр. мыла, туалетной бумаги, и т.д.); человек кто раздаёт; никогда: диспансер (учреждение) (clinic)

    dispute — спор, разногласия; никогда: диспут (debate)

    ditch — канава, ров; выемка, котлован; жёлоб; никогда: дичь (game) мясо, (wilderness) глушь

    diversion — отклонение, отвлечение, развлечение; отвод, обход; воен. ложная атака (для отвлечения внимания врага от главного удара); никогда: диверсия

    diving — ныряние; прыжки в воду; работа водолаза; помимо: дайвинг

    division — деление; разделение; подразделение; воен. дивизия; помимо: мор., спорт. дивизион

    dock — причал, пристань; скамья подсудимых; причаливать; состыковать (космические корабли); лишать части (напр. зарплаты, очков в игре, и т.п.); помимо: док

    dog — любая собака; никогда: дог (Great Dane, mastiff)

    dome — купол; никогда: дом

    dominance — господство, преобладание, превосходство, влияние; помимо: доминантность, доминирование

    dominant — господствующий, преобладающий, превосходящий; помимо: доминантный, доминирующий

    dominate — господствовать, властвовать, возвышаться; помимо: доминировать, преобладать

    domination — господство, власть, владычество; помимо: доминирование, преобладание. Напр.: world domination = мировое господство

    douche — спринцовка, клизма; спринцевать, промывать; амер. вульг. урод, недоумок (douchebag); помимо: брит. перен. душ (особенно: холодный душ, отрезвляющий душ) (shower); никогда: полит. дуче (duce)

    doze — дремота, дряблость; дремать; никогда: доза (dose)

    dramatic — разительный; впечатляющий, эффектный; резкий, значительный (об изменениях); помимо: драматический, драматичный

    drive — комп. привод; интерес; муз. ритмическая энергия; гнать; вгонять; выгонять; отгонять; прогонять; погонять (скот); править (повозкой); водить (моторное транспортное средство); помимо: разг. драйв, возбуждение, побуждение, порыв, позыв к свершениям. ◆ He lost his sex drive — Он потерял интерес к сексу

    driver — тот, кто или то, что ведёт, является ведущим: бригадир, кучер, машинист, водитель, тягловая лошадь; тех. ведущее колесо, ведущий шкив, карданный вал, эл. схема усиления сигнала на выходе; отвёртка, молоток и др. инстр. для введения внутрь; клюшка гольф; помимо: комп. драйвер

    drug — наркотик; лекарство (medicine); никогда: друг (friend)

    dust — пыль и то, что с ней связано: прах, тлен, бренные останки, ничто; деньги; запылять, посыпать пылью, песком, пудрой, сахаром, мукой, солью, специями и т.п.; щепотка соли, специй и т.п.; смахивать, вытирать, вытряхивать, выбивать пыль; разг. бить, колотить; попылить, дать дёру, побежать; обогнать и обдать пылью из-под колёс; суматоха, кутерьма; помимо: с/х дуст (порошок, распыляемый для борьбы с вредителями, болезнями растений и сорняками)

    Dutch — голландский, голландцы («the Dutch»); редко: пенсильванские немцы (Pennsylvania Dutch); никогда: датский (Danish), немецкий (German)

    dynamic — динамика; динамический; динамичный; никогда: динамик (speaker)

    e

    effective — представляющий собой, являющийся по сути, в сущности; фактический; юр. имеющий силу; помимо: эффективный, действенный, полезный; никогда: эффективный [с высоким КПД] (efficient)

    effectively — по сути, в сущности; фактически; помимо: эффективно, действенно

    element — стихия; атмосферные осадки (elements); воен. подразделение (войсковая единица); помимо: элемент

    elemental — стихийный; никогда: элементарный (elementary)

    elevatorамер. лифт; помимо: элеватор (grain elevator). Напр.: take the elevator = воспользуйтесь лифтом

    emission — выброс; испускание; извержение; помимо: физ., фин. эмиссия. Напр.: greenhouse emissions = выбросы (газов), вызывающие парниковый эффект; nocturnal emission = ночная поллюция

    emit — испускать; выбрасывать (вещество); издавать (звук, запах); извергать; помимо: физ., фин. эмитировать

    empathy — сочувствие; крайне редко: психол. эмпатия

    energy — энергетика; помимо: энергия

    engineerж/д машинист (train operator); промышл. машинист, моторист; помимо: инженер

    enterprise — предприятие, предпринимательство; предприимчивость; никогда: антреприза (private theater)

    entourage — свита; помимо: антураж

    entrepreneur — предприниматель; помимо: антрепренёр

    episode — серия (сериала и т.п.); помимо: эпизод

    erection — сооружение, возведение; помимо: физиол. эрекция

    establishment — установление, основание; учреждение, заведение; помимо: истеблишмент (political elite)

    euphoria — сильная радость; помимо: мед. эйфория (т.е. радостное чувство, не соответствующее объективным обстоятельствам)

    examinationмед. обследование; юр. следствие, допрос; экспертиза (но не expertise [см. ниже]); помимо: экзамен (сокр. exam). Напр.: make an examination = производить экспертизу (экспертную оценку); take an exam[ination] = сдавать экзамен

    excess — избыток, излишек; перевес, превосходство; превышение, чрезмерность; неумеренность, излишество; богатство, изобилие; помимо: эксцесс

    existential — относящийся к существованию, определяющий (само) существование; помимо: филос., матем. экзистенциальный. Напр.: existential threat = угроза существованию; existential theorem = теорема существования

    expansion — расширение, рост; (более) подробное изложение; детализация; мат. раскрытие (формулы); разложение (в ряд); помимо: экспансия

    expansive — открытый (о характере и т.п.); широкий; обширный; расширяющийся, способный к расширению; расширительный; экспансионистский; помимо: экспансивный

    expertise — профессиональный опыт, компетенция, искусность; никогда: экспертиза (expert examination).

    exploit — воспользоваться; полит., экон. эксплуатировать; подвиг; комп. эксплойт; никогда: тех. эксплуатировать (use). Напр.: landowners exploited the peasants = помещики эксплуатировали крестьян; но exploit the opportunity = воспользоваться случаем

    exploitationполит., экон. эксплуатация; никогда: тех. эксплуатация (use). Напр.: exploitation of cheap labor = эксплуатация дешёвого труда; но instructions for use = правила эксплуатации

    exterior — наружный, внешний, видимый извне; инородный, чуждый (alien); наружность, внешний вид (appearance, outside); открытый пейзаж; помимо: биол. экстерьер

    extravagant — расточительный, непомерный; помимо: нелепый, экстравагантный

    f

    fabric — фабрикат, ткань, текстура, структура; устар. сооружение, возведение [зданий]; никогда: фабрика (factory, mill)

    factor — (со)множитель, коэффициент; помимо: фактор

    faculty — (профессорско-)преподавательский состав; штат учителей; педсостав; помимо: брит. факультет

    faggot (fagot) — вульг. педик, гомосексуалист; связка палок; никогда: фагот (fagotto, bassoon)

    fagot — вязанка, связка (bundle); никогда: фагот (bassoon)

    false — ошибочный, неверный; ложный (ср. true); реже: поддельный, фальшивый (counterfeit, sham, spurious, fake, bogus); неискренний (insincere, phony); никогда: фальшь (falsity, insincerity, deceitfulness; муз. out of tune)

    familiar — знакомый, привычный; реже: фамильярный (unduly familiar)

    family — семья; никогда: фамилия (surname, family name, last name)

    fan — веер, опахало; вентилятор; лопасть винта воздушного или гребного; крыло ветряной мельницы; веялка; помимо: фан, фанат; никогда: фен (drier, hair-drier)

    farm — ферма, хозяйство (сельскохозяйственный); никогда: ферма (из стержней)

    fedora — мягкая фетровая шляпа; никогда: Федора (имя) — Theodora

    ferment — закваска, перен. брожение (умов и т.п.); хим. бродить; редко: хим. фермент (enzyme)

    fermentationхим. брожение; помимо: ферментация

    fiction — художественная литература, беллетристика; помимо: фикция

    figure — цифра; число; помимо: фигура, чертёж, иллюстрация; никогда: шахматная фигура (piece, chess piece), игральная карта с фигурой, картинка (face card = «В», «Д», «К»)

    file — досье, дело, набор документов о чем-л.; папка, скоросшиватель, газетная подшивка; архив; шеренга, ряд; напильник; помимо: комп. файл

    film — плёнка, мембрана, тонкое покрытие; помимо: кинематограф (отрасль культуры); фильм, кинофильм (амер. movie, motion picture, сокр. picture). Напр.: TFT = Thin Film Technology = тонкоплёночная технология; short film festival = фестиваль короткометражных фильмов

    fin — плавник; шутл. рука; fins ласты; плавать под водой c ластами; авиа. стабилизатор; тех. ребро, пластина (радиатора); устар. пятёрка (пятидолларовая купюра); никогда: финн (Finn)

    final — окончательный; помимо: финальный

    Finnish — финский; никогда: финиш (finish)

    firm — крепкий; твёрдый; устойчивый; помимо: фирма (company)

    focusтолько: средоточие, оптич. фокус; никогда: трюк фокусника (trick)

    forage cap — пилотка; никогда: фуражка (peaked cap)

    form — бланк, анкета; брит. класс (в школе); тон, манеры; формировать(ся), образовывать(ся); помимо: форма (shape; литейная mold); никогда: форма [одежда] (uniform)

    formal — официальный, торжественный; помимо: формальный

    formula — состав; помимо: формула. Напр.: baby formula = детская (питательная) смесь

    fortune — состояние; помимо: фортуна. Напр.: he inherited [made] a fortune = он унаследовал [сделал себе] (целое) состояние

    fragment — обрывок, обломок, осколок; разламывать, развалываться; помимо: отрывок, фрагмент (отдельная часть композиции); никогда: фрагмент (цельного физического объекта, напр. неразрушенного здания, статуи)

    front — перёд, передний; помимо: фронт

    fruit — плод, плодоносить; приносить плоды (в широком смысле); помимо: фрукт

    fun — веселье, забава, шутка, потеха; никогда: фан, фанат (fan)

    fund — запас, резерв; вкладывать капитал; реже: фонд (foundation)

    funds — деньги, средства. Напр.: public funds = общественные [государственные] средства; to raise funds = собирать деньги [средства]; to pay out funds = делать выплаты; to be in funds разг. = быть при деньгах; we have enough funds to complete the work = у нас достаточно денег, чтобы закончить работу

    fundament — зад, ягодицы, анус; редко: фундамент (foundation). (Это слово устаревшее и редко встречается.)

    furniture — мебель; редко (устар.): фурнитура

    furor — (брит. furore) ярость, негодование; шумиха; помимо: фурор

    g

    gallant — храбрый, доблестный; помимо: галантный

    gamma — гамма [буква греческого алфавита]; гамма [степень контрастности изображения] никогда: гамма [в музыке] (scale); гамма [ряд] (range, gamut)

    garage — автомастерская; помимо: гараж

    gasамер. бензин (gasoline, брит. petrol); помимо: газ

    gatling — скорострельный, а Гатлинг (Richard J. Gatling) — изобретатель (именем собственным может называться только его творение — Gatling gun).

    gay — гомосексуальный, гей, гомосексуалист (homosexual) редко: устар. весёлый, беззаботный, легкомысленный; яркий, пёстрый, нарядный; Напр.: gay meadow = пестрый луг; he’s in a gay mood today = у него сегодня беззаботное настроение. (В современном английском после 1970-х годов, все значения, кроме «гомосексуальный/гомосексуалист» — устаревшие, и их следует избегать)

    general — основной, общий, обычный; обобщающее понятие; помимо: генеральный, генерал

    generation — поколение; помимо: генерация

    genial — приветливый, радушный; добродушный, сердечный, добрый; реже: гениальный (of genius)

    gentleman — мужчина вообще, господин; помимо: джентльмен; Напр.: the gentleman over there = господин, стоящий вон там

    Georgia — Грузия; помимо: штат США

    Georgian — грузин, грузинский; помимо: житель американского штата Джоржия

    germane — уместный; никогда: немецкий (German), германиевый (Germanium)

    glance — (быстрый) взгляд; (мельком) взглянуть; редко: блеск, сверкание; вспышка; отблеск, отсвет; редко: глянец (polish; lustre, shine, gloss)

    gland — железа; никогда: гланда (tonsil)

    goal — цель, задача; спорт. ворота; помимо: гол

    governor — губернатор; комендант, начальник, заведующий; реже: тех. регулятор (regulator, controller); крайне редко: уст. гувернёр (tutor)

    grace — милость, милосердие; отсрочка (grace period); манерность (airs and graces); благосклонность (good graces); религ. благодать; молитва перед едой; украшать; помимо: грация, изящество

    grandiose — грандиозный, но только в смысле «масштабный и пышный», часто (но не всегда) с отрицательным оттенком «напыщенный»; никогда: грандиозный, в смысле просто «огромный». Напр.: grandiose spectacle = грандиозный спектакль, но «grandiose accident» (ср. «грандиозная авария») — это нонсенс

    graph — график (чертёж); помимо: граф (математика); никогда: граф (дворянский титул) (earl в Великобритании, count в других странах); никогда: график (расписание) (schedule); никогда: графа (таблицы = column, документа = section)

    grip — схватывание, ухватывание, хватка, сжатие, пожатие, захват; никогда: грипп (flu)

    guinea pig — морская свинка (Cavia aperea / Cavia porcellus); перен. подопытный кролик; никогда: гвинейская свинья

    gun — оружие, выбрасывающее пулю или снаряд по настильной траектории со значительной скоростью; помимо: пистолет (handgun), пушка (cannon); никогда: истор. гунн (Hun). Напр.: Gatling gun = пулемет Гатлинга; rail gun = электромагнитная пушка

    gymnasium — гимнастический зал, спортзал (амер. gym); редко: средняя школа в Европе (особенно: в Германии), гимназия

    h

    harmonica — губная гармоника, никогда: гармоника (в других смыслах, напр. аккордеон — squeezebox)

    hazard — риск, опасность; шанс; случай, случайность; азартная игра в кости; ставка, заклад в азартных играх; никогда: азарт (heat запальчивость; excitement возбуждение; passion увлечение; vehemence; fervour)

    herb — лекарственное растение, целебная трава; никогда: герб (coat of arms)

    hernia — грыжа; никогда: херня (bullshit)

    heroine — героиня; никогда: героин (heroin)

    hieroglyph — иероглиф (древнеегипетский фигурный знак); никогда: иероглиф (китайский, японский) (китайский иероглиф — chinese character; японский иероглиф — kanji; символ, обозначающий слово или морфему — logogram).

    hit — удар; попадание (ср. miss); успех, удача; помимо: муз. хит

    homer — почтовый голубь (homing pigeon); спорт. =home run; помимо: Гомер (Homer)

    honor — (брит. honour) честь; долг; никогда: гонор (arrogance, conceit)

    hospital — больница; помимо: воен. госпиталь

    hotel — гостиница (не обязательно хорошая); помимо: отель

    Hun — немец (примерный аналог русского слова «фриц»); помимо: гунн

    hurricane — тропический циклон; никогда: ураган (ветер разрушительной силы, но без циклона)

    hymn — церковный гимн; крайне редко: национальный, городской, школьный, и т.п. гимн (anthem)

    hypertoniaмышечная гипертония, мышечный гипертонус; никогда: гипертония (повышенное кровяное давление) (hypertension)

    hypotoniaмышечная гипотония, мышечный гипотонус; никогда: гипотония (пониженное кровяное давление) (hypotension)

    i

    idea — мысль; помимо: идея. Напр.: I have no idea (идиома) = Понятия не имею

    identical — одинаковый, такой же; тот же самый; тождественный; помимо: идентичный

    identification — отождествление; распознавание; опознание, установление личности; помимо: идентификация

    identify — отождествлять(ся); совпадать, быть тождественным; солидаризироваться, разделять взгляды; сознавать себя частью (чего-л.); опознавать, распознавать; выявлять, определять; устанавливать личность; (identify oneself) представляться, называться; предъявлять удостоверение личности; помимо: идентифицировать

    identity — тождество; одинаковость, тождественность; подлинность; (подлинная) личность; отличительные черты, особенности; индивидуальность, самобытность; помимо: идентичность. Напр.: to establish smb.’s identity = установить чью-л. личность, опознать кого-л., раскрыть чьё-л. инкогнито; to find one’s identity = обрести свое лицо; national identity = национальная самобытность, лицо страны

    illuminator — то, что / тот, кто иллюминирует; никогда: иллюминатор (porthole)

    image — образ (в разн. знач.); изображение; помимо: имидж

    imitate — подражать, копировать; подделывать; реже: имитировать (mimic)

    imitation — подражание, копирование; копия, подобие; подделка, суррогат, фальшивка; реже: имитация (mimicking)

    impotent — бессильный, слабый; помимо: импотент; импотентный

    import — важность, значение; подразумевать, выражать; иметь значение; помимо: импорт, ввоз; импортировать, ввозить

    inadequate — недостаточный; редко: неадекватный

    inflation — надувание, наполнение воздухом; помимо: инфляция

    injection — впрыскивание (напр. топлива); помимо: инъекция

    institution — учреждение, заведение (высшее учебное заведение = institution of higher learning); институт (общественный и т.п.; тж. в названиях некоторых организаций стандартизации и т.п.), установленная практика, обычай; правовое установление; никогда: институт (как название конкретного учебного заведения) (institute)

    instrument — измерительный прибор; музыкальный инструмент; никогда: рабочий инструмент (tool)

    insult — оскорбление, оскорбить; редко: спец. травма (injury, trauma); никогда: инсульт, удар (stroke)

    integral — целостный; неотъемлемый; состоящий из частей; помимо: матем. интеграл. Напр.: integral part = неотъемлемая часть; integral process = многоступенчатый процесс

    intelligence — интеллект, ум, разум; информация, сведения; разведка; никогда: интеллигенция (intelligentsia). Напр.: signs of intelligence = признаки разума; Central Intelligence Agency (CIA) = Центральное разведывательное управление (ЦРУ)

    intelligent — разумный, сообразительный; никогда: интеллигент (intellectual); интеллигентный (cultured, [well-]educated)

    interest — значимость; процент (на капитал); помимо: интерес

    intern — стажёр, стажироваться; интернировать; помимо: интерн

    interview — интервью; помимо: деловая встреча, деловая беседа, собеседование, опрос

    intoxicating — опьяняющий, пьянящий; помимо: отравляющий, ядовитый

    intoxication — опьянение, упоение; помимо: мед. интоксикация, отравление

    intrigue — интриговать (в обоих смыслах); интриги, каверзы; никогда: интрига (литературная)

    intuitive — наглядный, очевидный; помимо: интуитивный (intuitional). Напр.: the proof is intuitive = доказательство очевидно

    invalid — недействительный, неподходящий; реже (устар.): инвалид (амер. disabled person)

    inventory — опись, реестр, инвентарная ведомость; инвентаризация, учёт; запас, резерв; инвентаризировать; помимо: инвентарь

    iris — радужная оболочка глаза; радуга; диафрагма; помимо: ботан. ирис; никогда: ирис (конфета) — toffee

    irony — парадокс; помимо: ирония; крайне редко: похожий на железо, с примесью железа

    island — остров; никогда: Исландия (Iceland)

    isolateспец. выделять (возбудителя заболевания и т.п.); помимо: изолировать (обособлять); никогда: изолировать электрически (insulate)

    isolationспец. выделение, обнаружение (возбудителя, микроорганизма и т.п.); помимо: изоляция (разобщённость); никогда: электрическая изоляция (insulation)

    italicкурсив (обыч. italics); никогда: итальянский (Italian)

    j

    jackтех. домкрат; эл. штекер; карт. валет (амер.); сл. украсть, «стибрить»; помимо: Джек (Jack)

    jam — варенье, давка, автомобильная пробка, застревание ленты или бумаги в механизме; давить, прищемлять; помимо: джем

    jealousy — ревность, зависть, подозрительность; никогда: жалость (sympathy); жалюзи (Venetian blind, jalousie)

    jest — острота, шутка; высмеивание, насмешка; розыгрыш; комичная ситуация; курьёз; никогда: жест (gesture)

    johnразг. уборная, очко (т.е. секция общественной уборной); сл. клиент проститутки; помимо: Джон (John)

    journal — дневник; специальный или научный журнал; бюллетень; очень редко: популярный журнал (magazine)

    joystick — джойстик (игровой контроллер в виде рычага); никогда: игровой контроллер другого типа

    jury — группа присяжных заседателей (решающая вопрос о виновности или невиновности); реже: жюри (присуждающий премии, определяющий победителей конкурсов) (judges, selection committee)

    justice — справедливость; правильность, корректность; помимо: юстиция; правосудие; судья

    k

    king — король; очень редко: кинг (карточная игра)

    kit — ранец, вещевой мешок, сумка; набор инструментов, комплект; комплект деталей, набор, рабочий набор; конструктор; ящик; снаряжение, экипировка; обмундирование, личное обмундирование и снаряжение; кадушка, чан; котенок; никогда: кит (whale).

    l

    lack — недостаток, нужда; отсутствие чего-либо; никогда: лак (lacquer, polish, varnish)

    ladособ. брит. парень; никогда: лад

    lady — женщина вообще, дама; помимо: леди; Напр. the lady in red = дама в красном

    lama — лама (тибетский буддийский монах); никогда: лама (животное) (llama)

    launch — запуск, начало; моторная лодка, катер; запускать, катапультировать; никогда: ланч (lunch)

    lava — лава (из вулкана); никогда: горн. лава

    legal — юридический; законодательный; официальный; помимо: легальный, законный (lawful). Напр.: legal papers = официальные бумаги; legal council = законодательное собрание

    legend — надпись; пояснительный текст (при карте, плане и т.п.); помимо: легенда

    lethargic — вялый, апатичный, сонный; помимо: летаргический

    lethargy — вялость, апатичность, бездеятельность; помимо: летаргия

    liberal — щедрый, обильный; вольный; гуманитарный; помимо: либеральный. Напр.: liberal meal = обильная еда; liberal interpretation = вольное толкование; liberal education = гуманитарное образование [широкое общее образование]; liberal arts = гуманитарные науки

    liftавиац. подъёмная сила; поднять; помимо: брит. лифт (амер. elevator)

    lily of the valley — ландыш; никогда: ‘лилия долины’

    limb (немая «b») — член (рука или нога); конечность; большая ветвь ◆ out on a limb — в немного уязвимом положении, особ. высказав мнение или приняв риск ; редко: лимб луны (lunar limb); никогда: лимб (угломерный); место пребывания душ, попавших не в рай и не в ад (limbo)

    liquid — жидкий (тж. образно); жидкость; помимо: фин. ликвидный

    liquidize (чаще liquefy или liquify) — превращать в жидкость; никогда: ликвидировать (liquidate)

    liquor — крепкие алкогольные напитки; спец. жидкость, используемая в процессе обработки или приготовления чего-л. (вода, жир, сок и т.п.); никогда: ликёр (liqueur)

    list — список; вносить в список; мор. крен, крениться (tip); никогда: лист растения (leaf); лист бумаги (sheet)

    listen — слушать; слушаться, прислушиваться к чьему-л. мнению; звучать; слушание, прослушивание; никогда: листать

    liver — печень; никогда: ливер (offal)

    local — местный; помимо: локальный

    look — взгляд, выражение лица, вид, внешность, наружность, облик; никогда: лук (onion овощ; bow [bəu] оружие)

    lord — господин, владыка, Господь (Lord); помимо: лорд

    loser — любой проигравший (ср. winner); помимо: лузер, неудачник

    loyal — верный, преданный; никогда: лояльный (корректно относящийся к кому-либо)

    luck — фортуна, счастливая судьба, счастливый случай, шанс, везение, удача, успех; никогда: лук (onion овощ; bow [bəu] оружие), лак (lacquer, polish, varnish)

    lunatic — сумасшедший; никогда: лунатик (sleep-walker)

    lyrics — слова песни; редко: лирика (lyric poetry)

    m

    macaroni — макароны рожки; макаронные изделия, особ. трубчатые изделия диаметром от 0,11 до 0,27 дюйма (источник: Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged)

    machinist — машинист (рабочий у станка, и т.п.); никогда: машинист (водитель поезда) conductor, engineer, train engineer, locomotive engineer

    magazine — журнал, периодическое издание; издательство, публикующее журналы; воен. магазин (cartridge clip, clip, cartridge holder); арсенал, место хранения боеприпасов и оружия (powder magazine, powder store); никогда: магазин, торговая точка (shop, амер. store)

    magician — фокусник; помимо: маг, волшебник (mage, wizard)

    mail — (брит. post) почта (бумажная); никогда: мэйл, электронная почта (e-mail [message])

    major — важный; главный; совершеннолетний (ср. minor); амер. профилирующий предмет в вузе, иметь (или имеющий) такой предмет; помимо: майор, муз. мажорный. Напр.: He’s a chemistry major (He majored in chemistry) == Его профилирующий предмет — химия; Crime is a major problem = Преступность — важная проблема

    manager — управляющий, заведующий, руководитель; никогда: менеджер, никем не управляющий (м. по продаже = salesman, salesperson)

    manifest — декларация содержания груза (судна, и т.п.) для таможенных чиновников; явный, очевидный; никогда: манифест (manifesto)

    manuscript — рукопись; помимо: манускрипт

    mark — пометка, пятно; марка как денежная единица; никогда: почтовая марка (stamp)

    marmalade — варенье, джем, повидло, конфитюр (только из фруктов, не из ягод); сл. «лапша на уши», «панама», «туфта», ложь, муть, преувеличение, чушь; воен. кокарда; никогда: мармелад (fruit jelly, fruit paste)

    marsh — болото, топь; никогда: марш (march)

    martial — военный, воинственный; никогда: мартовский (March)

    Martian — марсианский; марсианин; никогда: мартовский (March)

    massive — массивный; крупный; никогда: геол. массив (massif), комп. массив (array)

    master — хозяин, победитель, магистр; одолеть, овладеть; реже: мастер. Напр.: Master’s degree = степень магистра; he mastered the English language = он овладел английским языком

    match — спичка; пара; подходящий под пару; подбирать под пару; тех. подгонять; помимо: матч (game); никогда: мачта (mast)

    matrix — основа, первоисточник; естественный материал, содержащий вкрапления; =intercellular matrix мед. межклеточное вещество; spacetime matrix физ. пространственно-временная метрика; помимо: матем. матрица; тех. матрица, штамп, пуансон (die, stamp)

    matron — старшая медсестра, кастелянша; помимо: матрона

    matter — суть, существо, дело; помимо: физ. материя; никогда: материя, текстиль, ткань (fabric). Напр.: What’s the matter? = В чём дело?

    mayor — мэр (города); никогда: майор (major)

    medicinal — лекарственный; никогда: медицинский (medical)

    medicine — лекарство, медикамент; помимо: медицина

    medium — средний; среда; средство (ед. чис. слова media = СМИ); помимо: медиум (мистик)

    meeting — собрание, заседание; встреча; редко: митинг (rally, demonstration)

    mental — психический, душевный; умственный; мысленный; психиатрический (а не ментальный). Напр.: mental faculties = умственные способности; mental deficiency = умственная неполноценность, слабоумие; mental reservation = мысленная оговорка; mental image = мысленный образ; mental arithmetic = счет в уме, устный счет; mental health = душевное здоровье; mental disorder = психическое расстройство; mental patient = душевнобольной; mental hospital = психиатрическая больница; he’s mental разг. = он спятил

    Methodist — методист (вероисповедание); никогда: методист (педагогический)

    metropolitan — относящийся к большому городу; никогда: метрополитен (Metro; амер. subway; брит. underground, сл. tube)

    mezzanine — антресоли; театр. бельэтаж; никогда: мезонин

    militiaвоен. мобилизованные; резервисты; ополченцы; никогда: милиция, органы охраны правопорядка (police)

    miner — горняк, шахтёр; плуг для глубокой вспашки; помимо: воен. минёр, сапёр

    mineralбиол. микроэлемент, минеральное вещество; помимо: минерал (камень)

    minion — любимец, баловень, фаворит; подчинённый; слуга, прислужник; приспешник; подхалим, льстец; помимо: полигр. миньон (мелкий шрифт)

    minister — священник (протестантский), пастор; помимо: министр

    minor — второстепенный; несовершеннолетний (ср. major); помимо: муз. минорный

    minute — мелкий, крохотный; подробный, детальный; помимо: минута

    minutes — официальная запись (протокол) о работе общественного собрания, суда, комитета, заседания, совещания или другой группы.; помимо: (мн.ч.) минуты

    miss — промах, осечка, непопадание (ср. hit); помимо: мисс

    mode — метод, способ; тех. и комп. режим; муз. лад; никогда: мода (fashion)

    mole — крот (mole rat); родинка; волнолом (breakwater); хим. моль, единица количества вещества; шпион-крот; никогда: биол. моль (moth)

    moment — важность, значение; помимо: момент (во времени); никогда: момент (пункт, сторона вопроса)

    momentarily — ежеминутно, постоянно; помимо: моментально

    momentous — важный, имеющий большое значение; весомый, влиятельный; никогда: мгновенный, моментальный (momentary, instantaneous, instant)

    monastery — монастырь (для монахов); никогда: монастырь (для монахинь) (convent)

    monitor — не только монитор комп.

    1. кто следит, наблюдает: наставник; староста класса, помощник учителя; радиоперехватчик; с помощью чего контролируют, наблюдают: контролер, дозиметр, строит. световой фонарь;
    2. военный корабль для прибрежных операций;
    3. варан (monitor lizard)

    morale — боевой дух войск; никогда: мораль, нравственность, этика (moral, morality)

    more — больше, дополнительное количество; больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный; больше, много, приблизительно, более, значительно, почти, гораздо, очень, еще, опять, снова; никогда: море (sea)

    mosquito — комар; никогда: москит (sandfly)

    motive — мотив [побудительная причина] (особенно: мотив преступления); никогда: мотив [в литературе, в музыке, в искусстве] (theme, motif)

    motorist — водитель моторизованного транспортного средства, автомобилист; никогда: моторист (motor-mechanic)

    motto — девиз, лозунг; пословица; эпиграф; никогда: мото-

    multiplicationматем. умножение, биол. размножение; никогда: мультипликация (animation)

    mystery — тайна, загадка; редко: мистерия

    n

    nation — страна; народ (people), население страны; помимо: нация. Напр.: The president addressed the nation = Президент обратился к народу

    national — относящийся ко всей стране, народу страны в целом; помимо: национальный. Напр.: Russian national competition = Всероссийские соревнования (NB: несмотря на название, в Национальной Хоккейной Лиге (National Hockey League, NHL) играют как американские, так и канадские команды. Также в Национальной баскетбольной ассоциации (National Basketball Association, NBA) есть одна канадская команда.)

    nationalistполит. прил. национальный, национально-освободительный; сущ. борец за независимость своей родины; помимо: прил. националистический; националист. Напр.: communist-nationalist party = национальная коммунистическая партия; nationalist position = «национальный аргумент» (политический принцип в США)

    nationality — гражданство, подданство, национальность в смысле юридической принадлежности к определенному государству; никогда: национальность в смысле фактической принадлежности к определенной этнической или расовой группе (ethnicity, race)

    natural — природный, естественный; помимо: натуральный

    nature — природа, естество, свойство; помимо: натура [характер]; никогда: худож. натура (model)

    nerve — присутствие духа, мужество, хладнокровие; наглость, нахальство, дерзость; помимо: нерв, нервная система, нервы, нервозность. Напр.: He has the nerve to say the truth = У него хватает духу сказать правду; Of all the nerve! = Какая наглость!

    nervous — волнующийся, испытывающий волнение; помимо: нервный, нервничающий. Напр.: I’m nervous, but I’m also excited = Я волнуюсь, но мне и радостно (от предвкушения)

    night — вечер; помимо: ночь. В разговорном английском языке слово night употребляется в значении «вечер» даже чаще, чем в своём основном значении «ночь».

    noisy — громкий, шумный; никогда: назойливый (pushy, bothersome)

    nosy — любопытный не в меру, «сующий свой нос в чужие дела»; редко: носатый (big-nosed)

    note — заметка, запись; замечание, примечание, ремарка, сноска; дипломатическая нота; расписка; тон, нотка, звук; внимание; репутация, известность; банкнот, банковый билет, купюра; знак, символ; печать, клеймо; знамение; замечать, обращать внимание, делать заметки, записывать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать, указывать, обозначать, отмечать, отметить; помимо: нота

    notorious — печально известный, пресловутый, общеизвестный; никогда: нотариус (notary/scrivener)

    novel — роман (чаще, чем новелла); новый, нестандартный, оригинальный, неортодоксальный. Ex.: a novel way to solve the problemновый/нестандартный метод решения задачи

    novelist — (писатель-)романист; никогда: новеллист

    null — недействительный; юр. ничтожный (null and void); пустой; аннулировать (annul); редко: ноль (zero)

    number — цифра, число, количество; помимо: номер; никогда: гостиничный номер ([hotel] room); никогда: регистрационный номер автомобиля (license plate); никогда: номер фокусника (trick)

    o

    object — цель, намерение; грам. дополнение; помимо: объект, предмет

    objective — цель, задача; объективный [не субъективный, беспристрастный]; помимо: опт. объектив (lens)

    obligation — обязательство, обязанность; реже: облигация (bond)

    obsolete — устарелый, старомодный; остаточный, рудиментарный; никогда: абсолютный (absolute)

    occupant — тот, кто занимает какое-л. место (в частности рабочее, кабинет; тж. жильё, пассажирское место и т.п.); жилец, обитатель; постоялец; пассажир (особ. купе, каюты); никогда: оккупант (occupier, invader)

    occupation — занятие; род занятий, профессия; помимо: оккупация

    occupy — занимать; помимо: оккупировать

    office — должность; (личный) кабинет; рабочее место; помимо: офис

    officer — чиновник, должностное лицо ◆ customs officer — таможенный инспектор ◆ police officer — полицейский (не обязательно офицер) ; помимо: офицер

    official — чиновник, должностное лицо (government official); служебный; помимо: официальный (юридический, государственный); никогда: официальный, в смысле «с соблюдением формальностей» (formal); Напр.: официальное сообщение = official communication, но официальное приглашение = formal invitation

    officiant — ведущий церемонии (бракосочетания, похорон и пр.); никогда: официант (waiter)

    om=Order of Merit орден за заслуги; =aum индуистская мантра; никогда: ом эл., ед. измерения эл. сопротивления (ohm)

    operator — телефонист(ка), управляющий чем-л. (особенно: станком, транспортным средством); помимо: матем. оператор, знак операции; никогда: кино оператор (cameraman)

    optic — зрительный, глазной; реже: оптический (optical); никогда: оптик (optician)

    order — приказ(ать); заказ(ать); порядок; упорядоченность, последовательность, расположение; исправность; религ. сан; биол. отряд; мат. порядок, степень; орден (в т.ч. религ.); помимо: ордер. Напр.: Take my order = Примите мой заказ; Order of Lenin = орден Ленина

    organization — (брит. organisation) организация [большинство смыслов]; никогда: организация [физическое или психическое строение человека, напр. болезненная организация]

    original — настоящий, подлинный, первоначальный; оригинал (подлинник); помимо: оригинальный; устар. оригинал (чудак)

    oriole — птица семейств Oriolidae или Icteridae (Цветные трупиалы или Трупиаловые); никогда: орёл (eagle), ореол (halo, aureole)

    ornament — украшение (тж. перен.); реже: орнамент (pattern, design)

    ornamental — служащий украшением, декоративный; помимо: орнаментальный, орнаментный

    osteochondrosis — остеохондропатия; никогда: остеохондроз позвоночника

    outsider — тот, кто находится снаружи; сторонний, внешний; реже: аутсайдер (отстающий); редко: аутсайдер (неудачник — failure, изгой — outcast) (напр. outsider art = искусство аутсайдеров, ар брют)

    p

    pagan — языческий (heathen); никогда: поганый (foul, nasty, poisonous), погань (filth, dregs)

    palate — нёбо; вкус (ощущение или способность к оценке пищи, прекрасных вещей); никогда: палата

    palm — ладонь; помимо: пальма (palm tree); Напр.: palmtop = наладонный компьютер

    pamphlet — брошюра, проспект; редко: памфлет

    paragraph — абзац; никогда: параграф (article, section, clause)

    parole — (условно-)досрочное освобождение из тюрьмы; никогда: пароль (password)

    paronym — когнат, родственное слово; никогда: пароним (similar sounding word)

    parry — парирование, словесная баталия, защита в фехтовании, отбив в боксе, воен. отражение атаки; парировать, бросать ответную реплику, отражать удар, нападение, уклоняться; никогда: пари (bet)

    partisan — сторонник, приверженец (ср.: «верный ленинец»), последователь (follower), истор. партизан ВОВ; редко: партизан [современный, вообще] (insurgent, guerilla)

    party — вечеринка; участник события, сторона (особенно: договаривающаяся сторона); небольшой отряд, группа определённого назначения (ср.: геологическая партия); помимо: партия. Напр.: search and rescue party = поисково-спасательная группа; interested parties = заинтересованные стороны

    passage — переход, проход, переезд, проезд, путь; ход, течение (времени, событий); передача; юр. принятие (acceptance, adoption); помимо: муз. пассаж; никогда: архит. пассаж (arcade); неожиданное высказывание (outburst)

    passion — страсть, увлечение; религ. Страсти; редко: пассия (flame, beloved)

    pasta — макаронные изделия; никогда: паста (paste)

    pathetic — жалкий, убогий, грустный, устар. трогательный; никогда: патетический (emotional, pathos-filled), помпезный (bombastic)

    pathos — свойство музыкальной композиции, литературного сочинения или происшествия из жизни, вызывающее чувство сострадания или печали; никогда: пафос (воодушевление, наигранность и т.п.)

    patient — терпеливый; помимо: пациент

    patron — постоянный покупатель или посетитель; клиент; руководитель, начальник, босс; покровитель (в т.ч. небесный: patron saint); меценат; никогда: воен. патрон (shell, cartridge); тех. патрон (chuck, эл. socket, holder)

    penalty — наказание, взыскание, расплата, штраф; помимо: пенальти (penalty kick)

    periodамер. точка (знак препинания; = брит. full stop); месячные; помимо: период ◆ She’s having a period — У неё месячные

    periodicредк. риторический, редк. высокий (стиль); хим. перйодный ◆ periodic acid — йодная кислота ; помимо: периодический

    permanent — необратимый; долговременный; помимо: перманентный, постоянный. Напр.: permanent change = необратимое изменение; окончательное изменение (напр. текста при редактировании); permanent damage = непоправимый ущерб

    permanently — надолго; навсегда; необратимо; помимо: перманентно, постоянно

    person — человек, лицо, личность; крайне редко: персона (юзабилити: persona)

    personal — личный, персональный (касающийся только одного человека); никогда: персонал; персональный (прил. к слову «персонал») (personnel)

    perspective — взгляд, картина (мира, положения и т.п.); помимо: геом. перспектива; никогда: перспектива в знач. вид на будущее (prospect)

    phenomenon — событие, явление (особенно: физическое явление); крайне редко: необыкновенное явление, феномен (phenomenal occurrence)

    phew — фу (междометие, выражающее облегчение); реже: фу (междометие, выражающее усталость); никогда: фу (междометие, выражающее отвращение)

    phosphorспец. люминофор, разг. фосфор; светосостав; никогда: хим. фосфор (phosphorus)

    photograph — фото; никогда: фотограф (photographer)

    photographer — оператор (кино, видео); помимо: фотограф

    physicустар. слабительное (laxative); никогда: физика (physics)

    physicianмед. врач; никогда: физик (physicist)

    pierogi — (в польском стиле) вареники, пельмени; никогда: пирог, киш и т.п. (pie, pastry, quiche, etc.) ◆ apple pie — яблочный пирог ◆ cherry pie — пирог с вишней ◆ chocolate cake — шоколадный пирог

    pigeon — голубь; никогда: пижон (fop, dandy)

    pilot — пробный, экспериментальный; мор. рулевой, лоцман; тех. направляющая; помимо: пилот, лётчик. Напр.: pilot project = пилотный проект; pilot-house = рулевая рубка

    piton — (альпинизм) скальный крюк; никогда: питон (python)

    plan — план [замысел, проект, схема]; никогда: план [уровень, область] (plane), план [передний, задний] (foreground, background)

    plantarанат. подошвенный; никогда: плантатор (planter)

    plaster — штукатурка, цемент; штукатурить; мед. гипс (plaster cast); помимо: пластырь

    plastic — пластмасса; пластический; никогда: пластичный (graceful)

    plot — делянка, надел, земельный участок; чертить, вычерчивать; план, замысел, заговор; литер. / кинематогр. сюжет; никогда: плот (raft). Напр.: movie plot = сюжет фильма; evil plot = зловещий заговор; plot the route = проложить курс

    plug — пробка, затычка; затвор; пожарный кран; штепсельная вилка; неходкий товар; неумелый человек; сильный удар кулаком; нападки, отрицательный отзыв; разг. «плаг», рекламная вставка; рекомендация (положительная); никогда: плуг (plough; plow)

    podium — пьедестал (для призёров, а не для статуй); трибуна (для оратора); кафедра (возвышение); никогда: подиум (для моделей) (runway)

    poem — стихотворение, стихи (verse); реже: поэма (epic, ballad, verse narrative, verse novel)

    poker — кочерга; помимо: покер

    pole — багор; дышло; мера длины (= 5,029 м); отталкивать(ся) шестом или вёслами; подпирать шестами; (Pole) поляк; (Pole) полька; столб, шест, жердь; кол, веха; помимо: полюс; никогда: поле (field)

    police — полиция; никогда: полис (insurance policy)

    politician — политик, государственный деятель; помимо: политикан

    polka — полька (танец); никогда: полка (shelf); полька (женщина или девочка польской национальности)

    pollution — загрязнение; никогда: поллюция

    polygon — многоугольник; никогда: полигон (testing ground, proving ground)

    pool — бассейн для плавания; лужа, прудок; помимо: пул бильярд; пул журналистов

    population — население; с.-х. поголовье; помимо: биол. популяция

    postmark — почтовый штемпель; никогда: почтовая марка (postage stamp)

    potassium — калий; никогда: поташ (potash)

    predatory — хищный, грабительский, хищнический; никогда: предательский (treacherous, perfidious, traitorous)

    preservative — консервант; никогда: презерватив (condom)

    preserves — варенье, консервы; никогда: пресервы, презервы (рыбные)

    pretence — притворство, обман; помимо: претензия [претенциозность]; никогда: претензия [требование, жалоба]

    pretend — притворяться, делать вид; редко: претендовать

    pretender — притворщик, обманщик; помимо: претендент

    pretenseамер. =pretence

    primitive — первобытный; исходный; первобытный человек; базовый элемент; помимо: примитивный; примитив. Напр.: primitive times = первобытные времена; primitive culture = первобытная культура (культура первобытного народа или племени, ведущего первобытный образ жизни); primitive gene = древний ген (ген, сохранившийся с доисторических времен)

    prince — князь; перен. король (выдающаяся личность или мастер своего дела; тж. магнат); уст. государь, правитель; помимо: принц

    princess — княгиня; княжна; помимо: принцесса

    principal — директор школы; главный, основной; никогда: принцип (principle) (NB: даже англоговорящие люди иногда путают слова principal и principle, так как они имеют одинаковое произношение)

    privateвоен. рядовой; помимо: приватный, частный

    privet — бирючина; никогда: привет

    procedureмед. (хирургическая) операция; помимо: процедура

    produce — зелень, овощи и фрукты (непереработанные продукты сельского хозяйства); доставать, предъявлять (документ, доказательство и т.п.); добывать (полезные ископаемые); помимо: продуцировать, производить; реже: продукты, товары (goods)

    producer — производитель; помимо: продюсер

    products — товары, продукты [результаты производства]; никогда: продукты [в смысле питания] (groceries)

    production — производство; добыча (полезных ископаемых); помимо: продукция

    profane — богохульный, нецензурный (profanity = мат, нецензурная речь); светский (worldly); никогда: профан (ignoramus)

    professor — преподаватель вуза; помимо: профессор

    profile — биографический очерк, досье (dossier), личное дело (file); помимо: профиль, вид сбоку

    prognosis — прогнозы течения болезни; реже: прогнозы иного типа (forecast, prediction). Напр. прогноз погоды = weather forecast, спортивные прогнозы = sports predictions

    progressiveспец. последовательный, постепенный; помимо: прогрессивный. Напр.: progressive scan = последовательная развёртка

    project — дипломная работа; помимо: проект

    projector — проектор; никогда: прожектор (floodlight, spotlight)

    prophylactic — профилактический, предохранительный; профилактическое средство; устар. презерватив (condom); никогда: профилактика (prevention, prophylaxis; тех. routine maintenance)

    prospect — перспектива (в знач. вид на будущее); потенциальный клиент; никогда: проспект (avenue); рекл. проспект (booklet, pamphlet, prospectus)

    protector — человек или предмет, который защищает; никогда: протектор (покрышки) (tread of a tire (брит. tyre))

    provocative — соблазнительный; вызывающий; дерзкий; раздражающий; стимул; возбуждающее средство; помимо: провокационный; провоцирующий

    psychic — экстрасенсорный, обладающий сверхъестественными способностями; экстрасенс; помимо: душевный, психический

    public — общественность (без оттенка пренебрежительности); помимо: публика (audience)

    public house — постоялый двор или пивная; никогда: публичный дом (brothel)

    publicist — агент, следящий за образом актёров, кинофильмов и т.п. в средствах массовой информации; редко: публицист (это значение «вышло из моды», является несколько устаревшим)

    purge — чистка; проводить чистку; никогда: пурга

    q

    quack — кряканье; крякать (об утке); врач-шарлатан; никогда: квак; квакать (о лягушках) (croak)

    quad — четырехугольник; содержащий четыре единицы. Ex.: Quad monitor standподставка для четырех мониторов; никогда: квадрат (как геом. фигура) (square,quadrate)

    quadrat — (крайне редкое слово) 1) квадрат (единица измерения величины наборного материала) 2) пробельный материал; квадрат; круглая шпация; никогда: квадрат (как геом. фигура) (square,quadrate)

    qualification — ограничение; условие; оговорка, уточнение; ценз; помимо: квалификация

    qualified — ограниченный; (небез)условный; с оговорками; правомочный, отвечающий требованиям, годный; помимо: квалифицированный

    quarterамер. 25 центов, четверть, задняя часть животного (hindquarter), круп лошади, мор. корма, часть света, сторона, квартал; пощада (мн., воен. quarters — квартиры, но чаще квартира — flat, apartment)

    r

    race — род, порода; гонка; помимо: раса ◆ the human raсe — человеческий род (человечество) ◆ presidential race — президентская «гонка» (предвыборная кампания)

    rack — вешалка; полка, подставка для закрепления предмета в определённом положении или размещения множественных экземпляров предмета (bike rack, dish rack); сетка для вещей в вагонах, автобусах и т. п.; стойка, штатив, рама; зубчатая рейка; никогда: рак (crawfish, crayfish животное; cancer болезнь и знак Зодиака)

    racket — ракетка (тж. racquet в этом смысле); рэкет; гам; никогда: ракета (rocket)

    radar — радиолокация, радиолокационный; помимо: радар (но обычно будет radar antenna, radar station и т.п.)

    radiation — излучение (в т.ч. электромагнитное, световое); помимо: радиация

    radio — радиоприёмник (тж. receiver); помимо: радио

    rally — съезд, митинг; выздоравливать; помимо: ралли

    ramp — наклонная плоскость для переход на другой уровень: въезд, съезд, пандус, тех. рампа; встать на дыбы, разбушеваться, неистовствовать; вздувать цены, вымогать, обкрадывать; помимо: театр. рампа, щит освещения перед сценой (footlights)

    ratio — отношение; соотношение; пропорция; коэффициент; степень; множитель; никогда: рация (portable radio transmitter; portable two-way radio; walkie-talkie (set))

    rationalize — давать рациональное объяснение, оправдывать; реже: рационализировать

    ravine — ущелье, лощина, овраг, ложбина, дефиле; никогда: раввин (rabbi)

    realize — чётко представлять, осознавать, понять; помимо: реализовать (осуществить); никогда: реализовать (продавать)

    really — очень, действительно, в самом деле; никогда: реально [осуществимо] (feasible, realistic) ◆ she’s really cute — она очень симпатичная

    receipt — квитанция, кассовый чек; приём, получение; поступление чего-л.; никогда: мед. рецепт (prescription), кулин. рецепт (recipe)

    recipeкулин. рецепт приготовления блюда; никогда: мед. рецепт (prescription)

    record — запись, регистрация, учёт, отчёт, досье; грампластинка; записывать; помимо: спорт. рекорд

    recruit — новобранец; вербовать; редко: ист. рекрут

    reflection — отражение, отображение; размышление; никогда: рефлекс (reflex)

    refrain — воздерживаться; помимо: рефрен

    refrigerator — холодильник; никогда: рефрижератор (refrigerator truck, refrigerated ship)

    rent — арендная плата; кварплата; амер. наём, прокат; брать/сдавать в аренду; амер. брать/давать напрокат; помимо: рента (revenue, земельная ground rent)

    repetition — повторение; никогда: репетиция ([dress] rehearsal)

    replica — точная копия; никогда: реплика (театр. cue; юр. reply; remark)

    repress — подавлять, сдерживать [слёзы и т.п.] (subdue, hold back); редко: репрессировать

    repression — подавление, сдерживание; редко: репрессия (reprisal)

    reservation — оговорка; резервирование; бронирование; забронированное место; помимо: резервация ◆ without reservation — безоговорочно

    reserve — заповедник; сдержанность; оговорка; резервировать; помимо: резерв, запас

    reservoir — водохранилище, водоём; запас, источник; хранилище; сокровищница; помимо: резервуар ◆ reservoir of knowledge — кладезь знаний

    residence — жительство; место жительства; помимо: резиденция (official residence)

    resident — житель (дома, квартала, района, города, страны, планеты и т.д.), проживающий; никогда: шпион резидент (mole); помимо: юр. резидент (если иностранный, [resident] alien) ◆ the residents of the building — жители этого дома

    resin — смола, канифоль (rosin), камедь (gum); никогда: резина (rubber)

    respirator — аппарат искусственного дыхания; редко: респиратор (gas-mask)

    restaurant — предприятие общественного питания (любое заведение, где можно купить еду и поесть), закусочная, забегаловка; помимо: ресторан ◆ McDonald’s restaurant — закусочная Макдональдс

    restroom — уборная; никогда: комната отдыха (recreation room)

    reverence — уважение, почтительность; редко: реверанс

    revision — редакция; поправка; пересмотр; никогда: ревизия (inspection, audit)

    revolution — круговое движение, оборот, цикл; помимо: революция, переворот

    ridicule — осмеяние; предмет насмешек; несерьёзность, смехотворность; высмеивать; никогда: ридикюль ручная дамская сумочка (handbag)

    rim — край чего-то круглого, цилиндрического или то, что по этому краю: обод колеса, барабана, сита, края стакана, оправа очков; никогда: Рим (Rome)

    ring — кольцо, круг, обод, арена; круг людей, нечистых на руку: банда, шайка, букмекеры и проф. игроки; звонок, звон, шум, дребезжание, звонкость; звонить, звенеть; помимо: спорт. ринг

    robe — халат, мантия, свободное одеяние; никогда: роба (overalls)

    rocket — научная, космическая или фейерверочная ракета; ракетный двигатель; неуправляемая военная ракета; никогда: управляемая или ядерная военная ракета (missile)

    ROM=Read Only Memory ПЗУ (постоянное запоминающее устройство); никогда: ром (rum)

    Roma — цыгане [как этничность] (gipsy), цыганский; никогда: ром (rum), Рим (Rome)

    Roman — относящееся к Риму современному или древнему: римский, латинский, римско-католический; римлянин, католик, латынь, римский диалект итальянского языка; полигр. прямой шрифт; никогда: роман (novel книга; romance, affair любовный)

    romance — роман любовный, рыцарский, в стихах, героический, романтическая история, романтика, любовные отношения; приукрашать; ухаживать за кем-л.; помимо: муз. романс

    Romance — романский ◆ Romance language — романский язык

    Romanian — румын, румынский

    Romanist — изучающий то или спец. по тому, что связано с Римом: история Др. Рима, римское право, романские языки и литература; неодобр. католик; никогда: писатель романов (novelist)

    Rome — Рим; никогда: ром (rum)

    rosary — чётки, молитвы по чёткам; помимо: розарий

    rotator — вращающееся устройство, поворачивающаяся деталь, и т.п.; мышца-вращатель; никогда: ротатор (для размножения и печатания) (duplicating machine)

    roulette — рулетка (азартная игра); никогда: рулет (roulade, roll); никогда: рулетка (для измерения) (tape measure)

    round — круглый, сферический, округлённый, кольцевой; виток, цикл, череда однородных действий; воен. патрон, снаряд; выстрел; помимо: спорт. раунд

    rout — разгром (противника); нанести подавляющее поражение; редко: раут (торжественный приём, вечер)

    routine — установленный порядок, привычный режим (в т.ч. без отрицательного оттенка); привычный; помимо: рутинный; никогда: рутина [застой] (stagnation, conservatism) ◆ daily routine — распорядок дня

    royal — королевский, царский; член королевской или царской семьи; особа монарших кровей; никогда: рояль (grand piano, concert piano)

    rubble — обломки, развалины; никогда: рубль (амер. ruble, брит. rouble)

    rudimentобычно мн. rudiments (элементарные знания, основы); помимо: биол. рудимент (железа); никогда: рудимент (остаток, пережиток) (vestige, relic)

    rule — правило, норма; уклад, обычай; (rules) устав; правление, владычество; линейка (тж. ruler); никогда: руль (helm, rudder, steering wheel)

    s

    sable — соболь, соболий мех, изделия из него; геральд. чёрный; поэт. траурный; никогда: сабля (sabre, амер. saber)

    sabotage — вредительство, диверсия, совершать диверсию; помимо: саботаж, саботировать

    safe — безопасный; в безопасности; помимо: сейф

    salon — салон (художественный, парикмахерский, и т. д.); никогда: салон (внутренняя часть авиалайнера) (cabin)

    sanguine — оптимистичный; редко: сангвинический

    satin — атла́с, атласное платье; никогда: сатин (sateen)

    scale — весы; чешуйка; масштаб, размер; муз. гамма; помимо: шкала; никогда: скала (cliff)

    scalp — кожа черепа (обычно у живого человека, и неповреждённая); помимо скальп (трофей); скальпировать

    scan — пристально разглядывать; бегло просматривать (книгу, например); плавно просматривать линейным образом (подразумевается движение глаз (или прибора) либо в одном направлении (scan across), либо зигзагом (scan back and forth) — отсюда слово «scanner»); сущ. подобное движение глаз (или прибора) или результат, полученный от такого движения; помимо: комп. сканировать, скан

    scenery — декорации; пейзаж, вид; никогда: сценарий (script, scenario, кино screenplay)

    scholar — учёный гуманитарий, филолог; разг. грамотей, полиглот; стипендиат; редко: школяр, ученик

    school — любое учебное заведение; факультет; учение, направление, сообщество единомышленников, последователей; косяк (рыб); учёба (в значении учёба обычно употребляется без артикля); помимо: школа. Напр.: we went to school together = мы вместе учились (может подразумевать и среднюю школу, и высшее образование); go back to school = продолжить учёбу (в том числе путём поступления в учебное заведение более высокой ступени); school’s out (=school is out) разг. = занятия прекращены (на каникулы)

    scooter — транспортное средство, где ноги на подножках, ступеньках: самокат, мотороллер (motor scooter); помимо: скутер (water scooter)

    scotch — скотч (шотландское виски); помимо: to scotch a rumor = пресекать слухи; никогда: скотч (клейкая лента) (adhesive tape, scotch tape)

    seance — спиритический сеанс (попытка получить сообщение от души умершего человека); редко: устар. сеанс (исполнение чего-л. без перерыва) (session); никогда: сеанс (показ фильма в кинотеатре) (showing)

    second — второй, вторичный, дополнительный; секундант; помимо: секунда, мгновение, миг

    selection — выбор; набор; биол. отбор; сборник; редко: биол. селекция (breeding)

    sensation — ощущение, восприятие, чувство; помимо: сенсация

    sensational — потрясающий, поразительный; редко относящийся к ощущениям, восприятию, чувственный, основанный на ощущениях; помимо: сенсационный

    sensor — датчик; помимо: сенсор — датчик прикосновения

    serial — серийный; роман-фельетон; помимо: телесериал (брит. serial = амер. miniseries = короткий телесериал; амер. series = длинный сериал)

    series — серия (ряд похожих или последовательных предметов); сериал (многосерийный фильм); никогда: серия (индивидуальная часть телесериала) (episode)

    servant — слуга; служитель; служащий; никогда: сервант (sideboard)

    server — прислуживающий, подающий предметы (особ.: подающий еду, напитки), официант; то, на чём подают (особ.: поднос); спорт. спортсмен, подающий мяч (в теннисе); помимо: комп. сервер

    service — обслуживание; воен. служба; религ. служба; спорт. подача (в теннисе); помимо: сервис, сервиз

    session — сеанс, занятие, заседание; никогда: сессия [экзаменационная] (exams, exam period)

    sex — пол (gender); помимо: секс (lovemaking)

    shelf — полка (стеллажа); редко: шельф (continental shelf)

    sherry — хереc, а не «ш(ч)ерри» (cherry brandy: черри-бренди, вишнёвая наливка, вишнёвый ликёр)

    ship — корабль; никогда: шип (spike, thorn)

    show — показать; указать; показ; зрелище; спектакль; ТВ, радио передача; помимо: шоу

    shrapnel — воен. осколки; piece of shrapnel = осколок; помимо: шрапнель

    sight — зрение; вид; зрелище; никогда: комп. сайт (site, website)

    silicon — кремний; кремниевый; никогда: силикон; силиконовый (silicone)

    simulate — моделировать; имитировать; реже: симулировать (feign, sham, pretend; симулировать болезнь тж. malinger). Напр.: simulate indignation = симулировать негодование

    simulation — моделирование; имитация; помимо: спец. симуляция (dissimulation, pretending; симуляция болезни тж. malingering). Напр.: computer simulation = компьютерное моделирование

    sinus — анат. пазуха; мед. свищ (отверстие, возникшее в результате болезненного процесса в стенке полого органа); фистула; бот. пазуха листа; никогда: матем. синус (sine)

    sissy — слабак, неженка (о мужчине); никогда: сиська (tit)

    site — участок, площадка; помимо: комп. сайт. Напр.: building site = строительная площадка

    sketch — эскиз, набросок; помимо: скетч

    sleeve — рукав; втулка, гильза, муфта; патрубок; конверт для грампластинки; никогда: слив (drain, sink)

    smoking — курение; никогда: смокинг (tuxedo)

    soap — мыло; намыливать; никогда: суп (soup)

    social — светский; общительный; помимо: социальный, общественный. Напр.: social character = общительный человек (редко общительный характер); social skills = навыки общения; social circle = круг общения; the highest social circles = светские круги, высший свет; social director = «начальник отдела культурно-массового обслуживания» (в гостинице и т. п., ведающий развлечениями, спортивными мероприятиями и т. д.)

    socialize — неформально общаться, общаться не по работе (в компаниях, на вечеринках и т. п.); помимо: социализировать

    soda — газированный напиток, содовая, лимонад; редко: пищевая сода (baking soda)

    sodium — хим. натрий; никогда: сода (soda). Напр.: sodium chloride = хлорид натрия = NaCl

    solid — твёрдый, крепкий, сплошной, устойчивый; помимо: солидный

    sophisticated — изощрённый, утончённый, искусный; «продвинутый» (сложный); никогда: софистический (fallacious)

    soul — душа; сердце; никогда: соль (salt)

    speaker — говорящий (человек); оратор, выступающий; динамик, громкоговоритель (loudspeaker); помимо: спикер

    special — особый, особенный, чрезвычайный, экстренный; индивидуальный, определённый; экстренный выпуск, экстренный поезд; помимо: специальный

    species — биол. вид; представители вида; никогда: специи (spices, редко spicery)

    specific — конкретный; спец. удельный; биол. видовой; реже: специфический, специфичный (peculiar, special). Напр.: specific gravity [weight] = удельный вес

    specificity — конкретность; помимо: специфичность

    spectacle — зрелище; помимо: спектакль (performance, play, show)

    spectacles — очки (для глаз); помимо: спектакли (performances, plays, shows)

    specter — (брит. spectre) в т.ч. перен. привидение, призрак; никогда: спектр (spectrum)

    speculation — предположение, умозрительное построение (musing), домыслы; помимо: спекуляция, покупка с целью перепродажи по завышенной цене. Напр.: these are nothing but speculations = это всего лишь домыслы

    speech — речь вообще, дар речи, манера говорить; помимо: спич

    spic — (презр.) латиноамериканец; никогда: шпик (spy)

    spinning — быстрое вращение; прядение; пряжа; помимо: спиннинг

    spiritual — духовный, благочестивый, возвышенный; реже: спиритический (spiritistic, spiritualistic)

    square — квадрат; площадь (городская); перен. пресный, скучный человек; редко: сквер (park, garden)

    stake — ставка; кол; никогда: стейк (steak)

    stalker — сталкер (в смысле преследование, домогательство другого человека, например бывшего партнёра); никогда: сталкер (в смысле «турист» заброшенных мест; точного перевода нет, может быть urban explorer)

    stamp — почт. марка; ставить марку, печать; топтать; помимо: штамп

    static — помехи в сигнале, радиошум; помимо: статичный в смысле «неподвижный, неизменный», статический в контексте физики (электричество, заряд и проч. — также frictional)

    stationery — канцелярские принадлежности; писчая бумага и конверты; никогда: стационарный, неподвижный (stationary). Истоки слова восходят к stationery, «стационарный» прилавок, где можно было купить книги и бумагу, от лат. stationarius «стационарный продавец».

    statist — этатист; никогда: статист (extra)

    statistic — один показатель статистических данных, статистическая величина; никогда: статистик (statistician)

    step — шаг; ступень; никогда: степь (steppe)

    stool — не стул (chair; seat)

    1. табурет
    2. (мед.) стул, кал
    3. редк. стульчак, сиденье унитаза

    store — запас; хранилище, склад; магазин; никогда: история (story)

    storey — брит. этаж (тж. floor, амер. = story), ярус; никогда: история (story). Напр.: the 10th storey (floor) = 10-й этаж

    storm — буря, гроза (тж. thunderstorm), буран (тж. snowstorm); бушевать; штурм; штурмовать; помимо: мор. шторм (gale)

    story — история, рассказ, повествование; россказни; газетный материал; сюжет (plot); этаж здания (только в этом смысле брит. = storey); никогда: история, историческая наука (history)

    stress — давление, нажим; напряжение; грам. ударение; подчеркивать (lay stress on); помимо: псих. стресс

    stroke — удар; мед. инсульт; взмах; отдельное усилие; штрих, мазок, черта; бой часов; стиль плавания; ход поршня; поглаживание; штриховать, перечёркивать; гладить рукой, поглаживать, ласкать; никогда: строка (line)

    student — любой учащийся, ученик (pupil), школьник, школьница (schoolboy, schoolgirl); помимо: студент. Напр.: She’s a sixth-grade student. = Она ученица 6-го класса [шестиклассница].; private student = частный ученик

    subject — тема; предмет разговора; объект (исследования и т. п.); учеб. предмет, дисциплина; грам. подлежащее; подданный; помимо: фил., юр. субъект; редко: сюжет (plot, storyline); субъект (человек) (type)

    substance — вещество; суть; весомость; помимо: фил. субстанция

    subtle — тонкий; неуловимый; едва различимый; никогда: субтильный (delicate, frail)

    suite — набор, комплект, гарнитур (мебели); комп. программный пакет; многокомнатный гостиничный номер, люкс; квартира из нескольких комнат; офис из нескольких помещений; свита; муз. сюита; никогда: сьют (во-первых, такого слова нет в русском языке, во-вторых, suite произносится, как sweet, а не как suit)

    surprise — удивление, удивлять; помимо: сюрприз

    surrogate — представитель, доверенное лицо (в предвыборной кампании и т. п.); редко: суррогат (ersatz, substitute)

    sympathy — сочувствие, взаимопонимание, солидарность, сострадание. Легко запоминается, если обратиться к этимологии слова: sym- («со-», «вместе») + pathos (чувство), сочувствие, разделение чувств другого. Отсюда слова с идентичным смыслом sympathetic, sympathize и др.:

    sympathetic — сочувствующий; вызывающий сочувствие (и никогда симпатичный в смысле внешности — cute, handsome). I am very sympathetic to your misfortunes, but I cannot reschedule the exam = Я с большим пониманием отношусь к вашим несчастьям, но экзамен перенести не могу

    t

    tablet — планшет; (ист.) скрижаль, каменная табличка; помимо (особ. брит.): таблетка (pill)

    taboretмеб. небольшая стойка, тумбочка; помимо: табурет

    tact — такт [поведение], тактичность; никогда: такт [ритм]

    talon — коготь (особенно: коготь птицы, дракона); никогда: талон (coupon, stub, ticket)

    tank — бак, бачок (ср. тех. танк); баллон; помимо: воен. танк (armored vehicle, armor). Напр.: gas(oline) tank = бензобак

    tanker — танкист; цистерна; самолёт-заправщик; помимо: танкер, наливное судно

    tariff — таможенный тариф; редко: тариф (в других смыслах) ◆ train fare — Железнодорожный тариф ◆ tax rates — Тарифы налогов ◆ bank fees — Тарифы банка

    tax — налог; никогда: финанс. такса [расценка] (tariff, [fixed] price), такса [собака] (dachshund)

    technical — формальный; специальный; помимо: технический

    technique — технология, набор приёмов; никогда: техника, в смысле «железо» (equipment, machinery, appliances); Напр.: компьютерная техника = computer equipment; бытовая техника = household appliances; тяжёлая техника = heavy equipment (machinery)

    telephone — телефон (сам аппарат), трубка; никогда: телефон [номер] (telephone number)

    temperament — характер, нрав; муз. строй, гамма; темперация; помимо: темперамент

    temperamental — коренящийся в характере, органический; неуравновешенный, импульсивный; работающий с перебоями, капризный (о машине и т.п.); реже: темпераментный, страстный, бурный

    tendency — склонность, наклонность; помимо: тенденция. (Производное от гл. tend, означающего «иметь склонность»)

    tender — нежный; слабый; деликатный; податливый; помимо: финанс. тендер; ж/д тендер; тендер (корабль)

    tent — палатка; шатёр; никогда: тент (canopy, awning)

    terminus — конечная цель чего-л.; завершение; конечная остановка (terminal); никогда: термин (term)

    testify — давать показания, свидетельствовать, торжественно заявлять; никогда: тестировать (test)

    thesis — диссертация; помимо: тезис

    tip — кончик, верхушка, наконечник, образовывать верхушку, надевать наконечник; наклонять, наклон, опрокидывать, сваливать, место свалки; полезный совет, подсказка; небольшой денежный подарок, чаевые, давать чаевые; никогда: тип (type, биол. phylum)

    ton — тонна (metric ton = 1000 кг; long ton = 1016 кг; short ton = 907,2 кг и др.), разг. масса, куча; фр. мода, стиль, светское общество; никогда: тон (tone)

    tort — деликт, гражданское правонарушение; никогда: торт (pie, (fancy) cake)

    tourism — туризм (вид путешествий); никогда: туризм (вид спорта) (используются отдельные слова напр. hiking, mountaineering, и т.п.)

    tourniquet — жгут (средство временной остановки кровотечения); никогда: турникет (turnstile)

    trace — след; прослеживать; калькировать; никогда: трасса (route)

    tract — трактат, брошюра; полоса, участок, пространство (земли, леса, воды), период (времени); анат. тракт (пищеварительный); никогда: тракт (дорога) — high road, highway; (маршрут) — route

    tractor — тягач; помимо: трактор

    trampoline — батут; никогда: трамплин (водный springboard; лыжный ski jump)

    tramway — трамвайная дорога; канатная дорога (aerial tramway, cable car); никогда: трамвай (брит. tram, trolley; амер. streetcar)

    transgression — проступок, нарушение, грех; помимо: (геол. или мат. или биол.) трансгрессия

    transit — перевозка, транспорт; прохождение, проезд; никогда: транзит [транзитом через] (via, through)

    transitory — преходящий, мимолётный, временный; помимо: спец. транзиторный; никогда: транзитный, переходный (transitional, interim; грам. transitive)

    translation — (словесный) перевод; помимо: спец. трансляция (преобразование кода, перенос); никогда: трансляция [вещание] (broadcast); Напр.: live broadcast = прямая трансляция (прямой эфир)

    transparent — прозрачный; откровенный (намёк); помимо: дел. транспарентный; никогда: транспарант (banner, streamer, placard)

    transport — (приводить в) состояние восторга; ист. ссыльный, каторжник; ссылать на каторгу; помимо: транспорт, средства сообщения (чаще transportation); перевозить, перевезти, провезти

    trap — ловушка, капкан; никогда: трап (gangway, ladder)

    trapeze — трапеция (в цирке); никогда: трапеза

    travesty — пародия, карикатура, искажение, издевательство; пародировать, искажать; помимо: травести ◆ travesty of justice — пародия на справедливость

    treat — обходиться [с кем-либо] (не обязательно плохо); лечить; трактовать; угощать; никогда: третировать (ill-treat, maltreat, mistreat, disparage)

    trek — поход, переход, путешествие длительное, трудное, экстремальное; никогда: спорт. трек (track). Star Trek — «Поход к звёздам»

    trial — суд, судебный процесс; испытания (особенно: испытательный срок [trial period]); кинопробы; спорт. предварительный отбор; помимо: спорт. триал (trials, moto trial), велотриал (trials, time trial). Напр. trial by fire = испытание огнём

    triplet — один из членов тройни; помимо: тройка или триплет (в определённых смыслах и контекстах)

    troop — отряд, эскадрон (squadron); спец. зоол. стая павианов; никогда: труп (corpse, dead body); труппа (troupe)

    troops — войска; крайне редко: отряды; никогда: трупы (corpses)

    truck — любой грузовик (на колёсах), в т.ч. лёгкий грузовик, пикап (pickup [truck]); тягач (тж. tractor); никогда: трак [гусеница] (track); Напр.: dump truck = самосвал; semi truck (=tractor-trailer) = тягач с прицепом (прицепами)

    trullредко: устар. проститутка (prostitute); никогда: трал, рыболовный трал (trawl), минный трал (minesweep)

    trust — доверие, вера; доверять(ся); помимо: трест

    tumbler — высокий стакан, бокал; акробат; неваляшка; помимо: тумблер

    tunic — солдатская куртка, мундир; помимо: туника

    turf — дёрн; помимо: торф (peat)

    turkey — индейка, индюк; «тупица»; провал, неудача; никогда: Турция (Turkey)

    twist — кручение, скручивание; изгиб, поворот; особенность; помимо: твист

    typography — книгопечатание, оформление книг; никогда: типография (printer’s, print shop)

    u

    uniform — постоянный, единообразный, одинаковый, однородный, ровный; матем. равномерный; помимо: форменный, (уни)форма. ◆ uniform distribution — равномерное распределение ◆ uniform landscape — ровный ландшафт

    urbane — вежливый; с изысканными манерами; никогда: урбанистический, городской (urban)

    urnритуальн. урна; закрытый сосуд с носиком для горячих напитков (кофейник, чайник); никогда: урна для мусора (dustbin, амер. trashcan, garbage can), урна для голосования (ballot box)

    utility — польза; амер. коммунальная услуга (газ, свет, телефон и т.п.); никогда: утиль (junk, scrap, salvage). ◆ utility bill — счет за коммунальные услуги

    utilize — использовать, применять (особенно: находить применение неиспользованному); никогда: утилизировать (recycle)

    v

    vacancy — незанятое место (особенно: свободный номер в гостинице); отсутствие чего-либо; помимо: вакансия

    vacuum — пылесос (=vacuum cleaner); помимо: физ. вакуум

    valet — лакей, камердинер, привратник; никогда: валет (knave, Jack)

    variant — разновидность; редко: вариант

    vase — ваза (высокий неширокий сосуд, цветочная ваза); никогда: ваза (невысокий широкий сосуд, ваза для фруктов)

    veer — перемена направления; никогда: веер (fan)

    velvet — бархат; никогда: вельвет (corduroy)

    venerable — почтенный, многоуважаемый (august, revered); никогда: венерический (venereal). Этимология: от лат. venerari (поклоняться, уважать), от лат. venus (любовь, желание).

    verse — строфа, стихи, вирши; никогда: версия (version)

    veteran — заслуженный, маститый; со стажем; опытный; бывалый; помимо: ветеран (war veteran)

    vice — порок; тех. тиски; помимо: вице-

    vinaigrette — винегретная заправка (уксус и растительное масло); никогда: винегрет (салат на основе свёклы)

    vine — лоза; никогда: вино (wine)

    virtual — фактический, практический, очень похожий; досл. сохраняющий все существенные свойства (силу); помимо: виртуальный ◆ virtually the same — практически такой же , от лат. virtus (сила, мужество), от лат. vir (мужчина)

    virtuous — добродетельный; целомудренный; никогда: виртуоз (virtuoso), виртуозный (masterly, virtuosic)

    w

    wagon — телега; тележка; фургон; автофургон; помимо: брит. вагон (тж. carriage, van, амер. car)

    waggonбрит. =wagon

    wallet — бумажник, кошелёк; уст. котомка; никогда: валет (knave, jack)

    wharf — причал; никогда: верфь (shipyard, dockyard)

    z

    zephyr — зефир (легкий ветерок; ткань); никогда: зефир (пастила)

    Примечания

    См. также

    • Приложение:Ложные друзья переводчика (немецкий)
    • Англо-русский словарь ложных друзей переводчика (автор К.В.Краснов, издан в 2004 году М.:изд.Э.РА,2004, ISBN: 5-9875-034-5, выложен автором в Интернет в 2010 году)
    • Правила «Ложных друзей»

    Первая версия основана на: http://avva.livejournal.com/118609.html

    В статье рассказали, как научиться понимать разговорную речь иностранцев.

    Английский на слух: 11 актуальных советов для восприятия устной речи

    Изучающие английский не раз слышали о языковом барьере, под которым подразумевают боязнь говорить на иностранном языке. Однако мало кто упоминает о том, что существует и слуховой барьер — плохое понимание речи на слух. Что служит причиной возникновения этого препятствия и как его разрушить? Как научиться понимать английский на слух? На эти и другие вопросы отвечаем в сегодняшней статье.

    Для начала советуем посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Как понимать английский на слух».

    Причины появления слухового барьера

    Преодолеть языковой барьер бывает непросто даже тем, кто учит английский не первый год. В статье мы собрали несколько основных причин, по которым так происходит:

    • Тип личности. В статье «Учим английский в соответствии с типом восприятия информации» мы рассказывали о визуалах, аудиалах, кинестетиках и дигиталах. Если вы не относитесь к аудиалам, то вам может быть сложно понимать английский на слух, однако вы всегда можете развить в себе навык аудирования.
    • Пренебрежение аудированием. Некоторые люди не уделяют время развитию этого важного навыка английского языка.
    • Невысокий уровень знаний. Вспомните, на каком уровне вы владеете английским (в этом вам поможет наш тест на определение уровня английского), какой у вас темп речи, когда вы на нем говорите. Вы сможете понять речь примерно такого же темпа, поэтому развивайте все навыки в комплексе.
    • Изучение формального английского. Незнание сокращенных форм и сленга может сбить вас с толку во время общения с носителями языка.
    • Слишком сложный материал. Бытует мнение, что выучить английский с нуля можно посмотрев в оригинале сериалы «Друзья», «Как я встретил вашу маму», «Доктор Хаус». Это интересные сериалы, но они совершенно не подходят для начинающих с уровнем Beginner или Elementary, ведь эти люди еще не обладают необходимым словарным запасом и другими навыками.

    Как научиться понимать английскую речь на слух: несколько полезных советов

    1. Регулярно слушайте аудиоматериалы

    Невозможно научиться танцевать, наблюдая, как пары кружат в вальсе, нужно самому пуститься в пляс! А как понимать английский на слух, не прилагая усилий? Скорее переходите от теории к практике, от слов — к делу. Слушайте аудиоуроки, подкасты, песни, смотрите фильмы и сериалы на английском языке (ориентируйтесь на свой уровень знаний). Главное — подобрать увлекательный для себя материал. Попробуйте пробудить в себе интерес, полюбить аудирование, тогда заниматься им будет намного проще.

    Какие ресурсы можно использовать:

    • изучение английского языка по фильмам и сериалам доставит вам массу удовольствия и поможет понимать английский язык на слух;
    • 5 отличных сайтов с аудиозаписями и 5 сайтов с подкастами на английском добавьте себе в закладки и посещайте хотя бы пару раз в неделю;
    • чтобы узнать, насколько хорошо вы стали понимать английский на слух, и проверить свой навык правописания, посетите один из сайтов с онлайн-диктантами на английском языке

    Еще один важный момент: занимайтесь регулярно. Если вы будете уделять хотя бы 20-30 минут ежедневно прослушиванию различных аудиозаписей, то через какое-то время почувствуете прогресс (срок зависит от ваших способностей и наличия музыкального слуха).

    2. Занимайтесь по аудиокнигам

    Аудиокниги — отличный ресурс для развития навыка аудирования. Однако если вам сложно понимать речь диктора, то прослушивание может превратиться в настоящие муки. В таком случае мы рекомендуем использовать специальную технику работы с аудиокнигами. Найдите текст записи и читайте его про себя параллельно с диктором. Минут через 10-20 вы привыкните к темпу речи и голосу спикера, начнете распознавать отдельные слова. После попробуйте закрыть текст и слушать только аудиозапись. Возможно, вы не поймете каждое слово, но уже сможете уловить большую часть того, что говорит диктор. А если слушать книгу каждый день, то через некоторое время вы будете спокойно обходиться без текста. Почитайте нашу статью «Как учить английский язык по аудиокнигам». В ней вы найдете подробное руководство по выбору книги, эффективный прием работы с ней и 7 сайтов, где можно найти бесплатные материалы для изучения.

    3. Расширяйте словарный запас

    Чем больше ваш лексический запас, тем легче вы воспринимаете речь на слух. Вы не сможете понимать носителей, пока не обзаведетесь приличным багажом слов. Особое внимание уделите разговорной лексике, сокращениям, а также междометиям. Как это ни странно, но незнание простейших междометий eh, oh, uh, um может вас запутать.

    Пол одиннадцатого как пишется на английском

    Не забывайте изучать идиомы и сленговые выражения, они часто используются в разговорном английском и пригодятся вам во время просмотра современных фильмов и сериалов, а также прослушивания популярной музыки.

    4. Развивайте грамматические навыки

    Не удивляйтесь, знание грамматики играет немаловажную роль в преодолении слухового барьера. Не нужно зубрить наизусть все правила, но важно понимать разницу между фразами What do you do? (Кто ты по профессии?) и What are you doing? (Что ты делаешь?) — это лишь один из примеров грамматических нюансов в английском языке.

    Пол одиннадцатого как пишется на английском

    5. Совершенствуйте произношение

    Если вы сами научитесь правильно произносить слова, то и в чужой речи распознать их будет легче. При изучении новой лексики откройте онлайн-словарь и прослушайте несколько раз, как произносится слово, постарайтесь копировать акцент носителя языка. Теперь, когда вы услышите эту лексику, узнать ее будет не так сложно. А чтобы научиться произносить английские звуки правильно, советуем прочитать статью «ТОП-13 «русских» ошибок в английском произношении», где вы найдете полезные обучающие видео для совершенствования произношения.

    6. Больше говорите по-английски

    Как можно чаще общайтесь на английском с преподавателем, одногруппниками на курсах, друзьями, изучающими язык, иностранцами. Так вы быстрее привыкните к тому, что английский может звучать по-разному, ведь у каждого человека свое произношение и акцент. А если вы хотите не просто разговаривать с собеседником, но и повышать свой уровень знания, предлагаем записаться на онлайн-курсы английского языка. Наши преподаватели помогут вам заговорить быстро и правильно.

    7. Учитесь думать на английском языке

    Сперва задача кажется невыполнимой, но не спешите опускать руки. Чтобы начать думать на иностранном языке, не обязательно знать его на уровне носителей, достаточно погрузиться в языковую среду. Идеальный вариант — пожить несколько месяцев за границей, однако он далеко не всегда возможен. Тогда стоит воспользоваться вторым вариантом — искусственно окружить себя английским: читать статьи и книги на языке оригинала, слушать англоязычных исполнителей, смотреть зарубежные фильмы и сериалы.

    Пол одиннадцатого как пишется на английском

    8. Используйте все технические возможности

    Используйте функцию замедленного воспроизведения, которая есть фактически в каждом проигрывателе. Уменьшайте скорость воспроизведения, пока не станете улавливать речь диктора.

    9. Находите время для занятий аудированием

    Просмотр фильмов и сериалов на английском предполагает наличие свободного времени, которого может не быть. Однако нехватка времени — неуважительная причина не заниматься аудированием. Учиться воспринимать английскую речь на слух можно в дороге или на прогулке — включайте подкасты на интересные вам темы и совмещайте обучение с приятным времяпрепровождением. Подробнее о том, как учить английский по подкастам, читайте в нашей статье.

    10. Развивайте музыкальный слух

    Чем лучше у вас развит музыкальный слух, тем легче вам будет разобрать иностранную речь и самому научиться правильно произносить звуки. Не стоит паниковать, если медвежьи лапки прошлись по вашим ушам, хороший слух мало кому дается от природы. Зато все можно исправить. Один из самых действенных способов — изучение песен на английском языке, при этом старайтесь не просто слушать, но и подпевать любимому исполнителю. С помощью ресурса lyricstraining.com вы можете слушать любимые композиции и учиться понимать английскую речь на слух. Еще больше интересных сайтов вы найдете в статье «Как учить английский язык по песням + 8 крутых ресурсов».

    11. Не бойтесь слушать

    Ни один из видов языкового барьера не будет вам досаждать, если вы разрушите психологический барьер. Вспомните, когда вы начинаете осваивать какую-то компьютерную программу или новый гаджет, кажется, что все очень сложно, однако уже через несколько дней или недель вы становитесь его активным пользователем. Изучая английский, вам придется потратить больше времени, но вы все равно получите результат.

    Как видите, причины появления слухового барьера довольно банальны, а советы по избавлению от него просты в применении. Выберите наиболее подходящие вам рекомендации о том, как научиться понимать английскую речь на слух, и скорее применяйте их на практике.

    © 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

    Всего найдено: 12

    В ответе на вопрос 287879 вы пишете, что правильно писать с полоборота. В словаре у вас на сайте сказано, что правильный вариант — пол-оборота, с пол-оборота. Как же все-таки правильно?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно в соответствии со словарной рекомендацией: с пол-оборота и с полуоборота. Ответ на вопрос № 287879 исправлен.

    Здравствуйте, «Грамота», бесценный и незаменимый наш помощник! Поздравляю вас еще с одним национальным праздником – Старым Новым годом! Пожалуйста, разъясните, слитно или раздельно следует писать слова с /впол-/: вполреки отмель, пашня вполгектара, занавес вполокна? Спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка

    Наречия с первой частью впол… (слушать вполуха, играть вполноги) следует отличать от пишущихся раздельно: а) сочетаний предлога в и сложного слова с первой частью пол… и второй частью – названием единицы измерения, б) сочетаний, передающих обычно значение большого размера, например: синяк в пол-уха, отёк в полглаза, румянец в полщеки, лысина в полголовы, очки в пол-лица, туча в полнеба.

    Правильно:  отмель в полреки (размер), пашня в полгектара (единица измерения), занавес в пол-окна (размер).

    Скажите, пожалуйста, а вы отвечаете на вопросы? Просто я уже несколько дней (пожалуй, около недели) не могу получить ответ на свой вопрос, как пишется С ПОЛОБОРОТА или С ПОЛ-ОБОРОТА? (Предыдущие 3 или 4 запроса на эту тему тоже от меня.) Спасибо, если все же ответите.

    Ответ справочной службы русского языка

    Верно: с пол-оборота и с полуоборота.

    ползимы — такое написание выделяется красным курсором, значит правильно писать через дефис? значит названия месяцев и времён года — это имена собственные?

    Ответ справочной службы русского языка

    Нет, названия месяцев и времен года – нарицательные существительные. Правильно: ползимы (но: пол-осени), полфевраля (но: пол-января). Написание этих слов подчиняется общим правилам написания слов с пол-.

    Добрый день! Как правильно пишется пол с географическими названиями? Например, пол-Краснодара? или слитно? И как звучит это правило. Заранее благодарна

    Ответ справочной службы русского языка

    Пол— (половина) пишется через дефис с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы, пол-Краснодара. Обратите внимание: если пол… относится к сочетанию слов, правильно раздельное написание: пол Краснодарского края.

    Добрый день. Слитно или через дефис пишется прилагательное «полоктавный (пол-октавный)»? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: полуоктавный.

    Пишутся через дефис: Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты;
    Подскажите, пожалуйста, почему слово ПОЛЛИТРОВКА пишется слитно, если существительное начинается с согласной Л?

    Ответ справочной службы русского языка

    Слово поллитровка пишется слитно, т. к. вторая часть его не является существительным в форме родительного падежа.

    «Не могли бы вы привести все варианты и историю возникновения такого разнобоя при употрблении «пол».
    Да, значение «половина». Например, пол-лимона. В одних случаях — слитно, в др. — раздельно, или через дефис.

    Ответ справочной службы русского языка

    Разнобоя нет, есть четкое правило дефисного и слитного написания. Пол- (половина) пишется через дефис с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.

    Здавствуйте!

    интересует правильность написания следующих слов:
    пол-одиннадцатого
    полдвенадцатого
    пол-утра
    полдня (ждал её полдня, а она…)
    полночи

    Согласно правилам —

    «12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг» — это так, однако, хотелось бы удостовериться.

    именно в этих словах возникает замешательство, но в примерах их не приводят нигде((((

    Спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка

    Вы всё написали правильно.

    Здравствуйте!
    Подскажите,пожалуйста, правильно ли писать «пол-очка»?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно.

    Скажите, пожалуйста, недавняя реформа русского языка не затрагивала ли вопрос упорядочивания правописания? В речи узаконены как литературная норма многие ошибки. Например, слово «лестница» произошло от глагола «лезть», а не существительного «лесть», а значит, правильнее было бы писать «лезтница», не так ли?
    Так же нелегко новичку усвоить различие гласных в корне типа «загар»-«загорать», «умер»-«умирать», «убери»-«убирать»…
    На мой взгляд, можно было бы без ущерба смыслу упростить и употребление и отсутствие дефиса в местоимениях типа «что-то», «кое-как», «кое о чём», «как будто», «никто», «ни кто иной», «также» и «так же» и т.п.
    А также в словах с предлогом «пол-«: «полвторого», но «пол-одиннадцатого», «пол-лимона»,»пол-арбуза», но «полмандарина»,»полдыни»…
    Подобных примеров можно привести немало. Они затрудняют изучение языка как иностранцами, так и самими русскими, препятствуют популяризации русского языка в мире, создают ему репутацию громоздкого, архаичного, перегруженного правилами, исключениями, алогичного, чреватого изнурительной зубрёжкой.
    Дискутируется ли вопрос упрощения правил правописания?
    Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    См. ответ № 222300 .

    Скажите, пожалуйста, как пишется пол- со словами?

    Ответ справочной службы русского языка

    Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного пишется через дефис, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: _пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона_, но: _полметра, полчаса, полкомнаты_; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: _пол-Москвы, пол-Европы_. Слова, начинающиеся с _полу-_, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.

  • Пол осьмушки как пишется
  • Пол осени как пишется слитно или раздельно
  • Пол октавы как пишется слитно или через дефис
  • Пол огурца как пишется правильно
  • Пол оборота как пишется и почему