Пол ломтика как пишется

Антифашист виктор филинков получил по делу сети семь лет колонии общего режима: суд признал его виновным в участии в террористическом

Антифашист Виктор Филинков получил по делу «Сети» семь лет колонии общего режима: суд признал его виновным в участии в террористическом сообществе. Он и второй подсудимый, Юрий Бояршинов, полностью отрицают вину и говорят о сфабрикованном деле. Филинков был первым из задержанных в Пензе и Петербурге по делу «Сети» молодых людей, кто сообщил о пытках, которые применяли к нему оперативники. Приговор вынесли в июне 2020 года, еще год Филинков провел в СИЗО Санкт-Петербурга, а 28 июня 2021-го выехал в колонию.

Рассказываем, как вместо общего режима 27-летний антифашист оказался фактически в условиях строгого, за что он получает постоянные взыскания и почему объявлял голодовку.

Этап через подвал

Информация о том, что происходит с Филинковым, проникает за стены изоляторов благодаря его защитнице Евгении Кулаковой. Девушка получила ордер на защиту (такое предусмотрено законом в России не только для профессиональных юристов) еще когда Филинкова судили. На «Медиазоне» в начале сентября 2021 года вышла ее статья о том, как антифашист ехал из Петербурга в Оренбург, где ему предстоит отбывать наказание.

Вот несколько фактов об этом этапе (так называется переправка заключенных из изолятора в колонию):

  • В Вологде Филинков сидел в одиночной камере спецблока.
  • В Кирове ему перестали выдавать антидепрессанты и нейролептики, выписанные врачом.
  • В Кирове за возмущение тем, что заключенных не водят в душ (Филинков просидел в СИЗО этого города 20 дней), антифашиста перевели в подвальную сырую камеру с тараканами.
  • В Екатеринбурге Филинков заболел, сидя в подвальной одиночке. По словам членов ОНК, в камере почти нет света.
  • В СИЗО Челябинска таблетки парацетамола для Филинкова пришлось добиваться пять дней – ее дали после жалобы начальнику и выступления его защитницы на «Эхе Москвы».

Оренбург: карантин, ШИЗО и снова ШИЗО

В Оренбурге Филинкова из изолятора перевезли в ИК-1, где две недели продержали в одиночной камере во время «карантина» (так называют первое время осужденного в колонии, с пандемией COVID-19 это не связано). После изоляция продолжилась: одно за другим Филинкову дали три взыскания и не выпускали из ШИЗО – штрафного изолятора. Одно из них антифашист получил так, сообщила его защитница (о происходящем он пишет письма и рассказывает на свиданиях раз в несколько недель): в камеру пришел сотрудник с бумагой и ручкой, а на вопрос Филинкова, зачем это, ответил, что тот сейчас будет писать объяснение за то, что вот при этом появлении сотрудника в камере с бумагой и ручкой он с ним не поздоровался. Два других взыскания – за то, что спал на лавочке и якобы «выразился нецензурными словами». В ШИЗО нельзя прилечь даже на пол (за это можно получить взыскание), койка на ночь пристегивается к стене, нет личных вещей, книгу Филинкову выдавали на час вечером.

Весь сентябрь антифашист получал новые штрафные сроки – пять дней в ШИЗО, потом еще семь, несколько дней в жилой зоне – и еще десять суток изоляции. Вот за что он получил эти взыскания:

  • «нарушение формы одежды»: снял куртку заключенного за 20 минут до отбоя, чтобы умыться;
  • «недобросовестное отношение к труду»: разговаривал с другим заключенным во время работы;
  • «покинул рабочее место»: отошел к другому станку, чтобы посмотреть, как шить;
  • «отказался покидать прогулочный дворик»: график этого подметания Филинкову никто не показал, но ему продемонстрировали «его» подпись под документом.

С момента прибытия в колонию и до 6 октября Виктор Филинков провел в ШИЗО 38 суток.

Помещение камерного типа

В начале октября Филинков получил еще одно взыскание – якобы за повторный отказ подметать прогулочный дворик. На этот раз его поставили на учет как «склонного к систематическому нарушению правил внутреннего распорядка», сообщил адвокат Эльдар Шарафутдинов, который посетил его в колонии. После этого Филинкова перевели в ПКТ – помещение камерного типа.

В таких условиях заключенным резко ограничивают передачи и свидания (одно краткосрочное в полгода), а также содержат и даже выводят на работу отдельно от других заключенных. Днем у заключенных забирают матрасы и одеяла, а вечером выдают их случайным образом, то есть постельные принадлежности – не личные. Все в камере Филинкова к середине октября заразились чесоткой. После жалоб адвоката Филинкова в прокуратуру и оренбургское УФСИН в камеру пришли из медсанчасти и намазали кремом от чесотки всех, кроме Филинкова – ему объяснили, что нужно дождаться дерматолога.

Кроме того, антифашист рассказал на свидании, что его письма защитнице вскрывают (хотя с адвокатами и защитниками переписка может быть конфиденциальной) – а затем демонстрируют ему, что знают их содержание. Несколько человек, с которыми переписывается Филинков, рассказали, что получили от его имени странные письма и подозревают, что их написали другие люди, причем читавшие его переписку.

На очередной дисциплинарной комиссии Филинкова признали «злостным нарушителем режима» – этот статус означает, что в условия общего режима в колонию его уже не вернут, пишет «Медиазона».

ИК-5 в Новотроицке – колония, где сообщали об избиениях

30 октября, еще будучи в ИК-1, Филинков объявил голодовку. Он требовал перевода из одиночной камеры, а также передачи книг и газет. Через несколько дней их стали выдавать по часу в день утром и вечером, а в день рождения Филинкова – 8 ноября – к нему пришел прокурор и опросил по всем требованиям. На следующий день антифашист прекратил голодовку. В колонии ему исполнилось 27 лет.

15 ноября 2021 года Виктора Филинкова, до этого пропавшего из поля зрения адвоката и защитницы на неделю, обнаружили в СИЗО-1 города Орска. Как выяснилось, его переводят в колонию ИК-5 в Новотроицке – как «злостный нарушитель режима», Филинков должен месяц провести в ЕПКТ, едином помещении камерного типа. Это наказание ему назначили за то, что после выхода из душевой и выдачи ему новой робы сотрудники обнаружили в кармане этой робы лезвие. Кроме того, Филинкову назначили еще 10 суток ШИЗО – якобы за «межкамерное общение».

В отличие от ПКТ, ЕПКТ есть не в каждой колонии, поэтому потребовался перевод в Новотроицк.

Об ИК-5 известно то, что летом 2021 года в этой колонии объявили голодовку и массово вскрыли вены заключенные. Происходило это как раз в единых помещениях камерного типа. Осужденные жаловались родственникам, что их избивают с применением электрошокера, угрожают изнасилованием, не дают встречаться с адвокатом. Прокуратура назвала протест «массовым членовредительством в демонстративно-шантажной форме», ведомство выявило в ИК-5 «отдельные нарушения» и предписало начальнику колонии их устранить.

Из семи лет, назначенных 2-м Западным окружным военным судом в Петербурге, Виктор Филинков отбыл 3 года 9 месяцев.

На чтение 4 мин. Опубликовано

Какие бывают виды анализов

Инфекции, передающиеся половым путем, могут диагностироваться с помощью различных видов анализов. Как правильно берется тот или иной биологический материал, и что это такое – диагностика на ИППП по крови или моче. Обэтом часто спрашивают пациенты своих дерматовенерологов.

Сдавать кровь приходится любому человеку, который решил посетить КВД с жалобами или в профилактических целях. Исследование крови – один из основных, скрининговых методов. Которые позволяют легко получить информацию о состоянии здоровья пациента. В основном наличие контакта с патологическим возбудителем определяется за счет того, что в крови появляются специальные антитела, которые могут с ним бороться.

Моча – еще одна биологическая жидкость, которую обязательно нужно сдать для исследования. По результатам ее оценки сразу можно обнаружить у пациента или пациентки инфекции. Такие как хламидиоз, гонорея, кандидоз, а также некоторые другие бактериальные патологии.

Мазок на ИППП – еще один обязательный вид методики.

zabor-mazka-iz-uretry.jpg

Его должны пройти как представители мужского, так и представительницы женского пола. В большинстве случаев инфекции, способные поразить мочеполовую систему, есть у мужчины в уретре. А у женщины во влагалище, а потому метод очень информативен.

Написание приставки “пол-” через дефис

В отличие от приставки “полу-“, правописание “пол-” может осуществляться через дефис. В случае с приставкой “пол-” все достаточно просто: дефис отделяет ее, во-первых, от существительного, начинающегося с гласной. Например:

  • Пол-апельсина, пол-абрикоса, пол-яблока, пол-айвы, пол-овоща, пол-огурца.
  • Пол-одиннадцатого, пол-апреля, пол-октября, пол-августа, пол-января.

Во-вторых, дефис необходим в существительных, начинающихся с буквы Л:

  • Пол-лимона, пол-лайма, пол-листа, пол-ложки, пол-луковицы, пол-ломтика.

И наконец в-третьих, дефис используется в сочетании с именами существительными, которые пишутся с большой буквы. Например:

  • Пол-Москвы, пол-Петербурга, пол-России, пол-Европы.

Само собой, это правило никак не изменяется, когда слово с приставкой “пол-” включается в полноценное предложение:

  • Мы не виделись пол-лета, зато потом пол-августа провели вместе, пол-России объездили.

Анализ на ИППП у женщин

Многие дамы интересуются вопросом о том, как берут биологический материал для обследования на половые инфекции у них. И что входит в список обязательных исследований, а также что это такое – ПЦР и ИФА.

Если женщине необходимо обследоваться на ИППП, ей необходимо также знать правила сдачи. И то, есть ли какие-то особенности прохождения при беременности.

Способ, как сдавать материал, отличается у женщин от мужского только в том случае, если берется мазок. В этом случае у женщины материал берут не из уретры, а из влагалища.

depositphotos-138223304-m-2015.jpg

То, какие входят анализы в обследование, решает только лечащий врач. В большинстве случаев ограничиваются кровью, мочой и мазком, но в сомнительных случаях требуется ПЦР.

Когда лучше сдавать

Часто пациенты проявляют интерес к тому, когда лучше обследоваться на патологию того или иного происхождения.

Врачи рекомендуют обращаться в диагностические центры, кожно-венерологические диспансеры или к частным специалистам в следующих случаях:

  • недавно была случайная половая связь, причем независимо от того, с защитой или нет
  • есть симптоматика, присущая для инфекций, передающихся половым путем (например, кожный зуд в генитальной зоне, высыпания, выделения)
  • планируется начать отношения с одним постоянным партнером
  • в планах у пары есть зачатие ребенка в ближайшем времени
  • у одного из партнеров обнаружено одно из венерических заболеваний

It-wasnt-me.-White-lies-1024x682.jpg

А через сколько после того, как произошел контакт, рекомендуется прохождение обследования? Задаются вопросом люди, которые не разбираются в дерматовенерологии.

Если планируется проводить диагностику с помощью мазка, то лучше всего посетить врача через два-три дня после инцидента. Так как при более раннем посещении можно получить ложноотрицательные результаты.

Также стоит учитывать инкубационный период различных патологий. Например, для инкубации возбудителя может требоваться в среднем несколько недель. Тогда рано сданные анализы для исследования также дадут ложноотрицательный результат, напрасно успокоив пациента. Относительно срока сдачи в каждом конкретном случае стоит консультироваться у лечащего врача.

Какие анализы сдают

Далеко не все пациенты знают, что входит в стандартный список анализов на ИППП. Разобраться же в том, какие основные обследования нужно и не надо проходить очень не просто. Особенно если больной никогда раньше не сталкивался с болезнями из этой группы.

Итак, какие виды исследований входят в комплекс?

Обычно, если пациент проходит анонимное обследование, рекомендуется включать следующие виды исследований в комплексный набор:

  • оценка состояния крови и мочи
  • взятие мазка с последующей оценкой микрофлоры
  • исследование биологического материала с помощью методики полимеразной цепной реакции
  • исследование материала с помощью иммунофлюоресцентного метода

12173094_l-1024x683.jpg

Какие еще методики стоит включить в список в том или ином случае, решает врач. Он исходит из полученных в ходе обследования пациента данных.

В некоторых ситуациях пациенту рекомендуется проходить узкоспециализированные исследования. Те, которые направлены на выявление какого-либо конкретного возбудителя. Часто такое происходит, например, при поиске сифилиса. Для определения которого в простом мазке необходима окраска специальным методом.

Брэнд или бренд? Трэнд или тренд? СМИ взорвались заголовками о новых орфограммах, а соцсети специалистов — сообщениями о «лингвистическом бедствии». Причина? В интернете появился текст проекта постановления правительства «Об утверждении правил русской орфографии», подготовленный Минпросвещения России. О том, почему мы так боимся орфографических перемен, наш разговор с членом Орфографической комиссии РАН и главным редактором портала «Грамота.ру» Владимиром Пахомовым.

Владимир Маркович, неужели пришло время разобраться с коварной троицей «стеклянный, оловянный, деревянный»?

Владимир Пахомов: Когда люди слышат слова «новые правила», начинают беспокоиться: опять что-то придумали, будет реформа, и мы, столько лет зубрившие орфограммы в школе, станем безграмотными. Спешу успокоить всех, кого новость взбудоражила: «корову» через «а» писать не будем! И все привычные исключения из правил останутся в учебниках.

Речь идет лишь о том, что за последние 65 лет, с тех пор, как был утвержден предыдущий Свод, появилось очень много новых слов и даже типов слов, которые действующими правилами не описаны. И вот вопросы, как писать заимствованные слова с первой частью «интернет», «медиа», «бизнес»? Через какую букву — «бренд», «тренд»? Сложных слов очень много. Понятно, что в правилах 1956 года они не описаны.

И сейчас идет разработка этих недостающих правил?

Владимир Пахомов: Да. Все написания, о которых мы говорим, в современных словарях уже давным-давно зафиксированы и регламентированы — нужно только прописать их в правилах.

По мнению разработчиков проекта, в обществе есть запрос иметь не только единый полный справочник правил, но и их теоретическое обоснование. Правильно ли я понимаю, нам научно объяснят, почему «жи-ши» нужно писать с «и»?

Владимир Пахомов: Речь идет о кратких правилах, самых актуальных, необходимых для пишущих по-русски. При этом все написания лингвистами не просто так придумываются. Они возникают на основе глубинных законов русского письма. Например, слова «бренд», «тренд», «кеш», «флеш» пишутся с буквой «е», хотя мы их произносим твердо. Это происходит потому, что есть общая закономерность русского правописания: в начале корня после согласных в иноязычных словах мы не пишем букву «э»! Она есть только в очень ограниченном числе слов («мэр», «пэр», «сэр») и в узкоспециальных. В последнее время этот круг исключений расширился с появлением слов «фэнтези», «сэндвич», «фэн-шуй», рэп, рэкет, пленэр… Но лингвисты стараются сдержать вал исключений. Подавляющее большинство новых слов такого типа пишутся с буквой «е». Вот это и есть теоретическое обоснование того, почему например, в слове «карате» мы пишем «е». Правила такого не было. Теперь будет.

Школьной программы новинки мало коснутся. Они больше для корректоров, чиновников

Кто работает над новым Сводом?

Владимир Пахомов: Над теми правилами, о которых идет речь, работают лингвисты из разных научных центров. Но все предложения ученых (ведь речь идет пока только о проекте правил) будут обсуждаться, уточняться, дорабатываться в Орфографической комиссии РАН. Подчеркиваю, проект Свода находится в стадии разработки.

Но вот его примут. Для кого он станет законом?

Владимир Пахомов: Он будет обязательным для всех, кто хочет грамотно писать по-русски. Однако школьной программы нововведения мало коснутся. Учителям не нужно бояться, что придется переписывать знакомые правила и менять учебники. Скорее это актуально для редакторов, корректоров, чиновников.

Согласитесь, все, что затрагивает школьные правила, общество воспринимает очень болезненно. Этим летом ушел из жизни ваш учитель, выдающийся ученый Владимир Лопатин. Он был председателем Орфографической комиссии РАН, которая, ходили слухи, тоже готовила революционную реформу русского языка…

Владимир Пахомов: Она лишь предлагала подумать о единичных, точечных изменениях правил. Не для того, чтобы «упростить в угоду безграмотным двоечникам», как писали тогда, а для того, чтобы какие-то правила сделать более системными, более логичными и стройными. Убрать собирались только то, что нарушало базовые принципы русской орфографии.

Например?

Владимир Пахомов: Из самых заметных — «парашют», «жюри», «брошюра» предлагали писать через «у», «жареная картошка», что с грибами, что без грибов с одной «н». Предлагалось «пол-» как первую часть сложных слов писать через дефис во всех случаях. Сейчас мы пишем «пол-апельсина», но «полмандарина». Это не очень логично. Или такие слова, как «фейерверк» и «плейер» писать без «й». И это было бы не упрощение, а устранение исключений из слогового принципа русской графики.

Перед Орфографической комиссией Лопатина была поставлена конкретная задача: создать Свод правил русского правописания, актуального для конца XX века. И эта работа была сделана. Все предложенные изменения были научно обоснованы и аргументированы. Но поднялась просто волна народного гнева, никто толком не разобрался, все решили, что Орфографическая комиссия предлагает глобальную реформу. Работа остановилась. Впрочем, ее результаты, к счастью, не пропали даром, а вышли на правах Полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» в редакции Лопатина. Этот справочник не носит характер общеобязательного свода.

Поэтому по-прежнему главным остается Свод правил 1956 года. К слову, его проект был готов еще в 1939 году, потом в 1940 году его обновили, уточнили. А дальнейшей работе помешала Великая Отечественная война. И только в 50-е годы стало возможным к этому вернуться. Была долгая дискуссия на страницах специализированных журналов, например, «Русский язык в школе». И в 1956 году эти правила были утверждены.

«Корову» через «а» писать не будем. И все привычные исключения из правил останутся в учебниках. Речь больше о сложных заимствованных словах

Согласитесь, человеку, выросшему под речитатив учителя: «парашют» — через «ю», жюри — через «ю», трудно смириться даже с самыми компетентными обоснованиями «у» в этих словах. Это была попытка повернуть в сторону «как слышится, так и пишется»?

Владимир Пахомов: Еще в 50-е, а также 60-е годы прошлого века поступали идеи ликвидировать исключения в словах, где гласные после шипящих. Лингвисты никогда не предлагают что-то упростить ради упрощения. И в данном конкретном случае хотели устранить исключения, не очень оправданные системой русской орфографии.

Из своего краткосрочного опыта школьной русички знаю, что есть дети, которые делают по 15 ошибок в строчке. Их «рекорды» анализируются в работе над обновлением правил?

Владимир Пахомов: Обязательно. Перед не состоявшейся реформой 1964 года, было очень много исследований грамотности школьников Москвы и Московской области. Сейчас так интересно читать их результаты почти 60-летней давности. Выясняется, что современные школьники испытывают на уроках русского языка те же проблемы и допускают те же ошибки, что и их дедушки с бабушками. Топ такой: «о» или «ё» после шипящих, одна или две «н» в прилагательных, а также в причастиях. Все то же самое, что и сейчас вызывает трудности.

Свод касается только орфограмм, но ведь и с запятыми у нас сегодня проблема. Если судить по текстам в соцсетях, они вообще умерли?

Владимир Пахомов: Одна из важнейших задач Орфографической комиссии — подготовить полный академический свод правил орфографии и пунктуации, а также представить его в электронном виде, соединив с электронным академическим орфографическим словарем. Сделать универсальную базу для всех.

Справка «РГ»

Правительственная комиссия по русскому языку была создана в августе прошлого года по поручению Владимира Путина. В нее вошли 43 человека. Председателем комиссии стал министр просвещения Сергей Кравцов.

«Навык грамотного письма, умение четко изложить мысль на бумаге являются ключевой компетенцией гуманитария», — уверен известный историк Альфрид Бустанов, указывающий, что с обучением этому «главному скиллу» в отечественных вузах есть проблемы. Однако замдиректора Института истории им. Марджани и ассистент-профессор Амстердамского университета считает, что в чем-то наши «универы» и превосходят Старый Свет. Например, в Европе не так все гладко с инклюзией как в части финансовой доступности образования, так и относительно национального разнообразия в студенческих коллективах. О том, есть ли на планете идеальные университеты, — в материале автора «БИЗНЕС Online».

Альфрид Бустанов: «Сегодня, чтобы предметно говорить о проблемах гуманитарного знания, невозможно обойтись без научных текстов на английском языке»Альфрид Бустанов: «Сегодня, чтобы предметно говорить о проблемах гуманитарного знания, невозможно обойтись без научных текстов на английском языке»
Фото: «БИЗНЕС Online»

Я пробовал писать тексты и вести семинары по-татарски

Вот уже 10 лет я преподаю в разных аудиториях: начинал в Амстердаме, немного в Казани, пять лет в Санкт-Петербурге и вот опять в Амстердаме. В своей колонке хотел бы поделиться с читателями своими наблюдениями над тем, что общего и различного в высшем образовании в России и Европе. Ни в коем случае не претендую на истину в последней инстанции, это всего лишь мои заметки на полях семинаров. Тем более что я практически никогда не вел потоковые занятия. Для меня это всегда были небольшие группы в 10–20 человек.

Первое, о чем хочется сказать, — это язык. Я пробовал писать тексты и вести семинары по-татарски, но университетская аудитория для таких занятий безнадежно мала, усилия не оправдывают результата. Надо сказать, что и старшее поколение татарской интеллигенции не горит желанием поддерживать традицию: искать друг у друга ошибки ведь интереснее, чем помогать. Русский язык, безусловно, доминирует в российском образовательном поле, но и здесь есть нюансы. Сегодня, чтобы предметно говорить о проблемах гуманитарного знания, невозможно обойтись без научных текстов на английском языке. Я уже не говорю про другие научные традиции — на немецком, турецком и французском.

Как правило, знание английского языка у студентов в России не является стандартом, поэтому любое стремление к познанию современных гуманитарных наук сталкивается с необходимостью очень много читать на других языках, и существующие переводы от этого стандарта не освобождают. Доступ к иностранным книгам и статьям в российских университетах тоже разнится: где-то можно рассчитывать только на пиратские копии (так было в Омске), а где-то есть доступ к платным электронным базам, да и библиотеки закупают новую литературу регулярно (как в ЕУСПб). В Европе ни со знанием английского, ни с доступом к знаниям проблем нет. Все семинары, что я вел до сих пор, идут на английском — это позволяет учиться ребятам из разных стран. Среди моих студентов — выходцы из Нидерландов, Швеции, Германии, Сербии, Италии, Англии и Польши.

В России англоязычные программы являются, по сути, элитарными. Я уверен, что со временем необходимость расширять образовательные услуги именно на английском языке станет все более ясной и на российском рынке, иначе сложно будет избежать самоизоляции в производстве знания. Реалии международной науки и образования таковы, что свободный английский и умение работать с соответствующей литературой — это часть минимальных требований к студентам и преподавателям.

«Чтение традиционных лекций не для меня. Гораздо интереснее общаться со студентами, обсуждать вместе прочитанные статьи, критиковать их, разбирать аргументы авторов и их идеологические пристрастия»«Чтение традиционных лекций не для меня. Гораздо интереснее общаться со студентами, обсуждать вместе прочитанные статьи, критиковать их, разбирать аргументы авторов и их идеологические пристрастия»
Фото: pixabay.com

Обучение студентов академическому письму

Когда я работал в Европейском университете в Санкт-Петербурге, наши коллегиальные усилия на факультете были направлены на обучение студентов академическому письму. Многие из тех, кто к нам поступал на магистерские и аспирантские программы, нуждались в систематическом руководстве того, как писать научный текст. Прекрасно помню, что на истфаке Омского университета нас этому фактически не учили. Тем временем именно навык грамотного письма, умение четко изложить мысль на бумаге являются ключевой компетенцией гуманитария. Собственно, не всем же быть профессиональными исследователями и преподавателями, но главный скилл выпускники должны получить. Увы, зачастую эта составляющая в России хромает. В Амстердамском университете наши студенты пишут постоянно. Хочешь не хочешь — научишься. Это прибавляет еженедельной нагрузки на преподавателя (кто-то же должен все это читать и исправлять), но результат обычно хороший: вчерашние школьники тренируются излагать свои мысли, критически воспринимать информацию, формулировать главный тезис. В письме на английском есть, конечно, много своих нюансов, клише и принятых структурных правил — практика и время требуются для их освоения. Поэтому хорошее академическое письмо по-русски не всегда автоматически конвертируется в proper English: распознать в английском варианте советские риторические клише бывает очень легко. Для европейской аудитории умение писать оказывается весьма важным практически: университетский рынок очень тесен, поэтому выпускники, скорее всего, будут работать не по специальности и там им навык письма еще ой как пригодится (если, конечно, это не продуктовый магазин).

Как я уже говорил, чтение традиционных лекций не для меня. Гораздо интереснее общаться со студентами, обсуждать вместе прочитанные статьи, критиковать их, разбирать аргументы авторов и их идеологические пристрастия. Иными словами, университетское образование предполагает не сухое воспроизведение однажды созданного знания, а критическое обсуждение научного опыта и непрекращающуюся дискуссию. Особенно это актуально в современном мире, где так много каналов информации — очень важно научиться обращаться с данными, различать интерпретации и формулировать собственное отношение к ним. В плане критического мышления, как это ни странно, особой разницы между российскими и зарубежными студентами я не вижу. Обычно те, что постарше, на уровне магистратуры и аспирантуры, способны качественно разбирать тексты и устраивать в аудитории «батлы» по данному поводу. В то же время многие студенты очень инертно относятся к своим обязанностям — это, к сожалению, общая черта без национальных границ. Наверное, задача преподавателя состоит в стимулировании таких «ждунов» к активной работе, к формулированию своих мыслей и критического подхода к текстам. Тем не менее большое значение имеет образовательный багаж: если студент не привык к обильному чтению и глубоким обсуждениям, то приучить к такому стилю работы бывает сложно.

Большую роль в успехе образования, не только высшего, играет среда — тот дух и настрой, что царят в образовательном учреждении. Если это дух взяточничества, взаимного неуважения и консерватизма, то ждать от студенческой аудитории заметного прогресса не приходится. Я уверен, что такой вариант катастрофичен для общества в целом: ведь через жернова такой циничной фабрики по производству дипломов проходят тысячи молодых людей каждый год. Университетская этика становится частью их мировоззрения и идет с ними по жизни.

За годы работы в Европейском университете я утвердился в чувстве метафизической близости всех причастных — студентов и профессоров. Мы нередко встречались всем коллективом в конференц-зале, можно было запросто пообщаться с ректором и проректором. Мы все делали одно большое дело, царил дух взаимопомощи и благорасположения. Для меня как молодого преподавателя (хоть и в профессорском звании) такая среда была очень мотивирующей на свершения. В этом отношении Амстердамский университет, конечно, более обезличен и холоден, но и здесь есть свой дух. Научное соперничество, творческая среда для открытых обсуждений и диспутов очень помогают для формирования собственной академической субъектности. Закаливают, так сказать.

«Для здоровой образовательной среды очень важна инклюзивность — включение в процесс всех студентов, вне зависимости от пола, национальности, политических предпочтений, религии и физических недостатков»«Для здоровой образовательной среды очень важна инклюзивность — включение в процесс всех студентов, вне зависимости от пола, национальности, политических предпочтений, религии и физических недостатков»
Фото: pixabay.com

Для здоровой образовательной среды очень важна инклюзивность

Для здоровой образовательной среды очень важна инклюзивность — включение в процесс всех студентов, вне зависимости от пола, национальности, политических предпочтений, религии и физических недостатков. Во время нашего обучения в Омском университете, как ни странно, с этим было все в порядке. Я не помню буллинга или конфликтов на национальной почве. С нами учился член запрещенной националистической организации, а также слабослышащая девушка из Швейцарии — специально приехала слушать лекции Ремнева и Сорокина. В Европейском университете в Санкт-Петербурге появление целой группы исламоведов было важно для практики инклюзивности: девушка в платке на вебсайте университета — это почти политическое высказывание. В Европе, увы, с инклюзией не все так гладко. Во-первых, обучение платное, поэтому наш университет неизбежно элитный. Во-вторых, за годы преподавания здесь я видел очень мало выходцев из мусульманских диаспор — турки и арабы составляют подавляющее меньшинство среди студентов. Несмотря на международный характер Амстердамского университета, он скорее ориентирован на развитые страна Запада, чем на интеграцию «глобального Юга». Какого-то одного вывода здесь сделать невозможно. Что лучше: патриархальность с инклюзивностью или же возможность говорить о социальных проблемах без реального их решения?

Главное, что я хотел сказать своим текстом, — на земле нет идеального места для получения образования, преподавания или занятия наукой. Иерархичные университеты заставляют стремиться стать профессором, чтобы потом отгородиться в своей привилегии от студентов и собственных коллег. Различные академические традиции дают студентам разные типы знания, поэтому для пытливых молодых людей я бы рекомендовал путешествовать и получить дипломы разных университетов, нигде не полагаясь на авторитет местной традиции. Ведь это всего лишь один из вариантов, сумевший реализоваться в существующей политической и экономической ситуации. Правда, здесь важно сохранить саму возможность академической мобильности и открытости для обмена опытом, критического настроя к собственной традиции. Затхлый воздух в университетской аудитории — первый признак болезни в обществе.

Европейская комиссия выпустила 32-страничный документ «Руководящие принципы Европейской комиссии по инклюзивной коммуникации»/European Commission Guidelines for Inclusive Communication, своеобразный «политкорректный словарь-справочник», предназначенный для еврочиновников и европарламентариев.

Напомним, что Еврокомиссия (ЕК) — высший орган исполнительной власти Европейского союза, ответственный за подготовку законопроектов. Кабинет министров из 27 членов-комиссаров. С 1.12.2019 ЕК возглавляет акушер-гинеколог по специальности, бывший функционер немецкого Христианско-демократического союза и бывший министр обороны Германии, экс-член руководства швабовского Всемирного экономического форума, горячая сторонница однополых браков Урсула Гертруда фон дер Ляйен.

Так вот, Еврокомиссия запретила сотрудникам использовать в своей речи слова, которые могут быть оскорбительными для людей определённого пола, каких-либо рас, национальностей или верований, разных возрастов и сексуальных предпочтений. В частности, оскорбительными и неприемлемыми признаны слова «Рождество», «господин», госпожа», «гей», «лесбиянка» и мн. др. Под запрет попали любые упоминания Санта Клауса, Девы Марии, Иосифа.

«Избегайте предположения, что все являются христианами. Не все празднуют рождественские праздники. Мы должны учитывать тот факт, что у людей разные религиозные традиции и календари«, — говорится в документе. Поэтому вместо Рождества — только «праздничный период» (holiday season).

Ни в коем случае нельзя даже — внимание! — употреблять словосочетание «колонизация Марса». Допустима лишь фраза «отправка людей на Марс». Серьёзно. Ибо необходимо формировать «инклюзивную коммуникацию».

«Вместо «опасных» слов предлагается использовать их нейтральные аналоги. Например, вместо указания какого-то конкретного сексуального меньшинства, предлагается говорить об «однополых парах». А то ведь и ошибиться можно. Значительное место в документе уделено именно вопросам, связанных с полом. Теперь чиновникам запрещается использовать такие слова, которые содержат корень, связанный с мужским полом, например в английском слове policeman (полицейский) часть man как раз и обозначает мужчину. Даже слово «рукотворный» (man-made) предлагается заменить на «искусственно созданный», а вместо фразы «огонь — величайшее достижение человека» (слово для человека и мужчины здесь совпадают) использовать выражение «огонь — величайшее достижение человечества». Рекомендуется избегать и традиционного для многих языков упоминания при перечислении сначала мужчин и их социальных ролей, то есть говоря о родителях, «отец и мать» будет звучать неинклюзивно. Помимо всего прочего в чёрный список попало и обращение «дамы и господа», вместо которого предлагается употреблять «дорогие коллеги». Кроме того, при выборе иллюстраций для докладов работники Еврокомиссии должны стараться, чтобы на картинках «женщины и девушки не были представлены дома или в пассивных ролях, в то время как мужчины активны и склонны к приключениям». Некоторые слова относительно недавно попали в списки запрещенных. Например, таким понятием стала «колонизация», причём даже применительно к освоению пространства за пределами Земли. «Рождество» тоже оказалось исключено, вместо него теперь просто «праздники». Ведь для мигрантов-мусульман упоминание христианского праздника может быть неприятно«, — пишет «Комсомольская правда».

«Вместо слов «гей» (gay) и «лесбиянка» (lesbian) предлагается взять в оборот фразы «однополая пара» (same-gender couple) или использовать слово гей в сочетании с существительным person (gay person). В глоссарии отмечается, что чиновники не должны «предполагать» сексуальную ориентацию человека или его гендерную идентичность. Авторы рекомендуют спрашивать, какие местоимения предпочитает собеседник. От чиновников также требуют воздержаться от использования таких терминов, как «рукотворный» (man-made) и «дамы и господа» в официальных публикациях. Взамен предлагается использовать «искусственно созданный» (synthetic) и «коллеги» (colleagues, participants)«, — уточняет Газета.Ru. «Авторы инструкции считают, что тем самым элиты повлияют на общество и традиции европейцев, которые станут более нейтральными и толерантными«, — указывает «МК».

Официальный представитель Еврокомиссии Эрик Мамер: «Это рекомендация, цель которой — показать разнообразие европейской культуры«. Еврокомиссар по вопросам равенства Хелена Далли (представляющая Партию европейских социалистов и Лейбористскую партию Мальты): «Мы всегда должны предлагать инклюзивное общение, гарантируя таким образом, что каждый будет оценён и признан во всех наших материалах, независимо от пола, расы или этнического происхождения, религии, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации«.

Пол ломтика как пишется

двойной клик — редактировать изображение

Несогласие с инициативой ЕК выразил государственный секретарь Ватикана кардинал Пьетро Паролин. «Я считаю стремление избавиться от дискриминации правильным. Однако, на мой взгляд, это, конечно, не способ достижения данной цели. Потому что в конечном итоге это рискует разрушить, уничтожить человека… Европа обязана своим существованием и своей идентичностью многим вкладам. Мы, конечно, не можем забыть, что одним из главных вкладов, если не главным, было само христианство. Поэтому уничтожение различий и уничтожение корней означает именно уничтожение личности«, — сказал он 30 ноября в интервью порталу Vatican News.

Консервативные политики и журналисты тоже, естественно, раскритиковали инициативу. А федеральный секретарь итальянской «Лиги» (Лиги Севера), экс-вице-премьер Маттео Сальвини просто написал: «Мария, мама. Иосиф, папа. Да здравствует святое Рождество. Надеюсь, что никого в Европе это не обидит«.

После появления внутреннего документа на страницах СМИ, еврочиновники нехотя объявили, что рекомендации временно отозваны для «доработки«.

Пол ломтика как пишется

двойной клик — редактировать изображение

Тем временем в Великобритании правительство наложило запрет на слоган акции, призывающей к ПЦР-тестированию перед поездками: «Не забирайте COVID домой на Рождество». Из опасений, что он оскорбит религиозные меньшинства, сообщила Daily Mail.

  • Пол лодки как пишется
  • Пол меня как пишется
  • Пол москвы как пишется правило
  • Пол ленты как правильно пишется
  • Пол литра в цифрах как пишется