пол-лета
деление семьи на пол-лета — Разделение пчелиной семьи на две перестановкой сотов в другой улей и размещением обоих ульев на равном удалении от прежнего места. [ГОСТ Р 52001 2002] Тематики пчеловодство Обобщающие термины технология пчеловодства … Справочник технического переводчика
Пол ван Дайк — Paul van Dyk 2012 … Википедия
Пол Ван Дайк — или Пауль фан Дюк (Paul Van Dyk, наст. имя Matthias Paul;16 декабря 1971 года, Айзенхюттенштадт) немецкий музыкант, DJ, продюссер. Вырос в восточном Берлине, где его знакомство с культурой «по ту сторону» Берлинской стены осуществлялось… … Википедия
ПОЛ — совокупность взаимно контрастирующих генеративных и связанных с ними признаков особей одного вида. Особи с противоположными признаками либо могут непосредственно сливаться друг с другом (нек рые одноклеточные водоросли), либо продуцируют гаметы… … Биологический энциклопедический словарь
Ван Дайк, Пол — Пол ван Дайк Пол ван Дайк или Пауль фан Дюк (Paul Van Dyk, наст. имя Matthias Paul;16 декабря 1971 года, Айзенхюттенштадт) немецкий музыкант, DJ, продюссер. Вырос в восточном Берлине, где его знакомство с культурой «по ту сторону» Берлинской… … Википедия
500 дней лета — (500) Days of Summer … Википедия
Флори, Пол Джон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Флори. Пол Джон Флори англ. Paul John Flory … Википедия
Андерсон, Пол (футболист) — У этого термина существуют и другие значения, см. Андерсон. Пол Андерсон … Википедия
Урочные лета — в России 16 17 вв., 5 , 15 летние и другие сроки, в течение которых помещики могли возбудить иск о возвращении им беглых крепостных крестьян. Введены в 90 х гг. 16 в. Соборное уложение 1649 установило бессрочный сыск. Политическая наука: Словарь… … Политология. Словарь.
Как пишется: «пол-лета» или «пол лета»?
Как правильно пишется слово: «пол-лета» или «пол лета»?
Как правильно писать слово: «пол-лета» или «пол лета»?
Слово «(пол)лета» является сложным для написания, так как есть два варианта: «пол-лета» и «пол лета».
Слово состоит из двух частей: частицы «пол» (образуется от существительного половина) и существительного «лето».
Для частиц «пол» можно найти отдельное правило, которое разъясняет, как с ним писать слова:
Сразу обращаем внимание на первый пункт правил, которое говорит, что если слово после частицы «пол» начинается на согласную букву «л», то его стоит писать через дефис.
Правильный ответ: «пол-лета».
1) В этом году я планирую провести пол-лета на черном море со своими друзьями.
2) Пол-лета прошло, а стабильной теплой погоды на улице не было.
Если хочется сказать красиво, то лучше конечно не полениться, и произнести целиком слово Половина: Половину лета шли дожди, а вторую половину лета дожди зарядили.
Но можно конечно и сократить слово Половина, так часто делают, хотя красота словосочетания уменьшится:
Пол-лета ели мы котлеты, пол-лета ела нас котлета.
Почему же я сразу написала слово Пол-лета через дефис?
А потому, что слово лето начинается с буквы Л, а значит с приставкой Пол будет писаться через дефис — есть такое правило.
Исключением из него оказывается слово Поллитровка, но просто потому, что поллитровка — это целый предмет. а не половина чего-то.
Правильно писать пол-лета. Дефисное написание слова подчиняется правилу о слитном и дефисном правописании существительных с частью пол-. В формулировке этого правила есть такой пункт:
- слова с частью пол- пишутся через дефис (после пол-), если вторая часть слова начинается с буквы л.
Существительное пол-лета — как раз такой случай. Аналогично: пол-лимона, пол-литра, пол-луковицы и др.
Пол-лета дети ежедневно ходили в лес за ягодами.
Чтобы выбрать правильный вариант написания слова «пол-лета», обращаю внимание на начальный согласный корня: у данного слова это «л».
Значит, согласно орфографическому правилу выберу написание приставки пол- с дефисом, как и в аналогичных случаях:
пол- лимона;
пол-лукошка;
пол-литра.
Слова, имеющие в корне начальными другие согласные, пишутся слитно, например:
С дефисом пишутся также слова, корень которых начинается с любой гласной буквы или с прописной, например:
Перед нами слово с орфограммой «Слитное, раздельное и дефисное написание слов с ПОЛ — и ПОЛУ — «. По правилу мы знаем, что слова с ПОЛ — пишутся через дефис ,когда слово начинается с буквы л (пол-лагеря сбежалось к реке ), когда слово начинается с гласной буквы (пол-абрикоса ) и когда слово начинается с заглавной буквы (пол-России ).
Если между словом и ПОЛ — стоит прилагательное, то пишем раздельно (пол кислого яблока). Во всех остальных случаях пишем слитно.
Таким образом, пол-лета пишем через дефис, потому что слово начинается с л.
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Морфологический разбор слова «пол-лета»
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
- существительные (см. морфологические нормы сущ. );
- глаголы:
-
- причастия;
- деепричастия;
2. Служебные части речи:
- предлоги;
- союзы;
- частицы;
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
- слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
- вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.
Морфологический разбор существительного
- начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
- собственное или нарицательное;
- одушевленное или неодушевленное;
- род (м,ж, ср.);
- число (ед., мн.);
- склонение;
- падеж;
- синтаксическая роль в предложении.
План морфологического разбора существительного
«Малыш пьет молоко.»
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
- начальная форма – малыш;
- постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
- непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
- при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
- начальная форма – молоко;
- постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
- изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
- в предложении прямое дополнение.
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
- начальная форма — дама;
- постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
- непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
- синтаксическая роль: часть подлежащего.
Лужину (кому?) — имя существительное;
- начальная форма — Лужин;
- верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
- непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
- синтаксическая роль: дополнение.
Ладонью (чем?) — имя существительное;
- начальная форма — ладонь;
- постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
- непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
- синтаксическая роль в контексте: дополнение.
Пыль (что?) — имя существительное;
- начальная форма — пыль;
- основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
- непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
- синтаксическая роль: дополнение.
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
- начальная форма — пальто;
- постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
- морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
- синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
- начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
- постоянные морфологические признаки прилагательных:
-
- разряд, согласно значению:
-
- — качественное (теплый, молчаливый);
- — относительное (вчерашний, читальный);
- — притяжательное (заячий, мамин);
- качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
- полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
- признак рода (только в единственном числе);
- число (согласуется с существительным);
- падеж (согласуется с существительным);
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
- начальная форма – полный;
- постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
- непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
- по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
- начальная форма — прекрасен (в данном значении);
- постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
- непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — стройный;
- постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
- синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — тоненький;
- морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
- начальная форма — голубой;
- таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
- непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
- синтаксическая роль: определение.
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
- начальная форма — изумительный;
- постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
- непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
- синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
- начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
- спрягаемые (личные и безличные) формы;
- неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.
Морфологический разбор глагола
- начальная форма — инфинитив;
- постоянные морфологические признаки глагола:
-
- переходность:
-
- переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
- непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
- возвратные (есть -ся, -сь);
- невозвратные (нет -ся, -сь);
- несовершенный (что делать?);
- совершенный (что сделать?);
- I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
- II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
- разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
- наклонение:
-
- изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
- условное: что делал бы? что сделал бы?;
- повелительное: делай!;
- сказуемым: Быть сегодня празднику;
- подлежащим :Учиться всегда пригодится;
- дополнением: Все гости просили ее станцевать;
- определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
- обстоятельством: Я вышел пройтись.
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
- начальная форма — послать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
- начальная форма — прислушаться;
- морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
Слово «полдня» как пишется, слитно или раздельно?
Слово «полдня» пишется слитно с корнем пол- согласно правилу орфографии русского языка.
Чтобы понять, как правильно пишется слово «полдня» или «пол дня», слитно или раздельно, имеем в виду, что слова с корнем пол- (половина) в русском языке пишутся по-разному.
В русской орфографии с корнем пол- существительные пишутся слитно, раздельно или через дефис, например:
- полдома;
- пол длинной дороги;
- пол-окна.
Рассмотрим более детально условия написания слова через дефис с корнем пол-.
Когда слова пишутся через дефис с пол-?
Согласно правилу русской орфографии слова с корнем пол- пишутся через дефис только в следующих случаях:
1. корень слова начинается с любой гласной буквы
- пол- я мы
- пол- о сени
- пол- и зюма
- пол- у рока
2. корень лексемы начинается с буквы «л»
- пол- л ета
- пол- л иста
- пол- л отка
- пол- л ужицы
3. с именами собственными
- пол- У рала
- пол- М урманска
- пол- Е гипта
«Пол дня» или «полдня»?
Как видим, у этого нарицательного имени существительного нет указанных грамматических условий для написания через дефис. Выясним, слитно или раздельно пишется это сложное по составу существительное:
пол дн я — корень/корень/окончание
Раздельно слова с корнем пол- пишутся только тогда, если между этим корнем и существительным имеется согласованное определение в виде прилагательного, местоимения, порядкового числительного, причастия.
Понаблюдаем:
- пол трудового дня;
- пол этого дня;
- пол первого дня;
- пол окончившегося дня.
Второй корень анализируемого слова начинается с буквы «д», определяющих слов между корнями существительного не имеется, значит, выбор написания очевиден.
Это слово представляет собой слияние усечённого корня пол- (половина) с формой родительного падежа существительного «день»:
половина дня → полдня.
Аналогично слитно следует написать существительные, корень которых начинается с любых согласных, кроме буквы «л»:
- пол н еба
- пол ж изни
- пол с такана
- пол д ороги
- пол б еды
Чтобы усвоить правильное написание этой лексемы, прочтём примеры предложений.
Примеры
Полдня́ пришлось посвятить решению этой назревшей проблемы.
До нашего отъезда оставалось только полдня́.
Плотнику не хватило буквально полдня́, чтобы сегодня закончить эту работу.
Уже целых полдня́ она мечется в поисках потерянной вещи.
«Седьмая Симфония» Дмитрия Шостаковича. Симфония мужества блокадного Ленинграда. Совсем недавно состоялась премьера сериала «Седьмая Симфония», в которой приняли участие лучшие из лучших актеров российского кино. Если честно, то «симфония» затронула до глубины душу… Может потому, все что связано с Ленинградом, Санкт-Петербургом для меня свято… Потому, что мой отец фронтовик рассказывал мне об ужасах, которые пережили ленинградцы… У меня есть свое (непрофессиональное) мнение о картине, и я его выскажу позже… Елена Фрумина-Ситникова, театральный критик о сериале «Седьмая Симфония».
Фильм сильный, пронзительный, страшный. Но, как теперь принято говорить, неоднозначный.
В умирающем, обреченном Ленинграде, где по серым улицам бредут не люди, тени, высшим руководством страны принято решение исполнить гениальную Седьмую симфонию Дмитрия Шостаковича, только что законченную и переправленную через линию фронта.
В городе остался единственный дирижёр — Карл Элиасберг. Он должен собрать свой оркестр и в назначенный день сыграть концерт. Так, чтобы весь мир услышал, что город жив, чтобы измученные люди поверили в грядущую победу.
В помощь дирижеру придан лейтенант НКВД Серёгин, который должен найти музыкантов и вообще стать ангелом-хранителем готовящегося события и всех его участников.
Элиасберга приносят в Дом радио буквально на руках — так он истощён. А у Серёгина совсем недавно на его глазах погибла вся его семья — фашисты разбомбили катер, на котором его жена и ребёнок отправлялись в эвакуацию.
Для обоих работа — единственная причина жить.
Это две мощно написанные роли блистательно сыграны Алексеем Гуськовым и Алексеем Кравченко. Прямой, резкий, по-петербургски холодноватый, интеллигент до мозга костей
Элиасберг и простой военный человек Серёгин, готовый выполнить приказ любой ценой, включая цену собственной жизни.
Это, так сказать, фабула. А дальше начинаются детали.
Сценаристам угодно было сделать Элиасберга и Серёгина антагонистами. Понадобилось, чтобы дирижёр презирал и ненавидел своего помощника, изо всех сил давая ему понять, что он с ним, презренным сатрапом, ни за что не стал бы якшаться, не сложись такая безвыходная ситуация.
А помощник чтобы ненавидел музыку, презирал всю эту интеллигенцию, причём упирал бы на засилье в ней людей еврейской национальности.
Первый вопрос, который тут возникает: вы, товарищи, вообще-то в курсе, что в то время на земле происходило? Особенно хотелось задать этот вопрос товарищу дирижеру. Потому что создалось четкое ощущение, что лично он, согласно сценарию, главным врагом видел советские органы безопасности, а не фашистов, стирающих его город с лица земли. Вместе с ним самим, его женой и всем, что ему дорого.
Дальше — больше.
Создателям фильма непременно надо было показать обстоятельства жизни оркестрантов. И нас начинает затягивать какая-то дробная и странная информация о влюблённой в дирижёра юной музыкантше, которая донесла на жену дирижёра, в результате чего бедная женщина была немедленно арестована, но потом отпущена. Или о девушке-дезертире, которая сбежала из действующей армии потому что к ней приставал командир (вот он, враг, а вовсе не те, кто обстреливает беззащитный город).
Потоком идут какие-то любовные треугольники, воспоминания о довоенных адюльтерах чуть ли не на сцене, ещё какая-то ерунда.
Всё это непроработано, нелогично и забывается, едва заканчивается эпизод.
При этом актёры работают честно, к ним претензий никаких.
Вся эта смысловая труха перебивается сильнейшими сценами, когда почти мёртвые люди собираются вместе, чтобы делать общее дело. И оживают. Не только потому, что теперь их, в силу важности их миссии, усиленно кормят, а потому, что собираясь в оркестр, они больше не одиночки, каждый по отдельности умиравшие в холодных своих квартирах, а часть важной и нужной человеческой и профессиональной общности.
Сцены репетиций прекрасны. Мы видим, как растёт человеческий дух, распрямляя измученные голодом тела, слышим, как среди страшного, серого мира вырастает музыка, которая призвана, как красота, спасти мир. И зритель вместе с музыкантами воспаряет духом.
Но поскольку неоднозначность — одна из главных характеристик фильма, полёт нашего духа опять прерывается.
Дирижеру с неба прилетает подарок. Нет, не бомба, а радиоприёмник. Который ему прислали фашисты. С трогательной запиской: «За исполнение Бетховена». А потом сам дирижёр говорит что-то вроде: «Война — это дисгармония», или «Войны бывают, когда люди не понимают друг друга». За верность цитат не поручусь, но смысл такой.
Есть в фильме и Ольга Берггольц, «голос блокадного Ленинграда». Её играет Виктория Толстоганова. Перед тем как включается трансляция на радио, где она будет читать гениальные, пронзительные стихи, помогающие людям выжить, она небрежно бросает фразу о том, что все о них забыли, что до Ленинграда никому нет дела.
Кстати, хотелось бы понять, действительно ли эти люди произносили приписываемые им слова? Ведь Карл Элиасберг и Ольга Берггольц — не просто реально существовавшие люди, а одни из тех, кто составляет честь и гордость нашего народа. А если не произносили, то нет ли тут явной этической проблемы и оскорбления их светлой памяти? А если авторам фильма пришла фантазия вложить в уста героев целиком выдуманные слова и сочинить для них странные поступки, то, может быть, следовало придумать им другие имена? Я бы на месте потомков этих достойнейших людей сильно обиделась и задумалась, не подать ли в суд на сочинителей за оскорбление достоинства.
Ведь если даже мне, пишущей об этом фильме, тяжело без конца поминать всуе этих достойнейших людей, то каково им на том свете смотреть, как извращается память о них?
Или ради красного словца всё можно? А, авторы?
А эта история с немецким приёмником — она действительно была? Я не нашла ни в одной статье про Элиасберга упоминания об этом. Если не было — то какой извращённый мозг это мог придумать? А если была — то хотелось бы поподробнее. Потому что, по законам военного времени, такой подарок вряд ли принёс бы счастье получателю.
Вот так, слово за словом, штрих за штрихом, подменяется смысл. И у кого-то, возможно, рождается вопрос: «А стоило ли так сопротивляться? Может быть, надо было сдать город». Как говорится, пили бы сейчас Баварское.
На всем протяжении фильма при этом ни разу не упоминается ни имя Сталина, ни Гитлера. В фильме, по сути, вообще не озвучено, с кем, собственно, идёт война, кто обстреливает город и сбрасывает на него бомбы. И вообще кто на кого напал.
А немцы упоминаются только в связи с подарочным радиоприёмником. Цивилизованная нация умеет ценить прекрасное — неизбежный вывод.
А бомбы и снаряды, убивающие всё живое, летят, видимо, сами по себе.
Такая вот абстрактная война пригрезилась авторам фильма.
А потом опять — сцены, от которых сжимается сердце. Женщина, умирающая от голода в обнимку с любимым котом. Может быть, последним котом в городе — всех кошек и собак давно съели. Барахолка, на которой люди отдают последнее, чтобы купить немного еды. А вот на площади возле Исаакиевского на устроенных там огородах жители города сажают рассаду — к осени соберут урожай петрушки, моркови, капусты.
Мы видим бесконечные похоронные команды, грузящие в машины бесконечные носилки с накрытыми людскими телами и знаем, что самое страшное ещё впереди. Что предстоящей зимой мертвых будет так много, что никаких машин не хватит, чтобы их вывезти, и потянутся по улицам саночки с покойниками, а тянуть их будут люди едва живые.
Постепенно отношения между главными героями меняются. Они как бы всмотрелись друг в друга и поняли, что оба они часть единого целого. Что одному без другого не жить.
А когда внезапно начинается артобстрел и с неба прилетает не радиоприёмник, а снаряд, Серёгин закрывает своим телом Элиасберга. Делает это без колебаний, потому что такая у него работа и такова его природа. Свою работу он обязан выполнить до конца.
Окончательно примиряются они уже в госпитале, где лежит контуженный и потерявший слух дирижёр, а в соседней палате лежит смертельно раненный лейтенант НКВД.
Серёгин умирает, а Элиасберг, оглохший, всё-таки исполняет свой главный концерт.
Финал замечательный. В ярко освещённом зале нарядно одетые жители города, окружённого врагом, слушают гениальную Ленинградскую симфонию, и вместе с ними эту музыку слушает вся страна и весь мир. Мелькает лицо Шостаковича (до странности похожий на него актёр) — он приник ухом к радиоприемнику в Куйбышеве.
Музыканты и дирижёр горды и счастливы. Они победили. Мы победили.
****************************
Фильм этот вызвал бурю эмоций. Либералы ругали его за то, что у работника ненавистного им НКВД оказалось человеческое лицо. И вообще слишком много пафоса, как на их вкус.
Крыло противоположное ругалось за все сразу, причём, как мне показалось, некоторые ругались, даже не посмотрев.
А мне не хочется просто ругаться. Хочется, наоборот, выразить сожаление.
Потому что ведь могут же снимать.
Режиссёр Александр Котт сделал тонкую и кропотливую работу, сумел передать трагическую атмосферу обреченности и возрождения. Сценаристы (их там шесть) в принципе могут писать. Актёры вообще — высший класс: А. Гуськов, А. Кравченко, Л. Боярская, Т. Трибунцев, да и все остальные играли пронзительно и достоверно.
И при этом хочется спросить всю эту талантливую команду: Ребята, зачем вам это? Зачем вы хотите переписать историю? Ведь она же не переписывается. Ведь из всех ваших высосанных из пальца логических построений просто-напросто ничего не получается. Материал сопротивляется. Как ни крути, а величие подвига ленинградцев, до последнего дыхания готового сопротивляться нацистским людоедам, никакие мелкие ядовитые уколы снизить не могут.
Это наша история, и она такая, какая есть. История победителей. Что вы мыкаетесь, ребята? Вам всерьёз не хватает Баварского? Или радиоприемников от «цивилизаторов»? Неужели вы всерьёз считаете, что, если бы немцы взяли Ленинград, они кого-то собирались бы поить там Баварским? Вы разве никогда не слышали о планах тотального уничтожения Ленинграда и всех его жителей, так, чтобы на этом месте осталось ровное пустое место?
А ведь могли бы сделать хорошее, очень нужное нам всем кино. Без ядовитых плевков. Просто честное кино о подвиге того народа, к которому и вы принадлежите. А получилось вон что. Полу-мёд, полу-дёготь. Полуправда. Которой, как известно, не бывает. Бывает правда, и бывает ложь.
Спросить хочется, но знаю, что никто мне не ответит.
И, тем не менее, если вытряхнуть из фильма весь мусор, убрать надуманные сцены, дописать недостающее, да сократить его с восьми серий хотя бы до двух, очень неплохой получился бы фильм. Потому что осталось бы в нём главное: народ, способный создать, сыграть и слушать в пору тяжелейших, нечеловеческих испытаний такую великую музыку — НЕПОБЕДИМ!
Ну и напоследок почитайте стихи Ольги Берггольц!!! Вдумайтесь и постарайтесь понять, что у истории нет альтернативных вариантов. Как бы кому-то этого ни хотелось.
Нет, мы не плачем. Слез для сердца мало.
Нам ненависть заплакать не дает.
Нам ненависть залогом жизни стала:
объединяет, греет и ведет.
О том, чтоб не прощала, не щадила,
чтоб мстила, мстила, мстила, как могу,
ко мне взывает братская могила
на Охтинском, на правом берегу.
P. S. Я тут вопросов назадавала, а ответ-то прост. Говорят, фильм этот собираются отправить на кинофестиваль в Германию. Вот и оставили в фильме нацистских зверо-людей только в качестве тонких ценителей Бетховена. Чтобы нежные потомки не обиделись. Ну что ж, думаю, премия нашим кинематографистам обеспечена. Во всяком случае, на кружку дармового Баварского они точно могут рассчитывать.
Продолжение следует…
Добавьте АН в свои источники, чтобы не пропустить важные события — Яндекс Новости