Похожие народные сказки разных народов

Читать и слушать онлайн все сказки народов россии сказки для детей давным-давно, рассказывают старые люди, на земле неведомо откуда

Читать и слушать онлайн Все сказки народов России — Сказки для детей

Давным-давно, рассказывают старые люди, на земле неведомо откуда появилось чудище — семиглавый Дельбеген. Обликом он был, как человек, только на плечах семь голов имел. Когда одна голова ела, другая пела, третья спала, четвертая смеялась,…

Однажды домашняя мышь где-то повстречалась с лесной мышью. Поздоровались они, познакомились. Домашняя мышь спросила лесную, как она поживает и чем кормится. — У меня всего вдоволь,— ответила лесная мышь,— У нас в лесу пищи сколько…

В давнее, давнее время жил один бедный старик. У этого старика был единственный сын. Перед смертью старик наказал сыну не переходить на другую сторону юго-западной горы. Много лет прошло с тех пор. Однажды охотился парень, перевалил он…

Невестка не любила свекровь и постоянно наговаривала на нее мужу. Тот пропускал мимо ушей её наговоры, но она не зная покоя делала все, чтобы поссорить сына с матерью. Всякий раз, готовя обед, она старалась пересолить блюдо свекрови. Бедная…

Жила-была птичка зорянка. Славилась она своим гостеприимством. Однажды птичку навестили дальние родственники: вьюрок и воробей. Захотелось зорянке досыта накормить и напоить гостей. Но на беду кончилась мука. Может быть, соседи…

В одном селе жил безжалостный, скупой богач. У него было большое стадо овец и коз. Из скаредности он держал только одного пастуха, обременяя его непосильной работой. Когда же наступал срок расплаты, богач обвинял пастуха в том, что он,…

Зимней порой вышел горностай на охоту. Под снег нырнул, вынырнул, на задние лапы встал, шею вытянул, прислушался, головой повертел, принюхался… И вдруг словно гора упала ему на спину. А горностай хоть ростом мал, да отважен. Обернулся,…

Давным-давно, так что и сказать нельзя, было ли то в самом деле или не было, жили в одном царстве сорок плешивых и один косой. И обделила судьба этих плешивых разумом, но одарила зато косого хитростью и сноровкой. И было в хозяйстве у…

Было это в давние-предавние времена. Жили в одном ауле два соседа: один — Саран (скупой) , другой — Юмарт (щедрый) Однажды отправились они вдвоём странствовать в далёкие края. Шли весь день, а вечером проголодались и сели отдохнуть,…

Однажды какой-то всадник, проезжая через село, поровнялся со стариком, который пахал, остановил коня и обратился с приветствием к старику: — Да делать тебе хорошее! — Да видеть тебе хорошее! — ответил пахарь, — Эх, старик,…

skazachok.ru

«Сказки народов России» — Начальные классы


Просмотр содержимого документа

«»Сказки народов России»»

skazki narodov rossii chitat 3 klass 0

Подготовила

Ученица 3-Б класса

МБОУ СОШ№ 70

г.Липецка

Шапран Кира

Преподаватель

Черникова Е.Н.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 1

skazki narodov rossii chitat 3 klass 2

Давным-давно люди стали рассказывать сказки. Сказка родилась в народе. И мы никогда не узнаем имена многих сказочников,чье слово дошло и до наших дней.

Без чудес и тайн нет сказок. В них найдется все: и мудрость, и веселая шутка, и выдумка.


Нет только непоправимых бед и несчастий, все сказки кончаются хорошо. Поэтому в каждой сказке есть своя тайна.

С первых же слов они вводят детей в свой неповторимый мир, в котором все удивляет: звери разговаривают, люди понимают язык животных, герои отправляются в далекие путешествия, где их подстерегают опасные испытания – борьба с чудовищами, переходы через огненные реки, спуск в глубокие подземелья или восхождение на высокие горы.

СКАЗКА – чудотворный источник добра, любви, мужества, мудрости. 

И у каждого народа есть свои сказки.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 3

«…Вечером слушаю сказки –и вознаграждаю тем недостатки своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А.С. Пушкин 1824 г.

  • С красочным и причудливым миром русской народной сказки каждый встречается еще в детстве и не расстается с ним никогда.
  • В течение многих столетий сказка учила премудростям нелегкой жизни, наставляла к добру и справедливости, мужеству и героизму, любви и долгу.
  • Сказка звучала повсюду. Она снимала усталость после дальней дороги или тяжелого трудового дня, сказка звучала на сельских девичниках и вечерних посиделках.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 4

skazki narodov rossii chitat 3 klass 5

  • Волшебные сказки — это сказки в которых происходят чудеса.
  • Где в ход событий вмешиваются сверхъестественные силы природы или персонажи, наделенные магическими, сверхъестественными способностями, творящих волшебство, чародейство.  
  • Народ всегда чтил своих героев и сохранил память о них не только в былинном эпосе, но и в прекрасных образах русской волшебной сказки.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 6

skazki narodov rossii chitat 3 klass 7


В сказках про животных птицы и звери — не обычные, а сказочные.

Они разговаривают, живут и поступают, как люди, которые придумали эти сказки.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 8

skazki narodov rossii chitat 3 klass 9

В бытовых сказках нет чудес.

Ловкий и хитрый солдат или крестьянин умом и смекалкой побеждают чужую лень , жадность и глупость .

Ведь жадность и зависть до добра не доведут.

Сказки показывают , что может произойти, если в жизни поступать не по совести .

Эти поучительные истории — яркий пример народной педагогики.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 10

skazki narodov rossii chitat 3 klass 11

  • Народная сказка – явление в мировой культуре уникальное.
  • Это сложное, весьма искусно построенное произведение, свидетельствующее о большом таланте и мастерстве ее создателей.
  • Сказки являются важным воспитательным средством, в течение столетий выработанным и проверенным народом.
  • Педагоги знают разные формы работы со сказкой: чтение, пересказ, обсуждение, театрализованное исполнение сказок, просмотр фильмов-сказок, проведение конкурса знатока, выставки рисунков и т.д. Жизнь, народная практика воспитания убедительно доказали педагогическую ценность сказок.
  • Дети и сказка — неразделимы, и поэтому взрослые должны с раннего возраста знакомить своих детей с великой духовной культурой народа.
  • И в помощь приходят фильмы-сказки и, любимые детьми, мультфильмы

skazki narodov rossii chitat 3 klass 12

skazki narodov rossii chitat 3 klass 13


skazki narodov rossii chitat 3 klass 14

  • Сказки Бажова  вобрали в себя сюжетные мотивы, необычные образы, краски, язык национальных преданий и народную мудрость. Павел Петрович Бажов сумел придать необычным персонажам (Хозяйка Медной Горы, Великий Полоз, Огневушка-Поскакушка) завораживающую поэтичность.
  • Удивительные сказки Бажова погружают в особенный мир сверкающих камней-самоцветов, добытых и отшлифованных искусными мастерами.
  • Читать сказки Бажова захочется каждому. Читатели увидят, как олень Серебряное копытце выбивает ножкой драгоценные камни для девочки-сиротки. Как голубая змейка, крутясь колесиком, показывает, где золото на поверхности лежит, а где — на глубине. И другие чудесные герои тоже готовы встретиться с настоящими ценителями сказок.
  • Сказки   Бажова  уместны для детей всех возрастов

skazki narodov rossii chitat 3 klass 15

skazki narodov rossii chitat 3 klass 16

skazki narodov rossii chitat 3 klass 17

  • Сказки разных народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, проживающих на огромной территории от западных до восточных границ России — богатое устное народное творчество народов, служившее не только развлечением, но и своего рода школой жизни. Молодые охотники и оленеводы слушали и старались подражать героям, которые прославлялись в сказках.
  • В сказках фигурируют разнообразные элементы волшебства, вещие силы, духи — хозяева стихий.
  • Большое место в фольклоре народов Севера занимают сказки о животных. (мансийская сказка «Отчего у зайца длинные уши», нанайская — «Как медведь и бурундук дружить перестали», эскимосская — «Как ворон и сова друг друга покрасили»), рассказывают о взаимопомощи человека и зверя (мансийская сказка «Гордый олень», долганская — «Старик рыбак и ворон», нивхская — «Охотник и тигр»).
  • Основная мысль сказки проста: на земле не должно быть места страданиям и бедности, зло и обман должны быть наказаны.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 18

skazki narodov rossii chitat 3 klass 19

skazki narodov rossii chitat 3 klass 20

skazki narodov rossii chitat 3 klass 21

skazki narodov rossii chitat 3 klass 22

«Длинный нос»

skazki narodov rossii chitat 3 klass 23

skazki narodov rossii chitat 3 klass 24

skazki narodov rossii chitat 3 klass 25

skazki narodov rossii chitat 3 klass 26

skazki narodov rossii chitat 3 klass 27

skazki narodov rossii chitat 3 klass 28

  • По своей форме бурятские сказки — произведения в основном прозаические, повествующие о приключениях или богатырских подвигах героев.
  • Наряду с необычными, чисто «сказочными» явлениями в них рисуются вполне реальные картины, которые могли иметь место и в повседневной жизни народа. 
  • Ценность бурятских народных сказок заключена в том, что они выражают идеалы мирной жизни, взаимопонимания между людьми, их единство в борьбе со злом и несправедливостью, глубокую веру в победу добра.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 29

«Три дочери»

skazki narodov rossii chitat 3 klass 30

  • Татарские сказки — это произведения народного фольклора республики Татарстан. Они невероятно богаты по содержанию и крайне разнообразны по своём выражении.

  • В татарских народных сказках нашло отражение славное прошлое нации Татарстана, его борьба против недругов, моральные воззрения. 
  • Татарские народные сказки донесли до сего времени древние национальные обычаи. В них можно заметить картины природы этой прекрасной земли, его заливные луга, прекрасные холмы, бурлящие ручейки, красивейшие сады, а также всё остальное

skazki narodov rossii chitat 3 klass 31

skazki narodov rossii chitat 3 klass 32

  • Башкирские народные сказки  — произведения устного творчества башкирского народа.
  • В своих сказках башкирский народ пытался высказать своё национальное мироощущение, наставить своих детей жизненной мудрости, поднимал нравственные, семейные, бытовые вопросы.

skazki narodov rossii chitat 3 klass 33

ВЫВОДЫ

  • Сказки учат добро понимать, о поступках людей размышлять.
  • Дети учатся думать, мечтать, на вопросы ответ получать.
  • Что-то новое в них узнают, Родину свою познают!
  • Все, что создано умом, все к чему душа стремится,
  • Как янтарь на дне морском, в сказках бережно храниться!
  • И пусть в нашей жизни, как в сказке, ДОБРО побеждает зло!!!

skazki narodov rossii chitat 3 klass 34

multiurok.ru

Читаем сказки народов России вслух

Совсем ленивая стала Айога. Все любуется собой. Вот
однажды говорит ей мать:

— Принеси воды, дочка!

Айога отвечает:

— Я в воду упаду.

— А ты за куст держись, — говорит ей мать.


— Куст оборвется, — говорит Айога.

— А ты за крепкий куст возьмись.

— Руки поцарапаю…

Говорит Айоге мать:

— Рукавицы надень.

— Изорвутся, — говорит Айога.А сама все в медный таз
смотрится — какая она красивая!

— Так зашей рукавицы иголкой.

— Иголка сломается.

— Возьми толстую иголку, — говорит отец.

— Палец уколю, — отвечает дочка.

— Наперсток возьми…

— Наперсток прорвется.

Тут соседская девочка говорит матери Айоги:

— Давай за водой схожу, мать!

Пошла девочка на реку и принесла воды, сколько надо.

Замесила мать тесто. Сделала лепешки. На раскаленном
очаге испекла. Увидела Айога лепешки, кричит:

— Дай мне лепешку, мать!

— Горячая она, руки обожжешь, — отвечает мать.

— А я рукавицы надену, — говорит Айога.

— Рукавицы мокрые…

— Я их на солнце высушу…

— Покоробятся они, — отвечает мать.

— Я их мялкой разомну.

— Руки заболят, — отвечает мать. — Зачем тебе, дочка,
трудиться, красоту свою портить? Лучше я лепешку той девочке дам, которая рук
не жалеет.

Взяла мать лепешку и отдала соседской девочке.

Рассердилась Айога. Пошла на речку. Смотрит на свое
отражение в воде. А соседская девочка сидит на берегу, лепешку жует. Потекли
слюнки у Айоги. Стала она на ту девочку оглядываться. Шея у нее вытянулась —
длинная стала. Говорит девочка Айоге:

— Возьми лепешку, Айога, мне не жалко.

Разозлилась Айога на девочку. Зашипела. Замахала
руками, пальцы растопырила, побелела вся от злости. Так замахала руками, что
руки в крылья превратились.

— Не надо мне ничего-го-го! — кричит.

Не удержалась на берегу. Бултыхнулась в воду Айога и
обратилась в гуся. Плавает и кричит:

— Ах, какая я красивая! Го-гого-го! Ах, какая я
красивая…

Плавала, плавала, пока по-человечески говорить не
разучилась. Все слова забыла. Только имя свое не забыла, чтобы с кем-нибудь ее,
красавицу, не спутали. Кричит, чуть людей завидит:

bibl-140.blogspot.com

«Сказки народов России» — Сказки народов России — Марк Ватагин — Ogrik2.ru

  • Научная и техническая литература

    • Бизнес (589)
    • Военно-историческая литература (457)
    • Гуманитарные науки и искусство (258)
    • Иностранные языки (27)
    • Медицина (64)
    • Научно-популярная литература (457)
    • Нормативная документация (22)
    • Техническая литература (21)
    • Точные и естественные науки (44)
    • Учебники (75)
    • Энциклопедии и словари (32)
  • Компьютерная литература

    • Веб-дизайн (1)
    • Программирование (55)
  • Разное

    • Историография (607)
    • Кулинария (217)
    • На досуге (144)
    • Настольные игры и Поделки (5)
    • Нетрадиционная медицина (292)
    • Образование, воспитание и развитие детей (29)
    • Популярная психология (794)
    • Публицистика (442)
    • Религиозная литература (310)
    • Сад, огород, животноводство (148)
    • Спорт и Боевые искусства (63)
    • Строительство и ремонт (81)
    • Эзотерика (243)
  • Художественная литература

    • 1001 обязательная книга (597)
    • Библиотеки (314)
    • Боевики (188)
    • Детективы (1102)
    • Детская, подростковая литература (750)
    • Исторические книги (161)
    • Классика, современная проза и поэзия (1332)
    • Любовный роман (192)
    • Мистика, ужасы (226)
    • Многоавторские сборники (11997)
    • Приключенческая литература (203)
    • Сатира, юмор (121)
    • Собрания книг иностранных авторов (1155)
    • Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
    • Фантастика, фэнтези (3816)

ogrik2.ru

с. 96 — 98. Сборник «Сказки народов мира». 3 класс. ПНШ

? Маша попросила у Михаила Потаповича сборник «Сказки народов мира».

Вот СОДЕРЖАНИЕ этого сборника.

Хитрый шакал (индийская сказка)
О глупом тигре (китайская сказка)
Умный воронёнок (эфиопская сказка)

Лиса и козёл (русская сказка)
Комары (адыгейская сказка)
Матти-весельчак (карельская сказка)

Почему журавль стоит на одной ноге (бирманская сказка)
Отчего цикада потеряла свои рожки (бирманская сказка)
Как появился огонь (австралийская сказка)

Волк и свинья (осетинская сказка)
Шах-петух (татарская сказка)
Хвастливая лягушка (якутская сказка)

Почему звери не доверяют людям (сказка народов Африки)
Как у кенгуру появилась на животе сумка (австралийская сказка)
Почему у свиньи рыло вытянутое (сказка народов Африки)

Волшебный беркут (башкирская сказка)
Волшебная берёза (удмуртская сказка)
Храбрый мальчик (дагестанская сказка)

Большая часть этих сказок — сказки о животных или волшебные сказки? Подтверди своё мнение. А волшебные сказки здесь есть? Назови их.

Здесь шесть блоков сказок. Две волшебные сказки есть в последнем блоке («Волшебный беркут», «Волшебная берёза»).

Миша сказал, что из этого сборника сказок можно составить другой сборник: «Самые древние сказки о животных разных народов».
А ты сумеешь по названиям сказок определить, какие из них САМЫЕ ДРЕВНИЕ? Помоги выбрать сказки для его сборника.

Самые древние сказки – в  третьем и пятом блоках. Просто древняя сказка – сказка, где есть слово «хитрый» («Хитрый шакал»).

Костя Погодин сказал, что из сборника «Сказки народов мира» можно составить сборник «Сказки народов России». Но для этого надо смотреть не на названия сказок, а на…
Ты догадываешься, на что надо будет обратить внимание?
Если затрудняешься, воспользуйся подсказкой Летучей Мыши.

Сказки каких народов России войдут в Костин сборник?
Какие из этих сказок — сказки о животных?
Какие — волшебные сказки? (Обрати внимание на названия сказок.)

Сказки народов России определить просто, так как жирным шрифтом выделена принадлежность сказки конкретному народу России (русская сказка, адыгейская, карельская, осетинская, татарская, якутская, башкирская, удмуртская, дагестанская). Выделенная часть текста – это подсказка.

с. 98 Теперь ты умеешь составлять сборники?
Какой сборник составишь ты?

«Сказки народов мира», «Сказки о животных», «Сказки народов России», «Самые древние сказки о животных».

Ответы к заданиям. Литературное чтение. Учебник. Часть 1. Чуракова Н.А.

Понравилось? Оцени!

e-razumniki.ru

Книга «Сказки народов России» автора Сборник Сборник

 
 

Сказки народов России

skazki narodov rossii chitat 3 klass 35 Автор: Сборник Сборник Жанр: Народные сказки, Сказки народов мира
Серия: Сказки народов Севера России Язык: русский Год: 1988 Страниц: 80 Издатель: Юнацтва ISBN: 5-7880-0037-8 Город: Минск Статус: Закончена Добавил: Admin 2 Апр 14 Проверил: Admin 2 Апр 14
Формат:
 FB2 (1116 Kb)  DJVU (4806 Kb)  EPUB (967 Kb)  MOBI (3562 Kb)

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Составитель М. Ватагин.
Сказки народов России…
Более 80 народов и народностей проживает на ее территории.
И у каждого народа своя история, свои обычаи, своя древняя культура. Еще век тому назад они стояли на самых разных ступенях развития. Одни могли гордиться многовековой письменностью, шедеврами мировой литературы, у других — на далёких окраинах России — не было даже письменности. Но у всех был фольклор — устное народное творчество. У всех народов были сказки — их любили во все времена, любят их и сегодня, любят одинаково и взрослые и дети.
Из них можно узнать о быте, образе жизни каждого народа. Сказки прославляют ум, честность, смекалку, трудолюбие, героизм, товарищескую взаимопомощь.
В конце книги помещена этнографическая справка о каждом народе.
Наряду с другими, в сборнике представлены сказки народов Севера и Сибири России.

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Сборник Сборник

Другие книги серии «Сказки народов Севера России»

Похожие книги

Комментарии к книге «Сказки народов России»

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

Русские народные сказки читать онлайн, список сказок для детей

Книжка счастья Н. Г. Гарин-Михайловский 1528
Петушок и курочка Русская народная 222
Машенька и Дашенька Русская народная 786
Солдатская шинель Русская народная 186
Баба Яга и ягоды Русская народная 245
Баба-яга Русская народная 471
Батрак Русская народная 36
Бой на Калиновом мосту Русская народная 37
Болтунья Русская народная 49
Бычок-смоляной бочок Русская народная 58
Бычок — чёрный бочок, белые копытца Русская народная 116
Василиса Прекрасная Русская народная 400
Вершки и корешки Русская народная 269
Волшебная дудочка Русская народная 62
Волшебное кольцо Русская народная 83
Волшебное яблочко Русская народная 43
Горшеня Русская народная 28
Гуси-лебеди Русская народная 183
Два Ивана-солдатских сына Русская народная 40
Два мороза Русская народная 320
Деревянный орел Русская народная 36
Диво дивное, чудо чудное Русская народная 185
Дочь и падчерица Русская народная 42
Дочь-семилетка Русская народная 34
Елена Премудрая Русская народная 116
Жадный вельможа Русская народная 27
Жар-птица и Василиса-царевна Русская народная 48
Журавль и цапля Русская народная 100
Зайкина избушка Русская народная 504
Заколдованная королевна Русская народная 48
Зимовье зверей Русская народная 339
Иван-царевич и серый волк Русская народная 239
Иванушка-дурачок Русская народная 110
Золотой топор Русская народная 41
Иван-крестьянский сын и чудо-юдо Русская народная 119
Илья Муромец и Соловей разбойник Русская народная 127
Как лиса с овцой волка наказали Русская народная 87
Как лиса училась летать Русская народная 46
Как собака друга искала Русская народная 65
Каша из топора Русская народная 196
Коза дереза Русская народная 67
Колобок Русская народная 355
Крошечка-Хаврошечка Русская народная 172
Кто заговорит первый Русская народная 147
Курочка Ряба Русская народная 329
Летучий корабль Русская народная 230
Лиса и волк Русская народная 155
Лиса и журавль Русская народная 127
Лиса и козел Русская народная 162
Лиса и медведь Русская народная 102
Лиса и тетерев Русская народная 99
Марья Моревна Русская народная 81
Маша и медведь Русская народная 313
Мена Русская народная 37
Мороз и заяц Русская народная 346
Морозко Русская народная 675
Морской царь и Василиса Премудрая Русская народная 130
Наказанная царевна Русская народная 60
Окаменелое царство Русская народная 38
О молодильных яблоках и живой воде Русская народная 70
Пастушья дудочка Русская народная 69
Петух и жерновцы Русская народная 36
Петушок золотой гребешок Русская народная 132
Петушок и бобовое зернышко Русская народная 177
По щучьему веленью Русская народная 239
Поди туда-не знаю куда, принеси то-не знаю что Русская народная 135
Про бабушку старушку Русская народная 141
Репка Русская народная 80
Самое дорогое Русская народная 48
Семь Симеонов Русская народная 31
Серебряное блюдечко и наливное яблочко Русская народная 165
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка Русская народная 138
Сивка-бурка Русская народная 81
Скорый гонец Русская народная 30
Слово Русская народная 56
Снегурочка Русская народная 592
Снегурушка и лиса Русская народная 451
Теремок Русская народная 417
Три медведя Русская народная 336
Умный мужик Русская народная 63
Финист-ясный сокол Русская народная 227
Хитрая наука Русская народная 129
Хрустальная гора Русская народная 47
Царевна Несмеяна Русская народная 150
Царевна-лягушка Русская народная 262
Чудесная рубашка Русская народная 47

www.hobobo.ru

Гора самоцветов

Фото

Фото

О сказках

В этой книге собраны сказки народов нашей великой Родины.

Из поколения в поколение передавались эти сказки. Рассказывали их простые, трудовые люди: пастухи, стерегущие стада; лесорубы, отдыхающие после тяжелого труда в шалашах и у костров; рыбаки, занятые починкой своих сетей; няньки, окруженные детьми; бывалые люди — солдаты, охотники, моряки…

Сказки переходили от одного рассказчика к другому. Над каждой из них поработало множество талантливых людей. Поэтому так хороши и так мудры народные сказки.

Одни сказки родились в деревнях, окруженных широкими полями и густыми лесами; другие — в солнечных горных селениях Кавказа; третьи — на просторах степей или под низким, хмурым северным небом, в тайге и тундре, на берегах Ледовитого океана. Чудесный, необычайный мир раскрывается в народных сказках.

Сказочные герои сражаются с огнедышащими чудовищами, многоголовыми змеями, злыми и кровожадными великанами, с небывалой быстротой переносятся они в дальние края, спускаются на морское дно, бродят по таинственному подземному царству.

В сказках возможно любое превращение. Полевая хвощинка в якутской сказке становится красавицей девушкой; служанка пана в белорусской сказке превращается в широкую реку; злобные жены чуда-юда в русской сказке появляются перед Иваном — крестьянским сыном: одна — в виде яблони, другая — в виде колодца, третья — в виде мягкого узорчатого ковра.

Животные, птицы и растения в сказках разговаривают с человеком, помогают героям сказок спастись от преследователей, одолеть противника.

Все возможно, все допустимо в сказочном мире!

Но создавались сказки не для того, чтобы только развлечь, только позабавить.

В своих сказках народ рассказывает о том, к чему он стремился, о чем думал, о чем мечтал.

Уже в самые давние времена человек хотел покорить могучие и загадочные для него силы природы. Эти стремления и породили множество фантастических сказок. Силы природы в этих сказках обрели облик драконов, чудовищ, с которыми человек ведет тяжелую борьбу и всегда выходит победителем.

Мечты о чудесных помощниках, облегчающих труд человека, помогающих ему быстрее передвигаться по земле, воде и воздуху, быстрее строить жилища, ткать одежды, также нашли свое отражение в сказках народов нашей Родины.

С большой любовью сказки рассказывают о героях-богатырях, защищающих родную землю от насильников-захватчиков, грабящих и разоряющих мирных людей. Как бы ни был силен и хитер враг, он все же не может одолеть героя, который ведет справедливую борьбу за счастье своего народа. И ради счастья своей Родины, ради своего народа герои многих сказок идут на разные испытания и трудности, совсем не думая о себе. Они не щадят собственной жизни для того, чтобы помочь своему народу, чтобы облегчить его участь («Хозяин ветров», «Маленький Уняны», «Боролдой-Мерген и его храбрый сын» и др.)

С ненавистью и презрением рассказывается в сказках о врагах трудового народа, готовых пойти на любой обман ради корысти. Они жестоки, жадны и зачастую глупы. («Как барин конем стал», «Гора самоцветов», «Рогатый хан» и др.)

Сказка была необходимым и верным оружием в борьбе народа с угнетателями, она звала к стойкости и мужеству, давала веру в победу добра.

Во многих сказках прославляются труд, мастерство, знание. С уважением и любовью рассказывается в них о людях труда, в совершенстве владеющих своим ремеслом — кузнецах, ткачах, сапожниках.

Сказки разных народов отличаются друг от друга. У них различны и герои и приключения этих героев. Но есть общее для всех народных сказок — это стремление народа рассказать о борьбе за свободу, за счастье, о желании стать полноправным хозяином своей жизни; это — вера в свои силы, в свою непобедимость.

Многие из вас, наверное, захотят узнать, как и откуда собрались в эту книгу сказки, сложенные разными народами, в разных краях нашей большой страны.

Эти сказки записывали ученые, путешественники и просто грамотные люди, любившие сказку, — школьные учителя, школьники и другие.

Я прочел много таких записей, иногда по десяти пересказов одной и той же сказки, например об «Иване — крестьянском сыне и чуде-юде». Самые интересные из этих сказок я передаю вам так, как запомнил их.

Другие — услышал от хороших сказочников, русских и нерусских, записал их и поместил в этот сборник.

А теперь, ребята, откройте книгу и прочитайте умные старые сказки, прожившие так много лет, совершившие так много путешествий по земле, но ничуть не постаревшие, не потерявшие своей жизнерадостности, своего боевого духа и задорного юмора.

М. Булатов

Фото

Иван — крестьянский сын и чудо-юдо

Русская сказка

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали.

Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, все города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А старшие сыновья утешают их:

— Не горюйте, батюшка и матушка! Пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть! А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка останется: он еще очень молод, чтоб на бой идти.

— Нет, — говорит Иванушка, — не хочу я дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!

Не стали старик со старухой его удерживать да отговаривать.

Снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья дубины тяжелые, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.

Долго ли, коротко ли ехали — встречается им старый человек:

— Здорово, добрые молодцы!

— Здравствуй, дедушка!

— Куда это вы путь держите?

— Едем мы с поганым чудом-юдом биться, сражаться, родную землю защищать!

— Доброе это дело! Только для битвы вам нужны не дубинки, а мечи булатные.

— А где же их достать, дедушка?

— А я вас научу. Поезжайте-ка вы, добрые молодцы, все прямо. Доедете до высокой горы. А в той горе — пещера глубокая. Вход в нее большим камнем завален. Отвалите камень, войдите в пещеру и найдете там мечи булатные.

Поблагодарили братья прохожего и поехали прямо, как он учил. Видят — стоит гора высокая, с одной стороны большой серый камень привален. Отвалили братья тот камень и вошли в пещеру. А там оружия всякого — и не сочтешь! Выбрали они себе по мечу и поехали дальше.

Читать дальше

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа села Старокулево

муниципального района Нуримановский район Республики Башкортостан

Тема научно-исследовательской работы:

«Пословицы русского и башкирского народов»

Работу выполнила:  Халиуллина Камилла,

обучающаяся 5 класса

Научный руководитель:

Рафикова Зиля Фатыховна,

учитель русского языка и литературы

Содержание:

1. Введение………………………………………………………………………………….. 2 стр.

1.1.проблема;

1.2.цель и задачи исследования,объект исследования.

2.Основная часть…………………………………………………………………………2-5 стр.

2.1.теоретическое изучение проблемы;

2.2.практическая работа над темой.

3.Заключение…………………………………………………………………………………….5 стр.

4.Использованная литература…………………………………………………………….6 стр.

.

I. Введение

           Русский писатель, лексикограф, собиратель фольклораВладимир Иванович Даль говорил: «Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник наш».  Действительно, народный язык  очень красив и богат, он является отражением жизни той нации, которой   принадлежит.

Особую выразительность языку придают пословицы. Пословица  – это краткое, мудрое изречение, которое имеет поучительный смысл. Употребляя ту или иную пословицу в конкретной ситуации, говорящий стремится подтвердить и подчеркнуть  сказанное им. Пословицы – это образ мыслей и характер народа.

        Пословицы есть у всех народов мира, и часто эти образные, поучительные изречения  разных народов очень похожи. Башкирский и русский языки тоже богаты пословицами, которые постоянно встречаются в литературе, в газетах,  в фильмах, в передачах радио и телевидения, а также в каждодневном общении.

Пословицу башкиры, как и некоторые другие тюркские народы, называют «мəкəл» (термин арабского происхождения, в переводе означает «слово, сказанное к месту»).

Цель моей исследовательской работы — это сопоставление русских и  башкирских  пословиц. Такое сравнение  показывает, как много общего имеют эти народы, что помогает им лучше понимать друг друга и сближаться. В пословицах отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность.  Пословицы были, есть и будут в нашей речи. Отсюда следует, что каждый  должен уметь грамотно донести их смысл до слушателей. В этом и состоит актуальность моей работы.

Основные задачи данной исследовательской  работы следующие:

  1.Продемонстрировать связь между культурами двух народов в их пословицах;

   2.Показать пути перевода данных пословиц.

Объект исследования —   30 башкирских пословиц, которые широко употребляются в современной речи.

        Мной была выдвинута следующая гипотеза: не всегда возможен  дословный перевод пословиц с одного языка на другой, так как существуют расхождения  в их значении в русском и башкирском языках.

    В ходе работы мной использовалась следующая литература:

1.  Башҡортса – русса мәҡәлдәр һәм әйтемдәр һүҙлеге/ Төҙ. И.М.Ғарипов. – Өфө: Башҡортостан «Китап»нәшриәте, 1994.

2. Башҡорт халҡ мәкәлдәре/Төҙөүсеһе һәм редакторы Кирәй Мәргән. – Өфө: Башҡортостан китап издательствоһы, 1960.

3. Русские народные загадки, пословицы, поговорки./Сост.,авт. вступ.ст., коммент. и слов Ю.Г.Круглов. – М.:Просвещение, 1990.

4. Русские пословицы и поговорки / Под ред. В.Аникина; — М.: Худож.лит., 1988.

I I.Основная часть.

1. Теоретическое изучение проблемы.

 Крупнейший собиратель фольклора В.И.Даль во второй половине 19 века сформировал такое определение пословицы: «Пословица – коротенькая притча. Это суждение, приговор, поучение».

Экономическое культурное и языковое общение между народами создает условия  для взаимопроникновения фольклорных материалов, в том числе пословиц и поговорок. Такие пословицы, как «Копейка рубль бережет», «Семеро одного не ждут», «Там хорошо, где нас нет» проникли через русский язык.

В основном, тематика пословиц очень похожа: “Человек и общество”, “Человек и труд”, “Дети и родители”,“О Родине”,  “Добро и зло”.  Например: “Үзеңдеке – үҙәктә”(баш.)– “Своя рубашка ближе к телу” (рус), “Ни сәсһәң — шуны урырһың” (баш.) – “Что посеешь, то и пожнешь” (рус), “Бала балдан татлы” (баш.) – “Дитя слаще меда” (рус.), “Алтын-көмөш яуған ерҙән, тыуған-үҫкән ил яҡшы” (баш) — “Родная сторона – колыбель, чужая – дырявое корыто”, “Яҡшылыҡҡа йылан да баш эйә” – “Ласку и собака понимает, хвостом виляет”

В строении, в содержании русских и  башкирских пословиц также можно найти много общего.

2.Практическая работа над темой.

К  общим обязательным признакам пословиц можно отнести:

-краткость;

-устойчивость;

-связь с речью;

-широкая употребляемость.

Имеется  два признака, которые обычно считаются свойственными башкирским, русским  пословицам: двусоставность и  двухчастность. Действительно, многие пословицы состоят из двух частей,но далеко  не все.”За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь ”, “Ике кәмәнең ҡойрогон  тотоп булмай” .

        ”Яйца курицу не учат” — “Йомортҡа тауыҡты өйрәтмәй”, “За добро худом не отвечают” – “Аш атҡанға таш атма” – одночастные. Но пословицы могут состоять и из трех, и из четырех частей.

        Например, в старину  крестьяне говорили о себе:“Тело — государево, душа- божья, спина –барская”. Башкирская пословица гласит: “Башлыҡ булһаң, башлы бул, йыйырылмаҫ ҡашлы бул”,“Балыҡ бирһәң , бәйләп бир, башын-күҙен сәйнәп бир”.

        Вот примеры четырехчастной пословицы:”За пчелой пойдешь – до меду дойдешь, за жуком пойдешь – до навозу дойдешь”, “Когда сумеешь взяться за дело – и снег загорится, когда не сумеешь – и масло не вспыхнет”, Ҡоралын тапҡан – таш киҫкән, әмәлен тапҡан – һыу кискән”,  “Егет булһа – мут булһын, мут булмаһа – юҡ булһын”.

 Среди пословиц много таких, в которых ясно ощущается ритм, однако встречаются немало таких, в которых  нет ритма.Например, “Цыплят по осени считают”, “Скупой платит дважды”. Это встречается и башкирских пословицах:”Аштың тәме хужанан”, “Яманға  ялынма”, “Һаран ике түләй»

        Пословица — это народная мудрость, свод правил жизни,  историческая память. О каких только сферах жизни и ситуациях не говорят они, чему только не учат! Пословицы воспитывают в человеке патриотизм, любовь к родной земле, убеждают в ценности семейных отношений, дружбы. В них  осуждаются глупость, лень, нерадивость, хвастовство, пьянство, обжорство; восхваляется ум, трудолюбие, скромность, трезвость и другие необходимые для счастливой жизни качества человека.

        Народ очень точно охарактеризовал пословицы, отметив их связь с речью, краткость, особый склад, меткость, правдивость, мудрость. (“Речь красна пословицей” – “Мәҡәлле һүҙ – аҡыллы һүҙ”)

        Соотношения между частями пословицы разнообразны по смыслу. Одни пословицы строятся на противопоставлении, антитезе: “Кем эшләмәй , шул ашамай”, “Дают- бери,бьют-беги” . Некоторые строятся на повторении: “Хозяин по двору пойдет- рубль найдет, назад пойдет- два найдет”.

 Башкирский  народ говорит: “Яман арба юл боҙор, яман кеше ил боҙор”.

        Во многих русских и башкирских пословицах встречаются антонимы: “Ученье – свет, неученье – тьма”,  “Ололарға кесе бул, кеселәргә оло бул” , “Яҡшы һүҙ- йән аҙығы, яман һүҙ –тән ҡаҙығы”.

         Синтаксическое строение пословиц тоже многообразно. В пословицах часто встречаются однородные члены: “И сам не зазнавайся, и других не унижай“ – “Үҙеңде ҙурлама, кешене хурлама“.  Часто встречаются пословицы, в которых есть сравнения: “Ломит, как лошадь, рычит, как собака” – “Ат кеүек эшләй, эт кеүек ырылдай”. Нередко сравнения в пословицах комментируются: ”Горе, что море: не переплыть, не выпить”, “Һүҙ –һуған ҡабығы: береһен асһаң, икенсеһе сыға”

Излюбленными художественными средствами пословиц являются метафоры, олицетворения: “Ҡарап яҡһаң, ҡар ҙа яна ”, “Яҙғы көн йылды туйҙыра”. Есть дословный перевод этой пословицы на русском языке “Весенний день  год кормит”.

        Все художественные средства создают их меткое, искрометноепоэтическоесодержание. Они вызывают смех, иронию или,наоборот, самое серьезное отношение к тому, о чем говорят. Пословицы не знают повествовательных интонаций. Они, эти интонации, как правило, восклицательные, часто возникают на сближении несовместимых предметов, явлений, понятий (“Чем беднее, тем щедрее “ -“Арыҡ аттың арты киң”,“Ҡороҡашыҡ ауыҙйырта” — “Сухая ложка рот дерёт”.)

        Необходимость четко, ясно высказывать суждение, приговор, сделать так, чтобы они были назидательными, объясняет использование в них  глаголов 2 лица единственного числа: “Ете  кат үлсә, бер кат киҫ”, “Семь раз отмерь, один раз отрежь”. “Йәй эшләһәң, ҡыш ашарһың” – “Летом не припасешь – зимой не принесешь”.

        В пословицах говорится о неписаных правилах, обычаях, законах. Говорили: «Себеште көҙ һанайҙар” —  “Цыплят по осени считают”,

        Пословицы, возникшие в давние времена, активно живут и в наши дни. Это вечные жанры устного творчества.

III. Заключение

Пословицы помогают яснее выразить мысль, полнее аргументировать доводы рассказчика, собеседника, украшают речь. «Красота подбородка – борода, красота речи – пословица» — недаром гласит народная мудрость.        Пословицы  всегда оставались и останутся актуальными, несмотря на развитие экономики, техники, на прогресс и т.д. В любое время пословицы и поговорки будут характерной чертой данного народа, объектом внимания и исследования  

Проанализировав около 30 пословиц, я пришла к следующим выводам:

1) Пословицы русского и башкирского языка имеют много общего в тематике, содержании, структуре и сфере употребления.

2)  Не все пословицы башкирского   языка    переводятся дословно;

3) В башкирском языке можно подобрать эквиваленты русским  пословицам.

        Из всего вышесказанного следует, что любой переводчик должен владеть навыками перевода единиц устного народного творчества, уметь не просто их дословно переводить, а складно и грамотно передавать их основное содержание.

Список использованной литературы:

1.  Башҡортса – русса мәҡәлдәр һәм әйтемдәр һүҙлеге/ Төҙ. И.М.Ғарипов. – Өфө: Башҡортостан «Китап»нәшриәте, 1994.

2. Башҡорт халҡ мәкәлдәре/Төҙөүсеһе һәм редакторы Кирәй Мәргән. – Өфө: Башҡортостан китап издательствоһы, 1960.

3. Русские народные загадки, пословицы, поговорки./Сост.,авт. вступ.ст., коммент. и слов Ю.Г.Круглов. – М.:Просвещение, 1990.

4. Русские пословицы и поговорки / Под ред. В.Аникина; — М.: Худож.лит., 1988.

Похожие народные сказки разных народов

Автор: Череугина Светлана Александровна, музыкальный руководитель

Учреждение: МДОУ «Детский сад» пгт. Изъяю
Населенный пункт: пгт. Изъяю, г. Печора, Республика Коми

Цель: знакомство дошкольников с национальностями, проживающих на территории России, знакомство с их традициями, обычаями, весенними праздниками народов России.

Задачи:

-познакомиться с весенними праздниками народов Коми, Чувашии, Кавказа;
-способствовать развитию творческого потенциала детей;
-воспитывать уважительное отношение к культуре разных народов;
-уметь произносить названия танцев, праздников, орнаментов, игр народов России, исполнять элементы народных танцев, знакомство с устным народным творчеством разных народов (пословицы, обрядовое творчество).

Вход под песню «Весна в России» (встали полукругом)

Стихи
1. В день апрельский мы с весною пасху красную встречаем
И на волю всей семье Божьих птичек выпускаем.
2. Птички радостно взлетают, птичью песенку поют,
Нас с весною поздравляют и приветы с неба шлют.

Песня «Пасху радостно встречаем»
1. Пасху радостно встречаем и поем: «Христос воскрес!»
Все мы дружно отвечаем:»Он воистину воскрес!»
Припев:
«Он воскрес! Он воскрес!» — он воистину воскрес!
2. Всюду радость и объятья, брат, сестра — Христос воскрес!
Ад разрушен, нет проклятья — он воистину воскрес!

Воспитатель.
Пришла на землю снова красавица-весна!
И праздников немало она нам принесла!
А вместе с ними-игры и множество потех!
И танцы, и забавы,веселый, звонкий смех!!!

(Из домика раздается громкий плач «А-А-А-!!!»)

Воспитатель.
— Кто же громко так ревет?
И пугает весь народ?

(Из домика выходят Емеля и Несмеяна).

Емеля. Несмеяна, не реви! Как красиво, погляди!!
Зимушка-зима ушла, в гости к нам Весна пришла!!

Несмеяна.
Не надо никакой весны,
Емеля, Новый год верни!
Столько праздников зимой!
От весны-то толк какой?! (ревет)

Емеля.
Не права ты, Несмеяна, видишь — вдалеке гулянье…
Там собрался весь народ. Кто — танцует, кто — поет!
К нам пришел праздник праздников лучший,
Самый главный, любимый, певучий, торжествуйте же, люди!
Принимайте такое известье: Днесь Воскресе Христос! То не сказка!
Вот она, долгожданная пасха!
Почему для всех людей радость и веселье? –
Потому, что празднуем сегодня Христово воскресенье.
Напекли хозяюшки к празднику в печи пышные, румяные чудо-куличи.
Эту сдобную вкусняшку все пекут лишь раз в году.
В воскресенье, в светлый праздник подают её к столу.
Ведущий. Скажите, как называется наша республика? Что пекут коми хозяйки?
Нам Олеся прочитает стихотворение коми поэтессы Елены Благининой.
Панька любит шанежки, экая юла!
Мамушка для Панюшки шанег напекла.
Ишь какие пышные сели на шесток:
Белые пшеничные, корочка – хрусток!
Вот пришли подружки, вот пришли друзья:
Две Маши, две Лушки и один Илья.
М.Р. Веселись, честной народ! Нас веселый танец ждет.

Танец «Шанежки»

Емеля.
Как здорово и весело у вас, ребята!
Интересно, а есть ли такие праздники у других народов?

Воспитатель. Конечно!
Похожие праздники есть и в Дагестане, и в Чувашии, и в других регионах нашей Родины.

Несмеяна. Хочу, хочу про них узнать!
А то опять начну кричать! Я хочу там побывать!
Только как туда попасть?!

Воспитатель (Емеле).
Ты в сторонку отвернись и тихонечко скажи
«По щучьему веленью, по моему хотенью,
Пусть на светлый праздник гости иноземные приедут!»

(Под музыку выходят представители Дагестана).

5. Дома у нас большие, окна золотые, с Днем навруза — днем весны!
Мы поздравить Вас пришли, ассаламуалейкум! (Все хором).

6. В доме этом все девицы, как одна румянолицы.
Рукава их длинны, и слова их умны. С Днем Навруза – днем весны!
Мы поздравить вас пришли! Ассаламуалейкум! (Все хором).

7. Да развеется тоска, да просеется мука.
А мука у нас бела, испечете вы пирог.
Нам отрежете кусок, с Днем Навруза – днем весны,
Мы поздравить вас пришли! Ассаламуалейкум! (Все хором).
Воспитатель. Агамир расскажет стихотворение на лезгинском языке.
Воспитетель. Ребята, а вы знаете, что по древнему дагестанскому обычаю в этот день все шли к ручью и просили влажного лета, хорошего урожая? Давайте и мы пойдём к роднику.

Дети подходят к роднику. Из родника выпрыгивает лягушка.

Лягушка (потягиваясь).

Тёплый луч коснулся кожи — значит спать уже негоже.
Просыпаться мне пора, салам-алейкум, детвора.

Воспитатель. По древнему обычаю горцев лягушку наряжали и отпускали в ручей с пожеланиями.

Дети:
1. Пусть пойдёт дождь величиной с виноград.
2. Пусть лето будет влажным, да уродит обильно пашня.
3. Да наполнятся кувшины виноградным соком.
4. Да будут сенокосы в густых травах.
5. Да полнится пашня всходами.

В благодарность Лягушка исполняет танец и прыгает обратно в родник.

Танец лягушки
Под дагестанскую лезгинку выходят вперёд 2 мальчика с девочками и исполняют танец.

Танец «Лезгинка»

Воспитатель. Снова мы гостей встречаем и на праздник приглашаем!

(Под музыку выходят представители Чувашии).

Мы приветствуем вас на Чувашском народном празднике «Акатуй», празднике земледелия.
Воспитатель. «Акатуй» — день проведения первой ритуальной борозды. Один из древнейших земледельческих праздников. К выходу на Акатуй готовились заранее, мылись в бане, надевали чистую праздничную одежду. Светлые одежды являлись признаком чистоты. В древности женщины сопровождали торжественную процессию и угощали всех хлебом. Проводившего борозду люди осыпали комьями земли. Рога быка проводившего вспашку украшали хлебом, красными лоскутками, и красным жгутом от рога к шее.
В старом чувашском быту «Акатуй» начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева яровых.
На празднике приветствовали людей, которые хорошо трудятся. Выставляют изделия сделанные, местными мастерицами и мастерами.

9. Каждый песней сердечной с кем-то делится порою
Травы с полем, ива с речкой, человек с Родной Землею.
10. Шире круг, шире круг, выходи смелее друг
Пляска чувашская у нас начинается сейчас.
Исполняется народный «Чувашский танец»
Воспитатель. Вы ребята молодцы, танцуете умело. А мы продолжаем наш праздник. На праздник принято приходить в национальных костюмах. Белые платья – это современный вариант. Украшается платье различной тесьмой. Преобладает красный, зеленый, черный, желтый цвет. На голове хушпу, который украшается серебряными жакетками и бусами.
На платьях – чувашский орнамент.
«Бабочка» — это символ легкости и нежности.
«Солнце» — знак добра, дающий жизнь всему живому.
Нагрудники – это мониста.
Воспитатель. Какой же праздник без игр. Предложить я вам хочу чувашскую игру «Тутр», что в переводе означает платочек.
Чувашский фольклор многообразен и разнообразен. Это народные песни, пословицы, загадки, потешки, прибаутки.

Воспитатель спрашивает у детей: «Какую русскую народную пословицу похожую вы знаете?»
1. Без труда не построишь дом.
2. На земле нет такого дела, которое не мог бы совершить человек.
3. Дорога будет пройдена, когда ноги шагают.
4. Кто не боится работы, станет мастером.
5. Сделанное наспех не бывает прочным.
(После каждой пословицы ребята приводят пример русских народных пословиц).
Воспитатель. А как же на празднике без чувашской народной сказки. Какие чувашские народные сказки вы знаете? («Луна в колодце», «Красавица Плаги», «Хитрая плясунья»).
Славлю я мой край красивый славлю край привожский милый,
Славлю песни птичьих стай, славлю мой чувашский край.

Емеля. Спасибо вам, мои друзья! И рад за Несмеяну я!
Зиму она не вспоминает и радостно весну встречает!
М.Р. Широка ты родная Россия, глубоки над тобой небеса,
И под ветром шумят вековые в разноцветном убранстве леса
Сколько силы в бескрайнем просторе как могуча народов семья
И от моря гремит и до моря легендарная слава твоя.

Танец «Давайте дружить»

Похожие народные сказки разных народов


Вы можете скачать материалы только в ознакомительных целях, все

права на материалы, находящиеся на сайте принадлежат их авторам.

Конспект непосредственно образовательной деятельности с детьми в подготовительной группе

Тема: Какие народы живут в России. Цель: Расширение знаний детей о Родине.

Задачи: Познакомить детей с разными народами, населяющими Россию. Побуждать детей уважительно относиться к культуре разных народов, любоваться образцами народно-прикладного творчества. Формировать чувство гордости за Родину, поддерживать интерес к истории и культуре России и народов, её населяющих. Оборудование: Карта РФ; иллюстрации с изображением людей в национальных костюмах; предметы национальных промыслов народов России; аудиозапись песни о Родине; книги со сказками народов России; платки.

Содержание непосредственно образовательной деятельности:

Звучит в аудиозаписи песня о Родине.- Ребята, а как вы думаете, что такое Родина? Что это слово значит для вас? (Ответы детей.)- Правильно, Родина – это место, где вы живёте, где живут ваши родители, друзья; город, в котором вы живёте; страна, в которой вы живёте.

Воспитатель читает стихотворение Е. Аксельрода «Наш дом».

На карте мира не найдёшь

Тот дом, в котором ты живёшь.

И даже улицы родной

Ты не найдёшь на карте той,

Но мы всегда с тобой найдём

Свою страну, наш общий дом.

— Ребята, а как называется наша страна? (Россия, Российская Федерация)

Рассматривание карты России.

Словесная игра «Я начну, а вы продолжите»:

1. Наша страна называется … (Россия).

2. Наша страна очень … (большая, огромная).

3. В ней много … (рек, озёр, животных, лесов, городов).

4. Люди, которые живут в нашей стране, называются … (россияне).

— Наша страна великая, сильная и красивая. Но страна – это не только леса, поля, реки и города. Страна – это прежде всего люди, которые в ней живут. Мы с вами россияне. Наша страна сильна дружбой разных народов, её населяющих. — Люди каких национальностей живут в нашей стране? (Русские, чуваши, башкиры, татары, чукчи, орочи и др.) — Каждый народ говорит на своём языке, имеет свою историю, культуру, традиции. Что такое народные традиции? (Ответы детей.) — Это то, что передаётся из поколения в поколение. Например, народные праздники, свадебные традиции. У каждого народа есть свои праздники, связанные со сменой времени года, началом или окончанием сельскохозяйственных работ. — Какие русские народные праздники вы знаете? (Масленица, Рождество, Пасха и др.) — А у татарского народа есть праздник Сабантуй – это праздник окончания посевных работ. Якуты в конце весны отмечают праздник кумыса. Кто знает, что такое кумыс? (Напиток, приготовленный из кобыльева молока.) Коряки в конце декабря отмечают праздник возвращения солнца. А у хантов и орочей самый любимый праздник – это медвежий праздник. Как вы думаете, что это за праздник? (Посвящён медведю.)

— У каждого народа свои народные традиции. Но это не делает один народ хуже или лучше другого, наоборот, культура разных народов делает богатой и разнообразной культуру России. Каждый народ по капле вносит свой вклад в сокровищницу культуры и истории нашего государства. У каждого народа свои песни, сказки, национальные костюмы. Но у всех у нас одна Родина – Россия.

Рассматривание иллюстраций с изображением людей в национальных костюмах. — Посмотрите на русский национальный костюм. Как одеты женщина и мужчина? (Дети перечисляют: нарядный сарафан, рубашка, кокошник у женщины; кафтан, шапка, штаны у мужчины.)

— Вы уже знаете, что на Крайнем Севере живут отважные, трудолюбивые люди – чукчи. Давайте рассмотрим их одежду. Одежда чукчей очень тёплая. Как вы считаете, почему? (На Севере очень холодно.)

— Как вы думаете, из чего чукчи шьют одежду? (Одежда чукчей сделана из оленьих шкур, ведь прежде всего она должна быть тёплой и удобной.)

— Чукчи одеты в меховые штаны, меховую рубашку с капюшоном, которая называется кухлянка. Национальная одежда чукчей украшена мехом и вышивкой.

— А посмотрите, какой красивый мордовский национальный костюм. Обязательный атрибут мордовского женского костюма – красивый пояс – пулай.

— Посмотрите, что особенного в татарском национальном костюме? (На голове у мужчины тюбетейка. В основе рисунка, которым украшен татарский костюм, преобладает геометрический орнамент.)

— Каждый народ, создавая национальный костюм, стремился сделать его самым красивым, ведь такую одежду в старину надевали только по праздникам.

Физпауза. Башкирская народная игра «Юрта».

В игре участвуют две подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут и поют: Мы, весёлые ребята, Соберёмся все в кружок. Поиграем, и попляшем, И помчимся на лужок.

На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши), получается юрта.

— У каждого народа свой язык. Люди разных народов нашей страны знают два языка: свой, национальный, например, мордовский или татарский, и обязательно русский язык. Потому что русский – это государственный язык России. На нём говорят на всей территории нашей страны, на нём обучают детей в школах, студентов в институтах, на нём издаются законы России.

Рассматривание книг со сказками разных народов России.

— Каждый народ сочинял свои сказки и передавал их из поколения в поколение. Все сказки похожи одна на другую. Как вы думаете, чем? (Ответы детей.)

— Да, в них добро побеждает зло, они учат людей мужеству, справедливости, щедрости, высмеивают зло, жадность, глупость.

— Какие народные сказки вы знаете? (Ответы детей.)

— Сказки всех народов России очень добрые, в них много хороших слов, в них сказано про настоящую дружбу. Поэтому народы России так крепко дружат между собой, живут рядом друг с другом много лет, никогда не ссорятся, всегда приходят друг другу на помощь. Рассматривание изделий народных промыслов.

— Очень богата Россия народными мастерами и умельцами.

— Какие русские народные промыслы вы знаете? (Дымковские, филимоновские игрушки, гжельская и хохломская посуда, жостовские подносы, матрёшки, палехские шкатулки и др.) — Другие народы России тоже занимаются народными промыслами: на севере России – резьбой по кости, шитьём одежды из меха; на юге России осетины и ингуши делают прекрасную посуду из глины, красивые ковры, изделия из металла – кувшины, кинжалы; в Мордовии женщины любят работать с бисером, вязать.

— У каждого народа есть свои любимые блюда. Как вы думаете, какое любимое блюдо у русского народа? (Ответы людей.)

— Любимым национальным блюдом русского народа являются пироги и блины. У чукчей – строганина, блюдо из замороженной рыбы или оленины. У осетин и ингушей – халва, пахлава. Татары делают вкуснейшие сладости, например, чак-чак.

— Сегодня вы узнали, что в нашей стране – России живут люди разных национальностей. Наша страна сильна своим единством, дружбой разных народов. И мы с вами гордимся своей страной и сделаем всё, чтобы сберечь её, чтобы сделать её краше, богаче и сильнее.

  • Похожи ли мои ровесники на молодежь былых времен сочинение война и мир
  • Похожа ли феврония на героинь русских народных волшебных сказок чем какие сказочные приемы изображен
  • Похож на отца как пишется
  • Походу как правильно пишется наречие
  • Походу дела или по ходу как пишется