Поговорки из сказки портной и царь

, : .

Ìåíòàëüíîñòü ïðîÿâëÿåòñÿ â íàðîäíîì òâîð÷åñòâå, îõâàòûâàþùåì øèðîêèé ñïåêòð íàïðàâëåíèé: îò ñêàçîê äî æèâîïèñè è àðõèòåêòóðû. ×åðòû è õàðàêòåð íàöèè ìîæíî óâèäåòü â ñêàçêàõ è ïîãîâîðêàõ. Îíè çà÷àñòóþ èìåþò ãèïåðòðîôèðîâàííûé õàðàêòåð, ýëåìåíòû àëëåãîðèè. Ñêàçêè è ïîãîâîðêè, ïîñëîâèöû âûðàæàþò íå òîëüêî êóëüòóðíûå è ñîöèàëüíûå àñïåêòû æèçíè, íî è äóõîâíîñòü, ðåëèãèîçíîñòü ëþäåé.
Ñêàçêè ðàññêàæóò íàì îá îòíîøåíèÿõ ñîöèàëüíûõ êëàññîâ â Ðîññèè (êðåñòüÿí, äâîðÿí, ýëèòû, êóïöîâ, ðåìåñëåííèêîâ è äðóãèõ), ê îáû÷àÿì è çàêîíàì, ÷åðòàõ ðóññêîãî õàðàêòåðà, êàê ïîëîæèòåëüíûõ – ñìåëîñòè, äîáðîòå, òàê è îòðèöàòåëüíûõ – ïàññèâíîñòè â îáùåñòâåííîé æèçíè, íåïðèÿçíè ê ÷óæèì, ëåíè è çàâèñòè, âîðîâñòâå è ïüÿíñòâå. Âàæíàÿ îñîáåííîñòü ñêàçîê, â òîì ÷èñëå ðóññêèõ íàðîäíûõ ñêàçîê – âåðà â ÷óäî.
Çäåñü íå ñòàâèòñÿ çàäà÷à ïðîâåñòè ïîëíûé àíàëèç ðóññêèõ ñêàçîê è ïîãîâîðîê, ïîñêîëüêó ýòî îãðîìíûé ïëàñò íàðîäíîãî òâîð÷åñòâà, òðåáóþùèé ãëóáîêèõ è êîìïëåêñíûõ èññëåäîâàíèé. Âìåñòå ñ òåì, íà ïðèìåðå ðÿäà ñêàçîê è ïîãîâîðîê ìîæíî óáåäèòüñÿ â óñòîé÷èâîñòè ìåíòàëüíûõ ÷åðò, ïðèñóùèõ ðóññêîé íàöèè.
   

Àíàëèçó ðóññêèõ íàðîäíûõ ñêàçîê, ðàâíî êàê è ïîãîâîðîê (ïîñëîâèö), ïîñâÿùåíî êðàéíå ìàëî íàó÷íûõ è ïîïóëÿðíûõ ðàáîò. Îäíîé èç ïîïóëÿðíûõ è èíòåðåñíûõ ðàáîò ÿâëÿåòñÿ êíèãà Âàëåðèÿ Ïàíþøêèíà Êîä Ãîðûíû÷à ×òî ìîæíî óçíàòü î ðóññêîì íàðîäå èç ñêàçîê.  ýòîé êíèãå àâòîð äîñòóïíûì ÿçûêîì èçëîæèë ñîäåðæàíèå ðÿäà ðóññêèõ ñêàçîê è ïðîâåë èõ àíàëèç.

 
Èòàê, ðàññìîòðèì íåñêîëüêî èçâåñòíûõ ñêàçîê.
Ïîæàëóé, ñàìîé èçâåñòíîé ðóññêîé ñêàçêîé ÿâëÿåòñÿ öèêë ñêàçîê ïðî Èâàíà-äóðàêà. Ñðàçó âîçíèêàåò ìûñëü: îáû÷íî â ñêàçêàõ ãëàâíûé ãåðîé – óìíûé, õðàáðûé è êðàñèâûé, à çäåñü ãåðîé – Èâàí-äóðàê. Ïî ìåðå ïðî÷òåíèÿ ñêàçîê ïðî ýòîãî ïåðñîíàæà ñòàíîâÿòñÿ ÿñíûì: Èâàí-äóðàê ëþáèò áðîäèòü ïî ñâåòó, âìåñòî òîãî ÷òîáû çàíèìàòüñÿ ñâîèì õîçÿéñòâîì. Òî åñòü îí – áåäíûé áðîäÿãà. Äàëåå, âî ìíîãèõ ñêàçêàõ ïðî Èâàíà-äóðàêà ôèãóðèðóþò çëûå ñèëû, âðàãè, êîòîðûå ïûòàþòñÿ òî çåìëþ çàâîåâàòü, òî öàðåâíó âûêðàñòü è íàñèëüíî æåíèòüñÿ. Áåçóñëîâíî, âî ìíîãèõ ñêàçêàõ ìèðà ãåðîè ñðàæàþòñÿ çà ñâîþ ðîäèíó, îñàæäàåìóþ âðàãàìè. Íî â ðóññêèõ ñêàçêàõ òåìà âðàãà î÷åíü ÷àñòî îòðàæåíà, è ýòî íå ñëó÷àéíî.
Èñòîðè÷åñêè ñëîæèëîñü òàê, ÷òî ðóññêàÿ îáùèíà êàê îñíîâà íàøåé íàöèè áûëà çàìêíóòîé, íå æåëàëà èííîâàöèé, âèäÿ â íèõ çëî. Ñîîòâåòñòâåííî, îáùåíèå ñ äðóãèìè íàðîäàìè, èìåþùèìè äðóãóþ êóëüòóðó (â îñîáåííîñòè ñ åâðîïåéöàìè) íåñóò óãðîçó ñòàáèëüíîñòè è êóëüòóðå äåðåâåíñêîé îáùèíû. Ýòà ìåíòàëüíàÿ èäåîëîãåìà «íåïðèÿçíü ê ÷óæèì è ñòðàõ ïåðåä íîâûì» îòðàçèëèñü â ñêàçêàõ è ïîãîâîðêàõ. Çäåñü ïðîÿâëÿåòñÿ ÷åðòà «ñâîè-÷óæèå». ×óæèå ìîãóò áûòü òîëüêî ïëîõèìè. À ñâîè, ïóñòü äàæå è ïëîõèå, íî – áëèçêèå, ðîäíûå.

Òåìà áîðüáû ñ âðàãîì è âåðû â ÷óäî îò÷åòëèâî âèäíà íà ñêàçêå ïðî Èâàíà-öàðåâè÷à, Âàñèëèñó Ïðåêðàñíóþ è Êîùåÿ Áåññìåðòíîãî.  íåé Êîùåé Áåññìåðòíûé, ïî-âèäèìîìó, ñîáèðàòåëüíûé îáðàç âðàãà, ïûòàåòñÿ æåíèòüñÿ íà Âàñèëèñå Ïðåêðàñíîé, à Èâàí-öàðåâè÷ ñïàñàåò å¸. Ïîïóòíî Èâàí-öàðåâè÷ ïîìîãàåò ðàçíûì çâåðÿì, à òå â îòâåò îêàçûâàþò ïîëåçíûå óñëóãè. Õàðàêòåðíî îïèñàíèå ðîäèíû Êîùåÿ Áåññìåðòíîãî:
Íà ãîðå  çà ÷¸ðíîé òó÷åé,
Ìåæäó  ñêàë, íà ñàìîé êðó÷å.
Êàê îãðîìíûé çóá äðàêîíà,
Ñòîèò çàìîê.  í¸ì çëîâîíüå
Ò¸ìíûõ ñèë.  Òàì ïðàâèò çëî. 
Òî — Êîùååâî ãíåçäî!
À âíèçó, â  ïðîâàëàõ ò¸ìíûõ,
Êàê ñâèðåïûé çâåðü îãðîìíûé,
Áü¸òñÿ è ðåâ¸ò ïîòîê –
Ó íåãî â àäó èñòîê.
Íà ïåñ÷èíêè êðóøèò êàìåíü, 
À íàä íèì áóøóåò ïëàìåíü
Çâåðü òóäà ñòóïèòü íå ñìååò,
Ïòèöà òàì íå ïðîëåòèò.
Âñ¸ æèâîå ëèáî òîíåò,
Ëèáî çàæèâî ãîðèò.

 îáùåì, íåïðèãëÿäíîå ìåñòî, â êîòîðîå ëó÷øå íå çàõîäèòü. Àíòèïîäîì ýòîãî ìåñòà âûñòóïàåò ðîäèíà Èâàíà-öàðåâè÷à:
Âîò óæ Ðóñü!   Ðåêà áëåñòèò,
Õîðîâîä áåð¸ç êóäðÿâûõ,
Áîð ñîñíîâûé äà ïîëÿ… 
Çäðàâñòâóé, ðóññêàÿ çåìëÿ!

Ñêàçêà çàâåðøàåòñÿ ñ÷àñòëèâûì êîíöîì: öàðü îäàðèâàåò ìîëîäûõ – Èâàíà-öàðåâè÷à è Âàñèëèñó Ïðåêðàñíóþ – ïîëöàðñòâîì.
Ê ñëîâó, ïðî Âàñèëèñó Ïðåìóäðóþ. Ýòîò ïåðñîíàæ âñåãäà ÿâëÿåòñÿ ïîëîæèòåëüíûì, ïîêàçûâàÿ ñâîé óì, ìóäðîñòü, ñìåêàëêó è äîáðîòó, äîõîäÿùóþ äî æåðòâåííîñòè. Äàííûé îáðàç ñòàë ñîáèðàòåëüíûì, êàê âåðíî ãîâîðèò Âàëåðèé Ïàíþøêèí â òîëêîâàíèè ñêàçêè «Æèçíü çà öàðÿ».  íåé öàðü âñòðå÷àåò ìóäðóþ äåâèöó, êîòîðàÿ îòãàäûâàåò åãî çàãàäêè, è áåðåò åå çàìóæ. Ïðè÷¸ì îòâåòû íà çàãàäêè öàðü íå çíàåò ñàì. À çàãàäêè ýòè âûãëÿäÿò ñòðàííûìè, àáñóðäíûìè. Íàïðèìåð: ïîéòè òóäà, íå çíàÿ êóäà. Ïðèíåñè òî, íå çíàþ ÷òî. Ñàìîäóðñòâî öàðÿ î÷åâèäíî, ðàâíî êàê è èððàöèîíàëüíîñòü åãî ìûøëåíèÿ.  ýòîì âèäíî æåëàíèå ïîêóðàæèòüñÿ, ïîêàçûâàÿ áåçãðàíè÷íîñòü âëàñòè. Ïðàêòè÷åñêîé ïîëüçû îò âûïîëíåíèÿ öàðñêèõ æåëàíèé íåò. ×òî îçíà÷àþò äåéñòâèÿ öàðÿ â êîíòåêñòå êóëüòóðû è ïîëèòèêè? Ïðîèçâîë, àâòîðèòàðèçì, ñâîéñòâåííûé âîñòî÷íûì äåñïîòèÿì. Ýòî âîñòî÷íûé òèï âëàñòè-ñîáñòâåííîñòè, î êîòîðîì òàëàíòëèâî íàïèñàë ðóññêèé èñòîðèê Ëåîíèä Âàñèëüåâ (åâðåé ïî íàöèîíàëüíîñòè, íî ðóññêèé ïî äóõó!).

Îáðàç ìóäðîé äåâèöû ïðåäñòàåò è â âèäå Ìàðüè-öàðåâíû.
Òàê, â ñêàçêå, Ïî ùó÷üåìó âåëåíèþ, ìû âèäèì ãëóïîãî ëåíòÿÿ Åìåëþ, êîòîðûé áåçäåëüíè÷àåò, ë¸æà íà ïå÷è. Îäíàæäû îí ñëó÷àéíî ïîéìàë âîëøåáíóþ ùóêó, è îíà ïîìîãàåò åìó â âûïîëíåíèè ðàçíûõ ïîðó÷åíèé, â òîì ÷èñëå ïîëó÷èòü ëþáîâü Ìàðüè-öàðåâíû.  õàðàêòåðå Åìåëè-äóðàêà ïðîÿâëÿþòñÿ ìåíòàëüíûå ÷åðòû ðóññêèõ: ïàññèâíîñòü, ëåíü, âåðà â ÷óäî. Ñðàâíèì ñ ãåðîåì íåìåöêèõ ñêàçîê Ãàíñîì: îí ìíîãî ðàáîòàåò (òðóäîãîëèê, ÿ áû ñêàçàë), àêêóðàòåí, íå çàâèñòëèâ, ñ óâàæåíèåì îòíîñèòñÿ ê æåíùèíàì. Òðóäîëþáèå, àêêóðàòíîñòü, ñîáëþäåíèå çàêîíà – îñíîâíîé ëåéòìîòèâ íåìåöêèõ ñêàçîê. Ýòè ÷åðòû õàðàêòåðíû äëÿ íåìåöêîé ðàñû, â ÷¸ì ëåãêî óáåäèòüñÿ, îçíàêîìèâøèñü ñ èñòîðèåé è êóëüòóðîé Ãåðìàíèè, à òàêæå ïîñåòèâ ýòó çàìå÷àòåëüíóþ ñòðàíó, ïðîøåäøóþ ïóòü îò ôåîäàëüíîé ðàçäðîáëåííîñòè è äåñïîòèè ìåñòíûõ êíÿçüêîâ ê âûñîêîêóëüòóðíîìó îáùåñòâó è ðàçâèòîìó ãîñóäàðñòâó.

Ïîêàçàòåëüíî îòíîøåíèå ãåðîåâ ñêàçîê ê çàêîíó è îáû÷àÿì.  ñêàçêå «Ïî÷åìó ñòàðèêîâ íå ñòàëè èçãîíÿòü» ãîâîðèòñÿ î öàðñòâå, â êîòîðîì ïîæèëûõ ëþäåé, êîòîðûå íå ñïîñîáíû ðàáîòàòü, îòâîçÿò â ëåñ íà ñúåäåíèå âîëêàì. Îäèí ÷åëîâåê ïîæàëåë ñâîåãî ñòàðîãî îòöà, è ñïðÿòàë äîìà.  ñëåäóþùåì ãîäó ïðîèçîøëà çàñóõà, è äëÿ ïîëó÷åíèÿ óðîæàÿ ñòàðèê ïîñîâåòîâàë ñûíó áðîñèòü ê çåìëþ ñîëîìó. Ñîëîìà âçîøëà è äàëà áîëüøîé óðîæàé ïøåíèöû. Îñòàâëÿÿ â ñòîðîíó îáû÷íóþ äëÿ ðóññêèõ âåðó â ÷óäî (â ñóõîé çåìëå èç ñîëîìû âçîøëà ïøåíèöà!), îáðàòèìñÿ ê òåìå ñîñòðàäàíèÿ ê ñòàðûì ëþäÿì. Ñòàðûõ ëþäåé íàäî öåíèòü, ïîñêîëüêó îíè ìóäðû è óìíû – ýòà ìåíòàëüíàÿ óñòàíîâêà òèïè÷íà äëÿ òðàäèöèîííûõ, ðåëèãèîçíûõ îáùåñòâ.  ñêàçêå öàðü îáðàòèëñÿ ê ýòîìó ìóäðîìó ñòàðèêó ñ âîïðîñàìè «Ñêîðî ëè ÿ óìðó», «Ìîæíî ëè èçáåæàòü ñìåðòè»?
Ñòàðèê ñîâåòóåò öàðþ ïîéòè âîðîâàòü â ñâîé äâîðåö, ÷òîáû èçáåæàòü ñìåðòè. Òàê öàðü óçíàåò î çàãîâîðùèêàõ, êîòîðûå õîòåëè åãî óáèòü. Èíòåðåñíî, ÷òî öàðü íå èìååò âåðíûõ ñëóã è äðóçåé, è îêðóæ¸í âðàãàìè. Ïðè÷åì çàêîí íå ïîìîæåò öàðþ, è íóæíî ïðîñèòü ïîìîùè ó ëþäåé âíå çàêîíà, êàê óïîìÿíóòûé ìóäðûé ñòàðèê.
Âàëåðèé Ïàíþøêèí ñäåëàë ïðàâèëüíûé âûâîä èç ýòîé ñêàçêè, ÷òî ðóññêèå îòîæäåñòâëÿþò çàêîí ñ áþðîêðàòèåé, è áþðîêðàòèþ – ñ çàãîâîðîì.

Òåìà ïîêîðíîñòè è ïàññèâíîñòè ïðèñóòñòâóåò â ðÿäå ðóññêèõ ñêàçîê. Òàê, â ñêàçêå «Çàãîâîðåííûé êâàñîê» îïèñàíà íåñ÷àñòíàÿ ñåìüÿ, â êîòîðîé ìóæ-ñàìîäóð èçäåâàåòñÿ íàä æåíîé, à îíà – ïîñòîÿííî ñêàíäàëèò. Ïðè ýòîì æåíà – ïëîõàÿ õîçÿéêà: îáåä íåäîâàðåí, â äîìà ãðÿçíî è òàê äàëåå. Ìóæ â ñèëó ýòèõ ïðè÷èí ðóãàåò æåíó. Íåóâàæåíèå äðóã ê äðóãó è íåïîíèìàíèå, ÷òî íóæíî ïëàíèðîâàòü äîìàøíèå ðàáîòû – î÷åâèäíû.
Æåíà âåðèò â êîëäîâñòâî, òî åñòü, â ÷óäåñíûé ñïîñîá ðåøåíèÿ ñåìåéíûõ ïðîáëåì. Îíà îáðàùàåòñÿ ê ñòàðöó, êîòîðûé çàãîâàðèâàåò êâàñ, âåëèò íàáðàòü åãî â ðîò è íå ïèòü. Ìóæ, ïðèõîäÿ äîìîé, âèäèò òå æå íåäîâàðåííûå ùè è åñò èõ. Æåíà ìîë÷èò, ïîñêîëüêó âî ðòó ó íåå çàãîâîðåííûé êâàñ. Äàëåå, êàæäûé ðàç, êîãäà ìóæ ðóãàåòñÿ, æåíà äåðæèò âî ðòó êâàñ è ìîë÷èò. Ìóæ íà÷èíàåò ÷óâñòâîâàòü âèíó, ÷òî îí êðè÷èò íà ïîêîðíóþ è ìîë÷àëèâóþ æåíó.  äîìå óñòàíàâëèâàåòñÿ ìèð è òèøèíà. Æåíå íå ïðèõîäèò â ãîëîâó, ÷òî íóæíî ðàöèîíàëüíî âåñòè äîìàøíåå õîçÿéñòâî, à ìóæó – ÷òî íóæíî óâàæàòü æåíó, è ïîäñêàçàòü åé, êàê ëó÷øå îðãàíèçîâàòü äîìàøíþþ ðàáîòó. Ó ìóæà ôîðìèðóåòñÿ êîìïëåêñ âèíû, êîòîðûé âåäåò ê ïîêîðíîñòè. Ê ñëîâó, íà ÷óâñòâî âèíû àêöåíòèðóåò âíèìàíèÿ è óñèëèÿ ðåëèãèÿ (â òîì ÷èñëå ïðàâîñëàâèå).
Ýòà ñêàçêà î ðóññêîé ïîêîðíîñòè, êîòîðàÿ ïðèâèâàëàñü ãîñóäàðñòâåííîé âëàñòüþ è öåðêîâüþ íà ïðîòÿæåíèè ñòîëåòèé, ðàâíî êàê è ïàññèâíîñòü â ïîëèòèêå èëè îáùåñòâåííûõ äåëàõ.  ïñèõîëîãèè åñòü ïîíÿòèå «ïàëà÷-æåðòâà», êîãäà îäèí ïàðòíåð èçäåâàåòñÿ íàä äðóãèì ïàðòíåðîì, à òîò òåðïèò. Íåíîðìàëüíîñòü ýòîé ñèòóàöèè î÷åâèäíà äëÿ àäåêâàòíûõ ëþäåé, íî åñòåñòâåííàÿ äëÿ ëþäåé ñ ïñèõîëîãè÷åñêèìè êîìïëåêñàìè èëè îòêëîíåíèÿìè. Ê òîìó æå âèäåí ïàòåðíàëèçì, âîñïèòàííûé öåðêîâüþ ïðè îäîáðåíèè àâòîðèòàðíîãî ãîñóäàðñòâà.

Íî â îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ, äîâåäåííûé äî îò÷àÿíèÿ, ðóññêèé ÷åëîâåê áóíòóåò. Îáùåñòâî æå ñî÷óâñòâóåò åìó, âèäÿ â èçáåæàíèå íàêàçàíèÿ íå çëî, à óõîä îò íåñïðàâåäëèâîé âëàñòè. Òàêóþ ñèòóàöèþ ìû âèäèì â ñêàçêå î Åðøå Åðøîâè÷å.
 ãîëîäíûé ãîä ¸ðø, ìàëåíüêàÿ êîëþ÷àÿ ðûáêà, ïîäíèìàåòñÿ ïî ñèñòåìå ðåê â Ðîñòîâñêîå îçåðî.  îçåðå æèâ¸ò êðóïíàÿ ðûáà (ëåùè, îñåòðû è ïð.). Ïðîáûâ îäèí äåíü, ¸ðø ïðîñèò îñòàòüñÿ åùå íà ñóòêè. Îäíàêî ýòè ñóòêè ïðåâðàùàþòñÿ â äâîå ñóòîê, íåäåëþ, ìåñÿö, ãîä. Ñïóñòÿ ãîä õîçÿåâà îçåðà – êðóïíûå ðûáû – ïîíèìàþò, ÷òî  ¸ðø çàïîëîíèë âåñü âîäîåì. Ïðè÷åì íåïîíÿòíî, â ïðÿìîì ñìûñëå çàïîëîíèë, òî åñòü ðàçìíîæèëñÿ, ëèáî â ïåðåíîñíîì (òî åñòü çàõâàòèë âëàñòü).
 îòâåò íà âîïðîñ, ïî êàêîìó ïðàâó ¸ðø âëàñòâóåò â îçåðå, îí ãîâîðèò: ÿ òóøèë âàøå îçåðî â ïðîøëîì ãîäó. Íåñìîòðÿ íà àáñóðäíîñòü è íàãëîñòü îòâåòà, ñóäüÿ-ñîì íà÷èíàåò îïðîñ ñâèäåòåëåé. ¨ðø ïðèâîäèò â äîêàçàòåëüñòâà êðàñíûå ãëàçà ïëîòâû (äåñêàòü, îíà ñìîòðåëà íà îãîíü, è îò ýòîãî ïîêðàñíåëè ãëàçà), «îáóãëåííûé» âèä ùóêè è ïð. Åðø ïî÷òè óçóðïèðóåò âëàñòü, íî âìåøèâàåòñÿ ìåëêàÿ ðûáåøêà è íàêèäûâàåò íà íåãî ñåòü. Íî ¸ðø íå ãèáíåò, à óñêîëüçàåò ÷åðåç êðóïíûå ÿ÷åéêè íåâîäà.
Êàêîâû âûâîäû? Îäèí ñàìîçâàíåö ñ ïîìîùüþ íàãëîñòè è ïàññèâíîñòè, òóïîñòè áîëüøèíñòâà (êðóïíîé ðûáû) ïî÷òè çàõâàòèë âëàñòü. Êàçàëîñü áû, ñòðàííî, ÷òî åðøó óäàåòñÿ èçáåæàòü íàêàçàíèÿ. Íî ìû çíàåì, ÷òî äëÿ ðóññêîãî îáùåñòâà ãëàâíîå íå çàêîí, à ñïðàâåäëèâîñòü. Èçáåæàíèå íàêàçàíèÿ – ñèììåòðè÷íûé îòâåò íà ðåïðåññèâíûå ìåðû âëàñòè (êíÿçÿ, öàðÿ è ò.ä.).

Èòàê, â ðóññêèõ ñêàçêàõ ïðîÿâëÿþòñÿ ãåíåðàëüíûå ÷åðòû õàðàêòåðà ðóññêîé íàöèè: ïîêîðíîñòü âëàñòè è ïàññèâíîñòü, íåäîâåðèå ê ÷óæèì è ñòðàõ ïåðåä íîâûì, âåðà â ÷óäî è ôàòàëèçì (âåðà â òî, ÷òî íà ýòîì ñâåòå íåò õîðîøåé æèçíè). Êñòàòè, ôàòàëèçì ñî÷åòàåòñÿ ñ îäíîé èç äîãì ïðàâîñëàâèÿ, êîòîðàÿ ó÷èò, ÷òî ëó÷øå ïîñòðàäàòü íà ýòîì ñâåòå, çàòî îáðåñòè ðàéñêîå áëàæåíñòâî íà òîì ñâåòå. Ïðàâäà, òå, êòî ó÷àò ýòîìó, ñàìè ÿâíî íå ñòðàäàþò, ñóäÿ ïî äîõîäàì è îáðàçó æèçíè âûñøèõ èåðàðõîâ (è íå òîëüêî íèõ!) ðóññêîé ïðàâîñëàâíîé öåðêâè. Êîíå÷íî, ýòî äåëî ñîâåñòè ýòèõ ñâÿùåííîñëóæèòåëåé è Öåðêâè, íî â òàêîì ñëó÷àå âûãëÿäèò ëèöåìåðèåì èõ ïîó÷åíèÿ î ïðàâåäíîé æèçíè.

Åù¸ îäíèì ïëàñòîì ñîçíàíèÿ íàöèè ÿâëÿþòñÿ ïîñëîâèöû è ïîãîâîðêè. Ðóññêèå ïîñëîâèöû è ïîãîâîðêè âçÿòû èç êíèãè Â.È. Äàëÿ. Íàäî îòìåòèòü, ÷òî ðÿä ïîñëîâèö â ýòîé êíèãå ÿâëÿåòñÿ àäàïòàöèåé íåìåöêèõ è äðóãèõ íàöèîíàëüíûõ ïîñëîâèö. Ïîëó÷àåòñÿ, ÷òî íåêîòîðûå ïîñëîâèöû ïðîòèâîðå÷àò äðóã äðóãó. Íå âäàâàÿñü â àíàëèç ðàçëè÷èé ìåæäó ýòèìè ôîðìàìè âûðàæåíèÿ íàðîäíîé ìóäðîñòè, îòìåòèì íåñêîëüêî èç íèõ, íàèáîëåå ÿðêèõ, ïî ìíåíèþ àâòîðà.
Ñíà÷àëà îá îäíîé èç ãëàâíûõ ÷åðò ðóññêîãî õàðàêòåðà – ïîêîðíîñòè, äîõîäÿùåé äî ðàáñòâà è ôàòàëèçìà. Îíà ïðîÿâëÿåòñÿ â ñëåäóþùèõ ïîñëîâèöàõ.

×åëîâåê ïðåäïîëàãàåò, à Áîã ðàñïîëàãàåò.
Êîãî Áîã ëþáèò, òîãî è íàêàçûâàåò.
Íà ýòîì ñâåòå ïîìó÷èìñÿ, íà òîì ïîðàäóåìñÿ. Ó ïðîòåñòàíòîâ íå òàê…èç ðàííåãî íîâ âðåìåíè…ñòàðàéñÿ, è îáðåòåøü Áîãà.
Êîëè Áîã íå ïîñòðîèò äîìà, òî è ÷åëîâåê íå ïîñòðîèò.
Öåðêîâíîå äîñòîÿíüå – óáîãèõ áîãàòñòâî.
Ïîñëóøàíèå ïà÷å ïîñòà è ìîëèòâû.
Õîòü öåðêîâü è áëèçêî, äà õîäèòü ñêëèçêî, à êàáàê äàëåêîíüêî, äà õîæó ïîòèõîíüêó.
Âñå ê ëó÷øåìó. ×òî íè äåëàåòñÿ, âñå ê ëó÷øåìó.
Êîìó ÷òî íà ðîäó íàïèñàíî. ×åìó áûòü – òîãî íå ìèíîâàòü.
Âèäíî, òàê íà ðîäó íàïèñàíî.
Ïîä ñ÷àñòëèâîé èëè íåñ÷àñòëèâîé çâåçäîé ðîäèëñÿ.

Ïåðâàÿ ïîñëîâèöà – ÷åëîâåê ïðåäïîëàãàåò, à Áîã ðàñïîëàãàåò – ïðÿìî óêàçûâàåò íà ôàòàëèçì, òî åñòü ïîêîðíîñòü ñóäüáå (èëè Áîãó, â ðåëèãèè). Ìûñëÿùåãî è îáðàçîâàííîãî ÷åëîâåêà óäèâëÿåò è äàæå ìîæåò âîçìóòèòü òàêîé ïîäõîä, îïðàâäûâàþùèé ëþáûå áåäû, íåäîñòàòêè, îøèáêè ëþäåé. Äåéñòâèòåëüíî, î÷åíü óäîáíî ñâàëèòü âñå íà Áîæüþ âîëþ. Ïðàâäà, ïðèâîäÿò è äðóãóþ ïîñëîâèöó – íà Áîãà íàäåéñÿ, à ñàì íå ïëîøàé. Ýòîò ïîäõîä ñâîéñòâåíåí ïðàâîñëàâíîé ðåëèãèè, â òî âðåìÿ êàê â ïðîòåñòàíòñòâå ó÷àò ñòàðàòüñÿ, òðóäèòüñÿ, èáî áîãàòñòâî – íå ãðåõ, åñëè èñïîëüçîâàòü åãî íà áëàãî îáùåñòâà è ñåìüè.

Âòîðàÿ ïîñëîâèöà – êîãî Áîã ëþáèò, òîãî íàêàçûâàåò – îòñûëàåò íàñ ê òåìå ñòðàäàíèÿ, íðàâñòâåííîãî (è íå òîëüêî!) ìàçîõèçìà. Áîã íàêàçûâàåò çà íàðóøåíèå äîãì è ïðàâèë. Åñëè æå ñòðàäàþò íåâèííûå, òî ñ÷èòàåòñÿ, ÷òî îíè ìó÷àþòñÿ çà ãðåõè îòöîâ èëè âî èìÿ áóäóùåãî ñïàñåíèÿ. Áåçóñëîâíî, ìîæíî îïðàâäàòü ëþáîå ñòðàäàíèå. Ìàíüÿê, óáèâàþùèé æåðòâó, ìîæåò óâåðÿòü, ÷òî óáèâàåò äëÿ å¸ æå áëàãà, îäíàêî îò ýòîé ìûñëè æåðòâå íå ëåã÷å. Âåðîÿòíî, òàê ìûñëÿò äèêàðè â ïåðâîáûòíî-îáùèííîì îáùåñòâå. Îá ýòîì ïèñàë ôðàíöóçñêèé ñîöèîëîã è àíòðîïîëîã Ëþñüåí Ëåâè-Áðþëü â êíèãàõ Ïåðâîáûòíîå ìûøëåíèå è Ñâåðõúåñòåñòâåííîå â ïåðâîáûòíîì ìûøëåíèè (1922 è 1931 ãîäû ñîîòâåòñòâåííî).
Âîçâðàùàÿñü ê òåìå ñòðàäàíèÿ è âèíû, îòìåòèì, ÷òî îíà äîìèíèðóåò â ðóññêîé íàöèè, âçðàùåííàÿ ðåëèãèåé è âëàñòüþ â òå÷åíèå âåêîâ.
Íå î÷åíü ïîíÿòíà ïîñëîâèöà – öåðêîâíîå äîñòîÿíèå – óáîãèõ áîãàòñòâî. Óáîãè ìîãóò ïîëó÷èòü òðàâìó, óâå÷üÿ ïî Áîæüåé âîëå, è ìîãóò ïðåäíàìåðåííî ñåáÿ èçóðîäîâàòü ðàäè ñáîðà ïîäàÿíèÿ. Íî áîãàòñòâî ìû âèäèì â ñîâðåìåííîé ÐÏÖ, à íå ó ïðîñÿùèõ ïîäàÿíèåþ
Êðîìå òîãî, î÷åâèäíî, ÷òî þðîäèâûå, êîòîðûõ òîæå îòíîñèëè ê óáîãèì – ýòî ïñèõè÷åñêè áîëüíûå ëþäè, ñ íàâÿç÷èâûìè èäåÿìè è èíûìè ñèìïòîìàìè çàáîëåâàíèé. Íåäàðîì ñîâðåìåííûå ñâÿùåííèêè ñòàëè ïîëó÷àòü ñïåöèàëüíîñòü «ïñèõèàòð», ÷òîáû «âïèñàòüñÿ» â ñôåðó ïñèõèàòðèè, ïîêàçàâ ñëåäîâàíèå òðåíäàì, è íàó÷íîå ìûøëåíèå.
Ìàëîïîíÿòíà ïîñëîâèöà, âûðàæàþùàÿ èäåþ – ÷òî íå äåëàåòñÿ, âñå ê ëó÷øåìó. Òî åñòü, åñëè ÿ ëèøèëñÿ ðàáîòû, æåíû, äåòåé – ýòî õîðîøî? Áîã ìåíÿ ëþáèò, ïîýòîìó íàêàçûâàåò. Òåðïè ðàäè áóäóùåé æèçíè â ðàþ. Êîíå÷íî, âåðà – ñèëüíûé àíòèäåïðåññàíò è óñïîêîèòåëüíîå ñðåäñòâî, îäíàêî ñêîëüêî íè ãîâîðè «ñëàäêî», âî ðòó ñëàùå íå ñòàíåò, è ïðîáëåìû íå èñ÷åçíóò.
Ôàòàëèñòè÷íîñòü è ïàññèâíîñòü â æèçíè ïðîÿâëÿåòñÿ è â äðóãèõ ïîñëîâèöàõ òèïà «÷åìó áûòü – òîãî íå ìèíîâàòü», «âèäíî, òàê íà ðîäó íàïèñàíî» è ò.ä.

Èíòåðåñíî îòíîøåíèå ðóññêèõ ëþäåé ê áîãàòñòâó. Èçíà÷àëüíî õðèñòèàíñêàÿ ðåëèãèÿ ó÷èëà, ÷òî áîãàòñòâî – ýòî çëî, ëó÷øå íå áûòü áîãàòûì, ÷òîáû ìîðàëüíî íå èñïîðòèòüñÿ, íå ñòàòü áåçíðàâñòâåííûì ÷åëîâåêîì. Òàêàÿ óñòàíîâêà áûëà äîìèíèðóþùåé â õðèñòèàíñêîì ó÷åíèè äî ðàííåãî Íîâîãî âðåìåíè, èëè äî ýïîõè Ðåíåññàíñà (XVI-XVII ââ.). Êàê èçâåñòíî, Ìàðòèí Ëþòåð, à ïîçæå Æàí Êàëüâèí è äðóãèå âîæäè Ðåôîðìàöèè îçâó÷èëè è îïóáëèêîâàëè ñâîè ïðåòåíçèè ê Ðèìñêîé êàòîëè÷åñêîé öåðêâè, â òîì ÷èñëå îñóæäåíèå ïðîäàæè èíäóëüãåíöèé (îòïóùåíèÿ ãðåõîâ çà äåíüãè), äîãìàò î íåïîãðåøèìîñòè ðèìñêîãî Ïàïû, äîãìàò î  ãðåõîâíîñòè áîãàòñòâà è ïð.  çàïàäíîåâðîïåéñêîì îáùåñòâå íàáèðàëà ñèëó ïðåäáóðæóàçèÿ (êóïå÷åñòâî è ðîñòîâùèêè), çàòåì áóðæóàçèÿ (ïðåäïðèíèìàòåëè), ñ÷èòàþùàÿ, ÷òî óïîðíûé òðóä è îáîãàùåíèå – âî ñëàâó Áîæèþ.
Íàó÷íûå îòêðûòèÿ Í. Êîïåðíèêà, Ã. Ãàëèëåÿ, ôèëîñîôñêèå ðàáîòû Ý. Ðîòòåðäàìñêîãî è äðóãèõ ó÷åíûõ è äåÿòåëåé Âîçðîæäåíèÿ è Ðåôîðìàöèè îáðàòèëè âíèìàíèå îáùåñòâà (åâðîïåéöåâ) ê ìàòåðèàëüíîé ñòîðîíå æèçíè, àíòè÷íûì òðàäèöèÿì äåìîêðàòèè, ñâîáîäû ëè÷íîñòè, êóëüòóðû, ÷àñòíîé ñîáñòâåííîñòè è äðóãèì ÷åðòàì äðåâíåãðå÷åñêîãî è ðèìñêîãî îáùåñòâ. Ïîýòîìó, åñëè â ñðåäíèå âåêà ðîñòîâùè÷åñòâî îñóæäàëîñü è ïðåñëåäîâàëîñü (ðîñòîâùèêè çàðàáàòûâàþò äåíüãè äàæå òîãäà, êîãäà îíè ñïÿò – äåíüãè âåäü â îáîðîòå), òî â ïîçäíèé ïåðèîä, íà÷èíàÿ ñ XVI âåêà, îòíîøåíèå ê íàêîïëåíèþ è ïðåäïðèíèìàòåëüñòâó ñòàëî ìåíÿòüñÿ. Ýòîò ïðîöåññ õîðîøî ïîêàçàë Àðîí Ãóðåâè÷ â ðàáîòå «Êàòåãîðèè ñðåäíåâåêîâîé êóëüòóðû», à òàêæå Ë.Ñ. Âàñèëüåâ â ôóíäàìåíòàëüíîì òðóäå «Âñåîáùàÿ èñòîðèÿ» (ò.3).
Ó ðóññêèõ áûëî äðóãîå îòíîøåíèå ê áîãàòñòâó, îïèðàþùååñÿ íà ïðàâîñëàâíóþ ðåëèãèþ.
Îíî âûðàæàëîñü, íàïðèìåð, â ïîñëîâèöàõ:

Ðîñòîâùèêè íà òîì ñâåòå êàëåíûå ïÿòàêè ãîëûìè ðóêàìè ñ÷èòàþò
Êîïèë, êîïèë, äà ÷åðòà è êóïèë.
Áåç íóæäû æèâåò, êòî äåíüãè áåðåæåò.
Áîãàòîìó ñëàäêî åñòñÿ, äà ïëîõî ñïèòñÿ.
Äåíåã íåòó, è äåëà íåòó (òî åñòü áåç õëîïîò).

Èíûìè ñëîâàìè, ìíîãî äåíå㠖 ýòî çëî, õëîïîòíî è ââîäèò â ñîáëàçíû. Ñïîðó íåò, äåíüãè ìîãóò ââåñòè â èñêóøåíèå, òåì áîëåå íèçêî êóëüòóðíîãî ÷åëîâåêà, áåç âíóòðåííèõ íðàâñòâåííûõ ðåãóëÿòîðîâ. Íî ïðîáëåìà íå â äåíüãàõ – îíè ëèøü ñðåäñòâî -, à â êóëüòóðå ÷åëîâåêà. ×åñòíûé è ïîðÿäî÷íûé ÷åëîâåê ïîòðàòèò áîëüøèå äåíüãè ñ óìîì, êàê èõ òðàòèëè êóïöû Òðåòüÿêîâû íà ñîçäàíèå êàðòèííîé ãàëåðåè, Ñàââà Ìîðîçî⠖ íà ñòðîèòåëüñòâî êèðïè÷íûõ äîìîâ äëÿ ðàáî÷èõ ñâîåé ôàáðèêè, êóïöû – íà ñòðîèòåëüñòâî öåðêâåé, ïðèþòîâ, áîãàäåëåí, äåòñêèõ äîìîâ, áîëüíèö, äîðîã è ò.ä.
 Ìîñêîâèè (ïîçæå – Ðîññèéñêîé èìïåðèè) ðåëèãèÿ è âëàñòü íå ïîîùðÿëè ñâîáîäó ëè÷íîñòè, ÷àñòíûå èíèöèàòèâû è ïðåäïðèíèìàòåëüñòâî, òî åñòü ïðèìåíåíèå áàçîâûõ èíñòðóìåíòîâ ðûíî÷íîé ýêîíîìèêè è äåìîêðàòèè. Áîãàòûõ ëþäåé íå ëþáèëè, ìÿãêî ãîâîðÿ, ñ÷èòàÿ èõ êðîâîïèéöàìè, æóëèêàìè è ïî÷òè ÷òî çëîäåÿìè. Ýòà çàâèñòü îòðàæàëà áåäíîñòü áîëüøèíñòâî ðóññêèõ â íàøåé ñòðàíå, îòñóòñòâèå âîçìîæíîñòåé ñàìèì ñòàòü îáåñïå÷åííûìè ãðàæäàíàìè. Êàê ÿ ïèñàë âûøå, çàâèñòü, ëåíü è ïüÿíñòâî, à òàêæå áóíòû áûëè îòâåòàìè îáùåñòâà íà àâòîðèòàðíûé ðåæèì âëàñòè, íà ðåïðåññèè è ïîäàâëåíèå ëþáûõ èíèöèàòèâ.

Îñîáî ñêàæåì î ëåíè. Èçâåñòíî, ÷òî ðóññêèé ÷åëîâåê ëåíèâ óìîì. Äåéñòâèòåëüíî, ðóññêèì ñâîéñòâåíåí àâðàëüíûé ðåæèì ðàáîòû, êîãäà áîëüøóþ ÷àñòü âðåìåíè ëåíèøüñÿ, à ïîòîì íà÷èíàåøü âêàëûâàòü äî èçíåìîæåíèÿ. Íî åñëè âñìîòðåòüñÿ ïðèñòàëüíåå â ïðèðîäó ðóññêîé ëåíè, òî ìû óâèäèì ìåíòàëüíóþ ïðè÷èíó – îòâåò íà òÿæåëûå óñëîâèÿ òðóäà, íà íåóâàæåíèå ê îáû÷íûì ëþäÿì, ê íàðîäó, íåïîñèëüíûì ïîáîðàì è âçÿòêàì. Ðóññêèé ÷åëîâåê äóìàë ïðèìåðíî òàê: ìàëî ïëàòèò íà÷àëüñòâî – íå áóäó ñòàðàòüñÿ.
 ñîâåòñêîå âðåìÿ ýòà èäåÿ ïðèíÿëà òàêîé âèä: íà÷àëüñòâî äåëàåò âèä, ÷òî ïëàòèò ìíå çàðïëàòó, à ÿ äåëàþ âèä, ÷òî ðàáîòàþ.  1990-2000-å ãîäû: äåíüãè ïîëó÷àþò áèçíåñìåíû è îëèãàðõè, à ÿ ïîëó÷àþ çàðïëàòó.

Îòíîøåíèå ðóññêèõ ëþäåé ê òðóäó âûðàæàëîñü òàêèìè ïîñëîâèöàìè:
Ñïèøü, ñïèøü, à îòäîõíóòü íå äàäóò.
Âñåõ äåë íå ïåðåäåëàåøü. Íàøåé ðàáîòû íå ïåðåðàáîòàåøü.
Ðàáîòà íå ÷åðò, â âîäó íå óéäåò.
Ó Áîãà âïåðåäè ìíîãî äíåé: íàðàáîòàåìñÿ.

Ëåíü, çàâèñòü, ïüÿíñòâî è âîðîâñòâî, êàê ðàíåå ÿ ïèñàë, áûëè ïðîèçâîäíûìè îò ãëàâíûõ ìåíòàëüíûõ ÷åðò — ïîêîðíîñòü è ïàññèâíîñòü, íåíàâèñòü ê ÷óæèì è ñòðàõ ïåðåä íîâûì (èííîâàöèÿìè).
Âîò íåíàâèñòü èëè íåïðèÿçíü ê ÷óæèì âèäíà ïî ñëåäóþùèì ïîñëîâèöàì:
Õâàëè çàìîðüå, à ñèäè äîìà.
Ñâîÿ ïå÷àëü ÷óæîé ðàäîñòè äîðîæå.
Ëþáèò íèùèé è ñâîå õëàìîâèùå.

Îáðàùàåò âíèìàíèå âòîðàÿ ïîñëîâèöà – ñâîÿ ïå÷àëü ÷óæîé ðàäîñòè äîðîæå. Ïîëó÷àåòñÿ, ÷òî çàâèäîâàòü ìîæíî, à ïîðàäîâàòüñÿ çà ÷óæóþ óäà÷ó – íåëüçÿ.
Ýòî ãëóõàÿ íåïðèÿçíü ê áîëåå óñïåøíûì ÷óæàêàì, æèâóùèì ëó÷øå, ÷åì òû. Ïðè÷åì ýòî òðàíñôîðìèðîâàëîñü â àáñóðäíóþ óñòàíîâêó: ÷åì õóæå, òåì ëó÷øå.  íàøè äíè ðóññêèå ãîòîâû æèòü ïëîõî, áåäíî, ëèøü áû íå îáúåäèíÿòüñÿ ñ åâðîïåéöàìè, íå ó÷èòüñÿ íîâîìó, íå ìåíÿòü ñâîå ìûøëåíèå, ñâîéñòâåííîå äåðåâåíñêîé îáùèíå.

Ñ äðóãîé ñòîðîíû, ÷àñòü îáùåñòâà ïðåäïî÷èòàëà ìàòåðèàëüíûå áëàãà ëþáâè ê Ðîäèíå è ïàòðèîòèçìó. Òàê, ñðåäè ðóññêèõ áûòîâàëè ôðàçû:
Ãäå íè æèòü, òîëüêî áû ñûòó áûòü
Èùè äîáðà íà ñòîðîíå, à äîì ëþáè íà ñòîðîíå.
Ýòî áûëî ñâÿçàíî ñ íåâåðèåì ëþäåé â ñïðàâåäëèâîñòü, â ïðàâäó íà ðóññêîé çåìëå: Âåëèêà ñâÿòîðóññêàÿ çåìëÿ, à ïðàâäå íèãäå íåò ìåñòà.

Òàê, ñ îäíîé ñòîðîíû, ðóññêèé íàðîä áûë ïîêîðíûì âëàñòè è àãðåññèâåí ïî îòíîøåíèþ ê ÷óæèì, ê íîâîìó (íåäàðîì èñòîðèê Þðèé Àôàíàñüåâ íàçâàë íàø íàðîä àãðåññèâíî-ïîñëóøíûì áîëüøèíñòâîì), ñ äðóãîé ñòîðîíû, ëþáûìè ïóòÿìè ñòàðàëñÿ èçáåæàòü íàêàçàíèÿ, îòâåòñòâåííîñòè, è âðåäèë âëàñòè âîðîâñòâîì, ëåíüþ è îáìàíîì.
Ýòà ìåíòàëüíîñòü ñâîéñòâåííà îáùèíå, ÷åðòû êîòîðîé äî ñèõ ïîð íàáëþäàþòñÿ ó àçèàòñêèõ íàðîäîâ è ÷àñòè åâðîïåéñêèõ íàöèé (â îñíîâíîì, â Âîñòî÷íîé Åâðîïå). ×åðòû îáùèííîãî ìûøëåíèÿ ðóññêèå ïðîíåñëè ñêâîçü âåêà, æèâÿ â àâòîðèòàðíîì ãîñóäàðñòâå, ñîçäàííîì íàïîäîáèå ðåëèãèîçíî-âîåííîãî îðäåíà. Êàê èçìåíèòü å¸, è åñòü ëè âðåìÿ äëÿ ýòîãî, ó÷èòûâàÿ äàâëåíèå Àçèè íà Ðîññèþ, çàìåùåíèå ðóññêîãî íàðîäà ïðåäñòàâèòåëÿìè áûâøèõ ðåñïóáëèê ÑÑÑÐ è Êèòàÿ? Íà ýòè âîïðîñû ïðåäñòîèò äàòü îòâåò ðóññêîé íàöèè.

Ëèòåðàòóðà
1. Àôàíàñüåâ Àëåêñàíäð. Íàðîäíûå ðóññêèå ñêàçêè. – Ì., Àëüôà-êíèãà, 2016 ãîä.
2. Âàñèëüåâ Ë.Ñ. Ìåòàìîðôîçû èñòîðèè Ðîññèè (â 6 òîìàõ). – Ì., ÊÄÓ, 2015 ãîä.
3. Ãóðåâè÷ À.ß. Èçáðàííûå òðóäû. Êàòåãîðèè ñðåäíåâåêîâîé êóëüòóðû ñáîðíèê). – Ì., Öåíòð ãóìàíèòàðíûõ èíèöèàòèâ, 2019 ãîä.
4. Ïàíþøêèí Â.Â. Êîä Ãîðûíû÷à: ÷òî ìîæíî óçíàòü î ðóññêîì íàðîäå èç ñêàçîê. – Ì., Àëüïèíà Áèçíåñ Áóê, 2011 ãîä.

«Кутафья башня Кремля»
Поговорки из сказки портной и царь

     В украинском, белорусском и русском фольклоре известны «заместители» царя Гороха. Этнографам встречались поговорки «при царе Хмеле», «при царе Косаре» (от слова «Цезарь») и др. Поминали таким шутливым образом и исторических личностей: «ещё когда Ермак Сибирь брал», «при царе Сасе (курфюрсте Саксонском) наелись хлеба и мяса, а как пришел Понятовский (король Польши), то пошло всё по-чертовски». Поляки говорят про стародавние времена «при короле Гвоздике», чехи — «при короле Сверчке», у испанцев есть «времена при Каштане», а у немцев — «лето Табаково» (по аналогии с «летом Господним»). В сатирическом ключе трактуется выражение «шут гороховый». Первоначально так называлось огородное пугало, которое выставляли на гороховых полях. Но со временем царь Горох и шут гороховый стали персонажами одного ряда. Даль записал другую форму этого выражения: «Давно, когда царь Горох с грибами воевал». Грибы термин многозначный: грибы = грыбы (белор), а дальше можно вывести любой сорт, например: грузди — грудзи (белор) — груди, губы — цыц!

    Стих и миниатюра по фото башни Кутафьи и иллюстрации к книге Дмитрия Мамина-Сибиряка «Сказка про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей, царевну Кутафью и царевну Горошинку». 1904 (Бартрам Николай). По материалам статьи Екатерины Гудковой (филолог, автор портала «Культура.РФ») КТО ТАКОЙ ЦАРЬ ГОРОХ?

    Кто такая «кутафья»? Дочь царя Гороха, её именем названа красивейшая башня Кремля, за проход через которую взымается плата. Как всё символично. Кутафья — башня Кремля — безобразно одетый/одетая (укутанной) женщины. Не то муж, не то жена? Словари словно сходят с ума, называя круглую башню — от слова «кут» — укрытие, но угол. Угол может быть тупой или острый, но покажите мне круглый?! Следуют версии, может скифья? может тафья? Хотя термин из двух корней и это очевидно: кутафья = кут + фе (вера), а кут — всем известное печное место. Причинное. Да она неуклюжая (есть возражения), хорошо, но тогда опишите и покажите образ угловато-уклюжего в солнечном кокошнике хлопца… баварца с колбасой или цыплёнка табака, на худой конец — летящий клин жареных куропаток.  Как он должен выглядеть? Совершенно не хочется спорить с учёными людьми, пусть в этой башне каждый увидит что пожелает. Кому-то пусть приснится — красна девица, а кому-то толстый и жирный… кот. Или змий… зелёный.

    С чем сравнить тебя, башня Кутафья?
    Может женщиной или царём?
    На коленях гороховой явью,
    проступают на теле моём…

    Что об стену горохом, он скажет,
    сколько в угол такого не ставь.
    Не испачкаешь уголь ты сажей,
    не измажешь небесную явь…

    В основу сюжета вошла история про войну Гороха с грибами. Напомню: «В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох с царицею Анастасьей Прекрасною…». Правда, значительно чаще в русских, белорусских и украинских сказках встречается другой персонаж — Покатигорошек. Обычно он рождается у вдовы (порфироносной?), в некоторых вариантах после того, как она съедает горошину. В северно-русской сказке «Окати-Горошек» сказано: «В одном городе жила вдова. И забеременела. Принесла она сына. Растет сын не по дням, а по часам…». Богатырь вырастает в считанные дни и отправляется вызволять царских дочерей или собственных братьев и сестер, похищенных Змеем. А время это было, «ещё когда Ермак Сибирь брал», ну или когда поляки жгли Кремль. То есть недавно.

Как много их, царей Горохов!
Сегодня царь, что образец,
народной мудрости в эпоху,
когда б, Кутафье наконец…

Когда б Горошинке сестрице,
ещё б — я лиру посвятил,
не закругли углы — бойницы
сквозь щели пламенный мотив…

Король был Сверчок или Гвоздик
ещё при царе Косаре,
при Цезаре в берези мостик,
как рак засвистел на горе…

Давно, говорят, это было…
В ту пору на здешних полях
горошины круглые жили,
как башни овал при царях…

И в те времена, при Каштане,
Хмельницком царе их Хмеле,
Царь-градском спесивом султане,
Гороховый — жил при Кремле…

Построил он башню Кутафью,
жемчужину входа Кремля.
Похоже на бабу Агафью,
что нянчила внука, меня…

Такая же вся… неуклюжа…
Укутана — в тайны забрал…
Вокруг её куры копуши.
А батя… грибы собирал…

Искал ей приличного мужа,
сестрицы на выданье де,
с Горошинкой было всё хуже…
Горох замочила в воде…

Пришел этот чёрт Понятовский,
пошло оно всё по-чертовски.
Наелись и хлеба и мяса,
дождались царёва указа…

Смотрю я на башню и сплю…
Послушай, Горох, это брось!
С грибами Горох не воюй.
Кутафья с Горошиной врозь…

Порфироносная… вдова!
Да забеременела вскоре:
а «скуфья» — «тафья», что молва?
Но знали бабушки поморья,

Сменилось медное — железным,
и век серебряный прошёл,
всё золотое! Друг любезный,
яйцо и то… И мантий шёлк…

Зачем тебе, грибы, русалки?
Послушай, царь, ты это брось…
Берёт балду на длинной палке,
и забивает в стену гвоздь.

А на картине — вся Россия,
как жил-был царь, а звать — Горох,
с царицею жил Анастасией,
и три девицы. В чём подвох?

Углы историки шлифуют,
но я не вижу там углов…
Ховают всё, подобно Zую.
Ни куропаток, ни хохлов.

И шут гороховый, к тому же,
стал персонажем в один ряд…
Там табака берут на ужин,
а тем свинью с утра смалят…

Но краше нет мне представленья,
как куропаток дивный строй
летит, блистая опереньем,
на блюде жареных… с горой.

И только Даль нашёл им форму,
во что прелестных облачить.
С тех пор грибы с губами — норма,
а угол надо бы… сточить.

Такое вот — Господне лето.
Такой вот кут с большим углом…
Кутафья в белое одета,
и башня красным кирпичом…

Вот я вырасту… сопли на вздохе…
Напишу, как стоял я в углу.
Как же больно! стоять на горохе,
было в детстве моём, шалуну.

Это ж надо, как вспучило время,
и какой разгорелся сыр-бор?
Берега как размыло кисельные,
рыбы нет, но зато — рыбнадзор!

С ним понятно, а кто же царица?
Кот лежит у окошка и жмурится.
Говорящий он, как говорится…
У Гороха царицу звать — Курица.

Спасибо. 11.12.2021, Санкт-Петербург

Послесловие:

* КТО ТАКОЙ ЦАРЬ ГОРОХ?
https://www.culture.ru/s/vopros/tsar-goroh/

Дата публикации:

Оценка произведения:
Разное:

В современном мире основная часть русского фольклора канула в лету, оставшись по большей части лишь в книгах, фильмах и сценариях к популярным сейчас тематическим гуляниям. Но есть и то, что осталось в нашей жизни и по сей день. К примеру, сказки, колыбельные, пословицы и поговорки.

О последних и пойдет речь в данной статье, ведь без них трудно представить нашу жизнь. Они используются как в устной речи, так и в письменной, обогащают и привносят красок в наш язык, помогают донести свою мысль до собеседника и так далее. Несмотря на то, что поговорки достаточно частые гости в общении, далеко не все знают реальный смысл и историю этих полюбившихся и прижившихся выражений.

Кладезь мудрости

Поговорки и пословицы — лаконичные мудрые высказывания, которые имеют глубокий смысл и помогают осознать многие вещи. Например, что хорошо, а что плохо, или же какие усилия нужны для выполнения поставленной задачи. Эти высказывания учат справедливости, добрым помыслам, передают опыт поколений, собранный не за одно столетие. В общем дают то, что необходимо человеку в определенный период его жизни.

Пословицы, поговорки, крылатые выражения делают нашу речь богаче и насыщенней

Пословицы, поговорки, крылатые выражения делают нашу речь богаче и насыщенней

В основном пословицы и поговорки имеют поучительный характер, ведь в них содержится, можно сказать, настоящий жизненный уклад, создаваемый годами, в котором заложено понимание жизни в целом или ее определенных моментов. Еще с давних времен они помогают людям познавать все вокруг, формулировать свои мысли и впитывать, как губка, важные и ценные правила, которые могут пригодиться в жизни. Но не всем дано этот опыт перенять, так как иногда люди не осознают в чем смысл той или иной пословицы.

Как появились пословицы и поговорки

Основная часть данных выражений являются устным народным творчеством. А появлялись они так: кто-то удачно подметил или сформулировал свое наблюдение из жизни, кому-то оно пришлось по душе, а потом началось передаваться от человека к человеку. В основном выражения со временем изменяли свой первоначальный вид, так как не все могли дословно запомнить, либо же дополняли или отсекали ненужное, пока не возникал самый удачный вариант, который и становился устойчивым выражением.

Пожалуй, из-за того, что все эти мудрости не выдумывали, а реально подмечали из жизни других или на личном опыте, пословицы и стали такими точными и разнообразными. Многие выражения до сих пор не потеряли своей актуальности. Стоит отметить, что и в наши дни образуются новые поговорки.

Правда в основном это не народное творчество, а больше мудрые цитаты и выражения из фильмов, книг, публикаций, которые потом перетекают в повседневную жизнь человека. Они не только украшают речь, но и выступают в качестве аргументов или примеров в дискуссии при разрешении каких-либо задач.

В поговорках и пословицах содержится опыт целых поколений наших предков

В поговорках и пословицах содержится опыт целых поколений наших предков

Интересно, что не всегда поговорки и пословицы сохраняют свой прежний смысл. До наших дней мысль, заложенная в старые изречения, может измениться с точностью до наоборот. Когда начинаешь изучать историю появления той или иной пословицы, понимаешь, что наши предки вкладывали совсем другой смысл.

В некоторых описывались традиции, в других — ситуации и мнения о них и так далее. Со временем некоторые слова отсекались из пословицы, иногда сокращая ее вдвое, а бывало, что это изменяло даже значение данного выражения вплоть до противоположного.

Происхождения известных поговорок и пословиц

Выражение «На обиженных воду возят» появилось еще во времена правления Императора Петра I. А история создания данной поговорки связана с тем, что в то время была очень востребована профессия водовоза. И особо деятельные работники данной сферы, решив обогатиться за счет граждан, начали поднимать цену на предоставление своих услуг. Император, узнав об этом, решил наказать наживающихся работников, издав указ — отныне вместо лошадей в телегу с водой запрягать скряг-водовозов. Естественно, ослушаться царского указа было нельзя.

Памятник водовозу в Санкт-Петербурге

Памятник водовозу в Санкт-Петербурге

В пословице «Отрезанный ломоть назад не прилепишь» сам ломоть олицетворяет человека, например, сына, начавшего жить отдельно от родителей в своем доме, редко навещающего своих родственников; дочку, выданную замуж в далекие края или переехавшую в дом к мужу; парня, призванного на военную службу, которого уже обрили налысо и так далее. Само слово ломоть возникло из-за того, что в былые времена хлеб не резали, а отламывали.

Фразеологизм «Вилами по воде писано», по одной из версий, появился благодаря славянской мифологии, согласно которой «вилы» — это обитающие в различных водоемах мифические существа, обладающие даром предсказывать судьбу человека. А вот вторая версия связана с гаданием, его суть заключалась в бросании камешков на воду, которые образовывали круги, вилы, по форме которых предрекали будущее. Так как данные предсказания очень редко сбывались, то это выражение стало означать какое-то событие или действие, которое навряд ли состоится в скором времени, да и вообще в будущем.

Пословица «Делу время, а потехе час» появилась еще на Руси во времена правления царя Алексея Михайловича, правда первая ее версия была с другим союзом: «Делу время и потехе час».

Впервые данное выражение было записано в 1656 году в «Сборнике правил соколиной охоты», созданного по приказу царя. Алексей Михайлович очень любил данный вид охоты, называя его потехой. Причем это выражение царь записал собственноручно, в конце предисловия, чтобы напомнить, что всему свое время, причем делу больше времени, но и о потехе не стоит забывать.

Фразы типа «Напился в зюзю», «Как зюзя пьяный» и так далее, как ни странно, но появились с легкого пера Александра Сергеевича Пушкина. В его известном романе «Евгений Онегин» есть отрывок, где описывается Зарецкий — сосед Ленского.

С коня калмыцкого свалясь,

Как зюзя пьяный, и французам

Достался в плен…

Такое сравнение поэт придумал благодаря своему длительному нахождению в Псковской области, где под «зюзей» имелось в виду не что иное как свинья.Так что данные выражения являются синонимами «Напился как свинья» или «Напился до поросячьего визга».

«Зюзя» в Псковской области означает «свинья»

«Зюзя» в Псковской области означает «свинья»

Многим известно высказывание «Сирота Казанская», но не все знают его историю. А появилось оно еще во времена правления Ивана Грозного, когда он завоевал Казань. Тогда местная знать, чтобы добиться расположения и добродушия царя, пытались выдать себя за несчастных, убогих и обездоленных. С тех пор всех, кто специально прибедняется в целях выгоды, называют сиротой казанской.

Выражение «Сбиться с пантылыку» пришло к нам из Аттики, юго-восточной области Центральной Греции. Дело в том, что там есть гора с названием Пантелик, где были огромные запасы мрамора. Соответственно, из-за добычи ценной горной породы там появилось много гротов, пещер и лабиринтов, в которых легко можно было заблудиться.

Когда говорят: «И на старуху бывает проруха», то это означает, что кто-то допустил обидную и нелепую ошибку в какой-то работе. Здесь подчеркивается, что ошибиться может абсолютно любой человек, несмотря на опыт и сноровку. Кстати, на Руси «прорухой» называли неудачно выполненную работу, вследствие чего все это приводило к печальным последствиям и результатам.

Многие думают, что в выражении «Остаться с носом» как-то задействован наш орган, нос, но это не так. В данном контексте «нос» — это подношение, ноша. Эта поговорка описывает ситуацию, когда человек принес взятку для решения какого-то вопроса, а его дар не приняли либо вернули. Соответственно, вопрос не решен, а человек так и не отдал свое подношение или, говоря другими словами, остался с носом.

Многие до сих пор не совсем правильно понимают выражение «Остаться с носом»

Многие до сих пор не совсем правильно понимают выражение «Остаться с носом»

Древнее высказывание «Толочь воду в ступе» в наше время означает заниматься ненужным и бесполезным делом. А появилось оно в монастырях в средние века, когда провинившихся монахов заставляли в качестве наказания толочь воду.

Из-за ошибки в переводе с французского языка, у нас появилось выражение «Быть не в своей тарелке». А все потому, что во Франции говорят «Etre dans son assiette», что в переводе означает «Быть в незавидном положении». Но слово «assiete» во французском языке имеет еще и значение, которое переводится как «тарелка», и горе-переводчик допустил ошибку. Но кто знает, закрепилось ли так прочно в нашей жизни данное высказывание, если бы не этот нелепый перевод.

Выражением «Скатертью дорога» в наши дни обычно кого-то выгоняют вон в порыве злости или ссоры. А вот на Руси таким выражением провожали в дальний путь своих родных и любимых. Таким образом раньше желали путникам легкой дороги, прямой, без ухаб и крутых поворотов. В общем, чтоб дорога была широка и гладка, как скатертью застелена.

В наши дни про мастера или просто человека с большим опытом в какой-то сфере говорят: «На этом деле собаку съел». А вот в старые времена фраза звучала немного иначе и имела другой смысл. Раньше говорили фразу «Собаку съел, а хвостом подавился», означающую, что человек выполнил какое-то трудное дело, но из-за пустяка все пошло насмарку.

Выражение «Злачное место» повелось ещё на Руси. Как и сейчас, в те времена места, где наливают, стали называют злачными. А получилось это из-за того, что в основном хмельные напитки, а именно, квас и пиво, делали из злаков.

Выражение «Злачное место» появилось еще на Руси

Выражение «Злачное место» появилось еще на Руси

Высказывание «Филькина грамота» сейчас достаточно часто встречается в нашей речи. А вот откуда такое выражение появилось, и что оно означает? Появилось оно еще в начале XVI века, когда Митрополит московский Филипп, несогласный с жестокими и кровавыми реформами Ивана Грозного, распространял грамоты, направленные против государя. Узнав об этом, царь велел поймать Филиппа и заточить в монастыре, где впоследствии он был убит. С этого случая и повелось называть филькиной грамотой ничего не стоящий документ либо же фальшивку.

На сегодняшний день выражение «Пускать пыль в глаза» означает казаться не тем, кем являешься на самом деле либо же создавать приукрашенное, а может и ложное впечатление о себе или своих способностях. Однако на Руси, когда и появилась эта фраза, смысл был другой. Во времена процветания кулачных боёв, бойцы, неуверенные в своих силах, вели себя нечестно по отношению к своим противникам, они действительно бросали в глаза соперников пыль или песок, который брали с собой на бой в маленьких мешочках.

Патриотическое воспитание через русские народные сказки для детей дошкольного возраста. «Воспитание сказкой»

Ещё недавно наше поколение, вдохновлённое победой дедов над фашизмом, ставило интересы Родины и государства выше частных. Сейчас всё в корне изменилось. Чтобы избежать это, необходимо воспитывать патриотические чувства, нравственные устои и культуру поведения у детей уже в младшем возрасте.

Основная цель: Развитие нравственно – патриотического воспитания, путём изобразительного творчества дошкольников через сказку, сказочный образ.

Задачи: . Раскрыть возможности изобразительной деятельности в развитии творческого воображения у детей при помощи сказок; . Продолжать совершенствовать умение передавать в рисунке основные черты и характерные особенности персонажей сказки; . Воспитывать нравственно – патриотическое воспитание и любовь к произведениям народного творчества.

Средства для формирования у дошкольников нравственно-патриотических принципов множество, но я решила взять в помощь именно сказку, как могучее, действенное средство нравственного — патриотического воспитания детей. Патриотическое воспитание возможно посредством любых видов народных сказок. Сказка — благодатный и ничем не заменимый источник воспитания любви к Родине. Сказка — это духовные богатства культуры, познавая которые, ребёнок познает сердцем родной народ. Слушая правильно подобранную сказку, ребенок проводит параллель между собой и сказочным героем, сравнивая себя с ним. Он начинает понимать, что такие же переживания как у него, бывают и у других. А пример сказочного героя подсказывает ему выход из сложившейся ситуации и то, как именно нужно бороться со своими страхами и проблемами. Дети активно познают окружающий мир и пытаются отображать его в своей естественной деятельности, в изобразительном творчестве. Изобразительная деятельность выступает как способ выражения различных эмоций, отрицательных, негативных, или положительных, позитивных. В сказке существуют две нравственные категории – добро и зло. Соблюдение нравственных норм ассоциируется с добром. Нарушение же нравственных норм и правил, отступление от них характеризуется, как зло. Понимание этого побуждает ребенка вести себя в соответствии с нравственными требованиями общества. Народные сказки – уникальный материал, позволяющий педагогу раскрыть детям такие морально-нравственные истины, как: Сказка «О рыбаке и рыбке» Самое сильное испытание для человека – это деньги и власть. Не все могут пройти это испытание. В сказке высмеивается жадность и зло, а зло не существует само по себе, а придумано в противовес добру. Если бы старуха была чуткой и благородной, то разве мы бы узнали, как щедра и благородна Золотая рыбка? Сказка «Репка». учит трудолюбию и взаимопомощи. Здесь заложена не только мораль о том, что совместными усилиями можно добиться большего результата и успеха. Маленькая мышка из русской народной сказки служит хорошим примером, что в «командной игре» важен каждый — как дед (глава семьи), так и внучка (подрастающее поколение, которое должно помогать старшим), и даже самый маленький зверек, традиционно считающийся вредителем. Объединенная и сплоченная семья — еще один важный вывод, который можно сделать, обсуждая с ребенком прочитанную сказку. Сказка «Гуси – Лебеди» Детей сказка учит слушать взрослых, уважать родителей, помогать младшим, выручать от беды и быть добрым — на добро отвечать добром. Сказка «Лиса и журавль» помогает понять хитрость и обман Сказка учит ценить дружбу, в отношениях думать о друге, а не только о себе. Из-за эгоизма лисицы она потеряла друга. Журавль «отблагодарил» ей тем же. Недаром сказка заканчивается пословицей: как аукнется, так и откликнется. Сказка «О царе Салтане» Милосердие — один из основных качеств героев сказки. Милосерден царь Салтан, царица, их сын князь Гвидон, Царевна Лебедь. Милосердие проходит непростое испытание в прощении к раскаявшимся грешницам — ткачихе, поварихе и сватье бабе Бабарихе: «Царь на радости такой отпустил всех трех домой». Именно милосердие персонажей сказки приводит их к счастливому финалу. Сказка «Под грибом» В. Сутеева Главную мысль сказки «Под грибом» можно раскрыть с помощью краткой поговорки «Друзья познаются в беде». Ведь в жизни каждому придется и на помощь друзей рассчитывать, и руку помощи друзьям протягивать. С каждым годом найти общий язык взрослому и ребёнку всё труднее, всё хуже они понимают друг друга. И сказка сегодня, пожалуй, один из немногих оставшихся способов объединить взрослого и ребёнка. Чтение сказок должно стать доброй традицией, которая поможет создать теплую семейную атмосферу и в доме и в детском саду. Завершить хотелось бы словами В.А. Сухомлинского «Сказка развивает внутренние силы ребенка, благодаря которым человек не может не делать добра, то есть учит сопереживать, а также формировать языковую культуру ребенка».

  • Повернуться на бочок как пишется
  • По щучьему велению сказка сколько страниц в книге
  • По январски морозно как пишется
  • Победитель чудовищ сказки на ночь
  • Побеленная хата как пишется