Поговорки и пословицы о сказках крылатые выражения

В русском языке множество пословиц и поговорок. они в простых рифмованных строчках могут содержать как забаву, так и очень глубокую

В русском языке множество пословиц и поговорок. Они в простых рифмованных строчках могут содержать как забаву, так и очень глубокую мысль. Для дошкольников и учеников начальных классов лучше всего подходят иллюстрированные пословицы и поговорки для лучшего их усвоения.

Изучение пословиц и поговорок может сыграть важную роль в интеллектуальном и нравственном развитие детей, поможет пополнить словарный запас, сохранить богатство русского языка, как величайшее наследие наших предков.

Различия между пословицей, поговоркой и крылатым словом

Пословицей называют жанр устного народного творчества. Это краткое, ритмически организованное изречение, оформленное в законченное предложение. В пословице зафиксирован многовековой опыт народа в виде суждения с назидательным характером.

Примеры пословиц:

  • Любишь кататься — люби и саночки возить.
  • Назвался груздем — полезай в кузов.
  • На вкус и цвет товарища нет.
  • Кто рано встаёт, тому Бог даёт.

Поговорка (фразеологическое выражение) — это понятие и тоже жанр фольклора. Образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое либо явление жизни. У поговорки нет обобщающего поучительного смысла, она не выражена в виде законченного суждения.

Примеры поговорок:

  • Заблудиться в трёх соснах.
  • Ни в зуб ногой.
  • Жить на широкую ногу.
  • Куда Макар телят не гонял.

У пословиц и поговорок нет автора.

Крылатые фразы, выражения приходят в русский язык из литературного источника, закреплены за определённым автором либо персонажем: литературным, мифологическим, фольклорным.

Примеры крылатых фраз:

  • А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! из стихотворения М. Ю. Лермонтова (1814–1841) «Парус» (1841)
  • А судьи кто? из комедии А. С. Грибоедова (1795–1829) «Горе от ума» (1824)
  • А счастье было так возможно,

Пословицы и поговорки — источник воспитания нравственных качеств личности мальчика и девочки

Инна Софронова

Пословицы и поговорки — источник воспитания нравственных качеств личности мальчика и девочки

Пословицы и поговорки — источник воспитания нравственных качеств личности мальчика и девочки

Неисчерпаемый источник для воспитания нравственных качеств личности представляют пословицы и поговорки. Пословицы- это краткие, меткие, глубокие по силе мысли народные изречения или суждения о жизненных явлениях, выраженные в художественной форме. В пословицах нашел отражение длительный опыт социально-бытовой и исторической жизни народа, его идеология, психология и жизненная мудрость.

Происхождение пословиц очень древнее. Их могли создавать люди, умевшие не только познавать окружающую действительность, но и осмысливать ее. Необходимой предпосылкой появления пословиц был и определенный уровень развития языка, способность человека пользоваться им в целях обобщенно-логического и художественно-образного воспроизведения действительности.

Высокую оценку поговоркам и пословицам как творению народного гения давали многие великие мыслители. Так, по образному выражении. К. Д. Ушинского, поговорки и пословицы – это «речевые самородки и самоцветы, в которых выкристаллизировалась мудрость народа». «Именно в их лаконичной форме отчетливо проступают черты национального характера»-отмечает З. В. Сикевич. В краткой их форме дается программа нравственного воспитания молодого поколения. Даль В. Говорит о пословице как о коротенькой притче. «Это суждение, приговор, поучение, высказывание обиняком и пущенное в оборот под чеканом народности; это обиняк с приложением к делу, понятный принятый всеми»,- пишет он. Он назвал пословицы сводом «народной опытной премудрости и целомудрия»

,
«цветом народного ума»
,
«житейской народной правдой»
.

Пословицы и поговорки — это своеобразный моральный кодекс, свод правил поведения. В них заключено идейное содержание народный традиций. «Пословица – старина, не прошлое, а живой голос народа, что ему надо сегодня и потребуется завтра»,- пишет П. И. Пидкасистый, называя их, а также пословицы, легенды и т. п., распространенными средствами народной педагогики. «В любой пословице присутствуют «педагогический момент»

— назидательность».

На поговорках, пословицах и изречениях училось и воспитывалось не одно поколение людей. Большой интерес представляет отношение самого народа к поговоркам и пословицам как источнику познания. Русский народ называет поговорки и пословицы крылатыми словами. В понимании народа поговорки и пословицы выступают как источник разума, как пример для подражания, как добрый советчик и первый наставник, как поучительное наследие прежних поколений и как пример образного мышления.

Народные афоризмы не просто выражают ту или иную воспитательную идею, они созданы, отшлифованы, имеют как бы определенную воспитательную задачу, дидактические цели, диктуемые педагогической интуицией народа, принципом целесообразности.

Краткость, лаконичность пословиц особенно важны для запоминания нравственных норм и правил: «Правда дороже золота»

,
«Терпение и труд все перетрут»
,
«Мир не без добрых людей»
.

Краткими крылатыми фразами народ выражал и свои патриотические чувства: «Своя земля и в гордости мила»

,
«Родимая сторона-мать, чужая-мачеха»
. Одним из важнейших заветов, которые
пословицы давали человеку, был завет любить и защищать родину,быть ей всегда верным: «Где кто родился, там и пригодился»
,
«береги землю родимую, как мать любимую»
.

В самом композиционном построении афоризмов видна их педагогическая целесообразность, рассчитанная не просто на усвоение истины, но и на то, чтобы они стали неписанными законами жизни, оказывали прямое влияние на воспитание и формирование личности: «Жизнь прожить — не поле перейти»

,
«Жизнь дана на добрые дела»
,
«Не ищи красоты, ищи доброты»
,
«Помощь в несчастье- что дождь в засуху»
.

Следует обратить внимание на нравственно — поучительный характер пословиц и поговорок. Они содержат целый комплекс продуманных рекомендаций, выражающих нородное представление о человеке, о формировании личности, о нравственном, трудовом, умственном, физическом и эстетическом воспитании: «Человек познается в труде»

,
«Кого уважают, того и слушают»
,
«За добро добром платят»
.

Кратко и образно выражают афоризмы народные мысли о воспитании мужских и женских качеств, культуры взаимоотношений полов. Мужчина должен быть умным, смелым, трудолюбивым,хозяйственным: «Смелый боец и в ученье, и в бою молодец»

,
«Хороший хозяин одним глазом спит»
.

От хозяйки ждут домовитости, трудолюбия, сноровки, аккуратности,бережливости: «Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит»

,
«Женщине красота — домостройство»
.

В изумительной мудрости русских пословиц и поговорок запечатлены такие традиции народа, как любовь к матери, уважение к старшим,почитание родителей: «Нет лучше дружка, чем родная матушка»

,
«Мать праведна — ограда камена»
,
«Живы родители –почитай, померли -поминай»
.

С помощью пословиц и поговорок ребенок постигает основополагающие ценности народного воспитания: ценностное отношение к матери, как одной из главных святынь; ценность материнства, как единство природного и духовно-нравственного начала.

В процессе ознакомления с устным народным творчеством ребенок овладевает представлениями о лучших мужских и женских качествах русского народа-доброта, порядочность, верность слову и делу, мужество, самоотверженность, честность, милосердие, гостеприимство, благотворительность и др.

Те простые, но главные истины, которые дети постигают с помощью пословиц и поговорок, могут закрепиться в сознании на всю жизнь.

Эмоционально-насыщенные художественные образы сильно влияют на поведение и отношение к окружающему. Их яркость, эмоциональность подводит ребенка к правильному отношению к явлениям действительности, помогает понять, что хорошо и что плохо, и тем самым способствует воспитанию нравственных чувств и качеств.

Составь пословицы:

Выбирайте сказки по страницам: Первая |1 | | | Следующая → | Последняя | Полная страница

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

В данной статье проанализировано значение использования пословиц и поговорок с целью их воспитания и приобщения к истокам русской культуры.

использование пословиц и поговорок в работе с детьми среднего возраста.

КАРТОТЕКА БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК ДЛЯ ДЕТЕЙ 4-5 ЛЕТ.

Пословицы и поговорки играют важную роль в обучении ребёнка: они дают представление о нравственных ценностях, добре и зле, прививают любовь к родному слову, обогащают словарный запас, учат образно мыс.

Картотека русских народных пословиц и поговорок.

Картотека содержит пословицы и поговорки о добре, дружбеЮ семье, храбрости, отваге и другие.

Цель: Приобщение детей к культуре башкирского народа. Знакомить детей с истоками народной мудрости: пословицами и поговорками.

Источник

Устное народное творчество Пословицы и поговорки — презентация, доклад, проект

Слайд 2Слайд 3Описание слайда:

Слайд 4Описание слайда:

Народ, не умеющий ни читать, ни писать, как бы создавал свою устную школу. В лучших своих пословицах народ передавал свои заветные правила жизни, учил детей уму-разуму. Старинные пословицы живут в нашем родном языке и сегодня: и в разговоре и в книгах. Народ, не умеющий ни читать, ни писать, как бы создавал свою устную школу. В лучших своих пословицах народ передавал свои заветные правила жизни, учил детей уму-разуму. Старинные пословицы живут в нашем родном языке и сегодня: и в разговоре и в книгах.

Слайд 5Описание слайда:

На всякого Егорку есть поговорка. На всякого Егорку есть поговорка. Поговорка-цветочек, пословица-ягодка. Красна речь с поговоркой. Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится.

Слайд 6Слайд 7Описание слайда:

О труде Какие труды такие плоды. К чему душа лежит, к тому и руки приложатся. Не скучай с работой, а скучай заботой. Труд человека кормит.

Слайд 8Описание слайда:

Слайд 9Описание слайда:

Слайд 10Описание слайда:

О богатстве и достатке Богатый- что бык рогатый: в тесные ворота не влезет. Богатому сладко естся, да плохо спится. Без денег сон крепче. Без нужды живет, кто деньги бережет.

Слайд 11Описание слайда:

Ученье-свет, а неученье- тьма. Ученье-свет, а неученье- тьма. Азбука к мудрости ступенька. Красна птица перьем, а человек-ученьем. Грамоте учиться –вперед пригодится.

Слайд 12Описание слайда:

О счастье СЧАСТЬЕ- ВОЛЬНАЯ ПТАШКА:ГДЕ ЗАХОТЕЛА, ТАМ И СЕЛА.

Слайд 13Описание слайда:

О добром и худом слове. Слово- не стрела, а хуже стрелы разит. Не ножа бойся, а языка. На языке мед, а на сердце лед. Доброе слово и кошке приятно.

Слайд 14Слайд 15Описание слайда:

LiveInternetLiveInternet

Знакомые с детства крылатые выражения, оказывается, могут быть длинней и иметь совсем другой смысл.

Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими. Или стали не совсем такими со временем. Устное народное творчество редко записывалось раньше и, переходя от одного поколения к другому, могло и лишиться какой-то части, и преобразиться семантически. А иногда их значение меняли через века наши современники, подгадывая под настроение или новые реалии.

В этом материале собраны пословицы и поговорки, которые в действительности были куда длиннее…

Бабушка гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.

Бедность – не порок, а гораздо хуже.

В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.

Везет как субботнему утопленнику — баню топить не надо.

Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.

Гол как сокол, а остер как топор.

Голод не тетка, пирожка не поднесет.

Губа не дура, язык не лопата.

Два сапога пара, оба левые.

Дураку хоть кол теши, он своих два ставит.

Девичий стыд – до порога, переступила и забыла.

Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.

За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.

За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь. Зайца ноги носят. волка зубы кормят, лису хвост бережет.

И делу время, и потехе час.

Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.

Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.

Лиха беда начало — есть дыра, будет и прореха.

Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.

На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.

Не все коту масленица, будет и пост.

Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.

Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется.

Один в поле не воин, а путник.

От работы кони дохнут, а люди – крепнут.

Палка о двух концах, туда и сюда бьет.

Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.

Пьяному море по колено, а лужа — по уши.

Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.

Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.

Рука руку моет, да обе свербят.

Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.

Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.

Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.

Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.

У страха глаза велики, да ничего не видят.

Ума палата, да ключ потерян.

Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда.

Шито-крыто, а узелок-то тут.

Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.

Крылатые выражения из русского фолклора.

Крылатые фразы из русских сказок, поговорок, песен.

.

Наготовить, как на Маланьину свадьбу

Русская народная поговорка, означающая обильное застолье.

Но, в отличие от иных анонимных поговорок, у нее есть точная и документально подтвержденная история. Она была представлена на специальной выставке, открывшейся в 1998 г. в архитектурном музее-заповеднике города Старочеркасска (бывшей столице донского казачества), на подворье атаманов Ефремовых (Независимая газета. 1998. 1 сент.).

Главные герои этой истории — донской казак Степан Данилович Ефремов, атаман Войска Донского, и юная казачка Меланья (Маланья).

Степан, который был уже ранее дважды женат, полюбил эту казачку, торговавшую на базаре бубликами и тем содержавшую всю свою многочисленную и бедную семью. После долгих уговоров Степан добился руки Меланьи. Это было в 1753 г.
Читать дальше

На сон грядущий

Первоисточник — многие православные молитвенники, в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим». Имеются в виду молитвы, которые вечером читают те, кто идет (по-церковно-славянски — грядет) спать.

Впоследствии эта фраза стала употребляться в несколько ином смысле: субъектом движения стал не человек, а сон, который «грядет».

Так, у А. С. Пушкина в «Капитанской дочке» (гл. 8): «Ну, братцы, — сказал Пугачев. — Затянем-ка на сон грядущий мою любимую песенку».

Такое переосмысление встречается уже в XVIII в., например, в книге «Сказки русские» (1787), которые были собраны, по словам издателя Петра Тимофеева, для чтения «на сон грядущий».
Читать дальше

Мы — калуцкие, до нас не дойдет

Фраза, популярная в России начала XX века как аналог европейски известного выражения: патриотизм колокольни.

Смысл выражения: мы живем далеко от фронта (в Калужской, Тамбовский и т.д. губернии), до нас неприятель (война) не дойдет, следовательно, нас эта война не касается.

Фраза-символ «местечкового патриотизма», неразвитого гражданского чувства.

Генерал А. И. Деникин о русской армии в годы Первой мировой войны («Очерки русской смуты», т. I, гл. 1): «Вооруженный народ», каким была, по существу армия, воодушевлялся победой, падал духом при поражении; плохо уяснял себе необходимость перехода Карпат. Несколько больше— борьбу на Стыри и Припяти, но все же утешал себя надеждой:
— Мы тамбовские, до нас немец не дойдет…
Мне приходится повторить эту довольно избитую фразу, ибо в ней глубокая психология русского человека».

Архаровцы

Из истории России.

Во времена императрицы Екатерины II обер-полицмейстером Москвы, то есть главой всей полиции города, был Николай Петрович Архаров (1742—1797), который разработал систему жестких мер по подавлению преступности в Москве, он же суровыми, решительными мерами подавил Чумной бунт (1771) в Москве.

Это не понравилось многим москвичам, и Н. П. Архаров снискал среди них дурную славу, которая распространилась и на всех его подчиненных —московских полицейских: их в народе стали неодобрительно называть «архаровцами».

С течением времени история слова забылась, но осталось его негативное значение, и «архаровцами» стали называть уже не блюстителей порядка, а всех его нарушителей — грабителей, шумных бродяг, хулиганов и вообще отчаянных людей, готовых на всякого рода преступления.
Читать дальше

Шиворот навыворот

Употребляется в значении: совсем наоборот, наизнанку. «Шиворотом» в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи.

В дни Ивана Грозного подвергшегося царскому гневу и опале боярина нередко сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, шиворот навыворот, то есть наоборот. В таком виде опального боярина возили по всему городу, под свист и улюлюканье уличной толпы. Сейчас эти слова тоже нередко употребляют в связи с одеждой, имея в виду одеть что либо наизнанку, но их значение стало гораздо шире.

Шиворот навыворот, т. е. совсем не так, наоборот, можно рассказать какую нибудь историю да и вообще поступить вопреки общепринятым правилам.

Хоть кол на голове теши

Так говорят об упрямом, не поддающемся уговорам или равнодушном человеке.

Тесать кол – значит заострять палку (кол) при помощи топора.

Подчеркивается твердость, крепость головы упрямого человека.

Ума палата

Слово «палата» в древнерусском языке означало большое помещение в каменном здании. Потом оно стало применяться к различным учреждениям, помещавшимся в таких обширных строениях: Оружейная палата, Грановитая палата… В палатах обычно происходили всевозможные совещания, бояре в них «думали государеву думу».

Отсюда и возникло выражение «ума палата», рисовавшее человека, по разуму равного целому собранию мудрецов.

В дальнейшем, однако, оно приобрело иронический смысл: сейчас так говорят чаще о глупцах, чем об умных людях.

У черта на куличках

Выражение означает: очень далеко, где то в дикой глуши. Кулички – это измененное диалектное слово кулижки (от кулига) в значении «лесные полянки; места, выжженные, вырубленные и приспособленные для возделывания земли, а также островки на болоте».

Кулижки находились, как правило, далеко от сел и деревень, отсюда и значение выражения: «у черта на куличках» – очень далеко, неведомо где.

Типун на язык

Типун – небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склевывать пищу.

Разрастание этого бугорка может быть признаком болезни. Болезненные твердые прыщики могут появляться и на языке человека; их тоже называли типунами и считали признаком лживости. Из этих наблюдений и суеверий родилась заклинательная формула: «Типун тебе на язык!» Ее основное значение было: «Ты лжец: пусть у тебя появиться типун на языке!»

Теперь значение этого заклинания несколько изменилось. «Типун тебе на язык!» – ироническое пожелание тому, кто высказал недобрую мысль, предсказал неприятное.

Спустя рукава (работать)

Так говорят о небрежно, с ленцой, кое как выполняемой работе. В Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами, незасученные концы которой ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе.

Близко к этому выражению стоит второе, противоположное ему по смыслу и родившееся позднее: «Работать засучив рукава», то есть решительно, горячо, с усердием.

Сказка про белого бычка

Выражение возникло из «докучной» сказочки, которой дразнят детей, пристающих с просьбой рассказать им сказку:
– Сказать ли тебе сказку про белого бычка?
– Скажи.
– Ты скажи, да я скажи, да сказать ли тебе сказку про белого бычка?
– Скажи.
– Ты скажи, да я скажи, до чего у нас будет, да докуль это будет! Сказать ли тебе сказку про белого бычка?» и т. д., пока одному не надоест спрашивать, а другому отвечать.

Выражение употребляется в значении: бесконечное повторение одного и того же.

Разделать под орех

Значение «разругать, раскритиковать» возникло у этого оборота на базе более старого – «сделать (что либо) очень основательно и хорошо».

В своем первоначальном значении выражение появилось в профессиональной речи столяров и краснодеревщиков и было связано с тем, что изготовление мебели под ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и хорошего знания дела.

Пуститься во все тяжкие

Большие колокола в Древней Руси назывались «тяжкая». Выражение «ударять во вся тяжкая» означало: ударять сразу во все колокола. Отсюда и возникло ставшее крылатым выражение «пуститься во все тяжкие», которое употребляется в значении: сбиться с правильного жизненного пути, начать безудержно предаваться веселью, мотовству, разгулу.

Есть и другая версия, утверждающая, что «пуститься во все тяжкие» значило «начать тяжбу, судебный процесс; судиться с кем либо».

Пускать пыль в глаза

Выражение появилось в XVI веке. Сейчас оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях». Однако первоначальный смысл другой: во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам.

В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом.

Прийти к шапочному разбору

Выражение означает: прийти куда либо слишком поздно, когда все уже кончилось.

По древнерусскому обычаю при входе в помещение или в церковь мужчины снимали шапки и складывали их у входа. Каждое собрание, сходка заканчивались разбором шапок. Опоздавший приходил к разбору шапок, т. е. к концу.

Поставить в тупик

Употребляется в значении: привести в недоумение, поставить в затруднительное положение. Тупиком до сих пор называют «тупую», то есть не имеющую сквозного прохода или проезда улицу, переулок.

В деревенском обиходе тупиком обозначали угол на улице, образованный двумя плетеными заборами – плетнями.

Таким образом, тупик – что то вроде ловушки, не дающей возможности ни пройти, ни проехать вперед.

После дождичка в четверг

Считается, что это выражение связано с тем, что в старину четверг был посвящен Перуну – богу грома и молнии. Ему возносили моления о дожде, особенно во время засухи.

Люди верили, что он должен наиболее охотно выполнять просьбы в «свой» день, четверг. А поскольку эти просьбы часто оставались неисполненными, христиане стали относиться к этому божеству довольно скептично и, убедившись в бесполезности таких молитв, выразили этой фразой свое полное недоверие богу Перуну.

Выражение «после дождичка в четверг» стало применяться ко всему несбыточному, к тому, что неизвестно когда исполнится.

Подноготная правда

Употребляется в значении: истинная сущность чего либо.

Один из видов пыток в Древней Руси заключался в том, что допрашиваемому загоняли под ногти иглы, гвозди или деревянные клинья, чтобы заставить его рассказать всю правду.

С этим же связано и выражение «узнать всю подноготную».

Перемывать кости

Употребляется в значении: обсуждать кого либо в его отсутствие.

Выражение восходит к забытому обряду перезахоронения: спустя три года после смерти покойника извлекали из могилы, очищали кости от тлена и заново хоронили.

Это действие сопровождалось воспоминаниями о покойном, оценкой его характера, дел и поступков.

Отложить в долгий ящик

Употребляется в значении: оттягивать исполнение какого либо дела на неопределенное время.

Существует несколько вариантов происхождения фразеологизма:
1) выражение восходит к временам царя Алексея Михайловича, перед его дворцом был прибит ящик для челобитных, эти челобитные разбирались боярами и дьяками, многие оставались без ответа;
2) в долгий ящик письменного стола откладывались в российских канцеляриях самые незначительные и неспешные ходатайства и жалобы.

Остались у бабушки рожки да ножки

Не вполне точная цитата из песенки неизвестного автора, появившейся в песенниках с 1855 г.:

Жил был у бабушки серенький козлик,
Жил был у бабушки серенький козлик,
Фить как! вот как! серенький козлик!
Фить как! вот как! серенький козлик!
Бабушка козлика очень любила…
Вздумалось козлику в лес погуляти…
Напали на козлика серые волки…
Серые волки козлика съели…
Оставили бабушке рожки да ножки.

Употребляется шутливо иронически о ком либо, потерпевшем жестокое поражение, неудачу и т. д.

Ни пуха ни пера

Это выражение, первоначально употреблялось как «заклинание», призванное обмануть нечистую силу.

Так напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно было «сглазить» добычу. Грубый ответ: «К черту!» должен был еще больше обезопасить охотника.

Не солоно хлебавши

Происхождение этого выражения связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом.

Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал – больше, а незнатному посетителю соли иногда вовсе не доставалось.

Сегодня «несолоно хлебавши» значит «обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием».

Не ко двору пришлось

Так в старину говорили о том «движимом имуществе» (особенно о домашних животных), приобретение которого окончилось неудачей (посуда разбилась, лошадь пала и т. д.).

Это выражение связано с верой в домовых, которые, по мнению наших далеких предков, ведали всем «домом и двором», были их тайными хозяевами. Тогда «не ко двору пришлось» значило: не понравилось домовому.

Сейчас выражение «не ко двору пришелся» употребляется в значении «некстати, не по нраву».

На ходу подметки режет

Выражение возникло из русской народной сказки о ворах.

Старый вор согласился взять в товарищи себе молодого парня, но с уговором: «Возьму… если украдешь из под дикой утки яйца, да так украдешь, что она и не услышит, и с гнезда не слетит». – «Экая диковина!» – ответил парень.

Вот отправились они вместе, нашли утиное гнездо и поползли к нему на брюхе. Пока еще дядя (вор) подкрадывался, а парень уж все яйца из гнезда повыбрал, да так хитро, что птица и пером не шевельнулась; да не только яйца повыбрал, мимоходом у старого вора из сапог подошвы повырезал. «Ну, Ванька, нечему тебя учить, ты и сам большой мастер!»

Так шутливо говорят о человеке ловком, плутоватом, способном на мошеннические проделки.

Мне не дорог твой подарок

Мне не дорог твой подарок,
Дорога твоя любовь
Выражение из русской народной песни «По улице мостовой»:

Ах, мой миленький хорош,
Чернобров, душа, пригож,
Мне подарочек принес,
Подарочек дорогой,
С руки перстень золотой.
Мне не дорог твой подарок, –
Дорога твоя любовь.
Не хочу перстня носить,
Хочу так дружка любить.

Смысл выражения: важны не стоимость и изысканность подарка, а чувства, которые он призван выразить.

Лясы точить

Выражение «лясы точить» означает «болтать пустяки, заниматься несерьезным, беспредметным разговором».

Выражение идет от несложной старинной работы – изготовления балясин: точеных столбиков для перил. Лясы – предположительно то же, что и балясины, балясы. Балясником назывался токарь, изготовляющий балясины (в переносном смысле – шутник, забавник, балагур).

Балясное ремесло считалось веселым и легким, не требующим особой сосредоточенности и дающим мастеру возможность петь, шутить, болтать с окружающими.

Лезть на рожон

Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. «Рожном» в старорусском языке (и сейчас в местных говорах) назывался заостренный кол.

Охотясь на медведя, смельчаки, идя на него, выставляли перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал.

Того же происхождения и выражение «переть против рожна» или, наоборот, «против рожна не попрешь». Отсюда же и «ни рожна» в смысле: ничего нет.

Кровь с молоком

Так говорят о румяном, здоровом человеке.

Выражение из русского фольклора, где соединились народные представления о красоте цвета: красного как кровь и белого как молоко.

На Руси издавна признаком красоты считались белое лицо и румянец на щеках, что было свидетельством хорошего здоровья.

Конь не валялся

Употребляется в значении: ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко.

Происхождение оборота связано с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу.

Концы в воду

Выражение связано с именем Ивана Грозного.

Репрессии против населения при этом царе порой принимали такой размах, что смущали даже самого Ивана. В таких случаях, чтобы скрыть истинные масштабы казней, умерших от пыток людей тайком бросали в реку.

Спрятать концы в воду – значит замести следы преступления.

Кондрашка хватил

Так говорят в случае, если кто нибудь скоропостижно умер, скончался (об апоплексическом ударе, параличе). Есть несколько версий происхождения оборота:
1) фразеологизм восходит к имени Кондратия Булавина, предводителя народного восстания на Дону в 1707 г.;
2) Кондрашка – эвфемистическое наименование смерти, тяжелой болезни, паралича, характерное для народного суеверия.

Коломенская верста

Так называют длинных и худощавых людей.

В XVII веке, по распоряжению царя Алексея Михайловича, на «столбовой» дороге (то есть дороге с верстовыми столбами) между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском было заново произведено измерение расстояний и установлены «вёрсты» – особенно высокие верстовые столбы, от которых и пошло это выражение.

Клин клином вышибать

Обозначает «избавляться от чего нибудь (плохого, тяжёлого), действуя так, будто этого нет, или прибегая именно к тому, чем это было вызвано».

Выражение связывают с колкой дров, при которой поленья раскалывают, забивая клин в сделанную топором щель.

Если клин застрянет в древесине, не расколов ее, то выбить его (а вместе с этим и расколоть полено) можно лишь вторым, более толстым клином.

Как с гуся вода

Из-за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается.

Это наблюдение и привело к появлению данного выражения. Оно употребляется для обозначения человека, которому все безразлично, все нипочем.

Казанская сирота

Так называют человека, притворяющегося несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы вызвать сочувствие жалостливых людей.

Этим выражением во времена Ивана Грозного (1530–1584) шутливо называли татарских князей, принимавших после завоевания Казани христианство и добивавшихся почестей при царском дворе. В своих челобитных они часто именовали себя сиротами.

Возможен и другой вариант: после завоевания Казани появилось много нищих, которые выдавали себя за жертв войны и говорили, что их родители погибли при осаде Казани.

Избушка на курьих ножках

В русских народных сказках в такой избушке живет баба яга.

Это образное название идет от тех деревянных срубов, которые в старину, чтобы предохранить их от загнивания, ставили на пеньки с обрубленными корнями.

Иван Непомнящий

В царской России пойманные в Сибири беглые каторжники, желая скрыть свое настоящее имя и фамилию, просили записывать себя не помнящими родства; отсюда и возникло их прозвище «Иваны Непомнящие» (С. В. Максимов, Сибирь и каторга, Собр. соч., т. II, гл. 4, с. 134).

Этим термином широко пользовался М. Е. Салтыков-Щедрин. Под видом Иванов Непомнящих сатирик изображал тех беспринципных, «мелкодушных» литераторов, газетных дельцов, в основе литературной деятельности которых — «ненависть к принципам», «убеждениям», «вероломство и подвохи» наряду «с лестью и воскурением фимиамов».

«Без идеи, без убеждения, без всякого понятия о добре и зле, Непомнящий стоит на страже руководительства, не веря ни во что, кроме пятнадцати рублей, которые приносит подписчик, и тех грошей, которые [за объявление в его газете] один за другим вытаскивает из кошеля кухарка. Он даже щеголяет отсутствием убеждений, называя последние абракадаброю и во всеуслышание объявляя, что ни завтра, ни послезавтра он не намерен стесняться никакими узами»
(«Мелочи жизни», 5,. «Газетчик», 1886; этот же тип в «Письмах к тетеньке», 13; в «Дневнике провинциала» и др.).
Читать дальше

Затрапезный вид

Это выражение появилось при Петре I (1672–1725).

Затрапезников – это фамилия купца, фабрика которого выпускала очень грубую и низкокачественную ткань.

С тех пор так говорят о неряшливо одетом человеке.

Жив Курилка

Выражение из народной детской песенки, исполняемой при игре в «Курилку». Играющие садятся в круг и передают друг другу горящую лучинку с припевом: «Жив, жив Курилка, ножки тоненьки, душа коротенька». Тот, в чьих руках лучинка погаснет, выходит из круга.

Отсюда пошло выражение «жив Курилка», употребляемое как шутливое восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности ничтожных людей, а также о непрерывной деятельности кого либо в трудных условиях.

Дышать на ладан

Так говорят о худом, слабом, болезненного вида человеке, которому недолго осталось жить.

Выражение основывается на религиозной символике слова «ладан».

В церкви ладан кадят (раскачивают сосуд, в котором находится курящийся ладан). Этот обряд совершается, в частности, перед мертвыми или умирающими.

Драть как Сидорову козу

Употребляется в значении: сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого нибудь.

Имя Сидор в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке, а коза, по народным представлениям, – животное с вредным характером.

Дело в шляпе

Когда говорят «дело в шляпе», это означает: всё в порядке, все удачно закончилось.

Происхождение этого выражения иногда объясняют тем, что во времена Ивана Грозного некоторые судебные дела решались жребием, а жребий тянули из шляпы судьи. Есть и другое объяснения происхождения выражения.

Некоторые исследователи утверждают, что дьяки и приказные (именно они занимались всякого рода судебными тяжбами), разбирая судебные дела, пользовались своими шляпами для получения взяток, и если размер взятки устраивал дьяка, то «дело было в шляпе».

Дать дуба

Употребляется в значении «умереть». Есть две версии возникновения этого выражения:
1. Оборот возник на русской почве и связан с глаголом задубеть – «остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым».
2. Выражение возникло на юге России. Можно предполагать, что под дубом хоронили умерших.

Голод не тетка

Так говорят о сильном голоде, вынуждающем к каким либо действиям.

Эти слова – часть развернутого выражения, записанного еще в XVII в.: голод не тетка, пирожка не подсунет, т. е. тетка (кума, теща) в трудных случаях поможет, сытно и вкусно накормит, а голод может лишь толкнуть на многие нежелательные поступки.

Выносить сор из избы

Употребляется в значении: разглашать неприятности, ссоры, касающиеся только узкого круга лиц.

Выражение обычно употребляется с отрицанием, как призыв не разглашать подробности таких ссор (не надо сор из избы выносить). Оно связано с древним обычаем не выносить мусор из избы, а сжигать его (например, в печи), поскольку злой человек якобы мог наслать беду на хозяина избы, произнося особые слова над мусором.

Во всю ивановскую

Выражение «во всю ивановскую (кричать, вопить)» употребляется в значении: очень громко, изо всех сил.

Ивановская – название площади в Московском Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого. Существует несколько версий происхождения этого выражения:
а) на Ивановской площади иногда читали царские указы во всеуслышание, громким голосом (во всю Ивановскую площадь). Отсюда переносный смысл выражения;
б) на Ивановской площади также иногда наказывались дьяки. Их нещадно били кнутами и батогами, отчего они кричали во всю Ивановскую площадь.

В ногах правды нет

Сейчас употребляется как шутливое приглашение сесть.

Существует несколько вариантов происхождения этой фразы:

1) по первой версии, сочетание связано с тем, что в XV–XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег;

2) по второй версии, выражение возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного;

3) третья версия обнаруживает связь выражения с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

Бить челом

Слово «чело» по древнерусски значит «лоб».

В Древней Руси «челом», то есть лбом, бились об пол, падая перед вельможами и царями в земных поклонах. Это называлось «кланяться большим обычаем» и выражало крайнюю степень уважения. Отсюда и пошло выражение «бить челом» в значении: обращаться к властям с просьбой, ходатайствовать.

В письменных просьбах – «челобитных» – так и писали: «А на сем тебе твой холопишко Ивашко челом бьет…»

Еще позднее слова «бьют челом» стали просто значить: «приветствуют».

Бить баклуши

Выражение употребляется в значении: праздно проводить время, заниматься пустяками, бездельничать.

Баклуша – обрубок древесины, обработанный для выделки различных предметов (ложек, чашек и т. п.).

В кустарном производстве бить баклуши – откалывать от полена чурки для изготовления деревянных поделок. Переносное значение объясняется тем, что изготовление баклуш считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом.

Попасть в просак

Просаком, или крутилом, в Древней Руси назывался специальный станок для плетения канатов и веревок. Он имел весьма сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды или бороды могло стоить человеку жизни.

Именно отсюда и произошло выражение «попасть впросак».

Растекаться мыслью по древу

Выражение из «Слова о полку Игореве», памятника русской литературы XII в., впервые опубликованного в 1800 г.:

«Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серым волком по земли, шизым орлом подоблакы»,
т. е. «Ведь Боян вещий, если хотел кому сложить песнь, то растекался мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».

Выражение «растекался мыслью по древу» у комментаторов «Слова» получило различные толкования. Одни считают слово «мыслию» несоответствующим двум другим членам сравнения — «волком по земли», «шизым орлом под облакы»,— предлагая читать «мысию», объясняя «мысь» псковским произношением слова «мышь»; мысыо же в Псковской губернии называлась, даже и в XIX в., белка.
Читать дальше

Крокодиловы слезы

Выражение употребляется в значении: лицемерные слезы, притворное сожаление; применяется к людям, притворяющимся сильно огорченными несчастьем кого-либо, кому они сами готовят гибель.

Основано на древнем поверье, будто бы у крокодила, перед тем как он съест свою жертву, текут из глаз слезы.

Об этом рассказывается и в произведениях древней русской письменности.

В «Повести бывшего посольства в Португальской земле» (XVII в.) упоминается «притворный во слезах крокодил». В одном из «Азбуковников» читаем; «Коркодил зверь водный… Егда имать человеки ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает; а егда главу от тела оторвав, зря на нее плачет».
(В. И. Чернышев, Темные слова в русском языке, Сборник «Академия наук СССР — академику Н. Я. Марру»,

Делу время и потехе час

В 1656 по приказу царя Алексея Михайловича (1629—1676) была составлена «Книга, глаголемая урядник – новое уложение и устроение чина сокольничья пути», то есть сборник правил соколиной охоты, излюбленной потехи того времени.

В конце предисловия к «Уряднику» Алексей Михайлович сделал собственноручную приписку: «Прилог книжный или свой: сия притча душевые и телесне; правды же и суда и милостивый любве и ратного строя не забывайте – делу время и потехе час».

Слова «прилога», то есть приписки, стали пословицей, которую часто толкуют не правильно, понимая под словом «время» большую часть, а под словом «час» — меньшую, вследствие чего изменяют и самый оборот речи: вместо “и” ставят “а”.
Читать дальше

Аника-воин

В одном из произведений русской народной поэзии «духовном стихе» об Анике-воине, рассказывается о воине который гордился своей силой и хитростью, но, встретив «чудо чудное, диво дивное» — Смерть, испугался и был побежден ею.

Источник этого стиха — пришедшая к нам с Запада не ранее XVI в. повесть «Прение живота со смертью». Имя воина «Аника» взято из византийской повести о герое Дигенисе, прозванном anikitos — непобедимый; этот эпитет бьп понят как собственное имя.

Об Анике-воине сохранилось много народных сказаний и песен. Сражение его со Смертью изображалось на лубочных картинках, текст которых представлял сокращенную редакцию «Повести»
(Д. Ровинский, Русские народные картинки, т. IV. СПБ., 1881, с. 553—558).
Читать дальше

Урок
родного языка (русского) в 9 классе

Тема
урока: Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок.
Русские пословицы и поговорки.

Цель урока: обобщить
и расширить знания учащихся о фразеологизмах, народных пословицах и поговорках;

работать
над пополнением активного словарного запаса школьников;

развивать
творческие способности учащихся, связную монологическую и диалогическую речь;

развивать
навыки сотрудничества при работе в группах;

воспитывать
эмоциональное восприятие художественного текста, чувство любви к родному языку,
прививать интерес к его познанию.

Основные
требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся.

Знать:
отличительные особенности
фразеологизмов, пословиц и поговорок, их виды.

Понимать:
переносный смысл фразеологизмов,
пословиц и поговорок; значение крылатых выражений, пословиц и поговорок в жизни
народа.

Уметь:
использовать пословицы и поговорки в
речи.

Оборудование: карточки
с заданиями, портрет В.И. Даля, фразеологический словарь.

Ход урока.

I.      Организационный
этап.

II.   Мотивация
учебной деятельности учащихся.

III. Тема,
цели урока.

IV.
Слово учителя.


Крылатые

выражения – такие сочетания слов, в которых ничего нельзя
заменить: ни какое-то слово, ни порядок этих слов. Их нельзя
понимать буквально. В нашей речи крылатые выражения, а их еще
нередко называют фразеологизмами, используются в том виде, в каком они
закрепились в языке. В русском языке существует немало таких выражений, которые
иногда можно заменить одним словом. Давайте попробуем это сделать:

Во
весь дух — … (быстро)

Морочить
голову — … (обманывать)

В
час по чайной ложке — … (медленно)

Рукой
подать — … (близко)


Можно ли понимать эти выражения буквально?

V.
Сообщение подготовленного ученика

Откуда
же пришли в нашу речь крылатые выражения? Источников фразеологизмов несколько.

А)
Фразеологизмы, происхождение которых связано с историей нашей страны, с
обычаями и обрядами наших предков.

На
стенку лезть, на (во) всю Ивановскую, коломенская верста, потемкинские деревни,
в долгий ящик отложить, Мамаево нашествие; хлеб-соль, бить челом.

Б).
Фразеологизмы, возникшие в той или иной профессиональной среде или пришедшие в
литературный язык из жаргона.

Лить
колокола, бить баклуши, попасть впросак, тянуть канитель, разделать под орех,
сбоку припека, мерить на свой аршин, во все тяжкие, пули лить, сходить со
сцены, играть первую скрипку.

В).
Выражения, сошедшие со страниц публицистических и художественных произведений
русской и зарубежной литературы и ставшие крылатыми.

Лучше
меньше да лучше, всерьез и надолго, головокружение от успехов, властитель дум,
лицом к лицу, мы пахали, медвежья услуга, взгляд и нечто, блоху подковать,
рыцарь на час, герой не моего романа, ворона в павлиньих перьях, премудрый
пескарь, пошла писать губерния. Волга впадает в Каспийское море, демьянова уха,
быть или не быть, а король-то голый, последний из могикан, сражаться с
ветряными мельницами, рыцарь печального образа.

Г).
Фразеологические обороты, пришедшие к нам из старославянского языка.

Соль
земли, блудный сын, зарывать талант в землю, Фома неверующий.

Д).
Фразеологизмы библейского происхождения
.

Святая
святых, божиею милостию, нет пророка в своем отечестве, золотой телец. Манна
небесная, валаамова ослица, посыпать пеплом голову, глас вопиющего в пустыне,
краеугольный камень.

Е).
Фразеологические обороты античного происхождения (из мифологии, литературы,
истории).

Прометеев
огонь, муки Тантала, яблоко раздора, ахиллесова пята, ариаднина нить, между
Сциллой и Харибдой, дамоклов меч, авгиевы конюшни, разрубить гордиев узел,
аттическая соль, эзоповский язык, золотая середина, со щитом или на щите, и ты,
Брут, перейти Рубикон.

Ж).
Фразеологические единицы, восходящие к другим языкам.

Альма матэр,
альтер эго, альфа и омега, не в своей тарелке, таскать каштаны из огня, ставить
точки над и, синий чулок, разбить наголову, буря в стакане воды, после нас хоть
потоп, потерпеть фиаско, воздушные замки, время – деньги, секрет полишинеля,
пиррова победа,.

З).
Фразеологизмы, являющиеся по происхождению устойчивыми сочетаниями – терминами
науки.

Привести
к общему знаменателю, на точке замерзания, белое пятно, звезда первой величины,
цепная реакция, катиться по наклонной плоскости, удельный вес.

VI.     Формирование
 знаний, умений, навыков.

Учитель: Как вы смогли убедиться, источников
фразеологизмов много. Сегодня нас интересуют крылатые выражения из русских
народных и литературных сказок.
Многие вам знакомы.

1. Отгадайте,
из каких сказок появились такие выражения?

Встань
передо мной, как лист перед травой. («Сивка-бурка»).

Рожки
да ножки. («Серенький козлик»).

Битый
небитого везет. («Лиса и волк»).

По
щучьему велению.

Кому
корешки, а кому вершки («Вершки и корешки»).

Знать, одного пятака для доброго дела мало! («Морозко»)


Как вы понимаете эти обороты?

Учитель:
Из народных сказок пришли фразеологизмы: сказка про белого бычка – «бесконечное
повторение одного и того же»; при царе Горохе – «очень давно»; Лиса Патрикеевна
– «очень хитрый человек» и другие.

Некоторые
обороты включают слова, называющие домашних и диких животных.

2.
Догадайтесь…

Голоден
как … (волк).

Хитер
как… (лиса).

Труслив
как … (заяц).

Неповоротлив
как… (медведь).

Надут
как … (индюк).

Нем
как …(рыба).

3. Игра
 «Допиши  фразу» (у доски)

Вспомните
крылатые выражения из народных сказок.

Толочь
воду …

Тянут-потянут

Упитанный,
а …

В
некотором царстве …

Скоро
сказка сказывается …

За
тридевять …

Кашу
маслом …

Пойди
туда …, принеси то …

Колобок-колобок

Носить
воду …

Уговор

Ответ:

Толочь
воду в ступе.

Тянут-потянут,
вытянуть не могут.

Упитанный,
а не воспитанный.

В
некотором царстве, не в нашем государстве.

Скоро
сказка сказывается да не скоро дело делается…

За
тридевять земель.

Кашу
маслом не испортишь.

Пойди
туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что.

Колобок-колобок,
я тебя съем!

Носить
воду в решете.

Уговор
дороже денег.

Учитель: Перечитывая сказки, человек не только извлекает из
них важные уроки, но и делает свой язык богатым и разнообразным. Особенно это
относится к сказкам Пушкина. Эти произведения по-своему особенные, ведь
оставили нам в наследство образные выражения, запоминающихся героев и вечную
мудрость. Цитировать Александра Пушкина стали уже тогда, когда в печати
появились его первые работы.

4. Продолжите крылатое выражение и назовите сказку Пушкина.

А во лбу звезда горит.

Белка песенки поёт и орешки все грызет.

Ель растет перед дворцом, а под ней
хрустальный дом.

За морем житьё не худо.

Здравствуй, князь ты мой прекрасный!

Кабы я была царица.

Дурачина ты, простофиля!

Аль откажешь мне в ответе?

Ветер! Ветер! Ты могуч.

Ты прекрасна, спору нет.

Я ль на свете всех милее?

Но с иным накладно вздорить.

Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам
урок.

Царствуй, лежа на боку!

Учитель: Такие фразы из сказок для не посвященных
в них людей могут показаться полной бессмыслицей. Но тот, кто читал Пушкина,
понимает, о чем хотел сказать поэт. Это именно тот случай, когда смысл фразы не
скрывается под маской философии, а прослеживается в контексте самого
произведения.


Роль
крылатых выражений в русском языке велика. Каждое из них — это краткое
выражение длинной человеческой мысли. Крылатые выражения — это частица жизни
наших предков, часть нашей истории, наше бесценное культурное и национальное
достоинство.  

М.А.Шолохов
в предисловии к одному из изданий «Словаря живого великорусского языка»
В.И.Даля писал: «Необозримо многообразие человеческих отношений, которые
запечатлелись в чеканных народных изречениях и афоризмах. Из бездны времен
дошли до нас в этих сгустках разума и знания жизни радость и страдания людские,
смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и
обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков».

А
чтобы знать больше о таких выражениях, нужно обращаться к специальным словарям
и справочникам, которые называются фразеологическими.

VII.
   
Актуализация знаний учащихся

Учитель:
 Вспомните, как часто я говорю вам: «Тяжело в ученье – легко в бою», «Корень
учения горек, да плод его сладок». В каких ситуациях я использую эти изречения?
Как они называются? Что такое пословица? Дайте определение.

Русские пословицы
– мудрость русского народа, заключенная в краткую, емкую и доступную для
всеобщего понимания форму. Они кратко и точно передают смысл и суть, часто в
сравнении, хорошо запоминаются. Могут иметь как прямой, так и переносный (метафорический)
смысл, носить как серьезный, так и юмористический характер, отличаются высокой
моральностью. Пословицы всегда поучительны. Их задача – донести мудрые народные
знания и коллективный опыт до каждого человека в доступной, легкой форме. Пословицы
являются достоянием всего русского народа, его историческим сокровищем, которое
не имеет цены и всегда будет актуальным. Великие писатели и поэты учились на
пословицах богатству, яркости и образности русского языка, использовали
пословицы в своих произведениях. И сами писатели и поэты являются создателями
пословиц и поговорок: Крылов («Сильнее кошки зверя нет», «А воз и ныне там»),
Пушкин («А счастье было так возможно», «Любви все возрасты покорны»), Грибоедов
(«Счастливые часов не наблюдают», «Свежо предание, а верится с трудом») и
другие. Крупнейшим их собирателем был В. И. Даль, издавший в 1862
году сборник «Пословицы русского народа». Кроме
сборника, В.И.Даль подготовил и издал капитальный труд – четыре тома «Толкового
словаря живого великорусского языка», где привел множество пословиц и
поговорок. Далю адресованы слова А.С.Пушкина: « Что за роскошь, что за смысл в
каждой поговорке нашей! Что за золото!»

VIII.
   
Работа в
группах

Учитель:
Тематика русских пословиц разнообразна.

Определите, к
какой тематической группе относятся данные пословицы. Объясните смысл одной-двух
из них.

1.

Глупа
та птица, которой своё гнездо не мило.

Где
кто родился, там и пригодится.

Где
ни жить – Родине служить.

Своя
земля и в горсти мила.

Без
корня и полынь не растёт.

Вторая группа пословиц говорит о тяжёлой жизни на
чужбине:

На
чужой сторонушке рад своей воронушке.

На
чужой стороне и весна не красна.

На
чужбине и собака тоскует.

Родина
– мать, умей за неё постоять.

Не
тот человек, кто для себя живёт, а кто за родину в бой идёт.

Ответ:  пословицы о Родине.

2.

В
дружной семье и в холод тепло.

В
своём доме и стены помогают.

В
семье разлад, так и дому не рад.

Дерево
держится корнями, а человек семьёй.

Человек
без семьи что дерево без плодов.

 Ответ:
пословицы о семье.

3.

Хочешь
есть калачи, так не сиди на печи.

Без
труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Откладывай
безделье, да не откладывай дела.

Делу
время – потехе час.

Нечего
хвалиться, если из рук всё валится.

Ответ: пословицы о труде.

4.

Всегда
русский народ с уважением относился к учению, к образованию.

За
учёного трёх неучёных дают.

Корень
учения горек, да плод его сладок.

Не
учась, и лаптя не сплетёшь.

С
книгой жить- век не тужить.

Ответ: пословицы об учёбе.

5.

Белые
ручки чужие труды любят.

Беспечному
всё трын-трава: поехал ни за чем, привёз ничего.

В
глаза ласкает, а за глаза лает.

В
душу влезет, а за грош продаст.

Весёлая
голова живёт спустя рукава.

Вору
потакать, что самому воровать.

Ему
говорят – стрижено, а он — брито.

Из
плута скроен, мошенником подбит.

Кто
вчера солгал, тому и завтра не поверят.

С
ним водиться, что в крапиву садиться.

Ответ: пословицы о человеке и его недостатках.

Учитель:
Приведите примеры пословиц о дружбе

Что
такое поговорка? Чем поговорка отличается от пословицы?

Игра
«Продолжи поговорку»

1.Голод
не тетка, пирожка не поднесет.

2.Гол
как сокол, а остер как топор.

3.Два
сапога пара, оба левые.

4.Кто
старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.

5.Бабушка
гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.

6.Бедность
– не порок, а большое несчастье.

7.
В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.

8.
Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.

9.
На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.

10.
Не все коту масленица, будет и пост.

11.
Один в поле не воин, а путник.

12.
Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

13.
Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.

14.
У страха глаза велики, да ничего не видят.

15.
Ума палата, да ключ потерян.

16.
Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда.

Учитель:
С этими малоизвестными продолжениями у некоторых поговорок полностью меняется
смысл, и суть становится совершенно иной. Докажите на конкретном примере.

IX.          
Подведение
итогов. Рефлексия.


Надеюсь, сегодня на уроке все мы обогатились мудростью народной. Как вы
думаете, какими пословицами можно было бы охарактеризовать вашу работу на
уроке?

Ученье — свет, а неученье — тьма.

Одна
голова хорошо, а две – лучше.

Повторенье
– мать ученья.

X.              
Домашнее
задание.

Написать
рассуждение (по выбору):

«Роль
крылатых выражений в нашей жизни»

«Роль
пословиц в нашей жизни»


Пословицы – отражение культуры, души, мудрости народа, нации.

Пословица неоспорима и несудима.

Пословицы, поговорки обогащают ум и украшают речь.

Пословица кстати – хорошо, а некстати – плохо.

Песня, сказка украшают жизнь; в песнях и сказках важен смысл.

При хорошей жизни песня поётся, при плохой – нет.

ПОСЛОВИЦЫ – ГЛАС НАРОДА

Жемчуг ищи в море, мудрость – в народе

Пословица не кормилица, а с нею добро

ПОСЛОВИЦА – УКРАШЕНИЕ РЕЧИ

Говори слово, подумав, пословицу – к месту

СКАЗКА – ГЛАЗА НАРОДА, ПЕСНЯ – ДУША НАРОДА

Без песен мир тесен

Песни петь надо уметь

Как живём, о том и поем

Голосу нет – душа поёт

У каждого соловья песня своя

У СКАЗКИ ХОЗЯИНА НЕТ

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Пословица, поговорка

Афоризм

Песня, сказка

ПОСЛОВИЦЫ – ГЛАС НАРОДА.
Русск., адыгск.

And what are proverbs but the public voice. Английск.

Какой народ, такие и пословицы. & Пословицы – народная мудрость. (Proverbs are the wisdom of the streets.) Английск.

О стране можно судить по пословицам её народа. Немецк.

Премудрость в народе живёт. Русск.

Сокровища народа – древнее слово. Ногайск.

Пословица груба, да в ней правда люба.
Русск.

В дождевой воде нет соли, в поговорке нет лжи. Бурятск., монгольск.

В полой воде (т.е. разлившейся после ледохода) нет рыбы, в пословицах нет лжи. Тувинск.

В пословицах нет лжи, в дождевой воде нет соли. Монгольск.

В пословице нет лжи, в весеннем половодье не бывает рыбы. Хакасск.

На дне колодца рыбы нет, в пословицах лжи нет. (Худагай оеорто загаhангγй, хуушанай γгэдэ худалгγй.) Бурятск.

В пословице правда молвится. (Sprichwort, wahr Wort.) Немецк.

Если произнести «кицу» (т.е. пословицу), то даже ложь за правду сходит. Ингушск.

Красное словцо – не ложь. Русск.

На пословицу (да на правду) ни суда, ни расправы. Русск.

На пословицу, что на дурака, суда нет. Пословица несудима. Русск.

На пословицу не обижаются. Русск.

С пословицей не поспоришь. Азербайджанск.

Поныне с давних пор бывает в жизни так: с пословицею в спор вступает лишь дурак. Персидск.

Нет пословицы без правды. Русск.

Пословица – веское (или: правдивое) слово. (Ein Sprichwort im Mund wiegt hundert Pfund. & Sprichwort, wahr Wort.) Немецк.

Пословица не говорит ложь. Арабск.

Пословицы и поговорки правдивы, слова народа – точны. (Оньhон угэ оносогой, олоной үгэ тудасатай.) Бурятск.

Пословица ведётся, как изба веником метётся.
Русск.

Могилы полны мудрости. (Del senno di poi son piene le fosse.) Итальянск.

На вековую шутку никого не станет. Русск.

Не мудрые люди, а мудрую пословицу сложили. Русск.

Пословица задним (или: цыганским) умом живёт. Русск.

Предания предков – лоза мудрости. Каракалпакск.

Слова дедов (или: отцов) – источник разума (или: мудрые слова). Узбекск.

Слова отцов – мудрые слова. Узбекск.

Стара пословица, да про новое молвится. & Старая пословица с новым веком ссорится. Русск. Т.е. старые пословицы всегда актуальны.

Старая пословица вовек не сломится (или: на века молвится). Русск.

Старинная молва священна. Туркменск.

Старинная пословица не мимо (или: не на ветер, не зря, недаром) молвится. Русск., украинск.

Старинная пословица не обманет. Японск.

Старых людей пословицы – не мимо дела. Русск.

У древних людей слов не сотрёшь. (Важ йöзлысь кывтö он вуштышт.) Коми.

Хорошо живёт и старая погудка. Русск.

Что говорили в старину, то правда. Чувашск.

Старики, чай, не меньше нашего знали. Русск.

Это слово несётся не изнови – исстари. Русск.

В поговорке есть смысл, в пословице есть толк.
Алтайск.

Для всякой вещи есть пословица. Белорусск.

Добрая (или: Хорошая) пословица не в бровь, а (прямо) в глаз. & Хорошая пословица в глаза колется. Русск., белорусск., венгерск.

Зловонье тех из нас удел, кто благовонье мудрых слов презрел. Персидск.

На всякого Егорку есть поговорка. & На всякую спесь пословица есть. Русск.

Поговорки и пословицы – мудрого языка привязки. Белорусск.

Подмеченное метко ударяет крепко. Русск.

Пословица в своём краю пророчица. Украинск.

Пословица всегда уместна. Чувашск.

Хороший афоризм всегда к месту. (A good maxim is never out of season.) Английск.

Пословица на ветер не молвится. Украинск.

Пословица не укор, а почешется и вор. & Пословица не клинок, а колет в бок. Русск.

Пословица плодуща и живуща. Русск.

Пословица с птичий клюв, а мудрости в ней целое озеро. Мордовск.

Пословицами на базаре не торгуют, а всем они нужны. Русск., украинск.

Пословицы – золотые слова. Эстонск.

Пословицы – источник разума. Русск., узбекск.

Пословицы кратки, а ума в них целые книги. Русск.

Пословицы подобны бабочкам: одних поймали, а другие улетели. Итальянск.

Пословицы чудесное толкуют. Осетинск.

Прожитый день не вернётся, а мудрое слово останется. Казахск.

Часто пословица стоит десяти книжек. Кубинск.

Жемчуг ищи в море, мудрость – в народе.
Удмуртск.

Без пословицы не проживёшь (и от неё никуда не уйдёшь). Русск., мордовск.

Если ум имеешь – следуй уму, если ума не имеешь – следуй пословице. Русск., туркменск.

Из поговорки (или: пословицы) слова не выкинешь. Русск.

Когда ты в беде и горе, проси совета у пословиц. Мексиканск.

На рынке пословицы не купишь. Русск.

От пословицы не уйдёшь. & Пословицу и на кривой (кобыле) (или: на коне) не объехать. & Пословицу не обойти, не объехать. Русск., адыгск., украинск.

На твою спесь пословица есть (скоро оплешивеешь). Русск.

Над кем пословица не сбывается! Русск.

Пословица не кормилица, а с нею добро.
Русск.

Пословица всем делам кормилица. Русск.

Без пословицы и с печи не упасть. Белорусск.

Для поговорки мужик в Москву пеши шел. & Мужик за поговоркой пешком в Москву ходил. Русск.

Если нет овец, откуда возьмётся войлок; если нет мысли, откуда возьмётся пословица! Каракалпакск.

Есть притча (или: Эта притча) короче носа птичья, а хороша. Русск.

Пословицу сказал – дорогу указал, поговорку – душу утешил. Башкирск.

ПОСЛОВИЦА – СОЛЬ (или: УКРАШЕНИЕ) РЕЧИ.
Арабск., татарск., туркменск.

Всякая пляска хороша с побаской (здесь – пословицей). Русск.

Глаза украшают лицо, слово украшает уста, пословица украшает речь. & Краса лица – борода, краса речи – пословица (или: мудрое слово). & Украшение джигита – борода, украшение речи – пословица. Казахск., киргизск., туркменск., удмуртск., узбекск.

Глупая весть – с клятвой, умный разговор – с поговоркой. Аварск.

Горный ястреб летит к горе, сын мудрого отца говорит поговорками. Калмыкск.

Для теджа нужен графин, для речи – пословица. Амхарск.

Красна речь пословицей (или: поговоркой, с притчею). Русск., казахск., узбекск.

Молодца борода украшает, а речь – пословица. Туркменск., узбекск.

Платье красно оборкой, а речь – поговоркой. Русск.

Поговорка – цветочек, а пословица – ягодка. Русск.

Поговорка в начале речи – сладкий мёд из кувшина. Амхарск.

Пословица да присказка беседу красят. Русск.

Речь без пословицы, что каша без масла (или: суп, еда без соли; свадьба без гармони, музыки). Русск., адыгск., амхарск.

Соль вкус пище придаёт, пословица – речи. Казахск.

Речь с поговоркой приятно слушать. Алтайск.

Слово старого реченья – новой речи украшенье. Даргинск.

Умный человек не говорит без пословицы. Каракалпакск.

Говори слово, подумав, пословицу – к месту.
Аварск.

Без повода пословица не говорится. Китайск.

Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится. Русск. Т.е. без пословиц юмор, учение младших и просто общение людей были бы не такими яркими и интересными.

Глупая (или: Голая) речь – не пословица. Русск.

Добрая пословица ко времени (или: к месту) молвится. Русск., украинск.

Добрая пословица ко времени молвится. Русск.

Не всякая пословица при всех говорится (или: при всяком молвится). Русск., украинск.

Не всякий столб – околица, не всякая речь – пословица. Русск.

Пасеное словцо – за щекой. Русск.

Пословица говорится, а хлеб естся. Украинск.

Пословица к слову. Русск.

Прежде чем пословицу употреблять, надо знать, с чем её едят. Русск.

Хороша пословица в лад да в масть.
Русск.

Молебен начинается с аллилуйя, а речь – с пословицы. Амхарск.

Пословица как привязка: и так хорошо, и так. Белорусск.

У нашей Васеньки про всё есть побасенки. Русск.

Эта пословица не про нас молвится. & Эта поговорка (или: Не всякая поговорка) для нашего Егорки. & Эта пословица не для Кузьмы Петровича. & Эта пословица после Ивана Петровича. Русск.

Пословицу скажет, как узел завяжет. Белорусск.

СКАЗКА – ГЛАЗА НАРОДА, ПЕСНЯ – ДУША НАРОДА.
Манси., ханты.

Красна сказка складом, а песня – ладом. Русск.

Песня – правда, сказка – ложь. Русск., украинск.

Сказка – складка, а песня – быль. Сказка – ложь, а песня – правда. Русск.

Сказка – складом, песня ладом хороша (или: красна). Русск., украинск.

Из сказки (и/или из песни) слово не выкинешь. Русск., белорусск., дигорск., мордовск. Т.е. ничего не поделаешь, приходится сказать всю (обычно неприятную) правду.

Без песен мир (или рот) тесен.
Русск.

Аул с муллой – пугливый, аул с бахши – храбрый. Туркменск.

Беседа дорогу коротает, а песня – работу. Русск.

Весело поётся, весело и прядётся. Русск.

Кто поёт, у того работа скоро заканчивается. Русск.

С песней дружить – в работе (или: никому) не тужить. Белорусск., украинск.

С песней и работа спорится. Русск.

Сьылiгтырйи удж мунöджык. Коми.

Веселая песня радует душу. (Ein lustig Lied macht ein fröhlich Gemüt.) Немецк.

Костер грудь греет, песня – сердце. Цыганск.

От дождя травы расцветают, от песни – душа. Узбекск.

Песней душа растёт. Русск.

Песня отраду сердцу даёт. Цыганск.

Песня раскрывает красоту души. Казахск.

Весело живётся – весело поётся. & Где песня льётся, там легче (или: хорошо) живётся! Русск., белорусск.

И кот песни поёт, когда хорошо живёт. Русск.

Кто весел, тот и поёт. Русск.

Поется там, где и воля, и холя, и доля. Русск.

Вышедшая из сердца песня до сердца доходит. Удмуртск.

Где один подтянет, там семеро споют. Удмуртск.

Где пьётся, там и поётся. Русск.

Горький (т.е. огорченный) песни не слушает (или: не поёт). Русск.

Для джигита и песня – искусство, и ремесло – искусство. Казахск.

Если слова нет – песни не бывает, если камня нет – стены не бывает. Аварск.

И неумеха поёт, когда голоса хватает. Белорусск.

И новая песня стареется. & Одно золото не стареется. Русск.

Из моря воды не выпить, из песни слова не выбросить. Белорусск.

Из песни слова не выкинешь, а из места гостя не высадишь. Русск. Т.е. невозможно изменить или утаить что-либо словами, не исказив действительности.

К цыганскому костру соловьи слетаются. Цыганск.

Какая жизнь (или: какие думы), такие и песни. Русск.

Какова песня, таковы и слова. Русск.

Каковы стихи – такова и песня. Японск.

Песня – царица слова. Казахск.

Слово – серебро, песня – золото. Казахск.

Кто песни поёт, к тому беда не идёт. Цыганск.

Кто сваи колачивал, тот и песню знает. Русск.

Музыка обладает силой усмирить зверя в бешенстве. (Music has charms to soothe the savage beast.) Английск.

Музыкант без языка, а людей собирает. (Музика без’язика, а людей збирає.) Украинск.

Не всяк весел, кто поёт. & И за песней плачется. Русск.

Не от радости и пташка в клетке поёт. Русск.

Нужда песен не поёт. Русск.

Певцу нужны и песня, и кумуз. Ногайск.

Песня – всё прошедшее, всё грядущее. Манси., ханты.

Песня – открытая дверь в сердце. Манси., ханты.

Песня без души в душу (или: сердце) не войдет. Удмуртск.

Песня двигает миром. Японск.

Песня для счастливого – радость, для несчастного – утешение. Татарск.

Песня дорогу найдёт. Русск.

Песня лета жизни прибавляет. Казахск.

Песня ни в хорошую, ни в плохую минуту не оставляет человека. Украинск.

Песня сама складывается. Японск.

Песня сближает людей, делает их добрыми. Русск.

Песня со всеми дружит. Удмуртск.

Песня укорачивает дорогу. Адыгск.

Поющему и дорога кажется короткой. Удмуртск.

Скучны привалы без запевалы. Русск.

Песня хороша, когда хорошо подпевают. Осетинск.

Песня, что ветер в поле: ветер подул – и песня пропала. Белорусск.

По песне и напев. & По пляске погудка, по песне припев. Русск.

По словам песни и голос. Русск.

Поющий с песней рождается. Удмуртск.

Про всякого дурака своя песня поётся. Русск.

Русский с горя поёт и с радости. Русск.

Склад (песни) лучше погудки (или: дороже песни). Русск.

Слово слово родит, песня слёзы родит. Марийск.

У всего в мире – своя песня. Индейск.

У всякой песни свой конец. Русск.

У каждого времени свои песни. Русск.

У песни сто голов (или: начал). Русск.

Человек без песни, что весна без цветов (или: птица без крыльев). Русск.

Чтобы причитание наладить – слово, чтобы песню наладить – припев. Аварск.

Петь до потери голоса (или: до сердечного припадка). Удмуртск.

Песни петь надо уметь.
Русск.

Без голоса споёшь, а без сердца – нет. Удмуртск.

В руках моих гусли, а в сердце – песни. Удмуртск.

Выйдя из круга (или: хоровода) много песен не споёшь. Греческ.

Голосом ворона соловьиную песню не споёшь. Удмуртск.

Горе песней вылетит – легче станет. Цыганск.

Если петь можешь, отчего ж не спеть. Удмуртск.

Если работать с песней, не заметишь, как кончится работа. Удмуртск.

Жить – с песней дружить. & Когда поётся, легче живётся. Русск.

Затянул песню, допевай, хоть тресни (или: так веди до конца). Русск., удмуртск.

Не учи соловья песни петь. Белорусск.

Песенку пой, да не досказывай. Русск.

Песню играть – не в поле орать. Русск.

Песня поётся не как придётся, а надо лад знать. Русск.

По народной песни узнаешь народ. Белорусск.

Поешь по строкам, так не гляди по сторонам. Русск.

Пой песни, хоть тресни, а есть не проси! Русск.

Поселись там, где поют. Русск.

Те песни люби, что людям радость несут. Украинск.

Хорошо поешь, а как замолчишь, – лучше будешь. Русск., белорусск.

Хорошую песню плохим голосом не поют. Русск.

Слыхивали мы эту песню. Русск.

Старая песня на новый лад. Русск.

Той же козы шкура (т.е. старая песня, сказка и т.п.). Венгерск.

Как живём, о том и поем.
Русск.

Будет хлеб – будет и песня. Киргизск. Известно, что хлеб был раньше и, пожалуй, остается по сей день важнейшим продуктом. На Руси по урожаю ржи и пшеницы судили о том, насколько благоприятным будет год, не придется ли жить впроголодь. Потому что из ржи и пшеницы будет мука, а из муки хлеб. Можно жить без многих продуктов, но хлеб в доме должен быть в первую очередь. Потому и поговорка такая, будет хлеб, остальное приложится.

Все песни перепели, одного шершня не допели. Русск.

Все умрём, под землю уйдём, только песня да гитара останутся. Цыганск.

Гусли – мысли мои, песня – думка моя. Русск.


{Cб-к 1}

Гусли мысли мои, песни думка моя.
Художник ‒ Б.В. Зворыкин

Гусли самогуды: сами заводятся, сами играют, сами пляшут, сами песни поют. Русск.

И гусли говорить могут. & И у гуслей есть душа. Удмуртск.

Если пою, на сердце легко. & Напев (мой) веселый, на душе благодать. Удмуртск.

Затянул бы я песню, да подголосков нет. Русск.

И от стакана воды опьянеешь, когда играет цыганская скрипка. Венгерск.

Как зло забрало, песня душевней стала. Цыганск.

Кто умеет петь, тот умеет и пить. Русск.

Не всякая песня до конца допевается. Русск., мордовск., удмуртск.

Не всё правда в песнях. Цыганск.

Не дорога песня, дорог мотив (или: устав, уставка). Русск.

Не я пою – душа поёт. Русск.

Никого не было, а полпесни пропало. Русск. Говорят когда вдруг песенник умолкнет.

Песня (или: Сказка) вся, больше петь (или: сказывать) нельзя. Русск.

Песня не за деньги куплена, отчего же не спеть. Удмуртск.

Удмурт, и с мельницы возвращаясь, поёт. Удмуртск.

Цыган песни поёт, а в животе урчит. Цыганск.

Цыган пока не умрёт, пляшет и песни поёт. Цыганск.

* * *

И без песен рот тесен (а запоёшь – и весь раздерешь). & Не до песен – рот (или: кадык) тесен. Русск.

И за песней плачется. Русск.

И пою, и рассказываю, и плачу. Удмуртск.

Натощак есть хорошо, а петь нехорошо. & Натощак и песня не поётся. Русск.

Петь было ещё, да на животе тощо. Русск.

Слышно, как песни поем, но не слышно, как воем. Русск.

Чем в слезах жить, лучше с песней на устах умереть. Татарск.

Голосу нет – душа поёт.
Русск.

Блеет как овца. Удмуртск.

Козла дерёт (т.е. дурно поёт). Русск.

Петух в горле засел. Русск.

Взял слишком высокую ноту в песне. Греческ.

Медведь на ухо наступил. Русск., удмуртск. Говорят о тех, кто не умеет музыкального слуха.

Не пел, так плясал. & Не пел, так подтягивал. Русск.

Ой и поёт, за ребра берёт. Цыганск.

Поют, кто во что горазд. Русск. Т.е. каждый по-своему, на свой лад, вкус и т.п.

Хорошо поёт старик, да не ту песню. Финск.

Хоть козла дерёт, да сердце тешит. Русск. Говорят с иронией о том, кто плохо поёт.

У каждого соловья песня своя.
Украинск.

Всякая птица свои песни поёт. Русск.

Петух поневоле запоёт, коли говорить не умеет. Русск.

Птицу можно узнать по её песне. Английск.

У каждой птицы своя песня. Немецк.

У невзрачной птицы красивая песня. Еврейск.

У худой птицы худые и песни. У ворона одно кра. Русск.

У СКАЗКИ ХОЗЯИНА НЕТ.
Гагаузск.

Всякая прибаутка в сказке хороша. Русск.

За коровой идёт телёнок, за сказителем – сказка. Монгольск.

Не за былью и сказка гоняется. Русск.

Не складна (или: красна) сказка письмом, складна вымыслом. Русск.

Нет сказки без правды. Украинск.

Правда нелепей сказки. Английск.

Сказка хороша присказкой. Русск.

Сказки никогда не имеют молодости и никогда не стареют. Китайск.

У сказки семь концов. Суахили.

У сказки семь начал. Адыгск., осетинск.

Вот тебе сказка, а мне бубликов вязка.
Русск.


{Cб-к 3}

Вам сказка, а мне бубликов связка!
Художник ‒ Е.М. Бём

Отеческое слово и по сказке правдит (т.е. и в сказках об этом говорится). Русск.

Сказка – складка, послушать сладко. Русск.

Сказка от начала начинается, до конца читается, в серёдке не перебивается. Русск.

Сказка сказкой, а в сказке-то правда. Украинск.

Сказки не салазки: не сядешь да не поедешь. Русск.

Сказку слушай, а к присказке прислушивайся. Русск.

Слушая сказку, вопросов не задают. Еврейск.

Жил был царь овес, он всё сказки унес. Русск.

Жил был царь Тофута – и сказка вся тута. Русск.

Жил был царь, у царя писарь, да не было пса – и сказка вся. Русск.

Сказал бы и ещё сказку, да дома забыл. Русск.

Сказка вся, больше сказывать нельзя. Русск.

Хороша сказка, да последняя. Русск.

АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ

Пословица, поговорка

То слово не исчезнет совершенно, которое повторяется многими в народе. Гесиод.

Геродот
Памятник в Вене {117a}

Геродот Галикарнасский
(ок. 484 – ок. 425 гг. до н.э.)
‒ древнегреческий историк, автор первого сохранившегося полномасштабного трактата «История» ‒ не исторического исследования в современном смысле слова, а мастерского повествования человека богато одарённого, много читавшего и видевшего и слышавшего.
Как древнегреческая поэзия начинается для нас с Гомера, так практически историография ‒ с Геродота. Цицерон назвал его «отцом истории».

Издревле есть у людей мудрые и прекрасные изречения; от них следует нам поучаться. Геродот Галикарнасский.

Пользоваться изречениями прилично относительно того, в чём человек опытен, употребление же изречений по поводу того, в чём человек неопытен, есть признак неразумия и невоспитанности. Аристотель.

Пословица – сохранившийся обломок древней философии. Аристотель.

И в бурьяне бывает красивый цветок, и у простых людей – мудрое слово. Менандр.

Сильные, коротко выраженные мысли много содействуют улучшению жизни. Марк Туллий Цицерон.

Есть такие краткие изречения или пословицы, которые всеми приняты и употребляются. Такие изречения не переходили бы из века в век, если бы всем людям не казались истинными. Квантилиан.

Не ленись читать древние книги, ибо в них ты легко отыщешь и то, что иные с таким трудом обретали в житейском опыте, и постигнешь всё. Василий I Македонянин.

Итак, зловонье тех из нас удел,
Кто благовонье мудрых слов презрел.
Руми.

Афоризм

IV – I вв. до н.э.

Всякое высказывание должно соответствовать трём правилам. Что такое три правила? Они суть: должно быть основание, должен быть источник, должна быть применимость. Мо-цзы.

Высказывания обязательно должны основываться на образце. Если высказывания не строятся на образце… нельзя добиться и ясно узнать разницу между правдой и ложью, выгодным и вредным. Мо-цзы.

Ни днём, ни ночью не может он перестать подгонять себя и напрягаться, чтобы изучить в совершенстве всё, что было сказано наиболее знаменитыми из древних… Для такого человека мой трактат окажется полезным. Такие люди немногочисленны. Для других эта книга будет столь же излишня, как история, рассказанная ослу. Гален.

В одном и том же изречении иное услышит учёный; иное – неучёный. Иероним Стридомкий.

XVII– XVIII вв.

Гений, ум и дух нации обнаруживаются в её пословицах. Фрэнсис Бэкон.

Бэкон
{70a}

Фрэнсис Бэкон
(1561 ‒ 1626)
‒ английский философ, историк, политик, основоположник эмпиризма и английского материализма. Один из первых крупных философов периода Позднего Возрождения и начала Нового времени.

Пословица – это большое содержание, выраженное в немногих словах. Томас Фуллер.

Извлечение из классиков принесёт прекрасную пользу, причём всегда встретится что-нибудь, что крепко засядет в голове, перейдёт в плоть и кровь. Ян Амос Коменский.

Изучение мудрости возвышает и делает нас сильными и великодушными. Ян Амос Коменский.

Хорошо выраженная мысль звучит умно на всех языках. Джон Драйден.

Мудрость наций заключается в их пословицах, которые коротки и содержательны. Уильям Пенн.

Выдержки, извлечения и прочая подобны зажигательным стеклам – они собирают лучи ума и знания, рассеянные в произведениях писателей, и силою и живостью сосредоточивают эти лучи в сознании читателей. Джонатан Свифт.

Если афоризм нуждается в пояснениях, значит, он неудачен. Люк де Вовенарг.

Огромнейшим сокровищем было бы собрание хороших и красивых человеческих мыслей. Жозеф Никола Делиль (Осип Николаевич).

Художники и мудрецы древнего мира всегда старались в малом высказывать многое. Оттого ум древних глубоко затаен в их творениях. Иоганн Винкельман.

Искусство афоризма заключается не столько в выражении какой-то оригинальной или глубокой идеи, сколько в умении в нескольких словах выразить доступную и полезную мысль. Сэмюэл Джонсон.

Джонсон Сэмюэл
{173a}

Сэмюэл Джонсон
(1709 ‒ 1784)
‒ английский литературный критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения.
Словарь Джонсона ‒ два огромных фолианта ‒ почти столетие оставался вне конкуренции. Величайший вклад Джонсона в лексикографию ‒ необъятное количество цитат, проясняющих словоупотребление.

Цитаты из античных авторов – пароль образованных людей по всему свету. Сэмюэл Джонсон.

Впечатление от десяти изречений, действующих на ум, легче изгладить, чем впечатление от одного, подействовавшего на сердце. Георг Лихтенберг.

XIX в.

Пословицы суть плоды опытности всех народов и здравый смысл всех веков, переложенные в формулы. Антуан Ривароль.

Пословицы – это зеркало народа. Иоганн Гердер.

Образование должно начинаться с пословиц и заканчиваться собственными мыслями. Пьер Буаст.

Нравственные афоризмы в сжатом виде устанавливают обязанности в жизни человека, житейскую мудрость, точки зрения, определяющие в духовной сфере твердые основы и сдерживающие устои в человеческой деятельности и познании. Гегель.

Собрание разного рода поучительных историй и изречений – огромнейшее богатство. И. Гёте.

Сочинители изречений отчасти напоминают циклопа: у них тоже лишь один глаз, только этот глаз у них на затылке. Сэмюэл Кольридж.

Нравственные поговорки бывают удивительно полезны в тех случаях, когда мы от себя мало что можем выдумать себе в оправдание. А.С. Пушкин.

Прекрасные изречения, полные силы и остроумия, никогда не забываются, они сохраняются в памяти целыми столетиями, переходя из поколения в поколение. Карл Людвиг Берне.

Не следует относиться пренебрежительно к новому, может быть, истинному изречению или мысли только потому, что они попались в плохой книге или услышаны из уст глупца: первая их выкрала, второй подхватил на лету, – что та и другой, конечно, скрывают. Артур Шопенгауэр.

Народная мудрость высказывается обыкновенно афористически. Н.А. Добролюбов.

Мы были бы очень умными и очень счастливыми людьми, если бы многие истины, обратившиеся уже в пословицы или украшающие собою азбуки и прописи, перестали быть для нас мёртвыми и избитыми фразами. Д.И. Писарев.

Язык народа – лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни. К.Д. Ушинский.

Только добрый и талантливый народ может сохранить величавое спокойствие духа и юмор в любых, и самых трудных, обстоятельствах. Пословицы, поговорки, прибаутки, рождаясь в недрах народных масс, говорят о здоровом, могучем организме. В.И. Даль.

Даль
Портрет кисти В.Г. Перова. {156a}

Владимир Иванович Даль
(1801 — 1872)
‒ русский писатель, этнограф и лексикограф, собиратель фольклора, военный врач.
Наибольшую славу принёс ему непревзойдённый по объёму «Толковый словарь живого великорусского языка», на составление которого ушло 53 года.

После автора хорошего изречения на втором месте стоит тот, кто первым его процитировал. Ральф Эмерсон.

Старинная мудрость завещала такое множество афоризмов, что из них камень по камню сложилась целая несокрушимая стена. М.Е. Салтыков-Щедрин.

Хорошие афоризмы – горькое лекарство в приятной оболочке, которое лечит, не оскорбляя вкуса. Вильгельм Швебель.

Пословицы – это драгоценнейшие украшения слов, вечно сверкающие на указательном пальце времени. А. Теннисон.

Что такое афоризм? Нет ничего проще: это фраза, которая должна сразу поражать своей ясностью, краткостью, поучительностью и новизной. Как видите, нет ничего проще! Адриан Декурсель.

Краткие изречения врезываются в умы людей, пускают корни, дают цветы, приносят плоды и не перестают оказывать действие. Фридрих Боденштедт.

XX в.

Афоризм – едва ли не лучшая форма для изложения философских суждений. Л.Н. Толстой.

В народной речи живут и всегда действуют законы рождения языка. Л.Н. Толстой.

Книги изречений не только не подавляют самостоятельной деятельности ума, но, напротив, вызывают её. Л.Н. Толстой.

Короткие мысли тем хороши, что они заставляют серьёзного читателя самого думать. Л.Н. Толстой.

Что за прелесть народная речь! И картинно, и трогательно, и серьёзно. Л.Н. Толстой.

Правильная дозировка афоризмов: минимум слов, максимум смысла. Марк Твен.

Правильные пропорции афоризма: минимум звуков, максимум смысла. Марк Твен.

Многим словам пришлось долго брести пешком, прежде чем стать крылатыми. Мария фон Эбнер-Эшенбах.

Бывают такие крылатые слова, которые с удивительной меткостью выражают сущность довольно сложных явлений. В.И. Ленин.

Во всякой сказке есть элементы действительности. В.И. Ленин.

При недостатке собственной «глубокой мысли» дозволительно пользоваться мудростью мудрых, соблюдая меру и в этом, чтобы не потерять своего лица между Лермонтовыми, Толстыми, Диккенсами…. А.Ф. Кони.

Написать афоризм, если умеешь это делать, нередко весьма трудно. Куда легче написать афоризм, если не умеешь этого. Карл Краус.

Тот, кто способен писать афоризмы, не должен размениваться на трактаты. Карл Краус.

Держитесь ближе к народному языку, ищите простоты, краткости, здоровой силы, которая создаёт образ двумя, тремя словами. Максим Горький.

Держитесь ближе к народному языку, ищите простоты, краткости, здоровой силы, которая создаёт образ двумя, тремя словами. Максим Горький.

Мышление афоризмами характерно для народа. Максим Горький.

Писатель, не обладающий знаниями фольклора, – плохой писатель. В народном творчестве сокрыты беспредельные богатства, и добросовестный писатель должен ими овладеть. Только тут можно изучить родной язык, а он у нас богат и славен. Максим Горький.

Я очень многому учился на пословицах, иначе – на мышлении афоризмами. Максим Горький.

Капиев
{220a}

Эффенди Мансурович Капиев
(1909 ‒ 1944)
‒ дагестанский советский прозаик, литературовед, публицист, поэт, переводчик, писавший на русском, лакском и кумыкском языках.

До чего же просто плодить афоризмы, выворачивая наизнанку ходячие фразы и поговорки. Кароль Ижиковский.

Мысли и изречения украшают душу, подобно тому, как цветы украшают комнату. Э.М. Капиев.

Почти каждому мудрому изречению можно противопоставить совершенно обратное, однако не менее мудрое. Джордж Сантаяна.

Пословицы друг другу противоречат. В этом-то и состоит народная мудрость. Станислав Ежи Лец.

Десять заповедей лишь потому так лаконичны, ясны и понятны, что были написаны без помощи советников и экспертов. Шарль де Голль.

Суждения выносят потомки. И тут для каждого из нас припасено великое множество сюрпризов. Ирвин Шоу.

Необозримо многообразие человеческих отношений, которые запечатлелись в чеканных народных изречениях и афоризмах. М.А. Шолохов.

Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. М.А. Шолохов.

Собрание афоризмов – самая дешевая распродажа мыслей. Габриэль Лауб.

Шолохов
{599a}

Михаил Александрович Шолохов
(1905 ‒ 1984)
‒ писатель, Лауреат Нобелевской премии по литературе 1965 года «за художественную силу и цельность эпоса о Донском казачестве в переломное для России время»

Высший блеск пословицы: минимум слов и максимум мысли. Г.В. Губанов.

Если краткость – сестра таланта, то пословица – их мать родная. Г.В. Губанов.

Каждая пословица на мудрости покоится. Г.В. Губанов.

Переводить русские пословицы на чужой язык, всё равно, что любоваться обратной стороной вышитого золотом узора. Г.В. Губанов.

Просторечие – не есть простомыслие. Г.В. Губанов.

Чем короче фраза, тем длинней у неё жизнь. Г.В. Губанов.

Анекдоты травят, а они всё равно живут долго. Интернет.

Песня, сказка

Кто поёт, зла не мыслит. Екатерина II Великая.

Островский Александр
Портрет кисти В.Г. Перова. {377a}

Александр Николаевич Островский
(1823 ‒ 1886)
‒ русский драматург, творчество которого стало важнейшим этапом развития русского национального театра

Песня – душа народа. Загубишь песню – убьёшь душу. А.Н. Островский.

Я не люблю любое время года
Когда веселых песен не пою.
В.С. Высоцкий.

В наше время чего не стоит говорить, то поётся. Бенджамин Франклин.

Что слишком глупо, чтобы быть просто сказано, то поётся. Бомарше.

У злых людей нет песен. И. Зейме.

Наши самые мелодичные песни – те, которые передают самые грустные мысли. Перси Шелли.

Каждый день следует прослушать хоть одну песенку, посмотреть на хорошую картину и, если возможно, прочитать хоть какое-нибудь мудрое изречение. И. Гёте.

Я не распространяюсь о важности народных песен. Это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа. Н.В. Гоголь.

Песня – это социальный барабан, которым открывается марш и под бой которого идут в ногу. Пьер Жан де Беранже.

Эйнштейн
{609a}

Альберт Эйнштейн
(1879 – 1955)
– великий физик, один из основателей современной теоретической физики, лауреат Нобелевской премии (1921 г.)

Нет сказок лучше тех, которые создаёт сама жизнь. Ханс Кристиан Андерсен.

Сказка – это то золото, что блестит огоньком в детских глазках. Ханс Кристиан Андерсен.

Если желаете, чтобы ваши дети были умными, – читайте им сказки. Если желаете, чтобы они были ещё умнее – читайте им ещё больше сказок. Альберт Эйнштейн.

Нам песня строить и жить помогает. И.О. Дунаевский.

Сказки – литература сугубо реалистическая. Они обещают счастье и благополучие, но только в сказках. Габриэль Лауб.

В правдивости этого высказывания я убедился ещё в детстве. К сожалению, часто случается так, что будучи детьми мы не можем понять, где же нас подстерегают неприятности. Это случилось и со мной, а тот день я запомнил ещё на долгие годы.

Сочинение В доброй беседе всяк ума копит (по пословице 4 класс)

В доброй беседе всяк ума копит – так гласит пословица. Но какая беседа является «доброй»? Наверное, не только такая, которая рождает приятные ощущения и кажется «доброй».

Сочинение Cделал дело – гуляй смело по пословице

Людей не могут воспринимать, такими образами, какими являются их дела. Дела имеют осмысление и результаты, которыми могут гордиться те люди, которые их сделали. Если имеется взаимодействие с материальными и моральными стимулами

Сочинение по пословице Делу – время, потехе – час 4 класс

Все мечтают о хорошем отдыхе после тяжелой работы. Если упорный труд принес плоды, а результатом можно гордиться, то отдыхать еще приятнее. Но, и перерабатывать не стоит. Нужно правильно дозировать

Сочинение Умные речи приятно и слушать

В наше время, в мир современных развитых технологий люди стали все меньше и меньше уделять времени чтению различной литературы. На смену этому пришла массовая компьютеризация, наступило время цифровых технологий

Сочинение Ученье – свет, а неученье – тьма 5 класс

Сочинение Яблоко от яблони недалеко падает

Эту пословицу многие слышат с самого детства, но не многие действительно размышляют над смыслом этих слов. Поэтому постараемся понять, какие значения тут скрыты.

Сочинение Посеешь привычку пожнешь характер

Многим известна поговорка: Посеешь поступок – пожнёшь привычку, посеешь привычку – пожнёшь характер, посеешь характер – пожнёшь судьбу

Сочинение на тему Что посеешь, то и пожнешь!

Народная мудрость часто собирает самые мудрые мысли в короткие изречения, которые становятся поговорками и пословицами. Благодаря этому представители народа могут легко

Сочинение на тему Дал слово – держи рассуждение

Люди достаточно часто обещают друг другу, дают «честное слово», что придет, вернется или выполнит. Еще чаще все это не выполняется. Бывало в детстве в разговоре со старшими, они обещают исполнить твою просьбу или сами предлагают что-то

Сочинение по пословице Гнев твой враг твой для 7 класса

Согласен с этой фразой, так как гнев заставляет нас делать то, о чем часто приходится после жалеть. Я слышал, что многие преступления совершаются в гневе

Сочинение по пословице В гостях хорошо а дома лучше

Вообще-то, я убедилась в правдивости этой фразы… Мне многие люди говорили, мол, дома лучше. Но мне всегда ка-то не очень верилось. Как так может быть? Идёшь в гости, там тебя встречают, вкусно кормят, развлекают…

Сочинение по пословице Безделье мать всех пороков 7 класс

Не могу сказать с уверенностью, что именно безделье мать всех пороков. Конечно, когда у человека слишком много свободного времени, когда ему скучно, он мается… Он не знает (счастливчик), чем себя занять. Ходит из угла в угол, звонит друзьям

Сочинение по пословице Без труда не выловишь и рыбку из пруда 7 класс

У каждого человека есть свои цели, которые он хочет достичь. Стоит понимать, что, если не прикладывать никаких усилий, то результата должного добиться весьма трудно. Человек создан для работы, ибо, усердствуя, прогрессируешь

Сочинение по пословице Не имей сто рублей, а имей сто друзей

В русском языке существует очень много пословиц, и каждая имеет свой смысл. Какой же смысл несет пословица: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей»?

Сочинение Человек кузнец своего счастья 5 класс рассуждение по пословице

Совершая что-либо, человек должен понимать, что каждый последующий шаг зависит только от него самого. Римский консул Аппий Клавдий говорил: Всяк своего счастья кузнец

Сочинение по пословице Бесполезно носить дрова в лес 7 класс

Если разбирать пословицу по ее смысловым составляющим, то суть ее станет ясной. Первое слово, используемое в пословице, – «бесполезно». Мы сразу можем видеть, что речь пойдет о неком действии

Сочинение по пословице В радости знай меру, в беде не теряй веру

В этой пословице говорится о двух аспектах жизни человека – радости и горе, счастье и несчастье. Это очень мудрая пословица, потому что советует сохранять человеку меру в радости, а в беде – веру.

Сочинение Пословица недаром молвится рассуждение

В пословицах концентрируется народная мудрость – наблюдения за жизнью. они краткие, меткие, запоминающиеся. И в этой самой пословице говорится как раз о пользе пословиц, о том, что они не даром говорятся.

Сочинение по пословице Под лежачий камень вода не течет

Русский народ употребляет в своей речи огромное количество пословиц и поговорок. В них заключена мудрость веков. Люди с давних пор подмечали особенности человеческой натуры и выражали все в одной небольшой фразе, которая имеет глубокий смысл

Сочинение по пословице Будь не скор на обещания, а скор на исполнение

Как все же много мудрости заложено в наших пословицах и поговорках. Ведь они так незаметно нас учат жизни, спасают от неповторимых ошибок.

Сочинение по пословице Не откусывай больше того что ты в состоянии проглотить

Пословицы на то и придуманы, что в будничной жизни люди сталкиваются с похожими ситуациями. Передаются мудрые изречения из уст в уста ровно столько, сколько мы живем со времени появления речи

Сочинение Пословицы и поговорки – зерна народной мудрости рассуждение

Как часто слышим мы от окружающих, да и сами нередко употребляем в речи, множество поговорок и пословиц. Не зря их называют зернами мудрости народа. Ведь и правда: высказывания коротенькие – зерна тоже небольшие, а из зерна вырастает плод

Сочинение Хлеб всему голова (по пословице про Хлеб)

Хлеб – это символ достатка и благополучия, этот продукт мы каждый день видим у себя на столе. Но мало кто задумывался, какой же долгий и тернистый путь он проходит, прежде чем попасть к нам в дом

Сочинение на тему Дело мастера боится 7 класс рассуждение по пословице

Какой смысл содержит пословица: дело мастера боится? Есть, к примеру, дело, которое вас заинтересовало и хочется увидеть результат работы. Если результат получился и он понравился самому мастеру, это и значит, что ему подчинилось дело.

Сочинение Друга за деньги не купишь рассуждение по пословице

Как говорят: «Друга за деньги не купишь». Так ли это?..
Настоящего друга найти очень сложно. Хотя, если у тебя много денег, тебя могут окружать люди, которые и похвалят тебя, и поддержат словом ласковым. Но в этом ли дружба?

Сочинение по пословице Слово не воробей, вылетит – не поймаешь

Пословица «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь» говорит о том, что необходимо следить за тем что сказано вслух. Можно сказать, что-то необдуманно и обидеть человека.

Сочинение на тему Язык мой друг мой по пословице

Речь – это то, что дала человеку Природа, и что тот смог развить себе во благо. Человек должен развивать свой словарный запас, обогащать его чтением художественной литературы

  • Поговорки и пословицы в сказке спящая красавица
  • Поговорка цель оправдывает средства сочинение
  • Поговорки и пословицы к сказке мороз иванович
  • Поговорки выражающие смысл русских народных сказок
  • Поговорки в сказках примеры