Поэт что написал сказку о балде

, , , , , ,

Ïîä ëó÷åçàðíûìè ïðîèçâåäåíèÿìè åãî ïîýòè÷åñêîãî   ãåíèÿ, îòäàííûõ ñâåòó, òåêëà, íå ïðåðûâàÿñü âñþ æèçíü, ïîòàåííàÿ ñòðóÿ îáùåãî, ïîëèòè÷åñêîãî, èñïîâåäíè÷åñêîãî è çàäóøåâíîãî õàðàêòåðà.
                Ï. Â. Àííåíêîâ
 
×åðåç Ïóøêèíà óìíååò âñ¸, ÷òî ñïîñîáíî.
                À. Í. Îñòðîâñêèé

Ëåòîì 2021 ãîäà èñïîëíèëîñü 190 ëåò ñî äíÿ ïåðâîãî ÷òåíèÿ Ïóøêèíûì «Ñêàçêè î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå», íî íàïèñàíà îíà áûëà 13 ñåíòÿáðÿ 1830 ãîäà  â Áîëäèíå. Âïåðâûå ñêàçêà áûëà îïóáëèêîâàíà óæå ïîñëå ãèáåëè Ïóøêèíà – â 1841 ãîäó ïîñëå äîëãèõ öåíçóðíûõ ïðîâîëî÷åê – ïî õîäàòàéñòâó Â. À. Æóêîâñêîãî. Èíòåðåñåí òîò ôàêò, ÷òî  Æóêîâñêîìó ïðèøëîñü çàìåíèòü ïîïà êóïöîì: «Æèë-áûë êóï÷èíà Êóçüìà Îñòîëîï // Ïî ïðîçâàíèþ Îñèíîâûé Ëîá». Îðèãèíàë, âûïóùåííûé ïîä ðåäàêöèåé Ï. Å. Åôðåìîâà, óâèäåë ñâåò òîëüêî â 1882 ãîäó â ñîáðàíèè ïóøêèíñêèõ ñî÷èíåíèé.  èçäàíèÿõ äëÿ íàðîäà äî íà÷àëà XX âåêà ñêàçêà ïå÷àòàëàñü ñ êóïöîì Îñòîëîïîì.
Ñêàçêè Ïóøêèíà  ðåçêî äåëÿòñÿ íà äâå ãðóïïû: ðàííèå (äî 1825 ã.) è ïîçäíèå (1830 – 1834 ãã.).  ðàííèõ ñêàçêàõ è â ïîýìàõ íà ñêàçî÷íûå ñþæåòû («Áîâå», «Ðóñëàíå è Ëþäìèëå», «Öàðå Íèêèòå è ñîðîêà åãî äî÷åðÿõ» (íå äëÿ äåòåé),  ñêàçêå-áàëëàäå «Æåíèõ») Ïóøêèí ïðîáóåò ñâîè ñèëû â èãðå, â èðîíèè, â îñâîåíèè íîâûõ æàíðîâ, â ïåðåâåðòûøàõ, â àïðîáàöèè  âîçìîæíîñòåé ÿçûêà.  È òåì íå ìåíåå îí ïîäíèìàåò âàæíûå âîïðîñû æèçíè. Íî îíè êàê áû óõîäÿò â òåíü, ïîòîìó ÷òî áóðëåñê  ýòèõ ïðîèçâåäåíèé òàê ëåãîê, ñòðåìèòåëåí è èíòåðåñåí, ÷òî ÷èòàòåëü  óïèâàåòñÿ áîëüøå áëèñòàòåëüíîé èãðîé ñëîâà. Ñåé÷àñ ðàííèå ñêàçêè âûãëÿäÿò ïî÷òè ïîñòìîäåðíèñòñêèìè, è ñóäÿ ïî çàïðîñàì â Èíòåðíåòå, î÷åíü âîñòðåáîâàíû ðóññêîÿçû÷íûìè ïîëüçîâàòåëÿìè.
 ïîçäíèõ ñêàçêàõ («Î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå», «Î ìåäâåäèõå» (íåîêîí÷åííàÿ), «Î  öàðå Ñàëòàíå, î ñûíå åãî, ñëàâíîì è ìîãó÷åì áîãàòûðå, êíÿçå Ãâèäîíå Ñàëòàíîâè÷å è î ïðåêðàñíîé öàðåâíå Ëåáåäè», «Î ðûáàêå è ðûáêå», «Î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ», «Î çîëîòîì ïåòóøêå») Ïóøêèí äðóãîé – èùóùèé, áåçäîííûé (è ñëîâî «áåçäíà» çäåñü óìåñòíî – «áåç äíà»), òàéíûé è â òî æå âðåìÿ óäèâèòåëüíî ñâåòëûé, èñêðÿùèéñÿ è îïòèìèñòè÷íûé. Îí óæå ìíîãîå ïåðåæèë, îòêðûë, ïîçíàë, ïîíÿë.

31 àâãóñòà 1830 ãîäà Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷, ñäåëàâ ïîâòîðíîå ïðåäëîæåíèå ðóêè è ñåðäöà Íàòàëüå  Ãîí÷àðîâîé, âûåõàë èç Ìîñêâû â äåðåâíþ Áîëäèíî äëÿ  ïîïðàâêè ñâîèõ ôèíàíñîâûõ äåë.
 æèçíè  Ïóøêèíà áûëî òðè  Áîëäèíñêèõ îñåíè – 1830, 1833 è 1834 ãîäîâ. Íî ñàìàÿ ïëîäîòâîðíàÿ èç íèõ – ýòî îñåíü 1830 ã. Ïóøêèíó èç-çà õîëåðíûõ êàðàíòèíîâ ïðèøëîñü çàäåðæàòüñÿ òàì íà 3 ìåñÿöà. Îí ïðåäïðèíÿë 3 ïîïûòêè âûðâàòüñÿ ÷åðåç êîðäîíû. È òîëüêî â äåêàáðå åìó óäàëîñü âåðíóòüñÿ â Ìîñêâó. Çà ýòè 3 ìåñÿöà îí ñîçäàë 52 ïðîèçâåäåíèÿ, ñðåäè êîòîðûõ îêîëî 30 ñòèõîòâîðåíèé, «Ïîâåñòè È. Ï. Áåëêèíà», «Ìàëåíüêèå òðàãåäèè», «Èñòîðèÿ ñåëà Ãîðþõèíà» (íå îêîí÷èë), 9 è 10 ãëàâû «Åâãåíèÿ Îíåãèíà» (ïîòîì îí 9-óþ ïåðåäåëàë, à 10-óþ ñæåã â Áîëäèíå), ïîýìà «Äîìèê â Êîëîìíå», êðèòè÷åñêèå ñòàòüè è äâå ñêàçêè:»Î ïîïå è ðàáîòíèêå åãî Áàëäå» è «Î ìåäâåäèõå».
 Íàïðÿæåííûé ïîèñê íîâîãî ïóòè, ïðîùàíèå ñ âîëüíîñòüþ è çàáëóæäåíèÿìè ìîëîäîñòè, òðàãè÷åñêèå ïîòåðè äðóçåé è áëèçêèõ, ïîíèìàíèå îòâåòñòâåííîñòè çà ñâîé òàëàíò è çà áóäóùóþ ñåìüþ, âåëèêèé àíàëèòè÷åñêèé óì, ÿð÷àéøåå òâîð÷åñêîå âîîáðàæåíèå è ìíîãîå äðóãîå, î ÷åì ìîæíî òîëüêî äîãàäûâàòüñÿ,  – âñå ýòî äàëî ñâîåîáðàçíûé òîë÷îê ê âåëèêîìó «âûõîäó» åãî ìîùíîé òâîð÷åñêîé ýíåðãèè âî âðåìÿ Áîëäèíñêîé îñåíè 1830 ãîäà.
Ïîæàëóé, íè îäèí íàø ïèñàòåëü íå ïðîøåë òàêîé  ïðîòèâîðå÷èâûé ïóòü äóõîâíîãî ñòàíîâëåíèÿ çà 24 ãîäà ñâîåãî òâîð÷åñòâà, êàê Ïóøêèí: îò «Ãàâðèëèàäû» äî «Îòöîâ-ïóñòûííèêîâ…» – îò èðîíè÷åñêîãî îñìåÿíèÿ åâàíãåëüñêîãî ñþæåòà Áëàãîâåùåíèÿ  äî èñòèííîé ïðàâîñëàâíîé âåðû. È â «Ïðîðîêå» (1826 ã.), è â «Âîñïîìèíàíèè» («… È ñ îòâðàùåíèåì ÷èòàÿ æèçíü ìîþ, / ß òðåïåùó è ïðîêëèíàþ, / È ãîðüêî æàëóþñü, è ãîðüêî ñëåçû ëüþ, / Íî ñòðîê ïå÷àëüíûõ íå ñìûâàþ»… – 1829 ã.), è â äðóãèõ ïðîèçâåäåíèÿõ, è, êàê èòîã, â «Ïàìÿòíèêå» («Âåëåíüþ Áîæèþ, î ìóçà, áóäü ïîñëóøíà…») ìû ñëûøèì ãîëîñ õðèñòèàíèíà – ñîâåñòëèâîãî, êàþùåãîñÿ, áîðþùåãîñÿ ñî ñâîèìè ñòðàñòÿìè, îñîçíàþùåãî ñâîþ ìèññèþ è îòäàþùåãî ñåáÿ  Áîãó. Îòñþäà ðàäîñòíîå è ñâåòëîå âîñïðèÿòèå ìèðà. Ñ òàêèì îòíîøåíèåì ê æèçíè ñâÿçàíû è åãî ïðèíöèïû ñîçäàíèÿ õóäîæåñòâåííûõ îáðàçîâ.  ñâÿçè ñ ýòèì âñïîìèíàþòñÿ ñëîâà Â. Ñ. Íåïîìíÿùåãî: «×åëîâåê åñòü òàéíà, íà êîòîðóþ íå ñëåäóåò ïîñÿãàòü; èçîáðàçèòü ÷åëîâåêà ìîæíî òîëüêî îïîñðåäîâàííî – ÷åðåç åãî ïîâåäåíèå. < >  Ïóøêèí… âîîáùå íå ñòîëüêî «ãîâîðèò» î òàéíå áûòèÿ, ìèðà, ÷åëîâåêà, ñêîëüêî ïðåäúÿâëÿåò íàì åå…»
Ä. Àíäðååâ êàê ñòîðîííèê ìåòàèñòîðè÷åñêîé êîíöåïöèè ãîâîðèò î òîì, ÷òî Ïóøêèí äàë «ðåøèòåëüíûé òîë÷îê ïðîöåññó ðàçâèòèÿ âñåíàðîäíîé ëþáâè ê ðóññêîìó ÿçûêó, ê ñëîâó, ê ñòèõó è ê ñàìîé êóëüòóðå ÿçûêà êàê îñíîâíîãî ñðåäñòâà îáùåíèÿ», íî ãëàâíîå, ÷òî ñäåëàë ãåíèàëüíûé ïîýò – ýòî âïåðâûå ïîñòàâèë «âî âåñü ðîñò … âîïðîñ î õóäîæíèêå êàê î âåñòíèêå âûñøåé ðåàëüíîñòè è îá èäåàëüíîì îáðàçå ïðîðîêà».
Íà  âîïðîñ î Ïóøêèíå êàê «âåñòíèêå âûñøåé ðåàëüíîñòè» èññëåäîâàòåëè íèêîãäà íå äàäóò ïîëíîãî îòâåòà, íî îòáëåñêè âûñøåé ðåàëüíîñòè êàê ÿâëåíèÿ âûñîêîäóõîâíîãî è  íåîáõîäèìîãî  âñåì, íî ñêðûòîãî îò íàñ, åñòü âî âñåõ òâîðåíèÿõ Ïóøêèíà. Ïîòîìó ÷òî, íà ñàìîì äåëå, – ýòî åãî äóõîâíàÿ ýâîëþöèÿ.
Çíàêè  âûñøåé ðåàëüíîñòè åñòü è â ñêàçêàõ Ïóøêèíà, ñ êîòîðûìè  îáû÷íî çíàêîìÿòñÿ â äåòñòâå è êîòîðûå îñòàþòñÿ â ïîäñîçíàíèè, ñòàíîâÿñü  àðõåòèïàìè ðóññêîé êóëüòóðû. Îíè çàêëàäûâàþò ìàòðèöó ðóññêîãî ñîçíàíèÿ. Èíîãäà âäóì÷èâûå  ðîäèòåëè,  ïåðå÷èòûâàÿ ñêàçêè âìåñòå ñ äåòüìè, âäðóã ÷óâñòâóþò  â íèõ  ñêðûòûé ñìûñë; è ê íèì  ïðèõîäèò ñìóòíîå îùóùåíèå, ÷òî åùå î ÷åì-òî õîòåë íàì ñêàçàòü Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷, à íå òîëüêî î ãîðäûíå è æàäíîñòè Ñòàðóõè, èëè î äîâåð÷èâîñòè öàðÿ Ñàëòàíà, èëè î ñëàñòîëþáèè öàðÿ Äàäîíà, èëè î õèòðîñòè è ñèëå Áàëäû…
Ê ñêàçêàì Ïóøêèíà èññëåäîâàòåëè îáðàùàþòñÿ íå÷àñòî. Èç íàèáîëåå âäóì÷èâûõ ó÷åíûõ, ïûòàþùèõñÿ ðàçîáðàòüñÿ â ñêàçêàõ ïîýòà, õî÷åòñÿ îòìåòèòü íåäàâíî ïî÷èâøåãî ëèòåðàòóðîâåäà Â. Ñ. Íåïîìíÿùåãî è êóëüòóðîëîãà Ñ. Â. Ãîðþíêîâà.  Ñ. Â. Ãîðþíêîâ, íàïðèìåð, ñ÷èòàåò, ÷òî ñêàçêà «Î öàðå Ñàëòàíå…» èðîíè÷åñêè ðàññêàçûâàåò íàì î âîçíèêíîâåíèè Ñàíêò-Ïåòåðáóðãà, «Î ìåðòâîé öàðåâíå è ñåìè áîãàòûðÿõ» – î ñòàíîâëåíèè  ïðàâîñëàâèÿ âî Âëàäèìèðî-Ñóçäàëüñêîé Ðóñè, à ñêàçêà «Î çîëîòîì ïåòóøêå» – ýòî îòêëèê íà ïðàâëåíèå  Íàïîëåîíà. Ïðè÷åì, êóëüòóðîëîã âûäâèãàåò âåñüìà ñåðüåçíûå äîêàçàòåëüñòâà ñâîåé òî÷êè çðåíèÿ. Àíäðåé Áèòîâ æå ãîâîðèë,   ÷òî ñàìîå ñòðàøíîå ïðîèçâåäåíèå  ìèðîâîé ëèòåðàòóðû – ýòî «Ñêàçêà î ðûáàêå è ðûáêå», è öèòèðîâàë  Ëèäèþ Ãèíçáóðã: «Íåò òàêîé æèçíè, êîòîðàÿ  áû íå êîí÷àëàñü  ðàçáèòûì êîðûòîì».
Ïóøêèí îáû÷íî îòìå÷àë â ðóêîïèñÿõ äàòó çàâåðøåíèÿ ñâîèõ ïðîèçâåäåíèé. Ïåðâîå åãî áîëäèíñêîå ñòèõîòâîðåíèå – «Áåñû» (7 ñåíòÿáðÿ). 8 ñåíòÿáðÿ îí íàïèñàë «Ýëåãèþ». Ñ 3 ïî 9 ñåíòÿáðÿ îí ñîçäàë ïîâåñòü «Ãðîáîâùèê», 13 ñåíòÿáðÿ áûëà çàêîí÷åíà «Ñêàçêà î ïîïå è î ðàáîòíèêå åãî Áàëäå».  Î÷åíü âàæíî ïðîñëåäèòü  äóõîâíóþ ýâîëþöèþ ïîýòà îò îäíîãî ïðîèçâåäåíèÿ ê äðóãîìó, ÷òîáû ïîíÿòü ýòó ñêàçêó.
 ñòèõîòâîðåíèè «Áåñû» («Ì÷àòñÿ òó÷è, âüþòñÿ òó÷è…») ïîêàçàíà çèìíÿÿ íî÷ü, õîòÿ ïèñàëîñü îíî ðàííåé îñåíüþ: «Âüþãà çëèòñÿ / Âüþãà ïëà÷åò…». Âñå â íåì ïðåäñòàåò êàê æóòêèé âèõðü: «Áåñêîíå÷íû, áåçîáðàçíû,  ìóòíîé ìåñÿöà èãðå / Çàêðóæèëèñü áåñû ðàçíû…».  Ïðè÷åì, áåñû (äåìîíû) «æàëîáíî ïîþò» è ïëà÷óò. Ýòî ñòèõè îá óæàñå íåèçâåñòíîñòè: «Êòî èõ çíàåò? Ïåíü èëü âîëê?» Áåñû ïðåäâåùàþò áåäó. Èõ âèçã è âîé ñîîáùàåò êîíöîâêå ñòèõîòâîðåíèÿ îñîáûå «íàäðûâíûå» èíòîíàöèè. Ïîõîæèõ íåò íè â êàêîì äðóãîì ñòèõîòâîðåíèè Ïóøêèíà, õîòÿ ê òåìå áåñîâ Ïóøêèí óæå îáðàùàëñÿ â «Ñöåíàõ èç Ôàóñòà», â «Öàðå Íèêèòå…», â ñíå Òàòüÿíû. È óæå â íèõ Ïóøêèí ïðåäóïðåæäàë ÷èòàòåëåé, ÷òî áåñû (äåìîíû) âåçäåñóùè è ñòðàøíû.   êîíöå ñòèõîòâîðåíèÿ «…êîíè ñíîâà ïîíåñëèñÿ», ò.å. ïóòü ãåðîÿ ïðîäîëæèëñÿ, íî áåñû ñîïðîâîæäàþò åãî: «Ì÷àòñÿ áåñû ðîé çà ðîåì / áåñïðåäåëüíîé âûøèíå…»  Îíè òåïåðü  ââåðõó, à çíà÷èò, áîëåå îïàñíû.
Ïîóòðó ïîñëå ñîçäàíèÿ ñòèõîòâîðåíèÿ «Áåñû» Ïóøêèí íà÷èíàåò ïèñàòü «Ýëåãèþ», ãäå ïðîäîëæàåò íàïðÿæåííî ðàçìûøëÿòü î áóäóùåì.  ñòèõîòâîðåíèè äâå ÷àñòè, êîíòðàñòíûå ïî ñîäåðæàíèþ: â ïåðâîé ðå÷ü èäåò î äðàìå ïðîøëîãî, âî âòîðîé çâó÷àò îïòèìèñòè÷åñêèå íîòû: «È ìîæåò áûòü – íà ìîé çàêàò ïå÷àëüíûé / Áëåñíåò ëþáîâü óëûáêîþ ïðîùàëüíîé». Ëèðè÷åñêèé ãåðîé ïðåîäîëåë òÿæåëûå, áåñîâñêèå âîñïîìèíàíèÿ è ïîíÿë,  ÷òî òîëüêî  ëþáîâü ìîæåò åãî ñïàñòè…
Áóêâàëüíî íà ñëåäóþùåå óòðî îí ïðèñòóïèë ê ïîâåñòè «Ãðîáîâùèê», êîòîðàÿ ïîòîì âîéäåò òðåòüåé ïî ðàñïîëîæåíèþ â öèêë «Ïîâåñòåé È. Ï. Áåëêèíà».  Ïîýò, âûáðàâ â ãëàâíûå ãåðîè ÷åëîâåêà, êàê áû ñòîÿùåãî íà ãðàíèöå áûòèÿ è íåáûòèÿ, ïûòàåòñÿ ïîíÿòü åãî îòíîøåíèÿ ñ óøåäøèìè â ìèð èíîé, à ÷åðåç íèõ ñ áåñàìè êàê  õîçÿåâàìè àäà. Ãëàâíûé ãåðîé íàñòîëüêî ïîãðÿç â æàäíîñòè, ÷òî ïåðåñòàë ïîíèìàòü öåííîñòü æèçíè è òðàãåäèþ ñìåðòè. Îí âñåãäà õîòåë ïîãèáåëè ëþäÿì, ÷òîáû íàæèòüñÿ íà èõ ïîõîðîíàõ.  Íî Ïóøêèí äàë øàíñ äóõîâíîãî âîçðîæäåíèÿ ñâîåìó ãåðîþ: Àäðèàí, ïðîñíóâøèñü ïîñëå ñòðàøíîãî ñíà,  æåëàåò çäîðîâüÿ êóï÷èõå Òðþõèíîé, ñìåðòè êîòîðîé  æäàë öåëûé ãîä. Áåñû îòñòóïèëè îò Àäðèàíà.
È âîò,  ïîñëå ýòîãî ïðîëîãà èç 3-õ ïðîèçâåäåíèé Ïóøêèí ïîäîøåë ê ñêàçêå «Î ïîïå…»   íåé îïÿòü âîçíèêàþò áåñû, íî âûãëÿäÿò îíè âðîäå íåñòðàøíî:  ñòàðûé îáëåçëûé áåñ-äåä  è «áåäíåíüêèé» áåñåíîê-âíóê, êîòîðûé «ìÿóêàåò, êàê êîòåíîê». Òÿæáà Áàëäû ñ áåñàìè – ïàðîäèÿ íà ñòèõîòâîðåíèå «Áåñû» è ïîâåñòü «Ãðîáîâùèê»? Èëè …
 ýòîé ñêàçêå, êàçàëîñü áû, øóòëèâîé, ïîñòðîåííîé â ñòèëå íàðîäíîãî ðàåøíèêà, è áåñû íå òàê óæ ïîíÿòíû, êàê êàæåòñÿ íà ïåðâûé âçãëÿä, è ãëàâíûå ãåðîè. Äåéñòâèå ñêàçêè  íà÷èíàåòñÿ íà áàçàðå:  ìåñòå ïåðåñå÷åíèÿ âñåõ äîðî㠖 ïåðåêðåñòêå (â ðóññêîì äåìîíîëîãè÷åñêîì ôîëüêëîðå  ñìûñë åãî ñâÿçàí ñ íå÷èñòûì ìåñòîì ãàäàíèé, ïîãðåáàíèé ñàìîóáèéö è ò. ä.)
Ìû ïðèâûêëè ê òîìó, ÷òî ïîï è Áàëäà – ïîëÿðíûå ïåðñîíàæè. Îäèí – ãëóïûé è æàäíûé, äðóãîé – õèòðûé è òðóäîëþáèâûé. Æàäíîãî íàäî íàêàçàòü. ×åëîâåê, ïðî÷èòàâ 190 ñòðîê ýòîé ñêàçêè,  ïîíèìàåò ìîðàëü, äàííóþ âïðÿìóþ: «Íå ãîíÿëñÿ áû òû, ïîï, çà äåøåâèçíîé». Íî Ïóøêèí íå áûë áû Ïóøêèíûì, åñëè áû ïîêàçàë, ÷òî âñå òàê ïðîñòî.
 Îáðàç ó Ïóøêèíà òâîðèòñÿ èç ïðîòèâîðå÷èé. Äâîéíîé ñìûñë çàëîæåí óæå â èìåíè  «Áàëäà»: ñ îäíîé ñòîðîíû, ýòî ïðîçâèùå íåóêëþæåãî ÷åëîâåêà, ðàñòÿïû. À, ñ äðóãîé ñòîðîíû, â ñòàðèíó ýòèì ñëîâîì  íàçûâàëè êðèâóþ äóáèíó. Âîêðóã Áîëäèíà (÷óâñòâóåòñÿ çâóêîâàÿ ïåðåêëè÷êà ñ «áàëäîé») áûëî ìíîãî äóáîâ, èç êîòîðûõ äåëàëè  òàêèå äóáèíû. À ýòî – ìîùíîå îðóæèå. Ó ïîïà âîîáùå íåò èìåíè, ò.å. ýòî îáîáùåííûé îáðàç.  ñêàçêå ïîï ãëóïîâàòûé è ñêóïîé, íî êàêîé-òî óæ î÷åíü ïî-ðóññêè áåçîãëÿäíûé è  äàæå òðîãàòåëüíûé. Îáà ñòðåìÿòñÿ îäóðà÷èòü äðóã äðóãà (Áàëäà, êîíå÷íî, õèòðåå – ñëîâî ýòî ïðîèñõîäèò îò äðåâíåðóññêîãî «õûòèòü», ÷òî çíà÷èò «êðàñòü»). Ïóøêèí çíàë ñòàðîñëàâÿíñêèé ÿçûê (îí âëàäåë 6 ÿçûêàìè), ïîýòîìó íå ïðîñòî òàê ïîä÷åðêèâàåò õèòðîñòü Áàëäû. Îáà çàêëþ÷àþò ñäåëêó ðåøèòåëüíî: áûëà íå áûëà! Ïðè÷åì íè ó ïîïà íåò  óâåðåííîñòè â áëàãîïîëó÷íîì èñõîäå äîãîâîðà (â åãî óïîâàíèè íà «ðóññêèé àâîñü» åñòü òîæå îáàÿíèå ïðîñòàêà); íè ó Áàëäû âðîäå íåò âûãîäû, êðîìå ìîðàëüíîãî óäîâëåòâîðåíèÿ. Çà÷åì Áàëäå íóæíî  «ìîðàëüíîå óäîâëåòâîðåíèå»? Ïóøêèí èðîíèçèðóåò è íàä òåì, è íàä äðóãèì. ×åãî ñòîèò ïîïîâñêîå ïðåäëîæåíèå  Áàëäå âûïîëíÿòü ðàáîòó «ïîâàðà, êîíþõà è ïëîòíèêà» (ñîâìåñòèìî ëè?) çà ìèñêó ïîëáÿíîé êàøè?  Íî  Áàëäà ñîãëàøàåòñÿ.  Çà ïëàòó  â âèäå òðåõ ùåëêîâ.
Â. Ñ. Íåïîìíÿùèé ñ÷èòàåò, ÷òî íàêàçàíèå ïîïà íå ñîîòâåòñòâóåò åãî ïðåñòóïëåíèþ. Ïóøêèí ÿðêî îïèñàë àë÷íîñòü â «Ñêóïîì ðûöàðå», ñîçäàííîì òîé æå Áîëäèíñêîé îñåíüþ.  Çàÿâëåííîå â íà÷àëå ñêàçêè æåëàíèå ïîïà íàéòè íà áàçàðå òîâàð ïîäåøåâëå íàêàçûâàåòñÿ çäåñü ñàìûìè ñòðàøíûìè êàðàìè â ìèðå Ïóøêèíà – áåçóìèåì è ñìåðòüþ  (âñïîìèíàåòñÿ ñòèõîòâîðåíèå «Íå äàé ìíå Áîã ñîéòè ñ óìà»). Ýòî íåàäåêâàòíîå íàêàçàíèå çà  æàäíîñòü. Êðîìå òîãî, â ïîñëåäíèõ ñòðîêàõ  ïîï ïðåäñòàåò ïðîñòî ñòàðûì ÷åëîâåêîì («âûøèáëî óì ó ñòàðèêà»). Åãî ñòàíîâèòñÿ æàëêî. Ïîëó÷àåòñÿ, ÷òî êîíåö ñêàçêè âûãëÿäèò òàê: ìîëîäîé ñèëüíûé ïàðåíü èçáèâàåò äî ñìåðòè ñòàðîãî ÷åëîâåêà. Çà÷åì Ïóøêèí äåëàåò ýòî?
Èññëåäîâàòåëü Å. Ì. Íå¸ëîâ  ïðåäëàãàåò ñâîé âàðèàíò òîëêîâàíèÿ: Áàëäà –áîãàòûðü, êàðàþùèé çëî. Ïîï íàêàçàí âîâñå íå çà ñêóïîñòü,  à çà òî, ÷òî ïîëó÷àåò îáðîê ñ áåñîâ (âîîáùå-òî, â ñêàçêå ýòî ïðåäëîæèëà ïîïàäüÿ, à ïîï ñîãëàñèëñÿ – ïîääàëñÿ èñêóøåíèþ). Îòñþäà îáúÿñíåíèå è  òîãî, ïî÷åìó âûâåäåí èìåííî ïîï – ñëóæèòåëü âåðû, à íå êóïåö èëè  ïîìåùèê. Áàëäà â ñêàçêå îáëàäàåò ïðÿìî-òàêè íå÷åëîâå÷åñêîé ñèëîé: ðàáîòàåò çà ñåìåðûõ, åñò çà ÷åòâåðûõ, çíàåò, êàê âûçâàòü áåñîâ èç ìîðÿ.
Çíà÷èò, Áàëäå íóæíî áûëî íå ïîëó÷èòü ìîðàëüíîå óäîâëåòâîðåíèå, à èñïîëíèòü çàäàíèå. Å. Íå¸ëîâ ñ÷èòàåò, ÷òî Áàëäó ïîñëàëè  ïðàâîñëàâíûå ñèëû, ÷òîáû ðàññëåäîâàòü ïîâåäåíèå ïîïà è íàêàçàòü åãî.  õðèñòèàíñòâå ñàìûì âàæíûì ÿâëÿåòñÿ ñïàñåíèå äóøè ãðåøíèêà. Áàëäà ïî çàêîíàì ïðàâîñëàâèÿ  äîëæåí áûë äàòü âðåìÿ ÷åëîâåêó, ÷òîáû òîò èñêóïèë ãðåõ. Àäðèàíó Ïðîõîðîâó èç «Ãðîáîâùèêà» áûëî äàíî èñêóïëåíèå ãðåõà æàäíîñòè. À Áàëäà òàêîé âîçìîæíîñòè ïîïó íå äàåò! Ïîï è Áàëäà çàêëþ÷àþò äîãîâîð, ïî óñëîâèÿì êîòîðîãî ïîï òåðÿåò ðàçóì, äóøó, æèçíü («òðè ùåëêà»), ÷òî çàñòàâëÿåò ïîäóìàòü î Áàëäå êàê … î áåñå, êîòîðûé ïî äîãîâîðó ïîëó÷àåò äóøó ïîïà. Ïóøêèí íå ðàññêàçûâàåò, ÷òî ñëó÷èëîñü äàëüøå ñ Áàëäîé.
 îêòÿáðå òîé æå Áîëäèíñêîé îñåíè 1830 ãîäà áåñû âîðâàëèñü è â ïîâåñòü «Ìåòåëü» â âèäå ñòðàøíîé ïóðãè, ïåðåâåðíóâøåé ñóäüáû äâóõ ëþäåé. À â 1836 ã. è â «Êàïèòàíñêóþ äî÷êó»: íàðîäíûé áóíò – ñòèõèÿ ñðîäíè áåçóäåðæíîìó êðóæåíèþ áåñîâ.
Âïîñëåäñòâèè òåìà áåñîâ  ÿâèòñÿ â ðîìàíå Ô. Ì. Äîñòîåâñêîãî «Áåñû», ãäå àâòîð èñïîëüçóåò êàê îäèí èç ýïèãðàôîâ îòðûâîê èç îäíîèìåííîãî ñòèõîòâîðåíèÿ Ïóøêèíà. Äîñòîåâñêèé ïîíèìàåò áåñîâ êàê ëþäåé áåç âñÿêîé ïî÷âû, îòêàçàâøèõñÿ äàæå îò ñâîåãî ðîäñòâà (òàê æå, êàê Áàëäà).
Ìîòèâ «áåñîâñòâà» «ïðîíèæåò» è ïîýìó Áëîêà «Äâåíàäöàòü». Áåñêîíå÷íûé ðàçãóë ñòèõèè òàèò â ñåáå óãðîçó áåñîâñòâà, ò. å. áåññìûñëåííîé àíàðõè÷åñêîé âñåäîçâîëåííîñòè.
Ïóøêèí áîðîëñÿ ñ áåñàìè ãåíèàëüíî, èçîùðåííî, èðîíèçèðóÿ è íàäðûâàÿñü, íî îíè, ê âåëè÷àéøåé íàøåé áåäå, ïîãóáèëè åãî…  Äàëåêî íå âñå ÷èòàòåëè  ïîíÿëè, ÷òî ýòà áèòâà ïîýòà ñ áåñàìè áûëà ñìåðòåëüíîé. Íî ìíîãèå îñîçíàëè êàòàñòðîôè÷íîñòü ïîòåðè äëÿ Ðîññèè. Ä. Àíäðååâ ñêàçàë îá ýòîì òàê: «Âñåíàðîäíîå ãîðå, îõâàòèâøåå Ðîññèþ ïðè èçâåñòèè î ãèáåëè ïîýòà, ïîêàçàëî, ÷òî ìèññèÿ âñåíàðîäíîãî çíà÷åíèÿ âïåðâûå â èñòîðèè áûëà âîçëîæåíà íå íà ãåðîÿ èëè ïîäâèæíèêà, à íà õóäîæåñòâåííîãî ãåíèÿ… «

Ïðèëîæåíèå

Èçâåñòíåéøàÿ ñêàçêà À.Ñ. Ïóøêèíà íåäàâíî ñòàëà ïðåäìåòîì ãðîìêîãî îáùåñòâåííîãî îáñóæäåíèÿ, èíèöèèðîâàííîãî îòäåëüíûìè ïðåäñòàâèòåëÿìè Ðóññêîé Ïðàâîñëàâíîé öåðêâè, êîòîðûå çàìåòèëè â ýòîé ñêàçêå óíèæåíèå è îñêîðáëåíèå ñâîåãî ñòàòóñà è ðîëè â æèçíè ðîññèéñêîãî îáùåñòâà. Âåñíîé 2011 ãîäà â Êðàñíîäàðñêîì êðàå îíà îïÿòü áûëà èçäàíà ïîä íàçâàíèåì «Ñêàçêà î êóïöå Êóçüìå Îñòîëîïå è åãî ðàáîòíèêå Áàëäå». À â ñâÿçè ñ íîâûì çàêîíîì «Î çàùèòå ÷óâñòâ âåðóþùèõ» ïóøêèíñêàÿ ñêàçêà ñòàíîâèòñÿ î÷åíü îïàñíûì ïðåäìåòîì èññëåäîâàíèÿ.
Èñòî÷íèê:

Ñïèñîê èñïîëüçîâàííîé ëèòåðàòóðû
1. Àíäðååâ Ä. Ë. Ðîçà ìèðà. – Ìîñêâà: Èçäàòåëüñòâî «Ý», 2017
 2. Àííåíêîâ Ï. Â.  Æèçíü è òðóäû Ïóøêèíà. Èçäàòåëüñòâî: Ýêñìî 2014
 3. Ñâÿòîå Åâàíãåëèå è êíèãè Íîâîãî Çàâåòà.  Ì. : Ìåæäóíàð. èçä. öåíòð ïðàâîñëàâ. ëèò., 1995.
4.  Èùåíêî Í.  Áåñ-Áàëäà è ðóññêèé Ôàóñò â ñêàçêå Ïóøêèíà http://moskvam.ru/publications/publication_2439.html
5. Ìåðåæêîâñêèé, Ä.  Ñ. Âå÷íûå ñïóòíèêè / Ïóøêèí / Ì. Èçäàòåëüñòâî: Àçáóêà, Àçáóêà-Àòòèêóñ Ñåðèÿ: Àçáóêà-êëàññèêà (pocket-book). 2012.
6. Íåïîìíÿùèé Â.  Ïóøêèí. Ðóññêàÿ êàðòèíà ìèðà. –Ñåðèÿ «Ïóøêèí â XX âåêå», âûï.VI. –Ì., «Íàñëåäèå». 1999
7. Íååëîâ Å. Ì. https://mybiblioteka.su/1-151232.html
8.  Ïóøêèí. À. Ñ. Èçáðàííûå ñî÷èíåíèÿ. Ì.,  Õóäîæåñòâåííàÿ ëèòåðàòóðà. 1990.
9.. https://www.livelib.ru/work/1002113407/editions
10.. 

Опубликовано: 26.12.2021

Сказка о скупом попе и находчивом работнике Балде. Нанялся как-то Балда на службу за три щелчка по лбу попу. Когда близилось время расплаты, поп решил дать Балде невыполнимое задание, чтобы избавиться от него. Но Балда справился со всем, обхитрил самих чертей и наказал попа…

Сказка о попе и о работнике его Балде читать

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идёт, сам не зная куда.
“Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?”
Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”
Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.

Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.

Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.

Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:

Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь,
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду — то без расплаты отправишь”.
Стало на сердце попа веселее.
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: “Поди-ка сюда,

Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный”.

Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
“Зачем ты, Балда, к нам залез?” —
“Да вот верёвкой хочу море морщить

Да вас, проклятое племя, корчить”.
Беса старого взяла тут унылость.
“Скажи, за что такая немилость?” —
“Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха”.-

“Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука”.
Балда мыслит: “Этого провести не штука!”
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
“Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок”.

Засмеялся Балда лукаво:
“Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата”.
Пошёл Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
“Попляши-ка ты под нашу балалайку;
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка”.
Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.

Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,

Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: “Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый”.

Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
“Погоди, — говорит, — схожу за оброком”.
Пошёл к деду, говорит: “Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!”
Старый Бес стал тут думать думу.

А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.

Вылез бесёнок: “Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.
Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.
Вылез опять бесёнок: “Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь…” —
“Нет, — говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражонок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-ка ты
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы, ан будет он мой”.

Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Поднапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: “Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног”.

Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Черти стали в кружок,
Делать нечего — черти собрали оброк
Да на Балду взвалили мешок.

Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.

Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризной:
“Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной”.

Сказка о попе и работнике его Балде

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идёт, сам не зная куда.
“Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?”
Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”
Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.

Сказка о попе и работнике его Балде

Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь,
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду — то без расплаты отправишь”.
Стало на сердце попа веселее.
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: “Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный”.
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
“Зачем ты, Балда, к нам залез?” —
“Да вот верёвкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить”.
Беса старого взяла тут унылость.
“Скажи, за что такая немилость?” —
“Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха”.-
“Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука”.
Балда мыслит: “Этого провести не штука!”
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
“Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок”.
Засмеялся Балда лукаво:
“Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата”.
Пошёл Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
“Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка”.
Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.

Сказка о попе и работнике его Балде - фото 2

Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: “Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый”.
Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
“Погоди, — говорит, — схожу за оброком”.
Пошёл к деду, говорит: “Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!”
Старый Бес стал тут думать думу.

Сказка о попе и работнике его Балде - фото 3

А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесёнок: “Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.
Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.
Вылез опять бесёнок: “Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь. ” —
“Нет, — говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражонок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-ка ты
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы, ан будет он мой”.
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Поднапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: “Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног”.
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Черти стали в кружок,
Делать нечего — черти собрали оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
“Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной”.

Знакомство с творчеством великого русского поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина начинается ещё в начальной школе с чтения сказок этого автора. В жизни, воспитании и мировоззрении классика традиция русской сказки сыграла важную роль. Поэт нередко обращался к фольклорным традициям в своих произведениях.

Название: Сказка о попе и работнике его Балде
Автор:
Год написания: 1831
Год издания:
Жанр: Литературная сказка

screenshot 128

«Сказка о попе и работнике его Балде» — одно из самых известных детских произведений. На первый взгляд, оно простое, поучительное и смешное, но не так всё просто. Автор прибегает к иронии, создает яркие образы, смысл же сказки не так однозначен, как принято было воспринмать её до революции или после революции. При жизни Пушкина она не издавалась, после смерти поэта печаталась с изменениями по цензурным соображениям, а при советской власти авторский текст сказки пошёл на ура.

Ниже представлен краткий разбор произведения, анализ его сюжета, содержания, который можно использовать для читательского дневника.

Очень краткий пересказ

Поп хочет нанять себе работника за скромную плату. На рынке он встречается с Балдой. Тот идет на службу к попу, а в качестве платы требует раз в год давать «три щелка по лбу». Работает Балда исправно, поп и его семья не могут нарадоваться.

Прибегая к хитрости, Балда побеждает во всех испытаниях и собирает полный оброк. Приносит его попу и дает ему три сильнейших щелчка в лоб, от которых поп сходит с ума. Так Балда проучил своего нанимателя.

Оброк – во времена Российской империи так именовалась одна из повинностей крестьян. Оброк мог выплачиваться деньгами или натурой, то есть продукцией.

Место и время действия событий в сказке

В тексте сказки нет прямых указаний ни на эпоху, когда разворачивается действие, ни на населенный пункт или географическую область. Сказка стилизована под стародавние времена, тем не менее, временем действия принято считать современную Пушкину эпоху.

Сюжет сказки актуален для любого времени: и для древней Руси, и для пушкинского периода, и для современности, поэтому время и место действия не имеют особого значения. Основные события разворачиваются на базаре, в доме попа и на берегу моря.

Персонажи сказки и их характеристика

Два главных героя отражены в названии произведения — это поп и Балда. В сказке есть ещё несколько второстепенных персонажей.

Поп

Герой Пушкина — служитель церкви, священник, который поддался меркантильному желанию жить безбедно, и вступил в сделку с чертями.

Поп — просторечное название священника. Главный герой сказки Пушкина — представитель духовенства, одного из привилегированных сословий.

Балда

Балда

В этом образе видится олицетворение русского народа и сила народного характера.

Балда — имя собственное тюрского происхождения. В просторечии словом «балда» часто называют недалекого, несуразного человека, простофилю, иногда используется как синоним слова «дурак».

Герой Пушкина совсем не дурак и не простофиля, а как раз наоборот. В старину словом «балда» также называли орудие труда — большой молоток или кувалду. Это значение также важно для понимания сказки и образа героя, подчеркивает одну из граней пушкинского персонажа — его трудолюбие.

Через образ Балды и его имя показано, что обычный мужик из народа не так прост, как может показаться на первый взгляд. Он умен, хитер, и может приспособиться к разным жизненным обстоятельствам.

Попадья

Поп и попадья

«Попадья Балдой не нахвалится». Но, желая спасти мужа от расплаты, она предлагает план, как извести Балду:

Закажи Балде службу, чтоб ему стало невмочь.

Также в тексте упоминаются другие члены семьи попа — поповна и попенок — дочь и младший сын. Попенок привязался к Балде, называет его «тятей».

Тятя – один из старорусских синонимов слова отец.

Старый бес и бесёнок

Бес и бесёнок

Бес и бесенок живут в море, не хотят отдавать Балде оброк для попа.

Старый бес — опытный, мудрый, но в силу возраста физически слабый, чтобы соревноваться с Балдой: «Где тебе тягаться со мною, с самим Балдою».

Бесенок — внук старого беса, юркий, энергичный, чересчур самоуверенный и недалекий. Дед призывает его на помощь.

Подробный пересказ сюжета сказки с цитатами

Жил был поп
Толоконный лоб .
Пошел поп до базару
Поискать кой-какого товару.

screenshot 18

На рынке он встречает Балду. Простолюдин слоняется без дела. «Идет, сам не зная куда». Поп говорит ему, что хочет найти «работника не слишком дорогого». Балда соглашается работать на него и «служить исправно».

В год за три щелчка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу.

screenshot 12

Полба — крупа из крупных зерен пшеницы, вареная полба — каша, блюдо старорусской кухни. В полбе намного больше протеина, чем в бычной пшенице. Это свойство каши придавало сил работнику Балде.

Балда поселяется у попа на подворье, спит на соломе, много и качественно работает, пашет землю, топит печь, готовит еду, нянчится с ребенком. Семья попа не может нарадоваться на такого работника.

screenshot 11

Только поп его невзлюбил, и причиной тому — приближающийся срок расплаты. Поп боится, переживает за свой лоб.

Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.

Жена советует ему дать Балде такое задание, которое бы он не смог выполнить:

Тем ты и лоб от расправы избавишь,
И Балду без расплаты оставишь.

Поп зовет Балду и говорит, что черти обязались платить ему оброк и задолжали уже за три года. Он приказывает Балде пойти и забрать причитающееся.

Балда не спорит с хозяином, отправляется к морскому берегу, начинает «крутить веревкой», нарушая покой чертей. Появляется Старый бес и спрашивает Балду, чего ему надобно. Балда говорит, что сжил бы со свету всех бесов, но в данном случае он пришел за оброком.

screenshot 15

Бес обещает ему выплатить всю дань, если он выиграет в состязании — кто первый обежит вокруг берега моря, а в качестве соперника предлагает Балде бесенка. Герой смекнул, что его хотят обмануть. Он отправился в лес, изловил двух зайцев и выставил одного из них вместо себя на состязание против бесенка.

Ты, бесенок, еще молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.

Бесенок побежал вокруг моря, а заяц в лес. Тем временем Балда достал из мешка второго зайца, и когда бесенок вернулся, зайка был у него на руках. Так он хитростью беса одолел. Бесенок идет к деду «рассказать про Балдову победу».

screenshot 13 e1619207425306

Бесы придумывают Балде новое состязание — бросить палку. У кого она дальше полетит, тот и победит. Балда собирается забросить палку в приближающуюся тучу. И в этом состязании он оказывается хитрее.

screenshot 14

Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.

Третье состязание предлагает сам Балда. Дает бесенку задание поднять лошадь и пронести её полверсты.

screenshot 16 e1619207992248

Как ни старался бес, это ему не удалось.

Балда говорит ему:

Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног.

Балда сел на лошадь верхом да и поехал, проскакал целую версту.

В очередной раз оказался он хитрее чертей, и те выплатили ему оброк.

screenshot 19 e1619209694833

Вернулся Балда к попу и платы требовать стал. Попу ничего не оставалось, как подставить лоб.

screenshot 17

От первого щелка подпрыгнул он до потолка, после второго — «лишился поп языка» (потерял дар речи), а «с третьего щелка вышибло ум у старика» (вовсе сошел с ума).

А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

История создания

Известно, что существенное влияние на Пушкина и его творчество оказала его няня Арина Родионовна, крепостная крестьянка, принадлежащая роду Ганнибалов. Ей Пушкин посвятил одно из своих известных стихотворений «Подруга дней моих суровых». Из уст няни он услышал многие фольклорные сюжеты. Один из них был положен в основу «Сказки о попе и работнике его Балде». Это произведение – авторская интерпретация Пушкина русской народной сказки «Поп и Балда». Она была записана им от Арины Родионовны во время пребывания в Михайловском. Краткое изложение сюжета в записях Пушкина датировано 1824 годом.

Авторское произведение на его основе создавалось в 1830–1831 годах, когда поэт находился в Болдино. Этот период в биографии Пушкина именуется «Болдинской осенью».

Сказке не было суждено выйти в печати при жизни автора. Она была опубликована в 1840 году В. А. Жуковским. В его редакции «поп» заменен «Кузьмой Остолопом». Оригинальный текст автора был издан в собрании сочинений Пушкина в 1880 году. Изначально сказка была длиннее. В фольклорном произведении, например, был эпизод о том, как Балда излечил царевну. В итоговую версию сказки Пушкина он не вошел, хотя присутствовал в первоначальных вариантах.

Поскольку в сказке Пушкина поп выставлен в неприглядном свете, его произведение в разные годы подвергалось критике со стороны церкви.

Анализ произведения

Художественные особенности

Сказка Пушкина имеет фольклорную основу, но характеризуется как литературная сказка. Связь с фольклором определяет её художественные особенности, сказка стилизована под народную традицию.

Начинается произведение с привычного для русских сказок зачина «Жил- был».

Сюжет о простом русском мужике, слуге, который выполняет прихоти хозяина, противопоставляется ему и оказывается умнее и хитрее, типичен для русских сказок.

Сказка преисполнена юмора. Пушкин прибегает к иронии и даже к сатире, то есть высмеиванию и обличению пороков. Образ попа нарочито комичный и контрастирует с образом Балды.

Какие темы поднимает?

Через простой сюжет Пушкин раскрывает свойства человеческого характера, пороки и их последствия.

Жадность — страсть, присущая многим людям. Она проявляется как скупость и желание наживы. И то, и другое демонстрирует пушкинский герой Поп. Страсть к наживе проявляется у него уже в том, что он соглашается на условия расплаты с Балдой, хотя до смерти боится его щелчков, предчувствуя неладное. Сельские попы жили скудно, и герой Пушкина не устоял перед соблазном : заключил уговор с чертями, которые должны платить ему оброк до его смерти. Автор подчёркивает, что этот порок связан с нечистой силой — миром тёмным.

Хитрость сама по себе — полезное качество, но только в том случае, когда она направлена во благо, а не для достижения корыстных целей. Поп и бесы пытаются прибегнуть к хитрости, чтобы не платить, и у них ничего не получается. Балда тоже хитер, но в его случае хитрость становится инструментом для достижения справедливости.

Честность и трудолюбие воплощены в образе Балды, который добросовестно выполняет работу, согласившись на «смехотворную плату» и тяжелые условия. Он не ищет уловок, чтобы отлынивать, он не обманывает попа, а лишь требует честно выполнить условия договора.

У Балды хитрость соседствует с честностью, а у попа и бесов — с глупостью.

Глупость — не порок, но может причинить немало бед, особенно когда глупый человек думает, что он умнее другого и пытается схитрить. Так это и произошло с попом. Обычный работяга, которого, на первый взгляд, легко принять за простофилю, оказался умнее и смекалистей попа.

Чему учит?

Мораль «Сказки о попе и работнике его Балде» выражена в последней фразе: «Не гонялся бы ты поп за дешевизной». Выражение ушло в народ и стало крылатым. Есть близкая по смыслу поговорка – скупой платит дважды. Желание сэкономить в ущерб другому ни к чему хорошему не приводит. Любой труд должен быть оплачен, и за хорошую работу нужно хорошо платить.

На более глубоком уровне Пушкин говорит о расплате за нравственное падение, о большой ответственности духовного лица перед людьми и своей совестью, который, вместо того, чтобы заботиться о своей пастве, был одержим меркантильными интересами.

Аудиокнига

Экранизации

По мотивам сказки советские мультипликаторы в разные годы создали 4 мультфильма.

Первый — 1936 года — пострадал в пожаре во время Великой Отечественной войны, в 1940-м был создан черно-белый мультик режиссера Пантелеймона Сазонова, в 1956 году вышел кукольный мультфильм.

Поздний и самый известный музыкальный мультфильм вышел в 1973 году. Режиссер – Инесса Ковалевская. Сюжет немного отличается от оригинальной сказки: например, Балда выманивает чертей из моря, играя на балалайке, а не при помощи веревки, как в тексте Пушкина.

Визуальное воплощение «Сказка о попе и его работнике Балде» получила и в формате диафильма. По мотивам произведения ставились любительские и профессиональные театральные постановки, радио-спектакли.

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идёт, сам не зная куда.
“Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?”
Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”
Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.
Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь,
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду — то без расплаты отправишь”.
Стало на сердце попа веселее.
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: “Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный”.
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
“Зачем ты, Балда, к нам залез?” —
“Да вот верёвкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить”.
Беса старого взяла тут унылость.
“Скажи, за что такая немилость?” —
“Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха”.-
“Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука”.
Балда мыслит: “Этого провести не штука!”
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
“Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок”.
Засмеялся Балда лукаво:
“Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата”.
Пошёл Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
“Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка”.
Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: “Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый”.
Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
“Погоди, — говорит, — схожу за оброком”.
Пошёл к деду, говорит: “Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!”
Старый Бес стал тут думать думу.
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесёнок: “Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.
Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.
Вылез опять бесёнок: “Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь. ” —
“Нет, — говорит Балда, —
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражонок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-ка ты
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы, ан будет он мой”.
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Поднапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: “Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног”.
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Делать нечего — собрали полный оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
“Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной”.

Сказка о попе и о работнике его Балде — прекрасная сказка, высмеивающая скупость и «погоню за дешевизной». Поп дал невыполнимое задание своему работнику Балде, чтобы избавиться от него, но Балда оказался хитер настолько, что даже черти его забоялись.

Сказка о попе и о работнике его Балде — иллюстрация
Сказка О попе и работнике его Балде расскажет про чрезмерную жадность и скупость. Вы можете читать текст полностью или только краткое содержание, а так же слушать онлайн. Сказка А. С. Пушкина написана в стихах и иллюстрирована картинками.
Краткое содержание для читательского дневника: Пошёл поп на базар искать работника, и нанялся к нему Балда. За работу он попросил немного, в год три щелка попу по лбу, а есть варёную полбу. Поп подумал и согласился. Балда работал исправно, с утра до ночи, чем очень радовал всю поповскую семью. А поп тем временем думал о расплате, не хотелось ему щелки по лбу получать. Признался во всём попадье, та посоветовала дать Балде невыполнимое задание, с чертей оброк собрать. Пошёл Балда к морю стал синю гладь мутить, чертей изводить. Вылез старый Бес, и обещал собрать оброк, а вместо себя прислал молодого бесёнка. Стали они с Балдой в смекалистости соревноваться, кто окажется проворнее, того и оброк. Балда оказался умнее и хитрее, чертям все же пришлось отдать ему оброк. Вот приходит он с мешком к попу, тот от удивления и страха стал прятаться за попадью. Балда потребовал заслуженной платы. Бедный поп подставил лоб: С первого щелка прыгнул поп до потолка, со второго щелка лишился поп языка, а с третьего щелка, вышибло ум у старика. А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».
Основная мысль Сказки о попе и работнике его Балде в том, что жадность ни к чему хорошему не приводит. За все нужно платить соответствующую цену, не надо гоняться за дешевизной, ведь дёшево не значит хорошо. Как известно скупой платит дважды.
Сказка о попе и работнике его Балде учит не быть жадным, не вестись на дешевизну, соблюдать условия договора, уметь выходить из любой ситуации при помощи ума и смекалки, никого не бояться, уважать свой и чужой труд.
Главные герои сказки о попе и работнике его Балде: Поп – жадный, скупой и глупый, всегда ищет, где подешевле. Хотел получить хорошего работника за низкую плату. Балда – трудолюбивый, сильный духом и физически, хитрый, ловкий, смекалистый, никого не боится. Чертёнок – молодой, глупенький, не имеет жизненного опыта.
Аудиосказка о попе и работнике его Балде понравится детям любого возраста, ее можно слушать онлайн или скачать бесплатно. Обсудите с детьми сюжет сказки, какой вывод они для себя сделали? Какие герои им симпатичны, а какие наоборот.

Сказка о попе и о работнике его Балде слушать

Сказка о попе и о работнике его Балде читать

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.

Навстречу ему Балда
Идёт, сам не зная куда.
“Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?”

Поп ему в ответ: “Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?”

Балда говорит: “Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу.
Есть же мне давай варёную полбу”.

Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щёлк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.

Поп говорит Балде: “Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердие и проворье”.

Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;

Досветла всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет.
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит.

Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.

o pope i o rabotnike ego balde 1

Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.

Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он попадье признаётся:
“Так и так: что делать остаётся?”

Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: “Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:

Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь,
А требуй, чтоб он её исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду-то без расплаты отправишь”.

Стало на сердце попа веселее.
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: “Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.

Слушай: платить обязались черти
Мне оброк по самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.

Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный”.
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошёл, сел у берега моря;

Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
“Зачем ты, Балда, к нам залез?”

— “Да вот верёвкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить”.
Беса старого взяла тут унылость.
“Скажи, за что такая немилость?”

— “Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха”.

— “Балдушка, погоди ты морщить море,
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука”.
Балда мыслит: “Этого провести не штука!”

Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок:
“Здравствуй, Балда мужичок;
Какой тебе надобен оброк?

Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору

— Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок”.

Засмеялся Балда лукаво:
“Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата”.

Пошёл Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков, да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:

“Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесёнок, ещё молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка”.

Пустились бесёнок и зайка:
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёшенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: “Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый”.

o pope i o rabotnike ego balde 2

Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
“Погоди, — говорит, — схожу за оброком”.

Пошёл к деду, говорит: “Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!”
Старый Бес стал тут думать думу.

o pope i o rabotnike ego balde 3

А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось
И волнами так и расходилось.

Вылез бесёнок: “Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.

Что ж? боишься вывихнуть ручки? Чего ты ждешь?”
— “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами,чертями,свалку”.

Испугался бесёнок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям верёвкой грозит.

o pope i o rabotnike ego balde 5

Вылез опять бесёнок: “Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь…”

— “Нет, — говорит Балда,
— Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, вражонок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила.

Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подыми-тка ты
Да неси её полверсты;
Снесёшь кобылу, оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы, ан будет он мой”.

Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Понапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.

А Балда ему: “Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног”.

Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесёнок и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.

Черти стали в кружок,
Делать нечего — черти собрали оброк
Да на Балду взвалили мешок.

Идёт Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.

o pope i o rabotnike ego balde 6

Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
“Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной”.

o pope i o rabotnike ego balde 4
Нашли ошибку? Есть пожелания? Жми!

Читайте также:

      

  • Как создавать рабочие листы с заданиями для учеников
  •   

  • Сколько действует справка из центра занятости
  •   

  • Как правильно трудовой договор расторгнут или прекращен
  •   

  • Как без трудовой книжки оформить пенсию
  •   

  • На кого возлагается ответственность за ведение учет хранение и выдачу трудовых книжек

Тема урока внеклассного чтения:

«РОДНЫЕ ПОЭТЫ»

(Стихи поэтов-классиков XIX – начала XX века)

с использование ИКТ

Учитель начальных классов

С.Л.Зязева

высшая категория

Цель и задачи:

  • Расширить знакомство учащихся с классической поэзией, увлечь чтением стихов о Родине, о ее людях, о природе;

  • Формировать и развивать навыки выразительного чтения, речь, мышление;

  • Прививать любовь к поэзии.

Оборудование: мультимедиопроектор («Своя игра»), муз. запись на стихи А.С.Пушкина («Зимняя дорога»), портреты писателей, карточки с буквами, карточки с заданием, табличка для проверки задания.

Предварительная подготовка: детям дано задание найти стихи русских поэтов-классиков XIX – начала XX века; узнать, каких поэтов принято называть «родными» и почему; прочитать как можно больше стихотворений разных поэтов, отметить те, которые больше всего понравились; выучить любое из них; узнать о жизни этого поэта.

Ход урока:

  1. Организационный момент.

  2. Введение в тему. Беседа.

— Ребята, сегодня мы с вами отправляемся в путешествие в Литературную страну. А как вы представляете себе эту страну? …

— Но она очень большая. Мы долго готовились к путешествию по этой стране. Но чтобы попасть в нее, нужно выполнить одно задание. Работать будете в группах. У вас на столах лежат карточки.

Задание. К известным вам ФАМИЛИЯМ подберите правильно ИМЕНА и ОТЧЕСТВА, соединив их линиями.

Тютчев Афанасий Афанасьевич

Никитин Иван Захарович

Пушкин Федор Иванович

Суриков Иван Саввич

Фет Александр Сергеевич

Проверка. Учитель открывает на доске правильные ответы.

Тютчев Федор Иванович

Никитин Иван Саввич

Пушкин Александр Сергеевич

Суриков Иван Захарович

Фет Афанасий Афанасьевич

— Ребята, а что объединяет всех этих людей? …(они писали стихи, жили в XIXXX веках)

— А как их назвать одним словом? Кто это? … (это русские поэты)

— Подумайте, в какой именно уголок Литературной страны мы с вами отправимся? …( в поэтический)

— Да, мы с вами сегодня побываем в поэтическом уголке Литературной страны. Ведь сегодня тема нашего урока – РОДНЫЕ ПОЭТЫ. Каких поэтов принято называть «родными»? …(тех, кто живет или жил в России, в нашей родине)

— В пути нам пригодятся ваши знания, сообразительность и смекалка, внимание и память.

Работа по теме урока.

  1. А.С.Пушкин.

— Итак, дверь открылась и мы с вами попали …

И сейчас вы узнаете, к кому в гости мы с вами отправляемся к первому. Я прочитаю вам отрывки из его произведений, вы внимательно послушаете, а потом мне ответите.

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя…

Зима!.. Крестьянин, торжествуя,

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетется рысью как-нибудь…

У лукоморья дуб зеленый:

Златая цепь на дубе том:

И днем и ночью кот ученый

Все ходит по цепи кругом…

— Кто автор этих строк? …(А.С.Пушкин)

Портрет.

— С творчеством А.С.Пушкина вы знакомы с раннего детства. Какие сказки вы знаете?

(Сказка о царе Салтане, о сыне его Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди

Сказка о рыбаке и рыбке

Сказка о попе и о работнике его Балде

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

Сказка о золотом петушке

Руслан и Людмила)

— А что вы можете рассказать об этом поэте? …(рассказы учащихся, что они узнали о поэте)

— А какие стихотворения А.С.Пушкина вы приготовили к нашему уроку? …(несколько учащихся читают стихи А.С.Пушкина)

Учитель задает читающим вопросы, например:

— Какой рисунок ты нарисовал к этому стихотворению?

— Почему ты выбрал это стихотворение?

— Какие чувства вызвало у тебя это стихотворение, когда ты его прочитал?

  1. А.А.Фет

Портрет.

— Портрет какого поэта появился у нас на доске? …(поэта А.А.Фета)

— Да, это А.А.Фет. И мы отправляемся к нему в гости.

— Расскажите об этом человеке, что вы о нем узнали… (рассказы учащихся, что они узнали о поэте)

— Прочитайте, какие стихотворения этого поэта вы приготовили к уроку…(несколько учащихся читают стихи А.А.Фета)

Учитель задает читающим вопросы, например:

— Чем тебе понравилось это стихотворение?

— Какой рисунок ты нарисовал к этому стихотворению?

— Какие краски бы ты взял, чтобы нарисовать иллюстрацию к этому стихотворению?

ФИЗМИНУТКА

  1. Ф.И.Тютчев

На доске буквы в разном порядке.

— Соберите фамилию поэта.

Ю Ч Т В Т Е

(ТЮТЧЕВ)

Портрет.

— Что вы приготовили рассказать о Федоре Ивановиче Тютчеве? …(рассказы учащихся, что они узнали о поэте)

— Прочитайте, какие стихотворения этого поэта вы приготовили к уроку…(несколько учащихся читают стихи Ф.И.Тютчева)

Учитель задает читающим вопросы, например:

— Почему ты выбрала читать сегодня стихотворение Ф.И.Тютчева?

— Какое явление природы описал в своем стихотворении автор?

— Какое настроение было у автора этого стихотворения, когда он его написал? Почему?

  1. Н.А.Некрасов

— Отгадайте загадку: какой автор и в каком произведении изображает сильный холод на улице в роли военного человека? … (Н.А.Некрасов)

— Правильно, это Николай Алексеевич Некрасов, «Мороз-воевода».

Я думаю, что в классе есть ребята, которые выбрали для чтения сегодня этого поэта. Расскажите о нем…(рассказы учащихся, что они узнали о поэте)

— Прочитайте, какие стихотворения этого поэта вы приготовили к уроку…(несколько учащихся читают стихи Н.А.Некрасова)

— Я еще со школы люблю произведения этого поэта и сегодня на урок приготовила чтение отрывка из поэмы «Крестьянские дети».

Учитель читает наизусть стихотворение:

Однажды, в студеную зимнюю пору,

Я из лесу вышел; был сильный мороз.

Гляжу, поднимается медленно в гору

Лошадка, везущая хворосту воз.

И, шествуя важно, в спокойствии чинном,

Лошадку ведет под уздцы мужичок

В больших сапогах, в полушубке овчинном,

В больших рукавицах… а сам с ноготок!

Здорово, парнище!— «Ступай себе мимо!»

Уж больно ты грозен, как я погляжу!

Откуда дровишки?— «Из лесу, вестимо;

Отец, слышишь, рубит, а я отвожу».

(В лесу раздавался топор дровосека.)

А что, у отца-то большая семья?

«Семья-то большая, да два человека

Всего мужиков-то: отец мой да я…»

Так вон оно что! А как звать тебя?— «Власом».

А кой тебе годик?— «Шестой миновал…

Ну, мертвая!» — крикнул малюточка басом,

Рванул под уздцы и быстрей зашагал.

  1. Вывод.

— С какими поэтами мы сегодня встретились в Литературной стране?

— Обратите внимание, а когда они жили и писали свои стихи?

— Век. А сколько это лет? Все они жили очень давно, более 100 – 150 лет назад. Но стихи их дошли и до наших времен, мы их читаем.

— Как вы думаете, почему прошло так много лет, а стихи этих поэтов живут и читаются до сих пор?

Вывод: эти стихи о Родине, о жизни людей, о природе. Читая эти стихи, мы чувствуем, как горячо любили русские поэты свою родину, какие прекрасные посвящали ей стихи.

Творчество таких прекрасных поэтов вдохновляло композиторов на создание музыкальных произведений. На слова многих стихов написаны песни и романсы. Я предлагаю вам прослушать отрывок из музыкального произведения. Слушайте внимательно и определите на слова, какого поэта написан этот романс.

Музыка.

Георгий Васильевич Свиридов

«Зимняя дорога» (из цикла романсов на стихи Пушкина, 1935 год).

— Пройдет несколько лет, вы станете взрослее и тогда узнаете и другие произведения русских поэтов. И пусть на вашей полке обязательно будет стоят книга с такими стихами. Захочется вам почитать стихи – откроете вы книгу, и каждый раз вам будет радостно узнать какое-нибудь новое стихотворение, перечитать особенно любимое.

  1. Закрепление. «Своя игра».

— А сейчас мы проверим, проведя «Свою игру» по теме «Родные поэты», как вы готовились к сегодняшнему уроку, насколько подробно изучили творчество поэтов, какие стихи читали.

«Своя игра».

Презентация.

  1. Итог урока.

— Чьи стихи вам больше всего понравились сегодня на уроке?

— Стихи какого поэта вам захотелось прочитать?

— Как вы считаете, кто лучше сегодня поработал на уроке?

— Встаньте те, кто считает, что он поработал сегодня на «пять».

— Благодарю всех за сегодняшний урок. К сожалению, сегодня всех выслушать мы не смогли, т.к. мы ограничены временем урока, но на следующих уроках чтения обязательно заслушаем всех желающих.

Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
«Что, батька, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»
Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит: «Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу».
Призадумался поп,
Стал себе почесывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.
Поп говорит Балде: «Ладно.
Не будет нам обоим накладно.
Поживи-ка на моем подворье,
Окажи свое усердие и проворье».
Живет Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До светла все у него пляшет.
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Печь затопит, все заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попенок зовет его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит.
О расплате думает частенько:
Время идет, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.
Вот он попадье признается:
«Так и так: что делать остается?»
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Попадья говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;
А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.
Тем ты и лоб от расправы избавишь
И Балду-то без расплаты отправишь».
Стало на сердце попа веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник Балда.
Слушай: платить обязались черти
Мне оброк но самой моей смерти;
Лучшего б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».
Балда, с попом понапрасну не споря,
Пошел, сел у берега моря;
Там он стал веревку крутить
Да конец ее в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
— «Да вот веревкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить».
Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость?»
— «Как за что? Вы не плотите оброка,
Не помните положенного срока;
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха».
— «Балдушка, погоди ты морщить море.
Оброк сполна ты получишь вскоре.
Погоди, вышлю к тебе внука».
Балда мыслит: «Этого провести не штука!»
Вынырнул подосланный бесенок,
Замяукал он, как голодный котенок:
«Здравствуй, Балда-мужичок;
Какой тебе надобен оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали.
Ну, так и быть — возьми, да с уговору,
С общего нашего приговору —
Чтобы впредь не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем там приготовят мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
«Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшего брата».
Пошел Балда в ближний лесок,
Поймал двух зайков да в мешок.
К морю опять он приходит,
У моря бесенка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
«Попляши-тка ты под нашу балалайку;
Ты, бесенок, еще молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.
Раз, два, три! догоняй-ка».
Пустились бесенок и зайка:
Бесенок по берегу морскому,
А зайка в лесок до дому.
Вот, море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесенок задыхаясь,
Весь мокрешенек, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладит.
Глядь — а Балда братца гладит,
Приговаривая: «Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! отдохни, родимый».
Бесенок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел,
На братца поглядывает боком.
«Погоди,— говорит,— схожу за оброком».
Пошел к деду, говорит: «Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый Бес стал тут думать думу.
А Балда наделал такого шуму,
Что все море смутилось
И волнами так и расходилось.
Вылез бесенок: «Полно, мужичок,
Вышлем тебе весь оброк —
Только слушай. Видишь ты палку эту?
Выбери себе любимую мету.
Кто далее палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что ж? боишься вывихнуть ручки?
Чего ты ждешь?» — «Да жду вон этой тучки:
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесенок да к деду,
Рассказывать про Балдову победу,
А Балда над морем опять шумит
Да чертям веревкой грозит.
Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь…»
— «Нет,— говорит Балда,—
Теперь моя череда,
Условия сам назначу,
Задам тебе, враженок, задачу.
Посмотрим, какова у тебе сила.
Видишь: там сивая кобыла?
Кобылу подыми-тка ты,
Да неси ее полверсты;
Снесешь кобылу, оброк уж твой;
Не снесешь кобылы, ан будет он мой».
Бедненький бес
Под кобылу подлез,
Понатужился,
Понапружился,
Приподнял кобылу, два шага шагнул.
На третьем упал, ножки протянул.
А Балда ему: «Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног».
Сел Балда на кобылку верхом
Да версту проскакал, так что пыль столбом.
Испугался бесенок и к деду
Пошел рассказывать про такую победу.
Черти стали в кружок,
Делать нечего — собрали полный оброк
Да на Балду взвалили мешок.
Идет Балда, покрякивает,
А поп, завидя Балду, вскакивает,
За попадью прячется,
Со страху корячится.
Балда его тут отыскал,
Отдал оброк, платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной»

Анализ «Сказки о попе и о работнике его Балде»

«Сказка о попе и его работнике Балде» — первая завершенная сказка Пушкина. Он написал ее в Болдино в 1830 г. Источником для написания стал рассказ Арины Родионовны, записанный поэтом в 1824 г.

Антирелигиозная сатирическая направленность привела к тому, что в царской России произведение выходило под названием «Сказка о купце Кузьме Остолопе». В советское время по понятным причинам «Сказка…» была идеализирована и рассматривалась как лучшее доказательство атеизма Пушкина.

На самом деле «Сказка о попе и его работнике Балде» вообще не имеет никакого отношения к религии. В образах попа и Балды поэт порицает жадность и восхваляет смекалку и сообразительность.

Кроме самого наименования «поп» этот персонаж никак не проявляет себя в роли церковнослужителя. Единственное, что приближает его к церкви, — наличие попадьи и попенка. В чем же здесь атеизм Пушкина? Главное отрицательное качество попа – неуемная жадность. Попадья также проявляет себя не с лучшей стороны. Она «Балдой не нахвалится», но при этом советует мужу, как избавиться от предстоящей расплаты. В целом бескорыстная работа Балды «за семерых» не вызывает у жадных хозяев никакого чувства благодарности.

В образе Балды Пушкин изобразил обычного главного героя русского фольклора, подобного Ивану-дураку. Окружающие всегда считают его глупым человеком. Происходит это из-за его простоты, наивности и бескорыстия. Балда соглашается на годовую работу за детскую забаву – три щелчка. Это – очевидная глупость. Работник показывает себя с самой лучшей стороны, он не знает усталости и действует на благо хозяев. Даже получив небывалое задание – собрать оброк с чертей, Балда не задумывается и отправляется на выполнение. В трех спорах с бесами Пушкин показывает скрытый от окружающих ум Балды. Он с легкостью обводит чертей вокруг пальца и совершает невозможное – забирает у них вымышленный оброк.

Балда несет несметное богатство к хозяину, он не делает попыток присвоить его себе, так как это – нарушение договора. Но и три щелчка – необходимое условие. Мрачные предчувствия попа сбываются. В сцене расплаты появляется высшая справедливость: от трех щелчков поп сходит с ума. Деньги чертей не приносят ему счастья.

Сказка о попе и Балде учит, что жадность никого не доведет до добра. Балда не получает вообще ничего, кроме удовлетворения от расплаты. В этом можно усмотреть презрение автора к материальным благам. Человек, несмотря на мнение окружающих, должен, прежде всего, стремиться к духовному богатству. Только таким образом в мире воцарятся счастье и справедливость.

Жил был купец Кузьма Остолоп

По прозванью осиновый лоб .

Пошёл Кузьма по базару

Посмотреть кой-какого товару.

Навстречу ему Балда

Идёт, сам не зная куда.

«Что, дядюшка, так рано поднялся?

Чего ты взыскался?»

Кузьма ему в ответ: «Нужен мне работник:

Повар, конюх и плотник.

А где найти мне такого

Служителя не слишком дорогого?»

Балда говорит:

»Буду служить тебе славно,

Усердно и очень исправно,

В год за три щелчка тебе по лбу,

Есть же давай мне варёную полбу».

Призадумался наш Кузьма Остолоп,

Стал почёсывать лоб.

Щелчок щелчку ведь рознь –

Да понадеялся на русский авось.

Кузьма говорит Балде: «Ладно,

Не будет нам обоим накладно,

Поживи-ка на моём подворье,

Окажи своё усердье и проворье.

* * *

Живёт Балда в купеческом доме,

Спит себе на соломе,

Ест за четверых,

Работает за пятерых,

До света всё у него пляшет,

Лошадь запряжёт, полосу вспашет,

Печь затопит, всё заготовит, закупит,

Яичко испечёт, да сам и облупит.

Хозяйка Балдой не нахвалится,

Их дочка Балдой лишь и печалится,

Сыночек их зовёт его тятей:

Кашу заварит, нянчится с дитятей.

Один Кузьма лишь Балду не любит,

Никогда его не приголубит,

О расплате думает частенько;

Время идёт и срок уже близенько.

* * *

Кузьма не есть, не пьёт, ночь не спит.

Лоб у него заранее трещит.

Вот он жене признаётся:

Так и так, что делать остаётся?

Ум у бабы догадлив,

На всякие хитрости повадлив.

Хозяйка Кузьме говорит: «Знаю средство,

Как удалить от нас такое бедство:

Закажи Балде службу, чтобы стало ему не в мочь;

А требуй, что бы он её исполнил точь-в-точь».

* * *

Стало на сердце у Кузьмы веселее,

Начал он глядеть на Балду посмелее.

Вот он кричит: «Поди-ка сюда,

Верный мой работник, Балда!

Слушай: Платить обязались черти

Мне оброк до самой моей смерти,

Лучшего б не надобно дохода,

Да есть на них недоимки за три года.

Как наешься ты своей полбы,

Собери-ка с чертей оброк мне полный».

* * *

Балда с Кузьмой понапрасну не споря,

Пошёл, да и сел у берега моря;

Там он стал верёвку крутить,

Да конец её в море мочить.

Вот из моря вылез старый бес:

«Зачем ты, Балда, к нам залез?»

«Да вот верёвкой хочу море морщить,

Да вас, проклятое племя, корчить».

Беса старого взяла тут унылость.

«Скажи, за что такая немилость!»

«Как за что? Вы не платите оброка,

Не помните положенного срока.

Вот ужо будет нам потеха,

Вам, собакам, великая помеха».

– Балдушка, погоди ты морщить море:

Оброк сполна ты получишь вскоре,

Погоди, вышлю тебе внука». –

Балда мыслит: «Этого провести не штука!»

* * *

Вынырнул подосланный бесёнок,

Замяукал он, как голодный котёнок.

«Здравствуй, Балда мужичок!

Какой тебе надобно оброк?

Об оброке век мы не слыхали,

Не было чертям такой печали:

Ну, так и быть, возьми, да с уговору,

С общаго нашего приговору.

Чтобы вперёд не было никому горя:

Кто скорее из нас обежит около моря,

Тот и бери себе полный оброк,

Между тем приготовят там и мешок».

Засмеялся Балда лукаво:

– «Что ты это выдумал, право?

Где тебе тягаться со мною,

Со мною, самим Балдою!

Экого послали супостата!

Подожди-ка моего меньшого брата?!

* * *

Пошёл Балда в ближайший лесок,

Поймал двух зайцев да в мешок.

К морю опять он приходит;

У моря бесёнка находит.

Держит Балда за уши одного зайку:

«Попляши-ка под нашу балалайку;

Ты бесёнок, ещё молодёнок,

Со мною тягаться слабёнок

-Это было бы лишь время трата.

Обгони-ка сперва моего брата!»

Пустились бесёнок и зайка;

Бесёнок по берегу морскому,

А зайка в лес до дому.

Вот море кругом обежавши,

Высунув язык, мордку поднявши,

Прибежал бесёнок, задыхаясь,

Весь мокрёнок, лапкой утираясь,

Мысля: дело с Балдою сладить.

Глядь, а Балда братца гладит.

Приговаривает: «Братец мой любимый,

Устал, бедняжка! Отдохни, родимой!»

Бесёнок оторопел,

Хвостик поджал, совсем присмирел.

На братца поглядывает боком.

«Погоди», говорит «схожу за оброком».

* * *

Пришёл к деду: говорит: «Беда!

Обогнал меня меньшой Балда!»

Старый бес стал тут думать думу:

А Балда наделал такого шуму,

Что всё море смутилось,

И волнами так и расходилось.

* * *

Вылез бесёнок: «Полно, мужичек,

Вышлем тебе весь оброк;

Только слушай: видишь ты палку эту?

Выбери себе любую мету,

Кто далее палку бросит,

Тот пускай и оброк уносит.

Что-ж, боишься вывихнуть ручки?

Чего-ты ждёшь?» – «Да жду вон той тучки,

Зашвырну туда твою палку,

Да и начну с вами, чертями, свалку».

Испугался бесёнок, да к деду,

Рассказывать про Балдову победу;

А Балда над морем шумит,

Да чертям верёвкой грозит.

* * *

Вылез опять бесёнок. «Что же хлопочешь?

Будет тебе оброк, коли захочешь!»

«Нет», говорит Балда,

«Теперь моя череда –

Условие сам назначу,

Задам тебе, вражёнок, задачу.

Посмотрим, какова у тебя сила!

Видишь, там сивая кобыла?

Кобылу подними-ка ты,

Да снеси её пол версты;

Снесёшь кобылу – оброк уж твой;

Не снесёшь кобылы – он будет мой».

Бедненький, бес

Под кобылу подлез, понатужился,

Понапружился

Приподнял кобылу, два шага шагнул,

На третьем упал, ножки протянул.

* * *

А Балда ему: «Глупый ты бес,

Куда ты за нами полез?

И руками-то снести не смог,

А я, смотри, снесу промеж ног».

Сел Балда на кобылу верхом,

Да версту проскакал так что дым столбом.

Испугался бесёнок, и к деду

Пошёл рассказывать про такую победу.

Делать нечего, черти собрали полный оброк

Да на Балду взвалили мешок.

* * *

Идёт Балда, покрякивает,

А Кузьма , завидя Балду, вскакивает,

За хозяйку прячется,

Со стражу корячится.

Балда его тут отыскал,

Отдал оброк, платы требовать стал .

* * *

Бедный купец Кузьма Остолоп

Подставил лоб …

С первого щелчка

Прыгнул Кузьма до потолка,

Со второго щелчка

Лишился Кузьма языка,

А с третьего щелчка

Выбило ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризной:

«Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!»

Жил-был поп,Толоконный лоб.Пошел поп по базару

Посмотреть кой-какого товару.Навстречу ему Балда.Идет, сам не зная куда.«Что, батька, так рано поднялся?Чего ты взыскался?»Поп ему в ответ: «Нужен мне работник:Повар, конюх и плотник.А где мне найти такогоСлужителя не слишком дорогого?»Балда говорит: «Буду служить тебе славно,Усердно и очень исправно,В год за три щелчка тебе по лбу,Есть же мне давай вареную полбу».Призадумался поп,Стал себе почесывать лоб.Щелк щелку ведь розь.Да понадеялся он на русский авось.Поп говорит Балде: «Ладно.Не будет нам обоим накладно.Поживи-ка на моем подворье,Окажи свое усердье и проворье».Живет Балда в поповом доме,Спит себе на соломе,Ест за четверых,Работает за семерых;До светла все у него пляшет,Лошадь запряжет, полосу вспашет,Печь затопит, все заготовит, закупит,Яичко испечет да сам и облупит.Попадья Балдой не нахвалится,Поповна лишь о Балде и печалится,Попенок зовет его тятей;Кашу заварит, нянчится с дитятей.Только поп один Балду не любит,Никогда его не приголубит,О расплате думает частенько;Время идет, и срок уже близенько.Поп не ест, ни пьет, ночи не спит:Лоб у него заранее трещит.Вот он попадье и признается:«Так и так: что делать остается?»Ум у бабы догадлив,На всякие хитрости повадлив.Попадья говорит: «Знаю средство,Как удалить от нас такое бедство:Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь.Тем ты и лоб от расправы избавишь,И Балду-то без расплаты оставишь».Стало на сердце попа веселее,Начал он глядеть на Балду посмелее.Вот он кричит: «Поди-ка сюда,Верный мой работник Балда.Слушай: платить обязались чертиМне оброк по самой моей смерти;Лучшего б не надобно дохода,Да есть на них недоимки за три года.Как наешься ты свой полбы,Собери-ка с чертей оброк мне полный».Балда, с попом понапрасну не споря,Пошел, сел у берега моря;Там он стал веревку крутитьДа конец ее в море мочить.Вот из моря вылез старый Бес:«Зачем ты, Балда, к нам залез?»— Да вот веревкой хочу море морщить,Да вас, проклятое племя, корчить. —Беса старого взяла тут унылость.«Скажи, за что такая немилость?»— Как за что? Вы не плотите оброка,Не помните положенного срока;Вот ужо будет нам потеха,Вам, собакам, великая помеха.«Балдушка, погоди ты морщить море,Оброк сполна ты получишь вскоре.Погоди, вышлю к тебе внука».Балда мыслит: «Этого провести не штука!»Вынырнул подосланный бесенок,Замяукал он, как голодный котенок:«Здравствуй, Балда мужичок;Какой тебе надобен оброк?Об оброке век мы не слыхали,Не было чертям такой печали.Ну, так и быть, — возьми, да с уговору,С общего нашего приговору —Чтобы впредь не было никому горя:Кто скорее из нас обежит около моря,Тот и бери себе полный оброк,Между тем там приготовят мешок».Засмеялся Балда лукаво:«Что это выдумал, право?Где тебе тягаться со мною,Со мною, с самим Балдою?Экого послали супостата!Подожди-ка моего меньшого брата».Пошел Балда в ближайший лесок,Поймал двух зайков, да в мешок.К морю опять он приходит,У моря бесенка находит.Держит Балда за уши одного зайку:«Попляши-тка ты под нашу балалайку:Ты, бесенок, еще молоденек,Со мною тягаться слабенек;Это было б лишь времени трата.Обгони-ка сперва моего брата.Раз, два, три! догоняй-ка».Пустились бесенок и зайка:Бесенок по берегу морскому,А зайка в лесок до дому.Вот, море кругом обежавши,Высунув язык, мордку поднявши,Прибежал бесенок, задыхаясь,Весь мокрешенек, лапкой утираясь,Мысля: дело с Балдою сладит.Глядь — а Балда братца гладит,Приговаривая: «Братец мой любимый,Устал, бедняжка! отдохни, родимый».Бесенок оторопел.Хвостик поджал, совсем присмирел.На братца поглядывает боком.«Погоди, — говорит, — схожу за оброком».Пошел к деду, говорит: «Беда!Обогнал меня меньшой Балда!»Старый Бес стал тут думать думу.А Балда наделал такого шуму,Что все море смутилосьИ волнами так и расходилось.Вылез бесенок: «Полно, мужичок,Вышлем тебе весь оброк —Только слушай. Видишь ты палку эту?Выбери себе любимую мету.Кто далее палку бросит,Тот пускай и оброк уносит.Что ж? боишься вывихнуть ручки?Чего ты ждешь?» — «Да жду вон этой тучки:Зашвырну туда твою палку,Да и начну с вами, чертями, свалку».Испугался бесенок да к деду,Рассказывать про Балдову победу,А Балда над морем опять шумитДа чертям веревкой грозит.Вылез опять бесенок: «Что ты хлопочешь?Будет тебе оброк, коли захочешь…»— «Нет, — говорит Балда, —Теперь моя череда,Условия сам назначу,Задам тебе, враженок, задачу.Посмотрим, какова у тебя сила.Видишь, там сивая кобыла?Кобылу подыми-тка ты,Да неси ее полверсты;Снесешь кобылу, оброк уж твой;Не снесешь кобылу, ан будет он мой».Бедненький бесПод кобылу подлез,Понатужился,Понапружился,Приподнял кобылу, два шага шагнул,На третьем упал, ножки протянул.А Балда ему: «Глупый ты бес,Куда ж ты за нами полез?И руками-то снести не смог,А я, смотри, снесу промеж ног».Сел Балда на кобылу верхом,Да версту проскакал, так что пыль столбом.Испугался бесенок и к дедуПошел рассказывать про такую победу.Делать нечего — черти собрали оброкДа на Балду взвалили мешок.Идет Балда, покрякивает,А поп, завидя Балду, вскакивает,За попадью прячется,Со страху корячится.Балда его тут отыскал,Отдал оброк, платы требовать стал.Бедный попПодставил лоб:С первого щелкаПрыгнул поп до потолка;Со второго щелкаЛишился поп языка;А с третьего щелкаВышибло ум у старика.А Балда приговаривал с укоризной:«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

  • Поэт сказка о рыбаке и рыбке
  • Поэт в россии больше чем поэт сочинение
  • Поэт и власть сочинение
  • Поэт и толпа в творчестве лермонтова сочинение 10 класс
  • Поэт и революция в творчестве маяковского сочинение