Счастье, когда можно купаться в роли
Совместный проект «Подмосковье» Счастье, когда можно купаться в роли МАСТЕРА
Сорок лет она водит куклы так, что в то, что они живые, верят даже строгие театральные критики. Недаром же в начале нынешнего театрального сезона Людмила
Грисволд Роберт
Роберт Грисволд
Как купаться в деньгах
Как стать богатым и удачливым? Полная методика Роберта Грисволда, который помог сделать это тысячам людей на своей родине, впервые представлена широкому кругу читателей на русском
Фразеологизмы на букву К. Значение фразеологизмов на букву К. Фразеологический словарь
1. Фразеологизм К нему и на козе не подъедешь
Фразеологизм
«К нему и на козе не подъедешь»
. Это довольно редкое словосочетание, означающее «он совершенно неприступен», возникло, вероятно, в языке старорусских «потешных людей» — всяких шутов, гудошников и скоморохов.
Они веселили своих высоких покровителей, применяя для их забавы и гусли и бубенцы, наряжаясь в козьи и медвежьи шкуры, в оперенье журавля. В «репертуар» этих «шпыней» входила и езда на козлах и свиньях.
Очевидно, скоморохи встречались иной раз с таким дурным настроением высокопоставленной особы, что на него «даже коза не действовала». Отсюда и пошла эта поговорка. Фразеологизм «К нему и на козе не подъедешь» является крылатым выражением.
2. Фразеологизм К шапочному разбору
Фразеологизм
«К шапочному разбору»
употребляют в значении — опоздать, явиться, когда все уже кончилось. Поговорка возникла в те времен, когда на Руси люди, являясь в церковь в теплой одежде и зная, что входить внутрь в шапке нельзя, складывали свои треухи и колпаки у самого входа. По окончании церковной службы, выходя, все разбирали их. «К шапочному разбору» приходил только тот, кто явно не торопился в церковь. Фразеологизм «К шапочному разбору» является крылатым выражением.
3. Фразеологизм Кавардак в голове
Фразеологизм
«Кавардак в голове»
. Сегодня слово кавардак означает чудовищный беспорядок, неустройство и вообще… кавардак. А ведь полторы сотни лет назад этим словом обозначали нечто съедобное. Hа Волге кавардаком называли пшённый кулёш с мелко накрошенной рыбой, туляки обзывали этим словом капустную селянку с толчёными сухарями, под Оренбургом кавардак — картошка, тушёная с луком и мелко порубленным мясом. А вообще кавардак слово тюркское, однокоренное со словом курдюк и означает рубленную баранину.
Турки называют это блюдо кавурдак или кавурма, а там уже недалеко и до палестинской шаурмы, которой лакомятся жители Москвы, или до ливанской шавермы, которую предпочитают в Петербурге. Посмотришь, в каком виде одно и то же слово приходит в русский язык, и впрямь начинается кавардак в голове.
И всё-таки, каким образом рубленная баранина обратилась в символ беспорядка? Дело в том, что русские кавардаки это крошево из всяческих остатков, а подобное блюдо редко бывает диетическим. В словаре псковского говора отмечено, что словом кавардак на Псковщине называют несварение желудка, которое сопровождается поносом и бурчанием в животе. Предполагается, что именно от этого значения произошёл сначала кавардак в голове, а потом и просто кавардак, как отсутствие порядка. Фразеологизм «Кавардак в голове» является крылатым выражением.
4. Фразеологизм Кадры решают всё
Фразеологизм «Кадры решают всё».
Смысл фразеологизма — в любом деле — самое важное то, какие люди этим делом занимаются.
Возникновение фразеологизма — слова И. В. Сталина (1879-1953 гг.), произнесенные 4 мая 1935 г. в Кремлевском дворце перед выпускниками военных академий.
5. Фразеологизм Каждой бочке затычка
Фразеологизм «
Каждой бочке затычка»
употребляют в значении — человек, дающий советы всем, независимо от того, нужны ли эти советы. Фразеологизм «Каждой бочке затычка» является крылатым выражением.
6. Фразеологизм Каждому своё
Фразеологизм
«Каждому своё»
. Смысл фразеологизма — у каждого человека свои интересы и увлечения, своё собственное мировоззрение, у каждого своя судьба и свой жизненный путь.
Возникновение фразеологизма — из сочинений римского писателя и оратора Марка Туллия Цицерона (106-43 гг. до н. э.). В оригинале так: «Правосудие узнается по тому, что оно присуждает каждому свое».
Впоследствии, юридический смысл фразы постепенно утратился. Встречается также у римского писателя Плиния Старшего (23-79 гг.)
Во время Второй мировой войны, фраза приобрела печальную известность. Нацисты сделали надпись «Jedem das Seine» («Каждому своё») на воротах концлагеря смерти Бухенвальд. Фраза имела смысл — если ты ариец, то ты заслуживает мирового господства, если ты не ариец — ты заслуживаешь смерти. Разумеется, ни Цицерон, ни Плиний ничего подобного в виду и близко не имели… Фразеологизм на латыни: «Suum cuique».
7. Фразеологизм Каждый сам кузнец своей судьбы
Фразеологизм «Каждый сам кузнец своей судьбы».
Смысл фразеологизма — человек сам определяет своими поступками и поведением как сложится в дальнейшем вся его жизнь.
Возникновение фразеологизма — если верить римскому историку Саллюстию (86-35 гг. до н.э.), данные слова принадлежат римскому консулу и поэту Аппию Клавдию (ок. 340 — 273 гг. до н. э.).
8. Фразеологизм Каждый умирает в одиночку
Фразеологизм «Каждый умирает в одиночку»
употребляется в нескольких смыслах: 1) Чтобы подчеркнуть духовную обособленность каждого человека; 2) О том, что самые важные решения в жизни человек принимает сам.
Возникновение фразеологизма — название книги немецкого писателя Ганса Фаллады (1893-1947 гг.).
9. Фразеологизм Казанова
Фразеологизм «Казанова».
Имя нарицательное для большого любителя любовных похождений, хорошего любовника. Аналог «Дон Жуана» и «Ловеласа».
Джакомо Джироламо Казанова (1725-1798 гг.) — известный авантюрист венецианского происхождения, прославившийся своими любовными приключениями, о которых он сам же рассказал в своих мемуарах. Примечательно, но при своей жизни Казанова не имел репутации легендарного любовника, она сложилась уже после его смерти, когда были опубликованы его мемуары «История моей жизни». Хотя список женщин в этих мемуарах не столь велик (за 39 лет — 122 женщины), литературное мастерство, с которым Казанова описывал свои любовные приключения, принесли ему славу легендарного любовника.
10. Фразеологизм Казанская сирота
Фразеологизм
«Казанская сирота»
. В октябре 1552 года войско Ивана Грозного взяло столицу татарского Казанского ханства, город Казань. Огромная территория перешла под власть Москвы. Чтобы держать в покорности ее население, приходилось изыскивать разные способы. Поэтому русские власти старались привлечь на свою сторону, конечно, не татарских «мужиков», простых людей, а в первую очередь татарскую знать, князей — мурз. Князья в большинстве своем довольно охотно шли навстречу новой власти, стремясь сохранить свое положение и богатство.
Многие из них принимали христианство, получали от царя подарки и ехали в Москву, чтобы присоединиться там к царской свите. Этих князей и княжат наш народ стал насмешливо называть «казанскими сиротами» — при дворе они прибеднялись, старались получить как можно больше наград и «жалованья».
«Казанская сирота» — человек, прикидывающийся несчастным, чтобы вызвать сочувствие жалостливых людей; в этом смысле мы и по сей день используем как поговорку старинную кличку. Фразеологизм «Казанская сирота» является крылатым выражением.
11. Фразеологизм Казенный пирог
Фразеологизм «Казенный пирог»
о государственной собственности, которая нещадно разворовывается чиновниками и прочими дорвавшимися до власти лицами.
Возникновение фразеологизма — из сочинений М. Е. Салтыкова-Щедрина (1826-1889 гг.). Так писатель называл имущество, на которое покушаются чиновники-казнокрады. Как видим, смысл фразы со временем не поменялся.
12. Фразеологизм Казни египетские
Фразеологизм
«Казни египетские»
. В библии рассказывается: фараон Египта долго отказывался отпустить на свободу народ, живший в Египте на положении рабов. По преданию, разгневанный бог наслал тогда на принильскую страну последовательно десять суровых наказаний, по-старославянски — «казней». Это были: превращение воды Нила в кровь, нашествие на страну жаб и других пресмыкающихся, изобилие мошкары, прилет особо злых «пёсьих» мух, падеж скота, страшная эпидемия, покрывшая все население нарывами, град, прерывающийся огненными ливнями, нашествие всеистребляющей саранчи, многодневная тьма, смерть первенцев не только в человеческих семьях, но и у домашнего скота. Напуганный бедствиями, фараон позволил порабощенным покинуть Египет.
«Египетской казнью» теперь называют любое тяжелое бедствие, мучение. Фразеологизм «Казни египетские» является крылатым выражением.
13. Фразеологизм Как банный лист
Фразеологизм
«Как банный лист»
употребляют в значении — надоедать, быть навязчивым. Фразеологизм «Как банный лист» является крылатым выражением.
14. Фразеологизм Как белка в колесе
Фразеологизм
«Как белка в колесе»
употребляют в значении — активно, суматошно исполнять работу. Фразеологизм «Как белка в колесе» является крылатым выражением.
15. Фразеологизм Как блины печёт
Фразеологизм
«Как блины печёт»
употребляют в значении — делает что-либо быстро и в большом количестве. Блины — национальное русское кушанье, имевшее ритуальное значение: они были обязательны на свадьбе и на поминках. Способ приготовления блинов быстр и прост. Печется блин всего 2-3 минуты; чтобы приготовить даже большое количество блинов, нужно сравнительно мало времени. Это наблюдение и легло в основу оборота. Фразеологизм «Как блины печёт» является крылатым выражением.
16. Фразеологизм Как Бог на душу положит
Фразеологизм
«Как Бог на душу положит»
употребляют в значении — как попало. Фразеологизм «Как Бог на душу положит» является крылатым выражением.
17. Фразеологизм Как бы чего не вышло
Фразеологизм «Как бы чего не вышло»
используется как шутливый комментарий по поводу поведения излишне осторожного человека, который не желает идти даже на минимальный риск.
Возникновение фразеологизма — впервые встречается у М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Современной идиллии», слова чиновников.
Популярность фраза получила благодаря А. П. Чехову (1826-1889 гг.), и его рассказу «Человек в футляре».
18. Фразеологизм Как в воду кануть
Фразеологизм
«Как в воду кануть»
употребляют в значении — исчезнуть без следов. Фразеологизм «Как в воду кануть» является крылатым выражением.
19. Фразеологизм Как вспомнишь, так вздрогнешь
Фразеологизм «Как вспомнишь, так вздрогнешь»
употребляется как комментарий к собственным неприятным воспоминаниям, о которых и вспоминать не хочется.
Возникновение фразеологизма — из сценки «Одиннадцать неизвестных».
20. Фразеологизм Как гром среди ясного неба
Фразеологизм
«Как гром среди ясного неба»
употребляют в значении — неожиданно. Фразеологизм «Как гром среди ясного неба» является крылатым выражением.
21. Фразеологизм Как два пальца об асфальт
Фразеологизм
«Как два пальца об асфальт»
употребляют в значении — элементарно, просто. Фразеологизм «Как два пальца об асфальт» является крылатым выражением.
22. Фразеологизм Как две капли воды
Фразеологизм
«Как две капли воды»
употребляют в значении — похожи, неотличимы. Фразеологизм «Как две капли воды» является крылатым выражением.
23. Фразеологизм Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались
Фразеологизм «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались»
используется для выражения радости по поводу встречи с друзьями или знакомыми, с которыми мы уже давненько не виделись.
Возникновение фразеологизма — из одноименной песни (1979) О. Г. Митяева:
«Изгиб гитары желтый ты обнимаешь нежно,
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнется купол неба большой и звездноснежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались».
24. Фразеологизм Как зюзя пьяный
Фразеологизм «Как зюзя пьяный» употребляется по отношению к мертвецки пьяному человеку. Возникновение фразеологизма — из романа А.С.Пушкина (1799-1837 гг.) «Евгений Онегин» (1823-1831 гг.).
«С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен…»
Зюзя — принятое в Псковской области обозначение свиньи. Видимо отсюда и пошло стойкое ассоциирование со свиньей всех, кто любит излишне принять на грудь: «нажраться как свинья», «нахрюкаться», «назюзюкаться» и прочее.
25. Фразеологизм Как из ведра
Фразеологизм
«Как из ведра»
употребляют в значении — в большом количестве. О дожде (льет, как из ведра) — сильный дождь. Фразеологизм «Как из ведра» является крылатым выражением.
26. Фразеологизм Как кур во щи (попасть)
Фразеологизм
«Как кур во щи»
. Вот распространенная поговорка, которую мы часто повторяем, не вдумываясь в ее смысл и происхождение. Правда, многие понимают, что «кур» по старо-русски — «петух». Но разве из петухов готовят «щи»?
Некоторые толкователи поговорки этой, полагая, что щи варят только из говядины, баранины и свинины, предлагали слова «во щи» заменить словами «в ощип». «Попал в ощип», значит был зарезан и съеден.
Навряд ли, однако, это — верное толкование. Во-первых, знатоки кухонного дела удостоверяют, что национальный русский суп — «щи» можно готовить на любом бульоне, в том числе и на курином. Так часто делалось в тех случаях, когда надобность приготовить угощение возникала вдруг, а мяса в деревенском хозяйстве в запасе не было.
27. Фразеологизм Как Мамай прошел
Фразеологизм
«Как Мамай прошел»
употребляют в значении — полнейший беспорядок, опустошение, разгром.
Выражение из древнерусской истории. Связано с именем татарского хана Мамая, правившего Золотой ордой с 60-х гг. XIV века и совешавшего опустошительные набеги на Русь вплоть до 1380 года, когда его войска были разгромлены дружиной Дмитрия Донского во время Куликовской битвы. Мамай бежал в Крым, где и умер. О нашествии Мамая на Русь рассказывается в древних русских летописях, а также в древнерусской повести «Задонщина» и «Сказании о Мамаевом побоище». Фразеологизм «Как Мамай прошел» является крылатым выражением.
28. Фразеологизм Как мертвому припарки
Фразеологизм
«Как мертвому припарки»
употребляют в значении — бесполезно, попусту. Фразеологизм «Как мертвому припарки» является крылатым выражением.
29. Фразеологизм Как молоды мы были
Фразеологизм «Как молоды мы были»
выражает ностальгические воспоминания о прошедшей молодости, о событиях молодости. Возникновение фразеологизма — из песни композитора А. Пахмутовой, слова поэта Н. Н. Добронравова:
«Ничто на земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая все же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как искренне любили,
Как верили в себя!»
30. Фразеологизм Как ни в чем не бывало
Фразеологизм
«Как ни в чем не бывало»
употребляют в значении — будто бы ничего не случилось. Фразеологизм «Как ни в чем не бывало» является крылатым выражением.
31. Фразеологизм Как ни крути
Фразеологизм
«Как ни крути»
употребляют в значении — в любом случае, при любых обстоятельствах.
32. Фразеологизм Как об стенку горох
Фразеологизм
«Как об стенку горох»
употребляют в значении — ничего не действует на кого-либо; бесполезно говорить, советовать и т. п. кому-либо. В. И. Даль в «Словаре живого великорусского языка» приводит такое определение этого оборота: «не льнет». В народе можно услышать: Ему говорить, что в стену горох лепить или как к стене горох. Фразеологизм «Как об стенку горох» является крылатым выражением.
33. Фразеологизм Как огурчик
Фразеологизм
«Как огурчик»
употребляют в значении — свежий, выспавшийся, трезвый человек. Фразеологизм «Как огурчик» является крылатым выражением.
34. Фразеологизм Как пить дать
Фразеологизм
«Как пить дать»
употребляют в значении — обязательно, непременно. Выражение основано на традиции давать путникам напиться. Дать воды — простое и легкое дело, поэтому оборот употреблялся в значении «быстро, легко». В начале 19 в. появляется форма как пить дадут; современная форма сложилась к середине 19 в. Возникновение фразеологизма — первоначально употреблялось относительно ядов — «как пить дадут, так тут же он и умрет». Встречается в романе И.Лажечникова (1792-1869 гг.) «Басурман» (1838 г.). Фразеологизм «Как пить дать» является крылатым выражением.
35. Фразеологизм Как по маслу
Фразеологизм
«Как по маслу»
употребляют в значении — легко, складно. Фразеологизм «Как по маслу» является крылатым выражением.
36. Фразеологизм Как пчёлы на мёд
Фразеологизм
«Как пчёлы на мёд»
употребляют в значении — о чем-либо, привлекающем внимание. Фразеологизм «Как пчёлы на мёд» является крылатым выражением.
37. Фразеологизм Как с гуся вода
Фразеологизм
«Как с гуся вода»
. Перед вами не простая поговорка, а часть древней заклинательной формулы. Бывало, знахарка, обливая больных детей «наговорной водичкой», да и заботливые родители, купая их в бане, таинственно приговаривали: «С гуся вода, а с нашего Коленьки (или Петеньки) худоба (то есть болезнь)». И верили, что всякие напасти сбегут с их сынка или доченьки так же быстро и бесследно, как сбегает вода с гусиного оперения.
Именно с гусиного? Нет, не обязательно: с перьев любой водяной птицы. Ведь у таких птиц оперение покрыто особой жирной смазкой, которую выделяет железа на спине у корня их хвоста. Вода их не смачивает, скатываясь по жиру…
А уж вот сказать: «Как с курицы вода» — нельзя. Видели вы мокрую курицу? Жалкий вид! Недаром и говорят про растерянных, испуганных людей: «мокрая курица».
Как с гуся вода — абсолютно безразлично, все нипочем; что-либо решительно не действует на кого-либо. Из-за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается. Такое наблюдение переносилось в знахарские формулы, пословицы, поговорки. Фразеологизм «Как с гуся вода» является крылатым выражением.
38. Фразеологизм Как с козла молока
Фразеологизм
«Как с козла молока»
. На первый взгляд поговорка эта похожа на предыдущую.
На самом же деле между ними нет ничего общего ни по форме, ни по смыслу.
От овцы две «пользы»: молоко, из которого делают сыр — брынзу, и шерсть. От барана — одна: шерсть (мясо не в счет). Но, в то время как от козы тоже есть польза — молоко, козел ни молока, ни шерсти не дает. Разве его сравнишь с бараном?
Первоначально наша поговорка была длиннее, точнее и звучала вот как: «Польза, как от козла: ни шерсти, ни молока». Со временем она сократилась. И так можно было понять, что речь идет о чем-то или о ком-то совершенно ненужном и бесполезном.
Надо сказать, что иногда говорят и еще короче — про козла не упоминают, а просто досадуют: «Какая от тебя польза: ни шерсти, ни молока!» И тоже все понятно. Фразеологизм «Как с козла молока» является крылатым выражением.
39. Фразеологизм Как с цепи сорвался
Фразеологизм
«Как с цепи сорвался»
употребляют в значении — стал вести себя буйно, неразумно. Фразеологизм «Как с цепи сорвался» является крылатым выражением.
40. Фразеологизм Как селёдка (сельди) в бочке
Фразеологизм
«Как селёдка в бочке»
употребляют в значении — теснота. Фразеологизм «Как селёдка в бочке» является крылатым выражением.
41. Фразеологизм Как сквозь землю провалиться
Фразеологизм
«Как сквозь землю провалиться»
употребляют в значении — бесследно исчез. Фразеологизм «Как сквозь землю провалиться» является крылатым выражением.
42. Фразеологизм Как снег на голову
Фразеологизм
«Как снег на голову»
употребляют в значении — неожиданно, вдруг. Фразеологизм «Как снег на голову» является крылатым выражением.
43. Фразеологизм Как стеклышко
Фразеологизм
«Как стеклышко»
употребляют в значении — трезв, чист. Фразеологизм «Как стеклышко» является крылатым выражением.
44. Фразеологизм Как сыр в масле
Фразеологизм
«Как сыр в масле»
употребляют в значении — жить в достатке. Фразеологизм «Как сыр в масле» является крылатым выражением.
45. Фразеологизм Как у Христа за пазухой
Фразеологизм
«Как у Христа за пазухой»
употребляют в значении — жить беззаботно, в полной безопасности. Оборот общеславянского происхождения. В основе образа — представление о пазухе как надежном укрытии, безопасном месте. Фразеологизм «Как у Христа за пазухой» является крылатым выражением.
46. Фразеологизм Как угорелый
Фразеологизм
«Как угорелый»
употребляют в значении — много и быстро бегать. Фразеологизм «Как угорелый» является крылатым выражением.
47. Фразеологизм Какая муха укусила
Фразеологизм
«Какая муха укусила»
употребляют о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого-либо. Выражение — калька с французского «quelle mouche vous pique?». Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других насекомых мог оборачиваться дьявол. Проникая в рот, нос, ухо или укусив человека, он делал его бесноватым, заставляя его выходить из себя, нервничать, злиться. Фразеологизм «Какая муха укусила» является крылатым выражением.
48. Фразеологизм Какая гадость эта ваша заливная рыба!
Фразеологизм «Какая гадость эта ваша заливная рыба!»
используется как шутливое осуждение чего-то, что нам не нравится, причем, не обязательно съестного.
Возникновение фразеологизма — из фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» (1975 г.), режиссера Э. А. Рязанова. Слова Ипполита.
49. Фразеологизм Какая глыба, какой матерый человечище!
Фразеологизм «Какая глыба, какой матерый человечище!»
— о неординарном человеке.
Возникновение фразеологизма — слова В. И. Ленина (1870-1924 гг.) о великом русском писателе Льве Толстом (1828-1910 гг.).
50. Фразеологизм Каким ты был, таким остался
Фразеологизм «Каким ты был, таким остался»
употребляется в прямом смысле слова по отношению к людям, которые с течением времени совершенно не меняются (внешне, по характеру, по поступкам).
Возникновение фразеологизма — из песни к кинофильму «Кубанские казаки» (1950 г.), композитор И. Дунаевский, слова М. В. Исаковского:
«Каким ты был, таким остался,
Орел степной, казак лихой…
Зачем, зачем ты снова повстречался,
Зачем нарушил мой покой?»
51. Фразеологизм Калачом не заманишь
Фразеологизм
«Калачом не заманишь»
употребляют в значении — никакими уговорами, никакими средствами, никакими посулами не заставить кого-либо зайти или заехать куда-либо. Русские издавна ели преимущественно ржаной хлеб. Он был принадлежностью не только бедных, но и богатых семей. Наши предки даже предпочитали его пшеничному и считали его более питательным. Слово хлеб первоначально значило собственно «ржаной хлеб». Пшеничная мука употреблялась на просфоры, а в быту — на калачи, которые вообще для простого народа были лакомством в праздничные дни. Только пшеничный хлеб ели в низовьях Волги и на каспийском море, потому что пшеница здесь была господствующим хлебным злаком, а ржаной хлеб — большой редкостью. Нужда бесхлебных губерний влекла в эти места народ, а здесь, за малонаселённостью края, очень нужны были рабочие руки для косьбы и жатвы неоглядных хлебных полей. Выражение калачом не заманишь поэтому значит — самым редким куском не привлечёшь к себе того, кто испытал в чужих краях горькую долю и суровую нужду. Фразеологизм «Калачом не заманишь» является крылатым выражением.
52. Фразеологизм Калиф на час
Фразеологизм
«Калиф на час»
имеет значения: 1) о человеке, получившем власть случайно, на короткое время; 2) о человеке, случайно и ненадолго ставшем кем-нибудь, занявшемся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным). Выражение восходит к арабской сказке «Сон наяву, или Калиф на час» из сборника «Тысяча и одна ночь».
Так говорят про людей, пришедших к власти случайно и на короткий срок, а затем вынужденных с нею распроститься. «Вы здесь — калиф на час, а я земский человек!» — пренебрежительно говорит одному назначенному свыше чиновнику — губернатору предводитель дворянства, местный уроженец, в одной из повестей писателя Н. Лескова. Этим он хотел сказать: вас отсюда уберут, а я останусь.
Смысл понятен, а каково происхождение? Оно заимствовано из арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Знаменитый герой восточных легенд калиф (царь) Багдада Гарун-аль-Рашид снизошел к желанию одного из подданных — хотя на короткий срок стать калифом (сравни «Дамоклов меч»). Человека этого усыпили, перенесли во дворец, а когда он очнулся, начали воздавать ему царские почести. Однако эта комедия продолжалась недолго: вскоре новоявленного калифа усыпили снова и вернули в его хижину. Эта сказочная история и породила в дальнейшем нашу ироническую поговорку. Фразеологизм «Калиф на час» является крылатым выражением.
53. Фразеологизм Каменное сердце
Фразеологизм «Каменное сердце»
— о жестоком человеке, совершенно лишенного чувства жалости и сострадания.Возникновение фразеологизма — из Библии. В Ветхом Завете сказано: «Дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам сердце плотяное».
54. Фразеологизм Камень преткновения
Фразеологизм
«Камень преткновения»
. Городским жителям нелегко догадаться, что могут значить два эти слова; деревенские разберутся легче. Идя в темноте (да и на свету) по глухим дорогам и тропкам, человек нет-нет да натыкается на выступающие из земли камни. О них легко споткнуться, а то и сильно разбить ногу.
То же самое испытывали люди и на кремнистых путях Древней Иудеи. Неудивительно, что в одном из библейских текстов «камнем преткновения» для грешников именуется сам бог и его строгие законы. Удивительнее, что мы и теперь продолжаем называть так всякие препятствия, особенно те, на которые натыкаешься постоянно, всякий раз, как доходишь до них. Фразеологизм «Камень преткновения» является крылатым выражением.
55. Фразеологизм Камня на камне не оставить
Фразеологизм
«Камня на камне не оставить»
употребляют в значении — уничтожить, разрушить до основания, без остатка. Выражение из Евангелия. По преданию, Христос однажды предсказал гибель Иерусалима, обведя рукой его пышные постройки и сказав: «Видишь сии великие здания? Всё это будет разрушено так, что не останется камня на камне». Фразеологизм «Камня на камне не оставить» является крылатым выражением.
56. Фразеологизм Камо грядеши?
Фразеологизм
«Камо грядеши?»
. В каком направлении двигаешься, развиваешься? Выражение из церковнославянского текста Библии, где фраза буквально значит «Куда идешь?».
57. Фразеологизм Канитель тянуть
Фразеологизм
«Канитель тянуть»
. С постоянными фразеологическими сращениями, которыми мы занимаемся, происходит порой любопытная вещь; два выражения, первоначально означавшие совершенно разное, родившиеся по различным поводам и в разных условиях, впоследствии начинают значить одно и то же. Вы уже встречали примеры этого: сочетание слов «И на солнце есть пятна» родилось, вероятно, на Западе, среди средневековых ученых, а поговорка «И на старуху бывает проруха» возникла у нас на Руси, в гуще русского простонародья. А значат оба примерно одно: нет ничего, что было бы, как говорится, без сучка, без задоринки.
Так вот и здесь «канитель» — слово французское: оно означает тонкую нить, золотую или серебряную, употребляющуюся в золотошвейном деле для расшивания узоров.
Изготовлять канитель было занятием кропотливым и трудным.
«Тянуть канитель» получило переносное значение — зря терять время, растягивать работу, делать что-то нудное, затяжное. Но ведь примерно такой же смысл, если вы помните, имеют и слова «волынку тянуть», хотя волынка вовсе не золотая нить, а музыкальный инструмент.
Два выражения, ничуть не похожие в своих буквальных смыслах, в переносном смысле приобрели почти одинаковое значение. Фразеологизм «Канитель тянуть» является крылатым выражением.
58. Фразеологизм Кануть в вечность
Фразеологизм
«Кануть в вечность»
употребляют в значении — пройти, уйти в прошлое (о времени). Фразеологизм «Кануть в вечность» является крылатым выражением.
59. Фразеологизм Кануть в Лету
Фразеологизм
«Кануть в Лету»
имеет значения: 1) бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке); 2) быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях). Выражение восходит к греческой мифологии, где Лета — река забвения в подземном царстве Аида, царстве мертвых.
60. Фразеологизм Карфаген должен быть разрушен
Фразеологизм
«Карфаген должен быть разрушен»
. Во время Пунических войн — борьбы не на жизнь, а на смерть между Карфагеном и Римом — суровый римский сенатор Катон Старший прославился усвоенной им упрямой привычкой. О чем бы ни говорил он на заседаниях сената — о выборах ли в комиссию или о ценах на овощи на римском рынке, — он каждую свою речь кончал неизменно одной и той же фразой: «А кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен!» Старый политик не однажды побывал в логове африканского льва — Ганнибала, в самом Карфагене, и каждый раз возвращался настолько потрясенным его богатством и мощью, что самое существование этого государства считал (не без оснований) смертельной угрозой для своей родины.
Над мудрым старцем сначала посмеивались, а потом все случилось, как ему хотелось: в результате страшной кровавой борьбы Рим победил, Карфаген был стерт с лица земли, и самое место, где он стоял, распахано римскими плугами. Но прошло два тысячелетия, а мы все еще помним и повторяем назойливые слова упрямого старца; повторяем в двух случаях: когда хотим показать, что кем-нибудь овладела навязчивая идея, мания, мысль, с которой его невозможно сбить, и когда нам надо указать на действительную, постоянную и грозную опасность, до устранения которой немыслима нормальная жизнь. «Цэтэрум цэнзэо, — говорим мы тогда, как Катон. — Картагинэм дэлендам эссэ!»
О событиях этого времени см. также в статьях «Ганнибалова клятва» и «Ганнибал у ворот».
61. Фразеологизм Кастор и Поллукс
Понятно, что имена Кастора и Поллукса — братьев Диоскуров, как их иначе называли, — стали воплощением верной дружбы, нарицательным именем двух неразлучных друзей.
62. Фразеологизм Кататься как сыр в масле
Фразеологизм
«Кататься как сыр в масле»
употребляют в значении — жить в полном довольстве, достатке. Слово сыр в этом выражении обозначает слово «творог». Народное сравнение с сыром, катающимся в масле, отражает виды переработки молока. Сыр, творог и коровье масло — крестьянские символы жизненного благополучия. Фразеологизм «Кататься как сыр в масле» является крылатым выражением.
63. Фразеологизм Катиться по наклонной плоскости
Фразеологизм
«Катиться по наклонной плоскости»
употребляют в значении — постепенно становиться все хуже и хуже. Фразеологизм «Катиться по наклонной плоскости» является крылатым выражением.
64. Фразеологизм Качать права
Фразеологизм
«Качать права»
употребляют в значении — предъявлять претензии, ссылаясь на что-либо не особо важное. Фразеологизм «Качать права» является крылатым выражением.
65. Фразеологизм Каша в голове
Фразеологизм
«Каша в голове»
употребляют в значении — сумбур, сумятица в мышлении. Фразеологизм «Каша в голове» является крылатым выражением.
66. Фразеологизм Каша-малаша
Фразеологизм
«Каша-малаша»
. Вообще это не слишком одобряемая детская игра: малыш размешивает палочкой, лопаткой, а то и прямо руками густую дорожную грязь и приговаривает: «Каша-малаша, вкусная каша!» Можно спорить, сохранилось ли в этой приговорке воспоминание о Маланьиной свадьбе или просто дитя утверждает, что даже миргородская лужа будет мала для его каши, но в любом случае ясно одно: взрослые люди называют кашей-малашей чудовищную неразбериху, смесь и дрязг всего разом.
67. Фразеологизм Каши не сваришь
Фразеологизм
«Каши не сваришь»
употребляют в значении — не сговоришься, не сделаешь какого-либо дела с кем-либо. Выражение связано с древним ритуально-обрядовым назначением каши и процессом её приготовления. Совместное приготовление обрядовой еды свидетельствовало о желании участвовать в делах всей общины, вкладывать свою долю в общий «котёл» (ср. однокашник). Человек, не желающий участвовать в общем обрядовом действе, считался чужим и ненадёжным. Отсюда — осуждение, сохранившееся в форме и содержании фразеологизма. Фразеологизм «Каши не сваришь» является крылатым выражением.
68. Фразеологизм Каштаны из огня таскать
Фразеологизм
«Каштаны из огня таскать»
. Собственно, это французская поговорка, перенесенная к нам в XVIII-XIX веках. Она и не могла возникнуть в России: русские люди до этого времени не знали каштанов и не употребляли их в пищу.
У французского великого баснописца Лафонтена есть басня «Обезьяна и кот». Хитрая обезьяна, заметив пекущиеся в очаге вкусные каштаны и не желая обжечь ими лапы, приспособила для этой цели кота:
Каштаны Баська вынимает,
Мартышка же их подбирает…
Таскать каштаны из огня означает: делать за кого-либо трудную работу, безвозмездно рисковать для другого. Фразеологизм «Каштаны из огня таскать» является крылатым выражением.
69. Фразеологизм Квадратура круга
Фразеологизм
«Квадратура круга»
. Так нередко именуют любую неразрешимую задачу, все совершенно недостижимое, невозможное.
Древние математики ставили перед собой задачу: при помощи одних только циркуля и линейки — тех инструментов, которыми всегда пользовались геометры, — построить квадрат, равный по своей площади тому или другому кругу. Сколько ни бились над ее решением люди в течение целых тысячелетий, ничего не выходило. И только в наше время ученые точно доказали, что эта задача вообще неразрешима.
70. Фразеологизм Квазимодо
Фразеологизм «Квазимодо»
— о человеке с уродливой внешностью; горбатом человеке. Возникновение фразеологизма — из романа Виктора Гюго (1802-1885 гг.) «Собор Парижской Богоматери» (1831 г.). Герой романа Квазимодо — горбатый, уродливый звонарь, безнадежно влюбленный в красавицу Эсмеральду.
71. Фразеологизм Квасной патриотизм
Фразеологизм
«Квасной патриотизм»
. Настоящий патриот гордится великими делами своего народа, всегда и во всем стремится обеспечить за ним равное со всеми народами мира место; он не забывает о его национальных достоинствах и старается исправлять недостатки.
Но есть люди, считающие себя патриотами именно потому, что они без всякого разбора восхваляют все «свое» и порицают все «чужое». Они не видят настоящих, больших дел родины; их привлекают всевозможные мелочи, разные пустячные обычаи, иногда даже нелепые: покрой одежды, привычка к известным кушаньям… Сохранение всего этого представляется им главным патриотическим делом: если ты русский, люби русские щи да кашу, пей русский квас, носи русскую бороду, а остальное — неважно!
72. Фразеологизм Кесарево — кесарю
Фразеологизм
«Кесарево — кесарю»
. Слово «кесарь» (caesar) в Риме означало владыку, монарха. От него произошли такие слова, как русское «цесарь» и «царь» и немецкое «кайзер» — император.
Выражение возникло из церковной легенды. Противники Иисуса из секты фарисеев задали ему на людях каверзный вопрос: надлежит ли платить подати кесарю, то есть римскому императору, колонией которого была Иудея? Расчет был простой: скажет — не надо, объявим его бунтовщиком против Рима; ответит — надо, прокричим, что он против иудейского народа.
Однако Иисус, зная своих врагов, нашелся. Взглянув на римскую монету, которыми оплачивались подати, он, в свою очередь, спросил фарисеев:
А чье на монете изображение?
— Кесарево, — ответили те.
— Итак, отдавайте кесарево — кесарю, а божье — богу, — рассудил Иисус.
Фарисеи замолчали и отошли.
Теперь мы повторяем первую половину этой фразы, когда желаем сказать: отдайте кому-либо должное, воздайте ему по заслугам. Фразеологизм «Кесарево — кесарю» является крылатым выражением.
73. Фразеологизм Кесарево сечение
Фразеологизм
«Кесарево сечение»
. Перевод латинского sectio caesarea, от sectio — «сечение» и caedo -«режу». «Сaesareus означает именно «цезарев» — то есть кесарев. Есть предание, что Цезарь — тот, который Гай Юлий — появился на свет именно благодаря этой операции. А операцию знали давно — еще Гиппократ владел этой технологией. Впрочем, она была очень рискованной, редко удавалось сохранить жизнь и матери, и плоду, поэтому каждый такой случай входил в анналы медицины. А тут еще такой знаменитый персонаж! Прижизненная легенда! Чего только о нем не рассказывали после обожествления! И необычное появление на свет хорошо с этой легендой монтировалось. Фразеологизм «Кесарево сечение» является крылатым выражением.
74. Фразеологизм Кидаться из крайности в крайность
Фразеологизм
«Кидаться из крайности в крайность»
. употребляют в отношении непоследовательного, мечущегося человека. Фразеологизм «Кидаться из крайности в крайность» является крылатым выражением.
75. Фразеологизм Кимвал бряцающий
Фразеологизм
«Кимвал бряцающий»
. Кимвал (или «цимбал») — очень древний музыкальный инструмент, состоящий из полых медных полушарий, которыми ударяли друг о друга, наподобие наших литавров. В древности кимвалы применяли при богослужении; они издавали громкий звенящий звук.
В библии есть место, которое читается так: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая и кимвал бряцающий» — то есть: «Нет цены моим речам — они лишь пустой шум».
Эти библейские слова запомнились людям: они хорошо характеризуют пустозвонов. Выражение применяют к громогласным краснобаям, к ораторам, у которых за громкими словами нет никакого существенного содержания.
76. Фразеологизм Кисейная барышня
Фразеологизм
«Кисейная барышня»
. употребляют в значении — изнеженный, не приспособленный к жизни человек. Оборот восходит к повести Н.Г.Помяловского «Мещанское счастье» (1860), героиня которой носила кисейное платье. Выражение получило известность после статьи Писарева «Роман кисейной девушки» (1865). Фразеологизм «Кисейная барышня» является крылатым выражением.
77. Фразеологизм Китайская грамота
Фразеологизм
«Китайская грамота»
употребляют в значении — что-то непонятное, сложное для понимания. Фразеологизм «Китайская грамота» является крылатым выражением.
78. Фразеологизм Китайская ничья
Фразеологизм «Китайская ничья» употребляется в отношении сложных, зашедших в тупик ситуаций, которые разрешаются незамысловатыми волевыми решениями.
Возникновение фразеологизма — шахматный термин. Когда шахматная партия заведомо для одного из игроков близится к логическому проигрышу, этот игрок, не желая признавать выражения, просто-напросто переворачивает шахматную доску не доводя её до плачевного финала. Конечно, это не профессиональный уровень, но в среде любителей иногда встречается. Судя по названию, впервые такую тактику игры придумали китайские «гроссмейстеры».
79. Фразеологизм Китайская стена
Фразеологизм
«Китайская стена»
. На границах старой Китайской империи высится сохранившаяся кое-где и по сей день колоссальная каменная стена. Было время, когда она достигала десятиметровой высоты и семи метров толщины. Стена тянулась, защищая Китай от набегов кочевников, на шесть тысяч километров. Китайские историки утверждали, что строили Великую стену два миллиона рабочих под присмотром трехсот тысяч надзирателей. Стена была и остается удивительным памятником зодчества, хотя давно уже утратила военное значение.
Не имеющее себе равных сооружение издавна поражало умы соседних народов. Всюду стали употреблять выражения: «китайская стена», «китайской стеной отгородиться» — для обозначения непреодолимой преграды, стремления жить обособленно, избегая общения с остальным миром. Фразеологизм «Китайская стена» является крылатым выражением.
80. Фразеологизм Китайские церемонии
Фразеологизм
«Китайские церемонии»
. Старый Китай был государством с огромным чиновническим аппаратом, со множеством чванливых вельмож — мандаринов — и с пышным и церемонным двором императора — богдыхана. Двор богдыхана был знаменит на весь мир неописуемо сложными правилами поведения — этикетом. Их было такое множество, что появилась целая наука о придворных церемониях; каждый новый богдыхан заводил дополнительные предписания, поклоны и прочие обычаи.
Постепенно слова «китайские церемонии» стали обозначением вообще утомительных и ненужных условностей, выражения вежливости, доведенного до бессмыслицы. Фразеологизм «Китайские церемонии» является крылатым выражением.
81. Фразеологизм Кишка тонка
Фразеологизм
«Кишка тонка»
употребляют в значении — у кого-либо мало сил, способностей сделать что-либо. Выражение собственно русское: из представлений, что при поднятии тяжестей можно надорвать кишки. Фразеологизм «Кишка тонка» является крылатым выражением.
82. Фразеологизм Кишмя кишит
Фразеологизм
«Кишмя кишит»
употребляют в значении — о сплошной массе, множестве беспорядочно движущихся животных, насекомых, рыб или людей. Выражение образовано по тавтологической модели — редупликацией глагола, характерной для народной русской речи. Сравн.: стоймя стоять, бежма бежать, кричма кричать. Фразеологизм «Кишмя кишит» является крылатым выражением.
83. Фразеологизм Кладезь знаний
Фразеологизм
«Кладезь знаний»
употребляют в значении — очень умный человек. Фразеологизм «Кладезь знаний» является крылатым выражением.
84. Фразеологизм Класть зубы на полку
Фразеологизм
«Класть зубы на полку»
употребляют в значении — испытывать нужду, ограничивать себя в самом необходимом; голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование. Есть две версии происхождения оборота. По одной из них, в выражении не имеются в виду чьи-либо собственные или вставные зубы, которые за ненадобностью кладут на полку. Зубы, зубья имеют многие орудия труда: пила, грабли, вилы. Есть работа — кусок хлеба обеспечен, нет — клади зубы (т. е. инструменты) на полку и голодай. Такие «зубы» — зубья клали на полку весной, когда наступал голодный предпосевной период. Однако по другой версии, в выражении имеются в виду всё-таки человеческие зубы. Образ снятых и положенных на полку зубов — яркий символ голода. Фразеологизм «Класть зубы на полку» является крылатым выражением.
85. Фразеологизм Клеймить одним клеймом
Фразеологизм
«Клеймить одним клеймом»
употребляют в значении — ставить в один ряд. Фразеологизм «Клеймить одним клеймом» является крылатым выражением.
86. Фразеологизм Клин клином вышибать
Фразеологизм
«Клин клином вышибать»
употребляют в значении — уничтожать результаты каких-либо действий или какое-либо состояние теми же средствами, которыми они были вызваны. Пословицу связывают с колкой дров, при которой поленья раскалывают, забивая клин в сделанную топором щель. Если клин застрянет в древесине, не расколов ее, то выбить его (а вместе с этим и расколоть полено) можно лишь вторым, более толстым клином. Это бытовое наблюдение, как и рожденная на его основе пословица, уходит в глубокую древность. Фразеологизм «Клин клином вышибать» является крылатым выражением.
87. Фразеологизм Клубничка
Фразеологизм «Клубничка».
Шутливый символ всего связанного с эротикой.
Возникновение фразеологизма — из поэмы Н. В. Гоголя (1809-1852 гг.) «Мертвые души» (1842 г.). Рассказ Ноздрева о своем приятеле Кувшинникове:
«Одна была такая разодетая, рюши на ней, и трюши, и черт знает чего не было… я думаю себе только: «Черт возьми!» А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты… Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчет клубнички».
88. Фразеологизм Клятва Гиппократа
Фразеологизм
«Клятва Гиппократа»
у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу. Текст клятвы: «Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае необходимости помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и безо всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому. Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно также я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами. Что при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастие в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому.
89. Фразеологизм Книга за семью печатями
Фразеологизм
«Книга за семью печатями»
употребляют в значении — о чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных. Выражение из Библии, из Откровения Св. Иоанна Богослова: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. И никто не мог раскрыть ее» (Апокалипсис, 5, 1-3 и в др. местах). Фразеологизм «Книга за семью печатями» является крылатым выражением.
90. Фразеологизм Кнут и пряник
Фразеологизм
«Кнут и пряник»
употребляют в значении — метод поощрений и наказаний. Фразеологизм «Кнут и пряник» является крылатым выражением.
91. Фразеологизм Когда жареный петух (в одно место) клюнет
Фразеологизм
«Когда жареный петух (в одно место) клюнет»
имеет значения: 1. При возникновении сложной проблемы. 2. Никогда. Фразеологизм «Когда жареный петух (в одно место) клюнет» является крылатым выражением.
92. Фразеологизм Когда как
Фразеологизм
«Когда как»
употребляют в значении — вразных ситуациях по-разному.
93. Фразеологизм Когда припрёт/прижмёт
Фразеологизм
«Когда припрёт/прижмёт»
употребляют в значении — при возникновении сложной проблемы. Фразеологизм «Когда припрёт/прижмёт» является крылатым выражением.
94. Фразеологизм Когда рак на горе свистнет
Фразеологизм
«Когда рак на горе свистнет»
употребляют в значении — никогда. Фразеологизм «Когда рак на горе свистнет» является крылатым выражением.
95. Фразеологизм Козел отпущения
Фразеологизм
«Козел отпущения»
. У древних евреев был своеобразный религиозный обычай, который назывался «азазел», или «козлоотпущение». Раз в году в назначенный для этого день собирался народ; одного козла приносили в жертву богу, а другого торжественно прогоняли («отпускали») в пустыню, предварительно «возложив на него руки», то есть по очереди прикоснувшись к нему. Считалось, что грехи всего народа, перейдут на изгоняемого козла и он унесет их с собой. Отражением этого обычая в языках разных народов и осталось сочетание слов «козел отпущения». Так называют в переносном смысле человека, отдувающегося за чужие проступки, вынужденного расплачиваться за грехи других. Фразеологизм «Козел отпущения» является крылатым выражением.
96. Фразеологизм Коктейль Молотова
Фразеологизм
«Коктейль Молотова»
. Так в Финляндии назвали бутылки с зажигательной смесью, использовавшиеся в борьбе против советских танков зимой 1939-1940 годов. Смесь из керосина, смолы и бензина разливалась в водочные бутылки на спиртовых заводах; имя министра иностранных дел СССР В. М. Молотова было для финнов синонимом советской агрессии. В апреле 1940 года в английской печати появилось выражение «корзина Молотова» (Molotov Bread-basket), т. е. контейнер с зажигательными бомбами; а не позднее осени 1940 года — выражение Molotov cocktail.
97. Фразеологизм Колесо Фортуны
Фразеологизм Колесо Фортуны
(книжн.) — слепая судьба, превратности, непостоянство человеческого счастья. В римской мифологии богиня слепого случая, счастья и несчастья Фортуна изображалась с повязкой на глазах, стоящей на шаре или колесе и держащей в одной руке руль, а в другой — рог изобилия. Руль указывал на то, что Фортуна управляет судьбой человека, рог изобилия — на благополучие, изобилие, которое она может подарить, а шар или колесо подчеркивали ее постоянную изменчивость.
Фразеологизм «Колесо Фортуны» — об изменчивости удачи.
Фортуна — имя богини судьбы и удачи у древних римлян. Обычно изображалась стоящей на колесе или шаре, которые имели крылья по бокам. Такое ее подножие символизировало переменчивость и ненадежность.
98. Фразеологизм Колокола лить
Фразеологизм
«Колокола лить»
. «Лить колокола» значит: врать, рассказывать небылицы. Почему? Отливка церковных колоколов была делом сложным: для него требовались и немалое мастерство, и хитроумные приспособления, и правила. Чуть что не так, неизбежна была неудача: пропадал дорогой металл или колокол получался с неверным, дребезжащим звоном. Люди, занятые этим делом, сами считали его чем-то близким к колдовству, выдумывали всевозможные странные обычаи и приметы, без которых-де ничего не получится.
Вот тогда-то и родился суеверный обычай: во время отливки колокола распространять в народе самые нелепые слухи, а скоро и сами слова «колокола лить», «заливать» стали означать: выдумывать бог знает что. Считалось, что чем невероятней удастся пустить слух, чем больше народа ему поверит, тем звончей, красивей по тону выйдет новый колокол.
99. Фразеологизм Коломенская верста
Фразеологизм
«Коломенская верста»
. «Коломенская верста» — так называют длинных и худощавых людей. История этого словосочетания уводит нас в далекое прошлое русского народа — в допетровские времена, когда в XVII веке, по распоряжению царя Алексея Михайловича, на «столбовой» дороге (то есть дороге с верстовыми столбами) между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском было заново произведено измерение расстояний и установлены «вёрсты» (то есть верстовые столбы) такой высоты, каких на Руси еще не видывали.
Должно быть, столбы эти произвели огромное впечатление, если на протяжении трех веков мы пользуемся связанным с ними сочетанием слов.
100. Фразеологизм Колосс на глиняных ногах
Фразеологизм
«Колосс на глиняных ногах»
употребляют в значении — что-либо величественное, могущественное с виду, но слабое, легко разрушающееся по существу. Выражение восходит к библейскому рассказу о вавилонском царе Навуходоносоре, которому приснился зловещий сон. Он увидел огромного истукана, у которого голова была из золота, грудь и руки из серебра, живот и бедра — из меди, колени — из железа, а ноги — из глины. Камень, упавший с горы, ударил колосса по глиняным ногам, и тот обратился в прах. Царь собрал жрецов и прорицателей, и один из них истолковал этот сон как роковое предзнаменовение грядущего разрушения и гибели Вавилонского царства под ударами персов. Фразеологизм «Колосс на глиняных ногах» является крылатым выражением.
101. Фразеологизм Колумбово яйцо (яйцо Колумба)
Фразеологизм
«Колумбово яйцо»
употребляют в значении — остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо стоймя, в стоячее, вертикальное положении на стол. Но только простак Хуанело догадался ударить концом яйца о стол — скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanelo «Яйцо Хаунело». На русский язык это выражение иногда переводили как яйцо Ванюши (по-испански — Хуанело, а по-русски — Ваня, Ванюша). Бецони в «Истории Нового Света» (1565) относит этот анекдот к Христофору Колумбу. В ответ на ироническое замечание, что открытие Америки не представляло большой трудности, Колумб предложил собеседнику поставить яйцо. Когда тот не сумел, Колумб сам поставил яйцо, сказав, что труда это не представляет.
102. Фразеологизм Командовать парадом буду я
Фразеологизм «Командовать парадом буду я».
Шутливые слова человека, который решил взять ответственность или руководство на себя.
Возникновение фразеологизма — из романа Ильи Ильфа (1897-1937 гг.) и Евгения Петрова (1903-1942 гг.) «Золотой теленок» (1931 г.). Слова Остапа Бендера: «Не суетитесь, — заметил Остап, раскрывая папку, — командовать парадом буду я. В свое время вы были извещены об этом по телеграфу. Так вот, парад наступил, и я, как вы можете заметить, им командую».
103. Фразеологизм Комар носа не подточит
Фразеологизм
«Комар носа не подточит»
употребляют в значении — не к чему придраться. О чём-то добротно сделанном, к чему сложно придраться, говорят: «комар носу не подточит». А при чём тут, собственно, комар? И тем более непонятно, зачем ему понадобилось точить свой нос. Разбираемся.
Некоторые полагают, что выражение употребляется в случаях, когда дело выполнено хорошо и гладко, без задоринки, о которую комар мог бы наточить свой нос. Это не вполне правильное объяснение. Дело в том, что встарь глагол «подтачивать» имел не только обычное нынешнее толкование («слегка натачивать»), но и служил синонимом словам «подпихивать», «подсовывать». А что может быть тоньше иглы? Комариный нос-хоботок. Так появилась другая пословица. Под хорошую сваху комар носу не подточит (В. Даль). И уж от неё, как и от многих других русских пословиц, оторвалась часть, став самостоятельной поговоркой — комар носу не подточит.
Фразеологизм «Комар носа не подточит» является крылатым выражением.
104. Фразеологизм Комплекс неполноценности
Фразеологизм «Комплекс неполноценности»
— о людях, которые чрезвычайно преувеличивают собственные недостатки и крайне неуверенны в себе. В последнее время стало употребляться не только к людям, но и к общественным объединениям, государствам.
Возникновение фразеологизма — медицинский термин, стал широко известен после выхода в свет книги «О неполноценности органов» (1907) австрийского врача-психиатра Альфреда Адлера (1870-1937 гг.), ученика З. Фрейда.
105. Фразеологизм Комок нервов
Фразеологизм
«Комок нервов»
употребляют в значении — нервный человек. Фразеологизм «Комок нервов» является крылатым выражением.
106. Фразеологизм Кондрашка хватил
Фразеологизм
«Кондрашка хватил»
употребляют в значении — кто-нибудь cкоропостижно умер, скончался (об апоплексическом ударе, параличе). Есть несколько версий происхождения оборота: 1) фразеологизм восходит к имени Кондратия Булавина, предводителя народного восстания на Дону в 1707 г.; 2) Кондрашка в выражении — эвфемистическое наименование смерти, тяжелой болезни, паралича, характерное для народного суеверия.
107. Фразеологизм Коней на переправе не меняют
Фразеологизм
«Коней на переправе не меняют»
употребляют в значении — в решающий для дела момент не меняют ни планы, ни людей. Фразеологизм «Коней на переправе не меняют» является крылатым выражением.
108. Фразеологизм Консулы, будьте бдительны!
(caveant consules!)
Фразеологизм
«Консулы, будьте бдительны!»
. Когда положение Римской республики становилось почему-либо тревожным, сенат, совещание знати, передавал диктаторскую власть высшим сановникам государства — консулам. При этом в торжественной обстановке произносилась формула: «Кавэант консулес, нэ квид рэи публицэ детримёнти капиат!» — то есть: «Пусть консулы бдительно следят, чтобы республике не было причинено никакого ущерба!»
Первые слова этой формулы оторвались от нее и приобрели значение: «повысим бдительность», «берегитесь», «будьте начеку».
109. Фразеологизм Концерт окончен
Фразеологизм
«Концерт окончен»
употребляют в значении — об окончании какого-либо действия. Фразеологизм «Концерт окончен» является крылатым выражением.
110. Фразеологизм Конь не валялся
Фразеологизм
«Конь не валялся»
употребляют в значении — работа не начата. Фразеологизм «Конь не валялся» является крылатым выражением.
111. Фразеологизм Коптить небо
Фразеологизм «Коптить небо»
употребляют в значении — жить без цели, существовать. Фразеологизм «Коптить небо» является крылатым выражением.
112. Фразеологизм Коридоры власти
Фразеологизм «Коридоры власти»
— о высших политических сферах, где принимаются важнейшие политические решения.
Возникновение фразеологизма — название романа английского писателя, ученого Чарльза Перси Сноу (1905-1980 гг.).
113. Фразеологизм Кормить завтраками
Фразеологизм
«Кормить завтраками»
употребляют в значении — неоднократно обещать сделать что-либо на другой день или в ближайшем будущем и не выполнять обещаний. Фразеологизм «Кормить завтраками» является крылатым выражением.
114. Фразеологизм Короче говоря
Фразеологизм
«Короче говоря»
употребляют перед изложением сути дела. Фразеологизм «Короче говоря» является крылатым выражением.
115. Фразеологизм Корчить из себя
Фразеологизм
«Корчить из себя»
употребляют в значении — изображать из себя. Фразеологизм «Корчить из себя» является крылатым выражением.
116. Фразеологизм Косая сажень в плечах
Фразеологизм
«Косая сажень в плечах»
. В древности человек искал меры длины на собственном теле.
Дюйм — это сустав пальца, локоть — длина локтевой кости; английское «фут» — значит «ступня»*: наша «пядь» или «четверть» равна расстоянию между концами расставленных большого и указательного пальцев…
Такое же происхождение имеет и русская «сажень» — расстояние между концами пальцев широко расставленных рук взрослого мужчины. «Косая сажень» — самая длинная: от подошвы ноги до конца пальцев вытянутой вверх противоположной руки. Именно поэтому сказать про человека «у него косая сажень в плечах» — то же самое, что назвать его богатырем, великаном.
В качестве курьеза: королевский фут, которым пользуются англичане, — это длина ступни короля Иоанна. Английский ярд (91,4 сантиметра) не что иное, как длина, равная расстоянию от кончика носа до конца среднего пальца вытянутой руки другого английского короля — Генриха I.
117. Фразеологизм Косить от армии
Фразеологизм
«Косить от армии»
употребляют в значении — уклоняться от армейской службы. Фразеологизм «Косить от армии» является крылатым выражением.
118. Фразеологизм Костей своих не собрать
Фразеологизм
«Костей своих не собрать»
. Странные слова: кто же и когда может собирать собственные кости?
Однако, как и во многих поговорках, здесь можно найти следы давних верований; когда-то это выражение имело буквальный смысл.
Вот у Гомера в «Илиаде» речной бог Ксанф пугает греков, обещая так потопить героя Ахилла, так занести его песком, илом и камнями, что и «костей его греки не соберут». А собирать кости было очень нужно: ведь древние верили в загробную жизнь человека и полагали, что в потустороннем мире он должен иметь при себе все члены своего тела.
Иначе его «тень» (душа) будет беспокойно кружиться над теми местами, где без погребения истлевают его косточки. Даже своим врагам древние боялись отказать в погребальном обряде. Угроза Ксанфа была страшной угрозой.
По древней привычке, мы и сейчас, желая пригрозить человеку чем-то страшным, обещаем ему такую гибель, что он «и костей своих не соберет».
119. Фразеологизм Кот в мешке
Фразеологизм
«Кот в мешке»
. «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки.
Поговорка эта — плод французского остроумия. Вероятно, благодаря своей образности, даже неожиданности она крепко прижилась и в русском языке, и в английском (правда, англичане заменили кота поросенком), и в немецком.
Интересно, что немцы создали несколько вариантов этого выражения. Так, про человека, всучившего какую-то негодную вещь другому, говорят, что он «продал кота в мешке».
Широко распространено в немецкой речи еще одно выражение: «выпустить кота из мешка», то есть сделать что-либо тайное явным, неизвестное — известным. Фразеологизм «Кот в мешке» является крылатым выражением.
120. Фразеологизм Кот валяка
Фразеологизм
«Кот валяка»
употребляют в значении — лентяй.
121. Фразеологизм Кот наплакал
Фразеологизм
«Кот наплакал»
употребляют в значении — очень мало, немного. Фразеологизм «Кот наплакал» является крылатым выражением.
122. Фразеологизм Кот Шредингера
Фразеологизм
«Кот Шредингера»
употребляют в значении — состояние неопределенности чего-либо (кого-либо). В году примерно 35 века ХХ Нобелевский лауреат, один из отцов-основателей квантовой механики Эрвин Шредингер придумал модельный эксперимент, который кочует теперь по всем учебникам квантовой физики и имеет название «Кот Шредингера». Эксперимент состоит в следующем. Берётся закрытая коробка, в неё помещается живой кот, а чтобы он не скучал, в коробку вместе с ним помещается колба с отравляющим газом и устройство, которое разбивает колбу, если в радиоактивном источнике, также находящемся в коробке, произойдёт акт распада. Включается секундомер, выбирается такой интервал времени, чтобы вероятность распада составила 50%. Это значит, что если неоднократно проводить такой жуткий эксперимент, то половина котов уцелеет, а половина прикажет долго жить. Если проводить эксперимент неоднократно и набирать статистику, то кроме 50% гибели котов ничего нового мы не узнаем и спорить в этом случае не о чем. Шредингера интересовало другое. Если рассматривается эксперимент с единственным котом, то согласно принципам квантовой механики следует считать, что до открытия коробки нельзя ничего сказать о том, жив ли кот или помер, считается, что кот находится в третьем, особом состоянии: он и не жив и не мёртв. Говоря языком научным, вектор состояния кота может коллапсировать двумя способами: в сторону жизни и в сторону смерти. Можно сказать, что в этом нет ничего нового, коробка закрытая, а с котом происходят обычные житейские события, которые мы просто не видим. А вот и нет! Это как бы смесь двух состояний, ситуация, которую человеческая логика, идущая от Аристотеля, осилить не может. Аристотелева логика двузначная: да или нет. Специалисты по квантовой механике ввели третий член в логику: может быть. Это настолько необычно, что «кот Шредингера» больше чем полвека не сходит со страниц научной печати
123. Фразеологизм Коту под хвост
Фразеологизм
«Коту под хвост»
употребляют в значении — впустую. Фразеологизм «Коту под хвост» является крылатым выражением.
124. Фразеологизм Кошмар наяву
Фразеологизм
«Кошмар наяву»
употребляют в значении — воплощение страшных фантазий. Фразеологизм «Кошмар наяву» является крылатым выражением.
125. Фразеологизм
Краем глаза
Фразеологизм
«Краем глаза»
употребляют в значении — невнимательно. Фразеологизм «Краем глаза» является крылатым выражением.
126. Фразеологизм Краеугольный камень
Фразеологизм
«Краеугольный камень»
имеет значения: 1. Основание, фундамент чего-л. 2. Основа, главная идея чего-либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота:
1. Выражение из Библии: «Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый» (Исаия 28, 16).
2. В русский язык выражение пришло из старославянского, первоначальное значение — «камень, лежащий в основании какой-л. постройки».
3. Выражение заимствовано старославянским языком из древнегреческого, где оно было двусловным термином (от akron «вершина», «край, конец», «граница» и horia «угол») и восходит к строительному термину.
Краеугольный камень Древним зодчим, строившим из камня, особенно трудно давалась пригонка углов зданий. Камни, укладывавшиеся тут, назывались «краеугольными» и подгонялись особенно тщательно.
Мало-помалу выражение «краеугольный камень» люди перенесли на все самое важное в любом роде работ: «Таблица Менделеева — краеугольный камень химии», «Логика — краеугольный камень философии».
В евангелии рассказана притча. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А когда пришлось возводить угол, именно он и подошел и сделался главою угла» (то есть «краеугольным»). «Поставить во главу угла» теперь означает: «признать что-либо самым существенным — основой всего построения, положить в основание». Фразеологизм «Краеугольный камень» является крылатым выражением.
127. Фразеологизм Край непуганых идиотов
Фразеологизм «Край непуганых идиотов».
Ироничная фраза о странных, недалеких людях. Возникновение фразеологизма — из «Записных книжек» советского писателя Ильи Ильфа (1897-1937 гг.): «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть.»
128. Фразеологизм Крамольная мысль
Фразеологизм
«Крамольная мысль»
употребляют в значении — интриги, происки. Слово крамола заимствовано из церковнославянского, первоисточник, по-видимому, в германских языках karm («жалоба, плач»). Фразеологизм «Крамольная мысль» является крылатым выражением.
129. Фразеологизм Красного петуха пустить
Фразеологизм
«Красного петуха пустить»
. Петух у славян был воплощением огня: бог огня изображался нередко в виде красного, огненного петуха. Трудно сказать, почему это случилось: может быть, по той причине, что эта птица своим пением приветствует зарю, восход солнца; возможно, потому, что у наиболее старых пород кур петухи носят красно-огненное оперение. Так или иначе, существовало поверье, будто во время грозы красный петух вместе с молнией соскакивает с тучи и от этого возникает пожар…
В русском языке «пустить красного петуха» давно уже означает: совершить поджог, нарочно устроить пожар в чужом доме.
Широко и вольно гулял красный петух по помещичьим усадьбам в дни бунтов и народных восстаний, сопровождал Степана Разина, помогал Емельяну Пугачеву. В «деревянной» России он был одним из самых сильных средств в борьбе между бедными и богатыми.
130. Фразеологизм Красное словцо
Фразеологизм
«Красное словцо»
употребляют в значении — остроумное, меткое выражение; яркие, выразительные слова. Фразеологизм «Красное словцо» является крылатым выражением.
131. Фразеологизм Красной нитью проходит
Фразеологизм
«Красной нитью проходит»
. Когда какая-нибудь одна мысль или одно настроение пронизывает всю речь оратора, или чувствуется в литературном произведении, или вновь и вновь возникает в деятельности человека, говорят: «Это у него всегда «красной нитью проходит». Почему именно красной, а не белой или синей? Откуда взялся этот образ?
Оказывается, он вошел в речь нескольких народов из очень неожиданной области — из языка английских моряков конца XVIII века. С 1776 года, по приказу Адмиралтейства, во все канаты английского военного флота на фабриках начали вплетать во всю их длину одну нить — красную. Вплетали ее так, что вытащить нитку можно было, только уничтожив самый канат. Таким образом, какой бы малый кусок от каната ни был отрезан, всегда можно было узнать: он флотский. Вот отсюда и пошло обыкновение говорить о красной нити как о самой сути, о постоянной примете.
Красной нитью проходить — о какой-либо отчетливо выделяющейся, господствующей мысли, идее в чем-либо. Выражение восходит к роману Гете «Wahlverwandtschaften» (1809), русский перевод «Родственные натуры». В романе симпатии героини, пронизывающие весь ее дневник, сравниваются с красной нитью, которая вплеталась в канаты английского флота: «…через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности…» (с 1776 г. во все канаты английского военного флота на фабриках вплетали во всю длину одну красную нить, чтобы уберечь канаты от кражи). Фразеологизм «Красной нитью проходит» является крылатым выражением.
132. Фразеологизм Красный карандаш
Фразеологизм
«Красный карандаш»
употребляют в значении — сокращение средств на социальные нужды.
133. Фразеологизм Краткость — сестра таланта
Фразеологизм «Краткость — сестра таланта»
используется как совет излагать свои мысли кратко, потому что так человека легче понять.
Возникновение фразеологизма — из письма (1889 г.) А. П. Чехова (1860-1904 г.) к своему брату Александру:
«Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость — сестра таланта».
134. Фразеологизм Крепкий орешек
Фразеологизм
«Крепкий орешек»
. Всем известна пословица «Крепкий орешек — сразу не раскусишь» и поговорка «Орешек не по зубам». «Орешек» — всегда что-то такое, что трудно поддается силе, воздействию или пониманию.
Эти выражения, как считают некоторые исследователи, возникли в связи со взятием Петром I шведской крепости Нотеббрга, в прошлом — русского города Орешка.
Интересна история названия этого города. В глубокой древности финны именовали поселение у истоков Невы «Пяхкиналинна», то есть «Ореховая крепость»: вероятно, вокруг было много зарослей лесного ореха. Новгородцы, утвердившись у южного выхода из Ладоги, перевели это финское слово просто как «Орешек». Захватившие затем «Орешек» шведы заменили его название своим: крепостца стала «Нотеборгом», то есть опять-таки «Ореховым замком». Наконец, Петр I, вернув России старое ее владение, вернул ему и давнее имя. Однако он придал ему новое понимание: «крепостца, которая будет твердым орехом для зубов любого противника». Ведь и самому ему взятие Орешка досталось нелегко. Недаром, сообщая в Москву о взятии Нотеборга, Петр I писал:
«Правда, что зело крепок сей орех был, однако ж, слава богу, счастливо разгрызен…». Фразеологизм «Крепкий орешек» является крылатым выражением.
135. Фразеологизм Крепок задним умом
Фразеологизм
«Крепок задним умом»
употребляют в отношении человека, который не способен сообразить, принять нужное решение вовремя. Оборот собственно русский по происхождению. Рассматривается как результат контаминации выражений задним числом и думать задним умом. Фразеологизм «Крепок задним умом» является крылатым выражением.
136. Фразеологизм Крестный отец
Фразеологизм
«Крестный отец»
имеет значения: 1. Первый воспитатель, наставник кого-либо в том или ином деле, профессии. 2. Давший название чему-либо вновь открытому, изобретенному. 3. Главарь мафии. Фразеологизм «Крестный отец» является крылатым выражением.
137. Фразеологизм Крестовый поход
Фразеологизм
«Крестовый поход»
. В XI-XIII веках западные дворяне-рыцари многократно ходили походом в Палестину.
Поводом для этих походов, названных «крестовыми», были завоевание Иерусалима и других городов Палестины, где, по преданию, находился «гроб господень».
На самом деле рыцари шли в Азию, чтобы обогатиться. Они хотели проложить заново пути в богатую Индию, перехваченные арабами; а вдохновляли их на это европейские купцы и католическое духовенство. Они собирали пестрые, многонациональные рыцарские отряды, свирепых вояк и грабителей с нашитыми на плащах крестами. Фразеологизм «Крестовый поход
» является крылатым выражением.
138. Фразеологизм Крик души
Фразеологизм
«Крик души»
имеет значения: 1. Выражение душевной боли, чего-либо, накопившегося на душе. 2. Сильное, непреодолимое желание что-либо сделать, осуществить.
Калька с французского le cri du coeur. Из иудаистской религии, согласно представлениям которой, душа, расставаясь с телом, так громко кричит, что крик разносится по всей земле. Однако человеческое ухо услышать его не способно. Фразеологизм «А был ли мальчик?» является крылатым выражением.
139. Фразеологизм Кровная обида
Фразеологизм
«Кровная обида»
употребляют в значении — очень тяжелая, глубоко затрагивающая человека обида. Выражение собственно русское. Первоначально «обида, смываемая кровью», т. е. такая обида, за которую убивали или вызывали на бой. Фразеологизм «Кровная обида» является крылатым выражением.
140. Фразеологизм Кровь в жилах стынет
Фразеологизм
«Кровь в жилах стынет»
употребляют в значении — очень страшно. Фразеологизм «Кровь в жилах стынет» является крылатым выражением.
141. Фразеологизм Кровь с молоком
Фразеологизм
«Кровь с молоком»
употребляют в отношении румяного, здорового человека. Выражение из русского фольклора, где соединились народные представления о красоте цвета: красного как кровь и белого как молоко. На Руси издавна признаком красоты считались белое лицо и румянец на щеках, что было свидетельством хорошего здоровья. Фразеологизм «Кровь с молоком» является крылатым выражением.
142. Фразеологизм Крокодиловы слезы
Фразеологизм
«Крокодиловы слезы»
употребляют в значении — притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Первая запись — в «Немецко-латинском и русском лексиконе» Вейсмана 1731 г. Появление соответствующего образования в немецком языке связано с поверьем о том, что когда крокодил пожирает человека, то он плачет (ср. в «Азбуковнике» XVIII в.: Крокодил зверь водный.. Егда имат человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает).
Древние египтяне считали нильских крокодилов носителями божественного зла. Их кормили, к ним обращались с заклинаниями, чтобы усмирить их гнев. Кровожадность и коварство крокодила послужили поводом для удивительных фантазий. Древнегреческий ученый Элиан в своем зоологическом трактате писал, что крокодил, набрав в рот воды, обливает ею крутые тропинки, по которым люди и животные спускаются к реке. Как только жертва поскользнется и упадет, крокодил подскакивает к ней и пожирает.
Другие рассказывали, будто чудовище, проглотив туловище человека, почему-то всегда орошает его голову слезами и только тогда заканчивает свое страшное пиршество.
В одном из русских «Азбуковников» — своеобразном словаре XVII века — это древнее поверье было пересказано так: «Крокодил зверь водный… Егда имать человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает, а главу от тела оторвав, зря (то есть смотря на нее), плачет».
Вот это «лицемерие» крокодилов еще в древности дало повод для возникновения выражения, известного у всех народов. Крокодиловы слезы — фальшивые слезы, притворные сожаления.
Ну, а все-таки, имеет ли под собой какую-то почву рассказ о слезах?
Льют ли их крокодилы или они всего лишь плод буйной фантазии древних?
Ответить на это не так уж просто.
Автор сатиры «Похвала глупости» Эразм Роттердамский (XVI век) полагал, что у крокодила при виде человека текут не слезы, а слюнки. Прошло четыре века, но до последнего времени никто так и не узнал ничего достоверного о крокодиловых слезах. Их тайну разгадали совсем недавно шведские ученые Фанге и Шмидт-Нильсон. Оказалось, что крокодилы и в самом деле плаксивые существа. Но вызвано это избытком не чувств, а солей. У крокодила для удаления из организма избытка солей развились особые железы; выводные протоки этих желез расположены у самых глаз крокодила. Вот и выходит: заработали эти железы — и крокодил «заплакал» горючими солеными слезами.
Итак, крокодиловы слезы — это не слезы коварства и лицемерия, да, строго говоря, и не слезы вообще. Но связанное с древней ошибкой выражение живет в языке и наверняка останется в речи народов на многие века.
А зачем языку от него отказываться? Плачут ли крокодилы или нет, есть немало людей, обожающих по всякому поводу лить ручьи притворных слез, слез, текущих из человеческих глаз, но по существу понятия — «крокодиловых». Фразеологизм «Крокодиловы слезы» является крылатым выражением.
143. Фразеологизм Круговая порука
Фразеологизм
«Круговая порука»
. Обычно бывает так: если я совершил проступок, то отвечаю за него тоже я — мои друзья или соседи тут ни при чем.
Но в старой русской деревне действовал закон круговой поруки: если один совершал проступок, отвечал за него «весь мир», то есть крестьянская община.
Если один отказался участвовать вместе с другими в чем-нибудь незаконном, по мнению властей, — ему все равно приходилось нести ответственность по правилу: «один за всех, все за одного».
Теперь у нас, разумеется, не существует ничего подобного (только гитлеровцы вводили на оккупированной земле этот варварский закон, расстреливая и сжигая целые деревни, когда бывал кем-то убит хоть один фашистский солдат), но выражение «круговая порука» еще живет. Правда, употребляем мы его в ином смысле: о ней говорят там, где нарушители закона из страха перед товарищами, законом, судом покрывают преступления друг друга. Фразеологизм «Круговая порука» является крылатым выражением.
144. Фразеологизм Крупица правды
Фразеологизм
«Крупица правды»
употребляют в значении — очень мало правды. Фразеологизм «Крупица правды» является крылатым выражением.
145. Фразеологизм Крылатые слова
Фразеологизм
«Крылатые слова»
. Выражение Гомера. Он называл «крылатыми» все слова потому, что из уст говорящего они как бы летят к уху слушающего. Образные же выражения, цитаты и идиомы, которые мы сейчас именуем крылатыми словами, назвал так немецкий ученый Георг Бюхман на том основании, что они получили широкое распространение, перелетая как бы на крыльях из уст в уста.
146. Фразеологизм Кто бы говорил
Фразеологизм
«Кто бы говорил»
употребляют в ситуации, когда судящий сам находится в такой же ситуации и поступает противоположно своим словам. Фразеологизм «Кто бы говорил» является крылатым выражением.
147. Фразеологизм Кто был ничем, тот станет всем
Фразеологизм «Кто был ничем, тот станет всем».
Ироничная фраза о людях, которые незаслуженно занимают какие-либо высокие посты, с намеком на то, что и они в жизни добьются чего-либо более выдающегося.
Возникновение фразеологизма — из стихотворения Эжена Потье (1816-1887 гг.) «Интернационал» (1871 г.). Слова являются парафразом известных библейских строк, слов Иисуса Христа: «Первые станут последними, а последние станут первыми».
148. Фразеологизм Кто в лес, кто по дрова
Фразеологизм
«Кто в лес, кто по дрова»
употребляют в значении — несогласованность в совместных действиях. Возникновение фразеологизма — из басни И.А. Крылова (1769-1844 гг.) «Музыканты» (1808 г.). Фразеологизм «Кто в лес, кто по дрова» является крылатым выражением.
149. Фразеологизм Кто ищет — тот всегда найдет!
Фразеологизм «Кто ищет — тот всегда найдет!»
используется как приободрение, когда поиски чего-либо сильно затянулись.
Возникновение фразеологизма — из песни «Веселый ветер», композитор И. Дунаевский, стихи В. И. Лебедева-Кумача:
«Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
«Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется.
Кто ищет — тот всегда найдет».
150. Фразеологизм Кто не с нами, тот против нас
Фразеологизм «Кто не с нами, тот против нас»
употребляется как предостережение тем, кто занимает нейтральную позицию.
Возникновение фразеологизма — из Библии. В Новом Завете говорится: «Кто не со Мною, тот против Меня, и кто не собирает со Мною, тот расточает».
151. Фразеологизм Куда глаза глядят
Фразеологизм
«Куда глаза глядят»
употребляют в значении — в любую сторону, куда угодно. Фразеологизм «Куда глаза глядят» является крылатым выражением.
152. Фразеологизм Куда конь с копытом, туда и рак с клешней
Фразеологизм
«Куда конь с копытом, туда и рак с клешней»
употребляют в отношении того, кто пытается сравняться в каком-нибудь деле с тем, кто умнее (важнее, сильнее).
153. Фразеологизм Куда кривая вывезет
Фразеологизм
«Куда кривая вывезет»
употребляют в значении — пусть будет так, как получится, как случится; будь что будет. Полная форма выражения — куда кривая лошадь вывезет, где кривая значит «хромая». Поехать на такой лошади — дело рискованное: она может довезти, а может и не довезти до места назначения. Фразеологизм «Куда кривая вывезет» является крылатым выражением.
154. Фразеологизм Куда Макар телят не гонял
Фразеологизм «Куда Макар телят не гонял»
употребляют в значении — очень далеко. Имя Макар во многих пословицах ассоциируется с бедным, несчастным человеком. Возможно, Макар — это нищий, безземельный крестьянин, вынужденный пасти чужих телят на самых заброшенных и запустелых выгонах. Место же, куда даже Макар телят не гонял, — еще дальше. Выражение до революции употреблялось шутливо о политической ссылке. Фразеологизм «Куда Макар телят не гонял» является крылатым выражением.
155. Фразеологизм Кузькина мать
Фразеологизм
«Кузькина мать»
. Как-то раз недобрый заокеанский гость услышал в разговоре с русским слова «показать кузькину мать». «Что это такое?» — обратился он к своему переводчику. Тот долго ломал голову и наконец сказал: «Показать мать Кузьмы». — «А кто такой Кузьма?» Переводчик развел руками.
Затруднение, испытанное переводчиком, вполне понятно: ведь идиомы — это своеобразные выражения, неразложимые и неизменяемые, значение которых не зависит от значения составляющих их слов.
Так и в данном случае. «Кузькина мать» — это совсем не «мать Кузьмы», а «показать кузькину мать» — это не значит выставить ее для обозрения или представить ее гостям.
Каково же происхождение этой идиомы? Надо признаться, что наши языковеды еще не сделали серьезной попытки объяснить ее. Чаще всего этот фразеологизм связывается с нездоровыми отношениями между хозяином и работниками во время взаимных расчетов и возникающими отсюда обидами и угрозами (см. выражение «объегорить» и «подкузьмить»).
Слышали ли вы о хлебном жучке, которого в простонародье называют «кузькой», а ученые — Anisoplia austriaca? Это небольшое темно-зеленое насекомое с красно-бурыми надкрыльями, довольно безобидное на вид. Так, по крайней мере, считают те, кто близко с ним не знаком. На самом же деле кузька своей прожорливостью может легко соперничать с саранчой и считался поэтому самым страшным бичом для крестьян.
Тучами налетал он на хлебные злаки, высасывал молодые зерна ржи, овса и пшеницы и, опустошив один район, перебирался в соседний. Как с ним ни боролись — спугивали канатом, собирали руками, уничтожали его яйца и куколки, — но все эти меры не приносили видимого результата. Ныне с кузькой успешно борются химическими средствами и всерьез его уже никто не принимает. А раньше дурная слава сделала жучка-вредителя даже героем одной не очень приятной поговорки.
Пообещать кому-нибудь «подпустить кузьку» значило доставить неприятность, досадить, причинить вред (сравните выражение «свинью подложить»).
Ну, а если опасен кузька, то еще опаснее «кузькина мать». Не случайно производное от слова «мать» — матёрый (враг, преступник) означает: хитрый, опытный, отъявленный, полный сил.
Вот так, возможно, и родилось выражение «показать кузькину мать» — синоним строгого предупреждения, угрозы. Может быть, читателям известно другое, более убедительное объяснение разбираемого словосочетания? Это было бы замечательно. Фразеологизм «Кузькина мать» является крылатым выражением.
156. Фразеологизм Купаться в деньгах
Фразеологизм
«Купаться в деньгах»
употребляют в значении — быть очень богатым. Фразеологизм «Купаться в деньгах» является крылатым выражением.
157. Фразеологизм Купаться в золоте
Фразеологизм
«Купаться в золоте»
употребляют в значении — быть очень богатым. Фразеологизм «Купаться в золоте» является крылатым выражением.
158. Фразеологизм Купаться в роскоши
Фразеологизм
«Купаться в роскоши»
употребляют в значении — быть очень богатым. Фразеологизм «Купаться в роскоши» является крылатым выражением.
159. Фразеологизм Курам на смех
Фразеологизм
«Курам на смех»
употребляют в значении — смешно, никуда не годится. Фразеологизм «Курам на смех» является крылатым выражением.
160. Фразеологизм Курить фимиам
Фразеологизм
«Курить фимиам »
. Это то же, что ладан, душистая смола, которую сжигают для получения благовонного дыма в церквах при богослужении. В древности ладан «воскуряли» не только перед алтарями богов, но и во время торжественных церемоний при дворе. Эти курения обычно сопровождались похвалами тому, в честь кого сжигались благовония, курился фимиам.
«Курить фимиам» и до сих пор (теперь уже только в переносном смысле) означает: воздавать всяческие почести, петь славословия, непомерно и восторженно восхвалять. Для нас это выражение близко к таким, как «аллилуйю петь», «акафист петь».
161. Фразеологизм Курица лапой
Фразеологизм
«Курица лапой»
употребляют в значении — кривой, некрасивый почерк. Фразеологизм «Курица лапой» является крылатым выражением.
162. Фразеологизм Курица, несущая золотые яйца
Фразеологизм «Курица, несущая золотые яйца»
применяется по отношению к чему-либо, что обладает свойством приносить стабильный доход.
Первоисточник — басня древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н.э.) «Гусыня, несущая золотые яйца»:
«Один человек особенно чтил Гермеса, и Гермес за это подарил ему гусыню, которая несла золотые яйца. Но у того не было терпения богатеть понемножку: он решил, что гусыня внутри вся из золота, и, недолго думая, зарезал её. Но и в ожиданиях он обманулся, и яиц с этих пор лишился, потому что в гусыне он нашёл одни потроха».
163. Фразеологизм Курский соловей
Фразеологизм
«Курский соловей»
. Соловей — любимая птица русского народа, пернатый мастер первого ранга. Издавна у русских существовали ценители соловьиного пения: они не только тонко разбирались в его «коленах», но строго различали разные соловьиные «школы». Лучшими мастерами считались соловьи из средней части России, особенно из окрестностей Курска. Поэтому они ценились выше других на птичьем рынке, а самое сочетание слов «курский соловей» стало применяться в похвальном смысле к отличным певцам, а в насмешливом — к сладкоголосым и вычурным говорунам-краснобаям.
164. Фразеологизм Кухаркины дети
Фразеологизм «Кухаркины дети»
— о детях из бедных, малообеспеченных семей. Возникновение фразеологизма -»Циркуляр о кухаркиных детях» — неофициальное название циркуляра «О сокращении гимназического образования» (1887 г.), разработанного министром просвещения Иваном Давыдовичем Деляновым (1818-1897 гг.) и впоследствии одобренного императором Александром III (1845-1894 гг.).
Этим циркуляром предусматривалось, что в гимназии и прогимназии можно допускать только обеспеченных детей, а «детей кучеров, лакеев, поваров, прачек, мелких лавочников и тому подобных людей, коих, за исключением разве одаренных необыкновенными способностями, не следует выводить из среды, к коей они принадлежат», то бишь, к обучению не допускать.
Купаться в золоте
Разг. Экспрес. Быть чрезвычайно богатым; ни в чём не иметь отказа. — А пойди, пойди-ка к нему… Молодому-то, да нищему. Нищему! Ты, душа моя, привыкла к своей жизни… Но я тебя не держу, ничуть. Со мной, купаясь в золоте, ты несчастна, а с ним — будешь счастлива?!
(А. Приходько. Старый муж).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ
.
А. И. Фёдоров
.
2008
.
Смотреть что такое «Купаться в золоте» в других словарях:
КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ
— кто, что Обладать огромными денежными суммами, быть баснословно богатым. Подразумевается, что количество денежных средств значительно превышает потребности их обладателя. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общей… …
купаться
— Купаться в золоте (разг.) перен. быть чрезвычайно богатым. Она всю жизнь мечтала купаться в золоте … Фразеологический словарь русского языка
КУПАТЬСЯ
— КУПАТЬСЯ, купаюсь, купаешься, несовер. (к выкупаться). Погружаться в воду (ванну, реку, море) для обмывания или для укрепления здоровья или для удовольствия. Он ежедневно купается в ванне. Купаясь, он плавал, нырял, барахтался, плескался. ❖… … Толковый словарь Ушакова
купаться
— глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я купаюсь, ты купаешься, он/она/оно купается, мы купаемся, вы купаетесь, они купаются, купайся, купайтесь, купался, купалась, купалось, купались, купающийся, купавшийся, купаясь; св. выкупаться,… … Толковый словарь Дмитриева
купаться
— аюсь, аешься; нсв. 1. (св. выкупаться; разг. искупаться). Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. К. на озере, в реке, в море. К. в ванне. К. до посинения (очень долго, до сильного охлаждения тела). К. в золоте (быть чрезвычайно… … Энциклопедический словарь
купаться
— а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. купание, купанье 1) (св. вы/купаться; разг., искупа/ться) Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. Купа/ться на озере, в реке, в море. Ку … Словарь многих выражений
золото
— а; ср. 1. Химический элемент (Au), благородный тяжёлый мягкий ковкий металл жёлтого цвета (широко используется в промышленности, медицине, ювелирном деле и т. п.). Добывать з. Хранить з. в слитках. Поставить зубные коронки из золота. Менять… … Энциклопедический словарь
золото
— а; ср. см. тж. золотишко, золотце, золотой 1) Химический элемент (Au), благородный тяжёлый мягкий ковкий металл жёлтого цвета (широко используется в промышленности, медицине, ювелирном деле и т. п.) Добывать зо/лото. Хранить з … Словарь многих выражений
купа́ться
— аюсь, аешься; несов. (сов. выкупаться и разг. искупаться1). Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. Кабы я плавать умел, купаться бы стал, пристально глядя на реку, заявил Ленька. М. Горький, Дед Архип и Ленька. На берегу под… … Малый академический словарь
Что такое «КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ»? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.
КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ
кто, что
Обладать огромными денежными суммами, быть баснословно богатым.
Подразумевается, что количество денежных средств значительно превышает потребности их обладателя. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общей деятельностью лиц, социальный коллектив (Х), организация, предприятие (Z) не испытывает ни малейшего недостатка в финансовых средствах, не нуждается в деньгах. реч. стандарт. ? Х <Z> купается в золоте.
Именная часть неизм.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
? Так вот, чтобы Ваши желания совпадали с Вашими возможностями, необходимо для этого немного потрудиться. <…> Это целая жизненная школа. И в ней, как и в любой школе, есть успевающие и отстающие. Не всем купаться в золоте, <…> но можно к этому стремиться. Фонд «Финансовое благополучие», 2002.? На улицах Москвы стали появляться золотые самородки. Москвичи буквально купаются в золоте. Хватит сидеть за компьютером — лопату в руки и на улицу. Не забудь купить билет до Москвы, если ты ещё не там. Поучаствуй и ты в этом празднике жизни. Форум «Последние новости», 2002.
Эйприл имела всё: богатых и знатных родителей, огромный дом в красивейшем месте, бабушку-миллионершу, а жених-аристократ просто купался в золоте. www.sova.kg.
— Давайте выпьем за хорошую новость: Кристофер назначен управляющим. — Поздравляем. И это, кстати, сулит не только почёт и уважение <…>. — Да, он будет просто купаться в золоте. х/ф «Смерть под парусом».
Говорят, Россия — сырьевая страна, и если, мол, на корню продать все наши природные богатства — как минимум десять поколений будут купаться в золоте. Клуб региональной журналистики, 2002.
Если суммировать бюджетные средства и инвестиции по грантам, а затем разделить на число военнослужащих, получивших пользу от всех этих программ, то выяснится, что каждый из бывших военных должен был бы «купаться в золоте». Нега-сеть, 2002.
? — И ты ещё думаешь, выходить тебе замуж за Криса или нет?! Он миллионер, поедешь в Штаты, будешь купаться в золоте. — Не люблю я его. Да и не хочу никуда уезжать. С. Максимова, Двое.
? [Негоро:] Разве это деньги? У нас будет много денег. Мы будем купаться в золоте. х/ф «Капитан «Пилигрима»».
? Здесь добывают рудное золото, намывают золотой песок, леса изобилуют мягким «золотом». Но сказать, что население территории купается в золоте, нельзя. www. finugor.
ЦБ [Центробанк] купается в золоте. Золотовалютные резервы Банка России вновь начали стремительно увеличиваться. На последнюю отчётную дату они составили 39,4 миллиарда долларов — это абсолютный рекорд. Правда Севера, 2002.
Бо/льшая часть этих мастерских буквально купается в золоте, в то время как промышленные предприятия едва сводят концы с концами. www. tbc-sputnik. ru.
Однако прогресс не стоит на месте, и когда-нибудь расчёты тех, кто вкладывал в «новую экономику», должно быть, оправдаются. Но выживут лишь единицы из тысяч тех фирм, которые ставили на Интернет. И те, кто выживут, будут-таки купаться в золоте. Международный евразийский институт экономических и политических исследований, 2001.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и через компонент золото соотносится с природно-вещным кодом культуры, т. е. с совокупностью существующих в природе веществ и предметов, которые несут в дополнение к своим природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы.
С древнейших времён золото обладает неоднозначной символикой (см. комментарий к ЗОЛОТОЙ ВЕК). В данном случае образ фразеол. отображает древнейшие мифологические представления, в которых золото, благодаря своим природным свойствам (долговечности, красоте), а также высокой стоимости, редкости, осмысляется как символ богатства и изобилия, которые, в свою очередь, связываются с представлениями о доле, судьбе, удаче. ср. фольклорные сказочные тексты, в которых всё связанное с «тем светом» может иметь золотую окраску (Жар-птица с золотыми перьями сидит в золотой клетке; конь имеет золотую уздечку; сад Елены Прекрасной обнесён золотой оградой, там растут золотые яблоки и находятся золотые дворцы), поскольку «тот свет» связывается в древнейших представлениях с богатством, изобилием, с образом счастливой солнечной страны.
Глагол купаться, который принадлежит к деятельностному коду культуры, отображает стереотипное представление о полной погружённости субъекта в жидкую субстанцию, значительно превосходящую по объёму погружаемое тело, и в сочетании с компонентом золото включается в метафору, создающую образ несметного, неисчислимого богатства, размеры которого намного превышают потребности его обладателя.
фразеол. в целом отображает стереотипное представление об изобилии и материальной обеспеченности.
What does npm exec do? What is the difference between «npm exec» and «npx»?
What are the building blocks of OWL ontologies?
Learn more about «RDF star», «SPARQL star», «Turtle star», «JSON-LD star», «Linked Data star», and «Semantic Web star».
The Hadamard gate is one of the simplest quantum gates which acts on a single qubit.
Learn more about the bra–ket notation.
Progressive Cactus is an evolution of the Cactus multiple genome alignment protocol that uses the progressive alignment strategy.
The Human Genome Project is an ambitious project which is still underway.
What are SVMs (support vector machines)?
Find out more in Eckher’s article about TensorFlow.js and linear regression.
On the importance of centralised metadata registries at companies like Uber.
Facebook’s Nemo is a new custom-built platform for internal data discovery. Learn more about Facebook’s Nemo.
What is Data Commons (datacommons.org)? Read Eckher’s introduction to Data Commons (datacommons.org) to learn more about the open knowledge graph built from thousands of public datasets.
Learn more about how Bayer uses semantic web technologies for corporate asset management and why it enables the FAIR data in the corporate environment.
An introduction to WikiPathways by Eckher is an overview of the collaboratively edited structured biological pathway database that discusses the history of the project, applications of the open dataset, and ways to access the data programmatically.
Eckher’s article about question answering explains how question answering helps extract information from unstructured data and why it will become a go-to NLP technology for the enterprise.
Read more about how document understanding AI works, what its industry use cases are, and which cloud providers offer this technology as a service.
Lexemes are Wikidata’s new type of entity used for storing lexicographical information. The article explains the structure of Wikidata lexemes and ways to access the data, and discusses the applications of the linked lexicographical dataset.
The guide to exploring linked COVID-19 datasets describes the existing RDF data sources and ways to query them using SPARQL. Such linked data sources are easy to interrogate and augment with external data, enabling more comprehensive analysis of the pandemic both in New Zealand and internationally.
The introduction to the Gene Ontology graph published by Eckher outlines the structure of the GO RDF model and shows how the GO graph can be queried using SPARQL.
The overview of the Nobel Prize dataset published by Eckher demonstrates the power of Linked Data and demonstrates how linked datasets can be queried using SPARQL. Use SPARQL federation to combine the Nobel Prize dataset with DBPedia.
Learn why federated queries are an incredibly useful feature of SPARQL.
What are the best online Arabic dictionaries?
How to pronounce numbers in Arabic?
List of months in Maori.
Days of the week in Maori.
The list of country names in Tongan.
The list of IPA symbols.
What are the named entities?
What is computational linguistics?
Learn how to use the built-in React hooks.
Learn how to use language codes in HTML.
Learn about SSML.
Browse the list of useful UX resources from Google.
Where to find the emoji SVG sources?.
What is Wikidata?
What’s the correct markup for multilingual websites?
How to use custom JSX/HTML attributes in TypeScript?
Learn more about event-driven architecture.
Where to find the list of all emojis?
How to embed YouTube into Markdown?
What is the Google Knowledge Graph?
Learn SPARQL.
Explore the list of coronavirus (COVID-19) resources for bioinformaticians and data science researchers.
Sequence logos visualize protein and nucleic acid motifs and patterns identified through multiple sequence alignment. They are commonly used widely to represent transcription factor binding sites and other conserved DNA and RNA sequences. Protein sequence logos are also useful for illustrating various biological properties of proteins. Create a sequence logo with Sequence Logo. Paste your multiple sequence alignment and the sequence logo is generated automatically. Use the sequence logo maker to easily create vector sequence logo graphs. Please refer to the Sequence Logo manual for the sequence logo parameters and configuration. Sequence Logo supports multiple color schemes and download formats.
Sequence Logo is a web-based sequence logo generator. Sequence Logo generates sequence logo diagrams for proteins and nucleic acids. Sequence logos represent patterns found within multiple sequence alignments. They consist of stacks of letters, each representing a position in the sequence alignment. Sequence Logo analyzes the sequence data inside the user’s web browser and does not store or transmit the alignment data via servers.
Te Reo Maps is an online interactive Maori mapping service. All labels in Te Reo Maps are in Maori, making it the first interactive Maori map. Te Reo Maps is the world map, with all countries and territories translated into Maori. Please refer to the list of countries in Maori for the Maori translations of country names. The list includes all UN members and sovereign territories.
Phonetically is a web-based text-to-IPA transformer. Phonetically uses machine learning to predict the pronunciation of English words and transcribes them using IPA.
Punycode.org is a tool for converting Unicode-based internationalized domain names to ASCII-based Punycode encodings. Use punycode.org to quickly convert Unicode to Punycode and vice versa. Internationalized domains names are a new web standard that allows using non-ASCII characters in web domain names.
My Sequences is an online platform for storing and analyzing personal sequence data. My Sequences allows you to upload your genome sequences and discover insights and patterns in your own DNA.
Словообразовательный словарь «Морфема» дает представление о морфемной структуре слов русского языка и слов современной лексики. Для словообразовательного анализа представлены наиболее употребительные слова современного русского языка, их производные и словоформы. Словарь предназначен школьникам, студентам и преподавателям. Статья разбора слова «сладкоежка» по составу показывает, что это слово имеет два корня, соединительную гласную, суффикс и окончание. На странице также приведены слова, содержащие те же морфемы. Словарь «Морфема» включает в себя не только те слова, состав которых анализируется в процессе изучения предмета, но и множество других слов современного русского языка. Словарь адресован всем, кто хочет лучше понять структуру русского языка.
Разбор слова «кормушка» по составу.
Разбор слова «светить» по составу.
Разбор слова «сбоку» по составу.
Разбор слова «шиповник» по составу.
Разбор слова «народ» по составу.
Разбор слова «впервые» по составу.
Разбор слова «свежесть» по составу.
Разбор слова «издалека» по составу.
Разбор слова «лесной» по составу.
Определение, фонетический (звуко-буквенный) разбор и разбор слова по составу
На данной странице представлено лексическое значение слова «теряться», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.
Оглавление:
- Значение слова
- Звуко-буквенный разбор
- Разбор по составу
Значение слова
ТЕРЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несов.
1. Пропадать, исчезать. Теряются вещи. Т. в толпе (затериваться).
2. (1 и 2 л. не употр.). Утрачиваться, становиться слабее. Теряются старые связи. Теряется уверенность. Теряется память. Теряется лёгкость движений.
3. (1 и 2 л. не употр.). Становиться менее заметным, переставать замечаться. Дорожка теряется во ржи. Отдельные недостатки книги теряются рядом с её достоинствами.
4. Лишаться самообладания, уверенности. Т. в незнакомом месте. Не теряйся! (не робей!; разг.).
• Теряться в догадках (в предположениях) недоумевая, не находить объяснения чему-н.
| сов. потеряться, яюсь, яешься и утеряться, яется (к 1 знач.; офиц.).
| сущ. потеря, и, ж. (к 1 знач.) и утеря, и, ж. (к 1 знач.; офиц.).
Фонетический (звуко-буквенный) разбор
теря́ться
теряться — слово из 3 слогов: те-ря-ться. Ударение падает на 2-й слог.
Транскрипция слова: [т’ир’ац:а]
т — [т’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
е — [и] — гласный, безударный
р — [р’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
я — [а] — гласный, ударный
т — [ц:] — согласный, глухой непарный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо)
ь — не обозначает звука
с — не образует звука в данном слове
я — [а] — гласный, безударный
В слове 8 букв и 6 звуков.
При разборе слова используются правила:
- Сочетание букв -тьс- обозначает длинный звук [ц:]
Цветовая схема: теряться
Разбор слова «теряться» по составу
теряться (программа института)
теряться (школьная программа)
Части слова «теряться»: тер/я/ть/ся
Часть речи: глагол
Состав слова:
тер — корень,
я, ть, ся — суффиксы,
нет окончания,
теря + ся — основа слова.
Примечание: ть является формообразующим суффиксом и не входит в основу слова, но во многих школьных программах ть отмечается как окончание.
ся является словообразующим суффиксом (постфиксом) и входит в основу слова.
Разбор слова «получается»(что делает?)по составу
Ответ:
3-б
4-а
5-д
7-с
8-2, там где доказать и 5
9- 1, 5
10 1-б,с,д,е, 2-а
Объяснение:
3. Причастный оборот обосабливается в том случае, если стоит после определяемого слова, как в предложении б. Исключениями же являются случаи, когда определяемым словом является личное местоимение или или причастный оборот оторван от определяемого слова другими членами предложения. В таких случаях причастный оборот обосабливается с двух сторон.
4. Два причастия — устланную и вытоптанной.
Так.
6.1. У действительных причастий настоящего времени суффиксы АЩ/ЯЩ и УЩ/ЮЩ зависят от спряжения глагола, от которого образовалось причастие. Ущ и ющ — для 1 спряжения и, соответственно, ащ и ящ для второго. ИСКЛЮЧЕНИЕ — брезжущий.
6.2. У действительных причастий прошедшего времени суффиксы ВШ и Ш. Тут мы смотрим на буквы перед этими суффиксами. А они берутся их основ.
6.3. Страдательные причастия имеют оставшиеся суффиксы ЕМ/ОМ ИМ ЕНН ЕН НН Н и Т (суффиксы с одной н для кратких форм). Чаще всего буквы перед ними или же сами суффиксы ударные, так что сложности не возникают.
7. В данном случае подходит действительное причастие, потому что туча, как бы сама надвигается, сама совершает действие, плюс это возвратное причастие.
8. Страдательные причастия настоящего времени образуются от переходных глаголов.
9. Род, число, падеж, краткая форма — признаки от прилагательного, время, вид, возвратность — от глагола.
10. В школе мне объясняли это сложно, но на деле определить причастие от прилагательного можно простым способом. Надо всего лишь задать вопрос к глаголу, от которого образовано причастие. Вопрос «что сделать» (совершенный вид) — причастие, «что делать» (несовершенный вид) — отглагольное прилагательное.
Надеюсь, была полезна и не допустила ошибок)
Как пишется слово понапрасну: отдельно или слитно
В нашем богатом русском языке всегда присутствовали слова, вызывающие определенные затруднения при написании. Не все пишется, как слышится. И слышится, как пишется. Потому какие-то слова люди отнесли к разделу «словарных», для них не существует каких-либо особых правил, их просто надо запомнить и отложить в голове на всю жизнь. А какие-то все же поддаются определенным махинациям, мы можем проверить их верное написание, если выучим ряд несложных правил.
Проблемные места
Также и со словом «понапрасну» у некоторых возникают определенные трудности. Казалось бы, оно не столь сложное, но тем не менее, при его написании даже многие взрослые люди допускают ошибки. Все-таки как пишется понапрасну? Прежде всего, вызывает вопросы само написание орфограмм.
Где ставится «о», а где ставится «а»? Можно ли как-то проверить, или это словарное слово, и его можно лишь выучить? Какие правила следует использовать, чтобы не промахнуться и написать слово верно?
Следующим затруднением является слитное или раздельное написание слова «понапрасну». Многие теряются, когда перед ними возникает работа, где нужно указать слитно слова пишутся или раздельно. «Понапрасну-как пишется?»- судорожно прокручивают они в своей голове. Поэтому нужно заранее подготавливаться к экзаменам и учить правила так, чтобы на важной работе они буквально отскакивали от зубов!
Некоторые считают, что правильно писать — «по напрасну» или же «по-напрасну». Но это абсолютно неверные вариации, так что даже не думайте писать их так. Неправильные варианты: по напрасну, по напрастну, по-напрасну, понапрастну, по-напрастну. Запомните, что их использовать категорически запрещено. И если вы вам встретятся данные альтернативы на экзамене, и вы посчитаете их корректными, то обязательно потеряете важные баллы, которые могли стать решающими при поступлении в желанный ВУЗ.
Подбор проверочного слова
Многие слова мы можем проверить путем поиска проверочного слова, например, если в корне стоит безударная гласная, достаточно лишь подобрать вариацию, где гласная в корне стоит под ударением, чтоб отчетливо услышать правильную букву. Разумеется, данное способ применяется далеко не ко всем словам. К слову «понапрасну» невозможно подобрать никаких проверочных, однокоренных.
Запоминание корня
В том случае, когда проверка за счет подбора слов не помогает, следует прибегать к разбору слова по составу, чтобы запомнить корень и в будущем возвращаться к нему, чтобы верно писать другие однокоренные слова, такие как:
- напраслина;
- напрасность;
- напрасно;
- напрасный.
Понапрасну разбор слова по составу: приставка «по», корень «напрасн», суффикс «у», окончания нет. Таким образом, корень, который необходимо запомнить- «напрасн». Здесь нет каких-то определенных правил, которые могли бы помочь сориентироваться, можно только выучить.
Естественно, не всем так легко уложить что-либо в голове, потому можете воспользоваться довольно простым, но действенным методом. Напишите на небольшой яркой бумажке данное слово, разобранное по составу. Повесьте над рабочим столом. Таким образом, листочек всегда будет перед глазами. Вы и сами не заметите, как навсегда запомните верное написание. И у вас уже не возникнет вопросов: «Как пишется понапрасну?».
Лишняя буква «т»
Нередко люди также допускают ошибку, приписывая слову лишнюю букву «т». Примеры: по напрастну, по-напрастну, понапрастну. Это все неверные варианты. Буква «т» здесь попросту не нужна. Проверить это можно вопросом, в ответе на который будет отчетливо слышна буква «с», никаких «т». К примеру: «напрасен ли этот подвиг?». Нельзя сказать «Этот подвиг напрастен». Это даже не звучит. Потому если вдруг у вас возникают сложности, пользуйтесь вопросом. Это касается не только данного случая. Прибегать к подобной схеме можно где угодно, где вы в сомневаетесь в наличии буквы «т».
Раздельное и слитное написание
Как уже было сказано выше, больше всего ошибок допускается в слитном или раздельном написании «понапрасну». Так все-таки понапрасну как пишется? Все достаточно просто, никаких предлогов или дефисных написаний здесь быть не может. Данное слово приходится наречием.
Значит, в правописании необходимо подмечать то, от какой части речи оно ранее образовалось. Старайтесь держать в голове, что наречения, образованные от полных и кратких форм прилагательных, пишутся слитно с любыми приставками, например:
- красный — докрасна;
- белый — добела.
Наречие понапрасну, как вы наверное уже поняли, образовано от прилагательного «напрасный». Следовательно, пишется слитно с приставкой «по». Все наречия с приставкой «по» и суффиксом «у» пишутся слитно, например:
- полегоньку;
- помногу;
- помалу;
- попусту;
- подолгу;
- потихоньку.
Но также существуют слова-исключения, про которых ни в коем случае нельзя забывать «на боковую», «на мировую», «на попятную» и «в открытую», образованные от прилагательных, пишутся раздельно.
Особые случаи
Наверняка, некоторые подметят, что все же возможны ситуации, когда «понапрасну» будет писаться иначе. Так все же как пишется понапрасну? Да, такие варианты и правда есть, но встречаются они крайне редко. Опираться на них или как-либо использовать, мы не советуем, так как вы можете только запутаться и заложить в памяти ошибочные альтернативы. Мы обозреваем их, чтобы просто расширить ваш кругозор.
- Альтернатива «по напрасну» корректна, если автор работы стремится четко выразить нежелательную ошибку (к примеру, как вы сделали это в формулировку своего вопроса). Ошибку вы не допустили. А оформили точный текст.
- В варианте, когда «Напрасну» — имя собственное. Например, какой-либо фамилией. Например — Попеску, Иванеску, Димитру, Напрасну.
Будьте внимательны, старательнее учите все правила, чтобы не теряться и не беспокоиться на экзаменационной работе. Вот вам картинка с любимым текстом, для наилучшего запоминания:
Помните, понапрасну-как пишется. Удачи в учении, у вас обязательно все получится!
Словарь по разбору. Морфемный разбор слова по составу онлайн примеры бесплатно, словообразовательный разбор на словонлайн. Краткий сленговый словарь современного подводника Словарь не претендует на объективность и полноту
Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. Русская морфемика. — М.: Школа-Пресс, 1996. — 704 с.
Словарь совмещает параметры морфемного словаря (словаря морфемного состава слов) и орфографического словаря.
В словарь также включён теоретический материал по морфемике.
Образцы словарных статей
био… — первая часть сложных слов, пишется всегда слитно
в/высь, нареч . (взлете´ть ввысь), но сущ. в высь (в высь поднебесную)
вы´/кач/а/нн/ый (от вы´/кач/а/ть)
вы´/кач/енн/ый (от вы´/кат/и/ть).
Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. — М.: Русский язык, 1986. — 1136 с.
Словарь содержит около 52000 слов. Собственно словарь состоит из 3 частей: 1. Корневая часть; 2. Префиксальная часть; 3. Суффиксальная часть. В словаре также дана информация о принципах морфемного анализа и правилах построения морфемных словарей.
В Словарь включены следующие приложения: 1. Корни русского языка, сведённые в морфемы. 2. Наиболее продуктивные корни русского языка. 3. Омоморфемные корни. 4. Префиксы русского языка. 5. Суффиксы русского языка. 6. Наиболее активные суффиксы и префиксы русского языка. 7. Наиболее продуктивные модели русских слов. 8. Наиболее активные многоморфемные единства (морфемные блоки).
Образцы словарных статей
I. Корневая часть
ДЕ´Д
√дед- Ø
√де́
д-ин-а√де́д
-к-а√де́д
-ов-Ø√де́д
-ов-ск-ий√де́д
-ушк-апра´-√- Ø
пра-√де́д
-ов-ск-ийпра-√де́д
-ушк-апра- пра´-√дед- Ø
II. Префиксальная часть
ВОЗО
ВОЗО-√-и´-ть — мн
III. Суффиксальная часть
АТОР
I место
√-А´ТОР- Ø — газ, экзамен
√-А´ТОР-ск-ий — экзамен
II место
√-ифик-А´ТОР- Ø — газ, класс
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — 2-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1990.
Данное лексикографическое произведение является первым большим гнездовым словарём русского языка. Содержит информацию о словообразовательной структуре около 145000 производных слов.
В словарь также включены сведения об основных понятиях русского словообразования.
Образец словарной статьи
138. вероя´тн(ый)
вероя´тн-о | |
не -вероя´тно 1 | |
вероя´тн-ость | |
вероя´тност-н -ый не -вероя´тность 1 равн-о -вероя´тност-н -ый см. равный 1 | |
вероя´т-иj -е | |
не -вероя´тие 1 | |
не -вероя´тный | |
невероя´тн-о 2 невероя´тн-ость 2 невероя´т-иj -е 2 | |
мал-о -вероя´тн(ый) см. малый 1 | |
маловероя´тн-ость |
Баранов М.Т. Школьный словарь образования слов русского языка. — М.: Просвещение, 1997. — 350 с.
Словарь содержит информацию о строении слова, способе его образования.
Образцы словарных статей
бакале´й|н |ый (прил.) ← бакале ´[й а]
завхо´з (сущ., м .) ← зав е´дующий хоз я´йством (сложение сокращ. основ; з’//з; в’//в ; утрата всех удар.; приобретение нового удар.)
зага´доч|н |ый (прил.) ← зага´дк а (ноль зв. //о ; к //ч )
Алексеенко М.А., Белоусова Т.П., Литвинникова О.И. Словарь отфразеологической лексики современного русского языка. — М.: Азбуковник, 2003. — 400 с.
Словарь совмещает элементы толкового, словообразовательного и фразеологического словарей. Цель — «системно представить особый пласт лексики современного русского языка — слова, значения которых сформировались под влиянием фразеологических единиц».
Образцы словарных статей
АПОФЕГЕ´Й и АПОФИГЕ´Й, -ея, м. Жарг. Окказ. Шутл.-ирон. Высшая степень равнодушия к окружающему; высокомерное отношение к социально-бытовым проблемам. Образовано на базе фразеологизма по фиг и сущ. апогей и апофеоз. Популярность получило благодаря символическому упо-треблению в повести Ю. Полякова «Апофегей». ♦ ПОЛНЫЙ АПОФЕГЕЙ (апофигей). Жарг. 1.То же, что апофегей. 2. О чем-л. очень хорошем, красивом, высшего качества, вы-зывающем восхищение. ПО ФИГ (фигу). Прост.
кому что. Безразлично. Всем все по фигу, вот и докатились… Запись 1997 г.
БЕСПЯТИМИНУ´ТНЫЙ, -ая, -ое. Окказ . Почти состоявшийся (в профессии, общественном положении). Бес-пятиминутный инженер Лебедев. Огонек, 1984, № 39. Беспя-тиминутный кандидат наук, — представил меня коллегам заведующий отделом, — защиту диссертации назначили на осень. Запись 2001 г. Вот сидит паренек, без пяти минут он мастер.
Песня из к-ф. «Карнаваль-ная ночь».
Бес/пяти/минут-н(ый)
ДОПОТО´ПНЫЙ, -ая, -ое. Разг. Шутл.-ирон. Суще-ствовавший до потопа . Устарелый, отживший. // Вышедший из употребления, старомодный. Слабо развита полиграфиче-ская база: здесь мы на полвека отстаем от зарубежных стран. Но даже и допотопного оборудования мало. АиФ, 1989, № 46, 4. — Незачем распространять свои допотопные идеи и возвращать нас за сто лет назад! Это всё отжи-ло. И. Гончаров, Литературный вечер. В одной из закрытых бухт стоял на зимовке небольшой, допотопной конструкции, па-лубный карбас.Станюкович, Матроска. Когда это было, а ты все помнишь. Это же до всемирного потопа было, так что выкидывай из своей го-ловы, никто уж ничего не помнит, кто первый из братьев на отца родного пошел. Тебе за них ответ не держать.
Запись 1973 г.
До/потоп-н(ый)
Алексеев Д.И., Гозман И.Г., Сахаров Г.В. Словарь сокращений русского языка / Под ред. Д.И. Алексеева. — 4-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1984. — 487 с.
Словарь содержит около 17 700 сокращений.
Образцы словарных статей
АДД [а-дэ-дэ´] — а втореферат д иссертации на соискание учёной степени д октора наук
вуз , м . — в ысшее у чебное з аведение
геогр . — география; географический
гр-ка — гражданка
ла´зер, м ., англ . — l ight a mplification by s timulated e mission of r adiation, laser (квантовомеханический усилитель светового диапазона)
МАГАТЭ [магатэ´] — М еждународное аг ентство по ат омной э нергии
тем … — тематический (например: темпла´н)
т. о. — таким образом.
Скляревская Г.Н. Словарь сокращений современного русского языка. — М.: Эксмо, 2004. — 448 с.
Словарь содержит более 6 000 сокращений.
Образцы словарных статей
агро Аграрный.
БСО [бэ-эс-о´] и (разг .) [бэ-сэ-о´], нескл., м . Большой симфонический оркестр. БСО отправился на гастроли. Конкурс в БСО.
в . Век (после цифры).
военкома´т , а, м . Военный комиссариат.
к/ф Кинофильм.
с.г. Сего года.
ЮНЕП [юне´п], нескл., ж. (англ . United Nations Environment Program — UNEP) Программа Организации Объединённых Наций по окружающей среде.
Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. Словарь русских личных имён. — М.: Школа-Пресс, 1995. — 736 с.
В словаре представлены уменьшительно-ласкательные производные от личных имён, а также даны этимологические справки.
Словарь содержит следующие приложения: 1. Склонение и правописание личных имён; 2. Образование, склонение, употребление отчеств; 3. Именинный календарь; 4. Список имён, которыми называли новорождённых детей в Смоленской области с 1989 по 1992 гг.; 5. Из инструкции о порядке регистрации актов гражданского состояния в РФ.
Образец словарной статьи
ИОЛА´НТ|А , ы ж [лат . «фиалка»].
П р о и з в о д н ы е (7):
Иолант|а
Иол(ант|а)→Иол|а→Ё л|а 1
Ё л|а 2
(Ио)лан(т|а)→Лан|а →Лан|к|а 1→Ланоч |к|а 1
Лань|к|а 1→Ланеч |к|а 1
Лан|ечк|а 2, Лан|очк|а 2
Лан|ечк|а 3, Лан|к|а 2, Лан|очк|а 3, Лань|к|а 2
Словарь названий жителей СССР / Под ред. А.М. Бабкина и Е.А. Левашова. — М.: Русский язык, 1975. — 616 с.
Словарь содержит около 10 000 названий.
В словарь включены следующие приложения: 1. Названия жителей городов зарубежных стран; 2. Названия жителей по рекам, озерам, островам и т.п. (зарубежные страны).
Образцы словарных статей
ВОРОНЕЖСКАЯ ОБЛАСТЬ
А´ННА пгт, А´ННИНСКИЙ р-н
а´ннинец , -н ц а.
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
(Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)
АБЕРДИ´Н г., графство АБЕРДИ´Н
аберди´нцы , -ц е в
аберди´нец , -н ц а.
Левашов Е.А. Словарь прилагательных от географических названий. — М.: Русский язык, 1986. — 550 с.
Словарь включает около 13 000 прилагательных.
В приложении дана информация о прилагательных, образованных со значительным изменением производящей основы.
Образцы словарных статей
БРЮССЕ´ЛЬ (БРЮ´ССЕЛЬ) г. (Бельгия)
брюссе´льский (брю´ссельский) . На углу двух узких брюссельских улочек — знаменитый фонтан «Манекен-писс». Л. Ленч, В автобусе по трем странам. «Каравелла», подпрыгнув, оторвалась от бетонной дорожки брюссельского аэродрома. Неделя, 1976, 47.
ЛАВА´ЛЬ г. (Франция)
лава´льский
ЦАГА´Н АМА´Н пгт (РСФСР)
цага´н-ама´нский
Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка: Ок. 1900 словообразов. единиц. — 2-е изд., испр. — М.: АСТ: Астрель, 2005. — 636, с.
Словарь представляет собой лексикографическое описание аффиксальных словообразовательных единиц русского языка и включает 1892 морфемы. Даёт сведения о семантике данных единиц, а также об их сочетаемостных свойствах.
В словарь включены следующие приложения: 1. Система словообразовательных единиц, описанных в словаре. 2. Словообразовательная система современного русского языка как объект изучения в нерусской аудитории.
Образцы словарных статей
(-АМИ/-ЯМИ)
Нерегулярная словообразовательная единица, выделяющаяся в наречиях с обстоятельственным значением времени, места или образа действия, которые названы соответствующими мотивирующими словами: верха´ми, времена´ми, года´ми, места´ми, па´чками, сажёнками, уры´вками.
При образовании используются беспредложные формы творительного падежа множественного числа мотивирующих имён существительных.
Словообразующий суффикс может быть как ударным (с ударением на гласной его первого слога), так и безударным.
Регулярная и продуктивная формообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением признака, который характеризуется высшей степенью проявления качества, названного мотивирующим словом (в роли последнего обычно выступают формы превосходной степени прилагательных), например: наибо´льший, наикрепча´йший, наилу´чший, наиумне´йший, наиху´дший (ср., однако, наипосле´дний, наисего´дняшний и некот. др.).
Присоединяется, как правило, к производной мотивирующей основе с суффиксами превосходной степени -айш-, ейш-, -ш- , примыкая непосредственно к корню.
Формообразующий префикс безударен, а ударение падает на мотивирующую основу (на тот же слог, что и в мотивирующем имени прилагательном).
Рацибурская Л.В. Словарь уникальных морфем современного русского языка. — М. : Флинта: Наука, 2009. — 160 с.
Словарь является первым в отечественной лексикографии научно-справочным изданием, в котором отражён состав уникальных морфем современного русского языка. Словарь содержит более трёхсот уникальных единиц суффиксального, префиксального и корневого характера. Предисловие включает следующие разделы: «Вопрос об уникальных морфемах в современной лингвистике», «Уникальные морфемы и принципы их выделения» и «Типы уникальных морфем».
Образцы словарных статей
-ЯРУС- (/’АРУС/-) (стекл-ярус) — значение предмета, состоя-щего из /материала, названного мотивирующим существитель-ным (стекло)/.
Ср.: ват-ник, горчич-ник, морков-ник.
СТЕКЛЯ´РУС — «род крупного бисера — разноцветные короткие трубочки из стекла, нанизываемые на нитку».
Варваре сшили коричневое платье с черными кружевами и со стеклярусом (Чехов. В овраге).
ВПО- (впо-тьм-ах) — указывает на отнесенность признака /к то-му, что названо мотивирующим существительным (тьма)/.
Ср.: по-утр-у, по-низ-у; в сухомятк-у, в шутк-у; по-середине, по-невол-е.
ВПОТЬМА´Х — «в темноте, в потемках».
Пробираясь ощупью темным коридором в свой номер, Арбузов все ждал, что он вот-вот наткнется впотьмах на какое-нибудь пре-пятствие (Куприн. В цирке).
-ВА-: ва-банк, мотивирующее — существительное банк (в значе-нии «в некоторых карточных играх: определенная сумма де-нег, поставленная на кон»).
ВА-БА´НК — «в некоторых карточных играх: на все деньги, на-ходящиеся в банке».
/Офицер/ все ставил ва-банк наличные деньги и выигрывал (Л. Толстой. Севастополь в августе 1855 г.).
См. также Белякова, Г. В. Суффиксальные nomina loci в современном русском языке: толково-словообразовательный словарь / Г. В. Белякова; науч. ред. д-р филол. наук, проф. Н. Ф. Алефиренко. — Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2008. — 259 с.
Баранова Л.А. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. — 320 с. — (Малые настольные словари русского языка).
Разобрать слово по составу или сделать его морфемный анализ означает указать, из каких морфем оно состоит. Под морфемой понимается минимально значимая часть слова.
В русском языке существуют следующие морфемы:
- корень — самая главная часть слова, несущая его значение. У однокоренных слов — общий корень. Например, слова «лист», «листочек» и «листва» имеют общий корень -«лист». Бывают слова, которые состоят только из корня — «гриб», «метро», «остров». Бывает, что корня два — «теплоход», «водопад». Бывает, что корней три — не стоит пугаться — «водогрязелечебница». Повтори правило, которое касается соединительных гласных, чтобы не делать ошибки при их написании;
- суффикс — значимая часть слова. Расположена обычно после корня. Используется для образования новых слов. Например, в слове «чайник» «чай» — это корень, «ник» — это суффикс. Суффиксов в слове может не быть. Иногда суффиксов бывает два — например, в слове «подберезовик»;
- приставка — еще одна значимая часть слова. Расположена перед корнем. Назначение такое же, как и у суффикса — с ее помощью образовываются новые слова. В слове «подходит» «ход» — это корень, «под» — это приставка;
- Окончание — изменяемая часть слова. Для чего она нужна? Чтобы связывать слова в предложении;
- Основа — часть слова без окончания.
Каждая часть слова имеет графическое обозначение. Посмотреть, как обозначаются части слова, можно в учебнике по русскому языку, в морфемном словаре или в Интернете.
Правила и исключения при разборе по составу
Разбор слова по составу онлайн несложен, если знать правила, по которым он делается. На начальном этапе можно пользоваться морфемно-орфографическим словарем — он поможет не делать ошибок.
Обязательно в слове должен присутствовать только корень — один или несколько. Слов без корня не бывает. Не бывает слов и без основы. А вот слова без суффиксов, приставок или окончаний очень даже бывают. Этому не стоит удивляться.
Часто бывает, что все слово представляет собой основу. Так бывает, например, у наречий. Они относятся к неизменяемым частям речи. Слово «быстро» не имеет окончания («о» в слове — это суффикс), а потому все слово будет основой.
В проведении морфемного анализа ученику поможет словообразовательный словарь Тихонова. Этот учебник содержит информацию о составе 100 тыс. слов русского языка. Словарем удобно пользоваться, и в период обучения в начальной школе он должен стать твоей настольной книгой.
Тем же, кто обладает навыками работы в сети Интернет, будут полезными ресурсы, на которых можно сделать морфемный разбор слова онлайн. Тренируйся, если занятий в школе на уроках русского языка тебе недостаточно.
Краткая шпаргалка (план) по морфемному разбору слов
Морфемный разбор состоит из следующих этапов:
- Определяем к какой части речи относится слово. Для этого надо задать к нему вопрос. Возьмем для примера слово «поездка». Оно отвечает на вопрос «что?».
- Прежде всего надо найти в слове окончание. Для этого его нужно изменить несколько раз. Изменим его несколько раз — «перед поездкой», «в поездке». Видим, что изменяющаяся часть — «а». Это окончание.
- Разбор слова по составу продолжается определением корня. Подберем однокоренные слова — «поезд», «переезд». Сравним эти слова — не меняется часть «езд». Это и есть корень.
- Выясняем, какая в слове приставка. Для этого анализируем еще раз однокоренные слова — «поезд», «подъезд». Соответственно, в слове «поездка» приставка «по».
- Заключительный этап — это выяснение, где же в слове суффикс. Остается буква «к», которая стоит после корня и служит для образования слова. Это и есть суффикс.
- Обозначаем все части слова соответствующими символами.
Иногда услышав «эдакое» словечко мы заинтересовываемся, что оно подразумевает и откуда ростут его корни. Здесь полезно вспоминать, что структура любого слова разбирается с помощью двух анализов: морфемного и словообразовательного. И тут здорово может помочь разбор слова по составу онлайн бесплатно в интернете. Но какими бы возможностями не одаривала нас всемирная паутина, элементарное мы для себя всё же должны знать. Морфемный анализ – это выделение морфем, составляющих данное слово, то есть элементарные частички. При этом используя морфемный разбор слова онлайн, помните, что он же есть и разбор слова по составу онлайн. Совершаем его по пунктам:
Слово выписываем (не меняя формы его из контексте) и определяем часть речи, к которой оно принадлежит.
Отмечаемокончание. Просто склоняем слово и легко обнаруживаем его.
Находим основание.
Определить корень и перечислить однокоренные слова.
Обозначить префиксы, суффиксы, постфиксы и подбираем слова с подобными, но другим корнем.
Как видим, можно посидеть самому над словечком и разобрать по вышеуказанным пунктам или обратиться к опции «Морфемный разбор онлайн».
Словообразовательный разбор онлайн доступен тоже. На деле его также можно предоставить:
Найти исходник слова.
Обозначить есть ли это слово производным, указав на его основу.
Подобрать начальное слово (то есть то, от которого наше является производным).
Выделяем основу разбираемого нами слова и словообразующие суффиксы, постфиксы или префиксы.
Теперь можно определить способ, которым образовано данное слово.
Теперь, когда мы знаем, как разобрать слово по составу и как проанализировать словообразовательно укажем отличия двух этих способов и некоторые особенности, знание которых пригодится для их проведения:
1. При словообразовательном анализируем слово в начальном виде, а при морфемном – слово в той форме, в какой оно в тексте.
2. Сложные слова уже являются производными.
3. Чтобы узнать производное ли это слово достаточно указать его основу в начальной форме.
4. Когда мы видим в основе префикс или суффикс, это слово является сложным. (кроме случаев с бесприставочными глаголами).
5. Когда в основе начальной формы есть один корень, обычно оно определяется как непроизводное. Это не распространяется на следующие случаи: переход, из какой – либо части речи в другую; явлении нулевой суффиксации.
6. В слове мы всегда можем выделить его основу, а вот окончание – в части речи, которые изменяются.
Таким образом мы рассмотрели как можно изучить структуру слова и определить его происхождение.
Мы жители Украины, и после того, как у моей дочки появился в школе новый предмет- русский язык, возникли проблемы с морфемным разбором. Словари все отвезли еще лет 10 назад в деревню к бабушке- печь топить, поэтому и пришлось прибегнуть к интернету. В первом запросе мы искали слово . Теперь регулярно, даже ради любопытства, читаю словарь. Кто бы мог подумать, что есть сайты, где так удобно упорядочена информация, как у вас. Теперь без проблем справляемся с разбором слов по составу. Спасибо за ваш труд! Дарья Васильевна
Меня больше всего интересовали старо — русские слова, ли украинские, которые тоже имеют свою давнюю историю. Было для меня удивлением, что слово имеет давние корни, тем более, что его использовали не только в русском языке, но и в других языках тоже. Хочется отметить, что чем больше мы знаем историю слов, тем больше будем знать свою историю, а это очень интересно. Дети мои тоже этим интересуются и даже иногда советуют, что — то посмотреть новое и узнать. NikitaN
Всегда, когда слышу длинное и непонятное слово, пытаюсь самостоятельно разделить его на части, понять, как оно образовано. Если у самой не получается, приходится искать в специальной литературе, но часто там не могу найти искомое слово. Попыталась найти в интернете и мне очень помог данный словарь, здесь есть слова по составу онлайн. Очень быстро можно найти интересующее слово и увидеть полную информацию о нем. Очень приятно, что здесь размещены определения, которые пригодятся тем, кто не знает с чего начать разбор. Маргарита
С рождения мы являемся носителями языка и по мере расширения словарного запаса нам становится любопытно как произошли те или иные слова. Иногда не получается выделить основу слова самостоятельно и узнать словообразовательный или морфемный состав слова, тогда нам на помощь приходит детальный разбор слова по составу онлайн. Решение интересующих вопросов можно найти довольно просто. Здесь очень подробно описано как грамотно сделать разбор слова, пошаговая инструкция и правила разбора доступны даже для детей. Данный ресурс — находка для любознательных. Светлана
Анализ Морфем для разбора слова по составу не так прост, несмотря на четко предоставленные алгоритмы. Довольно непростые грамматические нюансы языка часто приводят к ошибочному или неоднозначному разбору современных частей слов. При выделении составных форм-морфем: «приставка-корень-суффикс-окончание» недостаточно их простой идентификации с частями слов, подобными заданным.Поэтому многие учащиеся бывают неуверенны, правилен ли их разбор слова по составу. Словарь онлайн бесплатно поможет устранить сомнения и усовершенствовать свои знания.Вот несколько причин первоначально неверного анализа:- разбор начинается с корня- неправильно определен разряд прилагательного, глагольная и отглагольная формы- не учтен лексическо-синтаксический контекст. — расхождение между буквенным и буквенно-звуковым составом словоформы.
София-Анна
У дочки отличная учительница русского. Она привила детям любовь к языку. И даже я участвую в процессе разбора слов в предложении. Для нас это увлекательный кроссворд и тренировка ума. После выполнения всех пунктов проверяем работу, воспользовавшись опцией морфемный разбор онлайн на сайте. Если дочка делает задание сама, без нас, то тоже пользуется этим сайтом для трудных слов. А их в нашем языке много. Например, в неизменяемых словах вообще нет окончания. А их можно определить, лишь четко разобравшись, какая именно часть речи нам дана. В основном, это наречия. Или другая категория неизменяемых слов. В ней трудности возникают с иностранными несклоняемыми существительными. Дети часто ошибаются, приписывая им несуществующие окончания или суффиксы. Валентина
Богатство и безграничность русского языка поражает. У русского языка очень богатый словарный запас и в нем много загадочности и необычности. Морфемный разбор очень интересно проводить, находить первоначальный источник слова, а также отделять приставки и суффиксы, окончания. В наше современное время на помощь может прийти онлайн словарь разбора слова по составу бесплатно. Онлайн словарь полезен тем что, произведя разбор и если сомневаемся в верности выполнения, есть возможность проверить себя вбив в строку поисковика «разбор слова по составу словарь онлайн бесплатно в интернете». Довольно сложно производить разбор слов,которые пришли к нам с другого языка или старославянские слова. Благодаря онлайн словарю все становится довольно легко и просто. Елена Helen
Век живи — век учись. Дочка ходит в старшие классы и периодически ставит своими вопросами по русскому языку нас с женой в тупик. Ну, на пример, определениями типа нуль-морфемная единица. Ладно, когда просто пытаешься вспомнить было у тебя это в твое время в школе либо не было и смотришь по ее учебнику, чему сейчас детей учат. Но хуже, когда она приносит домашнюю работу и просит проверить. Вот тут становится весело если одобрил, а оказалось неправильно, то за плохую оценку уже виновата не она, а родители. Более того авторитет страдает. Вот и приходится, на старости лет, лазить по бумажным словарям, в которых всяких морфемных разборов отродясь не было. Спасибо, slovoline, в интернете обнаружил. Теперь периодически пользуюсь в подобных щекотливых ситуациях. Дмитрий
Не зря, русский язык, признан одним из самых трудноизучаемых наравне с китайским. Но увы, школьные знания с возрастом забываются и с каждым прошедшим годом, правила все больше стираются из памяти. И когда тебе, внезапно, приходиться столкнуться с задачей по разбору слова или предложения, ты в ступоре смотришь на задачу и лихорадочно пытаешься систематизировать обрывки школьных знаний, но ничего не выходит и ты тайком, что-бы никто не увидел, пишешь в поисковике разобрать по составу слово онлайн.Интернет значительно упростил повседневную жизнь, но к величайшему сожалению, он убивает язык. Вам наверное доводилось не единожды с горечью замечать как общаются наши дети в сети: прив, ок, пок и т. д. И поэтому, огромная благодарность создателям подобных ресурсов за их старания. Антон80
Добрый день. Просьба разобрать слово по составу КОРЕШОЧЕК и если есть возможность выслать на емэйл fontan83mail.ru очень нужно задали в школе а никто помочь не может Сергей П
Богат и сложен великий русский язык.Особенно трогает глубина его морфемной структуры. Мы — взрослые русскоговорящие совсем не замечаем натуральных сложностей построения слов родной речи. А вот если только представить, как сложно бывает иностранцам… Хотя и нам приходилось когда-то учиться. Все были детьми.Очень интересный и полезный ресурс о правилах морфемного разбора слов русского языка. zinaya-sad
Невидимка.
Отмечаем окончание пишется раздельно,но сайт хороший.Сайт скучный поработайте над ним.Число букв в написании сообщения слишком много,сделаете поменьше вдруг кому-то это поможет.как я говорила сайт хороший,но много чего не хватает.Спасибо за внимание и понимание Невидимка.
Очень хороший и правильный сайт! Я просто восхищена и горжусь им! Так и надо держать! Очень полезный самое главное без ошибок! Советую вам и для ваших детей! Я не знаю его:(
блин, прикройте лучше вашу отстойную лавочку, я у вас так часто полный бред нахожу. Где вы, грамотеи, видели, чтоб «танцор» полностью попадал в корень??? от какого слова тогда он, интересно, произошел? йцукенг
Попробовала данный словарь на деле. Могу предложить доработать логику сервиса так, чтобы воспринимались и слова, полностью напечатанные в окне ввода. Сейчас для выполнения морфемного разбора слова после введения нескольких букв его необходимо выбрать из списка. Если же напечатать слово для разбора, несмотря на наличие в списке, оно не вылавливается в словаре и его разбор не показывается. Хотя это неудобство сполна перекрывается неоценимой услугой, которую каждый получает, используя сервис, предоставляющий разбор слова по составу. Словарь онлайн разработан с учетом практически всех языковых нюансов и поможет как ученикам оценки подтянуть по русскому, так и ассам свои знания проверить. Самоконтроль не помешает, ведь русский может преподнести сюрприз даже знатокам. Дарья Бильчик
Я работаю с наборами текстов и мне морфемный разбор онлайн, который я нашел на этом сайте очень помогает в работе. Насколько хорошо я знаю русский язык и то иногда приходится заглядывать в словарь, чтобы правильно составить тексты на русском языке. Очень просто и легко можно найти самые сложные словосочетания. Часто проверяю себя используя эти знания. Я считаю, что это онлайн словарь просто незаменим как профессионалам,так и просто ученикам школ для изучения русского языка. Рекомендую своим знакомым. Максим Говоров
Этот словарь хорошее вспомогательное пособие. Узнать слово по составу онлайн такая потребность появляется при наличии трудностей разбора или сомнений. Здесь представлены разные речевые морфемы, некоторые сложны из-за нетипичного словообразования. Никогда не вызывает вопросов только разбор междометий или служебных слов, ведь в их составе нет вспомогательных частей, только корень. Примеры: если, но, когда, алло, ах и т. д. Кузнецова Ирина
Olkezay
Столько познавательного я нашла на этом сайте. Очень помогает для детального изучения грамматики, очень просто работать. Русский язык очень сложный для изучения и много нового сейчас появилось в последнее время. Мне очень помогает звуко буквенный разбор слова, который я нашла на этом сайте для учебы. Я учусь на филологическом факультете.Теперь уже и мои сокурсники пользуются этим онлайн словарем. olga gukol
Предлагается «Словарь морфемных разборов» онлайн. Это словарь разборов слов по составу. Он содержит анализ морфемной структуры более 2300 слов, отобранных по поисковым запросам посетителей нашего сайта. Словарь постоянно пополняется Tekilka
Недавно у сына в школе проходили «Разбор слова по составу» по русскому языку, довелось вспомнить все свои знания и покопаться в интернете. Хорошую подсказку я получила именно на этом сайте, изучая морфемный разбор слова. Теперь и ребенок стал разбираться, где основа слова, где окончание, а где корень и приставка с суффиксом. Самое понятное, что слово надо разбирать в той форме, как оно написано в тексте, а уже далее распределить на части из которых оно состоит. СловарьОнлайн
Я учусь на филологическом факультете и для меня просто был находка этой онлайн словарь.Звуко-буквенный разбор слова применяется очень легко. Пользоваться таким словаре сможет даже школьник, а самое главное, что при применении такого словаря знания закрепляются в памяти отлично.Сейчас среди моих одногрупников очень стало популярным пользоваться этим словарем в самостоятельных заданиях и на курсовых. Ангелина
Правильное определение морфем слова — нелегкая наука для любого, но достоверность сервиса не абсолютна, так как автоматический анализ подвержен ошибкам. Так же, как морфологический разбор слова онлайн этого сервиса содержит неточности. Например, не уточняется особое свойство глаголов -дать- и -есть-, склоняющихся по отличающемуся от общего типу. Это нюансы, которые являются значимыми, это нужно учесть при пользовании данными словарями. Ирина Леонидовна
Морфемный разбор слова позволяет увидеть все составляющие элементы слова. На просторах интернета нашла этот сайт, на котором собрано большое количество словарей и интересных статей. В этой статье очень грамотно и популярно описан алгоритм морфемного разбора слова. Также предложен онлайн-сервис, который разберет слова на составные части без участия человека. Очень удобный сервис для ленивых учеников. Екатерина
Я живу в Украине и учусь в русской школе. Для грамотного написания текстов очень важно уметь делать морфемный разбор слова. Наша учительница по русскому языку подсказала на о существовании онлайн -словаря и пояснила как с ним работать.Теперь я делаю морфемный разбор слова онлайн бесплатно. Это мне помогает в моей учебе. Составлен он очень легко, пояснения легко воспринимаются. Большая помощь мне в процессе обучения. Ольга Василенко
В русском языке таких слов очень много. На мой взгляд морфемный разбор слова отличная возможно понять, откуда произошло то или иное слово. Узнать корень слова и так далее. К примеру, многие кулинарные слова произошли от французских слов, слышал об этом. Кроме того, когда есть возможность разобрать слово онлайн, это еще легче. На это не теряешь время, да и ошибок точно не сделаешь. Стараемся чаще пользоваться сервисом, и очень нравится. Александр
Морфемный анализ требует глубокого изучения происхождения слов. Они со временем видоизменяются, теряются родственные связи, как результат — множество расхождений у разных авторов словарей. По этой причине морфемный разбор слов онлайн не может даже теоретически претендовать на абсолютную точность, основываясь только на одном словообразующем словаре. А словообразование — определяющий фактор при выделении словообразующих морфем и основы. Ирина Леонидовна
Мы с другом с недавнего времени учимся на филологическом факультете нашего университета. Во время сдачи первой сессии, при подготовке курсовых работ возникла проблема с морфемикой. Благо друзья подсказали нам о существовании этого необыкновенного онлайн словаря! Теперь морфемный разбор слова по составу стал для нас необычайно легким заданием, а все курсовые были защищены на отлично! Теперь советуем данный сайт всем одногруппникам. Игорь Петров
Я сейчас преподаю русский язык в старших класса и к разбору приходится очень часто обращаться, чтобы научить школьников грамотно писать. Сейчас появились хорошие возможности использовать этот словарь, чтобы делать морфемный разбор слова онлайн. Мне и моим ученикам это очень удобно, потому что можно воспользоваться в нужной ситуации из-за его доступности. Теперь любой спорный вопрос можно разобрать при помощи словаря. Стефания.
Очень нам помогает онлайн версия. Особенно, когда садимся заниматься или играем, какую-то игру. Особенно нравится разбираться слова по составу, хотя иногда ошибаемся, но на ошибках учатся. Часто подглядываем сюда, чтобы точно знать, что делаем все правильно. Кроме того, в русском языке столько слов, что разбирать можно годами. Появились и новые слова, которые не знакомы, а разбирать их еще интересней. Евгений
Я сейчас использую в своей работе со своими учениками в школе словарь, который находится на этом сайте, для более грамотного написания разбора слов по составу онлайн- это очень удобно. Полученные знания легко запоминаются, много в таком словаре содержится информации. Потом мне очень удобно, что этот словарь очень доступен,в нашей школе есть интернет и дети им могут воспользоваться в любое время. Виктория Вячеславовна
В современном обиходе много слов, потерявших свои изначальные корни. Поэтому разбор слов по составу может не опираться на этимологию, что вызывает разногласия при выделении морфем. Это также объясняет присутствие неоднозначных мнений, тождественны ли понятия однокоренных слов и родственных. Например, -медведь- образовалось от объединения 2-х корней -мед- и -вед-. Но сейчас слова мед и ведать не относят к его однокоренным. Ирина Леонидовна
Морфемный разбор по составу онлайн поможет однозначно определиться с тем, к какой части речи относится выбранное слово. После него без особого труда есть возможность найти окончание и отделить его от основы для дальнейшего разбора. Этот шаг даст нам возможность путем подбора однокоренных слов выделить корень и в последующем найти уже служебные морфемы — приставки и суффиксы, причем быстро и удобно. СловарьОнлайн
Выделение морфем для учеников содержит значительные трудности. Хотя есть аффиксы, довольно распространенные. Разбор по составу легче для учащихся, имеющих четкое понимание о служебных словообразующих частях. Школьники должны знать морфемы, наиболее распространенные при формировании новых речевых частей от производящих, какая их лексическая функция — то значение, которое с их помощью придается полученным словам. Ирина Леонидовна
Я сейчас ознакомилась с этим сайтом. Преподаватели русского языка подсказали мне о нем. Для преподавания русского языка материал о разбор слова онлайн,расположенный здесь большая помощь в работе. Очень удобно со словарем работать, для грамотности написания он просто большой помощник.Теперь буду работать со своими учениками, используя этот онлайн словарь. Сейчас в школе WI-FI и таким словарем можно воспользоваться в работе. Александра
Я преподаю в русской школе на Украине. С этим сайтом я ознакомилась только сейчас. Мне понравилось как легко и просто можно воспользоваться разбором слова в этом онлайн справочнике. Тема очень сложная и важная в грамотности написания. Теперь буду обязательно рекомендовать моим ученикам, потому что сейчас есть интернет везде и в любое время при работе над текстами можно воспользоваться этим словарем. Юлия Иваниченко.
Русский язык постоянно совершенствуется и приходится постоянно повышать уровень знаний. Мне знакомые подсказали знакомые о словаре, где можно сделать разбор слова по составу онлайн бесплатно. Я работаю с документами и рассмотрев возможности этого словаря, а самое главное его еще и доступности в любое время, простоты в использовании словаря, я понял о целесообразности воспользоваться им в моей работе. Станислав
Грамотно излагать свои мысли в письменной или усной формах невозможно без знаний правил словообразования. На данном сайте выполнить разбор слова по составу онлай позволит быстро установить, какое будет, например, окончание в конкретном термине, как употребить слово во множественном числе, составить сложные слова и т.д. Сократить время на создание текстового сообщения и сберечь нервные клетки — это реальная помощь не только учащимся школ, но и студентам, преподавателям, специалистам-лингвистам и многим другим. СловарьОнлайн
Многие думают, что определить основу, делая морфемный разбор, просто. Нашел окончание осталась основа. Однако разобрать по составу любую часть речи нелегко из-за нюансов, каких много. Они вызывают частые ошибки. Например, формообразующие суффиксы -е-, -ее- и другие, участвующие в сравнительной степени прилагательных: выше, сильнее, смелее, тяжелее и т. д., — имеют особенность. Они не являются составляющими основы. Ирина Леонидовна
Я ознакомился с разбором слов по составу онлайн на этом сайте. Собрано много полезной информации, которая логично обобщена в этом словаре. Русский язык постоянно совершенствуется, поэтому пользование таким словарем онлайн необходим мне как для работающего с документами в моей работе. Работать с ним мне очень легко, все понятно, легко разобраться. Теперь буду обязательно применять в моей работе этот словарь. Олег Васильев
Работая в Украине, имею отношение к документации, безусловно напечатанной на украинском языке, но каждодневный язык — русский. И русский язык, и украинский активно развиваются. Велико разнообразие слов иностранного происхождения в современном языковом «арсенале». Когда встречаешь слово впервые, а его смысл понимаешь не сразу, появляется необходимость разобрать по составу слово. А благодаря обобщенной на данном сайте информации, крайне просто вспомнить принципы этого разбора. МарияМария
На сегодняшний день, мы проблем, чтобы разобрать слово по составу онлайн не наблюдаем, но грамматику нужно подтягивать. Очень трудно вспомнить школьную программу, которая была у нас много лет назад. Приходится искать онлайн-помощников, чтобы не было проблем с разбором слова и так далее. Особенно помогает морфемный разбор слова, об этом давно уже мы позабыли с женой. Продолжаем просвещаться на ресурсе. Валерий Чалов
В статье в начале сайта пишется не ростут, а растут!Стыдно…И почему сообщение должно быть из 150 символов!?.Сайт конечно хороший,вот только есть некоторые проблемы #Виктор
Корневая морфема несет на себе самую существенную функцию. Разбирая слово по составу, можно отметить, что корень, служащий общей для всех однокоренных морфемой, все-таки обладает свойством видоизменяться. Происходит это вследствие чередования, сложившегося исторически, среди типов которого особенно сложная замена гласного (согласного) комбинацией двух гласных (согласных): бить — бой (чередуются -и- с -ой-), ловить — ловлю (-в- с -вл-). Ирина Леонидовна
Мне приходится часто использовать в работе онлайн -словарь. О нем мне подсказали мои коллеги учителя. Мои ученики трудно усваивали тему морфемного разбора слова, но без этого знания вопроса трудно научить их грамотному написанию. Теперь я научил их пользоваться разбором на состав слова онлайн. Делать его на этом сайте легко, могут разобраться и младшие школьники, очень удобен в использовании. И усвоение темы стало продвигаться. Сергей Волков
Сколько не изучаешь русский язык, но иногда встречаются моменты, когда за правильностью написания стоит обращаться в словарь. В это онлайн словаре разбор слов по составу рассмотрен детально, здесь можно найти все ответы в вопросе правильного написания.Поэтому мне удобно и легко пользоваться онлайн- словарем, он всегда под рукой, составлен просто и информация, изложенная в нем в легкодоступной форме. Ваталий
Разобрать слова по составу онлайн, на первый взгляд все очень просто, на самом деле без помощи Вашего сайта нам не обойтись, главное найти корень слова, а дальше все намного сложнее, поэтому и обращаемся за помощью на сайт,домашнее задание теперь у нас только на одни пятерки,морфемный разбор слова по составу теперь для нас с сыном не проблема, домашние задание одно удовольствие делать теперь с ребенком. Наталья
Встречаются составляющие слов, отличающиеся от остальных, — интерфиксы, которые по своей роли не существенны и не относятся к классическим морфемам. Самый известный их вид это соединительные гласные между 2-х корней. Они встречаются, когда анализируешь сложные слова по составу онлайн, например, -самолет-. Здесь ни в одну морфему соединительная -о- не включается, при этом входит в основу, не прерывая ее. Кузнецова Ирина
Вы бы сначала выучите правила русского языка, а потом сайт создавали («ростут» во второй строчке). Правописание корней -раст- , -ращ- и -рос-: перед буквами и сочетаниями -ст- и -щ- пишется -а-, в противном случае пишется -о-. Ленапрлоплвыаоп
Требуются деньги на короткий срок? http://bit.ly/2GmqZAl — дать деньги в долг Выдача кредита онлайн на карту за 15 мин. Смотрите здесь: http://bit.ly/2DTmAX2 _z Craignes
я ебу собак, всегда готов сразу трахнуть несколько котовя ебу собак, всегда готов сразу трахнуть несколько котовя ебу собак, всегда готов сразу трахнуть несколько котовя ебу собак, всегда готов сразу трахнуть несколько котовя ебу собак, всегда готов сразу трахнуть несколько котовя ебу собак, всегда готов сразу трахнуть несколько котов я ебу собак, всегда готов сразу трахнуть несколько котов
Оставьте Ваше пожелание к сайту, или опишите найденную ошибку в статье о Разбор по составу (морфемный)
МОРФЕМНЫЙ
морфе мный
Полный орфографический словарь русского языка. 2012
Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое МОРФЕМНЫЙ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:
- МОРФЕМНЫЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
морфе»мный, морфе»мная, морфе»мное, морфе»мные, морфе»много, морфе»мной, морфе»много, морфе»мных, морфе»мному, морфе»мной, морфе»мному, морфе»мным, морфе»мный, морфе»мную, морфе»мное, морфе»мные, морфе»много, морфе»мную, морфе»мное, морфе»мных, … - МОРФЕМНЫЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: морфема, морф, связанный с ними. 2) Свойственный морфеме, морфу, характерный для них. 3) … - МОРФЕМНЫЙ в Словаре русского языка Лопатина.
- МОРФЕМНЫЙ в Орфографическом словаре.
- МОРФЕМНЫЙ в Толковом словаре Ефремовой:
морфемный прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: морфема, морф, связанный с ними. 2) Свойственный морфеме, морфу, характерный для них. … - МОРФЕМНЫЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
прил. 1. соотн. с сущ. морфема, морф, связанный с ними 2. Свойственный морфеме, морфу, характерный для них. 3. Принадлежащий … - МОРФЕМНЫЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
прил. 1. соотн. с сущ. морфема, связанный с ним 2. Свойственный морфеме, характерный для нее. 3. Принадлежащий … - МОРФЕМНЫЙ АНАЛИЗ в Словаре лингвистических терминов:
Выделение в слове всех живых с точки зрения современного языка морфем. ср. : разбор словообразовательный (в статье разбор) и … - МОРФЕМА в Энциклопедическом словарике:
ы, ж., лингв. Наименьшая значащая часть слова (корень, аффикс). Морфемный — относящийся к морфеме, мор-фемам.||Ср. ФЛЕКСИЯ, ФОРМАНТ … - МОРФЕМА в Энциклопедическом словаре:
, -ы, ж. В языкознании: минимальная значимая часть слова (корень, приставка, суффикс, постфикс). II прил. морфемный, -ая, … - УРОВНИ ЯЗЫКА
—некоторые «части» языка; подсистемы общей системы языковой, каждая из к-рых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их … - МОРФЕМИКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
— морфемный строй языка, совокупность вычленяемых в словах морфем и их типы; раздел языкознания, изучающий типы и структуру морфем, их … - ЛЕКСИКОГРАФИЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре.
- ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
—элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. Совокупности основных Е. я. в узком смысле этого термина образуют определ. «уровни» …
Разбор слова по составу.
Состав слова «онлайн»:
Морфемный разбор слова онлайн
Морфемным разбором слова обычно называют разбор слова по составу – это поиск и анализ входящих в заданное слово морфем (частей слова).
Морфемный разбор слова онлайн делается очень просто. Для этого достаточно соблюсти все правила и порядок разбора.
Сделаем морфемный разбор правильно, а для этого просто пройдем по 5 шагам:
- определение части речи слова онлайн – это первый шаг;
- второй — выделяем окончание: для изменяемых слов спрягаем или склоняем, для неизменяемых (деепричастие, наречие, некоторые имена существительные и имена прилагательные, служебные части речи) – окончаний нет;
- далее ищем основу. Это самая легкая часть, потому что для определения основы нужно просто отсечь окончание. Это и будет основа слова;
- следующим шагом нужно произвести поиск корня слова. Подбираем родственные слова для онлайн (еще их называют однокоренными), тогда корень слова будет очевиден;
- Находим остальные морфемы для онлайн путем подбора других слов, которые образованы таким же способом, что и онлайн.
Как вы видите, морфемный разбор онлайн делается просто. Теперь давайте определимся с основными морфемами слова онлайн и сделаем его разбор.
См. также в других словарях:
Просклонять слово онлайн по падежам в единственном и множественном числе…. Склонение слова онлайн по падежам
Полный морфологический разбор слова «онлайн»: Часть речи, начальная форма, морфологические признаки и формы слова. Направление науки о языке, где слово изучается… Морфологический разбор онлайн
Ударение в слове онлайн: на какой слог падает ударение и как… Слово «онлайн» правильно пишется как… Ударение в слове онлайн
Синонимы «онлайн». Словарь синонимов онлайн: подобрать синонимы к слову «онлайн». Слова-синонимы, сходные слова и близкие по смыслу выражения в… Cинонимы к слову онлайн
ᐉ Как правильно разнотравие или разнотравье
Значение слова разнотравье
разнотравье в словаре кроссвордиста
разнотравье
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-я, ср. Растущие вместе разные травы, травянистые растения (кроме злаков, бобовых и осоковых).
прил. разнотравный, -ая, -ое.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Разные травы, произрастающие в одном месте.
Группа кормовых травянистых растений, в которую не входят злаковые, бобовые и осоковые.
Большая Советская Энциклопедия
группа травянистых растений, включающая все виды их, кроме злаков, бобовых и осоковых. Обильно представлено в травостоях многих типов лугов (особенно горных) и луговых степей. Р. преобладает в травостоях на ранних стадиях развития лугов (например, таволга вязолистная и др. на лесных расчистках, высокотравье в горах Кавказа и др.) или при нарушении лугов в результате чрезмерного выпаса (манжетковые и др. альпийские луга), на перенасыщенных органическими удобрениями местах (заросли щавеля альпийского на стойбищах Кавказа и Карпат), при отмирании злаков в местах вымочек на пойменных лугах (преобладание лютика ползучего). Виды Р. различны по экологическим и биологическим свойствам и хозяйственной ценности. Наряду с вредными видами (луки и др.), в том числе ядовитыми (чемерица, лютики), непоедаемыми или плохо поедаемыми, некоторые виды Р. относительно высокой кормовой ценности хорошо поедаются скотом (некоторые полыни, солянки, одуванчик, тмины, подорожник ланцетный и др.) или имеют значение как глистогонные. В травостоях различных типов лугов Р. составляет от 10 до 60% и более. Много Р. на суходольных, низинных и пойменных лугах нечернозёмной зоны, а также на лугах меж долинных чернозёмов в степной зоне. Особенно много Р. на горных лугах. Р. используется в основном на пастбищах. В сене листья и нежные побеги пересыхают, крошатся и теряются. На сеяных кормовых угодьях Р. недопустимо.
Википедия
Разнотра́вье — сообщество травянистых растений , формирующееся многочисленными видами трав , за исключением злаков , бобовых и осоковых . Встречается в травостоях различных видов лугов и степей , преобладает на первоначальных этапах формирования травянистых сообществ . Может возникать на перенасыщенных органическими удобрениями участках или при отмирании злаков из-за переувлажнения пойменных лугов .
Различают типы разнотравья по экологическим и биологическим особенностям и их хозяйственному значению. Некоторые разнотравья обладают относительно высокой кормовой ценностью и хорошо поедаются сельскохозяйственными животными, другие малопригодны или вовсе непригодны для выпаса скота в связи с плохой поедаемостью или даже ядовитостью видов их составляющих.
Среди растений этой группы по характеру побегообразования различают:
- стержнекорневые ( козлобородник , цикорий , бедренец камнеломковый , тмин )
- корнеотпрысковые ( полынь австрийская , молочай лозный , девясил , вьюнок полевой )
- корневищные растения ( тысячелистник , мать-и-мачеха , вероника длиннолистная , подмаренник жёлтый )
- кустовые многолетники с разветвлёнными мочковатыми корнями ( василёк луговой , лютик )
- стелющиеся ( лютик ползучий , лапчатка гусиная )
- розеточные ( подорожник средний , бодяк болотный )
- луковичные ( лилия , тюльпан , лук )
- клубнеотпрысковые ( валериана клубненосная , мытник хохлатый )
Разнотравья занимают от 10 до 60 % в составе травостоев различных типов лугов. Особенно богаты разнотравьями горные луга . В сельском хозяйстве разнотравья используются для корма скота только на естественно сформировавшихся пастбищах , на возделываемых кормовых угодьях разнотравье не допускается.
Примеры употребления слова разнотравье в литературе.
Чтобы сократить путь, он свернул с дороги, зашагал напрямик, целиною, но не прошел и полкилометра, как вдруг словно переступил какую-то невидимую черту и оказался в ином мире: уже не шуршал о голенища сапог зернистый аржанец, не пестрели вокруг цветы, куда-то исчезли, улетучились пряные запахи пышного цветущего разнотравья, и голая, серая, мрачная степь далеко распростерлась перед ним.
Для этих лесов типичен травяно-кустарничковый ярус, представленный обычно вороникой, черникой, вейником и разнотравьем.
Следы датов искать не приходилось: шагали северяне той же дорогой, прямо к горам, сминая еще не высохшее от летней жары степное разнотравье.
Спит степь в объятиях летней ночи, только иногда шалун ветерок вдруг пробежит над цветущим джайляу, всколыхнув благоухающий разнотравьем воздух, и снова все тихо.
Гладкое разнотравье — вьюнок, молочай, кустики дикого горошка и рассыпанные кулижки мелкого желтоцвета — резко отличалось здесь от зелени на сыртах и еще более от высоких альпийских трав, которые местами могли скрыть с головой всадника с лошадью.
В высоком разнотравье, в пестротканом дурманно пахнущем ковре цветов домовито гудели пчелы.
Этот дуб, филин-леший со щегольскими ушами и по-человечески мудрыми глазами, река, изогнувшая свое текучее тело подобно тетиве туго-туго натянутого лука, чисто русское разнолесье и разнотравье, и все это буквально в нескольких шагах от иссушенной полупустыни, начинавшейся на другом берегу реки, навевали сказочные, пушкинского настроя мысли.
Зренье нам слепят цветы со всех сторон, Горят колючники, румянки, погремки, Синих колокольчиков чуть слышен перезвон, Над разнотравьем пестрые порхают мотыльки.
Как стогометатель, Орехов накидал в скирду экономического обоснования столько разнотравья, что постичь всю эту галиматью без комментариев к Гражданскому кодексу было невозможно.
Безрадостно тусклые, выцветшие от солнца и непогоди, они простирают над древней, выветрившейся почвой свои волокнистые былки, даже весною, среди ликующего цветения разнотравья, выглядят старчески уныло, отжившие, и только под осень блещут и переливаются гордой изморозной белизной.
Тут и кедры были другие, однобокие, как облезлые при линьке петухи, но разнотравье бурно клокотало в жарковом оперенье.
Фарой слепящей, как плетью, Стуков шагов в вашу дверь, С рожей нахальной, ничтожной, С фиксой — улыбки — оскал, Гости пронзительноночной, Вас из постели — в подвал, В мерзость, промозглость, бесправье, В тюрьм, лагерей и могил разнотравье, Ведьм, час грядущий, расстрел.
Под раскидистыми ветвями дубов тянулось вверх неприметное разнотравье, склоны лоснились от изобилия пастбищных кормов.
Пахло душистой древесной смолкой, среди общего разнотравья выделялись запахи яснотка, кашки и сныти, птичий гомон наполнял заросли в долине реки, но стоило прислушаться, можно было отчетливо различить голоса славки, малиновки, иволги, а поодаль в лесу с утра до темноты вразнобой стрекотали зяблики, вили трель, подражая сверчкам, тренькали, рюмили, зазывая дождь, и неистово кидались в драку, стоило соседу приблизиться к гнезду.
А ведь ему хотелось, чтобы в этих записях остались воспоминания о запахах и красках времени, о полях и лугах, где еще цвели синеглазые васильки вперемежку с колючим татарником, и разнотравье с земляникой, диким луком, щавелем и чесноком радовало ребятишек, а бабочки, стрекозы, кузнечики, жучки, птицы — от жаворонка до беркута — считали степь своим родным домом.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Транслитерация: raznotrav’e
Задом наперед читается как: еьвартонзар
Разнотравье состоит из 11 букв
Значение слова «разнотравье»
Что означает слово «разнотравье»
Словарь Ефремовой
Разнотравье
- ср.
- Разные травы, произрастающие в одном месте.
- Группа кормовых травянистых растений, в которую не входят злаковые, бобовые и осоковые.
Словарь Ожегова
РАЗНОТРАВЬЕ, я, ср. Растущие вместе разные травы, травянистые растения (кроме злаков, бобовых и осоковых).
| прил. разнотравный, ая, ое.
Смотрите также:
Морфологический разбор слова «разнотравье»
Фонетический разбор слова «разнотравье»
Значение слова «разнотравье»
Разбор по составу слова «разнотравье»
Карточка «разнотравье»
Словари русского языка
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
- Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
- Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
- Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
- Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
- Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
- Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
- Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Склонение слова «Разнотравье»
Склонение слова по падежам: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. В множественном и единственном числе. Удобный поиск склонений для слов, более 81829 слов в нашей базе. Посмотрите обучающий видео урок как правильно склонять слова.
Единственное число
Множественное число
Важно знать о склонении слов
Склонение существительных
Изменение имён существительных по падежам характеризуется изменением их окончаний, которые называются падежными формами. Всего в русском языке существует шесть падежей, каждый из которых имеет свой вспомогательный вопрос.
Для того, чтобы определить падеж имени существительного, нужно попробовать задать к нему один из вспомогательных вопросов.
Также существуют несклоняемые имена существительные, т.е. те, которые имеют во всех падежах одну и ту же форму. К несклоняемым относятся как имена нарицательные (например, «кофе» или «какао»), так и имена собственные (например, «Гёте»).
Как правило, несклоняемыми существительными оказываются слова, заимствованные из иностранных языков. Они могут относиться ко всем трем родам.
Склонение имен числительных
Склонение числительных не имеет единого образца, оно представлено несколькими типами:
- Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе: один — одного (новый — нового).
- Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются как существительные 3-склонения. У числительных на -десят два окончания, так как изменяются обе части: пятидесяти, пятьюдесятью.
- Числительные сорок, девяносто, сто, полтора и полтораста, изменяясь по падежам, имеют только две формы: именительный и винительный падежи — сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста; родительный, дательный, творительный, предложный падежи — сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста.
- Числительные от двухсот до четырехсот и от пятисот до девятисот склоняются по особому типу.
- Собирательные числительные также склоняются по особому типу. Числительные оба, обе имеют два разных варианта склонения.
- Простые порядковые числительные склоняются как прилагательные: первый (новый) — первого (нового). У сложных порядковых числительных только одно окончание. У составных порядковых числительных изменяется только последняя часть.
- У дробных числительных при склонении изменяются обе части.
Склонение прилагательных
Склонение прилагательных – это изменение их по родам, падежам и числам.
Однако не все прилагательные изменяются и по родам, и по числам, и по падежам. Краткие прилагательные не изменяются по падежам, а прилагательные в форме простой сравнительной степени вообще не склоняются.
Для того, чтобы правильно склонять имена прилагательные, нужно знать их падежные вопросы в обоих числах.
Важно понимать, что окончание прилагательного можно проверить окончанием вопроса.
Источники:
http://xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/wd/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B5
http://how-to-all.com/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B5
http://sklonenie-slova.ru/raznotrave
Где добывают руды и камни самоцветы?
Ювелирные камни добывают с помощью подземных работ, иначе горных выработок, или открытым способом – в карьерах. Подземные работы, как уже говорилось, самые дорогостоящие и в первую очередь влияют на стоимость добытых камней. Они производятся только в том случае, если точно известно, что в породе есть жила с
драгоценными камнями. Жила – минеральное тело, которое заполняет трещину в горной породе. Таким способом добываются попутно с другими полезными ископаемыми и некоторые минералы, например, гагат, сопровождающий каменный уголь, или горный хрусталь и прочие кварцы ювелирного качества, попадающиеся с железной рудой. Хорошо, если попутная добыча организована на высоком уровне, чаще же бывает, что ее просто нет. В горной породе прокладываются штольни – горизонтальные или наклонные выработки, сначала разведочные, потом и для разработки залегания. Кроме того, необходима сеть штолен и шурфов (вертикальных выработок) для вентиляции, транспортировки, слива воды и т.д. Обязательным является наличие двух выходов из подземных выработок. Для всех этих работ используется специальная техника, стоящая немалых денег. Поэтому такого рода добыча самоцветов (кроме, пожалуй, алмазов) невыгодна. К счастью, она и не подходит для абсолютного большинства камней, которые добываются открытым способом.
В большинстве стран, особенно в африканских и азиатских, добыча открытым способом ведется примитивными методами (кроме алмазов). Самый простой открытый способ – сбор драгоценных камней с поверхности земли. Это возможно в руслах высохших рек, в расщелинах скал, на побережье у полосы прибоя; некоторые кристаллы сбивают прямо со скал, применяя и обычные молотки, и отбойные, и взрывая породу (аметисты на побережье Белого моря). В реке добыча ведется промывкой грунта в корзинах и других подобных приспособлениях при помощи запруживания реки: вода течет быстрее, унося поднимаемый рабочими со дна грунт. Более тяжелые камни оседают на дно, а потом уже начинается промывка. К сожалению, при этом теряются более легкие ювелирные камни вроде берилла,турмалина или кварца. Такие самоцветы, имеющие плотность примерно до 3 единиц по шкале Мооса, извлекаются из коренных месторождений, а также из россыпей, находящихся на земле или под землей. Если россыпь образовалась в глубокой древности, то она покрыта многометровым слоем грунта, который необходимо убрать – вскрыть месторождение. Вскрышные работы производятся вручную или механическим способом. Месторождение целестина в Бейнеу-Кыр в Туркменистане, ныне совсем забытое, разрабатывается ручным трудом энтузиастов и любителей минералов.
Разбор синонимов, разбор антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера
настоящее причастие разложения
понимать что-то, внимательно рассматривая его части
- У меня проблемы с синтаксическим анализом ваших слов — не могли бы вы перефразировать то, что вы сказали?
- Нам нужно время, чтобы проанализировать огромный объем данных, представленных в отчете.
- аудит,
- расчет (выезд),
- коннинг,
- экзаменационная,
- инспекционная,
- с видом,
- надзорная,
- рецензирование,
- сканирование,
- тщательная проверка,
- геодезическая,
- просмотр
См. Определение словаря
Синтаксический неправильный анализ при обработке предложений L2 в JSTOR
Abstract
В этом исследовании изучались стратегии обработки предложений, принятые продвинутыми носителями языка (NNS) и носителями (NS) английского языка в контексте структуры английского языка, с которой NNS, как сообщается, испытывают трудности с усвоением (например,g., Swan & Smith, 2001), а именно модальное совершенное (MP). Участники читали предложения MP, такие как Он мог бы работать на обувной фабрике, и близкие к нему аналогичные предложения (например, Он мог бы работать на обувной фабрике), а время чтения и ошибки измерялись в онлайн-задаче на оценку грамматичности. Была выдвинута гипотеза, что NS будут иметь предпочтение в обработке предложений MP по сравнению с аналогами, что отражает примат синтаксической информации при обработке NS и предпочтение позднего закрытия, тогда как NNS не будут показывать такого предпочтения, потому что они меньше полагаются на синтаксическую информацию при обработке. предложения.Однако результаты показали, что как NS, так и NNS читают MP-предложения быстрее и с меньшим количеством ошибок, чем близкородственные аналоги, что согласуется с предпочтением обработки MP-предложений. Обе группы также находились под влиянием информации о частотности категорий слов, которая модерировала, но принципиально не изменяла их синтаксическое предпочтение MP. Значение этих результатов обсуждается с точки зрения моделей обработки предложений на втором языке, и NNS 1 сообщили о сложности получения MP.
Информация о журнале
«Исследования по изучению второго языка» — это реферируемый журнал международного масштаба, посвященный научному обсуждению приобретения или использования языков, не являющихся родными и традиционных языков. Каждый том (четыре выпуска) содержит исследовательские статьи количественного или качественного характера в дополнение к очеркам по актуальным теоретическим вопросам. Другие рубрики включают более короткие статьи, такие как «Исследования репликации», «Критические комментарии» и «Отчеты об исследованиях».
Информация об издателе
Cambridge University Press (www.cambridge.org) — издательское подразделение Кембриджского университета, одного из ведущих исследовательских институтов мира и лауреата 81 Нобелевской премии. В соответствии со своим уставом издательство Cambridge University Press стремится максимально широко распространять знания по всему миру. Он издает более 2500 книг в год для распространения в более чем 200 странах. Cambridge Journals издает более 250 рецензируемых научных журналов по широкому спектру предметных областей в печатных и онлайн-версиях.Многие из этих журналов являются ведущими научными публикациями в своих областях, и вместе они составляют одну из наиболее ценных и всеобъемлющих областей исследований, доступных сегодня. Для получения дополнительной информации посетите http://journals.cambridge.org.
Понимание предложений — обзор
Связывание синтаксической структуры и интерпретации предложений: тематическое назначение ролей
Большая часть того, что было рассмотрено здесь относительно понимания предложений при афазии, сосредоточено на способности пациентов извлекать (или вычислять) синтаксическую структуру из речевого сигнала.Хотя было предложено множество и разнообразных гипотез, которые помещают источник непонимания в неспособность вычислить правильное синтаксическое представление, были рассмотрены другие данные, указывающие на значительное сохранение возможностей синтаксической обработки — уровень удержания, предполагающий, что дефицит синтаксической обработки не является несет полную ответственность за нарушение понимания. В ответ на самые ранние демонстрации степени сохранности синтаксического синтаксического анализа асинтаксических понимающих (Linebarger et al., 1983), Саффран и его коллеги предложили новый взгляд на неспособность пациентов понять суть (Saffran & Schwartz, 1988). Эта гипотеза утверждала, что сущность понимания пациентом не была «асинтаксической» или «аграмматической», поскольку значительная синтаксическая целостность была продемонстрирована в задаче оценки грамматичности. Скорее предполагалось, что нарушение связано с процессами, которые сопоставляют синтаксические составляющие и их тематические роли. При экспериментальном исследовании этой гипотезы, подробно рассмотренном в предыдущем издании Acquired Aphasia , Шварц, Линебаргер, Саффран и Пейт (1987) использовали задачу обнаружения аномалий, чтобы исследовать взаимосвязь между элементами синтаксической структуры (например,g., активный v. пассивный) и способность пациентов обнаруживать неправдоподобные тематические отношения. Первичный вывод заключался в том, что синтаксическая структура сыграла важную роль в том, могли ли пациенты успешно «сопоставить» составляющие предложения (например, субъект, прямой объект) и тематические роли (например, агент, тема). Структуры с «прозрачным» отображением между порядком элементов как в глубинных, так и в поверхностных структурах (например, активные голосовые предложения) могут быть интерпретированы, даже если процессы отображения нарушены; непрозрачные в этом смысле структуры гораздо труднее интерпретировать пациентами.
В новом исследовании, использующем задачу суждения об аномалиях, Саффран, Шварц и Линебаргер (1998) манипулировали семантическими отношениями между глаголами и их существительными аргументами, чтобы исследовать степень, в которой нормальные субъекты и асинтаксические понимающие подвержены влиянию семантической информации как предложения. быть услышанным. Это исследование было мотивировано работой с нормальными субъектами, демонстрирующими явное влияние семантической информации на первоначальное назначение слушателям тематических ролей (например, Caplan, Hildebrandt, & Waters, 1994; Tabossi et al., 1994).
В этом исследовании сравнивались различные типы неправдоподобности. В условии «ограниченный глагол» неправдоподобие возникает из-за несоответствия ограничения выбора между глаголом и одним из его аргументов. Если бы тематические роли существительных поменяли местами, правдоподобность предложения изменилась бы. Несоответствие может включать в себя агент предложения («сыр съел мышь») или предложение «пациент-тема» («ребенок напугал фильм»). В условии, основанном на предложении, неправдоподобность возникает не из-за каких-либо семантических ограничений на отдельные тематические назначения глагола и существительного, а из отношений, выраженных предложением в целом, например, «автомобиль разрушил торнадо».В этом примере и торнадо, и автомобили могут разрушать объекты, но только один из них может разрушать другой. Были также включены контрольные предложения, в которых распределение тематических ролей аргументам не влияло на правдоподобие («повар разрезал воду»). В каждом условии использовались четыре синтаксических структуры (активная, пассивная, субъектная трещина и объектная трещина).
Хотя правдоподобные члены пары в двух экспериментальных условиях были признаны одинаково правдоподобными в отдельном рейтинговом исследовании, нормальные испытуемые быстрее реагировали на правдоподобные предложения с ограничениями по глаголам, чем на предложения, основанные на предложениях.Важно отметить, что время отклика зависело от положения «ограниченного» аргумента в предложениях с ограничениями по глаголам; субъекты реагировали быстрее, когда ограничиваемое существительное появлялось в начале предложения, что приводило к более быстрым ответам на ограниченные агентом активные и ограниченные пациентом пассивы и более медленные реакции на ограниченные пациентом активные и ограниченные агентом пассивные элементы. Эти результаты интерпретируются как свидетельство того, что лексико-семантическая информация облегчает тематическое назначение, и что это происходит «в режиме онлайн», когда предложение обрабатывается.
Та же самая задача была предложена семи пациентам с афазией, у которых были трудности с пониманием семантически обратимых предложений (т. Е. «Асинтаксических» понимающих). Как и в Schwartz et al. (1987) исследование, рассмотренное ранее, пациенты чаще терпели неудачу, когда предложения были либо пассивным голосом, либо другими структурами с непрозрачным отображением. Самым интересным открытием было то, что пациенты с афазией гораздо хуже справлялись с неправдоподобными предложениями, ограниченными глаголами (частота ошибок 46%), чем с неправдоподобными предложениями (частота ошибок 23%).Этот результат интерпретируется как означающий, что когда в предложении присутствуют сильные семантические ограничения, пациенты склонны полагаться на них за счет синтаксической структуры. Однако относительно хорошая производительность, продемонстрированная пациентами при обнаружении неправдоподобных предложений в предложениях, основанных на предложениях, предполагает, что те же пациенты могли использовать синтаксическую структуру, если их не вводила в заблуждение семантика.
Саффран и Шварц (1994) обсудили эти результаты и сравнили их с данными совершенно иного рода, полученными у пациентов с тяжелыми семантическими нарушениями.В нескольких отчетах о случаях теперь задокументировано поразительное сохранение способности использовать синтаксическую информацию для определения тематических ролей в предложениях среди пациентов, которые потеряли основную лексико-семантическую информацию о существительных в предложениях (Marshall, Chiat, Robson, & Pring, 1995–1996; Schwartz. , Marin, & Saffran, 1979). Контраст между поведением таких пациентов (которые полагаются на синтаксическую структуру при слабой семантике) и асинтаксическими понимающими (которые полагаются на семантику при слабом синтаксисе) убедительно свидетельствует о том, что эти компоненты языка могут выборочно влиять на разные типы мозга. повреждать.Контраст также указывает на то, что пациенты будут пытаться интерпретировать предложения, используя все доступные им ресурсы.
Трудности перевода — Атлантика
Священный Грааль для многих людей в машинном переводе — использовать подобное дерево, чтобы свести любое предложение к чистому описанию значения в «интерлингве». Затем это можно собрать в предложение на любом языке, используя генератор на основе грамматики, свойственный этому целевому языку. Но, кажется, никто не задерживает дыхание.
Кроме, пожалуй, профессиональных переводчиков. «У меня здесь есть люди, которые все еще чувствуют угрозу, — говорит Дейл Бостад, который работает в переводческом отделении Национального центра воздушной разведки на базе ВВС Райт-Паттерсон в Огайо. Переводчики, что неудивительно, пренебрежительно относятся к МП, но они также, несомненно, нервничают по этому поводу. 65-процентная точность Babelfish по общему тексту ужасна, но не настолько ужасна, что ее не стоит использовать во многих ситуациях. Профессиональный переводчик получает от десяти до пятнадцати центов за слово, а тот, кто работает с трудным языком, например китайским, может взимать в три раза больше.Так что, если цель человека — быстро взглянуть на то, о чем идет речь (о хлебе с маслом разведки и, если уж на то пошло, коммерции), МП может оказаться бесценным. Брайан Гарр, технический директор Globalink, сказал мне: «Наша самая большая проблема — правильно оправдать ожидания людей. Я бы не стал использовать [наши продукты] для написания руководства по ядерным устройствам». Но немногие приложения настолько требовательны. Около 20 процентов общения в Интернете происходит на языках, отличных от английского, и для компаний, которые продают свои товары в Интернете, перевод — даже плохой — может иметь значение, получая заказ или нет.Globalink предлагала штуковину за 100 долларов в месяц, которая позволяла читать любой материал, размещенный на веб-сайте компании, на пяти языках; его новый владелец предложит нечто подобное.
Еще одной важной областью развития машинного перевода является Европейский Союз, где работает около 2000 переводчиков, работающих на одиннадцати языках. Только около 10 процентов ее переводов выполняется с помощью систем Systran, но эта цифра быстро растет, поскольку непереводящие бюрократы понимают, что они могут использовать программу непосредственно в компьютерной сети ЕС, когда им нужен быстрый перевод.
Дейл Бостад считает, что наибольшую выгоду может принести объединение компьютеров и людей таким образом, чтобы задействовать природные таланты каждого из них. Переводчик может просмотреть документ, а затем профессиональный переводчик устранит неполадки. Bostad разрабатывает программное обеспечение, которое автоматически помечает ненадежные предложения, сгенерированные машинным переводчиком (например, содержащие сокращения, незнакомые слова или невероятные последовательности слов), чтобы люди могли сосредоточить усилия там, где это больше всего необходимо.Бостад обнаружил, что работая в тандеме с системой машинного перевода, некоторые люди могут печатать восемнадцать страниц в час, тогда как стандартная квота для профессионального государственного переводчика составляет пять-шесть страниц в день. По словам Бостад, этот подход особенно нравится молодым переводчикам. Их отношение к компьютерам таково: если вы не можете их победить, присоединяйтесь к ним.
Или, говоря словами Babelfish: «Если вы не можете ударить его, соедините их».
Стивен Будянски — корреспондент The Atlantic. Он является автором нескольких книг, в том числе (1997), которая вышла в октябре.
Иллюстрация Мариса Бишофса
The Atlantic Monthly ; Декабрь 1998 г .; Утрачено при переводе; Том 282, № 6; страницы 80 — 84.
(PDF) Чего не хватает при географическом анализе?
в 40 милях к западу от Статуи Свободы … ». Для обнаружения и разрешения этих топонимов
требуются более сложные возможности синтаксического анализа ИИ и дополнительная база данных с координатами мест
.Это следующий рубеж для следующего поколения геопарсеров. Проблемы
, связанные с геоанализом, делают эту задачу стоящей проблемой, которую стоит решить, поскольку преимущества
массовых текстовых (географических) аннотаций могут варьироваться от
, генерирующих высококачественные исследования социальных и гуманитарных наук, до точного
мониторинга мировых СМИ для географические события для облегчения общения между роботами и людьми. Возможности этой технологии
безграничны.
Благодарности Мы выражаем признательность за финансовую поддержку Natural Environment
Research Council (NERC) Ph.D. Студенчество NE / M009009 / 1 (MG) и EPSRC (NC и NL: Grant No.
EP / M005089 / 1)
Открытый доступ Эта статья распространяется на условиях Международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0
(http : //creativecommons.org/licenses/by/4.0/), который разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе, при условии, что вы укажете соответствующую ссылку на оригинального автора (ов)
и источник, предоставьте ссылку на лицензию Creative Commons и укажите, были ли внесены изменения.
Ссылки
Баласурия, Д., Рингленд, Н., Нотман, Дж., Мерфи, Т., и Карран, Дж. Р. (2009). Распознавание именованных сущностей
в Википедии. В материалах семинара 2009 г., посвященного народной сети, встречается НЛП: совместно
сконструированных семантических ресурсов (стр. 10–18).
Brando, C., Frontini, F., & Ganascia, J.-G. (2016). REDEN: связывание именованных сущностей в цифровых литературных изданиях
с использованием связанных наборов данных. Информатика и моделирование сложных систем Ежеквартально, 7, 60–80.
Ченг, З., Каверли, Дж. И Ли, К. (2010). Вы там, где пишете: контентный подход к гео-
поиску пользователей Twitter. В материалах 19-й международной конференции ACM по информации и управлению знаниями
(стр. 759–768).
ДеЛозье, Г., Болдридж, Дж., И Лондон, Л. (2015). Не зависящее от географического справочника разрешение топонимов с использованием
географических текстовых профилей. In Aaai (стр. 2382–2388).
ДеЛозье, Г., Винг, Б., Болдридж, Дж., & Несбит, С. (2016). Создание нового корпуса геолокации из
исторических текстов. ЗАКОН X (стр.188).
Fleiss, J. L., & Cohen, J. (1973). Эквивалентность взвешенной каппа и коэффициента внутриклассовой корреляции
как меры надежности. Образовательные и психологические измерения, 33 (3), 613–619.
Гейл, В. А., Черч, К. В., и Яровски, Д. (1992). Одно чувство на дискурс. В материалах семинара
по речи и естественному языку (стр.233–237).
Гелернтер Дж. И Баладжи С. (2013). Алгоритм локального анализа микротекста. ГеоИнформатика, 17 (4),
635–667.
Джентльмен Р. и Ланг Д. Т. (2012). Статистический анализ и воспроизводимые исследования. Журнал
Вычислительная и графическая статистика, 16 (1), 18–19.
Гровер К., Тобин Р., Бирн К., Вуллард М., Рид Дж., Данн С. и др. (2010). Использование Edinburgh
Geoparser для географической привязки оцифрованных исторических коллекций.Философские труды Лондонского королевского общества
A: математические, физические и инженерные науки, 368 (1925), 3875–
3889.
Jurgens, D., Finethy, T., McCorriston, J., Xu, YT , & Рутс, Д. (2015). Предсказание геолокации в
Twitter с использованием социальных сетей: критический анализ и обзор текущей практики. В Proceedings of
9-я международная конференция AAAI по блогам и социальным сетям (icwsm).
Каримзаде, М., Хуанг, В., Банерджи, С., Валлгру,
,
¨n, Дж. О., Хардисти, Ф., Пезановски, С., и МакИахрен,
,
А. М. (2013). GeoTxt: веб-API для использования ссылок на места в тексте. В трудах 7-го семинара
по поиску географической информации (стр. 72–73).
Лик, Дж. Т., и Пэн, Р. Д. (2015). Мнение: Воспроизводимое исследование все еще может быть ошибочным: принятие профилактического подхода
. Труды Национальной академии наук, 112 (6), 1645–1646.
622 M. Gritta et al.
123
Содержимое любезно предоставлено Springer Nature, применяются условия использования. Права защищены.
Инвесторы и экономисты готовятся к новой опасной игре: анализ слов Трампа
НЬЮ-ЙОРК (Рейтер) — Подойдите, Джанет Йеллен. У главы Федеральной резервной системы есть претендент на звание оратора, наиболее пристально изучаемый Уолл-стрит, — это Дональд Трамп.
Кандидат в президенты США от республиканцев Дональд Трамп проводит предвыборный митинг в Делавэре, штат Огайо, США.S. 20 октября 2016 г. REUTERS / Jonathan Ernst / File Photo
Финансовое сообщество внимательно следит за всеми новыми избранными президентами США, чтобы понять, что их политика означает для рынков. Но стиль речи Трампа, часто использующий энтимемы или неполные предложения, которые оставляют место для интерпретации, наряду с расплывчатыми или противоречивыми обещаниями кампании, делает его еще более сложным для расшифровки.
«Его заявления безумны. Он говорит такие странные вещи, как строительство стены и получение оплаты от Мексики, которые, как вы знаете, просто не произойдут », — сказал Аллан Мельцер, историк из ФРС и профессор политической экономии в Университете Карнеги-Меллона в Питтсбурге.
«Но его действия, в отличие от заявлений, были очень умеренными», — сказал он.
Доказательство того, что Трамп заставляет политиков и инвесторов ловить каждое его слово, появился вскоре после примирительной речи республиканца в среду. Облигации упали, а акции выросли, поскольку инвесторы сделали предварительные ставки на то, что несколько расплывчатая платформа экономических стимулов Трампа приведет к корпоративным прибылям и более высокой инфляции.
Ставки высоки. Имея Палату представителей и Сенат, контролируемые республиканцами, Трамп имеет возможность использовать свое время у власти, чтобы радикально изменить американскую экономику.
Он пообещал резко сократить налоги, расходы на инфраструктуру и дерегулирование экономики и хочет отменить Obamacare. Эти меры, по его словам, ускорят рост и помогут повысить заработную плату тех, кто проиграл в глобализованном мире, где рабочие места «среднего класса» были ограничены.
При дефиците бюджета США всего 3,2 процента от валового внутреннего продукта по сравнению с 9,8 процентами в 2009 году и почти рекордно низкими процентными ставками у Трампа есть возможности для масштабного фискального стимулирования, по крайней мере, в краткосрочной перспективе.
Его сдержанная приветственная речь намекнула, что инфраструктура является приоритетом. Трамп сказал, что он «восстановит наши шоссе, мосты, туннели, аэропорты, школы, больницы (и) нашу инфраструктуру, которая, кстати, станет непревзойденной».
В ходе предвыборной кампании речи Трампа были полны превосходной степени и незаконченных мыслей, которые только усложняли ситуацию для трейдеров и наблюдателей за экономической политикой. Эти энтимемы — риторический прием, лежащий в основе убедительного стиля речи, который помог катапультировать миллиардера в Белый дом.
Попытка разобрать его слова — это одно. По словам Брайана Шапиро, генерального директора SPAG Funds, небольшого глобального макрохедж-фонда, управляющего из Нью-Йорка, фактически заставить деньги работать быстро, опираясь на них, сопряжено с гораздо большим риском, чем обычно.
«Я не отреагирую на это, но мир будет», — сказал он. «Я думаю, что у людей случится сердечный приступ, если они будут реагировать на каждое слово».
«TRUMP LITE»
Консультационная фирма по экономическим вопросам Fathom Consulting назвала результаты выборов «Trump Lite»: мир, в котором, будучи избранным президентом, он не желал бы или не мог проводить некоторые из своих более радикальных мер, таких как строительство стены в граница с Мексикой, массовые депортации иммигрантов и широкомасштабные протекционистские меры.
«Рынки ждут, чтобы увидеть, будет ли у нас кампания Трампа, который говорил риторикой, или президента Трампа, который будет более прагматичным в своем подходе», — сказал Комал Шри-Кумар, президент Sri-Kumar Global. Стратегии.
Экономисты и управляющие фондами, а также политики ФРС хотят увидеть, какие вопросы будут уделять Трампу приоритетом. Пока есть признаки того, что он будет добиваться снижения налогов, дополнительных военных расходов и пересмотра Закона о доступном медицинском обслуживании президента Барака Обамы, получившего название Obamacare.
Президент ФРС Чикаго Чарльз Эванс, выступая перед журналистами во время голосования американцев во вторник, сказал, что попытается выяснить, будет ли фискальная политика нового президента «более симулятивной, примерно такой же или хуже», добавив уровень волатильность рынка может дать ключ к разгадке.
У Трампа нет определенной экономической команды. Неясно, последует ли он примеру Питера Наварро, профессора Калифорнийского университета в Ирвине, исследования которого предполагают более жесткую торговую позицию в отношении Китая; или мог ли он придерживаться союзников с Уолл-стрит, таких как бывший выпускник Goldman Sachs Стивен Мнучин, которого Трамп назвал потенциальным министром финансов.
«Фискальный план Трампа в его нынешнем виде довольно расплывчат и не складывается», — сказал Пол Эшворт, главный экономист Capital Economics в Торонто. «Мы ожидаем, что какой-то бюджетный план будет следовать республиканской повестке дня, но он, вероятно, будет намного меньше по масштабу, чем тот, который изначально планировал Трамп».
Хотя ожидается, что эти вопросы политики сохранятся даже после того, как Трамп сменит Обаму в январе, «характер назначений в кабинете Трампа и тон их слушаний по утверждению либо ослабят, либо усилят премию за неопределенность на рынках», — написал Стивен Риккиуто U.С. главный экономист Mizuho.
Помимо Наварро и Мнучина, все внимание будет приковано к тому, смогут ли в конечном итоге вернуться в качестве советников многие консервативные экономисты, такие как декан бизнес-школы Колумбийского университета Гленн Хаббард, который покинул Трампа во время кампании, вызвавшей разногласия.
Тем не менее, телеведущий, ставший избранным президентом, в прошлом изо всех сил пытался сохранить размеренный тон, показанный в его победной речи. Например, во время своей кампании Трамп, похоже, предположил, что Соединенные Штаты могут пересмотреть свои долги, чтобы заключить более выгодную сделку, и на этот комментарий он быстро ответил.
Его прошлая критика Йеллен как человека, которому должно быть «стыдно» за свои политические действия, и комментарии о том, что она удерживает процентные ставки на низком уровне по политическим причинам, могут потрясти рынки, если они будут повторяться во время его ожидания вступления в должность в январе.
«Некоторое время ему удавалось держать это под контролем, — сказал Мельцер. «Сможет ли он сделать это как президент, во многом определит, добьется ли он успеха».
Дополнительный отчет Яшасвини Сваминатхан и Лоуренс Делевинь; редактирование Дэвид Ченс и Эдвард Тобин
В поисках утраченных слов.Генерация случайного текста в программировании | Автор: Брэндон Роу
Генерация случайного текста в программировании
Фотография Джеллек Ванотегхема на Unsplash
Идея кажется достаточно простой: как создать случайное слово? В частности, в программировании доступно так много библиотек и API, что легко предположить, что существует простое решение этой проблемы. Однако, как только нужно использовать эти случайные слова для конкретного использования, эта, казалось бы, банальная задача приобретает новую сложность с экспоненциальной скоростью.
Это то, что я обнаружил при создании приложения для творческого письма Bloom Writing. Приложение построено на простой предпосылке: когда пользователь начинает новую историю, ему будет предоставлено случайно сгенерированное приглашение, с которого можно начать. В настоящее время в приложении есть дополнительные функции, такие как поле предложения, когда пользователь останавливается из-за какого-либо блока писателя, поиск определения и возможность загрузки истории в виде файла RTF.
Bloom Writing со случайно сгенерированной подсказкой.
Более подробный макет каждой функции можно найти в репозитории Github, но пока я хочу описать процесс поиска правильного рабочего процесса для основной функции: генерации уникального приглашения. Чтобы найти решение, потребовались многочисленные уроки как лингвистики, так и программного решения.
С самого начала у меня был конкретный подход к созданию функции генерации подсказок: был выбран набор заранее определенных каркасов предложений, таких как: «Напишите историю о {прилагательном} {существительном}, которое {наречие} { глагол}.Эти шаблоны затем будут включать определенное количество существительных, глаголов, прилагательных и наречий. Вкратце: Mad Libs для компьютеров.
Но если продумать вышеупомянутый сценарий, может появиться несколько потенциальных ловушек. Во-первых, как узнать, когда ставить «а» или «ан» перед словом? Теоретически вы можете проверить первую букву следующего предложения, если это «a», «e», «i», «o» или «u», но есть дикая карта «h» («Дом» ? «Час»?). Точно так же имена собственные еще больше нарушат этот подход.
Во-вторых, глаголы сами определяют форму. Они могут относиться к разным временам, предметам и причастиям, все в зависимости от контекста. Учитывая, что большая часть этого контекста также будет генерироваться случайным образом, это требует не только возможности выбрать правильную форму глагола, но и знания форм других сгенерированных слов.
Но прежде чем разбираться со всеми этими препятствиями, нам сначала нужно несколько слов.
Моим первым инстинктом было найти API-интерфейсы, связанные со словарем / словами, которые могли бы предоставлять или поддерживать какую-то функциональность случайных слов.Изучив несколько программ, включая Oxford English Dictionary API, Merriam-Webster Dictionary и Wordnik, я в конечном итоге остановился на WordsAPI, в котором есть функция случайных слов, которая может быть отфильтрована по части речи.
Маршрут случайных слов WordsAPI также решает (в некоторой степени) одну из ранее упомянутых синтаксических проблем. Для всех выполненных вызовов WordsAPI последовательно возвращает глаголы в форме инфинитива («читать», «запускать», «писать»). Хотя это ограничивает вариации шаблонных предложений, последовательность в форме глагола принесла достойный компромисс.
Однако оставалась одна проблема: существительные. Произвольный маршрут слов вернул существительные, которые были как единственного, так и множественного числа, общего и собственного. Первым подходом, который я применил к этому методу, был лингвистический анализ, чтобы проверить форму этих существительных.
Хотя я рассматривал API Google Natural Language для анализа существительных, я в конечном итоге остановился на API Meaning Cloud из-за его большого разнообразия инструментов. Подход, который я использовал, заключался в передаче сгенерированного существительного в инструменты лемматизации, PoS и синтаксического анализа Meaning Cloud, чтобы проверить форму.Например, передача слова «журнал» приводит к следующему тегу:
NC-S-N5
Или: N (oun) C (ommon) -S (ingular) -N5 (рейтинг общей частоты слова )
Чтобы гарантировать, что Облако Смыслов рассматривало слово как существительное (например, «бег» могло быть существительным или глаголом), строка была передана в Облако Смыслов как «бег», а не «бег». В этом проекте я хотел использовать только нарицательные существительные (без имен, мест и т. Д.), Поэтому я поставил галочку, чтобы убедиться, что последнее существительное действительно распространено.Я также хотел отслеживать, является ли каждое существительное единственным или множественным, чтобы определить, нужен ли определитель.
На самой ранней рабочей итерации функции подсказки код выглядел примерно так, как показано ниже. Хотя я включаю большую часть кода, не стесняйтесь пропустить его , поскольку более эффективный подход появится позже:
const nounCheckMeaningCloud = body => {
// Это вспомогательная функция для определения наличия существительного допустимо использовать, и в какой это форме
if (body.analysis_list) {
// Первая основа - если есть поле analysis_list, которое будет включать то, что мы хотим
if (/NC-S/.test(body.analysis_list[0 sizes)) {
return {noun: body .form, form: 'singular'}
// Если слово является существительным в единственном числе, вернуть слово и форму для установки в состояние
} else if (/NC-P/.test(body.analysis_list[0pting.tag) ) {
return {существительное: body.form, form: 'plural'}
// то же, что и выше, за исключением множественного числа
}
}
if (! Body.token_list) {
return {noun: '', form: ''}
// если он еще не вернулся, второй базовый случай - если больше нет списков токенов для проверки.в этом случае цикл while начнется с
} else {
return nounCheckMeaningCloud (body.token_list [body.token_list.length - 1])
// в противном случае переместите список токенов вниз
}
} // конец помощника function ... const promptCreator = () => {
let finalWords = {
nounOne: "",
nounOneForm: "",
nounOneDefinition: "",
nounTwo: "",
nounTwoForm: "",
nounTwoDefinition: "",
verb: "",
verbDefinition: ""
}
// определяем начальное состояние; в конечном итоге они будут использованы для составления последнего предложения
let verb = await axios.get ('/ prompts / word / random / verb')
// этот вызов ajax делает отдельный вызов WordsAPI, запрашивая случайный глагол
finalWords.verb = verb.data.word
finalWords.verbDefinition = verb.data. results.filter (result => result.partOfSpeech === "verb") [0] .definition
// установить команду; WordsAPI должен вытаскивать глагол в форме "run", поэтому подсказку следует записывать как "would run" или "could run", чтобы грамматика оставалась правильной для существительных единственного и множественного числа.
let nOne
while (finalWords.nounOne === "") {
nOne = await axios.get ('/ prompts / word / random / noun')
let nounCheck = await axios.get (`prompts / word / validate / $ {nOne.data.word}`)
finalWords.nounOne = nounCheckMeaningCloud (nounCheck.data) .noun
finalWords.nounOneForm = nounCheckMeaningCloud (nounCheck.data) .form
} // получает случайное существительное и выполняет проверку; начнется с начала, если это недопустимое существительное
finalWords.nounOneDefinition = nOne.data.results.filter (result => result.partOfSpeech === "существительное") [0] .definition
let nTwo
while (finalWords.nounTwo === "") {
nTwo = await axios.get ('/ prompts / word / random / noun')
let nounCheck = await axios.get (`prompts / word / validate / $ {nTwo.data.word } `)
finalWords.nounTwo = nounCheckMeaningCloud (nounCheck.data) .noun
finalWords.nounTwoForm = nounCheckMeaningCloud (nounCheck.data) .form
} // получает случайное существительное и выполняет проверку; начнется с начала, если это недопустимое существительное
finalWords.nounTwoDefinition = nTwo.data.results.filter (result => result.partOfSpeech === "существительное") [0].определение
let nounOneSyntax
let nounTwoSyntax
if (finalWords.nounOneForm === 'singular') {
if ([«a», «e», «i», «o», «u», «h»]. включает (finalWords.adjective [0])) {
nounOneSyntax = `an $ {finalWords.adjective} $ {finalWords.nounOne}`
} else {
nounOneSyntax = `a $ {finalWords.adjective} $ {finalWords.nounOne} `
}
} else {
nounOneSyntax =` $ {finalWords.adjective} $ {finalWords.nounOne} `
}
if (finalWords.nounTwoForm === 'singular') {
if ([" a "," e "," i "," o "," u "," h "].включает (finalWords.nounTwo [0])) {
nounTwoSyntax = `an $ {finalWords.nounTwo}`
} else {
nounTwoSyntax = `a $ {finalWords.nounTwo}`
}
} else {
nounTwoSyntax = finalWords. nounTwo
}
let prompt = `Напишите историю о $ {nounOneSyntax}, что $ {Math.floor (Math.random () * 2) === 1? "could": "would"} $ {finalWords.verb} $ {nounTwoSyntax} `
// could / would добавляет модальный глагол к основному глаголу, чтобы он имел грамматический смысл с субъектом единственного или множественного числа
return prompt
}
Как видите, это длинный, громоздкий и дорогой набор команд.Это не только требует выполнения нескольких вызовов двух отдельных API, но и цикл для существительных — который вернет существительное, если оно является общим, — потенциально может привести к множеству вызовов для одного слова. Кроме того, вышеупомянутое решение настроено только для одного предложения шаблона. Для предложений с разными номерами каждой части речи и в разном порядке потребуется переписать большую часть кода, чтобы синхронизировать логистику.
Работает ли это решение? Технически да.Однако проблемы достаточно значительны, поэтому я решил поискать более оптимизированное решение.
Вместо того, чтобы полагаться исключительно на API (или два) для сбора слов, я поискал любые библиотеки, которые могли бы делать то же самое с менее обременительным подходом.
В какой-то момент я обнаружил Rant и, в конце концов, итерацию JavaScript, вдохновленную оригиналом Rant.js. Теоретически эта библиотека дала именно то, что я хотел: вы можете передать шаблонное предложение и указать любую часть речи, а также контролировать форму каждого слова.Например, можно передать « » и получить такой результат, как «выпекают попугаи».
На практике, однако, я столкнулся с некоторыми ограничениями при использовании словаря слов по умолчанию. Я обнаружил, что слова начинают повторяться уже после нескольких звонков, что означает, что библиотека оказалась не такой надежной, как я хотел. Вдобавок значительная часть слов носила, мягко говоря, наводящий на размышления характер. Каким бы многообещающим ни был Rant.js, ограничения его общего словаря заставили меня поискать в другом месте.
При поиске я нашел забавный модуль под названием Metaphorpsum, который выполняет действие генератора случайных предложений, подобное тому, что я хотел создать. Это, в свою очередь, привело меня к Sentencer, библиотеке, которую я в конечном итоге использовал для Bloom Writing. Несмотря на отсутствие многих нюансов Rant.js — этот модуль в настоящее время поддерживает только существительные и прилагательные — Sentencer содержит тщательно подобранную подборку словаря Эшли Бована для писателей для своего словаря. Кроме того, Sentencer позволяет использовать дополнительные определители, которые автоматически определяют, требуется ли «a» или «an».Пример вызова Sentencer будет выглядеть так:
const Sentencer = require ('offerr') const prompt = Sentencer.make («Напишите историю о {{an_adjective}} {{существительное}} и группе {{существительных}} . ») Return prompt
С таким результатом, как« Напишите историю о ленивом ленивце и группе тигров ».
Окончательный подход, который я предпринял для создания маршрута создания подсказок, заключался в использовании WordsAPI для глаголов и наречий и Sentencer для существительных и прилагательных. Таким образом, выполняется только два вызова WordsAPI (для глагола и наречия), а остальное обрабатывается Sentencer.Упрощенная версия кода выглядит следующим образом:
const router = require ('express'). Router ()
const {Story, User} = require ('../ db / models')
const Sentencer = require ( 'предложениеr')
const unirest = require ('unirest')
const randy = require ('randy')
// это простой инструмент для выбора случайного значения из массива ... router.get ('/ create ', async (req, res, next) => {
try {
const userId = Number (req.user.dataValues.id)
let verb = await unirest
.[A-Za-z] * $ `
)
.header ('X-RapidAPI-Host', 'wordsapiv1.p.rapidapi.com')
.header ('X-RapidAPI-Key', process.env. WORDS_API_KEY)
adverb = adverb.body.word
const prompts = [
`Напишите рассказ о {{an_adjective}} {{noun}} и группе {{существительных}}.` ...]
const prompt = Sentencer.make (randy.choice (prompts))
const story = await Story.create ({
prompt,
userId
})
res.json (story)
}
} catch (err) {
next (err )
}
})
Хотя вышеупомянутое позволяет генерировать слова по частям речи и помещать их в простое предложение, все же существует гораздо больше возможностей для генерации случайного текста.[A-Za-z] * $ `
)
.header (‘X-RapidAPI-Host’, ‘wordsapiv1.p.rapidapi.com’)
.header (‘X-RapidAPI-Key’, process.env. WORDS_API_KEY)
verb = verb.body.word
let verbPresentTense
let verbPastTense
let verbFutureTense
if (nlp (глагол) .verbs (). Data (). Length) {
verbPresentTense = nlp (глагол)
.verbs ()
.toPresentTense ()
.out ()
verbPastTense = nlp (глагол)
.verbs ()
.toPastTense ()
.out ()
verbFutureTense = nlp (глагол)
.verbs ()
.toFutureTense ()
.out ()
} …
Даже за пределами этого приложения процесс решения этого простого вопроса открыл мне глаза на потенциал лингвистики и кодирования. Облако, естественный язык Google и компромисс — все они имеют так много возможностей для анализа текста. Сочетание этого с глубоким обучением может значительно улучшить качество таких функций, как создание предложений, или обеспечить более интеллектуальные функции, такие как анализ стиля письма или сравнение качества текста.
Но пока создание предложения — хорошее начало.
Приложение, описанное выше, можно найти здесь: https://bloom-writing.
УДК 373.167.1:811.161.1 ББК 81.2 Рус-922 Р89 Авторы: Ю. С. Пичугов, А. П. Еремеева, А. Ю. Купалова, Г. К. Лидман-Орлова, С. Н. Молодцова, Т. М. Пахно ва, С. Н. Пименова, Л. Ф. Талалаева, Б. И. Фоминых Учебник доработан профессором Т. М. Пахновой Художник О. М. Войтенко Р89 Русский язык: Практика. 9 кл. : учебник / Ю. С. Пичугов, А. П. Еремеева, А. Ю. Купалова и др. ; под ред. Ю. С. Пичугова. 4-е изд., стереотип. М. : Дрофа, 2017. 301, с. : ил. ISBN 978-5-358-18456-5 Учебник является неотъемлемой частью учебного комплекса по русскому язы ку для 5 9 классов, хорошо зарекомендовавшего себя в школе и известного учителям и учащимся. В нём содержатся задачи и упражнения как для усвоения нового, так и для закрепления уже изученного по русскому языку, направленные на формирование предметных, метапредметных умений и личностных качеств, представлены интересные дидактические материалы, в которых отражены разнообразные приёмы работы с ними. В приложении даны ответы к наиболее трудным заданиям, что создаёт условия для самоконтроля и взаимоконтроля при выполнении самостоятельной работы в классе и дома. Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации и включён в Федеральный перечень. УДК 373.167.1:811.161.1 ББК 81.2Рус-922 ISBN 978-5-358-18456-5 ООО «ДРОФА», 2014
ОБ УЧЕБНИКЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК. ПРАКТИКА» Дорогие девятиклассники! Книга, которую вы держите в руках, учебник «Русский язык. Практика» для 9 класса. В ней вы познакомитесь со всеми видами сложных предложений, особенностями их строения, употребления в речи, а также с пунктуацией в них. Кроме заданий и упражнений по синтаксису и пунктуации сложного предложения, учебник содержит материалы для повторения всего курса русского языка. Эти материалы даны в специальных разделах «Повторим орфографию», «Обобщение изученного в 5 9 классах» и «Повторение изученного при подготовке к государственной итоговой аттестации». Многие задания выполняются на материале текстов, что даёт возможность не только заниматься языком, но и совершенствовать свою речь, углублять знания о культуре, готовиться к сочинениям и изложениям (особое внимание обращается на подготовку к сжатому изложению). Если к тексту дано много заданий, вы можете выбрать из них 3 5. Также вы можете отдельные задания выполнять в классе, другие дома или работать по вариантам. В процессе занятий в ряде случаев вы будете использовать компьютер: готовить материалы для презентаций, слайды с опорными таблицами, схемами, примерами. Также вы можете работать с электронным приложением к учебнику. Прежде чем выполнять упражнения, обратитесь к опорным материалам (в них конспективно переданы теоретические сведения) и к материалам, иллюстрирующим изучаемое правило графически. Задания «Контролируйте себя!» помогут вам сформировать навыки самоконтроля.
Обратите внимание на приложение к учебнику, оно содержит памятки «Диалог с текстом» и «Как подготовить материалы для презентации», словарики орфографический («Пишите правильно»), орфоэпический («Произносите правильно») и толковый, а также список пунктограмм, изучаемых в 9 классе. К наиболее сложным задачам и упражнениям даны ответы, которые помещены в конце книги. По-прежнему вы встретите в текстах упражнений цифры, обозначающие различные виды разбора слов и предложений: 1 слово для фонетического разбора: вьюн 1. 2 слово для морфемного разбора: въезд 2. 3 слово для морфологического разбора: пишет 3. 4 предложение для синтаксического разбора: Мир освещается солнцем, а человек знанием. 4 5 слово для лексического разбора: свежий 5 хлеб. 6 слово для орфографического разбора: развивается 6. 7 предложение (или его часть) для пунктуационного разбора: Москва столица нашей Родины. 7 В учебнике используются условные обозначения, они помогут вам успешно организовать работу при выполнении задач и упражнений. Опорный материал Работа с использованием компьютера Задача Комплексная работа с текстом Диалог с текстом
Материал по развитию речи «Контролируйте себя!» Дополнительные задания К заданию есть ответ Авторы надеются, что этот учебник сделает вас настоящими ценителями, ревностными хранителями, друзьями и защитниками русского языка. Очень хотелось бы, чтобы занятия языком дарили вам радость новых открытий.
Русский язык богат, образен и точен. Нет такой самой сложной мысли и самого сложного человеческого состояния, которое нельзя было бы с полной ясностью передать на русском языке. К. Паустовский 1. Прочитайте стихотворение русского поэта И. Бунина, написанное в 1915 г. К чему призывает поэт? СЛОВО Молчат гробницы, мумии и кости, Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, Наш дар бессмертный речь. Как вы думаете, почему слово Письмена поэт написал с прописной буквы? 2. Прочитайте, ведя диалог с текстом (см. соответствующую памятку на с. 275), отрывки из книги филолога В. Непомнящего «Для чего читать русскую классику». В тех местах, которые отмечены знаком //, сделайте паузу: попробуйте предугадать, что будет дальше, и только потом прочитайте, как у автора. Выпишите ключевые слова. Подготовьтесь к сжатому изложению. Слово есть величайшая сила, есть начало всякого дела, всякого созидания. Оно не игрушка и не дышло, которым можно вертеть как угодно; если оно не созидательно, то, как правило, // разрушительно, если не животворно,
то // убийственно. Евангельское «В начале было Слово» это не фраза, а // истина, и это можно показать // на опыте великой литературы, прежде всего русской… Слово великое чудо, подаренное человеку, и надо относиться к нему // как к священному дару. У нас филологию понимают как любовь к слову, в то время как logos это не только единица, текст, это слово, которое было вначале, порядок мироздания, Бог-отец, некий алгоритм, в котором всё движется. Необходимо осмыслить филологию как // любовь к логосу, а потом уже к слову как речевой единице… Если это постигать с самого начала, // то это принесёт неслыханную пользу. 1. Найдите средства связи между предложениями (однотематическую лексику, лексические и грамматические повторы, однокоренные слова, синонимы и антонимы (в том числе текстовые), местоимения, союзы). 2. Выпишите антонимы (в том числе текстовые). 3. Какое слово является причастием? А) осмыслить Б) подаренное В) относиться Г) священный 4. Сколько грамматических основ в первом предложении второго абзаца? 5. С помощью каких языковых средств автор выражает не только мысли, но и чувства, даёт эмоциональную оценку? 6. Докажите, что это текст публицистического стиля. 7. Подготовьтесь к выразительному чтению. 8. Напишите изложение или сочинение на одну из тем: «Надо относиться к слову как к священному дару», «Что такое филология», «Языковые средства выражения эмоциональной оценки», «Зачем надо изучать синтаксис». 9. Проанализируйте варианты сжатого изложения. Какова роль преобразований исходного текста, связанных с изучением синтаксиса? А) К слову надо относиться как к священному дару, потому что именно слово это величайшая сила, начало всякого дела, созидания. Надо ответственно, бережно пользоваться словом, так как оно может быть не только созидательным, животворным, но и, к сожалению, разрушитель-
ным, убийственным. «В начале было Слово (логос)» это истина, и в этом мы убеждаемся, когда думаем о значении великой русской литературы. Филологию надо понимать как любовь к логосу, то есть к тому слову, которое было в начале, к великому чуду, к порядку мироздания. Такое понимание слова принесёт каждому из нас неслыханную пользу. Б) Евангельское «В начале было слово» это истина, которая помогает нам понять, что слово (логос) надо воспринимать как священный дар, чудо, величайшую силу, как начало всякого дела, созидания, как порядок мироздания. Но если слово не созидательно, не животворно, то оно способно быть и разрушительным, и убийственным. Любовь к слову (логосу), о чём нам говорит филология, надо понимать как чувство ответственности за то великое чудо, которое подарено человечеству. Обращаясь к великой русской литературе, мы начинаем постигать всё то, что принесёт нам неслыханную пользу. 3. Прочитайте высказывание Л. Толстого, ведя диалог с текстом (здесь и далее см. соответствующую памятку). Слово дело великое. Великое потому, // что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же можно служить // вражде и ненависти. Берегитесь от такого слова, // которое разъединяет людей. 1. В каком значении употребляется в этом высказывании слово? 2. Напишите небольшой текст и вставьте в него слова Л. Толстого, используя один из способов цитирования. 4. Прочитайте эпиграф на с. 6. Какие примеры вы можете привести для подтверждения высказывания русского писателя К. Паустовского? Художник слова обладает почти неограниченной свободой в выборе языковых средств. Тем не менее свобода эта не беспредельна. Она сопряжена с особой ответственностью пиэпиграф 5. Прочитайте текст. Выпишите ключевые слова.
сателя за высокую культуру отбора и использования средств соответственно целям творчества. Язык в художественной литературе это средство изображения, выражения и преобразования как явлений действительности, так и самого языка, на котором мы говорим друг с другом. Это средство воплощения языковых образов, которыми литература говорит со всем миром на своём национальном языке. Переводить такие образы на другой национальный язык иногда исключительно трудно. Ведь дух языка, его прелесть заключены и в его звуках. Пушкинские слова очей очарованье, презренной прозой, хлебниковские леса обезлосели или баклажаны бока отлежали у Новеллы Матвеевой спаяны и смыслом, и синтаксисом, и фонетикой. Вероятность же того, что в каком-то другом языке слова с этими значениями окажутся настолько же близкозвучными, ничтожна. Язык художественной литературы учит всех нас бережному и творческому отношению к родному языку воплощению и приумножению богатств памяти народной. (Из «Энциклопедического словаря юного филолога») 1. На какой вопрос нет ответа в тексте? А) Чем является язык в художественной литературе? Б) Почему трудно переводить произведения русских писателей на другие языки? В) На какие языки переведены произведения А. С. Пушкина? Г) Чему учит нас язык художественной литературы? 2. Подберите синонимы к прилагательным: беспредельный, бережный. 3. Сравните слова-паронимы бережный бережливый. Придумайте с ними словосочетания или предложения. 4. Замените словосочетания языковые средства, народная память синонимичными с подчинительной связью управление. 5. Выпишите сложные предложения, в которых средством связи придаточного с главным является союзное слово который. Составьте схемы этих предложений. 6. Объясните знаки препинания. Подготовьтесь к выразительному чтению текста. 7. Объясните написание слов беспредельный, использование, приумножение, преобразование, заключены, спаяны. 8. Выполните творческое задание по выбору. Напишите: а) сжатое изложение, б) сочинение (прокомментируйте, как вы понимаете мысль, выраженную в последнем предложении).
6. Прочитайте отрывки из статьи Е. Лебедева «Великий сын России». Докажите, что это текст публицистического стиля. Подготовьтесь к изложению. Выпишите ключевые слова. Составьте план текста. XVIII век требовал от поэтов прежде всего строгого соблюдения «правил», предписанных теоретиками каждому литературному жанру, а также неукоснительного следования непререкаемым «образцам» (знаменитый «принцип авторитета» в искусстве классицизма). Критики обрушивались на такие ломоносовские выражения, как священный ужас, пламенные звуки и т. п., считая их противоестественными, алогичными, «неправильными». Апологеты, приняв поэзию Ломоносова за недосягаемый образец великолепия, пышности, громкости, слепо копировали эти её качества в своём творчестве. Но и те и другие оставили без внимания главный (нравственный) урок, преподанный им русским писателям и читателям. Обращаясь к молодым научным силам России, Ломоносов писал: «Сами свой разум употребляйте. Меня за Аристотеля… не почитайте». Но не только в науке Ломоносов сознавал неповторимость, принципиальную новизну своего дела. Он и в поэтическом творчестве исходил из самобытности того содержания, которое ему предстояло воплотить… Ощущение мощи своего духа, который в состоянии «одним взглядом охватить совокупность всех вещей», ясное понимание самобытности того дела, которое он намерен воспеть, сознание абсолютной новизны тех истин, которые открыты его внутреннему взору, именно с этим входил Ломоносов в поэзию, именно это он пронёс в своих стихах через всю жизнь и оставил потомкам. Именно это и не разглядели в нём его современники. И лишь следующее поколение русских поэтов в лице великого Державина, человека мощной и неповторимой индивидуальности, по достоинству оценило эту решающую черту ломоносовского гения: Неподражаемый, бессмертный Ломоносов! 1. Объясните значение слов апологеты, алогичный. 2. Запишите последний абзац. Найдите средства связи между предложениями (однотематическую лексику, лексические и грамматические повторы, частицы именно, лишь, местоимения, союзы).
3. Найдите в тексте языковые средства, которые передают не только мысли, но и выражают отношение, дают эмоциональную оценку (оценочную лексику, повторы (лексические и грамматические), ряды однородных членов, цитирование). 4. В каких словосочетаниях связь иная, чем согласование? А) неповторимая индивидуальность Б) недосягаемый образец В) самобытность содержания Г) искусство классицизма Д) оставил потомкам 5. Сколько грамматических основ в первом предложении последнего абзаца? 6. Какими примерами из текста можно подтвердить правила написания не с разными частями речи? 7. Объясните написание слов бессмертный, преподанный, предписанный. 8. Выпишите из первого абзаца причастные и деепричастные обороты. Замените их в тех случаях, когда это уместно, придаточными предложениями. Запишите сложные предложения. Сравните синонимичные конструкции. 9. Составьте схемы двух сложных предложений. 10. Напишите изложение (подробное или сжатое) или сочинение на одну из тем: «Неподражаемый, бессмертный Ломоносов», «Великий сын России», «Языковые средства выражения отношения, эмоциональной оценки», «Особенности текста публицистического стиля». 11. Подготовьтесь к выступлению о значении М. Ломоносова в истории русской культуры на уроках-семинарах или конференции. Отберите материалы для презентации (здесь и далее см. соответствующую памятку на с. 277). 7. Запишите строки Ф. Тютчева, посвящённые Ломоносову. Объясните знаки препинания. Подчеркните грамматические основы предложений. Да, велико его значенье Он, верный русскому уму, Завоевал нам Просвещенье… 1. Почему Просвещенье пишется в этом контексте с большой буквы? 2. Подберите синонимы к словам велико, верный. 3. Запишите ряд слов с корнем свет-.
ПОВТОРИМ ИЗУЧЕННОЕ В 8 КЛАССЕ 8. Прочитайте, ведя диалог с текстом. Как можно его озаглавить? Особенно красив и печален русский лес в ранние осенние дни. На золотом фоне пожелтевшей листвы выделяются // яркие пятна раскрашенных клёнов, осин. Медленно кружась в воздухе, падают с берёз // пожелтевшие лёгкие листья. От дерева к дереву протянуты тонкие серебристые нити липкой паутины. Тихо в осеннем лесу. Шелестит под ногами // опавшая сухая листва. Кое-где краснеет // шляпка позднего подосиновика. Тонко просвистит рябчик, прокличут высоко в небе пролетающие // косяком журавли. (И. Соколов-Микитов) 1. Выпишите грамматические основы предложений, подчеркните их. Укажите, чем выражены главные члены предложения. 2. Объясните подчёркнутые орфограммы. 3. Найдите в тексте три разных по строению словосочетания и разберите их. 9. Опираясь на схемы, вспомните правило о постановке тире между подлежащим и сказуемым. Приведите примеры. П у н к т о г р а м м а «Тире между подлежащим и сказуемым»: сущ. сущ. инф. инф. числ. числ. сущ. инф. сущ. числ.
10. Прочитайте и запишите высказывание. Объясните постановку тире. Книга это волшебница. Книга преобразила мир. В ней память человеческого рода, она рупор человеческой мысли. Мир без книги мир дикарей… (Н. Морозов) Подтвердите примерами утверждения, содержащиеся в данном тексте. 11. Как нужно пунктуационно оформить предложение Он хоккеист, чтобы подчеркнуть, что именно он (а не кто-то другой) увлекается хоккеем или что он хоккеист, а не футболист? П у н к т о г р а м м а «Запятая в сложном предложении с союзом и»: , и . 12. Запишите предложения, расставляя недостающие знаки препинания, подчеркните грамматические основы. Определите, какими видами односоставных предложений являются части сложных. 1. Её знобило и она куталась в платок. 2. С запада прояснилось и чистая заря долго горела над лугами. 3. Перепадали частые дожди и на берёзовых листьях появилась первая желтизна. 4. Леонтьев любил немного посидеть на стройке и полюбоваться работой плотников. 5. Чёлн очень узок лёгок поворотлив на нём можно пройти по самым мелким протокам. (К. Паустовский) 1. Сделайте синтаксический разбор 2-го предложения, объясните его пунктуационное оформление. 2. Как отличить сложное предложение от простого с однородными сказуемыми? Подготовьте сообщение, отберите материалы для презентации.
13. Запишите, что сказал Н. Рерих о своём учителе, художнике Архипе Ивановиче Куинджи. Подчеркните грамматические основы предложений. Мощный Куинджи был не только великим художником, но также был великим Учителем жизни. Его частная жизнь была необычна, уединённа, и только ближайшие ученики знали глубину души его… Одна из обычных радостей его была помогать бедным так, чтобы они не знали, откуда пришло это благодеяние. Неповторима была вся жизнь его. 1. Найдите средства языковой выразительности (оценочную лексику, эпитеты, лексические повторы, антонимы, инверсию, ряды однородных членов). 2. Объясните значение слова благодеяние. Запишите ряд слов с корнем благ-. 3. В каких словосочетаниях связь иная, чем управление? А) глубина души Б) Учитель жизни В) ближайшие ученики Г) помогать бедным Д) частная жизнь 4. Сколько грамматических основ в предпоследнем предложении? 5. Составьте схемы сложных предложений. 6. Выпишите слова, словосочетания, с помощью которых автор выражает не только мысли, но и чувства, эмоциональную оценку. 7. Объясните орфограммы и пунктограммы. 8. Напишите сочинение на одну из тем: «Неповторима была вся жизнь его», «Он был великим Учителем жизни». 14. Прочитайте, ведя диалог с текстом. Укажите средства связи между предложениями, между абзацами. Подготовьтесь к изложению. Выпишите ключевые слова. Пейзажная живопись это не только портрет природы и не только // эмоциональный отклик художника на родные просторы. Пейзаж это прежде всего душа народа, его дух, его миросозерцание, что и придаёт ему, как жанру, характер национального. Духовная созерцательность русского пейзажа и определяет его принципиальное отличие
от своего европейского аналога, несмотря на внешнюю стилистическую и формальную близость. Куинджи умеет почувствовать и передать огромность мира, его // необъятность и бесконечность. Он выстраивает композицию так, чтобы она и воспринималась зрителем как часть целого. Вот эту целостность огромного окружающего нас мира и подчёркивает всегда художник, независимо от избранного мотива и даже характера освещения. Да и сам этот характер освещения никогда не был для Куинджи самоцелью. Его интересовали не световые эффекты как таковые, а // жизнь света, его воздействие на окружающий мир, который меняется в нашем восприятии в зависимости и от силы света, и от времени суток. Мир, преображённый светом, вот по сути главный объект художественного внимания Куинджи. (М. Петрова) 1. Выпишите слова, которые входят в тематическую группу «Художник. Картина». 2. Объясните значение слов аналог, объект. 3. Запишите последний абзац, подчеркните грамматические основы предложений. Объясните орфограммы и пунктограммы. 4. В каком словосочетании связь иная, чем согласование? А) световые эффекты Б) преображённый светом В) пейзажная живопись Г) эмоциональный отклик 5. Напишите изложение или сочинение (прокомментируйте в тексте-рассуждении мысли, выраженные в двух первых предложениях). 15. Рассмотрите схему и вспомните обобщённое правило постановки запятых между однородными членами. Приведите примеры. П у н к т о г р а м м а «Запятая между однородными членами предложения»: и и, или, либо, да (=и)
Е.А. Маковей, учитель русского языка МОУ СОШ №1 г. Адыгейска,
А.И. Архипова, профессор Кубанского госуниверситета
§ 2. Правописание приставок
Приставка
, префикс (от лат. praefixus
«прикрепленный впереди») — часть слова перед корнем. В русских словах перед корнем может быть от 1 до 3 приставок: вз-дрогнуть, при-со-единиться, по-при-от-крыватъ.
Большинство русских приставок совпадают по форме и отчасти по значению с предлогами (бездорожный — без дороги, отглагольный — от глагола, исподнизу, исподлобья — из-подо лба), частицами (неявившийся — не явиться). Среди приставок русского языка имеется некоторое количество заимствованных: а
в значении «не», анти —»против», архи — «очень», контр — «против», пан —»весь», суб — «под», транс — «через»
и др.
2.1. Правописание неизменяемых приставок
Большинство приставок в русском языке являются неизменяемыми, т.е. вне зависимости от звучания в той или иной позиции они пишутся единообразно. Правописание таких приставок следует запоминать. Список неизменяемых приставок смотрите в таблице:
окликнул, остановка, осадок, онеметь | ||
добраться, дойти, догадка | ||
поверье, подворье, порезать, полагаться | ||
проварить, пробел, проделка, произрастать | ||
В особом значении: (значение родства) прабабушка, праязык | ||
нападение, накрыть, нагнать | ||
задаваться, заключенный, забрать, забить | ||
НАД- (НАДО-) | надкусить, надтреснуть, надписать, надорваться | |
ПОД- (ПОДО-) | подтаять, подточить, подсказать, подождать | |
ОТ- (ОТО-) | отдать, отдых, отодвинуть, открыть | |
ОБ-(ОБО-) | обстричь, обточить, обтереть, обойти | |
В- (ВО-) | всласть, вшить, вцепиться, вовлечь | |
ПРЕД- | председатель, предшественник, предрешать | |
ПЕРЕ- | перегной, перелить, перекос | |
С- (СО-) | сдвинуть | Нет приставки в словах: |
2.2. Правописание приставок на…з — …с
В русском языке есть приставки, в которых происходит чередований букв З
и С
:
БЕЗ- / БЕС- , РАЗ- / РАС-, ВОЗ- / ВОС- (ВЗ- / ВС-), ИЗ- / ИС-, НИЗ- / НИС-, ЧЕРЕЗ- / ЧЕРЕС- (ЧРЕЗ- / ЧРЕС-)
Во..кликнуть; по ни..ходящей; ..делать; ра..жигать.
Выбор согласной осуществляется по следующему правилу:
2.3. Правописание приставок ПРЕ- и ПРИ-
Слова, начинающиеся на пре-
и при-
, имеют в русском языке разное происхождение.
Одни пришли из латыни. В таких словах латинская приставка prae-
стала частью русского корня (президент, президиум, презумпция, предикат, премировать, претензия, претендент, префект, прецедент, препарат, презентация). Русский язык заимствовал и латинские слова с корнем, начинающимся на при (приоритет, привилегия, приватный).
Другие имеют старославянское происхождение. Для них характерна славянская приставка пре-
, которую часто включают в современный корень (препятствие, преставиться, преимущество, прекрасный). В языке эти слова сохраняют книжный характер.
Наконец многие слова с пре-
и при-
имеют собственно русское происхождение.
Понятно, что составить ясное правило для всех случаев невозможно. Поэтому предлагаемое ниже орфографическое правило подходит преимущественно для слов, в которых значение приставки ясно угадывается.
Запомним некоторые случаи: | |
придать форму, блеск | предать друга, мечты |
2.4. Правописание гласных в приставках НЕ- и НИ- в
неопределенных и отрицательных местоимениях,
местоименных отрицательных наречиях.
Примечание.
Правило распространяется на слова других частей речи в том случае, если они образованы от отрицательных местоимений и наречий: ничегонеделание, ничтожный, никчемный, никудышный, вничью.
2.5. Правописание согласных на стыке приставки и корня.
Пере + сказ = пересказ (-с-)
рас + сказ = рассказ (-сс-)
рас + ссориться = рассориться (-сс-)
Запомните:
расчет (рас + чет), но: рассчитать (рас + считать);
бессчетный (бес + с + чет).
В словах разевать, разинуть, разорить
пишется одна 3.
Правильное написание словарного слова «бессмертный», которое содержит удвоенные согласные, с сомнительными буквами:
бе
сс
мертный
Следует запомнить, что словарное слово «бе
сс
мертный» пишется с буквами «е
» и «сс
«.
Слова-образы для запоминания:
Каще
й — бе
сс
мертный
ве
чный — бе
сс
мертный
нетле
нный — бе
сс
мертный
В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «бессмертный», находится под ударением. Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «бе
сс
мертный», необходимо вспомнить слово-образ «Каще
й» и другие подобные слова-образы.
Словосочетания и предложения с другими словами:
Бесс
мертный расс
каз класс
ика.
В расс
еянном тумане появились очертания бесс
мертного воина.
Бесс
трашие порождает бесс
мертие.
Объединение словарного слова в словосочетания и предложения с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов.
Фразеологизмы и цитаты со словарным словом:
Знаю, что душа бессмертна
, но не знаю как. (Афоризм,
Человек смертен, и его единственная возможность стать бессмертным
состоит в том, чтобы оставить после себя нечто бессмертное
. (Афоризм,
Никто из нас еще не родился бессмертным
, и, если бы это с кем-нибудь случилось, он не был бы счастлив, как это кажется многим. (Афоризм,
Фразеологизмы и цитаты со словом «бессмертный» помогают запомнить написание словарного слова в интересном выражении.
Стихотворения со словарным словом для запоминания:
Не свет ли в них погаснувших веков?
Зеленый мох, как жизни знак бессмертный
,
Весною изумрудною горит,
И ветер с веткой сакуры рассветной
О жизни и о смерти говорит…
(Стихотворение Наби Хазри)
Чтоб желтый цвет безумного ван Гога,
Его бессмертный
, интенсивный цвет,
Cтал музыкой, потребовалось много
Холста и краски, сплетен и клевет.
(Стихотворение Александра Межирова)
И расти под небом светлым,
Строен и высок,
Словно Родина, бессмертный
,
Хлебный колосок.
(Стихотворение В. Орлова)
Чтение стихотворений с использованием словарного слова с удвоенными согласными – увлекательный способ запоминить правописание слова.
Смотрите также в орфографическом словаре:
Бессмертный — как пишется слово, постановка ударения
правописание или как правильно написать слово, ударные и безударные гласные в нем, различные формы слова «Бессмертный»
Смотрите также в толковом словаре:
Бессмертный — что значит слово, его толкование и смысл
определение и значение, объяснение смысла и что означает слово
Бессмертный, -ая, -ое; -тен, -тна. 1. Не подверженный смер…
Другие словарные слова по теме «качество».