Всего найдено: 37
Добрый день! Пожалуйста, ответьте на вопрос, как правильно пишется: «5-ти балльное землетрясение» или «5-балльное землетрясение»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: 5-балльное.
Здравствуйте. Подскажите, как правильно: С 20-летним, 5-минутное С 20-тилетним, 5-тиминутное
Ответ справочной службы русского языка
Верно: с 20-летним, 5-минутное.
Здравствуйте. Подскажите, нужно ли тире в предложениях: «Протяженность — более 15-ти километров» и «Численность — более 20 000 человек»? Кажется, что здесь пропущен член предложения, но часто встречаю написание без тире. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения. Однако в специальной литературе при цифровом обозначении числительного ставить тире не принято.
Таким образом, если речь идет не о специальной литературе, верно: Протяженность — более 15 километров. Численность — более 20 000 человек.
Обратите внимание, что количественные числительные пишутся без наращений (более 15 километров).
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать время в курсовой работе в следующих предложениях: «Учащиеся открывают свои тетради и в течение (пяти/5/5-ти) минут выполняют данное упражнение»; «Следующий этап урока предполагает работу в группах и длится около (семи-десяти/7-10/7-10-ти) минут».
Ответ справочной службы русского языка
Можно написать словами или цифрами без буквенных наращений.
подскажите, пожалуйста, как правильно написать «более 13 тысяч квадратных метров», «больше 5-ти метров»
Ответ справочной службы русского языка
Можно так: более 13 тыс. м2; более 5 м.
Нужно ли ставить тире в данном предложении? (после слова «колонны»). Заранее огромное спасибо! Поэтому высота колонны — от 8-ми до 15-ти метров, в зависимости от ситуации.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Поэтому высота колонны – от 8 до 15 метров, в зависимости от ситуации. В специальной литературе тире между подлежащим и сказуемым, выраженным числительным или словосочетанием с числительным, обычно не ставится, а названия единиц измерения сокращаются.
Здравствуйте. Наткнулась на написание «5-дверными», но не смогла найти правило, по которому такое написание считается верным.
Ответ справочной службы русского языка
Соответствующую рекомендацию дают А. Э. Мильчин и Л. К. Чельцова в «Справочнике издателя и автора»: число в цифровой форме присоединяется дефисом к существительному или прилагательному, напр.: 150-летие, 20-километровый. Неправильно: 15-тилетие, 20-тикилометровый.
Здравствуйте. Как пишется слово «5-фазная»? Вариант 5-тифазная [стелька]
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: пятифазная и 5-фазная.
Правильно ли построено предложение: «В лифт входить не более 5-ти человек»?
Ответ справочной службы русского языка
Предложение содержит ошибку. Возможные варианты: В лифт может войти не более пяти человек и (в официальном тексте) Грузоподъемность лифта – не более пяти человек.
Здравствуйте.
Меня интересует вопрос оформления программы мероприятий для сайта. Например:
12.00 Обед
13.00 Выступление генерального директора компании по вопросам:
— повышение заработной платы
— стоит ли устраивать корпоративное празднование Нового года
— как бороться с опозданиемВыступают
(фото и под ней подпись)
Иванов Иван
Пресс-секретарь
Иван обладает 15-ти летним стажем в области налогового планирования. В Компании Иван занимает должность с 2002 годаВопросы: После каждого пункта (после указания времени) есть ли точка? Допустимо ли ее отсутствие?
в данном случае подпункты с тире (или другим символом — стрелка, нарисованная точка и т.д.) нужна ли точка с запятой или точка (если это смешанное перечисление, в некоторых пунктах — законченное предложение, в некоторых — словосочетание), возможно ли оформление без них?Если подписи под фоторграфии содержат законченные предложения, ставить ли точку (как в примере)?
Спасибо,
Александра
Ответ справочной службы русского языка
Лучше так:
12.00 – обед
13.00 – выступление генерального директора компании по вопросам:— повышение заработной платы;
— стоит ли устраивать корпоративное празднование Нового года;
— как бороться с опозданием.Выступают:
Иванов Иван, пресс-секретарь. Иван обладает 15-летним стажем в области налогового планирования. В Компании Иван занимает должность с 2002 года.
Как пишется слово 5-ти кратный?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: 5-кратный.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать:
7-месячный или 7-ми месячный; 5-этажный или 5-ти этажный?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: 7-месячный, 5-этажный.
Как пишется правильно? 5-уровневая, 5-ти уровневая или 5-тиуровневая? Где можно найти правила на эту тему (число+слово)?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: 5-уровневая. Правило можно найти в справочнике Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, в главе «Правописание имен числительных».
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: 3-х и 5-и камерный профиль или 3-х и 5-ти камерный профиль?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: 3- и 5-камерный профиль.
Здравствуйте.
Подскажите как правильно: «Для этого достаточно всего 15-тЬ минут в день» или «Для этого достаточно всего 15-тИ минут в день»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: достаточно 15 (пятнадцати) минут в день.
Как правильно пишется слово «послезавтра»
/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: предметный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «послезавтра»
Синонимы к слову «послезавтра»
Предложения со словом «послезавтра»
- Надеюсь, что уже послезавтра помашу платочком вслед вашему отлетающему самолёту.
Цитаты из русской классики со словом «послезавтра»
- Граф. Очень, очень вам благодарен. А бумаги я вам сообщу в самое короткое время… Сегодня я вернусь к себе, и завтра или послезавтра…
Значение слова «послезавтра»
ПОСЛЕЗА́ВТРА , нареч. 1. На следующий день после завтрашнего. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «послезавтра»
ПОСЛЕЗА́ВТРА , нареч. 1. На следующий день после завтрашнего.
Предложения со словом «послезавтра»
Надеюсь, что уже послезавтра помашу платочком вслед вашему отлетающему самолёту.
– А у меня пошире не выходит. Выходит как раз поуже! Скажи мне, как, по-твоему, название? И можно ли сдать послезавтра утром?
Захочешь что ещё купить, приходи послезавтра на это же место, я ещё парочку таких железок принесу.
Синонимы к слову «послезавтра»
- завтра
- сегодня
- вечером
- утром
- назавтра
Ассоциации к слову «послезавтра»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
«Послезавтра» или «после завтра» – как правильно пишется?
Говорят, русский язык – один из самых трудных для изучения. Так надо ли удивляться тому, что вопрос о том, как правильно что-то писать, возникает даже у тех, для кого он родной? И один из них: «Послезавтра как пишется?» И чтобы понять, как написать это слово, надо разобраться с тем, что оно значит.
- А какие есть варианты и что они значат?
- Так как же правильно писать?
- В каких же предложениях можно это встретить?
А какие есть варианты и что они значат?
Во-первых, что получится, если написать его вместе? По Сергею Ивановичу Ожегову это будет значить «на следующий день после завтрашнего». Поэтому это не абстрактное понятие – это та дата, которая наступит через сутки после сегодняшней.
С морфологической точки зрения это наречие, то есть неизменяемая часть речи, которая обычно в предложении выступает в качестве обстоятельства и отвечает на вопрос «когда?» «Послезавтра» – сложное слово, потому что у него два корня – «после» и «завтра». Окончания у этого слова, как и у любого наречия, нет. Следовательно, основой будет оно целиком.
Что же, если написать раздельно? Тут уже понять, о чём именно речь, труднее: после завтра может быть любыми сутками после следующего. Послезавтра, через неделю, через год – всё это случится после завтра.
И тогда «после» – простой производный предлог, а «завтра» – наречие, то есть тоже неизменяемая часть речи. В предложении это снова обстоятельство, и оно тоже отвечает на вопрос «когда?» Соответственно, всё это слово будет и корнем, и основой, а окончания опять не будет.
Так как же правильно писать?
Важно понять, что имеется в виду, и тогда будет понятно, как писать: слитно – «послезавтра» – или же раздельно – «после завтра». Если это чётко обозначенный период времени – писать надо слитно. Если же он может быть когда угодно, любым, лишь бы был после завтрашнего – пишем раздельно. Ничего сложного, правда?
В каких же предложениях можно это встретить?
Вот несколько примеров высказываний с этими двумя словами:
«Послезавтра мы всей семьёй пойдём в кино» – тут имеется в виду конкретный день, поэтому пишется слитно.
«У моего друга послезавтра день рождения» – та же ситуация, ведь это не что-то абстрактное, а определённое число определённого месяца.
«Послезавтра – это день, который наступает после завтра» – а ещё после завтра будет множество суток, не только именно этот, поэтому тут мы сначала пишем слитно, а потом уже раздельно – всё дело в разнице смысла.
Оказывается, это не так и сложно – выбрать, как написать, вместе или раздельно – всё зависит от контекста.
Как писать — послезавтра или после завтра? Почему?
Слитное написание используется в тех случаях, когда перед нами наречие. Оно, как правило, обозначает: «день, наступающий непосредственно вслед за завтрашним». Например: «Послезавтра наступит четверг». В более редких случаях: «любое время, которое наступит очень нескоро». Например: «Давайте сейчас решать вопрос этот, а не послезавтра».
После завтра.
Раздельное написание применяется в редчайших случаях, когда в предложении мы видим сочетание двух слов, обозначающих: «любой день, наступающий вслед за завтрашним. То есть, не только послезавтрашний. Например: «Завтра всё нормально будет, а вот что будет после завтра?». Или в каламбурных предложениях. Например: «После завтра нагрянет послезавтра».
Слово «послезавтра» следует писать слитно, а не раздельно, как может поначалу показаться. Слово «послезавтра» является наречием, оно образовалось путём соединения наречия и предлога, а такие наречия пишутся только слитно.
Правильно писать — «послезавтра«.
Правильным вариантом написания наречия послезавтра будет слитное написание. Наречие отвечает на вопрос когда? Слово после завтра образовано путём слияния предлога после и наречия завтра.
Правильно будет послезавтра и только так.
Пишется слитно, так как это наречие, которое образовано сочетанием предлога с наречием. А по правилам русского языка они пишутся слитно. Также как навсегда, напротив, задаром
Писать слитно. Потому что это наречие, а наречия всегда пишутся слитно.
Понять, что это наречие легко — они отвечают на вопрос (как, куда, когда и пр.).
В данном случае «когда?» — послезавтра.
«Послезавтра» пишется слитно. Послезавтра — это наречие, отвечающее на вопрос «когда», и обозначающее наступающий день через день. И образовано оно за счёт слияния наречия и предлога, что и подразумевает слитное написание. Пример: Послезавтра мы пойдём в зоопарк. Уже послезавтра наступит первое сентября.
В написание данного слова нет трудностей, писать необходимо слитно: послезавтра.
А пишут слитно в связи с тем, что данное слово является наречием. А вот правило объясняющие почему так необходимо писать данное слово:
- Врач сказал явиться на прием послезавтра с утра.
- Мы решили послезавтра пойти в парк.
- Послезавтра я еду покупать новый телефон.
Данное слово отвечает на вопрос «Когда?» — послезавтра.
Таким образом, перед нами наречие.
Что же касается правильного его написания, то писать это слово нужно слитно: послезавтра.
Очень многие наречия пишутся слитно. Послезавтра, тоже следует писать слитно. Оно образуется путем присоединения предлога «после» и наречия «завтра». Простой приме. Послезавтра запланирована премьера нового кино про звездные войны.
Правильным будет так: послезавтра. То есть, слитное написание должно быть.
В данном слове получается 11 букв, из них гласных — 4 буквы, и соответственно 7 согласных букв.
А слитно пишется слово «послезавтра», потому что это наречие, образованное соединением предлогом-приставкой.
Можно еще привести такой пример: слово «донельзя». Еще пример подойдет — «навсегда».
Верное написание — это «послезавтра». Перед нами наречие, которое пишется слитно, т.к. образуется от другого наречия приставочным суффиксом.
Подобным образом образованные наречия всегда пишутся слитно.
Пример: Послезавтра наступит весна.
Оба варианта верны, каждый требует определённого контекста.
- если «послезавтра» — это наречие (мы придем послезавтра), то оно образовано от другого наречия «завтра», следовательно, по правилу словообразования, пишется слитно с » после-«: «послезавтра«.
- если «после завтра» — это связка существительное с предлогом, то пишем их раздельно. Например: после завтра будет послезавтра.
Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове «blog» закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова «bloger», буква «g» перейдёт к следующему слогу, и слог «blo» останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной «g». Точно так же и при образовании слова » controlling» из слова «control», удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.
В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать «блогер» или «блоггер», «контроллер» или «контролер» (не в смысле «человек-контролёр», а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).
В современном русском языке существуют оба варианта: и с «-еньк», и с «-оньк-«.
Они равноправны в употреблении.
Правда, слово «тихонький» считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.
Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:
«Орфографический словарь русского языка», под ред. С. И. Ожегова, «Русский орфографический словарь», отв. ред. В. В. Лопатин и А. И. Тихонов «Морфемно-орфографич еский словарь».
«Раздражено» — оно, существо. Оно было раздражено.Оно было в ярости.
«Раздраженно», с гневом, с яростью в голосе.
Он отвечал ей раздраженно, теребя край скатерти стола и постоянно роняя что-то на пол.
Слово, о правописании которого задан вопрос, является именем существительным и относится к литературоведческим терминам.
У этого слова есть много определений. Чаще всего, под эл*егией понимают лирическое стихотворение, в котором автор рассказывает о сильных эмоциональных переживаниях, повествование в таком произведении ведется, как правило, от первого лица. Этот термин также используют как название литературного жанра, в котором автор рассуждает о проблемах мироздания с философской точки зрения. Наконец, это стихотворение, написанное определенным размером.
В русский язык термин был позаимствован из немецкого ( Еlеgiе ), куда, очевидно, попал из латинского языка ( elegia ), а в латинский в свою очередь из греческого ( ἐλεγεία ). Несложно заметить, что во всех этих язык буква l и λ одинарные, а не удвоенные. Что получило свое отражение в орфографии данного слова и в русском языке. Правильно пишется элегия.
Слово является словарным, его правописание нужно запомнить, чтобы не делать ошибок.
Как писать — послезавтра или после завтра? Почему?
Слитное написание используется в тех случаях, когда перед нами наречие. Оно, как правило, обозначает: «день, наступающий непосредственно вслед за завтрашним». Например: «Послезавтра наступит четверг». В более редких случаях: «любое время, которое наступит очень нескоро». Например: «Давайте сейчас решать вопрос этот, а не послезавтра».
Раздельное написание применяется в редчайших случаях, когда в предложении мы видим сочетание двух слов, обозначающих: «любой день, наступающий вслед за завтрашним. То есть, не только послезавтрашний. Например: «Завтра всё нормально будет, а вот что будет после завтра?». Или в каламбурных предложениях. Например: «После завтра нагрянет послезавтра».
система выбрала этот ответ лучшим
Слово «послезавтра» следует писать слитно, а не раздельно, как может поначалу показаться. Слово «послезавтра» является наречием, оно образовалось путём соединения наречия и предлога, а такие наречия пишутся только слитно.
Правильно писать — «послезавтра».
Правильным вариантом написания наречия послезавтра будет слитное написание. Наречие отвечает на вопрос когда? Слово после завтра образовано путём слияния предлога после и наречия завтра.
Правильно будет послезавтра и только так.
Maria Muzja [65.2K]
Правильным будет так: послезавтра. То есть, слитное написание должно быть.
В данном слове получается 11 букв, из них гласных — 4 буквы, и соответственно 7 согласных букв.
А слитно пишется слово «послезавтра», потому что это наречие, образованное соединением предлогом-приставкой.
Можно еще привести такой пример: слово «донельзя». Еще пример подойдет — «навсегда».
- Врач сказал явиться на прием послезавтра с утра.
- Мы решили послезавтра пойти в парк.
- Послезавтра я еду покупать новый телефон.
Данное слово отвечает на вопрос «Когда?» — послезавтра.
Таким образом, перед нами наречие.
Что же касается правильного его написания, то писать это слово нужно слитно: послезавтра.
«Послезавтра» пишется слитно. Послезавтра — это наречие, отвечающее на вопрос «когда», и обозначающее наступающий день через день. И образовано оно за счёт слияния наречия и предлога, что и подразумевает слитное написание. Пример: Послезавтра мы пойдём в зоопарк. Уже послезавтра наступит первое сентября.
Очень многие наречия пишутся слитно. Послезавтра, тоже следует писать слитно. Оно образуется путем присоединения предлога «после» и наречия «завтра». Простой приме. Послезавтра запланирована премьера нового кино про звездные войны.
Искатель приключений [100K]
В написание данного слова нет трудностей, писать необходимо слитно: послезавтра.
А пишут слитно в связи с тем, что данное слово является наречием. А вот правило объясняющие почему так необходимо писать данное слово:
Писать слитно. Потому что это наречие, а наречия всегда пишутся слитно.
Понять, что это наречие легко — они отвечают на вопрос (как, куда, когда и пр.).
В данном случае «когда?» — послезавтра.
Пишется слитно, так как это наречие, которое образовано сочетанием предлога с наречием. А по правилам русского языка они пишутся слитно. Также как навсегда, напротив, задаром
Оба варианта верны, каждый требует определённого контекста.
- если «послезавтра» — это наречие (мы придем послезавтра), то оно образовано от другого наречия «завтра», следовательно, по правилу словообразования, пишется слитно с » после-«: «послезавтра».
- если «после завтра» — это связка существительное с предлогом, то пишем их раздельно. Например: после завтра будет послезавтра.
Тори Торичка [57.4K]
Верное написание — это «послезавтра». Перед нами наречие, которое пишется слитно, т.к. образуется от другого наречия приставочным суффиксом.
Подобным образом образованные наречия всегда пишутся слитно.
Пример: Послезавтра наступит весна.
Написание наречия “послезавтра” – слитно или раздельно?
Ежедневно используя устную речь мы и не задумываемся как правильно писать ту или иную словоформу. Ведь говорить всегда проще — к устной речи не применяются все правила орфографии и пунктуации. А что если нам придется всю нашу речь вести письменно? Вот здесь уже сложнее. Придётся задумываться над написанием каждого второго слова.
В русском языке достаточно много подводных камней в написании лексем. Не смотря на то, что и так есть огромно разнообразие словоформ, которыми можем описывать абсолютно все, но и правил правописания к ним не мало. А ведь есть еще и слова исключения. А еще и слова, которые соединяясь друг с другом образуют новую синтаксическую единицу. С такими новообразованными лексемами тоже сложно — не всегда понятно, как их писать — слитно или раздельно. Одной из упоминаемы словоформ является послезавтра как пишется правильно мы разберем в этой статье.
Как правильно пишется
Согласно орфографическим словарям и справочникам верным будет написание слитно — послезавтра.
Какое правило применяется
Чтобы разобраться в правописании заданной лексемы, следует обратить внимание на то, что она является наречием, означающим время действия. Данный тип наречия пишется слитно, так как в правилах русского языка указанно что слитно пишутся наречия образованные с помощью приставки. В нашем случае «после-» и будет являться приставкой.
В разговорной речи мы так же можем услышать вариант послепослезавтра, но в написании лучше его не употреблять, заменяя словоформой «через два дня»
Морфологические и синтаксические свойства
Выполним морфологический разбор слов:
Лексема «послезавтра» является наречием и отвечает на вопрос «Когда?».
Слово имеет два корня — «после» и «завтра».
Значение
Обозначает время происходящего действия. Что что-то произойдет после завтрашнего дня, то есть через день от данного момента.
Синонимы
Синонимом может выступить: через день после сегодняшнего дня.
Примеры предложений
- Послезавтра должно было начаться все самое интересное — десятки карет выстроятся вереницей к подъезду их дома, толпы людей в пышных нарядах будут входить в парадную дверь, официанты, разносящие еду и напитки незаметно будут сновать мимо вельмож, хозяева станут радушно встречать гостей, а потом оркестр заиграет музыку и начнется бал!
- Начались грандиозные сборы: все чемоданы стоят на полу открытые, все содержимое шкафов вывернуто наружу — послезавтра вся семья отправляется в путешествие.
- И как же сильно теперь хотелось Саше, чтобы послезавтра никогда не наступило — на родительском собрании за такую провинность явно хвалить не будут.
Как неправильно писать
Неверным будет раздельное употребление лексемы — после завтра, либо через дефис — после-завтра.
Заключение
Как часто употребляя слово в речи мы задумываемся о том, как оно пишется? Да практически никогда. До того момента, как перед нами не окажется ручка с листком бумаги либо компьютерная клавиатура. Вот тогда-то и впору доставать с полки орфографический словарь. Ведь большая часть слов, которые мы употребляем в речи ежедневно и очень часто, имеет определенные трудности при письме. И порой бывает очень сложно разобрать как же писать правильно — слитно, раздельно, через дефис, есть ли в слове удвоение букв и множество других правил и исключений из них. И часто бывает так, что лексема написанная может иметь в своем составе вовсе не те буквы, которые слышались нам в устной речи.
Поэтому следует учить как можно больше правил орфографии и много читать, чтобы зрительно запоминать верные написание синтаксических единиц.
Написание адреса является важнейшим элементом ведения деловой переписки. А еще умение правильно писать адрес сможет избавить вас от головной боли при отправке и получении посылок международной почтой.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
- Домашние предметы
- Домашние животные
В случае документального оформления, «одёжка» — это первое, что видит адресат — то, как написан адрес на конверте. Не секрет, что различные страны имеют свои требования к заполнению строк отправителя и получателя.
В данной статье мы расскажем, как писать адрес на английском в Великобритании, США, а также для англоязычных жителей России. C’mon!
Для начала рассмотрим общие положения в написании адреса в любой стране. Параметры доставки обязательно должны включать в себя:
- Географические данные: страна, город, улица, дом, квартира (если есть) и индекс почтового отделения.
- Инициалы и фамилию получателя и отправителя или данные о названии компании.
И в англоязычных странах, и в России принято писать данные отправителя в левом верхнем углу, а в правом нижнем — информацию о том, кто должен получить письмо.
Адрес по–английски для Великобритании
Как и в большинстве стран СНГ, когда письмо адресуется британцу, начинать следует с указания адресата. Если письмо личное или направлено конкретному человеку в компании, то сначала указывается его фамилия и первая буква имени.
Обратите внимание, что в английском языке принята вежливая форма обращения перед именем:
- Mister (Mr) для лиц мужского пола.
- Miss (Ms) для незамужних дам.
- Missis (Mrs) для женщин замужем.
После обращения ставится первая буква английского имени, а затем фамилия. Ставить точки при переводе адреса на английский не принято. То есть, первая строка адреса может выглядеть, например, вот так:
Mr E John
Ms E Watson
Mrs K Zetta–Jones
Когда письмо официальное, последующие строки содержат также название отдела и имя корпорации–адресата:
Mr J Walovitz
Engineering Department
London Technical University
Направляя письмо в компанию, где неизвестен конкретный получатель, допускается указание только отдела или же только названия организации.
Вторая строчка при заполнении адреса содержит информацию об улице и номере дома адресата. Если в русском языке мы сначала указываем улицу, а после уже номер дома и квартиры, то улица по–английски указывается после номера строения:
17 Kensington Street
221B Baker Street
Если необходимо уточнить квартиру или номер офиса в большом здании, то он указывается после названия улицы:
18 Red Avenue, Apt 5
26 King’s Road, Off 65
Далее пишем название города и индекс. Отличительной чертой британского индекса является наличие не только цифр, но и букв. В нашей стране индекс состоит только из цифр. Кроме того, по требованию Королевской почты Великобритании, название города должно быть написано заглавными буквами:
LONDON
SW1A 1AA
Обратите внимание, что формат почтового кода в других странах, включая Великобританию и США, отличается от формата в России или Украине. Мы привыкли писать почтовый код только цифрами. Например: 690000 (Владивосток) или 65125 (Одесса). В примере выше вы видите, что британский почтовый код — это два набора символов из цифр и букв.
Буквы в первой части определяют. Всего их больше сотни. В крупных городах их бывает больше десяти. В одном только Лондоне их 20. Зато на всю Северную Ирландию один общий (BT).
SW — один из центральных районов Лондона. Символы из второй распределены по зданиям. Символы вроде 1АА считаются очень крутыми. Красивый почтовый индекс — так же статусно, как красивый номерной знак на авто. Попробуйте пробить индекс из примера выше на картах и узнать, где находится дом.
Последней строчкой указывается страна:
UK (Соединенное королевство), либо:
England (Англия)
Scotland (Шотландия)
Wales (Уэльс)
Northern Ireland (Северная Ирландия)
В итоге, написание полного адреса на английском языке может выглядеть следующим образом:
Ms E Watson — имя
Marketing Agency
Top Star Corp — компания
25 Carnaby Street, off 78 — адрес в городе
LIVERPOOL — город
NR32 4WY — почтовый индекс
UK — страна
Порядок индексирования городов и районов Великобритании очень путанный и не всегда связан с географической локацией, поэтому рекомендуется узнавать точное написание индекса непосредственно у получателя.
Читай также
Человеку плохо! Как вызвать скорую?
Как написать адрес на английском для США
Адрес на английском языке для США пишется практически по тем же принципам, что и для жителей Туманного Альбиона:
- Указание имени и фамилии получателя и/или названия компании.
- Дом, улица, квартира (офис).
- Город, штат, индекс.
Отличительной чертой американского государства является наличие штата в адресе, который указывается в сокращённом виде после названия города. Список сокращений можно посмотреть здесь.
Таким образом, по–английски адрес на конверте может выглядеть так:
ASA Institute of Business and Computer Technology
151 Lawrence Street
Brooklyn, NY 11201
Cамо слово «улица» на английском языке при написании адреса в США может быть сокращено:
- STR – street (улица) — важная для города дорога, по обе стороны от которой расположены здания.
- AVE – avenue — короткая дорога, перпендикулярно соединяющяя две другие, более важные дороги. По обе стороны от авеню часто находятся либо здания, либо деревья.
- LN – lane — узкая дорога в сельской местности
- RD – road. Может быть любым путем, соединяющим две точки.
- TPKE – turnpike — платная дорога (в США).
- PL – place — дорога без проезжей части, ведущая к тупику (не соединенная с другими дорогами на одном из концов).
- DR – drive — длинная извилистая дорога, проложенная с учетом рельефа местности. Например, drive может огибать гору или озеро.
- BLVD – boulevard (бульвар) — широкая дорога с деревьями по обоим сторонам. Зачастую на бульваре также есть разделитель посередине — нередко он тоже представляет собой зеленые насаждения, но может быть и обычным дорожным разделителем.
- WAY — небольшая узкая дорожка в стороне от основной дороги или трассы
- TER — terrace — дорога, ведущая наверх к вершине склона.
Другой особенностью Америки является буквенно–циферное обозначение квартир и офисов. В отличие от России и Великобритании, американцы в адресе сразу же зашифровывают этаж, где находится офис или квартира. Делается это двумя способами:
F5 — здесь «F» — номер этажа, а «5» — номер квартиры. Вспоминаем английский алфавит: A, B, C, D, E, F… F — шестая буква алфавита, значит, квартира или офис на шестом этаже.
17D — первым всегда идёт указание этажа, а «D» в данном случае — название квартиры или офиса. Такой порядок характерен для многоэтажных зданий.
Ещё одним нюансом при написании может быть указание офиса. В Америке можно встретить три вида сокращений: Ofc, Off — от office, или Ste, STE — от suite. Офис будет более понятен и привычен русскоязычному человеку, сьют — американцу.
Принцип написания почтовых индексов в США отличается. Штат в индексе не указывается, ведь он и так прописывается отдельно. Сам индекс состоит из пяти символов. Индекс из примера выше отправляет нас на район Нью-Йорка к югу от Манхеттена.
Как правильно написать адрес другой страны на английском
Допустим, нам нужно отправить посылку во Францию. Или в Индию. Или в Японию. Как тогда писать адрес?
Во Франции принято писать почтовый код перед названием города. В Индии перед почтовым кодом пишется название штата. Но, откровенно говоря, запоминать все эти особенности не обязательно. Адрес читает почтальон-человек. От того, что вы перепутаете что-то местами, ничего не поменяется. Главное — указать все нужные данные. Пользуйтесь универсальным шаблоном:
NAME SURNAME
CITY ADDRESS
POSTAL OFFICE NUMBER (if needed)
CITY NAME AND POSTAL CODE
STATE OR REGION (if needed)
COUNTRY
Например:
Margo Silent
123 Central Street
Postal office #22
Greattown 550033
Atlantis
Читай также
Как учить английский бесплатно и эффективно
Заключение
С переходом российских почтовых служб на международный образец написания адреса, где сначала указывается улица, дом и квартира, затем город, а потом уже — страна и индекс, задача значительно упростилась.
В целом, написание адреса по- английски — не сложная задача, если понять логику иностранного мышления. А сделать это помогут полезные уроки в школе, адаптированные под конкретные потребности определённого пользователя.
Попробуйте бесплатный вводный урок и начинайте достигать ежедневных целей!
EnglishDom #вдохновляемвыучить