Подстреленные охотником утки как правильно пишется словосочетание

Xiii. amp;sect 51. : --, --

XIII. Ïðàâîïèñàíèå ïðè÷àñòèé

&sect 51. Ãëàñíûå â ñóôôèêñàõ ïðè÷àñòèé

  1.  äåéñòâèòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ íàñòîÿùåãî âðåìåíè ïèøóòñÿ:

    à) ñóôôèêñû -óù-, -þù- ó ãëàãîëîâ I ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: áîðþùèéñÿ, êîëûøóùèé, ñòåëþùèé;

    á) ñóôôèêñû -àù-, -ÿù- ó ãëàãîëîâ II ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: çíà÷àùèé, äûøàùèé, ñòðîÿùèéñÿ.

    Ïðèìå÷àíèå. Îò ãëàãîëà áðåçæèòü îáðàçóåòñÿ ïðè÷àñòèå áðåçæóùèé.

  2.  ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ íàñòîÿùåãî âðåìåíè ïèøåòñÿ:

    à) ñóôôèêñ -åì- ó ãëàãîëîâ I ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: êîëåáëåìûé, ïðîâåðÿåìûé;

    á) ñóôôèêñ -èì- ó ãëàãîëîâ II ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: âèäèìûé, ñëûøèìûé. Íî: äâèæèìûé (îò ñòàðîãî ãëàãîëà äâèæèòè).

  3.  ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ ïðîøåäøåãî âðåìåíè ïèøåòñÿ:

    à) -àííûé, -ÿííûé, åñëè ñîîòâåòñòâóþùèé ãëàãîë îêàí÷èâàåòñÿ â íåîïðåäåëåííîé ôîðìå íà  -àòü,       -ÿòü, íàïðèìåð: íàïèñàòü – íàïèñàííûé, ðàçâåÿòü – ðàçâåÿííûé, íàñòîÿòü – íàñòîÿííûé;

    á) -åííûé, åñëè ãëàãîë â íåîïðåäåëåííîé ôîðìå îêàí÷èâàåòñÿ íà -åòü, -èòü, -òè (ïîñëå ñîãëàñíîé),     -÷ü, íàïðèìåð: âèäåòü – âèäåííûé, çàñòðåëèòü – çàñòðåëåííûé, ñïàñòè – ñïàñ¸ííûé, ñáåðå÷ü – ñáåðåæ¸ííûé.

    Ñð.:

    êîâðû äëÿ ïðîñóøêè ðàçâåøàíû (ðàçâåøàòü) âî äâîðå – ïðîäóêòû â ìàãàçèíå çàáëàãîâðåìåííî ðàçâåøåíû (ðàçâåñèòü);

    îáâåøàííûå (îáâåøàòü) ãðàíàòàìè áîéöû – îáâåøåííûå (îáâåñèòü) ïðîäàâöîì ïîêóïàòåëè;

    çàìåøàííûå (çàìåøàòü) â ïðåñòóïëåíèè âçÿòî÷íèêè – ãóñòî çàìåøåííîå (çàìåñèòü) òåñòî;

    ìíîãî êàðòèí íàâåøàíî (íàâåøàòü) íà ñòåíäàõ – äâåðü íàâåøåíà (íàâåñèòü);

    ðàññòðåëÿííûå (ðàññòðåëÿòü) ôàøèñòàìè ïàðòèçàíû – ïîäñòðåëåííûå (ïîäñòðåëèòü) îõîòíèêîì óòêè;

    ïðèñòðåëÿííîå (ïðèñòðåëÿòü) îðóäèå – ïðèñòðåëåííûé (ïðèñòðåëèòü) âîëê;

    âûêà÷àííàÿ (âûêà÷àòü) èç áàêà íåôòü – âûêà÷åííàÿ (âûêàòèòü) èç ïîäâàëà áî÷êà.

    Ïðèìå÷àíèå. Îò ãëàãîëîâ ìåðÿòü, ìó÷àòü (ðàçãîâîðíûå ôîðìû) ñòðàäàòåëüíûå ïðè÷àñòèÿ ïðîøåäøåãî âðåìåíè îáðàçóþòñÿ êàê îò ëèòåðàòóðíûõ ôîðì ìåðèòü, ìó÷èòü, íà -åííûé-: ìåðåííûé, ìó÷åííûé.

&sect 52. Ïðàâîïèñàíèå íí è í â ïðè÷àñòèÿõ è îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ

  1.  ñóôôèêñàõ ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèé ïðîøåäøåãî âðåìåíè ïèøóòñÿ äâà í; êàê ïðàâèëî, ýòè ïðè÷àñòèÿ èìåþò ïðè ñåáå ïðèñòàâêè èëè ïîÿñíèòåëüíûå ñëîâà. Íàïðèìåð: èñïðàâëåííàÿ ðóêîïèñü, ïðàâëåííûå êîððåêòîðîì ãðàíêè.
  2. Ïðè îòñóòñòâèè ïðèñòàâîê èëè ïîÿñíèòåëüíûõ ñëîâ îáû÷íî îáðàçóþòñÿ èìåíà ïðèëàãàòåëüíûå, â êîòîðûõ ïèøåòñÿ îäíî í. Íàïðèìåð: ïðàâëåíûé òåêñò, áåøåíûé âîëê, âÿëåíàÿ âîáëà, ãëàæåíûå áðþêè, áðàíàÿ êóðòêà, çîëî÷¸íûå èçäåëèÿ, ëîìàíàÿ ëèíèÿ, ïóòàíûé îòâåò, ðâàíàÿ ðàíà, ñåÿíûå òðàâû, ñòèðàíîå áåëü¸ è ò. ï. Ñð.: çàìîù¸ííûå äîðîãè – ìîù¸ííûå áóëûæíèêîì äîðîãè – ìîù¸íûå äîðîãè.
  3. Ðàçãðàíè÷åíèå ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèé è îáðàçîâàííûõ îò íèõ ïðèëàãàòåëüíûõ (òåì ñàìûì âûÿñíåíèå âîïðîñà î íàïèñàíèè íí – í) èíîãäà ïðîèçâîäèòñÿ íå ïî ôîðìàëüíîìó ïðèçíàêó, à ïî ñìûñëîâîìó çíà÷åíèþ. Íàïðèìåð, â ïðåäëîæåíèè Áóäó÷è ðàíåííûì, ñîëäàò îñòàâàëñÿ â ñòðîþ ñëîâî ðàíåííûì ïèøåòñÿ ñ äâóìÿ í, íåñìîòðÿ íà îòñóòñòâèå ïðè íåì ïðèñòàâêè è ïîÿñíèòåëüíûõ ñëîâ: îíî ñîõðàíÿåò ãëàãîëüíîå çíà÷åíèå, óêàçûâàåò íå íà ïîñòîÿííûé ïðèçíàê-êà÷åñòâî, à íà âðåìåííîå ñîñòîÿíèå, ò. å. ÿâëÿåòñÿ ïðè÷àñòèåì, à íå ïðèëàãàòåëüíûì; îòãëàãîëüíûå ïðèëàãàòåëüíûå äåéñòâèÿ íå îáîçíà÷àþò è îòâå÷àþò íà âîïðîñû:  ê à ê î é?   ê à ê à ÿ?   ê à ê î å?   ê à ê è å?

    Àíàëîãè÷íî ðåøàåòñÿ âîïðîñ â ïðåäëîæåíèè: Òàêèå æå õóäûå æåíùèíû âûíîñèëè íà óëèöó òàçèêè, ñòèðàëè áåëü¸, ïåðåãîâàðèâàëèñü è òóò æå ðàçâåøèâàëè ñòèðàííîå (Ì. Øàãèíÿí).

    Íàîáîðîò, â ñî÷åòàíèÿõ ãëàæåíûå-ïåðåãëàæåíûå áðþêè, ëàòàíàÿ-ïåðåëàòàíàÿ øóáà, íîøåíûé-ïåðåíîøåíûé êîñòþì, ñòèðàíîå-ïåðåñòèðàíîå áåëü¸, ñòðåëÿíûé-ïåðåñòðåëÿíûé âîðîáåé, øòîïàíûå-ïåðåøòîïàíûå ÷óëêè è ò. ï. âî âòîðîé ÷àñòè ñëîæíûõ îáðàçîâàíèé, íåñìîòðÿ íà íàëè÷èå ïðèñòàâêè ïåðå-, öåëåñîîáðàçíî ïèñàòü îäíî í, òàê êàê ñëîæíîå ñëîâî âñå â öåëîì èìååò çíà÷åíèå ïðèëàãàòåëüíîãî (âûñîêàÿ ñòåïåíü êà÷åñòâà), à íå çíà÷åíèå «ïðèëàãàòåëüíîå ïëþñ ïðè÷àñòèå».

    Ïðèìå÷àíèå 1. Ïðè ïåðåõîäå ïðè÷àñòèÿ â èìÿ ïðèëàãàòåëüíîå âîçìîæíî èçìåíåíèå ëåêñè÷åñêîãî çíà÷åíèÿ ñëîâà, íàïðèìåð: âåð÷åíûé ïàðåíü (âåòðåíûé, ëåãêîìûñëåííûé), êîí÷åíûé ÷åëîâåê (íè íà ÷òî áîëüøå óæå íå ñïîñîáíûé), ïèñàíàÿ êðàñàâèöà (êðàñèâàÿ, êàê íà êàðòèíå), Ïðîù¸íîå âîñêðåñåíüå (ïîñëåäíåå âîñêðåñåíüå ïåðåä Âåëèêèì ïîñòîì).

    Ïðèìå÷àíèå 2. Íå âëèÿåò íà íàïèñàíèå îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ íàëè÷èå ïðèñòàâêè -íå, íàïðèìåð: íååçæåíûé, íåõîæåíûé, íåçâàíûé, íåïðîøåíûé, íåêîøåíûé, íåêðàøåíûé, íåêðåù¸íûé, íåïèñàíûé (çàêîí), íåïóãàíûé.

    Ïðèìå÷àíèå 3. Íå ìåíÿåòñÿ íàïèñàíèå îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ òàêæå â ñîñòàâå ñëîæíûõ ñëîâ, íàïðèìåð: ãëàäêîêðàøåíûé, ãîðÿ÷åêàòàíûé, õîëîäíîêàòàíûé, öåëüíîêàòàíûé, öåëüíîêðîåíûé, äîìîòêàíûé, ïåñòðîòêàíûé, çëàòîòêàíûé, çëàòîêîâàíûé, ìàëîåçæåíûé, ìàëîõîæåíûé, ìàëîíîøåíûé, ìàëîñîë¸íûé, ìåëêîäðîáë¸íûé, ñâåæåãàø¸íûé, ñâåæåìîðîæåíûé è äð. (ñð. ñ òàêèìè æå òåðìèíàìè, â êîòîðûõ âòîðàÿ ÷àñòü ñëîæíîãî ñëîâà îáðàçîâàíà îò ïðèñòàâî÷íîãî ãëàãîëà: ãëàäêîîêðàøåííûé, ìàëîíàåçæåííûé, ñâåæåçàìîðîæåííûé è äð.).

    Ïðèìå÷àíèå 4. Äâà í ïèøóòñÿ â áåñïðèñòàâî÷íûõ ïðè÷àñòèÿõ, îáðàçîâàííûõ îò ãëàãîëîâ ñîâåðøåííîãî âèäà (áðîøåííûé, äàííûé, êóïëåííûé, ëèø¸ííûé, ïëåí¸ííûé è äð.), è â íåìíîãèõ ïðè÷àñòèÿõ, îáðàçîâàííûõ îò ãëàãîëîâ íåñîâåðøåííîãî âèäà (âèäàííûé, âèäåííûé, ñëûõàííûé, ÷èòàííûé è äð.).

  4. Ñ äâóìÿ í ïèøóòñÿ ïðèñòàâî÷íûå îáðàçîâàíèÿ, äàæå åñëè îíè èìåþò çíà÷åíèå èìåíè ïðèëàãàòåëüíîãî, íàïðèìåð: âûäåðæàííîå âèíî, íàëîæåííûì ïëàòåæîì, ïîäåðæàííûå êíèãè, ïîíîøåííîå ïëàòüå, óñêîðåííûé øàã.

    Íî: íàçâáíûé áðàò, ïîñàæ¸íûé îòåö, ñìûøë¸íûé ìàëü÷èê.

  5. Ñ äâóìÿ í ïèøóòñÿ ïðèëàãàòåëüíûå ãëàãîëüíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ íà -îâàííûé, -¸âàííûé, íàïðèìåð: áàëîâàííûé ðåá¸íîê, ðèñêîâàííûé ïðîåêò, êîð÷¸âàííûé ó÷àñòîê.

    Ïðèìå÷àíèå 1.  ïðèëàãàòåëüíûõ êîâàíûé è æ¸âàíûé ñî÷åòàíèÿ -îâ- è -¸â- âõîäÿò â ñîñòàâ êîðíÿ, à íå ñóôôèêñà.

    Ïðèìå÷àíèå 2.  ñóùåñòâèòåëüíûõ, îáðàçîâàííûõ îò ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèé è îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ, ïèøåòñÿ äâà í èëè îäíî í â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðîèçâîäÿùåé îñíîâîé, íàïðèìåð:

    à) áåñïðèäàííèöà, âîñïèòàííèê, äàííèê, èçáðàííèê, ñâÿùåííèê, ñòàâëåííèê, óòîïëåííèê;

    á) âàðåíèê, êîï÷¸íîñòè, ìîðîæåíîå, ìó÷åíèê, òðóæåíèê, ó÷åíèê.

    Òî æå ñàìîå îòíîñèòñÿ ê ïðîèçâîäíûì íàðå÷èÿì, íàïðèìåð: äåëàííî óëûáàòüñÿ, íåæäàííî-íåãàäàííî ÿâèòüñÿ, ïóòàíî îòâå÷àòü.

  6.  êðàòêèõ ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ, â îòëè÷èå îò ïîëíûõ, ïèøåòñÿ îäíî í, â êðàòêèõ îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ (êàê è â îòûìåííûõ) ñîõðàíÿåòñÿ íàïèñàíèå äâóõ í. Ñð.:

    Ìèðîâàÿ îáùåñòâåííîñòü áûëà âçâîëíîâàíà ñîîáùåíèåì î çâåðñòâàõ ôàøèñòîâ. – Èãðà àêò¸ðà áûëà   ïðîíèêíîâåííà  è  âçâîëíîâàííà  (îòãëàãîëüíûå  ïðèëàãàòåëüíûå îòâå÷àþò íà âîïðîñû:   ê à ê î â?
    ê à ê î â à?   ê à ê î â î?   ê à ê î â û?).

     ïåðèîä äâîðöîâûõ ïåðåâîðîòîâ â Ðîññèè ìíîãèå ôàâîðèòû áûëè ïðèáëèæåíû êî äâîðó è âîçâûøåíû. – Èäåàëû è ñòðåìëåíèÿ ðåâîëþöèîíåðîâ áûëè âîçâûøåííû.

    Ýòà äåâóøêà âîñïèòàíà â èíòåðíàòå. – Ìàíåðû ýòîé äåâóøêè ñâèäåòåëüñòâóþò î òîì, ÷òî îíà óìíà è âîñïèòàííà.

    Èíîãäà ïðîñòûå âîïðîñû áûâàþò èñêóññòâåííî çàïóòàíû. – Ñþæåòû ýòèõ ïðîèçâåäåíèé ñëîæíû è çàïóòàííû.

    Âàì âñåãäà âåç¸ò, âû, ïî-âèäèìîìó, èçáàëîâàíû ñóäüáîé. – Ïðè íåïðàâèëüíîì âîñïèòàíèè äåòè îáû÷íî êàïðèçíû è èçáàëîâàííû.

    Ñ òî÷êè çðåíèÿ ëîãèêè ýòè âûâîäû ìàëî èëè äàæå ñîâñåì íå îáîñíîâàíû. – Ïðåäúÿâëåííûå íàì òðåáîâàíèÿ ïðîèçâîëüíû è íåîáîñíîâàííû.

    Ìàñøòàáû ðàáîò áûëè îãðàíè÷åíû îòïóùåííûìè ñðåäñòâàìè. – Åãî âîçìîæíîñòè îãðàíè÷åííû (ò. å. ìàëû).

    Âðà÷è áûëè îçàáî÷åíû ñîñòîÿíèåì áîëüíîãî. – Øòîðì óñèëèâàëñÿ, è ëèöà ìîðÿêîâ áûëè ñåðü¸çíû è îçàáî÷åííû.

    Ñóä íå óñìîòðåë â äàííîì äåëå ñîñòàâà ïðåñòóïëåíèÿ, è îáâèíÿåìûå áûëè îïðàâäàíû. – ×ðåçâû÷àéíûå ìåðû â ýòèõ óñëîâèÿõ áûëè íåîáõîäèìû è âïîëíå îïðàâäàííû.

    Âñå âàðèàíòû äàëüíåéøåé èãðû øàõìàòèñòîì äî êîíöà ïðîäóìàíû. – Îòâåòû ýêçàìåíóþùèõñÿ áûëè ñîäåðæàòåëüíû è ïðîäóìàííû.

    Ïðèìå÷àíèå 1. Íåêîòîðûå îòãëàãîëüíûå ïðèëàãàòåëüíûå ïèøóòñÿ â ïîëíîé ôîðìå ñ äâóìÿ í, à â êðàòêîé – ñ îäíèì í, ïîäîáíî ïðè÷àñòèÿì, ñ êîòîðûìè èõ ñáëèæàåò íàëè÷èå ïðèñòàâêè è çíà÷åíèå âèäà, íàïðèìåð: çàïëàêàííûå ãëàçà – ãëàçà çàïëàêàíû, çàðæàâëåííûå íîæè – íîæè çàðæàâëåíû, ïîíîøåííîå ïëàòüå – ïëàòüå ïîíîøåíî.

    Òî æå â ñëîæíûõ ñëîâàõ, íàïðèìåð: îáùåïðèçíàííîå ïðåâîñõîäñòâî – ïðåâîñõîäñòâî îáùåïðèçíàíî, ñâåæåçàìîðîæåííûå ÿãîäû – ÿãîäû ñâåæåçàìîðîæåíû.

    Ïðèìå÷àíèå 2.  íåêîòîðûõ èìåíàõ ïðèëàãàòåëüíûõ äîïóñêàåòñÿ äâîÿêîå íàïèñàíèå â êðàòêîé ôîðìå â çàâèñèìîñòè îò çíà÷åíèÿ è êîíñòðóêöèè. Ñð.:

    Ñåñòðà íàìåðåíà âñêîðå óåõàòü («èìååò íàìåðåíèå» – â ñî÷åòàíèè ñ èíôèíèòèâîì). – Åãî äåðçîñòü íàìåðåííà («íàðî÷èòà» – áåç èíôèíèòèâà).

    Ìû ïðåäàíû Ðîäèíå (â ñî÷åòàíèè ñ äîïîëíåíèåì â äàòåëüíîì ïàäåæå). – Ñòàðûå äðóçüÿ âñåãäà ïðåäàííû (áåç äîïîëíåíèÿ).

    Íàøè ëåãêîàòëåòû óâåðåíû â ïîáåäå (ñ äîïîëíåíèåì). – Äâèæåíèÿ ãèìíàñòîâ ëåãêè è óâåðåííû (áåç äîïîëíåíèÿ).

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).

Что такое предложение как единица речи

Предложением называется слово или сочетание слов, в которых заключено сообщение, вопрос, или побуждение (приказ, совет, просьба). Предложение имеет интонационную и смысловую законченность.

Предложение может состоять как из нескольких слов, которые объединены между собой, так и из одного слова:

  • Пришло долгожданное лето.
  • Лето. Солнце. Ветер.

Все слова в предложении называются членами предложения. Они делятся на:

  • Главные — подлежащее и сказуемое. Предложение не может существовать без главных членов или хотя бы одного из них, поскольку они выражают основную мысль и идею.
  • Второстепенные — дополнение, определение и обстоятельство. Они дополняют и уточняют основную идею предложения.

Что такое грамматическая основа предложения: определение

Грамматическая основа предложения — это смысловой центр, основная часть предложения, которая состоит из его главных членов: подлежащего и сказуемого. В двусоставных предложениях включает в себя оба главных члена, в односоставных — один главный член.

60dc1597b6ae8025003628

В большинстве случаев грамматическая основа самостоятельна: если исключить все второстепенные члены, суть предложения все равно будет понятна.

Запоминаем!

Нельзя ставить запятую между подлежащим и сказуемым.

Все предложения можно разделить на несколько типов в зависимости от грамматической основы.

По составу грамматической основы

По составу грамматической основы предложения бывают двусоставными или односоставными.

Двусоставные предложения — это те, в которых оба главных члена предложения в наличии, например:

  • Кошка спит. Птички поют.
  • Папа пошел на работу.
  • На небе показалось солнце.

У односоставных предложений есть только один главный член — либо подлежащее, либо сказуемое. Примеры таких предложений:

  • Смеркалось. Вечерело.
  • Жара. Июль.
  • Как хорошо!

По числу грамматических основ

Если в предложении одна грамматическая основа, оно называется простым. Примеры простых предложений:

  • Девочка пошла гулять с собакой.
  • Заяц ускакал в лес.
  • На небе показалось солнце.

Если грамматических основ две или больше, то мы имеем дело со сложным предложением. Давайте превратим простые предложения из примера выше в сложные:

  • Девочка пошла гулять с собакой, а ее брат остался дома.
  • Заяц ускакал в лес, и охотники остались ни с чем.
  • Наконец дождь закончился, и на небе показалось солнце.

По наличию второстепенных членов

В зависимости от того, есть ли в предложении второстепенные члены, оно может быть распространенным или нераспространенным.

Нераспространенными называют такие предложения, в которых есть только грамматическая основа и ничего больше. Например:

  • Девочка гуляет.
  • Заяц скачет.
  • Дождь закончился.

В распространенных предложениях, кроме грамматической основы, есть еще второстепенные члены: дополнения, определения, обстоятельства. Давайте дополним примеры выше, чтобы предложения стали распространенными:

  • Девочка гуляет с подружками.
  • Заяц скачет по лужайке.
  • К вечеру дождь закончился.

Изучайте русский язык в онлайн-школе Skysmart — с внимательными преподавателями и на интересных примерах из современных текстов.

Как определить грамматическую основу предложения

Чтобы выделить грамматическую основу предложения, нужно выяснить, о ком или о чем идет речь.

Вопросы для определения грамматической основы: «кто?», «что?».

  • Что? — солнце. Это подлежащее, которое, чаще всего выражается существительным или местоимением в форме именительного падежа или другой частью речи в значении имени существительного.

    Что говорится о небе? Солнце (что сделало?) встало — это сказуемое.

    Солнце встало — грамматическая основа простого предложения.

  • Кто? — мы. Подлежащее, выраженное личным местоимением в форме именительного падежа множественного числа.

    Мы (что делали?) играли — сказуемое.

    Мы играли — грамматическая основа.

Чем может быть выражено подлежащее

Подлежащее — это главное слово, о котором идет речь в предложении. Оно значит и выражает какой-либо предмет, действие которого обозначает сказуемое. Его принято выделять одной чертой.

Найти подлежащее в предложении легко — это главное слово, о котором идет речь. Подлежащее отвечает на вопросы: «кто?», «что?».

Если вы ищете подлежащее через сказуемое, то нужно задать вопрос: «делает кто/что?».

Подлежащее может быть выражено:

  • Существительным — самый частый вариант.

    Девочка пришла в школу с опозданием.

  • Местоимением: личным, отрицательным, вопросительным, неопределенным и относительным.

    Я (личное) прислушался к разговору;

    Никто (отрицательное) не видел, что (относительное) произошло.

  • Частью речи, которая перешла в существительное. Это может быть прилагательное (Ванная была чистой), причастие (Приехавшие заселились в отель), наречие (Сегодня дождливо).
  • Неопределенной формой глагола (инфинитив).

    Бегать по коридору запрещено.

  • Числительным — порядковым (Первый вышел из класса) или количественным (Двое пошли налево).
  • Неразложимым словосочетанием, например:

    — географическим названием (Российская Федерация — это большая страна),

    — названием учреждения (Министерство обороны — это орган исполнительной власти),

    — устойчивым выражением или крылатой фразой (В тереме ждала красна девица),

    — существительным со значением количества (или числительным) в сочетании с существительным в родительном падеже (По небу кружило много ворон. На скамейке уместилось десять учеников),

    — неопределенным местоимением и прилагательным (Сегодня произошло кое-что новое),

    — существительным или местоимением в именительном падеже, связанным с существительным в творительном падеже союзом с (Мама с дочкой зашла в магазин. Я с друзьями гуляю на улице).

  • Целой конструкцией, если о ней идет речь в предложении.

    «Я тебя люблю», — шептало письмо в ночи.

  • Любое слово, которое приводится в пример.

    Бы — это частица.

Чем может быть выражено сказуемое

Вторым основным компонентом грамматической основы является сказуемое.

Сказуемое — главный член предложения наравне с подлежащим. Оно выражает действие главного слова, его описание или состояние. Выделяется двумя параллельными чертами.

Сказуемое может быть простым (состоять из одного глагола) и составным (из двух и более слов).

Примеры простых глагольных сказуемых:

  • Мужчина шел через дорогу.
  • Петр казался нервным.
  • Мама сидела у окна.

Составные сказуемые бывают глагольными и именными.

Составное глагольное сказуемое состоит из связочной части и инфинитива глагола.

Связочная часть — это глагол, который согласован с подлежащим по времени, лицу и числу. В качестве связки могут выступать также краткие прилагательные (рад, готов, должен, обязан, вынужден, намерен).

Примеры составных глагольных сказуемых:

  • Ты должен оставить эту нелепую затею.
  • Я люблю рисовать.
  • Гость собирался уйти после трех.

Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части.

Глаголом чаще всего выступает «быть» («есть»), он может быть опущен для красоты фразы, но всегда подразумевается. Примеры:

  • Она была хорошим другом — Она (есть) хороший друг.
  • Малина — это ягода.
  • Фрегат — корабль с тремя мачтами.

Именная часть в составном именном сказуемом может быть выражена:

  • существительным (Владимир — преподаватель),
  • прилагательным в именительном или творительном падеже (Юноша неопытный. Юноша был неопытным),
  • прилагательным в сравнительной степени (Юноша был неопытнее) или краткой форме (Юноша неопытен),
  • числительным (Я была первой в очереди),
  • местоимением (Дом стал моим),
  • наречием (Завтра будет тепло),
  • причастием (Договор был подписан),
  • неделимым словосочетанием (Мальчик был невысокого роста),
  • фразеологизмом (Они с братом — не разлей вода).

Также может встречаться осложненное сказуемое, состоящее из нескольких глаголов или глаголов и именных частей.

  • Я хотел бы стать врачом.
  • Они собирались начать учиться.

Запоминаем!

Если подлежащее и сказуемое выражены существительным, числительным или инфинитивом, то между ними можно поставить тире. Например: Мой брат — студент. Любить — значит заботиться.

60dc1597c769d155280815

В каком порядке выделять грамматическую основу

Эта схема поможет научиться правильно выделять грамматические основы предложения:

60dc1597db072660300828

Тема:  Глагол.  Спряжение  глагола,  правописание  и
употребление различных форм глагола

Вопросы к теме:

1.  
Правописание личных окончаний и суффиксов глаголов

2.  
Употребление буквы ь в глагольных формах

3.Суффиксы
глаголов

4.          
Гласные в суффиксах причастий

5.          
Правописание          нн     и       н        в       причастиях
       и       отглагольных

прилагательных
и их производных

6.          
Деепричастие

7.          
Практические задания

1. Правописание личных окончаний и суффиксов глаголов

Личные
окончания глаголов

Различается  написание  личных 
окончаний  глаголов  в настоящем или будущем простом времени:- в I спряжении:
-ешь, -ет, -ем, -ете-, -ут или -ют;

— во II спряжении: -ишь, -ит, -им, -ите,
-aт или -ят.

У  глаголов  с  безударным 
окончанием  спряжение  определяется так: ко II спряжению относятся глаголы на
-ить в инфинитиве, кроме глаголов брить, зиждиться, зыбиться (бреешь – бреют,
зиждется –зиждутся,  зыблется),  и следующие  11  глаголов: вертеть,  видеть,
зависеть,  ненавидеть,  обидеть,  смотреть,  терпеть,  гнать, держать, 
дышать,  слышать, а  также  производные  от  них.  Глагол брезжить  имеет 
разноспрягаемые  формы брезжит  –  брезжут. 

Остальные глаголы относятся к I спряжению (ср.: молоть –
мелешь –мелют, сеять – сеешь – сеют). При  определении  спряжения  надо 
правильно  соотносить интересующую  форму  с  инфинитивом  (прогонит  от 
прогнать, прогоняет от прогонять).

Примечание  1
Глагол  стелить  употребляется  только  в неопределенной  форме  и  прошедшем 
времени,  личные  глагольные формы  образуются  от  глагола  I  спряжения
стлать  (стелешь  –стелют).

Примечание 2.
Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь и некоторые другие этого типа
спрягаются в литературном языке по I спряжению:  выздоровеешь  –  выздоровеют, 
опостылеешь  –опостылеют, опротиветь –  опротивеют.

Примечание  3.
Переходные  глаголы  с  приставкой обез- (обес-) спрягаются по II спряжению, а
непереходные – по I спряжению. Ср.: а)  обессилить 

(кого-нибудь):  обессилю  –  обессилишь  –
обессилят;

б) обессилеть (самому): обессилею
– обессилеешь – обессилеют. Соответствующие суффиксы инфинитива -и- и -е-
сохраняются в формах прошедшего времени. Ср.: Потеря крови обессилила раненого.
– Больная девочка обессилела.

Примечание  4.
Различаются  в  написании  близкие  по  звучанию безударные  окончания 
будущего  времени  совершенного  вида -ете и повелительного  наклонения -ите,
например: выберете – выберите, выйдете – выйдите, выметете – выметите, выпишете
– выпишите, вытрете – вытрите,  вышлете – вышлите,  крикнете – крикните,
стукнете – стукните.

Примечание  5.
Прошедшее  время  глагола  образуется  от  основы инфинитива  с  сохранением 
той  гласной,  что  была  перед  суффиксом инфинитива, и никак не зависит от
принадлежности глагола к I или II спряжению, например: обидеть – обидел,
слышать – слышал, сеять –сеял, обессилеть – обессилел, обессилить – обессилил.

Примечание  6.
Необходимо  обратить  внимание  на  образование разговорных форм глаголов
сыпать, трепать, щипать. В отличие от относящихся  к  I  спряжению 
нейтральных  форм сыплешь,  сыплет, сыплем,  сыплете,  сыплют,  разговорные 
формы сыпешь,  сыпет, сыпем, сыпете, сыпят (аналогично трепать и щипать)
относятся к смешанному  спряжению – все  личные  формы  единственного числа  и
формы  1-го и 2-го  лица  множественного  числа  относятся  к  I спряжению  а 
форма  3-го  лица  множественного  числа  –  ко  II  спряжению.

2.Употребление буквы ь в глагольных формах

Буква ь пишется:

                    
в  неопределенной  форме  глагола,  например:  умывать  – умываться,
беречь – беречься;

                    
в  окончании  2-го  лица  единственного  числа  настоящего  или
будущего  простого  времени,  например:  купаешь  –  купаешься, возвратишь –
возвратишься;

                    
в  повелительном  наклонении  после  согласных,  например:
исправь – исправьте, спрячься – спрячьтесь (но: ляг – лягте);

                    
в возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука,
например: вернусь, вернитесь, вернулись.

Примечание  1. 
Необходимо  различать  написание  инфинитива глагола  и  формы  3-го  лица 
настоящего  и  будущего  времени.  Ср.: трудно согнуться – все согнутся.  Он 
мне нравится — Скоро  мне будет  нравиться  кататься  на  коньках.  Для 
проверки  можно использовать  вопросы: что  делать?  что  сделать?  и  что 
делают? что сделают? что делает? что сделает?

Примечание  2. У
глаголов типа удаться (задаться,  предаться, раздаться  и  др.)  различаются 
формы  инфинитива  и  3-го  лица единственного числа; ср.: это должно удаться –
это ему удастся.

3.Суффиксы глаголов

В  неопределенной  форме  и  в 
прошедшем  времени  пишутся суффиксы  ова-,  -ева-,  если  в  1-м  лице 
единственного  числа настоящего или будущего простого времени глагол
оканчивается на -ую, -юю, и  суффиксы ыва, -ива-, если  в  указанных  формах 
глагол оканчивается на -ываю, -иваю.  Например: А)  заведую – заведовать, 
заведовал;  исповедую – исповедовать, исповедовал;  проповедую  – 
проповедовать,  проповедовал;  воюю  – воевать, воевал; кочую – кочевать,
кочевал;  Б)  закладываю  –  закладывать,  закладывал;  разведываю 
–разведывать, разведывал; настаиваю – настаивать, настаивал.

Указанные  глагольные  суффиксы 
сохраняются  в  формах действительных причастий прошедшего времени; ср.:
завед-ова-вш-ий (от завед-ова-ть), бесед-ова-вш-ий – заклад-ыва-вш-ий (от
заклад-ыва-ть), подгляд-ыва-вш-ий. Глаголы,  оканчивающиеся  на  ударяемые
-вать, -ваю,  имеют перед суффиксом -ва- ту же  гласную, что и в неопределенной
форме без  этого  суффикса,  например:  залить –  заливать,  заливаю;
преодолеть – преодолевать, преодолеваю.

Исключения: 
застрять –  застревать,  застреваю;  затмить – затмевать,  затмеваю;  продлить 
–  продлевать,  продлеваю  и некоторые другие.

Примечание.       e990eb8a986c10993f1dd6a10fcc3aa83f
ударяемым -ва-fce21d6d629684174797e13802b99d10c9 -ва-, ср.:

af4e4a905e935fe35148783757eca9ad17 В  глаголах 
(о)деревенеть,  (о)леденеть,  (о)костенеть, (о)кровенеть,  (о)-стекленеть, 
(о)столбенеть  имеется  составной суффикс енеть.

4. Гласные в суффиксах причастий

В действительных причастиях
настоящего времени пишутся: —  суффиксы  ущ-,  -ющ-  у  глаголов  I 
спряжения,  например: борющийся, колышущий, стелющий;

                    
суффиксы  -ащ-,  -ящ-  у  глаголов  II  спряжения,  например:
значащий, дышащий, строящийся.

Примечание.  От 
глагола  брезжить  образуется  причастие брезжущий. В страдательных причастиях
настоящего времени пишется: — суффикс -ем- у  глаголов  I  спряжения, 
например: колеблемый, проверяемый;

                    
суффикс -им-  у  глаголов  II  спряжения,  например: видимый,
слышимый, но: движимый (от старого глагола движити).

В страдательных причастиях
прошедшего времени пишется: -анный, -янный,  если  соответствующий  глагол 
оканчивается  в неопределенной  форме  на  ать,  -ять,  например:  написать  –
написанный, развеять – развеянный, настоять – настоянный;  -енный, если 
глагол  в  неопределенной  форме  оканчивается  на -еть, -ить, -ти (после
согласной), -чь, например: видеть – виденный, застрелить  –  застреленный, 
спасти  –  спасенный,  сберечь  – сбереженный.  Ср.: ковры  для  просушки
развешаны  (развешать)  во  дворе 

–продукты  в  магазине 
заблаговременно  развешены (развесить);обвешанные  (обвешать)  сумками 
покупательницы  – обвешенные  (обвесить)  продавцом  покупатели;  замешанные
(замешать)  в  преступлении  взяточники  –  густо  замешенное

(замесить) тесто; много картин
навешано (навешать) на  стенах – дверь  навешена  (навесить);  расстрелянные 
(расстрелять)  фашистами  партизаны

–  подстреленные  (подстрелить)
охотником утки;  пристрелянное  (пристрелять)  орудие  –  пристреленный
(пристрелить)  волк;  выкачанная  (выкачать)  из  бака  нефть  – выкаченная
(выкатить) из подвала бочка.

Примечание. От
глаголов мерять, мучать (разговорные формы) страдательные  причастия 
прошедшего  времени  образуются,  как  от литературных форм мерить, мучить, на
-енный меренный, мученный.

5. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных
прилагательных и их производных

В 
полных  формах  страдательных  причастий  прошедшего времени, образованных от      совершенного
     вида (как   приставочных,     так    и бесприставочных) пишется нн,
например: купленный, исправленный, названный,  спаренный,  срезанный, 
решѐнный,  высушенный, брошенный,  пленѐнный,  данный, 
заставленный,  наказанный, проработанный, встроенный и др.

Исключения:
с  одним  н  пишутся  полностью  утратившие  связь  с причастиями  отглагольные 
(образованные  от  совершенного  вида) прилагательные, входящие в состав
устойчивых сочетаний, например: конченый человек, прощѐное воскресенье,
названый брат, посажѐный отец. Примечание  1. 
Вышеприведенные  страдательные  причастия могут  употребляться  и  в  значении 
прилагательного,  но  это  не  влияет на  их  написание,  например:
выдержанный  человек  (с  выдержкой), данный  случай  (именно  этот), 
заинтересованный  разговор (представляющий интерес), изможденный старик (очень
уставший). В  отглагольных  прилагательных,                образованных  от               бесприставочных
                  глаголов  несовершенного  вида,  пишется  одно н, например: 
правленый,  вяленый,  жареный,  варѐный,  мочѐный,
кипячѐный,  глаженый,  кованый,  кошеный,  стриженый,  стираный, ломаный, 
мощѐный,  плетѐный,  гружѐный,  плавленый,  мороженый, а
также раненый (хотя  образовано  от  двувидового  глагола ранить).  С одним н
пишется прилагательное смышленый.

Исключения: С 
двумя н пишутся  отглагольные  прилагательные, образованные  от 
бесприставочных  глаголов  несовершенного  вида: виданный,  виденный, 
деланный,  желанный,  слыханный,  считанный, нежданный-негаданный.

Примечание
1. Вышеприведенные отглагольные прилагательные         при наличии зависимых
слов переходят в разряд причастий и пишутся с двумя н, например: мощенные
булыжником улицы, груженные лесом вагоны, раненный в ногу боец, стриженный
парикмахером мальчик.

Примечание 2. С
двумя н пишутся отглагольные прилагательные, образованные  от  бесприставочных 
глаголов  несовершенного  вида  с суффиксами  -ован  (-ѐван),  например: 
балованный,  рискованный, корчѐванный, линованный. В отглагольных
прилагательных кованый, жѐваный сочетания ов (ев) входят в состав корня,
а не суффикса. Не влияет на написание страдательных причастий и отглагольных
прилагательных  наличие  частицы  не-,  например:  нерешенные проблемы,
незаинтересованные лица, неизведанный край; нехоженые тропы, некрашеная стена,
непрошеный гость, некошеный луг.

Разграничение  страдательных 
причастий  и  образованных  от  них прилагательных  (тем  самым  выяснение 
вопроса  о  написании нн–н) иногда производится не по формальному признаку, а
по смысловому. Например,  в  предложении Будучи  раненным,  солдат  оставался 
в строю слово раненный – причастие и пишется с двумя н, несмотря на отсутствие 
при  нем  приставки  и  пояснительных  слов:  оно  сохраняет глагольное
значение.

Примечание  1.  В 
сочетаниях глаженые-переглаженые  брюки, латанаяперелатаная  шуба, 
ношеный-переношеный  костюм, стираное-перестираное  белье, 
читаная-перечитаная  книга, штопаные-перештопаные чулки и т.п оба слова в целях
единообразия следует  писать  с  одним  н.  Кроме  того,  вторая  часть 
сложных образований,  несмотря  на  то,  что  образована  от  глаголов 
совершенного  вида,  подчиняется  слову  в  целом,  имеющему  значение 
прилагательного.

Примечание  2.  Не 
меняется  написание  отглагольных прилагательных  также  в  составе  сложных 
слов,  например: гладкокрашеный,  цельнокроеный,  домотканый,  златокованый,
малоезженый,  малохоженый,  малоношеный,  малосоленый, мелкодробленый, 
свежегашеный,  свежемороженый  и др. (ср. с 

подобными прилагательными, в
которых вторая часть сложного слова образована  от  приставочного  глагола: 
гладкоокрашенный, малонаезженный, свежезамороженный и др.). В существительных,
образованных от страдательных причастий и отглагольных  прилагательных, 
пишется  два  н  или  одно  н  в соответствии с производящей основой, например:
бесприданница,  воспитанник,  данник,  избранник,  священник, ставленник,
утопленник; вареник, копчености, мороженое, мученик, труженик, ученик. В 
наречиях,  образованных  от  отглагольных  прилагательных, пишется  столько н, 
сколько  в  полных  формах  прилагательных, например: деланно улыбаться,
нежданно-негаданно явиться, путано объяснять. В кратких формах страдательных
причастий, в отличие от полных всегда  пишется  одно  н,  в  кратких  формах 
отглагольных прилагательных пишется столько н, сколько в полных формах.  Ср.: 
Демократическая общественность взволнована (причастие: ее  взволновали)
сообщениями  о  межнациональных  столкновениях. – Игра  актера  была 
проникновенна  и  взволнованна  (прилагательное: полна волнения). Многие  из 
них  были  приближены  ко  двору  и  возвышены (причастие:  их  возвысили).  – 
Их  идеалы  и  стремления  были  возвышенны (прилагательное: благородны и
глубоки). Их дети воспитаны (причастие: их воспитали) в духе передовых идей. 
–  Манеры  этой  девушки 

свидетельствуют  о  том,  что 
она тактична  и  воспитанна  (прилагательное: умеющая  хорошо  себя вести).
Иногда  простые  вопросы  бывают  искусственно  запутаны(причастие: их 
запутали). – Сюжеты  этих  произведений  сложны  и  запутанны (прилагательное:
трудны для понимания).  Вам  всегда  везет,  вы,  по-видимому,  избалованы
(причастие: вас избаловали) судьбой. – При  неправильном  воспитании  дети 
обычно капризны  и  избалованны  (прилагательное: испорчены  баловством,
капризны, изнежены).

Эти  выводы  обоснованы  (причастие: 
их  обосновали)  самой логикой исследования. – Предъявленные нам требования
произвольны и необоснованны (прилагательное: неубедительны). Масштабы  работ 
были  ограничены (причастие: их  ограничили) отпущенными  средствами.  –  Его 
возможности  ограниченны (прилагательное: малы). Врачи  были  озабочены 
(причастие: их  озаботило) состоянием больного.  –  Шторм  усиливался,  и 
лица  моряков  были  серьезны  и озабоченны (прилагательное: беспокойны). Суд 
не  усмотрел  в  данном  деле  состава  преступления,  и обвиняемые  были 
оправданы  (причастие:  их  оправдали).  – Чрезвычайные  меры  в  этих 
условиях  были  необходимы  и  вполне оправданны (прилагательное: имеющие
объяснение). Все  варианты  дальнейшей  игры  шахматистом  до  конца продуманы
(причастие: он их продумал). – Ответы экзаменующихся были  содержательны  и 
продуманны  (прилагательное:  разумны, обоснованны).

Примечание  1
Некоторые  отглагольные  прилагательные  в составе сложных слов пишутся в
полной форме с двумя н, а в краткой –  с  одним  н,  например:  общепризнанное 
превосходство  – превосходство  общепризнано,  свежезамороженные  ягоды – 
ягоды свежезаморожены.

Примечание  2.  В 
некоторых  отглагольных  прилагательных допускается  двоякое  написание  в 
краткой  форме  в  зависимости  от значения и конструкции: при наличии
зависимых слов пишется одно н, при отсутствии – два н, например: Сестра
намерена вскоре уехать. — Его  дерзость  намеренна.  Мы  преданы  Родине.  — 
Старые  друзья всегда преданны. Наши легкоатлеты уверены в победе. — Движения
гимнастов  легки  и  уверенны. Она  не  заинтересована  в  успехе  этого
начинания. — Лица слушателей заинтересованны.

6. Деепричастие

Деепричастие  —  это особая 
форма  глагола,  которая  обладает следующими признаками:  

1.                
Обозначает добавочное  действие,  отвечает  на  вопросы  что
делая? или что сделав? 

2.                
Имеет грамматические признаки глагола и наречия. К признакам
глагола относятся вид (читая — НСВ, прочитав —СВ), переходность  (читая  книгу
—  переходн., сидя  на  стуле —непереходн.)  и возвратность (умывая —
невозвратн., умываясь — возвратн.).  Кроме  того,  деепричастию  свойственно 
такое  же управление,  как  и  остальным  глагольным  формам: читая  /  читать 
/ читал / читающий книгу, но чтение книги. К наречным признакам деепричастия
относятся неизменяемость (деепричастия  не  имеют  морфологических  признаков 
наклонения, времени,  лица,  рода,  числа,  свойственных  спрягаемым  формам
глагола,  и  не  склоняются,  в  отличие  от  причастий);  синтаксическая
функция  деепричастия  —  обстоятельство;  в  предложении деепричастие зависит
от глагола. Деепричастия  несовершенного  вида  отвечают  на  вопрос  что
делая?  и  обозначают  действие,  одновременное  с  другим  действием
(например,  с  тем,  которое  обозначено  сказуемым):  Стоя  на табуретке, он
доставал книги с верхней полки. Деепричастия  НСВ  образуются  от  глаголов 
НСВ  от  основы настоящего времени с помощью формообразующего суффикса -а(-я).
У  глагола  быть  деепричастие  образуется  с  помощью  суффикса -учи  от 
основы  будущего  времени:  буд-учи.  Этот  же  суффикс используется для
образования стилистически окрашенных вариантных форм деепричастий у некоторых
других глаголов: игра-я — игра-ючи.

Деепричастия несовершенного вида
есть не у всех глаголов НСВ; так, не образуются деепричастия НСВ: 

— от глаголов на -чь: печь — пекя(печа); 

— от глаголов на -нуть: вянуть — вяня,; 

—  от  некоторых  глаголов  на 
шипящий  в  основе  настоящего времени: писать, пишут — пиша, лижут — лижа (но
наречие лѐжа); 

— от глаголов с основой
настоящего времени, состоящей только из согласных, и производных от них: пить,
пьют (пj-ут) -пья.

У  глагола давать  деепричастие 
образуется  от  особой  основы: давая (даваjа).

Деепричастия  совершенного  вида 
отвечают  на  вопрос  что сделав?  и  обозначают  действие,  предшествовавшее 
действию основного  глагола: Встав  на  табурет,  он  достал  книгу  с  верхней
полки.

Деепричастия  СВ  образуются  от 
глаголов  СВ  от  основы прошедшего времени с помощью суффиксов: 

-в от глаголов с основой на гласный:
сдела-в,

-вши  от  возвратных  глаголов 
с  основой  на  гласный  (либо устаревшие,  стилистически  не  нейтральные 
деепричастия  типа увидевши, поглядевши и т. д.): умы-вши-сь,

-ши от глаголов с основой на согласный:
испѐк-ши.

У  некоторых  глаголов 
существуют  вариативные  формы деепричастия  СВ:  одно  образуется  по 
описанной  выше  схеме,  другое 

—  прибавлением  суффикса 
-а(-я)  к  основе  будущего  времени: нахмуривши-сь — нахмур-я-сь.

Глаголы прочесть, обрести не
имеют образованного стандартным способом  деепричастий,  вместо  которых 
используются  деепричастия прочт-я,  обретя,  образованные  от  основы 
простого  будущего времени с помощью суффикса -я.

Двувидовые глаголы могут иметь
два деепричастия, образованные по правилам образования деепричастий НСВ и СВ,
например: обещать: обеща-я — НСВ, обеща-в — СВ, женить: жен-я — НСВ, жени-в —
СВ.

Деепричастие  должно  указывать 
на  действие  того  предмета (лица),  который  назван  подлежащим,  причем 
этот  предмет  (лицо) должен быть субъектом двух действий — названного в
сказуемом и в деепричастии.  Если  эти  требования  не  соблюдаются, 
получаются неправильные предложения типа: 

Выйдя из дома, у меня заболела
голова (деепричастие и спрягаемая форма глагола обозначают действия разных
субъектов). Потерявшись,  щенок  был  вскоре  найден  хозяевами
(существительное  в  подлежащем  является  субъектом  действия, названного 
деепричастием,  и  объектом  действия,  названного сказуемым).

Деепричастие  может  называть 
дополнительное  действие, относимое к главному члену односоставного
предложения, а также и к  другим  членам  предложения,  выраженным 
инфинитивом, причастием  или  другим  деепричастием.  Предложение  построено
правильно,  если  дополнительное  и  основное  действие  имеют  один  и тот 
же  субъект.  Например: Переходя  улицу,  следует  осмотреться  по сторонам.

Всего найдено: 8

Как быть со знаками препинания в выражении «старик художник самоучка»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация будет зависеть от контекста, например: Старик – художник-самоучка. Старик-художник – самоучка. В студию вошел старик – художник-самоучка. В студию вошел старик-художник, самоучка. 

Видел два доперестроечных издания стихотворения Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо?» где в первой строчке «Крошка сын к отцу пришел…» этот самый «крошка сын» написано в одном издании без дефиса, в другом с дефисом — «крошка — сын». А как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересное наблюдение. Как писал сам Маяковский, можно узнать только из его автографа. Текстологи и редакторы во второй половине ХХ в., вероятно, ориентировались на следующее правило: если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному, то такое сочетание следует писать без дефиса (ср.: красавец мужчина, старик сторож). При этом приложения в постпозиции должны присоединяться к определяемому слову посредством дефиса: сторож-старик

Однако в практике письма сочетания типа старик сторож устойчиво писались и с дефисом, и раздельно (ваше наблюдение тому подтверждение). Поэтому при подготовке полного академического справочника 2006 г. «Правила русской орфографии и пунктуации» правило было изменено: сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, было рекомендовано писать через дефис, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий. 

Здравствуйте!
Сочетание «старуха-процентщица» пишется через дефис, т. к. процентщица — приложение. Но в тексте Ф. М. Достоевского пишется раздельно («старуха процентщица»).
В разных литературоведческих работах можно встретить оба варианта написания. Скажите, что предпочтительнее? Не будет ли считаться ошибкой, если я напишу раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Этим правилом, очевидно, руководствовались редакторы и корректоры, готовившие издания Ф. М. Достоевского.

Однако теперь рекомендации лингвистов изменились. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.

Таким образом, сейчас предпочтительно дефисное написание. Но раздельное написание не ошибка (формально оно соответствует правилам).

Здравствуйте. Как пишутся приложения
красавица зима, красавица-зима?
бедняк сапожник, бедняк-сапожник?

Ответ справочной службы русского языка

Однозначного ответа нет. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила.

Однако в «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН,  предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.

Здравствуйте!не могли бы вы мне подсказать, как пишутся слова «красавица девушка», «старик охотник» и тому подобные.через дефис или в 2 слова?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно действующим «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка (ср.: красивый сынишка). По этому правилу: красавица девушка, старик охотник.

Но в современной практике письма дефис часто ставится и в этом случае. Такое написание предлагает закрепить полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания). Согласно рекомендациям этого справочника: красавица-девушка, старик-охотник.

Здравствуйте, по телевидению идет фильм с названием, которое указывается в двух вариантах: «Старики-полковники» и «Старики полковники». Как правильно и почему?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: дефис не пишется, если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному: красавица дочь (= красивая дочь), старик отец (= старый отец). Напрашивается ответ, что дефис не нужен: старики полковники (= старые полковники). Однако в названии фильма «Старики?полковники» содержится явная аллюзия на известный фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (1971), в названии которого дефис пишется, и это объяснимо: смысл сочетания не ‘старые разбойники’, а ‘старики, ставшие разбойниками’ (по сюжету фильма Рязанова два друга-пенсионера решили организовать «преступление века», чтобы один из них, следователь, смог избежать увольнения, раскрыв это преступление). Очевидно, по аналогии с названием «Старики-разбойники» дефис пишется и в названии «Старики-полковники».

Кроме того, отметим, что в недавно вышедшем из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» сочетания типа старик-отец предлается писать через дефис (что вполне логично и снимает все вопросы). Подробнее об этом см. в ответе на вопрос 219845.

Добрый день.
«Красавец-мужчина» пишется через дефис или нет?
По правилам выходит, что раздельно. Но словари и справочники дают разные варианты. Так, например, орфографический словарь под редакцией Лопатина — через
дефис. А в справочнике Розенталя — раздельно.
Так как правильно?
А также хотела узнать: моя напарница уверяет, что Розенталь «устарел» и на него не стоит опираться. Так ли это?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ситуация сложная. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: _красавец мужчина_ (=красивый мужчина), _старик отец_ (=старый отец). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Но в академическом «Русском орфографическом словаре» РАН и вышедшем недавно из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» предлагается дефисное написание: _старик-отец, красавица-дочка_. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Что касается справочников Д. Э. Розенталя, то они не то чтобы «устарели» — но они опираются на «Правила» 1956 года, а вот эти правила действительно устарели, прежде всего, за счет многочисленных изменений, произошедших за последние полвека в самом языке. Снять многие противоречия и устранить разнобой в рекомендациях справочников помогло бы официальное утверждение нового свода правил русского правописания, разработанного Орфографической комиссией РАН, но этот свод правил пока не принят, и неизвестно, когда это произойдет.

Скажите, пожалуйста, где нужно ставить дефис: жена-красавица или красавица-жена? Отец-старик или старик-отец? Спасибо за срочность!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _красавица жена, старик отец_, но: _жена-красавица, отец-старик_.

android bar

На огромных болотах и заливных лугах их всегда водилось очень много, но подстреленные утки обычно падали в воду, и принести их могла только собака, умеющая плавать.

Судно неприятеля напоминало подстреленную утку.

Выбравшись из кустарника, он, осторожно ступая по илистому берегу, подошёл к двум подстреленным уткам и, подцепив их на пояс, отправился обратно, только на этот раз выбрав иной маршрут.

Ну, если, конечно, на вас сверху не упадёт подстреленная утка.

Правда, брал с собой охотничье ружьё, иногда приносил подстреленных уток, однажды охотничьим трофеем оказался крупный заяц.

USSR bot

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова прокаливание (существительное):

И что ей, уже осточертело сидеть здесь на проклятой цепи и без толку лаять на всяких там дворовых котов и ворон, что пора, мол, заняться своим прямым охотничьим и собачьим делом, загонять белку и приносить из воды подстреленных уток.

Видно понравилось быть подстреленной уткой, но он не дал.

Наконец магия сработала; ведьма успела неуклюже запрыгнуть на метлу и взмыла в ночное небо с грацией подстреленной утки.

И я выдавал – «под обрез и по центру»: через мгновенье кабаны падали наповал, подстреленные утки летели вниз головой, а белки начинали крутиться, как сумасшедшие.

За дверью прокряхтело что-то мерзкое, похожее на кряканье подстреленной утки.

Гена нажал снова, сморщившись, потом ещё и ещё. Похоже, подстреленная утка крякала в квартире в полном одиночестве.

Поскольку сам человек, даже нашпигованный уинами, как подстреленная утка дробью, не является источником информационного поля, значит, у него при себе должно быть некое устройство, генерирующее узконаправленный, очень короткий импульс.

Спаниеля, собака ловко таскает подстреленных уток из болота, затянутого густозеленой тиной под рукой нет.

Глаза, если в них заглянуть – утонешь быстрее подстреленной утки!

Он должен (просто его позабыли поставить в известность относительно данного факта) приносить подстреленных уток и другие полезности, упавшие в воду.

Затем вытряхнул из мешка двух подстреленных уток и принялся свежевать добычу.

За дверью прозвучало что-то мерзкое, похожее на кряканье подстреленной утки.

Гена нажал снова, сморщившись, потом ещё и ещё. Подстреленная утка крякала в квартире в полном одиночестве.

Ассоциации к слову «утка&raquo

Синонимы к слову «подстреленный&raquo

Синонимы к слову «утка&raquo

Цитаты из русской классики со словосочетанием «подстреленная утка»

  • Если же берега травянисты, то без хорошей собаки ни за что не найдешь подстреленной утки: она вылезет на берег и пропадет.
  • Всех подстреленных уток мы, конечно, не достали: легко подраненные ныряли; иные, убитые наповал, падали в такой густой майер, что даже рысьи глазки Ермолая не могли открыть их; но все-таки к обеду лодка наша через край наполнилась дичью.
  • Подстреленная утка воровата, говорят охотники, и это правда: она умеет мастерски прятаться даже на чистой и открытой воде: если только достанет сил, то она сейчас нырнет и, проплыв под водою сажен пятнадцать, иногда и двадцать, вынырнет, или, лучше сказать, выставит только один нос и часть головы наружу и прильнет плотно к берегу, так что нет возможности разглядеть ее.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «утка&raquo

  • У́ТКА, -и, род. мн. у́ток, дат. у́ткам, ж. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими, широко расставленными ногами; самка селезня. Дикая утка. Домашняя утка. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова УТКА

Значение слова «подстреленный&raquo

  • ПОДСТРЕ’ЛЕННЫЙ, ая, ое; -лен, а, о. Прич. страд. прош. вр. от подстрелить. (Толковый словарь Ушакова)

    Все значения слова ПОДСТРЕЛЕННЫЙ

Смотрите также

У́ТКА, -и, род. мн. у́ток, дат. у́ткам, ж. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими, широко расставленными ногами; самка селезня. Дикая утка. Домашняя утка.

Все значения слова «утка»

ПОДСТРЕ’ЛЕННЫЙ, ая, ое; -лен, а, о. Прич. страд. прош. вр. от подстрелить.

Все значения слова «подстреленный»

  • подбитый
  • раненый
  • распалённый
  • подраненный
  • вспугнутый
  • (ещё синонимы…)
  • чирок
  • кряква
  • нырок
  • крохаль
  • утица
  • (ещё синонимы…)
  • уток
  • утята
  • скрудж макдак (дядя скрудж)
  • птица
  • плавать
  • (ещё ассоциации…)
  • Разбор по составу слова «подстреленный»
  • Разбор по составу слова «утка»
  • Как правильно пишется слово «подстреленный»
  • Как правильно пишется слово «утка»

  • Подстреленная птица как пишется н или нн
  • Подсолнух рассказ для детей
  • Подсолнух рассказ для 2 класса окружающий мир
  • Подсоленная рыба как пишется
  • Подсолнечник рассказ для 2 класса