XIII. Ïðàâîïèñàíèå ïðè÷àñòèé
§ 51. Ãëàñíûå â ñóôôèêñàõ ïðè÷àñòèé
-  äåéñòâèòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ íàñòîÿùåãî âðåìåíè ïèøóòñÿ:
à) ñóôôèêñû -óù-, -þù- ó ãëàãîëîâ I ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: áîðþùèéñÿ, êîëûøóùèé, ñòåëþùèé;
á) ñóôôèêñû -àù-, -ÿù- ó ãëàãîëîâ II ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: çíà÷àùèé, äûøàùèé, ñòðîÿùèéñÿ.
Ïðèìå÷àíèå. Îò ãëàãîëà áðåçæèòü îáðàçóåòñÿ ïðè÷àñòèå áðåçæóùèé.
-  ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ íàñòîÿùåãî âðåìåíè ïèøåòñÿ:
à) ñóôôèêñ -åì- ó ãëàãîëîâ I ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: êîëåáëåìûé, ïðîâåðÿåìûé;
á) ñóôôèêñ -èì- ó ãëàãîëîâ II ñïðÿæåíèÿ, íàïðèìåð: âèäèìûé, ñëûøèìûé. Íî: äâèæèìûé (îò ñòàðîãî ãëàãîëà äâèæèòè).
-  ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ ïðîøåäøåãî âðåìåíè ïèøåòñÿ:
à) -àííûé, -ÿííûé, åñëè ñîîòâåòñòâóþùèé ãëàãîë îêàí÷èâàåòñÿ â íåîïðåäåëåííîé ôîðìå íà -àòü, -ÿòü, íàïðèìåð: íàïèñàòü íàïèñàííûé, ðàçâåÿòü ðàçâåÿííûé, íàñòîÿòü íàñòîÿííûé;
á) -åííûé, åñëè ãëàãîë â íåîïðåäåëåííîé ôîðìå îêàí÷èâàåòñÿ íà -åòü, -èòü, -òè (ïîñëå ñîãëàñíîé), -÷ü, íàïðèìåð: âèäåòü âèäåííûé, çàñòðåëèòü çàñòðåëåííûé, ñïàñòè ñïàñ¸ííûé, ñáåðå÷ü ñáåðåæ¸ííûé.
Ñð.:
êîâðû äëÿ ïðîñóøêè ðàçâåøàíû (ðàçâåøàòü) âî äâîðå ïðîäóêòû â ìàãàçèíå çàáëàãîâðåìåííî ðàçâåøåíû (ðàçâåñèòü);
îáâåøàííûå (îáâåøàòü) ãðàíàòàìè áîéöû îáâåøåííûå (îáâåñèòü) ïðîäàâöîì ïîêóïàòåëè;
çàìåøàííûå (çàìåøàòü) â ïðåñòóïëåíèè âçÿòî÷íèêè ãóñòî çàìåøåííîå (çàìåñèòü) òåñòî;
ìíîãî êàðòèí íàâåøàíî (íàâåøàòü) íà ñòåíäàõ äâåðü íàâåøåíà (íàâåñèòü);
ðàññòðåëÿííûå (ðàññòðåëÿòü) ôàøèñòàìè ïàðòèçàíû ïîäñòðåëåííûå (ïîäñòðåëèòü) îõîòíèêîì óòêè;
ïðèñòðåëÿííîå (ïðèñòðåëÿòü) îðóäèå ïðèñòðåëåííûé (ïðèñòðåëèòü) âîëê;
âûêà÷àííàÿ (âûêà÷àòü) èç áàêà íåôòü âûêà÷åííàÿ (âûêàòèòü) èç ïîäâàëà áî÷êà.
Ïðèìå÷àíèå. Îò ãëàãîëîâ ìåðÿòü, ìó÷àòü (ðàçãîâîðíûå ôîðìû) ñòðàäàòåëüíûå ïðè÷àñòèÿ ïðîøåäøåãî âðåìåíè îáðàçóþòñÿ êàê îò ëèòåðàòóðíûõ ôîðì ìåðèòü, ìó÷èòü, íà -åííûé-: ìåðåííûé, ìó÷åííûé.
§ 52. Ïðàâîïèñàíèå íí è í â ïðè÷àñòèÿõ è îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ
-  ñóôôèêñàõ ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèé ïðîøåäøåãî âðåìåíè ïèøóòñÿ äâà í; êàê ïðàâèëî, ýòè ïðè÷àñòèÿ èìåþò ïðè ñåáå ïðèñòàâêè èëè ïîÿñíèòåëüíûå ñëîâà. Íàïðèìåð: èñïðàâëåííàÿ ðóêîïèñü, ïðàâëåííûå êîððåêòîðîì ãðàíêè.
- Ïðè îòñóòñòâèè ïðèñòàâîê èëè ïîÿñíèòåëüíûõ ñëîâ îáû÷íî îáðàçóþòñÿ èìåíà ïðèëàãàòåëüíûå, â êîòîðûõ ïèøåòñÿ îäíî í. Íàïðèìåð: ïðàâëåíûé òåêñò, áåøåíûé âîëê, âÿëåíàÿ âîáëà, ãëàæåíûå áðþêè, áðàíàÿ êóðòêà, çîëî÷¸íûå èçäåëèÿ, ëîìàíàÿ ëèíèÿ, ïóòàíûé îòâåò, ðâàíàÿ ðàíà, ñåÿíûå òðàâû, ñòèðàíîå áåëü¸ è ò. ï. Ñð.: çàìîù¸ííûå äîðîãè ìîù¸ííûå áóëûæíèêîì äîðîãè ìîù¸íûå äîðîãè.
- Ðàçãðàíè÷åíèå ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèé è îáðàçîâàííûõ îò íèõ ïðèëàãàòåëüíûõ (òåì ñàìûì âûÿñíåíèå âîïðîñà î íàïèñàíèè íí í) èíîãäà ïðîèçâîäèòñÿ íå ïî ôîðìàëüíîìó ïðèçíàêó, à ïî ñìûñëîâîìó çíà÷åíèþ. Íàïðèìåð, â ïðåäëîæåíèè Áóäó÷è ðàíåííûì, ñîëäàò îñòàâàëñÿ â ñòðîþ ñëîâî ðàíåííûì ïèøåòñÿ ñ äâóìÿ í, íåñìîòðÿ íà îòñóòñòâèå ïðè íåì ïðèñòàâêè è ïîÿñíèòåëüíûõ ñëîâ: îíî ñîõðàíÿåò ãëàãîëüíîå çíà÷åíèå, óêàçûâàåò íå íà ïîñòîÿííûé ïðèçíàê-êà÷åñòâî, à íà âðåìåííîå ñîñòîÿíèå, ò. å. ÿâëÿåòñÿ ïðè÷àñòèåì, à íå ïðèëàãàòåëüíûì; îòãëàãîëüíûå ïðèëàãàòåëüíûå äåéñòâèÿ íå îáîçíà÷àþò è îòâå÷àþò íà âîïðîñû: ê à ê î é? ê à ê à ÿ? ê à ê î å? ê à ê è å?
Àíàëîãè÷íî ðåøàåòñÿ âîïðîñ â ïðåäëîæåíèè: Òàêèå æå õóäûå æåíùèíû âûíîñèëè íà óëèöó òàçèêè, ñòèðàëè áåëü¸, ïåðåãîâàðèâàëèñü è òóò æå ðàçâåøèâàëè ñòèðàííîå (Ì. Øàãèíÿí).
Íàîáîðîò, â ñî÷åòàíèÿõ ãëàæåíûå-ïåðåãëàæåíûå áðþêè, ëàòàíàÿ-ïåðåëàòàíàÿ øóáà, íîøåíûé-ïåðåíîøåíûé êîñòþì, ñòèðàíîå-ïåðåñòèðàíîå áåëü¸, ñòðåëÿíûé-ïåðåñòðåëÿíûé âîðîáåé, øòîïàíûå-ïåðåøòîïàíûå ÷óëêè è ò. ï. âî âòîðîé ÷àñòè ñëîæíûõ îáðàçîâàíèé, íåñìîòðÿ íà íàëè÷èå ïðèñòàâêè ïåðå-, öåëåñîîáðàçíî ïèñàòü îäíî í, òàê êàê ñëîæíîå ñëîâî âñå â öåëîì èìååò çíà÷åíèå ïðèëàãàòåëüíîãî (âûñîêàÿ ñòåïåíü êà÷åñòâà), à íå çíà÷åíèå «ïðèëàãàòåëüíîå ïëþñ ïðè÷àñòèå».
Ïðèìå÷àíèå 1. Ïðè ïåðåõîäå ïðè÷àñòèÿ â èìÿ ïðèëàãàòåëüíîå âîçìîæíî èçìåíåíèå ëåêñè÷åñêîãî çíà÷åíèÿ ñëîâà, íàïðèìåð: âåð÷åíûé ïàðåíü (âåòðåíûé, ëåãêîìûñëåííûé), êîí÷åíûé ÷åëîâåê (íè íà ÷òî áîëüøå óæå íå ñïîñîáíûé), ïèñàíàÿ êðàñàâèöà (êðàñèâàÿ, êàê íà êàðòèíå), Ïðîù¸íîå âîñêðåñåíüå (ïîñëåäíåå âîñêðåñåíüå ïåðåä Âåëèêèì ïîñòîì).
Ïðèìå÷àíèå 2. Íå âëèÿåò íà íàïèñàíèå îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ íàëè÷èå ïðèñòàâêè -íå, íàïðèìåð: íååçæåíûé, íåõîæåíûé, íåçâàíûé, íåïðîøåíûé, íåêîøåíûé, íåêðàøåíûé, íåêðåù¸íûé, íåïèñàíûé (çàêîí), íåïóãàíûé.
Ïðèìå÷àíèå 3. Íå ìåíÿåòñÿ íàïèñàíèå îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ òàêæå â ñîñòàâå ñëîæíûõ ñëîâ, íàïðèìåð: ãëàäêîêðàøåíûé, ãîðÿ÷åêàòàíûé, õîëîäíîêàòàíûé, öåëüíîêàòàíûé, öåëüíîêðîåíûé, äîìîòêàíûé, ïåñòðîòêàíûé, çëàòîòêàíûé, çëàòîêîâàíûé, ìàëîåçæåíûé, ìàëîõîæåíûé, ìàëîíîøåíûé, ìàëîñîë¸íûé, ìåëêîäðîáë¸íûé, ñâåæåãàø¸íûé, ñâåæåìîðîæåíûé è äð. (ñð. ñ òàêèìè æå òåðìèíàìè, â êîòîðûõ âòîðàÿ ÷àñòü ñëîæíîãî ñëîâà îáðàçîâàíà îò ïðèñòàâî÷íîãî ãëàãîëà: ãëàäêîîêðàøåííûé, ìàëîíàåçæåííûé, ñâåæåçàìîðîæåííûé è äð.).
Ïðèìå÷àíèå 4. Äâà í ïèøóòñÿ â áåñïðèñòàâî÷íûõ ïðè÷àñòèÿõ, îáðàçîâàííûõ îò ãëàãîëîâ ñîâåðøåííîãî âèäà (áðîøåííûé, äàííûé, êóïëåííûé, ëèø¸ííûé, ïëåí¸ííûé è äð.), è â íåìíîãèõ ïðè÷àñòèÿõ, îáðàçîâàííûõ îò ãëàãîëîâ íåñîâåðøåííîãî âèäà (âèäàííûé, âèäåííûé, ñëûõàííûé, ÷èòàííûé è äð.).
- Ñ äâóìÿ í ïèøóòñÿ ïðèñòàâî÷íûå îáðàçîâàíèÿ, äàæå åñëè îíè èìåþò çíà÷åíèå èìåíè ïðèëàãàòåëüíîãî, íàïðèìåð: âûäåðæàííîå âèíî, íàëîæåííûì ïëàòåæîì, ïîäåðæàííûå êíèãè, ïîíîøåííîå ïëàòüå, óñêîðåííûé øàã.
Íî: íàçâáíûé áðàò, ïîñàæ¸íûé îòåö, ñìûøë¸íûé ìàëü÷èê.
- Ñ äâóìÿ í ïèøóòñÿ ïðèëàãàòåëüíûå ãëàãîëüíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ íà -îâàííûé, -¸âàííûé, íàïðèìåð: áàëîâàííûé ðåá¸íîê, ðèñêîâàííûé ïðîåêò, êîð÷¸âàííûé ó÷àñòîê.
Ïðèìå÷àíèå 1.  ïðèëàãàòåëüíûõ êîâàíûé è æ¸âàíûé ñî÷åòàíèÿ -îâ- è -¸â- âõîäÿò â ñîñòàâ êîðíÿ, à íå ñóôôèêñà.
Ïðèìå÷àíèå 2.  ñóùåñòâèòåëüíûõ, îáðàçîâàííûõ îò ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèé è îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ, ïèøåòñÿ äâà í èëè îäíî í â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðîèçâîäÿùåé îñíîâîé, íàïðèìåð:
à) áåñïðèäàííèöà, âîñïèòàííèê, äàííèê, èçáðàííèê, ñâÿùåííèê, ñòàâëåííèê, óòîïëåííèê;
á) âàðåíèê, êîï÷¸íîñòè, ìîðîæåíîå, ìó÷åíèê, òðóæåíèê, ó÷åíèê.
Òî æå ñàìîå îòíîñèòñÿ ê ïðîèçâîäíûì íàðå÷èÿì, íàïðèìåð: äåëàííî óëûáàòüñÿ, íåæäàííî-íåãàäàííî ÿâèòüñÿ, ïóòàíî îòâå÷àòü.
-  êðàòêèõ ñòðàäàòåëüíûõ ïðè÷àñòèÿõ, â îòëè÷èå îò ïîëíûõ, ïèøåòñÿ îäíî í, â êðàòêèõ îòãëàãîëüíûõ ïðèëàãàòåëüíûõ (êàê è â îòûìåííûõ) ñîõðàíÿåòñÿ íàïèñàíèå äâóõ í. Ñð.:
Ìèðîâàÿ îáùåñòâåííîñòü áûëà âçâîëíîâàíà ñîîáùåíèåì î çâåðñòâàõ ôàøèñòîâ. Èãðà àêò¸ðà áûëà ïðîíèêíîâåííà è âçâîëíîâàííà (îòãëàãîëüíûå ïðèëàãàòåëüíûå îòâå÷àþò íà âîïðîñû: ê à ê î â?
ê à ê î â à? ê à ê î â î? ê à ê î â û?). ïåðèîä äâîðöîâûõ ïåðåâîðîòîâ â Ðîññèè ìíîãèå ôàâîðèòû áûëè ïðèáëèæåíû êî äâîðó è âîçâûøåíû. Èäåàëû è ñòðåìëåíèÿ ðåâîëþöèîíåðîâ áûëè âîçâûøåííû.
Ýòà äåâóøêà âîñïèòàíà â èíòåðíàòå. Ìàíåðû ýòîé äåâóøêè ñâèäåòåëüñòâóþò î òîì, ÷òî îíà óìíà è âîñïèòàííà.
Èíîãäà ïðîñòûå âîïðîñû áûâàþò èñêóññòâåííî çàïóòàíû. Ñþæåòû ýòèõ ïðîèçâåäåíèé ñëîæíû è çàïóòàííû.
Âàì âñåãäà âåç¸ò, âû, ïî-âèäèìîìó, èçáàëîâàíû ñóäüáîé. Ïðè íåïðàâèëüíîì âîñïèòàíèè äåòè îáû÷íî êàïðèçíû è èçáàëîâàííû.
Ñ òî÷êè çðåíèÿ ëîãèêè ýòè âûâîäû ìàëî èëè äàæå ñîâñåì íå îáîñíîâàíû. Ïðåäúÿâëåííûå íàì òðåáîâàíèÿ ïðîèçâîëüíû è íåîáîñíîâàííû.
Ìàñøòàáû ðàáîò áûëè îãðàíè÷åíû îòïóùåííûìè ñðåäñòâàìè. Åãî âîçìîæíîñòè îãðàíè÷åííû (ò. å. ìàëû).
Âðà÷è áûëè îçàáî÷åíû ñîñòîÿíèåì áîëüíîãî. Øòîðì óñèëèâàëñÿ, è ëèöà ìîðÿêîâ áûëè ñåðü¸çíû è îçàáî÷åííû.
Ñóä íå óñìîòðåë â äàííîì äåëå ñîñòàâà ïðåñòóïëåíèÿ, è îáâèíÿåìûå áûëè îïðàâäàíû. ×ðåçâû÷àéíûå ìåðû â ýòèõ óñëîâèÿõ áûëè íåîáõîäèìû è âïîëíå îïðàâäàííû.
Âñå âàðèàíòû äàëüíåéøåé èãðû øàõìàòèñòîì äî êîíöà ïðîäóìàíû. Îòâåòû ýêçàìåíóþùèõñÿ áûëè ñîäåðæàòåëüíû è ïðîäóìàííû.
Ïðèìå÷àíèå 1. Íåêîòîðûå îòãëàãîëüíûå ïðèëàãàòåëüíûå ïèøóòñÿ â ïîëíîé ôîðìå ñ äâóìÿ í, à â êðàòêîé ñ îäíèì í, ïîäîáíî ïðè÷àñòèÿì, ñ êîòîðûìè èõ ñáëèæàåò íàëè÷èå ïðèñòàâêè è çíà÷åíèå âèäà, íàïðèìåð: çàïëàêàííûå ãëàçà ãëàçà çàïëàêàíû, çàðæàâëåííûå íîæè íîæè çàðæàâëåíû, ïîíîøåííîå ïëàòüå ïëàòüå ïîíîøåíî.
Òî æå â ñëîæíûõ ñëîâàõ, íàïðèìåð: îáùåïðèçíàííîå ïðåâîñõîäñòâî ïðåâîñõîäñòâî îáùåïðèçíàíî, ñâåæåçàìîðîæåííûå ÿãîäû ÿãîäû ñâåæåçàìîðîæåíû.
Ïðèìå÷àíèå 2.  íåêîòîðûõ èìåíàõ ïðèëàãàòåëüíûõ äîïóñêàåòñÿ äâîÿêîå íàïèñàíèå â êðàòêîé ôîðìå â çàâèñèìîñòè îò çíà÷åíèÿ è êîíñòðóêöèè. Ñð.:
Ñåñòðà íàìåðåíà âñêîðå óåõàòü («èìååò íàìåðåíèå» â ñî÷åòàíèè ñ èíôèíèòèâîì). Åãî äåðçîñòü íàìåðåííà («íàðî÷èòà» áåç èíôèíèòèâà).
Ìû ïðåäàíû Ðîäèíå (â ñî÷åòàíèè ñ äîïîëíåíèåì â äàòåëüíîì ïàäåæå). Ñòàðûå äðóçüÿ âñåãäà ïðåäàííû (áåç äîïîëíåíèÿ).
Íàøè ëåãêîàòëåòû óâåðåíû â ïîáåäå (ñ äîïîëíåíèåì). Äâèæåíèÿ ãèìíàñòîâ ëåãêè è óâåðåííû (áåç äîïîëíåíèÿ).
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Что такое предложение как единица речи
Предложением называется слово или сочетание слов, в которых заключено сообщение, вопрос, или побуждение (приказ, совет, просьба). Предложение имеет интонационную и смысловую законченность.
Предложение может состоять как из нескольких слов, которые объединены между собой, так и из одного слова:
- Пришло долгожданное лето.
- Лето. Солнце. Ветер.
Все слова в предложении называются членами предложения. Они делятся на:
- Главные — подлежащее и сказуемое. Предложение не может существовать без главных членов или хотя бы одного из них, поскольку они выражают основную мысль и идею.
- Второстепенные — дополнение, определение и обстоятельство. Они дополняют и уточняют основную идею предложения.
Что такое грамматическая основа предложения: определение
Грамматическая основа предложения — это смысловой центр, основная часть предложения, которая состоит из его главных членов: подлежащего и сказуемого. В двусоставных предложениях включает в себя оба главных члена, в односоставных — один главный член.
В большинстве случаев грамматическая основа самостоятельна: если исключить все второстепенные члены, суть предложения все равно будет понятна.
Запоминаем!
Нельзя ставить запятую между подлежащим и сказуемым.
Все предложения можно разделить на несколько типов в зависимости от грамматической основы.
По составу грамматической основы
По составу грамматической основы предложения бывают двусоставными или односоставными.
Двусоставные предложения — это те, в которых оба главных члена предложения в наличии, например:
- Кошка спит. Птички поют.
- Папа пошел на работу.
- На небе показалось солнце.
У односоставных предложений есть только один главный член — либо подлежащее, либо сказуемое. Примеры таких предложений:
- Смеркалось. Вечерело.
- Жара. Июль.
- Как хорошо!
По числу грамматических основ
Если в предложении одна грамматическая основа, оно называется простым. Примеры простых предложений:
- Девочка пошла гулять с собакой.
- Заяц ускакал в лес.
- На небе показалось солнце.
Если грамматических основ две или больше, то мы имеем дело со сложным предложением. Давайте превратим простые предложения из примера выше в сложные:
- Девочка пошла гулять с собакой, а ее брат остался дома.
- Заяц ускакал в лес, и охотники остались ни с чем.
- Наконец дождь закончился, и на небе показалось солнце.
По наличию второстепенных членов
В зависимости от того, есть ли в предложении второстепенные члены, оно может быть распространенным или нераспространенным.
Нераспространенными называют такие предложения, в которых есть только грамматическая основа и ничего больше. Например:
- Девочка гуляет.
- Заяц скачет.
- Дождь закончился.
В распространенных предложениях, кроме грамматической основы, есть еще второстепенные члены: дополнения, определения, обстоятельства. Давайте дополним примеры выше, чтобы предложения стали распространенными:
- Девочка гуляет с подружками.
- Заяц скачет по лужайке.
- К вечеру дождь закончился.
Изучайте русский язык в онлайн-школе Skysmart — с внимательными преподавателями и на интересных примерах из современных текстов.
Как определить грамматическую основу предложения
Чтобы выделить грамматическую основу предложения, нужно выяснить, о ком или о чем идет речь.
Вопросы для определения грамматической основы: «кто?», «что?».
- Что? — солнце. Это подлежащее, которое, чаще всего выражается существительным или местоимением в форме именительного падежа или другой частью речи в значении имени существительного.
Что говорится о небе? Солнце (что сделало?) встало — это сказуемое.
Солнце встало — грамматическая основа простого предложения.
- Кто? — мы. Подлежащее, выраженное личным местоимением в форме именительного падежа множественного числа.
Мы (что делали?) играли — сказуемое.
Мы играли — грамматическая основа.
Чем может быть выражено подлежащее
Подлежащее — это главное слово, о котором идет речь в предложении. Оно значит и выражает какой-либо предмет, действие которого обозначает сказуемое. Его принято выделять одной чертой.
Найти подлежащее в предложении легко — это главное слово, о котором идет речь. Подлежащее отвечает на вопросы: «кто?», «что?».
Если вы ищете подлежащее через сказуемое, то нужно задать вопрос: «делает кто/что?».
Подлежащее может быть выражено:
- Существительным — самый частый вариант.
Девочка пришла в школу с опозданием.
- Местоимением: личным, отрицательным, вопросительным, неопределенным и относительным.
Я (личное) прислушался к разговору;
Никто (отрицательное) не видел, что (относительное) произошло.
- Частью речи, которая перешла в существительное. Это может быть прилагательное (Ванная была чистой), причастие (Приехавшие заселились в отель), наречие (Сегодня дождливо).
- Неопределенной формой глагола (инфинитив).
Бегать по коридору запрещено.
- Числительным — порядковым (Первый вышел из класса) или количественным (Двое пошли налево).
- Неразложимым словосочетанием, например:
— географическим названием (Российская Федерация — это большая страна),
— названием учреждения (Министерство обороны — это орган исполнительной власти),
— устойчивым выражением или крылатой фразой (В тереме ждала красна девица),
— существительным со значением количества (или числительным) в сочетании с существительным в родительном падеже (По небу кружило много ворон. На скамейке уместилось десять учеников),
— неопределенным местоимением и прилагательным (Сегодня произошло кое-что новое),
— существительным или местоимением в именительном падеже, связанным с существительным в творительном падеже союзом с (Мама с дочкой зашла в магазин. Я с друзьями гуляю на улице).
- Целой конструкцией, если о ней идет речь в предложении.
«Я тебя люблю», — шептало письмо в ночи.
- Любое слово, которое приводится в пример.
Бы — это частица.
Чем может быть выражено сказуемое
Вторым основным компонентом грамматической основы является сказуемое.
Сказуемое — главный член предложения наравне с подлежащим. Оно выражает действие главного слова, его описание или состояние. Выделяется двумя параллельными чертами.
Сказуемое может быть простым (состоять из одного глагола) и составным (из двух и более слов).
Примеры простых глагольных сказуемых:
- Мужчина шел через дорогу.
- Петр казался нервным.
- Мама сидела у окна.
Составные сказуемые бывают глагольными и именными.
Составное глагольное сказуемое состоит из связочной части и инфинитива глагола.
Связочная часть — это глагол, который согласован с подлежащим по времени, лицу и числу. В качестве связки могут выступать также краткие прилагательные (рад, готов, должен, обязан, вынужден, намерен).
Примеры составных глагольных сказуемых:
- Ты должен оставить эту нелепую затею.
- Я люблю рисовать.
- Гость собирался уйти после трех.
Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части.
Глаголом чаще всего выступает «быть» («есть»), он может быть опущен для красоты фразы, но всегда подразумевается. Примеры:
- Она была хорошим другом — Она (есть) хороший друг.
- Малина — это ягода.
- Фрегат — корабль с тремя мачтами.
Именная часть в составном именном сказуемом может быть выражена:
- существительным (Владимир — преподаватель),
- прилагательным в именительном или творительном падеже (Юноша неопытный. Юноша был неопытным),
- прилагательным в сравнительной степени (Юноша был неопытнее) или краткой форме (Юноша неопытен),
- числительным (Я была первой в очереди),
- местоимением (Дом стал моим),
- наречием (Завтра будет тепло),
- причастием (Договор был подписан),
- неделимым словосочетанием (Мальчик был невысокого роста),
- фразеологизмом (Они с братом — не разлей вода).
Также может встречаться осложненное сказуемое, состоящее из нескольких глаголов или глаголов и именных частей.
- Я хотел бы стать врачом.
- Они собирались начать учиться.
Запоминаем!
Если подлежащее и сказуемое выражены существительным, числительным или инфинитивом, то между ними можно поставить тире. Например: Мой брат — студент. Любить — значит заботиться.
В каком порядке выделять грамматическую основу
Эта схема поможет научиться правильно выделять грамматические основы предложения:
Тема: Глагол. Спряжение глагола, правописание и
употребление различных форм глагола
Вопросы к теме:
1.
Правописание личных окончаний и суффиксов глаголов
2.
Употребление буквы ь в глагольных формах
3.Суффиксы
глаголов
4.
Гласные в суффиксах причастий
5.
Правописание нн и н в причастиях
и отглагольных
прилагательных
и их производных
6.
Деепричастие
7.
Практические задания
1. Правописание личных окончаний и суффиксов глаголов
Личные
окончания глаголов
Различается написание личных
окончаний глаголов в настоящем или будущем простом времени:- в I спряжении:
-ешь, -ет, -ем, -ете-, -ут или -ют;
— во II спряжении: -ишь, -ит, -им, -ите,
-aт или -ят.
У глаголов с безударным
окончанием спряжение определяется так: ко II спряжению относятся глаголы на
-ить в инфинитиве, кроме глаголов брить, зиждиться, зыбиться (бреешь – бреют,
зиждется –зиждутся, зыблется), и следующие 11 глаголов: вертеть, видеть,
зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть, гнать, держать,
дышать, слышать, а также производные от них. Глагол брезжить имеет
разноспрягаемые формы брезжит – брезжут.
Остальные глаголы относятся к I спряжению (ср.: молоть –
мелешь –мелют, сеять – сеешь – сеют). При определении спряжения надо
правильно соотносить интересующую форму с инфинитивом (прогонит от
прогнать, прогоняет от прогонять).
Примечание 1.
Глагол стелить употребляется только в неопределенной форме и прошедшем
времени, личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения
стлать (стелешь –стелют).
Примечание 2.
Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь и некоторые другие этого типа
спрягаются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешь – выздоровеют,
опостылеешь –опостылеют, опротиветь – опротивеют.
Примечание 3.
Переходные глаголы с приставкой обез- (обес-) спрягаются по II спряжению, а
непереходные – по I спряжению. Ср.: а) обессилить
(кого-нибудь): обессилю – обессилишь –
обессилят;
б) обессилеть (самому): обессилею
– обессилеешь – обессилеют. Соответствующие суффиксы инфинитива -и- и -е-
сохраняются в формах прошедшего времени. Ср.: Потеря крови обессилила раненого.
– Больная девочка обессилела.
Примечание 4.
Различаются в написании близкие по звучанию безударные окончания
будущего времени совершенного вида -ете и повелительного наклонения -ите,
например: выберете – выберите, выйдете – выйдите, выметете – выметите, выпишете
– выпишите, вытрете – вытрите, вышлете – вышлите, крикнете – крикните,
стукнете – стукните.
Примечание 5.
Прошедшее время глагола образуется от основы инфинитива с сохранением
той гласной, что была перед суффиксом инфинитива, и никак не зависит от
принадлежности глагола к I или II спряжению, например: обидеть – обидел,
слышать – слышал, сеять –сеял, обессилеть – обессилел, обессилить – обессилил.
Примечание 6.
Необходимо обратить внимание на образование разговорных форм глаголов
сыпать, трепать, щипать. В отличие от относящихся к I спряжению
нейтральных форм сыплешь, сыплет, сыплем, сыплете, сыплют, разговорные
формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, сыпят (аналогично трепать и щипать)
относятся к смешанному спряжению – все личные формы единственного числа и
формы 1-го и 2-го лица множественного числа относятся к I спряжению а
форма 3-го лица множественного числа – ко II спряжению.
2.Употребление буквы ь в глагольных формах
Буква ь пишется:
—
в неопределенной форме глагола, например: умывать – умываться,
беречь – беречься;
—
в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или
будущего простого времени, например: купаешь – купаешься, возвратишь –
возвратишься;
—
в повелительном наклонении после согласных, например:
исправь – исправьте, спрячься – спрячьтесь (но: ляг – лягте);
—
в возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука,
например: вернусь, вернитесь, вернулись.
Примечание 1.
Необходимо различать написание инфинитива глагола и формы 3-го лица
настоящего и будущего времени. Ср.: трудно согнуться – все согнутся. Он
мне нравится — Скоро мне будет нравиться кататься на коньках. Для
проверки можно использовать вопросы: что делать? что сделать? и что
делают? что сделают? что делает? что сделает?
Примечание 2. У
глаголов типа удаться (задаться, предаться, раздаться и др.) различаются
формы инфинитива и 3-го лица единственного числа; ср.: это должно удаться –
это ему удастся.
3.Суффиксы глаголов
В неопределенной форме и в
прошедшем времени пишутся суффиксы ова-, -ева-, если в 1-м лице
единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол
оканчивается на -ую, -юю, и суффиксы ыва, -ива-, если в указанных формах
глагол оканчивается на -ываю, -иваю. Например: А) заведую – заведовать,
заведовал; исповедую – исповедовать, исповедовал; проповедую –
проповедовать, проповедовал; воюю – воевать, воевал; кочую – кочевать,
кочевал; Б) закладываю – закладывать, закладывал; разведываю
–разведывать, разведывал; настаиваю – настаивать, настаивал.
Указанные глагольные суффиксы
сохраняются в формах действительных причастий прошедшего времени; ср.:
завед-ова-вш-ий (от завед-ова-ть), бесед-ова-вш-ий – заклад-ыва-вш-ий (от
заклад-ыва-ть), подгляд-ыва-вш-ий. Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые
-вать, -ваю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной
форме без этого суффикса, например: залить – заливать, заливаю;
преодолеть – преодолевать, преодолеваю.
Исключения:
застрять – застревать, застреваю; затмить – затмевать, затмеваю; продлить
– продлевать, продлеваю и некоторые другие.
Примечание. –
ударяемым -ва- -ва-, ср.:
В глаголах
(о)деревенеть, (о)леденеть, (о)костенеть, (о)кровенеть, (о)-стекленеть,
(о)столбенеть имеется составной суффикс енеть.
4. Гласные в суффиксах причастий
В действительных причастиях
настоящего времени пишутся: — суффиксы ущ-, -ющ- у глаголов I
спряжения, например: борющийся, колышущий, стелющий;
—
суффиксы -ащ-, -ящ- у глаголов II спряжения, например:
значащий, дышащий, строящийся.
Примечание. От
глагола брезжить образуется причастие брезжущий. В страдательных причастиях
настоящего времени пишется: — суффикс -ем- у глаголов I спряжения,
например: колеблемый, проверяемый;
—
суффикс -им- у глаголов II спряжения, например: видимый,
слышимый, но: движимый (от старого глагола движити).
В страдательных причастиях
прошедшего времени пишется: -анный, -янный, если соответствующий глагол
оканчивается в неопределенной форме на ать, -ять, например: написать –
написанный, развеять – развеянный, настоять – настоянный; -енный, если
глагол в неопределенной форме оканчивается на -еть, -ить, -ти (после
согласной), -чь, например: видеть – виденный, застрелить – застреленный,
спасти – спасенный, сберечь – сбереженный. Ср.: ковры для просушки
развешаны (развешать) во дворе
–продукты в магазине
заблаговременно развешены (развесить);обвешанные (обвешать) сумками
покупательницы – обвешенные (обвесить) продавцом покупатели; замешанные
(замешать) в преступлении взяточники – густо замешенное
(замесить) тесто; много картин
навешано (навешать) на стенах – дверь навешена (навесить); расстрелянные
(расстрелять) фашистами партизаны
– подстреленные (подстрелить)
охотником утки; пристрелянное (пристрелять) орудие – пристреленный
(пристрелить) волк; выкачанная (выкачать) из бака нефть – выкаченная
(выкатить) из подвала бочка.
Примечание. От
глаголов мерять, мучать (разговорные формы) страдательные причастия
прошедшего времени образуются, как от литературных форм мерить, мучить, на
-енный меренный, мученный.
5. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных
прилагательных и их производных
В
полных формах страдательных причастий прошедшего времени, образованных от совершенного
вида (как приставочных, так и бесприставочных) пишется нн,
например: купленный, исправленный, названный, спаренный, срезанный,
решѐнный, высушенный, брошенный, пленѐнный, данный,
заставленный, наказанный, проработанный, встроенный и др.
Исключения:
с одним н пишутся полностью утратившие связь с причастиями отглагольные
(образованные от совершенного вида) прилагательные, входящие в состав
устойчивых сочетаний, например: конченый человек, прощѐное воскресенье,
названый брат, посажѐный отец. Примечание 1.
Вышеприведенные страдательные причастия могут употребляться и в значении
прилагательного, но это не влияет на их написание, например:
выдержанный человек (с выдержкой), данный случай (именно этот),
заинтересованный разговор (представляющий интерес), изможденный старик (очень
уставший). В отглагольных прилагательных, образованных от бесприставочных
глаголов несовершенного вида, пишется одно н, например:
правленый, вяленый, жареный, варѐный, мочѐный,
кипячѐный, глаженый, кованый, кошеный, стриженый, стираный, ломаный,
мощѐный, плетѐный, гружѐный, плавленый, мороженый, а
также раненый (хотя образовано от двувидового глагола ранить). С одним н
пишется прилагательное смышленый.
Исключения: С
двумя н пишутся отглагольные прилагательные, образованные от
бесприставочных глаголов несовершенного вида: виданный, виденный,
деланный, желанный, слыханный, считанный, нежданный-негаданный.
Примечание
1. Вышеприведенные отглагольные прилагательные при наличии зависимых
слов переходят в разряд причастий и пишутся с двумя н, например: мощенные
булыжником улицы, груженные лесом вагоны, раненный в ногу боец, стриженный
парикмахером мальчик.
Примечание 2. С
двумя н пишутся отглагольные прилагательные, образованные от бесприставочных
глаголов несовершенного вида с суффиксами -ован (-ѐван), например:
балованный, рискованный, корчѐванный, линованный. В отглагольных
прилагательных кованый, жѐваный сочетания ов (ев) входят в состав корня,
а не суффикса. Не влияет на написание страдательных причастий и отглагольных
прилагательных наличие частицы не-, например: нерешенные проблемы,
незаинтересованные лица, неизведанный край; нехоженые тропы, некрашеная стена,
непрошеный гость, некошеный луг.
Разграничение страдательных
причастий и образованных от них прилагательных (тем самым выяснение
вопроса о написании нн–н) иногда производится не по формальному признаку, а
по смысловому. Например, в предложении Будучи раненным, солдат оставался
в строю слово раненный – причастие и пишется с двумя н, несмотря на отсутствие
при нем приставки и пояснительных слов: оно сохраняет глагольное
значение.
Примечание 1. В
сочетаниях глаженые-переглаженые брюки, латанаяперелатаная шуба,
ношеный-переношеный костюм, стираное-перестираное белье,
читаная-перечитаная книга, штопаные-перештопаные чулки и т.п оба слова в целях
единообразия следует писать с одним н. Кроме того, вторая часть
сложных образований, несмотря на то, что образована от глаголов
совершенного вида, подчиняется слову в целом, имеющему значение
прилагательного.
Примечание 2. Не
меняется написание отглагольных прилагательных также в составе сложных
слов, например: гладкокрашеный, цельнокроеный, домотканый, златокованый,
малоезженый, малохоженый, малоношеный, малосоленый, мелкодробленый,
свежегашеный, свежемороженый и др. (ср. с
подобными прилагательными, в
которых вторая часть сложного слова образована от приставочного глагола:
гладкоокрашенный, малонаезженный, свежезамороженный и др.). В существительных,
образованных от страдательных причастий и отглагольных прилагательных,
пишется два н или одно н в соответствии с производящей основой, например:
бесприданница, воспитанник, данник, избранник, священник, ставленник,
утопленник; вареник, копчености, мороженое, мученик, труженик, ученик. В
наречиях, образованных от отглагольных прилагательных, пишется столько н,
сколько в полных формах прилагательных, например: деланно улыбаться,
нежданно-негаданно явиться, путано объяснять. В кратких формах страдательных
причастий, в отличие от полных всегда пишется одно н, в кратких формах
отглагольных прилагательных пишется столько н, сколько в полных формах. Ср.:
Демократическая общественность взволнована (причастие: ее взволновали)
сообщениями о межнациональных столкновениях. – Игра актера была
проникновенна и взволнованна (прилагательное: полна волнения). Многие из
них были приближены ко двору и возвышены (причастие: их возвысили). –
Их идеалы и стремления были возвышенны (прилагательное: благородны и
глубоки). Их дети воспитаны (причастие: их воспитали) в духе передовых идей.
– Манеры этой девушки
свидетельствуют о том, что
она тактична и воспитанна (прилагательное: умеющая хорошо себя вести).
Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаны(причастие: их
запутали). – Сюжеты этих произведений сложны и запутанны (прилагательное:
трудны для понимания). Вам всегда везет, вы, по-видимому, избалованы
(причастие: вас избаловали) судьбой. – При неправильном воспитании дети
обычно капризны и избалованны (прилагательное: испорчены баловством,
капризны, изнежены).
Эти выводы обоснованы (причастие:
их обосновали) самой логикой исследования. – Предъявленные нам требования
произвольны и необоснованны (прилагательное: неубедительны). Масштабы работ
были ограничены (причастие: их ограничили) отпущенными средствами. – Его
возможности ограниченны (прилагательное: малы). Врачи были озабочены
(причастие: их озаботило) состоянием больного. – Шторм усиливался, и
лица моряков были серьезны и озабоченны (прилагательное: беспокойны). Суд
не усмотрел в данном деле состава преступления, и обвиняемые были
оправданы (причастие: их оправдали). – Чрезвычайные меры в этих
условиях были необходимы и вполне оправданны (прилагательное: имеющие
объяснение). Все варианты дальнейшей игры шахматистом до конца продуманы
(причастие: он их продумал). – Ответы экзаменующихся были содержательны и
продуманны (прилагательное: разумны, обоснованны).
Примечание 1.
Некоторые отглагольные прилагательные в составе сложных слов пишутся в
полной форме с двумя н, а в краткой – с одним н, например: общепризнанное
превосходство – превосходство общепризнано, свежезамороженные ягоды –
ягоды свежезаморожены.
Примечание 2. В
некоторых отглагольных прилагательных допускается двоякое написание в
краткой форме в зависимости от значения и конструкции: при наличии
зависимых слов пишется одно н, при отсутствии – два н, например: Сестра
намерена вскоре уехать. — Его дерзость намеренна. Мы преданы Родине. —
Старые друзья всегда преданны. Наши легкоатлеты уверены в победе. — Движения
гимнастов легки и уверенны. Она не заинтересована в успехе этого
начинания. — Лица слушателей заинтересованны.
6. Деепричастие
Деепричастие — это особая
форма глагола, которая обладает следующими признаками:
1.
Обозначает добавочное действие, отвечает на вопросы что
делая? или что сделав?
2.
Имеет грамматические признаки глагола и наречия. К признакам
глагола относятся вид (читая — НСВ, прочитав —СВ), переходность (читая книгу
— переходн., сидя на стуле —непереходн.) и возвратность (умывая —
невозвратн., умываясь — возвратн.). Кроме того, деепричастию свойственно
такое же управление, как и остальным глагольным формам: читая / читать
/ читал / читающий книгу, но чтение книги. К наречным признакам деепричастия
относятся неизменяемость (деепричастия не имеют морфологических признаков
наклонения, времени, лица, рода, числа, свойственных спрягаемым формам
глагола, и не склоняются, в отличие от причастий); синтаксическая
функция деепричастия — обстоятельство; в предложении деепричастие зависит
от глагола. Деепричастия несовершенного вида отвечают на вопрос что
делая? и обозначают действие, одновременное с другим действием
(например, с тем, которое обозначено сказуемым): Стоя на табуретке, он
доставал книги с верхней полки. Деепричастия НСВ образуются от глаголов
НСВ от основы настоящего времени с помощью формообразующего суффикса -а(-я).
У глагола быть деепричастие образуется с помощью суффикса -учи от
основы будущего времени: буд-учи. Этот же суффикс используется для
образования стилистически окрашенных вариантных форм деепричастий у некоторых
других глаголов: игра-я — игра-ючи.
Деепричастия несовершенного вида
есть не у всех глаголов НСВ; так, не образуются деепричастия НСВ:
— от глаголов на -чь: печь — пекя(печа);
— от глаголов на -нуть: вянуть — вяня,;
— от некоторых глаголов на
шипящий в основе настоящего времени: писать, пишут — пиша, лижут — лижа (но
наречие лѐжа);
— от глаголов с основой
настоящего времени, состоящей только из согласных, и производных от них: пить,
пьют (пj-ут) -пья.
У глагола давать деепричастие
образуется от особой основы: давая (даваjа).
Деепричастия совершенного вида
отвечают на вопрос что сделав? и обозначают действие, предшествовавшее
действию основного глагола: Встав на табурет, он достал книгу с верхней
полки.
Деепричастия СВ образуются от
глаголов СВ от основы прошедшего времени с помощью суффиксов:
-в от глаголов с основой на гласный:
сдела-в,
-вши от возвратных глаголов
с основой на гласный (либо устаревшие, стилистически не нейтральные
деепричастия типа увидевши, поглядевши и т. д.): умы-вши-сь,
-ши от глаголов с основой на согласный:
испѐк-ши.
У некоторых глаголов
существуют вариативные формы деепричастия СВ: одно образуется по
описанной выше схеме, другое
— прибавлением суффикса
-а(-я) к основе будущего времени: нахмуривши-сь — нахмур-я-сь.
Глаголы прочесть, обрести не
имеют образованного стандартным способом деепричастий, вместо которых
используются деепричастия прочт-я, обретя, образованные от основы
простого будущего времени с помощью суффикса -я.
Двувидовые глаголы могут иметь
два деепричастия, образованные по правилам образования деепричастий НСВ и СВ,
например: обещать: обеща-я — НСВ, обеща-в — СВ, женить: жен-я — НСВ, жени-в —
СВ.
Деепричастие должно указывать
на действие того предмета (лица), который назван подлежащим, причем
этот предмет (лицо) должен быть субъектом двух действий — названного в
сказуемом и в деепричастии. Если эти требования не соблюдаются,
получаются неправильные предложения типа:
Выйдя из дома, у меня заболела
голова (деепричастие и спрягаемая форма глагола обозначают действия разных
субъектов). Потерявшись, щенок был вскоре найден хозяевами
(существительное в подлежащем является субъектом действия, названного
деепричастием, и объектом действия, названного сказуемым).
Деепричастие может называть
дополнительное действие, относимое к главному члену односоставного
предложения, а также и к другим членам предложения, выраженным
инфинитивом, причастием или другим деепричастием. Предложение построено
правильно, если дополнительное и основное действие имеют один и тот
же субъект. Например: Переходя улицу, следует осмотреться по сторонам.
Всего найдено: 8
Как быть со знаками препинания в выражении «старик художник самоучка»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация будет зависеть от контекста, например: Старик – художник-самоучка. Старик-художник – самоучка. В студию вошел старик – художник-самоучка. В студию вошел старик-художник, самоучка.
Видел два доперестроечных издания стихотворения Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо?» где в первой строчке «Крошка сын к отцу пришел…» этот самый «крошка сын» написано в одном издании без дефиса, в другом с дефисом — «крошка — сын». А как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Очень интересное наблюдение. Как писал сам Маяковский, можно узнать только из его автографа. Текстологи и редакторы во второй половине ХХ в., вероятно, ориентировались на следующее правило: если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному, то такое сочетание следует писать без дефиса (ср.: красавец мужчина, старик сторож). При этом приложения в постпозиции должны присоединяться к определяемому слову посредством дефиса: сторож-старик.
Однако в практике письма сочетания типа старик сторож устойчиво писались и с дефисом, и раздельно (ваше наблюдение тому подтверждение). Поэтому при подготовке полного академического справочника 2006 г. «Правила русской орфографии и пунктуации» правило было изменено: сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, было рекомендовано писать через дефис, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий.
Здравствуйте!
Сочетание «старуха-процентщица» пишется через дефис, т. к. процентщица — приложение. Но в тексте Ф. М. Достоевского пишется раздельно («старуха процентщица»).
В разных литературоведческих работах можно встретить оба варианта написания. Скажите, что предпочтительнее? Не будет ли считаться ошибкой, если я напишу раздельно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Этим правилом, очевидно, руководствовались редакторы и корректоры, готовившие издания Ф. М. Достоевского.
Однако теперь рекомендации лингвистов изменились. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Таким образом, сейчас предпочтительно дефисное написание. Но раздельное написание не ошибка (формально оно соответствует правилам).
Здравствуйте. Как пишутся приложения
красавица зима, красавица-зима?
бедняк сапожник, бедняк-сапожник?
Ответ справочной службы русского языка
Однозначного ответа нет. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила.
Однако в «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Здравствуйте!не могли бы вы мне подсказать, как пишутся слова «красавица девушка», «старик охотник» и тому подобные.через дефис или в 2 слова?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно действующим «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка (ср.: красивый сынишка). По этому правилу: красавица девушка, старик охотник.
Но в современной практике письма дефис часто ставится и в этом случае. Такое написание предлагает закрепить полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания). Согласно рекомендациям этого справочника: красавица-девушка, старик-охотник.
Здравствуйте, по телевидению идет фильм с названием, которое указывается в двух вариантах: «Старики-полковники» и «Старики полковники». Как правильно и почему?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково: дефис не пишется, если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному: красавица дочь (= красивая дочь), старик отец (= старый отец). Напрашивается ответ, что дефис не нужен: старики полковники (= старые полковники). Однако в названии фильма «Старики?полковники» содержится явная аллюзия на известный фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (1971), в названии которого дефис пишется, и это объяснимо: смысл сочетания не ‘старые разбойники’, а ‘старики, ставшие разбойниками’ (по сюжету фильма Рязанова два друга-пенсионера решили организовать «преступление века», чтобы один из них, следователь, смог избежать увольнения, раскрыв это преступление). Очевидно, по аналогии с названием «Старики-разбойники» дефис пишется и в названии «Старики-полковники».
Кроме того, отметим, что в недавно вышедшем из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» сочетания типа старик-отец предлается писать через дефис (что вполне логично и снимает все вопросы). Подробнее об этом см. в ответе на вопрос 219845.
Добрый день.
«Красавец-мужчина» пишется через дефис или нет?
По правилам выходит, что раздельно. Но словари и справочники дают разные варианты. Так, например, орфографический словарь под редакцией Лопатина — через
дефис. А в справочнике Розенталя — раздельно.
Так как правильно?
А также хотела узнать: моя напарница уверяет, что Розенталь «устарел» и на него не стоит опираться. Так ли это?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ситуация сложная. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: _красавец мужчина_ (=красивый мужчина), _старик отец_ (=старый отец). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Но в академическом «Русском орфографическом словаре» РАН и вышедшем недавно из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» предлагается дефисное написание: _старик-отец, красавица-дочка_. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Что касается справочников Д. Э. Розенталя, то они не то чтобы «устарели» — но они опираются на «Правила» 1956 года, а вот эти правила действительно устарели, прежде всего, за счет многочисленных изменений, произошедших за последние полвека в самом языке. Снять многие противоречия и устранить разнобой в рекомендациях справочников помогло бы официальное утверждение нового свода правил русского правописания, разработанного Орфографической комиссией РАН, но этот свод правил пока не принят, и неизвестно, когда это произойдет.
Скажите, пожалуйста, где нужно ставить дефис: жена-красавица или красавица-жена? Отец-старик или старик-отец? Спасибо за срочность!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _красавица жена, старик отец_, но: _жена-красавица, отец-старик_.
На огромных болотах и заливных лугах их всегда водилось очень много, но подстреленные утки обычно падали в воду, и принести их могла только собака, умеющая плавать.
Судно неприятеля напоминало подстреленную утку.
Выбравшись из кустарника, он, осторожно ступая по илистому берегу, подошёл к двум подстреленным уткам и, подцепив их на пояс, отправился обратно, только на этот раз выбрав иной маршрут.
Ну, если, конечно, на вас сверху не упадёт подстреленная утка.
Правда, брал с собой охотничье ружьё, иногда приносил подстреленных уток, однажды охотничьим трофеем оказался крупный заяц.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова прокаливание (существительное):
И что ей, уже осточертело сидеть здесь на проклятой цепи и без толку лаять на всяких там дворовых котов и ворон, что пора, мол, заняться своим прямым охотничьим и собачьим делом, загонять белку и приносить из воды подстреленных уток.
Видно понравилось быть подстреленной уткой, но он не дал.
Наконец магия сработала; ведьма успела неуклюже запрыгнуть на метлу и взмыла в ночное небо с грацией подстреленной утки.
И я выдавал – «под обрез и по центру»: через мгновенье кабаны падали наповал, подстреленные утки летели вниз головой, а белки начинали крутиться, как сумасшедшие.
За дверью прокряхтело что-то мерзкое, похожее на кряканье подстреленной утки.
Гена нажал снова, сморщившись, потом ещё и ещё. Похоже, подстреленная утка крякала в квартире в полном одиночестве.
Поскольку сам человек, даже нашпигованный уинами, как подстреленная утка дробью, не является источником информационного поля, значит, у него при себе должно быть некое устройство, генерирующее узконаправленный, очень короткий импульс.
Спаниеля, собака ловко таскает подстреленных уток из болота, затянутого густозеленой тиной под рукой нет.
Глаза, если в них заглянуть – утонешь быстрее подстреленной утки!
Он должен (просто его позабыли поставить в известность относительно данного факта) приносить подстреленных уток и другие полезности, упавшие в воду.
Затем вытряхнул из мешка двух подстреленных уток и принялся свежевать добычу.
За дверью прозвучало что-то мерзкое, похожее на кряканье подстреленной утки.
Гена нажал снова, сморщившись, потом ещё и ещё. Подстреленная утка крякала в квартире в полном одиночестве.
Ассоциации к слову «утка»
Синонимы к слову «подстреленный»
Синонимы к слову «утка»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «подстреленная утка»
- Если же берега травянисты, то без хорошей собаки ни за что не найдешь подстреленной утки: она вылезет на берег и пропадет.
- Всех подстреленных уток мы, конечно, не достали: легко подраненные ныряли; иные, убитые наповал, падали в такой густой майер, что даже рысьи глазки Ермолая не могли открыть их; но все-таки к обеду лодка наша через край наполнилась дичью.
- Подстреленная утка воровата, говорят охотники, и это правда: она умеет мастерски прятаться даже на чистой и открытой воде: если только достанет сил, то она сейчас нырнет и, проплыв под водою сажен пятнадцать, иногда и двадцать, вынырнет, или, лучше сказать, выставит только один нос и часть головы наружу и прильнет плотно к берегу, так что нет возможности разглядеть ее.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «утка»
-
У́ТКА, -и, род. мн. у́ток, дат. у́ткам, ж. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими, широко расставленными ногами; самка селезня. Дикая утка. Домашняя утка. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова УТКА
Значение слова «подстреленный»
-
ПОДСТРЕ’ЛЕННЫЙ, ая, ое; -лен, а, о. Прич. страд. прош. вр. от подстрелить. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения слова ПОДСТРЕЛЕННЫЙ
Смотрите также
У́ТКА, -и, род. мн. у́ток, дат. у́ткам, ж. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими, широко расставленными ногами; самка селезня. Дикая утка. Домашняя утка.
Все значения слова «утка»
ПОДСТРЕ’ЛЕННЫЙ, ая, ое; -лен, а, о. Прич. страд. прош. вр. от подстрелить.
Все значения слова «подстреленный»
- подбитый
- раненый
- распалённый
- подраненный
- вспугнутый
- (ещё синонимы…)
- чирок
- кряква
- нырок
- крохаль
- утица
- (ещё синонимы…)
- уток
- утята
- скрудж макдак (дядя скрудж)
- птица
- плавать
- (ещё ассоциации…)
- Разбор по составу слова «подстреленный»
- Разбор по составу слова «утка»
- Как правильно пишется слово «подстреленный»
- Как правильно пишется слово «утка»