Подойдите как пишется правильно слово

Правильный вариант написания слова: подойдешь правило мягкий знак в конце начнем с мягкого знака: в настоящем и будущем временах в

Правильный вариант написания слова: подойдешь

Правило

Мягкий знак в конце

Начнем с мягкого знака:

  • в настоящем и будущем временах в окончании 2-го лица единственного числа глагола всегда в конце слова пишется буква «Ь». Если говорить проще, это глаголы, которые отвечают на вопросы: «Что делаешь?», «Что сделаешь?». Примеры: ты гонишь(ся), плачешь, смотришь, учишь(ся), следишь, пьешь.

Личные окончания глаголов на -ишь и -ешь

Теперь, определим правила, по которым будем правильно писать личные окончания глаголов 2-го лица под ударением и без ударения. Но для этого нам потребуется определять спряжения глаголов в самых сложных случаях.

Шаг 1. Определяем, куда падает ударение

Для начала стоит определить ударное или безударное окончание глагола. Используйте примеры ниже, чтобы точно обозначить ударный слог.

  • Ударные окончания встречаются у слов: кричи’шь, молчи’шь, шуми’шь, сопи’шь, мычи’шь, стучи’шь, гори’шь, ворчи’шь.
  • Безударные окончания у слов: ве’ртишь, сте’лешь, ви’дишь, хо’чешь, мо’жешь, сле’пишь.

Если в слове есть приставка вы-, при определении ударения ее убираем и проверяем ударный слог без нее. Например, в словах «вы’стучишь», «вы’растишь» (от слова «растить») ударение падает на приставку вы-, и это уводит нас от  правильного варианта употребления слова. Следует убрать приставку и проверить ударение в слове без неё: «стучи’шь», «расти’шь». Иногда приставка вы- неотделима от слова, в этом случае окончание является безударным, например: вы’растешь (от слова «вырасти»).

После того, как мы правильно определили ударные и безударные окончания перейдем к следующему шагу.

Шаг 2. Вспоминаем спряжения глаголов

Напомним, в русском языке есть 2 спряжения глаголов: первое и второе. Если говорить обычным языком, то это правила, по которым меняются глаголы в зависимости от лиц, числа, времени и родов по аналогии с падежами у имен существительных.

Если слово относится к первому (I) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют). Приведем пример:

стелИТЬ -> я стелЮ -> ты стелЕШЬ -> он стелЕТ -> мы стелЕМ -> вы стелЕТЕ -> они стелЮТ.

Если слово относится ко второму (II) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у (-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат (-ят). Приведем пример:

носИТЬ -> я ношУ -> ты носИШЬ -> он носИТ -> мы носИМ -> вы носИТЕ -> они носЯТ

Также есть исключения, которые спрягаются не по стандартным правилам. Такие глаголы называют разноспрягаемыми (стоит запомнить):

хотЕТЬ  -> я хочУ -> ты хочЕШЬ -> он хочЕТ -> мы хотИМ -> вы хотИТЕ -> они хотЯТ

бежАТЬ -> я бегУ -> ты бежИШЬ -> он бежИТ -> мы бежИМ -> вы бежИТЕ -> они бегУТ

чтИТЬ -> я чтУ -> ты чтИШЬ  -> он чтИТ -> мы чтИМ -> вы чтИТЕ -> они чтУТ

есть -> я ем -> ты ешь -> он ест -> мы едим-> вы едите -> они едят

дать -> я даю -> ты дашь-> он даст -> мы дадим -> вы дадите -> они дадут

Осталось правильно определить спряжение. Идем дальше…

Шаг 3. Определяем спряжение глагола правильно

Если на Шаге 1 у нас вышло безударное окончание, тогда определим начальную форму глагола (инфинитив). Напомним, что это будет глагол, от которого образовано данное слово, отвечающий на вопросы: «Что делать?», «Что сделать?». Пример: пишешь  — писать (что делать?). Попробуйте определить инфинитив самостоятельно, а для проверки смотрите ниже пункт «Морфологический разбор».

Определяем окончание глагола в начальной форме (инфинитиве). И в зависимости от окончания относим наш пример к первому или второму склонению и используем -ешь или -ишь, соответственно.

К первому спряжению относятся все глаголы кроме глаголов второго спряжения и разноспрягаемых.

К глаголам второго спряжения относятся:

  • все, которые оканчиваются на -ить (исключения: брить, зиждиться и стелить).
  • 4 слова-исключения на -ать: слышать, дышать, держать, гнать;
  • 7 слов-исключений на —еть: смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, терпеть, зависеть, вертеть.

Для окончаний под ударением (кроме исключений, описанных выше) стоит использовать для проверки форму этого в 3 лице множественного числа (они что делают?).

  • Если окончание соответствует второму спряжению, а именно: -ат или -ят, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ишь.

стучАТ — стучИШЬ, сопЯТ — сопИШЬ, кричАТ — кричИШЬ.

  • Если окончание соответствует первому спряжению, а именно: -ут или -ют, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ешь.

разобьЮТ — разобьЁШЬ, льЮТ — льЕШЬ, жгут — жжЁШЬ.

Морфологический разбор слова подойдешь

1. Часть речи — глагол
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: подойти (инфинитив);
Постоянные признаки: 1-е спряжение, непереходный, совершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, будущее время, 2-е лицо.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Примеры использования и цитаты

«Шалишь!-думал я, глядя, как он вежливо обращался то к одному, то к другому почетному лицу, добивавшемуся чести быть им замеченным хотя на «миг», как говорят поэты,-шалишь, голубчик… подойдешь ко мне ужо-ведь я…

«Дневник лишнего человека» — Тургенев Иван

— Ночью он не спит и все думает, думает, думает, а о чем он думает, бог его знает. Подойдешь к нему ночью, а он сердится и смеется.

Степь — Чехов А.П.

Зато я и не знаю ничего трогательнее тебя, когда ты, насладившись своим буйством, притихнешь, побродишь по комнатам и, наконец, подойдешь и сиротливо прижмешься к моему плечу! Если же дело происходит после ссоры и…

Цифры — Бунин И.А.

Похожие слова

Как правильно пишется слово «гинеколог»

/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: выписаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «гинеколог&raquo

Синонимы к слову «гинеколог&raquo

Предложения со словом «гинеколог&raquo

  • Всю жизнь проводишь в лаборатории с исколотыми, как у наркомана, венами или кабинете гинеколога в не самой удобной в мире позе ногами кверху.

Цитаты из русской классики со словом «гинеколог»

  • «Вероятно — онанист», — подумал он, найдя ненормальным подчинение Макарова одной идее, его совершенную глухоту ко всему остальному и сжигание спичек до конца. Он слышал, что Макаров много работает в клиниках и что ему покровительствует известный гинеколог.

Сочетаемость слова «гинеколог&raquo

Каким бывает «гинеколог»

Значение слова «гинеколог&raquo

ГИНЕКО́ЛОГ , -а, м. Врач по женским болезням, специалист по гинекологии. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «гинеколог&raquo

ГИНЕКО́ЛОГ , -а, м. Врач по женским болезням, специалист по гинекологии.

Предложения со словом «гинеколог&raquo

Всю жизнь проводишь в лаборатории с исколотыми, как у наркомана, венами или кабинете гинеколога в не самой удобной в мире позе ногами кверху.

Случается, ведь ещё и сейчас гинекологи говорят женщинам-инвалидам, например женщинам-колясочницам, что, мол, тебе лучше сделать аборт, даже если ты от собственного мужа и в браке забеременела.

Имейте в виду, что сдача анализа крови и консультация гинеколога в частной клинике – это ещё не постановка на учёт.

Как правильно писать слово: «гинеколог», «гениколог» или «гиняколог»?

Согласно словарям Ожегова, Ефремова, правильное написание слова такое — «гинеколог» (у этого слова греческое происхождение).

В слове «гинеколог» девять букв и четыре слога, ударение в слове, будет на третий слог, на «о», «гинекОлог».

Гинеколог — это врач, специалист по гинекологии.

Во множественном числе, будет «гинекологи».

Слово «гинеколог» — это существительное одушевленное, с корнем «гинек», произошло от существительного «гинекология» — «женщина»/»учение».

Ну, удивительный вопрос, смеялся до опупения. Дело в том, что гинеколог — специалист по женским болезням, по-гречески «гинека» означает женщина, кстати, женщина на армянском -кин-, видите сходство, которое ведет аж к санскритской основе, основе индоевропейских языков.А вторая часть в этом сложном слове -лог-, то есть практически знаток женщин, а в принципе женских болезней.О болезнях в этом слове ни слова, но это нужно подразумевать, а то это слово будет синонимом слова альфонс или бабник. Но есть здесь ещё одна тонкость, в результате вхождения этого заимствованного слова в русский язык, оно в какой-то степени подчинилось законам русского языка, появилось соединительное гласное -о-, присущее русскому языку, как в заимствованных сложных словах — диктОфон, магнитОфон, граммОфон, хотя в других заимствованных словах это -о- может быть составной частью корня, как в словах КИЛОграмм, КИЛОметр.

Вопрос очень интересует многих. А все просто . Правильно пишется гинеколог. А вот сейчас я предложу еще одну версию происхождения этого слова . Дело в том, что у меня не было блата и денег и я даже не пошел поступать в мед. а предпочел университет, где меня практически до экзаменов взяли за олимпиады. Так что на мой взгляд и моих друзей,которые заканчивали мед. Слово гинеколог связано со словом гинея, так как именно в СССР,а позднее в России это одна из самых оплачиваемых профессий врачей. Да действительно в меде распределение после 4 курса происходило по принципу либо уникальные знания или деньги. Так что в гинекологи попасть было очень сложно.

Правильно писать слово «гинеколог» именно в таком виде которое так же является частью речи существительным в единственном числе, именительном падеже и мужском роде, потому как отвечает на вопрос кто? Что? Проверить это слово невозможно, так как оно является словарным и его необходимо запомнить в правильном написании.

Правильным вариантом написания является слово «гинеколог». Это слово является составным, от греческого «гинека» — женщина, «логос» — наука. Поэтому, как в случае с многими другими заимствованными словами, проверочного слова здесь нет, как и какого-либо правило, объясняющего подобное написание или его проверяющее. Слово относится к словарным и правильным вариант записи стоит просто запомнить.

Верным вариантом, в плане правописания данного слова, с точки зрения грамматики русского языка, является «гинеколог», но сам правильный вариант правописания данного слова, нужно запомнить, так как слово это заимствованное и пришло к нам с древнегреческого языка и какие то конкретные правила русского языка, на это слова не распространяются.

Слово «утерянный» является страдательным причастием прошедшего времени и отвечает на вопрос «что сделанный?». Образованно от глагола «терять» приставочно-суффикса­ льным способом. В русском языке те причастия, которые образованны от глаголов совершенного вида, глаголов с приставкой или употребляются в контексте с зависимым словом в суффиксе будут иметь удвоенную «н».

Правильно: утерянный.

Пример предложения со словом «утерянный»: давно утерянный мною учебник нашелся.

Слово Пессимист оказывается существительным мужского рода и второго склонения в котором выделяется нулевое окончание: Пессимист-Пессимистом-Пессимисту.

Ударение в нем падает на третий слог: пессимИст.

Корнем слова оказывается морфема ПЕССИМ-: Пессимистический-Пессимизм.

Обратим внимание, что в корне слова имеется безударная гласная Е и безударная гласная И, а также сомнение вызывают сдвоенные согласные С, а само слово можно ошибочно написать как пИСЕмист.

Проверить безударные гласные и сдвоенные согласные каким-либо однокоренным словом не получится, слово Пессимист следует запомнить как заимствованное из французского языка. Но можно для себя отметить, если получается что-то неприличное, значит слово написано неправильно.

Согласная Т в конце слова проверяется множественным числом пессимисТы.

Правильное написание — диссонанс. Префикс «дис» может быть латинским или греческим. В первом случае (лат. dis) означает «порознь», «раздельно». Например, диссоциация — дословно разделение, разъединение. Во втором случае (греч. dys) означает затруднение, нарушение расстройство. Вторая же часть слова — латинского происхождения, от лат. sonor — звук, sonabilis — звучный, sonans — гласный звук, sonax — звучный, громкий. В русском языке много слов с этим корнем: прибор сонар, соната, сонорный (согласный, но «со звуком») и др. В английском языке звук — sound. Лат. dissono значит «нестройно звучать». Таким образом и получаются две буквы «с» подряд.

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Правильное написать Корпоратив. Ударение в этом слове падает на четвертый слог и с помощью однокоренного слова Корпорация можно поставить под дарение и проверить букву А в третьем слоге. Однако поставить под ударение первые две буквы О уже не получиться и поэтому просто надо запомнить, что это слово, означающее коллективную вечеринку, торжественное собрание сотрудников одной организации с обязательным застольем, является производным от слова Корпорация или прилагательного Корпоративный, которые в свою очередь происходят от латинского слова corporatio, буквально телесный, материальный, вещественный. С этого латинского слова и достались слову Корпоратив первые две безударные буквы О

Морфологический разбор слова «гинеколог»

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;

    2. Служебные части речи:

    • предлоги;
    • союзы;
    • частицы;

    3. Междометия.

    Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

    • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
    • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

    Морфологический разбор существительного

    • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
    • собственное или нарицательное;
    • одушевленное или неодушевленное;
    • род (м,ж, ср.);
    • число (ед., мн.);
    • склонение;
    • падеж;
    • синтаксическая роль в предложении.

    План морфологического разбора существительного

    «Малыш пьет молоко.»

    Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

    • начальная форма – малыш;
    • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
    • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
    • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

    Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

    • начальная форма – молоко;
    • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
    • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
    • в предложении прямое дополнение.

    Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

    «Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

    Дамы (кто?) — имя существительное;

    • начальная форма — дама;
    • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
    • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
    • синтаксическая роль: часть подлежащего.

    Лужину (кому?) — имя существительное;

    • начальная форма — Лужин;
    • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
    • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    Ладонью (чем?) — имя существительное;

    • начальная форма — ладонь;
    • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
    • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
    • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

    Пыль (что?) — имя существительное;

    • начальная форма — пыль;
    • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
    • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    (с) Пальто (С чего?) — существительное;

    • начальная форма — пальто;
    • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
    • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
    • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

    Морфологический разбор прилагательного

    Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

    • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
    • постоянные морфологические признаки прилагательных:
      • разряд, согласно значению:
        • — качественное (теплый, молчаливый);
        • — относительное (вчерашний, читальный);
        • — притяжательное (заячий, мамин);
        • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
        • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
        • признак рода (только в единственном числе);
        • число (согласуется с существительным);
        • падеж (согласуется с существительным);

        План морфологического разбора прилагательного

        Полная луна взошла над городом.

        Полная (какая?) – имя прилагательное;

        • начальная форма – полный;
        • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
        • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
        • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

        Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

        Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

        Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
        • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
        • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Стройная (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — стройный;
        • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
        • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

        Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — тоненький;
        • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Голубые (какие?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — голубой;
        • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
        • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: определение.

        Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — изумительный;
        • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
        • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
        • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

        Морфологические признаки глагола

        Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

        Морфологические формы глаголов:

        • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
        • спрягаемые (личные и безличные) формы;
        • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

        Морфологический разбор глагола

        • начальная форма — инфинитив;
        • постоянные морфологические признаки глагола:
          • переходность:
            • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
            • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
            • возвратные (есть -ся, -сь);
            • невозвратные (нет -ся, -сь);
            • несовершенный (что делать?);
            • совершенный (что сделать?);
            • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
            • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
            • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
            • наклонение:
              • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
              • условное: что делал бы? что сделал бы?;
              • повелительное: делай!;
              • сказуемым: Быть сегодня празднику;
              • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
              • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
              • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
              • обстоятельством: Я вышел пройтись.

              Морфологический разбор глагола пример

              Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

              Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

              Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

              • начальная форма — послать;
              • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
              • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

              Какая тишина, прислушайтесь.

              Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

              • начальная форма — прислушаться;
              • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
              • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

              Поиск ответа

              Как правильно? Врач- акушер-гинеколог или врач акушер-гинеколог?

              Ответ справочной службы русского языка

              Хочется узнать о расстановке дефисов в должностях например Врач- акушер-гинеколог и аналогичных.

              Ответ справочной службы русского языка

              врач акушер-гинеколог или врач- акушер-гинеколог

              Ответ справочной службы русского языка

              Добрый день! Прочитала у вас на сайте, что врач- стоматолог-ортопед пишется через дефис. А как верно писать в таком случае: врач- стоматолог хирург имплантолог, к.м.н.

              Ответ справочной службы русского языка

              Корректно: врач – стоматолог-хирург-имплантолог. Обратите внимание, правильно написание: врач – стоматолог-ортопед. Сначала ставится тире, затем дефис.

              Добрый день! Уточните, пожалуйста, как пишутся словосочетания врач- терапевт, врач- гастроэнтеролог. Нужен ли дефис между словами в сочетании врач+специализация и во всех ли случаях? Спасибо заранее!

              Ответ справочной службы русского языка

              Такие сочетания пишутся через дефис (как сочетания с приложением): врач- терапевт, врач- стоматолог, врач- ортопед и т. д. Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то после слова врач употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог.

              Ответ справочной службы русского языка

              В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед (ср.: врач- стоматолог, врач- ортопед). Ответ на вопрос № 241277 исправлен.

              Ответ справочной службы русского языка

              Врач- рентгенолог пишется через дефис. После мама ставится тире.

              Добрый день! Скажите, верно ли такое написание:
              врач- стоматолог,
              врач- стоматолог-ортопед и т. п.?

              Или возможно написание:
              врач стоматолог,
              врач стоматолог-ортопед?

              На какое правило можно сослаться?

              Ответ справочной службы русского языка

              Орфографически корректно: врач – стоматолог-ортопед . В сочетаниях с приложениями, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, должен употребляться знак тире. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006, 2013. Параграф 154, пункт 2.

              Ответ справочной службы русского языка

              Ответ справочной службы русского языка

              Ответ справочной службы русского языка

              Ответ справочной службы русского языка

              Корректное написание: врач – анестезиолог-реаниматолог .

              Ответ справочной службы русского языка

              Да, это так. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса должен употребляться знак тире: школа-интернат , но средняя школа – интернат.

              Ответ справочной службы русского языка

              Ответ справочной службы русского языка

              Корректно написание без дополнительного знака препинания: заведующий отделением врач- трансфузиолог такой-то .

Как правильно пишется слово «врач»

/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: наползать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «врач&raquo

Синонимы к слову «врач&raquo

Предложения со словом «врач&raquo

  • Операцию сперва не разрешали, главный врач говорил, что нет нужды спешить, можно оперировать в городской больнице, в плановом порядке.

Цитаты из русской классики со словом «врач»

  • О больнице и говорить не приходится. В ней было хирургическое отделение, терапевтическое, заразное, акушерское. В больнице была операционная, в ней сиял автоклав, серебрились краны, столы раскрывали свои хитрые лапы, зубья, винты. В больнице был старший врач, три ординатора (кроме меня), фельдшера, акушерки, сиделки, аптека и лаборатория. Лаборатория, подумать только! С цейсовским микроскопом, прекрасным запасом красок.

Сочетаемость слова «врач&raquo

Значение слова «врач&raquo

ВРАЧ , -а́, м. Лицо с высшим медицинским образованием, лечащее больных. Детский врач. Врач-рентгенолог. Санитарный врач. Главный врач больницы. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «врач&raquo

  • Небогатые врачи и фельдшера не имеют даже утешения думать, что служат они одной идее, так как все время думают о жалованье, о куске хлеба.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «врач&raquo

ВРАЧ , -а́, м. Лицо с высшим медицинским образованием, лечащее больных. Детский врач. Врач-рентгенолог. Санитарный врач. Главный врач больницы.

Предложения со словом «врач&raquo

Операцию сперва не разрешали, главный врач говорил, что нет нужды спешить, можно оперировать в городской больнице, в плановом порядке.

Единственной рекомендацией моего лечащего врача стало рецептурное лекарство, замещающее гормоны, которые больше не вырабатывала моя щитовидная железа, потому что её атаковала моя же иммунная система.

Каждый практикующий врач скажет вам, что одними полезными привычками и примерным поведением от всех проявлений жизни, в том числе и болезней, не защититься.

Cлово «врач» как пишется правильно?

Слово «врач» пишет­ся без мяг­ко­го зна­ка после шипя­ще­го соглас­но­го в соот­вет­ствии с пра­ви­лом рус­ско­го языка.

Правописание слова «врач»

Этим сло­вом назы­ва­ют спе­ци­а­ли­ста с меди­цин­ским выс­шим обра­зо­ва­ни­ем, кото­рый лечит боль­ных пациентов.

Врач выпи­сал боль­но­му лекар­ство для лече­ния бронхита.

Исследуемое сло­во назы­ва­ет лицо и отве­ча­ет на вопрос кто? Это оду­шев­лён­ное имя суще­стви­тель­ное. Оно закан­чи­ва­ет­ся шипя­щим соглас­ным, обо­зна­чен­ным бук­вой «ч». При про­из­но­ше­нии сло­ва этот непар­ный глу­хой соглас­ный зву­чит мяг­ко, из-за чего воз­ни­ка­ет жела­ние обо­зна­чить на пись­ме его фоне­ти­че­скую мяг­кость с помо­щью мяг­ко­го зна­ка. Однако обра­тим вни­ма­ние, что в напи­са­нии это­го сло­ва нель­зя опи­рать­ся на его звучание.

Чтобы пра­виль­но напи­сать это суще­стви­тель­ное, необ­хо­ди­мо выяс­нить его род. Подберём к нему место­име­ния и прилагательные:

  • он, мой врач;
  • хоро­ший врач.

По этой соче­та­е­мо­сти мож­но выяс­нить, что это суще­стви­тель­ное име­ет посто­ян­ный грам­ма­ти­че­ский при­знак — муж­ской род. Чтобы понять, нуж­но ли напи­сать мяг­кий знак после бук­вы «ч», вос­поль­зу­ем­ся пра­ви­лом орфографии.

Посмотрим, как в соот­вет­ствии с этим пра­ви­лом сле­ду­ет напи­сать без мяг­ко­го зна­ка после шипя­щих соглас­ных «ж», «ч», «ш», «щ» сло­ва муж­ско­го рода:

  • пер­вый эта ж ;
  • сол­неч­ный лу ч ;
  • розо­во­щё­кий малы ш ;
  • круп­ный ле щ .

Врач как пишется

Имеем в виду, что в рус­ском язы­ке мяг­кий знак после шипя­щих соглас­ных ука­зы­ва­ет на суще­стви­тель­ные жен­ско­го рода III склонения:

  • явная лож ь ;
  • силь­ная теч ь ;
  • кра­си­вая брош ь ;
  • стар­че­ская немощ ь .

Значит, что­бы пра­виль­но напи­сать сло­во с конеч­ным шипя­щим соглас­ным, сле­ду­ет опре­де­лить часть речи, к кото­рой оно при­над­ле­жит. Если это имя суще­стви­тель­ное, то необ­хо­ди­мо выяс­нить его род, муж­ской или жен­ский, и при­ме­нить пра­ви­ло орфографии.

Поупражняемся в пра­виль­ном напи­са­нии иссле­ду­е­мо­го сло­ва без мяг­ко­го зна­ка, про­чи­тав при­ме­ры предложений.

Примеры

Врач Алексей Сергеевич начал при­ём пациентов.

В каби­нет вошёл глав­ный врач поликлиники.

Врач Ольга Петровна назна­чи­ла боль­но­му лекар­ства для лече­ния ангины.

Детский врач Анна Ивановна вни­ма­тель­но осмат­ри­ва­ет малышку.

Правописание «врачом»: верная форма, правило, употребление

Слово «врач» в творительном падеже правильно пишется с ударным окончанием «-ом»: «врачом» («проконсультироваться с врачом»; «хочу стать врачом»), так как в именительном не имеет окончания и не оканчивается на мягкий знак, то есть относится к 2-му склонению имён существительных. Писать его на «-ём» («врачём») – орфографическая ошибка , вызванная незнанием некоторых тонкостей морфологии русских существительных.

Правописание

Имена существительные, в исходной форме (то есть в единственном числе именительного падежа) вовсе не имеющие окончания или оканчивающиеся на «ь», называются существительными с нулевым окончанием. Такие слова мужского рода в русской грамматике относятся к 2-му склонению.

Творительный падеж существительных 2-го склонения с нулевым окончанием образуется при помощи различных падежных окончаний, в зависимости от того, оканчиваются они на «ь» или без него:

  1. Если существительное мужского рода второго склонения с нулевым окончанием в единственном числе именительного падежа заканчивается мягким знаком, то формы его творительного падежа образуются окончаниями «-ем/-ём»/«-ям-»: «дождь» (им. ед. ч) -> «дождём» (тв. ед. ч) -> «дождями» (тв. мн. ч); «лосось» (им. ед. ч) -> «лососем» (тв. ед. ч) -> «лососями» (тв. мн. ч); «ноль» (им. ед. ч) -> «нулём» (тв. ед. ч) -> «нолями» (тв. мн. ч), и др. Последнее «-и» здесь принимается за постфикс, послеокончание множественного числа, а суффикс «-ям-» (в школьной трактовке) считается характерным именно для этих словоформ окончанием.
  2. Если у той же исходной формы окончание полностью отсутствует, то творительный падеж образуется окончаниями «-ом»/«-ами»: «бич» (им. ед. ч) -> «бичом» (тв. ед. ч) -> «бичами» (тв. мн. ч); «врач» (им. ед. ч) -> «врачом» (тв. ед. ч) -> «врачами» (тв. мн. ч); «ключ» (им. ед. ч) -> «ключом» (тв. ед. ч) -> «ключами» (тв. мн. ч); «том» (им. ед. ч) -> «томом» (тв. ед. ч) -> «томами» (тв. мн. ч), и т.д.
  3. Указанные правила не распространяются на существительные подобного строения женского рода («вещь», «молодёжь», «мощь», «ночь», «область», «печь», «речь», и др.), они относятся к 3-му склонению в школьной традиции (III академическому).

Значение

Существительное «врач» в русском языке употребляется в прямом и переносном значении:

  1. Прямое – специалист с высшим медицинским образованием, имеющий законное и моральное право лечить людей. Чтобы стать врачом, медицинского университетского диплома мало. Нужно ещё дать клятву Гиппократа, пройти ординатуру (практикум в клинике под наблюдением и руководством опытных коллег), после чего медицинский коллегиум или иной компетентный и уполномоченный на то в данном государстве орган присваивает кандидату во врачи лечебную (врачебную) специализацию и категорию. Врач, так сказать, общего плана, начальной ступени (но могущий быть многознающим и многоопытным) это терапевт (чаще всего – участковый врач); врачи-специалисты лечат болезни различных групп и систем органов или же вызываемые биологически родственными возбудителями либо сходными по характеру воздействия на организм группами агентов (ядами, паразитами, телесными и психическими травмами, проникающей радиацией, естественным старением и др.). В особые категории выделяются детские врачи – педиатры, военные, судовые (морские), спортивные врачи и психотерапевты. Кроме того, существуют врачебные профессии, связанные с общим оздоровлением и профилактикой заболеваний: санитарные врачи, врачи-профпатологи (иначе, в просторечии – по охране труда), эпидемиологи, курортологи, косметологи. Любой из врачей-специалистов обязан владеть также общей врачебной квалификацией не ниже участкового терапевта. Синоним «доктор»; обобщающий (гипероним) «медик». Частичные синонимы «врачеватель» (к врачам без диплома, допущенным к лечению людей за действительные заслуги во врачевании), «лекарь» (просторечный), «знахарь» (пренебрежительный к врачам, пользующимся неважной репутацией), «эскулап» (дружески-иронический, от латинского имени древнегреческого бога медицины Асклепия). Частичным синонимами называют также лекарей-гомеопатов, поскольку научная медицина эффективности гомеопатии не подтверждает.
  2. Переносное – любое постороннее влияние, благотворно влияющее на здоровье и самочувствие: «Лучшим врачом от тоски и скуки является весеннее пробуждение природы»; «Нашей бы Мурочке врачом быть: как уляжется на коленях, так все болести уходят». Синонимы «доктор», «лекарь», «лекарство».

Грамматика

Слово «врач» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Односложное слово, состоит только из корня. Падежные формы:

Врач или врачь? Как правильно писать?

Врач — имя существительное одушевлённое, нарицательное, мужского рода, 2-го склонения, в единственном числе, в именительном падеже.

Правило русского языка гласит о том, что в существительных мужского рода 2-го склонения, имеющих форму единственного числа именительного падежа, мягкий знак после шипящих не пишется. Напрмер, врач, грач, чиж, стриж, меч, мяч, плач, калач, пейзаж, ёж, ландыш, карандаш, ключ.

А на конце существительных женского рода 3-го склонения, имеющих форму единственного числа именительного падежа, мягкий знак после шипящих пишется. Например, печь, дочь, рожь, мышь, ночь, вещь, помощь, мелочь, тишь, пустошь, речь.

Теперь можно сделать вывод, что слово «врач» пишется без мягкого знака.

Из представленных в вопросе вариантов, правильным будет только первый — «врач» (без мягкого знака)

Объяснение простое. Это правило русского языка, говорящее о том что в именах существительных, мужского рода, после шипящих мягкий знак не ставится.

Для подтверждения этому, попробуйте ввести слово «врачь» в любом текстовом редакторе. Словарь редактора подчеркнет это слово, как не знакомое или написанное с ошибкой.

Слово врач мужского рода и если исходить из правила русского языка пишется без мягкого знака. Есть правило что мягкий знак в конце существительных мужского рода после согласных шипящих не ставится, а в существительных женского рода напротив мягкий знак нужно ставить.

Определяем, к какому роду относится наше слово. «Врач» это существительное мужского рода, а согласно правилу в русском языке мягкий знак после шипящих не пишется, а значит правильное написание слова: врач.

Имя существительное врач относится к мужскому роду, поэтому после шипящей «ч» мягкий знак по правилу, не пишется (только у существительных женского рода на конце после шипящих пишем мягкий знак). Следовательно, правильным написанием слова будет вариант «врач».

Это слово пишется без мягкого знака, правила русского языка гласят: в существительное в мужском роде 2-го склонения после шипящих мягкий знак не ставится.

Примеры: У нас в больнице появился новый врач.

Врач порекомендовал комплексное лечение заболевания.

Врач прибудет на осмотр через полчаса.

Здесь надо просто вспомнить правила русского языка, которые гласят, что если мужской род, второе склонение, да еще и в единственном числе и именительном падеже без мягкого в конце знака.

Таких слов много помимо врача.

Всегда без мягкого.

Просто надо запомнить.

Пример предложений со словом врач:

  • Меня сегодня по записи принял врач офтальмолог без очереди, так как я давно записывалась по телефону.
  • Врач будет сегодня, но попозже, он задерживается.

Неправильное написание будет «ч» смягчать мягким знаком на конце.

Правильно только — ВРАЧ, и никак и иначе. Так что пишем грамотно.

ujH2Alo61jeYT0HzEgE6Eor6vBDlJ14

Русский сложен и многогранен, поэтому у изучающих его часто возникают вопросы как правильно писать то или иное слово. В данном случае после шипящих на конце слова, если это слово — имя существительное мужского рода, не пишется мягкий знак, а если существительное женского рода — пишется (как это объяснить англичанину, у которого в языке нет родов!)

Поэтому пишем врач, грач, мяч, калач

И в то же время — помощь, мощь, ночь, печь.

Для русскоязычного человека все это ясно как дважды два, а иностранцу придется попотеть, чтобы понять и запомнить

Слово «врач» относится к существительному мужского рода, в которых после шипящих, согласно правилу в русском языке, не следует писать на концемягкий знак. Правильно писать: врач (без мягкого знака на конце).

Правильно писать без мягкого знака, мужской род,после шипящих «ь» не пишется.

Правильно писать данное слово без мягкого знака, то есть — врач. Что касается правил, которыми здесь нужно руководствоваться для того что бы понять то, почему именно так нужно писать это слово в принципе, нужно понимать то, что в русском языке вообще, на конце слов, которые являются существительными мужского рода, мягкий знак не пишется. Ну а это существительное именно мужского рода.

Слово «неприступный» — это прилагательное мужского рода, единственного числа, отвечающее на вопрос «какой?». Жен.р. — «неприступная» (какая?), ср.р. — «неприступное» (какое?), мн.ч. — «неприступные» (какие?). По своему лексическому значению это слово означает недоступность, гордость, непокорность. По правилам русского языка, прилагательное пишется слитно с «не», если его можно заменить синонимом или если оно без «не» не употребляется. В нашем случае, слова «приступный» не бывает. Поэтому оно пишется с «не» слитно. Однако есть слово «преступный», которое имеет другое лексическое значение.

Правильно: «неприступный».

Пример предложения со словом «неприступный»: ее неприступный вид будоражил меня.

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

Это существительное раньше использовалось для обозначения человека, прислуживающего за столом в богатом доме. Теперь оно чаще употребляется по отношению к работнику ресторана, кафе, обслуживающему мероприятие, подающему блюда и напитки.

В русском языке довольно сложные и разнообразные правила правописания слов. В данном случае правило правописания безударных гласных в корне не подходит, так как невозможно подобрать проверочное слово ( «для себя» можно в качестве проверочного использовать слово офис, хотя с слову официант оно никакого отношения не имеет, и формально являться проверочным не может ).

Существительное официант — это словарное слово, то есть его нормативное написание закреплено в орфографических словарях русского языка. В этом слове целых три орфограммы, они выделены жирным шрифтом: официант­ , то есть все гласные в слове, кроме ударной а, являются орфограммами.

Правописание слова официант следует просто запомнить.

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Подойдите как пишется правильно слово

Гостем очередного эфира ПАИ-live стала Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного, кандидат филологических наук Псковского государственного университета. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин, пользуясь случаем, задал интересующие многих вопросы о грядущих изменениях в своде орфографических и пунктуационных правил русского языка, о вывесках как части внешнего вида города и об особенностях обучения иностранных студентов в русском вузе.

Новые старые правила

Поговорим о теме, которая последние две недели активно обсуждается: это проект новых правил русского языка, которые якобы не менялись 60 лет. Все этот проект горячо обсуждали, но, как я обратил внимание, по факту глобальных изменений нет. Вы как филолог и ваши коллеги на что в этом проекте свода правил обратили внимание?

– Действительно, в последние две недели это мощный информационный повод – введение новых правил орфографии и пунктуации: это не совсем правила русского языка, речь идет именно об орфографии и пунктуации. Что всех настораживает? Слово «новые».

История формирования правил орфографии и пунктуации связана с периодом 1956 года, когда вышел первый свод правил орфографии и пунктуации. Затем был длительный период, когда эти правила не пересматривались. Но надо сказать, что это был период относительной социальной стабильности в государстве, исследования регулировались, мне кажется, более последовательно. В 2003, 2006 и 2009 годах вышел полный справочник правил орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина, и это авторитетный источник на сегодняшний день. Получается, более 65 лет действительно эти правила не уточнялись: даже основу лопатинского издания составляет первый свод правил 1956 года.

Язык – это развивающееся явление, и мы сами активные участники всех процессов в лексике. Появились новые реалии, новые наименования, мы ими активно пользуемся в своей речи. Но когда дело доходит до письменной коммуникации, то встает вопрос, как правильно написать это слово. И когда у тебя, носителя языка, существует выбор, когда этих написаний несколько, эта множественность ставит в затруднение обывателя, да и специалиста. Для нас важно, как правильно написать. Для чего это нужно? Для того чтобы обеспечить эффективную письменную коммуникацию.

Мы знаем, какая была мощная подготовительная работа. В 1991 году была создана орфографическая комиссия, куда вошли учителя, методисты, преподаватели вузов и филологи. Эта орфографическая комиссия путем наблюдения за тенденциями в разговорно-речевой стихии изучает нормы орфографии и пунктуации и их формирует.

Владимир Владимирович Путин в 2019 году поставил задачу пересмотреть правила, и он уточнял, что не должно быть вульгарного упрощения этих правил. То есть изменения не в сторону упрощения правил, а в сторону отражения объективной реальности – вот то, с чем мы сегодня сталкиваемся. Поэтому никого не должно пугать слово «новые»: это назревшая необходимость.

На YouTube очень много сюжетов в связи с этим, и некоторые агентства говорят, что это реформа языка. Специалисты, которые занимаются языком, понимают, что это не мощное революционное преобразование – вовсе нет: это совершенно естественный процесс, когда мы лишь уточняем какие-то формулировки, выявляем болевые точки в нашей языковой ситуации сегодня.

Подойдите как пишется правильно слово

Болевые точки языка

– Что становится источниками болевых точек, что является материалом для изучения? Например, всем хорошо известный портал «Грамота.ру» (мы активно им пользуемся, прибегаем к нему в случаях затруднения) становится мощным архивом для специалистов, и можно сделать по запросам пользователей выборку не только социологическую (кто обращается), но и научную, когда мы понимаем, с какими вопросами туда обращаются, и по частотности этих вопросов мы можем сформировать те болевые точки в языковой повестке дня, чтобы на них отреагировать специалистам.

А можете привести пример таких болевых точек? Какие запросы встречаются чаще всего? Из Псковской области о чем спрашивают?

– Региональных данных сейчас у меня нет. Но мы понимаем, что в этом новом проекте свода орфографии и пунктуации, который должен быть утвержден к концу 2021 года, оказалось доработанным. Во-первых, это дефисные или раздельные написания.

Пол-апельсина, полмандарина, которые пишутся по-разному.

– Да, это хрестоматийные случаи. Но есть, например, такое наименование, как зиц-председатель – это управляющий, который не имеет права решающего голоса в компании.

Еще проще – подставная фигура.

– Да, можно, наверно, и так сказать. Вопрос орфографический: как писать это «зиц» – либо через дефис, либо раздельно, либо вообще слитно? Либо удвоенные согласные в заимствованных словах – мы их пишем или нет? Также это наименования религиозных праздников.

Жареная картошка – жаренная с грибами картошка.

– Да. Вы приводите примеры, очень распространенные. Я бы еще раз сказала, что это хрестоматийные примеры. А есть действительно затруднительные случаи. Вот мы говорим «кэш» или «хэштэг», а пишем через «е». 29 ноября – день рождения буквы «ё». Но и буква «э» в этом смысле тоже оказывается уязвимой, потому что мы произносим «э», а пишем «е».

Как теперь правильно: рэпер или репер, флэш или флеш?

– Тенденция написания буквы «е», потому что «э» – это признак заимствованного слова. Когда заимствованное слово входит в систему заимствующего языка, оно проходит освоение как по пути произношения, по пути вхождения в грамматику языка, так и по пути написания (орфографическое освоение). И конечно, есть избегание признака заимствования: написание с «е» – это знак освоенности.

То есть рэпер теперь репер? Звучит немножко по-бабушкиному: «Это репер!»

– А вас никто и не просит произносить мягко, вы можете произносить твердые согласные, но на письме мы отражаем это с помощью буквы «е».

Кстати, окончательный вариант свода орфографии и пунктуации должен быть принят только в 2023 году, сейчас речь идет только о правилах орфографии, и до конца 2021 года они должны быть утверждены. И они широко обсуждаются. Здесь каждый может высказать свое мнение вплоть до самого критического, когда люди против того, чтобы вводить слово «киллер» в своды правил. Но ведь мы понимаем, что реалия от того, что мы будем избегать этого написания, никуда не девается.

Можно я еще спрошу про слова?

– Да, пожалуйста.

Они заимствованные, но с ними журналистам приходится часто сталкиваться последнее время. Одно слово – коллаборация, которая пишется через две «л», хотя звучит с одной «л». И второе слово – аффилированный, у которого то ли две «л», то ли две «ф». Почему эти слова, будучи заимствованными в русском языке, не упрощаются в написании?

– Может быть, они упростятся. Есть совершенно естественные процессы, когда заимствованные слова вообще получают новую жизнь. Мы пишем научные статьи – мы как авторы должны обязательно быть аффилированными с нашим высшим учебным заведением, иначе публикация не будет засчитываться.

Да, есть такие слова, и никто не говорит о том, что орфография должна быть проще. Мы как носители языка должны овладеть этими нормами.

Удвоенные согласные – это, конечно, трудность для носителя языка. Здесь у нас только один путь – обращаться к авторитетным источникам, запоминать, как пишется это слово, и следовать нормам.

Хранители норм

Филологов почему-то принято считать консерваторами, охранителями языка, которые против изменений: корова значит корова, коллаборация с двумя «л» и так далее. На самом деле вы и ваши коллеги из Псковского государственного университета кем себя ощущаете? Вы все-таки консерваторы или, страшно сказать, либералы?

– Ни для кого не секрет: конечно, мы консерваторы. Мы изучаем норму. У студентов спрашиваешь: мы исследуем норму а кто ее устанавливает? Как узнать, что это норма, а это не норма? Кто вообще это определяет? Получается, что определяют специалисты? А на основе чего? На основе наблюдения за разговорно-речевой стихией. Потом эти наблюдения отражают в авторитетных источниках.

Другое дело, что мы все столкнулись с трудностью, когда источники не поспевают за изменениями, которые происходят в языке. Слово уже жизнь прожило в языке и ушло в пассивный словарный запас, а мы еще только устанавливаем его написание. Мы стремимся показать студентам язык как живой, развивающийся процесс и отражаем тенденции, которые есть сегодня.

Вариативность, которая наблюдается в языке, – это признак освоения слова. Но тем не менее мы стремимся следовать нормам. Есть мнение Светланы Друговейко-Должанской: это крупный филолог, и она, кстати, входит в орфографическую комиссию, которая занималась разработкой нового свода правил орфографии. Она говорит, что пока существует образованная часть сообщества, которая стремится поддерживать традицию, пока у нас кофе мужского рода, то можно говорить о том, что никаких существенных изменений не произойдет.

Существует такое понятие, как шибболеты: это вообще библейское понятие, это речь, которая выделяет тебя среди сообщества таких же говорящих. Когда мы как преподаватели в среде, доступной для нас, воздействуя на нашу молодежь, все-таки следуем нормам – это, конечно, тоже признак консерватизма. Хотя наши преподаватели очень современные, они тоже и употребляют, и осваивают новые слова. Мы тоже вместе с носителями языка осваиваем новую лексику. Я у своих студентов часто консультируюсь, как правильно. Сегодня столкнулись со случаем выбора между формами «подкаст» или «подкастов»: спрашивала у ребят, и они уже как молодое поколение в этом смысле меня направляют.

Каким еще словам вас научили студенты?

– Конечно, это связано со средой интернет-коммуникации в основном. И вообще, для меня, например, была трудностью фраза «в «Инстаграм»: это что, профиль в «Инстаграм» или сама соцсеть? В общем, я в этом смысле отставший от молодого поколения товарищ, консерватор.

О чистоте речи и города

– Вопрос грамотности речи тоже стоит остро, но грамотность не снизилась никаким образом.

Не снизилась?

– Нет. Конечно, отмечаю это не только я, но и специалисты-филологи. Почему не снизилась? Все зависит от того, о каком социальном сообществе мы говорим. Студент-филолог может отличаться от студента, например, технических специальностей.

Что происходит с грамотностью сегодня? Доступ к письменной коммуникации, к письменному самовыражению получили все, очень широкий круг носителей языка, а не только специально обученные люди. В связи с этим появляются сложности, и поэтому мы видим так много ошибочных написаний, сопровождающих внешние атрибуты города.

Насколько, на ваш взгляд, увеличился разрыв между устным и письменным русским языком? Раньше был (да и сейчас существует) письменный язык чиновников. Есть язык тех же мессенджеров с уже хрестоматийными «превед креведко» и так далее. И в то же время вы говорите, что устная речь осталась грамотной.

– Да. Но здесь каждый работает над собой. Мы в университете активно этим занимаемся. На каждом направлении подготовки, на первом курсе есть такие дисциплины, как русский язык и межкультурная коммуникация (раньше это была дисциплина «русский язык и культура речи»), когда мы всех студентов должны направить и не просто повторить эти нормы, а показать их реальное практическое применение. И здесь мы действуем в рамках артологии. Ты пришел в больницу или в поликлинику и тот дискурс, который обслуживает эту сферу, тоже должен освоить: ты понимаешь, какие вопросы задаешь в регистратуре, как должен отвечать.

А вот что касается разрыва письменной и устной речи, здесь всегда наблюдалось очень интересное взаимное влияние. Часто письменная речь влияет на устную, и в этом смысле нужно быть осторожными с письменным словом, да и вообще с любым словом, которое слетает с языка. Тем более написанное слово имеет очень мощное воздействие. Я сейчас говорю не о чем-то мистическом, а вообще о том, как слово воздействует на носителя языка.

Здесь хотелось бы рассказать о том, что мы в университете с 2016 года проводим акцию «Чистый город – хорошая речь!»: обращаем внимание на внешние атрибуты города: на лайтбоксы, вывески, баннеры, объявления – и замечаем с тревогой для себя, как много там реальных ошибок, орфографических и пунктуационных.

Например?

– Я хотела бы вас здесь заинтриговать и пригласить вступить в открытую группу в соцсети «ВКонтакте» «ЛингвоКонсультантПсков», где мы выставляем все фотоматериалы, зафиксированные в городе на протяжении долгого времени. И не затем, чтобы сказать, как все плохо, как мы невнимательны к внешним атрибутам города, – вовсе нет. Наша задача – устранить ошибку. Но когда нас спрашивают: «А сколько реально вы баннеров исправили?» – мы понимаем, что не можем пойти и зачеркнуть эту ошибку – это будет деструктивное действие. Мы даем лингвистический комментарий. Мы – это студенты-филологи, преподаватели, которые активно приглашают студентов поучаствовать в этой акции.

В прошлом году мы получили поддержку администрации области в связи с этим, и это был даже проект, была финансовая поддержка, мы запускали рекламу в городе, то есть пытались обратить внимание носителей языка на проблему орфографической и пунктуационной безграмотности. Это тем более важно, потому что сейчас введен дизайн-код города. В связи с этим столько проблем у владельцев заведений, но почему-то никто не несет ответственности за то, что написано, за содержание. Смотрят, на каком расстоянии вывеска расположена от окна и так далее, как это должно быть технически исполнено, но тревожно, что есть разрыв между содержательной частью и внешним проявлением.

Мы как энтузиасты предлагали свою консультационную помощь абсолютно безвозмездно, чтобы, например, заказчик рекламной продукции обращался в сообщество «ЛингвоКонсультантПсков» (мы даже его так специально назвали) и получал бесплатную консультацию на этапе создания рекламной продукции. Любой студент-филолог может дать квалификационную лингвистическую справку.

Есть пример из Великих Лук, где слово «Россия» написано с одной буквой «с». Мы понимаем, что это не ошибка неграмотности – это просто недосмотр. Но когда это баннер, растянутый в центре города, – это очень снижает впечатление от города. А у нас особый город, и, к сожалению, в его исторической части есть такие ошибочки.

Играть, но не заигрываться

Зинаида, как вы относитесь к тому, что в Пскове появляется все больше различных мест, связанных с именами в литературе? Например, с Кавериным.

– Конечно, это хорошо, ничего в этом плохого нет. И тем более и имена неслучайные: например, Каверин с Псковом связан напрямую. Это тоже популяризация и имени, и уважения к творчеству и воспитание молодежи. Среда, в которой мы все пребываем, очень важна, она на нас очень влияет. Ты на остановке стоишь – что твой взор привлекает? Может быть, ошибочное написание. Этого надо избегать.

Кафе с каким названием не хватает в Пскове?

– Это больной вопрос. Я не хотела бы сейчас озвучивать те названия, которые мы критикуем в группе «ЛингвоКонсультантПсков»: боюсь, что это может сослужить плохую службу владельцам кафе, потому что это же часть имиджа заведения. Когда специфически называют учреждения, это пиар-ход, такая игра, но специфические наименования иногда вызывают неприятие носителей языка и даже критику, избегание этого заведения, хотя там могут изготовлять прекрасную продукцию.

Так все-таки чьим именем еще надо назвать кафе в Пскове?

– Затрудняюсь ответить. Я бы вряд ли могла выделить особые имена. Их много на самом деле. С этим вопросом я бы вам рекомендовала обратиться в научно-образовательный центр русского языка и культуры имени Маймина: им руководит Аида Геннадьевна Разумовская, которая проводит огромную работу в части и краеведения, и популяризации русского языка в России и за рубежом.

Мы проводим очень мощные мероприятия. В частности, 21 февраля проводим международный конкурс эссе, посвященный родному языку, в котором участвуют из Белоруссии ребята, из Латвии, из Эстонии, наши ребята-школьники из области.

Очень важно, когда есть повод поговорить и подумать о родном языке, о его значимости для тебя лично. Мы обсуждаем грядущие изменения в орфографии, и их не надо воспринимать критически. Все-таки есть соотношение между носителем и языком как данностью, которая лежит вне носителя языка: реформировать язык вообще невозможно в принципе. А есть еще разговорно-речевая стихия, есть речь – и вот она связана с носителем языка. И это двуединство: язык без речи существовать не может. Мы как носители языка приходим в этот мир, овладеваем языком, что-то привносим в него, переживаем эти изменения, но когда нас не станет, язык с нашим исчезновением никуда не денется. Поэтому к этому надо относиться спокойно и даже с интересом, какие рекомендации, какие теоретические обоснования будут у тех или иных написаний. И конечно, если это уже будет нормой с узаконенной кодификацией, то мы ей должны следовать: это правила, которых избегать нельзя.

Подойдите как пишется правильно слово

Корова останется коровой

В университете много иностранных студентов, которые носителями русского языка не являются. И получается, что у университета миссия их адаптировать к русской культуре. Как вы с ними работаете, как они адаптируются?

– Действительно, у нас много иностранных студентов, и уровень владения языком разный.

Вплоть до невладения.

– Есть и такое. У нас есть подготовительный факультет, подфак, руководит деятельностью этого факультета Наталья Сергеевна Молчанова, и там развернута мощная работа по адаптации ребят. И конечно, в методическом плане мы строим свою работу с ребятами на языковом материале, который одновременно обогащает самих ребят знаниями о нашем регионе. У нас есть студенты старших курсов, они пишут курсовые работы, выпускные квалификационные работы – даже пишут!

Это особый труд, и тут есть определенные сложности. Например, мы посвящаем курсовую работу национальным или даже региональным праздникам: вот День скобаря – как он отмечается в Пскове, что это за праздник? И разработка студента может быть связана вообще с участием в этом празднике. И это тоже приобщение к культуре региона, в котором оказались эти ребята.

К счастью, наш регион славится своей историей, и у нас есть что посмотреть. Конечно, здесь очень плотное взаимодействие преподавателя и студента, иногда это индивидуальная работа, очень кропотливая, и уже есть хорошие наработки методического плана, как это сделать максимально эффективно, как ребятам войти в среду – в университетскую и иной культуры, иного языка – и чувствовать себя уверенно.

У меня последний вопрос. Вы в гостях в Псковском агентстве информации, и у нас есть аббревиатура. И у нас иногда возникают дискуссии, как правильно: ПА́И или ПАИ́? Что скажете?

– Мне бы, наверно, спросить вас и ваших коллег, что чаще используют, какова частотность. Но для меня привычнее ПАИ́. А у вас?

Не скажу, а то запишут в сторонники одного из ударений. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Зинаида Митченко, преподаватель Псковского государственного университета. Сразу скажу, что наш разговор получится многосерийным, и в следующий раз мы обязательно поговорим об исследовательской составляющей работы ПсковГУ, например об исследовании псковских сказок.

– Да, хорошо. Единственное, я добавлю уточнение, что в связи с введением нового свода орфографии слово «корова» мы писать через «а» не будем, как это отмечает Светлана Друговейко-Должанская. Так что ничего катастрофического не произойдет.

Корова остается коровой, и это хорошо. Друзья, оставайтесь вместе с нами на сайте Псковского агентства информации. Всего доброго!

  • Подойти на цыпочках как пишется
  • Подолгу лежал как пишется
  • Подогреть ужин как пишется
  • Подобрать пословицу к сказке о рыбаке и рыбке
  • Подобру поздорову имя прилагательное пишется через дефис так как можно в середину вставить союз и