Борьба в России с различными проявлениями нелояльности к курсу власти активно развивается и в сфере искусства. Под угрозу испытать суровую кару закона попадают не только политически активные граждане, но даже те, кто создает неприемлемые с точки зрения госорганов художественные образы, а также распространяет их.
Глава Следственного комитета Александр Бастрыкин поручил провести проверку творчества известных рэперов NoizeMC (Ивана Алексеева) и Oxxxymiron (Мирона Федорова) на предмет пропаганды экстремизма и реабилитации нацизма. Поводом для проверки послужило опубликованное в интернете письмо, в котором попросили «пресечь преступную деятельность рэперов», которая «стала национальной угрозой, опаснее расширения НАТО».
Уже стало известно, что блогер Дмитрий Якушев в своем ЖЖ опубликовал заведомо выдуманное письмо от некоей «группы патриотов», а сам пост, как признался автор, носил сатирический характер. «Не было никакого „Обращения группы патриотов“. Это же была шутка. Вымышленное обращение, специально написанное в идиотской форме, сатира на наше время», — заявил Якушев.
Однако в СК, по всей видимости, шутку не оценили. Найденное на задворках всемирной сети обращение стало руководством к действию. И надо сказать, что интерес к рэперам Следком проявляет не впервые. Ранее ведомство инициировало проверку по поводу высказывания Алишер Моргенштерна о «бессмысленности» пышного празднования Дня Победы. Музыкант быстро извинился. Однако вскоре Бастрыкин обвинил рэпера, что он торгует наркотиками через соцсети. В итоге Моргенштерн принял решение покинуть Россию.
Сейчас в интернете активно обсуждается, а может ли вообще потенциально попасть под запрет сам рэп как музыкальный стиль. Однако если смотреть на проблему шире, то можно увидеть, что власти давно с подозрением относятся к искусству и любому популярному творчеству.
Практически незамеченным в СМИ остался недавний скандал с закрытием популярной площадки Etsy, на котором российские художники выставляли свои картины, скульптуры и прочий арт. Формальным поводом блокировки сайта стала продажа на одной из страниц контрафактной продукции под видом известного бренда. Хотя сам автор и указывал, что продает подделку. Роскомнадзор заявил, что не может заблокировать отдельную страницу и закрыл доступ ко всему сайту. Так или иначе, художники лишились известной и раскрученной платформы. И можно ли быть уверенным, что это лишь защита интеллектуальной собственности?
Беда в том, что в России некоторые искусство трактуют очень вольно, выискивая там крамолу. И наоборот, госорганы активно реагируют на такие обращения. За последние годы известны случаи, когда правоохранители начинали проверки из-за цитирования в соцсетях «Незнайки на Луне» Николая Носова. Или из-за жалоб в театрах перестраховывались и снимали спектакли «Тараканище» по произведению Корнея Чуковского, или «Сказку о попе и работнике его Балде» Александра Пушкина.
Директор Центра правовых исследований Института инновационного развития, художник Евгений Тетерев говорит, что в современной России любой человек, занимающийся искусством, должен быть максимально аккуратен:
— В нынешнем случае с рэперами можно говорить о появлении «дела рэперов». А что касается сатирического обращения в СК, то наверное разберутся со всеми. И с опубликовавшим пост «шутником», проверят и рэперов, возможно найдут в их творчестве признаки экстремизма.
Не стоит забывать, что никто не отменял 306 статью УК РФ о заведомо ложном доносе. Это заведомо ложное сообщение о преступлении, или человеке, его совершившем. Блогер сам признался, что сделал ложное заявление. А для чего? Чтобы будоражить общество? Из хулиганских побуждений? Это вопросы, которые могут задать.
«СП»: — Удивляет, с какой активностью в СК решили проверять это заявление.
— В России есть темы для творчества, которые если не под запретом, то под строгим надзором государства. К таким темам относятся, например, отношение к власти, победа в Великой Отечественной войне. Сюда же относятся образы, связанные как-то с нацистской Германией, с этим надо быть очень аккуратным. Если будут создаваться образы, которые не вписываются в общую канву, можно попасть под уголовное преследование.
Если художник просто пишет пейзажи, городские виды, горы, поля, то это не вызывает большого внимания. Но есть темы под особым контролем. В частности, это религия, и у нас есть в УК статья об оскорблении чувств верующих. Нельзя говорить про потребление запрещенных веществ, можно получить ответственность за пропаганду. Под контролем гендерный вопрос, так как можно попасть под статью о пропаганде нетрадиционных отношений.
«СП»: — Где находятся рамки опасного для творчества?
— Рамки постоянно меняются, и пределов тут нет, как нет пределов человеческой глупости. Действует простой принцип: лучше перебдеть, чем недобдеть. Возьмем в качестве свежего примера картину петербургского художника Кирилла Миллера «Живые и мертвые». На ней изображены люди, которые держат в руках портреты мертвецов. Какой-то деятель посчитал, что это уничижительное изображение «Бессмертного полка» и таким образом оскорбляют ветеранов, уничижают победу. На самом деле картина была написана до начала движения «Бессмертный полк» и вообще она не о том, образ никак не связан с победой и Великой Отечественной войной. Однако проводят проверки, экспертизы. То есть нельзя увидеть «флажки», чтобы за них не зайти.
«СП»: — Недавно заблокировали сайт художников Etsy. Причиной стало нарушение интеллектуальных прав, с политикой формально это никак не связано.
— Власть исходит из того, что лучше перебдеть. Всё, что власти не понимают, воспринимается как опасность. Что касается этой закрытой площадки, то разговоры о прекращении этой деятельности ходили больше года. Поводом действительно стала продажа реплики, причем художник открыто написал, что это подделка. Но заблокировали весь сайт. Якобы потому, что нельзя заблокировать одну взятую страницу.
Но эта площадка пользовалась большой популярностью у художников, которые выставляли там свои картины и продавали их за рубеж, в том числе в Европу и США. Есть и внутренние площадки, которые работают. Etsy была рассчитана на заграницу.
«СП»: — Закрадывается мысль, что продающие за рубеж картины художники могут попасть и под закон об иностранных агентах.
— Если художник продаст американцу картину, то получит доллары из-за рубежа. Получается, что он получает иностранное финансирование и потенциально может быть объявлен иностранным агентом. И должен будет везде на картинах писать, что он — иностранный агент. Вот до чего можно дойти, следуя по пути чрезмерной бдительности.
«СП»: — А зачем такая бдительность? Не проще ли просто не обращать внимание на разное творчество?
— Потому что художественные образы могут быть опасны, могут подорвать авторитет сложившейся системы. Именно поэтому им и уделяется такое внимание. Любой художественный образ, выраженный в песне, картине, книге, может оказать сильное влияние на людей. Образ заставляет задумываться о том, о чем раньше человек и не подумал бы.
И не стоит забывать, что любое хорошее искусство в любом государстве всегда оппозиционно. Потому что рамки для художника сдерживают его творчество. И настоящее творчество — выход за эти рамки. А это и воспринимается как оппозиционная деятельность.
«СП»: — Что в таких условиях делать творческому человеку?
— Есть такой выход, как эмиграция. Вот рэпер Моргенштерн, как только под него начали «копать», сразу уехал за границу. Я не призываю всех творческих людей следовать его примеру. Но надо внимательно относиться к тем темам, которые поднимаются в творчестве. Если есть какой-то намек на затрагивание нежелательных тем, то лучше отказаться от образа.
Тем более, когда человек чувствует, что у него нет сил влезать в юридическую казуистику и сражаться на правовом поле.
Да, это будет беззубое творчество. Можно просто писать картины с пейзажами. Деревья, дома, кошечки — всё прекрасно. Если художник это будет делать хорошо, то и такое дело пойдет.
«СП»: — А если под названием «Весна» художник нарисует бездорожье, слякоть на улицах?
— Нет предела глупости. Что угодно можно найти потенциально в любой картине. Это как искать черную кошку в темной комнате, когда кошки нет.
Гостем очередного эфира ПАИ-live стала Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного, кандидат филологических наук Псковского государственного университета. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин, пользуясь случаем, задал интересующие многих вопросы о грядущих изменениях в своде орфографических и пунктуационных правил русского языка, о вывесках как части внешнего вида города и об особенностях обучения иностранных студентов в русском вузе.
Новые старые правила
– Поговорим о теме, которая последние две недели активно обсуждается: это проект новых правил русского языка, которые якобы не менялись 60 лет. Все этот проект горячо обсуждали, но, как я обратил внимание, по факту глобальных изменений нет. Вы как филолог и ваши коллеги на что в этом проекте свода правил обратили внимание?
– Действительно, в последние две недели это мощный информационный повод – введение новых правил орфографии и пунктуации: это не совсем правила русского языка, речь идет именно об орфографии и пунктуации. Что всех настораживает? Слово «новые».
История формирования правил орфографии и пунктуации связана с периодом 1956 года, когда вышел первый свод правил орфографии и пунктуации. Затем был длительный период, когда эти правила не пересматривались. Но надо сказать, что это был период относительной социальной стабильности в государстве, исследования регулировались, мне кажется, более последовательно. В 2003, 2006 и 2009 годах вышел полный справочник правил орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина, и это авторитетный источник на сегодняшний день. Получается, более 65 лет действительно эти правила не уточнялись: даже основу лопатинского издания составляет первый свод правил 1956 года.
Язык – это развивающееся явление, и мы сами активные участники всех процессов в лексике. Появились новые реалии, новые наименования, мы ими активно пользуемся в своей речи. Но когда дело доходит до письменной коммуникации, то встает вопрос, как правильно написать это слово. И когда у тебя, носителя языка, существует выбор, когда этих написаний несколько, эта множественность ставит в затруднение обывателя, да и специалиста. Для нас важно, как правильно написать. Для чего это нужно? Для того чтобы обеспечить эффективную письменную коммуникацию.
Мы знаем, какая была мощная подготовительная работа. В 1991 году была создана орфографическая комиссия, куда вошли учителя, методисты, преподаватели вузов и филологи. Эта орфографическая комиссия путем наблюдения за тенденциями в разговорно-речевой стихии изучает нормы орфографии и пунктуации и их формирует.
Владимир Владимирович Путин в 2019 году поставил задачу пересмотреть правила, и он уточнял, что не должно быть вульгарного упрощения этих правил. То есть изменения не в сторону упрощения правил, а в сторону отражения объективной реальности – вот то, с чем мы сегодня сталкиваемся. Поэтому никого не должно пугать слово «новые»: это назревшая необходимость.
На YouTube очень много сюжетов в связи с этим, и некоторые агентства говорят, что это реформа языка. Специалисты, которые занимаются языком, понимают, что это не мощное революционное преобразование – вовсе нет: это совершенно естественный процесс, когда мы лишь уточняем какие-то формулировки, выявляем болевые точки в нашей языковой ситуации сегодня.
Болевые точки языка
– Что становится источниками болевых точек, что является материалом для изучения? Например, всем хорошо известный портал «Грамота.ру» (мы активно им пользуемся, прибегаем к нему в случаях затруднения) становится мощным архивом для специалистов, и можно сделать по запросам пользователей выборку не только социологическую (кто обращается), но и научную, когда мы понимаем, с какими вопросами туда обращаются, и по частотности этих вопросов мы можем сформировать те болевые точки в языковой повестке дня, чтобы на них отреагировать специалистам.
– А можете привести пример таких болевых точек? Какие запросы встречаются чаще всего? Из Псковской области о чем спрашивают?
– Региональных данных сейчас у меня нет. Но мы понимаем, что в этом новом проекте свода орфографии и пунктуации, который должен быть утвержден к концу 2021 года, оказалось доработанным. Во-первых, это дефисные или раздельные написания.
– Пол-апельсина, полмандарина, которые пишутся по-разному.
– Да, это хрестоматийные случаи. Но есть, например, такое наименование, как зиц-председатель – это управляющий, который не имеет права решающего голоса в компании.
– Еще проще – подставная фигура.
– Да, можно, наверно, и так сказать. Вопрос орфографический: как писать это «зиц» – либо через дефис, либо раздельно, либо вообще слитно? Либо удвоенные согласные в заимствованных словах – мы их пишем или нет? Также это наименования религиозных праздников.
– Жареная картошка – жаренная с грибами картошка.
– Да. Вы приводите примеры, очень распространенные. Я бы еще раз сказала, что это хрестоматийные примеры. А есть действительно затруднительные случаи. Вот мы говорим «кэш» или «хэштэг», а пишем через «е». 29 ноября – день рождения буквы «ё». Но и буква «э» в этом смысле тоже оказывается уязвимой, потому что мы произносим «э», а пишем «е».
– Как теперь правильно: рэпер или репер, флэш или флеш?
– Тенденция написания буквы «е», потому что «э» – это признак заимствованного слова. Когда заимствованное слово входит в систему заимствующего языка, оно проходит освоение как по пути произношения, по пути вхождения в грамматику языка, так и по пути написания (орфографическое освоение). И конечно, есть избегание признака заимствования: написание с «е» – это знак освоенности.
– То есть рэпер теперь репер? Звучит немножко по-бабушкиному: «Это репер!»
– А вас никто и не просит произносить мягко, вы можете произносить твердые согласные, но на письме мы отражаем это с помощью буквы «е».
Кстати, окончательный вариант свода орфографии и пунктуации должен быть принят только в 2023 году, сейчас речь идет только о правилах орфографии, и до конца 2021 года они должны быть утверждены. И они широко обсуждаются. Здесь каждый может высказать свое мнение вплоть до самого критического, когда люди против того, чтобы вводить слово «киллер» в своды правил. Но ведь мы понимаем, что реалия от того, что мы будем избегать этого написания, никуда не девается.
– Можно я еще спрошу про слова?
– Да, пожалуйста.
– Они заимствованные, но с ними журналистам приходится часто сталкиваться последнее время. Одно слово – коллаборация, которая пишется через две «л», хотя звучит с одной «л». И второе слово – аффилированный, у которого то ли две «л», то ли две «ф». Почему эти слова, будучи заимствованными в русском языке, не упрощаются в написании?
– Может быть, они упростятся. Есть совершенно естественные процессы, когда заимствованные слова вообще получают новую жизнь. Мы пишем научные статьи – мы как авторы должны обязательно быть аффилированными с нашим высшим учебным заведением, иначе публикация не будет засчитываться.
Да, есть такие слова, и никто не говорит о том, что орфография должна быть проще. Мы как носители языка должны овладеть этими нормами.
Удвоенные согласные – это, конечно, трудность для носителя языка. Здесь у нас только один путь – обращаться к авторитетным источникам, запоминать, как пишется это слово, и следовать нормам.
Хранители норм
– Филологов почему-то принято считать консерваторами, охранителями языка, которые против изменений: корова значит корова, коллаборация с двумя «л» и так далее. На самом деле вы и ваши коллеги из Псковского государственного университета кем себя ощущаете? Вы все-таки консерваторы или, страшно сказать, либералы?
– Ни для кого не секрет: конечно, мы консерваторы. Мы изучаем норму. У студентов спрашиваешь: мы исследуем норму – а кто ее устанавливает? Как узнать, что это норма, а это не норма? Кто вообще это определяет? Получается, что определяют специалисты? А на основе чего? На основе наблюдения за разговорно-речевой стихией. Потом эти наблюдения отражают в авторитетных источниках.
Другое дело, что мы все столкнулись с трудностью, когда источники не поспевают за изменениями, которые происходят в языке. Слово уже жизнь прожило в языке и ушло в пассивный словарный запас, а мы еще только устанавливаем его написание. Мы стремимся показать студентам язык как живой, развивающийся процесс и отражаем тенденции, которые есть сегодня.
Вариативность, которая наблюдается в языке, – это признак освоения слова. Но тем не менее мы стремимся следовать нормам. Есть мнение Светланы Друговейко-Должанской: это крупный филолог, и она, кстати, входит в орфографическую комиссию, которая занималась разработкой нового свода правил орфографии. Она говорит, что пока существует образованная часть сообщества, которая стремится поддерживать традицию, пока у нас кофе мужского рода, то можно говорить о том, что никаких существенных изменений не произойдет.
Существует такое понятие, как шибболеты: это вообще библейское понятие, это речь, которая выделяет тебя среди сообщества таких же говорящих. Когда мы как преподаватели в среде, доступной для нас, воздействуя на нашу молодежь, все-таки следуем нормам – это, конечно, тоже признак консерватизма. Хотя наши преподаватели очень современные, они тоже и употребляют, и осваивают новые слова. Мы тоже вместе с носителями языка осваиваем новую лексику. Я у своих студентов часто консультируюсь, как правильно. Сегодня столкнулись со случаем выбора между формами «подкаст» или «подкастов»: спрашивала у ребят, и они уже как молодое поколение в этом смысле меня направляют.
– Каким еще словам вас научили студенты?
– Конечно, это связано со средой интернет-коммуникации в основном. И вообще, для меня, например, была трудностью фраза «в «Инстаграм»: это что, профиль в «Инстаграм» или сама соцсеть? В общем, я в этом смысле отставший от молодого поколения товарищ, консерватор.
О чистоте речи и города
– Вопрос грамотности речи тоже стоит остро, но грамотность не снизилась никаким образом.
– Не снизилась?
– Нет. Конечно, отмечаю это не только я, но и специалисты-филологи. Почему не снизилась? Все зависит от того, о каком социальном сообществе мы говорим. Студент-филолог может отличаться от студента, например, технических специальностей.
Что происходит с грамотностью сегодня? Доступ к письменной коммуникации, к письменному самовыражению получили все, очень широкий круг носителей языка, а не только специально обученные люди. В связи с этим появляются сложности, и поэтому мы видим так много ошибочных написаний, сопровождающих внешние атрибуты города.
– Насколько, на ваш взгляд, увеличился разрыв между устным и письменным русским языком? Раньше был (да и сейчас существует) письменный язык чиновников. Есть язык тех же мессенджеров с уже хрестоматийными «превед креведко» и так далее. И в то же время вы говорите, что устная речь осталась грамотной.
– Да. Но здесь каждый работает над собой. Мы в университете активно этим занимаемся. На каждом направлении подготовки, на первом курсе есть такие дисциплины, как русский язык и межкультурная коммуникация (раньше это была дисциплина «русский язык и культура речи»), когда мы всех студентов должны направить и не просто повторить эти нормы, а показать их реальное практическое применение. И здесь мы действуем в рамках артологии. Ты пришел в больницу или в поликлинику и тот дискурс, который обслуживает эту сферу, тоже должен освоить: ты понимаешь, какие вопросы задаешь в регистратуре, как должен отвечать.
А вот что касается разрыва письменной и устной речи, здесь всегда наблюдалось очень интересное взаимное влияние. Часто письменная речь влияет на устную, и в этом смысле нужно быть осторожными с письменным словом, да и вообще с любым словом, которое слетает с языка. Тем более написанное слово имеет очень мощное воздействие. Я сейчас говорю не о чем-то мистическом, а вообще о том, как слово воздействует на носителя языка.
Здесь хотелось бы рассказать о том, что мы в университете с 2016 года проводим акцию «Чистый город – хорошая речь!»: обращаем внимание на внешние атрибуты города: на лайтбоксы, вывески, баннеры, объявления – и замечаем с тревогой для себя, как много там реальных ошибок, орфографических и пунктуационных.
– Например?
– Я хотела бы вас здесь заинтриговать и пригласить вступить в открытую группу в соцсети «ВКонтакте» «ЛингвоКонсультантПсков», где мы выставляем все фотоматериалы, зафиксированные в городе на протяжении долгого времени. И не затем, чтобы сказать, как все плохо, как мы невнимательны к внешним атрибутам города, – вовсе нет. Наша задача – устранить ошибку. Но когда нас спрашивают: «А сколько реально вы баннеров исправили?» – мы понимаем, что не можем пойти и зачеркнуть эту ошибку – это будет деструктивное действие. Мы даем лингвистический комментарий. Мы – это студенты-филологи, преподаватели, которые активно приглашают студентов поучаствовать в этой акции.
В прошлом году мы получили поддержку администрации области в связи с этим, и это был даже проект, была финансовая поддержка, мы запускали рекламу в городе, то есть пытались обратить внимание носителей языка на проблему орфографической и пунктуационной безграмотности. Это тем более важно, потому что сейчас введен дизайн-код города. В связи с этим столько проблем у владельцев заведений, но почему-то никто не несет ответственности за то, что написано, за содержание. Смотрят, на каком расстоянии вывеска расположена от окна и так далее, как это должно быть технически исполнено, но тревожно, что есть разрыв между содержательной частью и внешним проявлением.
Мы как энтузиасты предлагали свою консультационную помощь абсолютно безвозмездно, чтобы, например, заказчик рекламной продукции обращался в сообщество «ЛингвоКонсультантПсков» (мы даже его так специально назвали) и получал бесплатную консультацию на этапе создания рекламной продукции. Любой студент-филолог может дать квалификационную лингвистическую справку.
Есть пример из Великих Лук, где слово «Россия» написано с одной буквой «с». Мы понимаем, что это не ошибка неграмотности – это просто недосмотр. Но когда это баннер, растянутый в центре города, – это очень снижает впечатление от города. А у нас особый город, и, к сожалению, в его исторической части есть такие ошибочки.
Играть, но не заигрываться
– Зинаида, как вы относитесь к тому, что в Пскове появляется все больше различных мест, связанных с именами в литературе? Например, с Кавериным.
– Конечно, это хорошо, ничего в этом плохого нет. И тем более и имена неслучайные: например, Каверин с Псковом связан напрямую. Это тоже популяризация и имени, и уважения к творчеству и воспитание молодежи. Среда, в которой мы все пребываем, очень важна, она на нас очень влияет. Ты на остановке стоишь – что твой взор привлекает? Может быть, ошибочное написание. Этого надо избегать.
– Кафе с каким названием не хватает в Пскове?
– Это больной вопрос. Я не хотела бы сейчас озвучивать те названия, которые мы критикуем в группе «ЛингвоКонсультантПсков»: боюсь, что это может сослужить плохую службу владельцам кафе, потому что это же часть имиджа заведения. Когда специфически называют учреждения, это пиар-ход, такая игра, но специфические наименования иногда вызывают неприятие носителей языка и даже критику, избегание этого заведения, хотя там могут изготовлять прекрасную продукцию.
– Так все-таки чьим именем еще надо назвать кафе в Пскове?
– Затрудняюсь ответить. Я бы вряд ли могла выделить особые имена. Их много на самом деле. С этим вопросом я бы вам рекомендовала обратиться в научно-образовательный центр русского языка и культуры имени Маймина: им руководит Аида Геннадьевна Разумовская, которая проводит огромную работу в части и краеведения, и популяризации русского языка в России и за рубежом.
Мы проводим очень мощные мероприятия. В частности, 21 февраля проводим международный конкурс эссе, посвященный родному языку, в котором участвуют из Белоруссии ребята, из Латвии, из Эстонии, наши ребята-школьники из области.
Очень важно, когда есть повод поговорить и подумать о родном языке, о его значимости для тебя лично. Мы обсуждаем грядущие изменения в орфографии, и их не надо воспринимать критически. Все-таки есть соотношение между носителем и языком как данностью, которая лежит вне носителя языка: реформировать язык вообще невозможно в принципе. А есть еще разговорно-речевая стихия, есть речь – и вот она связана с носителем языка. И это двуединство: язык без речи существовать не может. Мы как носители языка приходим в этот мир, овладеваем языком, что-то привносим в него, переживаем эти изменения, но когда нас не станет, язык с нашим исчезновением никуда не денется. Поэтому к этому надо относиться спокойно и даже с интересом, какие рекомендации, какие теоретические обоснования будут у тех или иных написаний. И конечно, если это уже будет нормой с узаконенной кодификацией, то мы ей должны следовать: это правила, которых избегать нельзя.
Корова останется коровой
– В университете много иностранных студентов, которые носителями русского языка не являются. И получается, что у университета миссия их адаптировать к русской культуре. Как вы с ними работаете, как они адаптируются?
– Действительно, у нас много иностранных студентов, и уровень владения языком разный.
– Вплоть до невладения.
– Есть и такое. У нас есть подготовительный факультет, подфак, руководит деятельностью этого факультета Наталья Сергеевна Молчанова, и там развернута мощная работа по адаптации ребят. И конечно, в методическом плане мы строим свою работу с ребятами на языковом материале, который одновременно обогащает самих ребят знаниями о нашем регионе. У нас есть студенты старших курсов, они пишут курсовые работы, выпускные квалификационные работы – даже пишут!
Это особый труд, и тут есть определенные сложности. Например, мы посвящаем курсовую работу национальным или даже региональным праздникам: вот День скобаря – как он отмечается в Пскове, что это за праздник? И разработка студента может быть связана вообще с участием в этом празднике. И это тоже приобщение к культуре региона, в котором оказались эти ребята.
К счастью, наш регион славится своей историей, и у нас есть что посмотреть. Конечно, здесь очень плотное взаимодействие преподавателя и студента, иногда это индивидуальная работа, очень кропотливая, и уже есть хорошие наработки методического плана, как это сделать максимально эффективно, как ребятам войти в среду – в университетскую и иной культуры, иного языка – и чувствовать себя уверенно.
– У меня последний вопрос. Вы в гостях в Псковском агентстве информации, и у нас есть аббревиатура. И у нас иногда возникают дискуссии, как правильно: ПА́И или ПАИ́? Что скажете?
– Мне бы, наверно, спросить вас и ваших коллег, что чаще используют, какова частотность. Но для меня привычнее ПАИ́. А у вас?
– Не скажу, а то запишут в сторонники одного из ударений. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Зинаида Митченко, преподаватель Псковского государственного университета. Сразу скажу, что наш разговор получится многосерийным, и в следующий раз мы обязательно поговорим об исследовательской составляющей работы ПсковГУ, например об исследовании псковских сказок.
– Да, хорошо. Единственное, я добавлю уточнение, что в связи с введением нового свода орфографии слово «корова» мы писать через «а» не будем, как это отмечает Светлана Друговейко-Должанская. Так что ничего катастрофического не произойдет.
– Корова остается коровой, и это хорошо. Друзья, оставайтесь вместе с нами на сайте Псковского агентства информации. Всего доброго!
- Главная
- Шоу-биз
Юлия КАЦУН
29 ноября 18:16
0
Фото: «1+1»
В этом сезоне победный кубок танцевального шоу канала «1+1» получили звезда сериала «Моя улюблена Страшко» Артур Логай и танцовщица Анна Карелина. Впрочем, пара была фаворитами как судей, так и зрителей с первых выпусков «Танцев со звездами». Только во время прямых эфиров удалось сделать 49 сложнейших поддержек, и это не считая репетиций.
Мы позвонили Артуру Логаю, чтобы поздравить и расспросить, как они шли к своей победе.
Сложно было даже понять, как просто стоять
— Артур, поздравляю! Успели чуточку отпраздновать или сразу эфиры, интервью?
— Да, успели немножечко отпраздновать сразу после окончания эфира со всей командой, которая создает это замечательное шоу.
— Помните наше интервью на старте проекта? Вы тогда загадали, что через два месяца будете держать с Аней в руках победный кубок. Вы не сомневались в себе ни дня?
— Мы никогда не были уверены, что победим именно мы. В разговорах, понятно, мы с вами гадали, желали, но внутренне всегда готовились прицельно неделя за неделей, от воскресенья к воскресенью. Вот такая была история. Подготовились, сделали, прошли – супер. Каждую неделю – та же схема. Не было такого: ах, сейчас мы прямо в финал зайдем. Нет.
Я сам себя всегда мысленно спрашивал: а если ты сейчас вылетишь, что будешь делать?! Но как-то все срослось.
— Что вам давалось сложнее всего в танцах? Возможно, были какие-то страхи? Мне кажется, все завидовали вашим поддержкам.
— Что могу сказать — я никому не завидовал. Что сложного? Для меня, как для человека, который танцами занялся с нуля, все сложно. Сложно было даже понять, как просто стоять. Потому что это не то же самое, как стоять на улице.
Очень много разных нюансов, было сложно, но интересно. Что-то не сразу получалось, но если со 150-й попытки все же получалось, становилось веселее и радостнее.
— Просто глядя на вас, создавалось впечатление, что вам все дается легко.
— Мы очень много времени уделяли танцам, в зале проводили в среднем по 10 и больше часов в зависимости от надобности. Пробовали сделать все так, как вы говорите, чтобы это выглядело легко.
Артур с Аней работали в зале в среднем по 10 часов в день. И – победили. Фото: «1+1»
Мне больше импонировала Оля Харлан
— Вы признавались, что хотите, чтобы победили или вы, или Оля Харлан. Костя Войтенко в этом треугольнике был третьим лишним?
— Ну я же не могу болеть за всех сразу, правильно?! Болеть можно только за одного. Мы свой выбор сделали в пользу себя, и если не мы, то Оля.
— Почему именно Оля? Чем она вам импонировала?
— Я очень уважаю ее труд, с ее именем ассоциируется Украина, на мировой арене Украину знают и благодаря Ольге Харлан. Она олимпийская чемпионка, это очень многого стоит. Я на первых эфирах читал какие-то комментарии в духе «Боже, а кто это», и мне так хотелось написать человеку: «А тебе не стыдно?!»
Благодаря ей в мире знают, что на карте есть страна под названием Украина.
И тот путь, который Оля прошла, как она старалась… Мне она больше импонировала. Но самая главная, наверное, ее привлекательная черта – это большое доброе сердце.
— Всегда есть несогласные, недовольные… Сейчас на странице проекта в Инстаграме, помимо похвалы вам, пишут, что финал несправедливый, что слили Войтенко, продвигают своих, что должна была победить Оля Харлан… Вы как относитесь к таким комментариям? Они не огорчают вкус победы?
— Всегда такое будут писать. Это же мнение людей, и, мне кажется, им просто стоило бы не писать гневные комментарии, а голосовать за тех, кого они хотели видеть победителем.
Я не читаю эти комментарии, по крайней мере сейчас. Я точно знаю, что всегда будут люди, которым что-то будет не нравиться. К сожалению, наверное, или к счастью, но всем я нравиться не могу.
Каждый имеет право на свою точку зрения, если она конструктивная.
— А вас хейтеры могут как-то зацепить или умеете абстрагироваться?
— Я учусь понемногу фильтровать информацию, которую хочу получать. Опять-таки, так будет всегда, всем не понравишься.
Мне, наверное, никогда не будет понятно, почему, если человек человеку не нравится, нельзя просто пройти мимо, а обязательно надо что-то сказать плохое. Это мне непонятно, но я учусь постепенно не обращать на это внимания.
Думаю, кубок поедет к Ане
— Вы передали Анне Карелиной подарок, который вас попросил выбрать сын. Сами выбирали, что ей подойдет?
— Аня носит браслет с подвесками, кулончиками, и это был кулон на этот браслет. Я отправил Герману на утверждение: показал – ему понравилось, он ответил, что подходит.
— Он сам это решил?
— Герман еще с репетиции, когда мы делали семейный номер, много расспрашивал об Ане, ему понравилось танцевать, работать на сцене. Аня сказала, что он способный, может заниматься танцами. Вот как-то так и закружилось.
— Место для кубка дома нашли?
— Думаю, кубок поедет к Ане, если она захочет его забрать. Пока что он у меня, я обещал сыновьям показать, а потом отдам Ане.
Подписывайтесь на нас в соц. сетях
1.
… торопясь шагал вдоль крутого откоса, подметая переброшенным через руку пальто толстый слой пыли на дороге, петляющей …
Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85|Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85#3
2.
… серебром. Ему пришлось там полы подметать, и он заглянул в замочную скважину. — Потому и стережет их … никто в крепости и не подметал. Повсюду был сор и запах мертвечины. А что творилось за …
Гардони Геза. Звезды Эгера
3.
… стояла метла, и она принялась подметать подвал. Не стоило бы ей этого делать — поднялась пыль, а … я немного поглазел, как он подметает тротуар, потому что заняться больше было нечем. Потом я вернулся …
Гари Ромен. Жизнь впереди
4.
… помещений: заправлять койки, менять белье, подметать полы, вытирать пыль и присматривать за некоторыми больными. Кроме того … от вас? Да меня отправят подметать тротуары в сорок восемь часов! Поймите, Мейсон, мне нужны доказательства …
Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85|Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85#2
5.
… средневекового креста до моста, лениво подметали улицу, что обычно предшествует базарному дню. Как известно каждому жителю …
Гарди Томас. Тэсс из рода д’Эрбевиллей
6.
… Какая-то тетка в халате подметала там вестибюль. Я выставил перед собой банку молока, заискивающе улыбнулся … обратно, к нашему домику. Хелен подметала пол. Голова повязана носовым платком, чтобы уберечь волосы от пыли …
Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30
7.
… бродить кругом, убирать двор да подметать ступеньки. Раза три-четыре в год хозяин устраивал уборку, все …
Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85|Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85#1
8.
… поползли в своих тяжелых одеждах, подметая бородами лед, и Карли одолели сомнения. Если лед такой крепкий …
Гаррисон Гарри. Молот и крест 1-4
9.
… и стал смотреть, как Нед подметает пол. Так дело шло примерно с неделю. Мы наблюдали за тем, как Нед подметает и чистит, пока участок не начал приобретать явно стерильный вид … для вас работу. Некоторые будут подметать улицы, ибо мы гордимся чистотой наших городов, другие будут собирать … и стал смотреть, как Нед подметает пол. Так дело шло примерно с неделю. Мы наблюдали за тем, как Нед подметает и чистит, пока участок не начал приобретать явно стерильный вид …
Гаррисон Гарри. Рассказы и повести
10.
… в кладовых, и метлу, которой подметают двор… Словом, вс„-вс„, что только попалось им на глаза …
Гауф В.. Сказки
11.
… вытирали пыль с мебели и подметали пол. Заседание начнется через час. Телевизор продолжал работать, а я …
Гаррисон Гарри. Крыса из нержавеющей стали 1-10
12.
… продуктами или чья сегодня очередь подметать гостиничные холлы. Примерно в пять тридцать щелкнуло несколько дверных замков … вчера вечером с кокосовой скорлупой, подметал пол. Когда я вошел, он выглянул наружу, чтобы удостовериться, что …
Гарленд Алекс. Пляж
13.
… где негр преклонных лет лениво подметал тротуар. — Здрассь, — сказал Л. Д. Тот перестал мести и вопросительно …
Гаррисон Гарри. Звезды и полосы 1-2
14.
… поползли в своих тяжелых одеждах, подметая бородами лед, и Карли одолели сомнения. Если лед такой крепкий …
Гаррисон Гарри. Крест и король
15.
… месте я бы лучше нанялся подметать улицы. Что такое деньги по сравнению с чистой совестью? — Совесть …
Гарди Томас. Рассказы
16.
… берет самодельный веник и начинает подметать плот. За этим занятием его и застают три загорелых широкоплечих …
Галич Александр. Верные друзья
17.
… шляпе, слишком больших для нее, подметая пол бахромой сумочки. Смешная маленькая крошка. Элеонора не верила в …
Галлахер Патриция. Искры под пеплом
18.
… переходить из кабинета в кабинет, подметать и собирать в корзинки разбросанные бумажки. , — повторил про себя Жозэ … пять. Хозяин, наверное, как раз подметал пол, когда ему принесли газету. Он поставил щетку рядом с … протирал мраморные столики и наспех подметал пол. Основательную уборку он делал по утрам. А его жена …
Гамарра Пьер. Убийце — Гонкуровская премия
19.
… как Тремазо вытирает прилавок и подметает пол, а потом стук запираемой передней двери и щелчок задвинутого …
Гай Гэвриел Кей. Тигана
20.
… вернулся к разогревающемуся камину. Мальчик подметал пол возле камина. — Прошлым вечером произошло убийство, — сказал он Герсену …
Вэнс Джек. Принцы-демоны 1-4
21.
… Ладно,—ответил Мозырь. Глаз пошел подметать толчок. Голубь не спеша тронул в отряд, а Компот остался …
Габышев Леонид. Одлян, или Воздух свободы
22.
… из смертельного круга, по пути «подметал» ноги тем, кто захотел бы ему помешать, то резко останавливался …
Гаврилов Дмитрий. Падение Арконы
23.
… тебя увидят, меня отправят домой подметать улицы. — Не хотел бы я, чтобы это случилось, — ответил Трент …
Гандольфи С.. Трент 1-3 Золотая (девушка, месть, паутина)
24.
… на свете, фрау Зедельмайер станет подметать обломки моего творения, соберет их в ведро, выкинет в помойку …
Гансовский Север Ф.. Башня
25.
… нигде не нашел. Уборщица Нэн подметала кухню. — Где моя дочка? — спросил лесник. — Да за неделю-то …
Гарди Томас. Под деревом зеленым или Меллстоксий хор
26.
… и снова снимает шляпу, почти подметая ею землю. «Спокойной ночи», — отвечает она. И он уходит, не …
Гамсун Кнут. Виктория
27.
… самолете, когда его чистят и подметают в промежутках между перелетами. До сих пор я чувствовал себя …
Гамильтон Дональд. Злоумышленники
28.
… сожгла в печке и теперь подметала пол маленькой метелкой, которую я всегда держал в машине, Нина …
Гамильтон Дональд. У убийц блестят глаза
29.
… большую часть постелей. Два мальчика подметали сухую траву, высыпавшуюся из мешковины матрасов («Надо их заменить чем … биотехов, ни механоидов. Никто не подметал улицы и не окучивал деревья. Работали — если это можно так …
Гамильтон Питер. Пришествие ночи 1-5
30.
… мать — повивальная бабка. Днем он подметал улицы, а в кабаке не позволял себя звать иначе, как … Разве это солдат? Улицы ему подметать, а не в солдатах служить. Два дня не носите ему … сидевший рядом со Швейком.— Идет подметать. Исключительно порядочный человек. Сюда попал за стишок, который сам сочинил …
Гашек Ярослав. Похождения бравого солдата Швейка