Подготовить устное сочинение по данному тезисному плану недоросль пьеса

-. . . 1902

Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷ Ñåðãååâ-Öåíñêèé.
Ìîÿ ïåðåïèñêà è çíàêîìñòâî ñ À. Ì. Ãîðüêèì

   ß íà÷àë ïå÷àòàòüñÿ â òîëñòûõ æóðíàëàõ ñ ÿíâàðÿ 1902 ãîäà è ïå÷àòàëñÿ â «Ðóññêîé ìûñëè», «Ìèðå áîæèåì», «Ñîâðåìåííîì ìèðå», «Îáðàçîâàíèè», «Íîâîì ïóòè», «Âîïðîñàõ æèçíè», «Æóðíàëå äëÿ âñåõ» è ïð. Æèë ÿ â ýòî âðåìÿ â ïðîâèíöèè, ãäå ñëóæèë ó÷èòåëåì â ðàçíûõ ãîðîäàõ. Âî âðåìÿ ðóññêî-ÿïîíñêîé âîéíû, ìîáèëèçîâàííûé, êàê ïðàïîðùèê çàïàñà, ïðîáûë â íåñêîëüêèõ ïîëêàõ ïî÷òè ïîëòîðà ãîäà.

   Ñâîè ïîâåñòè è ðàññêàçû ÿ ïîñûëàë îáûêíîâåííî òóäà, îòêóäà ïîëó÷àë ïðåäëîæåíèå î ïðèñûëêå ìàòåðèàëà, ïðè÷åì äî êîíöà 1906 ãîäà íè ðàçó íå âèäåë íè îäíîé ðåäàêöèè, íè îäíîãî ïèñàòåëÿ.

   Ïåðâûé æèâîé è ãîâîðÿùèé ïèñàòåëü, êîòîðîãî ÿ óâèäåë, áûë À. Êóïðèí, ïðèåõàâøèé îñåíüþ 1906 ãîäà â Àëóøòó, ãäå ÿ òîëüêî ÷òî ïîñòðîèë ñâîþ ïèñàòåëüñêóþ ìàñòåðñêóþ — íåáîëüøîé äîì íà ãîðå, â êîòîðîì æèâó è ðàáîòàþ è ïî ñåé äåíü.

   Êóïðèí óáåäèë ìåíÿ (óæå áðîñèâøåãî â òî âðåìÿ ó÷èòåëüñêóþ ñëóæáó) ïðèåõàòü â Ïåòåðáóðã, ÷òîáû òàì, â èçäàòåëüñòâå, îðãàíèçîâàííîì ïðè åãî æóðíàëå «Ñîâðåìåííûé ìèð», âûïóñòèòü ñâîè ïðîèçâåäåíèÿ, êîòîðûõ íàáðàëîñü óæå íà òðè òîìà.

   Â Ïåòåðáóðãå ÿ ïîçíàêîìèëñÿ ñ íåêîòîðûìè ðåäàêöèÿìè, ïå÷àòàâøèìè ìåíÿ íåñêîëüêî ëåò, è ñ íåêîòîðûìè ïèñàòåëÿìè, — ïðàâäà, âåñüìà íåìíîãèìè, êàê Ë. Àíäðååâ, Ì. Àðöûáàøåâ, Ô. Ñîëîãóá, — Ãîðüêîãî æå â òî âðåìÿ íå áûëî íå òîëüêî â Ïåòåðáóðãå, äàæå â Ðîññèè: ïîñëå ìîñêîâñêîãî âîññòàíèÿ â 1905 ãîäó îí, êàê èçâåñòíî, óåõàë çà ãðàíèöó.

   Ìåæäó òåì èç âñåõ ïîäâèçàâøèõñÿ òîãäà â ðóññêîé ëèòåðàòóðå õóäîæíèêîâ ñëîâà îí áûë åäèíñòâåííûì èñêðåííå è ãëóáîêî ìíîþ ëþáèìûì åùå ñ 1895 ãîäà, êîãäà ÿ ïðî÷èòàë â «Ðóññêîì áîãàòñòâå» åãî «×åëêàøà».

   Íå ñõîäÿñü áëèçêî íè ñ êåì èç ïèñàòåëåé, íå âñòóïàÿ íè â îäíó èç ëèòåðàòóðíûõ ãðóïïèðîâîê, ïîÿâëÿÿñü èíîãäà â ñòîëèöàõ, íî íà âåñüìà êîðîòêèå ñðîêè, ÿ ïðîäîëæàë æèòü ñîâåðøåííî îäèíîêî è îáîñîáëåííî, åñëè íå ó ñåáÿ â ìàñòåðñêîé, òî ïóòåøåñòâóÿ ïî Ðîññèè, çàáèðàÿñü â ñàìûå îòäàëåííûå è ãëóõèå óãëû.

   Êàê îòíîñèòñÿ êî ìíå, ïèñàòåëþ, Àë. Ìàêñ., ÿ íå çíàë. Íî îäíàæäû (ýòî áûëî óæå â 1912 ãîäó) ÿ ïîëó÷èë îò çíàêîìîãî ìíå ëèòåðàòîðà Íåäîëèíà (Ñ. À. Ïîïåðåêà, êîãäà-òî èçäàâàâøåãî â Ìîñêâå æóðíàë «Ëåáåäü») òàêîå ïèñüìî:

   28.9.12

Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷!

   ß òîëüêî ÷òî ïîëó÷èë ïèñüìî îò Ãîðüêîãî, êîòîðîìó íåäàâíî ïèñàë îá îäíîì äåëüöå è, êñòàòè, î ñâèäàíèÿõ è áåñåäàõ ñ Âàìè.

   Âîò ñòðîêè åãî ïèñüìà, îòíîñÿùèåñÿ ê Âàì:

   «Î Öåíñêîì ñóäèòå ïðàâèëüíî: ýòî î÷åíü áîëüøîé ïèñàòåëü; ñàìîå êðóïíîå, èíòåðåñíîå è íàäåæíîå ëèöî âî âñåé ñîâðåìåííîé ëèòåðàòóðå. Ýñêèçû, êîòîðûå îí íûíå ïèøåò, — ê áîëüøîé êàðòèíå, è äàé áîã, ÷òîáû îí âçÿëñÿ çà íåå! ß ÷èòàþ åãî ñ îãðîìíûì íàñëàæäåíèåì, ñëåäÿ çà âñåì, ÷òî îí ïèøåò. Ïåðåäàéòå åìó, ïîæàëóéñòà, ìîé ñåðäå÷íûé, ãëóáîêèé ïîêëîí».

   Âïîëíå åñòåñòâåííî áûëî áû ìíå, ïîëó÷èâ ýòîò ïðèâåò ëþáèìîãî è âûñîêî öåíèìîãî ìíîþ, êàê è âñåþ òîãäàøíåé Ðîññèåé, âåëèêîãî ïèñàòåëÿ, íà íåãî îòîçâàòüñÿ. Ïðîñòàÿ îáùåïðèíÿòàÿ æèòåéñêàÿ âåæëèâîñòü, è òà òðåáîâàëà òàêîãî ñ ìîåé ñòîðîíû øàãà. È âñå-òàêè ÿ ýòîãî øàãà íå ñäåëàë. Ïî÷åìó? Ìíå î÷åíü òðóäíî îáúÿñíèòü ýòî òàê, ÷òîáû ìåíÿ ïîíÿëè ÷èòàòåëè, íî ÿ ïîïûòàþñü ýòî ñäåëàòü â íåñêîëüêèõ ñëîâàõ.

   Îäèíîêî, èçäàëè, íî âïîëíå ñàìîñòîÿòåëüíî è áåç ÷üåãî-ëèáî ðóêîïîëîæåíèÿ è ïîìàçàíèÿ âñòóïèâøèé â õóäîæåñòâåííóþ ëèòåðàòóðó, ÿ ê êîíöó 1912 ãîäà, ïîñëå ïîÿâëåíèÿ «Äâèæåíèé», «Ìåäâåæîíêà» è ïðî÷èõ ñâîèõ âåùåé, áûë ñëèøêîì ïðåâîçíåñåí êðèòèêîé, ïîñâÿùàâøåé ìíå äëèííûå ñòàòüè â æóðíàëàõ, è â ýòîì ïðåâîçíåñåíèè áûëî ìíîãî äëÿ ìåíÿ íåïðèÿòíîãî. ß ïðîñòî íå ñîçäàí äëÿ èçâåñòíîñòè, êàê Åâãåíèé Îíåãèí «äëÿ áëàæåíñòâà». Âìåñòå ñ Èëüåé Èëüè÷îì Îáëîìîâûì ÿ ãîòîâ ïîâòîðÿòü: «Òðîãàåò æèçíü, — âåçäå äîñòàåò!» — êîãäà íàòàëêèâàþñü íå÷àÿííî íà ñòàòüþ î ñåáå: áåç ýòèõ ñòàòåé ÿ ÷óâñòâóþ ñåáÿ ãîðàçäî ñïîêîéíåå è ëó÷øå. À îòçûâ Ãîðüêîãî, âêëþ÷àþùèé òàêîå îïðåäåëåíèå, êàê «ñàìîå êðóïíîå, èíòåðåñíîå è íàäåæíîå ëèöî âî âñåé ñîâðåìåííîé ëèòåðàòóðå», ñïîñîáåí áûë îáåñïîêîèòü íå òîëüêî ìåíÿ, íî è êîãî óãîäíî: øóòî÷íîå ëè äåëî îïëàòèòü òàêîé âåêñåëü?

   Ïåðâûå ïèñüìà îò Àë. Ìàêñ. ÿ ïîëó÷èë óæå â 1916 ãîäó, êîãäà ÿ, ìîáèëèçîâàííûé â ñàìîì íà÷àëå ìèðîâîé âîéíû, áûë, íàêîíåö, âûïóùåí â îòñòàâêó.

   ß âíîâü ïîñåëèëñÿ â ñâîåé ìàñòåðñêîé â Àëóøòå, íî íèêàê íå ìîã çàñòàâèòü ñåáÿ âçÿòüñÿ çà ïåðî. Ýòà óæàñíåéøàÿ è ïðåñòóïíåéøàÿ èç âîéí íå òîëüêî îïðîêèíóëà âî ìíå ñ äåòñòâà âçðàùåííóþ ëþáîâü ê êóëüòóðå è óâàæåíèå ê íåé, îíà ìåíÿ ñîâåðøåííî îïóñòîøèëà. Ïî-ïðåæíåìó îäèíîêî æèâøèé, èíîãäà ìåñÿöàìè íå ãîâîðèâøèé íè ñ êåì, ÿ íàäîëãî çàìîë÷àë è êàê ïèñàòåëü. Ó÷àñòèå â êàêèõ-òî æóðíàëàõ è àëüìàíàõàõ, êîòîðûå íå ñïîñîáíû íè â êàêîé ñòåïåíè îñòàíîâèòü, ïðåêðàòèòü íåñëûõàííóþ è îìåðçèòåëüíåéøóþ áîéíþ, ìíå êàçàëîñü òîãäà ïîëíåéøåé ÷åïóõîé, èãðîé äâóõëåòíèõ ìëàäåíöåâ.

   Íî ñòîëèöû, êîòîðûõ ÿ ïî-ïðåæíåìó ÷óæäàëñÿ, ïðîäîëæàëè æèòü ïðèâû÷íîé æèçíüþ. Æóðíàëû è àëüìàíàõè èçäàâàëèñü. Êî ìíå îáðàùàëèñü ñ ïðåäëîæåíèÿìè ó÷àñòâîâàòü â íèõ. ß îòêàçûâàëñÿ.

   Íà ïèñüìà Àë. Ìàêñ. ÿ îòâåòèë òàêæå îòêàçîì; ïîìíþ òîëüêî, ÷òî ÿ òùàòåëüíî ñîáèðàë âñå äîâîäû, ÷òîáû ìîòèâèðîâàòü ñâîé îòêàç.

   Â ïåðâîì èç ñâîèõ ïèñåì ÿ óïîìÿíóë è î âûøåïðèâåäåííîì ïðèâåòå åãî, ïåðåäàííîì ìíå Íåäîëèíûì, è î íåêîòîðûõ äðóãèõ ïîäîáíûõ æå çíàêàõ åãî âíèìàíèÿ êî ìíå, ïåðåäàâàâøèõñÿ óñòíî èëè ïèñüìåííî ÷åðåç ïèñàòåëåé, íàâåùàâøèõ åãî íà Êàïðè (íàïð., È.Ñóðãó÷åâûì è äð.).

   Íå ïîìíþ, ÷òî ýòî áûë çà ñáîðíèê, ó÷àñòâîâàòü â êîòîðîì ïðèãëàøàë ìåíÿ Ãîðüêèé â ñâîåì ïåðâîì ïèñüìå. Ýòî ïèñüìî íå ñîõðàíèëîñü â ìîåì àðõèâå. Êàæåòñÿ, îíî áûëî öèðêóëÿðíîãî òèïà, îòïå÷àòàíî íà ìàøèíêå è òîëüêî ïîäïèñàíî Ãîðüêèì.

   Ìîè ìîòèâû îòêàçà ñâîäèëèñü, â îáùåì, ê òîìó, ÷òî âîéíà ñîâåðøåííî óáèëà âî ìíå õóäîæíèêà. Âîò îòâåò À. Ì. íà ýòî ïåðâîå ìîå ïèñüìî:

   Ãðóñòíî, ÷òî Âû, óâàæàåìûé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, íå ìîæåòå ñîòðóäíè÷àòü â ñáîðíèêå, íî ÿ î÷åíü îáðàäîâàí òîíîì Âàøåãî ïèñüìà, è ìíå ïðèÿòíî óçíàòü, ÷òî Âû îñâåäîìëåíû î ãëóáîêîì èíòåðåñå, êîòîðûé âîçáóæäàë è âîçáóæäàåò â ìîåé äóøå Âàø òàëàíò.

   ß íà÷àë ÷èòàòü Âàøè âåùè åùå òîãäà, êîãäà îíè ïå÷àòàëèñü â «Âîïðîñàõ æèçíè» èëè «Íîâîì ïóòè», — çàáûë, êàê íàçûâàëñÿ ýòîò æóðíàë.

   È ìåíÿ âñåãäà âîñõèùàëî òî óïðÿìñòâî, òî áåññòðàøèå, ñ êîòîðûì Âû òàê õîðîøî — è, âåðîÿòíî, î÷åíü îäèíîêî — èäåòå èçáðàííîé äîðîãîé. ß î÷åíü óâàæàþ Âàñ.

   Áóäüòå çäîðîâû. Ñåðäå÷íî æåëàþ Âàì âñåãî õîðîøåãî.

À. Ïåøêîâ

   15. II.16.

   Êðîíâåðêñêèé, 23.

   Ïèñüìî íàïèñàíî íàñêîðî è ïîòîìó — íåëåïî, íî Âû èçâèíèòå ìíå ýòî.

   Âñêîðå, îäíàêî, ÿ ïîëó÷èë ïðèãëàøåíèå åãî ó÷àñòâîâàòü â «Ëåòîïèñè» è ëèòåðàòóðíûõ ñáîðíèêàõ èçäàòåëüñòâà «Ïàðóñ»:

   Óâàæàåìûé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷!

   Íå ïîæåëàåòå ëè Âû ñîòðóäíè÷àòü â æóðíàëå «Ëåòîïèñü»? Åñëè ýòî ïðèåìëåìî äëÿ Âàñ, — ìîæåò áûòü, Âû íàéäåòå âîçìîæíûì ïðèñëàòü ðàññêàç äëÿ ÿíâàðñêîé êíèãè? Ðåäàêöèÿ è ÿ, Âàø ïî÷èòàòåëü, áûëè áû î÷åíü áëàãîäàðíû Âàì.

   Èçâåùàþ Âàñ òàêæå, ÷òî êíèãîèçäàòåëüñòâî «Ïàðóñ» ïðåäïîëàãàåò èçäàíèå ëèòåðàòóðíûõ ñáîðíèêîâ è ÷òî åñëè á Âû ñîãëàñèëèñü ó÷àñòâîâàòü â íèõ, ýòî áûëî á î÷åíü õîðîøî.

   «Ïàðóñ» ñòàâèò öåëüþ ïîäíÿòü èíòåðåñ ÷èòàòåëÿ ê ñåðüåçíîé ëèòåðàòóðå.

   Îò ñåáÿ ëè÷íî ñêàæó, ÷òî áûë áû î÷åíü ñ÷àñòëèâ ðàáîòàòü ðÿäîì ñ Âàìè.

   Áóäüòå çäîðîâû è æåëàþ âñåãî äîáðîãî.

À. Ïåøêîâ

   Êðîíâåðêñêèé ïðîñïåêò, 23.

   Ïðîäîëæàÿ â òå ãîäû äåðæàòüñÿ ìíåíèÿ, ÷òî «êîãäà ãîâîðÿò ïóøêè, äîëæíû ìîë÷àòü ìóçû», — òåì áîëåå, ÷òî èç-çà ñâèðåïîñòè òîãäàøíåé öåíçóðû ïèñàòü ïðàâäèâî íà ìîòèâû âîéíû èëè âçÿòü ðåçêî àíòèâîåííûé òîí áûëî ñîâåðøåííî íåâîçìîæíî, — à áîëüøå íè î ÷åì äóìàòü ÿ íå ìîã, — ÿ îòâåòèë, ÷òî åäâà ëè ÷òî-íèáóäü ïðèøëþ.

   Íà ýòî À. Ì. îòîçâàëñÿ òàê [Ïèñüìî íàïèñàíî èç Ïåòðîãðàäà â ÿíâàðå 1917 ã. — Ñ.-Ö.]:

   Îãîð÷åí Âàøèì ïèñüìîì, Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, î÷åíü îãîð÷åí!

   Òàê ãîðÿ÷î õîòåëîñü ïðèâëå÷ü Âàñ ê ðàáîòå â «Ëåòîïèñè», íî ÷òî æ äåëàòü? Ìîæåò áûòü, ÿ ïîíèìàþ Âàøå íàñòðîåíèå è, êîíå÷íî, íå ðåøóñü ñïîðèòü ñ íèì. Ñêàæó òîëüêî, ÷òî íèêîãäà åùå æèâîå ñëîâî òàëàíòëèâîãî ÷åëîâåêà íå áûëî òàê íóæíî, êàê òåïåðü, â ýòè òÿæåëûå äíè âñåîáùåãî îäè÷àíèÿ.

   Áóäüòå çäîðîâû, æåëàþ âñåãî äîáðîãî!

   Æóðíàë âûñëàí Âàì.

   «Ïàðóñ» — äåëî íå î÷åíü êîììåð÷åñêîå, ýòî ïîïûòêà ìîÿ è äâóõ ìîèõ òîâàðèùåé ó÷ðåäèòü øèðîêîå äåìîêðàòè÷åñêîå êíèãîèçäàòåëüñòâî.

   Ïîçâîëèòå âûñûëàòü Âàì íàøè èçäàíèÿ?

   Ñåðäå÷íûé ïðèâåò!

À. Ïåøêîâ

   Êîãäà ëèêâèäèðîâàíà áûëà àâàíòþðà Âðàíãåëÿ è Êðûì îêîí÷àòåëüíî áûë çàíÿò Êðàñíîé Àðìèåé, ÿâèëàñü âîçìîæíîñòü ïèñüìåííûõ ñíîøåíèé ñ Ìîñêâîé è Ïåòðîãðàäîì.  íà÷àëå 21-ãî ãîäà ÿ îáðàòèëñÿ ê Àë. Ìàêñ. óæå ñàì ñ îáñòîÿòåëüíûì ïèñüìîì.  ýòîì ïèñüìå ÿ ïðîñèë åãî èíôîðìèðîâàòü ìåíÿ ïî ïîâîäó âîïðîñîâ, ñâÿçàííûõ ñ òîãäàøíèì ïîëîæåíèåì ëèòåðàòóðû, ñ âîçìîæíîñòÿìè ïå÷àòàíèÿ áåëëåòðèñòèêè â æóðíàëàõ è âûïóñêà êíèã â èçäàòåëüñòâàõ.  Êðûìó â òî âðåìÿ áûëî êàòàñòðîôè÷åñêè ãîëîäíî. Âñåãî òîëüêî çà ÷åòûðå ïóäà ìóêè ÿ ïðîäàâàë òîãäà ñâîþ äà÷ó, íî è ýòà öåíà âñåì êàçàëàñü íåñëûõàííî «ðâà÷åñêîé». Ñîñòîÿòåëüíûå òàòàðû, ê êîòîðûì ÿ îáðàùàëñÿ, ãîâîðèëè ìíå íà ýòî: «Öå-öå — êà-êîé ÷åëîâåê õèòðûé!.. Ñëûõàëè ìû, áûë òàêîé îäèí — Ëåâ Òîëñòîé, — î-î÷åíü õèòðûé! À òû, — òàê äóìàåì, — åùå õèòðåé Ëåâ Òîëñòîé áóäåøü!» — è êèâàëè óêîðèçíåííî ãîëîâàìè.

   Òàê íèêòî è íå êóïèë ìîåé äà÷è äàæå çà ÷åòûðå ïóäà ìóêè!.. Ìåæäó òåì êàêîé-òî ïðèåçæèé ïåòðîãðàäåö óêàçàë ìíå êàê âûõîä èç áåçíàäåæíîãî ïîëîæåíèÿ — åõàòü â Ïåòðîãðàä. Îá ýòîì ÿ íàïèñàë Ãîðüêîìó. Íåäåëè ÷åðåç òðè ÿ ïîëó÷èë áóìàæêó òàêîãî ñîäåðæàíèÿ:

Óâàæàåìûå òîâàðèùè!

   Î÷åíü ïðîøó Âàñ ïîìî÷ü èçâåñòíåéøåìó ëèòåðàòîðó Ñåðãåþ Íèêîëàåâè÷ó Ñåðãååâó-Öåíñêîìó âûåõàòü â Ïåòðîãðàä, ãäå îí íåîáõîäèì äëÿ ëèòåðàòóðíîé ðàáîòû â Êîìïðîñå.

   Áóäó êðàéíå áëàãîäàðåí, åñëè ïåðååçä Öåíñêîãî Âû ïî âîçìîæíîñòè óñêîðèòå è îáëåã÷èòå.

   Ïðèâåò.

Ì. Ãîðüêèé

   Ìîñêâà.

   6/II-21.

   Áóìàæêîé ýòîé âîñïîëüçîâàòüñÿ ìíå íå ïðèøëîñü.

   ß îòâåòèë, ÷òî ïåðååçä î÷åíü òðóäåí, òàê ÷òî ÿ îò ýòîãî ïðåäïðèÿòèÿ îòêàçûâàþñü è îñòàþñü íà ìåñòå, â Àëóøòå. À ÷åðåç íåêîòîðîå âðåìÿ Ãîðüêèé âûåõàë çà ãðàíèöó, ââèäó ðàññòðîåííîãî çäîðîâüÿ.

   Ñëåäóþùåå ïèñüìî ÿ ïîëó÷èë óæå èç Ãåðìàíèè, èç Ôðåéáóðãà.

   Äóìàþ, Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, ÷òî Øìåëåâ è Óìàíñêèé çðÿ ïóãàþò Âàñ.

   Âàì áû ïðèåõàòü ñþäà õîòü íà êðàòêîå âðåìÿ äëÿ òîãî, ÷òîáû èçäàòü çäåñü ñâîè êíèãè è òåì ñàìûì çàêðåïèòü çà ñîáîþ ïðàâî ñîáñòâåííîñòè íà íèõ äëÿ Åâðîïû. Èáî: èçäàííûå â Ðîññèè êíèãè ðóññêèõ àâòîðîâ çäåñü ñòàíîâÿòñÿ äîñòîÿíèåì ïåðåâîä÷èêîâ, âåäü ëèòåðàòóðíîé êîíâåíöèè ìåæäó Ðîññèåé — Ãåðìàíèåé íåò; íåìöû òîëüêî ÷òî ïîäíÿëè âîïðîñ î íåé, è íûíå èçäàòåëè ñòàðàþòñÿ íàïåðåâîäèòü ðóññêèõ êíèã âîçìîæíî áîëüøå, äàáû íå ïëàòèòü àâòîðàì ãîíîðàðîâ.

   Ïëàòÿò íåìöû äåéñòâèòåëüíî äåøåâî, íî äîëëàð ñòîèò íûíå îêîëî 100 òûñÿ÷ ìàðîê, à êíèãè èçäàþòñÿ çäåñü â ðàñ÷åòå íà ïðîäàæó â Àíãëèþ, â Àìåðèêó.

   Ïðî÷èòàë Âàøå «×óäî», î÷åíü õîðîøàÿ âåùü! Áóäó óãîâàðèâàòü àìåðèêàíöåâ ïåðåâåñòè åå, òîãäà Âû ïîëó÷èòå êîå-÷òî.

   Ìàðñèàíñêîå ñî÷èíåíèå íàïèñàíî Òîëñòûì íå «ïî íóæäå», à ïî ñèëå óâëå÷åíèÿ «ôàáóëüíûì» ðîìàíîì, ñåíñàöèîííîñòüþ; ñåé÷àñ â Åâðîïàõ î÷åíü óâëåêàþòñÿ ýòèì äåëîì. Áûò, ïñèõîëîãèÿ — íàäîåëè. Ê ðóññêîìó áûòó — äðóãîå îòíîøåíèå, îí — çàíèìàåò. ×óäíî æèâåò áîëüøîé íàðîä ýòîò, ðóññêèå!

   À ó ìåíÿ òóáåðêóëåç ðàçûãðàëñÿ, è ÿ òåïåðü æèâó â Øâàðöâàëüäå, îêîëî Ôðåéáóðãà, â ãîðíîé ùåëè. Ïîä îêíîì íåìöû ñåíî êîñÿò, è àíãëèéñêèé ìîïñ ìå÷åòñÿ â îò÷àÿíèè — õî÷åò ïîëåâûõ ìûøåé ëîâèòü, à — íå ìîæåò, ìîðäà òóïà. ×òîáû ìûøåé ïîéìàòü, íóæíî ñîáàêå îñòðûé ùèïåö…

   Âñåãî äîáðîãî!

À. Ïåøêîâ

   Äî àâãóñòà ìîé àäðåñ: Freiburg, Pansion «Kyburg».

   

   Òåì âðåìåíåì ÿ ïîñëàë Ãîðüêîìó òîëüêî ÷òî âûïóùåííûé Êðûìèçäàòîì ìîé ðîìàí «Âàëÿ», 1-þ ÷àñòü ýïîïåè «Ïðåîáðàæåíèå», è ïîëó÷èë îò íåãî â îòâåò ñëåäóþùåå ïèñüìî:

   Ïðî÷èòàë «Ïðåîáðàæåíèå», îáðàäîâàí, âçâîëíîâàí, — î÷åíü õîðîøóþ êíèãó íàïèñàëè Âû, Ñ. Í., î÷åíü! Âëàñòíî áåðåò çà äóøó è âîçìóùàåò ðàçóì, êàê âñå õîðîøåå, íàñòîÿùå ðóññêîå. Íà ìåíÿ îíî âñåãäà òàê äåéñòâóåò: ñåðäöå äî ñëåç ðàäî, ëèêóåò: îé êàê ýòî õîðîøî, è äî ÷åãî íàøå, ðóññêîå, ìîå! À ðàçóì ñåðäèòñÿ, ñâèðåïî êðè÷èò: äà âåäü ýòî æå áåñôîðìåííàÿ ïóòàíèöà ñëåïûõ ÷óâñòâ, íåëåïåéøåå óáîæåñòâî, ñ ýòèì æèòü — íåëüçÿ, íå ñîçäàøü íèêàêîãî «ïðîãðåññà»! […]

   Ó Âàñ â êíèãå êàæäàÿ ñòðàíèöà è äàæå ôðàçà èìåííî òàêîâû: íàñûùåíû êàê áóäòî äàæå è ÷ðåçìåðíî, ÷åðåç êðàé, è ñîäåðæèìîå èõ ïåðåïëåñêèâàåòñÿ â äóøó ÷èòàòåëÿ âëàãîé åäêîé, æåñòîêî âîëíóþùåé. ×èòàåøü, êàê áóäòî ìóçûêó ñëóøàÿ, âîñõèùàåøüñÿ ëèðè÷åñêîé ìíîãîêðàñî÷íîé æèâîïèñüþ Âàøåé, è ïîäíèìàåòñÿ â äóøå, â ïàìÿòè åå, íå÷òî î÷åíü áîëüøîå âûñîêîé ãîðÿ÷åé âîëíîé.

   Â ïðîøëîì ÿ î÷åíü âíèìàòåëüíî ÷èòàë Âàøè êíèãè, êàæåòñÿ, õîðîøî ÷óâñòâîâàë ÷åñòíóþ è ñìåëóþ íàïðÿæåííîñòü Âàøèõ èñêàíèé ôîðìû, íî — íå ìîãó ñêàçàòü, ÷òîá Â[àøå] ñëîâî öåëèêîì äîõîäèëî äî ìåíÿ, ìíîãîãî íå ïîíèìàë, è êîå-÷òî ñåðäèëî, êàçàëîñü íàðî÷èòûì ýïàòàæåì. À â ýòîé êíèãå, íåêîí÷åííîé, òðåáóþùåé ïÿòè êíèã ïðîäîëæåíèÿ, íî êàê áóäòî íà äóäî÷êå ñûãðàííîé, Âû âñòàëè ïðåäî ìíîþ, ÷èòàòåëåì, áîëüøóùèì ðóññêèì õóäîæíèêîì, âëàñòåëèíîì ñëîâåñíûõ òàéí, ïðîíèöàòåëüíûì äóõîâèäöåì è æèâîïèñöåì ïåéçàæà, — æèâîïèñöåì, êàêèõ íûíå íåò ó íàñ. Ïåéçàæ Âàø — âåëèêîëåïíåéøàÿ íîâîñòü â ðóññêîé ëèòåðàòóðå. ß ìîãó ñêàçàòü ýòî, èáî ìåñòà, Âàìè ðèñóåìûå, õîðîøî âèäåë. Âåðîÿòíî, óìíèêè è «êðàñíîùåêèå» ñêàæóò Âàì: «Ýòî — ïàíïñèõèçì». Íå âåðüòå, ýòî ïðîñòî íàñòîÿùåå, ïîäëèííåéøåå èñêóññòâî.

   Ñöåíà îáúÿñíåíèÿ Àëåêñåÿ ñ Èëüåé — èñêëþ÷èòåëüíàÿ ñöåíà, íè÷åãî ïîäîáíîãî íå çíàþ â ëèòåðàòóðå ðóññêîé ïî ãëóáèíå è ïðîñòîòå ïðàâäû. «Êðàñíîùåêèé» Èëüÿ íàïèñàí ôèçè÷åñêè îùóòèìî. È Ïàâëèê íåçàáâåííî õîðîø, íàñòîÿùèé ðóññêèé ìàëü÷èê ïîäâèãà, è Íàòàøà — ïðåêðàñíà, è îò öåðêâè äî áàëàãàíà — õàðàêòåðíåéøàÿ òðàåêòîðèÿ ïîëåòà ðóññêîé äóøè. Âñå õîðîøî. À ïàâëèí, êîòîðîãî Àë[åêñåé] âèäèò ïî äîðîãå â Ñèìôåðîïîëü, ýòî, çíàåòå, òàêàÿ óäèâèòåëüíàÿ ïòèöà, ÷òî ÿ äàæå ñìåÿëñÿ îò ðàäîñòè, êîãäà ÷èòàë î íåé, — îäèí ñèäåë è ñìåÿëñÿ. ×óäåñíî. È âîîáùå ìíîãî ÷óäåñíîãî â ñëàâíîé ýòîé è ãëóáîêî ðóññêîé êíèãå.

   Õâàëèòü Âàñ ÿ ìîãó äîëãî, íî áîþñü íàäîåñòü.  èñêðåííîñòü æå ìîèõ ïîõâàë — âåðüòå, âåäü ìíå îò Âàñ íè÷åãî íå íàäî, íàäî ìíå îäíî: ïîäåëèòüñÿ ñ Âàìè ðàäîñòüþ, Âàìè æå è äàííîé ìíå. «Òâîèì æå äîáðîì äà òåáå æå ÷åëîì» èëè «òâîÿ îò òâîèõ òåáå ïðèíîñÿùå».

   […]

   Áóäåòå Âû ïèñàòü êíèãó äàëüøå? Ýòî ñîâåðøåííî íåîáõîäèìî. Íà÷àëî îáÿçûâàåò Âàñ ïðîäîëæàòü ýïîïåþ ýòó äî ðàçìåðîâ «Âîéíû è ìèðà». Æåëàþ Âàì áîäðîñòè, êðåïêî æìó ðóêó. Âû î÷åíü áîëüøîé ïèñàòåëü, î÷åíü, íå çíàþ, íàäî ëè ãîâîðèòü Âàì ýòî, íî õî÷åòñÿ, ÷òîá Âû î òîì òâåðäî çíàëè.

À. Ïåøêîâ

   Freiburg. Gunterstal. Hotel «Kyburg»äî àâãóñòà.

   Áëàãîäàðÿ çàáîòàì À. Ì. 1-ÿ ÷àñòü «Ïðåîáðàæåíèÿ» áûëà ïåðåâåäåíà íà àíãëèéñêèé ÿçûê è óñòðîåíà äëÿ èçäàíèÿ â îäíîì èç íüþ-éîðêñêèõ èçäàòåëüñòâ, ïðè÷åì À. Ì. ñàì íàïèñàë ïðåäèñëîâèå ê ýòîìó ïåðåâîäó â êîíöå 1924 ãîäà.  ñâÿçè ñ ýòèì ÿ ïîëó÷èë îò À. Ì. òàêîå ïèñüìî:

   Óâàæàåìûé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, àíãëèéñêèé ïåðåâîä Âàøåé êíèãè åùå íå âûøåë, âûéäåò â íà÷àëå èþíÿ; ïîëó÷èâ — ïðèøëþ Âàì ýêçåìïëÿð íåìåäëÿ. Åñëè Âû õîòèòå, ìîæíî ïîñòàâèòü âîïðîñ îá èçäàíèè â Àìåðèêå, — íà àíãëèéñêîì ÿçûêå, êîíå÷íî, — âòîðîé, òðåòüåé è ÷åòâåðòîé ÷àñòè «Ïðåîáðàæåíèÿ» ñ óñëîâèåì, ÷òî ïîëîâèíó ãîíîðàðà èçäàòåëü ïëàòèò àâàíñîì, — ïîëîâèíó èëè äâå òðåòè.

   Ïåðåâîä÷èêè çäåñü — 13-ÿ êàçíü åãèïåòñêàÿ. Èõ — ëåãèîíû. Ê Âàì, âåðîÿòíî, îáðàòèòñÿ Êàññèðåð — íåìåöêèé èçäàòåëü; ýòî — æîõ, òîðãóéòåñü óïðÿìî!

   Êàê æàëü, ÷òî Âû íå ìîæåòå ïðèåõàòü ñþäà îòäîõíóòü.

   Âñåãî äîáðîãî.

À. Ïåøêîâ

   25/V-25 ã.

   Êíèãó ïîëó÷èë, ñïàñèáî! Êðûìèçäàò òîæå ïðèñëàë äâà ýêçåìïëÿðà. Ýòî — äëÿ êðèòèêîâ. Îäèí èç íèõ — À. Êàóí — ïðîô. Êàëèôîðíèè — íàïèñàë íå ïëîõî òîëñòóþ êíèãó î Ë. Àíäðååâå. Ñîáèðàåòñÿ ïèñàòü î Âàñ. Òî æå õî÷åò ñäåëàòü Ëþòåð — íåìåö.

   Áóäüòå çäîðîâû. À.Ï.

   Âîò ïðåäèñëîâèå ê ïåðåâîäàì íà ôðàíöóçñêèé è àíãëèéñêèé ÿçûêè, íàïèñàííîå â êîíöå 1924 ãîäà (ïðèâîæó ýòî ïðåäèñëîâèå íå ïîëíîñòüþ, à â òåõ îòðûâêàõ, êîòîðûå áûëè ïîìåùåíû â ñâîå âðåìÿ â «Êðàñíîé ãàçåòå» Ê. ×óêîâñêèì â åãî ïåðåâîäå ñ àíãëèéñêîãî):

   «Ñåðãååâ-Öåíñêèé íà÷àë ïèñàòü îêîëî 20 ëåò íàçàä. Åãî ðàííèå ðàññêàçû ïðèâëåêëè âíèìàíèå êðèòèêîâ è ÷èòàòåëåé îðèãèíàëüíîñòüþ ñòèëÿ è âûáîðîì ñþæåòîâ. Âíèìàíèå áûëî îñòðîå, íî íåäîâåð÷èâîå è äàæå, ïîæàëóé, âðàæäåáíîå… Ëþäè, êîòîðûå ÷èòàþò êíèãè ëèøü çàòåì, ÷òîáû ðàçâëå÷üñÿ è õîòü íà âðåìÿ çàáûòü ñâîþ ñêó÷íóþ æèçíü, èíñòèíêòèâíî ïî÷óÿëè, ÷òî ýòîò ïèñàòåëü íå äëÿ íèõ: îí áûë ñëèøêîì ñåðüåçåí. Äëÿ òåõ, êòî ñ÷èòàåò èñêóññòâî îðóäèåì èññëåäîâàíèÿ æèçíè, ñòèëü íîâîãî ïèñàòåëÿ áûë ñëèøêîì çàòåéëèâ, ïåðåãðóæåí îáðàçàìè è îòêðîâåíèÿìè, íå âñåãäà äîñòàòî÷íî ïîíÿòíûìè. Êðèòèêè âîð÷àëè. Îíè íå çíàëè, â êàêóþ ðóáðèêó ïîìåñòèòü Ñåðãååâà-Öåíñêîãî — â ðóáðèêó ðîìàíòèêîâ èëè ðåàëèñòîâ…

   Öåíñêèé ïèñàë ìåäëåííî, ñêóïî. Êàæäûé åãî íîâûé ðàññêàç áûë íàïèñàí â äðóãîé ìàíåðå, íå ïîõîæåé íà ìàíåðó ïðåäûäóùåãî ðàññêàçà. Áûëî âèäíî, ÷òî îí îò÷àÿííî èùåò ôîðìû, êîòîðàÿ ìîãëà áû óäîâëåòâîðèòü åãî.

   Ïîðàæåííûå íåîáû÷àéíîñòüþ ôîðìû, êðèòèêè è ÷èòàòåëè íå çàìåòèëè ãëóáîêîãî ñîäåðæàíèÿ ïðîèçâåäåíèé Ñåðãååâà-Öåíñêîãî. Ëèøü êîãäà ïîÿâèëàñü åãî «Ïå÷àëü ïîëåé», îíè ïîíÿëè, êàê âåëèêî åãî äàðîâàíèå è êàê çíà÷èòåëüíû òåìû, î êîòîðûõ îí ïèøåò».

   «Ïî ìîåìó ìíåíèþ, — ãîâîðèò Ì. Ãîðüêèé, — «Ïðåîáðàæåíèå» Öåíñêîãî åñòü âåëè÷àéøàÿ êíèãà èçî âñåõ âûøåäøèõ â Ðîññèè çà ïîñëåäíèå 24 ãîäà. Íàïèñàíà îíà ïðåêðàñíûì, ñàìîáûòíûì, æèâûì ÿçûêîì. Îíà ãàðìîíè÷íà, êàê ñèìôîíèÿ, ïðîíèêíóòàÿ ìóäðîé ëþáîâüþ è æàëîñòüþ ê ëþäÿì. […] Íàïèñàâ ýòó êíèãó, Öåíñêèé âñòàë ðÿäîì ñ âåëèêèìè õóäîæíèêàìè ñòàðîé ðóññêîé ëèòåðàòóðû».

   Â îòâåò íà ìîå ïèñüìî, ïîñâÿùåííîå ýòîìó ïðåäèñëîâèþ, ÿ ïîëó÷èë îò À. Ì. ñëåäóþùåå ïèñüìî:

   Íåò, Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, ïðåäèñëîâèå ê Âàøåé êíèãå ÿ ïèñàë, ðàçóìååòñÿ, íå «èç ëþáåçíîñòè», à ïî ÷óâñòâó èñêðåííåéøåãî âîñõèùåíèÿ ïðåä Âàìè, õóäîæíèêîì; è ïî óáåæäåíèþ ìîåìó: ñåé÷àñ íà Ðóñè òðîå «ïåðâîêëàññíûõ» ëèòåðàòîðîâ: Âû, Ìèõàèë Ïðèøâèí è Àëåêñåé ×àïûãèí, ÷åé ðîìàí èçóìëÿåò è ðàäóåò ìåíÿ íå ïîòîìó, êîíå÷íî, ÷òî ãåðîé åãî — Ðàçèí. Êðîìå ýòèõ òðîèõ, åñòü åùå Ãîðüêèé, íî ýòîò áóäåò ïîñëàáåå, è — çíà÷èòåëüíî. Òàê äóìàòü î ñåáå ïîíóæäàåò ìåíÿ îòíþäü íå «ëîæíàÿ ñêðîìíîñòü», à — ñàìîñîçíàíèå è ñîçíàíèå, ÷òî áûòü ÷åòâåðòûì â êîíöå ýòîãî ðÿäà âïîëíå äîñòîéíîå ìåñòî.

   «Æåñòîêîñòü», «Êîíÿåâà» è åùå îòðûâîê èç «Ïðåîáðàæåíèÿ» «Áàáû» — ÿ óæå ÷èòàë. «Æåñòîêîñòü» íå î÷åíü ïîíðàâèëàñü ìíå, «Êîíÿåâ» — î÷åíü õîðîøî, à «Áàáû» — ñâåðêàþùàÿ âåùü. Óäèâèòåëüíî ñîëíå÷íî ìîæåòå Âû ïèñàòü! È, íåñìîòðÿ íà ìÿãêîñòü, íà ëèðè÷íîñòü òîíîâ, óäèâèòåëüíî ïëàñòè÷íî.

   […]

   Âû íå ïðåäëàãàëè «Ïðåîáð[àæåíèÿ]» «Êðóãó»?  íåì ðåäàêòîðîì Àë[åêñàí]äð Íèê[îëàåâè÷] Òèõîíîâ, ÷åëîâåê ãðàìîòíûé ëèòåðàòóðíî è ñî âêóñîì. Ýòî ñòàðûé ìîé ïðèÿòåëü, ìû âìåñòå ðàáîòàëè â «Ëåòîïèñè», âî «Âñåìèðíîé ëèòåðàòóðå» è ò. ä.

   Âîò ÷òî: íå ïîæåëàåòå ëè Âû ïðèñëàòü ðóêîïèñè «Ïðåîáð[àæåíèÿ]» äëÿ ïåðåâîäà íà åâðîïåéñêèå ÿçûêè? Ýòî äàëî áû Âàì êîå-êàêîé çàðàáîòîê, äóìàþ — íåìàëûé. Åñëè ñîãëàñèòåñü, ïîøëèòå ðóêîïèñè ïî àäðåñó: Ìîñêâà, Åêàòåðèíå Ïàâëîâíå Ïåøêîâîé, ×èñòûå Ïðóäû, Ìàøêîâ ïåðåóëîê, 1, 16.

   Îíà ïåðåøëåò ìíå èõ áåç ðèñêà óòðàòû íà ïî÷òå. Êðîìå çàðàáîòêà, Âû ïîëó÷èëè áû è ìîðàëüíîå óäîâëåòâîðåíèå, íå òàê ëè? Ñëûøàë, ÷òî «Ïðåîáð[àæåíèå]» ïåðåâîäèòñÿ íà ôðàíöóçñêèé íåêèèì Âëàä[èìèðîì] Ïîçíåðîì, ïîýòîì; íå óâåðåí åùå, ÷òî ýòî òàê. È áóäåò ãðóñòíî, åñëè òàê: äå-Ãðàììîí ïåðåâåë áû ëó÷øå.

   Â Àìåðèêå êíèãà èäåò íå ïëîõî, ðåöåíçèè ñêîðî ïîëó÷èòå. Äåíåã àìåðèêàíåö åùå íå ïðèñëàë íà òîì îñíîâàíèè, ÷òî, äåñêàòü, ïîêà íå îêóïèëàñü åùå ïëàòà ïåðåâîä÷èêó. Ïîëó÷èâ äåíüãè, âûøëþ Âàì ÷åðåç Ïåøêîâó.

   Áóäüòå çäîðîâû, äîðîãîé Ñ. Í. Êðåïêî æìó ðóêó è âñåãî, âñåãî äîáðîãî. […]

À.Ïåøêîâ

   3. XII-26.

   Sorrento.

   Çàáîòÿñü î òîì, ÷òîáû ÿ ìîã ÷òî-íèáóäü «çàðàáîòàòü» ñ èíîñòðàíöåâ çà ïðàâî ïåðåâîäà, À. Ì. ñîîáùèë ìíå ñâîè ñîîáðàæåíèÿ íà ýòîò ñ÷åò:

Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷!

   Èíôîðìèðîâàíû Âû íåâåðíî: Âû ïîñûëàåòå ðóêîïèñü çà ãðàíèöó äëÿ ïåðåâîäà íà èíîñòðàííûå ÿçûêè, à íå äëÿ èçäàíèÿ íà ðóññêîì è äåëàåòå ýòî ðàäè òîãî, ÷òîá çàêðåïèòü çà ñîáîé â Åâðîïå àâòîðñêèå ïðàâà.

   Àìåðèêàíöû, âåðîÿòíî, ïðèøëþò äåíüãè â ÿíâàðå èëè â íà÷àëå ôåâðàëÿ, ðåöåíçèè åùå íå ïðèñëàëè.

   […]

   Ïðèøëèòå ïüåñó — áóäó î÷åíü áëàãîäàðåí. Êàê ýòî ñòðàííî è ïðèÿòíî: Âû íàïèñàëè î Ëåðìîíòîâå. Âàñ. Êàìåíñêèé òîæå ÷òî-òî ïèøåò î íåì, íåäàâíî ÷èòàë ÷åé-òî ýñêèç î Ïîëåæàåâå. Î. Ôîðø õîðîøî èçîáðàçèëà Ãîãîëÿ è Èâàíîâà. Òûíÿíîâ — Êþõåëüáåêåðà è Ê?. Èíòåðåñíåéøåå ÿâëåíèå. È âñå ïèøóò ñ òàêîé ëþáîâüþ, òàê õîðîøî.

   Ïðîñòèòå, ïèñüìî áåññâÿçíî, ÷óâñòâóþ. ß — áîëåí. 8 äíåé ëåæàë, êàïèëëÿðíûé áðîíõèò, îïàñàëèñü âîñïàëåíèÿ ëåãêèõ, à ýòî, âåðîÿòíî, áûë áû óæå êîíåö áûòèÿ ìîåãî. Ê ïåðåñåëåíèþ â ïîòóñòîðîííèå ìåñòíîñòè ÿ îòíîøóñü ñïîêîéíî, èáî î÷åíü óñòàë, à âñå æå óìèðàòü íå õî÷åòñÿ ðàíüøå, ÷åì äîïèøó ðîìàí. Êðåïêî æìó ðóêó.

À. Ïåøêîâ

   8.1-27.

   Ñëåäóþùåå ïèñüìî íà òó æå òåìó î ïåðåâîäàõ, î ðåöåíçèÿõ íà ïåðåâîä 1-é ÷àñòè «Ïðåîáðàæåíèÿ» è î æåëàíèè ïîñêîðåå ïðî÷èòàòü 2-þ ÷àñòü:

   Âîò, Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, îäíà èç äâóõ ðåöåíçèé, ïîëó÷åííûõ ìíîþ; âòîðóþ ÿ ïðèíóæäåí âåðíóòü â Áåðëèí ïî ñèëå êàêîé-òî ïóòàíèöû â áþðî âûðåçîê. Íà äíÿõ áþðî âîçâðàòèò ìíå åå, è ÿ âûøëþ Âàì âìåñòå ñ äðóãèìè, êîòîðûå òîæå, âåðîÿòíî, áóäóò ïðèñëàíû âìåñòå ñ íåé. Êàê âèäèòå — ðåöåíçåíòû æäóò ïðîäîëæåíèÿ ðîìàíà.

   Ôðàíöóçñêèé ïåðåâîä âûéäåò âåñíîé — êàæåòñÿ, â ìàðòå.

   Î÷åíü õî÷åòñÿ ïðî÷èòàòü âòîðîé òîì «Ïðåîáðàæåíèÿ», — êàê ñòîèò äåëî ñ èçäàíèåì åãî?

   À ïðåæíèå êíèãè Âàøè íå äóìàåòå ïåðåèçäàòü? Ñåé÷àñ ñèëüíî ðàçâèâàåò äåÿòåëüíîñòü «Ïðèáîé», âî ãëàâå êîåãî ñòîèò ìîé çíàêîìûé è Âàø îäíîôàìèëåö Ñåðãååâ, ÷åëîâåê êóëüòóðíûé. Íå õîòèòå ëè, ÿ ïðåäëîæó åìó èçäàòü ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé Âàøèõ? M. M. Ïðèøâèí âûïóñêàåò òàêîâîå, ïîðà è Âàì. Äàâíî ïîðà.

   Áóäüòå çäîðîâû. Êðåïêî æìó ðóêó.

À. Ïåøêîâ

   18.1-27

   Sorrento.

   Ïî àäðåñó, äàííîìó ìíå À. Ì., ÿ ïîñëàë â Ìîñêâó Å. Ï. Ïåøêîâîé âòîðóþ ÷àñòü «Ïðåîáðàæåíèÿ» è ïüåñó î Ëåðìîíòîâå «Ïîýò è ÷åðíü», î ÷åì íàïèñàë â Ñîððåíòî. À. Ì. îòâåòèë:

   Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷ — Åê[àòåðèíà] Ïàâ[ëîâíà] íå ïèñàëà ìíå íåäåëü ïÿòü, íî â êîíöå ñåãî ìåñÿöà îíà ïðèåäåò ñþäà è, êîíå÷íî, ïðèâåçåò ðóêîïèñè.

   Î íåîáõîäèìîñòè èçäàòü ïîëíîå ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé Âàøèõ ÿ Ëåíãèçó ïèñàë; ñîæàëåþ, ÷òî îíè îïîçäàëè ïðåäëîæèòü Âàì ýòî. Òàì, â Ëåíãèçå, ðàáîòàþò õîðîøèå êíèãîëþáû è âîîáùå ñëàâíûå ðåáÿòà. Ïðèøâèí èçäàåòñÿ òàì â øåñòè òîìàõ. «Ìûñëü» çíàþ ëèøü ïî èçäàííûì åþ êíèæêàì Àíðè äå-Ðåíüå è íå çíàë, ÷òî åþ èçäàåòñÿ ðóññêàÿ ëèòåðàòóðà.

   Èç Àìåðèêè åùå íè÷åãî íå ïîëó÷àëîñü. Îíè, àìåðèêàíöû, âîîáùå íå òîðîïÿòñÿ â ñíîøåíèÿõ ñ íàìè, «ñóìàñøåäøèì íàðîäîì», äóõ êîåãî «çàðàæàåò» èõ «âûñîêîëîáûõ», êàê óòâåðæäàþò èõíèå «íèçêîëîáûå» — àâòîðû «îáåçüÿíüåãî ïðîöåññà» è ïðî÷èõ èäèîòèçìîâ.

   «Êàê â Ñîððåíòî?» — ñïðàøèâàåòå Âû. Çäåñü ìàðò — «pazzo», áåçóìíûé. Äóåò âåòåð, õëåùåò äîæäü, çàòåì èç òó÷ âûñêàêèâàåò ñîëíöå, îò çåìëè âçäûìàåòñÿ ïàõó÷èé ïàð, à ÷åðåç ÷àñ — ñíîâà äîæäü, âîé, ñâèñò, ïî çàëèâó ãóëÿþò ñóìàñáðîäíûå âîëíû, áóõàþò â áåðåã, è âñïîìèíàåòñÿ Ãîí÷àðîâ íà ôðåãàòå «Ïàëëàäà». À óæ ìèíäàëü îòöâåë, çàöâåòàþò àáðèêîñû, ïåðñèêè, äðîê öâåòåò, âåçäå ïî ãîðå ôèàëêè, ìàðãàðèòêè, öèêëàìåíû. «Âîçäóõ íàïîåí àðîìàòîì» — ÷åðò áû åãî âçÿë, ïîòîìó ÷òî ó ìåíÿ àñòìà è ÿ îò àðîìàòîâ çàäûõàþñü.

   Æèâó ÿ íå â Sorrento, à â ìèíóòàõ ïÿòíàäöàòè — ïåøêîì — îò íåãî, â ñîâåðøåííî èçîëèðîâàííîì äîìå ãåðöîãà — çíàé íàøèõ! — Ñåððà Êàïðèîëà. Îäèí èç ïðåäêîâ åãî áûë ïîñëîì ó íàñ ïðè Àëåêñàíäðå Ïåðâîì, æåíèëñÿ íà êíÿãèíå Âÿçåìñêîé, è â êðîâè ìîåãî äîìîõîçÿèíà åñòü êàêàÿ-òî êàïåëüêà áåçàëàáåðíîé ðóññêîé êðîâè. Çàáàâíûé ñòàðèêàí. È îí è äâå äî÷åðè åãî, äåâèöû, êîòîðûì ïîðà áû çàìóæ, æèâóò ñ íàìè â òåñíîé äðóæáå è êàê õîçÿåâà — èäåàëüíû: âñå ó íèõ ðàçâàëèâàåòñÿ, âñå íåïðåðûâíî ÷èíèòñÿ è òîò÷àñ æå ñíîâà ðàçâàëèâàåòñÿ. Ãåðöîã ìå÷òàåò çàâåñòè áèçîíîâ, à çäåñü — êîðîâó íåãäå ïàñòè, ñïëîøü âèíîãðàäíèêè, àïåëüñèíû, ëèìîíû è ïðî÷èå ïëîäû. Êðàñèâî çäåñü; íå òàê îëåîãðàôè÷íî, êàê â Êðûìó, íå òàê ñóðîâî, êàê íà Êàâêàçå, ò. å. â ×åðíîìîðüå, à êàê-òî èíà÷å è — íåîïèñóåìî. Òîðêâàòî Òàññî — ñîððåíòèíåö, åãî çäåñü î÷åíü ïîíèìàåøü.

   Íå ïîïàäåò ëè â ðóêè Âàì êíèãà «Ðåñïóáëèêà Øêèä» — ïðî÷èòàéòå! «Øêèä» — «Øêîëà èìåíè Äîñòîåâñêîãî äëÿ òðóäíîâîñïèòóåìûõ» — â Ïåòåðáóðãå. Àâòîðû êíèãè — âîñïèòàííèêè ýòîé øêîëû, áûâøèå âîðèøêè, îäíîìó — 18, äðóãîìó — 19 ëåò. Íî ýòî — íå âóíäåðêèíäû, à óäèâèòåëüíûå ðåáÿòà, ñóìåâøèå íàïèñàòü ïðåîðèãèíàëüíóþ êíèãó, æèâóþ, âåñåëóþ, æóòêóþ. Ôèãóðó çàâåäóþùåãî øêîëîé îíè èçîáðàçèëè ìîíóìåíòàëüíî. Íå ïðåóâåëè÷èâàþ.

   Âñåãî äîáðîãî!

   Áóäüòå çäîðîâû.

À. Ïåøêîâ

   Ïèñàë ÿ è Òèõîíîâó â «Êðóã» — ïî÷åìó íå èçäàþò âàñ?

   Âòîðàÿ ÷àñòü «Ïðåîáðàæåíèÿ» — ðîìàí «Îáðå÷åííûå íà Ãèáåëü» — è ïüåñà î Ëåðìîíòîâå, ïîñëàííûå ìíîþ èç Àëóøòû â Ìîñêâó Åê. Ïàâ. Ïåøêîâîé, áûëè ïðèâåçåíû åþ â Ñîððåíòî â êîíöå ìàðòà 27 ã., êàê è îæèäàë À. Ì. Âîò åãî ïèñüìî ïî ïðî÷òåíèè ýòèõ ðóêîïèñåé:

   Â÷åðà Åêàò[åðèíà] Ïàâëîâíà ïðèâåçëà Âàøè ðóêîïèñè, — ÿ òîò÷àñ æå ïîñëàë Âàì òåëåãðàììó îá ýòîì. Áûë äåíü ðîæäåíèÿ ìîåãî, ãîñòè, öâåòû è âñå, ÷òî ïîëàãàåòñÿ, à ÿ çàòâîðèëñÿ ó ñåáÿ â êîìíàòå, ñ óòðà äî âå÷åðà ÷èòàë «Ïðåîáðàæåíèå» è ÷óòü íå ðåâåë îò ðàäîñòè, ÷òî Âû òàêîé áîëüøîé, íàñêâîçü ðóññêèé, è îò æàëîñòè ê ëþäÿì, êîèõ Âû òàê ÷óäåñíî èçîáðàçèëè. Ìîíóìåíòàëåí ó Âàñ ñòàðèê Ñûðîìîëîòîâ, — Âû Ìÿñîåäîâà [Èìååòñÿ â âèäó õóäîæíèê Ìÿñîåäîâ, ïåðåäâèæíèê. Åãî ÿ íå çíàë. — Ñ.-Ö.] çíàëè? Åñòü êàê áóäòî íå÷òî ïîõîæåå (à èçâåñòíî ëè Âàì, ÷òî ñûí Ìÿñîåäîâà óëè÷åí áûë â ïîääåëêå àíãëèéñêèõ ôóíòîâ, îñóæäåí è ñèäèò â òþðüìå ó íåìöåâ?). Íå ðàçðåøèòå ëè ñêàçàòü, ÷òî Èðòûøîâ îñâåùåí Âàìè, ïîæàëóé, íåñêîëüêî èçëèøíå ñóáúåêòèâíî? Âû ïðèäàëè åìó íå÷òî ñìåðäÿêîâñêîå, ÷åì âñåãäà ãðåøèëè è ãðåøàò ïèñàòåëè, íàñòðîåííûå àíòèñîöèàëèñòè÷åñêè, íî ÷òî Âàì, õóäîæíèêó äóõîâíî ñâîáîäíîìó, êàê-òî íå èäåò. Âû ìíå èçâèíèòå ýòî çàìå÷àíèå?

   «Ïðåîáðàæåíèå» íåìåäëÿ íà÷íóò ïåðåâîäèòü è, âìåñòå ñ òåì, èñêàòü íîâîãî èçäàòåëÿ, èáî èçäàòåëü ïåðâîãî òîìà, êàæåòñÿ, ðàçîðèëñÿ èëè ïðèòâîðÿåòñÿ, ÷òî ðàçîðèëñÿ, è òàê è ýäàê — äåëî îáû÷íîå äëÿ àìåðèêàíñêèõ èçäàòåëåé, äàæå êîãäà îíè «âûñîêîëîáûå». Îõ, åñëè á Âû çíàëè, êàêîé ýòî æóòêèé íàðîä, àìåðèêàíöû ñåãî äíÿ! Ëþäè, êîòîðûå íå òîêìî íå ñòûäÿòñÿ íåâåæåñòâà ñâîåãî, íî åùå óìåþò è ãîðäèòüñÿ èì. Ìû, äåñêàòü, «çäîðîâûå» ëþäè.

   Ïðåäëàãàëè Âû ïüåñó Âàøó Õóäîæ[åñòâåííîìó] òåàòðó? Èëè êàêîìó-ëèáî äðóãîìó? Ñîîáùèòå. Çäåñü òàêàÿ ïüåñà íå ïîéäåò. Çäåñü ñòàâÿò «Àíôèñó», «Äíè íàøåé æèçíè» Àíäðååâà, «Ðåâíîñòü» Àðöûáàøåâà è êàêóþ-òî íåçíàêîìóþ ìíå ïüåñó Âèííè÷åíêî. Òåàòðà çäåñü, â íàøåì ðóññêîì âèäå, — íåò, à åñòü õîðîøèå àêòåðû è àêòðèñû, ïðè íèõ — òðóïïû, áîëåå èëè ìåíåå áåçäàðíûå. Äðàìàòóðãèè — òîæå íåò. Ðîáåðòî Áðàêêî íå ñòàâÿò, èáî îí — íå ôàøèñò. Ñåì-Áåíåëëè — îòûãðàí, ñòàðèêà Ïèðàíäåëëî õâàòèëî íà äâà ãîäà, îêàçàëñÿ ñëèøêîì ñåðüåçåí äëÿ ìåëêîãî ìåùàíñòâà, êîòîðîå ïðàâèò ñòðàíîþ, äåÿòåëüíî ïîíèæàÿ åå êóëüòóðó è âñå áîëåå óêðåïëÿÿñü.

   […]

   Ïüåñà ïîêàçàëàñü ìíå ñëèøêîì «áûòîâîé». Ëåðìîíòîâ çàñîðåí, çàïûëåí â íåé, è ÿâëåíèå «Äåìîíà» íåäîñòàòî÷íî îñâåùàåò åãî. À âïðî÷åì, ÿ ïëîõî ïîíèìàþ ïüåñû, õîòÿ è ïèñàë èõ.

   Â íà÷àëå 90-õ ãîäîâ ÿ âñòðå÷àë ó ïàòðîíà ìîåãî, Ëàíèíà, æàëêåíüêîãî ÷åëîâå÷êà, êîòîðûé, ïðîòÿãèâàÿ íåçíàêîìûì ýäàêóþ áåñêîñòíóþ, ìîêðåíüêóþ ðó÷îíêó, èìåíîâàë ñåáÿ: «Ìàðòûíîâ, ñûí óáèéöû Ëåðìîíòîâà». Îí íå êàçàëñÿ ìíå ÷åëîâåêîì, ñòðàäàþùèì «çà ãðåõè îòöà», à, íàîáîðîò, êàê áû ïîä÷åðêèâàþùèì íåêóþ ñâîþ çíà÷èòåëüíîñòü.

   Ïüåñà âñå-òàêè î÷åíü õîðîøàÿ. Î÷åíü ïå÷àëüíàÿ. Êàê ýòî çíà÷èòåëüíî: Òûíÿíîâ íàïèñàë ðîìàí î Êþõåëüáåêåðå, ïèøåò î Ãðèáîåäîâå, Î.Ôîðø íàïèñàëà î Ãîãîëå — Èâàíîâå, Îãíåâ ïèøåò ðîìàí î Ïîëåæàåâå è ò. ä. Òåïåðü Âû äàëè Ëåðìîíòîâà.

   Ïüåñó íåîáõîäèìî ïîñòàâèòü. ×òî ñäåëàíî Âàìè äëÿ ýòîãî? Íå ìîãó ëè ÿ òóò ÷åì-íèáóäü ïîìî÷ü?

   Êðåïêî æìó ðóêó Âàøó, Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, æåëàþ âñåãî äîáðîãî.

À. Ïåøêîâ

   28. III.27.

   Sor[rento].

   Êîíå÷íî, «Ðåñïóáëèêó Øêèä» ÿ äîñòàë è ïðî÷èòàë è â ïèñüìå ê À. Ì., íàñêîëüêî ïîìíþ (êîïèé ñâîèõ ïèñåì ÿ, ðàçóìååòñÿ, íå äåëàë), ÿ ñîìíåâàëñÿ â òîì, ÷òî â ëèöå àâòîðîâ ýòîé êíèãè — Áåëûõ è Ïàíòåëååâà — ëèòåðàòóðà íàøà îáîãàòèëàñü äâóìÿ êðóïíûìè òàëàíòàìè. Ìåæäó ïðî÷èì ÿ óêàçûâàë íà ìåëüêíóâøåãî è óãàñøåãî â íà÷àëå ñâîåé ëèòåðàòóðíîé êàðüåðû àâòîðà «Íîâîé áóðñû» — Ë. Äîáðîíðàâîâà, ïî÷åìó î íåì è óïîìèíàåò À. Ì. â ñâîåì îòâåòíîì ïèñüìå.

Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷

   àâòîð «Íîâîé áóðñû» Ëåîíèä Äîáðîíðàâîâ, ÷åëîâåê áåñòàëàííûé è íåóìíûé, óìåð îñåíüþ â Ïàðèæå. Ìíå êàæåòñÿ, ÷òî îäèí èç «øêèäöåâ», Ëåîíèä Ïàíòåëååâ, — ïàðåíü òàëàíòëèâûé. Åìó ñåé÷àñ 20 ëåò, îí î÷åíü ñêðîìåí, ñåðüåçåí, äîâîëüíî õîðîøî çíàåò ðóññêóþ ëèòåðàòóðó, óïîðíî ó÷èòñÿ. «Ïèíêåðòîíîâùèíà» åìó ÷óæäà. Ìíå äóìàåòñÿ, ÷òî ñðåäè ìîëîäåæè åñòü íåìàëî òàêèõ, êîòîðûå íå ïîääàþòñÿ «àìåðèêàíèçàöèè», íàïð., Ìàëàøêèí, Âàñèëèé Àíäðååâ, ×åòâåðèêîâ, — ìîæíî íàñ÷èòàòü äåñÿòîê è áîëüøå.

   Ðàçâå èç òîãî, ÷òî ÿ ñêàçàë î Âàøåì Ëåðìîíòîâå, ìîæíî ïîíÿòü, ÷òî ÿ åãî ñ÷èòàþ «ñåðûì»? ×èòàÿ ïüåñó, ÿ ýòîãî íå ÷óâñòâîâàë, îí äîñòàòî÷íî ÿðîê íà ôîíå î÷åíü ðåçêî î÷åð÷åííûõ Âàìè ôèãóð, åãî îêðóæàþùèõ. Íî ìíå êàæåòñÿ, ÷òî ÷åëîâåê, êîòîðûé íàïèñàë «Ìöûðè» è «Íî÷åâàëà òó÷êà çîëîòàÿ», áûë îñòðåå, íåïðèìèðèìåé. Âïðî÷åì, ÿ ìàëî ÷èòàë î Ëåðìîíòîâå, ñóæó î íåì ïî ñòèõàì, ïî «Ãåðîþ». À ê ïðàâäå ó ìåíÿ îòíîøåíèå òîãî âèçèðÿ, êîòîðûé «ðàññêàçàë î ðàå, ïðåóâåëè÷èâàÿ åãî äåéñòâèòåëüíóþ êðàñîòó» [Öèòàòà èç ñáîðíèêà ãðóçèíñêèõ ñêàçîê «Êíèãà ìóäðîñòè è ëæè», ÑÏÁ, 1878.].

   Âòîðîé òîì Â[àøåé] êíèãè èçäàñò, âåðîÿòíî, ëèöî, êîòîðîìó ïåðåõîäèò âñå äåëî èçäàòåëÿ ïåðâîãî òîìà.  êîíöå ìåñÿöà áóäåì çíàòü îá ýòîì òî÷íî.

   Ñåãîäíÿ — ïåðâûé äåíü Ïàñõè è — êàêîé äåíü, äîðîãîé Ñ.Í.! Öâåòåò ðîìàøêà, — çäåñü îíà — êóñòàðíèê, — ãåðàíü, ðîçû, ÿïîíñêèé êëåí, ìèìîçà, çàöâåë äðîê, öâåòåò ãëèöèíèÿ, íåçàáóäêè è åùå êàêèå-òî íåâåäîìûå ìíå äåðåâüÿ, êóñòàðíèêè. Ïåðåö òîæå çàöâåë. Â÷åðà áûë õîðîøèé äîæäü, è ýòî î÷åíü ðàçáóäèëî âñå, ïîñëå íåñêîëüêèõ ñóõèõ, æàðêèõ äíåé. Ïî ñàäó õîäèò ìîÿ îò÷àÿííàÿ âíóêà Ìàðôà Ïðîêàçíèöà è êîêåòíè÷àåò ñ ñûíîì Èâàíà Âîëüíîãî — åñòü òàêîé ëèòåðàòîð — ìàëü÷èêîì 12-òè ëåò. Îí ðîäèëñÿ íà Êàïðè, æèâåò â Íåàïîëå, ïî-ðóññêè ïî÷òè íå ãîâîðèò, ó÷èòñÿ â øêîëå, ïðèçíàí «êîðîëåì ëàòûíè», ïåðåâîäèòñÿ èç êëàññà â êëàññ áåç ýêçàìåíîâ «â ïðèìåð äðóãèì». À îòåö åãî îðëîâñêèé, Ìàëîàðõàíãåëüñêîãî óåçäà, ìóæèê. Âîîáùå, çäåñü, â Åâðîïàõ, ðóññêèå äåòè â ÷åñòè è âûçûâàþò îáùåå èçóìëåíèå ïåäàãîãîâ ñâîåé òàëàíòëèâîñòüþ. […]

   Âñåãî äîáðîãî.

À. Ïåøêîâ

   17. IV.27.

   Òîãî æå ïåðèîäà çàáîò À. Ì. î ñóäüáå ïåðåâîäà «Ïðåîáðàæåíèÿ» â Àìåðèêå åùå îäíî ïèñüìî, ïðèìå÷àòåëüíîå, ìåæäó ïðî÷èì, òåì, ÷òî â íåì âòîðè÷íî æàëóåòñÿ îí íà ñîñòîÿíèå ñâîåãî çäîðîâüÿ:

   Ïðèëàãàþ åùå äâå ðåöåíçèè, Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, ñëûøàë, ÷òî èõ — ìíîãî, è íå ìîãó ïîíÿòü, ïî÷åìó áþðî ïîñûëàåò ÷åðåç ÷àñ ïî äâå êàïëè. Êíèãà, î÷åâèäíî, õîðîøî èäåò; ìíå ãîâîðèëè, ÷òî ýòî êîíñòàòèðóåòñÿ îäíîé ðåöåíçèåé, êîòîðàÿ çàêëþ÷åíà ñëîâàìè: «Íàì ïðèÿòíî îòìåòèòü, ÷òî â Àìåðèêå íà÷èíàþò ÷èòàòü íàñòîÿùóþ ëèòåðàòóðó». Î âòîðîì òîìå åùå íå èìåþ ñâåäåíèé, èáî Ãåñò íåîæèäàííî ïðîåõàë â Ìîñêâó è — áóäåò çäåñü ëèøü â êîíöå ì[åñÿ]öà, â íà÷àëå èþíÿ.

   Ïðîñòèòå, ÷òî ïèøó êðàòêî, — íå ðàáîòàåò ãîëîâà, è ðóêè òðÿñóòñÿ, — íî÷üþ áûë àäñêèé ïðèïàäîê àñòìû. À êðîìå òîãî — òîðîïëþñü: õî÷ó ñúåçäèòü â Ïîìïåþ, — òàì, â àìôèòåàòðå, áóäóò èãðàòü Àðèñòîôàíà, êàæåòñÿ. Óñòàë ÿ, êàê ìóæèöêàÿ ëîøàäü. È — æàðêî. Âîò óæå äâàäöàòü òðåòèé äåíü íåò äîæäÿ.

   Êðåïêî æìó ðóêó.

À. Ïåøêîâ

   15. V.27.

   Ëþáîïûòíóþ âåùü ðàññêàçàëà àìåðèêàíêà-æóðíàëèñòêà: åå ñîîòå÷åñòâåííèêè â ñòðàñòè ñâîåé ê àíêåòàì íåäàâíî îïóáëèêîâàëè â îäíîì èç äàìñêèõ æóðíàëîâ ñòàòüþ ïî ïîâîäó îòâåòîâ æåíùèí íà àíêåòó, êîòîðàÿ ñòàâèëà ðÿä âîïðîñîâ îá èíòèìíûõ ïîäðîáíîñòÿõ ïîëîâîé æèçíè æåíùèí. Âîïðîñû, âñëåäñòâèå èõ íåóäîáîñêàçóåìîñòè, íå áûëè îïóáëèêîâàíû. Íî, íàäî äóìàòü, ÷òî Â. Â. Ðîçàíîâ áûë áû ñëàäîñòíî îáðàäîâàí èìè. Èç îòâåòîâ æå ÿâñòâóåò, ÷òî àìåðèêàíêè — â áîëüøèíñòâå ïîäàâëÿþùåì — îòíîñÿòñÿ ê ïîëîâîé æèçíè îòðèöàòåëüíî è äàæå — âðàæäåáíî, ðàññìàòðèâàÿ íåîáõîäèìîñòü åå êàê ãðåõ — êàê «áëóä», ïî âçãëÿäàì íàøåé öåðêâè — êàê äèàâîëüñêîå äåëî. Íàñêîëüêî çäåñü ïóðèòàíñêîãî ëèöåìåðèÿ è êàê ìíîãî ïîäëèííîé, èñêðåííîé óñòàëîñòè åâðîïåéñêèõ è àìåðèêàíñêèõ æåíùèí — òðóäíî ñóäèòü, à âñå-òàêè, ìíå êàæåòñÿ, ÷òî ýòî îäèí èç ïðèçíàêîâ âîçíèêàþùåãî ñðåäè æåíùèí ãèíåêîêðàòè÷åñêîãî íàñòðîåíèÿ, èáî îáàíêðîòèëñÿ ìóæ÷èíà è óæå íå â ñèëàõ óñòðîèòü ïîäðóãå ñâîåé ñïîêîéíóþ, óþòíóþ æèçíü, â ÷åì îíà íóæäàåòñÿ áîëåå, ÷åì îí. Âîò êàêèå äåëà.

   Âñåãî äîáðîãî!

À. Ï.

   Ëþáîïûòíî ïèñüìî, ÿâèâøååñÿ îòâåòîì íà ìîå, â êîòîðîì ÿ ñðàâíèâàë åãî ñ Ëüâîì Òîëñòûì, îòìå÷àÿ, ÷òî, â ïðîòèâîïîëîæíîñòü Òîëñòîìó, îí íå ñòàðååò:

Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷

   òî÷íî ëè èçâåñòíî Âàì, ÷òî êíèãè Âàøè «íå ïîÿâÿòñÿ»? ß ñëûøàë, ÷òî Ãîñèçäàò õî÷åò «ïåðåêóïèòü» èõ ó «Ìûñëè», äàáû èçäàòü ñàìîìó, êàê îí èçäàåò Ïðèøâèíà è åùå êîãî-òî. Ì[îæåò] á[ûòü], Âû ìíå ðàçðåøèòå óçíàòü, ÷òî òàì äåëàåòñÿ ñ Âàøèìè êíèãàìè?

   Ìîé ðîìàí, ïîæàëóé, áóäåò «õðîíèêîé» è áóäåò èíòåðåñåí ôàêòè÷åñêè, íî åñëè ñêàæóò, ÷òî åãî ïèñàë íå õóäîæíèê, — ñèå ïðèìó êàê çàñëóæåííîå. Âû îòìåòèëè, ÷òî ÿ «íå ñòàðåþ». Ýòî — ïëîõî. ß äóìàþ, ÷òî ïðèíàäëåæó ê òèïó ëþäåé, êîòîðûì íåîáõîäèìî ñòàðåòü.

   Ìíå êàæóòñÿ íåâåðíûìè Âàøè ñëîâà, ÷òî Ë. Í. Òîëñòîé «âíåçàïíî ïîñòàðåë», ÿ äóìàþ, ÷òî îí ðîäèëñÿ ñ ðàçóìîì ñòàðèêà, ñ òóïîâàòûì è òÿæåëûì ðàçóìîì, êîòîðûé áûë äî ñìåøíîãî è äî óæàñíîãî íè÷òîæåí ñðàâíèòåëüíî ñ åãî ÷óäîâèùíûì òàëàíòîì. Òîëñòîé ðàíî ïî÷óâñòâîâàë òðàãè÷åñêîå íåñîîòâåòñòâèå ýòèõ äâóõ ñâîèõ êà÷åñòâ, è âîò ïî÷åìó îí íå ëþáèë ðàçóì, âñþ æèçíü ïîíîñèë åãî è áîðîëñÿ ñ íèì. Ïðîïîâåäíèêîì îí ñòàë èìåííî îò ðàçóìà, îòñþäà — õîëîä è áåçäàðíîñòü åãî ïðîïîâåäè. Õóäîæíèê áûë «ñõâà÷åí çà ãëîòêó» èìåííî ðàçóìîì, êàê îá ýòîì ñâèäåòåëüñòâóþò ïèñüìà è äíåâíèêè Ë. Í. 40-50-õ ãîäîâ.  55 ã. îí óæå ðåøèë «ïîñâÿòèòü âñþ ñâîþ æèçíü îñíîâàíèþ íîâîé ðåëèãèè», òîëüêî ÷òî íàïèñàâ «Êàçàêîâ» è ðÿä ïðåêðàñíûõ âåùåé. Åãî «íîâàÿ ðåëèãèÿ» ñóòü íå ÷òî èíîå, êàê îò÷àÿííàÿ è ñîâåðøåííî íåóäà÷íàÿ ïîïûòêà ðàöèîíàëèñòà, ñêëîííîãî ê ìèçàíòðîïèè, îñâîáîäèòüñÿ îò ðàöèîíàëèçìà, êîòîðûé áûë óçîê, ñòåñíÿë åãî òàëàíò. […] Òîëñòîé, êîíå÷íî, ìåíüøå Ïóøêèíà, íî òîæå — îãðîìåí è íå ñêîðî óäàñòñÿ ðàçãëÿäåòü åãî. Îí èçóìèòåëüíî çàêîí÷èë ôèãóðîé è ðàáîòîé ñâîåé öåëóþ ýïîõó íàøåé èñòîðèè.

   Æàëóåòåñü, ÷òî «ïðîïîâåäíèêè õâàòàþò çà ãîðëî õóäîæíèêîâ?» [Ýòî ìåñòî òðåáóåò, êàê ìíå êàæåòñÿ, ïîÿñíåíèÿ. Ó ìåíÿ â ïèñüìå ãîâîðèëîñü î Ëüâå Òîëñòîì è Ãîãîëå, êîòîðûå ðàñêîëîëèñü íà õóäîæíèêîâ è ïðîïîâåäíèêîâ (ðåëèãèîçíûõ), ïðè÷åì «ïðîïîâåäíèêè â íèõ õâàòàëè çà ãîðëî õóäîæíèêîâ» (ïîäëèííûå ñëîâà ìîåãî ïèñüìà), è ýòî ðàññìàòðèâàë ÿ «êàê ïå÷àëüíåéøèé ôàêò â èñòîðèè ðóññêîé ëèòåðàòóðû ïîñëå íàñèëüñòâåííûõ ñìåðòåé Ïóøêèíà è Ëåðìîíòîâà». — Ñ.-Ö.]. Äîðîãîé Ñ.Í., ýòî âåäü âñåãäà áûëî. Ìèð ýòîò — íå äëÿ õóäîæíèêîâ, èì âñåãäà áûëî òåñíî è íåëîâêî â íåì — òåì ïî÷òåííåå è ãåðîè÷íåé èõ ðîëü.

   Î÷åíü õîðîøî ñêàçàë îäèí êàçàíñêèé òàòàðèí-ïîýò, óìèðàÿ îò ãîëîäà è ÷àõîòêè: «Èç æåëåçíîé êëåòêè ìèðà óëåòàåò, óëåòàåò þíàÿ äóøà ìîÿ». [Öèòàòà èç ñòèõîòâîðåíèÿ òàòàðñêîãî ïîýòà Òóêàÿ (1886—1913) «Ðàçáèòàÿ íàäåæäà»]

   Â ïîâòîðåíèè — «óëåòàåò» — ÿ ñëûøó ðàäîñòü. Íî ëè÷íî ÿ, ðàçóìååòñÿ, ïðåäïî÷èòàþ ðàäîñòü æèòü, — ñòðàøíî èíòåðåñíî ýòî — æèòü.

   Íó, à æàðà çäåñü — íå õóæå Âàøåé, äîæäåé — íè îäíîãî ñ ìàÿ! Âåëèêîëåïíûé áóäåò âèíîãðàä. Áóäüòå çäîðîâû, äîðîãîé Ñ.Í.!

À. Ïåøêîâ

   15. VII.27.

   Ïî-âèäèìîìó, ÿ ïèñàë À. Ì. â îòâåòíîì íà ýòî ïèñüìå, ÷òî â ëåíèíãðàäñêîì ÷àñòíîì èçäàòåëüñòâå «Ìûñëü» âûõîäèò íåñêîëüêî ìîèõ ñòàðûõ êíèã, ïîòîìó ÷òî îá ýòîì óïîìèíàåòñÿ â íà÷àëå ñëåäóþùåãî ïèñüìà À. Ì.:

   Î÷åíü îáðàäîâàí òåì, ÷òî êíèãè Âàøè, íàêîíåö, âûõîäÿò, äîðîãîé Ñ[åðãåé] Í[èêîëàåâè÷]. Ïðåäâêóøàþ íàñëàæäåíèå ïåðå÷èòàòü åùå ðàç «Ïå÷àëü ïîëåé», âåùü, ëþáèìóþ ìíîþ. Äà è âñå Âàøè êíèãè î÷åíü äîðîãè ìíå; ìåíüøå äðóãèõ «Íàêëîííàÿ Åëåíà», õîòÿ ÿ òàê äàâíî ÷èòàë åå, ÷òî ïëîõî ïîìíþ. È, êàæåòñÿ, íåáðåæíî ÷èòàë. Ïîñûëàþ Âàì áåðëèíñêîå èçäàíèå «Ñîðîêà ëåò». Õîòÿ Âû è ïîõâàëèëè îòðûâêè ýòîé õðîíèêè, íî â öåëîì îíà, ÿ äóìàþ, íå ïîíðàâèòñÿ Âàì.  ñóùíîñòè, ýòî êíèãà î íåâîëüíèêàõ æèçíè, î áóíòàðå ïîíåâîëå è åùå ïî êàêîìó-òî ìîòèâó, íåÿñíîìó ìíå, ïîæàëóé. Âåðîÿòíî, «íåÿñíîñòü» ýòà ïëîõî îòðàçèòñÿ íà êíèãå. Íó, ëàäíî!

   Õîðîøî íàïèñàëè Âû î Òîëñòîì è î «íàñ — õóäîæíèêàõ». Âåðíî. Õîòÿ êíóò Õðèñòîâ — â íåêîòîðîì ïðîòèâîðå÷èè ñ ñåðäöåì Âàøåé ãðóñòíîé ìûñëè.

   Çàìåòèëè Âû «Ðàçãðîì» Ôàäååâà? Íåïëîõî. Èíòåðåñíû Àíäðåé Ïëàòîíîâ, Ñåðãåé Çàÿöêèé è Îëåøà, àâòîð ïîâåñòè «Çàâèñòü», íà÷àëî êîòîðîé íàïå÷àòàíî â ïîñëåäíåé êíèãå «Ê[ðàñíîé] íîâè». Î÷åíü ëþáëþ ÿ íàáëþäàòü, êàê ðàñòåò ìîëîäåæü, è î÷åíü òðåâîæíî çà íåå, êîíå÷íî.

   Òó÷è, êîòîðûå ïîïëûëè îò Âàñ «â ñòîðîíó Ñîððåíòî», ÿ âèäåë íà ãîðèçîíòå, íî òîëêó îò íèõ — íèêàêîãî! Îäèííàäöàòü ÷àñîâ âå÷åðà, à ÿ ñèæó ïðè îòêðûòûõ äâåðÿõ íà âîñòîê, çàïàä è ñåâåð è — âåñü â ïîòó. Öèêàäû äðåáåçæàò, ëóíèùà òîð÷èò â íåáå íàä ãîðîé, îñåë ðåâåò â òîñêå ïî âîäå, äîëæíî áûòü. Âîäà â öèñòåðíàõ èññÿêàåò. Íåõîðîøî. Ñòàðîæèëû, êîíå÷íî, ãîâîðÿò, ÷òî òàêîãî ëåòà îíè íå ïîìíÿò. Óäèâèòåëüíî êðàñèâ áûë Âåçóâèé â áåçëóííûå íî÷è, òàêîé, çíàåòå, îãðîìíûé æåðòâåííèê êàêîìó-òî äüÿâîëó, è òàê òðîãàòåëüíû áåëûå äîìèêè ó ïîäíîæüÿ åãî — êóñî÷êè ñàõàðà. À â÷åðà, â êàíóí Óñïåíüÿ, ïî ãîðàì íàä Ñîððåíòî, â ñàäàõ, æãëè êîñòðû — äðåâíèé îáû÷àé, ïðîùàëüíàÿ æåðòâà Öåðåðå, áîãèíå ïëîäîðîäèÿ, — êðàñèâàÿ êàðòèíèùà. Æãëè êîðíè ïèíèé è îëèâ, îãîíü — ïóðïóðíûé. Ïðàçäíîâàòü çäåñü ëþáÿò è óìåþò, ðàáîòàòü òîæå. Ðàáîòàþò êðóãëûé ãîä […] Òðóä íà çåìëå, êîíå÷íî, ðó÷íîé: íå ïàøóò, à ïåðåáèâàþò çåìëþ ìîòûãàìè íà ìåòð â ãëóáèíó.

   Çàâòðà è ó ìåíÿ — ïðàçäíèê: âíóêå — äâà ãîäà.

   Áóäüòå çäîðîâû, äîðîãîé Ñ. Í. Âñåãî äîáðîãî!

À. Ïåøêîâ

   15. VIII.27.

   Sorrento.

   Êíèãó «Ñîðîê ëåò» («Æèçíü Êëèìà Ñàìãèíà») ÿ ïîëó÷èë ñ íàäïèñüþ:

   Ëþáèìîìó õóäîæíèêó Ñ. Í. Ñåðãååâó-Öåíñêîìó.

Ì. Ãîðüêèé

   15. VIII.27.

   Sorrento.

   Ýòà ãëóáîêî è øèðîêî çàäóìàííàÿ êíèãà ïîêàçàëàñü ìíå ëó÷øèì èç âñåãî, ÷òî íàïèñàë Ãîðüêèé. Ñâîå âïå÷àòëåíèå î êíèãå ÿ ïåðåäàë åìó è â îòâåò ïîëó÷èë ñëåäóþùåå ïèñüìî:

   Î÷åíü âçâîëíîâàí, ðàäîñòíî âçâîëíîâàí Âàøåé îöåíêîé «Ñàìãèíà». Îöåíêà, ïîæàëóé, ñëèøêîì ëåñòíàÿ. Õîòåëîñü áû çíàòü — êàêèå íåäîñòàòêè âèäèòå Âû â êíèãå ýòîé? Íàïèøèòå, áóäó î÷åíü áëàãîäàðåí. Âàì, ñòðîãîìó õóäîæíèêó, ÿ âåðþ.

   Áîþñü çà âòîðîé òîì, — äàâèò ìåíÿ îáèëèå ìàòåðèàëà «èäåéíîãî», ò. å. ñëîâåñíîãî è æàíðîâîãî. Áîþñü ïåðåãðóçèòü êíèãó àíåêäîòîì, êîòîðûé ñóòü êèðïè÷ ðóññêîé èñòîðèè, è àôîðèçìîì, â êîåì ñîñðåäîòî÷åíà íàøà ìóäðîñòü.

   Äüÿêîíîâó áàëëàäó «Äüÿêîí» è ñî÷èíèë, ñèðå÷ü — ÿ. «Ñêàçèòåëüíûé» ñòèõ ÿ õîðîøî çíàë ñ ìàëûõ ëåò îò áàáóøêè, ÷àñ è áîëåå ìîã ãîâîðèòü ýòèì ñòèõîì «áóíòàðñêèå» ðå÷è, òàê ÷òî äàæå îäèí ìóæè÷îê â Ìóðîìå ñïðîñèë ìåíÿ: «Íó, à — ïî-÷åëîâå÷üè ìîæåøü òû ãîâîðèòü, åðîõà-âîõà?» À çàòåì îí ìåíÿ ïîáèë, ïðî÷èòàâ ìíå èçóìèòåëüíóþ ÷åïóõó î ðîìàíå Èëüè Ìóðîìöà ñ «êíÿçü-áàðûíåé» Åíãàëû÷åâîé, èçóìèòåëüíî ïðî÷èòàë. Ëþáîâü ìîþ ê ýòîìó ñòèõó âåñüìà ïîäîãðåëà Îðèíà Ôåäîñîâà.

   Âû, êîíå÷íî, âåðíî ïîíÿëè: Ñàìãèí — íå ãåðîé, à «íåâîëüíèê æèçíè». Ïåðåä øåñòûì ãîäîì ó íåãî áóäóò ìîìåíòû àêòèâíîãî âìåøàòåëüñòâà â äåéñòâèòåëüíîñòü, íî — ìîìåíòû. Ìîñêîâñêîå âîññòàíèå îñâîáîäèò åãî íåíàäîëãî, à ïîòîì îí — ñíîâà îêàæåòñÿ â ïëåíó.

   Ìíå êàæåòñÿ — Âû íåñïðàâåäëèâî îöåíèëè Îëåøó. Ó íåãî åñòü ñåðüåçíåéøèå ïðèçíàêè íåñîìíåííîãî äàðîâàíèÿ. Êðà÷êîâñêèé [Ïî ñâîåé ìàíåðå ïèñüìà Îëåøà íàïîìíèë ìíå äîðåâîëþöèîííîãî ëèòåðàòîðà Äì. Êðà÷êîâñêîãî. — Ñ.-Ö.] — æèâ, ïå÷àòàåòñÿ â ýñåðîâñêîé «Âîëå Ðîññèè», ñòàë íå òàê ìàíåðåí, êàêèì áûë, íî âñå åùå — ñ ïðåòåíçèÿìè íà ìóäðîñòü. Ìèñòèê îò ðàçóìà. Ëåò 15 òîìó íàçàä ÿ åãî âèäåë, îí òîãäà áûë ÷óäîâèùíî íåâåæåñòâåííûì è íàïûùåííûì ÷åëîâåêîì.

   Ôàäååâ — îïðåäåëåííî ñåðüåçíûé è ãðàìîòíûé ïèñàòåëü, óâèäèòå.

   «Öåìåíò» è ÿ ïîõâàëèë, ïîòîìó ÷òî â íåì âçÿòà äîðîãàÿ ìíå òåìà — òðóä. Íàøà ëèòåðàòóðà ýòó òåìó íå ëþáèò, íå òðîãàëà, ì[îæåò] á[ûòü] ïîòîìó, ÷òî îíà òðåáóåò ïàôîñà, à ãäå æ îí ó íàñ, ïàôîñ? Íî — íóæåí. Íåîáõîäèì. Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, äîðîãîé, — î÷åíü ìû, ðóññêèå, õîðîøèé íàðîä: ÷åì áîëüøå æèâó, òåì êðåï÷å óáåæäàþñü â ýòîì. È åñëè á íàì óäàëîñü ïî÷óâñòâîâàòü òðàãè÷åñêóþ ïðåëåñòü æèçíè, èçóìèòåëüíåéøóþ êðàñîòó äåÿíèÿ, — äàëåêî óøëè áû ìû!

   Ïðî÷èòàë «Ïîëîç» [Ìîé ðàññêàç «Ñòàðûé ïîëîç», âïåðâûå íàïå÷àòàííûé â æóðíàëå «Êðàñíàÿ íîâü». — Ñ.-Ö.], ýòî î÷åíü õîðîøî ñäåëàíî, è, ðàçóìååòñÿ, ðàä, ÷òî «Ïðåîáðàæåíèå», íàêîíåö, áóäåò ïå÷àòàòüñÿ.

   Ñêîðî ëè âûéäóò Âàøè êíèãè? Ïðèøëåòå? Ïîæàëóéñòà.

   Åùå ðàç — ñåðäå÷íî áëàãîäàðþ.

   Æìó ðóêó.

À. Ïåøêîâ

   Áûë ó ìåíÿ Ëåîíîâ […] Áûë Êàòàåâ […] Ñêîðî óâèæó Âñåâîëîäà Èâàíîâà, Íèêóëèíà, Îëüãó Ôîðø, Ïîëîíñêîãî. Âîí ñêîëüêî!

   Êàê âû æèâåòå? Êîãäà áóäåò êîí÷åíî «Ïðåîáðàæåíèå»?

   Åùå íå óñïåëî ýòî ïèñüìî äîéòè äî ìåíÿ èç Ñîððåíòî, êàê íàñ, â Êðûìó, ñèëüíî òðÿõíóëî èçâåñòíîå çåìëåòðÿñåíèå 12 ñåíòÿáðÿ 27 ã., è âñëåä çà ýòèì ïèñüìîì À. Ì. ïîñûëàåò ìíå ñëåäóþùåå:

   Òàê êàê òåëåãðàììà ìîÿ ñ âîïðîñîì î Âàøåì çäîðîâüå äî Âàñ, âîëåþ ñòèõèè, î÷åâèäíî, íå äîñòèãëà, — ïðîøó Âàñ, îòâåòüòå: êàê Âû è ÷òî ñ Âàìè?

   Ãàçåòû î÷åíü íàïóãàëè. ×åðò áû ïîáðàë âñå ýòè «ñäâèãè»! Îò áëèæíèõ òåðïèøü âïîëíå äîñòàòî÷íî, à òóò åùå è ñòèõèè õóëèãàíÿò.

   Ïîæàëóéñòà, Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, íàïèøèòå. Ìàëåíüêîå ñîòðÿñåíèå íà Êàâêàçå — â 92 ã. ÿ èñïûòàë è çíàþ, ÷òî ýòî äàæå â ìàëîì âèäå íåïðèÿòíî.

   Æåëàþ Âàì âñåãî äîáðîãî!

À. Ïåøêîâ

   Äîìàøíèå èñïóãàëèñü?

   Äîì öåë? À äåòè åñòü ó Âàñ?

   Ïîëó÷èâ îò ìåíÿ îòâåòû íà âñå âîïðîñû ýòîãî ïèñüìà, îí ïèøåò:

   Ðàä óçíàòü, ÷òî ñòèõèéíûå ñèëû íå î÷åíü îáèäåëè Âàñ, äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷. Äà, òðÿñåòñÿ ïëàíåòèøêà íàøà. Ñî ñòðàõà ýòî îíà — â ïðåä÷óâñòâèè êîíöà — èëè æå ñî çëà íà òî, ÷òî ëþäè ñòàëè ñëèøêîì äåðçêî ðàçîáëà÷àòü ñåêðåòû åå? Íåêàÿ àìåðèêàíêà ïðîïîâåäóåò, ÷òî çåìëÿ âîçìóùåíà ãðåõàìè ëþäåé, à îäèí åâðåé â Ëîíäîíå óòâåðæäàåò, áóäòî áû âñêîðîñòè óòîïíóò Øîòëàíäñêèå îñòðîâà, Êðûì è åùå ÷òî-òî. Ïðèìèòå ê ñâåäåíèþ. Íå ïåðåáðàòüñÿ ëè Âàì êóäà-íèáóäü íà ìåñòî áîëåå íåïîêîëåáèìîå?

   Ìåíÿ ñòèõèéíîå õóëèãàíñòâî íå ñòîëü âîçìóùàåò, êàê ÷åëîâå÷üå. À âîò â 18-îì No ãàçåòû «Ãîëîñ âåðíîïîääàííîãî» íàïå÷àòàíà ïðîãðàììà «ïàðòèè» ëåãèòèìèñòîâ, è â ïðîãðàììå ãîâîðèòñÿ, ÷òî Åâàíãåëèå îïðàâäûâàåò: íåðàâåíñòâî, ïðàâî ãîñïîäñòâà ñèëüíîãî íàä ñëàáûì è ëîçóíã «öåëü îïðàâäûâàåò ñðåäñòâà». Òàê è íàïå÷àòàëè. Íåêèé ïðîô. Èëüèí íàïèñàë êíèãó, äîêàçûâàÿ òî æå ñàìîå è óòâåðæäàÿ, ÷òî Åâàíãåëèå äàåò îñíîâàíèå äëÿ «ðåëèãèè ìåñòè». È. À. Áóíèí íàïå÷àòàë â ìîíàðõè÷åñêîì «Âîçðîæäåíèè» ñòàòüþ î «ñàìîðîäêàõ», íàçûâàåò Åñåíèíà «õàìîì», «æóëèêîì», «ìåðçàâöåì». Î÷åíü æóòêèìè ëþäüìè ñòàíîâÿòñÿ ãã. ýìèãðàíòû. Òîí ïðåññû èõ ïàäàåò âìåñòå ñ ãðàìîòíîñòüþ. Âçàèìíàÿ íåíàâèñòü ðàñêàëûâàåò èõ íà ãðóïïî÷êè âñå áîëåå ìåëêèå. Êðîìå H.H.Ðîìàíîâà è Êèðèëëà 1-ãî, âûäóìàëè åùå öàðÿ: Âñåâîëîäà Èîàííîâè÷à. Ñêóêà. Õîòÿ ñêó÷àþò íå òîëüêî íàøè ýìèãðàíòû, íî è åâðîïåéöû. Íà-äíÿõ â Ïàðèæå ÷åëîâåê ïóñòèë â ëîá ñåáå ïóëþ òîëüêî ïîòîìó, ÷òî ðàçó÷èëñÿ ãàëñòóê çàâÿçûâàòü. Ôàêò. À íåêàÿ àíãëè÷àíêà çàñòðåëèëàñü ïî ïðè÷èíå ïëîõîé ïîãîäû. Òðåòüåãî äíÿ â Íåàïîëå îòðàâèëàñü ãðàôèíÿ Ìàðêâàðò, ïîòîìó ÷òî êàêîé-òî òåíîð íå äàë åé ñâîþ ôîòîãðàôèþ. È âîîáùå çàìåòíî, ÷òî ñàìîóáèéñòâà ñîâåðøàþòñÿ ïî ïðè÷èíàì, êàê áóäòî âñå áîëåå íè÷òîæíûì. Ðàâíî êàê è ïðåñòóïíîñòü ïðèíèìàåò êàêèå-òî «ñïîðòèâíûå» ôîðìû.  îáùåì — íåâåñåëî çäåñü, â Åâðîïàõ.

   Â Áåðëèíå, íàïð., ýïèäåìèÿ èñòÿçàíèÿ äåòåé. Íî ýòî âîîáùå ãîðîä «ñòðàííîñòåé», ìÿãêî ãîâîðÿ. Ê ðåñòîðàíàì, êëóáàì è æóðíàëàì ãîìîñåêñóàëèñòîâ ìóæåñêà ïîëà â ýòîì ãîäó ïðèáàâèëñÿ ðåñòîðàí è ëåãàëüíûé, äà åùå èëëþñòðèðîâàííûé, æóðíàë ëåñáèàíîê. Ïîëèöèÿ ðàçðåøàåò ìóæ÷èíàì èçâåñòíûõ ñêëîííîñòåé íîñèòü æåíñêóþ îäåæäó. Êàê ýòî Âàì íðàâèòñÿ? Íå îõîòíèê ÿ äóìàòü â ýòó ñòîðîíó, íî çà ïîñëåäíåå âðåìÿ ñòîëüêî òóò ðàçûãðàëîñü ãðÿçíåíüêèõ óæàñîâ, ÷òî, çíàåòå, íåâîëüíî äóìàåòñÿ: ýòî ÷òî æå çíà÷èò? Ïðîñòèòå, ÷òî óäðó÷àþ òàêèìè «ôàêòàìè», ÷åðò áû èõ ïîáðàë!

   Íåò, â ñàìîì äåëå, íå óáðàòüñÿ ëè Âàì èç Êðûìà?

   Âñåãî äîáðîãî. Ïèøèòå.

À. Ïåøêîâ

   20. Õ.27.

   Sorrento.

   Çåìëåòðÿñåíèåì ãîðäèòåñü? Íó, òóò «âàøà âçÿëà» è ìíå — «íå÷åì êðûòü», êàê ãîâîðÿò íà Ðóñè. Ìîãó, îäíàêî, ïîõâàñòàòüñÿ: íåàïîëèòàíñêèé ïî÷òàëüîí îòêðûë íîâóþ çâåçäó â ñîçâåçäèè Ëåáåäÿ. Ïåðåìåííàÿ. Âîò Âàì.

   Àìåðèêàíöû, ÷åðò èõ ïîáåðè, âñå åùå íå îòâå÷àþò ïî ïîâîäó âòîðîãî òîìà. Ó íèõ ïðîèñõîäèò íå÷òî íîâîå: íåñìîòðÿ íà ñóùåñòâîâàíèå «áþðî öåíçóðû», êîòîðîå âåñüìà ðåâíîñòíî ñëåäèò çà òåì, ÷òîá ïèñàòåëè íå ïîðî÷èëè áëàãî÷åñòèâóþ æèçíü Àìåðèêè, âûõîäÿò óæàñíåéøèå êíèãè, âðîäå íåäàâíî ïåðåâåäåííîãî íà ðóññêèé ÿçûê ðîìàíà Ñèíêëåðà Ëüþèñà «Ýëüìåð Ãàíòðè». Ëüþèñ èçîáðàçèë àìåðèêàíñêèå öåðêâè è öåðêîâíèêîâ â âèäå îòâðàòèòåëüíîì.

   ×èòàëè âû «Ðàçãðîì» Ôàäååâà? Òàëàíòëèâî.

   Íó, âñåãî õîðîøåãî Âàì.

À. Ï.

   Òîãäà ó íàñ â Ñîþçå âñå ãîòîâèëèñü ÷åñòâîâàòü Àë. Ì. â ñâÿçè ñ åãî øåñòèäåñÿòèëåòèåì, î ÷åì, êàê è î ðàäîñòè áóäóùåé ñâîåé âñòðå÷è ñ íèì, ÿ ïèñàë åìó.

   Â îòâåò ïîëó÷èë ñëåäóþùåå ïèñüìî:

Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷

   […]

   «Æåñòîêîñòü» ÿ ïîëó÷èë è ñâîåâðåìåííî áëàãîäàðèë Âàñ çà ïîäàðîê. Ñ ýòèì ïèñüìîì ïîñûëàþ Âàì ìîþ êíèæêó.

   Äà, ïèñåì èç Ðîññèè ÿ ïîëó÷àþ íå ìàëî; êîíå÷íî, ìíîãî ïóñòÿêîâ ïèøóò, à â îáùåì ýòî ìåíÿ íå îòÿãîùàåò, ïîòîìó ÷òî áîëüøèíñòâî êîððåñïîíäåíòîâ «ïðîñòîé» íàðîä — ðàáêîðû, ñåëüêîðû, «íà÷èíàþùèå ïèñàòåëè» èç ýòîé ñðåäû, è ìíå êàæåòñÿ, ÷òî ïèøóò îíè «îò äóøè», òðîãàòåëüíî, äàæå è òîãäà, êîãäà ïîðóãèâàþò ìåíÿ çà «îïòèìèçì». Íåäàâíî ïîëó÷èë äàæå òàêîå ïèñüìèøêî: «ß — ïðîôåññèîíàëüíûé âîð, íîøó, è äàâíî óæå, âåñüìà èçâåñòíîå èìÿ ñðåäè ñûùèêîâ òðåõ ñòðàí». Äàëåå îí ñïðàøèâàåò: ïî÷åìó ÿ íå ïèøó î âîðàõ, è âåñüìà ïðåíåáðåæèòåëüíî êðèòèêóåò ïîâåñòü Ëåîíîâà. Âîîáùå — êîððåñïîíäåíöèÿ èíòåðåñíàÿ, è áóäóùèé ìîé áèîãðàô äîëæåí áóäåò ñêàçàòü ìíå ñïàñèáî çà íåå.

   «Óðàãàí ÷åñòâîâàíèé» êðàéíå ñìóùàåò ìåíÿ. Íàïèñàë «þáèëåéíîìó êîìèòåòó», ÷òîáû îí ýòîò øóì ïðåêðàòèë, åñëè õî÷åò, ÷òîáû ÿ â ìàå ïðèåõàë.

   Åäó ÿ ñ íàìåðåíèåì ïîáûâàòü â çíàêîìûõ ìåñòàõ è õî÷ó, ÷òîáû ìíå íå ìåøàëè âèäåòü òî, ÷òî ÿ äîëæåí âèäåòü. Åñëè æå ïðèçíàíî íåîáõîäèìûì «÷åñòâîâàòü», òî ïóñêàé îòëîæàò ýòó çàáàâó íà ñåíòÿáðü, — ê òîìó âðåìåíè ÿ, íàâåðíîå, ñëÿãó îò óñòàëîñòè è «êëåéìàòà». Ó Âàñ, ðàçóìååòñÿ, áóäó. Íàâåðíîå, ïîñïîðèì, õîòÿ ÿ äî ñåãî — íå «îõî÷».

   Äà, ïîìåð Ñîëîãóá, ïðåêðàñíûé ïîýò; åãî «Ïëàìåííûé êðóã» — êíèãà óäèâèòåëüíàÿ, è — íàäîëãî. Êàê ÷åëîâåê, îí áûë àíòèïàòè÷åí ìíå, — íåñíîñíûé, çàíîñ÷èâûé ñàìîëþáåö è îáèä÷èâ, êàê ñòàðàÿ äåâà. Îñîáåííî âîçìóùàëî ìåíÿ â íåì òî, ÷òî îí — íà ñëîâàõ, â êíèãàõ — ïðèêèäûâàëñÿ ñëàäîñòðàñòíèêîì, äàæå ñàäèñòîì, äåìîíè÷åñêîé íàòóðîé, à æèë, êàê áëàãîðàçóìíåéøèé ó÷èòåëü ðèñîâàíèÿ, îáîæàë ìàðìåëàä è, êîãäà êóøàë åãî, ñèäÿ íà äèâàíå, òàê, çíàåòå, ýäàê ïîäïðûãèâàë îò íàñëàæäåíèÿ.

   Âîò è ó íàñ áûëî çåìëåòðÿñåíèå, — Ðèì ïîòðÿññÿ, íî — íå î÷åíü; ìàëåíüêèå ãîðîäà â îêðåñòíîñòÿõ åãî ïîñòðàäàëè ñèëüíåå. Ýòî íå óäèâèëî èòàëèéöåâ, à âîò â íà÷àëå äâàäöàòûõ ÷èñåë íà ãîðàõ, êðóã íåàïîëèòàíñêîãî çàëèâà, íà Âåçóâèè, òðîå ñóòîê ëåæàë, íå òàÿ, ñíåã, — ýòî áûëà ñåíñàöèÿ!  Íåàïîëå âîñåìü íèæå íóëÿ, çàìåðçàëè ñòàðèêè è ñòàðóõè.

   «Ñàìãèíà» íà÷íó ïå÷àòàòü ñ ÿíâàðÿ â «Íîâ[îì] ìèðå». Êàæåòñÿ, ðàñòÿíóë ÿ åãî âåðñò íà øåñòíàäöàòü. Íåò, ÿ íå äëÿ áîëüøèõ êíèã. Ïëîõîé àðõèòåêòîð.

   Ðàñõîæóñü ÿ ñ Âàìè â îòíîøåíèè ê ÷åëîâåêó. Äëÿ ìåíÿ îí íå «æàëîê», íåò. Çíàþ, ÷òî íåïðî÷åí ÷åëîâåê íà çåìëå, è ìíîãîå, äîëæíî áûòü, íàâñåãäà ñêðûòî îò íåãî, ìíîãîå òàêîå, ÷òî îí äîëæåí áû çíàòü î ñåáå, î ìèðå, è «äàíà åìó â ïëîòü ìó÷èòåëüíàÿ ÿçâà, îñîáåííî ìó÷èòåëüíàÿ â ñòàðîñòè», êàê ïðèçíàëñÿ Ë.Òîëñòîé, äà — ðàçâå îí îäèí? Âñå ýòî — òàê, âñå âåðíî è, åñëè õîòèòå, ãëóáîêî îñêîðáèòåëüíî âñå. Íî ì[îæåò] á[ûòü] èìåííî ïîýòîìó ó ìåíÿ — òîæå ÷åëîâå÷êà — ê íåìó — ×åëîâåêó — íåïîêîëåáèìîå ÷óâñòâî äðóæåëþáèÿ. Íðàâèòñÿ îí ìíå è «âî ãðåñåõ åãî ñìðàäíûõ è åãäà, ëþáâå ðàäè, äóøå ñâîåÿ ñëóæà, îòìåòàåò, ÿêî ñîð è ïûëü, áëèçêèÿ ñâîÿ è ñîáëàçíû ìèðà ñåãî». Òàêîå îí ìèëîå, íåóêëþæåå, îçîðíîå è — Âû ýòî õîðîøî ÷óâñòâóåòå — ïå÷àëüíîå äèòÿ, äàæå â ðàäîñòÿõ ñâîèõ. Îñîáåííî âîñõèùàåò ìåíÿ äåðçîñòü åãî, íå òà, êîòîðàÿ íàó÷èëà åãî ïòèöåé ëåòàòü è ïðî÷åå â ýòîì äóõå äåëàòü, à äåðçîñòü ïîèñêîâ åãî íåóòîìèìûõ. «È áåñïëîäíûõ». À — ïóñòü áåñïëîäíûõ. «Íå äëÿ ðàÿ æèâåì, à — ìå÷òîþ î ðàå», — ñêàçàë ìíå, þíîøå, ñòàðèê-ñåêòàíò, ñóðîâûé ÷åëîâå÷èùå, õîëîäíî è äàæå ïðåñòóïíî íåíàâèäåâøèé ìåíÿ. Ýòî îí õîðîøî ñêàçàë. Ìå÷òàòåëåé, ÷óäàêîâ, «áåñïðèçîðíûõ» îäèíî÷åê — îñîáåííî ëþáëþ.

   Ãîðåñòíûå âàøè ñëîâà î «æàëêîì» ÷åëîâåêå ÿ ìîãó ïðèíÿòü ëèøü êàê ñëîâà. Ýòî íå çíà÷èò, ÷òî ÿ ñêëîíåí îòðèöàòü èñêðåííîñòü èõ. Óâû, ìîðàëèñòû!  êàæäûé äàííûé ìîìåíò ÷åëîâåê èñêðåíåí è ðàâåí ñàì ñåáå. Ïðèòâîðÿåòñÿ? Íó, êàê æå, êîíå÷íî! Íî âåäü ýòî äëÿ òîãî, ÷òîá óðàâíÿòü ñåáÿ ñ ÷åì-òî âûøå åãî. È ÷àñòî íàáëþäàë, ÷òî, ïðèòâîðÿÿñü, îí ïðèîòâîðÿåòñÿ â ìèð. Ýòî íå èãðà ñëîâ, íåò. Ýòî èíîé ðàç èãðà ñ ñàìèì ñîáîé è — íåðåäêî — ðîêîâàÿ èãðà.

   Áîëüøàÿ òåìà — «÷åëîâåê», Ñ.Í., ïðåâîñõîäíûé õóäîæíèê, îòëè÷íî çíàþùèé âàæíîñòü, ñëîæíîñòü è ãëóáîêóþ ïðåëåñòü ýòîé òåìû.

   Áóäüòå çäîðîâû è — äî ñâèäàíüÿ!

À. Ïåøêîâ

   30. XII.27.

   Sorrento.

   Âîò êàêîâ áûë îòâåò íà ìîå ïèñüìî, ïîñâÿùåííîå XIX òîìó åãî ñî÷èíåíèé áåðëèíñêîãî èçäàíèÿ 1927 ãîäà:

Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷

   ñïàñèáî çà ïèñüìî. Âûñîêî öåíþ Âàøè îòçûâû î ìîèõ ðàññêàçàõ, èáî, íåñìîòðÿ íà «þáèëåé», âñå åùå íå ÿñíî ìíå, ÷òî ó ìåíÿ õîðîøî, ÷òî — ïëîõî. Ðàä, ÷òî Âàì ïîíðàâèëñÿ «Ïðîâîäíèê». Ä-ð Ïîëêàíîâ, õâàòàÿñü çà ãîëîâó è âûòàðàùèâ äåòñêè óìíûå ãëàçà ñâîè, ñ ýäàêîé ÿíòàðíîé èñêðîé â çðà÷êå, êðè÷àë òîãäà: «Ä-äà, âåäü ýòî æå ñè-èìâîëè÷-÷åñêàÿ êèêèìîðà, ï-ïîñëóøàé!»  ìèíóòû ñèëüíûõ âîëíåíèé äîêòîð íåñêîëüêî çàèêàëñÿ. Æåíà åãî, ðàçâåñåëàÿ Òàíÿ, êîòîðóþ ÿ íàçûâàë Åãîðîì, ðàññêàçûâàëà ìíå, ÷òî êîãäà îí, äîêòîð, îáúÿñíÿëñÿ åé â ÷óâñòâàõ, òàê ãëàçà ó íåãî áûëè ñòðàøíûå, îí äðîæàë è ôûðêàë ñâèðåïî: «ß â-âàñ… â-âàñ-ñ, â-âàñ…» Òàê îíà ñïðîñèëà åãî: «Ìîæåò, âû ìåíÿ — èçáèòü õîòèòå?» Òóò îí ðàçìàõíóë ðóêàìè è — ñîçíàëñÿ: «×-òî âû! Ë-ëþáëþ, ÷-÷åñòíîå ñëîâî!»

   Òàì, â êíèæêå ó ìåíÿ, åñòü ðàññêàçèøêî «Åíáëåìà», — êóïåö — òóëüñêèé ôàáðèêàíò ñàìîâàðîâ Áàòàøîâ. Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, åé-áîãó, ýòî áëåñòÿùàÿ èäåÿ: îòïðàâèòü áîãèíþ ñïðàâåäëèâîñòè â ñóìàñøåäøèé äîì! Îöåíèòå! À â äðóãîì ðàññêàçå, «Ãîëóáàÿ æèçíü», ó ìåíÿ ãëîáóñ — ñèðå÷ü çåìíîé øàð — «×èæèêà» èãðàåò. Ñ÷èòàþ, ÷òî ýòî òîæå íå ïëîõî.

   À èíîãäà ÿ ìå÷òàþ ñìîêèíã ñøèòü, êóïèòü çîëîòûå ÷àñû, à íà íîãè íàäåòü âàëÿíûå ñàïîãè è â òàêîì ïðèÿòíîì ãëàçó âèäå ïðîéòèñü â Ðèìå ïî Via Nationale ââåðõ íîãàìè. Íî ýòî íå îò «ðàäîñòè áûòèÿ», à — îò «þáèëåÿ». Ïîýò Õîäàñåâè÷ õâàñòàëñÿ ìíå, ÷òî ó íåãî â 19 ãîäó ñåìüäåñÿò òðè ôóðóíêóëà áûëî, è ÿ íå âåðèë åìó, íå ïîíèìàë åãî. Íûíå — âåðþ è ïîíèìàþ. À òàêæå ìíå êàæåòñÿ, ÷òî þáèëåé èìååò ñõîäñòâî ñ êîêëþøåì, õîòÿ ÿ ýòîé áîëåçíüþ íå ñòðàäàë åùå. È äóìàþ, óæå íå áóäó. Ïîçäíî. Íåäàâíî ïèñàë êîìó-òî, ÷òî ïðîòèâ þáèëåÿ åñòü îäíî ñðåäñòâî: êðóãîñâåòíîå ïóòåøåñòâèå áåç âèç, ò. å. áåç ïðàâà âûñàæèâàòüñÿ íà «ñóõèå áåðåãà».

   Ñåé÷àñ ó ìåíÿ æèâóò òðè ïîýòà: Óòêèí, Æàðîâ, Áåçûìåíñêèé. Òàëàíòëèâû. Îñîáåííî — ïåðâûé. Ýòîò — äàëåêî ïîéäåò. Æàðîâ — òîæå. Èíòåðåñíî ñ íèìè.

   Âîò — êóðüåç: Æàí Æèðîäó, ïèñàòåëü, êîåãî ÿ, êñòàòè ñêàçàòü, íå äîëþáëèâàþ, íàøåë, ÷òî â «Äåëå Àðòàìîíîâûõ» ïåðâîå è ñàìîå çíà÷èòåëüíîå ëèöî — Òèõîí Âÿëîâ.

   Íå îòâÿæóñü îò íà÷àëüñòâà, ïîêà íå çàñòàâëþ îíîå èçäàòü ñîá[ðàíèå] ñî÷[èíåíèé] Âàøèõ. Òàê õî÷ó ÷èòàòü. È, çíàåòå, ýòî — îáùåå æåëàíèå: ÷èòàòü. Ìàìèíà ñ æàäíîñòüþ ÷èòàþò. Ñòðàøíî èäåò êíèãà. Íó, âñåãî äîáðîãî! Ñòðàøíî áóäó ðàä ïîáûâàòü ó Âàñ!

À. Ïåøêîâ

   5. II.28.

   Ñëåäóþùåå ïèñüìî áûëî ïîñëåäíèì èç ïèñåì À. Ì. ïåðåä åãî ïðèåçäîì ê íàì:

   Äîðîãîé Ñåðãåé Íèêîëàåâè÷, à Âû, ÷óâñòâóåòñÿ, ðåäêî õîðîøèé, î÷åíü íàñòîÿùèé ÷åëîâåê! Ýòî ÿ — ïî ïîâîäó Âàøåãî ïîñëåäíåãî ïèñüìà, òàê ÷åëîâå÷åñêè ïðåêðàñíî îáëàñêàëè Âû ìåíÿ. È — òåì áîëåå ïðåêðàñíî, ÷òî âåäü ìåæäó íàìè, íàâåðíîå, ñóùåñòâóåò íåêîå íåïðèìèðèìîå ðàçíîðå÷èå â íàøèõ îòíîøåíèÿõ ê ìèðó, ê ëþäÿì. À ïðè ðàçíîðå÷èè åäèíîäóøèå â ÷åì-òî îñîáåííî ÷óäåñíî! Ñïàñèáî Âàì!

   À þáèëåé — øòóêà, äåéñòâèòåëüíî, òÿæêàÿ. Íåâûíîñèìî «çíàìåíèò» ÿ, ãðåøíûé. È ìíå âñå êàæåòñÿ, ÷òî â ýòîé «çíàìåíèòîñòè» åñòü êàêîå-òî íåäîðàçóìåíèå. Ðàçóìååòñÿ, ìíîãîå î÷åíü âîëíóåò ìåíÿ, äàæå êàê-òî ïîòðÿñàåò. Íàïðèìåð: ïîçäðàâëåíèå îò ãëóõîíåìûõ. Ýòî — âðîäå óäàðà ìîëîòêîì ïî ñåðäöó. Êîãäà ÿ ïðåäñòàâèë ñåáå íåñêîëüêî äåñÿòêîâ ëþäåé, áåñåäóþùèõ ïàëüöàìè — ÷åñòíîå ñëîâî! — ñàì êàê áóäòî îñëåï è îíåìåë. À ïðåäñòàâèòü ÿ ìîã: â 20 ã. â Ïåòåðáóðãå ÿ áûë íà ìèòèíãå ãëóõîíåìûõ. Ýòî íå÷òî ïîòðÿñàþùåå è äüÿâîëüñêîå. Âû âîîáðàçèòå òîëüêî: ñèäÿò áåçãëàñíûå ëþäè, è áåçãëàñíûé ÷åëîâåê ñ ýñòðàäû äåëàåò èì [äîêëàä], ïîêàçûâàåò íåîáûêíîâåííî áûñòðûå, äàæå ÿðîñòíûå ñâîè ïàëüöû, è îíè âäðóã — ðóêîïëåùóò. Êîãäà æå êîí÷èëñÿ ìèòèíã è îíè âñå áåçìîëâíî çàãîâîðèëè, ïîêàçûâàÿ äðóã äðóãó ðàçíîîáðàçíûå êóêèøè, íó, òóò óæ ÿ ñáåæàë. Íåèçðå÷åííî, íåèçîáðàçèìî, íåäîñòóïíî íè Ñâèôòó, íè Áðåãåéëþ, íè Áîñõó è íèêàêèì èíûì ôàíòàñòàì. Áûë ìîìåíò, êîãäà ìíå ïîêàçàëîñü, ÷òî ïàëüöû çâó÷àò. Ïîòîì äâàæäû ïðîáîâàë íàïèñàòü ýòî, — âûõîäèëî èäèîòñêè ïëîñêî è áåññèëüíî. […]

   Àìåðèêàíöû âñå åùå íå ïëàòÿò äåíåã çà Â[àøó] êíèãó, ýòî ó íèõ — «â ïîðÿäêå âåùåé». Ïèøóò, ÷òî åùå «íå ïîêðûëè ðàñõîäîâ ïî èçäàíèþ è ïåðåâîäó». Êîíå÷íî — âðóò. Îá àìåðèêàíöàõ ÿ âñïîìíèë òàê íåóìåñòíî, òîæå â ñâÿçè ñ «þáèëååì».

   Ïðèëàãàþ ìàëåíüêîå ïðåäèñëîâèå ê ïåðåâîäó Â[àøèõ] êíèã íà ìàäüÿðñêèé ÿçûê. Ïðîñòèòå, ÷òî òàê ìàëî âðàçóìèòåëüíî è êðàòêî, ìàäüÿð ïðîðâàëî âäðóã, è îíè ìåíÿ çàòîðîïèëè. Ýòè — çàïëàòÿò.

   Óñòàë, êàê ñëîí. À òóò åùå «ñèðîêêî» ñâèñòèò è âîåò, äâåðè òðÿñóòñÿ è óæå 3-é ÷àñ íî÷è. Åùå ðàç ñïàñèáî Âàì, äîðîãîé äðóã Ñ. Í. Ñïàñèáî!

À. Ïåøêîâ

   31. III.28.

   Íå íàäî ëè Âàì êàêèõ-ëèáî «âèäîâ» Èòàëèè? Ñêàæèòå, ïðèøëþ.

   Âîò ïðåäèñëîâèå À. Ì. ê ïåðåâîäó 1-é ÷àñòè «Ïðåîáðàæåíèÿ» íà ìàäüÿðñêèé ÿçûê:

   Ñåðãåé Ñåðãååâ-Öåíñêèé ðàáîòàåò â ðóññêîé ëèòåðàòóðå óæå áîëåå äâàäöàòè ëåò è òåïåðü, âìåñòå ñ Ìèõàèëîì Ïðèøâèíûì, îí, ïî ñèëå ñâîåãî òàëàíòà, ñòîèò, íà ìîé âçãëÿä, âî ãëàâå åå.

   ×åëîâåê îðèãèíàëüíîãî äàðîâàíèÿ, îí ïåðâûìè ñâîèìè ðàññêàçàìè âîçáóäèë íåäîóìåíèå ÷èòàòåëåé è êðèòèêè. Áûëî ñëèøêîì ÿñíî, ÷òî îí íåïîõîæ íà ðåàëèñòîâ Áóíèíà, Ãîðüêîãî, Êóïðèíà, êîòîðûå â òî âðåìÿ ïîëüçîâàëèñü ïîïóëÿðíîñòüþ, íî ÿñíî áûëî, ÷òî îí íå ñðîäåí è «ñèìâîëèñòàì» — íåñêîëüêî çàïîçäàëûì ïðååìíèêàì ôðàíöóçñêèõ «äåêàäåíòîâ». Ïîäëèííîå è ãëóáîêîå ñâîåîáðàçèå åãî ôîðìû, åãî ÿçûêà ïîñòàâèëî êðèòèêîâ — êñòàòè ñêàçàòü — íå î÷åíü èñêóñíûõ — ïðåä âîïðîñîì: êòî ýòîò íîâûé è, êàê áóäòî, êàïðèçíûé õóäîæíèê? Êóäà åãî ïîñòàâèòü? È òàê êàê îí íå âìåùàëñÿ â ïðèâû÷íûå îïðåäåëåíèÿ, òî êðèòèêè ìîë÷àëè î íåì áîëåå îõîòíî, ÷åì ãîâîðèëè. Îäíàêî ýòî âñþäó îáû÷íîå íåïîíèìàíèå êðóïíîãî òàëàíòà íå ñìóòèëî ìîëîäîãî àâòîðà. Åãî ñëåäóþùèå ðàññêàçû åùå áîëåå óñèëèëè íåäîóìåíèå ìóäðåöîâ. Íå ïîìíþ, êòî èç íèõ ïîíÿë — è áûëî ëè ïîíÿòî, ÷òî ÷åëîâåê èùåò íàèëó÷øåé, ñîâåðøåííåéøåé ôîðìû âûðàæåíèÿ ñâîèõ ýìîöèé, îáðàçîâ, ìûñëåé.

   Íå êðèòèê, ÿ íå ìîãó ïîçâîëèòü ñåáå ïîäðîáíîé îöåíêè ïðèåìîâ òâîð÷åñòâà ýòîãî àâòîðà, îïàñàÿñü, ÷òî ìîé ñóáúåêòèâèçì ìîæåò ïîìåøàòü ÷èòàòåëÿì-ìàäüÿðàì ñàìîñòîÿòåëüíî íàñëàäèòüñÿ ïðåêðàñíûì ðèñóíêîì åãî ðàáîòû. Êðàòêî ãîâîðÿ — ëèòåðàòóðíàÿ êàðüåðà Ñåðãååâà-Öåíñêîãî áûëà îäíîé èç òðóäíåéøèõ êàðüåð.  ñóùíîñòè òàêîâîé îíà îñòàåòñÿ è äî ñåãî äíÿ.

   Âñå åùå íåìíîãèì ÿñíî — õîòÿ ñòàíîâèòñÿ âñå ÿñíåå, — ÷òî â ëèöå Ñåðãååâà-Öåíñêîãî ðóññêàÿ ëèòåðàòóðà èìååò îäíîãî èç áëåñòÿùèõ ïðîäîëæàòåëåé êîëîññàëüíîé ðàáîòû åå êëàññèêîâ — Òîëñòîãî, Ãîãîëÿ, Äîñòîåâñêîãî, Ëåñêîâà. Òèïè÷íî ðóññêîå â êíèãàõ Ñåðãååâà-Öåíñêîãî, òàê æå êàê ó íàçâàííûõ ìíîþ àâòîðîâ, íå ñêðûâàåò «îáùå÷åëîâå÷åñêîãî» — òðàãè÷åñêèõ ïðîòèâîðå÷èé íàøåé æèçíè.

   Ïðåäëàãàåìûé ìàäüÿðàì ðîìàí «Ïðåîáðàæåíèå» ÿâëÿåòñÿ íà÷àëîì ìíîãîòîìíîé, êîëîññàëüíîé ýïîïåè, èçîáðàæàþùåé æèçíü ðóññêîé èíòåëëèãåíöèè íàêàíóíå îòâðàòèòåëüíîé áîéíè 14—18 ãã. — ýòîãî êðóïíåéøåãî ïðåñòóïëåíèÿ «êóëüòóðíîé» Åâðîïû, ïîçîðíåéøåãî èç âñåõ ïðåñòóïëåíèé, ñîâåðøåííûõ åþ çà âñþ åå èñòîðèþ.

   Íî ýòîò ïåðâûé òîì âïîëíå çàêîí÷åííîå öåëîå, òàê æå, êàê è âòîðîé, îïóáëèêîâàííûé â èñòåêøåì ãîäó. Íà ðóññêîì ÿçûêå «Ïðåîáðàæåíèå» çâó÷èò èçóìèòåëüíî ìóçûêàëüíî. Åñëè ìàäüÿðû è íå óñëûøàò ýòó ìóçûêó ñëîâà, — èì, ÿ óâåðåí, âñå-òàêè áóäåò ÿñíà ëèðè÷åñêàÿ ïðåëåñòü êàðòèí ïðèðîäû Êðûìà, óäèâèòåëüíàÿ ìÿãêîñòü îáðàçîâ è, à òî æå âðåìÿ, ÷åòêîñòü èõ.

   Õî÷åòñÿ äóìàòü, ÷òî ìàäüÿðû ïîéìóò, ïî÷óâñòâóþò è òó ïðåêðàñíóþ ïå÷àëü î ÷åëîâåêå, î ëþäÿõ, êîòîðîé òàê áîãàò àâòîð è êîòîðîé îí ùåäðî íàñûòèë ñâîþ êðàñèâóþ, ÷åëîâå÷åñêè ãðóñòíóþ êíèãó.

Ì. Ãîðüêèé

   Ïðèåõàâ â ìàå 28 ã. èç Èòàëèè, Ãîðüêèé, êàê èçâåñòíî, íå îñåë â Ìîñêâå, à áåç óñòàëè ðàçúåçæàë ïî Ñîþçó, çíàêîìÿñü ñ äîñòèæåíèÿìè ñîâåòñêîé æèçíè. Êîððåñïîíäåíöèè î åãî ïîåçäêàõ ñâîåâðåìåííî ïå÷àòàëèñü â ãàçåòàõ.

   Íî òîëüêî ÷òî ïðî÷èòàë ÿ îäíàæäû ëåòîì, ÷òîáû áûòü òî÷íûì — 14 èþëÿ, î òîì, êàê ïîñåòèë Àë. Ì. êàêèå-òî îòäàëåííûå ìåñòà, ÿ ïîëó÷èë èçâåùåíèå, — íå ïîìíþ, ïèñüìåííîå èëè óñòíîå, — îò ñîþçà êðûìñêèõ íàó÷íûõ ðàáîòíèêîâ, â êîòîðîì ÿ ÷èñëèëñÿ, ïðèåõàòü â Ñèìôåðîïîëü äëÿ âñòðå÷è Ãîðüêîãî.

   Òàê êàê áûëà êàêàÿ-òî íåÿñíîñòü, êîãäà èìåííî ïðèåõàòü â Ñèìôåðîïîëü, òî ÿ îæèäàë ðàçúÿñíåíèÿ ýòîãî âîïðîñà, à ïîêà ñèäåë äîìà, êîãäà âäðóã êòî-òî, çàïûõàâøèéñÿ, ïðèáåæàë êî ìíå è âûïàëèë:

   — À òàì æå, â Àëóøòå, âàñ èùåò ñàì Ìàêñèì Ãîðüêèé!

   Íåîáõîäèìî ñêàçàòü, ÷òî íåáîëüøàÿ îäíîýòàæíàÿ äà÷à ìîÿ íàõîäèòñÿ â òðåõ êèëîìåòðàõ îò ãîðîäà ïî ßëòèíñêîìó øîññå; îíà îêðóæåíà ðîñëûìè, òðèäöàòü ëåò íàçàä ïîñàæåííûìè ìíîþ êèïàðèñàìè è ìèíäàëüíûìè äåðåâüÿìè è íå âèäíà íè îò ãîðîäà, íè ñ áåðåãà ìîðÿ, íè ñ øîññå, è ðåäêî êòî äàæå èç ñòàðûõ æèòåëåé Àëóøòû çíàåò, ãäå îíà ðàñïîëîæåíà è êàê ê íåé ïîäúåõàòü; òåì ìåíåå ìîãëè çíàòü î òîì êòî-íèáóäü îòäûõàþùèå, ê êîòîðûì òîëüêî è îáðàùàëèñü ñïóòíèêè À. Ì. ñ âîïðîñîì: «Ãäå äà÷à ïèñàòåëÿ Ñ.-Öåíñêîãî?»

   Òàê êàê íèêòî íå ìîã óêàçàòü, ãäå íàõîäèòñÿ ìîÿ äà÷à (ïî-âèäèìîìó, äàæå è ìåñòíàÿ ìèëèöèÿ ýòîãî íå çíàëà), ìåæäó òåì ãîñòèíèöû â Àëóøòå íå áûëî, òî Àë. Ì., óñòàëûé îò åçäû ïî ñòðåìèòåëüíîìó Êðûìñêîìó øîññå â æàðó, îòïðàâèëñÿ äàëüøå — â ßëòó.

   Îò Àëóøòû äî ßëòû âñåãî ñîðîê âîñåìü êèëîìåòðîâ ïðåêðàñíîãî, õîòÿ è ÷åðåñ÷óð çàêðó÷åííîãî øîññå. Ïîêà ÿ ñòðåìèëñÿ âûÿñíèòü, êàê ýòî âûøëî, ÷òî, ïðèåõàâ êî ìíå, Àë. Ì. íå ìîã ìåíÿ íàéòè è óåõàë, â òî âðåìÿ, êàê ðàçëè÷íûå äåëåãàöèè äîâîëüíî óâåðåííî ïîäõîäèëè ê îãðàäå ìîåé äà÷è ïðèâåòñòâîâàòü Ãîðüêîãî è íå õîòåëè âåðèòü, ÷òî ó ìåíÿ åãî íåò, ìíå ïðèíåñëè òåëåãðàììó òàêîãî ñîäåðæàíèÿ:

   Çàåçæàë ê âàì â Àëóøòó, íå ìîã íàéòè. Ïðîáóäó â ßëòå äî ñåìíàäöàòîãî èþëÿ. Íàáåðåæíàÿ Ëåíèíà, ãîñòèíèöà «Ìàðèíî». Ãîðüêèé.

   Êîíå÷íî, íà äðóãîé æå äåíü óòðîì ÿ ïîåõàë â ßëòó, ãäå â ïåðâûé ðàç óâèäåë, íàêîíåö, Àë. Ì-÷à.

Список литературы к ЕГЭ

Из древнерусской литературы

«Слово о полку Игореве»

Из литературы XVIII века

Д.И. Фонвизин

комедия «Недоросль»

Г.Р. Державин 

ода «Памятник»

Из литературы первой половины XIX века

А.С. Грибоедов 

комедия «Горе от ума»

В.А. Жуковский 

элегия «Море», баллада «Светлана»

А.С. Пушкин 

романы: «Капитанская дочка», «Евгений Онегин»,

поэма «Медный всадник»,

стихотворения: «Деревня», «Узник», «Во глубине сибирских руд…», «Поэт», «К Чаадаеву», «Песнь о вещем Олеге», «К морю», «Няне», «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор…»), «Пророк», «Зимняя дорога», «Анчар», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Я вас любил: любовь ещё, быть может…», «Зимнее утро», «Бесы», «разговор книгопродавца с поэтом», «Туча», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», «Погасло дневное светило…», «Свободы сеятель пустынный…», «Подражания Корану» (IX. «И путник усталый на Бога роптал…»), «Элегия», («Безумных лет угасшее веселье…»), «…Вновь я посетил…»


М.Ю. Лермонтов 

поэма «Мцыри»,

роман «Герой нашего времени»,

«Песня про купца Калашникова»,

стихотворения: «Нет, я не Байрон, я другой…», «Тучи», «Нищий», «Из-под таинственной, холодной полумаски…», «Парус», «Смерть поэта», «Бородино», «Когда волнуется желтеющая нива…», «Дума», «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал…»), «Три пальмы», «Молитва» («В минуту жизни трудную…»), «И скучно и грустно», «Нет, не тебя так пылко я люблю…», «Родина», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана…»), «Пророк», «Как часто, пёстрою толпою окружен…», «Валерик», «Выхожу один я на дорогу…»

Н.В. Гоголь 

комедия «Ревизор»,

поэма «Мертвые души»,

повесть «Шинель».

Из литературы второй половины XIX века

А.А. Фет 

стихотворения: «Заря прощается с землёю…», «Одним толчком согнать ладью живую…», «Вечер», «Учись у них – у дуба, у березы…»,«Это утро, радость эта…», «Шёпот, робкое дыханье…», «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…», «Ещё майская ночь»

Ф.И. Тютчев 

стихотворения: «Полдень», «Певучесть есть в морских волнах…», «С поляны коршун поднялся…», «Есть в осени первоначальной…», «Silentium!», «Не то, что мните вы, природа…»,«Умом Россию не понять…», «О, как убийственно мы любим…», «Нам не дано предугадать…», «К. Б.» («Я встретил вас – и все былое…»),«Природа – сфинкс. И тем она верней…»

Н.А. Некрасов 

поэма «Кому на Руси жить хорошо»,

стихотворения: «Тройка», «Я не люблю иронии твоей…»,«Железная дорога», «В дороге», «Вчерашний день, часу в шестом…», «Мы с тобой бестолковые люди…», «Поэт и Гражданин», «Элегия» («Пускай нам говорит изменчивая мода…»), «О Муза! я у двери гроба…»


И.А. Гончаров 

роман «Обломов»

И.С. Тургенев 

роман «Отцы и дети»

А.Н. Островский 

драма «Гроза»

Н.С. Лесков 

повесть «Левша»

очерк «Леди Макбет Мценского уезда».

М.Е. Салтыков-Щедрин 

сатирические сказки «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Премудрый пескарь», «Дикий помещик»,

повесть «История одного города» 

Ф.М. Достоевский 

роман «Преступление и наказание»

Л.Н. Толстой 

роман-эпопея «Война и мир»

Из литературы конца XIX — начала XX века

А.П. Чехов 

комедия «Вишневый сад»,

рассказы: «Студент», «Ионыч», «Человек в футляре», «Дама с собачкой», «Смерть чиновника», «Хамелеон»

Из литературы первой половины XX века

И.А. Бунин 

рассказы: «Господин из Сан-Франциско», «Чистый понедельник»

А.А. Ахматова 

поэма «Реквием»,

стихотворения: «Песня последней встречи», «Сжала руки под тёмной вуалью…», «Мне ни к чему одические рати…», «Мне голос был. Он звал утешно…», «Родная земля», «Заплаканная осень, как вдова…», «Приморский сонет», «Перед весной бывают дни такие…», «Не с теми я, кто бросил землю…», «Стихи о Петербурге», «Мужество»

М. Цветаева 

стихотворения: «Моим стихам, написанным так рано…», «Стихи к Блоку» («Имя твоё – птица в руке…»), «Кто создан из камня, кто создан из глины…», «Тоска по родине! Давно…», «Книги в красном переплёте», «Бабушке», «Семь холмов – как семь колоколов!..» (из цикла «Стихи о Москве»)

М. Горький 

драма «На дне», рассказ «Старуха Изергиль»

С.А. Есенин 

стихотворения: «Гой ты, Русь, моя родная!..», «Не бродить, не мять в кустах багряных…», «Мы теперь уходим понемногу…»,«Письмо матери», «Спит ковыль. Равнина дорогая…», «Шаганэ ты моя, Шаганэ…», «Не жалею, не зову, не плачу…», «Русь Советская», «О красном вечере задумалась дорога…», «Запели тёсаные дроги…», «Русь», «Пушкину», «Я иду долиной. На затылке кепи…», «Низкий дом с голубыми ставнями…»


Б.Л. Пастернак 

роман «Доктор Живаго» (обзорное изучение с анализом фрагментов),

стихотворения: «Февраль. Достать чернил и плакать!..», «Определение поэзии», «Во всём мне хочется дойти…», «Гамлет», «Зимняя ночь», «Никого не будет в доме…», «Снег идёт», «Про эти стихи», «Любить иных – тяжёлый крест…», «Сосны», «Иней», «Июль»

О.Э. Мандельштам 

«Notre Dame», «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…», «За гремучую доблесть грядущих веков…», «Я вернулся в мой город, знакомый до слез…» 

В.В. Маяковский 

поэма «Облако в штанах»,

стихотворения: «А вы могли бы?», «Послушайте!», «Скрипка и немножко нервно», «Лиличка!», «Юбилейное», «Прозаседавшиеся», «Нате!», «Хорошее отношение к лошадям», «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче», «Дешёвая распродажа», «Письмо Татьяне Яковлевой»

А.А. Блок 

поэма «Двенадцать»,

стихотворения: «Незнакомка», «Россия», «Ночь, улица,фонарь, аптека…», «В ресторане», «Река раскинулась. Течёт, грустит лениво…» (из цикла «На поле Куликовом»), «На железной дороге»,«Вхожу я в тёмные храмы…», «Фабрика», «Русь», «О доблестях, о подвигах, о славе…», «О, я хочу безумно жить…», «Скифы». 

М.А. Шолохов 

роман-эпопея «Тихий дон»,

рассказ «Судьба человека»

М.А. Булгаков 

романы: «Мастер и Маргарита», «Белая гвардия» (допускается выбор)

А.Т. Твардовский 

поэма «Василий Тёркин» (главы «Переправа», «Два солдата», «Поединок», «Смерть и воин»)

А.И. Солженицын 

рассказ «Матрёнин двор»,

повесть «Один день Ивана Денисовича»

А.П. Платонов 

одно произведение (по выбору экзаменуемого)

Из литературы второй половины XX века

Проза второй половины XX века (в скобках указаны рекомендуемые произведения*):

Ф.А. Абрамов («Деревянные кони»), 

Ч.Т. Айтматов («И дольше века длится день», «Плаха»), 

В.П. Астафьев («Царь-рыба»), 

В.В. Быков («Сотников», «Обелиск»), 

В.С. Гроссман («Жизнь и судьба»), 

С.Д. Довлатов («Заповедник», «Компромисс»), 

В.Л. Кондратьев («Сашка»), 

В.П. Некрасов («В окопах Сталинграда»), 

Е.И. Носов (Рассказы), 

В.Г. Распутин («Прощание с Матёрой»), 

В.Ф. Тендряков («Расплата»), 

Ю.В. Трифонов («Дом на набережной»), 

В.М. Шукшин (Рассказы)

* произведения не менее трёх авторов по выбору

Поэзия второй половины XX века:

Б.А. Ахмадулина («Осень», «Ночь», «Мы расстаёмся»),

И.А. Бродский («Пилигримы», «Не выходи из комнаты», «Элегия», «Стансы»),

А.А. Вознесенский («Сага», «Заповедь», «Песня Офелии»),

В.С. Высоцкий («Песня о друге», «Я не люблю», «Грусть моя, тоска моя»),

Е.А. Евтушенко («Мой пёс», «Женщинам», «Цензура равнодушием», вступление к поэме «Братская ГЭС»),

Н.А. Заболоцкий («Не позволяй душе лениться», «В новогоднюю ночь», «Старая актриса»),

Ю.П. Кузнецов («Цветы», «Стихия», «Русский лубок»),

Б.Ш. Окуджава («Грузинская песня», «У поэта соперников нету»),

Н.М. Рубцов («Поэт», «Берёзы», «В горнице»),


Б.А. Слуцкий («Голос друга», «Сон», «Совесть»),

В.А. Солоухин («Не прячьтесь от дождя»),

А.А. Тарковский («Малиновка», «Стань самим собой») 

* произведения не менее трёх авторов по выбору 

Драматургия второй половины ХХ века: 

А.Н. Арбузов («Таня»), 

А.В. Вампилов («Утиная охота», «Старший сын»), 

А.М. Володин («С любимыми не расставайтесь»), 

В.С. Розов («В добрый час»), 

М.М. Рощин («Анна Каренина»)

* произведение одного автора по выбору.

Данный список взят из кодификатора ЕГЭ 2014 года с официального сайта ФИПИ fipi.ru 

Список литературы ЕГЭ 2021 » Рустьюторс

«Слово о полку Игореве» 
Д.И. Фонвизин 
Комедия «Недоросль» 

Г.Р. Державин 
Стихотворение «Памятник» 

В.А. Жуковский

  • Стихотворение «Море» 
  • Баллада «Светлана» 

А.С. Грибоедов 

Комедия «Горе от ума» 

А.С. Пушкин. 

  • Стихотворения: «Деревня», «Узник», «Во глубине сибирских руд…», «Поэт», «К Чаадаеву», «Песнь о вещем Олеге», «К морю», «Няне», «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор…»), «Пророк», «Зимняя дорога», «Анчар», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Зимнее утро», «Бесы», «Разговор книгопродавца с поэтом», «Туча», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», «Погасло дневное светило…», «Свободы сеятель пустынный…», «Подражания Корану» (IX. «И путник усталый на Бога роптал…») «Элегия», («Безумных лет угасшее веселье…»), «…Вновь я посетил…» 
  • Роман «Капитанская дочка», 
  • Поэма «Медный всадник», 
  • Роман «Евгений Онегин» 

М.Ю. Лермонтов

  • Стихотворения: «Нет, я не Байрон, я другой…», «Тучи», «Нищий», «Из-под таинственной, холодной полумаски…», «Парус», «Смерть Поэта», «Бородино», «Когда волнуется желтеющая нива…», «Дума», «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал…»), «Три пальмы», «Молитва» («В минуту жизни трудную…»), «И скучно и грустно», «Нет, не тебя так пылко я люблю…», «Родина», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана…»), «Пророк», «Как часто, пестрою толпою окружен…», «Валерик», «Выхожу один я на дорогу…» 

  • Поэма «Песня про… купца Калашникова» 
  • Поэма «Мцыри», 
  • Роман «Герой нашего времени» 

Н.В. Гоголь 

  • Комедия «Ревизор» 
  • Повесть «Шинель» 
  • Поэма «Мертвые души» 

А.Н. Островский

Драма «Гроза» 

И.С. Тургенев

Роман «Отцы и дети» 

Ф.И. Тютчев

Стихотворения: «Полдень», «Певучесть есть в морских волнах…», «С поляны коршун поднялся…», «Есть в осени первоначальной…», «Silentium!», «Не то, что мните вы, природа…», «Умом Россию не понять…», «О, как убийственно мы любим…», «Нам не дано предугадать…», «К. Б.» («Я встретил вас – и все былое…»), «Природа – сфинкс. И тем она верней…» 

А.А. Фет 

Стихотворения: «Заря прощается с землею…», «Одним толчком согнать ладью живую…», «Вечер», «Учись у них – у дуба, у березы…», «Это утро, радость эта…», «Шепот, робкое дыханье…», «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…», «Еще майская ночь» 

И.А. Гончаров 

Роман «Обломов» 

Н.А. Некрасов

  • Стихотворения: «Тройка», «Я не люблю иронии твоей…», «Железная дорога», «В дороге», «Вчерашний день, часу в шестом…», «Мы с тобой бестолковые люди…», «Поэт и Гражданин», «Элегия» («Пускай нам говорит изменчивая мода…»), «О Муза! я у двери гроба…» 
  • Поэма «Кому на Руси жить хорошо» 

М.Е. Салтыков-Щедрин

  • Сказки: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Премудрый пискарь» 
  • Роман «История одного города» (обзорное изучение) 

Л.Н. Толстой 

Роман «Война и мир» 

Ф.М. Достоевский

Роман «Преступление и наказание» 

Н.С. Лесков 

Одно произведение (по выбору экзаменуемого) 

А.П. Чехов 

  • Рассказы: «Студент», «Ионыч», «Человек в футляре», «Дама с собачкой», «Смерть чиновника», «Хамелеон» 
  • Пьеса «Вишневый сад» 

И.А. Бунин

Рассказы: «Господин из Сан-Франциско», «Чистый понедельник» 

М. Горький 

  • Рассказ «Старуха Изергиль» 
  • Пьеса «На дне» 

А.А. Блок

  • Стихотворения: «Незнакомка», «Россия», «Ночь, улица, фонарь, аптека…», «В ресторане», «Река раскинулась. Течет, грустит лениво…» (из цикла «На поле Куликовом»), «На железной дороге», «Вхожу я в темные храмы…», «Фабрика», «Русь», «О доблестях, о подвигах, о славе…», «О, я хочу безумно жить…» 
  • Поэма «Двенадцать» 

В.В. Маяковский

  • Стихотворения: «А вы могли бы?», «Послушайте!», «Скрипка и немножко нервно», «Лиличка!», «Юбилейное», «Прозаседавшиеся», «Нате!», «Хорошее отношение к лошадям», «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче», «Дешевая распродажа», «Письмо Татьяне Яковлевой» 
  • Поэма «Облако в штанах» 

С.А. Есенин

Стихотворения: «Гой ты, Русь, моя родная!..», «Не бродить, не мять в кустах багряных…», «Мы теперь уходим понемногу…», «Письмо матери», «Спит ковыль. Равнина дорогая…», «Шаганэ ты моя, Шаганэ…», «Не жалею, не зову, не плачу…», «Русь Советская», «О красном вечере задумалась дорога…», «Запели тесаные дроги…», «Русь», «Пушкину», «Я иду долиной. На затылке кепи…», «Низкий дом с голубыми ставнями…» 

М.И. Цветаева

Стихотворения: «Моим стихам, написанным так рано…», «Стихи к Блоку» («Имя твое – птица в руке…»), «Кто создан из камня, кто создан из глины…», «Тоска по родине! Давно…», «Книги в красном переплете», «Бабушке», «Семь холмов – как семь колоколов!..» (из цикла «Стихи о Москве») 

О.Э. Мандельштам 

Стихотворения: «Notre Dame», «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…», «За гремучую доблесть грядущих веков…», «Я вернулся в мой город, знакомый до слез…» 

А.А. Ахматова

Стихотворения: «Песня последней встречи», «Сжала руки под темной вуалью…», «Мне ни к чему одические рати…», «Мне голос был. Он звал утешно…», «Родная земля», «Заплаканная осень, как вдова…», «Приморский сонет», «Перед весной бывают дни такие…», «Не с теми я, кто бросил землю…», «Стихи о Петербурге», «Мужество» 
Поэма «Реквием» 

М.А. Шолохов 

  • Роман «Тихий Дон» 
  • Рассказ «Судьба человека» 

М.А. Булгаков 

  • А. Роман «Белая гвардия» (допускается выбор) 
  • Б. Роман «Мастер и Маргарита» (допускается выбор) 

А.Т. Твардовский

  • Стихотворения: «Вся суть в одном-единственном завете…», «Памяти матери» («В краю, куда их вывезли гуртом…»), «Я знаю, никакой моей вины…» 
  • Поэма «Василий Теркин» (главы «Переправа», «Два солдата», «Поединок», «Смерть и воин») 

Б.Л. Пастернак 

  • Стихотворения: «Февраль. Достать чернил и плакать!..», «Определение поэзии», «Во всем мне хочется дойти…», «Гамлет», «Зимняя ночь» («Мело, мело по всей земле…»), «Никого не будет в доме…», «Снег идет», «Про эти стихи», «Любить иных – тяжелый крест…», «Сосны», «Иней», «Июль» 
  • Роман «Доктор Живаго» (обзорное изучение с анализом фрагментов) 

А.П. Платонов 

Одно произведение (по выбору экзаменуемого) 

А.И. Солженицын 

  • Рассказ «Матренин двор» 
  • Повесть «Один день Ивана Денисовича» 

Ф.А. Абрамов,
Ч.Т. Айтматов,
В.П. Астафьев,
В.И. Белов, 
А.Г. Битов,
В.В. Быков,
В.С. Гроссман,
С.Д. Довлатов, 
В.Л. Кондратьев,
В.П. Некрасов,
Е.И. Носов,
В.Г. Распутин, 
В.Ф. Тендряков,
Ю.В. Трифонов,
В.М. Шукшин 

(произведения не менее трех авторов по выбору) 

Б.А. Ахмадулина,
И.А. Бродский,
А.А. Вознесенский, 
В.С. Высоцкий,
Е.А. Евтушенко,
Н.А. Заболоцкий,
Ю.П. Кузнецов, 
Л.Н. Мартынов,
Б.Ш. Окуджава,
Н.М. Рубцов,
Д.С. Самойлов, 
Б.А. Слуцкий,
В.Н. Соколов,
В.А. Солоухин,
А.А. Тарковский 

(стихотворения не менее трех авторов по выбору) 

А.Н. Арбузов,
А.В. Вампилов,
А.М. Володин,
В.С. Розов, 
М.М. Рощин 

(произведение одного автора по выбору)

Список художественных произведений к ЕГЭ по литературе

   Список произведений, по которым могут формулироваться задания КИМ по литературе Единого государственного экзамена (ЕГЭ) (цитируется по fipi.ru)

1. «Слово о полку Игореве».

2. Д.И. Фонвизин. Пьеса «Недоросль».

3. Г.Р. Державин. Стихотворение «Памятник».

4. В.А. Жуковский. Стихотворение «Море», баллада «Светлана».

5. А.С. Грибоедов. Пьеса «Горе от ума».

6. А.С. Пушкин. Стихотворения: «Деревня», «Узник», «Во глубине сибирских руд…», «Поэт», «К Чаадаеву», «Песнь о вещем Олеге», «К морю», «Няне», «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор…»), «Пророк», «Зимняя дорога», «Анчар», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Зимнее утро», «Бесы», «Разговор книгопродавца с поэтом», «Туча», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», «Погасло дневное светило…», «Свободы сеятель пустынный…», «Подражания Корану» (IX. «И путник усталый на Бога роптал…») «Элегия», («Безумных лет угасшее веселье…»), «…Вновь я посетил…».
   Роман «Капитанская дочка».
   Поэма «Медный всадник».
   Роман «Евгений Онегин».

7. М.Ю. Лермонтов. Стихотворения: «Нет, я не Байрон, я другой…», «Тучи», «Нищий», «Из-под таинственной, холодной полумаски…», «Парус», «Смерть Поэта», «Бородино», «Когда волнуется желтеющая нива…», «Дума», «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал…»), «Три пальмы», «Молитва» («В минуту жизни трудную…»), «И скучно и грустно», «Нет, не тебя так пылко я люблю…», «Родина», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана…»), «Пророк», «Как часто, пестрою толпою окружен…», «Валерик», «Выхожу один я на дорогу…».
   Поэма «Песня про… купца Калашникова».
   Поэма «Мцыри».
   Роман «Герой нашего времени».

8. Н.В. Гоголь. Пьеса «Ревизор».
   Повесть «Шинель».
   Поэма «Мертвые души».

9. А.Н. Островский. Пьеса «Гроза».

10. И.С. Тургенев. Роман «Отцы и дети».

11. Ф.И. Тютчев. Стихотворения: «Полдень», «Певучесть есть в морских волнах…», «С поляны коршун поднялся…», «Есть в осени первоначальной…», «Silentium!», «Не то, что мните вы, природа…», «Умом Россию не понять…», «О, как убийственно мы любим…», «Нам не дано предугадать…», «К. Б.» («Я встретил вас – и все былое…»), «Природа – сфинкс. И тем она верней…».

12. А.А. Фет. Стихотворения: «Заря прощается с землею…», «Одним толчком согнать ладью живую…», «Вечер», «Учись у них – у дуба, у березы…», «Это утро, радость эта…», «Шёпот, робкое дыханье…», «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…», «Еще майская ночь».

13. И.А. Гончаров. Роман «Обломов».

14. Н.А. Некрасов. Стихотворения: «Тройка», «Я не люблю иронии твоей…», «Железная дорога», «В дороге», «Вчерашний день, часу в шестом…», «Мы с тобой бестолковые люди…», «Поэт и Гражданин», «Элегия» («Пускай нам говорит изменчивая мода…»), «О Муза! я у двери гроба…».
   Поэма «Кому на Руси жить хорошо».

15. М.Е. Салтыков-Щедрин. Сказки: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Премудрый пискарь».
   Роман «История одного города» (обзорное изучение).

16. Л.Н. Толстой. Роман «Война и мир».

17. Ф.М. Достоевский. Роман «Преступление и наказание».

18. Н.С. Лесков. Одно произведение (по выбору экзаменуемого).

19. А.П. Чехов. Рассказы: «Студент», «Ионыч», «Человек в футляре», «Дама с собачкой», «Смерть чиновника», «Хамелеон».
   Пьеса «Вишневый сад».

20. И.А. Бунин. Рассказы: «Господин из Сан-Франциско», «Чистый понедельник».

21. М. Горький. Рассказ «Старуха Изергиль».
   Пьеса «На дне».

22. А.А. Блок. Стихотворения: «Незнакомка», «Россия», «Ночь, улица, фонарь, аптека…», «В ресторане», «Река раскинулась. Течет, грустит лениво…» (из цикла «На поле Куликовом»), «На железной дороге», «Вхожу я в темные храмы…», «Фабрика», «Русь», «О доблестях, о подвигах, о славе…», «О, я хочу безумно жить…».
   Поэма «Двенадцать».

23. В.В. Маяковский. Стихотворения: «А вы могли бы?», «Послушайте!», «Скрипка и немножко нервно», «Лиличка!», «Юбилейное», «Прозаседавшиеся», «Нате!», «Хорошее отношение к лошадям», «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче», «Дешевая распродажа», «Письмо Татьяне Яковлевой».
   Поэма «Облако в штанах».

24. С.А. Есенин. Стихотворения: «Гой ты, Русь, моя родная!..», «Не бродить, не мять в кустах багряных…», «Мы теперь уходим понемногу…», «Письмо матери», «Спит ковыль. Равнина дорогая…», «Шаганэ ты моя, Шаганэ…», «Не жалею, не зову, не плачу…», «Русь Советская»,«О красном вечере задумалась дорога…», «Запели тесаные дроги…»,«Русь», «Пушкину», «Я иду долиной. На затылке кепи…», «Низкий дом с голубыми ставнями».

25. М.И. Цветаева. Стихотворения: «Моим стихам, написанным так рано…», «Стихи к Блоку» («Имя твое – птица в руке…»), «Кто создан из камня, кто создан из глины…», «Тоска по родине! Давно…», «Книги в красном переплете», «Бабушке», «Семь холмов – как семь колоколов!..» (из цикла «Стихи о Москве»).

26.  О.Э. Мандельштам. Стихотворения: «Notre Dame», «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…», «За гремучую доблесть грядущих веков…», «Я вернулся в мой город, знакомый до слез…».

27. А.А. Ахматова. Стихотворения: «Песня последней встречи», «Сжала руки под темной вуалью…», «Мне ни к чему одические рати…», «Мне голос был. Он звал утешно…», «Родная земля», «Заплаканная осень, как вдова…», «Приморский сонет», «Перед весной бывают дни такие…», «Не с теми я, кто бросил землю…», «Стихи о Петербурге», «Мужество».
   Поэма «Реквием».

28. М.А. Шолохов. Роман «Тихий Дон».
   Рассказ «Судьба человека».

29. М.А. Булгаков. Роман «Белая гвардия» (допускается выбор).
   Роман «Мастер и Маргарита» (допускается выбор).

30. А.Т. Твардовский. Стихотворения: «Вся суть в одном-единственном завете…», «Памяти матери» («В краю, куда их вывезли гуртом…»), «Я знаю, никакой моей вины…».

   Поэма «Василий Тёркин» (главы «Переправа», «Два солдата», «Поединок», «Смерть и воин»).

31. Б.Л. Пастернак. Стихотворения: «Февраль. Достать чернил и плакать!..», «Определение поэзии», «Во всем мне хочется дойти…», «Гамлет», «Зимняя ночь» («Мело, мело по всей земле…»), «Никого не будет в доме…», «Снег идет», «Про эти стихи», «Любить иных – тяжелый крест…», «Сосны», «Иней», «Июль».
   Роман «Доктор Живаго» (обзорное изучение с анализом фрагментов).

32. А.П. Платонов. Одно произведение (по выбору экзаменуемого).

33. А.И. Солженицын. Рассказ «Матрёнин двор».
   Повесть «Один день Ивана Денисовича».

34.  Проза второй половины XX в. Ф.А. Абрамов, Ч.Т. Айтматов, В.П. Астафьев, В.И. Белов, А.Г. Битов, В.В. Быков, В.С. Гроссман, С.Д. Довлатов, В.Л. Кондратьев, В.П. Некрасов, Е.И. Носов, В.Г. Распутин, В.Ф. Тендряков, Ю.В. Трифонов, В.М. Шукшин (произведения не менее трёх авторов по выбору).

35.  Поэзия второй половины XX в. Б.А. Ахмадулина, И.А. Бродский, А.А. Вознесенский, В.С. Высоцкий, Е.А. Евтушенко, Н.А. Заболоцкий, Ю.П. Кузнецов, Л.Н. Мартынов, Б.Ш. Окуджава, Н.М. Рубцов, Д.С. Самойлов, Б.А. Слуцкий, В.Н. Соколов, В.А. Солоухин, А.А. Тарковский (стихотворения не менее трёх авторов по выбору).

36.  Драматургия второй половины ХХ в. А.Н. Арбузов, А.В. Вампилов, А.М. Володин, В.С. Розов, М.М. Рощин (произведение одного автора по выбору).

Список литературы для аргументов ЕГЭ русский язык и для Сочинения — допуска

Итоговое (декабрьское) сочинение – это не только пропуск на ЕГЭ по русскому языку, но и прекрасная возможность добавить 10 тестовых баллов в свой портфолио при поступлении в вуз.

Декабрьское сочинение 2015 года будет посвящено одному из пяти направлений:
Время
Дом
Любовь
Путь
Год литературы

Первое направление «время»– направление ориентировано на широкое осмысление времени как исторической и философской категории, воспринимаемой во взаимодействии сиюминутного и вечного, реального и воображаемого, личного и всеобщего, прошлого и будущего. В центре рассуждения – человек и время, общество и эпоха.

Примерные темы сочинений по направлению:
1. «Вишнѐвый сад» А. П. Чехова как пьеса о прошлом, настоящем и будущем России.
2. Время — мерцающий пульс жизни.
3. Жизнь слишком коротка, а время слишком драгоценно, чтобы тратить его на ненужные конфликты.
4. Время может отнять у нас всё, кроме любви.

Примерный список книг по направлению:
1. И.С. Тургенев «Отцы и дети»
2. А.П. Чехов «Вишнёвый сад»
3. А.М. Горький «Старуха Изергиль»
4. А.И. Солженицын «Один день Ивана Денисовича».

Второе направление «дом» – направление нацелено на размышление о доме как важнейшей ценности бытия, уходящей корнями в далекое прошлое и продолжающей оставаться нравственной опорой в жизни сегодняшней. Многозначное понятие «дом» позволяет говорить о единстве малого и большого, соотношении материального и духовного, внешнего и внутреннего.

Примерные темы сочинений по направлению:
1. Помещики и их усадьбы в поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души».
2. Счастлив тот, кто счастлив у себя дома.
3. Дом — это взгляд на луну, поднимающуюся над спящей равниной…
4. Дом там, где мама. Где мама — там твой дом.

Примерный список книг по направлению:
1. Н.В. Гоголь «Мёртвые души»
2. И.А. Гончаров «Обломов»
3. Л.Н. Толстой «Война и мир»
4. А.И. Солженицын «Матрёнин двор».

Ты нашел то, что искал? Поделись с друзьями!

Третье направление «любовь» – направление дает возможность посмотреть на любовь с различных позиций: родителей и детей, мужчины и женщины, человека и окружающего его мира. Речь пойдет о любви как явлении высоком, облагораживающем и возвышающем человека, о её светлых и трагических сторонах.

Примерные темы сочинений по направлению:

1. Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
2. Всё начинается с любви…
3. Любовь сильнее смерти…
4. Люби ближнего, но не давайся ему в обман (Козьма Прутков).

Примерный список книг по направлению:

1. А.С. Пушкин «Евгений Онегин», «Капитанская дочка»
2. М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»
3. А.И. Куприн «Гранатовый браслет»
4. И.А. Бунин «Чистый понедельник».

Четвёртое направление «путь» – направление актуализирует конкретное и символическое значение понятия «путь», нацеливая на нравственное и философское его осмысление. Диапазон размышлений широк: от дорожных впечатлений к раздумьям о судьбе человека, образе его жизни, выборе цели и средств ее достижения.

Примерные темы сочинений по направлению:
1. Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага.
2. Либо я найду свой путь, либо проложу его сам.
3. Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.
4. Нам дана возможность выбора, но не дано возможности избежать выбора.

Примерный список книг по направлению:
1. М.Ю. Лермонтов «Мцыри»
2. Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»
3. А.П. Чехов «Ионыч»
4. М.А. Шолохов «Тихий Дон».

Пятое направление «год литературы в России»
– направление, с одной стороны, связано с проводимым в 2015 г. в России чествованием литературы как величайшего культурного феномена, с другой – обращено к читателю, проживающему очередной год своей жизни с книгой в руках. Широта данной тематики требует от выпускника наличия определенного читательского кругозора и умения рассуждать о большой литературе.

Примерные темы сочинений по направлению:
1. Хорошая книга — это подарок, завещанный автором человеческому роду.
2. Творец книги — автор, творец её судьбы — общество.
3. Книга есть жизнь нашего времени, в ней все нуждаются — и старые, и малые.
4. Библиотеки — это сокровищницы всех богатств человеческого духа.

Писатели-юбиляры 2015-2016 гг.:

190 лет со дня рождения М.Е. Салтыкова-Щедрина,
145 лет – А.И. Куприна,
140 лет – И.А. Бунина,
135 лет – А.А. Блока,
130 лет – Н.С. Гумилева,
125 лет – М.А. Булгакова,
120 лет – С.А. Есенина,
100 лет – К.М. Симонова.

все, о чем вы хотели бы знать II часть — Абитуриент.про

Перейду сразу к детальной и эффективной схеме подготовки, которая довольно сильно мне помогла:

  1. Делайте таблицы с распределением стихотворений по темам и с выписками важных фраз для цитирования.

Например, я выписывала в один столбик названия стихотворений, а во второй выписывала настроение, самые важные строчки. Помимо этого, делила на блоки по темам (любовь, дружба, Родина и прочее). И так по отдельности для разных поэтов.

  1. Делайте таблицы по объемным произведениям с хронологией событий, важными моментами, персонажами и пр., так как это все очень легко забыть и перепутать.

По романам-эпопеям  “Война и мир” и “Тихий Дон”, например, я выписывала в столбик фамилии семей, в строчку сверху хронологию самых важных событий, и на пересечении строки со столбцом писала, кто из семьи появляется в ходе событий, как, зачем и что важное делает.

  1. Отмечайте стикерами важную информацию в книгах, чтобы потом легко ее находить.

Очень важно отмечать лирические отступления, например, про Русь-тройку в “Мертвых душах”, а также портреты персонажей, пейзаж и интерьер, если они влияют на сюжетные особенности (как комната Раскольникова в “Преступлении и наказании” или небо над Аустерлицем, дуб в “Войне и мире”). Также можно отмечать встречи персонажей, длинные монологи, например, кульминационный монолог Катерины из “Грозы”. Такая работа с текстом помогает гораздо лучше усваивать информацию, чем если каждый раз гуглить имя героя и прочие детали произведения.

  1. Выписывайте  имена персонажей из произведений.

В ЕГЭ по литературе часто встречаются задания с сопоставлением персонажей и произведений, либо персонажей и их социального статуса, поэтому очень важно помнить, кто есть кто. Часто бывает и так, что дают даже второстепенных персонажей, которые не запоминаются сразу после прочтения. А самое ужасное — когда дают сопоставление персонажа и реплики (обычно из пьес). Однако, если вы знаете, кем был этот персонаж и какой  хотя бы примерно имел характер, гораздо легче сопоставить все правильно.

  1. После прочтения большого произведения просматривайте его краткое содержание, чтобы последовательность событий лучше укладывалась в голове.

К тому же, важнее всего помнить просто сюжет произведения, а не все в деталях. Это значимо потому, что если начать расписывать какой-то мелкий момент, можно легко запутаться и переврать, а это уже фактическая ошибка. Запоминайте все основные моменты. Как ни странно, на моем опыте было довольно много случаев, когда те, кто прочитал лишь краткое содержание, сдают лучше тех, кто читал полное произведение.

  1. Перечитывайте свои письменные работы!

Ни для кого ни секрет, что наш мозг устроен так, что часто мы забываем написанное месяц/два назад.  А так как фразы в работах часто повторяются, очень высока вероятность найти ответ на новый вопрос в своих старых работах.

Помимо этого, я советую перечитывать свои работы сразу после написания — пробежаться глазами по ним не займет много времени, зато поможет найти ошибки. Проверяйте себя сами на фактические и речевые ошибки, ведь легко можно запутаться в словах, когда  пишешь в быстром темпе. Я бы посоветовала посмотреть в интернете самые распространенные речевые ошибки, это может помочь. Нужно постоянно держать в голове, на чем ты конкретно часто ошибаешься. Я вот, например, постоянно на автомате ставила запятую после “также” и “однако”, как после вводных слов, и отучилась только из-за того, что моя репетитор постоянно указывала мне на это, и через какое-то время я сама стала постоянно обращать на это внимание.

  1. Оттачивайте именно структуру написания работ

На первый взгляд это может и звучит очевидно, но те, кто любит литературу, валятся на этом, начиная расписывать свою мысль так, как им хочется. Как бы это печально не звучало, но никакого собственного мнения от вас не ждут.  Пишите только по делу, не нужно лить воду в текст. Экспертам все равно, как вас заинтересовал тот или иной роман. Поэтому критерии надо просматривать время от времени, и если заниматься с репетитором, то ориентироваться не только на его проверку, но и самому понимать, на чем легче всего ошибиться. Помимо этого,  важно разбавлять свои работы интересными оборотами вместо того, чтобы писать только “автор показал” и “автор описал”.

  1. Тренируйте время!

Для меня последние 30 минут до конца были такими же напряженными, как если бы я бежала марафон! Главной нашей с репетитором ошибкой было то, что мы ни разу не проводили полноценный пробник.

  1. Обязательно учите наизусть и повторяйте стихотворения!

Цитирование в работах по лирике очень ценится, поэтому будет очень полезным знать не только содержание, но и сами стихотворения наизусть. Но запомнить навсегда, выучив один раз могут очень немногие, так что повторенье — мать ученья! Я повторяла стихотворения, пока шла к метро или куда-то ехала, когда чего-то ждала и была свободна минута, ну и непосредственно тогда, когда писала работы — если вспоминала стихотворение, но плохо помнила его наизусть, перечитывала его, пыталась запомнить те фразы, которые цитировала (в лучшем случае — все стихотворение).

Также очень удобно слушать стихотворения, когда куда-то идешь, Вконтакте, например, я находила почти все произведения, которые мне были нужны.

Теперь важный момент, который я не могла не осветить — подготовка  с репетитором vs самостоятельная подготовка. В прошлом году я готовилась к экзамену с репетитором. Безусловно, репетитор вложила  большую лепту в то, что я вообще сдала экзамен, но сейчас я поняла, что, в принципе, реально готовиться к экзамену и самому.

Готовясь с репетитором я прогоняла весь материал и писала кучу письменных работ. Конечно, это все мне помогло, но сейчас я понимаю, что материал лучше откладывается не тогда, когда пишешь много похожих работ уже на автомате, а когда разбираешь произведения, читаешь сочинения и статьи по проблемным вопросам и выписываешь самое важное.

Даже когда человек занимается с репетитором, он должен понимать, что полностью полагаться лишь на эти занятия нельзя, нужно очень много работать самому. Репетитор, как по мне, нужен уже для того, чтобы систематизировать работу со всей информацией (которой очень много), а также показать, на что обращать внимания в работах и напоминать о том, какие ты постоянно совершаешь ошибки.

В целом, я считаю, что к ЕГЭ (как и к любому другому экзамену) можно готовиться самому, и вот, что для этого нужно:

  1. Составьте план работы на год.

Этот пункт подразумевает именно просмотр всего, что нужно прочитать, а также   здесь нужно расписать по порядку, какие произведения вы будете проходить. Определите, сколько времени примерно потребуется на каждое произведение/автора, чтобы все успеть.

  1. Найдите хорошие источники полезной информации.

Читайте про произведения не только в википедии, но и находите различные статьи, читайте готовые сочинения.

Вот список сайтов, на которыми я часто пользуюсь:

Также я читала книги некоторых серий, например, “Перечитывая классику”, книги Лотмана, Ивинского.

  1. Повторяйте

Как я уже и говорила, повторять и перечитывать то, что было написано до этого — очень важно. Конспекты — это очень удобно и полезно, если выписывать всю самую основную информацию и повторять ее. Тогда в голове все очень хорошо укладывается со временем.

  1. Работайте с теорией.

Очень важно не только читать и писать, но и знать все термины и уметь их применять. Выписывайте жанр, род у каждого произведения и стихотворения и  сами тренируйтесь с определением его размера и прочих характеристик.

  1. Выделите себе определенное время на подготовку.

То же самое занятие с репетитором, только репетитор — вы сами. Выделяйте себе какое-то время несколько раз в неделю, выключайте социальные сети, чтобы не отвлекаться, и занимайтесь. Главное — научиться себя организовывать!

  1. Решайте варианты.

Довольно очевидно, но прорешивать варианты все же надо. Можно вообще отдельно тренировать тест и письменные работы. Тесты можно составлять на сайте “Решу ЕГЭ” или находить на  “Незнайке”. Вообще, когда едешь в метро или просто подворачивается свободное время, которое нечем занять, можно прогонять себя быстро даже в телефоне. Ну и, как я уже писала, можно провести себе пару пробников (убирая телефон и другие отвлекающие вещи!).

Вот, в принципе, и все, что я считаю важным и полезным для подготовки. Надеюсь, мои советы будут вам полезны и вы успешно сдадите экзамен.  Список литературы, необходимый для успешной сдачи ЕГЭ, действительно очень большой, но если вовремя начать и добросовестно готовиться, то его вполне реально осилить даже за год!

Всегда помните — результат зависит только от вас, вашего желания и целеустремленности, так что готовьтесь, учите все заранее и повторяйте, чтобы за две недели до экзамена не хвататься за голову с криками о том, как много осталось непройденного. Удачи!

Список произведений (книг) для ЕГЭ по русскому языку

Сочинение — важная часть экзамена по русскому языку. За идеально написанное сочинение можно получить 24 первичных балла из 57 возможных. Из них три балла ставится за аргументирование своей позиции с опорой на читательский или жизненный опыт. Аргументы второго типа подобрать несложно, а вот для приведения аргументов первого типа нужно читать. Причем не просто читать, а хорошо ориентироваться в содержании произведений.

Какие произведения идеальны для аргументации собственной позиции? Можно брать примеры из любых книг, в том числе и из произведений зарубежных авторов. Человеку с богатым читательским опытом очень просто аргументировать любую проблему. Но есть люди, которые не любят читать: кому-то это просто не нравится, кто-то предпочитает литературе точные науки. Мы не осуждаем таких учеников, а помогаем им хорошо подготовиться к экзамену.

На данной странице (ниже) вы найдете список книг для ЕГЭ по русскому языку. Они расположены в приоритетном порядке. В отличие от других порталов, посвященных ЕГЭ, мы стараемся как можно меньше обращаться к огромным произведениям, таким как «Война и мир». Маленькие рассказы бывают более показательными и легкими для восприятия. Ниже представлен совсем небольшой список — всего 5 книг. Но мы уверены, что человеку, прочитавшему их с интересом, хватит материала для аргументации. Хотите, чтобы мы подсказали еще что-то? Обращайтесь!

Список литературы для написания сочинения ЕГЭ по русскому языку (5 книг)

М. Шолохов «Судьба человека»

Произведение — кладезь аргументов. Оно посвящено военному времени, поэтому читатель узнает о героизме русского солдата, незыблемых моральных принципах, огромнейшей силе духа, поступках по чести и совести, милосердии, сострадании. Книга полезна и для ЕГЭ, и просто для себя: она дает повод задуматься, восхититься. Начните читать — это очень интересно!


А.С. Пушкин «Капитанская дочка»

Петр Гринев — человек чести, верный Родине и своему слову. Он доказывает это на протяжении всего произведения. В книге великого писателя нашлось место любви, предательству, бесчестным поступкам, настоящим подвигам. Мы видим и исторический контекст. Произведение легко читается и по-настоящему захватывает. Чтение будет не только удовольствием, но и приятной подготовкой к экзамену. В «Капитанской дочке» А.С. Пушкина можно найти аргумент почти к любой проблеме.


А.С. Пушкин «Дубровский»

В романе «Дубровский» мы видим любовь, дружбу, вражду, предательство, великодушие. Дружба Кирилы Петровича Троекурова и Андрея Гавриловича Дубровского перерастает в ненависть из-за пустяка и заканчивается сумасшествием и смертью последнего. На этом противостояние не заканчивается: Троекурову мстит Владимир Дубровский, сын Андрея Гавриловича. Но молодой разбойник влюбляется в дочь врага своего отца. Книга полна загадок, которые открываются по мере чтения. Она совсем небольшая по объему, но очень полезная для подготовки к экзамену.


Вячеслав Кондратьев «Сашка»

Небольшое произведение о военном времени. Сашка — собирательный образ русского солдата. Герой проходит все страшные испытания. По его поступкам можно понять, что пережили люди в военное время, из чего состоят победы русского народа. Произведение «Сашка» максимально приближено к реальности, ведь его автор воевал сам. Книга читается на одном дыхании. Она не может не затронуть душу каждого из нас. А в плане содержания важных для ЕГЭ аргументов можно сказать, что с «Сашкой» может сравниться только «Война и мир».


К.Г. Паустовский «Телеграмма»

Все произведения К.Г. Паустовского читаются на одном дыхании. Но один из наиболее важных рассказов — «Телеграмма», ведь именно из него можно взять аргументы для сочинения ЕГЭ по самым сложным проблемам. Здесь говорится и об одиночестве, и о сострадании, и о карьере, и о любви к своим близким. Небольшая, но невероятно сильная история девушки Насти и ее старой матери. Прочитайте это произведение, даже не для ЕГЭ, а просто для себя.

Список произведений для сочинения ЕГЭ по русскому языку у нас получился небольшой, но его достаточно, чтобы получить за аргументацию собственной позиции максимальный балл. Вы можете привести один литературный аргумент, но будет даже лучше, если и второй пример будет взят из книг. Читай не «для галочки», а для себя. Отмечайте то, что интересно. Тогда книги вам точно запомнятся. А значит, не будет проблем с экзаменом.

Как сдать ЕГЭ по литературе на 100 баллов: личный опыт

Наша ученица Анастасия Кулябина сдала экзамен в 2019 году и получила за него 100 баллов. Мы спросили у Насти, как ей это удалось, и узнали много полезных лайфхаков. Кстати, в конце истории нашей ученицы вы найдёте классный бонус — он поможет заниматься максимально эффективно!

Как я сдала ЕГЭ по литературе на 100 баллов

Когда я выбрала литературу, я решила во что бы то ни стало сдать экзамен на 100 баллов. Для этого нужен был чёткий план, ведь предстояло прочесть гору книг, решить сотни тестов и выучить сюжеты и имена героев, как минимум, из всех произведений из кодификатора. Как максимум — из всех произведений для дополнительного чтения.

Я решила готовиться по следующей схеме:

1. Разделить произведения из кодификатора на группы:

  • Те, в которых я хорошо помню сюжет и героев. Их можно не перечитывать.
  • Те, в которых я не помню часть композиции, не могу пересказать основную идею произведения. Можно прочесть краткое содержание и анализ.
  • Те, которые я не читала/не помню. Их читать полностью, выписывая героев, составляя характеристики.
2.

Два-три раза в неделю учить стихотворения по составленному графику.

Маленькие — целиком, большие — частично, чтобы хватило для цитат. Раз в неделю, например, в выходные, писать сочинение №17. Как можно чаще решать КИМы, устно отвечать на задания №8, 9, 15, 16. Регулярно писать маленькие сочинения, отрабатывать клише.

Когда тема звучала как вопрос, я старалась сразу дать на него ответ во введении, а остальное место в сочинении уделяла пояснению этого ответа. Единственная проблема, с которой я сталкивалась — недостаток слов. Дайте дорогу своему красноречию!

3.

Распечатать всю теорию из кодификатора, тренироваться использовать термины в сочинениях.

Я рассуждала так: порог составляет 32 балла. За каждое задание в тесте (номера 1-7, 10-14) можно получить по 1 первичному баллу, что в сумме даёт 28 вторичных баллов. Значит, мне не хватало 2 первичных баллов до того, чтобы пройти порог. Чтобы его пройти, достаточно хорошо написать хотя бы одно сочинение. 

4.

Найти наставника, который поможет подготовиться.

Огромную роль в подготовке к экзамену сыграл мой учитель литературы. Она выходила на работу в свои выходные и даже в праздники, поддерживала нас, кормила бутербродами, поила чаем и приглашала в театр. Найдите себе наставника! Отличным решением станет Тетрика, где вам подберут преподавателя, исходя из ваших целей обучения.

Лайфхаки для подготовки

За время тренировочных экзаменов я выработала несколько лайфхаков, которые, я уверена, прибавили мне несколько баллов.

Попробуйте влюбиться в предмет

Читайте не потому, что так надо, а потому, что вам интересен роман с литературной точки зрения. Учите только понравившиеся стихотворения, которые нашли отклик в вашей душе. Так подготовка не будет тяжелой ношей.

Составляйте ментальную карту произведений

Я оформляла название, делала выписки из сюжета, визуализировала героев. Это хорошо работало с лирикой. Я выписывала цитаты или приклеивала стихотворения, а рядом писала факты из жизни поэта. Поэтому при работе с 15 и 16 сочинениями у меня уже был готовый материал.

Читайте примеры хороших сочинений и пишите свои

Изучите критерии оценивания. В этом вам может помочь книга «100 золотых сочинений». В ней собраны работы учеников, которые занимали призовые места на российских олимпиадах. Обращайте внимание на структуру. 

Ходите в театры вместо кино

Пьесы в основном написаны литературным языком, поэтому их просмотр расширяет словарный запас. Кроме того, часто основой для них служат литературные романы.

Найдите компанию для подготовки

По вечерам мы собирались компанией и вместе решали КИМы. Когда кто-то не знал ответа на вопрос, ему помогали — так подготовка шла быстрее. Возникали споры, в которых рождалась истина. Благодаря этим посиделкам я набрала 1/3 готовых сочинений. Потом перечитывала их и использовала в пробных экзаменах.

Выспитесь перед экзаменом

За день до ЕГЭ по литературе устройте себе день отдыха, расслабьтесь и настройте себя на хорошее. На экзамен обязательно возьмите воды. Перед выходом из дома проверьте, не забыли ли вы что-нибудь, а по дороге повторяйте стихотворения или имена героев.

Не переживайте и учитесь самоконтролю

На экзамене одно из сочинений вогнало меня в ступор. Я даже почти заплакала и начала винить себя в том, что недостаточно готовилась. Правильным решением было успокоиться, отдохнуть и на время перейти к другому заданию. Станьте себе лучшим другом, строгим учителем и дружелюбным напарником. Это поможет вам как на экзамене, так и в жизни.

Что запомнить

Многие боятся плохо написать ЕГЭ по литературе или не сдать его вовсе. При этом все ребята, с которыми я сдавала, справились с экзаменом и поступили в желаемые вузы. Бояться не нужно. Не упускайте возможность лишний раз попрактиковаться или узнать что-то новое. Чтобы не терять время зря, присоединяйтесь к школе Тетрика, чтобы найти того самого наставника, который прольёт свет на вашу подготовку. Помните: через тернии к звёздам! Облегчить путь к звёздам поможет наш подарок — промокод blog20, который дарит +1 занятие при покупке пакета. Не забудьте активировать его после пробного урока. Желаем успехов!

The Ultimate AP® Список литературы для чтения на английском языке

Введение: как использовать этот список для чтения английской литературы Ultimate AP®

При таком огромном количестве романов на выбор может быть непросто решить, какие книги включить в список для чтения английской литературы AP®.

Давайте поможем избавиться от догадок! Мы точно разберем, какие книги вам следует изучать и почему.

Мы разделили 40 различных литературных произведений на категории.Мы также включили вдумчивый литературный анализ их ключевых элементов. С нашей помощью вы сможете составить список книг AP® по английской литературе, чтобы изучать их так, как вам удобно и в соответствии с вашим расписанием.

Приступим!

The Top 10 AP® English Literature Список литературы

У всех есть свои любимцы, и College Board не исключение. Например, Invisible Man появился на 29 из последних 49 экзаменов AP® Lit! Скорее всего, мы увидим его снова в этом году.

Мы посвятили эту часть списка непосредственно десяти работам, которые чаще всего появлялись на прошлых экзаменах. Они должны быть в верхней части вашего списка чтения College Board.

Постарайтесь хотя бы немного ознакомиться с этим списком книг, так как вполне вероятно, что одна из них появится где-нибудь на тесте.

1. Человек-невидимка Ральфа Эллисона

Ellison’s Invisible Man давно читают, но определенно стоит вашего времени.Он умело борется с расой и фанатизмом и влияет на умы всех участников. Исследуются темы расы, идентичности, идеологии и стереотипов.

История рассказывает о маргинальном персонаже. Он не буквально невидим, но он невидим в обществе, которое неспособно и не желает признавать индивидуальность черного человека.

Сегодня это так же культурно актуально, как и когда оно было опубликовано в 1954 году. Это наиболее часто упоминаемое название в списке книг AP® по английской литературе с 1971 года.

2. Большие надежды Чарльз Дикен

Этот захватывающий роман считается викторианским «Bildungsroman» или рассказом о взрослении. Пип — молодой и бедный сын кузнеца, который внезапно обнаруживает, что владеет большим состоянием, и его увозят в Лондон.

Одна из самых универсальных игр в этом списке, Great Expectations адресована многим жанрам викторианской эпохи, включая сатиру, криминал, Серебряную вилку, Ньюгейт, готику, сериальную фантастику, романтику, политику и историю.

Диккенс дает нам забавный сюжет, но более глубокие вопросы литературного анализа на экзамене AP® будут сосредоточены на его письме или его прозе. Сосредоточьтесь на примерах его прекрасного использования языка и на том, как они влияют на роман в целом.

Персонаж, Эстелла, дает нам красивую цитату: «Страдание сильнее всех других учений, и оно научило меня понимать, каким было ваше сердце. Я был согнут и сломан, но, надеюсь, в лучшей форме.Это побуждает читателя задуматься о том, как трудные времена позволяют нам расти как людям и как Эстелла и Пип выросли из своих страданий.

3. Грозовой перевал Эмили Бронте

Грозовой перевал — одно из самых уважаемых произведений в списке литературы Совета колледжей. Яркий пример готического романтизма, он в значительной степени занимается вопросами эмоций и насилия.

Этот язык легче расшифровать, чем большинство литературных произведений из списка для чтения AP®.Но в чем он действительно проявляется, так это в рассмотрении класса и пола с точки зрения женщины.

Читая, обратите внимание на поэзию ее языка и мастерство композиции, которые Эмили Бронте использует в своем единственном опубликованном романе.

4. Сердце тьмы Джозеф Конрад

Heart of Darkness отмечается на многих досках объявлений AP® English Literature Prepared как литературное произведение для секции бесплатных ответов — и не без оснований! Это относительно короткая повесть, содержащая тайны, психологию и приключения.

Heart of Darkness особенно полезен для экзамена AP®, поскольку он отвечает на вопросы о современном мире, в котором он был написан. Он многозначительно касается империалистической жадности, имевшей место в Африканском Конго 1890-х годов.

Обязательно имейте это в виду — прежде всего, Heart of Darkness эффективно исследует и отвечает на вопросы о морали. Делает ли что-то неправильное по правильным причинам оправданным?

Используйте курс Альберта «Сердце тьмы», чтобы понять сложные концепции.

5. Король Лир Уильяма Шекспира

Король Лир , упоминавшийся на экзамене 17 раз с 1971 года, является наиболее цитируемой работой Шекспира. King Lear — жестокая пьеса, в которой представлены самые разные темы: от семейной любви и долга до гнева и обмана.

Эта одна пьеса содержит множество литературных и стилистических элементов, которые вы можете проанализировать. Эта основополагающая трагедия фокусируется на короле Лире, который по глупости изгоняет свою единственную любящую дочь, отдав свое королевство двум своим злым.Читая, подумайте, как темы верности связаны с состраданием и прощением.

Курс «Король Лир» Альберта — отличный ресурс для понимания тем и концепций.

6. Преступление и наказание Федора Достоевского

Основная тема Преступление и наказание — искупление себя через страдания. Это еще одно длинное, но стоящее прочтение на 545 страницах.
Преступление и наказание психологически анализирует преступление молодого Раскольникова, чтобы показать, как психологический анализ держит нас в тюрьме.Интеллектуализация событий, говорит Достоевский, держит нас в заточении.

Как следует из названия, две основные темы истории — это Преступление и Наказание, а также их связь друг с другом.

Подумайте о вопросах жертвоприношения, изучая эту фигуру. Также подробно анализируются нигилизм, комплекс супергероев, отчуждение и бедность.

Посетите курс Альберта «Преступление и наказание».

7. Портрет художника в молодости Джеймса Джойса

Другой bildungsroman (или рассказ о взрослении), Портрет художника в молодости — это исследование того, как мораль и религия могут ограничивать художника.

A Portrait отражает собственное развитие Джойса в подростковом возрасте на протяжении взрослой жизни в университете. Прочтите A Portrait , обращая внимание на стиль сознания Джойс. По мере того, как Стивен, главный герой, развивается морально и психологически, стиль письма Джойса приспосабливается и, так сказать, растет.

Используйте этот заголовок, чтобы ответить на вопросы о том, как стиль может влиять на значение развития персонажей.

8. Джейн Эйр Шарлотта Бронте

Джейн Эйр — очень цитируемый роман викторианской эпохи.По сути, это история о женщине, которая жаждет большего, чем может позволить ей традиционное общество.

В центре этого известного романа — сильная феминистка, которая борется за свою судьбу. Роман Бронте глубоко резонирует с нынешними феминистскими движениями по всему миру. Основное внимание уделяется темам любви, социального класса и гендерных ролей.

У Альберта есть отличный курс Джейн Эйр, который поможет тебе подготовиться.

9. Приключения Гекльберри Финна Марка Твена

Huck Finn — одно из самых известных произведений в этом списке среди американских студентов.Он богат и сложен, но язык доступен.

Если на экзамене вас спросят об эпохе рабства или восстановления, на ум должен прийти Huck Finn . В нем безжалостно обсуждают рабство, расизм и лицемерие цивилизованного общества.

Читая рассказ, думайте о реке Миссисипи как о символе сохранения нейтральности в вопросах расы. Используйте это, чтобы проинформировать о своем чтении Huck Finn.

10. Моби Дик Германа Мелвилла

Последним в этой топ-10 идет Моби Дик. Сам Мелвилл, получивший всеобщее признание как прекрасное художественное произведение, назвал этот роман размышлением об Америке.

Чтение этого большого романа может не уместиться в ваши учебные сроки, но вы должны, по крайней мере, прочитать резюме и ключевые части. Это поможет вам понять особенности использования символизма Мелвиллом. На экзамене AP® по английской литературе может появиться множество символов, в том числе его «Пекод», белый цвет, и «Моби Дик» (сам кит).

Таким образом, Совет колледжей имеет тенденцию повторять аналогичные названия на экзамене. Изучение этих 10 лучших романов должно стать приоритетом в вашем списке! Они охватывают широкий спектр тем, жанров и культурных периодов, чтобы помочь вам эффективно ответить на различные виды экзаменационных вопросов.

Вернуться к содержанию

Список литературы для чтения на английском языке Top AP® от Lost Generation

Было бы полезно систематизировать список для чтения по временным рамкам.Например, возьмем «Затерянное поколение». Многие из наиболее часто цитируемых литературных произведений на экзамене AP® были написаны авторами Lost Generation или эпохи Первой мировой войны.

Это не только интересный период времени, которому с годами уделяется все больше внимания, многие из следующих названий этой эпохи лирично, интересно и уникально отражают отчетливый американский голос в литературе.

11. Когда я умираю, лежа Уильям Фолкнер

Книга Фолкнера As I Lay Dying — хороший пример для использования, если вас спрашивают о стиле письма с потоком сознания.Подумайте, как этот стиль развивает тон и как этот стиль помогает в развитии характера.

В этом романе чередуются точки зрения 15 разных персонажей. Хотя это звучит пугающе, на самом деле за этим легко следить. Интимный тон помогает нам понять каждого персонажа.

Кроме того, As I Lay Dying считается частью фундамента Южного Возрождения.

12. К востоку от Эдема, Джон Стейнбек

Читая этот роман, важно помнить, что это современный пересказ Книги Бытия (с Адамом и Евой).Если на экзамене вы столкнулись с вопросами об аллегории, то это хороший роман.

К востоку от Эдема происходит примерно в конце Первой мировой войны в Калифорнии. Он вращается вокруг тем ревности, любви, последствий отсутствия любви.

13. Великий Гэтсби Ф. Скотт Фицджеральд

Вероятно, одно из самых известных литературных произведений Затерянного поколения, Великий Гэтсби является культовым в школьном образовании по английской литературе.Работы Ф. Скотта Фицджеральда олицетворяют эпоху джаза в Америке.

Если вас спросят об американском обществе начала 20-го века, вы должны упомянуть « Великий Гэтсби» .

Посетите курс Альберта «Великий Гэтсби».

14. Звук и ярость Уильям Фолкнер

Четвертый роман Фолкнера « Звук и ярость » — еще одно упражнение в стиле. Он снова использует поток сознательного письма, чтобы рассказать личную историю страха перед развращением семейных ценностей.

Эту книгу сложно расшифровать, но если вы сумеете понять, как Фолкнер использует точку зрения, этот отрывок будет полезен как для экзаменов с несколькими вариантами ответов, так и для экзаменов с бесплатными ответами.

15. Солнце тоже восходит Эрнест Хемингуэй

Солнце тоже восходит. представляет собой вершину «теории айсберга» Хеммингуэя, также известной как «теория упущения». В этом стиле намеренно используется скудная речь, чтобы вызвать у читателя любопытство.

Хемингуэй показывает лишь «верхушку айсберга» в своих характеристиках и описаниях. Он предоставляет читателю возможность сформулировать более глубокий литературный анализ (та часть айсберга, которая находится под водой).

Этот роман представляет не только стиль Хемингуэя; он представляет все потерянное поколение через свои истории об американских экспатриантах в Европе.

16. Их глаза смотрели на Бога Зора Нил Херстон

Картина Херстона « Их глаза смотрели на Бога» — это стилистическое произведение с уникальной дикцией.Херстон сопоставляет южный черный диалект с голосом литературного рассказчика.

Если вас спросят о ее работе, скорее всего, понимание ее стиля и структуры принесет вам баллы.

Вернуться к содержанию

Top AP® Список литературы для чтения английской литературы от Первой мировой войны до наших дней

Эти следующие литературные произведения входят в список наиболее часто цитируемых Советом колледжей, и они были опубликованы после Первой мировой войны.Эти заголовки являются полезными ссылками, в частности, на этот период времени.

17. Церемония Лесли Мармон Силко

Церемония — это комментарий о том, как традиции и духовность являются источником исцеления.

Это происходит с точки зрения индейца призывного возраста. Он возвращается со Второй мировой войны с посттравматическим стрессовым расстройством. Его психическая нестабильность заставляет его обратиться к алкоголю, чтобы успокоить свой ум. Но, в конце концов, он возвращается к своей духовности, исцеляясь от нее.

18. Любимая Тони Моррисон

Это литературное произведение исследует отношения матери и дочери и психологическое воздействие рабства на афроамериканское сообщество в этой стране. Используйте Beloved , чтобы прокомментировать важность идентичности, а также сообщества.

По мере чтения также учитывайте, как сверхъестественные элементы истории (например, привидения) контрастируют с ее абсолютным реализмом.

19. Пурпурный цвет Элис Уокер

Действие Color Purple происходит в сельской местности Джорджии в 1930-х годах.Он написан в виде писем главной героини, Сили, Богу и ее сестре.

В нем рассматриваются вопросы расизма и сексизма, а также права женщин. Сила языка также играет важную роль . По мере того, как мы углубляемся в историю, язык писем Сели меняется, отражая ее эмоциональное и психологическое развитие.

Это развитие посредством языка укрепляет идею о том, что язык или способность выражать себя важны для развития вашего ощущения того, кто вы есть.

20. Стеклянный зверинец Теннесси Уильямс

Уильямс опирается на свой личный опыт работы в «Стеклянный зверинец». В этой пьесе всего четыре главных героя, и ее главная тема — важность принятия реальности. Каждый персонаж в The Glass Menagerie уходит в свой мир, чтобы избежать реалий, с которыми они не могут справиться.

Ищите этот выбор в бесплатных ответах на вопросы о символизме.Множество изящных стеклянных животных Лауры — самый сильный символ в пьесе и сильный символ в целом. Стеклянный зверинец представляет собой Лору и ее побег из собственного иллюзорного мира.

21. Уловка-22 Джозефа Хеллера

Catch-22 — это в первую очередь сатира. Он комментирует войну, сводя ее к бюрократической проблеме. Человеческие жизни и смерть в конечном итоге контролируются безразличным, бесчувственным правительством.Используйте это литературное произведение в обсуждении сюжета и иронии.

Подумайте, как такие приемы, как правило «Уловка-22», служат для формирования сюжета рассказа.

В нашей библиотеке Альберта есть отличный курс «Уловка-22».

22. Смерть продавца Артур Миллер

Эта пьеса была удостоена Пулитцеровской премии в области драмы и премии Тони за лучшую пьесу. Смерть продавца критикует американскую мечту и ставит под сомнение ее осуществимость. Он борется с такими темами, как столкновение с реальностью или поддаться иллюзию и жить в отрицании.

Главный герой, Вилли, стареющий продавец, изо всех сил пытается справиться со своей нынешней жизнью. Большая часть пьесы рассказывается через его собственные воспоминания о начале его карьеры.

По мере чтения подумайте о влиянии воспоминаний на интерпретацию тем.

Вернуться к содержанию

Top AP® English Literature Reading List из Шекспира

Многие работы Уильяма Шекспира фигурируют в списке наиболее цитируемых экзаменов.Даже если вы, вероятно, изучали его пьесы в школе, это поможет освежить вашу память об этих важных текстах.

23. Отелло

Отелло — африканский генерал венецианской армии, и в пьесе исследуются расовые предрассудки, с которыми он сталкивается. Это история любви и обмана вокруг его незащищенности в личных отношениях. Ревность — главная тема пьесы.

Экзаменационные вопросы по Othello могут быть связаны с проблемами изолированного характера и с тем, какие характеристики способствуют этой изоляции.

Улучшите свое понимание и анализ с помощью нашего курса Отелло Альберта.

24. Буря

Одна из ярких тем в The Tempest — художник по отношению к своему творчеству. Просперо можно рассматривать как своего рода художника, поскольку он управляет судьбой любого другого персонажа. Как будто Шекспир включился в рассказ как Просперо.

«Буря » широко известна как «Прощальный» спектакль Шекспира.

25. Венецианский купец

Венецианский купец важен при подготовке к экзамену AP® по английской литературе, потому что он охватывает вечные дискуссии о расовом и религиозном превосходстве.

Эта работа может появиться как в разделе с множественным выбором, так и в разделе с произвольным ответом, потому что в нем исследуется концепция динамических персонажей на культурно ориентированном и четко определенном примере: ростовщик Шейлок.

26.Гамлет

Гамлет был исполнен больше, чем любое другое произведение Шекспира. Уже по одной этой причине было бы неплохо ознакомиться с ним.

В Гамлете много религиозных, философских и психоаналитических подводных течений. Все это поможет в бесплатных ответах и ​​вопросах с несколькими вариантами ответов, относящихся к персонажу.

Используйте курс «Гамлет Альберта» для дополнительной подготовки.

27. Макбет

«Пузырь, пузырь, труд и неприятности!» Macbeth — поучительная история, предостерегающая от зла ​​как средства силы.Темы амбиций, безумия и войны переплетаются.

Изучение Macbeth — это хорошая возможность для вас развить навыки критического анализа трагедии.

Ознакомьтесь с курсом Альберта «Макбет» здесь.

28. Сон в летнюю ночь

Это классический образец шекспировской комедии, одно из самых популярных его произведений в целом. В этой пьесе четыре отдельные сюжетные линии, которые вращаются вокруг брака двух главных героев, герцога Тесея и королевы Ипполиты.

Вся игра происходит в течение одной ночи и происходит как в стране фей, так и в реальном лесу. Эта пьеса дает большие возможности для анализа символизма. Сосредоточьтесь на том, как повсюду используются чары и магия. Подумайте, как изображения роз и использование любовного сока символизируют слишком быстрое влюбленность.

Вернуться к содержанию

Top AP® English Literature Reading List from the Classics

Классические произведения также часто цитируются на экзамене AP® по английской литературе.Эти пять классических работ могут появиться в разделе теста с несколькими вариантами ответов, а также в разделе бесплатных ответов. Обязательно ознакомьтесь с ними.

29. Антигона Софокла

Антигона решает вопросы власти, веры и верности. Софокл исследует деструктивные последствия соблюдения закона в отношении того, что вы считаете правильным. Чтобы подчеркнуть это, он использует семейную драму персонажа Антигоны.

Не забудьте использовать курс «Антигона Альберта» для получения помощи.

30.

Кандид Вольтер

Кандид — это уникальный рассказ о взрослении и сатирическая новелла. Он задает вопрос: «При таком большом количестве невзгод в мире, какой смысл пытаться быть оптимистом?»

Имейте в виду, что Candide — это уникальный взгляд на bildungsroman (рассказ о взрослении), и это относительно короткое прочтение.

Хотя «Кандид» был впервые опубликован в 1759 году, он до сих пор считается классическим литературным произведением.

31. Царь Эдип Софокла

Царь Эдип (Царь) демонстрирует уникальный взгляд на греческую трагедию. Вместо того чтобы следовать заговору о запечатанной судьбе, который имел бы смысл для публики того времени, Софокл заставил выбор и ошибки Эдипа способствовать его падению.

Возможно, вы слышали о знаменитой психологической теории Фрейда «Эдипов комплекс». Этот спектакль получил свое название.

Для получения дополнительной помощи воспользуйтесь курсом Альберта по «Царь Эдип».

32. Медея Еврипида

Medea содержит феминистский оттенок, что для того времени было революционным явлением. Медея — молодая женщина, которая хочет взять под свой контроль свою жизнь в патриархальном обществе. В конечном итоге это доводит ее до крайности — убийства.

Кроме того, структура спектакля интересна сама по себе. В каждой сцене единственные актеры — Медея и еще один человек.

33.Франкенштейн Мэри Шелли

Франкенштейн , возможно, представляет собой первую научную фантастику. Но он делает это, оставаясь верным готическим и романтическим корням Шелли.

Весь роман — это исследование того, как власть может развращать. Сила знания позволяет Виктору оживить «Зверя». Сила его ненависти к своему творению толкает его к собственной смерти. Эта история сама по себе является исследованием силы и ее опасностей.

Франкенштейн впервые был опубликован в 1818 году.Хотя это и не тот период времени, что и большинство работ в этом списке, он по-прежнему считается классикой.
Не забудьте воспользоваться курсом Франкенштейна Альберта в поисках помощи.

34. Одиссея Гомера

Скорее всего, вы уже читали обширную историю приключений Одиссея в какой-то момент своей школьной карьеры. Но есть ли у вас это или нет, это эпическое стихотворение стоит пересмотреть перед экзаменом.

Действие происходит в Древней Греции. Эта история рассказывает об эпическом герое Одиссее, когда он пытается вернуться домой после Троянской войны.По пути Одиссей встречает множество мифических монстров, все из которых мешают ему добраться до своей жены Пенелопы. Подумайте об использовании символики в этой пьесе и о том, что представляет собой каждый монстр в отношениях между мужем и женой.

Посетите курс Альберта «Одиссея» для дополнительной практики.

Вернуться к содержанию

Список литературы для чтения Top AP® English: другие полезные тексты для ознакомления

Список выше полон знакомых названий.В следующем списке перечислены наименования, на которые ссылаются реже.

Если вы сможете упомянуть некоторые из них, вы сможете набрать баллы за широту своих литературных знаний.

35. Трамвай «Желание » Теннесси Уильямс

Трамвай «» считается одним из величайших американских спектаклей всех времен. Как и The Glass Menagerie, Streetcar также имеет дело с взаимодействием между реальностью и фантазией. Это считается, по крайней мере, неопределенно автобиографичным.

Прочтите эту статью вместе с Зверинец.

36. Вещи разваливаются Чинуа Ачебе

Вещи рушатся рассказывает о жизни нигерийца и о влиянии британского колониализма и христианства. Прочтите этот роман, если вы ищете произведение, принадлежащее к другой культуре. Также ознакомьтесь с работами Нгуги ва Тионго, если вас интересуют африканские взгляды на художественную литературу.

У Альберта есть практический курс, который поможет вам в написании этого романа.

37. Obasan , автор — Джой Когава,

Obason подробно описывает японские лагеря для интернированных времен Второй мировой войны, которые часто недостаточно представлены в истории. История рассказана с точки зрения маленького ребенка.

Джой Когава демонстрирует свое мастерство изображения в Obasan. Это произведение изобилует примерами образного языка. Ссылка на его язык и / или его культурное значение может помочь вам заработать баллы на экзамене.

38.Кто боится Вирджинии Вульф? Эдвард Олби

В этой пьесе Олби бросает вызов традиционным представлениям об успехе как для отдельных людей, так и для семей. Это еще одна работа, в которой комментируется реальность и фантазия.

Само название — отсылка к «Большому злобному волку» и самой Вирджинии Вульф (хотя пьеса на самом деле вовсе не о ней). Эта мрачная комедия-драма основана на борющемся браке двух несовершенных главных героев. .

39.Мудрая кровь Фланнери О’Коннор

Первый роман О’Коннора « Мудрая кровь, » посвящен кризису веры у тех, кто видел войну. Главная героиня, Хейзел Моутс, возвращается домой раненой из Второй Мировой Войны в пустой дом. Выросший как внук проповедника, он рос в конфликте с религией. Война превратила его в очень ярого атеиста.

Подумайте, как стиль О’Коннора влияет на исследование веры в Wise Blood.

40.О дивный новый мир Олдоса Хаксли

Если вам нравится научная фантастика-антиутопия, не смотрите дальше! О дивный новый мир происходит на Земле в будущем, где всей планетой управляет только одно правительство, Мировое государство. Все жители Земли генетически модифицированы и распределены по социальной иерархии на основе интеллекта.

В романе есть множество намеков на Шекспира — название « О дивный новый мир», «» — цитата из « Буря». По мере чтения подумайте о влиянии этих намеков на смысл истории в целом.

Вернуться к содержанию

В завершение: список для чтения английской литературы Ultimate AP®

Мы надеемся, что этот список книг по английской литературе поможет вам решить, какие книги вы хотите использовать для подготовки к экзамену AP®. В начале обучения имейте в виду следующее:

  1. Необязательно читать каждую книгу от корки до корки.Ознакомьтесь с важными сюжетами и персонажами из особо плотных текстов (например, Моби Дика).
  2. Ознакомьтесь с правилами выставления оценок на экзамене AP® и узнайте, как разные литературные произведения могут приносить вам баллы в разных областях.
  3. Выбирайте книги, которые вам интересны! Вам будет легче читать и запоминать тексты, которые у вас уже есть мотивация читать.

Читая и сохраняя как можно больше информации до начала экзамена, вы увеличиваете свои шансы получить желаемые оценки.Приятного чтения!

Не забудьте ознакомиться с книгой Альберта «Как изучать английскую литературу AP®», чтобы получить полезные советы и навыки!

SA: Список для чтения по испанской литературе и культуре AP

Чтения для AP испанской литературы и культуры

Изучение учебной программы AP по испанской литературе и культуре требует использования только полных текстов необходимых текстов без сокращений на испанском языке.

  • Изабель Альенде, «Dos palabras»
  • Anónimo, «Romance de la pérdida de Alhama»
  • Anónimo, Lazarillo de Tormes (Prólogo; Tratados 1, 2, 3, 7)
  • Густаво Адольфо Беккер, Рима LIII («Volverán las oscuras golondrinas»)
  • Хорхе Луис Борхес, «Borges yo»
  • Хорхе Луис Борхес, «Эль-Сур»
  • Джулия де Бургос, «А Джулия де Бургос»
  • Miguel de Cervantes, Don Quijote (Primera parte, capítulos 1-5, 8 y 9; Segunda parte, capítulo 74)
  • Хулио Кортасар, «La noche boca arriba»
  • Эрнан Кортес, Segunda carta de relación (selecciones)
  • Сор Хуана Инес де ла Крус, «Hombres necios que acusáis»
  • Рубен Дарио, «Рузвельт»
  • Don Juan Manuel, Conde Lucanor , Exemplo XXXV («De lo que aconteció a un mozo que casó con una mujer muy fuerte y muy brava»)
  • Osvaldo Dragún, El hombre que se convirtió en perro
  • Карлос Фуэнтес, «Чак Мул»
  • Федерико Гарсия Лорка, La casa de Bernarda Alba
  • Федерико Гарсиа Лорка, «Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla»
  • Габриэль Гарсиа Маркес, «Эль ахогадо мас гермосо дель мира»
  • Габриэль Гарсиа Маркес, «La siesta del martes»
  • Гарсиласо де ла Вега, Сонето XXIII («En tanto que de rosa y azucena»)
  • Луис де Гонгора, Soneto CLXVI («Mientras por conctir con tu cabello»)
  • Николас Гильен, «Balada de los dos abuelos»
  • Хосе Мария Эредиа, «En una tempestad»
  • Miguel León-Portilla, Visión de los vencidos (dos secciones: «Los presagios, según los informantes de Sahagún» y «Se ha perdido el pueblo mexica»)
  • Антонио Мачадо, «He andado muchos caminos»
  • Хосе Марти, «Nuestra América» ​​
  • Роза Монтеро, «Como la vida misma»
  • Нэнси Морехон, «Mujer negra»
  • Пабло Неруда, «Прогулка»
  • Эмилия Пардо Базан, «Las medias rojas»
  • Франсиско де Кеведо, Сальмо XVII («Miré los muros de la patria mía»)
  • Орасио Кирога, «Эль-хихо»
  • Томас Ривера ,… y no se lo tragó la tierra (dos capítulos: «… y no se lo tragó la tierra» y «La noche buena»)
  • Хуан Рульфо, «No oyes ladrar los perros»
  • Альфонсина Сторни, «Наследственные песо»
  • Tirso de Molina, El burlador de Sevilla y convidado de piedra
  • Сабина Улибарри, «Mi caballo mago»
  • Miguel de Unamuno, San Manuel Bueno, mártir

Английская литература — CLEP | Совет колледжа

Обзор

Экзамен по английской литературе охватывает материал, который обычно преподается на курсах на уровне колледжа.Тест в первую очередь касается крупных авторов и литературных произведений, но он также включает вопросы по некоторым второстепенным писателям. Ожидается, что экзаменуемые будут знакомы с общепринятыми литературными терминами, такими как метафора и персонификация, а также с основными литературными формами, такими как сонет и баллада.

Как по охвату, так и по подходу, экзамен напоминает исторически организованные обзоры литературы Британии, Содружества и постколониальной литературы, предлагаемые многими колледжами. Предполагается, что испытуемые много читали и понимали английскую литературу, знали основные литературные периоды и имели представление об историческом развитии английской литературы.

Экзамен содержит примерно 95 вопросов, на которые нужно ответить за 90 минут.

Требуемые знания и навыки

Экзамен по английской литературе измеряет как знания, так и способности. Приведенные ниже проценты показывают относительное внимание, уделяемое каждому из них; тем не менее, большинство вопросов касаются обоих.

35% –40% Знание:

  • Литературный фон
  • Идентификация авторов
  • Метрические узоры
  • Литературные ссылки
  • Литературные термины

60% –65% Возможность:

  • Анализируйте элементы формы в литературном отрывке
  • Воспринимать значения
  • Определить тон и настроение
  • Следуйте образцам
  • Определите характеристики стиля
  • Осмыслить рассуждение отрывка из литературной критики

Экзамен изучает литературу с англосаксонского периода до наших дней.Ожидается знакомство и понимание основных писателей, а также знание литературных периодов и общих литературных терминов, тем и форм. Некоторые вопросы на экзамене требуют от испытуемых определить автора репрезентативной цитаты или определить период, в который был написан отрывок.

Предмет экзамена по английской литературе взят из следующих периодов. Проценты указывают приблизительный процент экзаменационных вопросов за каждый период.

  • 10% Средние века
  • 15% XVI и начало XVII века
  • 10% Реставрация и 18 век
  • 20% Романтика
  • 20% Викторианский стиль
  • 25% 20-го века по настоящее время

Следующие проценты показывают относительное внимание, уделяемое различным литературным жанрам на экзамене.Указывается примерный процент экзаменационных вопросов по видам литературы.

  • 15% Романы
  • 10% Рассказы
  • 45% Поэзия
  • 20% Драма
  • 10% Документальная литература: литературная критика, эссе, мемуары и т. Д.

Устный экзамен первого года выпускника

Устный экзамен первого года (50 книг)

Обзор и инструкции

Экзамен на 50 книг требует от студентов продемонстрировать знание группы текстов, различных по историческому периоду; общие и формальные категории; национально-географическое происхождение; а также расовая, гендерная и сексуальная идентификация.Студенты работают с комитетом из трех преподавателей, чтобы создать список из 50 книг; по крайней мере 30 из этих текстов должны быть вне области специализации студента.

Этот экзамен предназначен для подготовки студента к овладению литературой, написанной на английском языке, которая охватывает широкий спектр исторических периодов, литературных жанров, национальных и этнических традиций. Это также должно дать студентам возможность использовать свою курсовую работу и интегрировать различные элементы учебной программы первого года обучения.

Студент выберет пятьдесят текстов, которые он или она разделит на три широкие рубрики по жанрам; Исторический период; и тема или теория. Каждая тема должна обеспечивать основу для структурирования чтения с текстами, которые говорят друг с другом. Каждая из трех рубрик должна включать один или два критических, теоретических или исторических текста (книги или статьи). Все или большая часть работ периода, выбранного студентом, должны быть включены в список «Исторический период» (т. Е. Не в списки жанров или тем / теорий), чтобы предотвратить чрезмерное представительство этого периода на экзамене в целом; в полном списке должно быть не более 20 текстов этого периода.

Каждый студент будет работать с председателем экзаменационной комиссии для разработки тем, составления списка и обеспечения такого широкого и сбалансированного освещения. Студент выберет из 50 текстов , по крайней мере 35 из списка кафедры (доступно на http://www.english.upenn.edu/Grad/50booklist). В совокупности выборы должны демонстрировать широкий спектр исторических периодов, литературных жанров и группу писателей, разнородных по гендерному признаку, национальную и этническую литературу.Окончательные темы и списки должны быть утверждены председателем комитета и Исполнительным комитетом выпускников.

Три рубрики:
A. Жанр: На каждом этапе своей истории литературные исследования задавались вопросом, можно ли и нужно ли классифицировать литературные произведения на отдельные виды, типы и формы. Эта рубрика дает учащимся возможность вступить в разговор, рассматривая узнаваемый жанр или стиль в контексте его развития в разные периоды, места, языки и / или культуры.Темы могут быть сформулированы так же широко, как драма, эпос, роман, роман или поэзия. Они также могут быть более конкретными, такими как трагедия, комедия, лирика, пастораль, автобиография, мелодрама, элегия, письмо о путешествиях, натурализм, нуар, готика, научная фантастика и утопия. В каждом случае рубрика должна быть разработана таким образом, чтобы позволить экзаменуемому обратиться к выбранной теме конкретными и общими способами, обращая внимание на формальный характер жанра или стиля в определенном месте и в определенное время, а также на изменения, которые он претерпевает по мере своего развития.

B. Исторический период: Эта структура предлагает студентам изучить контуры основного литературно-исторического периода, чтобы понять, как литературные произведения встроены в исторический контекст. Период может быть обозначен историографией (семнадцатый век, рубеж двадцатого века) или литературными движениями (эпоха романтизма, модернизма). Список литературы для этой структуры должен включать разнообразие жанров и авторов, а также, когда это полезно, трансатлантическую или транснациональную перспективу.Рубрики должны следовать за признанными периодами, хотя они могут быть такими широкими, как длинное столетие, или такими узкими, как несколько десятилетий.

C. Тема или теория: Это самая широкая категория, дающая учащемуся наибольшую свободу действий для развития определенного интереса. Тематическая или теоретическая проблема должна быть применима к временным периодам, жанрам и национальным традициям. Тема должна быть достаточно сфокусированной, чтобы ее можно было легко понять, и достаточно емкой, чтобы включать в себя различные тексты, относящиеся к временным периодам и жанрам.Некоторые тематические предложения: литература и право, природа, изображение труда, война и литература, сексуальность, пол, совершеннолетие, рабство, чудовищные фигуры, тело в боли, память, империя. Теоретическая концепция должна обеспечивать оптику или набор вопросов, с помощью которых можно интерпретировать различные тексты. Студент может использовать понятия, которые были определены или уточнены конкретными мыслителями, или тему, рассматриваемую различными теоретиками, для использования в качестве теоретических или тематических указателей. Можно выбрать конкретное критическое движение e.г. Марксизм, психоанализ, квир-теория — или концепция: например, мимесис, гегемония, реализм, прагматизм, власть, расовость, перформатив, субъективность, ориентализм, траур, эпистемология туалета, биовласть, желание, сверхъестественное.

Расписание :
Конец февраля. Студенты должны выбрать назначенного члена комитета и, с разрешения этого человека, прислать председателю аттестата его / ее имя. Председатель и третий член комитета будут назначены для обеспечения того, чтобы в него вошли члены из ряда областей.

Середина марта. Студенты будут уведомлены о председателе комитета и третьем члене. Студенты должны работать с полным комитетом, чтобы определить содержание списков.

Середина апреля. Списки для чтения должны быть переданы Исполнительному комитету выпускников. Работы из ведомственного списка должны быть помечены, а списки должны быть утверждены председателем экзаменационной комиссии перед подачей. GEC прочитает и вернется с комментариями.

Начало мая. Необходимые изменения согласно GEC.

конец августа (за день до начала осенних занятий): проводится устный экзамен. Двухчасовой экзамен будет состоять из 10-минутного устного выступления студента, за которым последует обсуждение текстов по трем рубрикам. Сразу после экзамена комиссия проводит экзамен со студентом. Кроме того, к 5 сентября председатель комитета представит выпускнику письменный отчет и оценку (удовлетворительно или неуспешно).

Если студент не сдал экзамен из 50 книг, ему или ей разрешается пересдать экзамен с новым комитетом, назначенным руководителем аспирантуры по согласованию с GEC.Второй экзамен должен быть назначен не позднее, чем через один семестр после первоначального экзамена (то есть до первой недели следующего семестра), при этом крайний срок должен быть установлен руководителем аспирантуры по согласованию с GEC. Если студент не сдает этот второй экзамен, он или она должны быть исключены из программы в конце года. Студент может получить диплом со степенью магистра при соблюдении всех требований магистратуры.

областных экзаменов | Английский язык и литература

Процесс

Это новый процесс, начинающийся осенью 2018 года.

Учащиеся сдают два региональных экзамена: один — по основному предмету обучения, другой — по второстепенному. Человек должен быть в литературной сфере, другой — в области более широкого изучения языка.

ПЕРВИЧНЫЙ ЭКЗАМЕН

Первичный экзамен записывается после вторичного экзамена. Это происходит в первый месяц шестого семестра докторской степени. Обычно это май 2-го года обучения. Обычно экзаменационная комиссия состоит из руководителя (ов) кандидата и ДВУХ читателей диссертаций.

Учащиеся, пишущие первичный экзамен, несут ответственность за материалы, указанные в списке для чтения, а также за дополнительный список B из тридцати книг (или эквивалент). Список B будет выбран при содействии куратора и экзаменационного комитета и будет предоставлен Координатору по выпускным курсам за три месяца до экзамена для рассмотрения Комитетом по последипломным исследованиям. Рекомендуется, чтобы заголовки B List содержали междисциплинарную ссылку на диссертацию студента.

Первичный экзамен будет проходить через LEARN.Кандидатам будет предоставлено двенадцатичасовое окно, в течение которого они могут сдать экзамен и загрузить его в Dropbox.

Примерно через месяц после письменного экзамена кандидаты будут сдавать устный экзамен по своей основной области и своей диссертации. Обычно это происходит в начале июля.

Дополнительная информация ниже.

ВТОРИЧНЫЕ ЭКЗАМЕНЫ

Сначала пишется вторичный экзамен. Это происходит в последний месяц четвертого семестра докторской степени.Обычно это декабрь 2-го года обучения. Экзаменационная комиссия состоит из ДВУХ членов постоянной экзаменационной комиссии соответствующей области, а также куратора студента.

Учащиеся, готовящие второй экзамен, будут нести ответственность за материалы из списка для чтения, а также за дополнительные десять книг (или эквивалент). Эти дополнительные титулы будут выбраны с помощью супервайзера и экзаменационной комиссии, а индивидуализированный список «B» будет предоставлен координатору выпускников за два месяца до экзамена.Рекомендуется, чтобы заголовки списка «B» обеспечивали междисциплинарную ссылку на основную область знаний учащегося. Например: если ваш вторичный экзамен — по теории композиции и педагогике, а ваш основной экзамен — по канадской литературе, то список «B» должен включать тексты, в которых эти области пересекаются. Обратите внимание, что некоторые постоянные комитеты по региональным экзаменам предоставили рекомендуемые дополнительные списки литературы для своей области.

Дополнительный экзамен будет проводиться через Learn. Кандидатам будет предоставлено двенадцатичасовое окно, в течение которого они могут сдать экзамен и загрузить его в Dropbox.

Оценка

Используйте веб-форму для оценки всех экзаменов.

График вторичного экзамена

Расписание дополнительных экзаменов

— недельный экзамен, осень 2021 г.

Студент подает форму заявления руководителя Координатору службы поддержки

К концу мая

Регистрация на экзамен: студент указывает все поля и подполя

К концу мая

Студенты начинают читать основные списки

К концу мая

Дата освидетельствования подтверждена

Первая неделя июня

Аспирант просит двух членов региональных постоянных комиссий поработать с научным руководителем диссертации

Первая неделя июля

Встреча кандидата с экзаменационной комиссией и научным руководителем

К первой неделе августа

Списки категории «Б», утвержденные экзаменационной комиссией

К последней неделе сентября

Списки категории «B», представленные координатору службы поддержки студентом

Ср 6 окт

Списки категории «B», рассмотренные Комитетом по последипломным исследованиям

Чт 7 октября — Пт 15 октября

«B» перечисляет изменения, подлежащие проверке

Ср 20 окт

Черновик экзамена отправлен координатору службы поддержки (с текстами объектов, если они являются частью экзамена)

Ср 3 ноя

Экзаменационные проекты рассмотрены на одобрение аспирантской комиссии

Чт 4 ноября — Чт 11 ноября

Срок сдачи экзамена

Ср 17 ноя

Координатор услуг поддержки разрабатывает Изучите сайт, форматы и загрузите экзамены

пн 22 ноя — пт 26 ноя

Предметные тексты переданы кандидатам

Ср 24 ноя

Экзамен сдан Пт 26 ноя

Экзамен

Ср 1 декабря 9:00 по 8 декабря 10:00

Оценки и комментарии отправляются координатору службы поддержки

Ср 15 дек 15.00

Экзамены условной сдачи переписываются

Ср 22 дек

График вторичного экзамена — зима 2021 года (отсрочено на один семестр из-за COVID-19)

Студент подает форму заявления руководителя Координатору службы поддержки

К концу сентября

Регистрация на экзамен: студент указывает все поля и подполя

К концу сентября

Студенты начинают читать основные списки

К концу сентября

Дата освидетельствования подтверждена

Первая неделя октября

Аспирант просит двух членов региональных постоянных комиссий поработать с научным руководителем диссертации

Первая неделя ноября

Встреча кандидата с экзаменационной комиссией и научным руководителем

К первой неделе декабря

Списки категории «Б», утвержденные экзаменационной комиссией

К последней неделе января

Списки категории «B», представленные координатору службы поддержки студентом

Ср 3 фев

Списки категории «B», рассмотренные Комитетом по последипломным исследованиям

Чт 4 февраля — Чт 11 февраля

«B» перечисляет изменения, подлежащие проверке

Пн 21 фев

Черновик экзамена отправлен координатору службы поддержки (с текстами объектов, если они являются частью экзамена)

Ср 3 мар

Экзаменационные проекты рассмотрены на одобрение аспирантской комиссии

ЧТ 4 марта — ЧТ 11 марта

Срок сдачи экзамена

Ср 17 мар

Координатор услуг поддержки разрабатывает Изучите сайт, форматы и загрузите экзамены

Пн 22 марта — Пт 26 марта

Предметные тексты переданы кандидатам

Ср 24 мар

Экзамен

Экзамен сдан 31 марта, среда

Ср 7 апреля 9:00 — Среда 14 апреля 10:00

Дата окончания сдачи экзамена (дата окончания периода продления) 21 апреля 10:00

Оценки и комментарии отправляются координатору службы поддержки

Вт, 27 апреля

Переписаны экзамены условной сдачи

Ср 5 мая

Первичный экзамен и график подачи заявок

График проведения первичного экзамена вне цикла — кандидаты, не участвовавшие в работе в течение семестра

Студент передает имена всех членов комитета координатору службы поддержки

Первая неделя июля

Студенты начинают читать основные списки

Первая неделя июля

Дата освидетельствования подтверждена

Первая неделя июля

Аспирант назначает замещающих членов комитета при необходимости

К третьей неделе июля

Кандидат встречается с комитетом в полном составе

К последней неделе июля

Списки категории «Б», утвержденные экзаменационной комиссией

Ко второй неделе августа

Списки категории «B», представленные координатору службы поддержки студентом

Пн 16 августа

Списки категории «B», рассмотренные Комитетом по последипломным исследованиям

вторник 17 августа — вторник 24 августа

«B» перечисляет изменения, подлежащие проверке

Пн 30 августа

Студент подает ПРОЕКТ диссертационного предложения в комитет

Пт 24 сентября

Черновик экзамена отправлен координатору службы поддержки (с текстами объектов, если они являются частью экзамена)

Пн, 1 ноя

Экзаменационные проекты рассмотрены на одобрение аспирантской комиссии

Вт 2 ноя — Пн 8 ноя

Срок сдачи экзамена

12 ноя

Координатор служб поддержки разрабатывает Изучите сайт, форматы и загрузите экзамены

пн 15 ноя — пт 19 ноя

Предметные тексты переданы кандидатам

Чт 18 ноя

Экзамен

Пт 3 дек 10.00 — Пт 10 дек 10.00

Оценки и комментарии отправляются координатору службы поддержки

Ср 15 дек

Переписаны экзамены условной сдачи

Пн 20 дек

Студент подает ОКОНЧАТЕЛЬНУЮ диссертацию координатору службы поддержки

Пн 10 янв

Предложение рассмотрено GSC

Вт, 11 января — Вт, 18 января

Защита предложений и экзаменов

Будет запланировано на неделю пн, 31 января

Обычный график первичного экзамена на 2021 год

Студент передает имена всех членов комитета координатору службы поддержки Первая неделя января
Учащиеся начинают читать основные списки Первая неделя января
Дата обследования подтверждена Первая неделя января
Аспирант назначает замещающих членов комитета при необходимости К третьей неделе января
Кандидат встречается с полным комитетом К последней неделе января
Списки категории «Б», утвержденные экзаменационной комиссией Ко второй неделе февраля
Списки категории «B», представленные координатору службы поддержки учащимся Пн 22 февраля
Списки категории «B», рассмотренные Комитетом по последипломным исследованиям вторник, 23 февраля — вторник, 2 марта
«B» перечисляет исправления, подлежащие исправлению Ср 3 мар
Студент подает ПРОЕКТ диссертации в комитет Пт 26 марта
Черновик экзамена отправлен координатору службы поддержки (с текстами объектов, если они являются частью экзамена) Пн 3 мая
Черновики экзаменов рассмотрены для утверждения комитетом аспирантуры вторник 4 мая — пн 10 мая
Срок сдачи экзамена Пт 14 мая
Координатор служб поддержки разрабатывает Изучите сайт, форматы и загрузите экзамены пн 17 мая — пт 21 мая
Предметные тексты доставлены кандидатам Чт, 20 мая
Экзамен

Экзамен сдан 31 мая пн.

Пн 7 июня — Пн 14 июня

Последняя дата сдачи экзамена (дата окончания продленного периода) Пн 21 июня 10:00

Оценки и комментарии отправляются координатору службы поддержки Пн 28 июня
Переписаны экзамены условной сдачи Ср, 7 июля
Студент подает ОКОНЧАТЕЛЬНУЮ диссертацию координатору службы поддержки Пн 12 июля
Предложение рассмотрено GSC вторник 13 июля — вторник 20 июля
Предложение и защита на экзамене Вт 3 августа — Пт 6 августа

График первичного экзамена ОТЛОЖЕН на один семестр 2021

Студент передает имена всех членов комитета координатору службы поддержки Первая неделя мая
Учащиеся начинают читать основные списки Первая неделя мая
Дата обследования подтверждена Первая неделя мая
Аспирант назначает замещающих членов комитета при необходимости К третьей неделе мая
Кандидат встречается с полным комитетом К последней неделе мая
Списки категории «Б», утвержденные экзаменационной комиссией Ко второй неделе июня
Списки категории «B», представленные координатору службы поддержки учащимся Пн, 14 июня
Списки категории «B», рассмотренные Комитетом по последипломным исследованиям вторник 15 июня — вторник 22 июня
«B» перечисляет исправления, подлежащие внесению Ср, 30 июня
Студент подает ПРОЕКТ диссертации в комитет Пт 23 июля
Черновик экзамена отправлен координатору службы поддержки (с текстами объектов, если они являются частью экзамена) Чт 9 сентября
Черновики экзаменов рассмотрены для утверждения комитетом аспирантуры Пт 10 сентября — Пт 17 сентября
Срок сдачи экзамена Пт 24 сентября
Координатор служб поддержки разрабатывает Изучите сайт, форматы и загрузите экзамены Пн, 27 сентября — Пт, 1 октября
Предметные тексты доставлены кандидатам Пт 1 октября
Экзамен Пн 18 октября — Пн 25 октября
Оценки и комментарии отправляются координатору службы поддержки Пн 1 ноя
Переписаны экзамены условной сдачи Пн 8 ноя
Студент подает ОКОНЧАТЕЛЬНУЮ диссертацию координатору службы поддержки Пн 22 ноября
Предложение рассмотрено GSC Вт, 23 ноября — Вт, 30 ноября
Предложение и защита на экзамене пн 13 дек — пт 17 дек

Обязанности и ожидания экзаменационной комиссии

До экзамена:

  • Списки чтения регулярно обновляются, и формат экзамена периодически обновляется, но ни один из них не может быть изменен позднее, чем за шесть месяцев до сдачи экзамена.
  • Председатель экзаменационной комиссии должен встретиться с кандидатами как минимум за четыре месяца до экзамена, чтобы:
    • обсудить формат экзамена, правила и ожидания;
    • гарантировать, что кандидаты имеют доступ к самому последнему списку литературы и экзамену;
    • советуют кандидатам стратегии обучения, стратегии сдачи экзаменов и т.д .;
    • работают с кандидатами по составлению списка для вторичного чтения;
    • , если применимо, проконсультируйтесь с кандидатами, чтобы установить предметные тексты (хотя конкретные тексты нужно доработать только за две недели до экзамена).
  • Черновик экзамена должен быть представлен координатору выпускников не позднее, чем за месяц до экзамена, вместе со списками «B» и текстами объектов, где это необходимо.
  • Председатель экзаменационной комиссии с обратной связью с аспирантской комиссией обеспечивает соответствие экзаменационных вопросов, формата и списка «B» правилам экзамена.
  • В соответствующих случаях предметные тексты доставляются кандидатам за две недели до экзамена.

В день экзамена координатор аспирантуры отправляет заполненные экзамены членам экзаменационной комиссии.

Списки для чтения

Примеры форматов экзаменов

Примеры экзаменов

Аспирантура

: рекомендуемая литература для GRE — Департамент английского языка


Американская литература

Американская литература до 1800

  • Джон Смит: Всеобщая история Вирджинии
  • Уильям Брэдфорд: Плимутская плантация
  • Джон Уинтроп: «О христианском милосердии»
  • Мэри Роулендсон: Рассказ о пленении и восстановлении госпожиМэри Роулендсон
  • Сэмюэл Сьюэлл: Дневник Сэмюэля Сьюэлла . «Продажа Иосифа» Коттон Мазер: Чудеса невидимого мира . Магналия Кристи Американа .
  • Уильям Берд III: Секретный дневник . История разделительной линии между Вирджинией и Северной Каролиной .
  • Джонатан Эдвардс: «Грешники в руках разгневанного Бога», «Личный рассказ»
  • Элизабет Эшбридж: Некоторые отчеты о первой части жизни Элизабет Эшбридж.. . Написано ее собственной рукой .
  • Джон Вулман: Журнал Джона Вулмана .
  • Бенджамин Франклин: Автобиография
  • J. Hector St. John de Crevecouer: Письма от американского фермера
  • Томас Джефферсон: «Декларация независимости»
  • Томас Пейн: Здравый смысл
  • Олауда Эквиано: Интересное повествование о жизни Олауда Эквианао, или Густава Вассы, африканца .
  • Samson Occom: Краткое повествование о моей жизни
  • Просмотров:
  • Роял Тайлер: Контраст
  • Ханна Вебстер Фостер: Кокетка; или История Элизы Уортон
  • Сюзанна Хасуэлл Роусон: Шарлотта Темпл
  • Чарльз Броктон Браун: Виланд
  • Энн Брэдстрит; Майкл Вигглсворт, «Судный день»,
  • Эдвард Тейлор; Филлис Уитли; Филип Френо

Американская литература девятнадцатого века

  • Уолт Уитмен: «Песня о себе», «Аир», «Морской дрейф», «Пересечение Бруклинского парома», «Путешествие в Индию», Барабаны , «Когда цветет сирень в последний раз в дверном дворе»
  • Эмили Дикинсон: Собрание стихотворений
  • Романов, очерков, рассказов:
  • Вашингтон Ирвинг: Альбом Джеффри Крайона, Гент.
  • Джеймс Фенимор Купер: Пионеры
  • Натаниэль Хоторн: Алое письмо, рассказов
  • Герман Мелвилл: Моби-Дик , «Бенито Серено»
  • Гарриет Бичер-Стоу: Хижина дяди Тома
  • Марк Твен: Гекльберри Финн , Падд’нхед Уилсон
  • Уильям Дин Хауэллс: Возвышение Сайласа Лапама, современный экземпляр
  • Стивен Крейн: Мэгги: Девушка с улицы
  • Теодор Дризер: Сестра Кэрри
  • Фрэнк Норрис: МакТиг
  • Стефан Крейн: Красный знак отваги
  • Джек Лондон: Зов предков
  • Эссеисты и автобиографы:
  • Ральф Уолдо Эмерсон: «Природа», «Американский ученый», «Самостоятельность»
  • Генри Дэвид Торо: «Сопротивление гражданскому правительству», Уолден
  • Эдгар Аллен По: «Философия композиции»
  • Маргарет Фуллер: Женщина в девятнадцатом веке
  • Ричард Генри Адамс: За два года до мачты
  • Фредерик Дуглас: Рассказ о жизни Фредерика Дугласа
  • Гарриет Джейкобс: инцидентов из жизни рабыни
  • Авраам Линкольн: «Геттисбергский адрес»
  • Луиза Мэй Олкотт: Эскизы больниц
  • Букер Т.Вашингтон: От рабства
  • Генри Адамс: Образование Генри Адамса
  • Торстен Веблен: Теория свободного времени

Американская литература двадцатого века

  • Теодор Драйзер: Сестра Кэрри
  • Генри Джеймс: Американец, Женский портрет, Послы , рассказы
  • Эдит Уортон: Эпоха невинности, Итан Фром, Дом веселья
  • Уилла Кэтэр: Моя Антония
  • Sinclair Lewis: Main Street, ,
  • .

  • Ф.Скотт Фицджеральд: Великий Гэтсби, рассказов
  • Эрнест Хемингуэй: И восходит солнце, рассказов
  • Уильям Фолкнер: Звук и ярость, рассказов
  • Зора Нил Херстон: Их глаза смотрели на Бога
  • Джон Стейнбек: Гроздья гнева
  • Ральф Эллисон: Человек-невидимка
  • Джек Керуак: В дороге
  • Джозеф Хеллер: Catch-22
  • Сол Беллоу: Mr.Планета Сэммлера
  • Тони Моррисон: Любимый
  • Юджин О’Нил: Траур становится Электрой, Путешествие долгого дня в ночь
  • Клиффорд Одетс: Пробудись и пой
  • Тортон Уайлдер: Наш город
  • Лилиан Хеллман: Маленькие лисицы
  • Артур Миллер: Смерть продавца
  • Теннесси Уильямс: Трамвай Desire
  • Лоррейн Хэнсберри: Изюм на солнце
  • Эдвард Олби: Кто боится Вирджинии Вульф?
  • Сэм Шепард: Настоящий Запад
  • Марша Норман: ‘Мать ночь
  • Дэвид Мамет: Гленгарри Глен Росс
  • Август Уилсон: Урок игры на фортепиано
  • Тони Кушнер: Ангелы в Америке

Рассказы: Шервуд Андерсон, Юдора Велти, Кэтрин Энн Портер, Бернард Маламуд, Джон Чивер, Тилли Олсен, Джон Барт, Джойс Кэрол Оутс, Дональд Бартлем, Раймонд Карвер, Бобби Энн Мейсон, Луиза Эрдрих

Поэты: Роберт Фрост Эзра Паунд, Т.С. Элиот, доктор медицины, Уильям Карлос Уильямс, Лэнгстон Хьюз, Уоллес Стивенс, Марианна Мур, Харт Крейн, Сильвия Плат, Элизабет Бишоп, Чарльз Олсон, Роберт Лоуэлл, Эдриенн Рич

Литература американских индейцев

Антологии

  • Паула Ганн Аллен: Внучки женщин-пауков: традиционные сказки и современные произведения коренных американцев
  • Джон Бирхорст: Красный лебедь: мифы и сказки американских индейцев
  • Джозеф Брухак: Песни с Земли на спине черепахи: современная индейская поэзия
  • Гири Хобсон: Памятная Земля: Антология современной индейской литературы
  • Карл Кребер: Традиционная литература американских индейцев
  • Дэвид Мозес и Терри Голди: Антология литературы коренных народов Канады на английском языке
  • Бернд Пейер: The Elders Wrote: Антология ранней прозы североамериканских индейцев
  • Фредерик Тернер III: Портативный считыватель индейцев Северной Америки
  • А.ЛаВонн Браун Руофф: Литературы американских индейцев (Библиографический обзор)
  • Скулкрафт Генри Роу: Алгические исследования
  • Брайан Суонн: Выход на свет: современные переводы исконной литературы Северной Америки

Автобиография и художественная литература

  • Уильям Апес: Сын леса
  • Черный лось: Говорит черный лось
  • Черный ястреб: Черный ястреб: автобиография
  • Сэм Блоуснейк: Автобиография индейца Виннебаго
  • Джозеф Брухак: Сын переводчика
  • Джордж Копвей: Жизнь, история и путешествия Ках-ге-га-га-боу
  • Хромый олень: Хромый олень: Искатель видений
  • Vine Deloria: Кастер умер за ваши грехи
  • Майкл Доррис: Желтый плот на голубой воде
  • Чарльз Истман: Из глубоких лесов к цивилизации
  • Луиза Эрдрих: Треков, Лекарство любви, Королева свеклы, Дворец Бинго
  • Эмили Джонсон: Moccasin Maker
  • Нэнси Острейх Лурье: Женщина-горный волк
  • William Least Heat Moon: Blue Highways
  • Д’Арси МакНикл: Ветер с небес врага
  • Н.Скотт Момадей: Дом из зари
  • Лесли Мармон Силко: Церемония, Рассказчик
  • Джеральд Визенор: Земледельцы: племенные рассказы смешанного происхождения; Люди назвали Чиппева
  • Джеймс Уэлч: Ворона дурака
  • Zitkala-Sa: Истории американских индейцев
  • Джеймс Уэлч: Зима в крови, Ворон дураков, Индийский адвокат
  • Поэзия:
  • Питер Блю Клауд: Песня для флейты из бузины
  • Дайан Глэнси: Подношение: Поэзия и проза
  • Джой Харджо: Тайны из центра мира
  • Линда Хоган: Видя сквозь солнце
  • Морис Кенни: Между двумя реками , Сборник стихов
  • Duane Niatum: Восхождение на Луну из красного кедра
  • Саймон Дж.Ортис: Идет дождь
  • Венди Роуз: Последняя медь
  • Рэй А. Янг

Список литературы для чтения — CFRE International

Рекомендуемый список для чтения ресурсов CFRE

Все публикации из списка ресурсов для чтения широко доступны и содержат информацию о текущих общепринятых методах сбора средств. Эти ссылки являются исчерпывающими и наиболее тесно связаны с информацией, охваченной экзаменом.

Не предполагается, что каждый кандидат прочитает каждую публикацию из Списка чтения ресурсов. Этот список предоставляется в качестве руководства для кандидатов, ищущих книги по определенным предметным областям или общие обзорные тексты.

Перечисленные книги часто использовались составителями заданий и рецензентами при составлении экзамена. Однако чтение любой или всех публикаций в этом списке не гарантирует, что вы преуспеете на экзамене.

Экзамен не предназначен для оценки ваших знаний литературы. Нет единого справочника или небольшой группы справочников, связанных с большинством вопросов в любой заданной форме экзамена.Лучший совет — просмотреть базовую, широко используемую ссылку. Затем вы можете запросить дополнительную информацию, не описанную в этой публикации.

Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с инструкциями по номинации книги для включения в список для чтения ресурсов CFRE.

Общие ресурсы

Эти ресурсы являются всеобъемлющими по своему характеру и охватывают каждую из шести областей знаний CFRE: текущие и перспективные исследования доноров, построение отношений, обеспечение подарков, участие волонтеров, лидерство и управление, а также этика и подотчетность.

Полный список ресурсов для чтения

Каждый из этих ресурсов охватывает одну или несколько из шести областей знаний экзамена CFRE. Коды домена знаний, содержащиеся в таблице, следующие:

KD1 = Текущие и предполагаемые исследования доноров KD4 = Вовлечение волонтеров
KD2 = Обеспечение подарка KD5 = Лидерство и менеджмент
KD3 = Построение взаимоотношений KD6 = Этика и ответственность

Используйте коды областей знаний в функции поиска по таблице, чтобы найти книги для определенных областей знаний.Например, если вам нужны заголовки по теме «Обеспечение подарка», введите «KD2» в поле поиска. Для заголовков, которые охватывают более одного домена, введите более одного кода домена знаний. Например, чтобы найти заголовки «Обеспечение дара» и «Вовлечение волонтеров», введите «KD2 KD4»

.

Ссылка на книгу Название Домены знаний с адресом
Keep Your Donors (2008) Том Ахерн и Симона Джойо KD1, KD2, KD3, KD6
Основы сбора средств (2009) Барбара Л.Ciconte и Jeanne Jacob КОМПЛЕКСНЫЙ
KD1, KD2, KD3, KD4, KD5, KD6
Разработка главных подарков (2006) Лора Фредрикс KD2, KD3
Помимо сбора средств (2-е изд.) (2005) Кей Спринкель Грейс KD1, KD2, KD3, KD4, KD5
Основные доноры: поиск больших подарков в вашей базе данных и в Интернете (2006) Тед Харт и др. KD1, KD2, KD5, KD6
Управление Интернетом для некоммерческих организаций (2010) Тед Харт и др. KD1, KD2, KD3, KD4, KD5
Prospect Research (2-е изд.) (2007) Сесилия Хоган KD1
Стратегическое развитие фонда (2011) Симоне Джойо KD2, KD3, KD4, KD5, KD6
Capital Campaigns (2009) Андреа Кильстедт KD1, KD2, KD3, KD4
Превосходство в сборе средств в Канаде (2011) Гая Маллабоне КОМПЛЕКСНЫЙ
KD1, KD2, KD3, KD4, KD5, KD6
Этический сбор средств (2008) Дженис Гоу Петти KD2, KD3, KD6
Планируемый маркетинг подарков, ориентированный на доноров (2011) Майкл Дж.Розен КД1, КД2, КД3,
Достижение совершенства в сборе средств (3-е изд.) (2010) Юджина Р. Темпеля, Тимоти Л. Зайлера и Евы Э. Олдрич КОМПЛЕКСНЫЙ
KD1, KD2, KD3, KD4, KD5871, KD6 90
Достижение совершенства в сборе средств (4-е изд.

Подготовить устное сочинение по данному тезисному плану недоросль пьеса

Author: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пазу

41 / 837

«Союз Серокрылых» — это тихий, задумчивый, медленный сериал без единого робота или суперсильного парня, полный загадок, символов и таинственных персонажей. Однако не стоит думать, что это просто лёгкая история, ибо всё же «Союз Серокрылых» — ещё одно творение Yoshitoshi AbeЁситоси Абэ, наряду с широко известными «Экспериментами Лэйн». И хотя «Союз» далеко не такой революционный, как «Лэйн», повествовательный конструкт во многом схожий: крайне условный сеттинг, вялотекущий сюжет, множество тайн и загадок, героиня, исследующая «новый мир». Но есть и капитальное отличие – у главной героини Ракки нет чувства буквальной и образной изоляции от мира, каковая была у Лэйн. Не случайно аниме называется «Союз серокрылых». В аниме важны межличностные отношения, именно через них выражаются основные идеи сериала и двигается повествование.
Если кратко описать место действия, то оно напоминает обычный мир где-то начала XX в: в одном городе сочетаются технологии разных технологических эпох Дом Серокрылых находится на окраине города Гли, где живут обычные люди. Однако сам город окружён стеной. Нельзя заглядывать за стену и даже прикасаться к ней. Все здания строят ниже стены и только птицы могут спокойно вылетать за неё. В стене есть ворота, через которые периодически приходят «плащи». Эти загадочные ребята привозят товары, которые нельзя иначе получить в городе. Разговаривать с «плащами» может только специальный переговорщик из городского храма на особом языке жестов. The CommunicatorПереговорщик — глава серокрылых, он советует, направляет и налагает наказания за нарушения правил.
Абэ утверждал, что вдохновение пришло к нему из окружённого высокими стенами города в романе Харуки Мураками «Страна Чудес без тормозов и Конец Света»: в сюжете романа также был город, обнесённый стеной, тогда как местность за стеной оставалась terra incognita; стена несла угрозу при приближении к ней; обитатели города не имели возможности выйти за стену, её могли перелетать лишь птицы; каждому жителю города давалась какая-либо работа (порой бессмысленная); главной целью героя был поиск собственного «Я» и побег из города.
Именно в заброшенной комнате Старого Дома, где живут серокрылые, появляется кокон (семена прорастают в запущенных и нежилых помещениях), из которого впоследствии появляется главная героиня — RakkaРакка. Именно через неё зрителю рассказывается история и открываются интересные персонажи:
1397601

  • KuuКу («небо») — весёлая и беззаботная девочка-пацанка. Внешне и по характеру чем-то напоминает Нию из более ранней работы Абэ. Так как является самой молодой среди Серокрылых (не считая младокрылов), то сильно переживает из-за этого, что выливается в подражание старшим серокрылым. После появления Ракки подружилась с ней, с удовольствием помогая новой подруге осваиваться в городе.
  • KanaКана («речная рыба») — резкая и порывистая девушка. Постоянно повышает голос, часто размахивает руками, бегает, гоняет на велосипеде с максимально возможной скоростью. При этом Кана любит возиться с механизмами, она аккуратна и просыпается раньше всех. Работает в часовой мастерской.
    14826331280×72014826341280×72014826351280×720
    Часы давным-давно встали, но остались записи часовщика. Мечта бойкой Каны — починить их.
  • HikariХикари («свет») — спокойная и хозяйственная девушка, немного легкомысленна. Работает в булочной, где импровизирует с формами булочных изделий.
  • NemuНэму («сонная») — самая старшая из серокрылых Старого дома, любит поспать (да, её имя говорит, что она спала во сне). Работает в библиотеке.
  • RekiРэки («галька») — хозяйка Старого дома, ухаживает за младокрылыми, курит, часто впадает в меланхолию, характер резкий. Рэки присматривает за младокрылами и заботится о новичках. Она первая нашла кокон Ракки, и заботилась о ней с момента рождения. Есть в ней что-то материнское, и в то же время, нечто бунтарское.

Каждый из персонажей отлично показан и раскрыт в меру художественной задачи. Например, Хикари посвящена 3-я серия, Кане — 4-я, Нэму — 5-я, Ку — 6-я (при первых двух вводных).
Первая половина аниме-сериала легка и беззаботна, так как она концентрируется на построении связи между Раккой и другими жителями города. Новенькой в их компании Ракке приходится налаживать отношения с каждым серокрылым. Ракка готова понимать новых товарищей, терпеть мелкие недостатки и быть готовой прийти на помощь.
Кстати, на протяжении всего сериала серокрылые очень редко пользуются суффиксами (-чан, -сан). В основном только по отношению к горожанам. Т.е. серокрылые очень привязаны друг к другу, можно даже сказать, что они все, как сёстры.
Даже второстепенные персонажи за небольшой хронометраж представлены как личности, со своими собственными желаниями и представлениями о мире. Мастер Каны переживает, что она может покинуть часовую мастерскую. Домоправительница Старого Дома мимоходом устраивает урок для Рэки, хотя та по возрасту уже сама является воспитателем малышей. Начальница Немо в библиотеке вздыхает о своих подростковых мечтах покинуть город и пытается понять смысл знаков в Каменной Книге. MidoriМидори пытается приручить HyoukoХёко, и, кажется, даже пилит его («Почему ты вечно хочешь отбиться от рук?!.»).
The CommunicatorПереговорщик — ещё один персонаж, который не так прост, как кажется. По сути, он является связующим звеном между «плащами» и жителями Гли. Он также работает священником и советником «союза серокрылых», и его забота о перьях древесного угля, мягко говоря, трогает сердце. Он довольно строг и ожидает от «всех своих детей» (как он их называет) послушания. Но он также сострадателен и не жалеет средств, помогая серокрылым любыми возможными способами.
Вся эта небольшая, камерная вселенная Серокрылых производит впечатление подлинности, то есть высокой степени продуманности. Чего только стоят…

  • тайная система общения Союза. Ладони рук – как крылья, пальцы – как перья. Жесты рук служат для общения. Знаки на Скрижалях и в Каменной Книге изображают жесты рук. Убедительная и логичная система, сквозная конвертация на разные носители одного простого образа – образа крыльев;
  • изящный способ молчаливого общения серокрылого со старшим наставником из храма: с помощью колокольчиков на крыльях, правый – да, левый – нет. «Ангельская» двоичная система;
  • новогодний обычай дарить разноцветные орешки как способ молчаливо выразить чувство. И т.п.

Ещё есть вороны, которые летают за стену и приносят «забытые вещи». И которых, несмотря на это, шпыняют все кому не лень.
А кроме того, есть масса бытовых деталей и мелких повседневных подробностей, которыми «Союз серокрылых», кажется, набит под завязку и которые делают происходящее на экране столь реалистичным. Кокон, наполненный (околоплодной?) жидкостью, комически затопляющей всю комнату с присутствующими в ней в момент рождения серокрылого. Обвязанный бинтом палец Рэки, который положено кусать от боли, когда режутся крылья у «новорождённого» серокрылого. Покрытые сукровицей прорезавшиеся крылья, которые нужно вычесать, вымыть, потом посушить денёк на солнышке, а потом не забывать тренировать, развивая их подвижность. Нимб, прикрученный проволокой к голове, пока не закрепится сам. Досадно торчащие вверх наэлектризовавшиеся от нимба локоны прически. Висящие на входе в Старый Дом таблички с именами живущих в нём Серокрылых, которые надо повернуть нужной стороной, уходя или приходя домой. Мусорные баки, регулярно подвергающиеся набегам голодных ворон. Кровать, которую долго не может раздобыть Ракка, вынужденная спать на неудобном диванчике. Платье из секондхенда, в котором добрый продавец бесплатно вырезает отверстия под крылья. И подаренные им же зимние сапоги, без которых Ракке пришлось бы ходить по снегу в босоножках. Булочки, которые любят малолетние Серокрылые, и морковка, которую они почему-то терпеть не могут (в Японии что, не едят морковь?). Скутер, на котором обычно ездит только Рэки и который ей приходится сдавать на заправку в другой район города через чужие руки, не пересекая запрещённой границы. Велосипеды, которыми пользуются все остальные серокрылые. Причём, если едут вдвоём, то пассажир почему-то обычно стоит во весь рост позади водителя, а не сидит на багажнике или раме, как это положено у нормальных людей. Найденный обрывок книги о сотворении мира, вдохновивший персонажей на сочинение собственной, изящной и поэтической версии Творения (один из самых чудесных эпизодов в фильме). Осенний поход всей младшей группы в магазин за секондхендными пальто на зиму. Новогодние меренги, которые умеет готовить только Рэки. Жёлтый цвет прощального салюта Хёко и посланного в ответ лимонного пирога Рэки.
В «Союзе серокрылых» вообще нет сколько-нибудь отрицательного персонажа. Все так улыбаются и так трогательно стремятся помочь друг другу (стараясь при этом ещё и быть ненавязчивыми и тщательно маскируя свое доброхотство). В городе Гли, кажется, нет вообще никаких серьезных социальных конфликтов. Ни классовой борьбы, ни политических страстей, ни даже банального бытового мордобоя. Создаётся ощущение, что всё в этом городе: и обычные жители, и, тем более, Серокрылые, – особая порода людей. Какие-то специально отобранные лучшие представители человечества (в морально-этическом плане). Могу поклясться, что в этом городе даже двери в домах не запирают. Впрочем, именно такой мир идеально подходит жанру ияшикей.
Одной из особенностей «Союза серокрылых» (а по мне, довольно сильной его стороной) является неспешный, плавный способ постановки тайн и их разгадок. Многие сериалы погрязают в чрезмерных и порой преждевременных откровениях… В этом же аниме-сериале данный процесс происходит естественно. Зритель следует за Раккой в её исследовании мира, и узнаёт о нём точно так же, как и она. Таким образом, вместо того, чтобы выкладывать все детали сразу, «Союз серокрылых» проявляет их постепенно в течение всего сериала. Первые пять серий фильма не происходит ровным счётом ничего. Новорождённая Ракка бродит по городу, узнаёт об обычаях, знакомится с другими серокрылыми и их повседневным трудом. Лишь изредка сквозь сонную, безмятежную атмосферу маленького городка доносятся тревожные нотки, иногда настолько тонкие, что некоторые из них можно уловить, лишь пересматривая фильм заново. Пугающие грёзы Ракки, кричащая во сне Рэки, колокольный звон, внимательные глаза следящих за героиней воронов… И только когда приходит зима, а одна из серокрылых неожиданно покидает город, героиня, а с ней и зритель понимает: всё здесь далеко не так просто и безоблачно. Начинаются мытарства Ракки – в самом прямом смысле.
Что касается загадок, то в сериале их довольно много. Например, почему серокрылые используют только старые вещи, оставленные другими людьми, будь то заброшенные здания или предметы, взятые по листам в благотворительных магазинах? Почему они вместо денег используют тетрадные листы? Почему серокрылые могут работать только в определённых местах? Что за стенами города? Какова природа стен? Но самая интригующая загадка – какова сущность серокрылых? Сериал даёт нам лишь намёки. Например, изображаемый в аниме мир, скорее всего, является загробным пристанищем душ, которые не готовы к «упокоению» (чистилищем). Таким образом, «Союз серокрылых» является предком «Ангельских ритмов», в которых такой же условный сеттинг и персонажецентрическое повествование. Все вышеупомянутые моменты намеренно остаются расплывчатыми. В интервью Абэ утверждал, что задумывал произведение таким образом, чтобы зрители сами поразмышляли о подобных вещах. И получается, все эти недосказанности не являются сюжетными дырами, просто «Союз серокрылых» – это аниме, рассчитанное и на процесс, а не только на результат, и требует от зрителя пораскинуть мозгами и подключить воображение. Возможно, данное аниме – самая загадочная концептуальная работа автора, который поощрял поклонников делать собственные выводы и находить другой смысл.
Однако Абэ в интервью чётко дал понять – ангельский облик серокрылых является чисто эстетическим и никоим образом не предназначен для религиозных заявлений. На это зрителю намекают чисто вещественные «нимбы», которые готовят буквально в сковородке, вылупление из яйца-кокона, будто птичье рождение, а также образ курящей серокрылой. В отличие от обычного фэнтези, крылья не позволяют их обладателю летать, и нимбы не предлагают никаких сверхъестественных преимуществ. Напротив, жизнь Серокрылых кажется удивительно прозаичной. Всё в том же интервью Абэ признаётся, что в основу фильма лёг его собственный религиозный опыт, а не какая-то конкретная религиозная традиция.

Раз уж так вышло, что ангелоподобные создания являются главными действующими лицами, может показаться, что эта история имеет некоторый религиозный подтекст. Но

это история напрямую не связана ни с одной из религий

. Однако всё-таки это

история с религиозным оттенком

, я считаю. Это, возможно,

моё отображение понимания сущности Бога и того, что называется жизнью

… это своего рода…

выражение того, что я думал

Также имеются кое-какие факты, дающие не слишком большое поле для трактовок.

Изначально серокрылые – существа безымянные. Своё имя среди членов союза серокрылые получают на основе снов, которые они видели, находясь в коконе. По одной из гипотез, эти сны показывают, как умерли серокрылые, однако прямо об этом нигде не говорится. В то же время, у каждого из серокрылых есть и другое, «истинное» имя, обозначающее его судьбу, аналогичное по звучанию, но записанное другими кандзи. Это имя пишется на скрижалях стены, когда Серокрылый пройдёт испытание и перелетит через стену («День выхода из гнезда» (巣 立 ち の) или, в англоязычных версиях, «День полёта»). Возможно, намёк на традицию писать на поминальных табличках вместо прижизненного имени – «дзокумэй», немое имя – «каймё» или законное – «хоммё». Сон, увиденный в коконе, помогает пройти испытание.
Также серокрылым навешивают нимб, «чтобы он был путеводителем в будущее». Каким образом? Когда серокрылый преодолеет внутренние проблемы и будет готов двигаться дальше, нимб начинает мерцать и тускнеть. Ну а дальше «День полёта» за стену.
Это примерно то же самое, что показано в «Ангельских ритмах»: души обретают мир и покой благодаря душевным связям и уходят в лучший мир (наверное). Но «Союз серокрылых» не останавливается на этом.
Некоторые серокрылые не помнят свой сон должным образом и называются «связанными грехом». Постепенно их крылья чернеют. Есть намёки, что эти серокрылые покончили жизнь самоубийством в прошлой жизни. Похоже, это было в случае с Реки, поскольку её сон, кажется, указывает на это. Эту теорию также подтверждает наблюдение, что Ракка, чьё имя (落下) означает «падающая», боялась высоты. Признаки причастности к греху не всегда появляются с рождения. Например, крылья Ракки почернели только после того, как её подруга Ку перелетел через стены в свой «День полёта».
По поводу полёта Ку. Перед полётом она говорит: «В моей душе есть чаша. Каждый раз, когда я с кем-то сближаюсь, в неё падают капли. И сейчас я чувствую, что эта чаша наполнилась до краев… Это значит, что мне пора…». Это явная отсылка к Библии, если только подобный синтаксис не был намеренно введён фантазией переводчиков Реанимедии.
«Чаша моя преисполнена». (Пс.22:5).
В руках у Давида чаша, преисполненная благословений Господних. Это подтверждает следующий стих Псалма 22:
«Так, благость и милость [Твоя] да сопровождают меня во все дни жизни моей». (Пс.22:6).
Через Своего помазанника, Давида, Господь распространил Свое благословение на Израиль и народ.
«Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком. Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду». (Ис.55:2-3)
Да, Абэ говорил, что религиозные детали в его произведении имеют чисто художественную функцию, однако, как и в картинах эпохи Возрождения или в прозе или лирике модернистов отсылка к религиозному тексту также следовала художественным задачам, однако понимание контекста отсылки давало лучшее представление о сюжете произведения. Мне думается, тут аналогичная ситуация. Душа Ку преисполнилась единением с ближними – по моему мнению, «Союз серокрылых» именно об этом, ибо в Японии проблемы с самоизоляцией (целевая аудитория?) – и она была готова идти дальше, показав путь остальным.
Эти события все кроме Ракки перенесли весьма спокойно, но только Ракка не смогла принять все как должное. И не понимала, почему всех устраивает. Ракка отгораживается от всех. Месяц самоизоляции. И тут… почернели её крылышки.
Связанные грехом серокрылые не могут достичь своего «Дня полёта», пока они не «очистятся». Если они остаются связанными грехом по прошествии определённого времени, они перестают быть серокрылыми. The CommunicatorПереговорщик сообщает Ракке, что эти падшие потеряли свои крылья и нимб и должны жить отдельно от людей и серокрылых. В этот момент кадр смещается к фальшивым крыльям, которые являются частью униформы Переговорщика, и эмблеме на его капюшоне, напоминающей нимб, возможно, как намёк на то, что члены «союза серокрылых» являются теми самыми «падшими» –единственными людьми, которые могут входить в город Гли и покидать его.
Однако союз серокрылых со временем может дать серокрылым новое имя (с тем же кандзи), которое символизирует их духовную судьбу или препятствия, которые они преодолели. В случае с Раккой Переговорщик отмечает, что она избавилась от чувства покинутости и изоляции в своей предыдущей жизни и связалась с другими; таким образом, он даёт ей имя Ракка (絡 果 , соединённый орех) . В случае с Реки Переговорщик предвидит трагическую судьбу и даёт ей имя Реки (轢, сбитая). Если же она преодолеет испытание, она сможет остаться Реки (礫, камешек) и стать ступенькой на пути, по которому будут идти другие. Связанные грехом серокрылые обычно чувствуют себя виноватыми за то, что они сделали в своей предыдущей жизни, и, пока они не смогут преодолеть сие, они не смогут очиститься.
В погоне за вороном Ракка падает в колодец, на дне которого находит скелет того самого ворона, что падал с ней в её сне, и чувствует, что они были душевно связаны. Вообще, данная сцена уж очень напоминает роман всё того же Мураками Хроники Заводной Птицы. Ракка вспоминает частичку своего прошлого. Скорее всего, она была так одинока, что покончила с жизнью самоубийством. Но она была не права. Она не была одинока, с ней падал ворон, который пытался её спасти. Видимо, кто-то очень близкий ей. Возможно, он даже отдал свою жизнь. И тут встает вопрос, её грех в том, что из-за неё близкий человек тоже лишился жизни, или в том, что она ранила близкого человека тем, что ушла из жизни? Судя по тому, что мы видим труп ворона, он и правда погиб.
Дальше идёт разговор с Переговорщиком. Ракка называет себя грешницей и жаждет наказания. На что Переговорщик отвечает: «Осознавший свой грех безгрешен. Грешница ли ты?». Благодаря ворону Ракка вспомнила и осознала свой грех. А, как уже говорилось, «осознавший свой грех безгрешен», ибо, не сознавая греха, невозможно раскаяться. И тут немаловажно то, что грех она сознаёт благодаря ворону.
Точно так же Рэки сознаёт свой грех благодаря Ракке. Рэки с самого появления в городе Гли никто не встретил, поэтому она нуждалась в поддержке. Получив поддержку от KuramoriКурамори, она не перенесла разлуки. Да и с друзьями вскоре пришлось порвать связи. Рэки закрылась. А мы уже знаем, чем это чревато. И по-настоящему раскрывается она лишь Ракке в призыве: «Ракка, помоги!». Благодаря Ракке, заботе о ней, связи с ней, Рэка в финале осознаёт свой грех: «Я так и не смогла выбраться из своего кокона» (отсылка к одной из первых фраз Рэки в 1-ой серии). Мне думается, смысл её линии в том, что нужно научиться прощать друг друга (отношения с KuramoriКурамори), доверять близким.
В общем, у каждого есть свой камень на шее, и пока его не сбросишь, взлететь не получится. Общайся с окружающими, учись понимать себя и других, тогда и только тогда тебе светит «День полёта». Хитрецы перелезть через стену наказываются, лентяи и трусы в конце концов теряют данные от рождения крылья и заканчивают дни отшельниками «на вселенской обочине». Даже обязанность работать, кажется, вызвана не материальной необходимостью (что, Союз не нашел бы одежды и провизии для полутора десятков детей?), а чтобы заставить серокрылых жить вместе с людьми, быть вынужденным общаться, искать контакт с окружающими, не замыкаться в себе (в «круге греха»).

В этом мире одним только птицам разрешено покидать пределы города. Это особенные существа. Если мы станем кормить воронов, ничего хорошего не будет. Им не нужно будет искать еду, они поселятся в городе и, наверное, перестанут летать за Стену. Им будет незачем. Может, они и будут счастливы, но это же… Просто ужасно! (KanaКана)

Как мы видим, тема поисков выхода из замкнутого круга одних и тех же ошибок решается персонажами очень по-буддистки. И, главное, решается аккуратно и тонко.
В официальной «Белой книге» существует парадоксальное определение: возможно, нет никакого главы, как нет и самого Союза Серокрылых, а есть только система взаимоотношений, носившая это название. Место, где обитает Переговорщик, – храм. Получается безличная система, которая помогает выйти из порочного «круга греха» (аналогия с буддистской концепцией «сансары» как круга перерождения, где смысл в достижении «нирваны» — разрыва круговорота страданий в цикле жизни и смерти и слияние с бесконечным). Если Бог даёт шанс на искупление тем, кто оступился, не вынеся жестокости мира, то Союз Серокрылых и есть любовь. И каждый человек – её часть, все немного серокрылые. Но это так… для размышлений на тему.

Повествованию негде развернуться – всё-таки 13 эпизодов, а не 26. Но именно такой формат позволил избежать затянутости и преувеличенного акцента на эмоциях. Пожалуй, это тот редкий случай, когда аниме-сериал, в которой с виду ничего серьёзного не происходит, и все персонажи заняты вполне себе бытовыми проблемами, держит в напряжении.
Кстати, в дополнительных материалах коллекционного Blu-Ray имеется «Особый финал», содержащий альтернативные визуальные эффекты и лёгкую джазовую песню.
Графический стиль аниме довольно уникален. Фоны, нарисованные в пастельных тонах создают невероятно приятную атмосферу сериала.

13975941280×72013975971280×720
Графика аниме настолько близко к оригинальному додзинси, насколько это возможно, и это действительно приятно глазу.
14043881016×15421404389728×1099
За исключением нескольких моментов неудобной анимации и цифрового панорамирования, графика здесь достаточно хорошая для своего времени. Откровенно иконоборческая эстетика сериала хорошо скрывает любые недостатки производственного бюджета. Конечно, «Союз серокрылых» изначально не был визуальным шедевром. Тем не менее, менее утонченный внешний вид на самом деле работает в пользу серии, поскольку он даёт старое, обветшалое ощущение, которое дополняет то тёплое чувство, которое вызывает обстановка. Дотошные детали в фонах не бросаются в глаза, если их специально не искать: тщательно очерченные кирпичи и камни в стенах, трещины в штукатурке, ржавчина на CG-анимированных ветряных мельницах (и это один из лучших примеров плавной интеграции в CG-элементы на то время), даже кости мёртвой вороны в сценах колодца. Качество рендеринга слегка варьируется, в некоторых сценах оно выглядит особенно острым, но в других менее чётким, а анимация, хотя и не первоклассная, вполне достаточна, чтобы чётко показать отличительные личности персонажей.
13975851280×72013975861280×72013975871280×72013975881280×72013975891280×72013975901280×72013975911280×72013975921280×72013975931280×720 13975981280×72013975991280×72014044011280×720
Мир, окружённый стеной, великолепно концептуализирован и обладает тем уровнем правдоподобности (за счёт бытовых деталей и изображения жизни), которую редко какое аниме способно изобразить, не говоря уже о том, чтобы превзойти его.
14044201280×72013976001280×72014044211280×72014044221280×72014044231280×72014044241280×72014044251280×72014044261280×72014044271280×720
Дизайн персонажей уникален в том смысле, что он заставляет простоту персонажей работать на них, привнося нотку реализма, которую нечасто можно увидеть в современных аниме. Ни один из персонажей «Союза серокрылых» не обладает сексуальной привлекательностью или явным великолепием других знаменитостей аниме, таких как Faye ValentineФэй Валентайн или BelldandyВерданди. Героини одеты согласно их концепту (считайте, характеру), да и «типичные» кадры женских персонажей типичных аниме здесь попросту отсутствуют. И это, определённо, хорошо.
Единственное, к чему здесь можно придраться в графическом плане, так это к резкому падению качества в отдельных сериях (в 3-ей, например) или некоторых моментах второй половины сериала.
14044361280×72014044041280×720
В 2010 году были выпущены японские Blu-ray. Однако 1080i является результатом апскейлинга. Оригинал создавался в 480p. Изображение дёргается при скроллинге, также присутствует растяжение по вертикали и деформация горизонтальных линий. Кадровая частота DVD составляла 29,9700. В данном случае оказалось 23,976 — отсутствует каждый 5-й кадр (20%). Причина в том, что студия Radix Ace Entertainment закрылась в 2006 году, а исходные материалы утрачены. Однако Blu-ray всё же куда детальнее и чётче DVD. Сравните сами (1 — DVDrip Henshin; 2 — BDRip Yurasik)…
14224871920×108014224881920×1080
Да, пропал мягкий уклон палитры в солнечный цвет, отчего изображение несколько резче, да и на лицах персонажей стал сильнее выделяться шум, однако детализация стала на порядок выше.
Музыкальное сопровождение сериала, созданное Kow OtaniКо Отани в духе музыки барокко, дополненной джазом и кельтской музыкой очень хорошо подходит аниме с сеттингом в европейском стиле. Несмотря на то, что во многих эпизодах музыкальное сопровождение используется редко, оно, тем не менее, применяется довольно умело. Музыке никогда не позволяется выйти на передний план; вместо этого она всегда обеспечивает лишь лёгкое, но подходящее дополнение даже в самых драматических сценах. Иногда музыка развивается медленно и методично, а иногда все настроение меняется с одной нотой. Но прежде всего он движется, постоянно меняя форму с легкостью и уверенностью опытного танцора.
Первая композиция, которую мы слышим в сериале — “Refrain Of Memory», является наиболее подходящим введением в мир «Серокрылых». Используя всё: от арфы до скрипки, Отани переводит нас из кроля в спринт и обратно, ни разу не меняя темпа и с лёгкостью, редко слышимой в аниме-музыке.

hqdefaultyoutube

«Toga» начинается как не вызывающая восторга восточная экскурсия, пока пианино не появляется из ниоткуда и не спасает всю пьесу после минутного затишья. Это далеко не самый впечатляющий трек, но иногда мощные удары пианино могут преодолеть любой провал в музыкальном творчестве. Это один из таких случаев.
Традиционный канон — «Breath Of A Germ». Отани немного развлекается, бросая интервал между флейтой и струнами ближе к концу, но всё будто по академической штудии. Трек очень мягкий, и исполнители исключительно осторожны, чтобы использовать минимум вибрато, позволяя каждому тону приятную ясность и чистоту.

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

Убаюканный последними двумя треками? “Starting of the world” разбудит вас! Очень традиционный кельтский танец является фокусом, поскольку лёгкий ритм альта дополняет живую мелодию скрипки, в то время как виолончель… почти ничего не делает. Потом они меняются местами, и виолончель… по-прежнему почти ничего не делает. Приглушённые удары бубна и скрипучее пиккато скрипки создают причудливую, но весёлую двухминутную возню.
Клавесин очень редко появляется в “A little plate’s Rondo”, что слишком однообразно, чтобы заманить на несколько воспроизведений, однако в качестве краткого развлечения формальность усиленного флейтой стиля удивительно восхитительна. В общем, какая-то недоразвитая мелодия.

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

Восьмой трек «Silent Wonderland — Rem Sleep» начинается с нежного пробуждения с более активного фортепиано и игривого бренчания гитары. Это очень атмосферное произведение; гармония аккордеона формирует беззаботный, почти юмористический тон. Развитие идёт рывками, имитируя полусонное ощущение раннего утра. Напористый, но не навязчивый, “Rustle” («Шорох») прекрасно назван.

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

Когда открывается вторая половина саундтрека, музыка начинает свой спуск в более мрачное царство, начиная с решительно меланхоличной “Shadow Of Sorrow”. Большую часть времени аккордеон означает либо юмор, либо романтику, но в паре с арфой резонанс очень тяж`лый, выражающий то, что кажется сдержанным счастьем. Колеблясь между юмором и мучением большую часть времени, пьеса заканчивается на зловещей ноте. Хм, двусмысленность!
Ищете хорошую, выразительную струнную игру? ”Blight» — хороший образчик. После короткого вступления виолончели альт занимает центральное место, продвигая каждую фразу вперёд, привнося мрачность, которая отличает “Blight” от типичной камерной музыки. Последовательность аккордов, которая начинается в середине пьесы, скрывается в тени так долго, что идеальная пятая около двухминутной отметки вызывает шок для чувств. Манипуляции Отани с подачей просто гениальны.
Погружение глубже в сердце «Союза серокрылых» открывает “Wondering” — ариетту, которая скорее, «созерцательна». У Донны Берк получается прекрасное вокальное исполнение, сопровождаемое гармонией, напоминающей церковный гимн, хотя и обескураживающее подпевание. С первого же печального аккорда арфы легко потеряться в гипнотическом повторении пьесы. Это песня роста, утраченной невинности, самой сути «Союза серокрылых».

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

Тринадцатая часть саундтрека деконструирует импровизированное фортепианное соло Отани, разыгрывающееся как сон, который делает неправильный поворот. Возможно, у вас возникнет искушение отказаться от “Fading” в качестве общей фоновой музыки, но вы упустите уникальную вариацию темы. Никаких “разных тональностей” или “ремиксов” здесь нет, просто настоящее альтернативное видение классического фортепианного соло «Серокрылых». Однако “Ripples By The Drop” — это более привлекательное фортепианное исполнение. Здесь мы имеем настоящую сольную партию, мрачную пьесу в диссонансах, которая олицетворяет способность Отани развивать мелодию. Когда проходит минута, вы сталкиваетесь с серией активных, почти ударных волн звука, увенчанных потрясающим глиссандо. А потом всё снова уляжется, но не раньше, чем нас накроет очередной приступ какофонии. Дикий трек!

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

Я убеждён, что саундтрек «Союза серокрылых» — это лучшее использование альта в аниме-индустрии. Недоэкспонированный инструмент занимает редкую центральную роль не менее чем в пяти треках «Серокрылых», его несбалансированная акустика — идеальный инструмент для выражения скрытой печали. “Someday, Lasting , Serenade”, пожалуй, самая впечатляющая из пяти. Когда вы в последний раз слышали дуэт альта и виолончели в аниме-саундтреке? Не обращайте внимания на аккордеон, который врывается на полпути. Это всё о низких струнах. Только постарайтесь не влюбиться в богатые, сочные тембры альта.
«Love Will Light the Way», будто заимствованная из джазового жанра, является серьёзным отходом от стиля Старого Света Отани, и это не самое сильное его проявление, но это желанная инъекция разнообразия. Вокал Джулианны исключителен, и Отани исполняет своё лучшее пианино из всего саундтрека, но в песне явно чего-то не хватает. Начиная со второй минуты, это просто слишком свободная форма, чтобы поддерживать большой интерес. Тем не менее, такая песня очень удачна для расслабляющего прослушивания. Следующий трек, “Etheral Remains”, является ещё одним экспериментом Отани — и гораздо более успешным. Многослойные хоровые линии вызывают мысли о композициях Юки Кадзиуры, но Отани ещё лучше. Всё идеально сбалансировано, и мелодия легко дрейфует от инструмента к инструменту. Эффект опьяняет.

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

hqdefaultyoutube

От начала и до конца музыка Ко Отани в «Союзе серокрылых» солидно смотрится на фоне большинства аниме-сериалов. Это кульминация музыкального таланта и опыта Отани. В Mobile Suit Gundam WingМобильный воин Гандам: Дубль-вэ ему не хватало вдохновения, в Seihou Bukyou Outlaw StarЗвёздные рыцари со звезды изгоев — исполнителей. Но на этот раз, под руководством создателя сериала Yoshitoshi AbeЁситоси Абэ, он собирает все части вместе, чтобы создать музыкальный шедевр. На самом простом уровне «Союз серокрылых» — это очень приятный набор пьес в классическом стиле, которые вызовут мысли об ирландских джигах и балетных танцах. В более сложном случае это эмоциональное путешествие со многими взлётами и падениями на этом пути. Послушать «Союз серокрылых», и ты наверняка будешь так же очарован.
Опенинг “Свободная птица» очень подходит данному аниме. Более близкий “Голубой поток” Masumi ItouМасуми Ито использует подходящие тексты песен, но в остальном менее примечателен.

youtube

hqdefaultyoutube

Отдельно хочется похвалить дубляж студии Reanimedia. Дубляж не просто хорош, это редкий случай, когда озвучивание достойно произведения. По-настоящему вдохновенная и блистательная работа. Более всего стиль озвучки похож на какой-то камерный спектакль, сыгранный на малой сцене практически вплотную к зрителям. Очень естественные интонации – именно так говорят в жизни.

hqdefaultyoutube

Что касается кастинга, то где-то очень аутентично, как в случае с HikariХикари, а где-то совершенно по-иному (что ни есть плохо), как в случае с RekiРэки. И да, игру Вероники Райциз в роли Рэки я бы особенно выделил. Одна только фраза на выдохе дрогнувшим голосом: «Ракка… я тебе больше.. не нуж-на…», многого стоит.
А вот что хочется обругать, так это перевод Николая Караева для этого дубляжа. Проблемы начинаются уже с заглавия. Слово «хайбанэ» (灰羽) образовано из кандзи 灰 (хай) и означает «пепел», «пепельный цвет» и 羽 (ханэ) — «перо», «крыло». Рэммэй (連盟) означает «союз», «альянс». Получается, «Союз (или содружество) пепельнокрылых». Как отмечал Terramorpher (перевод которого я не рекомендую)…

…»пепельнокрылые» — сюжетное слово, тот, кто перевел их как graywing или «серокрылые», не досмотрел сериал дальше 6-й серии.

Однако это довольно щекотливый момент, ибо непонятно, подразумевается тут сама организация, которую возглавляет Переговорщик, или же центр смысла переносится на двух пепельнокрылых героинь. В любом случае, на всех фансайтах, посвящённых данному аниме, пользователи настаивают именно на «пепельнокрылых».
Уже упомянутый «День выхода из гнезда» (巣 立 ち の) переведён как «День полёта». И это не единственный случай, который заставляет задуматься о том, что многие термины переводились с английских субтитров.
«Связанные грехом» серокрылые. Насколько я мог понять из сравнения самого разного ансаба, подразумевалось «рождённые со грехом» или даже, скорее, «запятнанные грехом».
Дальше круче. Васи — яп. ワシ досл. «почитаемый оратор», «Связующий»; в официальном переводе «Переговорщик». Почему не парламентёр, например? Думаю, даже в контексте данного перевода куда уместнее «Оратор», «Трибун» или «Ритор». Но напомню, что данный персонаж «является связующим звеном между «плащами» и жителями Гли», поэтому имя «Связующий» куда больше подходит. Ну и т.д.
Но, в любом случае, перевод Караева все же является наилучшим вариантом из имеющихся на данный момент.
Необычайно хорош английский дубляж студии New Generation Pictures. И хотя английские актёры далеко не всегда соответствуют оригинальным сейю, каждый из них хорошо отыгрывает свою роль, что немного удивительно, учитывая, что только двое из основных актёров (Carrie SavageКерри Савадж в роли Ракки, Karen StrassmanКарен Страссман в роли Нему) — давние завсегдатаи аниме. Ни один голос (за исключением редкого плохого отыгрыша и пары неуклюжих прочтений реплики) не ошибается. Образ мамочки серокрылых Рэки озвучен безупречно и естественно. Куу в озвучке Karen StrassmanКарен Страссман (NieaНия) звучит по-английски так же по-детски буйно, как и следовало бы (что является чудом, учитывая чрезмерно восторженный характер персонажа), а Кана в озвучке Zarah Little такая же весёлая и дерзкая. Наиболее впечатляющим является игра Carrie SavageКерри Савадж в роли Ракки, в некоторых местах будто бы превосходя оригинал.

hqdefaultyoutube

«Союз серокрылых» никогда и близко не объясняет всех своих загадок. Я бы сказал, что ведущий художественный принцип сего произведения — символизм. А как мы знаем…

Символ… неисчерпаем и беспределен в своём значении, когда он изрекает на своем сокровенном (иератическом и магическом) языке намека и внушения нечто неизглаголемое, неадэкватное внешнему слову. Он многолик, многосмыслен и всегда темен в последней глубине. Он — органическое образование, как кристалл. (Вяч. Иванов)

И хотя это может раздражать некоторых зрителей, то, как финальные сцены обращаются к сценам начальным, показывает, что в сериале рассказывается отдельная законченная история, и идти дальше можно было бы лишь при использовании другого подхода, нежели некое чудо, показанное здесь. Знать, что находится за стенами, какова природа стен и почему всё работает именно так, в конечном итоге не так важно, нежели видеть, как одни персонажи с удовольствием завершают свои долгие и иногда мучительные скитания, в то время как другие продолжают свой путь в их отсутствие. Художественное исполнение хорошее, в целом анимация размытая, чтобы создать сюрреалистическое ощущение. Музыка Ко Отани изящная; опенинг и эндинг задают тон. «Союзу Серокрылых» следует отдать должное — это один из самых неординарных аниме-сериалов.
Символистская драма категории S.

О системе оценок

Первые четыре ранга (D,C,B,A) стандартные аниме, оценка которых опирается на общее впечатление и на отдельные аспекты. Остальные же говорят о более уникальной с эстетической точки зрения подаче идей (модернизм, авангард, постмодернизм, метамодернизм) или крайне нестандартном и даже глубоком содержании.
D (плохо) – смотреть на свой страх и риск.
C (средне) – проходняк, рекомендуется смотреть только поклонникам данного жанра.
B- (неплохо) – аниме, справляющееся со своей задачей, но имеющее критично много серьёзных недостатков.
B (хорошо) – аниме справляется со своей задачей, но имеет серьёзные недостатки.
B+ (очень хорошо) — хорошее аниме, вроде бы достойное следующего ранга, но имеющее ряд недостатков, вроде сюжетных дыр, криво построенного сеттинга или чересчур наглого использования кустовых роялей в продвижении сюжета.
А- (в целом, отлично) – качественное аниме, однако имеет недостатки, не сильно критичные для данного жанра.
A (отлично) – качественное аниме.
А+ (великолепно) – столп жанра, на который надо ровняться.
S – здесь начинается «нестандарт», качественный аспект отходит на второй план. К этому рангу относятся аниме, которые может посмотреть абсолютно каждый человек, т.е. порог вхождения минимален, но при этом произведение таит в себе нечто интересное и/или глубокое: всё зависит от человека. Например, Neon Genesis EvangelionЕвангелион нового поколения, Byousoku 5 CentimeterПять сантиметров в секунду, MonsterМонстр, Граница пустоты, MushishiМастер муси, Kino no Tabi: The Beautiful WorldПутешествие Кино: Прекрасный мир.
SS – крайне нестандартные аниме, экспериментирующие с формой и приёмами выражения содержания. Эти произведения тяжелы для восприятия, но имеют под собой стандартный фундамент, поэтому есть риск в них разочароваться. Например, FLCLФури-кури, BakemonogatariИстории монстров, Mahou Shoujo Madoka★MagicaДевочка-волшебница Мадока★Волшебство, Mahou Shoujo Madoka★MagicaДевочка-волшебница Мадока★Волшебство, PaprikaПаприка, Mind GameИгры разума, MononokeМононокэ.
SSS – аниме, идеально сочетающие глубину содержания с неординарностью и сложностью форм его выражения; высокий порог вхождения. Вероятно потребуется повторный просмотр (или несколько), с перерывом в большой промежуток времени. Примеры: Tenshi no TamagoЯйцо ангела, Ginga Tetsudou no YoruНочь на Галактической железной дороге, Kanashimi no BelladonnaПечальная Белладонна и др.

Если вам понравился данный аниме-сериал, то, возможно, вам стоит обратить внимание и на такие аниме, как Yokohama Kaidashi KikouПутевые заметки о поездке за покупками в Йокогаму, Spirit of Wonder: Shounen Kagaku ClubДух чудес: Научный клуб, Aru Tabibito no NikkiДневник путешественника, Tsumiki no IeДом из маленьких кубиков.
Если вам понравился именно творческий почерк, то стоит взглянуть на предыдущее творение Абэ — NieA Under 7Ния под семёркой.
Из масскультовых аналогов: Angel Beats!Ангельские ритмы! и Kamisama no Inai NichiyoubiВ воскресенье даже Бог отдыхает.
P.S.
При написании использованы материалы следующих статей:
www.animenewsnetwork.com
www.animenewsnetwork.com/sound-decision/2003-08-10
dtf.ru
old.mirf.ru/Reviews/review4004.htm

  • Подготовить с помощью интернета рассказ об известном человеке с ограниченными возможностями кратко
  • Подготовить рассказы о действующих лицах романа пугачеве швабрине гриневе маше савельиче
  • Подготовить устный отзыв о сочинении товарища 5 класс
  • Подготовить рассказ об одном из экологических дней в школе запиши главную мысль вашего праздника
  • Подготовить рассказ об отдыхе летом с использованием нескольких пословиц