Подготовить рассказ о любом словаре

Для создания комфортной среды в нашем городе, мы предлагаем ознакомиться с опытом образовательной программы звездный путь мастерской управления сенеж президентской

Для создания комфортной среды в нашем городе, мы предлагаем ознакомиться с опытом образовательной программы «Звездный путь» Мастерской управления «Сенеж» президентской платформы «Россия – страна возможностей».Они создали 23 практикоориентированных социальных проекта по развитию городского округа Солнечногорск Московской области. Слушатели программы ставили своей целью сделать город местом, в котором хочется жить и куда хочется возвращаться.

Образовательная программа «Звездный путь» Мастерской управления «Сенеж» стартовала в 2020 году. В текущем году ее слушателями стали 283 человека –победители и финалисты проектов и конкурсов платформы «Россия – страна возможностей». В ходе обучения участники в составе команд разрабатывали проекты, направленные на развитие городской среды и пространств, создание местных сообществ на территории подмосковного Солнечногорска.

«Команды образовательной программы «Звездный путь» Мастерской управления «Сенеж» представили интересные и полезные проекты. Некоторые из них я себе отметила для возможного сотрудничества в рамках деятельности Всероссийского Совета местного самоуправления. Это невероятно «тёплые» проекты. Все они направлены на человека и помогут решить понятные каждому жителю проблемы.

В России несколько лет подряд проводятся замеры индекса счастья городов. Это своеобразный индикатор отношения жителей к тому, что происходит в городе: удобству, чистоте, инфраструктуре, уровню безопасности, созданию качественной городской среды, возможности самому принимать участие в городских преобразованиях. Я понимаю, что Солнечногорску, для которого команды разрабатывали проекты, повезло. Город окажется в числе самых счастливых городов России, когда реализует ваши проекты», –рассказала руководитель Центрального исполнительного комитета Всероссийского Совета местного самоуправления, выпускница программы «Женщина-лидер» Мастерской управления «Сенеж» Светлана Романова.

Очно в завершающем модуле программы «Звездный путь» приняли участие порядка 100 человек – это члены команд, чьи проекты получили высшие баллы по результатам оценки экспертным жюри программы. Остальные участники программы подключались онлайн.

«Это образовательная программа для нас является очень ценнойи уникальной – она помогает развитию территорий через развитие лидеров и проектов, которые они готовы сделать для позитивных изменений вокруг себя. Ведь современная парадигма успешного социально-экономического развития определяется, в том числе через лидерство. Оно является одним из ключевых компонентов, позволяющих в полной мере развивать потенциал каждого из членов общества и использовать его как в профессиональной сфере, так и в социальной и личной жизни. Для нас важно, чтобы участники программы не только получили новые компетенции, разработали свои проекты, но и были готовы двигаться с ними дальше. Почти все наши слушатели (90%) мотивированы идти дальше и реализовать свои проекты в других регионах или продвигать их в Солнечногорске»,­– отметила проректор по образовательной деятельности Мастерской управления «Сенеж» Мария Афонина.

Она добавила, что почти каждый пятый участник программы «Звездный путь» нашел единомышленников среди слушателей, и каждый третий намерен продолжить общение со своей командой после обучения.

Презентация лучших проектов называлась «Проектный перфоманс». Слушатели на сцене в формате интерактивного спектакля представляли свои проекты через рассказ – историю.

Глава городского округа Солнечногорск Виктор Родионов выразил надежду, что проекты не останутся на бумаге, а будут реализованы и улучшат жизнь города: «Губернатор Московской области Андрей Юрьевич Воробьёв говорит о том, что в Подмосковье, и в том числе в нашем округе, нужны перемены. Поэтому наша основная задача как госслужащих, администрации, моя как главы – слышать людей и работать так, чтобы они видели реальные перемены к лучшему. Приятно, что проекты, над которыми работали команды, созданы с прицелом на развитие именно нашего городского округа. Очень надеюсь, эти идеи мы действительно сможем применить на практике. Среди них такие важные темы как благоустройство и создание общественных пространств, экология, туризм, образование. Совсем новое, но активно развивающееся направление – цифровые платформы».

Программа «Звездный путь» состояла из трех модулей, которые проходили в смешанном формате – очно и онлайн. Основными треками на протяжении 25 недель обучения стали формирование компетенций, знаний и навыков эффективной работы распределенной команды и самостоятельного управления проектами. Первые два модуля назывались «Территория лидеров» и «Управление проектом: уровень космос».

Во время завершающей сессии 16 ноября также состоялась стратегическая сессия «Выход в открытый космос» – интерактивная нетворкинг-сессия с участниками по проектированию будущего для своих проектов, использованию командного ресурса, поиску новых совместных идей, формированию траекторий лидерского развития.

Информационная справка:

Автономная некоммерческая организация (АНО) «Россия – страна возможностей» была создана по инициативе Президента РФ Владимира Путина. Ключевые цели организации: создание условий для повышения социальной мобильности, обеспечения личностной и профессиональной самореализации граждан, а также создание эффективных социальных лифтов в России. Наблюдательный совет АНО «Россия – страна возможностей» возглавляет Президент РФ Владимир Путин.

АНО «Россия – страна возможностей» развивает одноименную платформу,объединяющую 26 проектов: такие как конкурс управленцев «Лидеры России», всероссийский проект «Время карьеры», проект «ТопБЛОГ», проект «Профстажировки 2.0», проект «Культурный код», «Грантовый конкурс молодежных инициатив», международный инженерный чемпионат «CASE-IN», «Национальная технологическая олимпиада Junior», проект «Хакатоны и лекции по искусственному интеллекту» и.т.д.

В рамках деятельности АНО «Россия – страна возможностей» в феврале 2019 года создан образовательный центр – Мастерская управления «Сенеж». Он призван формировать генерацию активных граждан, в том числе компетентных государственных служащих, прошедших современную профессиональную подготовку и объединенных ценностью ответственного служения стране и обществу. Обучение в нем проходят участники проектов и конкурсов платформы, активная молодежь, а также управленцы и государственные служащие. Мастерская выступает площадкой для проведения различных образовательных и молодежных форумов, в том числе форума «Территория смыслов».

В рамках АНО «Россия – страна возможностей» в августе 2020 года создан центр оценки компетенций – Департамент методологии и оценки. Задачами центра является разработка и внедрение собственных инструментов оценки управленческих и деловых компетенций во все конкурсы и проекты платформы «Россия – страна возможностей» и партнеров, создание и поддержка центров компетенций в университетах, проведение оценки, организация обучения и подготовки кадров для деятельности центров компетенций.

Пресс-служба Якутского регионального отделения Всероссийского Совета местного самоуправления

СЛОВАРЬ, -я,м. 1. Собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык. Толковый с. Энциклопедический с. Фразеологический с. Двуязычный с. Терминологический с. Словари синонимов, омонимов, антонимов. С. морфем (толкующий значимые части слов). 2. ед. Совокупность слов какого-н. языка, а также слов, употребленных в каком-н. одном произведении, в произведениях какого-н. писателя или вообще употребляемых кем-н. Богатство русского словаря. Поэтический с. Пушкина. Он изъясняется по-английски с трудом: его с. очень беден. || уменьш. словарик, -а, м. (к 1 знач.). || прил. словарный, -ая, -ое. Словарная статья (главка словаря, посвященная отдельному слову или фразеологизму, вынесенному в ее заглавие). С. запас.

Смотреть значение СЛОВАРЬ
в других словарях

Словарь М.
— 1. Книга, содержащая перечень слов, их частей или словосочетаний с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык. 2. Совокупность слов, используемых в чьей-л. речи.
Толковый словарь Ефремовой

Словарь
— словаря, м. 1. Книга, содержащая перечень слов, расположенных по тому или иному принципу (напр. по алфавиту), с теми или иными объяснениями. Англо-русский словарь (содержащий……..
Толковый словарь Ушакова

Словарь
— -я́; м.
1. Книга, содержащая перечень слов, расположенных в определённом порядке (обычно по алфавиту), с толкованиями или с переводом на другой язык. Составлять с. Готовить……..
Толковый словарь Кузнецова

Брокгауза И Ефрона Энциклопедический Словарь
— российская универсальнаяэнциклопедия. Выпущена акционерным издательским обществом Ф. А. Брокгауз -И. А. Ефрон (Петербург, 1890-1907, 82 основных и 4 дополнительных тома;первые……..

Гранат Энциклопедический Словарь
— российская универсальная энциклопедия;издана в Москве. Первые 6 изданий вышли в 8-9 томах (1891-1903); 7-еиздание — в 58 томах (1910-48), 56-й том не появился в печати. До 1917издавался……..
Большой энциклопедический словарь

— вошедших в состав русского языка»(в. 1-2, 1845-46), издан под редакцией В. Н. Майкова и М. В. Петрашевскогос целью пропаганды материалистических и демократических идей, утопическогосоциализма………
Большой энциклопедический словарь

Обратный Словарь
— (инверсионный) — словарь, в котором заглавные словарасполагаются с учетом алфавита не от начала слова к концу (как вбольшинстве словарей), а от конца к началу. Позволяет……..
Большой энциклопедический словарь

Словарь
— лексика, словарный состав языка, диалекта какой-либосоциальной группы, отдельного писателя и т. д.2) Справочная книга,содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний,……..
Большой энциклопедический словарь

Толковый Словарь
— объясняет значения слов какого-либо языка; содержит ихграмматическую и стилистическую характеристику, примеры употребления вречи и другие сведения.
Большой энциклопедический словарь

Частотный Словарь
— вид словаря, в котором приводятся числовыехарактеристики употребительности слов (словоформ, словосочетаний)какого-либо языка, в т. ч. языка писателя, какого-либо произведения……..
Большой энциклопедический словарь

дипломатический Словарь
— изданный в Москве справочник, содержащий большой научно-справочный материал по дипломатии и междунар. отношениям, гл. обр. нового и новейшего времени. Особое внимание……..

Карманный Словарь Иностранных Слов
— вошедших в состав рус. яз., — ценный источник для изучения идеологии петрашевцев. Предпринятое офицером Н. С. Кириловым издание справочника, объясняющего термины публицистики,……..
Советская историческая энциклопедия

Русский Биографический Словарь
— самое крупное энциклопедическое издание о жизни выдающихся деятелей России с древнейших времен до 1893 года. Издателем словаря был А.А. Половцов, смотревший на него как……..
Исторический словарь

Словарь
— — лексика, словарный состав языка, диалекта какой-либо социальной группы, отдельного писателя и др. Справочная книга, содержащая собрание слов, расположенных по определенному принципу.
Исторический словарь

русский Биографический Словарь
— самый крупный рус. дореволюц. биобиблиографич. справочник общего типа; издание Рус. историч. об-ва (РИО). Включает статьи о лицах, умерших до 1893. Вышло 25 тт. (М.-СПБ, П., 1896-1918)………
Советская историческая энциклопедия

Толковый Словарь
— — книга, объясняющая значения слов или выражений какого-либо языка, содержит их грамматическую и стилистическую характеристики, примеры употребления речи и другие сведения.
Исторический словарь

Активный Словарь
— Словообразование. Происходит от лат. actus — действие, движение. Категория. Лексический массив, при помощи которого человек строит свои высказывания. По объему он меньше,……..
Психологическая энциклопедия

Пассивный Словарь
— Словообразование. Происходит от лат. passivus — страдательный. Категория. Лексический массив, элементы которого более или менее точно понимаются воспринимающим их……..
Психологическая энциклопедия

С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова

Толковый словарь русского языка

А, союз. 1. Соединяет предложения или члены предложения, выражая противопоставление, сопоставление. Он поехал, а я остался. Пиши ручкой, а не карандашом. Красив, а не умен. 2. Присоединяет предложения или члены предложения со значением добавления чего-н. при последовательном изложении, со значением пояснения, возражения, усиления, перехода к другой мысли. На горе дом, а под горой ручей. Было бы болото, а черти найдутся (посл.). Что ты. сегодня делаешь? а завтра? Он не виноват. — А кто же виноват, если не он? 3. Употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, а также в начале речи для усиления выразительности, убедительности (часто в сочетании с местоимениями, наречиями, другими союзами). А как нам будет весело! А все-таки я не согласен. * А также (и), союз — выражает присоединение, усилительное или сопоставительное добавление. Умелый водитель, а также и слесарь. Снимается в кино, а также и на телевидении. А то — 1) союз, в противном случае, иначе. Спеши, а то опоздаешь; 2) в действительности же, а на самом деле. Если бы было так, а то все наоборот; А то! (а то как же!) (прост.) — в ответной реплике выражает: 1) уверенное согласие, подтверждение. Замерз? — А то! Мороз на дворе; 2) ироническое несогласие, отрицание: Он пойдет?-А то! Дожидайся! А не то, союз — то же, что а то (в 1 знач.). А то и, союз — присоединяет сообщение о чем-н. нежелательном или неожиданном. Накричит, а то и побьет.

А2, частица (разг.). 1. Обозначает вопрос или отклик на чьи-н. слова. Пойдем гулять, а? Почему ты не отвечаешь? — А? Что такое? 2. Усиливает обращение. Ваня, а Ваня! 3. [произносится с различной степенью длительности]. Выражает уяснение, удовлетворенное понимание. А-а, так это были вы! Почему ты не звонил? — Не работал телефон! — А-а! А-а, так ват в чем дело!

А3 [произносится с различной степенью длительности], межд. Выражает досаду, горечь, а также удивление, злорадство и другие подобные чувства. Что я наделал? — А-а! А, попался!

А…, приставка. Образует существительные и прилагательные со знач. отсутствия (в словах с иноязычным корнем), то же, что «не», напр. асимметрия, алогичный, аморальный, аритмичный, асинхронный.

АБАЖУР, -а, м. Колпак для лампы, светильника. Зеленый а. 11 прил. абажурный, -ая, -ое.

АБАЗИНСКИЙ, -ая, -ое. 1. см. абазины. 2. Относящийся к абазинам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к территории их проживания, ее внутреннему устройству, истории; такой, как у абазин. А. язык (абхазско-адыгейской группы кавказских языков). По-абазински (нареч.).

АБАЗИНЫ, -ин, ед. -инец, -нца, м. Народ, живущий в Карачаево-Черкесии и в Адыгее. II ж. абазинка, -и. II прил, абазинский, -ая, -ое.

АББАТ, -а, м. 1. Настоятель мужского католического монастыря. 2. Католический священнослужитель. II прил. аббатский, -ая,-ое.

АББАТИCА, -ы, ж. Настоятельница женского католического монастыря.

АББАТСТВО, -а, ср. Католический монастырь.

АББРЕВИАТУРА, -ы, ж. В словообразовании: существительное, образованное из усеченных отрезков слов (напр., исполком, комсомол), из таких же отрезков в сочетании с целым словом (напр., роддом, запчасти), а также из начальных звуков слов или названий их начальных букв (напр., вуз, АТС, МХАТ, ЭВМ, СКВ), сложносокращенное слово. II прил. аббревиатурный, -ая,-ое.

АБЕРРАЦИЯ, -и, ж. (спец.). Отклонение от чего-н., а также искажение чего-н. А. световых лучей. А. оптических систем (искажение изображений). А. идей (перен.). II прил. аберрационный, -ая, -ое.

АБЗАЦ, -а, м. 1. Красная строка, отступ в начале строки. Начать писать с абзаца. 2. Текст между двумя такими отступами. Прочесть первый а.

АБИССИНСКИЙ, -ая, -ое. 1. см. абиссинцы. 2. Относящийся к абиссинцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Абиссинии (прежнее название Эфиопии), ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у абиссинцев, в Абиссинии. По-абиссински (нареч.).

АБИССИНЦЫ, -ев, вд. -нец, -нца,м. Прежнее название населения Эфиопии (Абиссинии), эфиопы. II ж. абиссинка, -и. II прил. абиссинский, -ая, -ое.

АБИТУРИЕНТ, -а, м. 1. Выпускник средней школы (устар.). 2. Человек, поступающий в высшее или специальное учебное заведение. II ж. абитуриентка, -и. II прил. абитуриентский, -ая, -ое.

АБОНЕМЕНТ, -а, м. Документ, предоставляющий право на пользование чем-н., ка-кое-н. обслуживание, а также само такое право. А. в театр. А. на цикл лекций. Межбиблиотечный а. II прил. абонементный, -ая,-ое.

АБОНЕНТ, -а, м. Лицо, пользующееся абонементом, имеющее право на пользование чем-н. по абонементу. А. библиотеки. А. телефонной сети (лицо или учреждение, имеющее телефон). II ж. абонентка, -и (разг.). II прил. абонентский, -ая, -ое.

АБОНИРОВАТЬ, -рую, -руешь; -анный; сов. и несов., что. Получить (-чать) по абонементу, стать (быть) абонентом чего-н. А. ложу в театре.

АБОРДАЖ, -а, м. В эпоху гребного и парусного флота: атака корабля противника при непосредственном сближении с ним для рукопашного боя. Взять на а. (также перен.). II прил. абордажный, -ая, -ое.

АБОРИГЕН, -а, м. (книжн.). Коренной житель страны, местности. II ж. аборигенка, -и (разг.).

АБОРИГЕННЫЙ, -ая, -ое. Относящийся к аборигенам, к их жизни, к местам их исконного обитания; такой, как у аборигенов.

АБОРТ, -а, м. Преждевременное прерывание беременности, самопроизвольное или искусственное, выкидыш.

АБОРТИВНЫЙ, -ая, -ое (спец.). 1. Приостанавливающий или резко изменяющий развитие, течение болезни. А. метод. Абортивные средства. 2. Недоразвившийся. Абортивные органы растений. II сущ. абортивность, -и, ж. (ко 2 знач.).

АБРАЗИВ, -а, м. (спец.). Твердое мелкозернистое или порошкообразное вещество (кремень, наждак, корунд, карборунд, пемза, гранат), применяемое для шлифовки, полировки, заточки. II прил. абразивный, -ая, -ое. Абразивные материалы. А. инструмент (шлифовальный, полировочный).

АБРАКАДАБРА, -ы, ж. Бессмысленный, непонятный набор слов [первонач.: таинственное персидское слово, служившее спасительным магическим заклинанием].

АБРЕК, -a, м. В период присоединения Кавказа к России: горец, участвовавший в борьбе против царских войск и администрации.

АБРИКОС, -а,род.мн. -ов,м. Южное фруктовое дерево сем. розоцветных, дающее сочные сладкие плоды с крупной косточкой, а также плод его. II прил. абрикосный, -ая, -ое ы абрикосовый, oая, -ое.

АБРИКОСОВЫЙ, -ая, -ое. 1. см. абрикос. 2. Желто-красный, цвета спелого абрикоса.

АБРИС, -а,м. (книжн.). Очертание предмета, контур. II прил. абрисный, -ая, -ое.

АБСЕНТЕИЗМ [сэнтэ], -а, м. (книжн.). Уклонение избирателей от участия в выборах в государственные органы. II прил. аб-сентеистский, -ая, -ое.

АБСОЛЮТ, -а, м. (книжн.). 1. В философии: вечная, неизменная первооснова всего существующего (дух, идея, божество). 2. Нечто самодовлеющее, независимое от каких-н. условий и отношений. Возвести что-н. в а.

АБСОЛЮТИЗМ, -а, м. Форма правления, при к-рой верховная власть целиком принадлежит самодержавному монарху, неограниченная монархия. прил. абсолютистский, -ая, -ое.

АБСОЛЮТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна. 1. полн. ф. Безусловный, ни от чего не зависящий, взятый вне сравнения с чем-н. Абсолютная величина действительного числа (в математике: само это число, взятое без знака + или -). А. нуль (температура в -273,15° С). А. чемпион (спортсмен — победитель в многоборье, в нек-рых других видах состязаний). 2. Совершенный, полный. А. покой. Он абсолютно (нареч.) прав. Абсолютное большинство (подавляющее большинство). Абсолютная монархия (самодержавие). А. слух (слух, точно определяющий высоту любого тона). II сущ. абсолютность, -и, ж. (ко 2 знач.).

АБСТРАГИРОВАТЬ, -рую, -руешь; -а-нный; сов. и несов., что (книжн.). Произвести (-водить) абстракцию (в 1 знач.) чего-н.

Словарь русского языка С. И. Ожегова — самый первый из вышедших России (СССР) после Октябрьской революции на сегодняшний день уникальный однотомный толковый словарь русского языка. Впервые в отечественной лексикографии был составлен единственный в своем роде толковый словарь — нормативное доступное всем пособие, созданное для содействия повышению культуры речи широких слоев и призванное служить руководством к правильному использованию слов, правильному образованию словоформ, правильному написанию и произношению. В этом словаре из всего огромного многообразия лексики современного литературного русского языка был сформирован ее экстракт, в краткой и доступной форме описаны традиции русской литературной речи, сложившейся в середине прошлого века. Работа над словарем, появившимся впервые в 1949 г., началась непосредственно перед Великой Отечественной войной. В составлении первоначального издания словаря принимали участие проф. В. А. Петросян, Г. О. Винокур, а также акад. С. П. Обнорский в качестве главного редактора.

С. И. Ожегов до конца своей жизни не прекращал работу над словарем, совершенствуя его состав и структуру. В дополненном и переработанном варианте словарь издавался при его жизни два раза — 1960 г. и 1952 г. (остальные варианты были стереотипными). Второе и четвертое издания словаря, переработанные автором, в корне отличались от первого по объему (он стал больше почти на 40 авторских листов) а также по содержанию. С. И. Ожегов собирался подготовить к выходу в свет, переработанное и дополненное издание, но смерть помешала осуществлению этих планов.

Словарь русского языка С. И. Ожегова первый и пока единственный однотомный толковый словарь русского языка, вышедший в нашей стране после 1917 года. Впервые в русской лексикографии был создан словарь особого типа — нормативное общедоступное пособие, призванное содействовать повышению культуры речи широких масс и быть руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию форм, правильному произношению и написанию. В этом словаре из всего многообразия лексики современного русского литературного языка был отобран основной её состав, в компактной и популярной форме описаны нормы русской литературной речи, сложившейся к середине 40-х годов XX века. Работа над словарем, вышедшим в свет впервые в 1949 г., началась накануне Великой Отечественной войны. В подготовке первого издания участвовали проф. Г. О. Винокур, В. А. Петросян, а также акад. С. П. Обнорский как главный редактор словаря.

С 1949 года словарь переиздавался 8 раз, общим тиражом 1 млн. 750 тыс. экземпляров. Многократные переиздания словаря свидетельствуют о том, что эта книга нужна широкому читателю. Люди самых разных профессий получают здесь разнообразные и необходимые сведения о современном русском языке: толкования значений слов, указания на сферу их употребления, их грамматические формы, стилистическую характеристику, фразеологические связи и т.д.

С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. В переработанном и дополненном виде словарь выходил при его жизни два раза — 1952 г. и 1960 г. (остальные издания были стереотипными). И второе, и четвертое издания словаря, исправленные автором, существенным образом отличались от первого как по объему (он увеличился почти на 40 авт. листов), так и по содержанию. С. И. Ожегов предполагал подготовить к печати новое, дополнительное и переработанное издание, но смерть помешала ему осуществить этот замысел.

После смерти С. И. Ожегова в 1964 г. Издательство сочло необходимым продолжить работу по усовершенствованию словаря в том направлении, которое было определено С. И. Ожеговым. Было принято решение подготовить новое, дополненное и переработанное, издание. С просьбой выполнить эту работу Издательство обратилось к доктору филологических наук проф. Н. Ю. Шведовой, которая в 1952 г. осуществляла лексикологическую редакцию второго издания.

Толковый словарь русского языка Ожегова представляет себя обширный словарь русского языка, содержащий в себе более восьмидесяти тысяч слов и фразеологических выражений. Данный словарь является настольным пособием для любого лингвиста. В словаре представлены слова и фразеологизмы, которые относятся к литературной лексике и близкими к ней сферами русского языка. Так же представлена разговорная и просторечная лексика. Все слова и фразеологизмы подробно описаны и объяснены. толковый словарь русский ожегов

Книга написана достаточно простым и понятным языком, что позволяет удобно пользоваться ей без наличия лингвистического образования. С помощью данного словаря можно научиться правильно строить многозначные слова, правильно понимать и применять грамматические и акцентологические характеристики слова. Ко всем словам прилагается подробная статья о типе фразеологического выражения, с чем оно связано и что повлияло на его создание.

Используя Толковый словарь русского языка Ожегова, вы сможете легко и быстро найти определение и толкование незнакомого вам слова, научиться правильно его применять и узнать множество неизвестных до этого момента вам слова и выражений.

Последнее издание было в 2015 году, оно является двадцать седьмым. Настоящий словарь является исправленным и дополненным изданием классического «Словаря русского языка» С.И.Ожегова. В новое издание Словаря вошло около 100 000 слов, научных терминов, диалектизмов и архаизмов, устойчивых фразеологических сочетаний; при этом сохранены общая структура и характер подачи материала. Новые слова и выражения отражают не только изменения в общественно-политической, научной и культурной жизни России за последние 40 — 50 лет, но и актуальные языковые процессы нашего времени. Словарь содержит лексику, активно используемую в различных сферах русского языка. Словарная статья включает толкование слова, примеры его употребления в речи, раскрывает его фразеологические и словообразовательные возможности; указывается ударение и в трудных случаях произношение, приводится стилистическая характеристика. Словарные статьи, которые в предыдущем издании были даны в специальном приложении, и новые дополнения распределены в общем тексте и выделены специальным полиграфическим знаком.

Краткая аннотация: Однотомный толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой содержит 80 000слов и фразеологических выражений (считая заголовочные слова, производные слова), помещенные в словообразовательном гнезде, и фразеологические выражения и идиомы. Слова и фразеологизмы, заключенные в словаре, относятся к обще литературной русской лексике, а также к взаимодействующим с ней специальным сферам языка; в толковом словаре широко представлена также просторечная лексика, употребительная в литературе и в разговорной речи. Словарная статья включает толкование значения, характеристику строения многозначного слова, примеры употребления, сведения о сочетаемости слова, грамматические и акцентологические (в необходимых случаях также орфоэпические) характеристики слова. Словарная статья сопровождается описанием тех фразеологических выражений, которые порождены этим словом либо так или иначе с ним связаны. Книга обращена к широким кругам читателей: ею могут пользоваться как приступающие к изучению русского языка, так и те, кто хорошо им владеет и обращается к толковому словарю для уточнения или пополнения своих знаний.

Словарь языка А.С. Пушкина

Словарь языка Пушкина: в 4 т. / Отв.ред. акад. АН СССР В.В. Виноградов. — 2-е изд., доп. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. — М.: Азбуковник, 2000.

Краткая аннотация: Настоящая книга является 2-м изданием „Словаря языка Пушкина“ в четырех томах (М., 1956-1961), дополненного „Новыми материалами к Словарю Пушкина“ (М., 1982), приведенными в разделе „Дополнения к словарю“. Это наиболее полный и теоретически разработанный словарь языка писателя. В нем описывается более 20000 слов русского языка, встречающихся в художественных и публицистических произведениях А.С. Пушкина, а также в его письмах и деловых бумагах. Для каждого слова разработана словарная статья, в которой показано число случаев его употребления в текстах Пушкина, сформулированы его значения, проиллюстрированные цитатами и снабженные полным перечнем словоупотреблений, содержащим указание на грамматические формы и ссылки на все тексты, в которых встречается данное слово; отдельно показано функционирование слова в составе фразеологических сочетаний. Каждый том содержит также приложения, в которых представлен справочный аппарат книги. Специально для 2-го издания был составлен „Алфавитный указатель стихотворений“. Книга „Словарь языка Пушкина“ представляет собой лексикографический памятник и будет интересна филологам, а также всем, кто интересуется русским языком и его историей.

Однажды Сергей Иванович Ожегов (1900 – 1964) приехал с коллегами в Ленинград. На вокзале попросил таксиста отвезти их в Академию. Имелось виду, разумеется, Ленинградское отделение Академии наук. Такси остановилось перед… духовной академией. Водитель явно подумал: куда же еще может ехать такой благообразный мужчина с седой бородкой и старомодными манерами? Не иначе, как священник.
У Сергея Ожегова действительно были в роду священники: его мать был внучатой племянницей протоиерея Герасима Петровича Павского, автора книги «Филологические наблюдения над составом русского языка». И сам он испытывал глубокое уважение к православию. В свой знаменитый «Толковый словарь русского языка» Ожегов включил немало слов, которые описывают явления церковной культуры, за что на него ополчились многие коллеги.

Впрочем, Ожегову вообще пришлось выслушать немало критики. Ведь ему довелось составить первый в России популярный однотомный толковый словарь – настоящую «визитную карточку» русской лексики. А мнения насчет того, какие же слова должны туда входить, сильно различались.

В некрологе Ожегову Корней Иванович Чуковский написал: «Испытывая сильнейший напор и со стороны защитников штампованной, засоренной речи, и со стороны упрямых ретроградов-пуристов, Сергей Иванович Ожегов не уступил никому. И это вполне закономерно, ибо главное свойство его обаятельной личности – мудрая уравновешенность, спокойная, светлая вера в науку и в русский народ, который отметет от своего языка все фальшивое, наносное, уродливое».

Сергей Ожегов немало потрудился для того, чтобы люди правильно произносили слова: редактировал справочники «Русское литературное произношение и ударение» (1955), «Правильность русской речи» (1962), консультировал дикторов на радио. Меж тем его собственную фамилию часто произносили неправильно («Ожогов»), думая, что она происходит от слова «ожог». На самом деле она образована от слова «ожег» (с ударением на первом слоге) – так на Урале называли палку, которую окунали в расплавленный металл, чтобы узнать, можно ли его разливать.

1. «Словарные трупы»

Ученый Федот Филин, когда Ожегов в 1950 году готовил к печати свой словарь, написал ему критическое письмо, в котором и встретилось это яркое и совсем не научное выражение: «словарные трупы».

2. «Развратный смысл»

Ожегов участвовал в составлении «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова: он автор целой трети статей этого словаря. Готовился словарь во второй половине 1930-х годов, и, конечно, проходил цензуру, которая и придралась к слову «любовница», якобы имеющему «развратный смысл». Особенно комичной эта придирка может показаться тому, кто знает историю русского языка и знаком с поэзией XIX века, где это слово означает просто любящую девушку и не подразумевает ничего большего. Но в любом случае, во время Ожегова слово уже обрело современный смысл, и придирчивый цензор настаивал, что такого явления — и слова — нет в Советском Союзе. Отсылки к литературе не убеждали проверяющего. Тогда Ожегов проявил юмор и хитрость: он знал, что, приезжая из Ленинграда в Москву, цензор останавливается у одной женщины. «Кем вам приходится эта дама?» — спросил его Сергей Иванович. Тут цензору пришлось пойти на уступки, оставив коварное слово в словаре.

3. Словарь под бомбами

Над своим «Словарем русского языка», а также над «Словарем к пьесам А.Н. Островского» Ожегов работал во время Второй Мировой войны. После первых бомбежек Москвы в 1941 году он отправил свою семью в Ташкент, а сам записался в ополчение. Но оказалось, что его, как крупного ученого, «бронировали» — и на фронт попасть он не мог. Тогда Сергей Иванович стал директором Института языка и письменности АН СССР и остался на этом посту вплоть до возвращения из эвакуации прежнего руководства. Вера его в то, что немцы не смогут взять Москву, была непоколебимой. Так он и провел войну: в Москве, за своим старым столом, в свете керосиновой лампы, под грохот бомбежек, работая над составлением словарей. Добавим, что «Словарь к пьесам А. Н. Островского» позднее запретили и весь его набор рассыпали. Репринтное издание сохранившихся оттисков появилось только в 1993 году — почти через 30 лет после смерти автора.

4. Ежов и разведка

Слово «разведка» — тоже не нейтральное для советского времени. Поэтому автору словаря пришлось пойти на компромисс: словарь, одним из принципов которого была краткость и сжатость, содержал огромную цитату о том, что в капиталистических странах органы госбезопасности ненавидимы трудящимися массами, а в СССР, наоборот, пользуются уважением и любовью народа. Цитату взяли из выступления Н.И. Ежова — наркома внутренних дел. Однако в последний момент Ожегов вдруг убрал его фамилию, то есть фактически нарушил авторское право наркома. После этого он получил вызов на Лубянку. А там… у ученого вдруг стали выведывать, откуда он узнал, что наркома Ежова в это же время сняли — ведь об этом еще даже не успели сообщить в газетах!

5. Ленинец не ленится

В словаре Ожегова отсутствуют слова-названия жителей городов. Там не найти слова «минчанин», «пермяк» или «иркутянин», но слово «ленинградец» там есть — по крайней мере, во втором издании словаря 1952 года. Это словечко — тоже продукт особенной логики советской цензуры, которой не понравилось, что слова «ленивый» и «ленинец» оказались соседями. До изменения алфавита дело, конечно, не дошло, поэтому решено было разделить несочетаемых соседей словом «ленинградец». Еще бы, ведь некоторые ленинградцы поистине ленивы!

6. Просветившийся заключенный

Рассказывают, что как минимум одного человека словарь Ожегова спас — а точнее, помог выйти ему из тюрьмы. Молодой человек сидел за изнасилование, и срок его по этой статье был максимальным. В свободное время он взял из тюремной библиотеки только что поступившее туда четвертое издание словаря (1960 год) и посмотрел значение слова «насиловать». После этого заключенный отправил письмо тюремному начальству. В письме объяснялось, что в его случае никакого насилия совершено не было: все произошло по взаимному согласию, а девушка просто отомстила ему за отказ на ней жениться. Удивительно, но молодой человек добился пересмотра дела и вышел на свободу.

По инициативе Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка – бесплатная консультация по вопросам, касающимся правильности русской речи.

При жизни Ожегова вышли 6 изданий его словаря: второе и четвертое – переработанные, остальные – стереотипные. В марте 1964 года, уже будучи тяжело больным, он написал официальное обращение в издательство «Советская энциклопедия» о том, что находит нецелесообразным издавать далее словарь стереотипным способом. Нужно подготовить новое издание: включить новую лексику, пересмотреть определения некоторых слов и т.п. Планам не суждено было сбыться: 15 декабря 1964 года Ожегов скончался из-за врачебной ошибки.

С 1972 года словарь стал издаваться под редакцией ученицы С.И. Ожегова Наталии Юльевны Шведовой. От издания к изданию словник увеличивался и достиг 80 тысяч слов. С 1992 года на обложке появились обе фамилии. Были возмущены как наследники Ожегова, которым издательство не стало выплачивать им гонорар (они имеют право на это до 2014 года), так и некоторые лингвисты – из-за того, что в словаре нарушен сформулированный Ожеговым принцип краткости и компактности, включены архаизмы и даже явно ненормативная лексика. Например, в нем есть одно весьма популярное слово на букву «г», рифмующееся со словом «давно», слово на букву «ж», которое рифмуется со словом «Европа». В 2003 году «каноническое» четвертое издание словаря 1960 года (с небольшими обновлениями) вышло под редакций Л. И. Скворцова.

Традиционно осеннее время ассоциируется у нас со школой: ранец, учебники, тетрадки в обложках, новые карандаши. Сегодня мы предлагаем поговорить про школу на английском языке, обсудить любимые предметы и интересные внеклассные занятия. Ниже вы найдете подходящий словарь и тексты по теме для разного уровня подготовки с переводом.

Тематический словарик «My School»

Все мы прекрасно знаем, что «школа» по-английски будет school  [skuːl]. А что по поводу школьных предметов и принадлежностей?

Subjects — Школьные предметы

Все названия школьных предметов в английском пишутся в большой буквы.

  • Mathematics (Math)математика
  • Englishанглийский язык
  • Russianрусский язык
  • Literatureлитература
  • Biologyбиология
  • Geography — география
  • Physicsфизика
  • Chemistryхимия
  • Historyистория
  • Social Studiesобществознание, социология
  • Physical Education (PE)физическая культура
  • Artизобразительное искусство
  • Musicмузыка
  • Algebraалгебра
  • Geometryгеометрия
  • Draftingчерчение

Отсюда вы можете скачать карточки с названиями школьных предметов.

Stationery — Школьные принадлежности

  • school bag (backpack)школьный рюкзак, ранец
  • penручка
  • pencilкарандаш
  • eraserластик
  • rulerлинейка
  • pencil sharpenerточилка для карандаша
  • pencil caseпенал
  • coloured pencilsцветные карандаши
  • brushкисточка
  • textbookучебник
  • workbookрабочая тетрадь
  • folderпапка
  • diaryдневник
  • dictionaryсловарь
  • scissorsножницы
  • glueклей

My school 2

Отсюда вы можете скачать карточки с названиями школьных принадлежностей.

Общие слова по школьной тематике

My school 2

  • lessonурок
  • breakперемена
  • timetableрасписание
  • gradeкласс (год обучения)
  • classroomкабинет, класс
  • libraryбиблиотека
  • canteenстоловая
  • gymспортивный зал
  • primary schoolначальная школа
  • secondary schoolсредняя школа
  • teacherучитель
  • form-mistressклассный руководитель
  • pupilученик
  • classmatesодноклассники
  • school uniformшкольная форма
  • markоценка
  • homeworkдомашняя работа
  • testтест, проверочная работа
  • dictationдиктант
  • knowledgeзнания
  • a mixed schoolсмешанная школа (и мальчики и девочки)
  • a tuck-shopкондитерская лавка, буфет
  • to study at schoolучиться в школе
  • to learn many different subjectsизучать много различных предметов
  • My favourite subjects are…Мои любимые предметы это …

В этом видео можно также встретить полезную лексику.

Ниже приведены примеры текстов по теме «Моя школа» с переводом для разных уровней.

Рассказ «My school» — Моя школа (для начальной школы)

Hello! My name is Vova and I study in school №12. My school is a big beautiful building. It has two floors. I’m in the second grade and my classroom is on the ground floor. Not very far from my classroom is a canteen. Here pupils and teachers have their lunch. Also there is a school hall and a large corridor with different classrooms on the ground floor. My friends and I like playing games here.

I know that pupils of the secondary school study on the second floor. There is also a swimming pool, a library and a chemical laboratory there. I would really like to grow up faster and see all these interesting places!

ПЕРЕВОД

Здравствуйте! Меня зовут Вова и я учусь в школе №12. Моя школа – это большое красивое здание. У него два этажа. Я учусь во втором классе, и мой классный кабинет находится на первом этаже. Не далеко от моего класса есть столовая. Здесь ученики и учителя обедают. Также на первом этаже есть актовый зал и длинный коридор с разными классными кабинетами. Моим друзьям и мне нравится здесь играть.

Я знаю, что ученики средней школы учатся на втором этаже. Здесь есть также бассейн, библиотека и химическая лаборатория. Мне очень сильно хочется быстрее вырасти, и увидеть все эти интересные места!

Еще один пример текста про школу для 3-5 классов

My school 1

ПЕРЕВОД

Я бы хотел сказать несколько слов о моей школе. Моя школа — номер 2, она большая и удобная. Моей школе 60 лет. Около школы растет много деревьев. А за школой можно увидеть спортивную площадку. Иногда там проходят наши занятия по физкультуре. В нашей школе 3 этажа.

В моем классе 10 парт. Стол учителя стоит около окна. Всего в классе 3 окна. А на стенах висит много интересных штук, например, Алфавит, числа и красивые картинки. Школьная доска — зеленого цвета, а пол — коричневого. В книжном шкафу стоит много книг.

Я люблю мою школу. Я хожу туда и изучаю новые вещи.

Рассказ про свою школу (для средней школы)

A school is a place where we gain our basic knowledge.

I study in school №1284, it’s in Moscow. It’s not very far from my house. I go there on my foot. It’s a big three-storied building. It has all facilities: well-furnished airy and light classrooms, laboratories, library, music class, computer room and sportsground. The school has its own canteen where we usually have lunch. Our library has books almost on all subjects. There is also a grand swimming pool where every facility is provided to the students to learn swimming.

Every classes have about 30 students. I have many good friends at school. During the breaks my friends and me are used to talking and playing funny games.

At school we study many different subjects like Mathematics, History, Geography, Physics, Biology and Chemistry. We also learn foreign languages like English, German and French.

Our form-mistress is very good and kind. She loves us a lot.

Our school, like most schools in Russia, has a prescribed uniform.We have to wear a white shirt and dark blue or black trousers. Girls have to wear white blouses and dark-blue skirts.
I like my school dress very much.

I’m fond of participating in extra-curricular activities like music and dance. I also enjoy doing sports.

Our teachers teach us with a great deal of care and patience.
I like to go to school and I am grateful to my school and all the teachers who teach us.

ПЕРЕВОД

Школа — это место, где мы получаем самые первые знания.

Я учусь в школе №1284, в Москве. Она находится не очень далеко от моего дома, поэтому я хожу туда пешком. Моя школа — большое трехэтажное здание. В ней есть всё: хорошо меблированные просторные и освещенные классы, лаборатории, библиотека, музыкальный класс, компьютерный зал и спортивная площадка. В школе есть собственная столовая, где мы можем пообедать. В нашей библиотеке есть книги практически по всем предметам. Так же у нас есть большой бассейн, где всё оборудовано так, чтобы каждый ученик мог научиться плавать.

В каждом классе около 30 учеников. У меня много хороших друзей в школе. Во время перемен мы с моими друзьями обычно болтаем и играем в веселые игры.

В школе мы изучаем множество разных предметов, таких как: история, география, физика, биология, математика и химия. Мы также изучаем иностранные языки: английский, немецкий и французский.

Наш классная учительница очень хорошая и добрая. Она нас любит.

Наша школа, как и большинство школ в России, имеет свою форму. Мы должны носить белую рубашку и темно-синие или черные брюки. Девочки должны носить белые блузки и темно-синие юбки. Мне очень нравится моя школьная одежда.

Я нравится участвовать во внеклассных мероприятиях, таких как музыка и танцы. Мне также нравится заниматься спортом.

Наши учителя учат нас с большой заботой и терпением. Мне нравится ходить в школу, и я благодарен своей школе и всем учителям, которые учат нас.

Топик «My School» (для средней школы)

I am going to tell you about my school. It was built twelve years ago and has three floors. The classrooms are spacious and bright.

There are classrooms for different subjects: Physics, Mathematics, History, Biology, Chemistry, English, Geography, Literature etc. There is also a computer class, where we study computer science. This class has the most modern equipment and the Internet access.

There is also an assembly hall on the second floor. All the celebrations, concerts, meetings, conferences and rehearsals take place here. We participate in theatre performances, sing songs, and recite poems for all holidays.

Our school has a gym and a swimming pool. Some students attend table tennis, volleyball or swimming classes after school. Other children attend various art classes; they play musical instruments, dance or paint.

We usually have five or six lessons a day. The first lesson starts at nine o’clock. At twelve o’clock, we have lunch at the canteen.

The teachers in our school are very skilled and the lessons are interesting. My favorite subject is English.

We are usually very busy, because we have lots of homework. However, we all know how important it is to study and to have good marks. Most of my classmates are my true friends; we like to spend our free time together.

ПЕРЕВОД

Я расскажу вам о своей школе. Это трехэтажное здание, которое было построено двенадцать лет назад. Классы просторные и светлые.

Каждый предмет проходит в своем классе: физика, математика, история, биология, химия, английский, география, литература и т.д. У нас так же есть компьютерный класс, где мы изучаем информатику. В этом классе самое современное оборудование и доступ к Интернету.

На третьем этаже находится актовый зал. Здесь проводятся все праздники, концерты, собрания, конференции и репетиции. К каждому празднику мы ставим спектакли, поем песни и читаем стихи.

В нашей школе есть спортзал и бассейн. Некоторые ученики посещают занятия по настольному теннису, волейболу или плаванью. Другие дети занимаются искусством: играют на музыкальных инструментах, танцуют или рисуют.

Обычно у нас пять или шесть уроков в день. Первый урок начинается в девять часов. В двенадцать часов мы обедаем в столовой.

Учителя в нашей школе очень опытные, а уроки интересные. Мой любимый предмет – английский язык.

Обычно мы очень заняты, так как у нас много домашней работы. Однако, мы все знаем, как важно учиться и получать хорошие отметки. Большинство моих одноклассников – мои настоящие друзья, мы очень любим проводить вместе свободное время.

Сочинение «My school» (для старшей школы)

My name is Catherine, I am thirteen years old. I study at school number seven. My school is a three-storeyed building with a lot of classrooms, where we learn different subjects. The classrooms for the primary school are on the first floor and the classrooms for the high school are on the second and third floors.

Our school has two gyms with all the necessary equipment. We often stay there after classes and play volleyball. Different sports competitions are held there.

There is also a swimming pool in our school, where we swim in hot weather. We have manual training lessons where boys do woodwork and girls learn how to sew and cook. All the classrooms of our school are spacious and light.

Everything is new in our school – desks, tables, chairs. We have laboratories for Physics and Chemistry where we make different experiments. There are a lot of interesting books in our library and we often take them for reading. The food is always delicious in our canteen and it is always clean there. We also have a big assembly hall. Different competitions and events are held there.

Our classroom is on the third floor. Our form-mistress teaches us Biology. She knows her subject perfectly. We all love her not only as a teacher but also as a person. She gives us a lot of useful pieces of advice. Our class is the friendliest at school. On weekends we often go to museums, theatres, exhibitions, and at the beginning of vacations we go to the mountains.

I miss school during the holidays. I love my school very much.

ПЕРЕВОД

Меня зовут Екатерина, мне 13 лет. Я учусь в школе №7. Моя школа – трехэтажное здание с большим количеством кабинетов, где мы изучаем разные предметы. На первом этаже расположены кабинеты начальных классов, а на втором и третьем – кабинеты старших классов.

В нашей школе есть два спортивных зала со всем необходимым инвентарем. Мы часто остаемся там после уроков и играем в волейбол. Здесь проходят разные спортивные соревнования.

Также в нашей школе есть бассейн, мы купаемся в нем в жаркую погоду. У нас есть уроки труда, где мальчики работают по дереву, а девочки учатся шить и готовить. Все кабинеты в нашей школе просторные и светлые.

Парты, столы, стулья – все в школе новое. У нас есть лабораторные классы по физике и химии, где мы проводим различные опыты. В нашей школьной библиотеке много интересных книг, и мы часто берем их для чтения. В нашей столовой вкусно готовят, и в ней всегда чисто. Также у нас есть большой актовый зал. В нем проводятся разные конкурсы и мероприятия.

Кабинет нашего класса находится на третьем этаже. Наша классная руководительница преподает биологию. Она отлично знает свой предмет. Мы все ее любим не только как учителя, но и как человека. Она часто дает нам много ценных советов. Наш класс в школе самый дружный. На выходных мы часто ездим в музеи, театры, на выставки, а в начале каникул мы ездим в горы.

На каникулах я скучаю по школе. Я очень люблю свою школу.

Эссе «My School» для учеников 9-11 классов

My school is a very big one and it is situated in the center of a big town. There are over a thousand students ranging from the ages of 6 to 17, and it is a mixed school.

Our lessons start at 9 o’clock but we usually meet with classmates beforehand in order to chat. Our lessons last for 45 minutes and we study a variety of subjects. At my school we start learning English at the age of 6 and then at 10 we can choose any other language or deeper science studying.

We have mid-morning break from 11 o’clock to 20 past eleven, then we have lunch break at half past 12. At lunch time we usually sit in a big group in the school hall or if the weather is nice outside in the playground and eat our lunch together. Our school even has a tuck-shop where we can buy sweets and drinks if we want to. Sometimes during our lunch break we play sports. In summer we play tennis and rounder. After lunch we have another two lessons.

Our classes usually have about thirty children in them until we get to the sixth form when we start learning the advanced level of the subjects. Then the classes are usually much smaller — about fifteen students. My school is quite traditional. А lot of the students who study there enter the University afterwards.

Extracurricular activities include the opportunity to play a musical instrument. We also have sporting matches against other school’s teams. Our school raises funds for the people in need, so the students learn to help people. My school does not only provide a good education but the teachers strive to create a community spirit and encourage us to socialize all together, to help people less fortunate than we are.

ПЕРЕВОД

Моя школа очень большая, она расположена в центре крупного города. Здесь учатся более тысячи учеников от 6 до 17 лет — мальчики и девочки.

Уроки начинаются в 9 часов, но еще раньше мы встречаемся с одноклассниками, чтобы поболтать. Наши уроки длятся 45 минут, мы изучаем множество предметов. В моей школе  учить английский язык ребята начинают в возрасте 6 лет, а затем, в 10, можно выбрать любой другой язык или более глубокое изучение естественных наук.

У нас есть утренний перерыв с 11 до 11.20, а затем перерыв на полдник в 12.30. Во время полдника мы обычно сидим группками в холле или, если погода хорошая, снаружи на детской площадке, и кушаем вместе. В нашей школы даже есть буфет, где мы можем купить конфеты и напитки, если захочется. Иногда во время перерыва мы играем в спортивные игры. Летом мы играем в теннис и лапту. После обеда у нас еще два урока.

У классах обычно около 30 учеников, но, начиная с 6 класса, когда идет более углубленное изучение предметов. Тогда классы становятся намного меньше – приблизительно по пятнадцать учеников. Моя школа довольно традиционная. Большинство учеников, окончивших нашу школу, поступают в ВУЗы.

Внеурочная деятельность включает возможность обучаться игре на музыкальных инструментах. У нас также проводятся спортивные матчи против команд из других школ. Наша школа собирает средства для нуждающихся, таким образом, ученики учатся помогать людям. Моя школа не просто дает хорошее образование —  наши учителя стремятся создать чувство общности и поощряют нас в общении и помощи людям, менее удачливым, чем мы.

Эссе для ЕГЭ «School in my Life»

There is no doubt that school plays an important role in our life. It’s the first place where we learn to feel at home. Sometime I think we spend there even more time than at home. Every weekday from early morning till evening we are there. The lessons usually last till 2 or 3 pm, but every child has something additional to do at school.

As for me, starting from the last year I stay for sewing lessons. There is a special classroom in our school where we can learn sewing techniques. In fact, it’s a well-equipped classroom. Our teacher allows us to stay there and practice as long as we want to. After all, I get back home around 6 pm, which is almost time for dinner. Thanks to these additional classes I understood what I want to become in the future. It’s highly likely that I will continue education in the field of fashion and design. The way I found most suitable occupation for me, others find what they want to do in the future.

The key role in career choice and development belongs to schools. That’s why I believe that school years are important and valuable. Other than that, school is the place where first love is met. We set some relations then break up and try again. Some teens meet their first and only love for life at schools. For example, my parents know each other from high school. They were classmates and best friends. Many couples are formed at school. I’d be happy to find my second half there as well, but that’s yet to come, I suppose.

ПЕРЕВОД

«Школа в моей жизни»

Несомненно, школа играет важную роль в нашей жизни. Это первое место, где мы учимся чувствовать себя как дома. Иногда я думаю, что мы там проводим больше времени, чем дома. Каждый будний день, с раннего утра до вечера мы там. Уроки обычно длятся до 2 или 3 часов дня, но для каждого ребенка в школе найдутся дополнительные занятия.

Что касается меня, начиная с прошлого года, я остаюсь на уроках кройки и шитья. В нашей школе есть специальный класс, где мы можем изучать технику шитья. И кстати, этот класс хорошо оборудован. Учитель позволяет нам оставаться там и практиковаться столько, сколько мы этого захотим. В итоге, я возвращаюсь домой около 6 часов вечера, когда почти время ужина. Благодаря этим дополнительным занятиям я поняла, кем хочу стать в будущем. Есть большая вероятность, что я продолжу образование в области моды и дизайна. Также как я нашла наиболее подходящее для себя занятие, другие тоже находят, чем хотят заниматься в будущем.

Ключевая роль в выборе и развитии карьеры принадлежит школам. Вот почему я считаю, что школьные годы очень важны и ценны. Кроме того, школа это место, где можно встретить первую любовь. Мы начинаем встречаться, затем расстаемся, затем пробуем снова. Некоторые подростки встречают в школе свою первую и единственную любовь на всю жизнь. Например, мои родители познакомились друг с другом в старших классах. Они были одноклассниками и лучшими друзьями. Многие пары образуются в школе. Я была бы счастлива тоже найти свою вторую половинку там, но полагаю, это еще впереди.

Елена Серафимович 18 ноября 2019

В издательстве «Новое литературное обозрение» выходит «Жизнь Льва Толстого. Опыт прочтения» — новая биография великого писателя. Ее автор, историк литературы и профессор Оксфордского университета Андрей Зорин, принципиально не разделяет Толстого-писателя, Толстого-мыслителя и Толстого-человека. Такой подход позволяет разглядеть цельность гения, которого часто упрекали в непоследовательности. Больше об этой и других биографиях Толстого, заслуживающих внимания, можно узнать тут, а мы публикуем фрагмент из книги, объясняющий, почему писатель всё время разрывал отношения и стремился убежать от того, что прежде составляло смысл его жизни.

Со времени, когда восемнадцатилетний Толстой внезапно бросил Казанский университет и уехал в Ясную Поляну, его жизнь была полна разрывов, отъездов и отказов. Он вышел в отставку с военной службы, перестал преподавать в школе и прекратил заниматься делами своего имения.

Он отверг сначала разгульную жизнь, которую вел в молодости, а потом образ жизни богатого помещика. Он отказался от православной церкви и социальной среды, к которой принадлежал. Он несколько раз порывался бросить литературу, хотя так и не сумел довести это до конца.

В октябре 1864 года, во время охоты Толстой упал с лошади и сломал руку. Вмешательство тульских докторов оказалась неудачным, и скоро стало ясно, что операции не избежать. Ее делали в Москве в доме Берсов: тесть писателя имел возможность пригласить самых лучших хирургов.

book magazine mockup free by viscondesign 3

По воспоминаниям Татьяны Кузминской, получив первую дозу анестезии, Толстой «вскочил с кресла, бледный, с открытыми блуждающими глазами, откинув от себя мешочек с хлороформом, он в бреду закричал на всю комнату: Друзья мои, жить так нельзя… Я думаю… Я решил». Ему дали еще дозу, он заснул, и операция прошла благополучно.

Что Толстой «решил», находясь в бреду, так и осталось неизвестным, но чувство, что «жить так нельзя», в любом случае было для него определяющим. Он постоянно рвался освободиться от связывающих его уз, и чем болезненнее был разрыв, тем отчаяннее его тянуло вырваться. 

В жизни для него не было ничего важнее семьи — несмотря на это или именно поэтому жажда побега владела им даже в счастливейшие периоды его семейной жизни.

В начале 1880-х, когда он последовательно отказывался от церкви, собственности, денег, мяса, курения, алкоголя и т. д., стремление уйти из дома приобрело у него навязчивый характер. «Он сегодня громко вскрикнул, что самая страстная его мысль о том, чтоб уйти из семьи. Умирать буду я — а не забуду этот искренний его возглас, но он как бы отрезал от меня сердце», — написала в дневнике Софья Андреевна 26 августа 1882 года.

Толстой ощущал почти физиологическую потребность оставить за спиной положение знаменитого писателя и барскую жизнь и влиться в поток бездомных бродяг, живущих плодами дневных трудов или подаянием добрых людей. Один из молодых последователей как-то спросил его, где ему придется ужинать, если он станет буквально следовать наставлениям учителя. «Кому вы будете нужны, тот вас и прокормит», — ответил Толстой. Он был уверен, что неспособность Софьи Андреевны понять эти его настроения свидетельствует о том, что она просто не любит его. 5 мая 1884 года он записал в дневнике:

Во сне видел, что жена меня любит. Как мне легко, ясно всё стало! Ничего похожего наяву. И это-то губит мою жизнь. И не пытаюсь писать. Хорошо умереть.

Через неделю, после конфликта с женой, обвинившей его в безответственном отношении к семейным деньгам, Толстой сложил мешок и ушел из дома. С полдороги до Тулы он повернул обратно из-за близких родов жены. На следующий день родилась их младшая дочь Александра.

Желание уйти не оставляло его. Как в самом конце 1885 года Софья Андреевна писала сестре, муж сказал ей, что он хочет развестись и уехать в Париж или Америку, потому что «жить так не может». 

Во время последовавшего за этим скандала у Толстого, по словам жены, началась истерика: «Подумай только: Левочка и его трясет и дергает от рыданий».

Двенадцатью годами позже, во время увлечения Софьи Андреевны Танеевым, Толстой написал ей прощальное письмо:

Дорогая Соня,

Уж давно меня мучает несоответствие моей жизни с моими верованиями. Заставить вас изменить вашу жизнь, ваши привычки, к кот[орым] я же приучил вас, я не мог, уйти от вас до сих пор я тоже не мог, думая, что я лишу детей, пока они были малы, хоть того малого влияния, к[оторое] я мог иметь на них, и огорчу вас, продолжать жить так, как я жил эти 16 лет, то борясь и раздражая вас, то сам подпадая под те соблазны, к к[оторым] я привык и к[оторыми] я окружен, я тоже не могу больше, и я решил теперь сделать то, что я давно хотел сделать, — уйти…

Толстой не отдал это письмо жене и не ушел из дома. Он помнил, что Евангелие учит его оставить семью и всё, что ему дорого, и последовать своему призванию, но еще больше был уверен в том, что «общая любовь» проявляется только в жалости и прощении по отношению к ближним. Именно острое чувство сострадания к жене и сыну позволило Ивану Ильичу преодолеть животный эгоизм и спокойно принять смерть.

И враги, и почитатели Толстого нередко обвиняли его в лицемерии. Он болезненно переживал эти упреки, но научился их переносить, так как был твердо уверен, что привычка к комфортным условиям жизни не может повлиять на его решения. Бóльшую опасность представляли для него соблазны похоти и славолюбия.

Борьбе с ними посвящена повесть «Отец Сергий», выделяющаяся даже на фоне толстовской прозы накалом сдерживаемой эротики. Толстой начал писать повесть в 1890 году, практически закончил в 1898-м, но публиковать не стал.

«Отец Сергий» начинается с рассказа о сенсационном исчезновении заметного и успешного человека:

Беглая знаменитость

В Петербурге в 40-х годах случилось удивившее всех событие: красавец, князь, командир лейб-эскадрона кирасирского полка, которому все предсказывали и флигель-адъютантство, и блестящую карьеру при императоре Николае I, за месяц до свадьбы с красавицей фрейлиной, пользовавшейся особой милостью императрицы, подал в отставку, разорвал свою связь с невестой, отдал небольшое имение свое сестре и уехал в монастырь, с намерением поступить в него монахом.

Карьерные упования и возвышенная любовь князя Степана Касатского обнаруживают свою пустоту, когда он узнает, что его невеста была любовницей императора. Однако ни в монастыре, ни в отдаленном скиту, куда он потом уходит, князя, ставшего в монашестве отцом Сергием, не оставляют сомнения в правильности сделанного им выбора и греховные помыслы. Его внутренняя борьба достигает кульминации, когда его пытается соблазнить эксцентрическая светская красавица: чтобы справиться с искушением, ему приходится отрубить себе палец.

В мае 1893 года Толстой записал в дневнике: «Как только человек немного освободится от грехов похоти, так тотчас же он оступается и попадает в худшую яму славы людской». 

Чтобы бороться с этим более чем знакомым ему соблазном, надо, по его мнению, «не разрушать установившегося дурного мнения и радоваться ему, как освобождению от величайшего соблазна и привлечению к истинной жизни исполнения воли бога». Он заметил: «Эту тему надо разработать в Сергии. Это стоит того».

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Когда к врачу? Почему серьезные заболевания часто обнаруживаются на поздней стадии и что с этим делать

Пока не Пелевин, еще не Сорокин. На что живут начинающие писатели в современной России

Толстой действительно разработал в «Отце Сергии» сложнейшую диалектику святости и греховности. Молва о его победе над искушением разошлась быстро и широко, создав отцу Сергию славу угодника Божьего и привлекая к его келье многочисленную паству, ждавшую от него слова наставления и чуда исцеления:

С каждым днем всё больше и больше приходило к нему людей и всё меньше и меньше оставалось времени для духовного укрепления и молитвы <…> Он знал, что от этих лиц он ничего не узнает нового, что лица эти не вызовут в нем никакого религиозного чувства, но он любил видеть их, как толпу, которой он, его благословение, его слово было нужно и дорого, и потому он и тяготился этой толпой, и она вместе с тем была приятна ему.

Толстой думал о своем новом положении вероучителя и пророка и о толпах людей, приходящих к нему за советами и поучениями.

Его сын вспоминал, что после ухода особо докучных посетителей он принимался радостно скакать по комнатам в сопровождении пляшущих детей. Этот безмолвный ритуал освобождения назывался в доме «Нумидийской кавалерией».

Однажды Толстой сказал, что один из его посетителей «принадлежит к самой непостижимой и чуждой» ему «секте — секте толстовцев».

Конец самодовольству отца Сергия положило его падение с толстой слабоумной купеческой дочерью. Вера отшельника оказывается разрушенной. Он «хотел, как обыкновенно в минуты отчаяния, помолиться. Но молиться некому было. Бога не было». В ранних черновиках отец Сергий должен был убить соблазнительницу, но такой финал сделал бы повесть еще одной версией «Дьявола». Вместо этого Толстой превратил рассказ о плотской страсти и убийстве в историю о бегстве и об избавлении.

Lev TolstoJ kniga glav

По парадоксальной, но характерной для Толстого логике безобразный грех освобождает отца Сергия от порабощенности мирской славой. 

Он покидает скит и находит образец подлинной святости у подруги детства, которая расходует все свои нищенские средства и скудные силы на помощь отчаявшейся дочери, бестолковому и бесполезному зятю и двум внукам, не подозревая при этом, что делает нечто доброе и нравственное. Отец Сергий становится бродягой, нищенствует, попадает в тюрьму и в конце концов оседает в Сибири на заимке у богатого мужика, где обучает детей и ухаживает за больными.

Похоже, что эта заимка попала в повесть из другого сюжета о побеге, который Толстой обдумывал в 1890-х годах. «Посмертные записки старца Федора Кузьмича» были основаны на распространенной легенде, согласно которой император Александр I не умер в Таганроге в 1825 году, но скрывался под именем Федора Кузьмича. Федор был реальным человеком. Подобно отцу Сергию он бродяжничал, подвергался аресту и ссылке, а в старости жил в Сибири на заимке у купца и учил крестьянских детей за еду — старец никогда не брал денег. Он умер в 1864 году, оставив после себя зашифрованные бумаги; его личность так и не была установлена. <…>

В 1905 году Толстой начал набрасывать текст, построенный как автобиография старца Федора. Он не слишком продвинулся в работе, когда в 1907 году Николай Михайлович прислал ему свою новую монографию «Легенда о кончине императора Александра I в Сибири, в образе старца Федора Козмича», где окончательно опроверг это предание. Он пришел к выводу, что Федор вполне мог быть беглым дворянином, но, безусловно, не императором Александром. Благодаря Великого князя за книгу, Толстой написал:

Пускай исторически доказана невозможность соединения личности Александра и Козмича, легенда остается во всей своей красоте и истинности. Я начал было писать на эту тему, но едва ли удосужусь продолжать. Некогда, надо укладываться к предстоящему переходу. А очень жалко. Прелестный образ.

Он был зачарован историей про внезапное и таинственное исчезновение царя и не мог перестать думать о ней.

Посреди революционных бурь Толстой осознавал масштаб лежащей на нем ответственности, но это лишь усиливало его давнюю мечту о побеге. Он еще не мог позволить себе уйти с публичной арены, но практически покинул мир литературы.

После выхода в свет «Воскресения» он почти перестал печатать свои художественные произведения. Когда в 1911 году вышло в свет первое посмертное собрание его сочинений, русская публика была ошеломлена «Отцом Сергием», «Хаджи-Муратом», «Живым трупом» и всей россыпью неведомых шедевров не меньше, чем когда-то его романами.

«Гениальнейшее, что читал — Толстой — „Алёша Горшок“», — написал Александр Блок о четырехстраничном рассказе о жизни и смерти деревенского полудурачка.

У нежелания Толстого публиковать свои произведения было много разных причин. Он хотел избежать домашних конфликтов из-за авторских прав и чувствовал себя обязанным бороться с писательским тщеславием. Но перестать писать прозу не мог. В 1908–1909 годах он работал над большой вещью с показательным названием «Нет в мире виноватых». В дневнике он признавался, что чувствует

…желание художественной работы; но желание настоящее, не такое, как прежде — с определ[енной] целью, а без всякой цели, или, скорее, с целью невидной, недоступной мне: заглянуть в душу людскую. И оч[ень] хочется. Слаб.

Ночью 2 октября 1910 года, за месяц до смерти, Толстому пришел в голову замысел нового художественного произведения, и он не удержался от радостного изумления: «О, как хорошо могло бы быть. И как это влечет меня к себе. Какая могла бы быть великая вещь».

Чтобы писать, ему нужны были «подмостки», и в то же время он искренне пытался представить свои литературные занятия безобидным времяпрепровождением старого человека, вроде раскладывания пасьянсов, прослушивания Моцарта на граммофоне или верховых прогулок — одной из старых привычек, от которых он так и не сумел отказаться.

Когда до Толстого дошли слухи о намерении присудить ему Нобелевскую премию, он попросил своего шведского друга убедить членов Академии «не назначать» ему премии и не ставить его в очень неприятное ему «положение — отказываться от нее». 

Он сделал всё от него зависевшее, чтобы предотвратить масштабные юбилейные торжества по случаю его восьмидесятилетия в 1908 году. Стремление укрыться от бремени славы было для него и личной, и общественной, и художественной задачей — Толстой искал способы редуцировать собственное присутствие не только в литературном процессе, но и в самом тексте.

Издательство «Альпина нон-фикшн» представляет книгу Андрея Десницкого «Библия. Что было «на самом деле»? Танах/Ветхий Завет».

Существовали ли цари Саул, Давид и Соломон, кто был автором Пятикнижия и какие события, описанные в Ветхом Завете, происходили на самом деле? Разбирая самые сложные загадки библеистики, российский ученый Андрей Десницкий задается вопросом: правомерно ли рассматривать Священное Писание как исторический источник? Можем ли мы реконструировать библейское прошлое при помощи научного метода и насколько любые наши реконструкции определяются субъективными ожиданиями? Автор соотносит проблемы археологических данных и письменных источников, прослеживает связь мифа и истории, происхождение Древнего Израиля и становление его государственности. Это увлекательно изложенный квалифицированный научный труд, позволяющий читателю по-новому взглянуть на сюжеты одной из самых важных книг в истории человечества.

Предлагаем прочитать фрагмент из первой главы книги, которая носит название «Вера, наука и «на самом деле»».

Наивные представления заключаются в том, что археолог может с применением соответствующих методик точно установить, как оно происходило на самом деле. Но он скорее подсказывает нам, как это могло происходить, и вариантов обычно больше одного, хотя и не бесконечно много. И выбор варианта часто бывает связан с конфликтом интересов самых разных групп, ведь к прошлому обращаются и в религии, и в политике, и в науке, и во многих других областях жизни. Например, когда и как в Ханаане появились израильтяне? И как вообще называть эту территорию — Палестина или земля Израиля? Каждое из двух названий сегодня якобы «подтверждает» права одного из двух народов на эту страну, а Ханаан… это ведь исключительно библейское слово, оно сразу переводит разговор в плоскость религии!

И ветхозаветная археология крайне редко может опереться на информацию из других источников, вроде того самого Моавитского камня. Потому большие проблемы возникают с датировкой, с отождествлением библейских топонимов (географических названий) и этнонимов (названий народов и племен). Как соотносятся между собой письменный текст и материальные свидетельства — это вечная проблема для всех историков. Но в случае с Библией эта задача иногда понимается так: подтвердить или опровергнуть библейский текст.

Археология библейских стран во многом выросла именно из этого желания. Ее начало часто связывают с именем Уильяма Олбрайта (1891–1971), который был не только археологом, но и крупным специалистом по западно-семитским языкам и текстам. Его рабочая гипотеза выглядела примерно следующим образом: все случилось именно так, как описано в Библии, и археология может это подтвердить.

Самый интересный пример принадлежит не самому Олбрайту, а его ученикам. Они взяли за основу сообщение 3 Цар. 9:15: «Вот какие общественные работы предпринял царь Соломон: построил Храм Господень, свой дворец, Милло, городскую стену в Иерусалиме, укрепления в Хацоре, Мегиддо, Гезере». Что такое Милло, точно не известно. Игорь Романович Тантлевский[1] связывает его с дворцом Давида и обнаруженными при раскопках так называемыми «ступенчатыми строениями из камней» (Stepped Stone Structure) и расположенными рядом «строениями из больших камней» (Large Stone Structure). В любом случае текст говорит о строительстве в столице. И вот рядом с царской столицей упомянуты три города: Хацор, Гезер (в Синодальном переводе — Гацор и Газер) и Мегиддо.

В трех городах были проведены раскопки и обнаружены очень похожие оборонительные сооружения, прежде всего городские ворота с тремя парами комнат по правую и левую стороны, построены они в этих городах практически одновременно. Подобные ворота также были обнаружены в Лахише и филистимском Ашдоде. Израильский археолог Йигаэль Ядин интерпретировал эту находку как доказательство строительной программы Соломона. Он мотивировал свой вывод так: «Наше решение приписать этот слой Соломону базировалось прежде всего на отрывке из Третьей книги Царств, стратиграфии и керамике. Но когда мы вдобавок нашли ворота с шестью комнатами и двумя башнями, соединенные с казематной стеной, по плану и размерам идентичные воротам в Мегиддо, мы поняли, что надежно идентифицировали город Соломона»[2].

В результате все находки в Мегиддо получили привязку к библейским нарративам: Давид разрушил хананейское поселение в Мегиддо, его сын Соломон построил там дворцы, а они были, в свою очередь, разрушены во время нашествия фараона Шешонка I. Далее, обнаруженные в Мегиддо конюшни более позднего времени принадлежат царю Ахаву, который выступил на войну с двумя сотнями колесниц.

Точно так же и другой знаменитый археолог, Уильям Дивер, датировал находки в Гезере временем расцвета Соломонова царства, то есть второй половиной X в.[3], и даже считал характерную для данных слоев керамику надежным признаком датировки других археологических памятников, но единственным доказательством выступал опять-таки библейский текст. Как отмечает Исраэль Финкельштейн[4], интерпретация начинает ходить по кругу: археологи, базируясь на библейском тексте, датируют свои находки и связывают с определенными событиями, описанными в этом тексте, а далее уже принятая ими датировка служит для подтверждения истинности библейских повествований. На самом деле, утверждает он, находки Ядина и Дивера не дают надежных сведений об абсолютных датировках, они лишь дают возможность судить, какие слои более ранние, а какие — более поздние.

Датировка — всегда спорный момент, но сегодня археологи склоняются к тому, что ворота в Мегиддо, самые большие из найденных, относятся к VIII в. до н. э., когда Соломона явно уже не могло быть в живых[5]. И в любом случае сходство строений не обязательно указывает, что они построены по одному плану и по единому замыслу: возможно, тогда просто было принято строить именно так. Но точно так же нельзя сказать, будто археология опровергла рассказ о строительной программе Соломона: отсутствие свидетельств — не свидетельство отсутствия.



[1] Тантлевский И. Р. Царь Давид и его эпоха в Библии и истории. — СПб.: РХГА, 2016. С. 261–266.

[2] Yadin Y. Megiddo of the Kings of Israel. Biblical Archaeology. 1970. Vol. 33. P. 65–96.

[3] Mazar A. Archaeology of the Land of the Bible: 10,000–586 B.C.E. New York, London, Toronto, Sydney, Auckland: Doubleday, 1990. P. 243, 387.

[4] Finkelstein I., Mazar A. The Quest for the Historical Israel. Debating Archaeology and the History of Early Israel. Ed. Schmidt B. B. Atlanta: SBL, 2007. P. 111.

[5] Mazar A. Archaeology of the Land of the Bible: 10,000–586 B.C.E. New York, London, Toronto, Sydney, Auckland: Doubleday, 1990. P. 384–387.

  • Подготовить рассказ о любимой сказке пушкина
  • Подготовить рассказ о личности наполеона бонапарта
  • Подготовить рассказ о крылове подчеркнув роль самообразования самовоспитания и
  • Подготовить рассказ о лицейских годах а с пушкина
  • Подготовить рассказ о крылове 5 класс кратко