Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
подарок сущ м
-
gift, souvenir
(дар, сувенир)
- свадебный подарок – wedding gift
-
present
(настоящее время)
- ценный подарок – valuable present
-
prize
(приз)
- следующие подарки – following prizes
-
presentation
-
имя существительное | |||
gift | подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять | ||
present | подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул | ||
presentation | презентация, представление, вручение, предъявление, показ, подарок | ||
bounty | щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия | ||
donative | дар, подарок, бенефиций, доброхотное даяние | ||
pledge | залог, обещание, обет, заклад, зарок, подарок |
Предложения со словом «подарок»
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. | Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it’s impossible here, on the incarnational side of things. |
Когда эти прекрасные музыканты закончили играть — а меня всегда восхищает son jarocho — они закончили и, Я собирался очень эмоционально их отблагодарить, отблагодарить этих музыкантов за такой подарок, и один молодой парнишка мне сказал, причём сказал он это с самыми лучшими намерениями. | When these amazing musicians finished playing what is for me, something amazing, which is the son jarocho, they finished playing and were , I went up to greet them, really excited, getting ready to thank them for their gift of music, and this young kid says to me — and he says it with the best of intentions. |
Всё это упаковано в прекрасную сумку, которая идёт в подарок матери после её тяжелого труда — подарок, который она с гордостью возьмёт домой, как символ процветания. | All this came packaged in a beautiful purse that was given to the mother as a gift after all her hard work, that she carried home with pride as a symbol of prosperity. |
Вот реакция одной из женщин на подарок. | One woman reacted to this gift. |
Когда услышите своё имя, подойдите, возьмите подарок и сядьте на место. | If you hear your name called, go and pick up your gift and sit down. |
Ладно, возьми подарок и садись. | OK, why don’t you go get your gift and sit down. |
Видите, когда я повзрослела, у меня появилось противоречивое чувство, что я делаю что-то, чего не должна, что я беру то, что мне не принадлежит, что я получаю чужой подарок. | See, as I got older, I started to have this unlawful feeling in my belly, like I was doing something that I wasn’t supposed to be doing, taking something that wasn’t mine, receiving a gift, but with someone else’s name on it. |
Я хотел сделать тебе подарок в знак нашей дружбы. | It was meant to be a token of our friendship. |
Прекрасный маленький подарок, любезность от детектива Джерри Барбера. | A nice little gift, courtesy of Detective Jerry Barber. |
К тому же он оставил нам восхитительный прощальный подарок | Although he did leave us a delightful parting gift. |
Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени. | Just one last parting gift from Karen and the Espheni. |
Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю. | You fetched me like some bauble for your precious King. |
И она отдала дедушке подарок, который приготовила для него. | And she gave her grandad a present that shed made. |
У меня есть замечательный подарок на твой день рождения. | I’ve got a great birthday present for you. |
Подарок был вручен без лишних церемоний и с благодарностью принят. | The gift was offered without ceremony and accepted graciously. |
В прошлом году мои родители подарили мне замечательную игру и многие вкусные вещи в подарок. | Last year my parents gave me a wonderful game and many tasty things as a present. |
Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали. | Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we’d been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn’t know, so that’s where we started. |
Она пригласила знаменитого певца в подарок папе на Рождество. | She got Dad a famous singer for his Christmas present. |
Она искала подарок для папы, потому что приближался его день рождения. | She was looking for a present to my father — as it was his birthday soon. |
Раньше он не отсылал цветы, полученные в подарок. | Not sending back plants that he received as gifts. |
Мур сказал, что я получу отличный рождественский подарок. | He said I’d get a nice Christmas present. |
И когда я вернулся домой из своего отпуска, в моей комнате был подарок — новый велосипед! | And when I came back home from my holiday, there was a gift in my room — a new bike! |
В начале июня я сдал все экзамены на отлично, и мои родители сделали мне подарок. | At the beginning of June I passed all my examinations with excellent marks and my parents gave me a present. |
Дети всегда ждут Деда Мороза, который приходит и дарит им подарок. | Children always wait for Father Frost to come and give them a present. |
“Валентинками” могут быть специальные открытки или маленький подарок. | A “valentine” may mean a special greeting-card or a little present. |
Это может быть для человека, которому адресован подарок. | It may be for the person who receives the gift. |
Валентинкой может быть специальная поздравительная открытка или маленький подарок. | A valentine may mean a special greeting card or a little present. |
Этот памятник США получили в подарок от Франции в 1884 г. Франция преподнесла памятник Америке как символ дружбы. | France gave the statue to America in 1884 as a symbol of friendship. |
Перед Рождеством все универмаги и магазины переполнены, каждый хочет выбрать подарок. | Before Christmas all shops and supermarkets are crowded, everybody want to buy a present. |
Каждый год народ Норвегии дарит Лондону подарок. | Every year the people of Norway give the city of London a present. |
Так, перед Рождеством все универмаги и магазины переполнены, каждый выбирает подарок. | So, before Christmas all the department stores and shops are crowded, everybody is choosing a present. |
Дети получают в подарок шоколадные яйца. | Children get presents of chocolate Easter eggs. |
Именно поэтому истинный друг — бесценный подарок. | That’s why a true friend is a priceless gift. |
Первый посетитель должен принести особенный подарок — кусок угля — пожелать дому удачи и тепла. | The first visitor, must bring a special present — a piece of coal — to wish good luck and warmth to the house. |
И действительно, полотенце для пляжа — наиболее типичный подарок к Рождеству в Австралии. | Indeed one of the most typical Australian Christmas presents is a beach towel. |
Мои тети обычно покупают некоторую одежду за меня как подарок дня рождения. | My aunts usually buy some clothes for me as a birthday present. |
Наш общий друг, мистер Фиш, что живет сейчас в изгнании в Голландии, передает вам подарок. | A mutual friend, a Mr. Fish, now living in exile in Holland has sent me a gift for you. |
Подарок хранился в антикварной резной шкатулке, инкрустированной золотом и перламутром и украшенной радугой самоцветов. | The gift was presented in an ornately carved, ancient wooden box inlaid with gold and mother-of-pearl, ornamented with a rainbow of gemstones. |
Этот милый подарок от неизвестного благодарного жителя, который захотел нас угостить. | This is a nice present from an unknown, appreciative citizen that wanted us to munch. |
Это будет твой подарок гражданам Ордена в наказание за твои преступные деяния. | It will be your gift to the people of the Order in penance for your evil deeds. |
Я получил подарок, который она не дарила ни одному мужчине. | I’ll take from her a prize she’s given no other man. |
Я выражаю Вам огромную благодарность за этот щедрый подарок. | I’d like to express our sincere gratitude for your most generous gift. |
Самый лучший, честный подарок, что ты когда-либо получала. | The most perfect, truthful gift you will ever receive. |
Это напоминание, что мы должны быть скромными и не слишком гордыми, чтобы принять подарок судьбы. | It’s to remind us to be humble and never too proud to accept a gift when it comes our way. |
Мама верит, что он обязательно вернет ей ее подарок Коулу, как только закончит неотложные дела. | She believes he’ll bring Cole’s gift here as soon as he finishes his more pressing business. |
Твой подопечный разыскал меня и настоял на том, чтобы я взял подарок. | YOUR WARD TRACKED ME DOWN, INSISTED THAT I TAKE IT. |
Я купил им в подарок колыбель местного производства, изготовленную из стекловолокна, спрессованного с синтетической резиной. | I bought a crib as a present for them, made right here on Ganymede, out of glass fabric stuck together with synthetic resin. |
Ваш заказ готов, и к нему прилагается дополнительный бонус в подарок. | Your custom order is ready, and it includes an additional bonus gift. |
Похоже, Сплетница только что получила первый подарок ко дню Валентина. | Looks like Gossip Girl just got her first Valentine’s Day gift. |
Её жемчужное ожерелье Чан Кай Ши преподнёс в подарок своей новой жене. | Her pearl necklace has became a wedding present from Chiang Kai Shek… to his new wife |
Моя мама принесла нам в подарок прекрасную искусственную розу. | My mother offered us a beautiful rose made of plastic. |
Подарил такой милый подарок, красивую брошь в красивой коробочке. | He gave me the most lovely gift, a beautiful brooch in a beautiful box. |
Спортивную машину папы, которую мама обещала отдать тебе как подарок перед колледжем. | Dad’s vintage sports car, that he and mom promised you. |
Этот бесстыдный подарок Паскаля, который я вернула назад. | It’s a shameless volley from Pascal that I returned. |
Мне приятно сознавать, что полковник Кэмпбелл послал Джейн такой щедрый подарок. | I am happy that Colonel Campbell has sent Jane such a generous gift. |
Толстый Майк сказал, что вы поможете мне выбрать подарок для Гарри. | Thick Mike say you help me pick prize for Harry. |
Я купила каждому из них в подарок по ящику патронов с серебряными пулями. | I bought them both a case of silver bullets. |
Для празднования этого исторического поворота у меня есть подарок для коллектива. | To celebrate this historic turn I have a gift for the group. |
Я ищу подарок для своей жены. | I’m looking for a gift for my wife. |
И благодаря компромиссам 25 миллионов нищих детей только что получили рождественский подарок, который заслуживали. | And thanks to compromise, 25 million impoverished children just got the Christmas gift they deserve. |
Рождество и Новый год у многих ассоциируются с чудесами и волшебством, благодаря новогодним традициям, атмосфере сказки и подаркам. Среди детей и взрослых самый популярный обычай — это написание письма Деду Морозу, которого в Великобритании зовут Father Frost, а в Америке — Santa Claus. Сегодня мы расскажем, как правильно написать такое письмо на английском языке, рассказать в нем о себе, сделать новогоднее обещание и попросить подарок.
Структура письма на английском
Нет каких-то строгих правил, которых нужно придерживаться при написании новогоднего письма, однако следует соблюдать вежливость.
Указание адреса
В самом начале на конверте по-английски обязательно указывается адрес резиденции Деда Мороза, которая находится в Великом Устюге:
Father Frost’s Residence
Velikiy Ustyug
Vologodskaya oblast
162390
Russia
При написании письма Санта Клаусу указывается другой адрес:
Santa Claus
Santa Claus ’Main Post Office
Tähtikuja 1
96930 Arctic Circle
Finland
Начало письма
Само письмо начинается с обращения к волшебнику на английском “Dear Father Frost”. Если оно пишется Санта Клаусу, то “Dear Santa Claus”.
Рассказ о себе и своих достижениях
Дальше идет основная часть, в которой нужно представиться, указать возраст, рассказать о себе, о том, как прошел уходящий год. Также можно написать несколько слов о семье и достижениях, за которые хотелось бы получить подарки.
Вопросы
После этого следует задать несколько вопросов Санта Клаусу или Деду Морозу. Например, узнать как у него дела, много ли он готовит подарков для детей и так далее.
Пожелание подарка
Затем идет часть, в которой нужно описать свое пожелание на английском. Рассказать о том, что бы вы хотели получить в подарок или рассказать о заветном желании, исполнения которого вы ожидаете.
Благодарность волшебнику
В заключении послания поблагодарите Санту или Деда Мороза за все хорошее, что он сделал и за те новогодние подарки, что дарил ранее, поздравьте с наступающим Новым Годом, можете дополнить поздравление парой добрых слов. А еще сказать о том, что в новом году вы будете трудиться еще усерднее и сделаете много хорошего.
Завершающая фраза
В самом конце письма напишите на английском одну из фраз: “Sincerely yours”, “Thanks a lot”, “Thank you”, “Best Wishes” и добавьте свое имя.
Финальный штрих
Чтобы письмо получилось максимально красивым, следует украсить его рисунками, наклейками или заранее купить тематический бланк, а также праздничный конверт. В письмо можно вложить открытку.
Образцы письма на английском языке с переводом
Чтобы вам было легче написать письмо Санта Клаусу к празднику на английском, ниже будут приведены шаблоны готовых текстов разных уровней сложности (для младших классов, средних и старших) с переводом на русский язык.
Образец письма для младших классов на английском языке
Dear Santa Claus,
My name is Maksim and I am 9 years old. I hope that you are doing good. I want to let you know that I brush my teeth before bed every night, I wake up early in the morning and get ready for school and also I listen to mom and dad always.
Dear Santa, I also got good grades this year. My brother says you give gifts only to good boys. I hope I am in your list of good kids this year. Please give me my favorite game “Dobble”.
Thank you for all your presents which you gave me last year. You are a very good man, Santa. Say my hello to your reindeer.
Thanks a lot,
Maksim
Перевод
Дорогой Санта Клаус
Меня зовут Максим, мне 8 лет. Я надеюсь, что у вас все хорошо. Хочу сообщить, что чищу зубы каждую ночь перед сном, просыпаюсь рано утром и собираюсь в школу, а также всегда слушаю маму и папу.
Дорогой Санта, я получил хорошие оценки в этом году. Мой брат говорит, что вы дарите подарки только хорошим мальчикам. Надеюсь, что в этом году я попал в ваш список хороших детей. Подарите мне, пожалуйста, мою любимую игру “Доббль”.
Спасибо за все ваши подарки, которые вы дарили мне в прошлом году. Вы очень хороший человек, Санта. Передавайте привет вашим оленям.
Спасибо большое,
Максим
Пример письма для средних классов на английском языке
Dear Santa,
Hello! My name is Mary and I am twelve years old. I live in the beautiful city of Moscow with my parents and little brother. At times I didn’t behave myself well and was scolded for it by my parents. But this year, I have been a very good and obedient daughter and done things the way my parents and teachers wanted it. I have not wasted food, done my homework regularly, cleaned up my room, helped my mom and dad and walked with our dog named Luis every day. Does this not make me a good daughter, dear Santa? Please fulfill my Christmas wishes, there are just two of them. I want a new pair of beautiful shoes and a new music player. I promise I will be a good girl next year too. Dear Santa, I am eagerly looking forward to your visit. Lots of wishes and hugs to you and your reindeer.
Sincerely yours,
Mary
Перевод
Дорогой Санта,
Здравствуйте! Меня зовут Мария, и мне двенадцать лет. Я живу в прекрасном городе Москва с моими родителями и младшим братом. Иногда я плохо себя вела, и родители ругали меня за это. Но в этом году я была очень хорошей и послушной дочерью и делала все так, как хотели мои родители и учителя. Я не тратила впустую еду, регулярно делала домашнюю работу, убирала в комнате, помогала маме и папе и каждый день гуляла с нашей собакой по имени Луис. Разве это не делает меня хорошей дочерью, дорогой Санта? Пожалуйста, исполни мои рождественские пожелания, их всего два. Я хочу новую пару красивых туфель и новый музыкальный плеер. Обещаю, в следующем году я тоже буду хорошей девочкой. Дорогой Санта, я с нетерпением жду твоего визита. Множество пожеланий и объятий вам и вашим оленям.
Искренне ваша,
Мария
Образец письма для старших классов на английском языке
Dear Father Frost,
I hope that you and all your horses are doing well. I think that they must be getting very excited that New Year is not far away and that they will soon be helping you to deliver presents to excited children and making their dreams come true.
I am writing this to let you know that I have tried very hard to be good all year and so I hope that you will have a present for me too. I think I am still a child who wants a miracle on this holiday. Also I think that you cannot always bring children exactly what they would like but I have written a few things below that are on my present wish list this year just in case you have them on your sleigh.
I want a book “Crime and Punishment” by Fyodor Dostoevsky, because I am very interested in literature. Also i want a book “One Hundred Years of Solitude” by Gabriel Garcia Marquez. I think that after school I’m going to be a literature teacher so I hope I will get this books. Also I promise that I will learn english.
Have a great holiday and thank you for all of the happiness that you bring to children and grown-up all over the world.
Best Wishes,
Alexander
Перевод
Дорогой Дедушка Мороз,
Я надеюсь, что у вас и у ваших лошадей все хорошо. Я думаю, что они, должно быть, очень взволнованы тем, что Новый год не за горами, и что скоро они будут помогать вам доставлять подарки радостным детям, а также воплощать их мечты в жизнь.
Я пишу это, чтобы сообщить вам, что я очень старался быть хорошим в течение всего года, и поэтому я надеюсь, что у вас для меня тоже будет подарок. Думаю, я еще ребенок, который хочет чуда в этот праздник. Также я думаю, что вы не всегда можете привозить детям именно те подарки, которые они хотели бы, но ниже я написал несколько вещей, которые находятся в моем списке желаний в этом году, на случай, если они у вас есть в санях.
Я хочу книгу Федора Достоевского «Преступление и наказание», потому что очень интересуюсь литературой. Еще мне нужна книга Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Я думаю, что после школы я буду учителем литературы, поэтому я надеюсь, что получу эти книги. Кроме этого, я обещаю, что выучу английский.
Удачного вам праздника и спасибо за то счастье, которое вы приносите детям и взрослым во всем мире.
С наилучшими пожеланиями,
Александр
Новогодние обещания на английском
Ваше послание можно дополнить обещанием, которое вы хотели бы исполнить в новом году. Вот несколько примеров на английском.
- Я улучшу оценки — I will improve my grades;
- Я буду больше читать — I will read more;
- Я избавлюсь от вредных привычек — I will get rid of bad habits;
- Я буду играть на фортепиано — I will play the piano;
- Я буду проводить больше времени с семьей — I will spend more time with family;
- Я выучу английский язык — I will learn english language;
- Я буду больше гулять — I will walk more;
- Я поеду в путешествие — I will go on a trip;
- Я займусь спортом — I will go in for sports;
- Я буду лучше учиться — I will study better;
- Я начну ходить в спортзал — I will join the gym;
- Я буду раньше ложиться и раньше вставать — I will to bed earlier and wake up earlier;
- Я буду проводить меньше времени онлайн — I will spend less time online;
- Я найду работу получше — I will get a better job;
- Я буду тратить меньше денег — I will spend less money;
- Я возьму питомца из приюта — I will adopt a pet:
- Я перестану беспокоиться о том, что обо мне думают люди — I will stop worrying what people think of me;
- Я начну откладывать деньги — I will start saving money;
- Я буду пить больше воды — I will drink more water;
- Я похудею — I will lose weight;
- Я начну верить в себя — I will start believing in myself.
Лучше всего, если ваше праздничное послание на английском получится искренним и честным.