Под впечатлением как пишется

Находясь под впечатлением от только что пережитого, я попытался рассказать свою историю врачам, но понимания не встретил. с первого старта

Находясь под впечатлением от только что пережитого, я попытался рассказать свою историю врачам, но понимания не встретил.

С первого старта я осталась под впечатлением от количества марафонцев, их было около 2000 человек.

Этот неожиданный вызов в последний момент перед отправкой полка на фронт, под впечатлением царившей в стране в те годы обстановки, я расценил как акт политического недоверия.

Может, под впечатлением от страшных рассказов, а может быть, просто потому, что на улице уже стемнело, ребята стали расходиться по домам.

В окно постучали и я, ещё под впечатлением вчерашних событий, отпрыгнула в сторону, решив, что это снова свёкор, хотя и мелькнуло сомнение – как такое может быть?

USSR bot

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: разбрестись — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Когда он наконец спустился, то всё ещё был под впечатлением от произошедшего.

Эти главы написаны под впечатлением от тесного общения, они очень личные и приглашают читателя присоединиться к нашей компании – от первого объятия до прощания.

Человек под впечатлением от этого фокуса становится более податлив цыганскому гипнозу, так как его мозг перегружается.

Как только наступит пауза, скажите, что вы под впечатлением от компании, и объясните, почему вы идеально подходите для этой работы.

Этот роман, как многие другие, был задуман под впечатлением прогулки, встречи, в день досуга, в часы отдыха.

Он был под впечатлением утреннего разговора и, напрягая память, старался восстановить детали встречи, каждое слово собеседника.

Несколько лет я колесил по свету, и книга, которую вы сейчас держите в руках, создана под впечатлением от этих поездок.

Пройдёт какой-то день-другой, и он не будет помнить даже половину из того, что поведал под впечатлением.

– То есть формально имеем все признаки нарушения границы, вторжение в территориальные воды, – всё ещё оставался под впечатлением этого необъявленного визита старший лейтенант.

Вместе с тем, под впечатлением от прочитанного у него возникнет немало новых вопросов.

Всем слушателям была известна эта поэтическая легенда, но они находились под впечатлением исчезновения преследуемого леопарда и рисунка, вырезанного на камне в тихой расщелине.

По темпераменту я довольно бойкий, когда общаюсь в дружеской компании или нахожусь под впечатлениями или под влиянием каких бы то ни было мыслей, но зачастую я, скорее, спокойный и медлительный.

Хмурые игроки проводили наставника виноватыми взглядами и поплелись в ресторан, перебрасываясь короткими репликами, всё ещё пребывая под впечатлением проигрыша.

Он покорился этому желанию под впечатлением сердечности, с которой она разговаривала с ним.

Они не были обкурены или пьяны – под впечатлением от чудовищности всего происходящего, от сообщения о гибели их товарища-офицера они были, по-видимому, в состоянии аффекта.

Находясь под впечатлением последних событий, грузин даже не успел сообразить, что происходит.

Он был как в тумане, всё ещё под впечатлением этого долгого, нежданного разговора.

Или был под впечатлением от какого-то популярного приключенческого муви той поры.

– Минус девяносто процентов жизней, и это у рейд-босса! – а пушистик-то под впечатлением.

Ранние представления о CPG сложились под впечатлением уникальности клеточных элементов ансамбля.

Век софистов был временем расцвета личного самосознания древних греков, выросших под впечатлением персидских войн, после чего великий идеал свободы уже никогда не терял для них своего обаяния.

– Трупы нашли? – довольно равнодушно спросил генерал под впечатлением недавнего разговора с начальством.

Будучи под впечатлением от встречи, друг положил книгу на крышу своей машины, а позже, опаздывая на встречу с девушкой, уехал в спешке.

– Есть тост, господа! – никак не мог успокоиться он, находясь под впечатлением.

Пробуждающаяся душа ещё почти всецело под впечатлением этого кошмара.

Ещё долго я находилась под впечатлением нашего последнего разговора.

Всю ночь я находился под впечатлением перенесённого мной горя.

Я писал под впечатлением от только что прочитанного и от только что пережитых споров – это были не аналитические штудии, а полемика.

Сверх того, не менее 200 тысяч итальянских солдат под впечатлением этой катастрофы оставили ряды войск и разбрелись по всей стране.

МИД. Там находятся под впечатлением, что их манёвры делают военные приготовления ненужными.

Мы можем остаться под впечатлением, что римляне делали это ужасно негуманно, что отнюдь не верно по отношению к средним римлянам.

Она всё ещё находилась под впечатлением увиденного и поэтому вместо ответа просто закивала головой, продолжая смотреть на экран.

Читая об этих опытах, я вспоминала, как на последнем курсе долго ходила под впечатлением от книги по психоанализу, поражаясь тому влиянию, какое оказывает подсознание на мозг и тело.

Я ребёнком жил под впечатлениями захвата тысяча восемьсот третьего года и никогда не забуду этих впечатлений.

Находясь под впечатлением от слов батюшки и боясь за судьбу мужа, я по дороге купила бандаж, веря в предсказание старца.

Так и стоял под впечатлением от увиденного, не в силах оторваться от красивого зрелища.

Многие люди живут под впечатлением, что их судьба находится не только в их руках, а многое в жизни зависит от внешних обстоятельств.

Находясь глубоко под впечатлением этих идей, я пытался адаптировать их для нашей собственной армии.

И офицеры находились – и справедливо – под впечатлением, что это легко может произойти вновь.

Всё ещё под впечатлением, он присел на большую двуспальную кровать, прямо напротив двери в ванную.

Я ещё теперь под впечатлением этого зрелища, одновременно и гротескного, и жалкого.

Их крик показался мне триумфальной песней, под впечатлением которой запели некоторые из их товарищей на палубе.

Видите, как далеко расходится фантазия под впечатлением только дома, места, где вы бывали, жили, и где вам нравилось.

Всё ещё под впечатлением совещания архиепископ сразу направился в личные покои королевы и был тотчас принят.

Охотники вернулись к палатке под впечатлением сцены, свидетелями которой только что стали.

толковый словарь

I ср.

1. Образ, отражение, оставляемые в сознании, в памяти чем-либо воспринятым, пережитым.

2. Мнение, представление о ком-либо или о чём-либо.

II ср.

Влияние, воздействие на кого-либо.

ВПЕЧАТЛЕ́НИЕ — сущ., с., употр. часто

Морфология: (нет) чего? впечатле́ния, чему? впечатле́нию, (вижу) что? впечатле́ние, чем? впечатле́нием, о чём? о впечатле́нии; мн. что? впечатле́ния, (нет) чего? впечатле́ний, чему? впечатле́ниям, (вижу) что? впечатле́ния, чем? впечатле́ниями, о чём? о впечатле́ниях

1. Впечатлениями вы называете совокупность образов и переживаний, которые возникают у вас, когда вы вспоминаете о чём-либо пережитом вами, случившемся с вами.

Впечатления детства внезапно нахлынули на него. | В моей душе ещё свежи дорожные впечатления.

2. Если что-либо или кто-либо производит (какое-либо) впечатление на вас, значит, что-либо или кто-либо воздействует на вас таким образом, что вам трудно забыть это, не думать об этом.

Игра актёра произвела сильное впечатление на зрителей. | Неизгладимое впечатление на меня произвёл блестящий ум моего собеседника.

3. Если вы находитесь под впечатлением кого-либо или чего-либо, значит, в своих мыслях, переживаниях вы постоянно возвращаетесь к кому-либо, чему-либо, думаете, размышляете о ком-либо, чём-либо.

Я ещё долго находился под впечатлением книги.

4. Впечатлением вы называете своё мнение, оценку, сложившуюся у вас после знакомства, общения с кем-либо, чем-либо.

Ваша работа оставляет благоприятное впечатление. | Создаётся впечатление, что все уже забыли о цели нашей встречи. | Очень полезно обмениваться впечатлениями с коллегами из других стран.

толковый словарь ушакова

ВПЕЧАТЛЕ́НИЕ, впечатления, ср.

1. Образ, отражение, след, оставляемый в сознании человека окружающими предметами, лицами, событиями. Впечатления детства. Путевые впечатления. Искать новых впечатлений. Впечатления очевидца. Это впечатление не изгладилось у меня до сих пор.

2. Воздействие, влияние. Находиться под впечатлением чего-нибудь. Произвести сильное впечатление. Сочинения Байрона произвели громадное впечатление на многих русских писателей.

|| Эффект, сильное действие (разг.). Ее новое платье произвело впечатление.

3. Вызываемое кем-нибудь мнение, оценка, представление (разг.). Этот работник производит хорошее впечатление. Получилось хорошее впечатление.

толковый словарь ожегова

ВПЕЧАТЛЕ́НИЕ, -я, ср.

1. След, оставленный в сознании, в душе чем-н. пережитым, воспринятым. Впечатления детства. Дорожные впечатления.

2. Влияние, воздействие. Находиться под впечатлением разговора.

3. Мнение, оценка, сложившиеся после знакомства, соприкосновения с кем-чем-н. Делиться впечатлениями с кем-н. Произвести благоприятное в. на кого-н.

Такое впечатление, что (будто)… кажется, как будто бы… Такое впечатление, что идёт дождь.

популярный словарь

Впечатление

-я, с.

1) (обычно мн.) Образ, след, оставляемые в сознании, в душе предметами и явлениями внешнего мира.

Дорожные впечатления.

Смена впечатлений.

Мои стихи — туманный сон. Он оставляет впечатление… (Северянин).

2) Влияние, воздействие на кого-л.

Находиться под впечатлением путешествия.

Выступление оратора произвело глубокое впечатление на слушателей.

3) Мнение о ком-л. или о чем-л., оценка кого-л. или чего-л.

Впечатление о кандидате.

Обмениваться впечатлениями.

Этимология:

Словообразовательная калька немецкого Eindruck ‘впечатление’ (ein ‘в’, druck ‘печать’), которое повторяет французское литературное impression. В русском литературном языке — с XVIII в.

Культура речи:

Не смешивать со словом впечатли́тельность, имеющим иное значение: ‘подверженность чрезмерным впечатлениям’, ‘восприимчивость к впечатлениям’.

словарь существительных

ВПЕЧАТЛЕ́НИЕ, -я, ср

Интеллектуальный процесс, представляющий собой выделение и некоторую систематизацию признаков после знакомства с кем-, чем-л., в результате чего появляется мнение, оценка.

Я вынес впечатление, что говорил с замечательным человеком, хранящим строжайшее инкогнито (А. Грин).

энциклопедический словарь

ВПЕЧАТЛЕ́НИЕ -я; ср.

1. обычно мн.: впечатле́ния, -ий. Образ, след, оставляемые в сознании, в памяти человека предметами и явлениями внешнего мира. Впечатления детства. Дорожные впечатления. Искать новых впечатлений.

2. Влияние, воздействие на кого-л. Находиться под впечатлением фильма. Производить сильное в. на кого-л.

3. Мнение, оценка, сложившиеся после знакомства, общения с кем-, чем-л. Делиться, обмениваться впечатлениями. Юноша оставил благоприятное в. Создаётся в., что ты не говорил с ним.

академический словарь

-я, ср.

1. Образ, след, отражение, оставляемые в сознании человека предметами и явлениями внешнего мира.

Поле, река, лес, деревенский воздух, полная свобода — все это давало Молотову еще не испытанные им впечатления. Помяловский, Мещанское счастье.

Я помню себя рано, но первые мои впечатления разрозненны. Короленко, История моего современника.

2. Влияние, воздействие на кого-л.

Находиться под впечатлением чего-л.

Я не ожидал, что эти слова и этот плач произведут на Орлова такое сильное впечатление. Чехов, Рассказ неизвестного человека.

3. Мнение, оценка, сложившиеся после знакомства, соприкосновения с кем-, чем-л.

Фомин произвел на него благоприятное впечатление. Фадеев, Молодая гвардия.

Рота, собравшись во дворе, начала потихоньку делиться впечатлениями о новом командире. Казакевич, Весна на Одере.

Создалось такое впечатление, будто радиоузел запоздал включить передачу. Ажаев, Далеко от Москвы.

сборник слов и иносказаний

впечатление (иноск.) — ощущение, производимое чем-либо; воспоминание, оставляемое в душе действием кого или чего-либо

Ср. В те дни, когда мне были новы

Все впечатленья бытия.

А.С. Пушкин. Демон.

орфографический словарь

формы слов

впечатле́ние, впечатле́ния, впечатле́ний, впечатле́нию, впечатле́ниям, впечатле́нием, впечатле́ниями, впечатле́нии, впечатле́ниях

синонимы

сущ., кол-во синонимов: 14

эпитеты русского языка

1. След, оставленный в сознании чем-нибудь пережитым.

Беглое, бледное, большое, волнующее, глубокое, громадное, грустное, жгучее, живительное, живое, жизненное, исключительное, наглядное, невыразимое, нежданное, незабываемое, неизгладимое, необычайное, неожиданное, неотразимое, неповторимое, неприятное, огромное, острое, ошеломляющее, первое, поверхностное, полное, полноценное, поразительное, потрясающее, призрачное, приятное, радостное, разительное, свежее, сильное, смутное, странное, угнетающее, целостное, чувственное, яркое. Зудящее.

2. Оценка, мнение, сложившиеся после знакомства, соприкосновения с кем-, чем-либо; ощущение, переживание.

Безнадежное, безотрадное, безрадостное, благоприятное, волнующее, выгодное, гнетущее, горькое, грустное, дивное, дурное, жалкое, жуткое (разг.), импонирующее, легковесное, ложное, милое (разг.), неблагоприятное, невыгодное, неприятное, нерадостное, несправедливое, неясное, обманчивое, общее, определенное, оскорбительное, отличное, отрадное, отрицательное, отталкивающее, ошибочное, пестрое, подавляющее, положительное, приятное, противное, светлое, серьезное, смешанное, смешное, солидное, странное, твердое, тягостное, тяжелое, тяжкое, угнетающее, удручающее, ужасное, унылое, фальшивое, хорошее. Могучее, игрушечное, угрюмое.

идиоматика

большое впечатление

глубокое впечатление

грандиозное впечатление

громадное впечатление

жгучее впечатление

значительное впечатление

исключительное впечатление

колоссальное впечатление

наибольшее впечатление

невыразимое впечатление

незабываемое впечатление

необыкновенное впечатление

неотразимое впечатление

непередаваемое впечатление

огромное впечатление

ошеломляющее впечатление

поразительное впечатление

разительное впечатление

сильное впечатление

яркое впечатление

идеография

результат

восприятие, новый

впечатление — психический эффект восприятия нового (# — оставить, богатые #. тяжелое #).

ощущение (такое #, что я это уже слышал. не отпускает #).

с первого взгляда (# было видно, что он за птица).

по первому взгляду.

с первых слов.

↓ острота восприятия.

эффект — средство, с помощью которого создается какое — н. впечатление (шумовые #. световые #).

запоминаться, аплодисменты

см. реакция (на), вызывать (что), оценка

воздействие, в (направлении), психика

морфемно-орфографический словарь

грамматический словарь

глагольная сочетаемость

возникает впечатление => существование / создание, субъект, начало

возникло впечатление => существование / создание, субъект, начало

впечатление оставить => действие

впечатление осталось => существование / создание, субъект, продолжение

впечатление остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

впечатление произвести => действие

впечатление производить => действие

впечатление складывается => действие, субъект, начало

впечатление сложилось => действие, субъект

впечатление создаётся => действие, субъект, начало

вынести впечатление => действие, получатель

делиться впечатлениями => каузация, знание

обмениваться впечатлениями => непрямой объект, совместность, взаимность

обменяться впечатлениями => непрямой объект, совместность, взаимность

оставлять впечатление => действие

осталось впечатление => существование / создание, субъект, продолжение

передать впечатление => каузация, знание

поделиться впечатлениями => каузация, знание

получается впечатление => существование / создание, субъект, начало

произвести благоприятное впечатление => действие

произвести большое впечатление => действие

произвести впечатление => действие

произвести неизгладимое впечатление => действие

произвести огромное впечатление => действие

произвести потрясающее впечатление => действие

произвести сильное впечатление => действие

произвести хорошее впечатление => действие

производить большое впечатление => действие

производить впечатление => действие

производить неприятное впечатление => действие

производить потрясающее впечатление => действие

производить сильное впечатление => действие

производить странное впечатление => действие

производить хорошее впечатление => действие

сгладить впечатление => изменение, положительная

складывается впечатление => действие, субъект, начало

сложилось впечатление => действие, субъект

смягчить впечатление => изменение, положительная

создавать впечатление => действие

создалось впечатление => действие, субъект

создать впечатление => действие

создаётся впечатление => действие, субъект

создаётся полное впечатление => действие, субъект, начало

усилить впечатление => изменение, много

этимология

Это такое внешне простое и понятное слово является калькой с французского и в точности повторяет все элементы французского impression: im — «в», presse «печать», ion — «ение».

этимологический словарь русского языка

Словообразовательная калька фр. impression: im — «в», presse- «печать», ion — «ение». Появилось в рус. яз. в XVIII в.

этимологический словарь

впечатле́ние

калька нем. Eindruck — то же, которое в свою очередь повторяет франц. impression «впечатление»; см. Унбегаун, RES 12, 19. [См. еще Хюттль-Ворт, стр. 90 — Т.]

история слов

ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Глагол печатлеть и производные от него запечатлеть и напечатлеть вошли в словарь русского литературного языка из языка старославянского (см. Срезневский, 2, с. 924; ср. Востоков, Сл. ц-сл. яз., 4, с. 263). В глаголе запечатлеть рано обозначились переносные значения: 1) `ознаменовать, отметить, засвидетельствовать’ и 2) `укрепив в уме, памяти, душе, надолго сохранить (сл. 1867-1868).

По-видимому, параллелен был путь развития и книжного глагола впечатлеть, в котором, наряду с прямым, конкретным значением `оттиснуть печать, развилось переносное значение: `внедрить, вкоренить’ (там же, 1, с. 342; 2, с. 88).

В письме художника В. Л. Боровиковского к племяннику А. Я. Горловскому (от 8 апреля 1798 г.): «Разыскивая протекшую жизнь мою, собственным опытом узнал, и хотя всем человекам досталась поврежденность, но открывается оная по большей части посредством обращения с человеками, рабами порочних страстей своих. С таковыми то и я, обращаясь в незрелых моих летах, много въпечатлел в душе моей пагубных действий» (Русск. архив, № 6, с. 278-279). У А. С. Шишкова в «Рассуждении о старом и новом слоге» (1813) среди цитат из Карамзина и его подражателей выражение: «Он (слог) впечатлевает все свои описания, и всякая черта жива, плодотворна» (с. 186). Ср. также глагол впечатлеться: «Через несколько недель получил я ответ — он впечатлелся навсегда в моем сердце» (Н. Карамзин. Письма Русск. путеш. // Моск. Журнал, 8, с. 92). От глагола впечатлеть произведено имя существительное впечатление, которое еще до начала XIX в. сохраняло свое первоначальное, конкретное значение: `наложение печати’ и `оттиск, отпечаток, оставляемый печатью’. Например, у Пушкина в стихотворении «Сожженное письмо»:

Уж перстня верного утратя впечатленье,

Растопленный сургуч кипит.

Но ср. также:

В те дни, когда мне были новы

Все впечатленья бытия…

(Демон)

Слово впечатление послужило формой выражения значений латинского impressioв научном языке конца XVII — начала XVIII вв. А это облегчило сближение слова впечатление с французским impression. Ср. у Н. И. Греча в «Записках о моей жизни»: «Однажды в каком-то немецком сборнике нашел я описание солнечной системы, солнца, планет, неподвижных звезд. Это меня чрезвычайно заняло, и я, для лучшего впечатления этих предметов в памяти, вздумал перевести всю статью на русский язык» (с. 167).

Так, в русском литературном языке начала XVIII в. слово впечатление сперва приобретает значение `образ, отражение, след, оставляемый в сознании человека окружающими предметами, лицами, событиями’, а затем, во второй половине XVIII в., развиваются в нем под влиянием французского impression значения `воздействие, влияние, эффект; вызываемое кем-нибудь мнение, представление, оценка, отпечаток в сознании’. Например, сделать впечатление, оставить впечатление, faire grande impression sur quelqu’un.

Ср. у А. С. Шишкова в пародическом письме карамзиниста: «Естьли же вы сего не почувствуете, естьли эфирное это пламя не сделает никакого впечатления на симпатию души вашей, то надобно вас оставить без внимания» (Шишков, Рассужд. о ст. и нов. слоге, с. 433).

Для выражения понятий, связанных с французским impressionnable и impressionnabilité, в русском литературном языке 30-40-х годов возникают слова впечатлительный, т. е. `способный легко и быстро воспринимать впечатления, глубоко поддаваться им, очень восприимчивый’ — и впечатлительность, т. е. `способность легко и быстро воспринимать впечатления и остро реагировать на них’.

Например, у Аполлона Григорьева в «Моих литературных и нравственных скитальчествах» (с. 39): «Мрачность ли этих домов с их ушедшим внутрь и все-таки притязательным дворянским честолюбием подействовала сразу на мое впечатлительное воображение»; «Дядя — впечатлительный головою до всяческого вольнодумства» (там же, с. 69). У П. И. Голубева в «Записках петербургского чиновника старого времени»: «…Всеми успехами по службе и счастьем в жизни я считаю себя обязанным знакомству моему с Андреем Ивановичем и его чрезвычайно впечатлительным со мною разговором» (Русск. архив, 1896, № 4, с. 538).

Статья ранее не публиковалась. Здесь печатается по рукописи, сохранившейся на 7 ветхих, небольшого формата листках, написанных в разное время, на разной бумаге, разными чернилами. В архиве В. В. Виноградова сохранился листок, непосредственно относящийся к данной публикации. Вот его содержание: «Л. Н. Толстой в своих педагогических статьях доказывал полную невозможность адекватного выражения значения какого-нибудь слова другим словом того же языка. Семантическая структура слова индивидуальна, неповторима. Истолкование значений слова обычно опирается или на метод синонимической подстановки, игнорирующий тонкие смысловые различия, или на приблизительное описание некоторых признаков значения и употребления слова. «Объяснение смысла слова и речи, — писал Л. Н. Толстой, — совершенно невозможно даже для талантливого учителя, не говоря уже о столь любимых бездарными учителями объяснениях, что сонмище есть некий малый синедрион, и т. п. Объясняя какое бы то ни было слово, хоть, например, слово впечатление, вы или вставляете на место объясняемого другое, столько же непонятное слово или целый ряд слов, связь которых столь же непонятна, как и само слово»» (Толстой Л. Н. Полн. собр. соч., 1912, 4, с. 200).

Замечания о словах впечатлительный, впечатлительность встречаются и в других работах В. В. Виноградова:

«В русской литературеXIX в. обогащение национальной сокровищницы языковых средств происходило самыми разнообразными способами. Возникают новые слова и обороты, расширяющие и обогащающие состав языка (например, творчество, содержательный, мракобесие, впечатлительный, разновидность, мировоззрение, самодеятельность, причинность, суть в значении имени существительного, крепостник, крепостничество, собственник и т. д.)» (Великий Русск. язык, с. 137).

«Во второй половине XIX — начале XX в. нормы литературного интеллигентского языка определяются влиянием журнально-публицистической, газетной и научно-популярной речи. Русский язык становится способным к самостоятельному выражению сложных научных и философских понятий — без посредства иностранных заимствований… Словарь русского языка обогащается множеством отвлеченных выражений и понятий в соответствии с ростом общественного самосознания, например, к середине XIX в. относится образование таких слов: бесправие, бесправный, крепостник, крепостничество, собственник, самодеятельность, самообладание, самоуправление, направление, содержательный, бессодержательность, впечатлительный, впечатлительность, выразительный, среда (общественная) и нек. др.» (Основные этапы истории русского языка // Виноградов. Избр. тр.: История Русск. языка, с. 197-198). — Е. К.

сканворды

— Произвести первое …

— Влияние, воздействие.

— Первое, которое обманчиво.

— След, оставленный в сознании.

— Мнение, сложившееся после знакомства.

— По какой картине Клода Моне импрессионизм получил своё название?

полезные сервисы

Дмитрий Пучков, известный также под псевдонимом «Гоблин», личность неоднозначная. Сегодня мало кто следит за его творческими успехами в YouTube, где видеоролики с участием этого человека могут заинтересовать разве что совсем старшее поколение.

Тем не менее, Гоблин по-прежнему превосходно переводит фильмы и сериалы с английского на наш великий и могучий, стараясь сохранить смысл оригинальных шуток, а зачастую и матерные выражения. И скажу честно: кино в переводе Гоблина смотрится в разы интереснее, чем скучные адаптации от многочисленных профессиональных студий озвучки.

Многие переводы Гоблина так и не вышли официально, однако кое-что мне удалось найти. В этой подборке я собрал лучшие фильмы в правильном переводе, посмотрев которые вы точно останетесь под впечатлением.

Осторожно: в трейлерах к фильмам в этой подборке есть нецензурные слова и выражения.

Что логично – ведь герои ругаются и матерятся.

1. Никто (Nobody)

Жанр: боевик, триллер, криминал
Год выпуска: 2021
Зрительский рейтинг: ⭐️ 6.50 (IMDb)
Страна: США, Япония
Режиссёр: Илья Найшуллер
В ролях: Боб Оденкёрк, Алексей Серебряков, Конни Нильсен, Кристофер Ллойд, Майкл Айронсайд, Колин Сэлмон

О чем: бывший наёмник экстра-класса превращается в крутого защитника семьи.

wp-image-1067686wp-image-1067684wp-image-1067685wp-image-1067683

Обычный мужчина средних лет ведёт типичный среднестатистический образ жизни: дом, работа, дом. Однажды, возвращаясь домой, он становится свидетелем нападения пьяных отморозков на девушку и защищает её, сильно избив одного, самого дерзкого преступника.

Избитый оказывается родственником русского мафиози, который решает разобраться с героем. Но наивные злодеи не могли представить, что впервые встретились с достойным соперником, который скрывал от общества свои темные секреты.

В тему: Посмотрел Никто от Ильи Найшуллера. Понятно, почему фильм взорвал Америку

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


2. Гнев человеческий (Wrath of Man)

Жанр: боевик, триллер
Год выпуска: 2021
Зрительский рейтинг: ⭐️ 7.20 (IMDb)
Страна: Великобритания, США
Режиссёр: Гай Ричи
В ролях: Джейсон Стэйтем, Холт Маккэллани, Джеффри Донован, Джош Хартнетт, Лас Алонсо

О чем: герой прикидывается инкассатором, чтобы найти грабителей, убивших его сына.

wp-image-1067664wp-image-1067665wp-image-1067666wp-image-1067667

Эйч устраивается на работу инкассатором, имея за плечами отличные рекомендации. Он неплохо стреляет, мало говорит и неплохо справляется со своими новыми обязанностями.

На самом деле, Эйч преследует одну цель: ему нужно найти и отомстить банде грабителей инкассаторских машин, которые в ходе одного ограбления убили его сына. Эйч спокоен, собран и не остановится ни перед чем на своём пути яростной мести.

В тему: Посмотрел фильм Гнев человеческий со Стейтемом. Гай Ричи удивил

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


3. Любой ценой (Hell or High Water)

Жанр: боевик, триллер, драма, криминал, вестерн
Год выпуска: 2016
Зрительский рейтинг: ⭐️ 7.60 (IMDb)
Страна: США
Режиссёр: Дэвид Маккензи
В ролях: Джефф Бриджес, Крис Пайн, Бен Фостер, Джил Бирмингем, Дейл Дикки

О чем: психологическая драма о братьях-грабителях банков

wp-image-1056822wp-image-1056821wp-image-1056823wp-image-1056824

Два брата узнают, что на их матери висит большой кредит, и в скором времени банк отберет за долги семейное ранчо.

Пытаясь найти деньги, герои решают ограбить один за другим несколько банков. После первого ограбления за ними начинает охоту местный маршалл, которому всё равно на проблемы, подтолкнувшие братьев к столь отчаянному шагу.

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


4. Однажды в Ирландии (The Guard)

Жанр: триллер, комедия, криминал
Год выпуска: 2011
Зрительский рейтинг: ⭐️ 7.30 (IMDb), 7.6 (КиноПоиск)
Страна: Ирландия
Режиссёр: Джон Майкл МакДона
В ролях: Брендан Глисон, Дон Чидл, Марк Стронг, Лиам Каннингэм, Финола Флэнаган

О чем: комедия абсурда о том, как ирландский полицейский и агент ФБР ловят банду наркоторговцев.

wp-image-1097937wp-image-1097938wp-image-1097939wp-image-1097940

Ирландского сержанта полиции Джерри Бойла окружают женщины, алкоголь и циничные шутки. Он работает в тихом городке, в котором почти ничего не происходит, но однажды в размеренную жизнь героя врывается приезжий агент ФБР.

ФБРовец призвал незадачливого служителя порядка помочь ему накрыть международную банду наркоторговцев. Но смогут ли сработаться веселый рыжий ирландец и решительный афроамериканец? Ведь дело, за которое они взялись, окажется таким же непредсказуемым, как и они сами.

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


5. Двойной КОПец (Cop Out)

Жанр: боевик, триллер, комедия, криминал
Год выпуска: 2010
Зрительский рейтинг: ⭐️ 5.6 (IMDb), 6.0 (КиноПоиск)
Страна: США
Режиссёр: Кевин Смит
В ролях: Брюс Уиллис, Трэйси Морган, Адам Броди, Кевин Поллак, Гильермо Диас

О чем: полицейские Нью-Йорка ищут редчайшую и дорогую бейсбольную карточку.

wp-image-1097943wp-image-1097944wp-image-1097942wp-image-1097945

История двух давних напарников – нью-йоркских полицейских, занятых поисками очень редкой и чертовски дорогой бейсбольной карточки, украденной у одного из них. Они вынуждены противостоять беспощадному гангстеру, просто помешанному на коллекционных вещицах.

Джимми, всю жизнь проработавший в полиции, возлагал на пропавшую карточку все свои надежды, так как только с помощью нее он мог бы оплатить предстоящую свадьбу дочери, а Пол, его так называемый «напарник в борьбе с преступностью», столь зацикливается на предполагаемой неверности своей жены, что ему становится сложно сосредоточиться не только на работе, но и на своей жизни.

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


6. Большой Лебовски (The Big Lebowski)

Жанр: комедия, криминал, спорт
Год выпуска: 1998
Зрительский рейтинг: ⭐️ 8.10 (IMDb), 7.8 (КиноПоиск)
Страна: США, Великобритания
Режиссёр: Джоэл Коэн, Итан Коэн
В ролях: Джефф Бриджес, Джон Гудман, Джулианна Мур, Стив Бушеми, Дэвид Хаддлстон

О чем: криминальная комедия братьев Коэн, которая разошлась на цитаты.

wp-image-1097946wp-image-1097947wp-image-1097948wp-image-1097949

Место действия – Лос-Анджелес, 1991 год. Пока весь мир следит за войной в Персидском заливе, главный герой по имени Чувак просто прожигает жизнь, нигде не работая и чувствуя себя абсолютно счастливым.

Но внезапно его счастье нарушают гангстеры, которые по ошибке принимают его за миллионера-однофамильца. Они требуют деньги, о которых Чувак ничего не подозревает, и, ко всему прочему, похищают жену миллионера, будучи уверенными, что «муж» выплатит за нее любую сумму.

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


7. Зелёная книга (Green Book)

Жанр: биография, комедия, драма
Год выпуска: 2018
Зрительский рейтинг: ⭐️ 8.20 (IMDb), 8.4 (КиноПоиск)
Страна: США, Китай
Режиссёр: Питер Фаррелли
В ролях: Вигго Мортенсен, Махершала Али, Линда Карделлини, Себастьян Манискалко

О чем: поездка итальянца-вышибалы и чернокожего пианиста по дорогам Америки в 1960-х годах.

wp-image-1097950wp-image-1097951wp-image-1097952wp-image-1097953

1960-е годы. После закрытия нью-йоркского ночного клуба на ремонт вышибала Тони по прозвищу Болтун ищет подработку на пару месяцев. Как раз в это время Дон Ширли, утонченный светский лев, богатый и талантливый чернокожий музыкант, исполняющий классическую музыку, собирается в турне по южным штатам, где ещё сильны расистские убеждения и царит сегрегация.

Он нанимает Тони в качестве водителя, телохранителя и человека, способного решать текущие проблемы. У этих двоих так мало общего, и эта поездка навсегда изменит жизнь обоих.

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


8. Муви 43 (Movie 43)

Жанр: комедия
Год выпуска: 2013
Зрительский рейтинг: ⭐️ 4.30 (IMDb), 4.9 (КиноПоиск)
Страна: США
Режиссёр: Стивен Брилл, Питер Фаррелли, Элизабет Бэнкс
В ролях: Хью Джекман, Кейт Уинслет, Наоми Уоттс, Лив Шрайбер, Холли Берри, Джерард Батлер, Ричард Гир, Хлоя Грейс Морец, Джонни Ноксвилл

О чем: комедия с звездными актёрами, которая может рассмешить до слёз или заставить возненавидеть современные комедии в принципе.

wp-image-1097954wp-image-1097955wp-image-1097956wp-image-1097957

Этот фильм абсолютно не подходит для просмотра в семейной обстановке. Муви 43 можно смотреть только в компании друзей, для которых нет ничего святого, и только в таком случае полтора часа здорового смеха обеспечено.

Сюжет прост: двое подростков пытаются заразить ноутбук их заклятого врага, умника Бакстера, вирусами. Для этого один отвлекает Бакстера, рассказывая ему историю о мифическом фильме, который нельзя смотреть.

Бакстер начинает искать этот фильм в интернете, но находит всё, что угодно, только не Муви 43. Именно те видеоролики, которые появляются в поисковой выдаче Бакстера зрителю и предлагается посмотреть.

Смотреть фильм в правильном переводе на Wink


А вот ещё интересные подборки с фильмами, если ничего не выбрали:

▸ 10 культовых сериалов 90-х, о которых вы могли даже не знать. Нужно срочно пересмотреть
▸ 6 совсем новых фильмов, прямиком из кинотеатров. Уже можно смотреть дома
▸ 6 фильмов про настоящих мужиков и мужские поступки. Сидите дома и смотрите

1 Звезд2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (35 голосов, общий рейтинг: 4.37 из 5)

? Хочешь больше? Подпишись на наш Telegram.

… и не забывай читать наш Facebook и Twitter
?

undefined

iPhones.ru


Рекомендовано к просмотру.

Микк Сид avatar

Микк Сид

@mickmaster

Пишу обо всём, что интересно и познавательно — гаджеты, события, репортажи. Увлекаюсь игрой на барабанах, меломан со стажем.


весь текст



605 662 зн., 15,14 а.л.

  • Аннотация
  • Оглавление
  • Статистика

Книга написанная под впечатлением популярных «попаданцев» и любимой мною EVE Online. Некромант-попаданец в космосе. Куча Мс, от души. Это первая книга — кто читал на АСТ или СИ — тут та же версия, будьте внимательны. Плохая вычитка, поэтому увеличил число открытых глав.
П.С. Обложка пока старая, СИшная, пока не утрясу этот вопрос с АСТ.
П.С.С. Ошибки и опечатки присутствуют.

Примечания автора:

Мое сотрудничество с АСТ завершено, поэтому могу теперь уже сам свободно выкладывать. Напоминаю — тут первая книга, без изменений. Вторая сейчас пишется.

Добавили в библиотеку

3 957


Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Войдите, пожалуйста.

tornadoff 636898889307125224

Егор Смахтин


Странный некромант позволяющий своей нежити творить что она хочет и даже привязку не делает. Нафиг ему умная неподчиняющаяся нежить? чтоб когда будет ослаблен его укокошили? Слишком миролюбивый и неестественный — думаю как некроманта его должны были обучить и прям вбить в голову: нежить должны быть либо упокоенной либо на железном поводке задублированном. А он ей свободу дает….

почитал дальше и понял, что не мое. Герой вместо того, чтоб жоско урезонить народ — почему то сюсюкается с каждым встречным поперечным. Приказов его не слушаются, делают что хотят, жалуются, ноют, чет все просят чего то. Толку от них не особо, а веду себя как цари при любящем народе. Он бы еще ноги им мыл тряпочкой при встречи. Слишком любезный некромант. На малчика-стесняшку больше похож. 

Нафиг себе кого то подчинять? он дает подчинение всем остальным. т.е. по факту некромант без команды ибо вся нежить подчинена другой нежити, а он лопух. прям сильно не понравился такой некромант. 

 раскрыть ветвь
 0

HopelessSoul


Сейчас как раз перебирал свою библиотеку. И в пятыц раз с большим удовольствием прочел на бумаге!!! ? Жаль, что по личным причинам, придётся избавиться от библиотеки…

 раскрыть ветвь
 1

Toter 637401846137047643

 раскрыть ветвь
 0

Cujo 637756962116658099

Cujo


Только начал читать, очень интересно.
Вопрос: сколько главному герою лет?

 раскрыть ветвь
 2

Toter 637401846137047643

 раскрыть ветвь
 1

s h a d o w 777 636759145237668385

Руслан Имамов


Начало какое то уныло 4 раза начинал читать не идёт что-то ((

 раскрыть ветвь
 0

DartStar


0А что с бабами? Молчат аки мёртвые, или пилят мозги? Почитал ь-понял, пилят и ещё как! Жаль, не фф по вахе, там эльдарок одно удовольствие было бы мочить и препарировать. А так, работа получилась как все, что здесь на тудее. Что ли некое правило как делать героев, почти один в один, не некромант будто, а хрен с горы. И лишь редкая фигня отличается от всего, вроде трешовой крепости, или обычных фанфиков. Не понравилось

А,нет вспомнил одну работу здесь. Оригинал, про ИИ, который восстал и сделал из мира игру. Вот там жести столько, что некромант этой работы как сопливая девочка. 

 раскрыть ветвь
 5

vbesstrashniy 637285301287738226

vovander


Есче один тупой спаммер, завуалированно рекламмит оригинал про ИИ, и не ровняй свои гопнико-быдлотские предпочтения с произведением автора, больше двух глав того писева не прочитал, так как не настолько деградировал что бы такой бред читать, а вот здесь не тупое мочилово необразованной школоты, в действиях ГГ как и описываемом мире присуцтвует логика, а автору советую удалить спаммера, а то совсем берега попутали, раньше покультурнее были.

 раскрыть ветвь
 3

s h a d o w 777 636759145237668385

 раскрыть ветвь
 0

Dion_xxx


Многие Мэри Сью могут только позавидовать гг данного произведения

 раскрыть ветвь
 1

Toter 637401846137047643

 раскрыть ветвь
 0

faster anton 636376443592729814

 раскрыть ветвь
 1

Toter 637401846137047643

 раскрыть ветвь
 0

voleynik777 636907792628459611

Angelmon


Я бы почитал книгу про некроманта в Дед-Спейс что попадает на Ишимуру.

 раскрыть ветвь
 0

alanholyl 636996448240177885

Сильф


Ну вроде все гуд. Но девушки тут почти все какие то невминяемые… ну это так если мягко выразиться на их счет… очень мягко выразиться…

 раскрыть ветвь
 0

Oboroten24511 637666965446437298

 раскрыть ветвь
 4

Toter 637401846137047643

 раскрыть ветвь
 3

Вавилов Илья Валерьевич


Я вашу книгу ещё давно прочитал на litres. Тогда прочитал первую книгу был очень рад. Ждал продолжение а оно не появлялось. Где то нашёл черновик второй части. Не знаю вы были или нет. И вот вы появились здесь. Надеюсь увидеть больше ваших произведений.

 раскрыть ветвь
 1

Toter 637401846137047643

Сергей Горбонос (Toter)

автор

Благодарю. На других сайтах старые сишные версии второй части, выкладываю вторую я чисто тут.

 раскрыть ветвь
 0

gameover27rus1 637340523464623519

Кирилл Викторович


Как то давно, когда только знакомился с серией Eva, попадался отрывок из вашей книги. Рад, что могу дочитать его полностью. Спасибо, идея хорошая, и по мне новая. 

 раскрыть ветвь
 0

Irvin072 636906714446382058

Редиска


Идея вроде интересная. Пожалуй комментарии читать не буду.Сам почитаю и пойму моё это или нет. Комментарий решил оставить только за не обычную идею, лайк если и будет то по завершению чтения.

 раскрыть ветвь
 0

Anunax


Спасибо Сергей за книгу! Хотя вашу книгу начал читать от отсутствия нового чтива по Еве, мне книга  очень понравилась, люблю когда в Книги описывается детали и мир проработан ))))! Ждём пробы!

 раскрыть ветвь
 1

Toter 637401846137047643

 раскрыть ветвь
 0

id195600364 636720854391880088

Евгений Астафуров


Серия опозиционирует себя как Ева.. Но пока читаю не было упомянуто не нейросети не базы знаний, чем отличает Еву от обычной космо оперы.. Автор будут ли в долнейшем нейросети и изучение баз знаний? 

 раскрыть ветвь
 1

Toter 637401846137047643

Сергей Горбонос (Toter)

автор

Если вы о чем-то вроде Шахтера то нет. Тут от Евы базовые разновидности кораблей посы и т.п что формирует мироустройство вселенной

 раскрыть ветвь
 0

Dmitrijbaranov200 637579094949820930

Шиза


Кемпай , щас распробуем 

 раскрыть ветвь
 0

pro100rno 636726181070838193

pro100rno


О боже, что я вижу?! Один из моих любимых попаданцев в любимой вселенной!!! Рад вашему возвращению, а также появлению здесь на АТ

 раскрыть ветвь
 1

Toter 637401846137047643

 раскрыть ветвь
 0

lobov2002 637264169801144427

Лобов Кирилл


Прочитал ознакомительный фрагмент. Вроде все не плохо, но это не совсем то, что я ожидаю от миров содружества. Странно, необычно, интересно, но увы, для меня не совсем то. 

 раскрыть ветвь
 0

Игорь


Не зашло, дочитать не смог, текст от первого лица, читаешь как от третьего, погрузится и переживать в описанном мире невозможно, повелся на сплош положительные отзывы,пожалел что купил

 раскрыть ветвь
 0

Lisara


повы чтобы показать крутость героя, повы, чтобы показать недопонимание…

я человек простой, вижу повы — дропаю

ну почему, почему вы берёте от бурятов только самое говно…

спасибо, что первые несколько глав бесплатны, не пришлось тратить деньги на подобное

 раскрыть ветвь
 1

lekomtsev2015 636666547806084002

Сергей Лекомцев


Да она на самиздате целиком есть, причём не первый год, мягко говоря.

Ну или была. :)

 раскрыть ветвь
 0

Написать комментарий

Toter 637401846137047643


284K



2 783



19

d11e195e48e84d4fa617572c26efec92

Фото: Лев ФедосеевПод впечатлением как пишется

Дмитрий Новицкий. «Движение на северо-восток».

От поколения к поколению

Конец года — время подведения итогов. Вот и у мурманских художников уже несколько десятков лет существует традиция: в декабре организовывать выставку «Заполярье». На ней авторы представляют лучшие работы, созданные в уходящем году. Не стал исключением и нынешний месяц. В большом зале главного здания областного художественного музея можно увидеть творческий отчет. Там более ста произведений, выполненных в техниках живописи, графики и декоративно-прикладного искусства.

— До начала торжественной церемонии открытия я успела познакомиться с экспозицией и могу признаться: я под впечатлением, — сказала министр культуры Ольга Обухова. — Возможно, даже изменила бы название на «Добрые традиции с новыми эмоциями». Перед нами разные имена, разные взгляды, разный опыт, разные техники и почерк, но есть единое — вдохновение. Вдохновение нашей землей, Мурманской областью. Хочется пожелать, чтобы каждое произведение нашло отклик у зрителей.

Илья Хабаров. «Борис и Глеб».

— Эта выставка действительно является ярким событием, — подошла к микрофону председатель регионального отделения Союза художников России Мария Михайленко. — Мы выражаем огромную благодарность экспозиционному отделу музея, который сумел создать емкую выставку, гармонично скомбинировав работы корифеев и начинающих авторов. Этот год выдался продуктивным для нашего отделения Союза художников. Его ряды пополнились четырьмя новыми авторами. И их работы можно увидеть на выставке.

— Художник работает в первую очередь для зрителей. Тем важнее история нынешней выставки, — взяла слово заместитель директора музея Ирина Костянова. — Первый раз она была организована в 1942 году. В следующий раз свои творения представили художники-фронтовики в 1945-м. Свое развитие традиция проводить отчетные выставки получила в 70-е годы и продолжается до сих пор. Ее уникальность в том, что в едином пространстве соединены произведения людей разных поколений. К примеру, сейчас мы видим работы 92-летней Тамары Зуевой и 29-летней Илоны Клещевой. Мы думаем, что каждый, кто придет на выставку, откроет для себя хотя бы одного нового автора.

Показать преемственность поколений мурманских художников — одна из задач экспозиции. Также здесь можно увидеть новые течения и направления. Причем не обязательно в искусстве, это могут быть новые виды работы для отдельно взятого автора. К примеру, Ольга Цылева, в этом году пополнившая ряды областного отделения Союза, представила натюрморты с цветами. Художник использовала очень теплые и яркие краски, как и в своих городских пейзажах, которые успели полюбиться северянам. А сейчас мы можем оценить мастерство автора уже в другом жанре.

Михаил Глотов. «Tutti- Frutti».

Источники вдохновения

Так чем же жили и вдохновлялись заполярные авторы? Мария Михайленко побывала в творческой командировке на Чукотке, после чего создала серию «Фактуры Чукотки». На круглых формах мы видим сопки, идущие по морю катера и другие пейзажи далекого от нас края. Татьяна Черномор не смогла не отразить в своем творчестве печальные события. Ее произведение, сотканное из шерсти, акрила и льна, называется «2020-й… В память об ушедших художниках». Пройти мимо этого черного квадрата сложно, он выделяется среди остальных экспонатов и цветом, и настроением. Сюжет довольно аскетичен: на черном фоне горящая свеча, печальная луна и ветка, намекающая на пейзаж.

Дмитрий Новицкий.

— Таким образом я постаралась передать неровность земли. Показать, что это происходит здесь, на нашей планете, — пояснила художник.

Текстильную тему продолжает работа Галины Карачевой «Пижма», выполненная в технике горячего батика, и лоскутное шитье Татьяны Ишкаревой «Метаморфозы».

Очень яркие, теплые и даже радостные произведения Нины Новицкой. Ее серия «Народ коми на мурманском Севере» показывает быт северян: женщины и мужчины в теплой одежде из шкур оленей, которые то рыбачат, то пасут оленей, то просто катаются с детьми на санях. А вот Ольга Кардаш отдала предпочтение финно-угорской мифологии. Тушью и пером она изобразила сюжеты о кузнеце Икмаринене и его мельнице Сампо, о рождении Вяйнямейнена.

Уже уехавший с Кольского полуострова, но не забывающий о нем Виктор Клюшкин, как всегда, порадовал буйством красок на своих картинах. Его две работы «Осень в Хибинах» пестрят красными, фиолетовыми, желтыми и зелеными цветами. По соседству — произведение Илоны Клещевой «Карантин», выполненное в подобных тонах. На этой картине мы видим городской пейзаж.

Илья Хабаров.

Еще один новобранец Союза — кировчанин Илья Хабаров. Он известный резчик по кости, а два года назад решил расширить границы творчества и начал вырезать из дерева иконы.

— Резьбой по кости я занимаюсь 25 лет, и вот решил попробовать нечто новое. Тематика осталась прежней, ведь до этого из кости я также вырезал иконы. В начале 2000-х участвовал в Патриаршей выставке в Германии, и тогдашний владыка Алексий II дал мне благословение. Считаю, саморазвитие очень важно для любого автора, — пояснил мастер. — Недавно начал писать иконы. Пока учусь этому, делаю все сам, кроме красок, их покупаю: склеиваю доску, готовлю поверхность под письмо и затем наношу краски. Икона ведь — это окно к богу. Как создашь ее, так и будет на тебя смотреть.

Александр Нечаев. «В холодном свете утра».

Впрочем, на выставке представлены произведения не только членов Союза художников. Примерно половина картин и предметов декоративно-прикладного искусства созданы теми, кто не состоит в этом профессиональном сообществе. К примеру, «Европа и бык» — картина, связанная крючком известным мурманским актером Алексеем Макаровым.

Познакомиться с работами авторов можно до 23 января.

  • Погода стояла серенькая унылая что называется промозглая сочинение по тексту
  • Под новый год как в сказке зарицкая
  • Погулять как пишется слитно или раздельно
  • Повредить неисправимо как пишется
  • Погарелец или погорелец как пишется правильно