Почему в русских сказках иван дурак

Про ивана-дуракаалла цуранда в сказках наших есть простак: но не победить никак. все смеются над иваном, но не так уж

Про Ивана-дурака

Алла Цуранда

В сказках наших есть простак:
Но не победить никак.
Все смеются над Иваном,
Но не так уж прост дурак.

То Жар — птицу он найдет,
Василису уведет,
То Кощея побеждает…
Может, он не идиот?

Нету денег и коня,
В шапке — мятого рубля,
Никому-то он не служит,
И живет, царей дразня.

Тех Ивашек — пол Руси,
Ну-ка, власть свою спроси:
«Видишь близок локоточек.
Потянись да укуси» .

Иван-дурак

Андрей Крючков 1

«…но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное; и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом». (1 Кор. 1:27-29).

                                                                    «Сила Божия в немощи совершается» (2 Кор. 12:9-10)


Он русский был Иван-дурак. Таких Иванов много,
Живущих сердцем чаянным, смущением души,
Неведомым апостолом служения живого
От сердца милосердного в хранительной тиши.

Он был обычен, сер и худ и неприметен миру.
Крутили люди у виска, на жизнь его взглянув,
Но он создал давно уже души своей стихиру,
Доверив Небу жизнь свою и сердце протянув.

Он был не мудр, не силён со немощью пред Богом,
Но в ней вершилась сила духа правдою Небес,
И с этой силой немощной победною дорогой,
Спасая мир, всегда готов он был взойти на крест.

Он в битву смог бы броситься, спасая наши жизни,
Штыку закрыв смертельный путь… и Авелева кровь
Омыла б жертвой праведной простор его отчизны,
Душой постигнув Истину, Надежду и Любовь.

Он был спаситель, не герой. Его предназначенье —
Исполнить долг под Небом, перед грешною землёй.
Как Божий Сын-Спаситель был исполнен отреченья
От благ земных, наполнив души страждущих Собой.

Сказка для любимой. Сказка про Ивана-дурака

Владимир Мазурин

(По мотивам русской народной сказки «Сказка про Ивана-дурака»)

С зарёй моя любимая проснётся,
Прочтёт весь этот бред и улыбнётся.
Мне главного героя роль прикинет,
Ну, а себе — роль главной героини…

…Итак, перенесёмся в древний Муром,
Где Соловей-разбойник бедокурил,
Горыныч проводил свои реформы,
И Василиса набирала формы.

Был город окружён дремучим лесом.
Там был приют кикиморам и бесам,
Участок ведьм да Лешего пещера,
А дальше в глушь — владения Кощея.

Кощей, хоть и считался инвалидом,
А всё имел на Василису виды.
Он заточил девицу в терем споро,
И тратил жизнь с тех пор на уговоры.

У знатного вельможи на усадьбе
Два сына, веселясь, справляли свадьбы.
А третий сын, Иван — дурак по сути —
Не веселился. Собирался в путь он.

Он уймой обладал бойцовских качеств.
Дрожала нечисть от его чудачеств.
В упрямцев грозных состоял он членстве
И кладенцом владел он в совершенстве.

Вот трудный путь проделал бедолага,
И победил Кощея без напряга.
И храбрецу — чему здесь удивляться? —
Не стала Вася и сопротивляться…

И всё таки, а впрямь ли это было?
Давно уж сдохла сивая кобыла.
Истлели в прах кощеевы останки.
И ходят в лес без страха пуританки…

Иван-дурак

Владимир Мялин

Жалко, жалко дурака.
Он на дудочке играет
И намятые бока
Пятернёю потирает.
Жалко Ваню-дурака!

Жалко Ваню… Я ему:
Не играй Иван на дудке!
Что-то, Ваня, не пойму,
Что бормочешь в промежутке.

Отвечает мне дурак:
Бормочу я просто так.

Говорю ему: не диво,
Что бока твои болят:
Ты играешь некрасиво,
И бормочешь невпопад.

Про Ивана Дурака

Иван Кураков

У людей всегда была на сказки мода.
Сочиняли их во все эпохи и века.
Не случайно, что у русского народа
Очень много сказок про Ивана Дурака.
Все Ивана-простака легко дурачат,
А Иван Дурак на печке тёплой долго спит.
Вдруг, потом за тридевять земель поскачет —
Там найдёт Царевну и Кощея победит.
Не везет Ивану — все цари тупые
Испокон веков в его страдающей стране —
Пьющие, жестокие, к народу злые,
Не дают Ивану жить с собою наравне.
Потому и спит Иван, смирившись с долей,
Как медведь зимой в глухой таёжной стороне.
Иногда проснётся он с мечтой о воле —
Лихо Стенькой Разиным промчится по стране.
Порезвится и опять уснёт надолго,
На груди пригрев побившего его Врага.
Широка душа Иванова, как Волга,
Но её теснят Царей крутые берега.
Не уходят сказки далеко от были.
Их народ слагает от страданий и тоски.
На Руси Цари всегда прекрасно жили,
Потому что были, есть и будут дураки.

Иван-дурак

Игорь Григоров

Мы не живем рассудочно и строго —
Встаем на те же грабли без конца!
Презренье всякой власти, кроме Бога
Да царского (от Господа) венца.

Мы все пропьем, но душу не растратим!
А как мы верим — Господи, внемли! —
Что злобен только мелкий надзиратель,
Большой начальник — строг, но справедлив!

Вот так герой народной сказки древней,
Живущий сердцем (проще говоря,
Иван-дурак), женившись на царевне,
Дает народу доброго царя…

Иван-дурак

Ключникова Галина

В русских сказках — младший брат
Простоват и глуповат.
Старшие — хитры и хватки,
На добро отцово падки.
А меньшому достаётся,
Что от старших остаётся.

Только в сказках, под конец,
С младшим братцем под венец
Отправляются принцессы.
Кто ж таков он, интересно?
Вовсе он не простачок
Иванушка-дурачок!

Иван Дурак

Людмила Вяткина

Его зовут Иван Дурак,
Пренебрежительно — Ивашка,
И он — незлОбивый простак
В лаптях, в залатанной рубашке.

А иногда — он Царский Сын,
Иль Сын Купца, иль Сын Медведя…
У сказок тех конец один —
Ждёт всех Иванушек победа.

Любым зовётся из имён,
Но суть при этом не меняет.
Считают: Ваня неумён,
За доброту ему пеняя.

Но он лишь подмигнёт хитро
И на добра коня садится:
Царю добудет он перо,
А следом, и саму жар-птицу!

Иван Дурак непобедим,
Ошибка — звать его болваном.
И этот дух присущ другим,
Совсем не сказочным, Иванам.

Там, где они — притихнет зло,
Туда не сунутся кощеи,
Плюясь: «Им просто повезло!» —
От «дурней» получив по шее!

про Ивана-дурака

Марина Шаповалова 3

Сказки сказывать умело,
Это не простое дело,
Скажем прямо, ведь дурак,
Может он не просто так…

Раз Иван решил жениться-
Стало быть, нужна девица!
Как тут горю не помочь-
Сватают цареву дочь…

И красива, и кудрява,
А пройдет- такая пава!
Есть проблемка — как без них?
У невесты был жених…

Королевич !А Иван
Без роду, хоть сыт и пьян…
Но, однако, у него
Было что-то, что влекло!!

Скажем попросту — харизма!
И царевна (хоть капризна)
Так влюбилась, что Иван
Зван был тут же на диван…

Ну и, свадебку сыграли,
Вы такую не видали-
Пир горой, да мед рекой…
Кто дурак?-Вопрос простой-

А Иван и в этот раз
Не дурак, вот и весь сказ!!!

Дураки из русских сказок

Нина Цветкова 39

Говорят, что наши сказки
Воспевают дураков.
Ну, а дело-то в развязке, —
Поясню для простаков.

В каждой сказке есть загадка,
В каждой сказке есть намёк.
Значит, будет и отгадка,
Если вспыхнет огонёк.

Умный голову ломает,
И вопрос задать готов: —
Кто везеньем награждает
Самых круглых дураков?

Много домыслов разумных,
Но ответа нет пока.
Да дурак умнее умных,
Только корчит дурака.

Емельян поймал рыбёшку,
Когда по воду ходил.
Но не съел её с картошкой,
А на волю отпустил.

Дураки совсем не промах, —
В рот им палец не клади…
Пусть живут и не в хоромах,
Нет награды на груди.

Бедняки хоть оборванцы,
Могут выбиться в князья.
Поучитесь, иностранцы,
И враги нам, и друзья.

Не порочьте наши сказки,
Их понять вам не дано.
И в завязке, и в развязке
Есть разумное зерно.

Дуракам нужна смекалка,
Повседневный честный труд.
Дураки не ждут подарка,
Не воруют и не врут.

Не доступную синицу,
Не какой-нибудь пустяк:-
Все хотят поймать жар-птицу,
Как Иванушка дурак.

Только где же взять корыто
Белоярого пшена?
Где собака тут зарыта,
И, как видно, не одна…

Богатырь Иван собою,
Так же выдумщик большой.
Хоть не блещет красотою,
Но с открытою душой.

Да царевна синеглазка
С ним пошла бы под венец…
Только жизнь, увы, не сказка,
У неё другой конец.

Про Иванушку-дурачка

Нина Шепелева

Жил да был Иван-дурак,
Простофиля и чудак.
На него народ дивится:
Всё он делает не так!

Объявляет царь войну —
Дураку бы лишь пальнуть,
Собирает вмиг манатки
И айда на ратный путь.

И всегда ему везёт,
Хоть и лезет он вперёд.
— Ну, твоё ли это дело?! —
Возмущается народ.

Царь Кощей украл Красу ,
Девку-русую косу.
Наш Иван на помощь мчится
За запретну полосу.

В общем, если что не так,
Тут как тут Иван-дурак.
Даже царь его приметил,
И наслышен даже враг.

Но опять бузит народ:
— Ванька денег не берёт,
Просто так рискует жизнью,
Знамо дело — идиот.

И весёлый он всегда,
Словно горе — не беда.
В общем, хоть придурковатый,
Но отзывчив. Хоть куда.

Вот и слышится порой:
«Где у нас Иван — герой,
Тут беда опять случилась,
Не поможет ли с бедой?»

Он живёт средь нас, дурак,
Простофиля и чудак,
По утрам за чудом ходит
В угловой универмаг.

Иван-дурак XXI век

Ольга Швыкина

Возможно, ты видал другие дали:
Загадочней, привольней и вкусней.
А мы, хоть даже над землёй взлетали,
Всё ж оставались связанными с ней.

Возможно, ты встречал другие лица:
Приятней, симпатичней и милей.
А мы с рожденья начали учиться
Друг другу на порезы лить елей.

Возможно, ты знавал другие страсти,
Бурлящие как гейзер и вулкан.
А мы из досок колотили счастье
И наполняли радостью стакан.

Что ты находишь там, за краем света?
Всё у тебя не то и всё не так…
Не слишком ты хорош для жизни этой?
Иван-царевич! Всё же ты дурак!

Иванушка — Дурачок

Светлана Веркина 2

Герой этот кажется лишь простоватым,
Таким неуклюжим и даже смешным:
Но только такие Герои когда-то
Спасали других чистым сердцем своим!

Они все рождались в глубинке народной,
Поила их светом родная земля:
Поэтому души их были свободны,
И жили на свете они все не зря!

Творили добро чистым словом и делом,
И с песней весёлой встречали рассвет:
И каждый Герой был и мудрым и смелым,-
Прекрасней Героев не знал белый свет!

Отважный смельчак,- наш Герой Русских сказок:
Он ловок и смел, и совсем не простак,
Накажет он зло, правда,только не сразу, —
Сразиться со злом, это вам не пустяк!

Ох, этот Иван: дурак и лентяй. И за что только этот непрактичный, лишний человек становится главным сказочным счастливцем? Почему все кому ни лень помогают ему? Почему прекрасная царевна влюбляется в него?

Смеха ради

Образ глупого и удачливого младшего брата – бродячий. Он встречается и в устном народном творчестве европейских народов, в китайском фольклоре, сказаниях североамериканских индейцев, сказках африканских, австралийских и северных племён.

Но лишь на русской почве он стал так популярен: Иван-дурак – едва ли не главный наш сказочный герой. Факт, который может показаться, как минимум, странным, на поверку обнаруживает более чем весомые причины.

Первая из причин популярности Ивана-дурака — его комичность. Ведь одна из главных задач сказки – развлечь слушателя. И сказитель (многие из которых были скоморохами) делает всё, чтобы крестьянам, слушающим его дождливым вечером в кабаке или душным полуднем в очереди на мельницу, было как можно веселее!

Вёдра ходят сами собой, печь едет по городу и давит людей, дубина сама колотит царских посланников. Ситуации дурацкие, гротескные, потому что в их центре дурак. И, в то же время, ситуации типичны для народной смеховой культуры: мы без труда отыщем их в популярных европейских сказках или научных работах, посвящённых природе смеха. С определёнными оговорками и самого Ивана-дурака можно назвать скоморохом.

Дурак угнетённый

Не менее важен социальный аспект образа дурака. Он – младший брат в патриархальной семье, живущей общим хозяйством. Он практически не имеет прав. По сути, он последний человек в этом мире. Оттого с нескрываемым удовольствием крестьяне слушали, как этот угнетённый герой, бессребреник, расправляется с сильными мира того: не только со старшими братьями, но даже с важными чиновниками, принцами и – чего уж там – самим царём.

Но сказка не была бы сказкой, если бы сводилась к одному лишь поиску социальной справедливости. Согласно некоторым теориям, сказка о младшем брате- это отражение уклада средневековой крестьянской семьи (остаточные явления этого уклада можно было встретить и в конце XIX-го века).

Вернее: особенность сказок о младшем брате была обусловлена существовавшим в то время наследственным правом, согласно которому при разделе имущества умершего главы семьи большая часть хозяйства отходила именно младшему сыну. Но в случае, когда наследники продолжали вести совместное хозяйство, главой семьи оставался самый старший.

Также и в сказке: старшие братья имеют больше прав внутри семьи в сравнении с Иваном, но как только между ними происходит конфликт, вынуждающий Ивана покидать (пусть даже на время) пределы семьи – «удача» переходит к нему, и в конце сказки именно он становится обладателем всех «земных благ».

Дурак – юродивый

Третья причина любви к Ивану – его сходство с юродивыми. В таком сопоставлении нет ничего удивительного, если вспомнить, что одним из синонимов слова «юродивый» в словаре Даля является «дурачок». Иван – дурак, то есть сумасшедший, хотя в его образе соединились черты и юродивых-безумцев, и подвижников, юродствовавших «Христа ради».

Юродство в основе своей было антиэстетичным, тяготевшим к безобразному. Этимологически «юродивый» восходит к слову «урод». Как урод описывается и Иван-дурак: вечно он лежит на печи, грязный, оборванный, сопли по лицу растирает.

Роднит Ивана с юродивыми и парадоксальность его речи: «А что, — думает себе Иванушка, — ведь у лошади четыре ноги и у стола тоже четыре, так стол-от и сам добежит». Кроме очевидной комичности, в подобных высказываниях есть нечто большее.

Иван переворачивает явления с ног на голову, как делали и юродивые, говорившие загадками, а то и вовсе лепетавшие бессмыслицу. Таким образом блаженные «очищали» вечные истины от повседневной шелухи и однообразности ритуалов. Они как будто встряхивали пыльный ковёр, чтобы тот становился и ярче, и чище. Или – ставили обратно на ноги стоявшую на голове проблему.

Интересна также природа лени Ивана. Замечательно, что его практичные деятельные братья, несмотря на все усилия, не могут добиться цели. А Иван как будто и не делает ничего: лежит себе на печи да пользуется плодами трудов волшебных помощников. Но в сказке воспевается не лень сама по себе.

Если братья руководствуются разумом, то Иваном движет чутьё: он идёт, куда глаза глядят, ноги ведут и так далее. Практичное в сказке противопоставляется интуитивному. И побеждает второе: потому что Иван не живёт своим бессильным разумом, а полагается на Божью волю.

Дурак – жрец

Связь дурака с потусторонним миром очевидна: недаром он лежит на печи, которая одновременно является и центром дома (центром мира), и связью с умершими. Недаром именно ему помогают волшебные животные – те самые, которые в первобытные времена были тотемными.

Недаром во многих сказках он – единственный говорящий персонаж, порой говорящий бессмыслицу. Вспоминая, что волшебная сказка родилась из ритуала, можем восстановить роль Ивана в нём. Он – человек, общающийся с богами, то есть жрец. Поэтому потусторонний мир помогает ему, поэтому он оказывается в сказке главным героем, во всех смыслах этого слова.

Почему в русских сказках иван дурак

Ганна ШЕВЧЕНКО

18.11.2021

Нашумевший сериал приобрел бешеную популярность не потому, что более остросюжетен или лучше снят. Просто он попал в самую чувствительную точку обывателей всего мира.

Южнокорейский сериал режиссера Хван Дон Хёка «Игра в кальмара» за первые двадцать пять дней показа набрал 111 миллионов просмотров и установил рекорд на платформе Netflix. Триллер о жестоких играх на выживание, участники которых рискуют своей жизнью, чтобы выиграть приз в 45,6 млрд вон, стал самым популярным за всю историю сервиса. Кроме того, на волне взрывной популярности сериала продажи мерча — аксессуаров, игрушек, сувениров и одежды по мотивам шоу — на интернет-площадке Wildberries выросли за неделю в двадцать пять раз. А на маркетплейсе AliExpress число ежедневных запросов покупателей, ищущих товары по «Игре в кальмара», выросло более чем в два раза за десять дней. Наибольшей популярностью пользуются маски, в которых ходили герои сериала. Получается, что сериал реально затронул значительное количество людей, они ассоциируют себя с его героями. Все хотят играть в кальмара. Но почему?

Фильмов про игры на выживание снято достаточно, тут можно вспомнить и «Голодные игры», и «Бумажный дом», и «Алису в пограничье». Но почему-то именно «Игра в кальмара» завоевала всенародную любовь во всем мире. Первое, что подумалось после просмотра «Кальмара», что никакой это не триллер, как заявлено на афишах, а классическая сказка – корейский Иван-дурак, идет в логово Кощея-бессмертного. Только триггером в современной истории является не случайная муха, севшая на нос Ивану, а визитная карточка с логотипом игры, полученная от странного человека.

Итак, раскинем карты Проппа и соберем сказочный конструктор. Жил-был корейский Иван-дурак — Сон Ги Хун, со своей старухой-матерью. Особое обстоятельство – герой за десять лет безработицы погряз в долгах и ему угрожают кредиторы (режиссер объяснял, что его герой – собирательный образ организаторов забастовки на заводе Ssangyong Motors в 2009 году, которую подавили силами полиции). Далее, по Проппу следует запрет. В фильме мы видим череду явных и косвенных запретов. Бывшая жена запрещает Ги Хуну видеться с дочерью, мать запрещает заниматься ее лечением, распорядители игры запрещают игрокам нарушать правила.

Ги Хун нарушает запреты, враг действует — игра начинается. И далее, следуя логике сказочного конструктора, появляется ложный герой, старик с опухолью мозга. Во взаимоотношениях с этим дедушкой-одуванчиком и проявится подлинная сущность героя. Ги Хун опекает старика и даже берет в партнеры в одной из игр, хотя всем понятно, что дедушка О Ён Су — самое слабое звено. «Я уже тысячу лет на свете живу, но такого дурака, что о других больше думает, чем о себе, не встречала. Забирай свои яблоки и катись отсюда, пока не передумала», — говорит птица феникс Ивану-дураку в сказке про Кощея. Корейская же птица жизни дарует главному герою победу в садистской игре.

А далее очередная закономерность структуры мономифа — разоблачение ложного героя. Дедушка Ги Хун, участвующий в игре под номером один оказывается главным злодеем и устроителем экстравагантного развлечения для богачей. Недаром многие сходятся во мнении, что самое сильное место сериала — прибытие на остров ВИП-персон, делающих огромные ставки и воочию наблюдающих, как люди убивают друг друга ради этих денег.

На последних минутах сериала к главному герою приходит самосознание — из пассивного дурака он превращается в воина света и бросает вызов Кощею. Все. Конец.

Далее, руководствуясь Проппом, можно предсказать события следующего сезона. У Ивана появится друг-помощник (скорее всего, полицейский, который вел расследование и раненый упал в море), и они вместе победят зло. Вот, собственно, и вся история.

И снова возникает вопрос: в чем дело? Почему эта незатейливая, уже давно рассказанная в разных вариантах история, наделала в мире столько шума? По всей видимости, это связано со временем ее появления. В современном мире буквально во всех странах значительно обострились социальные проблемы и противоречия. Это касается даже вполне благополучной Южной Кореи. Времена «чудес на реке Хан» прошли. Создатели фильма показали, как неожиданное увольнение, неудачное капиталовложение или просто череда злоключений могут подтолкнуть людей к тому, чтобы обратиться к кредиторам, выдающим деньги под большие проценты, для того лишь, чтобы свести концы с концами. Так сегодня происходит повсюду. Происходит дальнейшее расслоение общества, его малая часть становится еще богаче, а большинство все беднее.

Ситуацию усугубляют высокая безработица среди молодежи и повышение цен на недвижимость. Количество людей с долговыми проблемами растет по экспоненте. Корейские Иваны, а с ними и Иваны всех стран недовольны происходящим и ищут виновного.

Похоже, парадоксальным образом мир возвращается к тому, возрождение чего считалось невозможным. Главным Кощеем в глазах униженных и обделенных становятся капитализм и диктатура наживы. Мир устал от так называемой власти рынка и власти развращенных деньгами людей. Фильм попал в одну их самых чувствительных точек эпохи. В плейлисте российских школьников — советские песни, Америка заражена левыми идеями, французский банкир Жак Аттали пишет биографию Маркса, президент Всемирного экономического форума в Давосе Клаус Шваб пропагандирует левый тоталитаризм. А ведь новая сказка только начинается. 

В детстве мамы читали нам сказки, и мы слышали такие слова: «мёртвая вода и живая вода». Мы были ещё очень маленькими и не задумывались, почему воду в сказках называют «мёртвой» или «живой». Вода — самое распространённое вещество на Земле и самое загадочное. Каждый человек знает, что жизнь без воды невозможна.

Цель работы: Выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется.

Задачи:

  • Прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие.
  • Сравнить сказки разных народов.
  • Провести анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»
  • Придумать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

Таким образом, можно сказать, что «живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов, а также в авторских сказках.

«Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

* * *

В рамках школьной научно-практической конференции «Путь к успеху» нам, ученикам 5 Г класса школы № 57 г. Иркутска Перебоевой Анне, Коробовой Софье, Горбуновой Валерии выпала возможность под руководством учителя русского языка и литературы Ольги Анатольевны Орловой участвовать в проекте «Живая» и «мертвая» вода в сказках.

Перед нами была поставлена цель: выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется. А также прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие. Сравнить сказки разных народов. Главной задачей являлось написать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

Начали мы свою работу с того, что подобрали сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода и установили ее действие.

Так вода в сказках часто выполняет главную роль и встречается в самых разных образах: реки, дождя, моря, океана. В сказках точно определены представления людей о связях природы и жизни человека. Вода в сказках чаще всего помогает людям. У А.С. Пушкина в «Сказке о Царе Салтане» мать и ребёнок помещены в бочку и брошены в море, но море пожалело их и выбросило бочку на берег. А из сказки Петра Ершова «Конек-Горбунок» мы узнаём, что вода может омолодить и сделать красивым героя — Ивана.

Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой» воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Мы составили список сказок, в которых встречаются волшебные свойства воды:

  • «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»,
  • «Сказка о Василисе, Золотой косе, Непокрытой красе, и об Иване Горохе»,
  • «Марья Моревна»,
  • «Медное, серебряное и золотое царство»,
  • «Иван — мужицкий сын»,
  • «Иван-царевич и Серый волк»,
  • «Живая вода» Братья Гримм,
  • «Летучий корабль»,
  • «Черноволосый принц».

Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

Рассмотрим подробнее некоторые из них.

«Иван-царевич и Серый волк» (русская народная сказка)

«Лежит Иван — царевич мёртвый, над ним уже вороны летают. Откуда ни возьмись, прибежал серый волк и схватил ворона с воронёнком:

— Ты лети — ка, ворон, за живой и мёртвой водой. Принесёшь мне живой и мёртвой воды, тогда отпущу воронёнка. Ворон, делать нечего, полетел, а волк держит его воронёнка. Долго ли ворон летал, коротко ли, принёс он живой и мёртвой воды. Серый волк спрыснул мёртвой водой раны Ивану — царевичу, раны зажили; спрыснул его живой водой — Иван-царевич ожил» [4].

«Иван — мужицкий сын» (русская народная сказка)

В сказке «Иван — мужицкий сын» убегает Иван с полюбившейся ему девицей-красавицей от погони, посланной злым колдуном. «Слышит красавица девица, что нагоняют. Сделала она Ивана конем, а сама обернулась репьем. Возвращается погоня ни с чем. Колдун спрашивает:

— Что же, никого не видали?

— Нет, никого. Только конь ходит, а на хвосте у него репей.

— Ах, это они самые!

Побежал колдун сам. Бежит — земля дрожит. Слышит красавица девица — нагоняют. Обернулась она морем, а Ивана селезнем сделала. Стал колдун воду пить, чтобы море осушить. А селезень крякает:

— Чтоб ты лопнул! Чтоб ты лопнул!

Так оно и случилось: лопнул колдун и издох. Прибежал Иван — мужицкий сын со своей невестой домой, к отцу — матери. Свадьбу сыграли.

Стали жить — поживать, добро наживать» [4].

«Живая вода» Братья Гримм

Как-то у трех братьев заболел отец, и они решили найти живую воду для его спасения. Два старших брата встретили по дороге карлика, смеялись над ним, за что он их заколдовал. Младшему доброму брату карлик помог добраться до замка с волшебной водой.

Затем мы приступили к практической части нашей работы. Нами было проведено анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»

На вопросы анкеты отвечали 136 человек.

Ребята перечислили сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Среди них были: «Иван- мужицкий сын» (3 чел.), «Царевна-лягушка» (6 чел.), «Иван — царевич и серый волк» (23 чел.). Встречались ответы «Не знаю». Свою задачу мы видим в том, чтобы напомнить учащимся параллели 5 класса уже известные сказки и познакомить с другими сказками.

Действие «живой» воды — исцеление — указали 36 человек.

Действие «мертвой» воды:

  • убивает — 44 человека,
  • заживляет раны- 7 человек.

На вопрос «Существует ли сейчас «живая» и «мертвая» вода?» положительно ответили 87 человек, отрицательно — 45 человек.

Рецепты использования «живой» и «мертвой» воды указали всего несколько человек. Вот некоторые из них:

Алина: «Сначала надо помыться, потом перекреститься, облиться сначала «мертвой» водой, а потом «живой»».

Дарья: «Живой» водой можно напоить больного или промыть рану».

Михаил: «Двадцать капель «живой» воды и человеку станет лучше».

В ходе проведенных исследований мы получили следующие результаты:

«Живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов.

«Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

«Мёртвая» вода называется иногда целительной или целющей, живущей: она заживляет нанесенные раны, сращивает части мёртвого тела, но не воскрешает его. Только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

Продуктом нашей работы является сказка, которую мы сочинили «Живая и мертвая вода» и сняли по ней пластилиновый мультфильм. Этот мультфильм мы предлагаем Вашему вниманию.

Литература

  1. Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Художественная литература, 1984.
  2. Иллюстрированный энциклопедический словарь Ф.Брокгауза и Ефрона. М.: 2007, с. 207.
  3. Русские народные сказки. М.: 2005г.
  4. 4.Сборник сказок «Любимые сказки». М.: ЗАО «Славянский дом книги», 2002.
  5. Фольклор народов России. В 2 т. Т.1: М.: Дрофа, 2002.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа» №13 г. Йошкар-Олы»

Христианские мотивы

в русских народных сказках

исследовательская
работа

Выполнили:

ученики 5а класса

Егошин Максим,

Милина Анастасия.

Руководитель:

учитель русского
языка

и литературы

Ямайкина Т. В.

Йошкар-Ола

2016
год

Содержание

1. Введение………………………………………………………………………3

Вековая мудрость русской сказки…………………………………………….3-6

Цель………………………………………………………………………………6

Задачи……………………………………………………………………………..6

Гипотеза………………………………………………………………………….6

Актуальность…………………………………………………………………….7

Практическая значимость………………………………………………………..7

2. Обзор литературы:

2.1. Христианские мотивы в русских народных
сказок………………………7

2.2. Мотивы смирения в сказке «Морозко»…………………………………..7-8

2.3. Тема добра в сказке «Несмеяна-царевна»………………………………..8-9

2.4. Христианский смысл сказки
«Иван-крестьянский сын и чудо-юдо»……..9

2.5. Христианский смысл сказки «Гуси-лебеди»……………………………..9-10

2.6. От «Заповедей блаженства» к логике
развития сказочного сюжета…..10-11

3. Заключение. Русская сказка-кладезь
духовности……………………………11

4. Библиография…………………………………………………………………..12

I. Введение. Вековая мудрость русской сказки.

Русские народные сказки мне рассказывает и читает моя прабабушка
перед сном. А ей их рассказывала её прабабушка.

Слушая русские сказки, я чувствую, что заключенная в них мудрость
исходит из глубины веков. Сказки очень разные: о царях и птицах, о солдатах и
ведьмах, о страданиях добрых людей, но неизменна в них победа добра над злом. И
от этого на душе становится тихо и радостно, и в эти моменты я чувствую, что
рядом со мною милостивый Господь.

В русских сказках богатство никогда не имело собственной ценности, и
богатый никогда не был добрым, честным и порядочным человеком. Богатство имело
значение как средство достижения других целей и теряло это значение, когда
важнейшие жизненные ценности были достигнуты. В связи с этим, богатство в
русских сказках никогда не зарабатывалось трудом: оно случайно приходило (с
помощью сказочных помощников — щуки, Сивки-Бурки, волшебных предметов…) и часто
случайно уходило.

Образы русской сказки прозрачны и противоречивы. Всякие попытки
использовать образ сказочного героя как образа человека приводят к мысли о
существовании в народной сказке противоречия — победы героя-дурачка,
«низкого героя». Это противоречие преодолевается, если рассматривать
простоту «дурачка», как символ всего того, что чуждо христианской
морали и осуждение ею: жадность, хитрость, корысть. Простота героя помогает ему
поверить в чудо, ведь только при этом условии чудеса возможны. Представления о
дураке в сказке развиваются по следующей схеме: «Жили-были три брата: два
умные, а третий глупый. Хотя он был и глупый, а ему все удавалось лучше, чем
умным». Емеля сознает отсутствие «ума» (знания этикета, необходимого царскому
зятю), просит волшебного помощника дать ему ум и красоту: «По щучьему веленью,
а по моему прошенью, кабы я сделался такой молодец, чтоб мне не было подобного
и чтоб был я чрезвычайно умен!» Мудрость героя-«дурака» проявляется в том, что
он ждет своего часа, своего места.

Иван – древнееврейское имя (Yohanan — Бог милует), и пришло в русский
именослов с принятием православия как имя Иоанна-крестителя. Имя Иоанн наряду с
Мария является одним из знаковых в христианстве, и неслучайно они проникли ко
всем без исключения народам, принявшим крещение. Следовательно, имя Иван
подчёркивает, что наш герой является православным христианином. А значит, сказки
про Ивана лишь включают в себя некие более древние истории, которыми наделили
дозволенного христианской церковью персонажа. Особенностью Ивана является то,
что в одних сказках он фигурирует как Иван-дурак, а в других — как
Иван-царевич. В сказках позднего христианского времени Иван никогда не
совершает поступков по злому умыслу. Все его чудачества – лишь от недоумия.
Такими людьми в христианстве считались юродивые — умалишённые или увечные люди,
вызывающие жалость. Их недееспособность сближала с детьми, которые подобно
бездвижным калекам и умалишённым («дураки»), безгрешны и не могут
сознательно творить зло. Почему герой был наречён Иваном, вроде бы ясно, но как
с ним связан образ царевича? Царевич — сын царя. Царь – помазанник божий
(христианская догма). Сын царя всегда должен быть положительным и сильным; не
случайно в русском языке сильные и положительные поступки называются
благородными, и совершающий их человек считается «благородным»
(благородное происхождение – из помазанников божиих). Поэтому Иван-царевич —
народный положительный герой.

Еще одна важная особенность народной духовной жизни находит свое
отражение в народных сказках — соборность. Труд выступает не как повинность, а
как праздник. Соборность — единство дела, мысли, чувства — противостоит в русских
сказках эгоизму, жадности, всему тому, что делает жизнь серой, скучной,
прозаической. Все русские сказки, олицетворяющие радость труда, кончаются одной
и той же присказкой: «Тут на радостях все они вместе в пляс-то и
пустились…».

В сказке отражаются и другие нравственные ценности народа: доброта, как
жалость к слабому, которая торжествует над эгоизмом и проявляется в способности
отдать другому последнее и отдать за другого жизнь; страдание как мотив
добродетельных поступков и подвигов; победа силы духовной над силой физической.
Воплощение этих ценностей делает смысл сказки глубочайшим в противовес
наивности ее назначения. Утверждение победы добра над злом, порядка над хаосом
определяет смысл жизненного цикла сущего живого. Жизненный смысл трудно выразить
в словах, его можно ощущать в себе или нет, и тогда он очень прост.

Таким образом, мудрость и ценность сказки в том, что она отражает,
открывает и позволяет пережить смысл важнейших общечеловеческих ценностей и
жизненного смысла в целом. С точки зрения житейского смысла сказка наивна, с
точки зрения жизненного смысла — глубока и неисчерпаема.

До христианства на Руси было язычество. С приходом христианства
появляется новый этикет общения с Божеством, привычка призывать Божье
благословение, по-иному обращаться за помощью. Так сказочный герой, отправляясь
в путь, спрашивает благословения у родителей. Так же, как и в жизни
православных христиан, мы не найдем в сказке жестких правил на то, когда
следует спрашивать благословение. Практически все старшие могут благословлять
младших именем Божиим в случае особого вдохновения (особенно имеющие на это
право: родители, крестные, духовники). Волшебный помощник — добрая сила по
отношению к герою, значит, и он должен благословить Даже Баба-Яга, выступая советчицей,
может сказать: «Поезжай с Богом!..»

Согласно православному этикету, когда входишь в дом с иконами, следует
перекреститься на иконы, а потом только здороваться. Не является невежливостью
даже перед царем сперва помолиться, а не царю кланяться. Сказка говорит с
обычным пафосом, что герой всем хорош: «Иван вошёл в царские покои, помолился
на святые иконы, поклонился царю и вымолвил…». Герой отправляется в путь и,
если встречает кого работающим, обязательно помолится, пожелает помощи Божьей.
Один герой сказки советует другому герою: «Молись Богу да ложись спать. Утро
вечера мудренее». Нетрудно понять, что речь идет о некоем вечернем молитвенном
правиле героя – обыкновенном на все дни его жизни. Герой сказки как бы говорит,
«успокойся, делай как всегда», а идеальный герой в православной сказке должен
молиться.

Самосознание народа как «православного», «крещеного» входит в речевую
норму, становится синонимом к «русский», «человеческий»: «Здесь живет ведьма,
летает она по дорогам на соколе и ловит крещеный народ к себе на мытарства».
Герой упрекает змея: «Крещеный народ поедаешь, а сыт не бываешь!». «Вздумали
они задать пир на весь крещеный мир» — то есть пир для всех живущих.

Одна из наиболее ярких христианских традиций волшебной сказки –
колокола и колокольный звон. Звучание колокола сопровождает все переживания
жизни человека, и вполне естественно переносится на подземное царство: в
подземных садах (медный, серебряный и золотой) звонят колокола, когда срывают
яблоко. Отдают царскую дочь на съедение змею и город погружается в траур,
звонят колокола, герой слышит этот звон и спрашивает, что же случилось. Когда
герой спасает царевну, то радостный колокольный звон возвещает о всеобщем
ликовании. Спящий город царь-девицы просыпается от колокольного звона: богатырский
конь шнуры зацепил копытом «и зазвонили во всех церквях колокола». Кроме того,
колокола эти – в церквях.

Сказка охотно использует христианские «чудесные средства». К ним
следует отнести, прежде всего, чтение Псалтыри и окропление святой водой, замещающее
образ живой/ мертвой воды: «сбрызнул раз тело святой водой – тело срослось,
взбрызнул в другой – царевна ожила и сделалась краше прежней».

Важным христианским элементом является проявление героем жалости,
сочувствия, сострадания к встреченным по пути персонажам.

Символично использование в сказках чисел: три, семь. Число «3» издревле
считали магическим. Даже в библии бог предстает в триедином лице. 3- это
божественное совершенство. Известно выражение: Бог троицу любит. Цифра «3» в
сказках наталкивает читателя на мысль о волшебстве, о совершенстве. Ведь в
русских сказках всегда желания исполняются только в третий раз. Символика числа
7 характерна и для библейских сюжетов. Богословы трактуют это число как
соединение числа 3-божественного совершенства и 4 –мирового порядка. В русских
поговорках и пословицах слово «семь» часто выступает в значении «много»:
«Семеро одного не ждут», «Семь раз отмерь – один раз отрежь», «Семь бед – один
ответ», «Лук от семи недуг» и т. д.

Цель:

Раскрытие христианских мотивов в русских народных сказках на
примере наиболее любимых нами произведений.

Задачи:

1.Изучить христианские традиции, законы, заповеди.

2.Прочитать русские народные сказки.

3. Проанализировать содержание сказок «Морозко»,
«Несмеяна-царевна» «Иван – крестьянский сын и чудо-юдо», «Гуси-лебеди».

4. Отобрать и оформить материал на тему «Христианские
мотивы в русских народных сказок.

Гипотеза:

 Нами было выдвинуто предположение, что в русских народных сказках
отражены христианские традиции, особенности народной духовной жизни,
нравственные ценности народа.

Актуальность:

Мудрость народных сказок, на наш взгляд, прежде всего заключается
в умении жить согласно евангельскому учению, быть добрым, смелым и милосердным,
честным и трудолюбивым. В условиях современной жизни, когда всё чаще мы
сталкиваемся с бездуховностью, необычайно возрастает роль русских народных
сказок в воспитании молодёжи  на христианских традициях, нравственных ценностях
народа.

Практическая значимость:

С данной исследовательской работой мы выступили на школьной
научно-практической конференции « Шаг в науку», на
VI Городских чтениях
«Православная книга а жизни человека» с целью духовного обогащения людей.

Мы хотим убедить слушателей в том, что русские народные сказки
дарят человеку незримые духовные богатства, помогают жить согласно христианским
заповедям, возрастать духовно.

II. Обзор литературы:

    2.1. Христианские мотивы в русских народных сказках.

Мотивы смирения  в сказке «Морозко»

Чему может научить мудрость народных сказок?
Самое главное – это стараться жить согласно евангельскому учению, быть добрым,
смелым и милосердным, честным и трудолюбивым. И сказочные повествования
ненавязчиво рассказывают о том, что добро и трудолюбие будет вознаграждено, а зло
наказано.

В известной сказке «Морозко» говорится о
девочке-сиротке, которую невзлюбила злая мачеха. Свою родную дочку баловала и
лелеяла, а старикову дочку работой тяжёлой изводила и при этом сильно обижала.
Мне кажется, что мачеха – один из самых отвратительных персонажей русских
народных сказок. Даже бабу-ягу иногда можно смягчить, и она сменит гнев на
милость. А злая женщина пылает ненавистью к несчастному ребенку, который не
может защититься и пожаловаться отцу, часто такому же смиренному и жертвенному,
как и его дитя. И вот по настоянию мачехи младшую дочь отвезли в лес, чтобы она
там замерзла в сильный мороз. Обратимся к тексту сказки. «Осталась, бедненькая,
трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает,
на красную девушку поглядывает:

– Девушка, девушка, я Мороз красный нос!

– Добро пожаловать, Мороз, знать Бог тебя принес,
по мою душу грешную.

Мороз хотел её  заморозить, но полюбились ему её
умные речи, жаль стало!»

Чем же тронула Мороза добрая девочка? Смирением и
незлобливостью. Морозко даёт сиротке теплую шубу и богатые дары.

Хотя и зла мачеха, а посылает мужа в лес за
замёрзшей девочкой, чтобы похоронить по-христиански. Отец привозит из леса
дочку – живую и невредимую, да ещё с богатыми подарками. Но это чудо вызывает у
мачехи только злость и зависть. Теперь мать посылает в лес родную дочь, сердце
которой полно грубости и злобы. Дерзко отвечает она Морозке и из-за этого
погибает.

Почему же так случилось? Наверное, это расплата
за грехи. И здесь чувствуется предупреждение всем детям и родителям. Недаром
сложена в народе поговорка «Не в силе Бог, а в правде».

Мачехина дочка была избалована и ничего не
делала, и от этого она стала грубиянкой и ленивицей. Возможно, чтобы она не
согрешила ещё больше и не принесла много зла, и случилось это наказание. Только
трудолюбие и честность могут сделать человека благородным. Такова мораль этой
сказки.

2.2. Тема добра в сказке «Несмеяна-царевна»

Подтверждение этому можно найти в другой сказке:
«Несмеяна-царевна», которая начинается необычными словами: «Как подумаешь, куда
велик Божий свет! Живут в нём люди богатые и бедные, и всем им просторно, и
всех их презирает и рассуждает Господь. Живут роскошные – и празднуют; живут
горемычные – и трудятся; каждому своя доля!»

Вот как говорится об этом в сказке: «В царских
палатах, в княжьих чертогах, в высоком терему красовалась Несмеяна-царевна.
Какое ей было житьё, какое приволье, какое роскошье. Всего много, всё есть,
чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце
её ничему не радовалось».

Значит, царевне чего-то не хватает, иная пища
нужна для души. Несмеяне противопоставлен бедный, но счастливый «честный
работник». Самое ценное для этого человека не деньги, а добрые дела. Три года
он работал на хозяина и за это время заработал три копейки. Другой бы этими
деньгами дорожил, а работник, не колеблясь, отдал их мышке, сому и жуку.
Благодарные животные обеспечили этому человеку победу: помогли рассмешить
Несмеяну-царевну.

Вот, оказывается, чего не хватает человеческой
душе – радости, не связанной с материальными благами. Хлеба единого человеку
мало, он радуется и улыбается тому, что, казалось бы, не даёт пользы.

Народ понимал, что материальная сторона – далеко
не всё, что нужна жизнь духа. Недаром были сложены такие пословицы: «Злой
плачет от зависти, добрый от радости», «От радости кудри вьются, от печали
секутся», «Делай не ложью – всё выйдет по Божию».

2.3. Христианский смысл сказки «Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо»

  Рассматривая сюжет русской народной сказки «Иван –
крестьянский сын и Чудо-юдо», вспомним замечательные слова великого А. С.
Пушкина: «Сказка – ложь, да в ней намек: добрым молодцам урок». В ней мы
наблюдаем христианские добродетели: ответственность, послушание, трудолюбие,
сострадание, соучастие, содействие.

Это богатырская сказка героического содержания на тему
мирного труда и защиты родной земли. Братья отправляются на борьбу с Чудом-юдом,
но настоящим героем оказывается только младший брат. Сказка учит чувству
ответственности каждого за весь народ. Главный герой сказки не царского роду,
он младший сын в простой крестьянской семье. Эта сказка прославляет
крестьянский труд. Старик и старуха были крестьянами. В сказке так и говорится:
«Жили они – не ленились, целый день трудились: пашню пахали да хлеб засевали».
Братьям пришлось уехать из родной деревни, потому что они решили вступить в
битву с «Чудом-юдом поганым, которое собиралось на их землю напасть, всех людей
истребить, города-сёла огнём спалить». Когда братья приехали в сожжённую
деревню, они поняли, что ненапрасно покинули родную землю: нужно было спасти
людей от беды. Ивану бои давались тяжело, потому что его предали старшие братья.
Иван-крестьянский сын проявляет решимость, храбрость и упорство, мужество и
бесстрашие. После побед он не хвастает перед братьями, а просит их поддержать
его во время третьего боя. Образ Ивана – это воплощение лучших черт русского
крестьянина-землепашца: сила, храбрость, верность своей родине, любовь к труду
на земле. Сказка учит: как бы тебе ни было плохо, умей слышать ближнего.
Способность участия в беде другого, когда и самому — то тяжело, признается в
народе высшим нравственным качеством и подчеркивает богатство души. Поделись
последним, протяни руку помощи, скажи доброе слово надежды, утешения, избавь от
страданий — и Господь наградит тебя по делам твоим, покайся в грехах своих,
стань на путь исправления – и Господь простит грехи твои.

                  2.4. Христианский смысл сказки
«Гуси – лебеди» 

  Сказка «Гуси – лебеди» рисует путь от страданий к радости. Не
послушалась девочка отца с матерью, бросила братца одного – и наказал ее
Господь: «Налетели гуси – лебеди, подхватили братца, унесли на крыльях». Обуяла
душу девочки гордыня: «Стану я ржаной пирог есть! У моего батюшки и пшеничные
не едятся… У моего батюшки и садовые яблочки не едятся… У моего батюшки и
сливочки не едятся…» — Господь послал ей испытания. Осталась она одна – одинешенька.
Долго она бегала по полям по лесам, по мхам, по болотам ходила, платье изорвала
и только к вечеру нашла своего братца в дремучем лесу у злой Бабы – Яги.

Страдания и лишения, желание искупить грехи, любовь к братцу помогли
девочке смирить свою гордыню. И дал Господь надежду на спасение. Услышала
девочка мольбу голодной мышки, накормила ее кашкой – мышка помогла ей в трудную
минуту: попряла за нее кудель. Протянула девочка руку помощи яблоньке, у
которой гнулись ветки под тяжестью плодов, съела лесное яблочко – заслонила
яблоня ее ветвями, прикрыла листами. Помогла девочка печке, съела ржаного
пирожка – спрятала ее печь в самом устьице. Послушала девочка речку, поела ее
простого киселька – речка укрыла ее под кисельным бережком. Гуси – лебеди не
увидали, пролетели мимо. Так и спаслась девочка от злой Бабы – Яги и братца
спасла. Ответственность, послушание, трудолюбие, сострадание помогли девочке в
трудную минуту. А за терпение и учтивость наградил ее Господь спасением: «Гуси
– лебеди полетали – полетали, покричали – покричали и ни с чем улетели к Бабе –
Яге. Девочка сказала печке спасибо и вместе с братцем прибежала домой. А тут и
отец с матерью пришли».

Грехопадение, очищение, путь от страданий к радости – такова логика
развития сказочного сюжета. И именно в этом и состоит христианский смысл
сказки.

​ 2.5. От «Заповедей блаженства» к логике развития сказочного сюжета

В сказках часто изображается много страданий и
много смирения перед ними. И в сердце это вызывает чувство милосердия и
сострадания. Сказка рисует путь от страданий к радости.

Логику развития сказочного сюжета помогают понять
изложенные в Евангелии от Матфея «Заповеди блаженства», данные в Нагорной
проповеди Христом Спасителем:

«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство
Небесное.

Блаженны плачущие, ибо они утешатся.

Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.

Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они
насытятся.

Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.

Блаженны чистые сердцем,
ибо они Бога узрят.

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены
сынами Божиими.

Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть
Царствие Небесное»

III.
Заключение. Русская сказка – кладезь духовности

Рассмотрев христианские мотивы в двух русских
народных сказках, выскажусь о современных западных сказках и мультфильмах.
После их просмотра на душе часто остаётся опустошенность и тоска. Это,
наверное, оттого, что герои их проявляют часто жестокость друг к другу,
немилосердие, непрощение, гордыню, ими часто движет стремление к славе и
наживе. И всё это преподносится как цель жизни.

Русские народные сказки, наоборот, дарят человеку
незримые духовные богатства. И я верю: пока рассказывают бабушки русские сказки
внукам, в душе человека будет побеждать не злое начало, не стремление к
призрачным материальным благам, а возвышенное стремление к правде и добру.

IV. Библиография:

1. Литературный энциклопедический словарь / По общ. ред. В.М.
Кожевникова, П.А. Николаева. – М.: «Советская энциклопедия», 1987 г.-680 с.

2.   Литература.5 кл.
Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2-х ч.Ч.1/авт.-сост. В. Я. Коровина и
др.-8-е изд.-М.: «Просвещение»,2007.-318с.

3.   Русские народные сказки. По изданиям А.Н.Афанасьева./
Составитель Н.И.Сазонов.-Йошкар-Ола,1993.-480с.

4.   Седов А. К.
Зачем детям нужны сказки? – «Русский дом», 2007, №9.-55с.

5.  Трубецкой Е. Н.
Три очерка о русской иконе. «Иное царство» и его искатели в русской народной
сказке. – М.: «Лепта», 2000.-170с.

6.  Четвероевангелие.
Новый Завет. Псалтирь.- Библия для всех. Санкт-Петербург,1993.- Евангелие от
Матфея.-гл.5 «Нагорная проповедь. Заповеди блаженства»-с.4

  • Почему в сказках говорят красная девица
  • Почему в очерке буран зимняя степь предстает как рассказ о схватке человека с суровой природой
  • Почему в повествовании автора включены рассказы вахлаков
  • Почему в русских народных сказках особое место занимает медведь 5 класс литература
  • Почему в поездку можно уехать одним человеком а вернуться совершенно другим сочинение декабрьское