Почему судьба снегурочки трагична какие чувства вызывает у вас заключительная сцена сказки

14 вариантов автор переносит нас во времена прокуратора иудеи понтия пилата, который имел четкое мнение: в мире господствуют те, у


14 вариантов

  1. Автор переносит нас во времена прокуратора Иудеи Понтия Пилата, который имел четкое мнение: в мире господствуют те, у кого власть, остальные им подчиняются. И вдруг появляется Иешуа, его мысли в корне расходятся с постулатами Понтия. Он считает, что не бывает злых людей, такими они становятся из-за того, что не счастливы. Прокуратору симпатизирует этот человек, но он не может смириться с тем, что кто-то может ему противоречить. В результате Иешуа казнен, казнен человек, несший людям добро и свет. Независимость этого персонажа приводит в восторг, он и после смерти остается верен себе, той истине добра и любви, проповедником которых он и был.
    Но Понтий Пилат не обретает спокойствия, скорее даже наоборот, он жалкий трус, который наказан за свой поступок бессмертием и вечными муками совести. Хотя Иешуа его прощает. Этот персонаж в романе – отображение нравственной силы, к которой нужно стремиться. И люди верят в Христа, стремятся к добру, ведь он ушел из жизни, но оставил ростки своей веры. Они бессмертны. Их не вырвать.
    Мастер понял свое предназначение – он должен написать роман о Христе, мыслящей личности, которая даже через страдания несет людям свет и добро. За эту истину он дорого заплатит, потеряв всякую надежду, Мастер уходит от людей в дом для душевнобольных. И там-то он обретает покой. Нам же остается его произведение, оно нетленно. Борьба добра и зла на этом не заканчивается. Из поколения в поколение люди будут искать нравственный идеал, стремиться его достичь, стать чище и лучше, поборов зло и пройдя все препятствия.

  2. Мастер и Маргарита — многогранная работа, написанная Булгаковым. Ее хочется перечитывать, раздумывая над поднятыми проблемами, где освещается тема морали, нравственности общества, тема религии, проблема семейных ценностей, а главное, в романе писатель затрагивает извечную борьбу добра и зла и это является центральной темой всего произведения. Автор показывает читателю, насколько неразделимые эти понятия, ведь для того, чтобы понять доброе начало, существует в противовес ему зло, и наоборот, чтобы распознавать зло, существует понятие добра. Как раз о добре и зле, что раскрывает автор в романе, более подробно и остановимся в нашем сочинении.

    Мастер и Маргарита тема добра

    Сколько бы не существовало человечество, вопросы доброго и злого всегда существовали. Люди постоянно пытаются разграничивать эти понятия, да только границу между ними провести непросто, поэтому эти вопросы не теряют своей актуальности. К данной проблематике обратился и Булгаков, в очередной раз пытаясь переосмыслить ее в своем романе. При этом тематика раскрывается неоднозначно. Читатель начинает понимать, что добро хоть и приносит пользу, да только зло не всегда несет в себе вред.
    Если говорить о добре, то сразу вспоминается образ Иешуа, который представляет собой доброе начало. Этот человек идет по пути добра и считает добрыми окружающих. Мало того, мы замечаем доброе начало даже в Понтии Пилате, который приговорил к смерти Га-ноцри. Не было бы огонька добра в сердце Пилата, то и собственный приговор ему бы был безразличен. А так он начинает переживать, в нем говорит совесть, да только трусость не позволяет все изменить.
    Сила добра представлена в романе и любовью двух героев. Благодаря главным героям в лице Мастера и Маргариты, автор показывает, насколько сильным бывает чувство любви, позволяющее менять мир вокруг и людей в целом.

    Зло в романе Булгакова

    Продолжая рассуждения в нашем эссе по роману Мастер и Маргарита на тему добра и зла, хочется остановиться и на второй стороне медали. Зло представлено в образе Воланда. По крайней мере, так кажется на первый взгляд. Он уверен, именно злое начало преобладает в душах всех людей и чтобы его разбудить не понадобится много усилий. В целом, сам Воланд не вносит зло в этот мир, он только судит. Зло идет от самого человека, поэтому с уверенностью можно сказать, что именно жители столицы и являют собой зло.

  3. Сочинение Тема: М.А.Булгаков “Добро и зло в романе Мастер и
    Маргарита” На протяжении всей жизни человек сталкивался и будет сталкиваться с
    добром и злом. Поэтому вопрос, что есть добро и что есть зло будет
    волновать человечество всегда. Тема добра и зла в романе Михаила Булгакова
    “Мастер и Маргарита” — одна из ключевых, автор показывает читателям эту
    вечную борьбу добра и зла. «Мастер и Маргарита» построен как роман в романе: в одной книге
    описывает события двадцатых-тридцатых годов нашего века и события
    библейских времен. И мотивы и сюжеты обоих романов постоянно перекликаются.
    Тема добра и зла развивается на протяжении всей книги. Прежде всего, раскрытие проблемы добра и зла связано с образом
    Воланда, одним из главных персонажей романа Мастера. Вопрос заключается в
    том, творит ли Воланд зло? Мне кажется, что нет, он не несет людям зло.
    Булгаков недаром пишет, что он “вечно хочет зла и вечно совершает благо”.
    Воланд указывает на пороки людей и провоцирует их на проявление этих
    качеств. Так, например, в сцене в Варьете, когда люди бросались за деньгами
    и одеждой, Воланд продемонстрировал человеческую жадность. Воланд точно
    определяет “кто есть кто”: Степа Лиходеев, известный человек в культурном
    мире Москвы, – бездельник, развратник и пьяница; Никанор Иванович Босой-
    взяточник; Фокин, буфетчик “Варьете”,- вор; барон Майгель, служащий одной
    из контор, – доносчик, а “тщательно маскирующийся под пролетария” поэт А.
    Рюхин – закоренелый лицемер В слово “добро” автор вкладывает очень много глубокого смысла. Это не
    характеристика человека или поступка, а образ жизни. Очень важна для автора
    идея Иешуа, что «все люди добрые”. То, что она высказывается в описании
    времени, когда жил Понтий Пилат, то есть “двенадцать тысяч лун” назад, при
    повествовании о Москве двадцатых-тридцатых годов раскрывает веру и борьбу
    писателя в вечное добро, несмотря на сопутствующее ему зло, что тоже
    обладает вечностью. “Изменились ли эти горожане внутренне?”–прозвучал
    вопрос сатаны, и хотя ответа не последовало, читатель явно ощущает, что
    “нет, они все так же мелочны, жадны, эгоистичны и глупы”. Таким образом,
    главный свой удар, гневный, неумолимый и разоблачающий, Булгаков обращает
    против людских пороков, “самым тяжким” из них считая трусость, которая
    порождает и беспринципность, и жалость человеческой натуры. Итак, тема добра и зла у Булгакова – это проблема выбора людьми
    принципа жизни, а предназначение того зла, которое несут в романе Воланд и
    его свита, – воздать каждому в соответствии с этим выбором. Автор считает
    только человека способным преодолеть любое зло вопреки обстоятельствам и
    соблазнам. Через судьбу Маргариты представляет он нам путь добра к
    самораскрытию с помощью чистоты сердца с горящей в нем огромной, искренней
    любовью, в которой и заключается его сила. Маргарита у писателя – идеал.
    Мастер – тоже носитель добра, потому что оказался выше предрассудков
    общества и жил, руководствуясь душой. Поэтому автор дарует ему тот покой, о
    котором мечтал герой. На земле у Мастера остался ученик и бессмертный
    роман, которым суждено продолжать борьбу добра со злом. На мой взгляд, М.
    Булгаков хотел показать нам, что грань между добром и злом, действительно,
    еле заметна: ведь не сразу осознаешь смысл поступков Воланда и его свиты.
    Да и в жизни, делая добро, мы можем и не замечать, как наши поступки
    порождают зло. Евгений

  4. Тема: – Добро и зло в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

    Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» — многомерное и многослойное произведение. В нем соединены, тесно переплетаясь, мистика и сатира, самая безудержная фантастика и беспощадный реализм, легкая ирония и напряженная философия. Одной из главных философских проблем романа является проблема взаимоотношения добра и зла. Эта тема всегда занимала ведущее место в русской философии и литературе.
    В булгаковском романе четко прослеживаются различия между двумя этими силами. Добро и зло здесь персонифицированы: олицетворением добра выступает Иешуа Га-Ноцри, а воплощением зла — Воланд.
    Иешуа — это воплощение чистой идеи. Он — философ, странник, проповедник добра, любви и милосердия. Его цель была в том, чтобы сделать мир чище и добрее. Жизненная философия Иешуа такова: «Злых людей нет на свете, есть люди несчастливые». «Добрый человек», — обращается он к прокуратору, и за это его избивает Крысобой. Но дело не в том, что он так обращается к людям, а в том, что он действительно ведет себя с каждым обычным человеком так, как будто бы он есть воплощение добра.
    Вечное стремление людей к добру неодолимо. Прошло двадцать веков, а олицетворение добра и любви — Иисус — жив в душах людей. Мастер, главный герой романа, пишет роман о Христе и Пилате.
    Мастер пишет роман, восстанавливая евангельские события, придавая им статус реальных. Через него Добро и Истина снова приходят в мир и снова остаются неузнанными.
    Воланд, как Мефистофель и Люцифер, является воплощением зла. Считается, что главное занятие Сатаны — неутомимое сеяние соблазнов и разрушения. Но, вчитываясь внимательно в роман, можно убедиться, что Воланд для этого как-то слишком гуманен.
    Мне кажется, что Воланд, олицетворяя зло, явился в данном случае посланником добра. Во всех поступках можно увидеть или акты справедливого возмездия (эпизоды со Степой Лиходеевым, Никанором Босым), или стремление доказать людям существование и связь добра и зла.
    Поэтому Воланд в художественном мире романа — не столько противоположность Иешуа, сколько дополнение к нему. Добро и зло в жизни удивительно тесно переплелись, особенно в человеческих душах. Когда Воланд в сцене в Варьете испытывает публику на жестокость и лишает головы конферансье, сердобольные женщины требуют поставить голову на место. И тут же мы наблюдаем, как те же самые женщины дерутся из-за денег. Думается, что Воланд карал людей злом за их зло ради справедливости. Зло для Воланда — не цель, а средство справиться с людскими пороками.
    На первый взгляд, итоги романа неутешительны. И в романе мастера, и в романе о мастере добро в борьбе со злом терпит поражение: распят Иешуа, сожжен роман. Столкновение творческого духа с неправедной реальностью заканчивается страданием и смертью. Но Воланд говорит: «Все будет правильно. На этом построен мир». Это значит, что действительность существует все-таки ради добра. Мировое зло и страдание — нечто преходящее, они закончатся вместе со всей драмой бытия.
    Но в жизни каждого человека бывает момент, когда он должен выбирать между добром и злом. Понтий Пилат в трудной ситуации проявляет малодушие, и он карается вечными муками совести. Отсюда вывод: как ни перепутаны в мире добро и зло, их все-таки нельзя путать. Трусость, предательство — самые тяжкие человеческие пороки.
    Роман «Мастер и Маргарита» — роман об ответственности человека за добро и зло, которое совершается на земле, за собственный выбор жизненных путей, ведущих или к истине и свободе, или к рабству и предательству.

  5. Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо,..
    Гете
    Вершиной творчества Михаила Афанасьевича Булгакова стал роман “Мастер и Маргарита”, в котором основную философскую линию составляет тема добра и зла, их противоборства и их взаимосвязи.
    Добро и зло.. Сколько существует мир, столько существует спор между “тьмой” и “светом”, между положительным и отрицательным началами. И все это время люди стараются разграничить эти понятия. Отделить одно от другого, противопоставить. Но потому-то и продолжается этот спор вечно, что невозможно провести границу, не существует исключительного добра и исключительного зла. Осмыслить еще раз эту проблему — в новом, неожиданном, своеобразном ключе — решился и автор романа “Мастер и Маргарита”.
    События, описанные в романе, разделены во времени и пространстве. Но они объединены одной идеей — поисками истины и борьбой за нее. Искали эту истину библейские герои: Понтий Пилат — прокуратор Иудеи “в белом плаще с кровавым подбоем” и подсудимый Иешуа. Прокуратор ассоциируется с жестокостью и хладнокровием. Да и сам он называет себя “свирелым чудовищем”. Но Иешуа обращается к нему без злобы и страха: “Добрый человек! Поверь мне…” Ни на секунду не отступая от своих жизненных убеждений, этот смелый человек утверждает, что “…злых людей нет на свете, есть люди несчастливые”, что “рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины”. Понтий Пилат приказывает казнить Иешуа, но совесть всегда будет мучить его, потому что он понимает, что Иешуа прав. Прокуратор чувствует превосходство духа нищего философа над собой, великим властителем людей. Философия угнетателя оказывается беззащитной перед высшей правдой и гармонией мира.
    Пилат поставлен перед выбором: пойти по пути зла и сохранить карьеру или отстоять добро, сохранить свою душу и совесть чистыми. Такой выбор жизнь ставит перед каждым из нас, перед всем человечеством. И ошибаются те, кто стремится избежать необходимости сделать этот выбор, потому что справедливость рано или поздно восторжествует и зло будет наказано. “Все будет правильно, на этом построен мир”., — утверждает Воланд. В романе Воланд — специалист по черной магии, то есть по злу. Именно он обладает правом наказывать людей, творящих зло. По его решению Берлиозу отрезает голову трамвай, Иван Бездомный попадает в психиатрическую клинику, Лиходеева вышвыривают из собственной квартиры, финдиректора Римского превращают в жалкого запутавшегося старика, буфетчик, торгующий “осетриной второй свежести”, умирает от рака. Воланд просвечивает человечество, словно рентгеном, раскрывая всю глубину и размеры царящего в нем зла. На его балу нескончаемой чередой проходят “короли, герцоги, кавалеры, самоубийцы, висельники, отравительницы и сводницы, тюремщики и шулера, палачи, доносчики, изгнанники, безумцы, сыщики, растлители”. И каждого из них ждет своя участь, неминуемое наказание за грехи и зло. Вражда, распри, недоверие к людям инакомыслящим, зависть и жадность господствуют в мире. И Воланд обнажает сущность всех негативных явлений в обществе, показывает в истинном свете все скрытые пороки человечества.
    Всему этому злу в современном мире пытается противостоять Мастер, трагическая судьба которого во многом пересекается с судьбой Иешуа. Мастер также подвергается великим испытаниям за попытку написать роман об Иисусе. Его единственным стремлением было напомнить людям о проповеди добра и любви. Он уверен в том, что все люди не могут стать добрыми и что им нужно прощать обиды. Мастер пока не постиг высшей правды, но его вера в то, что “рукописи не горят”, если это честные книги, дает ему право на понимание в’будущем высшей правды и гармонии мира.
    Временной интервал длиной почти в два тысячелетия разделяет события романа о Иешуа и романа о Мастере. Но проблемы, возникающие в библейском и современном мире, не меняются. Философские раздумья о добре и зле присутствуют в спорах Пилата и Иешуа и разговорах Воланда с обывателями. Таким образом, автор утверждает, что проблемы эти актуальны для любой эпохи и даже связаны друг с другом неразрывной связью.
    Воланд в романе Булгакова не вносит в мир зла, а только судит его. Зло приходит через самого человека. Точно так же только через человека приходит добро — Иешуа не вносит в мир добра, а лишь отстаивает его своим поведением. Ни Воланд, ни Иешуа не вмешиваются в дела и поступки людей. Они являются только своеобразными “индикаторами” этих поступков. Добро или зло совершают сами люди. Только люди делают этот неизбежный выбор в своей жизни. Понтий Пилат в свое время делает свой выбор, но Маргарите жаль его, она готова вмешаться в его судьбу, так же как в судьбу несчастной Фриды или в судьбу Мастера. Потому что она изначально выбрала добро. В ее сердце живет милосердие. То же милосердие руководит и женщиной в зале, которая, глядя, как Жоржу Бенгальскому отрывают голову, кричит: “Ради бога, не мучьте его!” И толпа, которая вторит ей: “Простить! Простить!”, тоже проявляет милосердие. Но такая же толпа в свое время потребовала от Пилата казни Иешуа. “Ну что же… — говорит Воланд, — они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что же… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних”.
    Маргарита защищает добро, но ей противостоит организованная система зла, сопротивляться которой в одиночку невозможно. Для того чтобы победить мир, который “во зле лежит”, Маргарите необходимо что-то сверхъестественное. И она заключает договор с дьяволом — становится ведьмой. Этим она искажает саму человеческую природу — но это ее плата за стремление победить в мире зла.
    Погибнуть героине не дает лишь ее самоотвержение, ее способность к предельному самопожертвованию. Она готова погубить душу, чтобы только спасти Мастера. И она спасает свою любовь. Но теперь ей предстоит пройти очищение огнем и смертью. Маргарита приносит жертву во имя любви. Мастер также жертвует собой — ради того, чтобы дать жизнь своей книге. Этим автор утверждает главную истину — свершение блага, добра невозможно без творческого участия зла, добро и зло составляют единое целое, которое и носит название “жизнь”. Они вместе образуют порядок — ту самую правильность, справедливость, о которой говорил Воланд. Вот почему Воланд и Иешуа всегда будут следовать в сознании людей рядом — как полюсы единого мироздания. Выбирая сторону Иешуа, человек заслуживает свет, на стороне Воланда — тьма. Но всех их ждет “жизнь вечная”.
    Левий Матвей, до конца следующий за Иешуа, так же вечен, как гости на балу у Воланда. Только сам человек способен отличить добро от зла, и в этом заключается его свобода и его ответственность. Но являясь властителями в своей сфере: Иешуа — в сфере добра, Воланд — в сфере зла — обе стороны способны мерить людей только своими мерками. Поэтому Иешуа никогда не осуждает зла, отстаивая добро, так же как и Воланд не борется с добром, а осуждает и высвечивает только зло.
    Создавая свое произведение, Булгаков стремился показать людям, насколько ошибочно и даже опасно недооценивать зло, точно так же, как слишком прямолинейно истолковывать взаимоотношения с добром. В таком истолковании проблемы добра и зла, как универсальных принципов бытия, с которыми имеет дело человек, автор “Мастера и Маргариты” ближе всего стоит к философии К. Г. Юнга с его предупреждением относительно необоснованного оптимизма христианской доктрины о человеке и Боге.
    Роман М. А. Булгакова удивительно сложен и многогранен. Он стоит вне пределов одной темы или одной эпохи. Он вечен, потому что вечны не только вопросы, затронутые автором — борьба добра и зла, поиски высшей истины, — но и вечна любовь, соединившая его героев. Даже человек, который не верит ни в Бога, ни в дьявола, ни в чудеса, читая произведение великого писателя, начинает остро ощущать реальность его персонажей: Воланда и Понтия Пилата, Иешуа и Мастера, Маргариты и Берлиоза и целой вереницы других, ярких, живых персонажей, которым подарил вечную жизнь гений М. Булгакова.

  6. Но почему же сатана вызывает только улыбку и положительные эмоции? Ответом на вопрос служит эпиграф к роману, где как раз говорится, что зло совершает вечно благо. В этом романе Воланд – это вершитель судеб, он выступает за равновесие между злом и добром, пытаясь восстановить его. Однако его поступки всё равно нельзя назвать добрыми, ведь только при помощи зла он показывает людям на собственные пороки.
    Добром в романе также выступает чувство между Мастером и Маргаритой. Их любовь показывает, на что готов пойти человек, как меняется он и мир вокруг с помощью такой силы. В Москве находилась нечистая сила, появился шабаш, творилась тёмная магия. И вроде всё пошло не так, ведь это любви помогла нечистая сила. Однако любовь сама по себе есть божественный дар, что доказывает, что любовь – это проявление добра и самоотдачи.
    Роман полон не только загадок, но и ценностей. Булгаков красочно описал нечистую силу, ставя её на передний план, однако здесь всё же преобладает чистая и светлая любовь, всепоглощающая и всепрощающая. Добро выставляется в романе как сила созидания, которую ничто не может извратить или уничтожить.
    Также автор показал равновесие: добро не может существовать без зла. На фоне злодеяний, которые происходили в Москве, добро становится нужнее обществу. Об этом даже говорит сам Воланд.
    Ещё одной главной мыслью автора становится сцена с балом сатаны. То есть человек должен пройти через все ужасы, круги ада, чтобы осознать одну простую истину: любовь – это единственная дорога, которая сделает его не только счастливым, но и также повелителем собственной жизни. Он же не станет рабом, коим был прокуратор, он будет по-своему свободен.

  7. “Мастер и Маргарита” – это яркий и неординарный роман, творение М. Булгакова, которое тот писал не один год, с 1928 – 1940 г., вкладывая душу.
    Как в любом творчестве, одной из центральных предстает тема “добра” и “зла”. Причем, нет четкого разграничения на “добрых” и “злых”, хороших и плохих… Все более тонко, пронизано намеками, более глубинным смыслом, чем может показаться на первый взгляд.
    Произведение – это роман внутри романа. Главный герой – некто “Мастер” – выигрывает в лотерею определенную сумму, что позволяет уйти из музея, жить в подвальчике и создавать роман. Герои Булгакова – это книжные персонажи, о которых пишет Мастер, а те появляются в Москве.
    Иешуа Га-Ноцри противопоставлен Воланду, олицетворяющему “зло”. Сравнивая двоих центральных персонажей, Михаил Афанасьевич рассказывает, как у каждого был покалечен один из глаз, только у Иешуа “подбит”, а у Воланда – “с червоточиной”. Этот прием позволяет достигнуть наглядного различия неодинаковой сущности обоих героев.
    Но если сатана должен предстать истинным злом, рассадником пороков, играющим на людских слабостях, по-недоброму подшучивающим над жертвами, то все не столь однозначно: нет четких границ, настолько очевидно подчеркивающих, что Воланд истинно отрицательный персонаж, – воплощение Зла. Он лишь призма, которая пропускает через себя людские пороки и позволяя те увидеть в чистом виде неискаженными, ничуть не преуменьшенными. Читатель наблюдает натуру “черного мага”, в сравнении с душами людей, где явны пороки, изъяны, человеческие слабости, доходящие до крайности. По сути Воланд, который содействует гибели Берлиоза, не так уж виновен в его смерти, сколько второй сам “наказан” за безверие и малодушие. Воланд не более, чем обличитель: он насмехается над гротескными и негармоничными чертами людей, а сам только является маркером-индикатором­, свидетельствующим о несовершенстве мироздания, показывая, как искривлены алчностью, неверием души живущих на земле. Чего только стоит та сцена в театре, когда зрители лихорадочно начинают собирать купюры?!
    Медики не верят Ивану Босому, поэтому держат писателя в больнице. Это они виноваты, в итоге, что нормальный человек не может покинуть закрытое учреждение, полагая, что “сошел с ума”. А тот лишь пытался вывести на чистую воду Воланда с его проказами, штучками, фокусами, проделками. Никто не хочет отвечать за другого!
    А Понтий Пилат показан, насколько труслив – это большой недостаток! Слышится Пилату во сне:
    Еще бы, тот симпатизировал Иешуа, не желая казнить, – напротив, пощадить… Попытки спасти не увенчались успехом: вместо одного из двух помилованных свободу подарили Варавве, вору: тот был отпущен, а Иешуа отправлен на казнь… И Пилат “со спокойной совестью” приводит в действие приговор!
    Вот, Понтий Пилат без сопротивления выполняет то, что должен, казня невинного… и понимая, что он убивает человека честного!
    Из всех Маргарита – добрый, чуткий персонаж, за любовь готовый хотя бы ведьмой стать на балу у сатаны… Просящая милости за своего Мастера.
    Воланд, в итоге, предстает способным на милостивый поступок: возвращает Мастера, дарит покой… Настоящее, истинное Зло ни на йоту не способно на добрые поступки. Поэтому зло – это не Воланд, кто проверяет на прочность людские характеры, а те, кто допускают в себе пороки, не исправляясь, поддаваясь на провокации, осуждая других. Это людские алчные души, сотрудники МАССОЛИТа и другие, подобные им.

  8. Сочинение ученицы 11 класса Макиевской Кьяры на тему «Добро и зло в романе «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова»
    В романе “Мастер и Маргарита” М.А. Булгаков поднимает множество интересных, актуальных и важных для общества проблем. В своём произведении автор задумывается о роли настоящей любви в жизни и творчестве, о храбрости и трусости, об истинных и ложных жизненных ценностях, о вере и безверии и о многих других вечных вопросах, но больше всего в романе меня заинтересовала проблема добра и зла.
    В отличие от многих других классических авторов М.А. Булгаков не проводит очевидную и четкую грань между добром и злом, подчеркивая неоднозначность данной проблемы. М.А. Булгаков наводит читателя на эту мысль ещё с самой первой страницы романа, а именно с эпиграфа, представленным цитатой из “Фауста”: “Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо”.
    Именно эта фраза замечательно характеризует образ одного из ключевых героев романа – Воланда. Воланд является булгаковской интерпретацией Сатаны, настоящим представителем зла, но можно ли утверждать, что Воланд является самым страшным злом, описанным на страницах произведения? С первых глав у читателя может создаться именно такое представление, но с каждой новой страницей и каждым новым эпизодом образ Воланда раскрывается все сильнее и сильнее. В основном из московских глав мы узнаем, что в действительности Воланд не совершает никаких жестоких злодеяний, он лишь обнажает истинный облик москвичей, срывает с них маски и демонстрирует все их главные пороки: алчность, зависть, жадность, лицемерие, жестокость и эгоизм. Автор наглядно показывает это в эпизоде сеанса чёрной магии в театре Варьете, где Воланд и его свита проводят череду своеобразных фокусов, в ходе которых открываются истинные лица москвичей. Тогда Воланд отметит: “Они – люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…”
    В то же время некоторых героев Воланд не просто проучил, а смог научить чему-то важному, повлиять на судьбу и поменять жизнь в лучшую сторону. Сразу же вспоминается история жизни поэта Ивана Бездомного. Встреча с Воландом повлекла за собой для Ивана множество бед, главной из которых стало пребывание в больнице для душевнобольных, однако именно там судьба Ивана колоссально меняется, ведь там он знакомится с Мастером. Мастер стал для Бездомного мудрым учителем, способным научить Ивана различать ложные и истинные жизненные ценности и сумевшим помочь ему выбрать верный жизненный путь.
    Также нельзя не отметить роль зла и нечистых сил в жизни Мастера и Маргариты. Ведь в конечном итоге Воланд помог влюблённым воссоединиться и обрести покой и счастье, для Мастера и Маргариты Воланд и его свита по-настоящему “совершили благо”.
    Интересен и тот факт, что и добро в понимании М.А. Булгакова не так уж однозначно. Например, если вспомнить жизненный путь Маргариты, нельзя не обратить внимание на то, что жизнь её не была праведной, ведь Маргарита не была верной женой, согласилась стать настоящей ведьмой, гневно и беспощадно отомстила литературным критикам и приняла помощь от самого Сатаны, однако несмотря на все эти факты Маргарита представляется нам исключительной и идеальной женщиной, в душе которой есть место искренней любви, милосердию и храбрости. Маргарита обладает верными взглядами на жизнь, она ценит духовность, а не что-то материальное и пустое. На страницах романа среди москвичей возможно найдётся множество порядочных семьянинов и сдержанных и интеллигентных людей, однако этого совершенно недостаточно для того, чтобы считаться человеком, несущим в себе лишь добро, особенно если за маской порядочности и интеллигенции скрываются ненависть и зависть, именно поэтому Маргарита значительно сильнее располагает к себе читателя, нежели, к примеру, члены МАССОЛИТа.
    Проблема неоднозначности добра и зла также поднимается автором и на ершелаимских страницах романа. В ершелаимских главах ещё сильнее ощущается условность таких понятий, как “добрый человек” и “злой человек”. С первого взгляда может показаться, что нельзя рассуждать о доброте Понтия Пилата, ведь он не смог найти в себе смелости побороть страх перед ответственностью из-за своей должности, вследствие чего Иешуа приговорили к смертной казни. Понтий Пилат всей душой ощущал, что Иешуа невиновен, но он не смог помешать исполнению приговора. Из-за Понтия Пилата умер невиновный человек, казалось бы, как можно после этого искать что-то светлое в его душе? Но, раскаявшись, Понтий Пилат смог обрести прощение и свободу. Его неравнодушие и муки совести означали наличие света и чистоты в душе, именно поэтому Понтий Пилат все-таки  смог взойти на лунную дорогу и проследовать по ней вместе с Иешуа и своим самым дорогим земным существом – любимым псом.
    В то же время сразу хочется обратиться к образу Иуды. И на его душе лежит тяжкий грех за смерть Иешуа, разница лишь в том, что Иуда не сожалел о содеянном, в его сердце не было места милосердию и совести, ради денег он смог легко обречь человека на смерть и дальше думать о своей личной жизни, строить планы и жить спокойной и довольной жизнью. Равнодушие и жестокое хладнокровие – вот что отличает Иуду от Понтий Пилата. Именно поэтому Иуда не заслужил спасения и был лишён своей жизни.
    Таким образом, по мнению М.А. Булгакова, нельзя разделять мир на добро и зло, хороших людей и плохих. Жизнь невероятно сложна, поэтому нельзя судить о человеке, не попробовав разобраться в его характере, ничего не узнав про его судьбу и прошлое. Устами Воланда в разговоре с Левием Матвеем А.М. Булгаков выразил очень важную мысль: “Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?” М.А. Булгаков отмечает важность и зла, и добра в жизни людей, ведь одинаково в жизни важны как и свет, так и тень. Добро и зло  являются неотъемлемыми частями жизни всех людей в целом, а в отдельности – души каждого человека, но лишь сам человек способен выбрать путь, по которому ему предстоит идти. Именно поэтому М.А. Булгаков не даёт четких ответов и не внушает какую-то определенную точку зрения, в романе “Мастер и Маргарита” он лишь показывает возможные дороги на жизненном пути, а читатель самостоятельно должен сделать выводы для себя лично. Именно поэтому спустя столько лет роман “Мастер и Маргарита” остаётся таким же актуальным и интересным для людей, ведь каждый читатель способен найти и увидеть в нем часть себя, после чего он уже никогда не сможет остаться равнодушным к великому творению М.А. Булгакова.

  9. Страница: [ 1 ] 2
    Талант художника был у Булгакова от Бога. И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. Всё счастливое и тяжёлое, что пережил Булгаков на своём веку, все свои главные мысли и открытия, всю душу и весь талант вложил он в свой роман «Мастер и Маргарита» – творение необыкновенное, невиданное доселе в русской литературе. Это какой-то сплав гоголевской сатиры и дантовой поэзии, сплав высокого и низкого, смешного и лирического. О ком или о чём этот роман? О любви и нравственном долге, об истинном творчестве, о цельности мира, неразрывности света и тьмы, дня и ночи, добра и зла.
    Добро и зло – понятия философские. Понятия вечные и неразделимые. И пока живы дух и сознание человека, они будут бороться друг с другом. Добро должно открываться людям, освещая им путь к истине. Истина. Какое глубокое и ёмкое слово. Истинная любовь, истинное великодушие, истинная доброта. Каждому человеку, хоть немного приобщённому к духовному опыту предшествующих поколений, свойственен поиск и осознание этой истины. Люди совестливые, считающие себя ответственными за всё происходящее на земле, всю жизнь старались найти правду, благодаря которой можно изменить себя и окружающий мир. В поисках истины провёл свою жизнь Лев Николаевич Толстой, анализируя каждый прожитый час. Страдал и мучился Фёдор Михайлович Достоевский, отыскивая в истине пути совершенствования души человека. Для Михаила Афанасьевича Булгакова основным источником истины стала религия. Он был убеждён, что только через приобщение к Богу человек обретает веру, без которой невозможно жить. Духовно-религиозные искания для людей творческих – это знак, которым отмечены их творения. У писателя носителями этого знака являются персонажи его книг. Герои романа «Мастер и Маргарита» реалистичны и современны. Именно они помогают читателю осознать позицию автора, его отношение к добру и злу, его глубокое убеждение в том, что человек должен сам принимать решения и отвечать за свои поступки, за выбор того пути, который ведёт или к истине и свободе, или к рабству и бесчеловечности.
    Миф о Понтии Пилате и Иешуа, воссозданный в книге Мастера, утверждает мысль о том, что противоборство добра со злом вечно, оно кроется в самих обстоятельствах жизни, в душе человека, способной на возвышенные порывы, но порабощённой ложными интересами сегодняшнего дня. В рамках «романа в романе», сочинённого Мастером, Иешуа предстаёт перед жестоким и трусливым прокуратором как человек, а перед читателями романа – как сын Божий. И в этот момент тема добра и зла звучит не как тема торжества зла, а как тема предательства добра. Связано это, главным образом, с Понтием Пилатом. «В белом плаще с кровавым подбоем» появляется прокуратор Иудеи. Перед ним стоит трудная задача. Он должен решить судьбу другого человека. У римского прокуратора нет желания губить жизнь бродячего философа. В душе Понтий Пилат осознаёт, что Иешуа не виновен. Но Михаил Булгаков показывает зависимость прокуратора от государства, он не имеет права руководствоваться нравственными принципами. Понтий Пилат – человек сильный, но он понимает, что может выжить и преуспеть, лишь оставаясь рабом и слугой кесаря. И в самый важный момент он проявляет малодушие, отказывается от попыток спасти невинного Иешуа. «Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? Или ты думаешь, что я готов занять твоё место? Я твоих мыслей не разделяю», – заявляет он. Образ Понтия Пилата драматичен: он и обвинитель, и жертва. Отправив на смерть Иешуа, он губит свою душу. Вынося приговор, Понтий Пилат восклицает: «Погибли!» Это означает, что он гибнет вместе с Иешуа, гибнет как свободная личность. После казни прокуратор лишается покоя. Он понимает, что Иешуа нёс людям добро, у него была чистая душа, только он мог свободно сказать своё слово о добре и истине. Этот проницательный, мудрый и простодушный человек был воплощением новых человеческих идеалов. Ни страх, ни наказание не заставили его изменить идее добра и милосердия. Он утверждал «царство истины и справедливости», где не будет «власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти». Иешуа верил в преобладание доброго начала в любом человеке и в то, что «царство истины» обязательно наступит. Поэтому тема милосердия связывается в романе, в первую очередь, именно с ним. За своё малодушие Понтий Пилат наказан двухтысячелетними муками совести в каждую ночь полнолуния. Но эти страдания не становятся для него искуплением. И только сверхчеловеческая сила любви даёт ему милосердное прощение. Неслучайно Воланд обращается к Маргарите, сострадающей Пилату, сидящему в своём вечном каменном кресле: «Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремился разговаривать». Такое милосердие лишь доказывает, что свет, правда и добро могут победить.
    Но победа эта всегда трудна, потому что силам света и добра всегда противостоят силы тьмы и зла, представителем которых в романе является Воланд и его свита. Сама идея поместить в Москву тридцатых годов князя тьмы была глубоко новаторской. Воланд появляется, чтобы испытать героев, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим верность друг другу и любовь, покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд над ними вершится не по законам добра. По мнению Булгакова, в сложившейся ситуации со злом бороться следует силами зла, чтобы восторжествовала справедливость. Эта мысль находит подтверждение и в словах Воланда при его беседе с головой Берлиоза: «…все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере». Воланд справедлив, но суров. Поэтому он говорит Маргарите: «Никогда и ничего не просите!.. Сами предложат и сами всё дадут!» Иронический взгляд князя тьмы на окружающий мир близок автору. Воланд вглядывается в людей , стараясь выявить их пороки. Он высмеивает, уничтожает при помощи своей свиты всё то, что отступилось от добра, изолгалось, развратилось, утратило высокий идеал. Всего на три дня Воланд остаётся в Москве, но спадает покров серой повседневности, и человек предстаёт перед нами в своей наготе. Меру зла,порока и корысти он определяет мерой истины, красоты и добра. Может быть, поэтому читатель не испытывает никаких отрицательных чувств к этому герою. Князь тьмы, который должен внушать страх и ужас, скорее вызывает у нас улыбку, а иногда выглядит даже благородно, как одна из высших сил, которую готов принять разум. Неслучайно эпиграфом к роману Булгаков взял слова из «Фауста»:
    …так кто ж ты, наконец?
    – Я – часть той силы, что вечно хочет
    зла и вечно совершает благо.
    Воланд является вершителем правосудия. Он восстанавливает равновесие между добром и злом и этим служит добру. Но разве можно считать, что в романе порок наказан, и Воланд совершает благо? Конечно, он карает, творя справедливость, но делает это очень жестоко, так как рассматривает лишь поступки человека , а не его самого и его внутренний мир. От дел сатаны в людях мало что меняется к лучшему, да и не может измениться, потому что серьёзно больно само общество, в котором эти люди живут.
    Автор романа, рассматривая взаимоотношения сил добра и зла, задаётся вопросом: «Зачем дьяволу нужна праведная душа, зачем Пилату нужна чистая совесть?» А ответ таков: как бы зло не торжествовало, оно знает, что добро существует, и эта мысль не даёт ему покоя. Силам зла необходима победа над чистой душой для самооправдания. В одной из последних глав романа к Воланду, по поручению Иешуа, является Левий Матвей просить за Мастера: «Я к тебе, дух зла и повелитель теней…» «Ты произнёс свои слова так, как будто не признаёшь теней, а также и зла», – замечает Воланд. И продолжает дальше: «Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги.
    Страница: [ 1 ] 2

  10. Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро… Если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в нашем счастье, а в чем-то более разумном и великом. Делайте добро.
    А. П. Чехов
    Тема добра и зла волновала многих замечательных писателей во все времена. Недаром Ф. М. Достоевский писал в романе «Преступление и наказание» о том, что мы перестаем видеть грань между хорошим и плохим. Как же относился к этой теме М. Булгаков? Спустя двадцать пять лет после его смерти, где-то с середины шестидесятых годов, началась бурная публикация произведений этого писателя. В течение всего нескольких лет одно за другим в свет выходят такие произведения, как «Записки юного врача» (1963 год), «Белая гвардия» (1966 год), «Мастер и Маргарита» (1966—1967 гг.). Романами Булгакова зачитывались пенсионеры и студенты, ученые и рабочие, многие цитировали отрывки его произведений наизусть. Судьба Булгакова подтвердила неожиданный афоризм предсказания Воланда о том, что «рукописи не горят».
    Будто заранее было предсказано, что паренек, родившийся в Киеве в семье преподавателя духовной академии, пройдя через такие испытания эпохи, через войны и революции, голод и бедствия, станет мужчиной, известным драматургом, узнает вкус славы и гонения, а спустя четверть века вернется к нам своими книгами.
    «Добро и зло» — понятия философские. Понятия вечные и неразделимые. И, пока живы дух и сознание человека, они будут бороться друг с другом. Добро будет «открываться» человеку, освещая ему путь к истине. Такую борьбу и представляет нам Булгаков в романе «Мастер и Маргарита». Своеобразие романа заключается в том, что перед нами два пласта времени. Один связан с жизнью Москвы 20-х годов двадцатого века, другой — с жизнью Иисуса Христа. Булгаков создал как бы «роман в романе», и оба эти романа объединены одной идеей — поиском истины. Булгаков создавал роман как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени и его людях, поэтому роман стал для нас, русских, уникальнейшим документом той эпохи. И в то же время этот роман обращен в будущее. Творческая мысль Булгакова как бы опережала время. Есть даже основание предположить, что автор мало рассчитывал на понимание и признание его романа современниками.
    В романе «Мастер и Маргарита» царят счастливая свобода творческой фантазии и одновременно строгость композиционного замысла. Сатана правит бал, а вдохновенный Мастер, современник Булгакова, пишет свой бессмертный роман. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь Христа, а рядом, суетясь, подличают, приспосабливаются, предательствуют вполне земные граждане, населяющие Садовые и Бронные улицы 20—30-х годов нашего века. Смех и печаль, радость и боль перемешаны там воедино, как в жизни, но в той высокой степени концентрации, которая доступна лишь сказке, поэме. «Мастер и Маргарита» и есть лирико-философ- ская поэма в прозе о любви и нравственном долге, о бесчеловечности зла, об истинном творчестве, которое всегда является преодолением бесчеловечности, порывом к свету и добру.
    Перенесемся в далекий Ершалаим, во дворец прокуратора Иудеи Понтия Пилата. Перед прокуратором предстал человек 27 лет, обвиняемый в подстрекательстве к разрушению ершалаимского храма, у которого руки «связаны за спиной, под левым глазом синяк». Звали его Иешуа. Он не боится возражать прокуратору, у него своя жизненная философия: «Злых людей нет, есть люди несчастливые». Понтий сразу же убедился в невиновности арестанта, кроме того, он понял, что Иешуа обладает загадочной силой, ведь он умеет лечить.
    Поэтому прокуратор задумал спасти этого таинственного человека: объявить его сумасшедшим и выслать на остров в Средиземное море, туда, где находится его резиденция. Однако осуществить эту идею не удалось. Иуда из Кариофа за 30 сребреников предал Иешуа, представив показания, по которым арестанта следовало немедленно казнить. Да и сам Иешуа не захотел отрекаться от истины. Он считал, что «всякая власть — насилие над людьми», что «настанет время, когда не будет ни кесарей, ни другой власти. Человек перейдет в царство истины».
    Итак, Иешуа казнен. Но почему же мучается Пон- тий Пилат? Иешуа нес людям добро, у него был высокий уровень сознания и чистая душа. Он, и только он отважился сказать свое слово о добре и истине. Значит, душа его была свободна. А могущество Понтия оказалось мнимым. Он трус, он раб своей должности и карьеры. Он всего лишь пешка в руках императора. И хотя у Понтия Пилата было желание спасти Иешуа, однако преступить цепи рабства выше его сил. Где же победитель? Иешуа казнен, Понтий лишен покоя. Но у Учителя остался ученик, продолжающий дело его, — Левий Матвей. Значит, истина, свет, добро и правда все же победили.
    События в «Мастере и Маргарите» начинаются «однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах». В столице появляются сатана и его свита, Дьяволиада, один из любимых авторских мотивов, здесь, в «Мастере и Маргарите», играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером гротеско-фантастического, сатирического обнажения противоречий живой действительности. Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, карая глумливость и непорядочность.
    Сама идея поместить в Москву тридцатых годов князя тьмы Воланда и его свиту, олицетворяющих те силы, которые не поддаются никаким законам логики, была глубоко новаторской. Воланд появился в Москве, чтобы «испытать» героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим верность друг другу и любовь, покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, они предстанут перед судом преисподней. По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации со злом следует бороться силами зла, чтобы восстановить справедливость.
    Вершителем правосудия в романе является Воланд. Он судит жителей города по совершенным ими поступкам. И самоуверенный Берлиоз, и Варенуха-доносчик, и пьяница Степа Лиходеев — все получают по заслугам. Но вот в чем загадка: совершил ли Воланд благо? Конечно, он наказывает, карает, творя справедливость, «он не совершает ни одного плохого деяния», но это жестоко, так как Воланд вершит правосудие, рассматривая поступки человека, а не самого человека и его внутренний мир. На мой взгляд, от дел сатаны в городе ничего не изменилось к лучшему, так какое же это благо?
    Воланд возвращает Мастеру его роман о Понтии Пилате, который Мастер сжег в приступе страха и малодушия. Миф о Пилате и Иешуа, воссозданный в книге Мастера, переносит читателя в начальную эру духовной цивилизации человечества, утверждая мысль о том, что противоборство добра со злом — вечно, оно кроется в самих обстоятельствах жизни, в душе человека, способной на возвышенные порывы и порабощенной ложными интересами сегодняшнего дня.
    Фантастический поворот дела позволяет писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприглядного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, ла- гунских, майгелей, никаноров ивановичей и прочих. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле «раздевает» некоторых граждан из зала. В Москве есть только одно заведение, где люди остаются самими собой — клиника Стравинского, сумасшедший дом. Именно там Бездомный излечивается от навязчивых догм Берлиоза, где он прозревает и становится последователем и учеником Мастера.
    Мастер в романе не смог одержать победу. Сделав его победителем, Булгаков нарушил бы законы художественной правды, изменил бы своему чувству реализма. Но разве пессимизмом веет от финальных страниц книги? Нет! На земле у Мастера остался ученик и бессмертный роман, которым суждено продолжать борьбу добра со злом.
    На мой взгляд, М. Булгаков хотел показать нам, что грань между добром и злом, действительно, еле заметна: ведь не сразу осознаешь смысл поступков Воланда и его свиты. Да и в жизни, делая добро, мы можем и не замечать, как наши поступки порождают зло.
    «Мастер и Маргарита» — сложное произведение. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Существует множество толкований знаменитого романа. О «Мастере и Маргарите» еще много будут думать, много писать. «Рукописи не горят», — произносит один из героев романа. Булгаков пытался сжечь свою рукопись, но это не принесло ему облегчения. Роман продолжал жить. Мастер помнил его наизусть. Рукопись была восстановлена. После смерти писателя она пришла к нам и скоро обрела читателей во многих странах мира. Ныне творчество Михаила Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Однако далеко не все в нем осмыслено и освоено. Читателям его романов, повестей, пьес суждено по-своему понять его творения и открыть новые ценности, таящиеся в глубинах.

  11. Но ни побои, ни смертный приговор не могут заставить пропо­ведника изменить своим принципам — безграничной вере в преоб­ладание в человеке доброго начала. Люди, которые слушают его, готовы идти за ним, куда бы он ни повел. Так, например, сборщик податей, наслушавшись его речей, «стал смягчаться… наконец, бро­сил деньги на дорогу» и пошел за философом, как верный пес. Опа­саясь силы слов Иешуа, прокуратор запрещает людям даже разгова­ривать с проповедником.
    Сила Иешуа в духовности, бескомпромиссности, в верности са­мому себе, в стремлении делать добро. Его разум и дух абсолютно свободны. Этого больше всего боятся и прокуратор, и первосвя­щенник иудейский Иосиф Кайфа.
    Прокуратор в романе не просто злодей, осудивший на казнь человека за инакомыслие. В душе он симпатизирует нищему про­поведнику и склонен скорее спасти его, чем казнить. Когда-то Пи­лат был храбрым воином, прямым и честным, умевшим ценить му­жество и отвагу. Он не преклоняется перед императором Тиберием, он служит ему верой и правдой, так как боится за свою жизнь, за свою карьеру. А «трусость — самый тяжкий порок», — неоднократ­но повторяет М. Булгаков. Прокуратор испытывает страшные муки совести: «И ночью, и при луне мне нет покоя».
    Булгаковский прокуратор не просто трус или отступник. Он и мститель, и жертва. Приказав тайно ликвидировать предателя Иуду, Понтий мстит не только за Иешуа, но и в какой-то степени за себя, так как он и сам может пострадать из-за доноса импера­тору Тиберию.
    На первый взгляд может показаться, что истинным носителем зла в романе является Воланд с его свитой. Их сатанинским про­делкам посвящена большая часть романа. Но булгаковский Воланд не сеет зло, а только обнажает его при свете дня, тайное делая яв­ным. Автор показывает различные стороны человеческой пошлос­ти, нравственного разложения, высмеивает тех, кто отступил от добра, утратил веру в высокий идеал, стал служить не Богу, а Сата­не. Сатана не столько сбивает с пути праведного людей добрых и порядочных, сколько выводит начистую воду и наказывает закоре­нелых грешников: берлиозов, латунских, майгелей, алоизиев мога-рычей, Никифоров иванычей и др.
    Главным смыслом жизни для Мастера является поиск ответа на вопрос, что первично и что вторично — Добро или Зло? Закончив роман, Мастер приходит к выводу: «Злых людей нет на свете». Есть люди, искалеченные обстоятельствами. Имеющуюся в нихдоброту нужно освободить, но не силой власти, а силой слова. Маргарита — добрый ангел Мастера — помогает сохранитьего мудрые слова, пред­назначенные для людей. Роман «Мастер и Маргарита» — произведение не только фило­софское, но и автобиографическое. В нем отразилась трагическая судьба писателя, боровшегося за право быть самим собой, борьба с той удушливой атмосферой, которая царила не только в литератур­ной среде 20—30-х гг., но и в обществе, задавленном тиранической властью.
    Мы не можем поставить знак равенства между Иешуа и Булга­ковым. Во-первых, писателю не свойственны смирение и благочес­тивые проповеди. Во-вторых, как сатирик Булгаков больше сродни Сатане. В писателе есть черты и Иешуа, и Воланда. Булгаков — это Мастер с его сложной судьбой и возвышенной любовью.
    Но мысли Иешуа о том, «что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда… человек перейдет в цар­ство истины и справедливости…», — позиция самого писателя.
    Булгаков, как и Мастер, не смог одержать победу, но остался роман, которому суждена долгая жизнь («рукописи не горят»), и каждое новое поколение найдет в нем вечные нравственные ориен­тиры, которые указывают путь к добру, любви, милосердию.[/sms]

  12. Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро…
    Если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель
    вовсе не в нашем счастье, а в чем-то более разумном и великом.
    Делайте добро.
    А. П. Чехов
    Тема добра и зла волновала многих замечательных писателей во все времена. Недаром Ф. М. Достоевский писал в романе “Преступление и наказание” о том, что мы перестаем видеть грань между хорошим и плохим. Как же относился к этой теме М. Булгаков? Спустя двадцать пять лет после его смерти, где-то с середины шестидесятых годов, началась бурная публикация произведений этого писателя. В течение всего нескольких лет одно за другим в свет выходят такие произведения, как “Записки юного врача” (1963 год), “Белая гвардия” (1966 год), “Мастер и Маргарита” (1966—1967 гг.). Романами Булгакова зачитывались пенсионеры и студенты, ученые и рабочие, многие цитировали отрывки его произведений наизусть. Судьба Булгакова подтвердила неожиданный афоризм предсказания Воланда о том, что “рукописи не горят”.
    Будто заранее было предсказано, что паренек, родившийся в Киеве в семье преподавателя духовной академии, пройдя через такие испытания эпохи, через войны и революции, голод и бедствия, станет мужчиной, известным драматургом, узнает вкус славы и гонения, а спустя четверть века вернется к нам своими книгами.
    “Добро и зло” — понятия философские. Понятия вечные и неразделимые. И, пока живы дух и сознание человека, они будут бороться друг с другом. Добро будет “открываться” человеку, освещая ему путь к истине. Такую борьбу и представляет нам Булгаков в романе “Мастер и Маргарита”. Своеобразие романа заключается в том, что перед нами два пласта времени. Один связан с жизнью Москвы 20-х годов двадцатого века, другой — с жизнью Иисуса Христа. Булгаков создал как бы “роман в романе”, и оба эти романа объединены одной идеей — поиском истины. Булгаков создавал роман как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени и его людях, поэтому роман стал для нас, русских, уникальнейшим документом той эпохи. И в то же время этот роман обращен в будущее. Творческая мысль Булгакова как бы опережала время. Есть даже основание предположить, что автор мало рассчитывал на понимание и признание его романа современниками.
    В романе “Мастер и Маргарита” царят счастливая свобода творческой фантазии и одновременно строгость композиционного замысла. Сатана правит бал, а вдохновенный Мастер, современник Булгакова, пишет свой бессмертный роман. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь Христа, а рядом, суетясь, подличают, приспосабливаются, предательствуют вполне земные граждане, населяющие Садовые и Бронные улицы 20—30-х годов нашего века. Смех и печаль, радость и боль перемешаны там воедино, как в жизни, но в той высокой степени концентрации, которая доступна лишь сказке, поэме. “Мастер и Маргарита” и есть лирико-философская поэма в прозе о любви и нравственном долге, о бесчеловечности зла, об истинном творчестве, которое всегда является преодолением бесчеловечности, порывом к свету и добру.
    Перенесемся в далекий Ершалаим, во дворец прокуратора Иудеи Понтия Пилата. Перед прокуратором предстал человек 27 лет, обвиняемый в подстрекательстве к разрушению ершалаимского храма, у которого руки “связаны за спиной, под левым глазом синяк”. Звали его Иешуа. Он не боится возражать прокуратору, у него своя жизненная философия: “Злых людей нет, есть люди несчастливые”. Понтий сразу же убедился в невиновности арестанта, кроме того, он понял, что Иешуа обладает загадочной силой, ведь он умеет лечить. Поэтому прокуратор задумал спасти этого таинственного человека: объявить его сумасшедшим и выслать на остров в Средиземное море, туда, где находится его резиденция. Однако осуществить эту идею не удалось. Иуда из Кариофа за 30 сребреников предал Иешуа, представив показания, по которым арестанта следовало немедленно казнить. Да и сам Иешуа не захотел отрекаться от истины. Он считал, что “всякая власть — насилие над людьми”, что “настанет время, когда не будет ни кесарей, ни другой власти. Человек перейдет в царство истины”.
    Итак, Иешуа казнен. Но почему же мучается Понтий Пилат? Иешуа нес людям добро, у него был высокий уровень сознания и чистая душа. Он, и только он отважился сказать свое слово о добре и истине. Значит, душа его была свободна. А могущество Понтия оказалось мнимым. Он трус, он раб своей должности и карьеры. Он всего лишь пешка в руках императора. И хотя у Понтия Пилата было желание спасти Иешуа, однако преступить цепи рабства выше его сил. Где же победитель? Иешуа казнен, Понтий лишен покоя. Но у Учителя остался ученик, продолжающий дело его, — Левий Матвей. Значит, истина, свет, добро и правда все же победили.
    События в “Мастере и Маргарите” начинаются “однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах”. В столице появляются сатана и его свита. Дьяволиада, один из любимых авторских мотивов, здесь, в “Мастере и Маргарите”, играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером гротеско-фантастического, сатирического обнажения противоречий живой действительности. Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, карая глумливость и непорядочность.
    Сама идея поместить в Москву тридцатых годов князя тьмы Воланда и его свиту, олицетворяющих те силы, которые не поддаются никаким законам логики, была глубоко новаторской. Воланд появился в Москве, чтобы “испытать” героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим верность друг другу
    и любовь, покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, они предстанут перед судом преисподней. По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации со злом следует бороться силами зла, чтобы восстановить справедливость.
    Вершителем правосудия в романе является Воланд. Он судит жителей города по совершенным ими поступкам. И самоуверенный Берлиоз, и Варенуха-доносчик, и пьяница Степа Лиходеев — все получают по заслугам. Но вот в чем загадка: совершил ли Воланд благо? Конечно, он наказывает, карает, творя справедливость, “он не совершает ни одного плохого деяния”, но это жестоко, так как Воланд вершит правосудие, рассматривая поступки человека, а не самого человека и его внутренний мир. На мой взгляд, от дел сатаны в городе ничего не изменилось к лучшему, так какое же это благо?
    Воланд возвращает Мастеру его роман о Понтий Пилате, который Мастер сжег в приступе страха и малодушия. Миф о Пилате и Иешуа, воссозданный в книге Мастера, переносит читателя в начальную эру духовной цивилизации человечества, утверждая мысль о том, что противоборство добра со злом — вечно, —оно кроется в самих обстоятельствах жизни, в душе человека, способной на возвышенные порывы и порабощенной ложными интересами сегодняшнего дня.
    Фантастический поворот дела позволяет писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприглядного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, лагунских, майгелей, никаноров Ивановичей и прочих. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле “раздевает” некоторых граждан из зала. В Москве есть только одно заведение, где люди остаются самими собой — клиника Стравинского, сумасшедший дом. Именно там Бездомный излечивается от навязчивых догм Берлиоза, где он прозревает и становится последователем и учеником Мастера. Мастер в романе не смог одержать победу. Сделав его победителем, Булгаков нарушил бы законы художественной правды, изменил бы своему чувству реализма. Но разве пессимизмом веет от финальных страниц книги? Нет! На земле у Мастера остался ученик и бессмертный роман, которым суждено продолжать борьбу добра со злом.
    На мой взгляд, М. Булгаков хотел показать нам, что грань между добром и злом, действительно, еле заметна: ведь не сразу осознаешь смысл поступков Воланда и его свиты. Да и в жизни, делая добро, мы можем и не замечать, как наши поступки порождают зло.
    “Мастер и Маргарита” — сложное произведение. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Существует множество толкований знаменитого романа. О “Мастере и Маргарите” еще много будут думать, много писать. “Рукописи не горят”, — произносит один из героев романа. Булгаков пытался сжечь свою рукопись, но это не принесло ему облегчения. Роман продолжал жить. Мастер помнил его наизусть. Рукопись была восстановлена. После смерти писателя она пришла к нам и скоро обрела читателей во многих странах мира. Ныне творчество Михаила Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Однако далеко не все в нем осмыслено и освоено. Читателям его романов, повестей, пьес суждено по-своему понять его творения и открыть новые ценности, таящиеся в глубинах.

  13. Тема добра и зла в романе Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита” —— одна из ключевых, и, по моему мнению, гений автора превзошел в её раскрытии всех предшественников.
    Добро и зло в произведении не два равновесных явления, вступающие в открытое противодействие, поднимая вопрос веры и безверия. Они дуалистичны. Но если у второго мистическая его сторона, олицетворяемая в образе Воланда, черта по существу, “командует” другой стороной — пороками человечества, провоцирует их выявление (“денежный дождь, все густея, достиг кресел, и зрители стали бумажки ловить”, “женщины наскоро, без всякой примерки, хватали туфли”), то главенствующую роль у первого Михаил Афанасьевич отдает людям, желая видеть умение самостоятельно мыслить, верность, способность жертвовать, непреклонность перед искушением, смелость поступков главными ценностями бытия (“Я…всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила ее новой,…я выплакала вес глаза”).В слово “добро” автор вкладывает очень много глубокого смысла. Это не характеристика человека или поступка, а образ жизни, её принцип, за который не жалко перенести боль и страдания.Очень важна и ярка идея Булгакова, произнесенная устами Иешуа: “Все люди добрые”. То, что она высказывается в описании времени, когда жил Понтий Пилат, то есть “двенадцать тысяч лун” назад, при повествовании о Москве двадцатых-тридцатых годов раскрывает веру и борьбу писателя в вечное добро, несмотря на сопутствующее ему зло, что тоже обладает вечностью. “Изменились ли эти горожане внутренне?”–прозвучал вопрос сатаны, и хотя ответа не последовало, читатель явно ощущает горькое “нет, они все так же мелочны, жадны, эгоистичны и глупы”.Таким образом, главный свой удар, гневный, неумолимый и разоблачающий, Булгаков обращает против людских пороков, “самым тяжким” из них считая трусость, которая порождает и беспринципность, и жалость человеческой натуры, и никчемность существования обезличенного индивидуализма: “Поздравляю вас, гражданин, совратили!”, “Теперь мне ясно, почему эта бездарность получила роль Луизы!”, “Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие”. Итак, тема добра и зла у Булгакова — это проблема выбора людьми принципа жизни, а предназначение мистического зла в романе — воздать каждому в соответствии с этим выбором. Перо писателя наделило данные понятия двойственностью природы: одна сторона — реальная, “земная” борьба черта и бога внутри любого человека, а другая, фантастическая, помогает читателю сознать замысел автора, разглядеть предметы и явления его обличительной сатиры, философско — гуманистические идеи. Я считаю, что главная ценность “Мастера и Маргариты” заключается в том, что Михаил Афанасьевич считает только человека способным преодолеть любое зло вопреки обстоятельствам и соблазнам.Так в чем же спасение непреходящих ценностей по Булгакову? Через судьбу Маргариты представляет он нам путь добра к самораскрытию с помощью чистоты сердца с горящей в нем огромной, искренней любовью, в которой и заключается его сила. Маргарита у писателя — идеал.Мастер — тоже носитель добра, потому что оказался выше предрассудков общества и жил, руководствуясь душой. Но писатель не прощает ему страх, безверие, слабость, то, что он отступил, не продолжил борьбу за свою идею: “Ваш роман прочитали…и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен”. Необычен и образ сатаны в романе. Почему эта сила “вечно хочет зла и вечно совершает благо”? Я увидел у Булгакова черта не мерзким и похотливым субъектом, а изначально служащим добру и наделенным большим умом, которому могут позавидовать обыватели Москвы: “Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда,…но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются”. Он так или иначе наказывает человеческое зло, помогая справиться с ним добру. Так появление “мессира” переворачивает сознание Ивана Бездомного, вступившего уж было на самый спокойный и удобный путь бессознательного повиновения системе, и он дал слово: “стишков больше писать не буду” и становиться профессором истории и философии. Прекрасное перерождение! А покой, подаренный мастеру и Маргарите?

  14. Одна из основных тем романа «Мастер и Маргарита» – тема добра и зла.
    Что меня поразило – в романе нет абсолютно плохих персонажей. Даже Воланд и его свита не являются страшными чудовищами, которые уничтожают всех и вся. Уже в эпиграфе к роману Булгаков подчеркнул, что зло не является абсолютным. Слова эпиграфа можно адресовать Воланду. Он действительно является частью силы «что хочет вечно зла и вечно совершает благо». Он лично ни кого не убивает.
    Коровьев, Бегемот, Азазелло прислужники Воланда. Азазелло выполняет все задания Воланда, где надо применить грубую силу. Коровьев показывает фокусы, обманывает, подхалимничает. Бегемот веселит Воланда, пугает москвичей, помогает Маргарите. Все эти представители зла на первый взгляд делают плохие вещи с людьми. Но те ситуации, в которые они ставят людей, срывают с москвичей маски. Благодаря этому мы можем видеть их настоящие лица, да сами люди понимают, что надо исправить в жизни своей.
    Мастер и Маргарита тоже обычные герои. Мастер любовник Маргариты, Маргарита предала мужа. Это нехорошо. Но они умеют сопереживать, они просят Воланда за других героев романа. Поэтому они положительные герои.
    В романе очень тесно переплетаются добро и зло, в том числе в самих героях и в их поступках.
    Иешуа Га-Ноцри – единственный положительный герой романа. Он не сделал никому зла. Он всех считает «добрыми людьми». Но из-за этой философии он и пострадал и был казнен. Он смог бы сам спасти любого героя романа, но сделать просто так этого он не может или не хочет. Герои должны заслужить его прощение.
    В этом произведении Булгаков смог показать то, что каждый человек несет в себе хорошее и плохое начало. Сам человек своими поступками определяет, сколько добра и зла должно быть в его жизни, в его поступках.

                                                                            Хоботов. Всю жизнь я жил твоим умом. Всю жизнь я                                                                               делал, что ты велела.                                                                                                                             Теперь я хочу простого права: решать свою судьбу                                                                                 самому… Если б не ты…

                                                                         Маргарита. Если б не я, ты получал бы одни щелчки.

                                                                         Хоботов. Пусть!

                                                                          Маргарита. И каждый проворный кляузник вешал бы                                                                             на тебя собак.

                                                                          Хоботов. Пусть! Но я бы жил! Я бы жил!

                                                                          Л.Г. Зорин. «Покровские ворота» (пьеса — 1974)

                                                                            «Нынешняя молодежь мало борется, мало уделяет                                                                                    внимания борьбе, нет у нее стремления бороться                                                                                    больше, бороться за то, чтобы борьба                                                                                                      по-настоящему стала главной, первоочередной                                                                                        задачей всей борьбы ,а ведь если она, наша                                                                                            чудесная, талантливая молодежь, и дальше будет                                                                                    так мало бороться, то в этой борьбе у нее останется                                                                                немного шансов стать настоящей борющейся                                                                                           молодежью, всегда занятой борьбой за то,                                                                                               чтобы сделаться настоящим борцом, который                                                                                         борется за то, чтобы борьба»…        

                                                                               Братья Стругацкие. «Сказка о Тройке» (1969)

Послесловие в качестве предисловия

Спустя полгода обнаружилось, что я помню в основном про дочь Джи. Про  которую несколько страниц. Крошка, про которую остальные 20 алок, меня  волнует значительно меньше.

Крошка все-таки суховата, поэтому не  очень интересна. Да, это не ее вина, эта суховатость, у нее не было  нормального взросления, но что получилось, то получилось. У андроидов  эмоциям не научишься, Джи бревно не хуже андроида, в смысле не лучше.

Подумалось,  что Джи и делает все это из зависти. Зависть — его движущая сила. Сам  эмоциональный импотент — ненавидит всех, кто может любить. Сам не  способен любить домашних животных — надо это отнять у Крошки. Сам не  нашел контакта с дочерью… ну и так далее. Его потолок в эмоциональном  отношении — это поддерживать псевдодружеское общение с товарищами по  работе («характер нордический, стойкий…»). Жажда власти — как реакция  гиперкомпенсации, из-за эмоциональной несостоятельности.

Возможно,  еще играет роль, что о Крошке написано так много, чуть не посекундно  все  ее мысли… к ней привыкаешь, поэтому второстепенные персонажи на этом фоне воспринимаются особенно яркими.

1. Архетипические образы и фольклорные мотивы 

2. Моя любимая «звериная» линия.

3. Стиль и тропы

4. Линия «токсичных родителей»

5. Насилие над собой.

6. Отношения души и тело.

1. Архетипические образы и фольклорные мотивы. 

Может быть, автор не вставлял это в текст сознательно, но по факту в романе есть вещи, которые имеют явную связь с фольклором и мифами.

Девушку (Крошку) похищает злой волшебник (Джи) — традиционный сюжет сказок и легенд. Похититель может быть и не злым — Европу похитил Зевс. Похитил образе быка — человеческий облик легко менялся на звериный. И в романе люди и ажлисс  превращаются в животных (кого-то в Древней Греции в оленя превратили в наказание, как Крошку в кварга, только этого кого-то — пожизненно). Людям дается бессмертие за особые заслуги (Гераклу в той же Древней Греции).

Крилод Джи хитро запрятан, и если крилод с душой найдут и уничтожат, Джи необратимо умрет, — это напоминает историю о ларце, в котором смерть Кащея Бессмертного.

Когда Крошка раскрывается», получает новые возможности, ей старательно отрезают руки (кстати, новые части тела у персонажей мифов тоже вырастали), и это имеет сюжетное объяснение (чтобы не влияла прикосновением), но имеет и другое объяснение. В фольклоре отрезание или изменение рук или пальцев символизирует переход в другой мир.

Зачем есть экскременты травоядных животных, помимо витаминов? Из катышков ишаков на востоке делались ожерелья. Катышки символизировали распад плоти (и, соответственно, будущее возрождение). Из катышков ишаков могли быть часть тела у фольклорных персонажей. 

Желкудок и кишечник напоминают  кишки Снегурочки, развешанные по елке. Какое-то сакральное значение у них было. 

Арны — это оборотни, люди-волки, хотя то сюжету как бы результат научных экспериментов (как  все остальные чудеса). 

Убивать животных, или людей, которые дороги, — это  жертвоприношение. 

Дарить вещь, принадлежащую правителю (шубу, в современном варианте — часы), — древний обычай. Надо дарить именно Крошку, потому что это «вещь императора».

Драгоценности с магическими свойствами часто встречаются в фольклоре. Обычно это кольца, здесь кольцо у Крошки есть, но особой роли не играет, зато есть ошейник (то же ожерелье), который меняет состояние (ограничивает возможности).  Крилод- ловушка души может просто висеть на шее, как кулон, а также может быть встроен в ошейник, образуя своеобразное украшение: 

А среди бокалов и вазочек лежал черный ошейник! Теперь в его середину был вплетен прозрачный кристалл ловушки. Как будто маленькая черная змейка проглотила голубиное яйцо, которое оказалось слишком большим и разорвало змеиную шкуру в тонкое кружево, а издохшая змея забытым злом валялась между тарелок. Темные нити пластимета, утончаясь и сплетаясь в затейливый узор, обнимали прозрачный кристалл.

Змея — сложный, противоречивый образ. Убитая змея (Кирстом), издохшая змея (которая ошейник на столе). Змея может быть как положительным, так и отрицательным персонажем. В нашей культуре она как раз отрицательный персонаж. Георгий Победоносец убивает змея, укрепляя страну и церковь. Но в контексте романа, в этом фантастическом мире, змея может олицетворять сохранившееся язычество, потенциальное сопротивление, а умершая или убитая змея — торжество центральной власти, власти Джи, который император и одновременно бог в религии, которая, насколько можно понять, монотеистическая.

В финале появляется новый способ убийства/самоубийства — при помощи огня. В языческих религиях тело часто должно было уничтожиться в погребальном костере.

Крошка прыгает в жерло вулкана.

Инквизиция использовала огонь, как делает это Джи,

— как испытание, очищение; ведьму требовалось не просто казнить, а именно сжечь. 

Наконец, идея живущей и страдающей после смерти тела души, образ ада, подземного царства,  — 

Словно кто-то глубоко-глубоко под землей кричит. Кричит устало и безнадежно, уже давно не слышно его, но остался след голоса, отпечаток ауры. Отпечаток сознания. 

была и есть во многих религиях. Если не во всех.

Вполне допускаю, что автор ни о чем этом не думал, но существуют общечеловеческие ассоциации, которые могут выскакивать из подсознания. Думаю, что читатель это улавливает, неосознанно, и это усиливает впечатление, производиое романом.

Где-то в блогах мне встречалась мысль, что  так называемая научная фантастика часто имеет много общего с фэнтези. Здесь, например, андроид-помощник сильно отличается от фамилиара, если учесть, что ни того, ни другого не существует? Имеет значение антураж, подбор слов. «Тестер» или «инкубатор» можно было обозвать каким-нибудь волшебным ларцом, гель — живой водой, раскрытие экзекутора — инициацией мага. Зачатие от представителя другого вида в фэнтези никак не объясняется и все ржут, что это антинаучно. В научной фантастике то же может объясняться какими-то наукообразными словами (которые в сущности ничего не значат и не имеют биологического смысла), и все довольны. Конечно, на крайняк всегда можно сослаться на осла и лошадь, но в сущности это всего лишь мантра для объяснения образов из фэнтези, или, точнее, из древних легенд.

2. Моя любимая «звериная» линия.

Почти все ключевые моменты романа связаны с животными.

На крюках висят женщины в фантазиях Прихвостня. На крюках висят ягнята (мертвые, к счастью) в быту кочевников. Шкуры снимаются и с людей, и с ягнят.

Убиваемые дети и детеныши животных выглядят практически одинаково. 

На тех редких страницах, на которых никого не убивают, неоднократно упоминаются куртки из кожи ягнят — чтобы читателю жизнь малиной не казалось, чтобы напомнить, что за внешне спокойной жизнью скрывается жестокость.

У Крошки есть домашние животные:

…прижимая к себе пушистого зверька, чье сердце билось в унисон с её собственным… 

Только зверики любят её — удачно она проходит испытанием или нет!,-

в то же время она сама в каком-то смысле домашнее животное. Ее принесли в незнакомую обстановку, оторвав от семьи, чего-то хотят, вроде бы любят, наказывают, она не всегда сразу понимает, за что. Кажется, что это жестоко? Сравните с обычной биографией котенка или щенка. Хакисс — ее имя — это и есть «котенок»:

— А ты — Крошка, — Джи прижал ее к себе и поцеловал…

— Но меня зовут не Крошка, а по-другому, — неуверенно выговорила девочка. Кажется, её называли «котёночек». На новом языке получилось: — Ха-Кисс?..

«Крошка» — тоже значит кошка. Это кошачья кличка:

— Зайти в «Островок» — взять Крошке маленьких рыбок…Стив успел увильнуть с дороги. Посмотрел сканом. Крошка — это кошка. 

 Хакисс может чувствовать единство со змеей:

держа на руках тяжелую и упругую змею, подставила лицо солнцу… Змее сейчас хорошо. Хакисс расслабилась, пытаясь проникнуться змеиным восприятием, растягивая мгновение общности и спокойного наслаждения.

Она была львицей:

Львица прыгнула из-под руки императора на стол и, оставляя белые царапины на темном полированном дереве, проехалась по всему длинному столу заседаний…

Ощущения Крошки (Стива) в теле кваржи (кварга) описаны очень увлекательно:

Крошка осталась лежать, вздымая рыжие бока…

Крошка совсем не по кваржиному села на холодный уступ террасы, подстелив под круп волосатый хвост. Копытца разъезжались в мелких камешках…

Мощный изжелто-охряной зверь довольно откинулся набок…

Сломавшиеся перья между мохнатыми ушами животного…

Кульминация «звериной» линии — это жизнь крошки у арнов, которые двуедины, звери и в то же время люди (люди и в то же время звери):

Тут входим только как арны. Потому что обувь можно снять. Лапы же надо мыть. У волчьего входа встроена купель.

и особенно роды, как таинство, единое для людей и животных. У человека мысли и реакции животного:

Девочка… запищала…

Страх шевельнулся и притаился за сердцем. Ребенок отдельно от неё. Ребенок сам. Один! — Дай мне!

Так описать рожающее животное  в документальной литературе вряд ли можно. Документальная литература по определению слабее передает эмоции, чем художественная.

3. Стиль и тропы.

В языке романа троп на тропе, при желании можно рассортировать их по Розенталю на метафоры, метонимии и олицетворения, но суть не в этом, а в том, для чего они нужны. Они нужны, чтобы показать некоторое смещение привычных категорий, которое можно проследить во всем содержании романа: тождество, взаимную замену животного и человеческого (не знаю, может ли оценить роман, особенно сцену с родами, тот, у кого не было домашних животных), мужского и женского, живого и неживого, внешнего и внутреннего. 

Живая Крошка сравнивается с неживой крошкой:

Крошку глодало беспокойство: она никогда не терялась!..теперь она точно маленькая крошка, упавшая в узкую щель — не видит ничего дальше собственного носа, да и тот спрятан за вуалью…

Люди сравниваются с животными:

Приближается стая битерере

Курлыкающие битерере

От обилия свистящих и шипящих звуков комнаты экзекутора стали походить на растревоженный гадюшник

Стив чуть не взвился ядовитой змеей от негодования и обиды.

Гарем делится на Цветник и Плодовый сад. Дети арнов ласково называются щенятами.

Животные могут сравниваться с другими животными. Ягнята похожи на пауков:

 Все ее пятеро микроскопических отпрысков, похожие на плоских кудрявых пауков

 Города (неживые объекты) тоже похожи на пауков:

Города в ночной съёмке… светящимися пауками раскидывали широко вокруг себя золотистые сети дорог.

На змей могут походить не только люди, но и предметы:

А среди бокалов и вазочек лежал черный ошейник! Теперь в его середину был вплетен прозрачный кристалл … Как будто маленькая черная змейка проглотила голубиное яйцо, которое оказалось слишком большим и разорвало змеиную шкуру в тонкое кружево, а издохшая змея забытым злом валялась между тарелок.

Одеяло осталось лежать на полу, как дохлый медведь. 

Ушастая прическа

Вещи или явления могут «оживать» самостоятельно, без сравнений с животными:

Шляпа махнула полями и мотнула сеткой

Приборы хищно нацелились на него

Рассвет бесшумно крался из углов

Некоторые обелиски неуверенно балансируют в ожидании ветра, чтобы наконец упасть.

Материальное может «превращаться» в нематериальное:

а издохшая змея забытым злом валялась между тарелок.

О несовершенных человеческих телах:

Их тела словно поэма, прочитанная заикой…

Нематериальное может превращаться в материальное (в предметы, животных, людей):

Внутренние миры окружающих людей цветными осколками впивались в мысли Хакисс…

Мысли прыгали, как овцы кочевников – все разнопегие, но одинаково испуганные.

Встреча прошмыгнула как пугливая мышь, оставив в душе надкусанную дыру растерянности…

Обида все еще тлела и дымилась ядом.

Привычный распорядок перекосился и неуверенно завис, как скалолаз на одной руке.

Замечу, что некоторые тропы являются «двойными»: сначала ошейник превращается в змею, а потом змея — в забытое зло, или понимание сначала превращается в иглу, а потом эта игла превращается в живое существо и отращивает колючки:

Понимание давно вошло острой иглой в сердце, отрастило колючки и беспрестанно царапалось.

Бесконечное перемещение объектов из одной категории в другую ( люди — животные, живое — неживое) обычно маскируется под шутку, но не всегда.

Рон кричал. Остро, как заяц, разрываемый псами…

Если исходить из этого принципа разрушения привычных нам категорий, вполне логично то, что на первый взгляд кажется странным. Звери Крошки занимают промежуточное положение между игрушками и домашними животными, они предстают в основном как животные, но автор может и напомнить о том, что это игрушки, а иногда эти понятия просто неразличимы:

В детстве Крошка играла, представляя, что самая большая меховая подушка — это потерявшаяся Тигра, закопавшаяся в глубокий снег так, что не видно ни носа, ни лапок. А она спасла и принесла Тигру домой, и теперь, пока зверёныш спит, она, облетев сканом всю Империю, найдет тигриную маму.

Снова двойное сравнение: сначала подушка в воображении девочки похожа на игрушку, потом игрушка становится похожа на животное.

Сама Крошка занимает промежуточное положение между человеком и вещью или рукой императора, и живет в этом промежуточном положении: 

И он выставлял свою полусамостоятельную часть вон.

Крошка девочка и в то же время мальчик, пойманному арну смогли изменить пол — потому что нет ничего постоянного.

Как получается, что гора трупов тропов ( см. https://author.today/post/139964 )

нормально воспринимается? Потому что понятно, что это юмор. В тексте всегда присутсвует интонация иронии. Или самоиронии, — сложно сказать, чего именно, потому что повествование в третьем лице и в то же время от лица героини (несобственно-прямая речь, совмещающая признаки прямой и косвенной речи). В какой-то степени интонация самоиронии — это примета времени, если роман про 70-е годы. По-разному проявляясь, самоирония часто присутствует у представителей этого поколения. «С детства воспитанный в правилах сдержанно-иронического отношения к себе… » (Стругацкие, 1969).

По тексту рассеяны шуточки с необычными прилагательными:

Громадненькая ты наша…

Чуть ли не жевала императорское ухо, диктуя данные, словно любовные стихи…

Зеленые вседержительские ботинки…

… Переоделась из жесткого служебного в расфуфыренное домашнее.., —

с глаголами:

В промывочную втанцевала женщина в просторном балахоне…

…Отлягнула тапки в громадное зеркало на дверце шкафа…

…Шмыгая ногами, удалилась, —

существительными:

Две рубашки разной степени воздушности и обрюшенности.

…У Стива в голове крутилась совершеннейшая глупость: «Пришельцы не пришли, а телепортнулись, поэтому они телепортянцы? Прилетельцы? Или как их можно назвать? Упаданцы…»

Феминитивы — это просто песня.

Я нашел себе человеку, которая стала моей арнекой

Красная клиницистка, подобрав по дороге еще двух красных женщин…

Одна андроидка…

Красные женщины — в красных халатах.

Автор развлекается, придумывая производные к уже придуманным словам:

Случайно или нет, но у портала было безлюдно. Точнее, безажлиссно и безандроидно. 

… Села совсем не по-кваржиному…

Юмор — это разрядка, это способ не концентрироваться все время на психологических проблемах Крошки. 

Говорящие имя, точнее, должность (было пять других Крошек) героини, — это тоже художественный прием, характеристика персонажа. Она крошка, она маленькая, беспомощная. Кроме сравнения с закатившейся в щель крошкой, есть несколько похожих сравнений — с капелькой, с комочком.

Есть еще одна Крошка, седьмая, — настоящая кошка:

Идущий впереди жирдяй, колыхая телесами и перекрывая весь тротуар, вдруг развернулся и как взбесившаяся арсава ломанулся обратно, бормоча:

— Зайти в «Островок» — взять Крошке маленьких рыбок…

Вокруг потной лысины тряслись остатки волос, собранных в рыжие тощие хвостики.

Стив успел увильнуть с дороги. Посмотрел сканом. Крошка — это кошка. Такая же толстая, но не рыжая, а дымчатая.

Про Джи ( на самом деле не Джи) можно только фантазировать, почему Джи. Ассоциации по первой букве, g, с губернатором и гувернером. В этой империи правительство и есть как бы учителя:

Бунтовать против учителей, своих защитников, гарантов благ…

Еще приходит в голову империя Лжи — это уже было в какой-то рецензии.

Ажлисс — возможно, ageless, безвозрастные (то есть бессмертные).

4. Линия «токсичных родителей».

Джи — это манипулятор. У него есть несомненные природные садистические черты, в то же время я не исключаю, что на него еще повлияла какая-то психотравма, потому что у него ослабленная эмпатия, неспособноть к теплоте, чрезмерная рациональность. Якобы это все надо для блага империи

Но ты ажлисс и должен работать на общее благо. Личные дела и привязанности находятся на самом последнем месте. 

Император не может позволить себе слабость и привязанность.

но на самом деле это очень похоже на поведение людей, которые в детстве из-за тяжелых жизненных обстоятельств строят стену,  «отрезают» себе эмоциональное воприятие мира («отказываются от себя»), такой у них вариант психологической защиты.

Джи — как бы Снежная Королева (кстати, она утащила мальчика в свой замок в сказке) без теплоты. Снежный король.

 — Ты предал нас! Ты отверг нас, ты отказался от человечности! Ты предал меня!

— Я отказался от себя ради тебя! 

Он никогда не любил мать своей дочери. 

— Её час пришёл… Айра не пыталась стать полезной обществу, и как результат…

— Как ты можешь такое говорить! Она заболела, потому что ты бросил её! Она любила тебя, а ты!

— Ты не права. Я не бросал её, я никогда не планировал жить с ней. Твоя мать жила фантазиями и пыталась шантажировать меня твоим рождением.

Из того, что он сказал это дочери, понятно, что дочь он тоже не любил, иначе бы не делал таких заявлений о ее матери.

Если бы дочь чувствовала любовь с его стороны, был бы и ответ. У них был бы какой-то контакт психологический, а его нет. Сюсюшки с малышкой не в счет. Почему он не полностью забыл Хани, а предлагает ей разные ненужные ей блага? Она генетически его дочь, для некоторых мужчин это важно, для Джи особенно, потому что при отсутствии нормальной человеческой теплоты он только на гены и может ориентироваться. Генетически его — значит, его частичка (как и Крошка). Кроме того, накручивая себя, что он «должен» любить дочь, должен о ней позаботиться, он получает иллюзию для себя самого, что он «нормальный парень». А сопротивление дочери, явное раздражение от его слов и его присутсвия, должно импонировать ему как садисту. 

Необычность Джи очевидна в сравнении с другими мужчинами. 

Да, это не Джи. Боль нравится не всем.

Не только Вроаррист не рвется наказывать Крошку за любую мелочь. Дитсайрс тоже достачно снисходительно отностся к жене, его, кажется, даже заинтересовала, заинтриговала ее непокорность:

… она, укрывшись в туалете, полночи стригла волосья — жить с космами до самого пола оказалось жутко утомительно. Служки визжали и рыдали несколько дней, а Дитсайрс даже расщедрился на получасовую лекцию о морали и сдержанности приличной жены, вместо обычного раз-два — и пошла прочь в свой закуток, женщина! 

(Я не разделяю энтузиазма многих рецензентов по поводу Вроарриста. Это стечение обстоятельств, что он был готов к семье и детям, а Крошка вследствие своего воспитания привыкла в ком-то растворяться и кому-то принадледжать, что оказалось очень кстати для роли патриархальной жены. На месте Дитсайрса, у которого всю жизнь гарем, вероятно, Вроаррист был бы Дитсайрс).

Кстати, и Ронах не наказывает брата. Отнюдь не все семьи и не весь мир живет по законам Джи. Но Крошке сложно в это поверить, ведь она выросла именно с Джи.

— Ты совсем сдурел? ..

Крошка напряглась — сейчас маленький получит!

Но Ронах просто вытянул лодку к берегу — в камышах она надежно удержится.

Крошка — как бы «вариация на тему» дочери, двойник дочери, но в этом случае Джи контролирует ее развитие и может  переиграть, повторить с выгодными для себя изменениями ситуацию с дочерью, чтобы сопротивления не получилось. Если бы у Крошка была точка опоры (мать и знания о своем детстве), она могла бы разговаривать с ним, как дочь, возражать, бунтовать. Даже те первые годы жизни Крошки, которые она провела без Джи и которые она не помнит, ему мешают:

К сожалению, я взял тебя слишком поздно, эти глупые принципы умудрились сформироваться в тебе, несмотря на ранний возраст. «Каждый должен иметь семью, выбиться наверх, надо быть героем, надо бороться…» Зачем? 

Крошка расплачивается и за дочь Джи, «неблагодарность» которой он вынужден был проглатывать, так как расправиться с ней не мог, ее защищало кровное родство с ним. Наверняка на Крошке он вымещает зло и на кого-то еще. На мать Хани? На собственную мать? Джи говорит Крошке, что палач и жертва — это одно и то же, но это и к нему самому может относиться. Похоже, что он в какой-то ситуации был жертвой (я не имею в виду предыдущего императора). С природным «тяжелым характером» и садистическими наклонностями, но при нормальном развитии с норсмальными родителями, имхо, он не был бы настолько противным типом.

Признаться, я как человек, перекормленный днями рождения истриями про свое детство, готова согласиться с Джи, что Крошке без этого спокойнее. Хотя по смыслу романа это коварный ход Джи — изолировать Крошку от семьи физически и ментально, чтобы сделать ее психологически уязвимой. Верно, что отсутсвие родителей расшатывает психику Крошки, но с пррисутсвием родителей тоже не все однозначно.  Если бы были внушения, что каждый должен иметь семью и выбиться наверх, еще вопрос, что и как бы было.

Когда Джи говорит, что особенности характера, надломленность, нервозность у Крошки были и до него:

— Ты жертва по своему характеру, по сути своей. Ты думаешь, я испортил тебя? Нет, я искал такой характер, и поисковая система предложила тебя как один из вариантов, —

он может быть прав.  Хотя для сюжета лучше, чтобы Джи возводил гнусный поклеп. Так эффектнее. Но ведь и правда неизвестно, какая была у Крошки семья. Семьи бывают разные, и наивно, чтобы не сказать глупо, думать, что все родители любят своих детей. Кстати, любовью можно закошмарить не меньше, нелюбовью. Другой вопрос, что Джи, по всем правилам информационной войны, соединяет правду с ложью и утверждает, что многолетнее расшатывание психики не имело значения, а это явно не так.

Джи использует широко известные и достоточно простые методы манипуляций, даже использует словечко «якорь»:

— … Якорь — это основа поведения. Зная якорь, можно управлять человеком без помощи фантомов. У тебя это честность и долг. 

Демагогия Джи с апелляцией к совести — это главы 25 и 38. Очень полезно почитать, как примеры психологического воздействия. Вишенка на торте — взаимоисключающие заявления, чтобы, как только Крошка что-нибудь понимает, оказалось, что она поняла неправильно. Как же правильно — неизвестно. Остается колебаться вместе с генеральной линией партии императора:

Люди должны по чуть-чуть изгибать рамку правил по ситуации.

Прелестное заявление, с учетом того, что весь остальной роман Крошке внушается:

Каждый должен держаться правил и рамок, иначе смерть. 

Джи все время подбрасывает противоречащие одна другой (шизогенные — из-за которых Крошка думает в двух разных направлениях) фразочки:

Ты же единственно свободный человек Империи. Тебя ничто не ограничивает, кроме твоего решения жить. 

Ты — вещь, ты мой инструмент, и я использую тебя там, где мне будет угодно. У тебя не может быть других желаний, кроме одного — слушаться меня и делать так, как приказано. 

Крошка все время в чем-то виновата и чему-то не соответствует. Как только она выполняет одно условие и доказывает то, что требовалось доказать, сразу же все начинается сначала. До «раскрытия» от нее требовалось раскрыться, а она не могла. После раскрытия оказалось, что опять ее уровень катастрофически низок и ей необходимо исправляться и что-то доказывать:

Год в семейной атмосфере арнов должен поставить твои мозги на место. Ты должен решить сам, хочешь ли ты со мной работать… Или мне не нужен такой экзекутор.

Разумеется, надо выдавать и прямо противоположные заявления (чтобы потом можно было качать маятник снова): что Крошка лучшая из крошек. Хвалить с учетом «якоря», чуствительной точки.

В результате постоянного ощущения своей виновности и неполноценности у Крошки ярко выраженный «симптом самозванца»:

Обманщик, пробравшийся на чужой праздник в костюме юбиляра, чтобы укпасть то, что никогда неможет быть ее.

Я не верю в успех брака Крошки с Вроарристом. С Крошкой все слишком серьезно, чтобы просто хороший человек мог ее вылечить. Это не для каждого психотерапевта задача. Останься Крошка с мужем, так или иначе ее внутренний надлом проявился бы и разрушил бы идиллию. Роды не излечивают психологические проблемы. Состояние улучшается, пока  дети маленькие и мысли только о них, а потом снова ухудшается.

Помимо ужасного императора в романе эти методы используют в жизни некоторые родители — обычные люди, соседи, коллеги.  И это далеко не весь арсенал токсичных родителей, не самое худшее, что они придумывают, Джи по сравнению с некоторыми просто мальчик.  Социум часто считает их прекрасными родителями, которые «все дали» (но забрали душу). Как и Джи, они жестоки в основном в одной, двум выбранным мишеням, а с посторонними — очень милые люди.

Обратите внимание на сочетание психологического подавления, с одной стороны, и заботы и поддержки, с другой стороны.

Куда может убежать марионетка, висящая на таких тонких, но таких прочных ниточках? Она жива только благодаря этим ниточкам, они дают ей жизнь…

Пожалуй, для меня это прежде всего роман о токсичных родителях (неважно, что Джи не является биологическим отцом Крошки), несмотря на всю экзотику и навороты. Интересно сравнить с похожей в чем-то историей (сочетание заботы и подавления), но без трупов и империй в романе Варвары Мадоши «Ген подчинения».

То, чего нет у других токсов (или не так выражено), но есть у Джи, это тенденция смешивать внешние и внутренние побуждения так, что насилие превращается как бы в собственное желание. Это можно делать по-разному: силовыми методами (показать Крошке, что если она не убьет зверей, будет еще хуже), при помощи способностей экзекутора или одним лишь психологическим давлением.

5. Насилие над собой.

Особенностью ведения психологической войны у Джи является метод, при котором Крошка все время как бы соглашается и как бы сама хочет то, что он ей навязывает. 

Из готовности жертвовать собой вытекает готовность жертвовать другими (больно в итоге все равно себе). С детства культивируемая самоотверженность и чувство долга убирают естественный барьер — останавливаться, когда больно.

Тем самым виноватой, даже в собственных глазах, оказывается прежде всего она сама.

 — Тебе нужно детское оправдание, что ты не виновата, что тебя заставили, и я даю его тебе. Но мы же знаем, что ты хочешь сама. 

Хотя это все-таки  ложь и  без Джи Крошка бы никогда не сделала того, что сделала.

Весь сюжет романа — это история самонасилия, насилия над собой, которое заходит все дальше.

Первые несколько глав неторопливо-вступительные. Собственно сюжет начинается с вынужденного убийства животных. Потом эпизод со змеей, в котором Крошка вновь оказывается в неопределенной степени виноватой (она могла бы не послушаться). 

спойлер (показать)

Она еще выпрямлялась, а змея еще не поняла, что может ползти сама, когда древко алебарды мгновенным движением припечатало змее голову.

Далее — вынужденные убийства то ли детей, то ли животных. 

Прихвостень откуда-то приносил детей? Собак? Прихвостень… резал детей? Животных?.. Держа шевелящиеся тельца щипцами, придавливал истошно кричащие или уже только хрипящие, но живые создания к её лицу, прижимал ко рту. Она, не владея собой, выпускала жало, нащупывала сердца и высасывала их маленькие жизни. Вместе с глотком крови забирала их силу, отпускала их души. 

Убийство Фариссы, подруги, было только в воображении, как результат тревоги, но Крошка некоторое время переживает его как настоящее.

Это показывает, насколько она привыкла чувствовать себя виноватой.

Отвращение к себе достигает такой степени, что Хакисс отказывается от Хакисс (самоубийство в каком-то смысле), не желает быть доверчивой и непрактичной девочкой. Поскольку от себя не убежишь, Стив влипает в неприятности, как и Хакисс. После перехода кваржи в кварга сощздвется впечатление, что самые бурные изменения изменения характера закончены и издевательства над Крошкой как бы выходят на плато. «Трещина» в личности  углубляется медленно.

Важный шаг вперед (вниз) в ломании себя — отказ от сопротивления удару, который явно будет распространяться и на другие сферы жизни, как приычное поведение (выученная беспомощность). 

Стив рефлекторно дернул головой и, поймав регента мыслью, зафиксировал стек в сантиметре от челюсти. Совсем немного качнулся назад, глядя в остекленевшие глаза. Представил, что ему будет за самоуправство. И сдался. 

Сексуальное возбужение — стокгольмский синдром.

Как всегда в жизни Крошки, граница между насилием и добровольностью находится непонятно где, и эта неясность сама по себе способоствует тревожности и неуверености в себе. 

Ко времени замужества у Крошки уже сформирован синдром самозванца, процитирую еще раз, — 

Обманщик, пробравшийся на чужой праздник в костюме юбиляра, чтобы украсть то, что никогда неможет быть ее.

следующая жертва, результат выработанной привычки делать себе больно:

отказ от детей (даже странно, что детей не пришлось убивать).

Убийцство человека в финале как бы замыкает круг — повторяет убийства животных в начале романа, но с  некоторыми усложнениями и отягтяющими обстоятельствами. Начинать надо было с простого, поэтому Джи максимально упростил задачу при убийстве животных, а в конце романа — усложнил, и с этого момента в конце романа издевательства над Крошкой входят в штопор. 

Стив старался не быть, не существовать. Но где-то рядом стонала его душа. 

Начинает слышать други стонущие души, «голоса с того света», и совершает открытие (в переносном смысле, и в пряом смыле открывает шкаф).

Неясное ощущение заинтересовало. Оно было тут всегда, но казалось одним из эффектов базы, тихим голосом подсознания. Но нет, это другое… Словно кто-то глубоко-глубоко под землей кричит. 

Крошка еще не умерла, не покинула тело, но страдает так же, как и запертые в шкафу души.

6. Отношения тела и души.

Все, кроме души, можно изменить,  причем изменить по отдельности, несогласованно: у кварга остается запах меда, у Стива — девичьи «коровьи глаза», любое из чувств может быть увеличено экзекутором. Только душу изменить нельзя, ее можно только уничтожить. 

Сложные и запутанные отношения души и тела — одна из основных тем романа.

Крошка всегда ощущала себя чем-то эфемерно-невидимым, спрятанным в изменяемой телесной оболочке.

Мне кажется, это в первую очередь женское ощущение — ощущение отдельности тела и души. Женское тело создает много неудобств: это и неудобная женская одежда, и всеобщее желание использовать женское тело для секса или для размножения. Поэтому тело иногда воспринимается душой, которая никого не интересует, как нечто чуждое.

Быть Стивом спокойнее. Человеческие самки не такие настырные, как самцы.

Но она знала — вся эта любовь не для неё, а для приплода. Для двух маленьких чудовищ, зреющих внутри. Она же инкубатор. Дополнение. 

Личность (душа) может занимать меньше места, чем границы тела:

А она пока отдохнет, ощущая себя маленькой капелькой, укрытой где-то внутри её собственной головы, за глазами. 

Забаррикадироваться внутри своего пугливого сердечка, оставив снаружи только механическое послушание

Маленьким комочком, спрятанным там…

Как напуганная улитка, сжалась в дрожащую массу внутри панциря своего тела

или может жить вне тела:

Словно кто-то глубоко-глубоко под землей кричит. Кричит устало и безнадежно, уже давно не слышно его, но остался след голоса, отпечаток ауры. Отпечаток сознания.

Есть блок, занимающий положение между неизменяемой душой и легко изменяемыми характеристиками «настройками» вроде запаха и пола. Это чувства, мысли, желания. На них можно повлиять воздействием экзекутора, но это воздействие вызывает возмущение, как вторжение в личностные границы:

Ненавижу ваши экзекуторские штучки.

Я — человек, мне не нужно, чтобы в моей душе копались! Мне не нужно, чтобы мной управляли! 

Чувства всегда смешанные и двойственные (амбивалентные — ну прямо по Фрейду). Можно найти и усилить нежность, можно найти и усилить агрессию по отношению к одному и тому же объекту.

Это все в общих чертах известно и без романа, схема тело-дух-душа была придумала в древности (опять вылезает древность, как со сказочными образами), но в романе эти «слои» человека четко обозначены и играют большую роль в событиях и их восприятии. 

Рекомендую ли я роман? Я никому ничего не рекомендую, каждому свое. О сцене родов мне бы хотелось написать читать «читать всем», но это эмоции. Остальное — да кому как. Мне секс и трупы не шокируют в романах, я это воспринимаю как украшения скорее, дань стилю, моде. Похоже, сейчас, если в книге не укокошили человек десять хотя бы, воспринимать всерьез книгу не будут. Читатель, который заглатывает алками, психологических тонкостей не заметит, а чтобы он их заметил, его надо носом ткнуть в расчлененный труп, и не один раз, а сто. Тогда проникнутся глубиной мысли:) 

То, что жертва может испытывать теплые чувства к садисту, это не открытие, это как бы общеизвестно. Там паче, когда это ее единственный близкий человек и он формирует ее картину мира, контролирует всю информацию, которую она получает. Открытие — это подробное описание механизма тех действий, которые кажутся на первый взгляд невозможными, описание этой тонкой грани между «заставили» и «сама виновата». Как легко перекрутить ситуацию в сторону «сама виновата» («Тебе просто нужно детское оправдание», как говорит Джи) и как это на самом деле далеко от реальности. Об этой сторне психологического насилия почитать  полезно, чтобы представить разные ситуации, с похожими на которые можно когда-нибудь встретиться в реальности, проиграть в голове варанты действий (с другой стороны, подозреваю, что понять все это может только тот, кто это еще раньше понял).

Ф.М.Достоевский. «Преступление и наказание»
Роман Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» — многоплановое произведение. Множество проблем – социальных, философских, нравственных — пытается поднять в нём автор. Одна из них – это проблема социального равнодушия, безразличия к судьбам других со стороны  «власть имущих». Это результат  несправедливых законов, а не только особенностей характеров людей. Унижение, оскорбление  было так естественно по отношению к тем, кто стоял значительно ниже их по социальной лестнице. Поэтому и можно было Лужину обвинить в краже Дуняшу,  думать о женитьбе на женщине, которая всю жизнь была бы  ему благодарна. Равнодушие к судьбе другого порождается безнаказанностью, которая творилось в годы, описываемые автором.
Понять другого, посочувствовать ему, всем сердцем отозваться на чужую боль, горе может человек, сам испытавший подобное. Раскольников , не задумываясь, отдаёт последние деньги Мармеладовым, в семье которых такое горе; Разумихин помогает в трудную минуту своему другу- Раскольникову, сначала предлагая ему  работу, хотя сам был в трудном материальном положении, затем находясь у постели больного друга; Дуняша ради любимого  брата готова на всё, даже на брак с нелюбимым; всё готова сделать для любимого Роди его мама. Соня Мармеладова оказалась рядом в страшный период жизни героя, пошла за ним , когда его отправили на каторгу, поддерживала.  «Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого», — написал автор. Всё это — примеры искренней отзывчивости, милосердия, человечности. Именно такое поведение героев спасло других, помогло им, вселило надежду.
Отдавая, человек больше получает. Ф.М.Достоевский показал, что все, кто способен на сочувствие, на взаимопомощь, обретут счастье. Счастливы Разумихин и Дуня, полюбив друг друга, выдержала испытания любовь Раскольникова и Сони. А счастливы ли Лужин с его стремлением к наживе, Свидригайлов с его подлостью? Нет. О многом задумываются читатели романа, в  том числе и о том, что жить надо с открытым сердцем, не проходить мимо чужой беды, не быть равнодушным человеком.
Л.Н.Толстой. «Война и мир»
Настоящей «энциклопедией» можно назвать роман-эпопею Л.Н.Толстого «Война и мир». Кажется, нет ни одной стороны жизни, ни одной проблемы, которую в той или иной степени не затронул автор. Каким должен быть человек? Как нужно относиться к людям — к близким и совсем незнакомым? Каким должно быть поведение человека в трудные моменты истории страны и народа? Обо всём этом размышляет  Л.Толстой  на страницах романа. Многочисленные герои радуются и страдают, любят и разочаровываются, мечтают —  живут каждый своей жизнью. Но всех их объединила одна трагедия — война. Именно она выявила сущность каждого, показала, насколько духовно богат или низок человек.
Чистая, прямая, добрая, жизнерадостная Наташа Ростова и в сложные минуты жизни народа проявила лучшие свои качества. Она не осталась в стороне, не была равнодушна к происходящему на её земле. Сочувствие, сострадание толкнули её на то, чтобы организовать подводы для раненых во время отступления из Москвы, стать сестрой милосердия, помогая раненым, облегчая по возможности их боль. Война с ещё большей силой раскрыла в Наташе лучшие черты ей характера.
А видим ли мы среди тех, кому нужна помощь, таких героев, как Элен, Василий и Анатоль Курагин? Где они в минуты испытаний для России? Элен вообще уехала за границу, там дождавшись окончания войны. продолжая блистать в свете. Анатоль, получивший серьёзное ранение, вызывает только жалость. Эти герои думают лишь о себе. Страх за свою жизнь движет их поступками.
А как низко и бессердечно поступил император Франции Наполеон, когда бросил свою армию на произвол судьбы, спешно покидая Россию, которую он так хотел завоевать. Офицер, оставляющий солдат, — что может быть отвратительнее и позорнее! Равнодушие, эгоизм, безразличие, бесчувственность — вот что свойственно этому правителю, который , в  конечном итоге, потерял всё.(«…никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде…»).
Россия была спасена от Наполеона  всем народом, проявившим единство, мужество, героизм, основа которых — неравнодушие, отзывчивость, любовь к людям и своей стране.
А.П.Чехов. «Вишнёвый сад»
Всегда ли волнует судьба другого человека? Способны ли люди понять, помочь, проявить сочувствие? Ответы на эти вопросы, как и  многие другие, пытается  найти А.П.Чехов в пьесе «Вишнёвый сад». Но они, к сожалению, неутешительные. Не способен проявить душевную теплоту, отзывчивость к бывшим хозяевам имения Лопахин, который, не дождавшись их отъезда, начинает вырубать вишнёвый сад, так милый сердцу Раневской  и Гаева.  Да и сама Раневская , думающая лишь о себе, о своих чувствах, фактически вторично бросает на произвол судьбы своих дочерей Варю и Анну, уезжая за границу к возлюбленному. А как трагична судьба слуги Фирса, который полвека честно прослужил своим хозяевам, но оказался забытым ими, запертым в заколоченном доме. Равнодушие никогда не приводит к счастью. Поэтому читатели не могут себе представить, что удачно сложится судьба этих героев. Призрачна любовь Раневской, неясен путь Гаева,  материальные цели, жажда денег, положения в обществе, свойственные Лопахину, уже начали опустошать его душу («За всё могу заплатить!»). Удивительно, что равнодушие к судьбе Фирса проявило и молодое поколение: ни Аня, Ни Трофимов, ни Варя не вспомнили о нём.
Вишнёвый сад, цветущий, весь белый , красивый,  – это символ не только прекрасного будущего, которое ждёт людей, которое мечтают построить Аня и Петя Трофимов,  но и аллегорическое изображение того, что  и души людей должны быть чисты, непорочны, красивы. Равнодушие, безразличие, эгоизм никогда не помогут стать счастливыми. Только отзывчивость, гуманность, взаимопонимание и поддержка – залог того, что жизнь человека будет прекрасна, интересна, наполнена радостными моментами.
В.Г.Короленко. «Дети подземелья»
Два мира — мир богатых и бедных  — это порой как огромная пропасть непонимания, осуждения, безразличия. Взрослые-то не могут разобраться в противоречиях общества, а тем более ребёнок, однажды вдруг столкнувшийся с несправедливостью, увидевший её впервые своими детскими глазам, пытающийся понять, почему у него есть всё, а у других детей нет даже пищи для пропитания. Именно в такую ситуацию попал главный герой повести В.Г.Короленко «Дети подземелья» Вася. Его знакомство с семилетним  Валеком и трёхлетней Марусей изменило его жизнь, сделало его взрослее, внимательнее,  серьёзнее. У его «сжималось сердце», когда он видел, в каких условиях живут дети в подземелье старого замка, где «две струи света… лились сверху… каменные плиты пола… стены тоже были из камня… тонули совсем в темноте» . Мальчик проявил искреннюю отзывчивость к судьбе детей. Он приносил им еду, даже выпросил для больной девочки у своей сестрёнки её любимую куклу. «Маленькая кукла сделала почти чудо»- девочка на время повеселела, даже стала ходить. Детская душа оказалась открытой другим людям, стремление помочь, облегчить, скрасить жизнь друзей толкало мальчика даже на ложь. Ведь он не мог рассказать  отцу о своих отношениях с нищими ребятами. А  отец понял Васю, стал ближе к нему,  осознал, что слишком удалился от мальчика после смерти жены, а ребёнку так нужно его взаимопонимание, ведь он «рос, как дикое деревце в поле», без отцовской любви и ласки.
Добрыми, отзывчивыми людьми станут Вася и Соня. Они  ухаживали за могилой Маруси, а когда покидали город навсегда, уже в юности, именно  здесь они «произносили над маленькой могилкой свои обеты».Читатели понимают, в чём они клялись друг другу, в том, чтобы достойно прожить жизнь на земле, не быть равнодушными, не обходить стороной людей, которым нужна помощь и поддержка.
А.М.Горький. «На дне»
«От сумы не зарекайся»,- гласит народная пословица. Разными путями пришли в ночлежку Костылёвых герои пьесы А.М.Горького « На дне», но их объединила общая судьба- необходимость жить здесь, терпя унижения, боясь за своё будущее. Много проблем поднимает автор в пьесе как социальных, так и нравственных. Актуально звучит его произведение сегодня, хотя совсем другой стала наша страна, прошло более 100 лет со дня  написания произведения. Одна из проблем — это отношение к людям, оказавшимся на дне жизни. Как их воспринимать, нужно ли им помогать, жалеть, сочувствовать?
Сами ночлежники равнодушны к судьбам друг друга. Он смеются над Настей, читающей любовные романы, над Актёром, спившимся, потерявшим свою профессию, никому не жалко умирающей Анны, даже её мужу Клещу, который дверь-то чуть приоткрыть не хочет, чтобы она подышала свежим воздухом. Злоба, безразличие, недоверие друг к другу, даже жестокость — вот что свойственно этим людям. Совсем иным показан Лука, странник. Он тоже многое пережил в жизни ( «..мяли много, потому мягок…). Он пытается каждому сказать доброе слово, успокоить, просто пожалеть, когда вокруг никто этого не делает. («…а разве можно человека эдак бросать? Он – каков ни есть – а всегда своей цены стоит…» ) Да, он многое обещает ночлежникам, обнадёживает их, заведомо зная, что этого не будет никогда. Так Насте он внушает, что у неё была настоящая любовь, раз она верит в это; Актёру говорит о бесплатной лечебнице, где его могут вылечить от алкоголизма; Анну утешает, говоря, что скоро настанет покой,  все её страдания закончатся. Что же лучше: ложь во спасение или горькая правда? Конечно, мы скажем, что правда всегда лучше, какой бы она ни была. Но  и пожалеть, посочувствовать человека тоже нужно, просто сказать ему добре слово. (…Надо, девушка, кому-нибудь и добрым быть… жалеть людей надо! Я те скажу – вовремя человека пожалеть… хорошо бывает!..») Равнодушие окружающих убивает людей, делает их тяжёлую жизнь невыносимой. Отзывчивость проявляется во всём — и в делах, и  в словах сочувствия. Помочь другому, быть вместе в трудную минуту — это так необходимо не только нуждающемуся, но и  самому человеку, так как это потребность доброй души, открытого сердца. Осуждать или нет Луку за его ложь — решает каждый читатель, но его доброта хоть на немного согрела людей, так нуждающихся в ней.
Вывод.
Человека ценят по его делам и поступкам,  по его отношению  к окружающим людям. Каких бы высот в жизни ни добился человек, если он будет безразличен , равнодушен к людям, стране, ко всему, что происходит вокруг, если будет думать только  о себе, его отвергнет общество, а значит, он не станет поистине счастливым. Нужно стремиться дарить людям тепло своей души, отзываться на чужую боль, страдания. Тогда и мир станет добрее, и  жизнь – полноценнее и насыщеннее, прекраснее. Именно эти мысли хотели донести до читателей писатели, пробуждая в сердцах желание быть человечнее, милосерднее, отзывчивее.
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна
 

Золотой ключик, или Приключения Буратино

По сказке-повести А.Н.Толстого, вольным продолжениям, экранизациям и мультфильмам

По сказке-повести А.Н.Толстого, вольным продолжениям, экранизациям и мультфильмам

« Энциклопедия

Арлекин

3
1
0

Кукла, партнёр Пьеро по сцене.

Артемон

2
2
0

Пудель, преданный Мальвине.

Буратино

4
2
3


Деревянная кукла, вырезанная из полена шарманщиком Карло.

Говорящий Сверчок

1
1
0

Живет за холстом в каморке у Карло, предсказывает Буратино его судьбу.

Джузеппе

0
0
0

Он же Сизый Нос, столяр, друг Карло.

Карабас Барабас

2
3
0

Доктор кукольных наук, владелец кукольного театра, кавалер высших орденов и ближайший друг Тарабарского короля.

Мальвина

1
3
2

Кукла, девочка с голубыми волосами.

Папа Карло

2
0
0

Шарманщик, который вырезал Буратино из полена.

Пьеро

5
1
0

Кукла, поэт, влюблённый в Мальвину

Черепаха Тортила

2
0
1

Обитает в пруду около Города Дураков. Дарит Буратино золотой ключик.

Главные герои «Буратино» характеристика персонажей сказки Толстого для читательского дневника

Герои “Буратино” – добрые и обаятельные персонажи, за исключением пары мошенников и Карабаса Барабаса. Хотя и эти отрицательные герои по-своему интересны и симпатичны. Сказка Толстого учит добру, вере в чудеса, крепкой дружбе и справедливости. Главные герои “Золотой ключик или приключения Буратино” несомненно понравятся маленьким читателям, благодаря интересному сюжету, весёлым приключениям и ярким образам. Характеристика персонажей может быть полезна для читательского дневника, написания творческих работ по теме произведения.


Папа Карло

Пожилой человек, работающий шарманщиком. Он беден и одинок. В коморке у Карло есть только старый холст, на котором нарисован очаг. Он получает в подарок от столяра Джузеппе полено, которое говорит. Карло вырезает из него мальчика с длинным носом. Покупает своему сыну азбуку и клеит курточку. Буратино отправляется в школу. Потом пропадает, его не могут найти ни Карло, ни Джузеппе. Вдруг Буратино неожиданно появляется с друзьями. Они срывают холст и открывают дверь золотым ключиком. За дверью оказывается театр, в котором становится хозяином Карло. Все куклы убегают от Карабаса и переходят к шарманщику.

Буратино

Появившись из полена, оказался мальчиком непослушным и непоседливым. Вместо того, чтобы идти в школу, меняет азбуку на билет в кукольный театр. Там он встречает таких же кукол, как и он. Они работают у Карабаса Барабаса. Узнав от Буратино, что в каморке его отца есть нарисованный очаг, Барабас от радости отдаёт Буратино пять золотых монет. Потом деревянный мальчик теряет деньги, но обретает золотой ключ. Хитростью узнаёт его секрет и место, где находится дверь, которую должен открыть ключ.

Лиса Алиса и Кот Базилио

Лиса – хитрая, аферистка и обманщица. Кот – такой же лгун и прохвост: делает вид, что он слепой. Любят деньги, просят милостыню, обманывая людей. Заманивают Буратино в трактир, угощаются за его счёт. Рассказывают ему, что есть страна дураков, где можно легко разбогатеть. Буратино им верит. Переодевшись разбойниками они пытаются украсть деньги у мальчика. Его спасает Мальвина с пуделем Артемоном. Позже, разбойники обманом выманивают деньги у Буратино (он закапывает их на поле чудес). Они же вызывают полицейских, которые бросают Буратино в пруд.


Мальвина

Актриса, сбежавшая из театра Карабаса. Девочка с голубыми волосами, очень красивая. Она спасает Буратино и пытается его воспитывать и учить, но Буратино балуется. Артемон отводит его в чулан. Буратино сбегает и продолжает свои приключения с Лисой и Котом.

Пьеро

Самый грустный актёр из театра Карабаса. Он пишет стихи о любви к Мальвине, вздыхает о ней. Он смел и решителен, вступает в драку с Карабасом, читает самые гадкие стихи, чтобы разозлить его.

Пудель Артемон

Помогает Мальвине, выполняет её поручения. Смелый, отважный пёс. Он сражается в драке с Карабасом Барабасом вместе с остальными куклами.

Карабас Барабас

Владелец кукольного театра. Он очень злой и коварный человек. Заставляет кукол работать, обижает и бьёт их. Мальвина и Пьеро сбегают от него. Узнаёт, что у Буратино есть золотой Ключик, тайна которого известна ему. Обедая в харчевне, он невольно выдаёт тайну золотого ключика, спрятавшемуся в кувшине Буратино.

Черепаха Тортилла

В пруду Буратино не тонет, так он деревянный. Знакомится с очень старой черепахой. Она даёт ему золотой ключик, но не помнит откуда он и зачем нужен. Из-за старости она многое забывает.

Старый сверчок

Живёт у Папы Карло и учит Буратино слушаться старших, уважать их. Он уговаривает Буратино пойти учиться, но мальчик прогоняет сверчка.

Шушера

Крыса, которая живёт в доме Карло. Она голодна, поэтому пытается утащить Буратино. Папа Карло спасает своего сына.

Буратино (персонаж) — фото, приключения, золотой ключик, Алексей Толстой, сказка

История персонажа

Буратино — главный персонаж сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которую написал русский классик Алексей Николаевич Толстой. Маленький деревянный герой непослушен, непоседлив, любопытен — эти качества способствуют тому, что сказочный персонаж оказывается втянутым в яркие, порой опасные, события. Но добрый нрав позволяет мальчику и его друзьям найти настоящее сокровище, спрятанное в каморке его папы Карло.

История создания персонажа

Идея написать сказку о мальчике, ожившем из бревна, возникла у Алексея Толстого в 1923 году. Находясь в эмиграции, автор «Аэлиты» редактировал русский перевод книжки итальянца Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Повесть, переведенная Ниной Петровой, после редактуры Толстого приблизилась к русским реалиям. Кроме стилистических правок, авторы позволили себе отойти от оригинального сюжета и даже изменить имена некоторых персонажей.

Буратино и папа Карло

Но Алексей Николаевич решил пойти дальше, полностью переделав книгу итальянского писателя. Путь к изданию «Золотого ключика» занял более 10 лет. Простой пересказ произведения Коллоди, наполненного скучными поучениями, превратился в веселую сказку, где герои ввязываются в интересные авантюры. Первыми с повестью под полным названием «Золотой ключик, или Приключения Буратино» познакомились читатели газеты «Пионерская правда», а в 1935 году издание появилось на книжных полках.

Новое произведение имеет мало общего с итальянским оригиналом. Писатель оставил лишь слегка заметную аналогию с Пиноккио — сюжет развивается по сценарию итальянца ровно до встречи Буратино с котом Базилио и лисой Алисой. Нос деревянного мальчика в толстовской версии не удлиняется от вранья, персонажи названы по-другому, а часть героев не включена в повествование.

Буратино и Пьеро

У Коллоди тоже присутствует нарисованный на холсте очаг, но предмет не выполняет смысловой и сюжетообразующей функции. Толстой обыгрывает эту деталь интерьера в каморке папы Карло — золотой ключик подошел именно к двери, спрятанной за импровизированным камином. Сказка Коллоди учит детей послушанию: если Пиноккио будет себя хорошо вести, то в итоге станет настоящим живым мальчиком. Толстой же «разрешил» главному герою оставаться непоседливым проказником, легкомысленным и беззаботным, причем от поведения не зависят результаты и градус везения в приключениях.

Буратино не поддается воспитательным мерам папы Карло и Мальвины. Алексей Николаевич словно говорит: можно быть самим собой и при этом достичь мечты. Критики утверждают, что, создавая описание образа сказочного мальчика-марионетки, автор вспоминал собственное детство. Маленький Алеша Толстой был непоседливым, непослушным и любопытным, мечтал о захватывающих приключениях.

Биография и образ Буратино

Приключения Буратино заняли всего шесть дней. О биографии героя сообщается следующее. Старик Джузеппе по прозвищу Сизый Нос пытался вырезать из полена ножку для стула, но дерево вдруг возмутилось тонким голоском. Испуганный столяр решил отдать полено соседу Карло, в прошлом шарманщику, со словами, что из деревяшки выйдет живая кукла.

Буратино и золотой ключик

Так и получилось — человечек оживает прямо в руках своего создателя. Проявляя прыть, деревянная кукла сбегает от шарманщика. Но когда тот пытается догнать Буратино, Карло останавливает полицейский и уводит в участок, подумав, что старик желает расправиться с кукольным мальчиком. Оказавшись дома в одиночестве, Буратино успевает обидеть долгожителя каморки папы Карло, Сверчка, рассердить крысу Шушару и, проткнув носом в поисках еды нарисованный очаг, обнаружить за ним потайную дверь.

Вернувшийся Карло мастерит новоиспеченному сыну бумажный костюм, состоящий из зеленых штанишек и коричневой куртки, на голову надевает колпачок с кисточкой, а для обуви использует голенище сапога. Отец Буратино также продает последнюю куртку, чтобы купить мальчику азбуку. Деревянный человечек, тронутый таким поступком, обещает быть послушным и хорошо учиться. На следующий день герой с азбукой отправляется в школу, но не доходит до нее.

Буратино и Мальвина

Персонажа манят громкие звуки, приглашающие гостей посетить кукольное представление в театре Карабаса-Барабаса. Сидящего в зале деревянного мальчика узнают куклы-актеры — Арлекин, Пьеро и другие, тащат того на сцену, тем самым срывая спектакль. Узнав об этом, хозяин театра приходит в ярость и хочет сжечь Буратино. Но когда герой сообщает об увиденной в каморке отца дверце, дает мальчику деньги и просит никуда не уезжать с Карло.

Идя домой, деревянный человечек встречается с мошенниками, лисой Алисой и котом Базилио. Персонажи узнают от наивного героя о золотых монетах и решают ограбить его. Кот и лиса рассказывают о Поле Чудес в Стране Дураков, где из монет вырастают «денежные» деревья. Отобрать у простачка деньги, однако, не выходит — Буратино прячет золотые в рот.

Мошенники вешают персонажа вниз головой на дубе. Несчастного мальчишку вызволяет из плена сбежавшая от Карабаса-Барабаса Мальвина, девочка с голубыми волосами. Как только Буратино приходит в себя, кукла тут же принимается обучать спасенного хорошим манерам и азам школьных предметов.

Буратино и черепаха Тортилла

Буратино не выдерживает этого, сбегает от Мальвины и вновь попадает в лапы Алисы и Базилио. На сей раз мошенникам удалось привести деревянного мальчика на Поле Чудес, убедить закопать монеты и натравить на деревянного мальчика полицейских бульдогов. Собаки сбрасывают героя в пруд, думая, что тот утонет. В водоеме Буратино знакомится с черепахой Тортиллой, которая отдает сыну папы Карло потерянный Карабасом-Барабасом золотой ключик.

Последний день приключений выдался особенно жарким. Отважный мальчик, созданный из полена, сражается в лесу с владельцем театра, спасает из плена арестованных полицией кукол. От хозяина кукольного театра Буратино узнает, что дверь в каморке старика Карло особенная. Со спасенными друзьями персонаж прибывает в свой дом, открывает золотым ключиком потайную дверцу. За ней оказывается прекрасный театр, в котором теперь будут играть куклы.

Буратино в фильмах

Самая известная экранизация, снятая по мотивам сказки Толстого — двухсерийный фильм Леонида Нечаева «Приключения Буратино», появившаяся в советском кинематографе в 1975 году. В киноленту вошли цитаты из текста-источника, а также оригинальные песни. Также на экраны вышли два мультфильма: первый увидел свет в 1959 году, второй под названием «Возвращение Буратино» появился в 2013 году.

Буратино и его друзья

Буратино в культуре

  • Персонаж сказки Алексея Толстого получил популярность в СССР. В частности, стал членом «Клуба веселых человечков», герои которого появлялись на страницах детского журнала «Веселые картинки».
  • В 1992 и 2004 годах Почта России выпустила марки с изображением главного героя сказки.
  • В 2013 году недалеко от музея-усадьбы писателя в Самаре был установлен памятник деревянному человечку.
  • Сочинение Толстого обогатило русский язык фразеологизмом «богатенький буратино».

Интересные факты

  • Имя деревянного мальчика носит лимонад, созданный в эпоху СССР.
  • Именем главного героя сказки названа тяжелая огнеметная система ТОС-1.
  • Артист Дмитрий Иосифов, исполнивший главную роль в фильме 1975 года, — единственный из юных актеров, сыгравших в фильме, кто затем связал творческую карьеру с кинематографом.

Цитаты

Если есть ключик, то дверь обязательно найдется.

Никогда бы не подумал, что Поле Чудес так похоже на помойку.

— У вас в кармане два яблока…
— Врете: ни одного.

Библиография

  • 1936 — «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Фильмография

  • 1959 — «Приключения Буратино» (мультфильм)
  • 1975 — «Приключения Буратино»
  • 2013 — «Возвращение Буратино»

Такие «незнакомые» знакомые герои любимых мультиков | Любимые мультики

Как менялись образы всем известных персонажей

При очередном просмотре любимого мультфильма или при чтении сказок мы не задумываемся о привычном для нас образе главных героев. Буратино, Чебурашка, Бармалей — мы представляем себе этих персонажей такими, какими они выглядят на экране или на книжной иллюстрации. Мы привыкли к ним и даже не сомневаемся, что они выглядят именно так и никак иначе – такими их придумал автор, такими они и должны быть.

На самом же деле все гораздо сложнее. Зачастую бывает так, что в книге или мультсценарии герой прописан довольно слабо и поверхностно. И вот тогда за дело берутся художники, которые додумывают, вырисовывают и создают именно те образы персонажей, которые потом «идут в народ» и становятся «лицом» героев сказок и мультфильмов. Для подтверждения слов хотелось бы привести несколько примеров, которые как нельзя лучше подтверждают степень значимости работы художников-иллюстраторов, мультипликаторов и прорисовщиков.

Картина первая «Кто вы, странный незнакомец?»

Какую ассоциацию у вас вызывает вот эта картинка?

Мурзилка Анны Хвольсен. Яндекс картинки

Мурзилка Анны Хвольсен. Яндекс картинки

По-вашему, это именитый английский лорд или какой-нибудь Мистер-Твистер в цилиндре? А вот и нет! Это… Мурзилка! Да-да, ведь в своей книжке «Приключения лесных человечков» русская писательница Анна Хвольсон описывала Мурзилку, как «человечка во фраке, с тросточкой и цилиндром».

Но такой строгий персонаж не пришелся по нраву детской читательской аудитории, а вот его звучное имя – Мурзилка – даже очень понравилось. Именно поэтому в 20-х годах стал выпускаться одноименный детский журнал, где Мурзилку изображали в виде… маленькой белой собачки, которая активно участвовала в разнообразных приключениях вместе со своим хозяином – мальчиком Петей.

Журнал «Мурзилка» 1924 г. Яндекс картинки

Журнал «Мурзилка» 1924 г. Яндекс картинки

И лишь спустя годы художник Аминадав Каневский придумал культовый персонаж — желтое пушистое существо в берете, с шарфом и фотоаппаратом. Именно таким знают и любят Мурзилку все российские детишки.

Мурзилка. Яндекс картинки

Мурзилка. Яндекс картинки

Картина вторая. «История деревянного мальчишки»

Буратино. Образ Буратино впитан нами буквально с младенчества, и мы представляем его себе именно таким, каким многократно видели в мультфильмах, лимонадных этикетках и даже в кино («Приключения Буратино» Леонида Нечаева).

Но история этого деревянного человечка началась намного раньше, а именно с иллюстраций того самого Аминадава Каневского, который тщательно повторил описание Буратино, данное Алексеем Толстым. Изначально Буратино выглядел так

Буратино работы Аминадава Каневского. Яндекс картинки

Буратино работы Аминадава Каневского. Яндекс картинки

Безусловно, Каневский был великим детским художником, но Буратино у него не удался. А вот образ деревянного мальчишки, созданный Леонидом Владимирским в 1953 году в ходе работы над диафильмом «Золотой ключик» пришелся по вкусу общественности и прочно «прижился» в нашем сознании на долгие годы.

Буратино работы Леонида Владимирского. Яндекс картинки

Буратино работы Леонида Владимирского. Яндекс картинки

Как рассказывает сам Владимирский: «Я тогда был молодой и нахальный и сделал, как хотел. У Толстого Буратино носит белый колпачок из старого носка («За горизонтом мелькнул белый колпачок Буратино»), но мне это показалось скучным, и я сделал колпачок полосатым – такие носки были одно время очень модны в Италии. У меня и курточка Буратино была не коричневой, а красной, штанишки – не зелеными, а черными и так далее».

Вскоре была выпущена книга с иллюстрациями Владимирского и пошло-поехало. Правда некоторые более именитые художники пытались отвоевать славу, но их попытки увенчались неудачами. Взять например талантливого художника Алфеевского. Вот его Буратино. Да разве ж это Буратино? Это пародия какая-то…

Буратино работы Валерия Алфеевского. Яндекс картинки

Буратино работы Валерия Алфеевского. Яндекс картинки

Даже сегодня маститые и опытные иллюстраторы берут за основу своих творений именно того, «владимирского» Буратино. Ведь полосатый красно-белый колпак и шорты стали визитной карточкой персонажа. Вот, например, одна из современных иллюстраций Михаила Скобелева.

Буратино работы Михаила Скобелева. Яндекс картинки

Буратино работы Михаила Скобелева. Яндекс картинки

Картина третья «Не узнаю вас в гриме»

Внимательно присмотритесь к очкатому толстяку справа.

Доктор Айболит Мстислав Добужинский. Яндекс картинки

Доктор Айболит Мстислав Добужинский. Яндекс картинки

Думаете это Буржуин? Как бы не так! Это всеми нами любимый и обожаемый Доктор Айболит. Да-да, именно таким в свое время и изобразил этого славного ветеринара известный художник Мстислав Добужинский.

Кстати, художник первым присвоил «беспощадному злодею» Бармалею статус Пирата. Ведь в первых книгах Чуковского Бармалей описывается только лишь как злодей и людоед, о пиратах нет и слова. И только потом, образ Бармалея, нарисованный Дорбужинским так пришелся по сердцу писателю, что он срочно придумал новую историю, где и объяснил пиратское происхождение Бармалея.

А мы с вами знаем Айболита и Бармалея вот такими, созданными на студии «Киевнаучфильм»

Доктор Айболит и Бармалей. Яндекс картинки

Доктор Айболит и Бармалей. Яндекс картинки

Картина четвертая «Чебуреки – есть, Чебоксары – есть, Чебурашки – нет…»

Начнем с того, что в книге Э.Успенского Чебурашка прописан как-то блекло и непонятно. О нем говорится только, что «Чебурашку сделали на игрушечной фабрике, но сделали так плохо, что невозможно было сказать, кто он такой: заяц, собака, кошка или вообще австралийский кенгуру. Глаза у него были большие и желтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост короткий и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат».

Поэтому, художники, вооружившись карандашом и кистью наперебой стали создавать образы этого непонятного существа. Правда, фантазия у них слегка подкачала. Вот, например, Чебурашка Валерия Алфеевского:

Чебурашка Валерия Алфеевского. Яндекс картинки

Чебурашка Валерия Алфеевского. Яндекс картинки

А это Геннадия Калиновского:

Чебурашка Геннадия Калиновского. Яндекс картинки

Чебурашка Геннадия Калиновского. Яндекс картинки

И только Леониду Шварцману удалось создать образ Чебурашки, не опираясь на описание Успенского. «Шварцманский» Чебурашка мигом «попал в зрителя» и сегодня представить этого персонажа иным просто невозможно.

Чебурашка Леонида Шварцмана. Яндекс картинки

Чебурашка Леонида Шварцмана. Яндекс картинки

Продолжение следует…

Главные герои сказки Буратино (характеристики)

В сказке “Буратино” все персонажи добрые и приятные, кроме парочки неприятных бандита и Карабаса Барабаса. Но хоть они мошенники, они не лишены обаяния. Это произведение учит читателя добру, вере в крепкую дружбу.

Главные герои

Папа Карло

Старый шарманщик. Он живет в бедности и одиночестве. У него есть лишь небольшая коморка, в которой только и есть что старый холст на стене, с изображением очага. Ему друг подарил волшебное полено, оно говорило. Карло решил сделать из него себе сынишку, а сучок, который торчал из полена, стал его длинным носом. На последние сбережения покупает ему азбуку и мастерит ему курточку. Назвал он сына Буратино. Затем его сын пропадает, все поиски ни к чему не привели. Мальчик сам возвращается с друзьями, он добыл золотой ключик. Подойдя к стене, снимает картину и их взору предстала потайная дверь. А за дверью был театр. Папа Карло становиться хозяином кукольного театра.

Буратино

Он был сделан из полена. Был непоседливым и шалунишкой. В первый день учебы обменял учебник на билет в театр. Здесь он познакомился с актерами, которые играют в театре Карабаса Барабаса. Буратино знакомится с ним, и рассказывает, что у его папы на стене висит холст с изображением очага. От такой новости Барабас даёт мальчугану пять золотых монет. Эти деньги у него выманили мошенники, но у него в руках оказался золотой ключик. Он неожиданно узнает, где дверь, для золотого ключика.

Алиса и Кот Базилио

Это два отрицательных героя, которые лгут и обманывают окружающих. Кот претворяется слепым, а Лиса глухой. Они падкие на золото. Узнав, что Буратино получил монеты от Карабаса Барабаса, обманом забирают их у него. Потом жалуются полицейским на него, которые, не долго думая бросили Буратино в пруд.


Мальвина

Очень красивая девочка, имела длинные голубые волосы, она играла в театре Карабаса – Барабаса, но потом сбежала вместе со своим пуделем Артемоном. Она знакомится с Буратино и хочет научить его правилам поведения, но он сбегает от неё. В неё влюблен Пьеро.

Пьеро

Влюбленный в Мальвину актер театра. Он очень грустен, но он смел дерется с Карабасом, а для этого читает плохие четверостишья про него, зля Карабаса.

Пудель Артемон

Верный и преданный друг Мальвины, помогает ей во всем. Не испугался Карабаса, и сражается с ним рядом со всеми актерами, сбежавшими от Барабаса.

Карабас Барабас

Отрицательный герой. Владеет кукольным театром, он злой и жадный. Он бил и издевался над куклами, заставляя их работать. Не выдержав такой жизни, куклы от него сбегают. Он знает тайну золотого Ключика, и обедая в харчевне выдает её, а Буратино услышал.

Черепаха Тортилла

После, того как Буратино оказался в пруду, куда его кинули полицейские он не утонул. В нем он знакомится с древней черепахой, которую он покорил своей наивностью и молодостью. Она подарила мальчику ключик, непростой, а золотой. Но она не могла вспомнить от чего он. Потому что была очень стара.

Второстепенные герои

Сверчок

Вместе с Папой Карло и Буратино в их коморке, жил Старый сверчок, который пытается научить мальчика правилам поведения. Хочет уговорить Буратино заняться учебой, но тот не слушает его и загоняет обратно в угол.

Шушера

Крыса живущая в коморке вместе с Папой Карло. Она всегда хочет есть, и пытается стащить Буратино. Но Папа Карло успевает спасти его, и прогнать крысу.


2 вариант

В данном замечательном произведении автор показал добрых и обаятельных персонажей, которые боролись с такими отрицательными героями, как Карабас Барабас, и его друзьями. Даже несмотря на то, что их образы получились весьма плохими, стоит сказать, что все-таки они получились яркими и запоминающимися. В этой сказке читатель может найти раскрытие таких принципов, как добро, вера в чудеса и крепкую дружбу, и многое другое. Центральные персонажи запомнятся читателям, так как они раскрыты невероятно интересно, и даже самым маленьким будет понятна история данной работы.

Образ Папы Карло

Он показан пожилым человеком, который работал шарманщиком. Он является небогатым человеком, который имеет картину, на которой изображен очаг. Как-то раз Джузеппе дарит ему волшебное говорящее полено. И герой решает вырезать из него ребенка, который будет иметь длинный нос. После того, как он купил ему азбуку, и склеил куртку, отец отправляет его в школу. Однако на протяжении долгого времени он не показывается ни Папе Карло, ни его товарищу. Затем его обнаруживают в кругу его товарищей. Им удается отворить дверь при помощи волшебного золотого ключа. Обнаружив за картиной театр, они делают Карло главным в данном заведении. Убежав от Карабаса, все куклы решают выступать у данного героя в театре.

Буратино

Данный персонаж оказался очень подвижным, неусидчивым и непослушным. Он появляется из полена, и вместо того, чтобы пойти в школу, решает пойти в театр. Там он знакомится с другими куклами, которые осуществляют свою деятельность у Карабаса. Когда глава их театра узнал о том, что у Буратино дома есть нарисованная картина, то дарит ему несколько золотых. Потеряв эти средства, герой тем не менее, находит ключик, и при помощи хитрого плана узнает о том, где находится то место, содержащее в себе замок, который отворяется при помощи данного ключа.

Базилио и Алиса

Данные герои представлены в образах животных, которые осуществляют мошенническую деятельность. Например, кот Базилио при помощи того, что притворяется слепым, добывает таким образом деньги. Вместе с лисой Алисой, они попрошайничают, и являются корыстными и жадными персонажами. Они заманили Буратино в общепит, где покушали за счет этого мальчика. Также, они обманули его, рассказав о том, что существует определенная страна, в которой разбогатеть не составляет труда. Однако, от злых лап этих существ, Буратино спасли его друзья – Мальвина и Артемон.

Мальвина

Данная кукла показана как артистка, которой удалось сбежать из-под руководства Барабаса. Она является очень яркой и красивой девочкой, у которой голубые волосы. Также, она пытается перевоспитать главного героя произведения.

Также читают:

Картинка к сочинению Герои сказки Буратино

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Технический прогресс

    Мы живем в мире новых технологий. Техника стремительно врывается в наши жизни, делает наш труд гораздо легче и скрашивает времяпровождение. Прогресс стремительно продвигается вперед

  • Анализ сказки Обыкновенное чудо Шварца

    Сказка эта, конечно, обладает многими признаками жанра: герои (волшебники, царские особы), приёмы (превращения, магия) … Но всё-таки это не традиционная детская сказка.

  • Сочинение Их воскресила любовь Соня и Раскольников в «Преступлении и наказании»

    «Преступление и наказание» — это философский роман Федора Достоевского, в котором автор рассматривает такие проблемы как поиск жизненного пути, решение вопроса истины

  • Сочинение Мой любимый спортсмен

    Как труден любой выбор. Как не любить Валерия Борзова. Он всю свою спортивную жизнь боролся с собой и американскими бегунами за «выход» из десяти секунд на стометровой дистанции

  • Сочинение по произведению Белые ночи Достоевского

    В этом произведении мне больше всего жаль Мечтателя. Он такой замороченный! Такой интроверт, как сейчас говорят… И наверное, ни одна девушка не захочет стать его подругой. Такой уж он странный.

Раскраска Буратино | andrey-eltsov.ru

На странице собраны разные картинки раскраска Буратино: раскраска Буратино и Мальвина, папа Карло, Пьеро, Карабас Барабас, кот Базилио, собака Артемон, лиса Алиса, анимация Буратино, кукла Буратино …. и другие герои замечательной сказки.

Папа Карло из волшебного полена изготовил Буратино и отправился Буратино в удивительные приключения. Картинки для раскраски этих приключений здесь и представлены. Советский писатель Алексей Толстой, находясь в эмиграции в 1923 -м году, перевёл  сказку Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Так появилась на свет сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино».

На фото раскраска Буратино с золотым ключиком весело шагает. Вверху слева пример раскраски Буратино.

А это папа Карло из волшебного полена начал Буратино изготавливать.

На фото  раскраска папа Карло и Буратино. Буратино уже готов и Карло ему колпак протягивает.

Деревянная кукла Буратино с золотым ключиком на кружке сидит.

А это пластмассовая кукла Буратино.

Буратино и Пьеро чему-то сильно удивляются.

Основные герои сказки Буратино в цвете. Здесь папа Карло, Мальвина, Фея, Пиноккио, Джеппето, Карабас Барабас, Пьеро, Артемон и сам Буратино.

Анимация Буратино с Пьеро ключиком золотым играются.

Картинки Буратино с анимацией занятные.

А это на фото раскраска Буратино по номерам. Такие картинки Буратино хороши для начинающих раскрашивать.

Анимация Буратино пританцовывает.

Буратино с монетами золотыми.

За ним подсматривают кот Базилио и лиса Алиса. Очень хитрые эти кот и лиса.

Буратино с монетами золотыми вместе с лисой Алисой и котом Базилио.

Цветные картинки Буратино и срисовывать удобно.

Уговорили Буратино кот Базилио и лиса Алиса закопать золотые монеты для дальнейшего их урожая. Хитрые обманщики они. А Буратино ещё наивный.

Но затем он опыта наберётся и всех их проучит!

Буратино и Артемон. Забавная собачка Артемон. Картинки Буратино с разными героями интересно раскрашивать.

Раскраска Буратино и Мальвина. Здесь Буратино смущённый какой-то, а Мальвина его наставляет.

На фото черепаха Тортилла на болоте дарит Буратино золотой ключик. Золотой ключик весь сияет.

Буратино золотым ключиком любуется рядом с Тортиллой на болоте.

Буратино и Мальвина чай пьют вместе. Буратино из чайничка в чашку Мальвине  чаёк подливает. И собачонка рядом угощения просит.

Буратино золотой ключик рассматривает за столом. А Мальвина чай спокойно из блюдечка пьёт. И это как пример раскраски.

Раскраска Карабас Барабас с длинной бородой и кнутом гонится и уже схватил  Буратино. Буратино испуган, но потом он осмелеет.

Карабас Барабас и Буратино почти мирно беседуют.) А Буратино здесь уже и гонор свой показывает.

Разукрашка Буратино уже дразнит Карабаса Барабаса. Плевать он хотел на его длинный кнут, а бороду его длинную обмотал вокруг дерева.

Осмелел наш герой.

Раскраска Мальвина в зеркало себя внимательно рассматривает. Рядом Артемон лежит недоумённый.

Куклы Мальвина и собачка Артемон. Кудрявая голубая причёска у Мальвины.

На фото раскраска Пьеро с гитарой. Мощное жабо у Пьеро на шее и круглые помпоны на одежде и обуви.

Артемон восторженный в мячик играет. Забавные картинки!)

Папа Карло, кот Базилио и Буратино бурно веселятся. А из аквариума даже рыбка приветственно выпрыгнула. Картинки Буратино дают большой простор фантазии  для раскрашивания или срисовки.

Буратино ключиком золотым дразнит Карабаса Барабаса и Дуремара. Дуремар сачком собирается ключик поймать. Не получится это у него.

Буратино с азбукой и ключиком на фоне камина.

Вот такие разные картинки Буратино для раскраски.

Актеры фильма «Приключения Буратино» тогда и сейчас | Блогер Jill_Morris на сайте SPLETNIK.RU 9 марта 2017

Этот пост посвящается одному из моих любимых фильмов Советского Союза — «Буратино». Более чем уверена, что вы тоже смотрели этот фильм и для многих из вас он также является любимым.В этом посте вы увидите как изменились актеры этого фильма и как сложилась их жизнь.

Дмитрий Иосифов — Буратино (роль Буратино озвучила Татьяна Канаева), на данный момент 51 год.Дмитрий Иосифов родился 22 октября 1965 года в Минске в семье инженера и биолога. В возрасте 9 лет был замечен ассистентом режиссёра студии «Беларусьфильм» и утверждён на роль Буратино, которая прославила мальчика.После фильма Дима испытал все прелести славы. Во-первых, к нему навсегда приклеилась кличка Буратино. «Поначалу я очень сильно обижался, а потом привык и стал относиться к этому с иронией». В метро он был очень узнаваем, но при этом звездной болезнью не заболел. После успеха в «Приключениях Буратино» Диме пришлось навсегда забросить фигурное катание — предложения сниматься стали приходить к нему одно за другим.Сыграл в кино более 30 ролей (Волчонка из «Про Красную Шапочку», седого принца в «Сказке про влюбленного маляра», в фильме «Юрка — сын командира»).Окончив школу, Дмитрий поступил во ВГИК, где учился на курсе Алексея Баталова. По окончании ВГИКа Иосифов был распределён в Минск, где работал в Минском театре-студии киноактера. В то время он много снимался на разных киностудиях, но больше всего ролей им было сыграно в картинах студии «Ленфильм».Сейчас Дмитрий работает режиссером и сценаристом.На его счету такие сериалы,как Убойная сила и Екатерина.Взлет.Женат и воспитывает трех сыновей.

Татьяна Проценко — Мальвина (48 лет).Попала в кино случайно.

— Всему виной случай. Я ехала с мамой в поезде, в одном купе с нами оказалась ассистент режиссера. Я была девочкой эмоциональной, сама с собой разговаривала, какие-то истории представляла, во что-то играла. Незнакомая женщина долго наблюдала за мной, а потом предложила моей маме привести меня на киностудию. У них уже запускался фильм, были подобраны все артисты, кроме Мальвины.Что и говорить, съемки — тяжелый процесс, а для ребенка особенно. Но очень увлекательный. Помню, годы спустя, когда училась во ВГИКе (на киноведческом факультете, актрисой стать не решилась), однокурсники так критиковали мою Мальвину! Мол, Таня, ну ты в «Буратино» очень плохо сыграла! Мне было смешно это слышать. Я-то в свои семь лет и близко не воспринимала это как актерскую игру. Для меня, ребенка, это было погружением в настоящую сказку. Реквизит такой интересный — золотой ключик, монетки. Пиявки настоящие привозили из аптеки. А какой грим! Мне делали фарфоровое личико из глянцевой пудры, накладные голубые ресницы… Одним словом, сказка. Веселая игра, в которую мы с удовольствием играли.

Во время съёмок в фильме «Приключения Буратино» у Татьяны неожиданно для режиссёра выпали молочные зубы. Пришлось обратиться за помощью к стоматологу, чтобы не срывать съёмки картины. В отличие от своей героини Татьяна,напротив,питала симпатию к Роману Столкарцу(Пьеро).Инна Веткина, автор сценария «Приключений Буратино», специально для Татьяны написала «Про Красную Шапочку». Но из-за сотрясения мозга незадолго до съёмок Тане так и не удалось сняться в этом фильме. Из-за травмы девочке не разрешили сниматься, и позже ей пришлось сменить профессию, из-за чего она больше не снималась в кино.К тому же,роль Мальвины принесла Татьяне не только всенародную любовь и славу,но и ненависть и зависть сверстников.В школе её часто дразнили и травили одноклассники.Называли «Мальвиной без ушей» и сочиняли похабные частушки.Татьяна окончила киноведческое отделение ВГИКа. Является членом Международной федерации журналистов.Замужем за актером Алексеем Войтюком,воспитывает дочь и сына.Кстати платье и туфли Мальвины достались Татьяне на память.

Роман Столкарц — Пьеро (51 год).Роман попал в кино случайно.

— Были зимние каникулы. Мама, врач, нашла в себе силы после тяжелого рабочего дня сводить еврейского мальчика на кастинг… Участие в этом фильме имело поистине мистическое значение в моей жизни, оно всю ее изменило…

На съемках фильма был тайно влюблен Татьяну Проценко(Мальвину),как и его герой,Пьеро.В конце 80х Роман переехал с родителями в Израиль.Выучился на врача.Работает педиатром.Женат и воспитывает дочь и двух сыновей.До сих пор поддерживает связь с Татьяной Проценко и Дмитрием Иосифовым.Чаще всего они общаются по скайпу.

Томас Аугустинас — Артемон (48 лет). О Томасе известно крайне мало.В детстве о переехал с родителями в Канаду и учился в бизнес-школе.Сейчас занимается бизнесом.О личной жизни ничего неизвестно.На съёмках фильма питал симпатию к Татьяне Проценко и дарил ей подарки.

Вспоминает Татьяна Проценко(Мальвина):

Томас Аугустинас покупал мне цветы, сладости (на съемки он приехал с дедушкой, тот давал ему какую-то мелочь), норовил приобнять. Видимо, у него были первые детские чувства. А я с возмущением его отвергала. По двум причинам. Во-первых, злилась на него. Я же читала сказку, а там черным по белому написано: герой — пудель Артемон. Как же здорово, думала я, буду играть с пуделем! Он представлялся мне большим, добрым и красивым псом. И вдруг пришел мальчик, и он играет пуделя. Меня оставили без собаки! Разочарование было слишком велико. И я по-детски дулась на Томаса, мне казалось, это он виноват, разбил мою мечту поиграть с собакой.А во-вторых, сама я питала симпатию к Роману — Пьеро. По сюжету Мальвина не отвечает Пьеро взаимностью. А мне Рома нравился…

Григорий Светлорусов — Арлекин (51 год).О нем также известно очень мало.После окончания школы поступил в ракетное училище, затем начал заниматься в Белоруссии бизнесом. Несколько лет назад его объявили в розыск по обвинению в краже. По слухам, живёт в США.

Николай Гринько — папа Карло (умер в 1989 г в возрасте 69 лет).

Юрий Катин-Ярцев — Джузеппе (умер в 1994 г в возрасте 73 лет).На съемках пережил инсульт.

Вспоминает Татьяна Проценко(Мальвина):

— Знаю, что на съемках финальной сцены у Юрия Катина-Ярцева (он играл Джузеппе) случился инсульт, его прямо со съемочной площадки увезли в больницу. Этот эпизод я смотрю с особыми чувствами, понимаю, что у артиста не улыбка, а гримаса боли, и его очень жалко. А у Рины Зеленой в разгар съемок умерла сестра, с которой они были очень близки. Режиссер хотел отменить съемки, но Рина Васильевна сказала: «Нет, я не имею права подводить команду: доснимусь, а потом поеду прощаться с сестрой».

Владимир Этуш — Карабас-Барабас (94 года).После Приключений Буратино у Владимира была еще масса интересных ролей.Хоть его роль была отрицательной,он старался расположить к себе детей и угощал их конфетами.

Ролан Быков — кот Базилио (умер в 1998 г в возрасте 69 лет).В начале Быков не хотел сниматься в фильме,но его уговорила его жена,актриса Елена Санаева и в последствии он даже увлекся процессом и придумал много интересных ходов для фильма.

Елена Санаева — лиса Алиса (74 года).

Рина Зелёная — черепаха Тортила (умерла в 1991 г в возрасте 90 лет).На съемках фильма у Рина Зеленая узнала о смерти сестры,но не смотря на это снималась до конца.

Владимир Басов — Дуремар (умер в 1987 году,в 64 года).

Леонид Нечаев— режиссер (умер в 2010 году в возрасте 70 лет).

Вспоминает Татьяна Проценко (Мальвина):

— В одной сцене я должна была горько заплакать. Мне уже и глицерин капали в глаза, заставляли чистить лук. Но слезы почему-то не появлялись. Намучились со мной, режиссер рассердился — и его недовольство, видимо, так меня впечатлило, что я зарыдала в голос и по-настоящему, от обиды и досады. Леонид Алексеевич бросился за режиссерский пульт, сцену тут же сняли. Потом он побежал ко мне, и все стали бегать вокруг меня, успокаивать, угощать конфетами — потому что теперь я уже никак не могла успокоиться.В 1990-е мы как-то встретились с Леонидом Алексеевичем. У него в творчестве был застой, он это очень остро переживал. Жаловался, что не получается снять то, что хочется. А как-то встречала Новый год у знакомых, они жили неподалеку от Нечаева. Пошла его поздравить. Квартирка небольшая, скромная обстановка. В углу стояла елка, а на ней висел орден за заслуги в кинематографе. Заметив мой недоуменный взгляд, Леонид Алексеевич горько усмехнулся: «А для чего еще эта блестяшка нужна, только на елку и вешать…»

Интересные факты:

Премьерный показ фильма «Приключения Буратино» состоялся 1 и 2 января 1976 года на первой программе Центрального телевидения.

На худсовете, принимавшем решение о том, выпускать картину на экраны или нет, «Приключения Буратино» вызвали эффект разорвавшейся бомбы. О том, какая реакция была у чиновников от культуры, Леонид Нечаев впоследствии вспоминал: – По окончании съемок студия «Беларусьфильм» отказалась принимать «Приключения Буратино». Критики негодовали: «Безобразная картина! Ужас! Как это может быть — кот без хвоста, лиса в платье, Буратино издевается над пожилым человеком (имелся в виду Карабас Барабас)». Фильм выпустили на экраны только потому, что был конец года, и невыполнение плана грозило лишением премий.

Фильм, который едва не был отправлен «на полку», стал одной из самых популярных отечественных киносказок, которая вот уже более трех десятков лет пользуется неослабевающей зрительской любовью. Секрет необычайного успеха этого детского мюзикла заключается в режиссерском и педагогическом таланте Леонида Нечаева, великолепном актерском ансамбле, в котором органично сочетались опыт признанных мастеров экрана и искренний энтузиазм юных актеров и, конечно же, замечательные песни, написанные Алексеем Рыбниковым на стихи Юрия Энтина и Булата Окуджавы.

О работе над картиной у всех детей, сыгравших в «Приключениях Буратино», сохранились самые теплые воспоминания, и главная заслуга в этом принадлежит Леониду Нечаеву. Режиссер, по свидетельству знавших его людей, мог найти общий язык с каждым ребенком и создать на съемочной площадке такую атмосферу, чтобы даже самый робкий из них чувствовал себя комфортно.

По словам исполнителя главной роли Дмитрия Иосифова – единственного из юных артистов, принимавших в создании «Приключений Буратино», связавшего судьбу с кинематографом, у него сложились неодинаковые отношения со взрослыми актерами. Так, Николая Гринько (папа Карло) и Юрия Катина-Ярцева (Джузеппе Сизый Нос) десятилетний Дима просто обожал, а Владимира Этуша (Карабас Барабас) он недолюбливал и слегка побаивался. – Я отыгрался на Владимире Абрамовиче во время сцены, когда Буратино сидит на сосне и бросает в Карабаса шишки. После этого Этуш жаловался режиссеру: «Какой злой мальчишка этот Димка. Он ведь не просто эту шишку бросает, он метит мне в голову. Обязательно попадает. Безобразник!» – рассказывал Дмитрий в одном интервью.

Дима Иосифов сначала был приглашен на роль Арлекина. Но когда проходили пробы, мальчик поразил всех своей пластикой, напоминающей движения куклы на шарнирах. Нечаев сразу же принял решение снимать именно его в роли Буратино. Для съемок Диме пришлось сбрить собственные волосы и брови, чтобы можно было приклеить бутафорские.

На роль Черепахи Тортилы Нечаев хотел пригласить Фаину Раневскую. Фаина Георгиевна, которая к тому времени была уже в летах и плохо себя чувствовала, ответила режиссеру: «Ленечка, я с удовольствием сыграю Черепаху, но только если съемки будут проходить у меня в подъезде».

Таня Проценко (Мальвина) – единственная из снявшихся в картине детей была не из Белоруссии, а из Москвы. Также ей единственной пришлось озвучивать свою роль, тогда как остальные «детские» персонажи говорят голосами взрослых актеров.

При съемках эпизода, когда Буратино приходит вместе с Пьеро к Мальвине, Дима Иосифов забыл переобуться после перерыва на обед в деревянные башмаки и вошел в кадр в своих ботинках. Заметили это только при монтаже картины, но переснимать сцену не стали.

Финальную песню для фильма Леонид Нечаев предлагал спеть Алле Пугачевой, но певица отказалась, сказав, что у нее может не получиться. Тогда режиссер пригласил Ирину Понаровскую, которая и исполнила песню.

Золотой ключик, изготовленный на заказ для фильма, режиссер Леонид Нечаев после окончания работы над картиной выкупил у студии и забрал себе на память.

анимированных героев. . . Пиноккио

Анимированные герои. . . Пиноккио

Пиноккио


Пиноккио — герой из Пиноккио (1940).

Пиноккио создан Джеппетто, добрым и одиноким итальянским резчиком по дереву, и когда Джеппетто загадывает на звезде желание, чтобы его марионетка ожила, появляется Синяя фея и исполняет желание Джеппетто, пока он спит. Пиноккио, теперь живой, но все еще сделанный из дерева, должен доказать, что он хороший и что его сердце искреннее и честное, он станет настоящим мальчиком.Пиноккио очень похож на младенца, который плохо знаком с миром и ему интересно все, что его окружает. Он ходит в школу, но, несмотря на совет своей совести, Джимини Крикет, он следует путями, которые, по его мнению, приведут к славе и славе. Когда он оказывается на Острове Удовольствия, и он и мальчики вокруг него начинают превращаться в ослов, он осознает свою ошибку и убегает, едва успев вернуться к Джеппетто, но обнаруживает, что он ушел, и отправился на поиски Пиноккио. . Он узнает, что Джеппетто ушел в море, и идет с Джимини, чтобы найти его, чтобы обнаружить, что его проглотил Монстро, злобный кит.Он и Джимини входят в желудок кита и находят Джеппетто живым, но заключенным китом. Они начинают пожар, в результате чего Монстро чихает, взрывая их, но почти убивает их последующей атакой Монстро. Пиноккио рискует собой, чтобы спасти Джеппетто, и когда он почти мертв, появляется Синяя фея, превращая его в настоящего мальчика, показывая, что его жертва и все, что он узнал на своем опыте, доказали, что его сердце истинно, и он и Джеппетто настоящие семья.

Пиноккио озвучивает Дики Джонс.

Фильмы и сериалы, представленные в.


Пиноккио на своем пути встречает множество вилл, от жадного кукловода Стромболи до лживого и лживого «Честного Джона» Фулфеллоу и его молчаливого, пьяного партнера Гидеона до зловещего тренера, непослушных, вводящих в заблуждение мальчиков Острова Наслаждений. , и главная угроза, кит Монстро.


Мои личные мысли …

Пиноккио — один из тех фильмов, на которых я вырос, и я думаю, что он сформировал многие мои детские убеждения.Это своего рода аллегория, рассказ о путешествии, и, как мне кажется, он имеет удивительный религиозный подтекст. Путь Буратино к тому, чтобы стать настоящим мальчиком, доказавшим, что у него настоящее сердце и добрая душа. Он совершает серьезные ошибки на своем пути, легко вводится в заблуждение и несколько раз идет по неверному пути, но в конце концов приносит высшую жертву за своего отца и доказывает, что у него чистая душа. Это прекрасная иллюстрация жизненного пути, и я думаю, что «Пиноккио» — отличный фильм хотя бы по этой причине.Персонажи также прекрасны и очаровательны, а невинность Пиноккио автоматически делает его милым.



Фотографии маленькой деревянной головы


Цитаты из Пиноккио

Лэмпвик: (поднимает Джимини) Эй, а кто жук?
Джимини Крикет: Опусти меня!
Буратино: Он моя совесть. Он говорит мне, что хорошо, а что плохо.

Джеппетто: Кто там?
Буратино: Это я!
Джеппетто: (с облегчением) О. Это я


Голосуйте за Пиноккио, как вашего любимого героя!

Чтобы узнать больше, посетите страницу «Ссылки» или вернитесь на домашнюю страницу Heroes.

Пиноккио умирает, Бэмби застрелен и другие неожиданные изменения в фильмах Диснея

Еженедельный бюллетень

Лучшее из The Saturday Evening Post в вашем почтовом ящике!

Каждое произведение искусства где-то начинается. Вдохновение можно легко найти в оригинальных мыслях, личном опыте или в более старых работах. Неудивительно, что значительная часть фильмов (более 55% в 2015 г.) начиналась с книг, а еще меньше — со стихов.Когда у вас есть студия с такой же длинной и разнообразной историей, как у Диснея, вы обязательно обнаружите, что идеи иногда приходят из очень неожиданных мест и с некоторыми поразительными сюжетными изменениями. Выпуская на этой неделе серию Christopher Robin , представляющую собой новый поворот в старой серии, основанной на книгах, мы рассмотрим несколько наиболее удивительных изменений в истории, которые потребовались для того, чтобы на экране появились некоторые из ваших любимых фильмов Диснея.

Патентное изображение оригинального устройства отображения Roll-A-Book. (ВПТЗ США.gov)

Дамбо начинал как концепт игрушки и книги

Дамбо начал жизнь как комбо-игрушка и книга, прототип, названный Roll-A-Book, где можно было прокручивать вверх и вниз, чтобы читать страницы. Рассказ написала Хелен Аберсон, а искусство — Гарольд Перл. Отдел маркетинга доставил произведение Уолту Диснею; он пропустил устройство и сразу перешел к рассказу, покупая права. Сюжетный отдел Диснея внес некоторые изменения, в том числе заменил Тимоти Мауса птицей-компаньоном Дамбо.Фильм тоже рос по мере того, как он шел; Первоначально он задумывался как короткометражный фильм, но расширился по мере того, как Disney осознал свой потенциал. Он не ошибся; выпущенный в 1940 году, Dumbo оказался самым кассовым хитом студии того десятилетия.

Издание Bambi 2013 года от Aladdin Publishing; обложка — Ричард Каудри. (© Aladdin Publishing)

Бэмби застрелен

Через два года после Дамбо Disney выпустила свою адаптацию романа Феликса Салтена « Бэмби: Жизнь в лесу ».Австрийский роман, опубликованный в 1923 году, получил широкую похвалу, особенно за пронизывающую его экологическую позицию. В книге также много оленей и несколько более тяжелых тем. В то время как мать Бэмби встречает свою знакомую судьбу, у Романа Бэмби также есть умерший двоюродный брат по имени Гобо. В каком-то смысле его смерть даже более трагична, поскольку он был схвачен и воспитан людьми какое-то время, только чтобы умереть, когда он приближается к охотнику, считая, что люди теперь в безопасности. Сам Бэмби в какой-то момент получает пулю, но выживает после того, как его спас отец, Старый принц.С другой стороны, книга была запрещена в нацистской Германии на основании убеждения, что отношения между человеком и оленем были аллегорией обращения с евреями (Зальтен был евреем). Макс Шустер из Simon & Schuster опубликовал книгу в Соединенных Штатах и ​​позже помог Салтену сбежать из Германии; кроме того, он познакомил автора с Диснеем, облегчая адаптацию.

Подпишитесь и получите неограниченный доступ к нашему онлайн-архиву журналов.

Пиноккио умер при повешении

Карло Коллоди написал серию Приключения Пиноккио в Италии в 1881 и 1882 годах, а затем опубликовал сборник в виде книги в 1883 году.Пиноккио был настоящим придурком. Он начинает пинать Джеппетто еще до того, как старик заканчивает вырезать его. Вскоре после этого говорящий сверчок пытается предупредить Пиноккио о плохом поведении, но анимированная марионетка убивает его молотком (честно говоря, это был несчастный случай). Деревянный злодей совершает еще несколько злодеяний, прежде чем Кот и Лисица повесят его в конце пятнадцатой главы. Редактор Коллоди уговорил его изменить концовку, и писатель сочинит еще 20 глав, включая воскрешение марионетки Феей с бирюзовыми волосами и его возможное превращение в настоящего мальчика.Когда Дисней получил права, было внесено множество изменений, чтобы смягчить сказку. Тем не менее, «Приключения Пиноккио» , плохое поведение и все такое, остается самым переводимым итальянским романом.

«Сто один далматинец» и его продолжение про инопланетян. (© Дин и сын)

101 далматинец встретил инопланетян

Роман Доди Смита 1956 года « Сто один далматин» (или Великое собачье ограбление) может показаться довольно знакомым во многих отношениях. У вас есть Круэлла де Виль, у вас такой же основной сюжет, и у вас есть другие животные, в том числе овчарка, участвующие в спасении.Самое большое расхождение в том, что есть четыре взрослых собаки; Понго и Миссис — родители первых 15 украденных щенков, а Принс и Пердита — родители ряда других пропавших без вести щенков. Для простоты сценария фильма объединила две пары собак и изменила человека-владельца Роджера с бухгалтера на автора песен. Это все основы адаптации. Что делает происхождение здесь таким примечательным, так это причина того, что Дисней так и не адаптировал продолжение; честно говоря, это странно. Роман под названием The Starlight Barking повествует о том, что человечество погружено в сон Сириусом, Повелителем Собачьей Звезды, инопланетным псом, который прибыл, чтобы предупредить популяцию животных о том, что им нужно покинуть Землю, прежде чем начнется ядерная война.Мы не шутим. Поставленный на роль собеседника, Понго решает, что собаки должны оставаться со своими людьми на Земле. Напечатав это, мы как бы хотим увидеть это сейчас.

Постер фильма «Черный котел». (© Buena Vista Distribution)

Эй, почему бы нам не начать со второй книги?

1985’s «Черный котел» часто считается низкой точкой для анимационных студий. Сильно недолюбливаемый поклонниками исходных романов и неудачником кассовых сборов для студии, он обычно получает похвалу только за музыку Элмера Бернстайна и его раннее успешное использование компьютерной графики в некоторых сценах.Часть проблемы сюжета зависит от того факта, что фильм является адаптацией второй книги из очень любимого сериала « Хроники Придейна » Ллойда Александера. По общему мнению, с момента приобретения прав на фильм до релиза разработка шла полным ходом: множество режиссеров, дизайнеров и аниматоров входили в проект и выходили из него, персонажи постоянно переделывались, а целые куски истории вырезались. Одним из аниматоров, которому выбросили его проекты, был Тим Бертон.Что осталось, так это смешение сюжета первых двух романов серии с опущенными многими важными персонажами и злодеями, в то время как оставшиеся персонажи были в значительной степени визуализированы как более детские и, ну, в общем, глупые. Рогатый Король, смесь двух новых злодеев, выделяется как великолепный дизайн, как и зомби-подобный Котел рожденный, но конфликтные тона только делают его более восприимчивым к критике.

Фантазия больше, чем Гете

Fantasia теперь считается одним из лучших достижений Disney.В 40-х это считалось кассовым провалом. По иронии судьбы, это было попыткой сэкономить бюджет. Раньше отрывок «Ученик чародея» задумывался как короткометражка, адаптация стихотворения Иоганна Вольфганга фон Гете, автора книги Faust . По мере того, как работа начиналась, бюджет продолжал расти, несмотря на то, что дирижер Леопольд Стокски вызвался работать бесплатно из-за своего энтузиазма по поводу проекта. По мере роста затрат Уолт Дисней задумал анимировать весь концерт, а не одно произведение, и продвигать его как экспериментальное предприятие, сочетающее лучшее из классической музыки и лучшее из анимации.И хотя первоначальный релиз в 1941 году изо всех сил пытался заработать деньги, отчасти из-за того, что Вторая мировая война прекратила распространение в Европе, репутация фильма выросла, и бюджет многократно окупился за счет переизданий, продаж саундтреков и постоянного маркетинга товаров, основанных на внешности Микки в «Ученике чародея».

Леди, знакомьтесь с бродягой

Джо Грант, один из разработчиков сюжетов Диснея, первоначально предложил историю, основанную на его собственном спрингер-спаниеле по имени Леди; Дама, кажется, ревновала к новорожденному дома.Уолту в целом понравилась идея, но не оригинальные методы ее лечения. В 1945 году Уолт прочитал в Cosmopolitan рассказ под названием «Счастливый циничный пес Дэн» и понял, что рассказ Уорда Грина о остроумном болване может сработать с леди Гранта. Уолт купил у Грина права на «Хэппи». Комбинированная история претерпела ряд изменений за эти годы; Фактически, Грант покинул Дисней в 1949 году, за шесть лет до выхода фильма. В рамках хитроумной связи Дисней нанял Грина для написания романа к фильму.

Обложка первого выпуска Sunfire и Big Hero 6. (© Marvel Entertainment)

Большой герой 6 из вселенной Людей Икс

Disney’s Big Hero 6 открылся для критики и огромных кассовых сборов в 2014 году, заработав более 650 миллионов долларов по всему миру и получив премию Оскар за лучший анимационный полнометражный фильм. Многие люди не знают, что Big Hero 6 — это малоизвестная команда супергероев Marvel, созданная коллективом писателей Man of Action, который начал свою работу в выпуске Alpha Flight .Alpha Flight — это команда канадских супергероев Marvel, впервые представленная в X-Men # 120 в 1979 году. В выпуске Alpha Flight 1998 года персонажи объединяются с группой японских героев, чтобы остановить угрозу в Японии. . В дополнение к новым персонажам ГоГо Томаго, Хани Лемон, Бэймакс и Хиро Такачихо, в список входят бывший участник Людей Икс Санфайр и его кузен, иногда-герой / иногда-антагонист Людей Икс Серебряный Самурай. Вскоре они превратились в свой собственный мини-сериал, а также объединились с другими героями, такими как Человек-паук.После того, как Disney приобрела Marvel в 2009 году, они начали активно развивать ряд объектов, в том числе Big Hero 6. Поскольку Sunfire и Silver Samurai подпадают под лицензию Fox на использование персонажей Людей Икс, в фильме Disney будут использоваться два других Больших героя. На их месте 6 союзников / участников из комиксов: Васаби Но Джинджер и Фред (он же Фредзилла). Остальное — анимация и история «Оскара».

Станьте участником Saturday Evening Post и получите неограниченный доступ.Подпишитесь сейчас

Пиноккио и Большой Герой 6 от Starlahuskyz на DeviantArt

Все началось, когда злодей Большого Героя 6, Йокай, все еще не в силах забыть о потере дочери, решил похитить Пиноккио и взять его под свой контроль. Он похитил его ночью из своего дома и отвез в свою лабораторию на острове Акума. Пиноккио проснулся и не понял, что происходит. Ёкай объяснил, что будет использовать его в качестве оружия против Большого героя 6. Пиноккио попытался возразить, но Ёкай заставил его замолчать и начал проводить над ним серию жутких экспериментов, убивая током на электрическом стуле, и поместил его в машину. это поразило его еще больше и изменило его руки, чтобы вырастить острые, похожие на росомаху когти (за это ему были сорваны перчатки и снята шляпа, так что его волосы и мозг будут более восприимчивы к электричеству.) К телу Пиноккио были прикреплены провода, и в его тело была введена игла, чтобы дать ему возможность использовать свои собственные электрические заряды. Когда последний эксперимент внутри машины был завершен, Ёкай вставил ему в голову компьютерный чип, содержащий все его недавно приобретенные способности, и вырубил его снотворным газом, снял с него остальную одежду и разрезал ему живот скальпелем. , и вставил небольшой генератор, который будет удерживать его электрическую энергию. После этого Пиноккио снова оделся и, пока спал, был доставлен домой.

На следующий день, в Доме Мыши, это был первый визит Большого Героя 6, Пиноккио пошел со своей девушкой Алисой (из «Алисы в Стране Чудес»), и шутка Хиро вызвала новый гнев Пиноккио на команду. Когти первыми вылезли наружу, электричество сначала вышло из его тела, и Пиноккио поцарапал лицо Хиро. Команда решила дать отпор, и они это сделали, но безуспешно. Пиноккио превратился в экспериментального монстра. Увидев, как Пиноккио превратился в острого электрического монстра, Алиса, Джеппетто и Джимини пришли в ужас.Мало того, что когти Пиноккио были вырваны впервые, но и его волосы были в беспорядке, а одежда была взъерошена, а воротник белой рубашки вздыбился вверх, как мех Джолтеона.

И это только начало и истоки способностей Деревянного Росомахи.

Обзор фильма «Пиноккио» и краткое содержание фильма (1940)

Я помню, как впервые увидел «Пиноккио», когда был примерно в подходящем возрасте, и отождествлял себя с каждым моментом фильма. Увидев его на днях в третий или четвертый раз, я снова был поражен тем, какой это замечательный анимационный фильм.Многие выбирают «Белоснежку и семь гномов» в качестве любимого полнометражного мультфильма золотого века Диснея. Мой выбор — «Пиноккио». Фильм, снятый в 1940 году и тщательно восстановленный для переиздания 1992 года, относится к эпохе полной анимации, до того, как Дисней и все другие аниматоры начали срезать углы. Новые фильмы, такие как «Русалочка» и «Красавица и чудовище» (1991), вернулись к этой традиции благодаря трудосберегающей помощи компьютеров, но в 1940 году настоящие художники-люди с любовью иллюстрировали каждый кадр этого фильма, и, конечно же, Я не боюсь вдаваться в детали, как волны в океане, которые в ужасе изгибаются при приближении кита Монстро.

Фильм выглядит великолепно, он содержит потрясающие песни (в том числе бессмертную «When You Wish Upon a Star»), а история пугает в том смысле, в котором дети могут идентифицировать себя. Пиноккио, без сомнения, самый пассивный и простодушный из героев мультфильмов Диснея, но он окружен красочной галереей злодеев и мошенников, в том числе злого Стромболи, который думает, что на деревянной марионетке, которая может ходить, можно заработать деньги. и говорить. И, конечно же, с хорошей стороны, есть Джимини Крикет, чья игра на струне скрипки — один из величайших моментов в истории мультипликации, и добрый старый Джеппетто, который хочет сына и очень рад, когда его кукла оживает.

Сцены, которые преследовали мои детские мечты, в основном происходили на Острове Удовольствия, острове потерянных мальчиков, где карнавальные удовольствия от стрельбы в бильярд и курения сигар были только приманкой, чтобы заманить детей в ловушку, прежде чем их превратят в ослов. И, конечно же, есть захватывающее приключение с китом Монстро, чье пещеристое брюхо поглощает Джеппетто, когда он отправляется в море на поиски пропавшего сына.

Прелесть «Пиноккио» в том, что то, что происходит с Пиноккио, кажется обычному ребенку правдоподобным — в отличие от того, что происходит, скажем, с Русалочкой.Дети могут не понимать, что влюбляются в принца, но они понимают, что они не слушают своего отца, и что они плохие мальчики, убегают и попадают в настоящие неприятности. Фильм по-настоящему захватывающий и романтичный, приятный на вид и неподвластный времени.

Буратино убивает, как настоящий мальчик | by The N3TWORK

Если вы все правильно расставите, это означает, что вы можете уйти от вражеской атаки с помощью 20 водных самоцветов, что является неплохим утешительным призом.

Пополнение удачного бонуса Water Gem — это Чудесный Ткач Снов, Ультра Редкий на этой неделе.Ее пассивный эффект при ударе — Heartbreak, который создает два камня Water Power Gem II и снимает один вражеский дебафф каждый раз, когда вы получаете удар.

Я верю, что она может помочь мне пройти через ni-iiiiight.

Ее боевой навык, Heart’s Desire, применяет этот пассив к трем другим героям Water Slayer. Однако, учитывая большое количество требуемых очков навыков, мы думаем, что не увидим полную четверку Heartbreakers в командах, которые не собираются за тонну реликвий.

Пиноккио, Агент возмездия, главный герой этой недели.Это ОЧЕНЬ давление. Могли бы объяснить все ночные ужасы, верно? Понятия не имею. Я не психолог. Или, может быть, я! Как бы вы узнали?

Wood вам нравятся эти навыки?

Так или иначе, Боевой навык Пиноккио, ловкий струнерез, генерирует четыре камня силы воды IV. И, как и преследование крикета, Пиноккио может предложить исцеление, если на доске уже много камней силы воды. Но с перезарядкой в ​​пять ходов и множеством пассивных камней, мы думаем, что будет сложно накапливать Power Gem IV достаточно долго, чтобы использовать это исцеление слишком часто.

Пиноккио также обладает пассивной способностью: Возмездие, которая может усилить атаку Water Slayer до 30%, при условии, что на поле есть восемь или более самоцветов силы воды.

Сочетание Буратино с одним преследующим сверчком упрощает достижение этого порога, и мы никогда не откажемся от процентного увеличения атаки.

На этой неделе Ultimate Hero, Dreamers Of Destiny, сочетает в себе пассивное усиление атаки Пиноккио с улучшенной версией активного пассивного умения Dreamweaver.Мечтатели судьбы генерируют камень водной силы IV при попадании, а их боевой навык дает ту же способность до трех других водных истребителей в команде.

PG IV в изобилии

Наш вердикт? Здесь есть над чем поработать. Мы фанаты пассивных умений при ударе, и, кажется, существует множество способов добавить в микс камни силы, чтобы придать атакам дополнительную привлекательность.

Мы хотим увидеть, какие колоды вы используете на этой неделе, особенно если вы комбинируете карты из «Ночного террора Пиноккио» с другими тремя.0 Водные истребители. Сделайте снимок экрана, оставьте его в комментариях и расскажите о себе!

В целлулоидном раю есть место для Пиноккио. Но какая судьба ждет одноразовых детских героев 1995 года? Джайлз Смит | «Independent

Films» занимает немного больше времени, чтобы добраться до провинции, хотя это не совсем объясняет, почему первый фильм, который я посмотрел в детстве, был 28 лет. Это был фильм Уолта Диснея «Пиноккио», первоначально выпущенный в 1940 году и до сих пор показывающий годы спустя, но не из-за осторожной политики бронирования со стороны местных камео, а потому, что это было классическое, подходящее развлечение для детей, и оно было снято. для.

Я не уверен, выдержат ли детские фильмы этим летом такую ​​стойкость. Каким будет Mighty Morphin Power Rangers: The Movie через 28 лет? Как он будет выглядеть через 28 дней, если на то пошло, если через 28 минут он будет выглядеть таким же мусором, как использованная банка кока-колы? А что насчет Free Willy 2 и Casper? Как будут выглядеть Вилли и Каспер через четверть века?

Это может быть несправедливый вопрос для фильмов, которые даже не претендуют на то, чтобы смотреть в будущее.Вероятно, о них лучше судить по тому, насколько хорошо они выполняют свою работу, то есть хорошо выполнять свою работу в краткосрочной перспективе. Но это само по себе может привлечь тех, кто находится в отчаянии, и заявить, что расстояние между Пиноккио и Рокки, могущественным рейнджером, свидетельствует об ужасном падении стандартов и что, в общем, они не делают их такими, как раньше. .

Фактически, во многих отношениях они делают их именно такими, как раньше. Детские фильмы сегодня — это просто кричащие взрывы бюджета. Но вчера были детские фильмы.На момент выхода «Пиноккио» был самым дорогим анимационным фильмом из когда-либо созданных (он стоил 2,6 миллиона долларов). В то время действительно умели снимать семейную фотографию. На премьеру в Нью-Йорке 11 гномов были отправлены в костюмах Пиноккио, чтобы они весь день скакали на шатре кинотеатра. По словам Марка Элиота в его недавней биографии Уолта Диснея, алкоголь подавали им в обеденное время, и к трем часам дня все 11 гномов были на крыше, пьяные, обнаженные, отрыгивающие и играющие в карты.Милиционеры пришли с лестницами и увезли их в наволочках.

Тем не менее, меняющийся мир требует смены картинок. Мы часто слышим, как о сегодняшних детях говорят, что они во всех смыслах тревожно представляют собой новую породу. Они осведомлены, сообразительны и разбираются в технологиях. Информация всегда под рукой. Они больше вас знают об озоне, мясопереработке и заболеваниях, передающихся половым путем, и намного лучше разбираются в компьютерных играх. Оставьте их в покое на пять минут, и они взломают Федеральный резерв через ваш телефон или отправят Concorde в Нью-Йорк по вашей кредитной карте.Это впечатление, которое мы производим о детях.

Новости из кинотеатров обнадеживают. Если дети такие умные, почему они влюбляются в Power Rangers? (И они действительно падают с размахом: кинотеатр, в котором я видел фильм однажды днем ​​на этой неделе, был полностью оживлен оживленной болтовней и ответами. Иногда дети менялись местами, чтобы обмениваться мнениями. Это было похоже на попытку Чтобы посмотреть фильм на базаре.)

Рейнджеры — вежливые американские дети, которых называют такими, как Томми, Билли и Кимберли.Они парасцендируют. Они роликовые. Они говорят: «Ву!», «Ага!» и «Хорошо!» много. В свободное время они летают по вселенной и спасают мир, включая родителей. Они часто участвуют в боях в стиле боевых искусств, в которых враги превращаются в пурпурную кашицу. Рейнджеры никогда не выглядят менее глянцевыми. Собственно, больше всего они похожи на сами пластмассовые модели. Другими словами, превращение героя в товар происходит внутри фильма, что должно быть своего рода первым делом.

Сейчас часто говорят, что детские фильмы — это просто циничный прием маркетинговых игрушек. Но разве так не всегда было? Второй фильм, который я когда-либо видел, был «Книга джунглей» — всего через два года после его выпуска — и я, кажется, припоминаю, что он породил во мне неистовое желание владеть альбомом саундтреков (что мне было разрешено) и живым шимпанзе (которым я был нет). Кинематографисты осознали, возможно, немного медленно, что дети обычно устанавливают более тесные, более теплые и, безусловно, более прочные отношения с мерчендайзингом, чем с самим фильмом.В таком случае было бы хитро замкнуть часть этой привязанности обратно в фильм. Это объясняет пластиковый вид Power Rangers, бесспорно сформированный характер Бэтмена в его последней инкарнации, а также, возможно, тот факт, что Майкл Джексон выглядит как коллекционный предмет Shreddies на обложке своего последнего альбома.

Фильм «Каспер» (рецензируемый напротив) по духу ближе к Пиноккио, чем «Могучие рейнджеры». Это фильм, который готов признать тот факт, что родители тоже могут быть в доме — в какой-то степени это старомодное семейное развлечение.Тем не менее, это одобрение поведения, от которого Дисней отказался бы. «Отвали», — говорит девушка-героиня особенно раздражающему привидению. «Получите могилу».

И, как и «Могучие рейнджеры», Каспер завален отсылками к другим фильмам. Дэн Эйкройд ненадолго появляется в своей старой роли охотника за привидениями. «Кого собираешься позвать?» — говорит он, уходя в спешке. «Кто-то еще.» И Casper, и Power Rangers содержат шутливые версии фразы из «Апокалипсиса сегодня»: «Я люблю запах напалма по утрам».«Добро пожаловать в Парк Юрского периода», — говорит Билли, Томми или кто-то еще, когда Рейнджеры входят на костровое кладбище. И так далее.

Есть те, кто будет утверждать, что это было чем-то постмодернистским, свидетельством того, как дети теперь быстро развивают поразительно гибкие отношения с условиями быстрой культуры. Так что прискорбно вспоминать тот момент в «Пиноккио», когда герой решает стать актером и бросает Джимини Крикет как свою совесть. Сверчок вздыхает и говорит в камеру: «Что вообще нужно актеру с совестью?» Детские фильмы всегда упоминались далеко за пределами их собственных рамок, что отсылает к взрослым мирам.

Но, возможно, эти фильмы не просто подмигивают. Направленные на детей дошкольного возраста, они оба в основном мечтают стать подростками. Они предназначены для целеустремленных девятилетних, быстро набирающих популярность десятков — точно так же, как журналы с названиями вроде 19 неизменно читают девочки вдвое младше. И здесь мы можем заметить определенное смещение акцентов. В моральном мире старых диснеевских фильмов желание вырасти слишком быстро всегда находило отклик. Все придет к вам со временем, или это была идея.По большей части эти новые фильмы ускорят ваш путь. «Пойдемте, детки», — кажется, они говорят. «Расти.»

«ПИНОККИО» ДЛЯ ДЕТЕЙ ВСЕХ ВОЗРАСТОВ

Нос.

Это в основном то, что я вспомнил о Пиноккио, увидев его в детстве. Конечно, в картине есть и другие вещи, но, насколько я понимаю, этот бизнес с хоботком был почти всем фильмом.

Еще один взгляд, на этот раз глазами взрослых, на мультик 1940 года (который сегодня переиздается в тщательно отреставрированной версии) застал меня врасплох.Да, Пиноккио лжет, и у него действительно растет нос. Но вся эта последовательность занимает всего около двух минут из одного часа 28-минутного времени воспроизведения изображения.

Иногда так бывает с фильмами. Дети видят то, что они готовы видеть; взрослые могут видеть, что там на самом деле.

С годами и дети, и взрослые полюбили Пиноккио. Один из самых популярных мультфильмов Диснея, когда-либо созданных, он также мой любимый — за исключением, возможно, Дамбо.

Основанная на рассказе итальянского писателя XIX века Карло Лоренцини (писавший под псевдонимом К. Коллоди), известная сказка сосредоточена на марионетке по имени Пиноккио, созданной резчиком по дереву Джеппетто вместо ребенка. он всегда хотел. Однажды ночью, когда Джеппетто спит, фея оживляет Пиноккио и обещает превратить его в настоящего мальчика, если он докажет, что достоин.

Чтобы сохранить нос в чистоте, фея назначает Сверчка Джимини совестью Пиноккио.Пиноккио не всегда ведет себя хорошо: правда, как мы установили, может быть для него проблемой. Но когда фишки заканчиваются и Джеппетто оказывается в чреве кита, известного как Монстро, наш герой показывает, из чего он сделан — и я не имею в виду дерево.

Глядя на Пиноккио взрослыми глазами, я был поражен, обнаружив, что главный герой-марионетка на самом деле является одним из наименее развитых персонажей фильма. Вы можете сказать, что он немного жестковат, возможно, намеренно. Но другие персонажи нарисованы более драматично.

Джеппетто, например, довольно проницательный парень из Старого Света, который любит своих питомцев — сладкую рыбку и кошку, которые требуют постоянного внимания, — и никогда не отпускает свои мечты. Есть также злодейская команда лисы и кошки, которая достаточно хитра, чтобы убедить Пиноккио стать актером в шоу марионеток, вместо того, чтобы ходить в школу.

Хозяин марионеток, эксплуатирующий марионетку без всяких ниточек, тоже потрясающий персонаж. Он немного похож на Санта-Клауса в плохой день и говорит как зловещий Чико Маркс.Синяя фея не только красива, но и, кажется, обладает чувством юмора (что довольно редко бывает в кино-фее). И этот чудовищный кит по-своему бесшумный и смертоносный — такой же персонаж здесь, как акула в «Челюстях».

Но настоящая звезда фильма — Джимини Крикет, который рассказывает историю, участвует в ее действии и даже поет пару песен. Джимини (чей голос был озвучен Клиффом Эдвардсом) — один из самых чудесных американских персонажей, когда-либо появлявшихся на экране — философ-крекер-бочонок с антеннами.

Моя любимая фраза в фильме — это та, которую он произносит, когда временно уходит с поста совести Пиноккио после того, как марионетка решает стать актером: «Ну, я думаю, я ему больше не нужен. В любом случае, что нужно актеру с совестью ? »

Ясно, что этот фильм больше, чем детские вещи.

Если учесть, насколько великолепен фильм почти на всех уровнях, продюсерский подвиг кажется чудом. Даже музыка, получившая две премии Оскар, прекрасна. От нежной баллады Джимини «When You Wish Upon a Star» до веселой ироничной «I’m Got No Strings» (поет Пиноккио, пока тот находится в лапах кукловода) песни обогащают картину.

Легче понять, почему Пиноккио оказался таким удачным, если подумать об этом с точки зрения истории. Этот фильм стал лишь вторым полнометражным мультфильмом Уолта Диснея, который начался как раз в то время, когда в 1937 году была премьера фильма «Белоснежка и семь гномов», получившая признание критиков и кассовые сборы.

Когда шла работа над «Белоснежкой», Дисней не был уверен, что зрители примут полнометражный мультфильм. Если бы это не удалось, его студия могла бы развалиться. Но «Пиноккио» создавался в духе уверенности и экспериментов, охвативших студию после триумфа «Белоснежки».

Сделанный за рекордную сумму в 2,6 миллиона долларов, «Пиноккио», вероятно, стоил бы больше, чем «Возвращение Бэтмена» (55 миллионов долларов), если бы его попытались сделать сегодня. Дисней и его люди были вовлечены в самоутверждение.

Вы можете увидеть их усилия не только в глубине персонажей, но и в чудесно детализированных фонах и интермедиях. Даже неодушевленные предметы в Пиноккио — например, часы в мастерской Джеппетто — кажутся удивительно живыми.

Трудно сказать, как Уолт Дисней пришел к истории Пиноккио как к основе для второй работы своей студии, но в ретроспективе это кажется одновременно естественным и в некотором смысле автобиографичным.Джеппетто вырезал куклу, которая волшебным образом ожила; Дисней рисовал картины, которые оживали словно по волшебству. Для зрителей 1940 года полнометражный мультфильм был не менее очарователен, чем марионетка, историю которой он рассказывал.

Интересно еще, что Дисней не остановился на мультипликации. В Walt Disney World и других парках Диснея его Imagineers создали роботов, которые, как Пиноккио, передвигаются без ниточек.

  • Почему сказки по 30 секунд
  • Почему слова в русском языке часто пишутся не так как произносятся
  • Почему рассказ называется любовь захар прилепин
  • Почему свое произведение ершов называет русской сказкой попробуй объяснить свою точку зрения 4 класс
  • Почему рассказ называется первый учитель