Тест с ответами Бунин Темные аллеи (Академическая Пушкинская премия …)
Рубрика: Литература
I вариант.
1. Академическая Пушкинская премия была присуждена Бунину за:
а) роман “Жизнь Арсеньева”
б) цикл рассказов “Тёмные аллеи”
в) сборник стихов “Листопад”+
г) рассказ “Суходол”
2.В 1920 г. теплоход “Спарта” навсегда увёз Бунина из России в:
а) Америку
б) Германию
в) Францию+
г) Италию
3. В какое время происходят описываемые действия в рассказе?
а) осенью+
б) зимой
в) весной
г) весной
4.Какой из перечисленных рассказов Бунина не был создан в эмиграции?
а) «Натали»
б) «Антоновские яблоки»
в) «Солнечный удар»+
г) «Темные аллеи»
Иван Бунин
5.Назовите основную тему цикла рассказов “Тёмные аллеи”:
а) тема России
б) тема свободы
в) тема любви+
г) тема смысла жизни
6. Николай Алексеевич из рассказа «Темные аллеи» оставил Надежду:
а) из-за разницы в социальном положении+
б) так как полюбил другую
в) так как был женат
г) из-за решения родителей
7. Как звали главного героя рассказа?
а) Николай Алексеевич+
б) Пёрт Михайлович
в) Владимир Степанович
г) Александр Семёнович
8. Как звали главную героиню?
а) Вера
б) Галина
в) Надежда+
г) Нина
9. Сумела ли простить героя героиня?
а) да, простила
б) нет, не простила+
10. Кем оказывается хозяйка постоялого двора, на котором останавливается Николай Алексеевич?
а) Бывшей крепостной его отца
б) Свою бывшую любовь, с которой он не виделся тридцать пять лет+
в) Его бывшей гувернанткой
11. Что говорит Надежде Николай Алексеевич, когда просит ее уйти?
а) Чтобы она его простила
б) Чтобы Бог его простил
в) Чтобы Бог его простил, а она его, видно, итак простила+
12. Сколько лет не виделись друг с другом герои?
а) 20
б) 25
в) 30+
г) 35
13. Какие стихи читал герой в молодые годы героине?
а) про синие горы
б) про голубые небеса
в) про тёмные аллеи+
г) про красные закаты
14. Как Надежа прощается с Николаем Алексеевичем?
а) Она говорит, что никогда его не простит
б) Она целует его руку+
в) Она просит его начать все сначала
15. Кем представляет Надежду Николай Алексеевич, уезжая с постоялого двора?
а) Той молодой девушкой, которую когда-то любил
б) Хозяйкой постоялого двора
в) Своей женой и матерью его детей+
16.Укажите годы жизни И.А. Бунина:
а) 1860-1904
б) 1865-1921
в) 1870-1953 +
г) 1899-1960
17. И.Бунин родился:
а) в Нижнем Новгороде
б) в Москве
в) в Воронеже+
г) в Таганроге
18.По социальному положению Бунин был:
а) купцом
б) разночинцем
в) Дворянином+
г) мещанином
19. Кем был по профессии приехавший человек?
а) военным+
б) полицейским
в) врачом
г) инженером
20. В сходстве с каким русским императором сравнивают героя?
а) Александр I
б) Александр II+
в) Николай I
г) Николай II
II вариант.
1. Кто занимался образованием Бунина после его выхода из гимназии?
а) гувернантки
б) родители
в) брат Юлий+
г) профессор Нестеров
2. Бунин дебютировал:
а) как поэт+
б) как критик
в) как прозаик
г) как драматург
3. За границей И.Бунин написал уникальную книгу из 38 новелл о любви:
а) «Темные аллеи»+
б) «Грамматика любви»
в) «Солнечный удар»
г) «Митина любовь»
4.Нобелевская премия была получена Буниным:
а) 1925 г.
б) 1915 г.
в) 1933 г.+
г) 1938 г.
5.В рассказе «Темные аллеи» главные герои встречаются:
а) после 20 лет разлуки, вызванной ее замужеством
б) после многих лет, проведенных им на дипломатической службе
в) более 30 лет после того, как он ее бросил+
г) после разлуки, вызванной войной
6.Устами Надежды из рассказа «Темные аллеи» Бунин утверждает:
а) что вечная любовь невозможна
б) что женщина способна на вечную любовь
в) что любви нет
г) что любовь не умирает со смертью предмета любви+
7.Бунин похоронен:
а) в Петербурге на Волковом кладбище
б) в Москве в Новодевичьем монастыре
в) на кладбище Сент- Женевьев де Буа под Парижем+
г) в Италии в католическом монастыре
8. Кем была Надежда тридцать пять лет назад?
а) Крепостной+
б) Гимназисткой
в) Гувернанткой
9. Как Надежда жила все эти годы?
а) Она вышла замуж и родила троих детей
б) Ей дали вольную, и она выучилась на учительницу
в) Ей дали вольную, но она не вышла замуж и не завела семью, потому что все эти годы любила Николая Алексеевича+
10. Какие стихи читал Надежде Николай Алексеевич во времена их молодости?
а) Про рыцарей и прекрасных дам
б) Про темные аллеи+
в) Про вечную любовь
11. Кто приехал в тарантасе?
а) старик+
б) молодой человек
в) женщина
г) девушка
12. Что сбросил на лавку, войдя в горницу, герой?
а) шинель+
б) перчатки
в) шляпу
г) картуз
13. Определите, кем был по профессии приехавший человек?
а) военным+
б) полицейским
в) врачом
г) инженером
14. С каким русским императором сравнивают героя?
а) Александр I
б) Александр II+
в) Николай I
г) Николай II
Александр II
15. Вспомните, что сбросил на лавку, войдя в горницу, герой?
а) шинель+
б) перчатки
в) шляпу
г) картуз
16. Имя главного героя рассказа:
а) Николай Алексеевич+
б) Пётр Михайлович
в) Владимир Степанович
г) Александр Семёнович
17. Имя главной героини:
а) Вера
б) Галина
в) Надежда+
г) Нина
18. Определите, сколько лет не виделись друг с другом герои?
а) 20
б) 25
в) 30+
г) 35
19. Выберите, о чем читал стихи герой в молодые годы героине?
а) про синие горы
б) про голубые небеса
в) про тёмные аллеи+
г) про красные закаты
20. Вспомните, простила ли героиня героя?
а) да, простила
б) нет, не простила.+
Желаем Вам успешного изучения произведений Бунина не только по тестам с ответами, но и читая произведения автора.
детство//// Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (10 октября по старому стилю) 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Детство прошло на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. 1881 Бунин поступил в Елецкую гимназию, но проучился только 5 лет, семья не имела средств. Осваивать программу гимназии помогал старший брат Юлий (1857-1921). Первое стихотворение Бунин написал в 8 лет.
начало//// 1887 Первой публикацией было стихотворение «Над могилой Надсона» в газете «Родина». Потом там появились несколько стихотворений и рассказы «Два странника» и «Нефедка». 1888 стихи появились в «Книжках недели», где печатались произведения Льва Толстого и Якова Полонского.
самостоятельность//// 1889 Бунин вслед за братом Юлием переселился в Харьков и работал в газете «Орловский вестник». 1891 В приложении «Орловского вестника» вышла его книжка «Стихотворения. 1887-1891». Тогда же Бунин познакомился с Варварой Пащенко, корректором газеты, с которой они стали жить гражданским браком, не венчаясь (родители Варвары были против брака).
полтава//// 1892 Переехали в Полтаву. Брат Юлий заведовал статистическим бюро губернского земства. Иван Бунин служит библиотекарем земской управы, затем — статистиком в губернской управе. Работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером. 1894 В печати появилось первое прозаическое произведение «Деревенский эскиз» (название выбрано в издательстве).
москва//// 1895 Измена жены. Бунин переехал сначала в Петербург, затем в Москву. 1898 Женился на Анне Цакни — гречанке, дочери революционера и эмигранта. 1900 Супруги расстались. 1905 Скончался их сын Николай.
писатели//// В Москве познакомился со многими поэтами и писателями — Чеховым, Брюсовым, Телешовым. Бунин вступил в литературный кружок «Среда». 1899 В Ялте познакомился с Максимом Горьким, который позднее пригласил в издательсто «Знание».
известность//// 1900 Известность пришла после выхода рассказа «Антоновские яблоки». 1901 В издательстве символистов «Скорпион» вышел сборник стихов «Листопад». За сборник и за перевод поэмы американца Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» Академией наук Бунину присуждена Пушкинская премия. 1902 В издательстве «Знание» вышел первый том сочинений.
зарубежье//// 1906 Бунин женится с Верой Муромцевой (из дворянской профессорской московской семьи). 1907 супруги отправились по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине. 1910 Европа, затем Египет и Цейлон. 1912-1913 Турция, Румыния. 1913-1914 Капри в Италии. В произведениях после революции 1905 года главенствует тема драматизма русской судьбы. Повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1912). 1909 присуждена 2 Пушкинская премия, он избран почетным академиком по разряду изящной словесности.
трагизм////
1915-1916 Вышли сборники рассказов «Чаша жизни» и «Господин из Сан-Франциско». В прозе ширится представление о трагизме жизни мира, об обреченности и братоубийственном характере современной цивилизации. 1917 К революциям Бунин отнесся враждебно, как к катастрофе. Дневником событий стала книга «Окаянные дни» (1918).
эмиграция//// 1918 Уехал из Москвы в Одессу. 1920 эмигрировал на Балканы, затем во Францию. Париж. 1923 переехал в Приморские Альпы.
лирика//// Обратился к лирическим воспоминаниям молодости. Роман «Жизнь Арсеньева» (1930) замкнул цикл автобиографий о жизни русского поместного дворянства. Тема любви-страсти в «Митина любовь» (1925), «Солнечный удар» (1927), «Темные аллеи» (1943). 1927-1930 жанр короткого рассказа «Слон», «Телячья головка», «Петухи». 1933 Стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе «воссоздал в художественной прозе типичный русский характер».
закат////
1939 Бунины поселились на юге Франции. 1945 Вернулись в Париж. В последние годы жизни прекратил публикацию произведений. Много болея, написал «Воспоминания» (1950), работал над книгой «О Чехове» (вышла посмертно в 1955).
завещание//// В «Литературном завещании» просил печатать произведения только в последней редакции, которая легла в основу 12-томного собрания берлинского издательства «Петрополис» (1934-1939). 1953 Бунин скончался в Париже. Похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Жена Вера Муромцева (1881-1961) оставила литературные воспоминания «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью».
Иван Бунин К 150-летию писателя
Литературный мир торжественно отмечает 150-летие выдающегося писателя –
первого русского лауреата Нобелевской премии
Поэт, писатель, мемуарист, переводчик… Иван Алексеевич Бунин в своем литературном творчестве развивался стремительно. Первое произведение – стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» – он опубликовал в 17 лет, а уже через три года вышел его первый сборник стихов. Дебют Бунина как прозаика состоялся в 1893 году: петербургский журнал «Русское богатство» напечатал рассказ молодого писателя «Деревенский эскиз», позже получивший название «Танька». В 1903-м Бунин был удостоен Пушкинской премии за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло, в 1909-м был повторно награжден этой премией за 3-й и 4-й тома Собрания сочинений. В том же 1909 году Бунин был избран почетным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук.
И.А.Бунин. Москва. Ок. 1910
О Бунине написано много, очень много. Среди исследователей его творчества видные литературные критики русского зарубежья Г. Адамович, князь Д. Мирский, выдающийся философ И. Ильин, слависты Г. Струве, С. Крутицкий, поэты, писатели. Первому русскому Нобелевскому лауреату посвящена монография Джеймса Б. Вудворда. Начиная с 50-х годов о Бунине заговорили и на родине. В 1965 году появилось эссе А. Твардовского, ставшее затем предисловием к девятитомнику Бунина, а вслед за ним – серьезнейшие работы А. Бабореко, А. Волкова, О. Михайлова…
Аристократ духа, гордившийся своими древними корнями и пророчески предсказавший в своем дореволюционном творчестве крушение милых его сердцу дворянских усадеб, патриархальных отношений, и наступление бездуховности, Бунин не мог принять Октябрьский переворот. Из революционного Петрограда, Бунин уехал в Москву, а оттуда 21 мая 1918 года – в Одессу, где был написан дневник «Окаянные дни». 26 января 1920 года он отплыл в Константинополь и в конце марта прибыл в Париж. Бунины поселились в небольшой скромной квартире в Пасси, а с 1923 по 1945 постоянно жили в Грассе, на Вилле «Бельведер», бывая в Париже наездами…
В одном из очерков о Бунине исследователь его творчества О.Н. Михайлов писал: «В сомнениях и твердости своей, в отчаянии и надежде, в счастливой “осенней” поре конца 20-х и начала 30-х годов, и наконец, в окаянном одиночестве, которое надвигалось на него – вместе с болезнями, старостью, бедностью – “страшное чувство” России только и спасало Бунина. Ведь все его эмигрантское творчество – это монолог о России».
***
Чем больше я читаю Бунина, тем яснее становится, что Бунин почти неисчерпаем. Во всяком случае, нужно много времени, чтобы узнать все, им написанное, и узнать бунинскую бурную, несмотря на элегичность автора, неспокойную, стремительную в своем движении жизнь.
Часть своей жизни Бунин рассказал сам (в “Жизни Арсеньева” и во многих других рассказах, которые почти все в той или иной мере связаны с его биографией), часть рассказала его жена Вера Николаевна Муромцева-Бунина – очень ценный свод воспоминаний и материалов о Бунине.
Жизнь Бунина вся до последних лет была отдана скитаниям и творчеству. Недаром Бунин написал рассказ о матросе Бернаре с мопассановской яхты “Милый друг”. Бернар, великолепный моряк, умирая, сказал: “Кажется, я был неплохим моряком”. Бунин писал о себе, что он был бы счастлив, если бы в свой смертный час мог бы повторить по праву слова Бернара и сказать “Кажется, я был неплохим писателем”.
Бунин был смел, прям, честен в своих убеждениях. Он один из первых в своей “Деревне” развенчал сладенький миф о русском крестьянине-богоносце, созданный кабинетными народниками.
У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычные по чистоте рисунка, по великолепной наблюдательности и по ощущению далеких стран путевые очерки об Иудее, Малой Азии, Турции, Греции и Египте.
Бунин – первоклассный поэт чистой, если можно так выразиться, “кастальской” школы. Его стихи до сих пор не оценены. Среди них есть подлинные шедевры по выразительности и передаче трудноуловимых вещей.
Всю жизнь Бунин ждал счастья, писал о человеческом счастье, искал путей к нему. Он нашел его в своей поэзии, прозе, в любви к жизни и к своей родине и сказал великие слова о том, что счастье дано только знающим.
Бунин прожил сложную, иногда противоречивую жизнь. Он много видел, знал, много любил и ненавидел, много трудился, иногда жестоко ошибался, но всю жизнь величайшей, нежнейшей, неизменной его любовью была родная страна, Россия.
И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет – Господь сына блудного спросит:
“Был ли счастлив ты в жизни земной!”
И забуду я все – вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав –
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленам припав.
Константин Паустовский (из очерка «Бунин»)
Январь 1961 года. Таруса
ЛИТЕРАТУРНЫЙ МИР О ТВОРЧЕСТВЕ БУНИНА
В. Брюсов – К. Бальмонту, 8 февраля 1898
<…>В «Мире Божьем» есть стихотворение И. Бунина, – клянусь, – интересное, первое из его стихотворений.<…>
М. Горький – А. Чехову, между 12 и 19 сентября 1900
<…> Знаете – Бунин умница. Он очень тонко чувствует все красивое, и когда он искренен – то великолепен. Жаль, что барская неврастения портит его. Если этот человек не напишет вещей талантливых, он напишет вещи тонкие и умные. <…>
А. Чехов – А. Амфитеатрову, 13 апреля 1903
<…> Сегодня читал «Сборник» изд. «Знания», между прочим горьковского «Человека», очень напомнившего мне проповедь молодого попа, безбородого, говорящего басом, на о, прочел и великолепный рассказ Бунина «Чернозем». Это в самом деле превосходный рассказ, есть места просто на удивление, и я рекомендую его Вашему вниманию. <…>
А. Амфитеатров – М. Горькому, 20 декабря 1910
<…> Бунин прислал мне «Деревню». Как его адрес? Надо мне ему ответить. Вещь любопытная, хотя признаюсь, по Вашему отзыву я ждал большего. Напишу о ней в связи с Ал. Толстым и «Серебряным голубем» А. Белого. <…>
М. Горький – Е. Ляцкому, 25 ноября 1912
<…> Приехал Бунин. Просить у него стихов? Есть прекрасные! Он, вероятно, проживет здесь всю зиму, будет работать. Хорошо бы взять у него рассказ в «Современник», но – это дорогой автор! <…>
Из дневника Б. Юрковского, ноябрь 1915
<…> Сегодня у Алексея Максимовича [Горького] был Бунин. Мои предположения оправдались. Я его представлял именно таким: замкнутым, вежливым, державшимся в стороне и с холодком. Он симпатичен, редко симпатичен, Тонкие черты лица, глубокие-глубокие глаза. В лице есть нечто жесткое. Одет просто, изысканно просто. Черный сюртук. Зеленый галстук. Говорит образно, спокойно, чувствуется, что каждое слово взвешено, обдумано и не вырывается зря. Корректен. Немного сух. <…>
К. Бальмонт – Д. Шаховской, 30 ноября 1922
<…>Собираюсь сделать набег на братьев-писателей, с которыми не вижусь совсем. Куприн погибает от бедности, Мережковские с Буниными обделывают тайком свои делишки, в свою единоличную пользу. И в то время как я бесплатно читаю в пользу комитета писателей, они организовывают в свою пользу французский вечер, после разговоров иного свойства. Мелкая душа этот Мережковский, а Бунин хитрец. <…>
М. Цветаева – Л. Шестову, 8 февраля 1926
<…> Вы дружите с Буниным? Мне почему-то грустно. Может быть, от тайного и сильного сознания, что с ним, Буниным, ни Вам, который его знает десять лет (?), ни мне, которая его видела раз, никому – никогда – до последней правды не додружить. Человек в сквозной броне, для виду, – может быть худшая броня. <…>
М. Горький – А. Халатову, 24 января 1931
<…> Нужно бы издать «Деревню» Бунина, – ничего, что он – барин, белогвардеец, дореволюционную деревню он изобразил жестоко правильно. <…>
М. Цветаева – А. Тесковой, 24 ноября 1933
<…> Премия Нобеля. 26-го буду сидеть на эстраде и чествовать Бунина. Уклониться – изъявить протест. Я не протестую, я только не согласна, ибо несравненно больше Бунина: и больше, и человечнее, и своеобразнее, и нужнее – Горький. Горький – эпоха, а Бунин – конец эпохи. <…> Бунина еще не видела. Я его не люблю: холодный, жестокий, самонадеянный барин. Его не люблю, но жену его – очень. <…>
И. Шмелев – И. Ильину, 13 апреля 1934
<…> Посылаю Вам заказной бандеролью Ваши лекции о Бунине <…> И первое – горячо благодарю Вас за дружеское доверие. И второе – за то богатство – мир мысли и чудесного слова, которым одарили. <…> Ничего подобного еще не читывал – да и никому не снилось создать подобное! Вы нашли, открыли Бунина, показали – и доказали. Да что слова эти, мои… – они ни-че-го не выражают. Вы и мне показали Бунина, а я-то его знал прилично. <…>
М. Цветаева – А. Тесковой, 28 декабря 1935
<…> Вы, м.б., знаете, что у Бунина – лет 10 как молодая любовь (приемная дочь? роман? – любовь) – бывшая пражская студентка. Галина Кузнецова. Живет с ними, ездила с ними в Швецию, ихняя. Вера стерпела – и приняла. Все ее судят, я – восхищаюсь: Бунин без нее, Веры, не может, значит – осталась: поступила как мать.
С Галиной я – вежлива.
С Буниным у нас дружественные отношения, без близости…
Из дневника А. Афиногенова, 13 июля 1936
<…> Откуда у Бунина такая проникновенная наблюдательность? Человек едет на пароходе случайно, и перед ним возникла притча или повесть, и слепцы, нищие, мужики проходят со своими жизнями рядом, становятся близки, начинаешь понимать, что познание себя и своих ощущений есть только самая первая и необходимая ступень роста. За ней идет познание других людей, – а сам как наблюдатель – в стороне. Это уже большое искусство – уметь стоять в стороне и подмечать, как движутся, живут и думают люди. <…> Как он сумел развить в себе чувство мелочей и почему никогда его описания закатов, времен года, дороги, изб и лесов не повторяются, а всегда находит он особый образ, запомнившийся, как неожиданно сказанное в тишине слово. <…>
Из дневника Вс. Вишневского, 1 марта 1945
<…> Читал Бунина «Окаянные дни». Это сильно, злобно, талантливо: Москва в начале 1918-го, Одесса в 1919-м. (Вспомнил свои переживания в те годы!) Да, Бунин талантлив, но обывательски злобен до предела, и за всем этим – боль, любовь к России, проникновенность. <…>
Д. Кленовский – о. Иоанну Шаховскому, 9 ноября 1952
<…> На книгу мою продолжаю получать теплые отклики, как от малых, так и от великих мира сего. В свое время меня отговорили послать «След жизни» Бунину, уверяя, что он – озлобленный эгоист и не признает никаких поэтов, кроме самого себя. Теперь я послал ему сразу обе книги. И вот недавно получил от него очень сердечное письмо с лестным отзывом о моих стихах и обещанием прислать книгу. <…>
Использованы материалы из сб.: Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве И.А. Бунина. М., Книжница – Русский путь, 2010
В день церемонии вручения И.А. Бунину Нобелевской премии. Стокгольм, 10 декабря 1933
Слева направо: Г.Н.Кузнецова, А. Седых, В.Н.Бунина, неизв., И.А.Бунин, артистка А. Берг в роли св. Лютеции.
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О БУНИНЕ
Андрей СЕДЫХ
9 ноября 1933 года И.А. Бунин сидел на дневном сеансе в кинематографе Грасса. Шла какая-то «веселая глупость» под названием «Бэби», и Бунин смотрел с особенным удовольствием, – играла хорошенькая Киса Куприна, дочь Александра Ивановича. Вдруг в темноте загорелся свет ручного фонарика. Л.Ф. Зуров тронул писателя за плечо и сказал:
– Телефон из Стокгольма. Вера Николаевна очень волнуется и просит поскорее прийти домой.
Первое, что подумал Бунин: жаль, так и не узнаю, что стало с Кисой в конце фильма. Отправились домой. По дороге Бунин начал расспрашивать, что, собственно, сказали.
– Непонятное что-то. Премия Нобеля… Ваш муж…
– А дальше?
– А дальше не разобрали.
– Не может быть. Вероятно, еще какое-нибудь слово было. Например, не вышло, очень сожалею…
Так сразу оборвалась его прежняя жизнь. Бунин получил Нобелевскую премию по литературе.
Примерно час спустя я вызвал Ивана Алексеевича по телефону из Парижа. Соединение было плохое, голос звучал глухо и отвечал он на вопросы как-то неохотно, казался растерянным. А через три дня, приехав в Париж, Иван Алексеевич рассказывал мне уже с юмором, как нахлынули в этот вечер в его «Бельведер» журналисты и фотографы, как вспыхивал и ослеплял магний, и как потом газеты всего мира обошла фотография «какого-то бледного безумца». И еще признался он, что в доме в этот вечер не было денег и что нельзя было даже дать на чай мальчикам, приносившим поздравительные телеграммы.
Позже, при всякой встрече мы вспоминали сумасшедшие дни, последовавшие за присуждением премии. Я стал на время секретарем Бунина, принимал посетителей, давал за Бунина автографы на книгах, устраивал интервью. Приезжал я из дому в отель «Мажестик», где остановился Бунин, рано утром и оставался там до поздней ночи. К концу дня, выпроводив последнего посетителя, мы усаживались в кресла в полном изнеможении и молча смотрели друг на друга.
С утра надо было разбирать почту. Письма приходили буквально со всех концов мира. Было, конечно, немало странных посланий и просьб о помощи. Сумасшедшая из Дании написала открытку:
«Ради Спасителя соединяйтесь с Римом! Спасем мир!»
Другое письмо вызвало у нас много веселья. Какой-то матрос просил в спешном порядке прислать ему 50 франков и, чтобы расположить к себе лауреата, писал: «Я уверен, что Бог поможет Вам. Если пришлете мне эти 50 франков, то и на будущий год, наверно, получите премию Нобеля!»
(Из книги воспоминаний «Далекие и близкие» 1979)
Чествование И.А.Бунина в редакции газеты «Возрождение». Париж, 16 ноября 1933
На первом плане слева направо: А.О.Гукасов, И.А.Бунин, А.И.Куприн, С.В.Яблоновский и др.
Борис ЗАЙЦЕВ
Речь на чествовании И.А. Бунина 26 ноября 1933 г. в Théȃtre des Champs Elysées
…Девяностые годы прошлого века, вот литературное начало Бунина. Время, когда господствовало чистое интеллигентство типа «Русского богатства» и появлялся символизм.
Бунин писал тогда стихи и маленькие рассказы. Для толстых журналов лирические и поэтические очерки его, особенно же стихи, не были достаточно «идейными». Он считался «эстетом». Его ценили и печатали, но он не был «свой».
Не свой оказался и у только что явившихся символистов. Для этих слишком он реалист, слишком любит видимость, жизнь, воздух, краски. Он был сам по себе.
Двух станов не боец,
Но только гость случайный.
Так вступил Бунин на одинокий путь свой, иногда трудный и неблагодарный, но всегда воспитывающий: требующий выдержки, твердости, веры.
Литературное развитие его шло медленно – подобно росту органическому. Цветение, завязь, плод. Как у всякого истинного художника, это совершалось в глуби – и в молчании.
Наступил новый век, в нем шумели Горький, Андреев, сборники «Знания», «Шиповник», символисты, «сексуалисты» (Арцыбашев и др.) – много было оживления и даже как бы кипения в литературной жизни России предвоенной: Бунин занимался не шумом, а искусством. Вес его креп не от погони за модой, а от внутреннего созревания и совершенствования артистического.
Бессюжетный лирический рассказ типа «Тишины», «Надежды», очаровательного «У моря» – с ясным и чистым рисунком, в изящной, но еще с оттенком женственности манере, сменяется «Астмой» и «Суходолом», в особенности же «Деревней» – первой большой и очень «солоно» написанною вещью.
Тут задача чисто изобразительная, описательная – раздолье для бунинского глаза, памяти, раздолье и для языковой щедрости. «Деревня» очень горькое и очень смелое произведение. Горька она сумрачным подходом к России, тяжким, почти беспросветным ее изображением. Говорят, Толстой в конце жизни очень тосковал, что народ «испортился». Похоже на правду! Народных фигур «Войны и мира», «Записок охотника» или лесковской галереи – в начале нашего века что-то не видать. Может быть, и сохранились Платоны Каратаевы, Лукерьи из «Живых мощей», Несмертельные Голованы – но уже где-то в подполье. Никак не они задавали тон жизни, подготовлявшей русскую трагедию. Народолюбческое же настроение и некоторая идеализация крестьянства удержались еще в просвещенном русском слое ко времени появления «Деревни».
Бунин не побоялся сказать горькую правду о деревне – ни с кем и ни с чем не считался, кроме своего глаза и своего понимания. «Так вижу, так изображаю». (В этом верный ученик Толстого.)
Он подвергся известным упрекам за «односторонность» – и прошел мимо них.
Но в «Деревне» смелость состояла не в одном этом. Смелость художника заключалась в том, чтобы и в самом строении вещи не считаться с читателем, не играть на внешней занимательности, слагать пласты повествовательные и описательные так, как это самому нравится, за легким успехом не гоняясь.
В своей прямоте и мужественности Бунин лишь выиграл. Победа оказалась медленной, но основательной. «Деревня», первая крупная вещь писателя полосы начинавшейся зрелости, прочно осела в литературе – осталась. (А сколько мы видали других побед, блестящих и дешевых, с тою же легкостью, как и пришли – ушедших!)
* * *
«Деревня» написана около 1910 года. Время отсюда до революции – первая полоса шедевров Бунина. За эти годы он много странствовал. Побывал в Константинополе и Палестине, Египте, Индии, не говоря уж о Европе. (Был в Италии, живал на Капри.) Мир очень раздвигался. И теперь это уж именно мир, а не только елецкое или воронежское, московское. «Господин из Сан-Франциско» живет не на Арбате. Небольшой рассказ вместил большую тему, вылился суровой и прекрасно-музыкальной прозой. Это удача бурного и шумного характера. Успех «Господина из Сан-Франциско» был огромный. Более в стороне сдержанно-спиритуальные «Сны Чанга». Удивительны «Братья» и «Воды многие» – морской дневник, где чрезвычайной силы и значительности достигает слово, зрительная изобразительность доведена до предела: читатель почти галлюцинирует. (Замечательна любовь «сухопутного» и степного даже Бунина к морю и особенная его удача при изображении моря.)
«Господин из Сан-Франциско» давно и по достоинству прославлен. Менее знали и ценили стихи Бунина, в сущности недооцененные и поныне. Думаю, причина та, что стихи эти расходились особенно по духу с господствовавшим направлением и жизнеощущением в стихотворчестве русском: с символизмом и его производными.
Действительно, Блок и Бунин – два мира, плохо уживающиеся. В одном смутная и туманная пена неких душевных состояний, музыка, неопределенный, иногда обольстительный, иногда ядовитый хмель. В другом крепость, пластика, изобразительность. Элемент музыки второстепенен. Но огромно дыхание, простор, воздух… Слово всегда точно, сдержанно и безошибочно.
Наивысший расцвет стихов Бунина – 1916 год. Самые сильные, мрачные, полновесные пьесы написаны накануне гибели той России, которая его родила и чью гордость он сейчас составляет. Из двухсот (приблизительно) стихотворений, помещенных в недавно вышедшем томе «Избранных стихов» – это стихи за всю жизнь! – пятьдесят помечены последним годом прежней России (1916). Их общее настроение – трагедия, надвигающаяся туча, – хотя говорят они и о самом родном. Среди них есть перлы.
* * *
Нередко говорят, что писатель вне родины чахнет. Он оторван, не знает быта, жизни, ему будто бы не о чем писать. Этим корили в свое время Тургенева. Этим травят сейчас эмигрантов.
Если понимать литературу в малом стиле – как фотографический аппарат, защелкивающий беглую современность, тогда это верно. Если брать в ней только внешность, обходя сердце, тогда тоже верно. И тогда придется счесть литературой всякий «очеркизм» – подменить литературу журналистикой.
Если же принимать ее в высоком смысле (но ведь только так и интересно говорить о ней) – как поэзию, некое духовное излучение, тогда центр интереса перемещается из внешнего во внутреннее. Если душа жива, растет и зреет, если дрожат внутренние волны, то всегда будет о чем писать.
Бунин покинул Россию в 19-м году. Значит, четырнадцать лет провел он вне Родины. Увял ли он?
Лишь невежество и недобросовестность могут утверждать, что увял. Не только людям, давно и верно Бунина любящим и следящим за его развитием, но и каждому, кто хоть бегло просмотрел бы произведения его после 1919 года, станет ясно, что как раз в изгнании Бунин поднялся еще на ступень, вошел в полосу закрепленной зрелости.
Изгнание даже пошло ему на пользу. Оно обострило чувство России, невозвратности, сгустило и прежде крепкий сок его поэзии.
Художник поселился в Грассе. Кто знает это прекрасное, чистое и тихое место, безмерный в красоте своей и в благородстве провансальский пейзаж – с морем на горизонте и внизу лежащим сухим, коричневым, с флорентийским оттенком городком Грассом, тот сразу поймет, что отсюда видение мира, как и видение России, должно было принять особенный характер. Русская литература может поклониться Грассу.
Здесь написаны «Несрочная весна», «Цикады», «Митина любовь». Здесь же и «Жизнь Арсеньева» – еще не законченная.
Бунин довольно давно отошел от стихов. Но поэзия еще сильней напитывает его теперешнюю прозу, чем раньше. Далеко в прошлом юная поэтичность ранних произведений (иным стало слово, закалившееся и окрепшее, иной длина волны во фразе, шире дыхание). Не так близка Бунину нашего времени и острая зрительная изобразительность, предметность среднего его периода (время «Деревни», путешествий).
Восторг и страсть, горечь и прелесть жизни, любовь и ревность, чрезвычайной силы как бы мифологическое переживание прошлого (Россия) – вот чем полны «Солнечный удар», «Митина любовь», «Жизнь Арсеньева». Бунин всегда был великим жизнелюбцем – религия священной жизни для него всегда была близка: теперь выступило это с особой силой.
«Жизнь Арсеньева» есть как бы capo lavoro автора. Детские годы в деревне, Россия Ельца и Орла, Малороссия, юг, порывы души созревающей, переходящей из отрочества в юность, в любовь, с жаждой вобрать в себя весь мир, с внезапными скитаниями, бурными, иногда резкими порывами сердца и темперамента – все это взято сквозь (волшебную) призму поэзии. Все – в некоем мифологическом, очень тонком и легком тумане. В нем отчасти меняются очертания. Действительность смешивается с воображением – и наоборот. Совсем ли такой был молодой Арсеньев и насколько портретна молодая женщина, с которой он впервые испытал жизнь страстей, неважно. Важно, как рассказано о них, как они изображены. Важно, что они живут в некоем мире, не совсем повторяющем обычный, будничный.
Поэзия есть ощущение мира с волшебным оттенком. Потому и мир, создаваемый поэтом, несет оттенок мифизма.
«Жизнь Арсеньева» не закончена. Но и в теперешнем виде она показывает как бы всего, цельно-собранного Бунина. Уже по ней одной можно сказать, что все творчество его есть хвала источнику жизни, Творцу. Бог-Отец, вот его ипостась.
* * *
В эти дни ко всему тому, чем был для нас Бунин, прибавилась еще черта: триумф.
Бунин увенчан не впервые. Трижды он получал в России Пушкинскую премию. 1 ноября 1909 г. был избран академиком по разряду изящной словесности (в заседании Академии, посвященном Кольцову). Ясно помню тот день, вечер в московском ресторане «Прага», где мы в малом кругу праздновали избрание Ивана Алексеевича академиком, «бессмертным»… Вряд ли и он забыл ноябрьскую Москву, Арбат. Могли ли мы думать тогда, что через четверть века будем на чужой земле справлять торжество беспредельно-большее – не гражданами великой России, а безродными изгнанниками?
Значит, так надо было. Надо было Ивану Алексеевичу пережить войну и революцию, перестрадать острою болью крушение той России, которая его породила, – и оказаться на Западе чуть ли не беспаспортным.
Он не поддался и не сломился. Искусству, Родине, своему пониманию жизни остался верен. В нелегких условиях жил, трудился, рос. Дожил до огромного торжества.
Все русские на чужбине, так уставшие, столь много видевшие бед, неудач, иногда пренебрежительно-высокомерного к себе отношения, радостно взволнованы победой Бунина – победой чистой и духовной, достигнутой лишь талантом и трудом. Радость их понятна.
И она еще больше у тех, кто долгие годы знал Ивана Алексеевича, чьи жизни прошли рядом с ним и его близкими. Кто любил его еще молодым человеком и ценил его дар еще тогда, когда он не был всемирно признан.
От лица этих приношу лауреату свой восторг.
И.А.Бунин. 1937
«Русскому культурно-историч. Музею в Праге. Ив. Бунин 12.XII.1937. Paris»
Зинаида ШАХОВСКАЯ
На своей книге «Воспоминания», изданной «Возрождением», Иван Алексеевич Бунин сделал мне в 1950 г. такую надпись: «Дорогая Зинаида Алексеевна, когда Ваше Сиятельство будет писать свои Воспоминания, не браните меня так, как я тут бранюсь». Но, конечно, и без такой надписи мне бы и в голову не пришло бранить Ивана Алексеевича – не только потому, что я многому научилась, читая его книги, не только потому, что нечастые встречи мои с ним были мне дороги, но и просто из благодарности. Ко мне и мужу моему Иван Алексеевич высказывал неизменно-сердечное расположение, особенно ценное именно потому, что не так уж легко он сближался с людьми. Человек Бунин был сложный и в какой-то мере трудный, но, конечно, по калибру своему он совсем не нуждался в слащавых «агиографических» воспоминаниях о нем. Любил он уважение, но не терпел лести и остался в моей памяти умным, талантливым, беспредельной честности писателем, работавшим, несомненно, безо всякой оглядки на читателя, хотя славу и почет ценил очень, а в деньгах нуждался почти всю жизнь.
<…> Каким умным, талантливым собеседником был Бунин, и как убеждалась я, слушая его, что никакое образование не может заменить ум, безо всякой ученой подготовки способный к восприятию всего, что существует в мире. Как быстро, как точно понимал И.А. то, что он видел, то, что он слышал, да и всю таинственность человеческой природы. Регистр его был широк – и академизм прекрасно уживался в нем с самой простонародной зоркостью, как и высокий стиль – с крепким черноземным словом. <…>
Как и другим писателям его поколения, Бунину не нравился ни один из «молодых». И правда, племя молодое не собиралось стать учениками, продолжателями и подражателями никого из писателей старшего поколения, что им казалось обидным.
– «А Сирин?» – спросила я.
– «Этот-то? Чудовище! Но настоящий писатель», – сразу отозвался Бунин. Я написала об этом отзыве Сирину, и когда на юге он встретился с Буниным, сообщил мне, что он «Лексеевичу нобелевскому» припомнил это «чудовище».
Меня как-то трогало и поражало, что такой умный человек, как Бунин, был чрезвычайно уязвим и страдал от давних, и все еще не изжитых комплексов. Самый молодой русский академик, первый русский писатель, получивший Нобелевскую премию, гордость эмиграции – до признания внутри СССР не дожил – даже дальнее прошлое Бунин тяжело переживал. <…> Современник и Толстого, и Набокова, он всю жизнь оставался вне всяких течений и создал свою особую бунинскую «рапсодию». Массового читателя у него здесь не могло быть. После премии все его хвалили и им гордились, но читали его не так уж много. Иностранцем же остался, после первых недель нобелевской славы, неизвестным. В Россию-СССР он пробился только посмертно – вначале под строгой цензурой, за которую я упрекала Паустовского, когда он был в Париже – но ведь он был не виноват.
(Из книги очерков «Отражения» 1975)
Казалось, что Бунин имел в жизни все, что человек на земле может желать: долголетие, талант, красоту, славу <…> и имея все это, и смиряясь, и не сдаваясь, оставался он вместе с нами, в нашей нищете и изгнании.
Он много знал, много страдал и многое возлюбил.
Был он Поэт и, пытаясь возвышать и преображать жизнь, платил за все дорогою ценой.
Владимир Смоленский. 1953
Могила И.А.Бунина на кладбище Сент-Женевьев-де Буа
Бунин Иван Алексеевич — Российский Писатель
Российский писатель и поэт. Лауреат Нобелевской премии по литературе за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы. Трижды лауреат Пушкинской премии. Академик по разряду изящной словесности. Самый молодой академик Российской академии.
Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в городе Воронеж. Мальчик вырос в обедневшей дворянской семье. Детство прошло в семейном имении Озерки. С 1881 по 1885 год Иван учился в Елецкой уездной гимназии, а спустя четыре года опубликовал свои первые стихи.
Учеба в гимназии завершилась для Ивана Алексеевича зимой 1886 года. Уехав на каникулы к родителям, перебравшимся в свое имение Озерки, решил не возвращаться в Елец. С этого времени его домашним учителем стал Юлий, сосланный в Озерки под надзор полиции. Старший брат, поняв, что математика вызывает у младшего отторжение, сосредоточил основные преподавательские усилия на гуманитарных дисциплинах.
Далее, Бунин работает корректором газеты «Орловский вестник» в 1889 году, где знакомится с Варварой Пащенко. Родители не в восторге от их отношений, влюбленные Варвара и Иван в 1892 году вынуждены уехать в Полтаву. Пара жила без венчания. В своих воспоминаниях писатель так и называет Варвару «невенчанной женой».
В январе 1894 года писатель посетил Москву, где встретился с близким по духу Львом Толстым. Как и Лев Николаевич, Бунин критикует городскую цивилизацию. В рассказах «Антоновские яблоки», «Эпитафия» и «Новая дорога» угадываются ностальгические ноты по уходящей эпохе, чувствуется сожаление о вырождающемся дворянстве.
После долгой переписки в 1895 году Бунин знакомится с Чеховым. Творениями этого периода являются собрание «Стихотворения», «Под открытым небом», «Листопад». Бунин путешествовал на пароходе «Чайка» по Днепру в 1890-х годах и посетил могилу Тараса Шевченко, творчество которого любил и впоследствии много переводил. Спустя несколько лет он напишет об этом путешествии очерк «На «Чайке»».
В 1898 году в Москве вышел поэтический сборник Ивана Алексеевича «Под открытым небом», тепло встреченный литературными критиками и читателями. Через два года Бунин подарил любителям поэзии вторую книгу стихов «Листопад», упрочившую авторитет автора как «поэта русского пейзажа». Петербургская Академия наук в 1903 году награждает Ивана Бунина первой Пушкинской премией, за которой следует вторая.
Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия. В 1909 году избран академиком по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской академии.
В 1915 году Иван Алексеевич находится на пике популярности. Выходят его знаменитые рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Легкое дыхание» и «Сны Чанга». Через два года писатель покидает революционный Петроград, избегая «жуткой близости врага». Полгода Бунин жил в Москве, оттуда в мае 1918 года уехал в Одессу, где написал дневник «Окаянные дни», который является яростным обличением революции и большевистской власти.
В феврале 1920 года Бунин покидает Россию и эмигрирует во Францию. В эмиграции Бунин создает свои лучшие произведения: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина» и, наконец, «Жизнь Арсеньева». Они стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом.
Впервые Ивана Алексеевича выдвинули на соискание Нобелевской премии в 1922 году. Об этом хлопотал лауреат Нобелевской премии Ромен Роллан. Но тогда премию отдали ирландскому поэту Уильяму Йетсу. Далее, к процессу подключились русские писатели-эмигранты, их хлопоты увенчались победой: в ноябре 1933 года Шведская академия вручила Ивану Бунину премию по литературе. В обращении к лауреату говорилось, что он заслужил награду за «воссоздание в прозе типичного русского характера».
В конце 1940-х врачи диагностировали у Бунина эмфизему легких. По настоянию медиков Иван Алексеевич отправился на курорт на юге Франции. Но состояние здоровья не улучшилось. В 1947 году 79-летний Иван Бунин в последний раз выступил перед аудиторией литераторов.
Иван Алексеевич Бунин скончался 8 ноября 1953 года в Париже. Похоронен на кладбище во Франции Сент-Женевьев-де-Буа, месте, где нашли упокоение сотни российских эмигрантов.
Библиография Ивана Бунина
«Антоновские яблоки»
«Деревня»
«Суходол»
«Легкое дыхание»
«Сны Чанга»
«Лапти»
«Грамматика любви»
«Митина любовь»
«Окаянные дни»
«Солнечный удар»
«Жизнь Арсеньева»
«Кавказ»
«Темные аллеи»
«Холодная осень»
«Цифры»
«Чистый понедельник»
«Дело корнета Елагина»
Семья Ивана Бунина
Отец — Алексей Николаевич Бунин (1827-1906), помещик.
Мать — Людмила Александровна Чубарова.
Первая жена — Анна Цакни.
Вторая жена — Вера Муромцева, увлекалась химией и свободно разговаривала на трех языках.
06.10.2020
Бунин, Иван Алексеевич — ПЕРСОНА ТАСС
Родился 22 октября 1870 г. в Воронеже в семье Алексея Николаевича Бунина (1827-1906) и Людмилы Александровны Чубаровой (1835-1910). Его отец принадлежал к обедневшему дворянскому роду.
Иван Бунин провел детство в небольших поместьях Орловской губернии. До 1881 г. получал домашнее образование. В 1881-1886 гг. учился в Елецкой уездной гимназии, после чего возобновил домашнее образование под руководством старшего брата Юлия (1857-1921).
Жизненный путь, литературное творчество
В феврале 1887 г. Иван Бунин дебютировал в печати (петербургский журнал «Родина» опубликовал его стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона»).
С 1889 г. проживал в Орле, где поступил на службу в редакцию губернской газеты «Орловский вестник». Работал корректором, писал театральные рецензии и статьи.
В 1891 г. в Орле вышел поэтический сборник Бунина «Стихотворения 1887-1891».
В 1892 г. переехал в Полтаву, работал в статистическом отделении губернской управы. Сотрудничал с газетой «Полтавские губернские ведомости», где публиковал статьи и очерки. В 1892-1894 гг. стихотворения и рассказы Бунина также печатали периодические издания других городов (газета «Киевлянин», петербургский журнал «Русское богатство»).
С 1895 г., оставив службу, занимался литературным творчеством. В 1897 г. в Санкт-Петербурге вышел его сборник «На край света» и другие рассказы», в 1898 г. в Москве — поэтический сборник «Под открытым небом».
В 1899 г. познакомился с писателем Максимом Горьким, который пригласил его к сотрудничеству в издательстве «Знание» (Санкт-Петербург).
В 1900 и 1901 гг. вышли рассказы Бунина «Антоновские яблоки» и «Сосны», привлекшие внимание к его таланту прозаика.
В 1903 г. Иван Бунин был отмечен Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук (ныне Российская академия наук) — за перевод с английского языка поэмы Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» (1896) и собственный поэтический сборник «Листопад» (1901).
В начале 1900-х гг. участвовал в деятельности московского литературного кружка «Среда» (также в него входили Максим Горький, Леонид Андреев, Федор Шаляпин и др.).
В 1909 г. за свои стихи 1903-1906 гг. и перевод с английского языка пьесы Байрона «Каин» во второй раз был удостоен Пушкинской премии. В том же году избран почетным академиком по разряду изящной словесности.
Среди основных произведений 1910-х гг.: повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1912), рассказы «Господин из Сан-Франциско» (1915) и «Легкое дыхание» (1916).
Иван Бунин не принял Октябрьскую революцию 1917 г., расценивал ее как трагедию русской национальной культуры и крах традиционного уклада. В 1918-1920 гг. жил и работал в Одессе: публиковал статьи в местных изданиях, руководил литературным отделом газеты «Южное слово», участвовал в деятельности Отдела пропаганды при правительстве Вооруженных сил Юга России.
С 1920 г. Иван Бунин проживал в эмиграции во Франции — в Париже и Грасе (приморский город на юго-востоке страны).
В середине 1920-х гг. опубликовал в парижском русскоязычном эмигрантском журнале «Современные записки» рассказы «Митина любовь» и «Солнечный удар». В этих произведениях, получивших широкую известность, писатель затрагивал любовную тематику.
В 1925-1926 гг. в парижской русскоязычной эмигрантской газете «Возрождение» выходили фрагменты его дневниковых записей 1918-1920 гг., получившие собирательное название «Окаянные дни» (изданы отдельной книгой в 1936 г. в Берлине). Написанные в документально-художественном стиле, они отражали негативное отношение автора к большевизму, сущности и лидерам Октябрьской революции 1917 г. (в СССР произведение было выпущено отдельной книгой в 1990 г.).
В 1929 г. издал единственный поэтический сборник периода эмиграции — «Избранные стихи».
В 1930 г. отдельной книгой в Париже был выпущен роман Бунина «Жизнь Арсеньева», над которым он работал в течение нескольких предыдущих лет. Это произведение, ставшее новым этапом в развитии русской психологической прозы, основано на материале собственной жизни писателя, хотя и не является автобиографическим.
9 ноября 1933 г. с формулировкой «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы» Ивану Бунину была присуждена Нобелевская премия по литературе. Он стал первым русским автором, удостоенным этой награды (формально с 1920 г. и до конца жизни Бунин являлся лицом без гражданства).
В 1937-1944 гг. писатель работал над сборником рассказов о любви «Темные аллеи». В 1943 г. в Нью-Йорке местное русскоязычное издательство «Новая земля» опубликовало эту книгу, включив в нее 11 рассказов. Полное издание, содержавшее 38 новелл, вышло в 1946 г. в Париже. Впоследствии автор добавил к «Темным аллеям» еще два рассказа.
В 1950 г. в Париже была издана его книга «Воспоминания».
Иван Бунин скончался 8 ноября 1953 г. в Париже на 84-м году жизни. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в пригороде французской столицы.
Переводы, экранизации, инсценировки
Произведения Ивана Бунина переведены на десятки иностранных языков.
По его сочинениям снят ряд художественных фильмов. В их числе: «Несрочная весна» (1989, режиссер Владимир Толкачиков), «Мещерские» (1995, Борис Яшин), «Суходол» (2011, Александра Стреляная), «Солнечный удар» (2014, Никита Михалков).
Спектакли по произведениям писателя поставлены в «Мастерской Петра Фоменко» (Москва), Электротеатре «Станиславский» (Москва), Алтайском краевом театре драмы им. В. М. Шукшина (Барнаул), Кировском областном драматическом театре им. С. М. Кирова, Липецком государственном академическом театре драмы им. Л. Н. Толстого, Тверском академическом театре драмы и др.
Личные сведения
Был дважды женат. Первая супруга — Анна Николаевна Цакни (1879-1963). Сын — Николай (1900-1905). Вторая жена — Вера Николаевна Муромцева (1881-1961, племянница председателя Государственной думы Российской империи I созыва Сергея Муромцева).
Бунин Иван — Антоновские яблоки. Слушать онлайн
«Антоновские яблоки» — одно из поэтичных произведений И. Бунина
И.А. Бунин – писатель, который создавал в своих стихотворениях и прозе прекрасные образы русской природы. «Так знать и любить природу, как умеет И.А. Бунин, мало кто умеет» — так о Бунине писал Александр Блок. Картины природы, созданные Буниным, так восхищали читателей и критиков, что в 1903 году ему присудили Пушкинскую премию за сборник стихотворений «Листопад».
Особенной любовью поэта пользовалась природа русской деревни. Бунина вообще можно назвать певцом русской деревни. Он на протяжении всего творчества возвращался к описаниям русской деревни, создавал картины деревенской патриархальной жизни, уходящей в прошлое. Во многом этому способствовали детские воспоминания автора. Детство Бунина прошло среди красот русской природы, в орловском имении. Красота лесов, полей, лугов… Он навсегда запомнил запах скошенной травы, луговых цветов. Память о красоте родного края помогала ему при создании произведений.
В рассказе «Антоновские яблоки» он вновь обращается к теме жизни русской деревни, затрагивает проблему обедневших дворянских родов, событий, которые он сам наблюдал в детстве. Этот рассказ – наиболее лиричный и красивый из всех рассказов поэта о природе. В нем Бунин сумел передать не только красоты природы, описал жизнь деревни, но и сумел передать дух той жизни, мы можем услышать звуки и запахи этих мест.
Язык рассказа настолько легкий, поэтичный, что рассказ часто называют стихотворением в прозе. Уже с первых строк читатель погружается в атмосферу солнечных дней ранней осени, вдыхает запахи яблок, созревающих в садах, слышит разговор людей, скрип телег. «Помню раннее, свежее, тихое утро… Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег».
«Антоновские яблоки» Бунина – это гимн поэта своей Родине, той жизни, которая уже ушла в прошлое, но осталась в памяти писателя как самое лучшее, чистое, духовное время. За время всего своего творчества он не изменил России и не раз ещё обращался к теме русской деревни и патриархальным устоям русской усадьбы.
Биография И.А. Бунина
Русский писатель: прозаик, поэт, публицист. Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (по старому стилю — 10 октября) 1870 года в Воронеже, в семье обедневшего дворянина, принадлежавшего к старинному дворянскому роду.
Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа «Антоновские яблоки». В 1901 году в издательстве символистов «Скорпион» вышел сборник стихотворений «Листопад». За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» (1898 год, в некоторых источниках указан 1896) Российской Академией наук Ивану Алексеевичу Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1902 году в издательстве «Знание» вышел первый том сочинений И.А. Бунина. В 1905 году Бунин, живший в гостинице «Националь», стал свидетелем Декабрьского вооруженного восстания.
Последние годы писателя прошли в нищете. Умер Иван Алексеевич Бунин в Париже. В ночь с 7 на 8 ноября 1953 года, через два часа после полуночи его не стало: он умер тихо и спокойно, во сне. На его постели лежал роман Л.Н. Толстого «Воскресение». Похоронен Иван Алексеевич Бунин на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем.
В 1927-1942 годы другом семьи Буниных была Галина Николаевна Кузнецова, ставшая глубокой поздней привязанностью Ивана Алексеевича и написавшая ряд мемуарных произведений («Грасский дневник», статья «Памяти Бунина»). В СССР первое собрание сочинений И.А. Бунина вышло только после его смерти — в 1956 году (пять томов в Библиотеке «Огонек»).
Бунин Иван Алексеевич — биография писателя, личная жизнь, фото, портреты, книги
Иван Бунин: биография, интересные факты о писателе: Wikipedia За более чем вековую историю присуждения Нобелевской премии ее лауреатами становились пятеро русских писателей. Открывает этот список Иван Алексеевич Бунин. Биография мастера слова — это путь творца-скитальца, который, пребывая за пределами Родины, смог прославить ее и продемонстрировал высокий художественный потенциал литературы Серебряного века.
Детство
Родился Иван Алексеевич в октябре 1870 года в Воронеже, в семье бедного дворянина и мелкого чиновника Алексея Бунина, женатого на двоюродной племяннице Людмиле Чубаровой, женщине кроткой, но впечатлительной. Она родила мужу девятерых детей, из которых выжили четверо.
В Воронеж семья перебралась за 4 года до рождения Ивана, чтобы дать образование старшим сыновьям Юлию и Евгению. Поселились в арендованной квартире на Большой Дворянской улице. Когда Ивану исполнилось четыре года, родители вернулись в родовое имение Бутырки в Орловской губернии.
Любовь к чтению мальчику привил гувернер – студент Московского университета Николай Ромашков. Дома Иван Бунин изучал языки, делая упор на латынь. Первые прочитанные самостоятельно книги будущего литератора – «Одиссея» Гомера и сборник английских стихов.
Летом 1881 года отец привез Ивана в Елец. Младший сын сдал экзамены и поступил в 1-й класс мужской гимназии. Учиться Бунину нравилось, но это не касалось точных наук. В письме старшему брату Ваня признался, что экзамен по математике считает «самым страшным». Спустя 5 лет Ивана Бунина отчислили из гимназии посреди учебного года. 16-летний юноша приехал в отцовское имение Озерки на рождественские каникулы, да так и не вернулся в Елец. За неявку в гимназию педсовет исключил парня. Дальнейшим образованием Ивана занялся старший брат Юлий.
В 19 лет он переехал в Орёл, где работал корректором в местной газете. В 1891 году вышел в свет его сборник «Стихотворения», а затем «Под открытым небом» и «Листопад», за что в 1903 году ему была присуждена первая Пушкинская премия. В 1895 году Иван Алексеевич познакомился с Чеховым, с которым неоднократно состоял в переписке.
Осенью 1886 года юноша начал писать роман «Увлечение», который закончил 26 марта 1887 года. Роман напечатан не был.
Начало пути
В 1887 начался литературный путь Бунина. В издании «Родина» опубликовали его стихотворения «Над могилой С. Я. Надсона» и «Деревенский нищий». В 1889 он покинул имение, получив предложение из Орла занять место помреда местной газеты. Предварительно он съездил в Харьков к брату Юлию, где поработал в земском учреждении, а потом побывал на юге в Крыму.
Иван Бунин в молодости
Во время сотрудничества с «Орловским вестником» он выпустил дебютную поэтическую книгу «Стихотворения», публиковался в изданиях «Наблюдатель», «Нива», «Вестник Европы», заслужив одобрительные отзывы именитых писателей, включая Чехова. Иван Бунин — Стихотворения В 1892 литератор перебрался в Полтаву, где по протекции Юлия получил работу в статотделении губернского органа самоуправления. Он много общался с вольнодумцами-народниками, посещал толстовские поселения, в 1894 встретился с их основателем Львом Толстым, отразив его идеи в рассказе «На даче».
Личная жизнь
Полудетской любовью писателя была Эмилия, молоденькая гувернантка соседей. Описанию этого чувства он посвятил в «Жизни Арсеньева» несколько глав. А его первой гражданской женой стала Варя Пащенко, дочь достаточно обеспеченного доктора, выпускница Елецкой гимназии, корректор «Орловского вестника». Она покорила 19-летнего Ивана своим умом и красотой. Правда, из-за того что родители Пащенко были против брака, супруги так и не венчались.
В конце августа 1892 года молодожены переехали в Полтаву. Здесь старший брат Юлий взял Ивана к себе в Управу. Он даже придумал для него должность библиотекаря, оставлявшую достаточно времени для чтения и поездок по губернии.
После того как жена сошлась с другом Бунина А.И. Бибиковым, писатель покинул Полтаву. Несколько лет он вел беспокойный образ жизни, нигде не задерживаясь надолго.
Я его очень люблю и ценю, как умного и хорошего человека, но жизни семейной, мирной у нас не будет никогда. Лучше, как ни тяжело, теперь нам разойтись, чем через год или полгода. Все это невыразимо угнетает меня, у меня пропадает и энергия и силы. Он говорит беспрестанно, что я принадлежу к пошлой среде, что у меня укоренились и дурные вкусы, и привычки, — и это все правда, но опять странно требовать, чтобы я их отбросила, как старые перчатки…Если бы вы знали, как мне это все тяжело!
В январе 1894 года Бунин посетил в Москве Льва Толстого. Отголоски этики Толстого, его критики городской цивилизации слышны в рассказах Бунина. Пореформенное оскудение дворянства вызывало в его душе ностальгические ноты («Антоновские яблоки», «Эпитафия», «Новая дорога»). Бунин гордился своим происхождением, но был равнодушен к «голубой крови», а ощущение социальной неприкаянности переросло в стремление «служить людям земли и Богу вселенной, — Богу, которого я называю Красотою, Разумом, Любовью, Жизнью и который проникает во все сущее». Следующую музу, гречанку Анну Цакни, дочку одесского владельца «Южного обозрения», литератор встретил в 1898. Они обвенчались, однако совместное проживание молодых не заладилось.
Он хотел творить в Москве, а супруга решила вернуться в родную Одессу. Когда она, будучи уже беременной, уехала, писатель очень страдал. В 1900 появился на свет их сынок Коленька, ушедший из жизни в 5 лет от скарлатины.
Очередной избранницей сочинителя являлась Вера Муромцева, высокообразованная красавица, племянница главы Госдумы.
Молодые люди встретились в Москве в 1906 году. Так как Цакни вначале не соглашалась дать развод, они смогли заключить брак только в 1922, а прожили вместе 46 лет.
Она называла мужа Яном, очень его любила и даже прощала неверность.
Последней возлюбленной писателя стала русская поэтесса Галина Кузнецова. Их бурный роман начался в 1926. Спустя год молодая пассия оставила своего мужа и стала жить в семье Бунина, шокировав общество русских эмигрантов. Но в 1933 году она преподнесла окружающим очередной сюрприз – вступила в любовную связь с Маргаритой, сестрой философа и литературного критика Федора Степунова. В связи с таким поворотом событий писатель, по воспоминаниям современников, пребывал в состоянии абсолютного отчаяния.
Литература
В Озерках началась творческая биография Ивана Бунина. В имении он продолжил работу над начатым в Ельце романом «Увлечение», но произведение до читателя не дошло. Зато стихотворение юного литератора, написанное под впечатлением от смерти кумира – поэта Семена Надсона – опубликовали в журнале «Родина».
Иван Бунин в юности
В отцовском имении с помощью брата Иван Бунин подготовился к выпускным экзаменам, сдал их и получил аттестат зрелости.
С осени 1889-го до лета 1892 года Иван Бунин работал в журнале «Орловский вестник», где печатались его рассказы, стихи и литературно-критические статьи. В августе 1892 года Юлий позвал брата в Полтаву, где устроил Ивана на должность библиотекаря в губернской управе.
В январе 1894 года писатель посетил Москву, где встретился с близким по духу Львом Толстым. Как и Лев Николаевич, Бунин критикует городскую цивилизацию. В рассказах «Антоновские яблоки», «Эпитафия» и «Новая дорога» угадываются ностальгические ноты по уходящей эпохе, чувствуется сожаление о вырождающемся дворянстве.
Иван Бунин в молодости
В 1897 году Иван Бунин издал в Петербурге книгу «На край света». Годом ранее перевел поэму Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате». В переводе Бунина появились стихи Алкея, Саади, Франческо Петрарки, Адама Мицкевича и Джорджа Байрона.
В 1898 году в Москве вышел поэтический сборник Ивана Алексеевича «Под открытым небом», тепло встреченный литературными критиками и читателями. Через два года Бунин подарил любителям поэзии вторую книгу стихов – «Листопад», упрочившую авторитет автора как «поэта русского пейзажа». Петербургская Академия наук в 1903 году награждает Ивана Бунина первой Пушкинской премией, за которой следует вторая.
Но в поэтической среде Иван Бунин заработал репутацию «старомодного пейзажиста». В конце 1890-х любимцами становятся «модные» поэты Валерий Брюсов, принесший в русскую лирику «дыхание городских улиц», и Александр Блок с его мятущимися героями. Максимилиан Волошин в рецензии на сборник Бунина «Стихотворения» написал, что Иван Алексеевич очутился в стороне «от общего движения», зато с точки зрения живописи его поэтические «полотна» достигли «конечных точек совершенства». Примерами совершенства и приверженности классике критики называют стихотворения «Помню долгий зимний вечер» и «Вечер».
Иван Бунин-поэт не приемлет символизм и критично смотрит на революционные события 1905–1907 годов, называя себя «свидетелем великого и подлого». В 1910 году Иван Алексеевич издает повесть «Деревня», положившую начало «целому ряду произведений, резко рисующих русскую душу». Продолжением ряда становятся повесть «Суходол» и рассказы «Сила», «Хорошая жизнь», «Князь во князьях», «Лапти».
В 1915-м Иван Бунин на пике популярности. Выходят его знаменитые рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Легкое дыхание» и «Сны Чанга». В 1917 году писатель покидает революционный Петроград, избегая «жуткой близости врага». Полгода Бунин жил в Москве, оттуда в мае 1918 года уехал в Одессу, где написал дневник «Окаянные дни» – яростное обличение революции и большевистской власти.
Портрет «Иван Бунин». Художник Евгений Буковецкий
Писателю, столь яростно критикующему новую власть, опасно оставаться в стране. В январе 1920 года Иван Алексеевич покидает Россию. Он уезжает в Константинополь, а в марте оказывается в Париже. Здесь вышел сборник рассказов под названием «Господин из Сан-Франциско», который публика встречает восторженно.
С лета 1923 года Иван Бунин жил на вилле «Бельведер» в старинном Грассе, где его навещал Сергей Рахманинов. В эти годы выходят рассказы «Начальная любовь», «Цифры», «Роза Иерихона» и «Митина любовь».
В 1930 году Иван Алексеевич написал рассказ «Тень птицы» и завершил самое значительное произведение, созданное в эмиграции, — роман «Жизнь Арсеньева». Описание переживаний героя овеяно печалью об ушедшей России, «погибшей на наших глазах в такой волшебно краткий срок».
Квартира Ивана Бунина в Париже
В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей победе советских войск. Жил Бунин в нищете. О своем трудном положении писал:
«Был я богат — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ… Был знаменит на весь мир — теперь никому в мире не нужен… Очень хочу домой!»
Вилла обветшала: отопительная система не функционировала, возникли перебои с электро- и водоснабжением. Иван Алексеевич рассказывал в письмах друзьям о «пещерном сплошном голоде». Чтобы раздобыть хоть небольшую сумму, Бунин попросил уехавшего в Америку друга на любых условиях издать сборник «Темные аллеи». Книга на русском языке тиражом 600 экземпляров вышла в 1943-м, за нее писатель получил $300. В сборник вошел рассказ «Чистый понедельник». Последний шедевр Ивана Бунина – стихотворение «Ночь» – вышел в 1952 году.
Исследователи творчества прозаика заметили, что его повести и рассказы кинематографичны. Впервые об экранизации произведений Ивана Бунина заговорил голливудский продюсер, выразивший желание снять фильм по рассказу «Господин из Сан-Франциско». Но дело закончилось разговором.
Иван Бунин
В начале 1960-х на творчество соотечественника обратили внимание российские режиссеры. Короткометражку по рассказу «Митина любовь» снял Василий Пичул. В 1989 году на экраны вышла картина «Несрочная весна» по одноименному рассказу Бунина.
В 2000 году вышел фильм-биография «Дневник его жены» режиссера Алексея Учителя, в котором рассказана история взаимоотношений в семье прозаика.
Резонанс вызвала премьера драмы «Солнечный удар» Никиты Михалкова в 2014 году. В основу ленты легли одноименный рассказ и книга «Окаянные дни».
Рост литературной известности
В 1896 г. приложением к «Орловскому вестнику» был опубликован сделанный Буниным перевод на русский язык поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате», открывший несомненный талант переводчика и до настоящего времени оставшийся непревзойденным по верности оригиналу и красоте стиха. В 1897 г. в Петербурге вышел сборник «На край света» и другие рассказы», а в 1898 г. в Москве – книга стихов «Под открытым небом». В духовной биографии Бунина важно сближение в эти годы с участниками «сред» писателя Н.Д. Телешова и особенно встреча в конце 1895 г. и начало дружбы с А.П. Чеховым. Преклонение перед личностью и талантом Чехова Бунин пронес через всю свою жизнь, посвятив ему свою последнюю книгу (неоконченная рукопись «О Чехове» была опубликована в Нью-Йорке в 1955 г., уже после смерти автора).
В начале 1901 г. в московском издательстве «Скорпион» вышел поэтический сборник «Листопад» — итог недолгого сотрудничества Бунина с символистами, принесший автору в 1903 г. наряду с переводом «Песни о Гайавате» Пушкинскую премию Российской Академии Наук.
Знакомство в 1899 г. с Максимом Горьким привело И.А. Бунина в начале 1900-х гг. к сотрудничеству с издательством «Знание». В «Сборниках Товарищества “Знание”» печатались его рассказы и стихотворения, а в 1902-1909 гг. в издательстве «Знание» выходит пятью отдельными ненумерованными томами первое собрание сочинений И.А. Бунина (том шестой увидел свет уже благодаря издательству «Общественная польза» в 1910 г.).
Рост литературной известности принес И.А. Бунину и относительную материальную обеспеченность, что позволило ему осуществить давнишнюю мечту – отправиться в путешествие за границу. В 1900-1904 гг. писатель посетил Германию, Францию, Швейцарию, Италию. Впечатления от поездки в Константинополь в 1903 г. легли в основу рассказа «Тень птицы» (1908 г.), с которого в творчестве Бунина начинается ряд блестящих путевых очерков, собранных впоследствии в одноименный цикл (сборник «Тень птицы» вышел в Париже в 1931 г.).
В ноябре 1906 г. в московском доме Б.К. Зайцева Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой (1881-1961), ставшей спутницей писателя до конца его жизни, и весной 1907 г. влюбленные отправляются в свое «первое дальнее странствие» – в Египет, Сирию и Палестину.
Осенью 1909 г. Академия наук присудила И.А. Бунину вторую Пушкинскую премию и избрала его почетным академиком, но подлинную и широкую известность принесла ему повесть «Деревня», опубликованная в 1910 г.
В начале 1910-х гг. Бунин с женой по-прежнему много путешествуют, посещают Францию, Алжир и Капри, Египет и Цейлон. В декабре 1911 г. на Капри писатель закончил автобиографическую повесть «Суходол», которая, будучи напечатана в «Вестнике Европы» в апреле 1912 г., имела огромный успех у читателей и критиков.
27-29 октября того же года вся русская общественность торжественно отмечала 25-летие литературной деятельности И.А. Бунина, а в 1915 г. в петербургском издательстве А.Ф. Маркса вышло его полное собрание сочинений в шести томах.
В 1912-1914 гг. Бунин принимал участие в работе «Книгоиздательства писателей в Москве», и сборники его произведений выходили в этом издательстве один за другим – «Иоанн Рыдалец: рассказы и стихи 1912-1913 гг.» (1913 г.), «Чаша жизни: рассказы 1913-1914 гг.» (1915 г.), «Господин из Сан-Франциско: произведения 1915-1916 гг.» (1916 г.).
Развитие творческой деятельности
После революционных событий 1905 превалирующей темой произведений мастера пера вместо «реквиема» усадебной жизни стал драматизм исторической доли страны. Но он остался верен своему стилю и заветам великой литературы, отвергая любой авангард и модернизм – писал по-прежнему реалистично, сжато, поэтически отображая природу и раскрывая психологические тонкости характеров. К безусловным шедеврам этого периода относят «Деревню», «Суходол», где автор потряс читателей ужасающими картинами крестьянской жизни без прикрас, а также наполненные философским смыслом истории: «Хорошая жизнь», «Братья», «Иоанн Рыдалец», «Господин из Сан-Франциско», «Чаша жизни», «Грамматика любви».
Иван Алексеевич Бунин
В 1907 литератор с супругой совершил свое заветное первое «странствие», посетив Египет. Позже он с удовольствием много путешествовал по разным странам (Турция, Цейлон, Румыния, Италия, Сирия, Палестина). Коллеги-участники литературно-художественного кружка «Среда», членом которого он стал, даже дали ему прозвище «непоседа». Впечатления от поездок нашли отражение в книге «Тень птицы», изданной в 1931 в Париже.
Он не жаловал большевиков и их вождей, переворот воспринял, как начало гибели своей родной державы и как личную трагедию, запечатлев происходящий террор в дневниковой книжке «Окаянные дни». В 1918 он покинул Москву, перебравшись в Одессу, а спустя два года был вынужден навсегда оставить родину.
Жизнь в эмиграции и Нобелевская премия
Октябрьскую революцию и Гражданскую войну Бунин воспринял как катастрофу в жизни страны и соотечественников. Из Петрограда он переехал сначала в Москву, затем — в Одессу. Параллельно он вел дневник, в котором много писал о губительной силе русской революции и власти большевиков. Позже за границей книга с этими воспоминаниями вышла под названием «Окаянные дни».
«Испив чашу несказанных душевных страданий», в начале 1920 года Бунин покинул Россию. Вместе с женой он отплыл на греческом пароходе из Одессы в Константинополь, оттуда — через Софию и Белград — в Париж. В то время во французской столице жили русские журналисты-эмигранты и писатели-изгнанники, поэтому ее часто называли «уездом русской литературы».
Все, что осталось в СССР, представлялось писателю чуждым и враждебным. За границей он начал вести общественно-политическую деятельность и вскоре превратился в одну из главных фигур эмигрантской оппозиции. В 1920 году Бунин стал членом парижского Союза русских писателей и журналистов, писал в политико-литературную газету «Возрождение» и призывал бороться с большевизмом. На родине за антисоветскую позицию литератора прозвали белогвардейцем.
За рубежом Бунин начал издавать собрания своих дореволюционных произведений. Эти книги европейские критики приняли радушно.
Французский ежемесячный журнал искусства и литературы La Nervie, декабрь 1921 года:
Бунин настоящий русский талант, кровоточащий, неровный и вместе с тем мужественный и большой. Его книга содержит несколько рассказов, которые по силе достойны Достоевского
В годы эмиграции Бунин много работал, его книги выходили почти каждый год. Он написал рассказы «Роза Иерихона», «Митина любовь», «Солнечный удар», «Божье древо». В своих произведениях Бунин стремился соединить поэтический и прозаический язык, поэтому важное место в них заняли образные детали второго плана. Например, в «Солнечном ударе» автор живописно описал раскаленный добела волжский пейзаж.
В 1933 году Иван Бунин завершил самое значительное произведение зарубежного периода творчества — роман «Жизнь Арсеньева». Именно за него в этом же году Бунину присудили Нобелевскую премию по литературе. Имя автора стало всемирно известным, но слава его была омрачена тем, что в Советской России это достижение замалчивалось, а его произведения не печатали.
Полученные от Шведской академии средства не сделали Бунина богатым. Значительную часть премии он отдал нуждающимся.
Как только я получил премию, мне пришлось раздать около 120 000 франков. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За самый короткий срок пришло до 2000 таких писем
Биография Ивана Бунина
Иван Алексеевич Бунин – последний классик дореволюционной России и первый русский обладатель главной литературной награды – премии им. Альфреда Нобеля. Его сочинения, ставшие золотым фондом художественной культуры, переведены на все европейские языки, неоднократно экранизированы. Среди них: «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Солнечный удар», «Господин из Сан-Франциско», «Антоновские яблоки».
Портрет Ивана Бунина
В лирике автора нередко присутствовала тема прощания с дворянской жизнью, скорби о гибели поместного уклада. В результате его самого стали называть «птенцом разоренного гнезда».
Последние годы жизни
Вторая мировая война застала Буниных во французском городе Грас. К тому моменту деньги от Нобелевской премии закончились, и семье приходилось жить впроголодь.
Пальцы в трещинах от холода, не искупаться, не вымыть ног, тошнотворные супы из белой репы. Был я «богат» — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ, как Иов. Был «знаменит на весь мир» — теперь никому в мире не нужен, — не до меня миру!
Тем временем Бунин продолжал работать. 74-летний писатель отмечал в дневнике: «Господи, продли мои силы для моей одинокой, бедной жизни в этой красоте и работе!» В 1944 году он закончил сборник «Темные аллеи», куда вошли 38 рассказов. Среди них — «Чистый понедельник», «Баллада», «Муза», «Визитные карточки». Позже, через девять лет, он дополнил собрание еще двумя рассказами «Весной, в Иудее» и «Ночлег». Сам автор считал лучшим своим произведением именно рассказ «Темные аллеи». Война примирила писателя с ненавистным ему большевистским режимом. Все ушло на второй план, на первый же вышла родина. Бунин купил карту мира и отмечал на ней ход военных действий, о котором читал в газетах. Он праздновал разгром гитлеровской армии под Сталинградом как личную победу, а в дни Тегеранского совещания, сам себе удивляясь, писал в дневнике: «Нет, вы подумайте, до чего дошло — Сталин летит в Персию, а я дрожу, чтобы с ним не дай Бог чего в дороге не случилось». В конце войны писатель часто думал о возвращении на родину.
В мае 1945 года Бунины прибыли в Париж, где встретили день победы над фашистской Германией. Здесь же в 1946 году они узнали о своем восстановлении в гражданстве СССР и даже хотели вернуться. В письме прозаику Марку Алданову Бунин писал: «Но и тут ждет нас тоже нищенское, мучительное, тревожное существование. Так что, как никак, остается одно: домой. Этого, как слышно, очень хотят и сулят золотые горы во всех смыслах. Но как на это решиться? Подожду, подумаю…» Но после Постановления «О журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 года, в котором Центральный комитет СССР раскритиковал творчество Михаила Зощенко и Анны Ахматовой, литератор передумал возвращаться.
Иван Бунин умер в Париже 8 ноября 1953 года. Похоронили писателя на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Смерть
В 1947 у классика литературы обнаружили заболевание легких. По рекомендации врачей он прошел курс лечения на юге страны, вернувшись в столицу, последний раз выступил перед соратниками по перу.
Иван Бунин в последние годы
Крайняя нужда заставила академика обратиться за помощью к своему секретарю Андрею Седых (наст.имя Яков Цвибах). Коллега сумел найти в США филантропа, поддержавшего русского гения материально.
Могила Ивана Бунина
На 84 году жизни писатель скончался. Похоронили его на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Первая шведская семья
Но шила в мешке не утаишь. Постепенно отношения из платонических переросли в интимные. Второй жене пришлось смириться с происходящим, ведь она по-своему все еще любила супруга. К тому же времена наступали непростые, денег не хватало на жизнь.
В конце концов обеим женщинам пришлось делить одного мужчину. Но Бунину, похоже, такой симбиоз нравился. Постепенно они перестали скрывать необычные отношения, и о них зашептались во всей округе, а после новость разлетелась по миру.
Иван трепетал перед молодой пассией, бывшей на 30 лет младше. Стройная, фигуристая, умная, талантливая – одним своим присутствием она вызывала приступы вдохновения, страсти, сожаления, апатии и снова вдохновения. Великий писатель на протяжении 15 лет не смел выпустить Галю из рук, цепляясь за осколки молодости.
Ситуации, когда люди принимали увиденное за еду, но очень сильно ошиблись
Идеальные пропорции: акценты в прическе, подчеркивающие плюсы внешности
Если ребёнок любит играть с картонными коробками, это хорошо: развитие мышления
к 145-летию со дня рождения
«Нет, не пейзаж влечет меня,
Не краски я стремлюсь подметить,
А то, что в этих красках светит,
Любовь и радость бытия».
И. Бунин
Иван Алексеевич Бунин — русский поэт и прозаик, признанный классик русской литературы. Его роман «Жизнь Арсеньева», повести «Деревня», «Суходол» и «Митина любовь» стали золотым фондом русской прозы 20 века.
Основные достижения Бунина:
• Бунин — известный русский писатель, поэт.
• В дореволюционной России Бунину дважды присуждалась Пушкинская премия. Он был награжден Золотыми Пушкинскими медалями.
• В 1909 году писатель был избран почетным академиком Петербургской академии наук по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской академии.
• Бунин был одной из главных фигур эмигрантского русского зарубежья.
• Бунин — первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе (1933).
Интересные факты
— Писатель происходил из старого дворянского рода, среди представителей которого немало выдающихся деятелей на государственном поприще и в области искусства (к его роду принадлежал и поэт В. А. Жуковский).
— Обедневшие дворяне Бунины имели в роду таких предков, как поэтесса А. П. Бунина и родной отец В. А. Жуковского — А. И. Бунин.
— Старший брат Юлий сам обучал юношу. Заметив в мальчике поэтические способности, он преподавал ему основы истории, философии и литературы.
— Первые стихи Бунина написаны в семилетнем возрасте.
— В 1881 году Бунин поступил в Елецкую гимназию, где смог проучиться только пять лет. Он не смог получить систематического образования, что очень огорчало его всю жизнь. У него было всего 4 класса гимназии, что не помешало ему стать известным писателем и поэтом.
— В шестнадцать лет Бунин напечатал свои первые стихи и с этого времени навсегда связал свою судьбу с литературой.
— В 1895 году он приехал в Петербург, а к концу прошлого века был уже автором нескольких книг.
— В 1896 году выходит перевод «Песни о Гайавате» Г. У. Лонгфелло, получивший высокую оценку современников (Бунин получил за него Пушкинскую премию первой степени). Специально для этой работы он самостоятельно изучил английский язык.
— Судьба Бунина отмечена двумя не прошедшими для него бесследно обстоятельствами: будучи дворянином по происхождению, он не получил даже гимназического образования, а после ухода из-под родного крова никогда не имел своего дома (отели, частные квартиры, жизнь в гостях и из милости, всегда временные и чужие пристанища).
— Большую часть жизни он прожил не в России, но и за границей сохранил Россию, ностальгически окрашенную в светлые тона.
— По природе И. А. Бунин был очень многогранным человеком — он великолепно танцевал, музицировал. Бунин всегда был в хорошей физической форме, обладал хорошей пластикой: был отличным наездником, на вечеринках танцевал «соло», повергая друзей в изумление.
— У Ивана Алексеевича была богатая мимика и незаурядный актерский талант. Станиславский звал его в художественный театр и предлагал ему роль Гамлета.
Афоризмы, высказывания Бунина
Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать…
Женщины никогда не бывают так сильны, как когда они вооружаются слабостью.
Какая это старая русская болезнь, это томление, эта скука, эта разбалованность — вечная надежда, что придет какая-то лягушка с волшебным кольцом и все за тебя сделает: стоит только выйти на крылечко и перекинуть с руки на руку колечко!
Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что может не любить тебя тот, кого ты любишь.
Как ни грустно в этом непонятном мире, он все же прекрасен…
Больше всего рискует тот, кто не рискует.
Я не червонец, чтобы всем нравиться.
Человеческое счастье в том, чтобы ничего не желать для себя. Душа успокаивается и начинает находить хорошее там, где совсем этого не ожидала.
Будь щедрым, как пальма. А если не можешь, то будь
стволом кипариса, прямым и простым — благородным.
Все ритм и бег. Бесцельное стремленье! Но страшен миг, когда стремленья нет.
Всё проходит, да не всё забывается.
Желания – половина жизни; безразличие – половина смерти.
Мы мало видим, знаем, а счастье только знающим дано.
Венец каждой человеческой жизни есть память о ней, — высшее, что обещают человеку над его гробом, это память вечную. И нет той души, которая не томилась бы втайне мечтою об этом венце.
Птенец разоренного гнезда
Иван Алексеевич Бунин (10 октября 1870, Воронеж, — 8 ноября 1953, Париж, Франция). Родился он в Воронеже в обедневшей дворянской семье. Бунин так писал о себе: «Я происхожу из старого дворянского рода, давшего России немало видных деятелей… где особенно известны два поэта начала прошлого века: Анна Бунина и Василий Жуковский, один из корифеев русской литературы…»
Отец, Алексей Николаевич, был офицером, принимал участие в обороне Севастополя во время Крымской войны. Мать — Людмила Александровна Чубарова.
Вскоре после рождения Ивана семья перебралась в Орловскую губернию, где и прошло детство будущего писателя.
Детство будущего писателя протекало в условиях дворянской скудеющей жизни, окончательно разорившегося «дворянского гнезда». Бунин — сын потомственных дворян, разоренных страстью к игре главы семейства, вырос среди крестьянских детишек, делил с ними и работу и хлеб.
Отец поэта был человеком талантливым и одаренным, обладал замечательным даром рассказчика и красотой литературного слова, умел замечать и ценить красоту — в быту оказался совершенно неприспособленным, не имеющим ни коммерческой жилки, ни практической житейской сметливости. Он довел семью до разорения, растратив и свои капиталы, и капиталы жены.
Иван рос смышленым мальчиком, рано научился читать, всегда отличался очень хорошо развитой фантазией. Собирая по крупицам интересные факты о Бунине, библиографы выяснили, что сочинять он начал очень рано — уже в 6 лет. В семилетнем он возрасте написал свое первое стихотворение.
В 1881 году Бунин поступил в Елецкую гимназию, где смог проучиться только пять лет. У семьи разоренных дворян просто не хватило денег на окончание обучения. Иван вернулся домой, чтобы уже самостоятельно завершить гимназический курс.
Старший брат писателя, Юлий, оказал большое влияние на формирование писателя. Он был человеком широко образованным, любившим, ценившим и понимавшим мировую литературу. Любовь и дружба между братьями были неразрывные… Иван Алексеевич писал о брате: «Он прошёл со мной весь гимназический курс, занимался со мной языками, читал мне начатки психологии, философии, общественных и естественных наук; кроме того, мы без конца вели разговоры о литературе».
Юноша как губка впитывал в себя все новое, с упоением читал русскую классическую литературу.
В мае 1887 года журнал «Родина» напечатал стихотворение «Нищий» шестнадцатилетнего Вани Бунина. В юном возрасте он представил на суд читателей зрелые и глубокие произведения: стихи «Деревенский нищий», «Над могилой С. Я. Надсона», рассказы «Нефедка», «Два странника». Именно с этих произведений начался длительный и плодотворный путь героя статьи в литературе.
С этого времени началась его более или менее постоянная литературная деятельность, которой нашлось место и для стихов, и для прозы.
В 1889 Бунин покидает имение и вынужден искать работу, чтобы обеспечить себе скромное существование (работает корректором, статистиком, библиотекарем, сотрудничает в газете).
Восхождение на литературный Олимп
В лирике Бунин продолжал классические традиции. В 1901 году вышел поэтический сборник «Листопад», который был восторженно принят и читателями, и критиками. Первое стихотворение, которое принесло ему славу и литературную премию, называется «Листопад». В нем он передал образ осеннего леса, мы словно видим глазами поэта разноцветный «терем расписной», чувствуем запах («лес пахнет дубом и сосной»), ощущаем тишину, в которой можно «расслышать листика шуршанье», чувствуем, как перед морозами «лес стоит в оцепененье». Вслед за Пушкиным Бунин восторгается осенью, передает ее тихую ностальгию, которая переходит в умирание.
В 1903 году писателю была присуждена Пушкинская премия.
Стихи Бунин писал до конца своей жизни, любя поэзию всей душой, восхищаясь ее музыкальным строем и гармонией. Но уже в начале творческого пути в нем все явственнее проявлялся прозаик, причем настолько сильный и глубокий, что первые рассказы Бунина тут же заслужили признание именитых в ту пору писателей Чехова, Горького, Андреева, Куприна.
В 1909 году Бунину вновь была присуждена Пушкинская премия. В этом же году писатель стал почетным академиком Санкт-Петербургской академии наук.
В 1896 году получила успех его деятельность в качестве переводчика. В этот период свет увидел художественный перевод произведения «Песнь о Гайавате», за который Бунин был удостоен Пушкинской премии первой степени. Для того чтобы проделать этот труд, Иван самостоятельно выучил английский язык.
В 1897 году издается первая книга писателя — «На край света», в 1898 году — сборник стихов «Под открытым небом». Эти произведения очень высоко оценили критики и общественность.-
Поворот в творчестве. Зрелый мастер
Бунин не мог не понимать — видел и понимал, что весь привычный, прежний мир, все, им любимое, свое, его Россия со всем ее укладом, историей, народом, царством, — все исчезает безвозвратно. Он так ощущал, так кожей чувствовал сгущение беды в воздухе, что иначе не мог выразить себя, как в жестких, жестоких рассказах в основном о русской деревне, и самых печальных стихах.
В произведениях, написанных после первой русской Революции 1905, главной становится тема драматизма русской исторической судьбы (повести «Деревня», 1910, «Суходол», 1912). Обе повести имели огромный успех у читателей. М. Горький отмечал, что, тут писателем был поставлен вопрос «… быть или не быть России?». Русская деревня, считал Бунин, обречена.
Повесть «Деревня» – одно из первых крупных произведений И. Бунина в прозе. Над главным произведением «деревенского» цикла писатель работал в течение целого десятилетия, с 1900 по 1910 год, оно стало откликом на происходящие в российской деревне процессы в канун, во время и после революционных потрясений 1905-1907 гг.
Поставив перед собой задачу изобразить русский народ без идеализации, художник проводит беспощадный, словно бритва, психологический анализ жизни деревни. Главным материалом для анализа стали хорошо знакомые писателю повседневная жизнь, быт и психология русского мужика.
Повесть «Деревня» — это горькое и очень смелое произведение, в котором перед читателем предстала полубезумная русская действительность со всеми ее контрастами, шаткостью, изломанностью судеб. Бунин, пожалуй, один из немногих русских писателей той поры, не побоялся сказать нелицеприятную правду о русской деревне и забитости русского мужика.
Писателя обвиняли в резко негативном отражении жизни деревни, но реалистично изображая ужасающие картины нищей деревенской жизни, писатель всем сердцем сочувствует крестьянам – бедным, изнуренным тяжким трудом, нуждой и унижениями. Бунин искренне любит своих героев за нравственную чистоту и доброту, за непосредственность и детскую наивность, за терпение во всех испытаниях и неиссякаемое жизнелюбие. Жалея народ, писатель считает, что в своих бедах виноват сам народ.
Чуткий взор художника отмечает смешение в народной жизни противоположных начал: смирения с нечеловеческими условиями существования и недовольства обыденным, добротой и терпением одних людей и своеволием и деспотизмом других. Такое смешение в конечном счете приводит к крайнему максимализму, недовольству буднями, озлоблению, неумению вести диалог и искалеченным судьбам миллионов крестьян.
Проблематика повести необычайно широка. Бунин сумел затронуть в «Деревне» практически все сферы человеческой жизни: историю и современность, политику и философию, образование и религию, нравственность и психологию, быт и экономику.
Замысел повести «Деревня» возник у Бунина в результате раздумываний о событиях 1905 года и тем, как это отобразилось на жизни в русской деревне. В результате это привело к тому, что лиричному и мастеру тонкой и нежной поэзии Бунину пришлось изображать происходящее в деревне в строгом стиле и сугубо объективной манере. Только так он смог бы достучаться до черствых и уже, казалось бы, небьющихся сердец людей, которые игнорировали то, что переживают тысячи обездоленных людей.
При этом Бунин не просто рисует суровую картину действительности, он раскрывает личности людей, которые были ключевыми фигурами этой картины. Поэтому повесть «Деревня» считается, прежде всего, психологическим романом, так как Бунин уделяет много внимания глубинным портретам людей, их чувствам, переживаниям, мыслям.
На примере главных и второстепенных героев Бунин раскрывает перед читателями те острые социальные противоречия, в которых заключается русская действительность. Те, кто является деревенский «бунтовщиками» — глупые и пустые люди, выросшие в бескультурье и грубости, и их протест – всего лишь нелепая попытка что-то изменить. Но они не в силах изменить собственное сознание и психологию, основной которой все равно остается косность и беспросветность.
Параллельно с деревенской тематикой писатель развивал в своих рассказах и лирическую, которая ранее была в стихах. Появились женские характеры, хотя и едва намеченные — очаровательная, воздушная Оля Мещерская (рассказ «Легкое дыхание»), бесхитростная Клаша Смирнова (рассказ «Клаша»). Позже женские типы со всей лирической страстью проступят в эмигрантских повестях и рассказах Бунина — «Ида», «Митина любовь», «Дело корнета Елагина» и, конечно же, в его знаменитом цикле «Темные аллеи».
Дневник событий страны. Первая мировая война была воспринята Буниным как величайшее потрясение и предзнаменование крушения России. С резкой враждебностью встретил он и Февральскую революцию, и Октябрьскую. С болью он предчувствовал предстоящие испытания. Октябрьский переворот только укрепил его уверенность в приближающейся катастрофе. Дневником событий жизни страны и размышлений писателя в это время стала книга публицистики «Окаянные дни» (1918), основанная на дневниковых записях, которые Бунин вел в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год.
По поводу Октябрьской революции Бунин писал следующее: «Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…» Писатель вдумывается здесь в национальные истоки русской катастрофы, впивается взглядом в большевиков – «демонов» XX века, с неистовостью человека, более всего презирающего любую фальшь и позу, отвергает «литературность» в восприятии происходящего: «Теперь стала реальностью действительность, порожденная исконной на Руси жаждой бесформенности … я – только стараюсь ужасаться, а по-настоящему не могу. Настоящей восприимчивости все-таки не хватает. В этом и весь адский секрет большевиков – убить восприимчивость… Да, мы надо всем, даже над тем несказанным, что творится сейчас, мудрим, философствуем…».
В пору братоубийственной гражданской войны он занял недвусмысленную позицию противника большевизма. Бунин характеризует революцию как начало безусловной гибели России в качестве великого государства, как развязывание самых низменных и диких инстинктов, как кровавый пролог коэффициент неисчислимым бедствиям, какие ожидают интеллигенцию, трудовой народ, страну. Лейтмотив «Окаянных дней» очень мрачный, можно сказать – беспросветный. Но без «Окаянных дней» трудно понять Бунина. Он крайне субъективен, тенденциозен, этот художественный дневник 1918-1919 годов, с отступлением в предреволюционную пору и в дни Февральской революции. Политические оценки в нем дышат враждебностью, даже ненавистью коэффициент большевизму и его вождям. Он увидел революцию только с одной стороны. Однако ведь красный террор был такой же реальностью, что и белый, и даже ему предшествовал. Производились массовые расстрелы заложников, уничтожались сдавшиеся в плен офицеры и юнкера.
Бунин писал: «Была Россия, был великий, ломившийся от всякого скарба дом, населенный могучим семейством, созданный благословенными трудами многих и многих поколений, освященный богопочитанием, памятью о прошлом и всем тем, что называется культом и культурой. Что же с ним сделали? Заплатили за свержение домоправителя полным разгромом буквально всего дома и неслыханным братоубийством, всем тем кошмарно-кровавым балаганом, чудовищные последствия которого неисчислимы… «
Тяжелое бремя эмиграции.
В 1920 году Бунин, не приняв революцию, эмигрировал из России, «испив несказанную чашу душевных страданий», как позже он писал в своей биографии. 28 марта Бунин вместе с женой прибыл в Париж.
У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
Как горько было сердцу молодому,
Когда я уходил с отцовского двора.
Сказать «прости» родному дому.
Бунин И. А.»У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…»
В эмиграции он много и плодотворно занимался литературной деятельностью, став одной из главных фигур русского зарубежья. Никогда до революции не размениваясь на публицистику, в эмигрантский период активно включается в жизнь русского Парижа: возглавляет с 1920 Союз русских литераторов и журналистов, выступает с воззваниями и обращениями, ведет в газете «Возрождение» в 1925–1927 регулярную политико-литературную рубрику, создает в Грасе подобие литературной академии, куда вошли молодые писатели Н. Рощин, Л. Зуров, Г. Кузнецова.
Томительная боль разлуки с Родиной и упрямое нежелание смириться с неизбежностью этой разлуки приводят к расцвету творчества Бунина периода эмиграции. Его мастерство достигает предельной высоты. В эмиграции Бунин написал свои лучшие произведения, десять новых книг прозы, такие как: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина» и, наконец, «Жизнь Арсеньева». Почти все произведения этих лет – о былой России. Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом.
Тема любви — одна из постоянных в творчестве Бунина. «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена». Практически во всех своих произведениях на эту тему исход трагичен. Вечную тайну любви и вечную драму влюбленных Бунин видел в том, что человек неволен в своей любовной страсти: любовь — это чувство стихийное, часто трагическое — счастье порою оказывается недостижимым.
По словам К. Г. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы». В романе «Жизнь Арсеньева» (1930) – воссоздается прошлое России, детство и юность писателя. Этот роман стал наиболее значительным произведением Бунина эмигрантской поры. Он носил итоговый характер, обобщая явления и события почти полувековой давности.
Лишенный притока непосредственных впечатлений о русской действительности, Бунин вызывает в памяти «горький и сладкий сон прошлого» — воспоминания детства и юности. Но перед нами не собственно воспоминания, а художественное произведение, в котором давние события и факты преобразованы, переосмыслены. Как сказал один из рецензентов романа «Жизнь Арсеньева» — это «вымышленная автобиография», «автобиография вымышленного лица». Но верно и то, что в «Жизни Арсеньева» запечатлены факты жизни самого Бунина.
Нобелевская премия. 10 ноября 1933 года газеты в Париже вышли с огромными заголовками «Бунин — Нобелевский лауреат». Премия была дана «за правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в прозе типичный русский характер», «за мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
Впервые за время существования этой премии награда по литературе была вручена русскому писателю. Всероссийская известность Бунина переросла во всемирную славу. Его произведения стали издаваться в Европе. Популярность автора достигла своего пика. Каждый русский, даже тот, который не прочитал ни одной строчки Бунина, воспринял это как личный праздник. Русские люди испытали сладчайшее из чувств — благородное чувство национальной гордости.
Поздние рассказы Ивана Алексеевича Бунина открывают еще одну грань этого самобытного и бесконечно разнообразного художника. Чем старше и мудрее становится писатель, тем звонче и ярче высвечиваются в его рассказах-воспоминаниях юность, любовь, красота. Писатель откровенно, до натурализма отчетливо показывает любовь своего лирического героя. Причем, ностальгия по юности и родине сливается в единый мотив, с тихой ласковой грустью повествует о былом и несостоявшемся счастье.
«Антоновские яблоки». Бунин передает умиротворенность своими словами «август был с теплыми дождиками», «паутины много село на поля», «раннее, свежее, тихое утро», «запах меда и осенней свежести». Вообще, здесь очень много запахов: пахнут яблоки, пахнет дождь, пахнет костер, пахнет опавшая листва, пахнет сено, а дома пахнет снова яблоками, старой мебелью, липовым цветом.
В 1943 году писатель издает вершинную книгу своей малой прозы, сборник рассказов «Темные аллеи». «Все рассказы этой книги только о любви, о ее „темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях», – сказал Бунин в одном из писем Н. А.Тэффи. Удивительно, но все рассказы Бунина о любви окрашены печалью, пусть легкой, но грустью. Жизнь лишь поманила героя, открыла великое таинство любви и дорогу в эту прекрасную страну. Почти всегда Бунин описывает первую юношескую любовь, осветившую начало жизни героя, вспыхнувшую яркой звездой и не продлившуюся в дальнейшей его судьбе.
Годы Второй мировой войны Бунины проводят в Грасе, испытывая крайнюю нужду. После 1917 Бунин всегда оставался непримиримым противником советской власти, но в период войны так и не поддался соблазну приветствовать нацистов как «единственную политическую силу, способную принести России свободу от большевиков».
Вернувшись после войны в Париж, он посетил советское посольство, дал интервью промосковской газете «Советский патриот» и вышел из состава Парижского Союза русских писателей и журналистов, когда тот принял решение об исключении из своих рядов всех, кто принял советское гражданство. Во многом благодаря этим шагам стало возможным постепенное возвращение книг «белого эмигранта» Бунина на Родину еще в 1950-е годы.
Последние годы жизни.
Последние годы жизни Бунина, внутренне одинокого, желчного и пристрастного человека, были проникнуты желанием нецеремонно отсечь и осудить все, что ему представляется чуждым, а потому лживым и пошлым. Так, в итоговой книге «Воспоминания» (1950) оценки очень многих соратников по перу, по дореволюционным «трудам и дням» и будням эмиграции суровы и предвзяты.
Творческое наследие Бунина.
Иван Алексеевич Бунин — русский прозаик, поэт, переводчик, почетный академик Петербургской Академии наук, лауреат Нобелевской премии по литературе, один из самых проникновенных, трагических поэтов и писателей русской литературы. Бунин писал о себе: «Да, я не посрамил ту литературу, которую полтораста лет тому назад начали Карамзин и…Жуковский».
Произведения И. Бунина наполнены любовью к родной земле, раздумьями о судьбе России, о роли интеллигенции. Выдающийся французский писатель Андре Жид имел все основания сказать: «Бунин вправе думать, что… благородством своего изгнанничества он так же, как и своим творчеством, спас душу своей Родины и русского народа».
Все произведения Бунина – независимо от времени их создания – объединяются интересом к вечным загадкам человеческого существования, единым кругом лирико-философских тем: времени, памяти, наследственности, любви, смерти, погруженности человека в мир неведомых стихий, обреченности человеческой цивилизации, непознаваемости на земле окончательной истины.
Бунин продолжил классические традиции русской литературы XIX века. Такое отношение объяснимо не только дворянским происхождением (а Бунин дворянский род уважал и в себе, и в других как что-то, имеющее некую нравственную ценность), но и его стойкой привязанностью к лучшим образцам классической русской поэзии и прозы.
Бунина можно назвать печальным гением (тогда как Пушкин-гений солнечный). Он создавал особенные, светлые и одновременно грустные стихи и рассказы, романы и повести.
Многое видел и пережил Бунин на своем долгом веку. Словами любимого поэта Саади говорил Бунин о себе: «Я стремился обозреть лицо мира и оставить на нем чекан души своей».
Для художественной прозы писателя характерны: тема одиночества, беспомощности человека перед хаосом бытия; стремление воспроизвести текучесть жизни; направленность в прошлое индивидуального и национальной жизни прежних цивилизаций, элегические и ностальгические настроения; герои разделены » жаждой жизни» и острыми » ощущениями смерти»; сосредоточенность на проблемах смысла и тайн бытия, стремление воссоздать его красоту и трагизм;
сочетание принципов реалистического изображения общественной и национальной жизни с элементами импрессионистической техники; тонкий психологический анализ; тесная связь прозы и лирики; богатство звуковых и живописных деталей; ассоциативный принцип повествования; эмоциональный синтаксис.
В 1929-1954 годах произведения Бунина в СССР не издавались. С 1955 года он наиболее издаваемый в СССР писатель первой волны русской эмиграции (несколько собраний сочинений, множество однотомников). Некоторые произведения («Окаянные дни» и др.) в СССР напечатаны только с началом перестройки.
Значение Бунина. Талантливый писатель, Бунин оставил заметный след и в истории русской поэзии. Иван Алексеевич Бунин — последний русский классик, запечатлевший Россию конца XIX — начала XX века. Бунина характеризуют свежесть слова, зримость образов, запахи, краски мира — его трудно спутать с кем-либо другим. «…Один из последних лучей какого-то чудного русского дня», — писал о Бунине критик Г. В. Адамович. «Выньте Бунина из русской литературы,- писал М. М. Горький, — она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звездного сияния его одинокой страдающей души».
Правительство Российской Федерации в 1990 г. приняло решение о сооружении памятника И. А. Бунину. Автором памятника стал скульптор Александр Бурганов, профессор Московской государственной художественно-промышленной академии имени С. Г. Строганова. Памятник был установлен 13 октября 1995 года в Воронеже
День писателя Ивана Бунина — The Moscow Times
Иван Бунин стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе. Родился 22 октября 1870 г. [окт. 10 О.С.] в дворянской семье в Воронеже, учился в Елецкой мужской гимназии в Липецкой области, но ушел, не закончив. Он жил в Ефремове, Орле, Москве, Санкт-Петербурге и многих других городах России до отъезда за границу 26 января 1920 года. Он получил Нобелевскую премию по литературе в 1933 году и умер в возрасте 83 лет в 1953 году.Его работы были опубликованы в Советском Союзе только после его смерти в конце 1950-х годов, а многие работы не были опубликованы до падения СССР
.
Бунин — поэт, прозаик и переводчик, наиболее известный своими рассказами «Деревня» и «Любовь Мити», дневником «Проклятые дни», автобиографическим романом «Жизнь Арсеньева» и сборником рассказов. «Темные проспекты». Он перевел «Песнь о Гайавате» Лонгфелло на русский язык и выполнил переводы произведений Байрона, Теннисона, Мюссе и Франсуа Коппе.За это произведение и сборник стихов «Падающие листья» он получил Пушкинскую премию.
Иван Бунин — один из моих любимых писателей. Том его произведений — мой справочник, и я его время от времени перечитываю … Бунин — мастер русского языка.
— Валерий Лазутин, блогер, Москва
В музее Бунина в Ельце — с антоновскими яблоками слева.Юлия Скопич / MT
Праздники
Город Елец Липецкой области, где прошли студенческие годы писателя, — центр юбилейных торжеств.
Фестиваль «Антоновские яблоки», названный в честь известного рассказа Бунина, проводится каждую осень в конце сентября в Ельце и проводит различные мероприятия, связанные с жизнью и творчеством Ивана Бунина.Фотографии и информацию о фестивале можно посмотреть здесь. Добавьте этот сайт в закладки, чтобы получить информацию о предстоящих мероприятиях, большинство из которых будут проводиться онлайн из-за коронавируса.
Литературно-мемориальный музей Ивана Бунина в Ельце находится в доме, в котором он жил во время учебы. Помимо множества личных вещей, когда-то принадлежавших Бунину, на выставке представлено письмо писателя его двоюродному брату Константину. Это единственное письмо Бунина в собрании музея, ранее оно не выставлялось.На сайте музея (на русском языке) есть масса материалов, интересующих читателей Бунина.
«Жизнь Арсеньева» — мой любимый роман, действие которого происходит в Ельце. Его нужно прочитать не менее двух раз. Первый раз, когда ты молод, чтобы увидеть ошибки Арсеньева. Потом, когда вы повзрослеете, поймете, что Бунин хотел написать о своей Родине.
—Игорь Пастухов, учитель технологии, село Казинка Липецкой области
В сентябре в Воронеже в доме, где родился Бунин, открылся музей.Это, по крайней мере пока, небольшой музей: две комнаты и экспозиция всего того, что принадлежало Бунину: охотничья сумка, несколько писем и книги с автографами. Но музей действительно воссоздает атмосферу тех лет с помощью мебели и предметов рубежа 20 века. Здесь также представлены картины художников, с которыми дружил Бунин, и документальные сведения о первой половине 20 века. Вы можете найти более подробную информацию на сайте.
Воронежский режиссер Александр Никонов завершил трехсерийный документальный фильм, снятый в местах, связанных с жизнью и творчеством Бунина.В его основе — трилогия документальных фильмов «Странник по русской литературе», «Великое изгнание» и «Возвращение в Россию». Он только что выпустил третий фильм «Возвращение в Россию» (ниже). Второй будет выложен 11 октября, а первый — 18 октября. Посмотреть их можно здесь.
Более подробную информацию о жизни Бунина в России можно найти в десятке короткометражных фильмов здесь.
В Ефремове к юбилейным торжествам отреставрирован мемориальный дом-музей писателя. Бунин посетил этот город, чтобы встретиться здесь со своей семьей. Сайт полон фотографий и информации о Бунине, его семье и его пребывании в Ефремове, а также включает множество материалов для учителей и учеников.
В Орле, где Иван Бунин был редактором газеты «Орловский вестник», Орловская публичная библиотека имени Ивана Бунина разработала Интернет-проект, посвященный связи писателя с регионом и об Орле во времена Бунина в городе.Он доступен на сайте библиотеки.
Иван Бунин, 1901 г.
Викикоммоны
Интерактивные события
В Липецкой областной библиотеке стартовал международный поэтический конкурс. Для участия в нем участники записывают видео, на котором читают отрывок из прозы или поэтического произведения Бунина или проводят мини-экскурсию, посвященную ему.Затем они размещают видео в своей социальной сети с тремя хэштегами. Задание продлится до 8 ноября. Дополнительную информацию о задании и этих ключевых хэштегах можно найти на сайте информации о задании.
В инстаграм-аккаунте библиотеки уже начали собирать видео любителей Бунина и читателей всех возрастов.
В Государственном литературном музее Ивана Тургенева еженедельно проводятся викторины для любителей литературы, чтобы проверить их знания о жизни и творчестве Ивана Бунина.Каждую среду на странице музея Вконтакте появляется новый вопрос викторины и ответ на предыдущий. Викторина продлится до 14 декабря.
Бунин — жемчужина русской литературы. Моя любимая — «Жизнь Арсеньева». Это не просто книга, а тонкая нервная нить, тянущаяся от автора к его земле, к его дому и любимым местам, к воспоминаниям о прошлом, к женщине.
—Алена Кашура, детская писательница, Липецк
в г.Петербурга в октябре в библиотеках города запланированы литературные вечера и книжные выставки. Городская библиотека №2 проводит литературный квест «Любовь и смерть в творчестве Бунина». Подробнее читайте на странице библиотеки ВКонтакте здесь.
Иван Бунин: Google каракули на 150 лет со дня рождения русского писателя, лауреата Нобелевской премии
С Днем Рождения, Иван Бунин !!!
Сегодня компания Google празднует 150 годовщину со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина красивым каракули.Иван Бунин был первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе.
Иван Бунин, широко известный своим редким мастерством как в прозе, так и в поэзии, воплотил традиции классической русской литературы в 20 – веках, сделав свое наследие одним из самых уважаемых стилистов своего времени.
Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в среднерусском городе Воронеже. Иван Бунин, происходивший из длинного рода сельских дворян с выдающейся родословной, включая польские корни, а также татарин, особенно гордился тем, что среди его предков были поэты Анна Бунина (1774–1829) и Василий Жуковский (1783–1852).
В мае 1887 года Иван Бунин опубликовал свое первое стихотворение «Деревенские нищие» в петербургском литературном журнале «Родина». В 1891 году в журнале «Русское Богатство», издаваемом Николаем Михайловским, появился его первый рассказ «Деревенский очерк».
В 1895 году Иван Бунин впервые посетил столицу России. Там ему предстояло встретиться с народниками Николаем Михайловским и Сергеем Кривенко, Антоном Чеховым (с которым он завязал переписку и стал близким другом), Александром Эртелем, поэтами Константином Бальмонтом и Валерием Брюсовым.
В 1901 году Иван Бунин получил престижную Пушкинскую премию Академии наук за сборник стихов «Листопад» («Листопад», 1901). Примерно в это же время он начал уделять больше внимания прозе, зарекомендовав себя как один из самых популярных писателей России. Известный своим сдержанным музыкальным стилем письма, Бунин продолжал создавать яркие портреты России через такие произведения, как «Деревня» («Деревня», 1910), автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» («Жизнь Арсеньева», 1930). , дневники «Окаянные дни» («Проклятые дни. Дневник революции», 1936) и сборник рассказов «Темные аллеи» («Темные проспекты», 1943).
Google сегодня чествует легендарного русского поэта, писателя и переводчика Ивана Бунина в день его 150 -й годовщины .
Также читайте: Фарид аль-Атраш: Google каракули о сирийском египетском композиторе, певце
Книжная премия — Пушкинский дом
Фиона Хилл, председатель жюри, сказала: «Составление окончательного списка было особенно сложным в знаменательный год для книг по России. Все достойны похвалы и внимания читателей. Общий победитель представляет лучших ученых из западных ученых по России и сравнительной политике. Человеческий фактор во многих отношениях является кульминацией долгой и выдающейся карьеры Арчи Брауна как ученого и писателя. Он полон мудрости и проницательности, накопленных за всю жизнь ».
Судейскую коллегию на 2021 год возглавляла Фиона Хилл , старший научный сотрудник Центра по США и Европе по программе внешней политики Института Брукингса Роберта Боша, бывший заместитель помощника президента и старший директор по Европе. и российские дела в Совете национальной безопасности и автор новой книги Здесь нет ничего для вас: поиск возможностей в двадцать первом веке .
Другими его членами были Деклан Доннеллан , соучредитель и художественный руководитель театральной труппы Cheek by Jowl, создавшей труппу российских актеров в 1999 году; Сергей Медведев , писатель, журналист, профессор Московского свободного университета, автор книги « Возвращение русского левиафана» , лауреат премии «Русская книга Пушкинского дома» 2020 года; Джордж Робертсон , коллега по лейбористской работе, советник BP и бывший генеральный секретарь НАТО и министр обороны Великобритании; и Мария Степанова , поэт, публицист, журналист и автор книги Памяти памяти , вошедшей в шорт-лист Международной Букеровской премии 2021 года.
Дуглас Смит , спонсор премии со своей женой Стефани Эллис-Смит, сказал: «Новая книга Арчи Брауна, содержащая нюансы и убедительная, предлагает один из лучших на сегодняшний день отчетов о том, что и кто были ключевыми движущими силами. положило конец холодной войне. Человеческий фактор «» наверняка станет незаменимой книгой по истории конца ХХ века ».
Марк Полонский, управляющий попечитель Фонда Полонского, соучредитель премии, сказал: «Книжная премия« Пушкинский дом »в очередной раз продемонстрировала масштабы и разнообразие современной литературы о русскоязычном мире.Поздравляем Арчи Брауна с тем, что он стал достойным победителем, выбранным в такой конкурентной среде ».
В финальный список 2021 года вошли:
Кэтрин Белтон, Люди Путина
Арчи Браун, Человеческий фактор
Евгений Добренко, Поздний сталинизм
Джонатан Schneer, The Lockhart Plot
Андрей Зорин, Лев Толстой
Екатерина Зубович, Москва Монументальный
Иван Алексеевич Бунин
Иван Алексеевич Бунин (22 октября 1870 г. — 8 ноября 1953 г.) был первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе.Фактура его стихов и рассказов, иногда называемых «бунинской парчой», — одна из самых богатых. Его последняя художественная книга «Темные проспекты» (1943), возможно, является самым читаемым сборником рассказов ХХ века в России.
Бунин родился в Воронежской губернии в средней полосе России. Он происходил из длинной череды помещиков и крепостных владельцев, но его дед и отец растратили почти все поместье.
Мальчиком Иван был отправлен в Ельцкую государственную школу в 1881 году, но через пять лет ему пришлось вернуться домой.В 17 лет Бунин опубликовал свое первое стихотворение в 1887 году в петербургском литературном журнале. Его первый сборник стихов «Листопад» (1901) был тепло встречен критиками. Хотя его стихи, как говорят, продолжают традиции парнасских поэтов XIX века, они пропитаны восточным мистицизмом и сверкают яркими, тщательно подобранными эпитетами. Владимир Набоков был большим поклонником стихов Бунина, сравнивая его с Александром Блоком, но презирал его прозу.
В 1889 году писатель последовал за своим братом в Харьков, где стал чиновником, помощником редактора местной газеты, библиотекарем и судебным статистиком.Также Бунин завязал переписку с Антоном Чеховым, с которым сдружился. Еще у Ивана были более дальние отношения с Максимом Горьким и Львом Толстым.
В 1891 году Бунин опубликовал свой первый рассказ «Деревенский очерк» в литературном журнале. Со временем он перешел от написания стихов к рассказам. Его первыми известными новеллами были «На ферме», «Новости из дома», «На край света», «Яблоки Антонова» и «Джентльмен из Сан-Франциско», последняя из которых была его наиболее представительной работой и один переведен на английский Д.Х. Лоуренс.
Бунин сам был известным переводчиком. Самый известный из его переводов — «Песня о Гайавате» Лонгфелло, за которую Бунин был удостоен Пушкинской премии в 1903 году. Он также выполнил переводы Байрона, Теннисона и Мюссе. В 1909 году Бунин был избран членом Российской академии.
С 1895 года Бунин делил время между Москвой и Петербургом. Он женился на дочери греческого революционера в 1898 году, но брак закончился разводом. Хотя он повторно женился в 1907 году, романы Бунина с другими женщинами продолжались до конца его жизни.
Свою первую полнометражную работу «Деревня» Бунин опубликовал в 40 лет. Это была мрачная картина деревенской жизни с ее глупостью, жестокостью и насилием. Его суровый реализм, «интеллект персонажей настолько опустился ниже среднего, что их едва ли можно назвать людьми», привел его в контакт с Максимом Горьким. Два года спустя он опубликовал «Сухую долину», в которой была завуалированная картина его семьи.
Перед Первой мировой войной Бунин путешествовал по Цейлону, Палестине, Египту и Турции, и эти путешествия оставили свой след в его сочинениях.Зимы с 1912 по 1914 год он проводил на Капри с Горьким. Бунин уехал из Москвы после революции 1917 года, переехав в Одессу. Он покинул Одессу на последнем французском корабле в 1919 году и поселился в Грассе, Франция. Там он опубликовал дневник «Проклятые дни», в котором выразил аристократическую неприязнь к большевистскому режиму. О Советской власти он писал: «Какая отвратительная галерея каторжников!»
Бунин был очень почитаем в эмиграции, где его стали рассматривать как самого старшего из ныне живущих русских писателей в традициях Толстого и Чехова.Соответственно, он был первым россиянином, получившим Нобелевскую премию по литературе в 1933 году. Во время путешествия по Германии, чтобы получить премию в Стокгольме, Бунин был задержан нацистами якобы за контрабанду драгоценных камней и заставлен выпить бутылку касторового масла. .
В 30-е годы прошлого века Бунин опубликовал две части предполагаемой автобиографической трилогии: «Жизнь Арсеньева и Лики», которые не были «ни коротким романом, ни романом, ни длинным рассказом, а … жанра, пока неизвестного». . » Позже он работал над своим знаменитым циклом ностальгических историй с сильным эротическим подтекстом и прустовским кольцом.В 1943 году они были опубликованы как «Темные проспекты».
Бунин был ярым противником нацистов и, как сообщается, на протяжении всей оккупации укрывал еврея в своем доме в Грассе. До конца жизни он увлекся советской литературой и даже вынашивал планы вернуться в Россию, как это делал раньше Александр Куприн. Бунин умер от сердечного приступа в парижской мансардной квартире, а его бесценная книга воспоминаний о Чехове так и не закончилась. Спустя несколько лет его работы были разрешены к публикации в Советском Союзе.
Назад к русским писателям и поэтам
«Вернись домой, душа моя!» Президентская библиотека к юбилею Ивана Бунина
22 октября 2020 года исполняется 150 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина (1870–1953) — одного из самых талантливых представителей Серебряного века в прозе и поэзии, лауреата Нобелевской премии 1933 года по литературе. Электронные коллекции Президентской библиотеки содержат не только оцифрованные копии изданий его произведений начала ХХ века, фотографии, письма, но и исследовательские работы, посвященные писателю, авторефераты диссертаций.
Иван Бунин родился в старинной дворянской семье в Воронеже. Отец, получивший небольшое наследство, обанкротился, поэтому детство и юность Бунин провел в вотчинных имениях Бутырка и Озерка Елецкого уезда Орловской губернии (ныне находится в Липецкой области).
С ранних лет Бунин очень чутко относился к русской литературе и гордился тем, что его по праву можно назвать одним из ведущих деятелей русской литературы, поэтом Василием Жуковским, сыном Афанасия Бунина, предка Ивана Алексеевича по отцовской линии, и захваченная турчанка как его родственница.
Внешне скромная природа Елецкого края вошла в плоть и кровь подрастающего писателя, о котором он потом будет мечтать в эмиграции в Париже.
Первая книга в прозе Ивана Бунина — сборник «На край света» и «Другие рассказы» — издана в 1897 году в Санкт-Петербурге. Именно с этого издания начинается упомянутый выше каталог-альбом «Иван Бунин в печати (1897–2011)». В начале 1901 года московское издательство «Скорпион» выпустило сборник стихов Бунина «Листопад», который (вместе с переводом «Песни о Гайавате») был удостоен Пушкинской премии Российской академии наук (1903 год). ).В 1915 году в Петрограде издательство «Издательско-полиграфическое объединение им. А. Ф. Маркса» подарило читателям полное шеститомное собрание сочинений писателя в качестве бесплатного приложения к иллюстрированному журналу «Нива».
В дореволюционные времена Бунин был одним из самых публикуемых и читаемых литераторов Серебряного века, он перемещался в блестящей художественной среде двух столиц. На фотографиях из фондов Президентской библиотеки он запечатлен рядом с Максимом Горьким, Федором Шаляпиным и другими.
Писатель рассматривал русскую революцию как национальную катастрофу, не принимал ее категорически. Свое отношение к ней он выразил в книге «Проклятые дни», содержащей дневниковые записи с 1918 по 1920 год. В январе 1920 года Бунин навсегда покинул Россию и поселился в Париже. Там он написал свои самые сокровенные произведения, связанные с его родиной: «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина», «Ида», повесть «Любовь Мити», лирический и автобиографический роман «Жизнь Арсеньева», рассказы и рассказы. рассказы, вошедшие в цикл «Темные переулки», о которых сам Бунин однажды упомянул: «Я думаю, что« Темные переулки »- лучшее, что я написал… ». Но ни одно произведение первого представителя русских писателей, получивших Нобелевскую премию, легально не пересекало границы СССР. Все написанное им перед отъездом в вынужденную эмиграцию также находилось под негласным запретом.
«Самая читающая страна в мире» практически не знала ни прозы, ни стихов всемирно известного писателя.
В советское время «интерес к Бунину, когда он не публиковался, был для большинства читателей просто бессмысленным. Так что до войны я не читал произведения Бунина, потому что в Воронеже, где я тогда жил, было невозможно достать произведения Бунина », — сетует писатель-ветеран Григорий Бакланов.Но когда, наконец, состоялась долгожданная встреча произведений писателя-эмигранта с русскоязычным читателем, Бунин занял достойное место среди столпов русской литературы. Первый сборник его произведений в СССР вышел в 1956 году.
Началось активное изучение его литературного наследия, что подтверждается, в том числе, подборкой авторефератов диссертаций, вошедших в электронные фонды Президентской библиотеки, освещающих вклад писателя в национальную сокровищницу культуры.
Из авторского реферата Валентины Федотовой «Поэтика дневниковой прозы Ивана Бунина», изучая личные заметки писателя на протяжении почти всей его жизни, можно сделать выводы о том, какое значение они имели для его творчества. Утверждение о том, что дневники не ставят и не решают каких-либо актуальных художественных задач, некоторым исследователям сегодня кажется спорным, автор произведения отмечает: «Многие дневники содержат законченные, художественно организованные фрагменты».
Записи первого десятилетия ХХ века, по мнению автора, передают характерное настроение в оценке Иваном Алексеевичем надвигающейся политической бури в России.Даже в атмосфере патриархального мира, отразившейся в «Антоновских яблоках», Бунин видел неизбежность смены эпох, течения времени, беспощадно уничтожающего все, что отживает свой век: и праздников, чтобы не погибнуть первая встреча с новой жизнью? »
Позже Бунин писал в «Проклятых днях», что большевики «готовы к уничтожению не менее половины русского народа ради уничтожения« проклятого прошлого ». Кстати, во Франции, по словам автор очерка «Поэтика дневниковой прозы Ивана Бунина» Иван Алексеевич продолжал писать только на русском языке.
Анализируя из-за границы причины глубочайшего социального кризиса, который Бунин считал Октябрьской революцией 1917 года, он напишет в «Проклятых днях»: «От нас, как дерево, — и дубинка, и икона, — в зависимости от Обстоятельства, которые обрабатывают это дерево: Сергей Радонежский или Емелька Пугачев. Если бы я не любил эту «икону», эту Русь, я не понимал бы, почему я так схожу с ума все эти годы, из-за того, что я так непрерывно, так яростно страдал? »
Тема этой «Руси», этой «иконы» особенно пронзительно звучит в ранних стихах и рассказах Бунина, опубликованных на страницах дореволюционных журналов, доступных на портале Президентской библиотеки.Так, в сборнике «1914» есть такие строки, написанные Иваном Алексеевичем Буниным.
ВЫДАЮЩИЕСЯ РУССКИИ Иван Бунин — Отзывы из одиночной комнаты
Моей любви к этому великому автору не передать словами. Я не нахожу слов, чтобы выразить свое восхищение всеми темами русской литературы, которые представляют собой чистый дух для разума и мышления. Иван Бунин Считается одним из величайших поэтов и авторов классической русской литературы и одним из самых известных писателей, написавших рассказ после Чехова и близкого к Пушкина в своей литературе.В 1933 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе. Он первый русский писатель, получивший эту награду. Первая крупная награда Бунина — Пушкинская премия за Листопад и Песню Гайаваты — пришла в 1903 . К тому времени Бунин претерпел серьезный переход от поэзии к написанию рассказов, что многие сочли неправильным шагом, в том числе, в частности, Владимира Набокова , который очень высоко ценил стихи Бунина , в то время как его проза в меньшей степени .Он был известен своей любовью к русской природе и тем, что пел ее в манере, отличавшей его от всех русских мыслителей, где его связь с полями и крестьянами страдает в его романистических и повествовательных произведениях, несмотря на происхождение из дворянской аристократической семьи.
Этот человек продлил путь творения примерно до 70 лет. А первые его стихи были опубликованы в середине восьмидесятых годов XIX века. Его творчество отличалось широким кругозором и глубоким взглядом.Поскольку это стало очень близко его сердцу и разуму во все времена и во всех местах, человечество в целом считало добро красотой и справедливостью. Не было, вероятно, идентичного писателя, который мог бы сам высоко чувствовать и ассимилировать свое сознание в те далекие эпохи до настоящего времени — Россия, Восток и Запад. Это помогло продемонстрировать его таланты в продолжении кругосветных путешествий и его готовность отправиться на Ближний Восток, чтобы каким-то образом совершить паломничество к священным территориям. Бунин изучал и изучал Библию и Коран, а также знакомился со старыми восточными исследованиями Египта.
a, l, m это секрет секретов , который сообщил ему хорошее чтение Корана и его цитаты из него. Вернувшись в Россию, он опубликовал рассказы, в которых рассказал о своих впечатлениях о Востоке как о том, что в «птичьей тени» он был награжден Пушкина во второй раз в 1 1909 году. Бунин основал . литературная идея в России первой четверти ХХ века.Более того, он эмигрировал во Францию в 1918 году из-за своего несогласия с Бельщевцем и жил там до своей смерти в 1953 году. Советские власти не обращали внимания ни на одну из его работ, за исключением смерти Сталина в середине пятидесятых, когда его работы были опубликованы. в Советском Союзе. Несмотря на то, что он остался во Франции и его способность свободно говорить по-французски, Бунин никогда не писал что-либо по-французски, а, наоборот, он держался своего русского языка и своей любви к своей нации, полагая, что писатель должен писать только на своем родном языке.
Про село, должно быть, про людей », — сказал Кузьма. «Я имею в виду, ты сам говоришь: Россия, Россия…»
«А разве Drynose народ, Россия? Вся эта деревня, забей себе в голову раз и навсегда! »
Поистине, роман ( деревня ) поразил меня и разбил мне сердце с первой прочитанной строчки. Я собираюсь мысленно проанализировать темы романа с моей точки зрения, что роман Бонин ( деревня ) вызвал очень заметные споры, которые были опубликованы в 1910 году — на уровне литературных классов. Бунин стали известны в России и за ее пределами. Начало публикации сборника романов и других рассказов, отображающих русский дух, его световые и мрачные основы, в большинстве случаев, по его словам, даже трагические. МАКСИМ писал о романе, что ни один другой писатель не рассматривал проблему села с такой глубиной и исторической самобытностью. . Бунин широко освещал жизнь русского народа, связанную с его историческими и национальными проблемами, а также с вопросами, наиболее актуальными в период войны и революции.
Этот роман рассматривается как воплощение места, где жизнь выглядела так, как будто жили люди. Главный герой находится на грани романа в одно время и центральный в другое время, пока все персонажи романа внезапно не избежали роли главного героя, поскольку роман ( деревня ) едва ли лишенный главного героя мог бы быть героем романа, как События, описанные в романе и сериализованные на основе повествовательной и художественной структуры романа.. Понин пытался в своем романе передать ощущение реализма, поскольку он содержит образы и смысл объективной жизни, которую вели эти сельские жители. мог дотянуться до него во время чтения .. Бунин остался в пути поиска ответов, имеющих значение для людей в целом, вокруг смысла жизни и смысла взаимоотношений между экзистенциальными элементами в целом и цели за пределами создания человека.
В романе Бунин писатель должен показать стремление людей из деревень, постоянно стремящихся к истине, добру и красоте. Действие романа происходит в русской деревне, где сюжет разворачивается ( Дурновка, ) для изображения романа через обоих персонажей Тихона I и Кузьмы , а также о том, как оба чувствовали свое существование в деревне и пути. через него он осмотрел деревню с природой и людьми в этой маленькой деревне.Роман села дал возможность проследить за всеми изменениями социальных обстоятельств, происходивших в селе, поскольку роман обсуждал желания российского общества. Роман наполнен повседневными подробностями о людях, живших с природой, которые Бунин не обошли ни одной частичной деталью в своем изображении. К чему стремятся все жители села. Следовательно, в романе обсуждались желания российского общества. Роман полон подробностей для людей, каждый день живущих в гармонии с природой, которой Бунин и не решался избежать, в любом случае, этот мучительный роман — триумф горького реализма.пронизанный классическим стилем автора и точностью языка … этот мучительный роман — триумф горького реализма, пронизанный классическим стилем автора и точностью языка.
Чтобы иметь сводку , , чтобы показать некоторые из -й e проблески и анализ стихотворения Бунина, который меня удивил, и мне совершенно неловко, что я сделаю это очень очевидным в нескольких строках относительно влияния понинов со стороны ислама. движений:
Стихотворения Бунина он был основан на глубоких личных страданиях, помимо темы.Он смог в тот же день написать о небесах русского севера, берегах реки Денибер, реке, церквях Сишель и лесах Силан. В десятках его стихотворений мы находим ревнивого ортодоксального христианина, который гордился своим благородным русским происхождением, и он мог полностью процитировать образ мусульманина, странствующего Дарвиша и паломника в священные места. Атмосфера Гарлема, но в остальное время превращается в свидетеля сотворения мира Аллахом.Более того, очевидец великого судного дня , Бунин стал свидетелем разных сторон исламского учения и исламской жизни.
Нравится:
Нравится Загрузка …
Связанные
Опубликовано magdyra
Я закончила юридический факультет Каирского университета. Я также учился в аспирантуре по уголовному праву. В настоящее время я работаю юристом в частной компании.Просмотреть все сообщения magdyra
Бунин И.А.
Иван Алексеевич Бунин (1870-1935) Русский поэт, новеллист, романист, писавший об упадке крестьянского и русского крестьянства жизнь . Бунин был удостоен Нобелевской премии за литературы в 1933 году. Он считается одной из самых важных фигур в русской литературе до революции 1917 . Бунин прославился в основном своей прозой, хотя стихи писал на протяжении всей своей творческой жизни. Иван Бунин родился в имении родителей близ села Воронеж , центральный Россия . Его отец происходил из длинной линии из землевладельцев шляхтичей — крепостных владельцев до освобождения. Дед Бунина был зажиточным помещиком, который начал тратить свое имущество после смерти молодой жены.То немногое, что осталось, Отец Бунина пил и играл за карточными столами. На рубеже веков семья состояние было почти исчерпано. В раннем детстве Бунин был свидетелем нарастающего обнищания своей семьи, которая в итоге была полностью разорена материально . Большую часть своего детства Бунин провел в родовом имении Орловской губернии и приобщился к жизни крестьян.В 1881 году он поступил в государственной школы в Ельце, но через пять лет он был вынужден вернуться на родину. Его старший брат, который учился в университете , а также сидел в тюрьме по политическим причинам, побуждал его писать и читать русских классиков, Пушкина , Гоголя , Лермонтова и других. В возрасте семнадцати лет Бунин дебютировал как поэт , когда его стихотворение появилось в журнале в Санкт-Петербурге. Петербург . Он продолжал писать стихи и опубликовал в 1891 году свой первый рассказ «Деревенский эскиз» ( Крестьянский очерк, ) в сборнике Н.К. Михайловский журнал Русское богатство. В 1889 году он последовал за своим братом в Харьков, , где стал местным клерком в правительстве . Бунин затем устроился помощником редактора газеты «Орловский вестник», работал библиотекарем, а также статистиком районного суда в Полтаве. Бунин писал рассказы для разных газет и завязал переписку с Антоном Чеховым, став с ним близким другом. Бунин был также слабо связан с группой Горького «Знание». В 1894 году Бунин познакомился со Львом Толстым , чьими произведениями он восхищался, но находил невозможным следовать моральным и социально-политическим идеям автора . В 1899 г. Бунин познакомился с Максимом Горьким и посвятил ему свой сборник стихов «Листопад» (1901). С 1895 года Бунин делил свое время между Санкт-Петербургом и Москвой . Он много путешествовал , женился в 1898 на дочери грека революционера . На рубеже веков Бунин, опубликовал стихов более 100. Он получил известность благодаря таким рассказам, как «На ферме», «Новости из дома», «На край мира, », «Антонов Яблоки » и «Джентльмен из Сан-Франциско» (1915), на котором изображен американский миллионер, который только заботится о и зарабатывает денег .Он умирает в роскошном итальянском отеле и отправляется домой в трюме роскошного лайнера. Несколько сказок были посвящены жизни крестьян и помещиков, но после революции 1905 года крестьянские сюжеты Бунина стали мрачнее по тону. Автор, знавший деревенскую жизнь лучше, чем городская интеллигенция, считал людей невежественными, жестокими и совершенно непригодными для участия в управлении. Позже он написал о большевиках в своей записной книжке Проклятые дни: Дневник революции: «Какая ужасная галерея каторжников!» Как переводчик Бунин получил высокую оценку.В 1898 году он опубликовал перевод песни Генри Уодсворта Лонгфелло «Песнь о Гайавате», за которую он был награжден Российской академией из Science Пушкинской премией 1903 года. Среди других переводов Бунина были Манфреда лорда Байрона. и Каин, леди Годива Теннисона, и работы Альфреда де Мюссе и Франсуа Коппа. В 1909 году Академия избрала Бунина одним из своих двенадцати членов. После того, как первый брак Бунина закончился, он снова женился в 1907 году.Когда ему было 40, Бунин опубликовал свою первую полнометражную работу «Деревня» (1910, Деревня), которая состояла из коротких эпизодов из российских губерний во время революции 1905 года. родиной автора были два брата-крестьянина — один жестокий пьяница, другой более мягкий и отзывчивый персонаж . Деревня прославила его Россия . Bunin Реалистичное изображение деревенской жизни разрушило идеализированную картину нетронутых крестьян и вызвало много споров с его «персонажами, которые опустились настолько ниже среднего уровня интеллекта, что едва ли могут быть людьми».«Через два года появился СУХОДОЛ (Сухая долина , ), оплакивание кончины дворянской жизни и завуалированная биография семьи Буниных . В ссылке Бунин писал только Россия . Бунин Его имя несколько раз упоминалось в рассуждениях о Нобелевской премии, и весь процесс стал обузой для автора. Согласно легенде, Бунин был остановлен в Берлине по пути в Стокгольм для получения награды. Нобелевский лауреат или нет. , он был арестован гестапо, допрошен — оправданием был контрабанда драгоценностей — и ему пришлось выпить дозу касторового масла. Во время Второй мировой войны Бунин , который был ярым противником нацизма, оставался во Франции и, как говорят, приютил еврея в своем доме в Грассе на протяжении оккупации . |
Смысл названия рассказа «Темные аллеи»
Вдохновившись строками стихотворения «Обыкновенная повесть» Н. Огарева: «Кругом шиповник алый цвел /Стояла тёмных лип аллея», Иван Бунин выносил в себе замысел написать цикл рассказов о любви о тонких человеческих чувствах. Любовь разная, но всегда это сильное чувство, меняющее жизнь героев.
Видео
Проблемы
Проблематика рассказа «Тёмные аллеи» тоже может быть увеличена в объеме, если Вы напишите Литрекону, чего не хватает.
- Измена – фактически, Николай изменил любви, забыл свою возлюбленную, оставив её на произвол судьбы. Проявив эгоизм, герой сломал жизнь девушке, которая искренне любила его всю жизнь.
- Отчаяние – жизнь в творчестве Бунина показана тяжёлой и неприятной «аллеей», которая приносит человеку страдания и испытания. Никто из героев в итоге так и не стал счастливым. Николай разочаровался в семье, а Надежда — в любви.
- Социальное неравенство. Николай так и остался барином для Надежды, поэтому так легко оставил ее. С женщиной своего круга он не мог бы так поступить, потому что его осудило бы общество. Оно же помешало ему выбрать именно Надежду, ведь крестьянка — не пара барину.
- Месть и великодушие. Надежда так и не смогла простить своего обидчика. Его легкомыслие задевает ее и в разговоре. Он все это время даже не вспоминал о той, кого бросил, а она любила, мучалась и не могла отпустить воспоминания о разлуке.
Основная идея
Смысл в рассказе «Тёмные аллеи» прослеживается чётко: это тоска Бунина по прошлому, его рассуждения о своей судьбе, судьбе его поколения и судьбе самой России. Его мысли об упущенном счастье, о напрасно прожитой жизни и превратностях жестокой судьбы. Надежда — это отражение всего народного, русского, преданного и нравственно цельного, а Николай — это слабый и малодушный представитель правящего дворянского класса, который в образе возлюбленной бросил Россию, но не стал от этого ни счастливее, ни свободнее. Оказалось, что только она любила и принимала его таким, каков он есть. В образе Надежды Бунин воспел свою родину — терпеливую, кроткую, сильную, но истерзанную, оскорбленную предательством.
Также он показывает нам силу любви и то, как легкомыслие в отношениях может принести вред и самому человеку, и всем, кто его окружает. Главная мысль рассказа «Тёмные аллеи» — предостережение тем, кто все еще идет по темной аллее жизни в поисках счастья: оно, возможно, уже рядом, просто нужно разглядеть и не отпускать его.
Особенности поэтики «Темных аллей»
Наталья Леонова. Иллюстрация к рассказу Ивана Бунина «Генрих». Москва: Издательство «Пан Пресс», 2007
Наталья Леонова. Иллюстрация к рассказу Ивана Бунина «Холодная осень». Москва: Издательство «Пан Пресс», 2007
Наталья Леонова. Иллюстрация к рассказу Ивана Бунина «Речной трактир». Москва: Издательство «Пан Пресс», 2007
Композиция
Рассказ делится на три логических части: главный герой приезжает на постоялый двор, ведёт разговор и уезжает.
- Первая часть содержит в себе экспозицию, которая показывает нам главных героев и рассказывает предысторию.
- Вторая часть отведена под завязку и кульминацию, герои начинают разговор, вспоминают прошлое, это оживляет в них, казалось бы, давно умершие чувства.
- В третий части происходит развязка, а за ней финал: герои прерывают разговор и прощаются навсегда.
Образ и характеристика главной героини (Надежды)
Гораздо сильнее Надежда, которая смогла пережить позор от романа с «барином» (хоть и хотела наложить на себя руки, но вышла из этого состояния), а также сумела научиться зарабатывать самостоятельно, причем честным путем. Кучер Клим отмечает ум и справедливость женщины, она «дает деньги в рост» и «богатеет», но не наживается на неимущих, а руководствуется справедливостью. Надежда, несмотря на трагичность своей любви, сохранила ее в сердце на много лет, простила своего обидчика, но не забыла. Ее образ – душа, возвышенность, которая не в происхождении, а в личности.
Главные герои и их характеристика
Характеристика героев и система образов в рассказе «Тёмные аллеи» нашли свое место в таблице:
Николай Алексеевич | мужчина около шестидесяти лет. Дворянин. Военный. Стройный старик со строгим, но усталым взглядом. Столкнувшись лицом к лицу со своим прошлым, показывает слабость и нерешительность, предпочтя сбежать от него. В молодости он увлекся крестьянкой, но без сожалений бросил ее, когда нашел женщину своего круга. Но семейная жизнь не задалась: жена ушла от него, а сын не оправдал надежд. |
Надежда | красивая сорока восьмилетняя женщина, похожая на цыганку. Наделена сильными чувствами и долгой памятью. Так и не смогла забыть Николая и найти своё счастье, затаив на него обиду на всю жизнь. Когда-то была простой крестьянкой, но со временем смогла создать свое дело и развить хозяйство. Честная и искренняя женщина не смогла выйти замуж ценой обмана, ведь всю жизнь любила одного человека. |
Чему учит?
Рассказ «Тёмные аллеи» учит нас тому, как важно не изменять любви, не играть с ней, ведь обманутая любовь порождает отчаяние, ломает душевное здоровье человека, оставляя на его душе болезненную рану. Такова мораль произведения.
«Тёмные аллеи» заставляют нас задуматься о том, способны ли мы повлиять на свою судьбу. Они призывают нас думать о последствии своих поступков, не идти по жизни легкомысленно и эгоистично, ведь однажды наши поступки вернутся к нам в полной мере.
Теги
«Чистый понедельник»: YouTube / Классное Чтение
«Чистый понедельник» — рассказ выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина. В свойственной ему манере, живо и органично автор рассказывает трагичную любовную историю. Благодаря писательскому гению Бунина читатель вместе с главным героем переживает и счастье любви, и горечь разлуки. Предлагаем в этом убедиться: сюжет рассказа «Чистый понедельник» кратко изложен ниже.
«Чистый понедельник»: краткое содержание
«Темные аллеи» — один из последних сборников, который при жизни издал Иван Бунин. «Чистый понедельник» — трогательный рассказ о любви — дополнил этот сборник.
Однако любовная драма — это не единственная проблема, раскрытая автором. Какими еще важными вопросами задавался Бунин? «Чистый понедельник», кратко изложенный ниже, поможет понять переживания автора и натолкнет на собственные рассуждения о жизни:
Рассказ Бунина «Чистый понедельник»: экспозиция и завязка
Зима 1912 года. Каждый вечер рассказчик спешил в квартиру напротив храма Христа Спасителя в Москве, где жила его возлюбленная. Вот что Бунин рассказывает читателю о героях:
- Он возил ее в дорогие рестораны, театры и на концерты, дарил книги, шоколад, цветы. Неизвестно, куда вели эти отношения: разговоры о будущем она пресекала и была очень загадочна. Близости между ними еще не было, и это держало рассказчика в мучительном ожидании. И все же он был счастлив каждую минуту рядом с ней.
- Она жила одна и зачем-то училась на курсах, хоть и редко их посещала. Ее отец, вдовый купец, жил в Твери. Она всегда рассеянно благодарила рассказчика за подарки — так, словно ей ничего из этого не было нужно. Хотя прочитывала все книги, съедала целую коробку шоколада за день и любила живые цветы. А ее явной страстью была хорошая дорогая одежда.
- Это была очень красивая пара. Рассказчик обладал южной внешностью и живым характером. А в его возлюбленной было что-то персидское — черные, как уголь, глаза и длинные волосы. И всегда она была молчалива, задумчива.
Иногда она молча позволяла целовать ее руки, ноги, губы. Но, когда чувствовала, что рассказчик теряет самообладание, отстранялась и уходила. А если он заводил разговор о браке, отвечала, что совершенно не годится в жены. Рассказчик не терял надежды и верил, что время все разрешит.
Офорт по мотивам «Чистого понедельника»: YouTube / Centre de Russie pour la science et la culture
Порой их «неполная близость» казалась ему невыносимой. Он не понимал, зачем так истязать себя и его. Но вечер за вечером он «с восторженной благодарностью» глядел на возлюбленную. Время, проведенное вместе, было для него одновременно и мучением, и великим счастьем. Так прошел январь и февраль.
Развитие событий
В Прощеное воскресенье она велела заехать за ней раньше, чем обычно, и предложила отправиться к Новодевичьему монастырю. Девушка рассказала, как накануне побывала на похоронах архиепископа, в деталях описав процессию. Рассказчик лишь удивлялся — не знал, что она так религиозна.
Пара бродила среди могил монастырского кладбища, и рассказчик с обожанием смотрел вслед возлюбленной. Она заметила это и удивилась, как сильно он ее любит.
Вечером они ездили по переулкам в поисках дома Грибоедова, а затем отправились в Охотный ряд, ели в трактире блины. Она с восторгом рассказывала ему о монастырях, пересказывала летописные сказания. Говорила, что однажды уйдет в самый глухой монастырь. Но рассказчик не придал ее словам значения.
На следующий день она захотела пойти на «капустник» Художественного театра, хотя всегда считала их пошлыми. Весь вечер много курила, пила шампанское и наблюдала за актерами, а потом плясала польку с одним из них.
Героиня рассказа «Чистый понедельник»: YouTube / MyBook
«Чистый понедельник»: кульминация
Поздней ночью рассказчик отвез возлюбленную домой. У подъезда она попросила отпустить извозчика и подняться в квартиру, что было на нее не похоже: никогда она не позволяла заходить так поздно. Они сблизились окончательно. На рассвете девушка сообщила, что уезжает в Тверь, и попросила оставить ее.
Через две недели рассказчик получил письмо. Она писала, что не вернется в Москву, пойдет служить в монастырь. И попросила не отвечать на письмо, чтобы не продлевать муку.
Развязка
Почти два года потребовалось рассказчику, чтобы прийти в себя: он долго искал утешения в самых грязных кабаках, почти потеряв человеческий вид.
С трудом оправившись, под Новый год решил повторить маршрут, по которому когда-то ходил с возлюбленной. Долго плакал. Оказавшись у ворот Марфо-Мариинской обители, почувствовал желание зайти. Дворник сперва не хотел его пускать, так как шла служба для великой княгини и великого князя. Сунув ему рубль, рассказчик все же попал внутрь.
Из церкви с большой свечой в руках вышла великая княгиня, а следом потянулась вереница поющих инокинь. Одна из них вдруг подняла голову и направила черные глаза прямо на рассказчика, словно почувствовала сквозь темноту, что он там. Он повернулся и вышел из ворот.
Офорт по мотивам «Чистого понедельника»: YouTube / Centre de Russie pour la science et la culture
«Чистый понедельник»: анализ произведения
Очевидно, Бунин стремился создать нечто большее, чем рассказ о несчастной любви. Какие замыслы вложил писатель в произведение «Чистый понедельник»? Сюжет, изложенный вкратце, дает общее понимание авторских идей. Оценить их в полной мере позволит анализ рассказа:
История создания и тема произведения
В 1920-х годах из-за политических событий в России Бунин эмигрировал во Францию, где пребывал до конца жизни.
За границей писатель работал над сборником любовных новелл «Темные аллеи», для него был написан и рассказ «Чистый понедельник». Литературоведы считают, что в нем автор описал свою первую любовь к Варваре Пащенко.
Исследователи жизненного и творческого пути писателя называли Варвару его первой, «невенчанной» женой.
Как считал сам Бунин, «Чистый понедельник» — одно из его лучших произведений. История создана в 1944-м, а через год опубликована в Нью-Йорке в «Новом журнале».
«Чистый понедельник» повествует о любовной драме. Это глубоко трагичная история: герои любят друг друга, но совершенно по-разному видят свое будущее. Героиня нашла смысл существования в служении Богу, она делает выбор и ставит духовные ценности выше физиологических потребностей. Зная сюжет, можно разгадать и заложенный в названии «Чистый понедельник» смысл:
- слово «чистый» ассоциируется с очищением, духовным ростом;
- понедельник — символ нового начала.
Символично, что именно в такой день героиня пришла к просвещению и начала кардинально новую жизнь.
Варвара Пащенко, 1892: Wikipedia
«Чистый понедельник»: жанр и композиция
Особенность бунинского повествования указывает на жанр «Чистого понедельника» — новелла. Ее специфическая черта — крутой поворот событий, что и происходит в этой истории.
Композиционно новелла состоит из трех частей:
- Первая часть знакомит читателя с главными героями, описывает их отношения и совместное времяпрепровождение. Живая авторская речь позволяет во всех красках передать чувства рассказчика к возлюбленной.
- Основа второй части — диалоги. Она начинается, когда пара отправляется на кладбище. В разговоре читатель больше узнает о возлюбленной рассказчика, ее мечтах и стремлениях. Здесь же происходит и кульминационный момент всей истории — признание девушки о неизбежности расставания.
- Последняя часть новеллы — развязка. Героиня нашла себя на службе в монастыре. Рассказчик переживает горький разрыв. Ему снова выпадает шанс встретиться с возлюбленной, но он уходит, принимая ее выбор.
«Чистый понедельник»: посыл
В рассказе «Чистый понедельник» герои испытывают взаимные чувства. Однако их разделяют противоположные жизненные взгляды:
- Рассказчик пылко влюблен в девушку, ему комфортно, когда она рядом. Со временем эти отношения становятся смыслом его существования. Он не может добиться таких же эмоций в ответ, поэтому решает и вовсе не говорить о будущем, наслаждаясь моментом.
- Девушка богата, красива, у нее есть влюбленный кавалер. Однако обычная светская жизнь ей неинтересна, она пытается найти высокую цель своего существования, наполнить его смыслом.
С помощью персонажей рассказа Бунин рассуждает на философские темы. В чем счастье? Каков смысл жизни человека? Однако единого ответа не существует, он разный для всех, и каждый имеет право на собственный выбор.
Большинство произведений Ивана Бунина наводят читателей на глубокие размышления. Автор не стремится дать готовые ответы, но всегда призывает к их поиску.
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1878427-cistyj-ponedelnik-kratko-soderzanie-i-analiz/
Анализ произведения И.А. Бунина «Чистый понедельник» – тема, идея и мысль
Время на чтение: 12 минут
История написания
Сборник «Темные аллеи» И. А. Бунин писал, находясь во Франции, работа длилась в период 1937—1945 гг. Создание книги было для автора в определенной мере спасением от трагизма жизни.
Тогда ему сильно требовались деньги, также у него пропали все надежды на возвращение в Россию. Помимо этого, на него влияла депрессивная военная обстановка в Европе, в которой вовсю свирепствовала черная чума нацизма.
«Чистый понедельник» включен в сборник рассказов, работа над созданием произведения была завершена весной 1944 года.
Действие в повести начинается в 1913 г., именно тогда у Бунина был пик творческого расцвета. Удивительно то, что писатель не дал персонажам имен, но время описал довольно точно. Вероятно, вспоминая те годы, автор испытывал ностальгию, именно она помогала ему, изгнанному из страны, забыться от тоски по тем местам, куда он отправляет героиню своего произведения.
С рассказчиком Ивана Алексеевича роднит горькое чувство потери: он также утратил любовь — свою Россию. Это можно проследить во всем: в описании современной литературы, философских вечеров Андрея Белого, капустников.
С большим трепетом писатель вспоминает восточную архитектуру древней столицы, бой часов Спасской башни, прогулки по Ордынке.
Жанр и смысл названия
Жанр «Чистый понедельник» — новелла. Этому стилю присущ внезапный поворот сюжетной линии, это заставляет переосмыслить всю суть повествования. В этом произведении — это неожиданный уход главной героини в монастырь.
Все литературное творчество писателя пронизано символизмом. Невзирая на то, что «Темные аллеи» множество критиков принимают как дань традиционной русской прозе, в произведении можно увидеть новые элементы модернизма:
- нестандартная структура: фабула отличается от сюжетной линии;
- контраст: любовь меняется мучением и счастьем;
- мотив незаконченности (прерванная лунная соната, расставание героев после первой ночи);
- символизм в тексте можно увидеть в подсказках: к примеру, роль музыки. Незаконченная лунная соната — символ предстоящих перемен в душе героини. Траурное описание девушки подготавливает к печальному окончанию.
Чистым понедельником называется первый день Великого Поста, который наступает после прощеного воскресения и Масленицы. Религиозный замысел названия сведен к тому, что после падения (близких отношений с мужчиной) девушка искупает свой грех, начинает новую жизнь в монастыре.
Писатель в течение всего произведения кратко описывает жизнь героини, начиная от различных развлечений, завершая принятием религии.
Композиция и конфликт
Огромный смысл новелле придает непосредственно название произведения. Понятие «чистый» обозначает очищение души, понедельник — начало нового. Композиция состоит из трех частей:
- Экспозиция. Знакомит с главными персонажами, описывает их взаимоотношения.
- Кульминация. Повествует о том, что произошло в Чистый понедельник. Любовное соитие и большой грех (поскольку дата совпала с религиозным праздником, который обозначает начало воздержания и поста) — наивысшая точка напряжения в произведении.
- Развязка. Уход главной героини в монастырь и волнение рассказчика.
Главная особенность композиции — фабула отличается от сюжета: об отношениях повествует именно герой.
Читатель является свидетелем противоборства в рамках одной любви: оба персонажа противопоставляются друг другу. Рассказчик — человек, который привык ставить земные удовольствия выше духовных ценностей. Его увлечение девушкой нашло выражение в страсти. Она — устремлена к высшим сферам, духовно возвышенна.
Бунин часто отмечает ее вопросительное выражение лица, она тяготится сложившейся ситуацией, все время думает. Только уход в монастырь помогает решить ее внутреннее противостояние.
Краткое содержание
Повествование происходит от первого лица. Главные события следующие: рассказчик каждую ночь приходит к девушке, живущей рядом с храмом Христа спасителя, он влюблен в нее. Герой безмерно разговорчив, героиня — молчалива. У них не было близости, и это вызывает у него недоумение, и в определенном смысле ожидание.
В течение некоторого времени они ходят по театрам, вместе общаются вечерами. Приближается Прощеное Воскресенье, пара едет в Новодевичий монастырь.
По дороге девушка рассказывает о том, как вчера ходила на Малоохотинское раскольничье кладбище, и с восторгом описывает ритуал захоронения епископа.
Герой не видел в ней до этого приверженности к религии, потому внимательно слушал с влюбленными горящими глазами. Девушка видит это, и поражена тому, насколько сильно он ее любит.
С наступлением вечера они отправляются на капустник, после этого герой провожает ее домой. Она попросила отпустить кучеров, чего до этого не делала, и зайти к ней. Это была лишь их ночь. С утра девушка говорит, что отправляется в Тверь, в монастырь — ее не стоит искать или ждать.
Рассказчик пытается забыться в алкоголе, только через несколько лет приходит в себя. Это был день Прощеного Воскресенья.
Герой подошел к Марфо-Мариинской церкви, около которой тогда начинался крестный ход, где увидел возлюбленную. Они пересеклись взглядами. Но он развернулся и спокойно ушел.
Описание персонажей
Важным элементом произведения является то, что рассказ происходит от первого лица, при этом у главных действующих лиц нет имен. Почему писатель оставил героев безымянными? Это результат типизации образов. Бунин описывает типичных представителей той эпохи, только девушка вышла из рамок, которые были навязаны ей происхождением.
Основные и вспомогательные персонажи:
- Главный герой. Богатый, привлекательный юный дворянин. По-настоящему любит героиню, выполняет все ее капризы, дарит книги, конфеты, цветы. Девушка отвечает взаимностью, но отказывается от свадьбы, не говорит о дальнейшем совместном будущем. Герой пробует ее понять, страдает от неопределенности. После расставания тоскует, часто пьет, посещает храмы. В один из дней видит девушку среди монахинь, она не узнала его.
- Главная героиня. Дочка зажиточного отца, проживает сама в Москве. Стройная и привлекательная девушка, любит светскую жизнь, читает книги. Материальное благополучие ей не чуждо, но это не позволяет ощутить вкус жизни. Она странная, не такая как все, ее внутренний мир открывается герою перед расставанием. Мучается от поиска себя, имеет твердый характер и большую силу воли.
- Актер Качалов. Общий друг на одном из званых вечеров приглашает героиню на танец, целует руки, величает ее Шамаханской царицей. Главного героя он называет «красавцем», добавив затем «ненавижу».
- Старуха в храме. После разлуки рассказчик сильно страдает. Зайдя в храм, старушка видит его слезы и говорит нужные в это время для него слова: не стоит так страдать, это грех.
Образы персонажей противопоставляются друг другу, невзирая на внешнее сходство. Такой контраст подчеркивает непостижимость природы любви, соединяющей двух абсолютно разных людей. Им не дано понять друг друга.
Основная тематика
Главная тема — любовь.
Именно это чувство дарит людям смысл жизни. Девушка обрела ее в служении Богу. А рассказчик утратил свой земной идеал и запутался в себе. Этим писатель пытался подчеркнуть хрупкость мирской страсти, она не может сравниться с духовным началом.
Также Бунин поднимает следующие темы:
- Нравственный выбор. У каждого человека есть право на выбор, и именно он решает, как поступить в определенной ситуации. Девушка выбрала уход в монастырь, но рассказчик не может примириться с разлукой и найти гармонию в себе. У него нет силы, которая есть в его возлюбленной.
- Смысл жизни. Девушка пытается найти себя, не понимает, что ей нужно в действительности. Но героиня почувствовала призвание в служении Богу и решила пойти до конца.
- Цвета. В новелле виден переход от темных тонов к светлым оттенкам. Это обозначает, что девушка смогла найти выход из тьмы сомнений.
- Религия. Сомневающийся человек найдет себя в молитве. В атмосфере пошлости, которая окружала персонажей на закате России, герой потерялся, а героиня нашла спасение в служении Богу.
Бунин традиционно показал то, что в страсти нельзя обрести счастья. Любовь — это удар, оставляющий незаживающие шрамы. Притяжение сердец больше делает несчастным человека, чем радостным.
Раскрытие проблемы
Неразделенная любовь — главная проблематика произведения. Рассказчик страдает от того, что потерял возлюбленную, а девушка не может разорваться между духовными потребностями и страстью. Не зря так поражает контраст ее внешнего вида и внутренних черт характера: светлая тяга к Богу и дьявольская темная красота. Также автор описывает следующие проблемы:
- Счастье. У персонажей отличается понятие счастья. Для героя — это семья, для героини — служение Богу. Он стремился к земным радостям, ее не удовлетворяет праздная жизнь. Оба красивы, юны, богаты, но несчастливы, это означает, что радость состоит не в этих ценностях.
- Взаимопонимание. Она не видит счастья в браке, находит себя в духовном призвании. Он не понимает девушку и хочет навязать свое мнение о будущем — семья. Любовь не сделала их близкими, она только показала взаимные противоречия.
Отчаяние — это также проблема, которую затронул писатель. Слабый рассказчик сломался и начал топить печаль в алкоголе. Герой сливается с мрачной обстановкой, в которой узкие улицы усеяны падшими женщинами и трактирами.
Проводя анализ «Чистого понедельника» Бунина, можно увидеть, что писатель в течение всего описания цвета изображает путь души человека от темного начала к светлому концу. Основная идея произведения — очищение от праздного прозябания.
Мораль, которую писатель заложил, — призыв к тому, чтобы все люди стремились к самоопределению. Не стоит бояться осуждения общества.
Если человек уверен в решении, то это и есть настоящее призвание. Если бы девушка уступила, то вряд ли бы оба героя могли быть счастливы в дальнейшем.
«Чистый понедельник» анализ произведения Бунина – тема и идея, проблематика рассказа – Помощник для школьников Спринт-Олимпик.ру
Рассказ великого русского писателя Ивана Алексеевича Бунина «Чистый понедельник» входит в его выдающуюся книгу любовных новелл «Темные аллеи». Как и все произведения этого сборника, это рассказ о любви, несчастной и трагичной. Предлагаем литературоведческий анализ произведения Бунина. Материал может быть использован для подготовки к ЕГЭ по литературе в 11 классе.
Содержание
- Краткий анализ
- История создания
- Тема
- Композиция
- Главные герои
- Жанр
Краткий анализ
- Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Чистый понедельник.
- Год написания – 1944 г.
- История создания – Исследователи творчества Бунина считают, что поводом для написания «Чистого понедельника», для автора стала его первая любовь.
- Тема – В «Чистом понедельнике» ясно прослеживается основная мысль рассказа – это тема отсутствия смысла жизни, одиночество в обществе.
- Композиция – Композиция делится на три части, в первой из них происходит знакомство с героями, вторая часть посвящена событиям православных праздников, и самая короткая третья – развязка сюжета.
- Жанр – «Чистый понедельник» относится к жанру «новелла».
- Направление – Неореализм.
История создания
Писатель эмигрировал во Францию, это отвлекло его от неприятных моментов в жизни, и он плодотворно работает над своим сборником «Темные аллеи». По мнению исследователей, в рассказе Бунин описывает свою первую любовь, где прототипом главного героя является сам автор, а прототипом героини – В. Пащенко.
Сам Иван Алексеевич считал рассказ «Чистый понедельник» одним из лучших своих творений, и своем дневнике вознес хвалу Богу, за то, что он помог ему создать это великолепное произведение.
Такова краткая история создания рассказа, год написания – 1944, первая публикация новеллы была в «Новом журнале» в городе Нью – Йорке.
Тема
В рассказе «Чистый понедельник» анализ произведения выявляет большую проблематику любовной темы и идеи новеллы. Произведение посвящено теме подлинной любви, настоящей и всепоглощающей, но в которой присутствует проблема непонимания героями друг друга.
Двое молодых людей полюбили друг друга: это прекрасно, так как любовь толкает человека на благородные поступки, благодаря этому чувству, человек находит смысл жизни. В новелле Бунина любовь трагична, главные герои не понимают друг друга, и в этом их драма. Героиня нашла для себя божественное откровение, она очистилась духовно, найдя свое призвание в служении Богу, и ушла в монастырь.
В ее понимании любовь к божественному оказалась сильнее физиологической любви к своему избраннику. Она вовремя поняла, что, соединив свою жизнь брачными узами с героем, она не получит полного счастья. Ее духовное развитие стоит гораздо выше, чем физиологические потребности, у героини более высокие нравственные цели. Сделав свой выбор, она ушла от мирской суеты, отдавшись служению Богу.
Герой любит свою избранницу, любит искренне, но он не в силах понять метаний ее души. Он не может найти объяснения ее безрассудным и взбалмошным поступкам. В рассказе Бунина, героиня выглядит более живым человеком, она хоть как – то, методом проб и ошибок, ищет свой смысл жизни. Она мечется, кидается из крайности в крайность, но, в конце концов, находит свой путь.
Главный герой же, на протяжении всех этих отношений, просто остается сторонним наблюдателем. У него, фактически, нет никаких стремлений, ему удобно и комфортно все, когда героиня рядом. Он не может понять ее мыслей, скорее всего, он и не делает попыток, чтобы понять.
Он просто принимает все то, что делает его избранница, и ему этого достаточно. Отсюда следует вывод, что каждый человек имеет право выбора, какой бы он ни был. Главное для человека – определиться, что ты, кто, и к чему идешь, и не стоит оглядываться по сторонам, боясь, что кто – то осудит твое решение.
Уверенность в себе, и в своих собственных силах, помогут найти верное решение, и сделать правильный выбор.
Композиция
Творчество Ивана Алексеевича Бунина включает в себя не только прозу, но и стихи. Сам Бунин считал себя поэтом, что особенно чувствуется в его прозаическом рассказе «Чистый понедельник». Его выразительные художественные средства, необычные эпитеты и сравнения, разнообразные метафоры, его особый поэтический стиль повествования, придают этому произведению легкость и чувственность.
Большой смысл произведению придает само название рассказа. Понятие «чистый», говорит об очищении души, а понедельник – это начало нового. Символично то, что кульминация событий происходит в этот день.
Композиционная структура рассказа состоит из трех частей. В первой части представляются герои, их взаимоотношения. Мастерское использование выразительных средств придает глубокую эмоциональную окраску образу героев, их времяпровождению.
Вторая часть композиции больше построена на диалогах. В этой части рассказа, автор подводит читателя к самой идее рассказа. Писатель говорит здесь о выборе героини, об ее мечтах о божественном. Героиня высказывает свое потаенное желание оставить роскошную светскую жизнь, и удалиться в сень монастырских стен.
Кульминационным моментом является ночь после чистого понедельника, когда героиня решительно настроена стать послушницей, и происходит неизбежная разлука героев.
Третья часть приходит к развязке сюжета. Героиня нашла свою цель жизни, она служит в монастыре. Герой, после разлуки с любимой, два года вел беспутную жизнь, погрязая в пьянстве и разгуле.
Со временем он приходит в себя, и ведет тихую, спокойную жизнь, в полном равнодушии и безразличие ко всему. Однажды судьба дает ему шанс, он видит свою возлюбленную среди послушниц божьего храма. Встретившись с ней взглядом, он разворачивается и уходит.
Кто знает, может, он понял всю бессмысленность своего существования, и отправился к новой жизни.
Главные герои
О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Чистого понедельника».
Жанр
Произведение Бунина написано в новеллистическом жанре, которому присущ крутой поворот событий. В данном рассказе так и происходит: главная героиня меняет свое мировоззрение, и резко порывает со своей прошлой жизнью, меняя ее самым коренным образом.
Новелла написана в направлении реализма, но написать о любви такими словами, мог только великий русский поэт и прозаик Иван Алексеевич Бунин.
ПредыдущаяСледующая
Анализ рассказа И.А. Бунина «Чистый понедельник»
Чистый понедельник считается началом поста, это первый день после масленицы, в который многие служители Господа начинают соблюдать пост.
Бунин не случайно выбрал такое название своему рассказу: здесь и соблюдение поста, которое обязывает человека не только перед собой, но и перед Господом, здесь и принятие решения, изменяющего всю твою жизнь,ставящие человека в честные рамки существования, которые он сам для себя «выдумал» когда-то.
Бунин показывает, с какими чувствами, с каким нетерпением, с какой отречённостью от мира и привязанностью к быту встречает она свой чистый понедельник. Попытаемся более полно раскрыть смысл названия «Чистый понедельник». Автор мог назвать рассказ «очищение», «перерождение», и все бы было этим чистым понедельником.
Пост предполагает доказательство веры в бога человека, через отрицание своих физических потребностей, новое себя открытие, открытие своего истинного духовного мира, то есть перерождение. Героиня в итоге переродилась, нашла истинную себя, не страдая, как он о потере тех физических (земных) связей. Её душа обрела то место, которое, как она думает, ей предначертано, и успокоилась.
Попытаемся понять для себя, какие же чувства лежат в основе произведения. В отношениях героя и героини сразу, с первых страниц, прослеживается, то на чем держится весь их союз: «…А что до моей любви, то вы хорошо знаете, что, кроме отца и вас, у меня никого нет на свете. Во всяком случае вы у меня первый и последний. Вам этого мало? Но довольно об этом…».
Она оговорилась: кроме них у неё есть бог, есть её внутренний духовный мир, с которым она в итоге уединилась. Но она все понимает, ему этого достаточно, он способен лишь видеть в себе «…был в ту пору красив почему-то южной, горячей красотой, был даже «неприлично красив», в ней «…а у нее красота была какая-то индийская, персидская…
» и даже в окружающих величественных вещах «… и что-то киргизское в остриях башен на кремлевских стенах…» «то, что он хочет видеть. Красивый человек в окружении красивых вещей некоторое время счастлив по определению, а он еще и верит в свою к ней любовь.
А любви-то нет! Когда она дала ему понять, что он счастья-то ждет, но не дождется, что счастье как вода в бредне – скоро «…вытащишь — ничего нету». Как ничего не оказалось после их ночи. Он же отмахнулся: «Ах, бог с ней, с этой восточной мудростью!». Можно подумать, что он и правда любовью ослеплен, но нет, и впоследствии это докажется окончательно.
Он никак не мог услышать ее душевный порыв. Она так счастлива была, когда они были в Новодевичьем монастыре: «Правда, как вы меня любите!». Но он слеп и глух. Когда она предлагает ему посетить еще одну обитель:
«Я засмеялся: – Опять в обитель?
– Нет, это я так…»
Для него она лишь игрушка, украшение, с которым ему приятно появляться в свете, нравиться восхищаться ею.
Даже когда она ему прямо сказала, что уйдет в монастырь (в трактире Егорова), он никак не отреагировал, все его мысли в тот момент от волнения, не вызванного любовью, а чем – он и сам не знает – и похоже, его беспокоит именно это.
И последнее, что доказывает, что это не слепая любовь, а непонятно какое чувство – это то, что при слепой любви ревность жестока и безгранична, где она была, когда героиня выписывала «кренделя» с Сулержицким, когда его в ее присутствии оскорбил Качалов: «А это что за красавец? Ненавижу».
Чувство собственности, эстетического превосходства – вот, что заставляет героя думать, что он любит. Она же не любит его, это сразу понятно становится по её намекам, по её разговорам. «…Кто же знает, что такое любовь?».
Она тщетно пытается обратить его внимание на свой внутренний мир, сначала приглашениями в храмы, в обители, потом пыталась возбудить в нем ревность, так и оставшись для него загадкой, даже пыталась подготовить его к расставанию. Вот в чем заключается проблематика рассказа: она для него вещь, игрушка, очень дорого обходящаяся бижутерия, она пытается хоть кому-нибудь открыть себя, и все на фоне того, что они оба ищут любовь, которой нет (молодежь умеет влюбляться, не умеет любить).
Бунин же, мне кажется, выступает на стороне героини, готовит читателя к будущей развязке: сначала она посещает кладбище, затем храмы, на масленицу они едят блины, а ,значит, и в чистый понедельник произойдет очищение.
Искусно построенная композиция рассказа, основанная на противоречиях между его и её миром: красота церквей и кладбищ – грязь трактиров, пьянство на «капустниках». Она успевает жить и в его мире, например, она порой много курит, развлекается, а он в ее мире чужой.
Её мир пропитан духом божественного смысла: «Господи владыко живота моего…», «… И на двух клиросах два хора, тоже все Пересветы…», «Был в русской земле город Муром…» и т.д. Сопоставляя два мира, из которых автор сам выбирает мир героини.
В конце же ему даже запрещают войти в церковь, но за деньги двери открываются, видимо, чтобы он понял её тайну.
Вот если бы я была певица и пела на эстраде, я бы отвечала на аплодисменты приветливой улыбкой и легкими поклонами вправо и влево, вверх и в партер, а сама бы незаметно, но заботливо отстраняла ногой шлейф, чтобы не наступить на него… Эти воспоминания вдруг посещают героя, хотя он не может их постичь. Она осталась для него тайной, он так и не увидел этот шлейф, а она играла, но не на сцене, а в жизни…Единственное, что он смог понять – спокойствие, обретённое ею, и отпустил свою любовь, ушёл в свою мирскую жизнь.
«Чистый понедельник»: краткое изложение рассказа Бунина. Анализ и главные герои
«Чистый понедельник» — рассказ Ивана Алексеевича Бунина, написанный в 1944 году в эмиграции и вошедший в сборник о любви «Тёмные аллеи».
Содержание
Рассказчик вспоминает, как в молодости в Москве ухаживал за загадочной красавицей. Они виделись каждый день, он признавался ей в любви и звал замуж.
Она была погружена в себя, говорила, что не создана для брака, и никогда не шла с ним дальше поцелуев. Но однажды она пригласила возлюбленного остаться на ночь, а на следующее утро уехала из города.
В письме девушка сообщила, что намерена уйти в монастырь, и просила её не искать. Сердце героя было разбито, но он исполнил эту просьбу.
Чистым понедельником в Русской православной церкви неофициально называют первый день Великого поста. Именно в этот день главные герои рассказа встречаются в последний раз.
Полный текст и аудиокнига
Полностью рассказ можно почитать здесь: полный текст.
Послушать аудиоверсию можно на YouTube.
«Чистый понедельник». Краткое содержание
Зима 1912 года, Москва. Рассказ ведётся от имени неназванного молодого человека. Каждый вечер он ездит к возлюбленной, которая живёт напротив храма Христа Спасителя. Она в Москве одна, её отец — богатый купец из Твери. Молодой человек возит её по театрам и ресторанам, дарит конфеты, цветы и книги.
Но девушка так и остаётся для него загадкой. Непонятно, что у неё на уме. Иногда кажется, что её ничто не радует, хотя она любит цветы и шоколад, читает книги, с аппетитом обедает.
Они оба молоды, красивы и богаты, их считают прекрасной парой. Но он непоседлив, а она молчалива и задумчива. Он признаётся ей в любви, а она отвечает уклончиво: «Вы у меня первый и последний». Она даёт себя целовать, но останавливает, когда он пытается пойти дальше. Он говорит о браке, но она заявляет, что «не годится в жены».
Рассказчик называет эти отношения «странной любовью» и «неполной близостью». В итоге он решает просто радоваться возможности быть вместе и надеяться, что со временем возлюбленная проникнется к нему ответным чувством.
Так проходит зима. Накануне Великого поста, в Прощёное воскресенье она вдруг предлагает съездить в Новодевичий монастырь. Рассказывает, что накануне была на похоронах архиепископа-старообрядца. Оказывается, она часто бывает в храмах, хотя и не считает себя религиозной. Её притягивает атмосфера старой, допетровской Руси: летописи, песнопения, монастыри.
«Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, в какой-нибудь самый глухой, вологодский, вятский!» — заявляет она.
На другой вечер они едут на «капустник» художественного театра. Девушка весела, пьёт шампанское, много курит и танцует. После возвращения она велит своему спутнику отпустить кучера. Это значит, что она впервые предлагает возлюбленному провести вместе ночь…
Утро они встречают в одной постели. Девушка внезапно сообщает, что ей нужно уехать из Москвы, возможно, надолго. Две недели спустя возлюбленная присылает молодому человеку письмо. Она сообщает, что больше не вернётся в Москву: пойдёт послушницей в монастырь, а потом, если решится, пострижётся в монахини.
Она просит не искать встречи. Он выполняет просьбу и не ищет её. От горя много пьёт и пропадает по кабакам. Постепенно приходит в себя, но с тех пор живёт безрадостно.
Проходит почти два года. Под Новый год молодой человек, поддавшись непонятному чувству, заходит в Марфо-Мариинскую обитель. Он видит великую княгиню Елизавету Федоровну в окружении монахинь. Одна из монахинь поднимает взгляд от свечи и смотрит в темноту, будто на него. Он тихо разворачивается и уходит.
Важная деталь! Порой утверждают, будто в монахине главный герой узнал свою возлюбленную. Однако в рассказе Бунина об этом нигде не говорится. Сказано лишь, что на героя посмотрела одна из монахинь, словно узнавшая его в темноте.
Анализ рассказа
Действие происходит в дореволюционной России, однако сам рассказ был написан много позже, в мае 1944 года. Бунин, давно эмигрировавший из России, во время Второй мировой войны жил в городе Грасе на юге Франции, под нацистской оккупацией. По словам жены, писатель говорил: «Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать “Чистый понедельник”».
Тема и проблематика
Замечательный русский писатель И.А. Бунин значительную часть своих произведений посвятил теме любви. Это непостижимое чувство, по мнению автора, мимолетно и неуловимо, кратковременно и непостоянно.
Но, несмотря на это, любовь все равно вечна: она навсегда остается в памяти героев самым ярким и прекрасным воспоминанием. Найти ответ на вопрос, в чём состоит философское восприятие И.А. Буниным этого прекрасного чувства, поможет учебное занятие «Тема любви в творчестве И.А. Бунина».
ТЕМА ЛЮБВИ В ТВОРЧЕСТВЕ И. А. БУНИНА
Цели урока:
образовательная: выявление обучающимися изменений внутреннего мира героев под влиянием сильного и яркого, но непродолжительного чувства любви; развитие представления обучающихся об основных особенностях изображения темы любви в творчестве И. А. Бунина;
развивающая: развитие у обучающихся умения осуществлять анализ прозаического текста с целью более глубокого восприятия произведения, а также умения выделять в тексте опорные понятия, сопоставлять их;
воспитательная: воспитание нравственности, эстетического вкуса, художественного восприятия слова и постижения прекрасного, развитие культуры речи обучающихся.
Задачи урока:
учебно-практические:
- формировать у обучающихся умения анализировать и структурировать информацию, полученную в результате прочтения и анализа текста художественного произведения;
- развивать навыки определения в небольшом по объему тексте основных (базовых) понятий, объединять их в общие блоки;
- развивать стремление приобщаться к мировоззрению автора текста через анализ и интерпретацию имеющейся в тексте информации;
- развивать умение распознавать основные творческие приемы писателя для более глубокого раскрытия внутреннего мира персонажей рассказов с целью более точного и глубокого раскрытия их образов;
воспитательные:
- формировать бережное отношение к художественному слову, а также чувство гордости за литературное наследие родной страны.
СЦЕНАРНЫЙ ПЛАН УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ
- Этап мотивации (самоопределения) к учебной деятельности.
(Слайд 1)
Преподаватель: Добрый день! Ребята, чей портрет перед вами? Почему мы сегодня говорим о И. А. Бунине?
Да, сегодня 150 лет со Дня рождения Ивана Алексеевича Бунина, знаменитого русского поэта, писателя, переводчика. Иван Бунин стал последним дореволюционным российским классиком и первым среди русских литераторов, кто удостоился премии им. Альфреда Нобеля в 1933 году. Его отличала независимость суждений, Георгий Адамович говорил, что он видит людей насквозь и мог с первого взгляда разглядеть то, о чем человек предпочитал молчать. Творчество Бунина нашло отклик не только в сердцах его соотечественников, его произведения переведены на многие языки и пользуются популярностью за рубежом. Мировая слава пришла к нему еще при жизни, что бывает не так часто.
И.А. Бунин писал:
Позабыв про горе и страданья,
Верю я, что, кроме суеты,
На земле есть мир очарованья,
Чудный мир любви и красоты.
(Слайд 2)
В своих произведениях И. А. Бунин и изобразил «чудный мир любви и красоты».
- Этап актуализации опорных знаний. Целеполагание.
Преподаватель: Послушайте два стихотворения и подумайте, как они связаны с рассказами И.А. Бунина, которые вы прочитали дома.
(Обучающиеся читают стихотворения)
Жан Батист Мольер
В душе померк бы день и тьма настала б вновь,
Когда бы на земле изгнали бы любовь.
Лишь тот блаженство знал,
Кто страстно сердце нежил,
А кто не знал любовь, тот все равно
Что не жил.
В. Рождественский
Любовь, любовь – загадочное слово,
Кто мог бы до конца его понять?
Всегда во всем старо ты или ново,
Томленье духа ты иль благодать?
Невозвратимая себя утрата
Или обогащенье без конца?
Горячий день, какому нет заката,
Иль ночь, опустошившая сердца?
А может быть, ты лишь напоминанье
О том, что всех нас неизбежно ждет:
С природою, с беспамятством слиянье
И вечный мировой круговорот?
Преподаватель: Общее – это тема любви. Как вы предлагаете обозначить тему урока?
Любовь и радость бытия – главное в творчестве Бунина. И тема урока: «Тема любви в творчестве И. А. Бунина». «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», – писал И. Бунин. И эти слова станут эпиграфом к нашему уроку. Запишите тему урока и эпиграф в тетрадь.
(Слайд 3)
Всю жизнь он разгадывал вечную тайну любви, и мы с вами сегодня будем разгадывать эту тайну и попытаемся вместе с Буниным понять это великое чувство.
Сегодня у нас урок-исследование, и к концу урока мы с вами должны заполнить опорную схему-таблицу «Тема любви в произведениях Бунина».
(Слайд №4)
(обучающиеся чертят в тетради схему, которую им в течение урока предстоит заполнить)
- Работа над новой темой («открытие» нового знания).
Преподаватель: А теперь давайте рассмотрим, какая любовь отражена в известных рассказах Бунина.
(выступления обучающихся по содержанию прочитанных рассказов)
«Грамматика любви»
— Бунин показывает любовь как великую ценность. Она всегда чиста и целомудренна. Герой рассказа Ивлев лишь соприкоснулся с необыкновенной и трагической историей любви. Он никогда не видел Лушку, Хвощинского, но их любовь, их судьба приобрели гораздо большее значение, чем частный случай, они стали преданием.
Но картины семейного благополучия писатель не изображает: человек может рассчитывать только на мгновение счастья. Однако это мгновение остается в душе навсегда.
(обучающиеся записывают в схему вывод по рассказу)
Рассказ «Солнечный удар»
Преподаватель:
Почему драматична и даже трагична большая любовь?
(обучающиеся записывают в схему вывод по рассказу)
Рассказ «Легкое дыхание»
Преподаватель: В чем же смысл названия? Какой главный прием использует автор? Какой мы могли бы назвать любовь в этом рассказе?
— Сам Бунин объяснял название так: «такая наивность и легкость во всем, и в дерзости, и в смерти, и есть «легкое дыхание», «недоумение».
— Главный прием – антитеза. «Легкое дыхание» Оли Мещерской противопоставлено обыденному, пошлому миру.
— Несмотря на свой «женский» опыт, Оля сохранила чистоту и естественность, «легкое дыхание», которое «рассеялось в этом облачном небе, в этом холодном осеннем ветре».
Преподаватель:
— Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». Но все-таки такой рассказ есть .Я говорю о рассказе…
Рассказ «Митина любовь»
— Митина любовь – какая?
— Запишем вывод в опорный конспект.
Рассказ «Руся».
Преподаватель:
Всколыхнуть и растревожить давно пережитые, но не угаснувшие чувства может не только мимолетная встреча с некогда любимым человеком. Так, в рассказе «Руся» (1940) даже «печальный полустанок» за окном вагона возвращает героя, путешествующего с женой, в то «удивительное лето», которое «уже целых двадцать лет тому назад было».
Как ярко воссоздает герой в памяти образ чистой, прекрасной девушки-художницы!
С какой силой переживает он свою утраченную первую любовь, все ее повороты и детали, вплоть до запахов, «содрогаясь при мысли о ее смуглом теле», «о темных родинках на нем»!)
И мы, разделяя тоску героя, верим, что «подобного счастья не было во всей его жизни».
Рассказ «Холодная осень».
Преподаватель:
(Безымянной героине рассказа «Холодная осень» (1944) судьба дарит для счастья и того меньше – один вечер с женихом в осеннем саду. Видимо, предчувствуя близкую смерть, бескорыстный и мужественный юноша утешает невесту: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне».
Грустным рефреном звучит эта фраза. И мы вдруг узнаем, что живет героиня всего лишь только один вечер в своей жизни – тот самый «холодный осенний вечер».
Вот почему так равнодушно рассказывает она обо всем, что было после: настоящая жизнь ее обрывается в момент получения известия о гибели жениха, и все остальные тридцать лет существования без него – «ненужный сон».
И все эти тягостные годы изнутри освещены любовью – горестью о несбывшейся мечте, что не позволяет героине отчаяться, окончательно потерять смысл жизни, дает силы «тяжелым черным трудом» вырастить чужого ребенка.
Пронзительный, всего лишь на несколько страниц рассказ еще раз подтверждает старую истину: нет настоящей жизни там, где нет любви.
(обучающиеся записывают вывод в опорную схему.)
Преподаватель:
— Шестьдесят лет назад, в декабре 1946 года, в Париже вышла в свет одна из самых знаменитых книг Ивана Бунина — сборник рассказов «Тёмные аллеи» (первое полное издание). Это произведение, ныне именуемое критиками «энциклопедией любви», Бунин считал «самым лучшим и самым оригинальным» из всего им созданного, а также «самым совершенным по мастерству». И хотя во многих рассказах любовь, о которой поведал писатель, трагична, Бунин утверждает, что всякая любовь — великое счастье, даже, если она завершается разлукой, гибелью, трагедией.
Теме любви И. А. Бунин посвятил значительную часть своих произведений, от самых ранних до последних. Сборник «Темные аллеи» стал воплощением всех многолетних размышлений писателя о любви. Он видел ее повсюду, поскольку для него это понятие было весьма широким.
— «Темные аллеи» — произведение многоликое, разноплановое. Бунин показывает человеческие отношения во всех проявлениях.
— Бунин влюблен в любовь. Для него это самое прекрасное чувство на земле, не сравнимое ни с чем другим. И все же любовь рушит судьбы. Писатель не уставал повторять, что всякая сильная любовь избегает брака. Земное чувство есть лишь короткая вспышка в жизни человека, и Бунин пытается сохранить эти чудесные мгновения в своих рассказах. Бунин стремится в своих рассказах остановить мгновение, продлить цветение шиповника, ведь опадение цветов неизбежно.
- В сборнике «Темные аллеи» вы не встретите ни одного рассказа, где любовь завершилась бы браком. Влюбленных разлучают либо родные, либо обстоятельства, либо смерть. Он показывает нам любовь на ее пике, но никогда — при угасании, поскольку угасания и не бывает в его рассказах. Лишь мгновенное исчезновение яркого пламени волею обстоятельств.
«Темные аллеи» хочется назвать именно «философией любви». Лучшего определения не подберешь. Бунин подчинил этой философии все свое творчество.
Книга «Темные аллеи» стала неотъемлемой частью не только русской, но и мировой литературы, посвященной вечной, нестареющей теме любви.
Преподаватель: Дома вы прочитали рассказ «Темные аллеи». Давайте вместе поразмышляем над названием рассказа.
(Слайд №5)
— Название и сюжет возникли под влиянием стихотворения Н.Огарева «Обыкновенная повесть»:
(Слайд №6)
Была чудесная весна!
Они на берегу сидели –
Река была тиха, ясна,
Вставало солнце, птички пели,
Тянулся за рекою дол,
Спокойно, пышно зеленея,
Вблизи шиповник алый цвел,
Стояла темных лип аллея.
— Бунин писал о создании рассказа: «Потом почему-то представилось то, чем начинается рассказ, – осень, ненастье, большая дорога, тарантас, в нем старый военный… остальное сложилось как-то само собой.».
Строки стихотворения Н. Огарёва «Обыкновенная повесть» цитирует в финале новеллы главный герой. А открывает рассказ действительно довольно мрачная пейзажная зарисовка:
(Начало текста читают обучающиеся)
Преподаватель: Какова, по-вашему, роль контрастной соотнесённости весна –осень?
Предполагаемый ответ студентов: Весна, счастье, первые порывы чувств — всё осталось в прошлом. Молодость отцвела, миновала «пора любви», у каждого из героев за плечами немало прожитых безрадостных лет, неудавшаяся личная жизнь. Наступила осень жизни…
Преподаватель: Проследите, как ведут себя персонажи произведения на протяжении этого трудного, но столь необходимого для обоих разговора. Какова роль авторских ремарок в изображении переживаний героев? О чём свидетельствует синтаксический строй речи каждого из них?
Преподаватель: В поведении Николая Алексеевича всё изобличает сильное волнение. Найдите в тексте слова, описывающие психологическое состояние героя
Предполагаемый ответ студентов: «быстро выпрямился, раскрыл глаза»; «сказал, садясь на лавку и в упор глядя на неё»; «усталость и рассеянность его исчезли, он встал и решительно заходил по горнице»; «сказал он торопливо»; «нахмурясь, опять зашагал»; «забормотал»; «поднял голову и, остановясь, болезненно усмехнулся»; «сказал он, качая головой»; «сказал он, отворачиваясь и подходя к окну»; «ответил он, отходя от окна уже со строгим лицом».
Преподаватель: Как видим, герой за какие-нибудь четверть часа немало пережил и перечувствовал — об этом говорит изменение состояния: от смятенно-изумлённого «узнавания» до горького сожаления при виде душевного ожесточения собеседницы.
Первая реакция героя – покраснел. Как вы думаете, почему?
Предполагаемый ответ студентов: Стало стыдно.
Преподаватель: За что? Как заговорил?
Предполагаемый ответ студентов: Глядя в пол, чувствует вину.
Преподаватель: Наш герой заволновался во время разговора? Как себя ведет?
Предполагаемый ответ студентов: Покраснел до слез, нахмурился, зашагал.
Преподаватель: Как начал говорить?
Предполагаемый ответ студентов: Забормотал, все проходит, любовь, молодость.
Преподаватель: Возражает ему Надежда?
Предполагаемый ответ студентов: Любовь не проходит, не забывается.
Преподаватель: Как вы думаете, он ее любил?
Предполагаемый ответ студентов: Да, это были волшебные минуты, самое дорогое, что имел.
Преподаватель: Чувство вины и стыда в душе героя даёт о себе знать практически с первых мгновений встречи и всё более возрастает по ходу «выяснения отношений», о чём тоже говорят авторские ремарки: «раскрыл глаза и покраснел», «покраснел до слёз». А вскоре и в самом деле заплакал, отвернувшись к окну, пытаясь скрыть «слабость», а потом, уже не стесняясь: «И, вынув платок и прижав его к глазам, скороговоркой прибавил: «Лишь бы меня Бог простил. А ты, видно, простила».
— Но, как выяснилось, она его не простила. Не тронули сердце даже эти запоздалые слёзы. «Нет, Николай Алексеевич, не простила. Раз разговор наш коснулся до наших чувств, скажу прямо: простить я вас никогда не могла… простить мне вас нельзя». Троекратно повторенная фраза о невозможности прощения служит в данном контексте своего рода мерой, исчисляющей, насколько пропитана горечью, истерзана обидой страдающая женская душа.
Преподаватель: Прочитаем на уроке по ролям ту часть диалога, где Николай выражает недоумение, узнав, что Надежда осталась одинокой. И посмотрите иллюстрации к рассказу.
(Слайд № 7)
Чтение по ролям
Преподаватель: На первый взгляд, такое самоотречение со стороны героини достойно восхищения. Однако стоит задуматься: любовь ли вела её по жизни? О былом увлечении она вспоминает почти с озлоблением. А какие слова находит для своего единственного мужчины после стольких лет разлуки? Только упрёки: «Поздно теперь укорять, а ведь, правда, очень бессердечно вы меня бросили…» Какие же чувства испытывает Надежда?
Предполагаемый ответ студентов: Обиду.
Преподаватель: Николай Алексеевич задаёт Надежде множество вопросов: «Почему не осталась при господах?»; «Как ты сюда попала?»; «А где жила потом?»; «Замужем, говоришь, не была? Почему?» Значит, небезразлична ему судьба некогда любимой женщины. А вот Надежда желания спросить о чём-либо своего бывшего возлюбленного не испытывает. Как вы думаете, почему?
Предполагаемый ответ студентов: Ее это уже не интересует, она сосредоточена исключительно на собственных переживаниях.
Преподаватель: А в каком контексте упоминает героиня о «тёмных аллеях»?
Предполагаемый ответ студентов: С неодобрением, для нее теперь темные аллеи стали символом обмана, утраченных надежд. «И всё стихи мне изволили читать про всякие «тёмные аллеи», — прибавила она с недоброй улыбкой».
Преподаватель: Собственно поэтических строк Надежда, вероятно, не помнит. Да и хотела ли она их помнить? Всякие «тёмные аллеи»… Понятно, что свет высокой любви давно померк в душе женщины. Романтические строки про «тёмные аллеи» ныне связаны в сознании героини лишь с вероломством избранника, став знаком рухнувших надежд и жизненного тупика. «Чудесная весна» обернулась хмурой осенью. Распахнутые навстречу будущему горизонты, замкнувшись, сузились до величины тесной горенки в придорожной избе. И внешне Надежда стала иной.
Преподаватель: Почему же не сложилась любовь Надежды и Николая Алексеевича?
Предполагаемый ответ студентов: Разные сословия, любили по-разному.
Преподаватель: Как сложилась жизнь Николая Алексеевича?
Предполагаемый ответ студентов: Несчастлив, жена изменила, сын – негодяй, мот, без совести.
Преподаватель: А какова жизнь Надежды?
Предполагаемый ответ студентов: Все хорошо, работа, дома уют, хранит память, но не сложилась личная жизнь, замуж не вышла, детей нет.
Преподаватель: Какова манера повествования рассказа?
Предполагаемый ответ студентов: Мягкая, спокойная, задумчивая.
Преподаватель: Чем заканчивается рассказ?
Предполагаемый ответ студентов: Раздумьем о жизни.
Преподаватель: Что сказал нам Бунин о любви?
Предполагаемый ответ студентов: Храните, цените, разглядите.
Преподаватель: Завершим заполнение опорной схемы.
У вас должна получиться схема, на которой в виде тезисов выражена концепция любви по Бунину.
(Слайд №8)
- Включение нового знания в систему имеющихся знаний.
Преподаватель: Ребята, вам было дано задание подготовить сообщения о том, как критики и литературоведы писали об изображении любви у Бунина.
(Сообщения рассказывают обучающиеся, которым было заранее поручено подготовить по материалам книг известных отечественных литературоведов.)
1 студент: В трактовке О.Н. Михайлова.
Любовь в жизни бунинских героев выступает и как «страсть, захватывающая все помыслы, все духовные и физические потенции человека», и как «некая сверхъестественная абсолютная сила», поражающая «своей подчинённостью каким-то внутренним, неведомым человеку законам». «Трагедийность» любви у Бунина, по Михайлову, вызвана, с одной стороны, «несовершенством мира в самых его основах», с другой же стороны, любящим «необходимо расстаться», чтобы «любовь не исчерпала себя, не выдохлась», поэтому, «если этого не делают сами герои, в ход вмешивается судьба, рок, можно сказать, во спасение чувства убивающий кого-то из возлюбленных». Исходя из этого, О.Н. Михайлов делает следующий вывод о бунинской концепции любви: «Любовь — прекрасный, но мимолётный гость на нашей Земле»; «любовь прекрасна» и «любовь обречена».
2 студент: На «несовместимость любви с земными буднями» указывает Ю.В.Мальцев:
«Катастрофичность любви» учёный связывает непосредственно с её особой сущностью: «В любви совершается выход из будней в подлинное существование, в то, чем должна была бы быть жизнь человека. Но состояние высшего счастья и напряжения не может длиться в условиях земных будней». Именно поэтому, утверждает исследователь, «краткое счастье любви у Бунина сменяется катастрофой», и, «следовательно, у любви не может быть счастливого житейского конца».
3 студент: Многие литературоведы говорят о бунинском понимании любви как вечного несбывшегося. Об этом пишет, например, Н.М. Кучеровский:
«…Катастрофичен мир, катастрофично чувство и сознание человека, радость бытия мгновенна… И любовь в этом мире — лишь воображение радости и счастья земного бытия и едва ли не самый короткий путь познания их неосуществимости». «Осуществившись, эта мечта любви… перестаёт быть любовью: осуществление любви есть и её отрицание…». По мнению Н. Кучеровского, «любовь у Бунина трагична», во-первых, «в силу напора катастрофических сил окружающей человека реальности», а во-вторых, по причине «вневолевой и мистически глубинной сущности» любви, которая «вдруг сваливается на человека, превращая обыденную человеческую жизнь в какое-то экстатичное житьё», где-то сопрягается со смертью — и всё идёт прахом».
Преподаватель:
-Любовь в изображении Бунина возникает как необъяснимое и непреодолимое притяжение, внезапная «вспышка» чувств, сродни «солнечному удару». Для любви не существует границ и преград — ни возрастных, ни социальных, ни каких-либо иных, но сохранить, продлить отношения во времени бывает немыслимо в силу разного рода причин, начиная от внешних обстоятельств и заканчивая внутренними законами самой любви, обусловленными её природой. Жажда любви соединяет двоих — на миг, а течение жизни неизбежно разводит — иногда навеки. У этой сказки в принципе не может быть реального бытового продолжения, и хороша она именно своей недосказанностью. Любовь как таковая входит в жизнь персонажей бунинских произведений в качестве воспоминания о неповторимых мгновениях испытанного некогда блаженства.
Тема любви, таким образом, непосредственно связана с темой памяти. Любовь в произведениях Бунина, таким образом, выступает как одна из форм памяти. Поэтому тот, кому есть что хранить в памяти, по-настоящему счастлив и духовно богат, невзирая на все трагические коллизии и сопряжённые с ними неизбежные потери.
Само содержание символа «тёмные аллеи» тоже реализуется через мотив памяти. Мы уже говорили о том, как по-разному и в разном контексте вспоминают и упоминают герои о «тёмных аллеях», какие ассоциации вызывают у каждого из них огарёвские строки. Аллеи памяти персонажей новеллы в этом смысле не имеют точек соприкосновения в настоящем. А слова Николая Алексеевича: «Всё проходит…»; «Как о воде протекшей будешь вспоминать…» — героиня воспринимает как «формулу забвения», оправдывающую реальную чёрствость и предательскую безответственность. Спеша уличить гостя в эгоистичной забывчивости, Надежда выставляет, как ей кажется, неоспоримый женский «козырь» — пронесённое сквозь время на знаменах памяти постоянство: «Всё проходит, да не всё забывается». На самом деле в словах Николая Алексеевича заключена подлинная мудрость: нельзя жить, нагнетая страсти и страдания, памятуя лишь о бедах и обидах, — эта дорога никогда не приведёт к Храму. Но, к сожалению, именно так прожила свою жизнь Надежда. Многозначительна в финале рассказа деталь, касающаяся главной героини: «Она… всё глядела в окно, как мы уезжали». На крыльцо проводить не вышла, горницу свою не покинула. Вот она — красота, запертая в тёмном тереме старых обид и ошибок. Отгородившись от мира, лишив себя реальных радостей настоящего дня, героиня оказалась «выключенной» из жизненного потока. «Тёмные аллеи», применительно к героине бунинской новеллы, становятся символом бесполезного, бессмысленного блуждания в лабиринтах недоброй памяти о прошлом и в конечном счёте — отрешения от того, что должно составлять подлинную основу человеческого существования. Путь опасный и разрушительный для личности.
- Рефлексия. Подведение итогов учебного занятия.
Преподаватель:
Как вы поняли, в чем заключается философия любви у Бунина?
Предполагаемый ответ студентов: Любовь в произведениях Бунина мимолетна и неуловима. Герои его произведений никогда не обретают вечного счастья, они только могут вкусить запретный плод, насладиться им, а потом лишиться радостей, надежд и даже жизни. Почему же так происходит? Все очень просто. Дело в том, что, по мнению Ивана Бунина, любовь – это счастье, а счастье мимолетно, непостоянно, следовательно и любовь не может быть постоянной, иначе она станет привычкой, обыденностью, а такое невозможно. Но, несмотря на кратковременность, любовь все равно вечна: она навсегда остается в памяти героев самым ярким и прекрасным воспоминанием.
В рассказах о любви И.А. Бунин утверждал истинные духовные ценности, красоту и величие человека, способного на большое, самоотверженное чувство, рисовал любовь как чувство высокое, идеальное, прекрасное, несмотря на то что она несет не только радость и счастье, но чаще — горе, страдание, гибель.
- Инструктирование о выполнении домашнего задания.
(1 по выбору)
(Слайд № 9)
- Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Любовь в жизни человека: награда или наказание?»
- Дайте письменный ответ на вопрос: «Возможна ли человеческая жизнь без любви?» Аргументируйте.
Список литературы
- Бабореко А. А. Бунин И. А.: Жизнеописание. М.: 2004,-455с.
- Закуренко А. А. «Темные аллеи». О рассказах Ивана Бунина. Топос: литературно- философский журнал, 2008 г.
- Коханова В.А. Технологии и методики обучения литературе: учебное пособие для бакалавров. – М.: ФЛИНТА, 2016. – 249 с.
- Литература: книга для преподавателя [базовый и профильный уровни]: методическое пособие для учреждений нач. и сред. проф. образования / Г.А. Обернихина, Е.В. Мацыяка; под ред. Г.А. Обернихиной. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. – 208 с.
- Литература: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования: в 2 ч. Ч 1 / [Г.А. Обернихина, А.Г. Антонова, И.Л. Вольнова и др.]; под ред. Г.А. Обернихиной. – М.: Издательский центр «Академия», 2018. – 432 с.
- Тюпа В.И. Анализ художественного текста: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / В.И. Тюпа. -3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 336 с.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ К УРОКУ
В трогательных рассказах И. Бунина читатель очень часто встречается с темой любовных отношений между мужчиной и женщиной. Пожалуй, это самая актуальная тема, которая встречается не только в его творчестве, а и в работах других писателей. Почему так? Да потому что любовь объединяет сердца. Каждый из нас хотя бы раз в жизни был любим и любил что есть силы. Поэтому, вчитываясь в рассказы на любовную тематику, читателю всегда интересно и увлекательно наблюдать за развитием сюжета.
В рассказах И. Бунины мы встречаемся с различными проявлениями любви. Она может быть преданной до конца жизни, она может быть страстной, платонической, грустной и безответной.
В одном из рассказов автора «Темные аллеи» мы знакомимся с историей одного мужчины, который когда-то давно, в молодые годы предал свою любовь. Теперь он уже старик, но, это не мешает ему выглядеть привлекательно. Он останавливается отдохнуть и пообедать на постоялом дворе и встречает ту самую женщину, которую когда–то давно любил и предал. Спустя тридцать лет она осталась такой же красивой, нажила свое хозяйство и умело ним руководила. Все в ее жизни шло ладно и хорошо, кроме личных отношений.
Работавший над циклом “Темные аллеи” в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл “самым совершенным по мастерству”. На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, — образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь как основа жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название “Темные аллеи”, появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бунинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе “Кавказ” героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: “На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов”. Все это, несомненно, связано с общей бунинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты — не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе “Муза” героиня живет по принципу, который продиктован ей моралью общества. Главная тема рассказа — тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья — всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина — величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но — увы! — как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа “В Париже”.
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах (“Антигона”, “Кума”, “Визитные карточки”) речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах “Пароход “Саратов”, “Ворон” Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе “Натали” писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек “имеет право” полюбить (“Руся”, “Кавказ”). В рассказе “Галя Ганская” речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа“Дубки” сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла “Темные аллеи” — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
О любви можно говорить бесконечно. В центре внимания И. А. Бунина во всех рассказах цикла «Темные аллеи» — любовь мужчины и женщины. Но в каждом рассказе автор показывает разные оттенки этого чувства: это и платоническая любовь, и неуемная страсть, и измена, предательство, и любовь-самопожертвование, и любовь-вспышка и многое-многое другое.
Один из самых лиричных рассказов цикла — рассказ «Темные аллеи», которым и открывается сборник. Сюжет его незатейлив и прост. Николай Алексеевич, герой рассказа, называет произошедшее с ним пошлой, обыкновенной историей. Так ли это?
Теперь уже старик — военный, мужчина лет шестидесяти, он останавливается на постоялом дворе «отдохнуть или переночевать, пообедать или спросить самовар». Николай Алексеевич еще не утратил своего обаяния и красоты, но автор подмечает его усталый взгляд. Хозяйкой постоялого двора неожиданно для него оказывается его бывшая возлюбленная. Она исправно держит хозяйство, в горнице у нее «тепло, сухо и опрятно». Надежда «деньги дает в рост», богатеет. Нравом крута, но справедлива. Она тоже еще красива и привлекательна.
Герои не виделись тридцать лет, многое изменилось в их жизни за эти годы. Надежда стала крепкой хозяйственницей, в быту у нее все ладится. А вот в личной жизни… Надежда одинока.
При встрече между героями состоялся не очень приятный для Николая Алексеевича разговор. Неприятный, потому что тогда, тридцать лет назад, он бросил Надежду. Сама встреча со старой любовью стала для героя потрясением. Тридцать лет назад героиня жила при господах, была крепостною. Она полюбила «Николеньку» и доверила ему свою «горячку». Что же имела героиня в ответ? Предательство.
Любила она всей душой, глубоко и страстно, как любят только раз в жизни, потому и теперь Надежда все еще одна. Ни забыть, ни простить Николая Алексеевича героиня не смогла. Он же о содеянном, видимо, долго не вспоминал. Женился, жену «без памяти любил. А та изменила, бросила». Сын, которого герой «обожал» и на которого возлагал надежды, вырос «негодяем, мотом, подлецом, без сердца, без чести, без совести».
Все в жизни возвращается человеку, и хорошее, и плохое. Вернулось и Николаю Алексеевичу. Никогда в жизни он не был счастлив и признает, что именно Надежда дала ему «лучшие минуты жизни», « и не лучшие, а истинно волшебные». В Надежде герой потерял «самое дорогое, что имел в жизни».
А ведь счастье было так возможно! Но кажется ли оно возможным герою? Уезжая с постоялого двора, он пытается представить Надежду хозяйкой своего петербургского дома, матерью своих детей. Судя по теперешнему образу жизни героини, эта роль ей удалась бы. Но Николай Алексеевич, «закрывая глаза, качал головой». Нет, он и теперь, осознавая, что жизнь прошла впустую, не может побороть в себе те социальные предрассудки, которые тридцать лет назад помешали ему сделать правильный выбор. Он сломал чужую судьбу, сломал и собственную. «Да, пеняй на себя»,— говорит герой себе, понимая, что винить в сложившейся ситуации ему некого, и тем не менее, он и сегодня, повторись прежняя история, поступил бы так же.
Характера Надежды, ее духовной сущности, Николай Алексеевич так и не понял, ей, через всю жизнь пронесшей свое страдание, он говорит, что «с годами все проходит», «все забывается», что между ними произошла всего-навсего «история пошлая, обыкновенная».
1. Тема любви в творчестве Бунина.
2. Художественная концепция цикла.
3. Любовная драма.
«Темные аллеи» считаю, может быть, самой лучшей моей книгой в смысле сжатости, живости и вообще литературного мастерства.
И. А. Бунин
В цикл «Темные аллеи»И. А. Бунина, который вышел в Нью-Йорке в 1943 году, входило одиннадцать рассказов. Полностью сборник был опубликован в 1946 году — он насчитывал тридцать восемь рассказов. Тема любви всегда была на первом плане в творчестве писателя. В эмиграции ей посвящены почти все его произведения. Но в «Темных аллеях» это чувство имеет совершенно другую трактовку, нежели в предыдущих произведениях Бунина. Писатель задается целью показать не только радость любви, но и ее «темные аллеи». Любовь — это лишь краткое мгновение, «великое счастье, даже если она. не разделена». Но что остается после этого мгновения? — задается вопросом автор.
Этот цикл рассказов — целая энциклопедия любви. Все истории персонажей драматичны и далеки от идеализированного любовного чувства. Писатель говорит о том, что в любви много и жестокого. Открывается книга рассказом, который дал название всему циклу — «Темные аллеи». Через тридцать лет по воле судьбы, случайно встречаются Надежда и Николай Алексеевич. Она — хозяйка постоялой горницы, он — барин из Петербурга. Много лет назад они были молоды и любили друг друга. Но что теперь? Надежде сорок восемь лет, Николаю Алексеевичу — под шестьдесят. Он даже не узнал ее сначала, а она узнала сразу. Дальнейшие вопросы барина показывают, что он даже не пытался узнать, что стало с девушкой после того, как бросил ее. Надежда же, чуть не наложив на себя руки от обиды, получила от хозяев вольную, но не вышла замуж, на всю жизнь сохранив любовь к Николаю, и поэтому не простила его. Он же считает, что «все проходит, все забывается» — и любовь, и молодость. Надежда возражает: молодость проходит у всех, а любовь — нет.
Время по-своему отомстило Николаю Алексеевичу: никогда он не был счастлив. Любил жену сильно — она его бросила, обожаемый сын вырос негодяем и наглецом. Жизнь превратилась в «обыкновенную пошлую историю». Уезжая, Николай Алексеевич думает о том, что Надежда дала ему лучшие минуты жизни, «истинно волшебные». Перед ним встает вопрос: что было бы дальше, если бы он не бросил ее, а женился? Это кажется ему абсурдом: содержательницу постоялой горницы он не может представить в роли хозяйки своего петербургского дома, матери его детей. Для него мгновения любви остались далеко в прошлом, как чудесное романтическое воспоминание, не больше. Надежда же живет своей несчастной любовью до сих пор. Ей она принесла больше страданий, чем романтических воспоминаний. В каждом из рассказов Бунин говорит не о платонической, а о чувственной любви, поэтому неизменно из нее вырастает любовная драма.
В каждом из них показана кульминация любовного чувства, которое при взгляде из прошлого невольно окружена романтическим ореолом. Это чувство не может быть вечным. Достигая высшего своего накала, она приносит или расставание, или смерть, потому что лучше, чем в это мгновение, уже не будет. В каждом рассказе, как и в «Темных аллеях», сталкиваются два утверждения: «любовь вечна» и «любовь проходит». В рассказах Бунина — взгляд на это чувство, спустя годы, воспоминания о том, что не забывается никогда. Она трагична уже потому, что ее нельзя вернуть ни через несколько минут, ни спустя годы.
В рассказе «Кума» кум признается замужней куме в любви, но после ночи и обещания приехать к нему в Кисловодск, живо представляет, как он ее там, «в этих лакированных сапожках, в амазонке и в котелке» люто возненавидит. Хоть и удалось Мещерскому вернуться к Натали, которую он полюбил много лет назад (рассказ «Натали»), но она умирает от преждевременных родов. Герои рассказа «Таня» расстаются ненадолго, не зная, что видятся последний раз в жизни накануне страшного семнадцатого года. В рассказе «Холодная осень» герои даже не успели толком рассказать друг другу о своих чувствах, как героя убили на войне — героиня же живет после этого в ожидании того, когда закончится ее земной путь, и она соединится с любимым.
Есть в этом цикле и совсем неприглядные стороны любви. В результате любви своего отца — чиновника казенной палаты — страдает его сын от первого брака, потому что красавица-жена возненавидела того и с дивана отправила спать на тюфячок, чтобы не истер на нем бархат (рассказ «Красавица»). Что делает любовь с отцом? Он «от страха перед ней, тоже притворился, будто у него нет и никогда не было сына». Страсть к деньгам заставляет старуху отдать свою племянницу, невинную девочку, на поругание марокканцу («Ночлег»).
Для автора в этом цикле главным является мотив воспоминаний о родине, о днях молодости. Ностальгическая нотка пронизывает все повествование Иван Алексеевич писал о своей книге, как о великом достижении: «Она говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном, — думаю, что это самое лучшее и самое прекрасное, что я написал в жизни». Удивительно узнать, что все эти истории не имеют ничего общего с действительностью. — по утверждению автора, все они выдуманы. Эта физическая любовь-страсть показана с духовной стороны, не омрачена ни пошлостью, ни физиологическими подробностями. Она воспринимается с высоты прожитых лет как исключительно светлое волшебное чувство.
Жанровая форма этих рассказов, по мнению критиков, близка к роману, повести, потому что автор пытается через мгновения осмыслить жизнь героев. Все рассказы этого цикла очень сюжетны, им присущ психологизм повествования, жанровое и стилистическое богатство.
Работавший над циклом “Темные аллеи” в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл “самым совершенным по мастерству”. На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, — образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь какоснова жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название “Темные аллеи”, появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бунинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе “Кавказ” героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: “На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов”. Все это, несомненно, связано с общей бунинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты — не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе “Муза” героиня живет по принципу, который продиктован ей моралью общества. Главная тема рассказа — тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья — всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина — величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но — увы! — как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа “В Париже”.
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах (“Антигона”, “Кума”, “Визитные карточки”) речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах “Пароход “Саратов”, “Ворон” Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе “Натали” писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек “имеет право” полюбить (“Руся”, “Кавказ”). В рассказе “Галя Ганская” речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа”Дубки” сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла “Темные аллеи” — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
Работавший над циклом “Темные аллеи” в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл “самым совершенным по мастерству”. На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, — образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь какоснова жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название “Темные аллеи”, появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бунинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе “Кавказ” героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: “На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов”. Все это, несомненно, связано с общей бунинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты — не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе “Муза” героиня живет по принципу, который продиктован ей моралью общества. Главная тема рассказа — тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья — всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина — величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но — увы! — как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа “В Париже”.
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах (“Антигона”, “Кума”, “Визитные карточки”) речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах “Пароход “Саратов”, “Ворон” Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе “Натали” писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек “имеет право” полюбить (“Руся”, “Кавказ”). В рассказе “Галя Ганская” речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа“Дубки” сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла “Темные аллеи” — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
Работавший над циклом «Темные аллеи» в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл «самым совершенным по мастерству». На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, — образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь как основа жизни и как то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название «Темные аллеи», появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бу- нинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе «Кавказ» героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: «На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов». Все это, несомненно, связано с общей бу- нинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе «Муза» героиня живет по принципу, который про* диктован ей моралью общества. Главная тема рассказа — тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья — всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина — величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но — увы! — как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа «В Париже».
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах («Антигона», «Кума», «Визитные карточки») речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах «Пароход «Саратов», «Ворон» Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе «Натали» писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к Разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек «имеет право» полюбить («Руся», «Кавказ»). В рассказе «Галя Ганская» речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа «Дубки» сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла «Темные аллеи» — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
Иван Алексеевич Бунин — один из лучших писателей России. Его первый сборник стихотворений вышел в 1881 году. Написаны рассказы «Танька», «На край света», «Вести с родины» и другие. В 1898 году выходит новый сборник «Под открытым небом». В 1901 году «Листопад», получивший Пушкинскую премию.
К Бунину приходит признание и популярность. Он знакомится с Л. Н. Толстым, А. П. Чеховым, М. Горьким. В начале 1900-х годов написаны рассказы «Антоновские яблоки», «Сосны», «Захар Воробьев» и другие. В них запечатлена красота русской природы, трагедия нищего, обездоленного народа, разоряющихся дворянских усадеб. В рассказах «Хорошая жизнь», «Господин из Сан-Франциско» и других раскрывается жизнь городского дна с кабаками и дешевыми номерами, мир человеческих страстей.
Октябрьскую революцию Бунин воспринял как социальную драму. В 1920 году эмигрировал во Францию. Там он продолжает свою творческую деятельность, создает автобиографический роман «Жизнь Арсеньева», рассказы «Косцы», «Лапти», пишет цикл новелл «Темные аллеи».
В сборнике «Темные аллеи» главная тема — любовь. И. А. Бунин показывает нам не только светлые, но и темные стороны любви, что символизирует и само название сборника. Возьмем для примера открывающий его одноименный рассказ. Сюжет его прост. Старик-генерал приезжает на почтовую станцию в Тульскую губернию и встречает свою возлюбленную, с которой не виделся тридцать пять лет. Он не сразу узнает Надежду, ныне — хозяйку постоялого двора, где когда-то произошла их встреча. А узнав, внезапно выясняет, что все эти годы она любила его одного. Генерал Николай Алексеевич пытается оправдаться перед Надеждой, что столько лет не навещал ее: «Все проходит, мой друг… Любовь, молодость — все, все. История пошлая, обыкновенная. С годами все проходит. Как это сказано в книге Иова? «Как о воде протекшей будешь вспоминать». Но больно уж неуклюжи, неискренни эти объяснения. И Надежда мудро отвечает постаревшему генералу: «Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело». Бунинский герой не верит: «Ведь не могла же ты любить меня весь век!» Однако оказывается, что могла. И Надежда «с недоброй улыбкой» укоряет своего возлюбленного: «Очень бессердечно вы меня бросили, сколько раз я хотела руки на себя наложить от обиды от одной, уж не говоря обо всем прочем», хотя и сознает, что «поздно теперь укорять». Генерал как будто не испытывает раскаяния: «А! Все проходит. — Все забывается». Но на самом деле Надежда права: «все проходит, да не все забывается». И Николай Алексеевич так и не смог забыть свою первую любовь. Напрасно молил он: «Уходи… Уходи, пожалуйста». И неожиданно проговаривается: «Лишь бы Бог меня про – стил. А ты, видно, простила». Выясняется, что не простила. Надежда не простила его, она признается: «Как не было у меня ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне вас нельзя». И Николай Алексеевич вынужден как бы извиняться, оправдываться перед бывшей возлюбленной: «…Никогда я не был счастлив в жизни, не думай, пожалуйста. Извини, что, может быть, задеваю твое самолюбие, но скажу откровенно, — жену я без памяти любил. А изменила, бросила меня еще оскорбительней, чем я тебя. Сына обожал, пока рос, каких только надежд на него не возлагал! А вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести… Впрочем, все это тоже самая обыкновенная пошлая история».
Нам понятно, что старая любовь сохранилась, что герои рассказа по-прежнему любят друг друга. Когда генерал уезжает, он признается сам себе: «Разве неправда, что она дала мне лучшие моменты жизни?» Судьба мстит ему за измену первой любви. Счастья в семейной жизни Николай Алексеевич так и не обрел. Он понимает, что упустил данный ему когда-то шанс. Когда кучер рассказывает генералу, что хозяйка постоялого двора дает деньги в рост и, хотя и справедлива, но «крута»! Не отдал вовремя — пеняй на себя, генерал проецирует эти слова на свою несложившуюся жизнь. И герой размышляет: «Да, пеняй на себя. Да, конечно, лучшие минуты… Но, Боже мой, что же было дальше? Что, если бы не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялого двора, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?» Сословные предрассудки в свое время помешали будущему генералу соединить свою судьбу с простолюдинкой. Но любовь к ней не ушла из его сердца и мешала обрести счастье с другой женщиной, мешала достойно воспитать сына. Измена, совершенная в молодости Николаем Алексеевичем, подсознательно преследовала его всю жизнь.
Есть в литературе темы, которые считаются вечными. Они присутствуют в творчестве всех писателей и никогда не оставляли и не оставят равнодушным ни одного читателя. Эти темы волнуют каждого из нас, ставят перед нами вопросы, ответы на которые многие продолжают искать всю свою жизнь. Одной из таких тем является тема любви. Сколько чудесных строк, сколько великих произведений посвящено этому волшебному чувству! Сколько споров, раздумий вызывает оно! Сколько счастья дарит и.сколько страданий приносит человеку! Тема любви стала центральной и в творчестве Ивана Алексеевича Бунина — одного из наиболее чутких художников слова.
Цикл “Темные аллеи” — последнее творение Бунина-прозаика, завершившее его шестидесятилетний творческий путь. Сам писатель называл “Темные аллеи” книгой о любви и часто говорил о том, что для любви нет преград, что и в семнадцать, и в семьдесят любят одинаково, что любовь, страдание и разлука связаны неразрывно. Несовершенство жизни, сословные предрассудки, даже случайности определяют трагедийность любовных коллизий в его произведениях. И все же писателю каждый раз удается остановить “прекрасное мгновенье”. Не является исключением и рассказ “Темные аллеи”, давший название целому циклу. Толчком к созданию этого рассказа стала, по признанию автора, прямая ассоциация со стихотворением Огарева “Обыкновенная осень”, строки из которого вспоминает главный герой: “Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи…”
Мы становимся свидетелями случайной встречи двух когда-то (тридцать лет назад) любивших друг друга людей — уже немолодого, но еще бравого офицера и красавицы-хозяйки постоялого двора, тогда молодого барина и дворовой крестьянки. Но если в стихотворении Огарева первая любовь давно забыта и совершенно не мешает обычному течению жизни героев, их “хладнокровным” встречам, то в рассказе Бунина все иначе. С самых первых строк возникает какое-то сложное чувство, словно предчувствие тягостного разочарования. Это грустное настроение усиливают пейзажные зарисовки и тщательно подобранные выразительные детали: “холодное осеннее ненастье”, дорога, залитая дождями и изрезанная “многими черными колеями”, “закиданный грязью тарантас”, “тройка довольно простых лошадей, с подвязанными от слякоти хвостами”. На этом невеселом фоне происходит знакомство с главным героем. Николай Алексеевич — убеленный сединами, но еще чернобровый и моложавый “старик-военный”: стройная не по годам фигура, высокий рост, офицерская выправка, “красивое удлиненное лицо с темными глазами”, обрамленное седыми слегка вьющимися у висков волосами и такими же белыми усами и бакенбардами.
Николай Алексеевич производит впечатление красавца-аристократа, “хозяина жизни”, способного противостоять окружающей бесприютности. Это чувство подчеркивается сходством с Александром II, которое было распространено среди военных в пору его царствования. Одно только Выдает героя — его “строгий и вместе с тем усталый взгляд”. Надежда— “темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина”.
Простая чистая горница постоялого двора, где встретились Николай Алексеевич и Надежда, как бы отгорожена от внешнего мира с его осенней непогодой, тревогами и волнениями. В этой уютной комнатке, где было “тепло, сухо и опрятно” и так “сладко пахло щами”, где приятно было отдохнуть с дороги, забыв на время о холоде и ненастье, именно в этой горнице разыгрался последний акт жизненной драмы героев.
Много лет назад они были молоды, прекрасны душой и телом. Невзирая на разницу в социальном положении, они полюбили друг друга, полюбили пылко и страстно, как это бывает в юности. Николенька, как Надежда тогда называла его, был пленен ее волшебной красотой. “Ах, как хороша ты была! — вспоминает он. — Как горяча, как прекрасна! Какой стан, какие глаза! Помнишь…”
Конечно, она все помнит. Да и как она могла забыть, ведь он был так “отменно” хорош собой, такие прекрасные стихи ей читал про “темные аллеи”. Это ему она отдала и “свою красоту”, и “свою горячку”, а он ее так “бессердечно” бросил. “Сколько раз… хотела руки на себя наложить от обиды одной, уж не говоря обо всем прочем”. “Как же можно такое забыть”, — вздыхает Надежда.
Всего несколько торопливых реплик, несколько взглядов, а перед нами проносится вся жизнь героини. Вскоре после разлуки с любимым Надежда получила вольную. При ее красоте, молодости, обретенной свободе она могла выйти замуж, нарожать детей, найти свое счастье с другим. Но не сделала этого, “не могла”. “Отчего не могла? — изумляется Николай Алексеевич. — Что ты хочешь сказать?” — “Что ж тут объяснять? Небось, помните, как я вас любила”, — звучит ответ. Эти простые слова заставили Николая Алексеевича покраснеть, почувствовать давно забытое волнение, задуматься о прожитой жизни. “…Он покраснел до слез, нахмурясь, опять зашагал… — Все проходит, мой друг, — забормотал он. — Любовь, молодость — все, все. История пошлая, обыкновенная.
С годами все проходит. Как это сказано в книге Иова? “Как о воде протекшей будешь вспоминать”. — “Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело”. Он поднял голову, остановившись, болезненно усмехнулся: “Ведь не могла же ты любить меня весь век!” — “Значит, могла. Сколько ни дроходило времени, все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего и не было, а вот…”
В образах и взволнованных речах героев перед нами предстают неисповедимые пути любви, самой жизни и человеческой души, с лабиринтами их бессознательных движений и “темных аллей”.
Герои рассказа давно расстались, но Надежда, сохранившая любовь в своем сердце, сумела сберечь себя как личность и жизнь прожить достойную. Она содержит постоялый двор, “деньги в рост дает”, “богатеет”, но живет по совести, строга и справедлива, за это люди ее уважают.
Николай Алексеевич, “оскорбительно” бросивший ее из-за предрассудков общества, напротив, наказан жизнью сполна. “Никогда я не был счастлив, — признается он бывшей возлюбленной. — Жену без памяти любил, а она обманула, изменила, бросила”.
Сын, которого обожал и на которого возлагал большие надежды, вырос негодяем, наглецом, “без сердца, без чести, без совести”. Николай Алексеевич совершенно искренне признается Надежде: “Думаю, что… потерял в тебе самое дорогое, что имел в жизни”. “…Лишь бы Бог меня простил. А ты, видно, простила”. Но Надежда не простила его, не смогла забыть нанесенную обиду именно потому, что старая любовь и поныне жива в ее сердце: как в юности у нее не было никого дороже Николеньки, “так и потом не было” и никогда не будет. И именно потому, что все еще любила, она подошла и на прощание “поцеловала у него руку, а он поцеловал у нее…”.
Когда тройка навсегда уносила Николая Алексеевича прочь от постоялого двора и от Надежды, он пребывал в смятении. То хмуро думал: “Да, как прелестна была! Волшебно прекрасна!”, то со стыдом вспоминал свои последние слова и то, что поцеловал у нее руку, и тут же стыдился своего стыда. “Разве неправда, что она дала мне лучшие минуты жизни?.. Да, пеняй на себя. Да, конечно, лучшие минуты. И не лучшие, а истинно волшебные!..”
Но не случайно в самом начале рассказа мы испытывали грусть от предстоящего разочарования. “…Боже мой, что же было бы дальше? — спрашивает себя герой. — Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой гостиницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей? И, закрывая глаза, качал головой”. А Надежда еще долго стояла у окна, провожая взглядом свою любовь, свое несостоявшееся счастье. В новеллах цикла “Темные аллеи” как бы сталкиваются и спорят между собой два голоса: один утверждает, что любовь, как и все остальное на свете, проходит, другой же — что любовь остается в душе навсегда. В заглавном рассказе цикла эти два голоса особенно слышны. Мы стали свидетелями не эпизода из “обыкновенной” “пошлой” истории, а события, всколыхнувшего души героев.
Случайная встреча пробудила у Надежды воспоминания оставленной, но всю жизнь продолжавшей любить женщины, у Николая Алексеевича, когда-то бессердечно ее бросившего и теперь неожиданно для себя признавшегося, что он потерял в ней “самое дорогое, что имел в жизни”, — горестное сожаление о безвозвратно утерянном счастье. Герои “Темных аллей”, хочет сказать нам автор, не властны над собой, как и любой человек не волен в своей любви, они не могли контролировать свои чувства, а потому теперь так несчастны. Ведь жизнь души неподвластна разуму, она неизъяснима.
Тема любви всегда волновала Бунина, и наиболее известные свои произведения он посвятил ей: роман «Жизнь Арсеньева», рассказы «Легкое дыхание», «Митина любовь», «Солнечный удар» и другие. Но в конце своей жизни он опять обращается к ней, создавая цикл рассказов «Темные аллеи», по-новому осмысливая любовь, страсть, жизнь и смерть. В этих рассказах любовь чаще всего разделенная (Бунин не показывает трагедию неразделенной любви), но заканчивается это чувство всегда разлукой, смертью, убийством или самоубийством. По мысли Бунина, любовь, самое сильное и глубокое переживание человека, – всегда лишь короткая яркая вспышка, которая оставляет свой след на всю жизнь, она всегда заставляет страдать, это драма человеческой жизни.
В рассказе «Темные аллеи», который открывает сборник, прослеживается та же мысль: любовь не может быть счастливой, она может преобразить всю жизнь человека, но всегда приводит к разлуке. Сюжет рассказа очень прост: старик-военный проездом останавливается на постоялом дворе, хозяйкой которого оказывается бывшая крепостная, с которой когда-то он был в близких отношениях. Выясняется, что она до сих пор любит его, ничего не забыла, даже не вышла замуж. Герой рассказа Николай Алексеевич вспоминает прошлое, свою любовь, счастье, которое ему дала эта женщина. Но представить ее своей женой он не может, он уезжает, полный прежних переживаний, воспоминаний и грусти. На первый взгляд все очень просто, но на самом деле этот сюжет позволяет описать всю жизнь героев, объяснить их характеры, поведение, взгляды на жизнь.
Очень часто рассказы Бунина начинаются пейзажем, не стал исключением и этот: «В холодное осеннее ненастье, на одной из больших тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими черными колеями подкатил закиданный грязью тарантас».
Этот пейзаж сразу навевает на читателя мрачное настроение и грусть. Такое же настроение и у главного героя рассказа, но оно меняется тогда, когда приходит хозяйка постоялого двора — «темноволосая, тоже чернобровая и тоже красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку». Если бы она не назвала его по имени-отчеству, он бы и не узнал ее. Он удивляется, что она, с ее красотой, не вышла замуж. Ее слова заставляют его покраснеть: «Молодость у всякого проходит, а любовь – другое дело… Поздно теперь укорять, ведь, правда, очень бессердечно бы меня бросили, -сколько раз я хотела руки на себя наложить от обиды от одной, уже не говоря обо всем прочем. Ведь было время, Николай Алексеевич, когда я вас Николенькой звала, а вы меня – помните как? И все стихи мне изволили читать про всякие «темные аллеи». Героиня сохранила свою любовь, пронесла это чувство через всю жизнь. Она не может простить его: «Как не было у меня ничего дороже вас в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне.вас нельзя». Герой рассказа тоже не был счастлив: жена его бросила, сын вырос негодяем. Он понимает, что потерял самое дорогое, что у него было, что лучшие минуты его жизни он провел с Надеждой. Однако герой быстро успокаивается, думая: «Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?»
Уезжая с постоялого двора, он вспоминает строки из стихотворения Огарева: «Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи…» Эти строки придают поэтичность и легкую грусть рассказу о прошедшей любви. Эта любовь осталась на всю жизнь у Надежды, это были «истинно волшебные» минуты жизни героя, и хотя любовь не состоялась, она останется в их жизни навсегда, она проложила глубокий след в человеческой душе.
Любовь в изображении Бунина очень трагична, но всегда прекрасна, любовь – это великий дар, который дается не всем. Подтверждение этому мы находим в рассказе «Темные аллеи».
Работавший над циклом «Темные аллеи» в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл «самым совершенным по мастерству». На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, — образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь какоснова жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название «Темные аллеи», появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бунинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе «Кавказ» героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: «На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов». Все это, несомненно, связано с общей бунинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты — не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе «Муза» героиня живет по принципу, который продиктован ей моралью общества. Главная тема рассказа — тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья — всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина — величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но — увы! — как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа «В Париже».
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах («Антигона», «Кума», «Визитные карточки») речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах «Пароход «Саратов», «Ворон» Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе «Натали» писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек «имеет право» полюбить («Руся», «Кавказ»). В рассказе «Галя Ганская» речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа»Дубки» сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла «Темные аллеи» — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
Работавший над циклом “Темные аллеи” в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл “самым совершенным по мастерству”. На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, — образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь какоснова жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название “Темные аллеи”, появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бунинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе “Кавказ” героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: “На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов”. Все это, несомненно, связано с общей бунинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты — не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе “Муза” героиня живет по принципу, который продиктован ей моралью общества. Главная тема рассказа — тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья — всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина — величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но — увы! — как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа “В Париже”.
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах (“Антигона”, “Кума”, “Визитные карточки”) речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах “Пароход “Саратов”, “Ворон” Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе “Натали” писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек “имеет право” полюбить (“Руся”, “Кавказ”). В рассказе “Галя Ганская” речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа”Дубки” сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла “Темные аллеи” — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
Тема: – Тема любви в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»
Работавший над циклом “Темные аллеи” в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл “самым совершенным по мастерству”. На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, — образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь как основа жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название “Темные аллеи”, появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бунинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе “Кавказ” героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: “На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов”. Все это, несомненно, связано с общей бунинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты — не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе “Муза” героиня живет по принципу, который продиктован ей моралью общества. Главная тема рассказа — тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья — всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина — величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но — увы! — как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа “В Париже”.
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах (“Антигона”, “Кума”, “Визитные карточки”) речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах “Пароход “Саратов”, “Ворон” Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе “Натали” писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек “имеет право” полюбить (“Руся”, “Кавказ”). В рассказе “Галя Ганская” речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа“Дубки” сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла “Темные аллеи” — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
Тема любви в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»
Работавший над циклом “Темные аллеи” в течение многих лет, И. А. Бунин уже на закате своего творческого пути признался, что считает этот цикл “самым совершенным по мастерству”. На мой взгляд, действительно, рассказы, вошедшие в сборник, образец величайшего таланта писателя и, кроме того, взгляд на жизнь по-настоящему мудрого человека, человека, приблизившегося к разгадке величайших тайн мира. Основной темой цикла становится тема любви, но это уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь какоснова жизни и как-то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
Уже в первом рассказе, получившем, как и весь сборник, название “Темные аллеи”, появляется одна из основных тем цикла: жизнь неумолимо идет вперед, мечты об утраченном счастье иллюзорны, ибо человек не может влиять на развитие событий. Герой рассказа встречает на постоялом дворе женщину, которую соблазнил и бросил в молодости. Теперь, по прошествии многих лет, он может сказать, что никогда в жизни не был счастлив. Но ошибся ли он тогда? Видимо, дело не в этом.
Человек в произведениях А. И. Бунина находится в замкнутом кругу обыденности, пошлости и тоски. Лишь изредка улыбается ему счастье, а потом уходит навсегда. Герои произведений писателя обостренно чувствуют прекрасное, но никогда при этом не вступают в борьбу за него. Философия бунинских героев основана на ощущении невозможности изменить что-либо в жизни, а потому они лишь жадно ловят мгновения счастья, страдают, если оно проходит мимо, но никогда за него не борются.
По мысли писателя, человечеству отпущено лишь ограниченное количество счастья, а потому то, что дается одному, отнимается у другого. В рассказе “Кавказ” героиня, убегая с возлюбленным, покупает свое счастье ценой жизни мужа. И. А. Бунин удивительно подробно и прозаично описывает последние часы жизни героя: “На другой день… он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал… выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван, выстрелил себе в виски из двух револьверов”. Все это, несомненно, связано с общей бунинской концепцией жизни. Человек умирает не в состоянии аффекта, а потому, что свою долю счастья в жизни он уже получил и жить ему больше незачем. Убегая от жизни, от боли, герои И. А. Бунина испытывают радость, потому что боль становится подчас непереносимой. В самоубийство вкладывается вся воля, вся решимость, которых человеку так недостает в жизни.
Стремясь получить свою долю счастья, герои Ивана Алексеевича Бунина часто эгоистичны и жестоки. Они осознают, что щадить человека бессмысленно, ибо счастья на всех не хватит, а раньше или позднее ты испытаешь боль утраты не важно. Писатель даже склонен снять ответственность со своих героев. Поступая жестоко, они лишь живут по законам жизни, в которой они не в силах ничего изменить. В рассказе “Муза” героиня живет по принципу, который продиктован ей моралью общества. Главная тема рассказа тема жестокой борьбы за короткое счастье, и великая трагедия героя в том, что он воспринимает любовь не так, как его возлюбленная, эмансипированная женщина, не умеющая принимать во внимание чувства другого человека. Но, несмотря на это, даже малейший проблеск любви может стать для героев Бунина тем моментом, который человек всю свою жизнь будет считать счастливейшим. Считанные минуты счастья всегда высочайший взлет в жизни человека, в которые он на время избавляется от горестей.
Любовь для Бунина величайшее счастье, дарованное человеку. Но над ней вечно висит вечный рок. Любовь всегда связана с трагизмом, счастливого финала у настоящей любви не бывает, потому что за мгновения счастья человеку приходится платить.
Одиночество становится неизбежным уделом человека, не сумевшего разглядеть в другом близкую душу. Только любовь дает счастье духовного общения. Но увы! как часто найденное счастье оборачивается утратой, как это случилось с героями рассказа “В Париже”.
Во многих рассказах цикла писатель стремится понять внутреннюю природу любви и приходит к выводу, что полное счастье может дать только сочетание духовной и физической близости. Он никогда не был сторонником платонического чувства, понимая, что в основе любви лежит инстинкт. В некоторых же рассказах (“Антигона”, “Кума”, “Визитные карточки”) речь идет именно о преобладании в страсти плотского начала. Бунин не осуждает в них своих героев, ибо в их влечении все равно есть что-то, противостоящее будням жизни, есть стремление захватить свой кусочек счастья хотя бы на одну ночь.
И. А. Бунин удивительно точно умеет описывать сложность и многообразие тех чувств, которые возникают у любящего человека. И ситуации, описанные в его рассказах, самые разные. В рассказах “Пароход “Саратов”, “Ворон” Бунин показывает, как причудливо может переплетаться любовь с чувством собственничества. В рассказе “Натали” писатель говорит о том, как ужасна страсть, не согретая настоящей любовью. Любовь в бунинских рассказах может вести к разрушению и горю, потому что она возникает не только тогда, когда человек “имеет право” полюбить (“Руся”, “Кавказ”). В рассказе “Галя Ганская” речь идет о том, какой трагедией может закончиться отсутствие в людях духовной близости, когда они по-разному чувствуют. А героиня рассказа“Дубки” сознательно идет на смерть, желая хоть один раз в жизни ощутить настоящую любовь.
У читателей иногда может возникнуть вопрос: а не создает ли писатель искусственных преград на пути героев к счастью? Нет, дел в том, что сами люди не стремятся к борьбе. Они могут испытать счастье, но лишь на миг, а потом оно уходит, как вода в песок. А потому многие рассказы И. А. Бунина так трагичны. Подчас в одной короткой строчке писатель раскрывает крушение надежд, жестокую насмешку судьбы.
Рассказы цикла “Темные аллеи” образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/
Похожие работы
Анализ рассказа И.А. Бунина «Холодная осень» (Из цикла «Темные аллеи»)
Единство цикла рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»
Лиризм прозы И.А. Бунина (на примере рассказа “Руся” из цикла “Темные аллеи”)
Лиризм прозы И.А.Бунина (на примере сборника “Темные аллеи”)
Незабываемое в цикле рассказов И. А. Бунина “Темные аллеи”
Тема любви в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи»
Тема любви, красоты и памяти в рассказах И. А. Бунина
Темы любви и родины в цикле И.А. Бунина “Темные аллеи”. Своеобразие жанра и композиции
Филологический анализ рассказа И.А. Бунина “Тёмные аллеи”
Философия любви в цикле И. А. Бунина «Темные аллеи»
Тема любви всегда волновала Бунина, и наиболее известные свои произведения он посвятил этой теме: роман «Жизнь Арсеньева», рассказы «Легкое дыхание», «Митина любовь», «Солнечный удар» и другие. Но в конце своей жизни он опять обращается к ней, создавая цикл рассказов «Темные аллеи», по- новому осмысливая любовь, страсть, жизнь и смерть. В этих рассказах любовь чаще всего разделенная (Бунин не показывает трагедию неразделенной любви), но заканчивается это чувство всегда разлукой, смертью, убийством или самоубийством. По мысли Бунина, любовь, самое сильное и глубокое переживание человека, — всегда лишь короткая яркая вспышка, которая оставляет свой след на всю жизнь, она всегда заставляет страдать, это драма человеческой жизни.
В рассказе «Темные аллеи», который открывает сборник, прослеживается та же идея: любовь не может быть счастливой, она может преобразить всю жизнь человека, но всегда приводит к разлуке. Сюжет рассказа очень прост: старик военный проездом останавливается на постоялом дворе, хозяйкой которого оказывается бывшая крепостная, с которой когда-то он был в близких отношениях. Выясняется, что она до сих пор любит его, ничего не забыла, даже не вышла замуж. Герой рассказа, Николай Алексеевич, вспоминает прошлое, вспоминает свою любовь, счастье, которое ему дала эта женщина. Но представить ее своей женой он не может, и он уезжает, полный прежних переживаний, воспоминаний и грусти. На первый взгляд, все очень просто, но на самом деле этот сюжет позволяет описать всю жизнь героев, объяснить их характеры, поведение, взгляды на жизнь.
Очень часто рассказы Бунина начинаются пейзажем, не стал исключением и этот: «В холодное осеннее ненастье, на одной из больших тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими черными колеями, подкатил закиданный грязью тарантас».
Этот пейзаж сразу навевает на читателя мрачное настроение и грусть. Такое же настроение и у главного героя рассказа, но оно меняется тогда, когда приходит хозяйка постоялого двора: «темноволосая, тоже чернобровая и тоже красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку». Если бы она не назвала его по имени-отчеству, он бы и не узнал ее. Он удивляется, что она, с ее красотой, не вышла замуж. Ее слова заставляют его покраснеть: «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело… Поздно теперь укорять, ведь, правда, очень бессердечно вы меня бросили, — сколько раз я хотела руки на себя наложить от обиды от одной, уже не говоря обо всем прочем. Ведь было время, Николай Алексеевич, когда я вас Николенькой звала, а вы меня — помните как? И все стихи мне изволили читать про всякие «темные аллеи». Героиня сохранила свою любовь, пронесла это чувство через всю жизнь. Она не может простить его: «Как не было у меня ничего дороже вас в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне вас нельзя». Герой рассказа тоже не был счастлив: жена его бросила, сын вырос негодяем. Он понимает, что потерял самое дорогое, что у него было, что лучшие минуты его жизни он провел с Надеждой. Однако герой быстро успокаивается, думая: «Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?»
Уезжая с постоялого двора, он вспоминает строки из стихотворения Огарева: «Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи…» Эти строки придают поэтичность и легкую грусть рассказу о прошедшей любви. Эта любовь осталась на всю жизнь у Надежды, это были «истинно волшебные» минуты жизни героя, и, хотя любовь не состоялась, она останется в их жизни навсегда, она проложила глубокий след в человеческой душе.
Любовь в изображении Бунина очень трагична, но всегда прекрасна, любовь — это великий дар, который дается не всем. Подтверждение этому мы находим в рассказе «Темные аллеи».