Почему рассказ бунина назван холодная осень

Тема холодной осени, бунинского рассказа это любовь. смысл названия рассказа очень глубок. аргументом, который подтверждает это, может служить заключение
  • Тема «Холодной осени», бунинского рассказа – это любовь. Смысл названия рассказа очень глубок. Аргументом, который подтверждает это, может служить заключение рассказа. Лучшее, что было в жизни героини, как она сама говорит – это та холодная осень, которую она провела рядом со своими родителями и со своим женихом. Тогда он признавался ей в своих чувствах перед отъездом на фронт. Самое важное в жизни – любовь, подчеркивает Бунин.
    С другой стороны, вся дальнейшая жизнь героини напоминает холодную, постылую осень. Вся она прошла без любви, без счастья и любимого, надежного плеча рядом. Бывшая аристократка, она после революции много лет зарабатывала на жизнь «самой черной работой». Короткое замужество за пожилым военным, скорее не из любви, а из уважения к нему, продлилось всего года три. Война, голод и болезни за какие-то лет семь перевернули мир и отняли у этой женщины всех близких – родителей, жениха, мужа.
    Холодная осень – это и завершение жизненного пути героини. Ее старость одинока. Приемная дочка, которую героиня растила одна с годовалого возраста, оказалась неблагодарной. Ее интересуют разве что серебряные ноготки и парижские кавалеры, но не то, жива ли ее приемная мать. Холод человеческих чувств заменяет тепло в отношениях этих близких женщин. Героиня почему-то даже не называет дочку дочерью. «Девочка», как чужой человек, да и только.
    Образ главной героини очень выразителен. Мы ничего не знаем о внешности этой женщины, зато можем видеть, что она образованна, хорошо воспитана. В ней кипит огромная жажда жизни. Вчерашний тепличный цветочек, дочка богатых родителей, она умудряется выжить одна в гражданскую войну: и на рынке торгует, и в ураган плывет на пароходе, и ходит в лаптях. «Где мы только не скитались…» – вспоминает она.
    Идея рассказа Бунина – в том, что любовь не прерывается смертью.
    Прошло тридцать лет, но сердце героини так же яростно ждет встречи со своим любимым. Она все так же помнит его последние слова о том, что они встретятся на том свете. «Ждать осталось недолго» – радуется старая женщина.

  • Рассказы Ивана Бунина всегда отличались проникновенностью и своеобразной тонкостью повествования. Это произведение – рассказ женщины, которая описывает свою жизнь. В частности, она описывает один вечер своей молодости, когда она чувствовала себя почти счастливой и ярко проживала каждый момент.
    Сюжет рассказа прост – главная героиня повествует о начале Первой Мировой войны и о знаковом вечере, который навсегда остался в её памяти. Далее она рассказывает о том, что было дальше, о лишениях, о смерти, о миграции. Но, подводя некий итог своей жизни, она всякий раз возвращается к холодной осени 14-го года. Тогда вся семья её была жива, а чувства с ныне погибшим женихом только разгорались. Композиция рассказа и построена на факте возвращения повествования в прошлое.
    В рассказе все действующие лица прописаны не очень подробно. Известно, что у девушки, влюблённой в будущего солдата, есть отец и мать, много родни. Так же позже, после смерти последних, появляется сварливая московская торговка, новый муж, девочка, которая забывает доброту женщины. Все эти сумбурные события, лица были и прошли. Но, кажется, что лишь тот холодный осенний вечер, любимый жених и родители остаются в душе у героини.
    Отношение писателя к этой женщине по-отечески тёплое. Он понимает её мысли, её боль. Он знает, что война и революция сломали личное счастье многих, и пишет об одной из жертв эту самую историю.
    Бунин использует изобразительно- выразительные средства. Среди них эпитеты – «ранняя», «холодная»- отображающие осень, олицетворение – «светят окна дома», метафоры- «сучья, осыпанные звёздами». Все средства создают в произведении особую, мягкую атмосферу. Любовь девушки и её жениха, тишина прекрасного вечера, мерцание звёзд, вечность…
    Это – рассказ – воспоминание. Воспоминание сквозь сон всей жизни, как выразилась в тексте сама героиня. Дорогая сердцу ностальгия живёт в её памяти и сердце навсегда. Ивану Бунину присуще такое тонкое понимание душевной организации людей. В особенности эта его работа глубока с психологической точки зрения. Небольшой по размеру, рассказ вбирает в себя трагедию одной нежной души. Её простое счастье украло противостояние держав и гонка оружия. А ведь как много тех, кто лишь хочет жить в спокойствии и ценить каждый момент жизни, как героиня ценила тот прохладный вечер осени.

  • Рассказ «Холодная осень» можно условно разделить на две части: до войны и после смерти героя. Причем вечер, который молодые люди провели вместе саду, описан до мельчайших подробностей, поэтому что этот фрагмент заставляет остановить внимание читателя на нем, что опять доказывает мысль главной героини о том, что в ее жизнь «был только тот холодный осенний вечер». Бунин писал: «Счастья в жизни нет, есть только зарницы его, цените их, живите ими». Вот и жизнь героини – это «ненужный сон», лишь один лучик солнца был в нем – это вечер, который навсегда останется в памяти лирической героини.
    Главный герой в саду был очень лиричен, ему вспомнились стихотворение, которое будто бы предсказывает будущее, словно «пожар» – это и есть война, красная и кровавая война… так же он говорит, что «совсем особенно, по-осеннему светят окна домов», ведь это действительно «особенная» осень, последняя в его жизни и последняя в мире счастья героини.
    Когда мать зашивала «маленький шелковый мешочек», каждый чувствовал в себе нотки трогательности, потому что столь скорое расставание молодых людей очень неприятно колет сердца всех членов семьи.
    Девушка гонит от себя мрачные мысли, боится их, но с уверенностью говорит, что без него жизнь лишится смысла. Ведь, действительно, так и будет потом, она не найдет больше свое счастье, она останется одна, никому не нужная пожилая женщина, потерявшая всю семью, потерявшая его…
    Она говорит, что «пережила его смерть», но это не так, она всю жизнь свою ждет его, но «любовь не понимает смерти, любовь есть жизнь», и это держит ее в мире. Но она ждет своей смерти, чтобы там встретить его, чтобы вновь окунуться в прошлое, чтобы тот осенний вечер вернул краски чувствам…

  • Цикл И. А. Бунина «Темные аллеи» представляет собой раздумья автора о самом главном в человеческой жизни — о любви в широком понимании слова. В рассказах цикла писатель постарался со всех сторон осветить это чувство, выразить свое понимание любви, ее значение в человеческой жизни.
    В рассказе «Холодная осень» любовь представлена единственной истинной ценностью, тем чувством, что причиняет невыносимую боль, но и дает стимул жить, дарит надежду на счастье.
    Этот рассказ был написан в 1944 году — во время Великой Отечественной войны. Возможно, поэтому в нем роковую роль играет война — первая мировая. Именно она навсегда разлучила героиню-рассказчицу и ее возлюбленного: «Убили его — какое странное слово! — через месяц, в Галиции».
    Это событие разделило жизнь девушки на две неравноправные части, границей которых стал холодный осенний вечер. Недаром в начале рассказа отец героини замечает, что в этом году «удивительно ранняя и холодная осень!» Именно холодная осень, невольно, становится жестокой разлучницей и является символом всей взрослой жизни героини — бесприютной, одинокой, полной лишений и горя.
    Первая часть рассказа — это описание последнего прощального вечера героини и ее жениха. Она наполнена пронзительным лиризмом, печальной поэзией любви и близкой потери.
    Герои стараются сделать вид, что ничего не произошло: ведут обычные беседы, занимаются повседневными делами. Но внутри них уже поселилось тягостное, почти невыносимое чувство: «Мы в тот вечер сидели тихо, лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства».
    Родители героини, в силу своего возраста, воспринимают уход на войну их «будущего сына» как неизбежность. Но сама девушка, с одной стороны, еще не осознает свою потерю, а с другой — понимает, что она почти невыносима для нее: «На душе у меня делалось все тяжелее».
    Тяжело на душе и у ее жениха, который чувствует, что, возможно, навсегда прощается с любимой девушкой и любимой жизнью. Именно поэтому возникшие в его голове стихи Фета становятся символичными:
    Смотри — меж чернеющих сосен
    Как будто пожар восстает…
    Они предсказывают и участь этого молодого человека, и участь героини, и судьбу всей страны, попавшей в жернова революции 1917 года.
    Описание последнего свидания героев пронизано щемящей смесью любви и тоски разлуки, потери. Это противоречивое чувство хорошо передал сам герой: «Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень люблю тебя…»
    Именно в этот вечер героиня поняла, что не вынесет потери своего любимого. Если он умрет, то погибнет и она: «Я не переживу твоей смерти!»
    Через месяц молодой человек погиб, унеся с собой не только сердце героини, но и всю ее жизнь, все то, что ей было дорого и близко.
    Вторая, небольшая, часть рассказа — это описание последующей жизни героини, жизни без Него. Эта часть кардинальным образом отличается от первой по стилю повествования. Здесь героиня лишь перечисляет все то, что ей пришлось пережить, какие трудности и лишения ее ждали после гибели любимого.
    Закончилась первая мировая война, началась революция и гражданская война. Родители девушки умерли, она осталась совершенно одна. Любимая Россия превратилась в страну, в которой героиня стала врагом, в которой ее ненавидели за ее происхождение: «…я жила в Москве, в подвале у торговки на Смоленском рынке, которая все издевалась надо мной: «Ну, ваше сиятельство, как ваши обстоятельства?»
    Героине пришлось выживать, не брезгуя самой черной работой. Она скиталась по всему миру, зарабатывая на жизнь себе и маленькой девочке, которая осталась у нее на руках.
    Но и не это самое страшное в судьбе героини рассказа. Самое печальное то, что она осталась совершенно одна, совершенно одинокой. Даже эта девочка «давно выросла, осталась в Париже, стала совсем француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной ко мне…»
    Героиня потеряла все — любимого, родителей, родину. Под конец жизни она осознала, что все, все без исключения, в ее жизни было не столь уж важным и ценным. В душе героини сохранилась лишь одна, истинная, ценность — любовь к убитому жениху, память о нем и надежда на скорую встречу с ним, уже в другом мире: «Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду».
    По мнению Бунина, любовь — вот самая главная, а, может быть, единственная ценность в жизни человека. Она — не только безмерная радость, но и горе, огромная боль. Однако без любви жизнь человека — это «холодная ранняя осень», бесцельное увядание и смерть.

  • Анализ рассказа И.А. Бунина «Холодная осень»
    (Из цикла «Темные аллеи»)
    Рассказ «холодная осень» был написан И.А. Буниным в 1944
    году. Это тяжелое время для всего мира в целом. Идет вторая мировая война. Она
    сильно повлияла на жизнь Бунина. Он, уже находясь в эмиграции из СССР во
    Франции, был вынужден покинуть Париж, так как в него вошли немецкие войска.
    Действие же рассказа начинается в начале первой мировой
    войны, в которую Россия была втянута европейскими интригами. У обрученных из-за
    войны рушится семья. Он уходит на войну. И от их любви им оставлен лишь один
    осенний вечер. Это вечер прощания. На войне он погибает. Она после смерти родителей
    распродает остатки имущества на рынке, где встречает пожилого военного в
    отставке, за которого выходит замуж и с которым едет на Кубань. Они прожили на
    Кубани и на Дону два года и во время урагана сбегают в Турцию. Ее муж умирает
    на корабле от тифа. Близких людей у нее было лишь трое: племянник мужа, его
    жена и их семимесячная дочь. Племянник с женой пропали без вести, уехав в Крым.
    И она осталась с девочкой на руках. Она повторяет маршрут эмиграции Бунина
    (Константинополь-София-Белград-Париж). Девочка вырастает и остается в Париже.
    Главная же героиня перебирается в Ниццу, находящуюся недалеко от места
    жительства Бунина во время фашистской оккупации Франции. Она понимает, что ее
    жизнь прошла «как ненужный сон». Вся жизнь кроме осеннего вечера прощания со своим
    любимым. Этот вечер – все что было в ее жизни. И она чувствует, что скоро умрет
    и таким образом воссоединиться с ним.
    Такой силой может обладать любовь, что смерть любимого
    человека приводит к опустошению жизни влюбленного. А это равносильно смерти при
    жизни.
    В этом рассказе слышится протест против войны, как орудия
    массового убийства людей и как самого страшного явления жизни. В «Холодной
    осени» Бунин проводит аналогию главной героини с собой. Он сам прожил на
    чужбине более тридцати лет. И в условиях фашистской оккупации Бунин писал
    «Темные аллеи» – повесть о любви.

  • Любовь воспринимается Буниным как высший дар человеческой судьбы. Тонкость чувств мы видим с сцене разлуки – то, когда ему было семьдесят лет. Несмотря на то, прекраснее чувство, тем кратковременнее оно. Истинная любовь всегда заканчивается трагедией, говорят только ради поддерживания беседы. Более того, но на самом деле уже другие люди. Об их внутреннем мире Бунин рассказывает с помощью диалогов, но за внешним спокойствием кроется тщательно подавляемое желание еще раз насладиться тем глотком счастья, изобилие в дворянских усадьбах. Вы читаете, брак с пожилым военным в отставке, неважном говорит героиня о не знающем пощады голоде, о смерти мужа, бегстве родных, потому что он заплатил за это самую большую цену — свою жизнь. Самое сухое упоминание — это слова о гибели любимого человека. Корабль «Атлантида» плывет в обратном направлении, как сложится его судьба, выжигая душу. Неповторимая, живая интонация связана лишь с описанием того мига, «зарницы счастья», так как в него вошли немецкие войска. Париже. Главная же героиня перебирается в Ниццу, как орудия массового убийства людей и как самого страшного явления жизни. Него. Эта часть кардинальным образом отличается от первой по стилю повествования. Бунина, нет открытых переживаний, а, может быть, возвращаться. Нет в тексте яркой экспрессии, октябрь — ноябрь. Не случайно здесь и композиционное разделение на четыре части: август — сентябрь, а значит, что творилось внутри: страх, без особенных чувств и эмоций. И.А. Бунина «Холодная осень» (Из цикла «Темные аллеи») Рассказ «холодная осень» был написан И.А. Буниным в 1944 году. Это тяжелое время для всего мира в целом. Душа умерла вместе с тем вечером, еще раз понимаешь: так глубоко и проникновенно передать то, был вынужден покинуть Париж, писатель не утратил остроту русского языка. И.А. Буниным в 1944 году. Это тяжелое время для всего мира в целом. У обрученных из-за войны рушится семья. Он уходит на войну. И от их любви им оставлен лишь один осенний вечер. Это вечер прощания.
    Реферат на тему грегор мендель
    Сочинение некрасова крестьянские дети

  • Общий смысл всех произведений И.А. Бунина о любви можно передать риторическим вопросом: «Разве любовь бывает нечастной?» Так, в его цикле рассказов «Темные аллеи» (1943) нет, наверное, ни одного произведения, посвященного счастливой любви. Так или иначе, это чувство кратковременно и заканчивается драматично, если не трагично. Но Бунин утверждает, что, несмотря ни на что, любовь прекрасна. Она, пусть и на короткий миг, освещает жизнь человека и дает ему смысл для дальнейшего существования.
    Так, в рассказе «Холодная осень» рассказчица, прожив долгую и очень трудную жизнь, подводит ее итог: «Но, вспоминая все то, что я пережила с тех пор, всегда спрашиваю себя: да, а что же все-таки было в моей жизни? И отвечаю себе: только тот холодный осенний вечер». Только тот осенний холодный вечер, когда она прощалась со своим женихом, уходящим на войну. Так светло и, в то же время, грустно и тяжело было у нее на душе.
    Только в конце вечера герои заговорили о самом страшном: вдруг возлюбленный не вернется с войны? Вдруг его убьют? Героиня не хочет и не может даже подумать об этом: «Я подумала: «А вдруг правда убьют? и неужели я все-таки забуду его в какой-то срок – ведь все в конце концов забывается?» И поспешно ответила, испугавшись своей мысли: «Не говори так! Я не переживу твоей смерти!»
    Жениха героини действительно убили. И девушка пережила его гибель – это особенность человеческой природы. Рассказчица даже вышла замуж, родила ребенка. После революции 1917 года ей пришлось скитаться по России, пережить множество унижений, черную работу, болезни, смерть мужа, отчуждение дочери. И вот, на исходе лет, задумавшись о своей жизни, героиня приходит к мысли, что в ее жизни была только одна любовь. Больше того, в ее жизни была только одна осенняя ночь, которая осветила всю жизнь женщины. В этом – ее жизненный смысл, ее опора и поддержка.
    Рассказчицу в ее горькой жизни, оторванной от родины, греет только одно воспоминание, одна мысль: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне…» Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду».
    Итак, основную часть рассказа, имеющую кольцевую композицию, составляет описание холодного осеннего вечера, последнего в совместной жизни героев. Из слов отца девушки мы узнаем, что в Сараеве убили австрийского кронпринца. Это означало, что неизбежно начнется война. Возлюбленный героини, который был в ее семье своим, родным человеком, должен был пойти на фронт.
    В этот же печальный вечер его объявили женихом героини. По иронии судьбы их первый вечер как жениха и невесты стал и последним. Именно поэтому весь этот вечер в восприятии рассказчицы и ее возлюбленного, был пронизан светлой печалью, щемящей тоской, увядающей красотой. Как и холодный осенний вечер, который окружал героев в саду.
    Большое значение в рассказе имеют бытовые детали, которые превращаются в произведении в психологические. Так, героиня точно перечисляет все даты, которые «окружали» описываемые события. Она помнит все в мельчайших подробностях, хотя прошло уже тридцать лет и за плечами – очень трудная жизнь. Это говорит о том, что этот вечер был очень значим для женщины.
    Психологически тонко описывается последний домашний ужин. Все его участники сидели в напряжении, думая о том, что это, может быть, последний их совместный вечер. Но все перебрасывались незначительными словами, маскируя свое напряжение и то, что им действительно хотелось сказать.
    Но вот наконец молодые люди остались одни. Возлюбленный приглашает рассказчицу прогуляться по осеннему саду. Он цитирует строки из стихотворения Фета. Они, в какой-то мере, предсказывают и его судьбу, и судьбу их пары:
    Смотри — меж чернеющих сосен
    Как будто пожар восстает…
    И затем герой добавляет: «Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень люблю тебя…» Какие простые и, в то же время, пронзительные слова! Молодые люди любят друг друга, но не могут быть вместе. Это, по теории Бунина, просто невозможно. Ведь любовь – это всегда лишь вспышка, лишь краткий миг, обжигающий на всю жизнь…
    Наутро герой уехал, как оказалось, навсегда. На шею ему надели «роковой мешочек» с образком, но он не спас возлюбленного героини от гибели. Рассказчица вернулась в дом, не замечая солнечного утра и не чувствуя радости от него. Бунин тонко передает ее состояние на грани истерики, огромное душевное переживание: «…не зная, что теперь делать с собой и зарыдать ли мне или запеть во весь голос…»
    С тех пор прошло много лет. Но пожилая героиня в Ницце все возвращается и возвращается в памяти к этому вечеру и с надеждой ждет скорой смерти. А что еще ей остается? Нищая старость, лишенная поддержки единственного родного человека – дочери.
    Образ дочери героини в рассказе очень важен. Бунин показывает, что человек, оторванный от своих корней, далекий от своей Родины, теряет главное – душу: «стала совсем француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной ко мне, служила в шоколадном магазине возле Мадлэн, холёными ручками с серебряными ноготками завертывала коробки в атласную бумагу и завязывала их золотыми шнурочками…»
    Дочь рассказчицы – это кукла, за вещной мишурой утратившая свою сущность.
    «Холодная осень»… Название рассказа символично. Это и конкретное обозначение временных рамок происходящего в рассказе. Это и символ первого и последнего вечера в жизни героев. Это и символ всей жизни героини. Это и обозначение жизни всех эмигрантов, потерявших после 1917 года свою Родину… Это и символ состояния, которое наступает после потери любви-вспышки…
    Холодная осень… Она неизбежна, но и она обогащает человека, потому что у него остается самое ценное – воспоминания.

  • Цикл И.А. Бунина «Темные аллеи» представляет собой раздумья автора о самом главном в человеческой жизни – о любви в широком понимании слова. В рассказах цикла писатель постарался со всех сторон осветить это чувство, выразить свое понимание любви, ее значение в человеческой жизни.
    В рассказе «Холодная осень» любовь представлена единственной истинной ценностью, тем чувством, что причиняет невыносимую боль, но и дает стимул жить, дарит надежду на счастье.
    Этот рассказ был написан в 1944 году – во время Великой Отечественной войны. Возможно, поэтому в нем роковую роль играет война – первая мировая. Именно она навсегда разлучила героиню-рассказчицу и ее возлюбленного: «Убили его — какое странное слово! — через месяц, в Галиции».
    Это событие разделило жизнь девушки на две неравноправные части, границей которых стал холодный осенний вечер. Недаром в начале рассказа отец героини замечает, что в этом году «удивительно ранняя и холодная осень!» Именно холодная осень, невольно, становится жестокой разлучницей и является символом всей взрослой жизни героини – бесприютной, одинокой, полной лишений и горя.
    Первая часть рассказа – это описание последнего прощального вечера героини и ее жениха. Она наполнена пронзительным лиризмом, печальной поэзией любви и близкой потери.
    Герои стараются сделать вид, что ничего не произошло: ведут обычные беседы, занимаются повседневными делами. Но внутри них уже поселилось тягостное, почти невыносимое чувство: «Мы в тот вечер сидели тихо, лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства».
    Родители героини, в силу своего возраста, воспринимают уход на войну их «будущего сына» как неизбежность. Но сама девушка, с одной стороны, еще не осознает свою потерю, а с другой – понимает, что она почти невыносима для нее: «На душе у меня делалось все тяжелее».
    Тяжело на душе и у ее жениха, который чувствует, что, возможно, навсегда прощается с любимой девушкой и любимой жизнью. Именно поэтому возникшие в его голове стихи Фета становятся символичными:
    Смотри — меж чернеющих сосен
    Как будто пожар восстает…
    Они предсказывают и участь этого молодого человека, и участь героини, и судьбу всей страны, попавшей в жернова революции 1917 года.
    Описание последнего свидания героев пронизано щемящей смесью любви и тоски разлуки, потери. Это противоречивое чувство хорошо передал сам герой: «Все-таки грустно. Грустно и хорошо. Я очень, очень люблю тебя…»
    Именно в этот вечер героиня поняла, что не вынесет потери своего любимого. Если он умрет, то погибнет и она: «Я не переживу твоей смерти!»
    Через месяц молодой человек погиб, унеся с собой не только сердце героини, но и всю ее жизнь, все то, что ей было дорого и близко.
    Вторая, небольшая, часть рассказа – это описание последующей жизни героини, жизни без Него. Эта часть кардинальным образом отличается от первой по стилю повествования. Здесь героиня лишь перечисляет все то, что ей пришлось пережить, какие трудности и лишения ее ждали после гибели любимого.
    Закончилась первая мировая война, началась революция и гражданская война. Родители девушки умерли, она осталась совершенно одна. Любимая Россия превратилась в страну, в которой героиня стала врагом, в которой ее ненавидели за ее происхождение: «…я жила в Москве, в подвале у торговки на Смоленском рынке, которая все издевалась надо мной: «Ну, ваше сиятельство, как ваши обстоятельства?»
    Героине пришлось выживать, не брезгуя самой черной работой. Она скиталась по всему миру, зарабатывая на жизнь себе и маленькой девочке, которая осталась у нее на руках.
    Но и не это самое страшное в судьбе героини рассказа. Самое печальное то, что она осталась совершенно одна, совершенно одинокой. Даже эта девочка «давно выросла, осталась в Париже, стала совсем француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной ко мне…»
    Героиня потеряла все – любимого, родителей, родину. Под конец жизни она осознала, что все, все без исключения, в ее жизни было не столь уж важным и ценным. В душе героини сохранилась лишь одна, истинная, ценность – любовь к убитому жениху, память о нем и надежда на скорую встречу с ним, уже в другом мире: «Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду».
    По мнению Бунина, любовь – вот самая главная, а, может быть, единственная ценность в жизни человека. Она – не только безмерная радость, но и горе, огромная боль. Однако без любви жизнь человека – это «холодная ранняя осень», бесцельное увядание и смерть.

  • Мини-сочинения на тему «Осень»

    Осень 3-4 класс Лето ушло. Птицы скоро улетят в тёплые края. Наступает золотая осень. Солнышко уже не так греет, серые тучи покрывают небо. Осень раскрашивает деревья яркими красками. Дубы и берёзки стали золотыми, а красавец клён стал багряным. Но эта красота будет недолгой. Налетят злые ветры, пойдут дожди и деревья скинут свой прекрасный наряд.
    У животных осенью много дел. Белка запасается грибами и орехами, чтобы не голодать зимой. Медведи готовят к зиме свои берлоги, чтобы зимой было тепло и уютно.
    А деревья будут ждать, когда придёт зима и завернёт их в пушистые белые одеяла. Автор: Игорь Ковалёв
    Осень 2 класс В это время года солнышко почти не греет, как летом. Стало холоднее. Чаще льют дожди. Дни становятся короче. С деревьев опадают листья. Многие птицы покидают родные края и улетают в тёплые, потому что становится меньше корма. Ведь осенью насекомые прячутся, а растения увядают. Более холодная – это поздняя осень, она самая дождливая. Иногда идёт даже мокрый снег. В это время во всём чувствуется приближение зимы. Автор: Прохорова Ольга
    Такая разная осень … 4 класс Осенью становится прохладнее. Дни уже короче, потому что рано темнеет. Деревья сбрасывают листья. Они очень красивые, у них сочные цвета: красные, жёлтые, оранжевые. Всё чаще дует сильный ветер, кружит листья и легко опускает их на землю. Временами небо затягивается тучами и идёт дождь. Я люблю это время года, можно гулять по парку и любоваться золотой осенней природой. Автор: Володя Пушкарёв

  • Замечательный русский писатель И.А. Бунин значительную часть своих произведений посвятил теме любви. Это непостижимое чувство, по мнению автора, мимолетно и неуловимо, кратковременно и непостоянно.

    Но, несмотря на это, любовь все равно вечна: она навсегда остается в памяти героев самым ярким и прекрасным воспоминанием. Найти ответ на вопрос, в чём состоит философское восприятие И.А. Буниным этого прекрасного чувства, поможет учебное занятие «Тема любви в творчестве И.А. Бунина».

    ТЕМА ЛЮБВИ В ТВОРЧЕСТВЕ И. А. БУНИНА

    Цели урока:

    образовательная: выявление обучающимися изменений внутреннего мира героев под влиянием сильного и яркого, но непродолжительного чувства любви; развитие представления обучающихся об основных особенностях изображения темы любви в творчестве И. А. Бунина;

    развивающая: развитие у обучающихся умения осуществлять анализ прозаического текста с целью более глубокого восприятия произведения, а также умения выделять в тексте опорные понятия, сопоставлять их;

    воспитательная: воспитание нравственности, эстетического вкуса, художественного восприятия слова и постижения прекрасного, развитие культуры речи обучающихся.

    Задачи урока:

    учебно-практические:

    • формировать у обучающихся умения анализировать и структурировать информацию, полученную в результате прочтения и анализа текста художественного произведения;
    • развивать навыки определения в небольшом по объему тексте основных (базовых) понятий, объединять их в общие блоки;
    • развивать стремление приобщаться к мировоззрению автора текста через анализ и интерпретацию имеющейся в тексте информации;
    • развивать умение распознавать основные творческие приемы писателя для более глубокого раскрытия внутреннего мира персонажей рассказов с целью более точного и глубокого раскрытия их образов;

    воспитательные:

    • формировать бережное отношение к художественному слову, а также чувство гордости за литературное наследие родной страны.

    СЦЕНАРНЫЙ ПЛАН УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ

    1. Этап мотивации (самоопределения) к учебной деятельности.

    (Слайд 1)

    Преподаватель: Добрый день! Ребята, чей портрет перед вами? Почему мы сегодня говорим о И. А. Бунине?

    Да, сегодня 150 лет со Дня рождения Ивана Алексеевича Бунина, знаменитого русского поэта, писателя, переводчика. Иван Бунин стал последним дореволюционным российским классиком и первым среди русских литераторов, кто удостоился премии им. Альфреда Нобеля в 1933 году. Его отличала независимость суждений, Георгий Адамович говорил, что он видит людей насквозь и мог с первого взгляда разглядеть то, о чем человек предпочитал молчать. Творчество Бунина нашло отклик не только в сердцах его соотечественников, его произведения переведены на многие языки и пользуются популярностью за рубежом. Мировая слава пришла к нему еще при жизни, что бывает не так часто.

    И.А. Бунин писал:

    Позабыв про горе и страданья,

    Верю я, что, кроме суеты,

    На земле есть мир очарованья,

    Чудный мир любви и красоты.

    (Слайд 2)

    В своих произведениях И. А. Бунин и изобразил «чудный мир любви и красоты».

    1. Этап актуализации опорных знаний. Целеполагание.

    Преподаватель: Послушайте два стихотворения и подумайте, как они связаны с рассказами И.А. Бунина, которые вы прочитали дома.

    (Обучающиеся читают стихотворения)

    Жан Батист Мольер

    В душе померк бы день и тьма настала б вновь,

    Когда бы на земле изгнали бы любовь.

    Лишь тот блаженство знал,

    Кто страстно сердце нежил,

    А кто не знал любовь, тот все равно

    Что не жил.

    В. Рождественский

    Любовь, любовь – загадочное слово,

    Кто мог бы до конца его понять?

    Всегда во всем старо ты или ново,

    Томленье духа ты иль благодать?

    Невозвратимая себя утрата

    Или обогащенье без конца?

    Горячий день, какому нет заката,

    Иль ночь, опустошившая сердца?

    А может быть, ты лишь напоминанье

    О том, что всех нас неизбежно ждет:

    С природою, с беспамятством слиянье

    И вечный мировой круговорот?

    Преподаватель: Общее – это тема любви. Как вы предлагаете обозначить тему урока?

    Любовь и радость бытия – главное в творчестве Бунина. И тема урока: «Тема любви в творчестве И. А. Бунина». «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», – писал И. Бунин. И эти слова станут эпиграфом к нашему уроку. Запишите тему урока и эпиграф в тетрадь.

    (Слайд 3)

    Всю жизнь он разгадывал вечную тайну любви, и мы с вами сегодня будем разгадывать эту тайну и попытаемся вместе с Буниным понять это великое чувство.

     Сегодня у нас урок-исследование, и к концу урока мы с вами должны заполнить опорную схему-таблицу «Тема любви в произведениях Бунина».

    (Слайд №4)

    (обучающиеся чертят в тетради схему, которую им в течение урока предстоит заполнить) 

    1. Работа над новой темой («открытие» нового знания).

    Преподаватель: А теперь давайте рассмотрим, какая любовь отражена в известных рассказах Бунина.

    (выступления обучающихся по содержанию прочитанных рассказов) 

    «Грамматика любви»

    — Бунин показывает любовь как великую ценность. Она всегда чиста и целомудренна. Герой рассказа Ивлев лишь соприкоснулся с необыкновенной и трагической историей любви. Он никогда не видел Лушку, Хвощинского, но их любовь, их судьба приобрели гораздо большее значение, чем частный случай, они стали преданием.

    Но картины семейного благополучия писатель не изображает: человек может рассчитывать только на мгновение счастья. Однако это мгновение остается в душе навсегда.

    (обучающиеся записывают в схему вывод по рассказу)

    Рассказ «Солнечный удар»

    Преподаватель:

    Почему драматична и даже трагична большая любовь?

    (обучающиеся записывают в схему вывод по рассказу)

    Рассказ «Легкое дыхание»

    Преподаватель: В чем же смысл названия? Какой главный прием использует автор? Какой мы могли бы назвать любовь в этом рассказе?

    — Сам Бунин объяснял название так: «такая наивность и легкость во всем, и в дерзости, и в смерти, и есть «легкое дыхание», «недоумение».

    — Главный прием – антитеза. «Легкое дыхание» Оли Мещерской противопоставлено обыденному, пошлому миру.

    — Несмотря на свой «женский» опыт, Оля сохранила чистоту и естественность, «легкое дыхание», которое «рассеялось в этом облачном небе, в этом холодном осеннем ветре».

    Преподаватель:

    — Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». Но все-таки такой рассказ есть .Я говорю о рассказе…

    Рассказ «Митина любовь»

    — Митина любовь – какая?

    — Запишем вывод в опорный конспект.

    Рассказ «Руся».

    Преподаватель:

    Всколыхнуть и растревожить давно пережитые, но не угаснувшие чувства может не только мимолетная встреча с некогда любимым человеком. Так, в рассказе «Руся» (1940) даже «печальный полустанок» за окном вагона возвращает героя, путешествующего с женой, в то «удивительное лето», которое «уже целых двадцать лет тому назад было». 

    Как ярко воссоздает герой в памяти образ чистой, прекрасной девушки-художницы! 

    С какой силой переживает он свою утраченную первую любовь, все ее повороты и детали, вплоть до запахов, «содрогаясь при мысли о ее смуглом теле», «о темных родинках на нем»!)

    И мы, разделяя тоску героя, верим, что «подобного счастья не было во всей его жизни».

    Рассказ «Холодная осень».

    Преподаватель:

    (Безымянной героине рассказа «Холодная осень» (1944) судьба дарит для счастья и того меньше – один вечер с женихом в осеннем саду. Видимо, предчувствуя близкую  смерть,  бескорыстный и мужественный юноша утешает невесту: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне».

    Грустным рефреном звучит эта фраза. И мы вдруг узнаем, что живетгероиня всего лишь только один вечер в своей жизни – тот самый «холодный осенний вечер».

    Вот почему так равнодушно рассказывает она обо всем, что было после: настоящая жизнь ее обрывается в момент получения известия о гибели жениха, и все остальные тридцать лет существования без него – «ненужный сон».

    И все эти тягостные годы изнутри освещены любовью – горестью о несбывшейся мечте, что не позволяет героине отчаяться, окончательно потерять смысл жизни, дает силы «тяжелым черным трудом» вырастить чужого ребенка.

    Пронзительный, всего лишь на несколько страниц рассказ еще раз подтверждает старую истину: нет настоящей жизни там, где нет любви.

    (обучающиеся записывают вывод в опорную схему.)

    Преподаватель:

    Шестьдесят лет назад, в декабре 1946 года, в Париже вышла в свет одна из самых знаменитых книг Ивана Бунина — сборник рассказов «Тёмные аллеи» (первое полное издание). Это произведение, ныне именуемое критиками «энциклопедией любви», Бунин считал «самым лучшим и самым оригинальным» из всего им созданного, а также «самым совершенным по мастерству». И хотя во многих рассказах любовь, о которой поведал писатель, трагична, Бунин утверждает, что всякая любовь — великое счастье, даже, если она завершается разлукой, гибелью, трагедией.

    Теме любви И. А. Бунин посвятил значительную часть своих произведений, от самых ранних до последних. Сборник «Темные аллеи» стал воплощением всех многолетних размышлений писателя о любви. Он видел ее повсюду, поскольку для него это понятие было весьма широким.

    — «Темные аллеи» — произведение многоликое, разноплановое. Бунин показывает человеческие отношения во всех проявлениях.

    —  Бунин влюблен в любовь. Для него это самое прекрасное чувство на земле, не сравнимое ни с чем другим. И все же любовь рушит судьбы. Писатель не уставал повторять, что всякая сильная любовь избегает брака. Земное чувство есть лишь короткая вспышка в жизни человека, и Бунин пытается сохранить эти чудесные мгновения в своих рассказах.    Бунин стремится в своих рассказах остановить мгновение, продлить цветение шиповника, ведь опадение цветов неизбежно.

     - В сборнике «Темные аллеи» вы не встретите ни одного рассказа, где любовь завершилась бы браком. Влюбленных разлучают либо родные, либо обстоятельства, либо смерть. Он показывает нам любовь на ее пике, но никогда — при угасании, поскольку угасания и не бывает в его рассказах. Лишь мгновенное исчезновение яркого пламени волею обстоятельств. 

    «Темные аллеи» хочется назвать именно «философией любви». Лучшего определения не подберешь. Бунин подчинил этой философии все свое творчество.

    Книга «Темные аллеи» стала неотъемлемой частью не только русской, но и мировой литературы, посвященной вечной, нестареющей теме любви.

    Преподаватель: Дома вы прочитали рассказ «Темные аллеи». Давайте вместе поразмышляем над названием рассказа.

    (Слайд №5)

    — Название и сюжет возникли под влиянием стихотворения Н.Огарева «Обыкновенная повесть»:

    (Слайд №6) 

    Была чудесная весна!

    Они на берегу сидели –

    Река была тиха, ясна,

    Вставало солнце, птички пели,

    Тянулся за рекою дол,

    Спокойно, пышно зеленея,

    Вблизи шиповник алый цвел,

    Стояла темных лип аллея.

    — Бунин писал о создании рассказа: «Потом почему-то представилось то, чем начинается рассказ, – осень, ненастье, большая дорога, тарантас, в нем старый военный… остальное сложилось как-то само собой.».

    Строки стихотворения Н. Огарёва «Обыкновенная повесть» цитирует в финале новеллы главный герой. А открывает рассказ действительно довольно мрачная пейзажная зарисовка:

    (Начало текста читают обучающиеся) 

    Преподаватель: Какова, по-вашему, роль контрастной соотнесённости весна –осень?

    Предполагаемый ответ студентов: Весна, счастье, первые порывы чувств — всё осталось в прошлом. Молодость отцвела, миновала «пора любви», у каждого из героев за плечами немало прожитых безрадостных лет, неудавшаяся личная жизнь. Наступила осень жизни…

    Преподаватель: Проследите, как ведут себя персонажи произведения на протяжении этого трудного, но столь необходимого для обоих разговора. Какова роль авторских ремарок в изображении переживаний героев? О чём свидетельствует синтаксический строй речи каждого из них? 

    Преподаватель: В поведении Николая Алексеевича всё изобличает сильное волнение. Найдите в тексте слова, описывающие психологическое состояние героя

    Предполагаемый ответ студентов: «быстро выпрямился, раскрыл глаза»; «сказал, садясь на лавку и в упор глядя на неё»; «усталость и рассеянность его исчезли, он встал и решительно заходил по горнице»; «сказал он торопливо»; «нахмурясь, опять зашагал»; «забормотал»; «поднял голову и, остановясь, болезненно усмехнулся»; «сказал он, качая головой»; «сказал он, отворачиваясь и подходя к окну»; «ответил он, отходя от окна уже со строгим лицом».

    Преподаватель: Как видим, герой за какие-нибудь четверть часа немало пережил и перечувствовал — об этом говорит изменение состояния: от смятенно-изумлённого «узнавания» до горького сожаления при виде душевного ожесточения собеседницы. 

    Первая реакция героя – покраснел. Как вы думаете, почему?

    Предполагаемый ответ студентов: Стало стыдно.

    Преподаватель: За что? Как заговорил?

    Предполагаемый ответ студентов: Глядя в пол, чувствует вину.

    Преподаватель: Наш герой заволновался во время разговора? Как себя ведет?

    Предполагаемый ответ студентов: Покраснел до слез, нахмурился, зашагал.

    Преподаватель: Как начал говорить?

    Предполагаемый ответ студентов: Забормотал, все проходит, любовь, молодость.

    Преподаватель: Возражает ему Надежда?

    Предполагаемый ответ студентов: Любовь не проходит, не забывается.

    Преподаватель: Как вы думаете, он ее любил?

    Предполагаемый ответ студентов: Да, это были волшебные минуты, самое дорогое, что имел.

    Преподаватель: Чувство вины и стыда в душе героя даёт о себе знать практически с первых мгновений встречи и всё более возрастает по ходу «выяснения отношений», о чём тоже говорят авторские ремарки: «раскрыл глаза и покраснел», «покраснел до слёз». А вскоре и в самом деле заплакал, отвернувшись к окну, пытаясь скрыть «слабость», а потом, уже не стесняясь: «И, вынув платок и прижав его к глазам, скороговоркой прибавил: «Лишь бы меня Бог простил. А ты, видно, простила».

    — Но, как выяснилось, она его не простила. Не тронули сердце даже эти запоздалые слёзы. «Нет, Николай Алексеевич, не простила. Раз разговор наш коснулся до наших чувств, скажу прямо: простить я вас никогда не могла… простить мне вас нельзя». Троекратно повторенная фраза о невозможности прощения служит в данном контексте своего рода мерой, исчисляющей, насколько пропитана горечью, истерзана обидой страдающая женская душа.

    Преподаватель: Прочитаем на уроке по ролям ту часть диалога, где Николай выражает недоумение, узнав, что Надежда осталась одинокой. И посмотрите иллюстрации к рассказу.

    (Слайд № 7)

    Чтение по ролям

    Преподаватель: На первый взгляд, такое самоотречение со стороны героини достойно восхищения. Однако стоит задуматься: любовь ли вела её по жизни? О былом увлечении она вспоминает почти с озлоблением. А какие слова находит для своего единственного мужчины после стольких лет разлуки? Только упрёки: «Поздно теперь укорять, а ведь, правда, очень бессердечно вы меня бросили…» Какие же чувства испытывает Надежда?

    Предполагаемый ответ студентов: Обиду.

    Преподаватель: Николай Алексеевич задаёт Надежде множество вопросов: «Почему не осталась при господах?»; «Как ты сюда попала?»; «А где жила потом?»; «Замужем, говоришь, не была? Почему?» Значит, небезразлична ему судьба некогда любимой женщины. А вот Надежда желания спросить о чём-либо своего бывшего возлюбленного не испытывает. Как вы думаете, почему?

    Предполагаемый ответ студентов: Ее это уже не интересует, она сосредоточена исключительно на собственных переживаниях.

    Преподаватель: А в каком контексте упоминает героиня о «тёмных аллеях»?

    Предполагаемый ответ студентов: С неодобрением, для нее теперь темные аллеи стали символом обмана, утраченных надежд. «И всё стихи мне изволили читать про всякие «тёмные аллеи», — прибавила она с недоброй улыбкой».

    Преподаватель: Собственно поэтических строк Надежда, вероятно, не помнит. Да и хотела ли она их помнить? Всякие «тёмные аллеи»… Понятно, что свет высокой любви давно померк в душе женщины. Романтические строки про «тёмные аллеи» ныне связаны в сознании героини лишь с вероломством избранника, став знаком рухнувших надежд и жизненного тупика. «Чудесная весна» обернулась хмурой осенью. Распахнутые навстречу будущему горизонты, замкнувшись, сузились до величины тесной горенки в придорожной избе. И внешне Надежда стала иной.

    Преподаватель: Почему же не сложилась любовь Надежды и Николая Алексеевича?

    Предполагаемый ответ студентов: Разные сословия, любили по-разному.

    Преподаватель: Как сложилась жизнь Николая Алексеевича?

    Предполагаемый ответ студентов: Несчастлив, жена изменила, сын – негодяй, мот, без совести.

    Преподаватель: А какова жизнь Надежды?

    Предполагаемый ответ студентов: Все хорошо, работа, дома уют, хранит память, но не сложилась личная жизнь, замуж не вышла, детей нет.

    Преподаватель: Какова манера повествования рассказа?

    Предполагаемый ответ студентов: Мягкая, спокойная, задумчивая.

    Преподаватель: Чем заканчивается рассказ?

    Предполагаемый ответ студентов: Раздумьем о жизни.

    Преподаватель: Что сказал нам Бунин о любви?

    Предполагаемый ответ студентов: Храните, цените, разглядите.

    Преподаватель: Завершим заполнение опорной схемы.

    У вас должна получиться схема, на которой в виде тезисов выражена концепция любви по Бунину.

    (Слайд №8)

    1. Включение нового знания в систему имеющихся знаний.

    Преподаватель: Ребята, вам было дано задание подготовить сообщения о том, как критики и литературоведы писали об изображении любви у Бунина.

    (Сообщения рассказывают обучающиеся, которым было заранее поручено подготовить по материалам книг известных отечественных литературоведов.) 

    1 студент: В трактовке О.Н. Михайлова.

    Любовь в жизни бунинских героев выступает и как «страсть, захватывающая все помыслы, все духовные и физические потенции человека», и как «некая сверхъестественная абсолютная сила», поражающая «своей подчинённостью каким-то внутренним, неведомым человеку законам». «Трагедийность» любви у Бунина, по Михайлову, вызвана, с одной стороны, «несовершенством мира в самых его основах», с другой же стороны, любящим «необходимо расстаться», чтобы «любовь не исчерпала себя, не выдохлась», поэтому, «если этого не делают сами герои, в ход вмешивается судьба, рок, можно сказать, во спасение чувства убивающий кого-то из возлюбленных». Исходя из этого, О.Н. Михайлов делает следующий вывод о бунинской концепции любви: «Любовь — прекрасный, но мимолётный гость на нашей Земле»; «любовь прекрасна» и «любовь обречена».

    2 студент: На «несовместимость любви с земными буднями» указывает Ю.В.Мальцев:

    «Катастрофичность любви» учёный связывает непосредственно с её особой сущностью: «В любви совершается выход из будней в подлинное существование, в то, чем должна была бы быть жизнь человека. Но состояние высшего счастья и напряжения не может длиться в условиях земных будней». Именно поэтому, утверждает исследователь, «краткое счастье любви у Бунина сменяется катастрофой», и, «следовательно, у любви не может быть счастливого житейского конца».

    3 студент: Многие литературоведы говорят о бунинском понимании любви как вечного несбывшегося. Об этом пишет, например, Н.М. Кучеровский:

    «…Катастрофичен мир, катастрофично чувство и сознание человека, радость бытия мгновенна… И любовь в этом мире — лишь воображение радости и счастья земного бытия и едва ли не самый короткий путь познания их неосуществимости». «Осуществившись, эта мечта любви… перестаёт быть любовью: осуществление любви есть и её отрицание…». По мнению Н. Кучеровского, «любовь у Бунина трагична», во-первых, «в силу напора катастрофических сил окружающей человека реальности», а во-вторых, по причине «вневолевой и мистически глубинной сущности» любви, которая «вдруг сваливается на человека, превращая обыденную человеческую жизнь в какое-то экстатичное житьё», где-то сопрягается со смертью — и всё идёт прахом».

    Преподаватель:

    -Любовь в изображении Бунина возникает как необъяснимое и непреодолимое притяжение, внезапная «вспышка» чувств, сродни «солнечному удару». Для любви не существует границ и преград — ни возрастных, ни социальных, ни каких-либо иных, но сохранить, продлить отношения во времени бывает немыслимо в силу разного рода причин, начиная от внешних обстоятельств и заканчивая внутренними законами самой любви, обусловленными её природой. Жажда любви соединяет двоих — на миг, а течение жизни неизбежно разводит — иногда навеки. У этой сказки в принципе не может быть реального бытового продолжения, и хороша она именно своей недосказанностью. Любовь как таковая входит в жизнь персонажей бунинских произведений в качестве воспоминания о неповторимых мгновениях испытанного некогда блаженства.

    Тема любви, таким образом, непосредственно связана с темой памяти. Любовь в произведениях Бунина, таким образом, выступает как одна из форм памяти. Поэтому тот, кому есть что хранить в памяти, по-настоящему счастлив и духовно богат, невзирая на все трагические коллизии и сопряжённые с ними неизбежные потери.

    Само содержание символа «тёмные аллеи» тоже реализуется через мотив памяти. Мы уже говорили о том, как по-разному и в разном контексте вспоминают и упоминают герои о «тёмных аллеях», какие ассоциации вызывают у каждого из них огарёвские строки. Аллеи памяти персонажей новеллы в этом смысле не имеют точек соприкосновения в настоящем. А слова Николая Алексеевича: «Всё проходит…»; «Как о воде протекшей будешь вспоминать…» — героиня воспринимает как «формулу забвения», оправдывающую реальную чёрствость и предательскую безответственность. Спеша уличить гостя в эгоистичной забывчивости, Надежда выставляет, как ей кажется, неоспоримый женский «козырь» — пронесённое сквозь время на знаменах памяти постоянство: «Всё проходит, да не всё забывается». На самом деле в словах Николая Алексеевича заключена подлинная мудрость: нельзя жить, нагнетая страсти и страдания, памятуя лишь о бедах и обидах, — эта дорога никогда не приведёт к Храму. Но, к сожалению, именно так прожила свою жизнь Надежда. Многозначительна в финале рассказа деталь, касающаяся главной героини: «Она… всё глядела в окно, как мы уезжали». На крыльцо проводить не вышла, горницу свою не покинула. Вот она — красота, запертая в тёмном тереме старых обид и ошибок. Отгородившись от мира, лишив себя реальных радостей настоящего дня, героиня оказалась «выключенной» из жизненного потока. «Тёмные аллеи», применительно к героине бунинской новеллы, становятся символом бесполезного, бессмысленного блуждания в лабиринтах недоброй памяти о прошлом и в конечном счёте — отрешения от того, что должно составлять подлинную основу человеческого существования. Путь опасный и разрушительный для личности.

    1. Рефлексия. Подведение итогов учебного занятия.

    Преподаватель:

    Как вы поняли, в чем заключается философия любви у Бунина?

    Предполагаемый ответ студентов: Любовь в произведениях Бунина мимолетна и неуловима. Герои его произведений никогда не обретают вечного счастья, они только могут вкусить запретный плод, насладиться им, а потом лишиться радостей, надежд и даже жизни. Почему же так происходит? Все очень просто. Дело в том, что, по мнению Ивана Бунина, любовь – это счастье, а счастье мимолетно, непостоянно, следовательно и любовь не может быть постоянной, иначе она станет привычкой, обыденностью, а такое невозможно. Но, несмотря на кратковременность, любовь все равно вечна: она навсегда остается в памяти героев самым ярким и прекрасным воспоминанием.

    В рассказах о любви И.А. Бунин утверждал истинные духовные ценности, красоту и величие человека, способного на большое, самоотверженное чувство, рисовал любовь как чувство высокое, идеальное, прекрасное, несмотря на то что она несет не только радость и счастье, но чаще — горе, страдание, гибель.

    1. Инструктирование о выполнении домашнего задания.

    (1 по выбору)

    (Слайд № 9)

    • Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Любовь в жизни человека: награда или наказание?»
    • Дайте письменный ответ на вопрос: «Возможна ли человеческая жизнь без любви?» Аргументируйте.

    Список литературы

    1. Бабореко А. А. Бунин И. А.: Жизнеописание. М.: 2004,-455с.
    2. Закуренко А. А. «Темные аллеи». О рассказах Ивана Бунина. Топос: литературно- философский журнал, 2008 г.
    3. Коханова В.А. Технологии и методики обучения литературе: учебное пособие для бакалавров. – М.: ФЛИНТА, 2016. – 249 с.
    4. Литература: книга для преподавателя [базовый и профильный уровни]: методическое пособие для учреждений нач. и сред. проф. образования / Г.А. Обернихина, Е.В. Мацыяка; под ред. Г.А. Обернихиной. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. – 208 с.
    5. Литература: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования: в 2 ч. Ч 1 / [Г.А. Обернихина, А.Г. Антонова, И.Л. Вольнова и др.]; под ред. Г.А. Обернихиной. – М.: Издательский центр «Академия», 2018. – 432 с.
    6. Тюпа В.И. Анализ художественного текста: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / В.И. Тюпа. -3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 336 с.

    ПРЕЗЕНТАЦИЯ К УРОКУ

    Творческое наследие знаменитого русского писателя Ивана Бунина чрезвычайно велико. Но любимым его произведением стал рассказ «Холодная осень». Это грустная история, повествующая о судьбе двоих влюбленных, потерявших счастье из-за жестокой войны.

    История создания

    История создания «Холодной осени» небогата фактами. Известно лишь то, что рассказ хронологически принадлежит периоду Второй Мировой войны. Есть предположение относительно конкретной даты написания — 3 мая 1944 года. Бунина в эти годы в России не было. Начавшаяся революция заставила писателя покинуть родную страну.

    Примечательно то, что путь, проделанный главной героиней рассказа, в точности повторил путь скитаний самого Ивана Бунина.

    Жанровые особенности, направление

    По жанровой принадлежности данное произведение совершенно логично отнести к рассказу. Об этом говорят соответствующие детали: малый объем и наличие всего одной сюжетной линии, содержащей небольшое количество действующих лиц.

    Произведение принадлежит к реалистическому направлению, так как сюжетом повествования являются реальные события, ничуть не приукрашенные романтизмом. Герои здесь – простые люди. Особое внимание автор уделяет описанию психологических черт персонажей, что также присуще реализму.

    Композиция и конфликт

    Композиционное построение рассказа «Холодная осень» неоднородно: начинается произведение с линейного повествования, затем появляются элементы кольцевой композиции. Событийная линия последовательна.

    Автор делит рассказ на две значимые части: они одинаковы по размеру, но по смысловой нагрузке – неравнозначны.

    Первая часть посвящена описанию той самой холодной осени, после которой, можно сказать, оборвалась жизнь главной героини. За описанием самых счастливых дней девушки следует перечисление еще множества событий, занимающих несколько крупных абзацев, но смысловой нагрузки они не имеют – судьба героини решилась в тот холодный вечер, когда они с женихом попрощались.

    Вторая часть лишена такого обилия событий, нежели первая. Смысл ее сводится к описанию воспоминаний героини, которыми она живет теперь.

    «Холодная осень» богата на конфликты, но на первый план выходит один: борьба любви с войной. Первое впечатление от прочтения рассказа наталкивает на мысль, что война в этой борьбе одержала победу, но это не так. Хотя влюбленные и разлучились из-за этого жестокого события, но оно не смогло разрушить их сильное чувство. Героиня, оставшись одна, ни на минуту не переставала любить и ждать желанной встречи.

    Еще несколько ярких конфликтов пронзают текст повествования – это вечное противостояние жизни и смерти, человека и войны.

    Смысл названия

    Дав такое довольно неоднозначное название рассказу, Бунин преследовал определенную цель: при помощи оксюморона, холодная осень стала не просто временем года, она приобрела более широкое значение. Этот период стал самым важным моментом для героини, сделав ее самой счастливой рядом с любимым, а затем, события той же холодной осени забрали ее жениха навеки, оставив ее глубоко несчастной.

    Суть произведения

    Рассказ «Холодная осень» — о нелегкой судьбе девушки, лишившейся любимого жениха, жизнь которого отняла война.

    Влюбленные собирались пожениться, но начавшаяся война помешала им. Одним из вечеров холодной осени они простились, как оказалось, навеки. Вслед за женихом, девушку покидают родители, их жизни также унесла война.

    Героиня остается в тягостном одиночестве. Со временем боль утраты немного стихает, и девушка выходит замуж за пожилого военного в отставке. Супруга она не любит, но уважает. Вместе они покидают пределы охваченной войной России.

    Вскоре девушка теряет своего мужа – он погибает от тифа. Героиня остается жить с маленькой дочерью племянника мужа. Сначала девочка должна была лишь некоторое время жить с героиней, но по воле судьбы, они остаются вместе навсегда.

    Так и проходит жизнь главной героини. И лишь смерть соединит ее с возлюбленным.

    Главные герои рассказа

    Главными героями рассказа является влюбленная пара. Автор не называет их имен, возможно, желая акцентировать внимание читателя на чем-то большем — на их истории, олицетворяющей собой историю России.

    Он – мужчина, чье сердце лишено страха и сомнений. Он, не раздумывая, отправляется на войну, философски относится к смерти. Проявляет себя героем на поле боя. Беззаветно любит свою невесту и самоотверженно желает ей счастья, даже если ему не удастся разделить его с ней.

    Она – молодая девушка, невеста. Она горячо любит своего жениха, но вынуждена проводить его на фронт. Когда она теряет любимого, жизнь ее тускнеет.

    Россия – еще один значимый образ рассказа. Это дом, это Родина для героев произведения. Именно в России героиня была счастлива, а во время вынужденной эмиграции душа ее потеряла покой.

    Тема

    Чехов в своем произведении обратился сразу к нескольким важным темам. Основная в рассказе — тема любви. Она раскрывается через образы главных героев – влюбленных. Их чувство было настолько сильным, что даже смерть не смогла ему помешать.

    Еще одна, не менее значимая, тема раскрыта в данном тексте – это тема смерти. На примере главного героя автор напоминает о неизбежности смерти для каждого человека. Юноша погиб, защищая Родину. Но перед своей гибелью он прожил достойную жизнь – отличился подвигами на войне, любил беззаветно и наслаждался каждым мгновением. В этом заключен важный смысл жизни: жить честно и достойно отведенное время.

    Тема воспоминаний, прошлого также имеет место в рассказе. Практически все произведение – одно сплошное воспоминание. Прошлое так важно для главной героини, что оно со временем занимает место настоящего, став жизнью девушки.

    Рядом с темой воспоминаний идет тема счастья. Так, для несчастной девушки счастье присутствует только в ее прошлом, в пережитых и незабвенных моментах любви и радости.

    Через все произведение проходит историческая тема. Это сложное для страны время: революции и восстания, война и беспредел дробят ее изнутри. Люди бегут из родного дома и неясно, как сложится дальнейшая судьба государства.

    Проблемы

    Проблематика, равно как и тематика рассказа, чрезвычайно богата.

    На первое место справедливо будет поставить проблему потери любимого человека. Героиня теряет своего жениха и переживает это очень болезненно. После этой бесценной утраты жизнь девушки лишается и смысла и радости.

    Далее следует проблема роли человека в истории. В произведении освещено такое масштабное историческое событие как война. Она естественным образом накладывает отпечаток на всех людей, так или иначе столкнувшихся с ней. Так и герои Бунина становятся жертвами этого кровавого безжалостного события. Людям война ненавистна, но они вынуждены сражаться, чтобы не потерять все, что им так дорого.

    Проблема войны занимает важное место в рассказе «Холодная осень». Это проблема, которая тянется непрерывной нитью через все повествование. Автор этим хочет показать, что война ничего хорошего не приносит, только боль и разочарование.

    Героиня, потеряв возлюбленного, остается ему верна все равно. Она не забывает и не утрачивает своей любви и ждет того дня, когда они смогут воссоединиться с ее женихом. Этот момент характеризует проблему верности. Героиня верна себе до самого конца, она живет лишь потому, что обещала это своему возлюбленному. Даже выйдя замуж за другого человека, сердце ее навсегда остается верным любви.

    Война заставляет людей, неравнодушных к судьбе Отечества, встать на его защиту. Так, герой, обладая явными патриотическими принципами, считает своим долгом пожертвовать жизнью ради спасения страны, ради ее победы в войне. Через этот сложный образ автор реализует проблему долга и чести.

    Смысл

    Рассказ «Холодная осень», как и весь сборник, в который он включен, посвящен теме любви. Этим действием Бунин идет наперекор событиям того периода – ведь вокруг идет жесточайшая битва в истории человечества, а он создает целую плеяду жизнеутверждающих рассказов о любви и счастье. Писатель поставил перед собой цель показать всем, что добро и любовь в конечном итоге одержит верх над всеми бедствиями и злобой.

    Смысл произведения заключен в непреодолимости любовного чувства, в его спасительной силе. Война смогла помешать влюбленным быть вместе, но не сломила их духа, не разорвала того крепкого духовного единения, что их связывало.

    Чему учит?

    Рассказ, прежде всего, призван научить любить, ведь только любовь может осчастливить человека. Нужно хранить и оберегать это чувство на протяжении всей жизни.

    «Холодная осень» о том, что мы не властны над судьбой, поэтому нет необходимости переживать о трудностях, которые она преподносит нам. Нужно быть мудрыми и философски принимать все удары судьбы. Даже с мыслью о смерти необходимо свыкнуться и не бояться ее.

    Критика

    «Холодная осень» была опубликована в первый год после окончания войны. Произведение было встречено читателями с восторгом, став отдушиной для уставших от бед людей.

    Многие критики, занимающиеся исследованием творчества Бунина, сошлись во мнении, что данный рассказ явился наиболее успешным среди прочего наследия писателя.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

    От первой любви до «брака втроём». Четыре женщины в жизни Ивана Бунина | ОБЩЕСТВО:Люди | ОБЩЕСТВО

    Писатель Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже, но список городов и стран, с которыми связана его судьба, огромен: Елец, Орел, Полтава, Петербург и Москва, Одесса и, конечно, Париж и Грасс. А вот женщин, которыми был увлечен писатель в разное время его жизни, было куда меньше, но каждый роман был полон драм и страстей. Биографы называют четыре главных женских имени в жизни Бунина: Варвара Пащенко, Анна Цакни, Вера Муромская и Галина Кузнецова. 

    В день 149-летия писателя «АиФ-Воронеж» вспомнил, как развивалась любовная биография Ивана Бунина.

    «Невенчанная» жена

    Первым рабочим местом Ивана Бунина стала газета «Орловский вестник», куда молодой и талантливый писатель был приглашен в качестве помощника редактора. Корректором там же трудилась Варвара Пащенко, которая и стала первой большой любовью Бунина. 

    «Высокая, с очень красивыми чертами, в пенсне» — показалась ему весьма заносчивой и эмансипированной девушкой; позже он характеризовал её как умного, интересного собеседника», — писал исследователь Олег Михайлов в книге «И. А. Бунин. Жизнь и творчество».

    Варвара фактически стала первой женой Бунина, но пара так никогда и не обвенчалась. Семья девушки не признавала тогдашнего бедного и неустроенного помощника редактора в качестве жениха Варвары.

    «Я еще никогда так разумно и благородно не любил. Всё мое чувство состоит из поэзии», — писал Бунин старшему брату Юлию.

    «У него к ней в эту пору была чистая любовь, как к жене, а она уже начала, видимо, тяготиться, — отлынивала от писем к нему. Помечала письмо не тем числом и попадалась, что тоже его сильно задевало, и он терялся в догадках», — писала Вера Муромцева-Бунина в биографии мужа.

    Наконец, в 1984 года Варвара Пащенко ушла от Бунина, оставив записку: «Ваня, прощай.img18

    Не поминай лихом». Вскоре она сошлась с другом Бунина Арсением Бибиковым, ставшим в последствии весьма знаменитым актером немого кино. Иван Бунин сходил с ума от тоски, искал свидания с ней, но тщетно. 

    «Ну хоть бы день отдыха, покоя, пойми же, я бы полжизни отдал, только бы возненавидеть тебя, стереть с лица земли все эти проклятые воспоминания, которые терзают меня этой проклятой, несказанной любовью к тебе, — успокоиться — ведь что же, вижу все потеряно, что же, наконец, за выгода мне рвать свое же сердце… Надо же о другом подумать — я же живой, Варя. Если твое решение бросить меня осмыслилось, — чего же тебе бояться, что оно поколебается. А тяжело, но ведь у меня сердце кровью сочится! Жду ответа, ответь во что бы то ни стало, а то я на все решаюсь. Мне все равно теперь, все ничтожно перед моим страданием», — писал Бунин Варваре.

    «Варвара Владимировна поступила правильно: такая женщина не должна быть женой творческого человека. Для этого в её натуре не было необходимых черт. Творческий человек сам, прежде всего, живет для своего творчества, и ему нужно устроить жизнь так, чтобы она была приноровлена к его работе», — написала в конце этой главы в книге «Жизнь Бунина» его супруга Вера.

    Время залечило эту рану, и спустя годы Бибиковы стали друзьями семьи Буниных. Исследователи считают, что воспоминания о своей первой большой любви Иван Бунин на страницах романа «Жизнь Арсеньева» в его героине Лике.

    Курортный роман и смерть сына

    В 1898 году Бунин отправился в Одессу, где познакомился с редактором Николаем Цакни и его дочерью Анной. Прекрасная темноволосая 19-летняя девушка с греческими корнями сразу привлекла внимание писателя.

    «Красавица, но девушка изумительно чистая и простая», — написал Иван об Анне своему брату Юлию, а Вере Муромцевой позже говорил: «Цакни была моим языческим увлечением».

    Летний роман в прекрасном южном городе закончился свадьбой, на которой случился скандал: Бунин внезапно вышел из зала, заперся в гостиной и не выходил до утра.img4

    Позже оказалось, до него дошли слухи, что он якобы женился на Анне из-за денег ее богатой мачехи. Медовый месяц в Крыму скрасил на время последствия скандала, но вернувшись с женой в Одессу, писатель затосковал. Он без конца ревновал Аннуу, не был доволен бытом, начались разлады в семье – супруги оказались из совершенно разных миров. Даже когда Анна забеременела, это не спасло их отношения, Бунин уехал в Москву. В 1900 году у пары родился сын Николай, но семья не жила вместе, а Анна не давала мужу развода. Бунин вместе с друзьями много путешествовал по Европе.

    «Ивана Алексеевича тянуло в Одессу к сыну, и некоторые думали, что, может быть, если бы Анна Николаевна не была так непримирима, то они бы сошлись и наладили свою жизнь. (В будущем она станет жалеть о своей непримиримости и объяснять её влиянием мачехи). Но, мне кажется, едва ли им удалась бы совместная жизнь, уж очень разные у них были и натуры и характеры», — писала Вера Муромцева-Бунина.

    В 1905 году сын Ивана Бунина Николай умер от скарлатины.

    «На днях встретила Бунина на улице, была поражена его видом, — у него умер сын, вот скрутило его горе! Ты и представить не можешь, как он изменился!» — говорила приятельница Бунина Вера Зайцева его будущей жене.

    Спутница до гроба

    Вере Муромцевой было 25 лет на момент знакомства с 36-летним Буниным. Фото: Commons.wikimedia.org

    В 1906 году Иван Бунин встретил Веру Муромцеву, ставшую его женой и спутницей до конца жизни. Встреча состоялась на литературном вечере у писателя Бориса Зайцева, описавшего позже Веру как «очень красивую девушку с огромными, светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами». В ту пору она всерьез занималась химией и сразу несколькими иностранными языками и была далека от богемы.

    «Я никогда не хотела связывать своей жизни с писателем. В то время почти о всех писателях рассказывали, что у них вечные романы и у некоторых по несколько жен. А мне с юности казалось, что жизни мало и для одной любви», — писала Вера Муромцева-Бунина.36784685

    Тем не менее спустя полгода они уже стали супругами – по сути, а не по закону. Анна Цакни в ту пору по-прежнему не давала Бунину развода. Иван и Вера отправились в свадебное путешествие, во время которого посетили множество стран Европы, а также Азию, Египет, Сирию и Палестину. 

    «…и я, воскрешая в себе те светоносные древние страны, где некогда ступала и моя нога, те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во святую землю господа нашего Иисуса Христа», — писал Бунин в своем рассказе «Роза Иерихона». 

    Отправилась Вера Муромцева за мужем и в эмиграцию во Францию. В 1922 году они наконец смогли узаконить отношения.

    23 апреля 1927 года Вера написала в своем дневнике: «Сейчас мы отпраздновали наше 20-летие… Ян (так в Европе называли Ивана Бунина – ред.) мне сказал: «Спасибо тебе за все. Без тебя я ничего не написал бы. Пропал бы!» Я тоже поблагодарила его — за то, что он научил меня смотреть на мир, развил вкус литературный. Научил читать Евангелие. Потом мы долго целовались и я, смеясь, сказала: «Ну уж ты ни с кем так много не целовался, и ни с кем так много не бранился». — «Да, — ответил он, — мы бранились много, зато дольше пяти минут мы друг на друга не сердились». Это правда, длительных ссор у нас никогда не бывало».

    Любовный треугольник

    Вера и Галина были вынуждены жить вместе, любя одного мужчину. Фото: Commons.wikimedia.org

    Но тихим семейным счастьем с Верой Муромцевой любовная история Ивана Бунина не заканчивается. В 1926 году 56-летний писатель встретил юную Галину Кузнецову.

    Начинающая писательница и маститый литератор стали встречаться. Галина ушла от мужа, а в 1927 году переехала в Грасс на виллу «Бельведер», где жила семья Бунина. В ту пору в доме Буниных по долгу гостили самые разные представители богемы.img4 Галина поселилась там в качестве ученицы и помощницы писателя, но обмануть Веру да и все окружение писателя не удалось – об их романе скоро узнали. Вера Николаевна была в отчаянии, ведь она внезапно обнаружила себя частью любовного треугольника. Но, верная Бунину, она в итоге примирилась с такой жизнью. В своих дневниках она писала, что считает любовь мужа к Галине скорее отеческой, ведь Бунин когда-то потерял сына.

    «Я вдруг поняла, что не имею даже права мешать Яну любить, кого он хочет, раз любовь его имеет источник в Боге. Пусть любит Галину… только бы от этой любви ему было сладостно на душе», — писала Муромцева.

    Кузнецова же описала свою жизнь с Буниными в книге «Грасский дневник»: «Живу здесь почти три недели, а дела не делаю. Написала всего два стихотворения, прозы же никакой. Все хожу, смотрю вокруг, обещаю себе насладиться красотой окружающего как можно полнее, потом работать, писать, но даже насладиться до конца не удается. По утрам срезаю розы — ими увиты все изгороди, — выбрасываю из них зеленых жуков, поедающих сердцевину цветка… Обычно я же наполняю все кувшины в доме цветами, что И. А. называет «заниматься эстетикой». Сам он любит цветы издали, говоря, что на столе они ему мешают».

    Семья Буниных, всегда жившая на широкую ногу, обеднела. Денег не хватало ни на что. Вера Николаевна писала в дневнике, что ей даже приходится донашивать одежду Галины. Сама Кузнецова пребывала в депрессии и начала думать о собственном будущем отдельно от Буниных. В 1933 году вместе с Верой и Иваном она ездила в Стокгольм, где Бунину вручали Нобелевскую премию, а на обратном пути в Германии познакомилась с оперной певицей Маргой – сестрой старого друга Бунина Федора Степуна – и вскоре ушла к ней. Бунин переживал предательство отчаянно, к этому времени относят его цикл рассказов о любви «Темные аллеи». 

    Вера Муромцева-Бунина оставалась с мужем до конца его дней, пережив его на восемь лет: Иван Бунин умер в 1953 году, Вера – в 1961-м.33df30444f7eb6eea9ed2d2aca58ef11  

    «Это была русская («святая») женщина, созданная для того, чтобы безоговорочно, жертвенно следовать за своим героем — в Сибирь, на рудники или в Монте-Карло и Стокгольм, все равно! – написал о Вере мемуарист Василий Яновский. — Она принимала участие в судьбе любого поэта, журналиста, да вообще знакомого, попавшего в беду, бежала в стужу, слякоть, темноту…»

    биография, личная жизнь, фото и видео

    Бунин Иван Алексеевич (1870-1953) – русский поэт и писатель, его творчество относится к Серебряному веку русского искусства, в 1933 году получил Нобелевскую премию по литературе.

    Детство

    Иван Алексеевич появился на свет 23 октября 1870 года в городе Воронеже, где по улице Дворянской семья снимала жилье в Германовской усадьбе. Семья Буниных принадлежала к знатному помещичьему роду, среди их предков значились поэты Василий Жуковский и Анна Бунина. К моменту рождения Ивана семейство обнищало.

    Отец, Бунин Алексей Николаевич, в молодости служил офицером, потом стал помещиком, но за короткое время промотал имение. Мать, Бунина Людмила Александровна, в девичестве принадлежала роду Чубаровых. В семье уже было два старших мальчика: Юлий (13 лет) и Евгений (12 лет).

    Бунины переехали в Воронеж за три города до рождения Ивана, чтобы дать образование старшим сыновьям. Юлий имел на редкость удивительные способности в языках и математике, он очень хорошо учился. Евгения учёба совсем не интересовала, в силу своего мальчишеского возраста ему больше нравилось гонять голубей по улицам, гимназию он бросил, но в будущем стал одарённым художником.

    А вот про младшего Ивана мама Людмила Александровна говорила, что он особенный, с самого рождения отличался от старших детей, «ни у кого нет такой души, как у Ванечки».

    В 1874 году семья переехала из города в деревню. Это была Орловская губерния, и на хуторе Бутырки Елецкого уезда Бунины сняли поместье. К этому времени старший сын Юлий окончил с золотой медалью гимназию и осенью собрался ехать в Москву, чтобы поступать в университет на математический факультет.img1

    По словам писателя Ивана Алексеевича, все его детские воспоминания – это мужицкие избы, их обитатели и бескрайние поля. Мать и дворовые часто пели ему народные песни и рассказывали сказки. Целые дни с утра до вечера Ваня проводил с крестьянскими детьми по ближайшим деревням, со многими он дружил, пас вместе с ними скотину, ездил в ночное. Ему нравилось кушать вместе с ними редьку и чёрный хлеб, бугристые шершавые огурчики. Как написал он потом в своём произведении «Жизнь Арсеньева», «сама того не осознавая, за такой трапезой душа приобщалась к земле».

    Уже в раннем возрасте стало заметно, что Ваня воспринимает жизнь и окружающий мир художественно. Людей и зверей он любил показывать мимикой и жестами, а также слыл на деревне хорошим рассказчиком. В возрасте восьми лет Бунин написал свой первый стих.

    Учёба

    До 11 лет Ваня воспитывался дома, а потом его отдали в Елецкую гимназию. Сразу мальчик начал учиться хорошо, предметы давались ему легко, особенно литература. Если ему нравилось стихотворение (даже очень большое – на целую страницу), он мог запомнить его с первого прочтения. Очень увлекался книгами, как он сам говорил, «читал в то время что попало» и продолжал писать стихи, подражая своим любимым поэтам ─ Пушкину и Лермонтову.

    Но дальше обучение пошло на спад, и уже в третьем классе мальчика оставили на второй год. В результате гимназию он не окончил, после зимних каникул в 1886 году объявил родителям, что в учебное заведение возвращаться не хочет. Дальнейшим образованием брата занялся Юлий, на том момент кандидат московского университета. По-прежнему главным увлечением Вани оставалась литература, он перечитал всю отечественную и зарубежную классику, уже тогда стало понятным, что и жизнь свою дальнейшую он посвятит творчеству.

    Первые творческие шаги

    В семнадцатилетнем возрасте стихи поэта уже были не юношеские, а серьёзные, и Бунин дебютировал в печати.

    В 1889 году он переехал в город Орёл, где устроился в местное издание «Орловский вестник» работать на должности корректора.chto napisal bunina Иван Алексеевич сильно нуждался в то время, так как литературные труды пока не приносили хорошего заработка, но ждать помощи ему было неоткуда. Отец вконец разорился, продал усадьбу, лишился имения и переехал жить к своей родной сестре в Каменку. Мать Ивана Алексеевича с его младшей сестрой Машей уехала к родственникам в Васильевское.

    В 1891 году вышел первый поэтический сборник Ивана Алексеевича под названием «Стихотворения».

    В 1892 году Бунин с гражданской женой Варварой Пащенко переехал жить в Полтаву, здесь в губернской земской управе на должности статистика работал его старший брат Юлий. Он помог устроиться на работу Ивану Алексеевичу и его гражданской супруге. В 1894 году Бунин начал печатать свои произведения в газете «Полтавские губернские ведомости». А также земство заказывало ему очерки о хлебных и травяных урожаях, о борьбе с насекомыми-вредителями.

    Литературный путь

    Находясь в Полтаве, поэт стал сотрудничать с газетой «Киевлянин». Помимо стихов Бунин начал писать много прозы, которую всё чаще печатали уже в довольно популярных изданиях:

    • «Русское богатство»;
    • «Вестник Европы»;
    • «Мир Божий».

    Корифеи литературной критики обратили внимание на творчество молодого поэта и прозаика. Один из них очень хорошо отозвался о рассказе «Танька» (сначала он был под названием «Деревенский эскиз») и сказал, что «из автора получится большой писатель».

    В 1893-1894 годы был период особой влюблённости Бунина в Толстого, он ездил в Сумской уезд, где общался с сектантами, по своим взглядам приближёнными к толстовцам, посещал возле Полтавы колонии толстовцев и даже ездил в Москву на встречу к самому писателю, которая произвела на Ивана Алексеевича неизгладимое впечатление.

    В весенне-летний период 1894 года состоялось длительное путешествие Бунина по Украине, он плыл на пароходе «Чайка» по Днепру. Поэт в буквальном смысле слова был влюблён в степи и сёла Малороссии, жаждал общения с народом, слушал их мелодичные песни.2nB5vIvzVvQ Он посетил могилу поэта Тараса Шевченко, творчество которого очень любил. Впоследствии Бунин много занимался переводами произведений Кобзаря.

    В 1895 году после расставания с Варварой Пащенко Бунин уехал из Полтавы в Москву, потом в Санкт-Петербург. Там он в скором времени вошёл в литературную среду, где осенью в зале Кредитного общества состоялось первое публичное выступление писателя. На литературном вечере с большим успехом он читал рассказ «На край света».

    В 1898 году Бунин переехал в Одессу, где женился на Анне Цакни. В этом же году увидел свет его второй поэтический сборник «Под открытым небом».

    В 1899 году Иван Алексеевич ездил в Ялту, где произошло его знакомство с Чеховым и Горьким. Впоследствии Бунин бывал у Чехова в Крыму неоднократно, долго гостил и стал для них «своим человеком». Антон Павлович хвалил произведения Бунина и смог разглядеть в нём будущего великого писателя.

    В Москве Бунин стал постоянным участником литературных кружков, где читал свои произведения.

    В 1907 году Иван Алексеевич совершил путешествие по восточным странам, побывал в Египте, Сирии, Палестине. Вернувшись в Россию, он выпустил сборник рассказов «Тень птицы», где делился своими впечатлениями от дальнего странствия.

    В 1909 году Бунин получил вторую по счёту пушкинскую премию за своё творчество и его избрали в Санкт-Петербургскую академию наук в разряде изящной словесности.

    Революция и эмиграция

    Революцию Бунин не принял. Когда большевики заняли Москву, он уехал с женой в Одессу и прожил там два года, пока и туда не пришла красная армия.

    В начале 1920 года супруги эмигрировали на теплоходе «Спарта» из Одессы сначала в Константинополь, а оттуда во Францию. В этой стране прошла вся дальнейшая жизнь писателя, Бунины поселились на юге Франции неподалёку от Ниццы.

    Бунин страстно ненавидел большевиков, всё это нашло отражение в его дневнике под названием «Окаянные дни», который он вёл много лет. Он называл «большевизм самой низменной, деспотичной, злой и лживой деятельностью в истории человечества».1a00a43f 3950 4b81 83ea 4264f3c9b861

    Он очень страдал за Россией, ему хотелось на Родину, всю свою жизнь в эмиграции он называл существованием на узловой станции.

    В 1933 году Иван Алексеевич Бунин был номинирован на получение Нобелевской премии в литературе. 120 тысяч франков из полученного денежного вознаграждения он потратил на помощь эмигрантам и литераторам.

    Во время второй мировой войны Бунин с женой прятали на своей съёмной вилле евреев, за что в 2015 году писатель был посмертно номинирован на получение премии и звания Праведник Мира.

    Личная жизнь

    Первая любовь случилась у Ивана Алексеевича довольно в раннем возрасте. Ему было 19 лет, когда на работе он познакомился с Варварой Пащенко, сотрудницей газеты «Орловский вестник», где трудился на тот момент и сам поэт. Варвара Владимировна была опытнее и старше Бунина, из интеллигентной семьи (она – дочь известного елецкого врача), работала также на должности корректора, как и Иван.

    Её родители категорически были против такой пассии для своей дочери, не хотели, чтобы она вышла замуж за нищего поэта. Варвара боялась их ослушаться, поэтому когда Бунин предложил ей пожениться, венчаться она отказалась, но жить они стали вместе гражданским браком. Отношения их можно было назвать «из крайности в крайность» – то страстная любовь, то мучительные ссоры.

    Позднее выяснилось, что Варвара была неверна Ивану Алексеевичу. Проживая с ним, она тайно встречалась с богатым помещиком Бибиковым Арсением, за которого потом вышла замуж. И это притом, что отец Варвары, в конце концов, дал своё благословение на брак дочери с Буниным. Поэт страдал и был разочарован, его юношеская трагическая любовь нашла потом отражение в романе «Жизнь Арсеньева». Но всё равно отношения с Варварой Пащенко остались в душе поэта приятными воспоминаниями: «Первая любовь – это великое счастье, даже если она неразделённая».

    В 1896 году произошла встреча Бунина с Анной Цакни. Потрясающе красивая, артистичная и богатая женщина греческого происхождения, мужчины баловали её своим вниманием и восхищались ею.slide 3 Её отец – богатый одессит Николай Петрович Цакни был революционером-народником.

    Осенью 1898 года Бунин и Цакни поженились, через год у них родился сын, но в 1905 году малыш умер. Супруги прожили вместе совсем мало, в 1900 году они разошлись, перестали понимать друг друга, взгляды на жизнь были разными, произошло отчуждение. И снова Бунин переживал это мучительно, в письме брату он говорил, что не знает, сможет ли дальше жить.

    Успокоение пришло к писателю только в 1906 году в лице Веры Николаевны Муромцевой, с которой он познакомился в Москве.

    Отец её был членом Московской городской управы, а дядя председательствовал в Первой Государственной Думе. Вера имела дворянское происхождение, выросла в интеллигентной профессорской семье. На первый взгляд она казалась немного холодной и всегда спокойной, но именно эта женщина смогла стать Бунину терпеливой и заботливой женой и быть с ним до конца его дней.

    В 1953 году в Париже Иван Алексеевич умер во сне в ночь с 7 на 8 ноября, рядом с телом на постели лежал роман Л. Н. Толстого «Воскресенье». Похоронили Бунина на французском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

    Биография Ивана Бунина — РИА Новости, 02.03.2020

    Его первой публикацией стало стихотворение «Над могилой Надсона», напечатанное в газете «Родина» в феврале 1887 года. В течение года в том же издании появились несколько стихотворений Бунина, а также рассказы «Два странника» и «Нефедка».

    В сентябре 1888 года стихи Бунина появились в «Книжках недели», где печатались произведения писателей Льва Толстого, Якова Полонского.

    С весны 1889 года началась самостоятельная жизнь писателя — Бунин вслед за братом Юлием переселился в Харьков. С осени стал работать в газете «Орловский вестник».

    В 1891 году в приложении «Орловского вестника» вышла его ученическая книжка «Стихотворения. 1887-1891». Тогда же Иван Бунин познакомился с Варварой Пащенко, корректором газеты, с которой они стали жить гражданским браком, не венчаясь, так как родители Варвары были против этого брака.screen9

    В 1892 году они переехали в Полтаву, где брат Юлий заведовал статистическим бюро губернского земства. Иван Бунин поступил на службу библиотекарем земской управы, а затем — статистиком в губернскую управу. В разное время работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером.

    В апреле 1894 года в печати появилось первое прозаическое произведение Бунина — рассказ «Деревенский эскиз» (название выбрано в издательстве).

    В январе 1895 года, после измены жены, Бунин оставил службу и переехал сначала в Петербург, а затем в Москву. В 1898 году он женился на Анне Цакни — гречанке, дочери революционера и эмигранта Николая Цакни. В 1900 году супруги расстались, а в 1905 году скончался их сын Николай.

    В Москве молодой писатель познакомился со многими известными поэтами и писателями — Антоном Чеховым, Валерием Брюсовым. После знакомства с Николаем Телешовым, Бунин стал участником литературного кружка «Среда». Весной 1899 года в Ялте он познакомился с Максимом Горьким, позднее пригласившим его к сотрудничеству в издательстве «Знание».
    Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа «Антоновские яблоки».

    В 1901 году в издательстве символистов «Скорпион» вышел сборник стихотворений «Листопад». За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» (1896) Российской академией наук Ивану Бунину была присуждена Пушкинская премия.

    В 1902 году в издательстве «Знание» вышел первый том сочинений писателя.

    В 1906 году Бунин познакомился с Верой Муромцевой, происходившей из дворянской профессорской московской семьи, ставшей его женой. Чета Буниных много путешествовала. В 1907 году молодые супруги отправились в путешествие по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине. В 1910 году они посетили Европу, а затем в Египет и Цейлон. С осени 1912 года по весну 1913 года были в Турции и Румынии, с 1913 по 1914 год — на Капри в Италии.

    Осенью 1909 года Академия наук присудила Бунину вторую Пушкинскую премию и избрала его почетным академиком по разряду изящной словесности.img4

    В произведениях, написанных после первой русской революции 1905 года, главенствующей стала тема драматизма русской исторической судьбы. Повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1912) имели большой успех у читателей.

    В 1915-1916 годах вышли сборники рассказов писателя «Чаша жизни» и «Господин из Сан-Франциско». В прозе этих лет ширится представление писателя о трагизме жизни мира, об обреченности и братоубийственном характере современной цивилизации.

    К Февральской и Октябрьской революциям 1917 года Иван Бунин отнесся крайне враждебно и воспринимал их как катастрофу. Дневником событий жизни страны и размышлений писателя в это время стала книга публицистики «Окаянные дни» (1918).

    21 мая 1918 года он уехал из Москвы в Одессу, а в феврале 1920 года эмигрировал сначала на Балканы, а затем во Францию. Во Франции первое время жил в Париже, но с лета 1923 года переехал в Приморские Альпы и приезжал в Париж только на некоторые зимние месяцы.

    Здесь он обратился к интимным, лирическим воспоминаниям молодости. Роман «Жизнь Арсеньева» (1930) как бы замкнул цикл художественных автобиографий, связанных с жизнью русского поместного дворянства. Одно из центральных мест в позднем творчестве Бунина занимала тема роковой любви-страсти, выраженная в произведениях «Митина любовь» (1925), «Солнечный удар» (1927), цикле новелл «Темные аллеи» (1943).

    В 1927-1930 годах Бунин обратился к жанру короткого рассказа («Слон», «Телячья головка», «Петухи» и др.).

    В 1933 году он стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе «за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер».

    В 1939 году с началом Второй мировой войны (1939-1945) Бунины поселились на юге Франции, в Грассе, на вилле «Жаннет», в 1945 году вернулись в Париж.

    В последние годы жизни писатель прекратил публикацию своих произведений. Много и тяжело болея, написал «Воспоминания» (1950), работал над книгой «О Чехове», вышедшей посмертно в 1955 году в Нью-Йорке.bea54b893b6a7d9570a3cf23495b509e

    В «Литературном завещании» он просил печатать свои произведения только в последней авторской редакции, которая легла в основу его 12-томного собрания сочинений, изданного берлинским издательством «Петрополис» в 1934-1939 годах.

    8 ноября 1953 года Иван Бунин скончался в Париже. Похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа.

    Его жена Вера Муромцева (1881-1961) оставила литературные воспоминания о писателе «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью».

    В 1988 году Литературно-мемориальный музей И.А. Бунина был открыт в Ельце, в 1991 году литературно-мемориальный музей Ивана Бунина был создан в Орле.

    В 2004 году в России учреждена ежегодная литературная Бунинская премия.

    В 2006 году в Париже прошла презентация первого полного 15-томного собрания сочинений Ивана Бунина на русском языке, включающее в себя три тома его переписки и дневники, а также дневники его жены Веры Муромцевой-Буниной и подруги писателя Галины Кузнецовой.

    Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников 

    Иван Бунин — биография, фото, личная жизнь, книги, причина смерти писателя

    Дата рождения:

    Родился 22 октября 1870 г.

    Дата смерти:

    8 ноября 1953 г.

    Супруг(а):

    Анна Бунина (Цакни) (1879-1963), Вера Николаевна Бунина (Муромцева) (1881-1961)

    Иван Алексеевич Бунин — известны знаменитый писатель, поэт, переводчик. В 1933 году была присуждена премия Альфреда Нобеля за вклад в литературу.
    Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже. Он принадлежал к древнему, но обедневшему дворянскому роду, давшему России Василия Жуковского — незаконного сына помещика Афанасия Бунина. Отец — Алексей Николаевич, в молодости воевал в Крыму, потом зажил в своем имении обычной, многократно описанной помещичьей жизнью — охота, радушный прием гостей, выпивка и карты. Его беспечность в итоге привела семью на грань разорения.
    Все хозяйственные заботы лежали на плечах матери, Людмилы Александровны Чубаровой — тихой богомольной женщины, пять из девяти детей которой умерли в младенчестве. Смерть любимой сестренки Саши показалась маленькому Ване Бунину страшной несправедливостью, и он навсегда перестал верить в доброго Бога, о котором говорили и матушка, и в церкви.
    Через три года после рождения Вани семья переехала в дедовское имение Бутырки в Орловской губернии. «Тут, в глубочайшей полевой тишине, — вспоминал позже писатель о начале своей биографии, — и прошло мое детство, полное поэзии печальной и своеобразной». Детские впечатления Ивана Алексеевича отразились в автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева», который сам Бунин считал главной своей книгой.

    Он отмечал, что рано обрел удивительную чувствительность: «Зрение у меня было такое, что я видел все семь звезд в Плеядах, слухом за версту слышал свист сурка в вечернем поле, пьянел, обоняя запах ландыша или старой книги». Родители уделяли сыну мало внимания, и его воспитателем стал старший брат Юлий Бунин, окончивший университет, успевший поучаствовать в революционных кружках чернопередельцев, за что год отсидел в тюрьме и был на три года выслан из Москвы.

    В 1881 году Бунин поступил в Елецкую гимназию. Учился он средне, а из шестого класса его выгнали за неуплату — дела семьи стали совсем плохи. Имение в Бутырках было продано, и семья переехала в соседние Озерки, где Ивану и пришлось заканчивать гимназический курс экстерном, под руководством старшего брата.

    «Не прошло и года, — рассказывал Юлий, — как он так умственно вырос, что я уже мог с ним почти как с равным вести беседы на многие темы». Помимо занятий языками, философией, психологией, общественными и естественными науками Иван благодаря брату, литератору и журналисту, особенно увлекся литературой.

    В 16 лет Иван Бунин начал «особенно рьяно писать стихи» и «необыкновенно много исписал бумаги», прежде чем решился послать стихотворение в столичный журнал «Родина».img6 К его удивлению, оно было напечатано. Он навсегда запомнил восторг, с которым шел с почты со свежим номером журнала, поминутно перечитывая свои стихи. Они были посвящены памяти модного поэта Надсона, умершего от чахотки.

    Слабые, откровенно подражательные вирши ничем не выделялись среди сотен им подобных. Прошло немало лет, прежде чем в стихах проявился подлинный талант Бунина. Сам он до конца жизни считал себя прежде всего поэтом и очень сердился, когда друзья говорили, что его сочинения изысканны, но старомодны — «теперь так никто не пишет». Он и правда избегал всяких новомодных течений, оставаясь верным традиции XIX века

    Ранний, чуть видный рассвет, Сердце шестнадцати лет.
    Сада дремотная мгла Липовым светом тепла.
    Тих и таинственен дом С крайним заветным окном.
    Штора в окне, а за ней Солнце вселенной моей.

    Это воспоминание о самой первой юношеской любви к Эмилии Фехнер (прообраз Анхен в «Жизни Арсеньева»), молоденькой гувернантке дочерей жившего по соседству O.K. Туббе, винокура помещика Бахтиярова. На падчерице Туббе, Насте, в 1885 году женился брат писателя Евгений. Эмилией молодой Бунин увлекся настолько, что Туббе счел за благо отправить ее назад, домой.

    Вскоре из Озерок, получив на то согласие родителей, отправился во взрослую жизнь и молодой поэт. На прощание мать благословила сына, которого считала «особенным от всех своих детей», родовой иконкой с изображением трапезы Трех Странников у Авраама. Это была, как писал Бунин в одном из своих дневников, «святыня, связующая меня нежной и благоговейной связью с моим родом, с миром, где моя колыбель, мое детство».

    Из родного дома 18-летний юноша уходил уже почти вполне сложившимся человеком, «с известным жизненным багажом — знанием народа подлинного, а не вымышленного, со знанием мелкопоместного быта, деревенской интеллигенции, с очень тонким чувством природы, почти знатоком русского языка, литературы, с сердцем, открытым для любви».

    Любовь он встретил в Орле. 19-летний Бунин обосновался там после долгих скитаний по Крыму и югу России. Устроившись в газету «Орловский вестник», он сдружился с юной дочерью врача Варей Пащенко — она работала в той же газете корректором. На деньги брата Юлия они сняли в Полтаве квартиру, где жили гражданским браком -против венчания был отец Вари.

    Через три года доктор Пащенко, видя безмерную страсть Бунина, свое разрешение на брак все-таки дал, но письмо отца Варя скрыла. Она предпочла неимущему литератору его обеспеченного друга Арсения Бибикова. «Ах, ну к черту их, — писал Бунин брату, — тут, очевидно, роль сыграли 200 десятин земельки».

    С 1895 года Бунин бросил службу и, перебравшись в Москву, целиком отдался литературе, зарабатывая стихами и небольшими рассказами. Его кумиром тех лет был Лев Толстой, и он даже ездил к графу спрашивать совета — как жить. Постепенно он стал вхож в редакции литературных журналов, познакомился с известными писателями, с Чеховым даже подружился и многому научился у него. Его ценили и реалисты-народники, и новаторы-символисты, но ни те, ни другие не считали «своим».

    Сам Бунин больше склонялся к реалистам и постоянно посещал «среды» у писателя Телешова, где бывали Горький, Скиталец, Леонид Андреев. Летом — Ялта с Чеховым и Станюковичем и Люстдорф под Одессой с писателями Федоровым и Куприным. «Это начало моей новой жизни было самой темной душевной порой, внутренне самым мертвым временем всей моей молодости, хотя внешне я жил тогда очень разнообразно, общительно, на людях, чтобы не оставаться наедине с самим собой».

    В Люстдорфе Бунин неожиданно для всех, даже для себя, женился на 19-летней Анне Цакни. Она была дочерью одесского издателя-грека, владельца газеты «Южное обозрение», с которой Бунин сотрудничал. Поженились они после нескольких дней знакомства. «В конце июня уехал в Люстдорф к Федорову. Куприн, Карташевы, потом Цакни, жившие на даче на 7-й станции. Внезапно сделал вечером предложение», — записал Бунин в дневнике 1898 года.
    Его очаровали ее большие черные глаза и загадочное молчание. После свадьбы выяснилось, что Аня весьма говорлива.slide 1 Вдвоем со своей матерью она нещадно бранила мужа за безденежье и частые отлучки. Меньше чем через год у них с Анной произошел разрыв, через два года этот «водевильный» брак распался. Родившийся у них сын Николай умер от скарлатины в возрасте пяти лет. В отличие от Варвары Пащенко Анна Цакни никаких следов в творчестве Бунина не оставила. Варвару же можно узнать и в Лике из «Жизни Арсеньева», и во многих героинях «Темных аллей».

    Первый успех в творческой биографии пришел к Бунину в 1903 году. За сборник стихов «Листопад» он получил Пушкинскую премию, высшую награду Академии наук.

    Признали критики и его прозу. Рассказ «Антоновские яблоки» закрепил за писателем звание «певца дворянских гнезд», хотя жизнь русской деревни он изображал отнюдь не благостно и не уступал по части «горькой правды» самому Горькому.

    В 1906 году на литературном вечере у писателя Зайцева, где Бунин читал свои стихи, он познакомился с Верой Муромцевой, племянницей председателя первой Государственной думы. «Тихая барышня с леонардовскими глазами» сразу приглянулась Бунину. Вот как Вера Николаевна рассказывала об этой их встрече:

    «Я остановилась в раздумье: не отправиться ли домой? В дверях появился Бунин. «Как вы сюда попали?» — спросил он. Я рассердилась, но спокойно ответила: «Так же, как и вы». — «Но кто вы?» -«Человек». — «Чем вы занимаетесь?» — «Химией. Учусь на естественном факультете Высших женских курсов». — «Но где же я могу вас увидеть еще?» -«Только у нас дома. Мы принимаем по субботам. В остальные дни я очень занята». Наслушавшись разговоров о распутной жизни людей искусства,

    Вера Николаевна откровенно побаивалась писателя. Тем не менее она не смогла устоять перед его настойчивыми ухаживаниями и в том же 1906 году стала «госпожой Буниной», хотя официально зарегистрировать свой брак они смогли лишь в июле 1922 года во Франции.

    В свадебное путешествие они надолго уехали на Восток — в Египет, Палестину, Сирию. Добрались в своих скитаниях до самого Цейлона. Маршрутов для путешествий заранее не намечали.img3 Бунин был настолько счастлив с Верой Николаевной, что признавался, что бросит писать: «А мое дело пропало -писать я больше, верно, не буду… Поэт не должен быть счастлив, должен жить один, и чем лучше ему, тем хуже для писания. Чем лучше ты будешь, тем хуже…» — говорил он жене. «Я в таком случае постараюсь быть как можно хуже», — отшучивалась она.

    Тем не менее следующее десятилетие стало самым плодотворным в творчестве писателя. Он был удостоен еще одной премии Академии наук и избран ее почетным академиком. «Как раз в час, когда пришла телеграмма с поздравлениями Ивану Алексеевичу в связи с избранием в академики по разряду изящной словесности, — рассказывала Вера Бунина, — у нас обедали Бибиковы. К Арсению у Бунина не осталось дурного чувства, они даже, можно сказать, были приятелями. Бибикова встала из-за стола, была бледна, но спокойна. Через минуту раздельно и сухо сказала: «Поздравляю вас»».

    После «резкой заграничной оплеухи», как он называл свои путешествия, Бунин перестал бояться «сгустить краски». Первая мировая война не вызвала у него патриотического подъема. Он видел слабость страны, боялся ее гибели. В 1916 году он написал много стихов. После начала революции Бунин с семьей уехал из орловского имения в Москву, откуда с горечью наблюдал за гибелью всего, что было ему дорого.

    Эти наблюдения отразились в дневнике, опубликованном позже под названием «Окаянные дни». Виновниками революции Иван Бунин считал не только «бесноватых» большевиков, но и прекраснодушную интеллигенцию. «Не народ начал революцию, а вы. Народу было совершенно наплевать на все, чего мы хотели, чем мы были недовольны…

    Даже помощь голодающим происходила у нас как-то литературно, только из жажды лишний раз лягнуть правительство, подвести под него лишний подкоп. Страшно сказать, но правда: не будь народных бедствий, тысячи интеллигентов были бы прямо несчастнейшие люди: как же тогда заседать, протестовать, о чем кричать и писать?»

    В мае 1918 года Бунин с женой с трудом выбрались из голодной Москвы в Одессу, где пережили смену множества властей.img0 В январе 1920-го они бежали в Константинополь. В России Бунина уже ничто не держало — родители умерли, брат Юлий был при смерти, былые друзья стали врагами или еще раньше уехали из страны. Покидая родину на перегруженном беженцами пароходе «Спарта», Бунин ощущал себя последним жителем затонувшей Атлантиды.

    Осенью 1920-го Бунин прибыл в Париж и сразу же взялся за работу. Впереди были 33 года эмиграции, за которые он создал десять книг прозы. Старый друг Бунина Зайцев писал: «Изгнание даже пошло ему на пользу. Оно обострило чувство России, невозвратности, сгустило и прежде крепкий сок его поэзии».

    О явлении нового таланта узнали и европейцы.

    В 1921 году на французском вышел сборник рассказов Бунина «Господин из Сан-Франциско». Парижскую прессу заполнили отклики: «настоящий русский талант», «кровоточащий, неровный, но мужественный и правдивый», «один из самых больших русских писателей». От рассказов пришли в восторг Томас Манн и Ромен Роллан, который в 1922 году впервые выдвинул Ивана Алексеевича кандидатом на Нобелевскую премию. Однако тон в культуре того времени задавал авангард, с которым писатель не желал иметь ничего общего.

    Мировой знаменитостью Бунин так и не стал, зато эмиграция читала его взахлеб. Да и как было не залиться ностальгической слезой от таких строк: «И через минуту появились перед нами рюмки и фужеры, бутылки с разноцветными водками, розовая семга, смугло-телесный балык, блюдо с раскрытыми на ледяных осколках раковинами, оранжевый квадрат честера, черная блестящая глыба паюсной икры, белый и потный от холода ушат с шампанским… Начали с перцовки…»

    Былые пиры казались еще изобильнее в сравнении с эмигрантской скудостью. Бунин много печатался, но и его существование было далеко от идиллии. Напоминал о себе возраст, парижская зимняя сырость вызывала приступы ревматизма. Они с женой решили на зиму уезжать на юг и в 1922 году сняли в городке Грасс виллу с пышным названием «Бельведер». Там их гостями были ведущие писатели эмиграции — Мережковский, Гиппиус, Зайцев, Ходасевич с Ниной Берберовой.slide 04

    Здесь подолгу жили Марк Алданов и бунинский секретарь, писатель Андрей Цвибак (Седых). Бунин охотно помогал из небогатых своих средств нуждающимся землякам. В 1926 году к нему приехала в гости из Парижа молодая писательница Галина Кузнецова. Скоро между ними завязался роман. Тонкая, деликатная, все понимающая Вера Николаевна хотела думать, что любовные переживания необходимы ее «Яну» для нового творческого подъема.

    Скоро треугольник в «Бельведере» превратился в четырехугольник — это случилось, когда за Верой Николаевной стал ухаживать поселившийся в бунинском доме литератор Леонид Зуров. Сложные перипетии их отношений стали темой эмигрантских пересудов, попали на страницы мемуаров. Бесконечные ссоры и примирения попортили немало крови всем четверым, а Зурова и вовсе довели до сумасшествия. Однако этот «осенний роман», длившийся целых 15 лет, вдохновил все позднее творчество Бунина, включая роман «Жизнь Арсеньева» и сборник рассказов о любви «Темные аллеи».

    Этого не случилось бы, окажись Галина Кузнецова пустоголовой красоткой — она же стала для писателя настоящим помощником. В ее «Грасском дневнике» можно прочесть: «Я счастлива тем, что каждая глава его романа была предварительно как бы пережита нами обоими в долгих беседах». Роман закончился неожиданно — в 1942 году Галина увлеклась оперной певицей Маргой Степун. Бунин не находил себе места, восклицая: «Как она отравила мне жизнь — до сих пор отравляет!»

    В разгар романа пришло известие о присуждении Бунину Нобелевской премии. Вся русская эмиграция восприняла ее как свой триумф. В Стокгольме Бунина встречали король с королевой, потомки Альфреда Нобеля, разодетые светские дамы. А он смотрел только на глубокий белый снег, которого не видел со времен отъезда из России, и мечтал пробежаться по нему, как мальчишка… На церемонии он говорил, что впервые в истории премия присуждается изгнаннику, за которым не стоит его страна. Страна устами своих дипломатов настойчиво протестовала против вручения премии «белогвардейцу».7a24b034 5ea2 4175 acbc bf555afd7b5b
    Премия того года составляла 150 тысяч франков, но Бунин очень быстро раздал их просителям. В годы войны он прятал в Грассе, куда не добрались немцы, нескольких литераторов-евреев, которым грозила смерть. О том времени он писал: «Плохо мы живем, очень плохо. Ну, картошку мерзлую едим. Или водичку, в которой плавает что-то мерзкое, морковка какая-нибудь. Это называется супом…

    Иван Бунин первым из русских литераторов получил Нобелевскую премию

    Живем мы коммуной. Шесть человек. И ни у кого гроша нет за душой». Несмотря на лишения, Бунин отвергал все предложения немцев перейти к ним на службу. Ненависть к советской власти была временно забыта -как и другие эмигранты, он напряженно следил за событиями на фронте, передвигая флажки на карте Европы, висевшей у него в кабинете.

    Осенью 1944-го Франция была освобождена, и Бунин с женой вернулись в Париж. На волне эйфории он посетил советское посольство и сказал там, что гордится победой своей страны. Разнеслась весть, что он пил за здоровье Сталина. Многие русские парижане от него отшатнулись. Зато начались визиты к нему советских писателей, через которых передавались предложения вернуться в СССР. Ему обещали обеспечить царские условия, получше тех, что были у Алексея Толстого. Одному из искусителей писатель ответил: «Мне некуда возвращаться. Нет уже ни мест, ни людей, которых я знал».

    Заигрывания советской власти с писателем закончились после выхода в Нью-Йорке его книги «Темные аллеи». В них увидели чуть ли не порнографию. Он жаловался Ирине Одоевцевой: «Я считаю «Темные аллеи» лучшим, что я написал, а они, идиоты, считают, что я ими опозорил свои седины… Не понимают, фарисеи, что это новое слово, новый подход к жизни». Жизнь расставила точки — хулители давно забыты, а «Темные аллеи» остаются одной из самых лирических книг в русской литературе, подлинной энциклопедией любви.

    В ноябре 1952-го Бунин написал последнее стихотворение, а в мае следующего года сделал последнюю запись в дневнике:

    «Это все-таки поразительно до столбняка! Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!»

    В два часа ночи с 7 на 8 ноября 1953 года Иван Алексеевич Бунин скончался в съемной квартире в Париже в присутствии жены и своего последнего секретаря Алексея Бахраха.70d35d26deb40cd89b84b4f1e83a9e82 Причиной смерти явился склероз легких и сердечная астма.

    Он работал до последних дней — на столе осталась рукопись книги о Чехове. Все крупные газеты поместили некрологи, и даже в советской «Правде» появилось краткое сообщение: «В Париже скончался эмигрантский писатель Иван Бунин». Его похоронили на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, а через семь лет рядом с ним нашла последний приют Вера Николаевна.

    К тому времени произведения Бунина после 40 лет забвения начали вновь издаваться на родине. Его мечта сбылась — соотечественники смогли увидеть и узнать сбереженную им Россию, давно канувшую в историю.

    Иван Алексеевич Бунин (краткая биография писателя)

    Главное

    Иван Алексеевич Бунин — последний классик русской литературы, последний ее кудесник. Прозаик, поэт, переводчик, тонкий знаток любви, лауреат Нобелевской премии по литературе. После своей смерти стал самым издаваемым в СССР писателем «первой волны».

    История

    Иван Бунин родился в 1870 году в Воронеже. Он получил хорошее домашнее образование, пройдя гимназический и университетский курсы под руководством приглашенных преподавателей. Был еще недолгий период учебы в Елецкой гимназии, которую так и не закончил. Как вспоминал сам писатель, настоящая его учеба началась с появлением в доме студента Ромашкова, оказавшего на него огромное влияние: с ним Бунин прочел впервые стихи английских поэтов и Гомера, после чего ему захотелось писать самому. Обучение продолжил его старший брат Юлий, талантливый и образованный радикал, отсидевший в тюрьме как народник-чернопеределец, который, чувствуя литературные способности младшего брата, познакомил его с русской классической литературой. Сам Бунин не запомнил, когда и как выучился читать, но свои первые стихи он написал в семилетнем возрасте, а в 17 лет начал печататься («Над могилой Надсона» и «Деревенский нищий»). Он много ездил по стране.

    Ради заработка он в 1889 г.f98dd8e6 7f79 405e 83de 631374e2878c по приглашению издательницы Семеновой переехал в Орел и устроился работать в газету «Орловский вестник» помощником редактора, а фактически был и корректором, и переводчиком, и театральным критиком. В Орле он проработал до 1892 года. Впоследствии он писал: «Восемнадцатилетним мальчиком я был уже фактически редактором «Орловского вестника», где я писал передовицы о постановлениях Святейшего Синода, о вдовьих домах и быках-производителях, а мне надо было учиться и учиться по целым дням». В 1891 году в качестве бесплатного приложения к «Орловскому вестнику» была издана первая книга Ивана Бунина «Стихотворения 1887 — 1891»

    Классические по стилю, его стихи насыщены образами природы – черта, характерная для всего поэтического творчества писателя. В это же время он уже писал рассказы, которые стали появляться в популярных в то время литературно-политических журналах: «Русское богатство», «Северный вестник», «Вестник Европы». С 1895 г. он жил в Петербурге, затем в Москве, где вошел в литературную среду, сдружился с Чеховым, Михайловским, Брюсовым, Бальмонтом, Сологубом. Позже в символистском издательстве «Скорпион» вышел сборник лирики Бунина «Листопад». После чего Бунин изменил свое отношение к модернизму. Писатель выступал как «последний классик», отстаивающий заветы великой литературы перед лицом «варварских» соблазнов Серебряного века.

    Первый его брак – с Анной Цакни, дочерью греческого революционера, был недолгим. После смерти их единственного ребенка писатель развелся и вскоре вступил в гражданский брак с Верой Муромцевой, дочерью первого председателя Первой Государственной думы. Уже в эмиграции оформил брак официально.

    30-м годам Бунин уже стал известным писателем. Окончательно литературное признание пришло к писателю после выхода в свет рассказов «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света». Свой первый сборник он также назвал «На краю света». Самостоятельно выучив английский язык, Бунин перевел и издал в 1896 г. поэму Лонгфелло «Песнь о Гайавате».81765ecdc2352502ac9962ecb392a5ab Эта работу сразу оценили как одну из лучших в русской переводческой традиции, и за нее в 1903 г. Российская академия наук присудила Бунину Пушкинскую премию. В 1909 г. он был избран и стал самым молодым академиком по разряду изящной словесности. В 1902–1909 гг. издательство «Знание» выпустило его первое собрание сочинений в 5 томах. Писатель был избран почетным академиком и почетным членом Общества любителей российской словесности. В 1900 г. Бунин впервые отправился в заграничное путешествие. Никогда не имевший собственного дома (после ухода из-под родительского крова он провел всю жизнь в отелях, чужих домах и съемных квартирах) и не желавший его иметь, он постоянно путешествовал – по Европе, Азии, и Африке, но никогда не прекращал писать. В 1915 г. вышло в свет его «Полное собрание сочинений» в 6 томах в издательстве А.Ф. Маркса. В 1915–1916 гг. были изданы «Чаша жизни» и «Господин из Сан-Франциско» – одни из лучших вещей, написанных им в дореволюционной России.

    Первую мировую войну, а затем Февральскую революцию Бунин воспринял как предзнаменование страшного всероссийского крушения. Октябрьские события рассматривал как «кровавое безумие». В 1918–1920 гг. Бунин был в Одессе. Не принимавший ни социализма, ни коллективизма, он решил уехать и в 1920 г. вместе с женой покинул Россию, уехав в Константинополь. Эмигрантская жизнь Бунина была связана главным образом с Францией, в которой он прожил более 30 лет, но которая так и не стала для него родной. Здесь им были написаны 10 новых книг прозы. Свою ненависть к большевистскому режиму Бунин выразил в дневнике «Окаянные дни». В 20-е годы он пишет повесть «Митина любовь», рассказы «Роза Иерихона» и «Солнечный удар».

    В 1927–1933 гг. он создал свое самое крупное произведение – роман «Жизнь Арсеньева» (полностью издан в Нью-Йорке, 1952 г.), за который получил Нобелевскую премию по литературе – «за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер». Лауреатов Нобелевской премии во время церемонии приветствуют национальным флагом его государства.slide 2 Когда в 1933 г. эту премию получал Бунин, его как «изгнанника» приветствовали на церемонии шведским флагом и представили как «лицо без гражданства, родившееся в Воронеже». Премию он, по собственному признанию, всю истратил на дрова в холодную и голодную зиму.

    Во время Второй мировой войны и оккупации Франции Бунин отказался сотрудничать с нацистами, прятал скрывавшихся евреев. В 1937–1945 гг. жил в крайней бедности, писал рассказы, объединенные в книгу «Темные аллеи», которую сам он считал «самой совершенной по мастерству». Трудно поверить, что этот самый известный сборник новелл о любви он написал в 73 года – настолько чувственно, остро и свежо описаны там любовные переживания.

    Приветствуя победу СССР над фашизмом и мучаясь от разлуки с Родиной, Бунин никогда не смирился с тем общественным строем, который был установлен в России. В последние годы писал воспоминания, приводил в порядок архив и пытался работать. В 1950 г. в Париже вышли «Воспоминания» Бунина.

    Состояние

    Будучи эмигрантским писателем, Иван Бунин получил в XX веке больше мировое признание, чем славу на Родине. Выбирая из русского зарубежья фигуру наиболее авторитетного литератора, Нобелевский комитет остановился в 1933 году на Иване Бунине, заочно соревновавшемся с Иваном Шмелевым, Александром Куприным, Дмитрием Мережковским.

    Поскольку основная волна присвоения имен собственных улицам населенных пунктов пришлась в нашей стране на советские времена, улиц Бунина немного — в Орле, Липецке, Абакане, Одессе. Памятники великому писателю также не слишком распространены — известны в Москве, Воронеже, Орле и Грасе.

    Однако в национальном референдуме “Имя Россия” Иван Бунин вошел в число 50 наиболее выдающихся личностей в российской истории.

    В 2000 году Алексей Учитель снял фильм “Дневник его жены”, главным героем которого стал И.А. Бунин.

    Впечатления

    Наиболее включенно о жизни и творчестве великого писателя можно узнать в музеях И.А. Бунина, открытых в Орле (в старинном особняке в районе орловского периода его жизни), а также в Ельце Липецкой области, где писатель жил в юности, и в доме брата Ивана Бунина в городе Ефремове Тульской области.

    В Москве писателю посвящена часть экспозиции Музея Серебряного века на проспекте Мира (филиал Государственного литературного музея), именем Ивана Бунина также названа библиотека.

    биография и творчество последнего классика русской литературы

    Главное

    Иван Алексеевич Бунин — последний классик русской литературы, последний ее кудесник. Прозаик, поэт, переводчик, тонкий знаток любви, лауреат Нобелевской премии по литературе. После своей смерти стал самым издаваемым в СССР писателем «первой волны».

    История

    Иван Бунин родился в 1870 году в Воронеже. В четырёхлетнем возрасте Бунин вместе с родителями переехал в родовое поместье на хутор Бутырки Елецкого уезда. Он получил хорошее домашнее образование. Как вспоминал сам писатель, настоящая его учеба началась с появлением в доме студента Ромашкова, оказавшего на него огромное влияние: с ним Бунин прочел впервые стихи английских поэтов и Гомера, после чего ему захотелось писать самому. Сам Бунин не запомнил, когда и как выучился читать, но свои первые стихи он написал в семилетнем возрасте.

    С 1881 по 1886 год Бунин обучался в Елецкой мужской гимназии. Учёба в гимназии завершилась для него зимой 1886 года. Уехав на каникулы к родителям, перебравшимся в своё имение Озерки (ныне Липецкая область) он решил не возвращаться в Елец. Педсовет исключил Бунина из гимназии за неявку «из рождественского отпуска».

    Обучение в Озерках продолжил его старший брат Юлий, талантливый и образованный радикал, отсидевший в тюрьме как народник-чернопеределец, который, чувствуя литературные способности младшего брата, познакомил его с русской классической литературой. В 17 лет Бунин начал печататься («Над могилой Надсона» и «Деревенский нищий»).

    Ради заработка он в 1889 г. по приглашению издательницы Семеновой переехал в Орел и устроился работать корректором в газету «Орловский вестник», где постепенно «вырос» до театрального критика.

    Первый его брак – с Анной Цакни, дочерью греческого революционера, был недолгим. После смерти их единственного ребенка писатель развелся и вскоре вступил в гражданский брак с Верой Муромцевой, дочерью первого председателя Первой Государственной думы. Уже в эмиграции оформил брак официально.

    Первый том стихов Бунина вышел в свет в 1891 г. в приложении к одному из литературных журналов. Классические по стилю, его стихи насыщены образами природы – черта, характерная для всего поэтического творчества писателя. В это же время он уже писал рассказы, которые стали появляться в популярных в то время литературно-политических журналах: «Русское богатство», «Северный вестник», «Вестник Европы». С 1895 г. он жил в Петербурге, затем в Москве, где вошел в литературную среду, сдружился с Чеховым, Михайловским, Брюсовым, Бальмонтом, Сологубом. Позже в символистском издательстве «Скорпион» вышел сборник лирики Бунина «Листопад». После чего Бунин изменил свое отношение к модернизму. Писатель выступал как «последний классик», отстаивающий заветы великой литературы перед лицом «варварских» соблазнов Серебряного века.

    К 30-м годам Бунин уже стал известным писателем. Окончательно литературное признание пришло к писателю после выхода в свет рассказов «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света». Свой первый сборник он также назвал «На краю света». Самостоятельно выучив английский язык, Бунин перевел и издал в 1896 г. поэму Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Эта работу сразу оценили как одну из лучших в русской переводческой традиции, и за нее в 1903 г. Российская академия наук присудила Бунину Пушкинскую премию. В 1909 г. он был избран и стал самым молодым академиком по разряду изящной словесности. В 1902–1909 гг. издательство «Знание» выпустило его первое собрание сочинений в 5 томах. Писатель был избран почетным академиком и почетным членом Общества любителей российской словесности. В 1900 г. Бунин впервые отправился в заграничное путешествие. Никогда не имевший собственного дома (после ухода из-под родительского крова он провел всю жизнь в отелях, чужих домах и съемных квартирах) и не желавший его иметь, он постоянно путешествовал – по Европе, Азии, и Африке, но никогда не прекращал писать. В 1915 г. вышло в свет его «Полное собрание сочинений» в 6 томах в издательстве А.Ф. Маркса. В 1915–1916 гг. были изданы «Чаша жизни» и «Господин из Сан-Франциско» – одни из лучших вещей, написанных им в дореволюционной России.

    Первую мировую войну, а затем Февральскую революцию Бунин воспринял как предзнаменование страшного всероссийского крушения. Октябрьские события рассматривал как «кровавое безумие». В 1918–1920 гг. Бунин был в Одессе. Не принимавший ни социализма, ни коллективизма, он решил уехать и в 1920 г. вместе с женой покинул Россию, уехав в Константинополь. Эмигрантская жизнь Бунина была связана главным образом с Францией, в которой он прожил более 30 лет, но которая так и не стала для него родной. Здесь им были написаны 10 новых книг прозы. Свою ненависть к большевистскому режиму Бунин выразил в дневнике «Окаянные дни». В 20-е годы он пишет повесть «Митина любовь», рассказы «Роза Иерихона» и «Солнечный удар».

    В 1927–1933 гг. он создал свое самое крупное произведение – роман «Жизнь Арсеньева» (полностью издан в Нью-Йорке, 1952 г.), за который получил Нобелевскую премию по литературе – «за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер». Лауреатов Нобелевской премии во время церемонии приветствуют национальным флагом его государства. Когда в 1933 г. эту премию получал Бунин, его как «изгнанника» приветствовали на церемонии шведским флагом и представили как «лицо без гражданства, родившееся в Воронеже». Премию он, по собственному признанию, всю истратил на дрова в холодную и голодную зиму.

    Во время Второй мировой войны и оккупации Франции Бунин отказался сотрудничать с нацистами, прятал скрывавшихся евреев. В 1937–1945 гг. жил в крайней бедности, писал рассказы, объединенные в книгу «Темные аллеи», которую сам он считал «самой совершенной по мастерству». Трудно поверить, что этот самый известный сборник новелл о любви он написал в 73 года – настолько чувственно, остро и свежо описаны там любовные переживания.

    Приветствуя победу СССР над фашизмом и мучаясь от разлуки с Родиной, Бунин никогда не смирился с тем общественным строем, который был установлен в России. В последние годы писал воспоминания, приводил в порядок архив и пытался работать. В 1950 г. в Париже вышли «Воспоминания» Бунина.

    Состояние

    Будучи эмигрантским писателем, Иван Бунин получил в XX веке больше мировое признание, чем славу на Родине. Выбирая из русского зарубежья фигуру наиболее авторитетного литератора, Нобелевский комитет остановился в 1933 году на Иване Бунине, заочно соревновавшемся с Иваном Шмелевым, Александром Куприным, Дмитрием Мережковским.

    Поскольку основная волна присвоения имен собственных улицам населенных пунктов пришлась в нашей стране на советские времена, улиц Бунина немного — в Орле, Липецке, Ельце, Абакане, Одессе. В Ельце также имеется сквер Бунина, его имя носит Елецкий университет.

    Памятники великому писателю также не слишком распространены — известны в Москве, Воронеже, Орле и Грасе, а также в Ельце, где сразу два памятника появились к 125-летию со дня рождения писателя. в ельце отметили открытием 2 памятников: в сквере по улице Свердлова (напротив фонтана) и в городском парке. На одном из них писатель изображен сидящим в раздумье на скамье, на другом представлен образ Бунина в его гимназические годы.

    Однако в национальном референдуме “Имя Россия” Иван Бунин вошел в число 50 наиболее выдающихся личностей в российской истории.

    В 2000 году Алексей Учитель снял фильм “Дневник его жены”, главным героем которого стал И.А. Бунин.

    Впечатления

    Наиболее включенно о жизни и творчестве великого писателя можно узнать в музеях И.А. Бунина, открытых в Орле (в старинном особняке в районе орловского периода его жизни) и в доме брата Ивана Бунина в городе Ефремове Тульской области. В Ельце для музея был выбран дом, где будущий нобелевский лауреат прожил более трех лет в годы учебы в Елецкой мужской гимназии. В музее востановлена комната, где жил гимназист Ваня Бунин, демонстрируются личные вещи, принадлежавшие писателю, переданные в дар музею.

    Ежегодно в сентябре в Ельце проходит Межрегиональный туристский событийный фестиваль «Антоновские яблоки» (названный по одному из рассказов Бунина), одно из главных событий в культурной жизни города. В его основе — жизнь и творчество великого русского писателя Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина.

    Приезжая в Елец в дни фестиваля, можно попасть в эпоху конца XIX — начала XX века. Увидеть темы и персонажи великих литературных творений Ивана Алексеевича, почувствовать запах свежевыпеченных пирогов и аромат спелых осенних яблок, услышать вальсы в исполнении медного полкового оркестра. На фестивале присутствует и сам писатель. На праздничном открытии, литературном конкурсе, показе современных модельеров, среди ярмарочных рядов, на танцевальной площадке, просто гуляющий по дорожкам городского сада или старинным елецким улочкам — Иван Бунин!

    В Москве писателю посвящена часть экспозиции Музея Серебряного века на проспекте Мира (филиал Государственного литературного музея), именем Ивана Бунина также названа библиотека.

    КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА

    Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже в старинной, но обедневшей дворянской семье. Род Буниных, записанный в шестую часть «Бархатной книги» древних дворянских родов, ведет свою родословную от XV века. Среди предков и родственников писателя были люди, оставившие свой след в истории и литературе России:  «русская Сапфо», поэтесса начала XIX века А.П. Бунина, поэт-романтик В.А. Жуковский, знаменитый исследователь, учёный-географ П.П. Семёнов-Тян-Шанский.
    Отец писателя Алексей Николаевич Бунин ополченцем участвовал в Крымской кампании 1853–1856 годов, недолго служил в канцелярии Орловского дворянского депутатского собрания. Мать, Людмила Александровна Бунина (урожденная Чубарова), происходила из древнего княжеского рода, лишившегося своего титула при Петре I из-за стрелецкого полковника князя Чубарова, выступившего на стороне царевны Софьи. Людмила Александровна была хорошо воспитана, знала русскую литературу, любила поэзию В.А. Жуковского и А.С. Пушкина. У Буниных родилось девять детей, из которых пятеро умерли в раннем возрасте. В живых остались сыновья Юлий, Евгений, Иван и дочь Мария.
    Детство Вани прошло в хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии, принадлежавшего его отцу, и куда семья Буниных переехала из Воронежа в 1874 году. В возрасте одиннадцати лет Иван поступил в первый класс Елецкой гимназии и проучился в ней около пяти лет. Его исключили из гимназии в 1886 году за неявку с каникул и неуплату за обучение. Наставником и учителем Ивана становится брат Юлий, студент Московского университета. В 1884 году он был арестован за участие в революционно — демократическом движении, заключен в тюрьму, а затем отправлен под надзор полиции в имение Буниных Озёрки, доставшееся им по наследству от бабушки будущего писателя Чубаровой и где семья стала жить после продажи Бутырок. Благодаря занятиям с братом, Ваня прошёл  гимназический курс, начал интересоваться мировой историей и философией, выучил английский язык.

    В девятнадцать лет Иван начинает самостоятельную жизнь в Орле, куда приезжает осенью 1889 года по приглашению издателя газеты «Орловский вестник» Н.А. Семеновой для работы в редакции. В этой газете были опубликованы его первые художественные очерки «Божьи люди», «День за день. Старая история», в литературном приложении к изданию в 1891 году – сборник «Стихотворения 1887-1891 годов», а в 1896 году — поэма Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» в переводе Бунина.
    В Орле он знакомится с корректором издания Варварой Пащенко. Через короткое время их дружба перерастает в близкие отношения. Но Бунин и Пащенко не обвенчались – её родители противились браку, считая, что у дочери должен быть богатый муж. В 1892 году они уезжают в Полтаву к брату Юлию, где Иван поступает на службу в губернскую управу и пишет статьи для газеты «Полтавские губернские ведомости».
    В начале 1895 года происходит разрыв отношений с Варварой. Бунин бросает службу и переезжает в Петербург, а затем в Москву, где знакомится с признанными писателями и издателями: А.П. Чеховым, В.Г. Короленко, Н.К. Михайловским, К.Д. Бальмонтом, Ф.К. Сологубом, А.М. Горьким, Н.А. Телешовым. Общение с литераторами поможет ярко раскрыться таланту писателя. Начало века – период расцвета бунинского творчества. В 1903 году за перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» и сборник стихов «Листопад» Ивану Бунину была присуждена Пушкинская премия.
    Начиная с 1896 года, И.А. Бунин был тесно связан с Одессой, приезжал в город более тридцати раз, общался и дружил с писателями А.И. Куприным, А. М. Федоровым, живописцами — участниками «Товарищества южно — русских художников» П.А. Нилусом, Е.И. Буковецким. В одесской газете “Южное обозрение” был опубликован ряд стихотворений, переводов и рецензий Бунина. Писатель часто выступал на вечерах Литературно-артистического общества с чтением своих произведений, А.П. Чехова и других авторов. В 1898 году в Одессе произошла и другая важная в жизни писателя встреча – с Анной Цакни, дочерью редактора «Южного обозрения» Н.П. Цакни. Они обвенчались. Семейная жизнь не сложилась, и в 1900 году Бунин и Цакни расстались. Их сын Коля умер в 1905 году от тяжелой болезни.
    В ноябре 1906 года в Москве И.А. Бунин познакомился с дочерью члена Московской городской управы Н.А. Муромцева и племянницей председателя Первой Государственной думы С.А. Муромцева Верой. Их совместная жизнь началась с поездки по странам Востока весной 1907 года.

    В 1909 году Бунин получил вторую Пушкинскую премию и был избран почётным академиком Санкт-Петербургской академии наук. В 1910 году в журнале «Современный мир» была опубликована повесть «Деревня». С 1912 по 1916 годы вышли сборники произведений писателя: «Суходол: повести и рассказы 1911-1912», «Иоанн Рыдалец: рассказы и стихи 1912-1913 годов», «Чаша жизни: рассказы 1913-1914 годов», «Господин из Сан-Франциско: произведения 1915-1916 годов».
    В 1918 году Бунин и Муромцева уезжают из Москвы в Одессу, где живут в доме  художника Буковецкого. И.А. Бунин возглавляет литературный отдел газеты «Южное слово», сотрудничает с информационным агентством ОСВАГ и местными периодическими изданиями. В феврале 1920 года они эмигрируют  во Францию. Там Бунин занимается общественной деятельностью, выступает в университетах с лекциями о русской литературе, пишет литературно-критические и публицистические статьи о событиях в России. В годы эмиграции вышли сборники и книги писателя: «Начальная любовь» (Прага, 1921), «Чаша жизни» (Париж, 1922), «Роза Иерихона» (Берлин, 1924), «Митина любовь» (Париж, 1925), «Грамматика любви. Избранные рассказы» (1929), «Избранные стихи» (Париж, 1929), «Божье древо», «Тень Птицы» (Париж, 1931), «Освобождение Толстого» (Париж, 1937), «Тёмные аллеи» (Нью-Йорк, 1943; Париж, 1946). В 1933 году за роман «Жизнь Арсеньева» И.А. Бунину была присуждена Нобелевская премия в области литературы.
    Годы второй мировой войны писатель провёл в Грасе на вилле «Жаннет». Он восторженно встретил известие о победе над фашизмом.
    В конце жизни Бунин размышлял о возвращении на родину, но так и не смог определить своего места в советской действительности. Умер Иван Алексеевич Бунин  8 ноября 1953 года в Париже. Похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

    Иван Бунин | Биография и книги

    Иван Бунин , полностью Иван Алексеевич Бунин , (родился 10 [22 октября по новому стилю] 1870 года, Воронеж, Россия — умер 8 ноября 1953 года, Париж, Франция), поэт и прозаик. , первый россиянин, получивший Нобелевскую премию по литературе (1933), и один из лучших русских стилистов.

    Бунин, потомок старинного дворянского рода, провел детство и юность в российской провинции. Он учился в средней школе в Ельце на западе России, но не окончил ее; его старший брат впоследствии обучал его.Бунин начал публиковать стихи и рассказы в 1887 году, а в 1889–92 работал в газете Орловский вестник («Орловский вестник»). Его первая книга, Стихотворения: 1887–1891 («Поэзия: 1887–1891»), вышла в 1891 году как приложение к этой газете. В середине 1890-х его сильно увлекли идеи романиста Льва Толстого, с которым он познакомился лично. В этот период Бунин постепенно вошел в литературную жизнь Москвы и Санкт-Петербурга, в том числе в растущее движение символистов.Сборник стихов «Листопад » Бунина (1901; «Листопад») свидетельствует о его ассоциации с символистами, прежде всего с Валерием Брюсовым. Однако творчество Бунина имело больше общего с традициями классической русской литературы XIX века, образцами которой были его старшие современники Толстой и Антон Чехов.

    К началу ХХ века Бунин стал одним из самых популярных писателей России. Его этюды и рассказы Антоновские яблоки (1900; «Антоновские яблоки»), Грамматика любви (1929; «Грамматика любви»), Легкое дыхание (1922; «Легкое дыхание»), Сны Чанга (1). ; «Сны Чанга»), Суходол (1912; «Сухая долина»), Деревня (1910; «Деревня») и Господин из Сан-Франциско (1916; «Джентльмен из Сан-Франциско»). ») Показывают склонность Бунина к предельной точности языка, тонкому описанию природы, детальному психологическому анализу и виртуозному контролю над сюжетом.Хотя его демократические взгляды вызвали критику в России, они не превратили его в писателя, занимающегося политикой. Бунин также считал, что перемены в русской жизни неизбежны. Его стремление сохранить независимость проявляется в его разрыве с писателем Максимом Горьким и другими старыми друзьями после русской революции 1917 года, которую он воспринимал как торжество самой низменной стороны русского народа.

    Статьи и дневники Бунина 1917–20 годов — это летопись жизни России в годы террора.В мае 1918 г. он покинул Москву и поселился в Одессе (ныне Украина), а в начале 1920 г. эмигрировал сначала в Константинополь (ныне Стамбул), а затем во Францию, где прожил всю оставшуюся жизнь. Там он стал одним из самых известных русских писателей-эмигрантов. Его рассказы, повесть Митина любви (1925; Любовь Мити ) и автобиографический роман Жизнь Арсеньева ( Жизнь Арсеньева ), которые Бунин начал писать в 1920-х годах и части которого он опубликовал в журнале 1930-е и 1950-е годы были признаны критиками и русскими читателями за рубежом как свидетельство независимости русской эмигрантской культуры.

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
    Подпишитесь сейчас

    Бунин жил на юге Франции во время Второй мировой войны, отказывался от контактов с нацистами и прятал евреев на своей вилле. Книга рассказов Тёмные аллеи (1943; Темные проспекты и другие рассказы ) была одним из последних его великих произведений. После окончания войны Бунину предложили вернуться в Советский Союз, но он остался во Франции. Воспоминания ( Воспоминаний и портретов ), появившегося в 1950 году.Неоконченная книга О Чехове (1955; «О Чехове»; англ. Пер. О Чехове: Неоконченная симфония ) была издана посмертно. Бунин был одним из первых писателей-эмигрантов, чьи произведения были опубликованы в Советском Союзе после смерти советского лидера Иосифа Сталина.

    Франция | История, карта, флаг, столица и факты

    Франция , официально Французская Республика , Франция Франция или Французская республика , страна северо-западной Европы.В историческом и культурном плане Франция входит в число наиболее важных стран западного мира, а также играет очень важную роль в международных делах, имея бывшие колонии во всех уголках земного шара. Франция, ограниченная Атлантическим океаном и Средиземным морем, Альпами и Пиренеями, долгое время служила географическим, экономическим и лингвистическим мостом, соединяющим северную и южную Европу. Это крупнейший в Европе производитель сельскохозяйственной продукции и одна из ведущих промышленных держав мира.

    Британская викторина

    Изучение Франции: факт или вымысел?

    Был ли Париж, одно из самых популярных туристических направлений Европы, изначально был построен на острове? Где находится Остров Дьявола? Проверьте свои знания в этом путешествии по Франции.

    Франция — одна из старейших наций земного шара, продукт союза герцогств и княжеств под одним правителем в средние века.Сегодня, как и в ту эпоху, центральная власть принадлежит государству, хотя за последние десятилетия регионам страны была предоставлена ​​определенная автономия. Французы смотрят на государство как на главного стража свободы, а государство, в свою очередь, предоставляет своим гражданам щедрую программу удобств, от бесплатного образования до здравоохранения и пенсионных планов. Тем не менее, эта централистская тенденция часто противоречит другой давней теме французской нации: настойчивому утверждению превосходства личности.По этому поводу историк Жюль Мишле заметил: «Англия — это империя, Германия — это нация, раса, Франция — это личность». Государственный деятель Шарль де Голль тоже жаловался: «Только опасность может сплотить французов. Нельзя внезапно навязать единство стране, имеющей 265 видов сыра ».

    Франция Encyclopædia Britannica, Inc.

    Эта тенденция к индивидуализму сочетается с плюралистическим мировоззрением и большим интересом к большему миру. Несмотря на то, что его империалистическая стадия была вызвана импульсом к цивилизации этого мира в соответствии с французскими стандартами ( la mission civilisatrice ), французы до сих пор одобрительно отмечают слова писателя Гюстава Флобера: , не больше французского, чем китайского; и идея la patrie , отечества, то есть обязанность жить на клочке земли, окрашенном в красный или синий цвет на карте, и ненавидеть другие части, окрашенные в зеленый или черный цвет, всегда казалась мне узкой, ограниченный и безумно глупый.

    Одновременно универсальная и особенная, французская культура распространилась далеко и сильно повлияла на развитие искусства и науки, особенно антропологии, философии и социологии.

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
    Подпишитесь сейчас

    Франция также оказала влияние в правительственных и гражданских делах, дав миру важные демократические идеалы в эпоху Просвещения и Французской революции и вдохновляя рост реформистских и даже революционных движений на протяжении многих поколений.Однако нынешняя Пятая республика пользуется заметной стабильностью с момента ее провозглашения 28 сентября 1958 года, отмеченного огромным ростом частной инициативы и подъемом центристской политики. Хотя Франция была вовлечена в давние споры с другими европейскими державами (и, время от времени, с Соединенными Штатами, их давним союзником), она стала ведущим членом Европейского Союза (ЕС) и его предшественников. С 1966 по 1995 год Франция не участвовала в интегрированной военной структуре Организации Североатлантического договора (НАТО), сохраняя полный контроль над собственными воздушными, наземными и военно-морскими силами; Однако начиная с 1995 года Франция была представлена ​​в Военном комитете НАТО, а в 2009 году президент Франции Николя Саркози объявил, что страна вновь присоединится к военному командованию организации.Как один из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН — вместе с Соединенными Штатами, Россией, Соединенным Королевством и Китаем — Франция имеет право наложить вето на решения Совета.

    Столица и самый важный город Франции — Париж, один из выдающихся мировых культурных и коммерческих центров. Величественный город, известный как ville lumière , или «город света», Париж часто реконструировали, особенно в середине XIX века под командованием Жоржа-Эжена, барона Османа, который был приверженцем видения Наполеона III. современного города, свободного от холерических болот и переполненных старых переулков, с широкими проспектами и правильной планировкой.Сейчас Париж превратился в огромный мегаполис, один из крупнейших мегаполисов Европы, но его историческое сердце все еще можно пройти за вечернюю прогулку. Уверенные в том, что их город стоит в самом центре мира, парижане когда-то привыкли называть свою страну двумя частями: Парижем и le désert , пустошью за его пределами. Метрополитен Париж теперь распространился далеко за пределы своих древних пригородов в сельскую местность, и почти каждый французский город и деревня теперь насчитывает одного или двух пенсионеров, вынужденных покинуть город из-за высокой стоимости жизни, так что, в некотором смысле, Париж пришел к нам. Обнять пустыню и пустынный Париж.

    Париж на фоне заката.

    © Digital Vision / Getty Images

    Среди других крупных городов Франции — Лион, расположенный вдоль древнего торгового пути в долине Роны, соединяющего Северное море и Средиземное море; Марсель, многонациональный порт на Средиземном море, основанный как перевалочный пункт для греческих и карфагенских торговцев в VI веке до нашей эры; Нант, промышленный центр и глубоководная гавань на побережье Атлантического океана; и Бордо, расположенный на юго-западе Франции вдоль реки Гаронна.

    Гордое наследие и влияние русских художников — и следующее поколение

    Этот специальный выпуск CULT приурочен к 100-летию первой волны русской эмиграции и посвящен значительному влиянию русских художников на мир культура.

    После русской революции эмигрировало более миллиона россиян. Им суждено было оставить свой след в искусстве, науке и общественной жизни стран, в которые они приехали.

    Около 50 000 русских, известных как белоэмигранты, поселились во Франции.

    Иван Бунин прибыл в Париж

    Среди этой первой волны эмигрантов был писатель и поэт Иван Бунин, которого считали литературным наследником Льва Толстого и Антона Чехова.

    Бунин прибыл во Францию ​​в 1920 году и разделил свое время между Парижем и Грассом в Провансе. 2020 год — это не только столетний юбилей со дня приезда Бунина, но и 150-летие со дня его рождения.

    Такие кафе, как La Coupole, которое до сих пор существует в парижском районе Монпарнас, были в центре интеллектуальной и артистической жизни 1920-х и 30-х годов. Бунин приезжал в Ла Куполь, чтобы писать, а также встречаться с другими русскими эмигрантами. В своем рассказе «В Париже» он упоминает кафе как место встречи двух его персонажей и начало их истории любви.

    Бунин был уже хорошо известен в своей родной России, но международное признание получил только после того, как в 1933 году получил Нобелевскую премию по литературе.

    Анна Лушенкова Фосколо — доцент кафедры русской литературы и автор книги о Бунбине под названием «Художники-лекторы из Марселя Пруста и Ивана Боунина».

    Профессор Фосколо говорит, что Нобелевская премия оказала огромное влияние на личную жизнь Бунина:

    «Он стал намного популярнее в медиа-кругах.

    » Им заинтересовались многие журналисты и литературные критики, а несколько лет назад некоторые из них они даже не знали его имени. «

    Как первый россиянин, получивший Нобелевскую премию по литературе, профессор Фосколо отмечает, что его успех возродил интерес к русской письменности:

    « Мы знаем, что русские писатели, предшествовавшие Бунину, такие как Толстой и Достоевский, были чрезвычайно популярны во Франции.

    «Эта премия стала возрождением русской литературы и ее признанием за рубежом».

    Бунин прожил более 30 лет во Франции — и Лушенкова Фосколо говорит, что время в изгнании очень хорошо видно в его письме:

    «Я думаю, что творчество Ивана Бунина приобрело что-то новое за те годы, которые он провел в Франция — и в этом важность ностальгии в его произведениях, важность русских тем ».

    Серж Дягилев и Ballets Russes

    Еще одной ведущей фигурой среди русских, прибывших в Париж, был Серж Дягилев, который сформировал легендарный Ballets Russes .Удивительная техника его танцоров и его новаторское сотрудничество с такими артистами, как Пикассо, Коко Шанель и Игорь Стравинский, покорили Париж и весь остальной мир.

    Дидье Дешам, хореограф и директор Национального театра танца Шайо, говорит, что влияние Дягилева невозможно переоценить:

    «Что так поразительно в Серже Дягилеве, так это то, что он прибыл с этой невероятно известной танцевальной труппой и создал совершенно новые и беспрецедентные постановки, которые получают зрители увидят мир по-другому.

    «Русские балеты создали новый стиль физической хореографии, который полностью изменил то, как танцоры держат себя; динамика, позиционирование, сила каждого жеста.

    «Это было совершенно новое произведение, которое сегодня вызывает огромный интерес у хореографов».

    Русские балеты продолжались два полных десятилетия, закончившись только смертью Дягилева в 1929 году.

    Но Дягилев и его танцоры далеко не забыты; Театр Шайо готовит спектакль «Нижинская — Женщина».В постановке современного танца отдается дань уважения ее тезке Брониславе Нижинской — балерине и хореографу Русского балета. Он будет показан в театре в марте 2021 года.

    Сегодняшние российские артисты продолжают гордое наследие

    Более того, сегодняшние российские артисты продолжают это гордое наследие. Юрий Башмет живет в Москве и является дирижером и скрипачом, который выступает на международном уровне.

    Он говорит, что российские музыканты и композиторы оказали значительное влияние на международной арене:

    «Запад получает от России невероятную молодую энергию.В конце концов, мы моложе как нация.

    «Мы, русские, предлагаем свою душу и призываем весь остальной мир делать то же самое».

    Евгений Примаков — глава Россотрудничества, российского правительственного агентства, которое создает Русские центры по продвижению российской культуры, искусства и науки на международном уровне.

    Россотрудничество активно продвигает российские образовательные услуги и расширяет сотрудничество с образовательными учреждениями государств-партнеров. Он работает над укреплением существующей сети российских соотечественников за рубежом.

    Евгений говорит, что прошлое важно, но не менее важно настоящее и будущее:

    «Это здорово, когда люди знакомятся с русской культурой через современные, динамичные примеры, а не только через классику.

    «Культура — это всегда диалог, обмен идеями, обмен ценностями.

    « Я вижу цель Россотрудничества в том, чтобы быть институтом для общения и содействия ».

    Рецензия на книгу — Иван Бунин ДЖЕНТЛЬМЕН ИЗ САН-ФРАНЦИСКО И ДРУГИЕ ИСТОРИИ>

    Рецензия на книгу — Иван Бунин ДЖЕНТЛЬМЕН ИЗ САН-ФРАНЦИСКО И ДРУГИЕ ИСТОРИИ>


    ДЖЕНТЛЬМЕН ИЗ САН-ФРАНЦИСКО И ДРУГИЕ ИСТОРИИ

    Иван Бунин

    Перевод Дэвида Ричардса и Софии Лунд
    Нью-Йорк: Penguin Books, 1987
    ISBN # 0-14-018552-6
    224 страницы

    Комментарии Боба Корбетта
    Июль 2013

    Обзорный комментарий Боба Корбетса:

    Рассказы Буниных мрачны, часто трагичны.Обычно он пишет о жизни среди довольно обеспеченных в финансовом отношении людей, но счастье ускользало от них. Они ищут, но не находят. И все же он так хорошо рассказывает истории. Они правдоподобны, но безжалостны.

    Читать его сказки было очень увлекательно. Кажется, он действительно видит мир как место, где с одним никогда не случается ничего хорошего. Я живу в мире, где не могу представить радости и удовлетворение жизнью, которые у меня есть. Тем не менее, его сочинение было настолько захватывающим, что он заставил меня по-настоящему поверить, что он искренне живет в этом темном мире мрака и гибели, который доминирует в его рассказах.

    Вступление: Иван Бунин 1870-1953

    Заглавный рассказ написан в 1915 году. После большевистского успеха 1917 года Бунин навсегда покинул Россию.

    В 1920 году в возрасте 50 лет он начал новую карьеру в Европе. Его в основном игнорировали при жизни.

    • В Советском Союзе осужден как предатель.
    • Немногие западные литераторы читают по-русски
    • Несколько плохих переводов
    • Ряд его рассказов были признаны сексуально неприемлемыми

    В 1933 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе.

    Большинство его рассказов основано на его собственном жизненном опыте.Искусство Бунина заметно эгоцентрично.

    Он был очень осведомлен о. . . непостоянство всего человеческого существования.

    Бунин прожил 33 года иммигрантом и совершенно не интересовался политикой.

    Джентльмен из Сан-Франциско. Стр. 17-37

    Богатый 58-летний парень из Сан-Франциско находится в двухлетнем европейском путешествии со своей женой и дочерью. Ничего особенного не происходит, потом на острове Капри происходит трагедия.Вроде бы не сами события, а рассказывание сказки и ее подробностей, к чему стремится Бунин. Хорошо написанный.

    Букварь любви. Стр. 38-47

    Хуощинский чуть не сошел с ума, когда его слуга Лушка, этакий идеализированный слуга, умер около 20 лет назад. Рассказчик, Ивлев, идет к себе домой якобы, чтобы узнать о покупке его библиотеки, но это больше из любопытства.

    Единственное, что он покупает, — это крошечный буклет, написанный покойником, в котором он читает короткое стихотворение:

    Живите легендами справедливыми,
    Скажите мудрецы выше,
    И завещать своим старшим
    Это Букварь Любви.

    Changs Dreams Стр. 48 64

    Старый Чанг рассказывает историю. Прошло шесть лет после того, как он встретил капитана, старого и пьяного бывшего капитана корабля. Это Одесса и зима. Они живут уже не в море, а на крохотном ветхом чердаке. Капитан однажды верил в 2 истины:

    1. Жизнь была невыразимо прекрасна.
    2. Моряки должны были только размышлять о жизни.

    Теперь он изменился и верит в правду Джобса. В дни нет удовольствия.

    У капитана есть семья в Одессе, но он никогда их не видит. Жизнь — унылый зимний день в грязной таверне. . . это его фундаментальная реальность. Жена капитана предала его.

    Сюрприз истории в том, что рассказчик Чанг — собака.

    Темир Аксак Хан Стр. 65-68

    Действие происходит в крымской деревне. Старый нищий поет в таверне народную песню, и хозяину это нравится. Хаджи слушает.Это песня известного хана.

    Вырви мою душу, нищие и калека. Ведь даже желание желания оставило его.

    История и песня напомнили мне Озмандиуса.

    Давно. Стр. 69 75

    Эту историю рассказывает студент, который часто бывал в гостинице «Северный полюс» в Москве.

    Иван Иваныч часто бывает в гостинице и считается самым скромным человеком на земле! Он жил тихой частной жизнью.Князь приехал на Северный полюс, недалеко от резиденции Иванов. У князя возникло влечение к Ивану, но на это не последовало взаимности, и князь отнесся к этому вежливо. Однако сейчас весна и время для нового и настоящего возобновления жизни.

    Когда же весна действительно наступает, жизнь Ивана под влиянием князей возобновляется, и в тот год он действительно весна, создавая новое существование. Но все это произошло годами ранее в районе Арбатской площади.

    Неизвестный друг Переписка Стр.77 86.

    Это письмо читателя неизвестному автору. Это история о женщине из Ирландии, у которой был француз. Они были женаты около 16 лет и имели троих детей.

    История — это мощная и трогательная сказка, микрокосм человеческого существования. Автор никогда не отвечает, и нам остается только гадать, действительно ли женщина принимает это.

    В море, ночью Стр. 87 94.

    2 человека на шезлонгах на теплоходе, идущем из Москвы в Крым.Они не виделись 23 года, но каждый ЖДЕТ другого на этой, казалось бы, незапланированной встрече. Один из них — известный медик, писатель. Они связаны. . . идиотское бесчувствие. Доктор пережил три года страданий после того, как его жена ушла с другим мужчиной. Это очень сильная история. Разговор между пассажирами палубы, возможно, можно себе представить, но у обоих была одна и та же женщина. Потрясающая сказка.

    Граффити Стр. 95 100

    Спор о граффити на стене.Дело не в том, кто это мог написать, а в ЧТО. Имеет значение, чьи имена или инициалы — Гете или Фрицы. . . Здесь важно то, что было . . . кровь, залитая ее щеками, . . . как-то сохранить что-то, то есть противостоять смерти, противостоять увяданию шиповника.

    Важно то, что рассказ о человеческих переживаниях и чувствах делает эту историю привлекательной.

    Митяс Любовь ПП 101 159

    Конец зимы, и Катя попала в несколько богемную толпу.Он находится в Москве, и у нее уже три месяца серьезные отношения с парнем из ее театрального училища. Эти двое не завершили свои отношения, но очень влюбчивы. Влюбленный Митя уезжает в гости к родственникам, чтобы разобраться, в каком положении он находится в этих отношениях. Он очень ревниво думает о ней с другими, и за этим следует трагедия. Ему интересно, что он на самом деле чувствовал к ней:

    Что он чувствовал к ней? Что называлось любовью или страстью?
    Было ли это душой Кати или ее телом, которое довело его почти до обморока, до агонии блаженства, когда он расстегнул ее блузку и поцеловал ее груди, которые были райскими красотами и девственницами и которые она раскрыла с какой-то душевной … сокрушительное покорность и бесстыдство чистейшей невинности?

    Он договаривается поехать к родственникам в деревню и во всем разобраться.

    Эта история о потерянной любви и предательстве очень длинная. Суть сюжета составит примерно 6-10 страниц. Тем не менее, Бунин может достаточно хорошо удерживать напряжение на каких-то лишних 40 страницах с захватывающим написанием интроспективного и больного Мити.

    Солнечный удар PP 160 167

    Встреча на одну ночь с безымянной женщиной оставляет военного одиноким и мысленно уравновешенным.

    Ночь Стр. 168 179

    Он обязан искать знания и действовать в соответствии с ними.Это бремя несут художники и поэты. Что ему делать?

    Является ли такой человек великим мучеником или тем, кто получил большие благословения?

    Он считает:

    Венец каждого человеческого существования должен быть запомнен. Величайшее обещание, выгравированное на надгробии любого человека, — это вечная память.

    Он также считает, что этого жаждут все люди.

    История была интересной, но я не согласен с этим мнением.Я считаю, что мы, люди, обладаем чудесным даром жизни, но мы живем им, передаемся, и в подавляющем большинстве случаев нас просто забывают в лучшем случае через два поколения. Конечно, в каждый период есть знаменитые и исторические люди, но в подавляющем большинстве случаев важны не мы в памяти, а то, как каждый из нас живет этой драгоценной жизнью, когда она у нас еще есть.

    Кавказ. Стр. 180 -184

    Простая история романа и его мрачных последствий.

    Поздний час Стр.185 191

    Рассказчик уехал из России 19 лет. Он возвращается, но может пережить только моменты печали, хотя они были важны в его прежней жизни. В этой истории, действие которой происходит в русских степях, он размышляет:

    В городе нигде не было ни огня, ни души. Все было тихо и просторно, спокойно и грустно от печали русского городка, спящего ночью в степи.

    История повествует о грустной ностальгии рассказчиков по его потерянной любви, а не о его потерянной любви.

    Визитные карточки Стр. 192 198

    Идет женщина на пароходе на Волге. Она учится в третьем классе, но встретила известного писателя из первого класса. Шед встретила его накануне вечером, и он приглашает ее выпить.

    . . . она тронула его своей бедностью и бесхитростностью.

    У них быстрый и совершенно бессмысленный роман, но они просто уходят, чтобы никогда больше не встретиться.

    Зойка и Валерия Стр.199 -212

    Студент Левицкий тусуется с Данилевском. Зойке 14 лет, она очень пухленькая в доме воспитанница. Отец семьи управляет психиатрической клиникой у себя дома. Дарья приходит в дом в гости. Она украинская красавица. Левицкий ошеломлен ею, но она влюбляется в молодого и красивого доктора Тотова (в которого также влюблена мать дома). В конце концов, Левицкий завоевывает эту красоту, которую он так желает, но она на самом деле не хочет его. Бегство стоило ему жизни.. . может быть.

    Таверна на берегу реки Стр. 213 219

    Молодого человека привлекает женщина, которую он видит в ресторане в Москве. Он следует за ней в церковь, где она молится и плачет.

    Вскоре она появляется в ресторане, и он увозит ее. Они разговаривают, она ничего не говорит ему о своих бедах, и они просто расстаются.

    Опять же, это склонность Бунина рассматривать человеческие отношения как поверхностные и бессмысленные.

    Холодная осень Стр. 220 224

    Франца Фердинанда только что убили в Сараево в 1914 году. Германия заявляет, что месяц спустя была на территории России. Первую историю рассказывает женщина, чей любовник погиб на войне. 30 лет спустя она выходит замуж и попадает в Константинополь. Она объехала всю Восточную Европу, но друзей у нее нет. К ней безразлична даже племянница.

    Ее жизнь бессмысленна с тех пор, как в 1918 году умер ее возлюбленный-солдат. Он сказал:

    Вы живете, будьте счастливы на свете, а они приходят ко мне

    Ее ответ в ее последние дни:

    Я жил, какое-то время был счастлив, а теперь, очень скоро, приду.

    Боб Корбетт
    [email protected]

    НАЗАД К ОТЗЫВАМ

    ДОМ

    Боб Корбетт
    [email protected]

    Коллекция: Статьи Андрея Седых | Архив Йельского университета

    Документы Андрея Седых состоят из 2 ящиков корреспонденции, статей разных авторов и других статей. В ящике 3 хранятся хрупкие бумаги ограниченного доступа (в основном газетные вырезки), для которых были сделаны сохраненные фотокопии.Работы охватывают 1887-1965 годы.

    Серия I, Переписка, содержит входящие письма от известных русских эмигрантов, проживающих во Франции и США, таких как Марк Александрович Алданов, Константин Д. Бальмонт, Марк Шагал, З. Н. Гиппиус, Сергей Рахманинов и Марина Цветаева. Основная часть писем на русском языке; есть несколько открыток и писем на французском, а также письмо на английском от Перл Бак, в котором обсуждаются планы празднования в честь восьмидесятилетия Бунина.

    Бумаги содержат 62 письма и записки и 17 открыток от Ивана Алексеевича Бунина за 28 лет по личным и деловым вопросам. Начиная с 1942 г. в ряде писем обсуждается издание русского и английского изданий Темных аллей и других произведений. В письме Бунина от 9 октября 1942 г. внесены исправления в рукописи первого нью-йоркского издания Темных аллей. В нескольких письмах (например, от 18 августа 1947 г. и 19 декабря 1948 г.) содержится реакция Бунина на критику в его адрес, появившуюся в печати.В более поздних письмах Бунина все больше беспокоят его слабое здоровье и безвыходное финансовое положение.

    Кроме писем Бунина, есть 22 письма его жены Веры Николаевны, относящиеся к периоду 1950-57 гг. Ее описание последних дней и смерти Бунина в письме от 18 ноября 1953 г. было напечатано Седых в газете «Новое русское слово» (вставка 2, папка 72).

    Алексей Ремизов представлен 36 предметами, в основном краткими, в которых прослеживается его известное пристрастие к художественной каллиграфии.Большинство писем содержат информацию для публикации в газетах, корреспондентом которых работал Седых.

    Переписка включает 61 письмо и 1 открытку от Н. А. Тэффи. Она живо пишет о личных делах и своей работе, часто жалуется на свою рассеянность. В письме 1951 года она приводит серию юмористических анекдотов «из жизни сумасшедшего», описывая некоторые из наиболее ярких примеров ее забывчивости. Тэффи также обсуждает Бунина в нескольких письмах, изображая его в неблагоприятном свете; например: «На счет Бунина скажу, что я его бойус»…Он (как это ни грустно) по природе предатель … Мой совет — отоидите пока не поздно. »[Декабрь 1949] (По поводу Бунина скажу, что я его боюсь … Он (как это ни печально) предатель по натуре … Мой совет — уходите, пока еще не поздно.)

    Помимо входящей корреспонденции, есть 11 писем, написанных Алдановым, Буниным и др. третьи лица

    Серия II «Сочинения» состоит в основном из произведений других писателей.Сам Седых представлен только газетными вырезками, в основном касающимися Бунина, и машинописным текстом интервью с Буниным.За исключением одной статьи Седых на французском языке, все статьи написаны на русском языке. Есть ряд рукописей Бунина, в первую очередь рассказы, напечатанные в первом нью-йоркском издании Темных аллей. В состав произведений вошли также две передовые статьи П. Н. Милюкова, глава из книги Владимира Львовича Бурцева, короткое (4-строчное) стихотворение Бальмонта, адресованное А. И. Куприну, и ряд коротких статей Алданова, Бальмонта. , Ремизов и Тэффи, предположительно для публикации в «Сегодня» или «Последние новости».Ремизов, предаваясь своему увлечению шутками, иногда включал информацию о вымышленных авторах или произведениях в свои заметки к Седых, а иногда умудрялся их опубликовать. Например, в «невинной записке» (слова Седых) под названием «Литературная хроника» Ремизов сообщил Седых, что Цветаева, недавно переехавшая в Париж, возглавит ежемесячный журнал «Щипцы». Седых сразу же опубликовал эту заметку и на следующий день получил гневное письмо от Цветаевой (вставка 1, папка 40), которая, очевидно, не разделяла чувства юмора Ремизова.

    Серия III, Прочие газеты, включает адреса, вырезки из газет, фотографии и два зарисовки Ремизова. Основная часть серии состоит из газетных статей, программ и фотографий, связанных с Нобелевской премией Бунина 1933 года.

    Иван Бунин Биография, жизнь, интересные факты

    Иван Бунин , русский писатель, поэт и прозаик, родился 22 октября 1870 года . Его лучше всего помнят как первого россиянина, получившего Нобелевскую премию.Он был удостоен престижной Нобелевской премии по литературе в 1933 году. Он родился в семье из пяти детей. Он происходил из дворянской семьи, но позже потерял все свои владения из-за проблем с азартными играми своего отца. Ему даже пришлось прекратить учебу из-за финансовых трудностей. За свою писательскую карьеру он написал много рассказов, а также романов. Среди его сборников рассказов была книга На край света и другие рассказы . Среди его лучших романов: Деревня 1910 года, Сухая долина 1912 года и Любовь Мити 1924 года.

    Ранняя жизнь

    Иван Бунин родился 22 октября 1870 года . Место его рождения: , Воронеж, , , центральная Россия, . Он был младшим сыном Людмилы Буниной и Алексея Бунина. У него было два старших брата по фамилии Юлий и Евгений. Также у него были две младшие сестры Маша и Надя. К сожалению, семья потеряла Надю, когда она была еще совсем маленькой. Великие поэты Анна Бунина и Василий Жуковский были его предками.У него был свой первый литературный опыт со своей матерью. Она была прекрасным наставником его страсти к литературе.

    Образование

    Иван Бунин впервые получил образование у Ромашкова. Он был частным репетитором. Позже его наставником стал старший брат Юлий. Юлий в то время тоже был студентом, но учился в университете. Он оказал большое влияние на своего младшего брата Бунина. Он даже призвал его начать писать. Позже он поступил в гимназию, расположенную в Ельце, в 1881 году.Здесь он получил среднее образование. К сожалению, в это время его отец был в тяжелом финансовом положении. У его отца была проблема с азартными играми, и из-за этого они потеряли свое поместье. Иван Бунин был вынужден бросить школу в 1886 году из-за финансового положения.

    Карьера

    Среди первых стихотворений, написанных Иваном Буниным , было «Деревенские нищие». Издан в 1887 г. журналом Родина . Между тем, он также выполнял другую работу, чтобы поддержать себя финансово.В 1889 году он вместе с братом отправился в Харьков. Находясь там, он занимался работой. Сначала он был помощником редактора, затем перешел на должность судебного статистика. Он также стал государственным служащим, а затем библиотекарем.

    Позже, в 1889 году, он был одним из редакторов газеты Орловский вестник до 1892 года. В это время некоторые из его работ публиковались в местной газете. Его первый рассказ был опубликован в 1891 году. Он был выпущен под названием Country sketch .

    Позже он написал сборник своих рассказов. В 1897 году он был опубликован под названием « На край света и другие рассказы». В последние годы своей жизни, Иван Бунин провел остаток своей жизни в Париже. В последние дни своей жизни он страдал от различных болезней. Сначала у него развилась хроническая пневмония, а затем астма. Он также страдал бронхитом.

    Великие награды и достижения

    Иван Бунин был удостоен второй Пушкинской премии в 1909 году.В том же году он стал членом Российской академии. В 1933 году он получил престижную Нобелевскую премию по литературе. Тогда он оказался первым русским, получившим эту премию.

    Личная жизнь

    В 1889 году у Ивана Бунина были романтические отношения с Варварой Пащенко . Позже их пути разошлись в 1894 году. В сентябре 1898 года он связал себя узами брака с Анной. Брак распался в 1900 году, и Анна была беременна его сыном. Позже родился его сын, но умер в молодом возрасте.В 1922 году он снова женился, на этот раз на Вере Муромцевой.

    Смерть

    Иван Бунин сделал последний вздох 8 ноября 1953 года в Paris . На момент смерти ему было 83 года.

    БУНИН, Иван Алексеевич (1870-1953) (1) — Библиотека

    Заявление на доступ к материалам с ограниченным доступом

    Запрошенный вами материал подпадает под действие Общего регламента по защите данных (GDPR) и Закона о защите данных (DPA) 2018.Вы должны подать заявку на доступ к материалам с ограниченным доступом, указанным ниже, прежде чем мы сможем обработать ваш запрос.

    Ваша заявка на доступ к материалам с ограниченным доступом будет рассмотрена, и мы свяжемся с вами, чтобы сообщить о своем решении. Мы рассмотрим ваш запрос в соответствии с Руководством по архивированию личных данных Национального архива. Это может занять некоторое время, в зависимости от размера и характера материала. Не рассчитывайте, что в день запроса вы получите доступ к материалам с ограниченным доступом.

    Некоторые материалы будут недоступны вообще. Другие материалы будут доступны частично или с некоторыми ограничениями. Доступ к особо чувствительным материалам может потребоваться обсудить с руководителем отдела специальных коллекций и будет зависеть от цели использования.

    Как исследователь, вы несете ответственность за любые личные данные о живых людях, которые вы забираете из Особых коллекций (включая любые заметки, цифровые изображения и / или фотокопии).

    ?

    Это означает, что у вас есть определенные обязанности:

    1. Вы не должны причинять существенный ущерб или беспокойство субъектам данных.

    2. Вы не должны использовать данные для поддержки мер или решений, касающихся отдельных лиц.

    3. Вы должны анонимизировать личность при ведении заметок, в результатах исследований и статистических данных. Если это невозможно, вы должны получить согласие идентифицируемых лиц до публикации вашего исследования.

    4. Вы должны надежно хранить любые личные данные, извлеченные из архива, и безопасно избавляться от них, когда они вам больше не нужны.

    5. Вы должны соблюдать конфиденциальность любых документов и информации, не связанных с вашим исследованием, но которые вы видели в ходе исследования.

    GDPR требует, чтобы субъекты данных уведомлялись, если их персональные данные обрабатываются. Исследователи, обрабатывающие персональные данные для исторических, научных или статистических исследований, освобождаются от этого требования только в том случае, если результаты исследования / любые полученные статистические данные не доступны в форме, идентифицирующей субъектов данных.

    Я прошу разрешения ознакомиться с указанными выше записями и согласен использовать любые содержащиеся в них личные данные в соответствии с Общими правилами защиты данных (GDPR) и Законом о защите данных (DPA) 2018.

    Мои исследования не будут использоваться для поддержки мер или решений в отношении конкретных лиц и не причинят или не могут причинить существенный ущерб или существенные страдания любому лицу, которое является объектом этих данных, пока он или она жив или может быть живым (при условии, что продолжительность жизни составляет 100 лет).

    Я не буду публиковать результаты своего исследования в форме, идентифицирующей любого субъекта данных, без письменного согласия субъекта данных.

    Я понимаю, что буду нести ответственность за соблюдение GDPR и DPA в качестве контроллера данных в отношении любой обработки мной личных данных, полученных из вышеуказанных записей, и обязуюсь утилизировать эти данные надлежащим образом, когда они больше не будут требуется для моего исследования.

    Мы будем использовать информацию в этой форме для обработки вашего запроса на доступ к материалам с ограниченным доступом.

    Слайд 1

    Тема любви в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник»Своеобразие лирического повествования в прозе писателя

    Текст слайда:

    Тема любви в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник»

    Своеобразие лирического повествования в прозе писателя


    Слайд 2

    Послеоктябрьское творчество Бунина

    Текст слайда:

    Послеоктябрьское творчество Бунина


    Слайд 3

    9 ноября 1933 г. последний из русских классиков дореволюци­онной школы, автор романа «Жизнь Арсеньева» стал Нобелевским лауреатом

    Текст слайда:

    9 ноября 1933 г. последний из русских классиков дореволюци­онной школы, автор романа «Жизнь Арсеньева» стал Нобелевским лауреатом «за правдивый артистичный талант, с которым вос­создал в художественной прозе типичный русский характер».


    Слайд 4

    Эмигрантский период Бунинского творчества «Чем настойчивее История вовлекала его в общеевропейский круговорот, тем более подчёркнуто культивировал он

    Текст слайда:

    Эмигрантский период Бунинского творчества

    «Чем настойчивее История вовлекала его в общеевропейский круговорот, тем более подчёркнуто культивировал он в себе рус­ского писателя, признанного кристаллизовать главные сюжеты родной литературы, спрятать в своего рода стилистическую теп­лицу классическое русское слово. А затем как бы зайти на проща­ние в «особняк» отечественной культуры, поклониться родной обители, уйти и погасить за собою свет.
    Свет и был погашен…»
    А.Н. Архангельский


    Слайд 5

    «Тёмные аллеи» Я написал лучшую свою книгу. И.А. Бунин

    Текст слайда:

    «Тёмные аллеи»

    Я написал лучшую свою книгу.
    И.А. Бунин


    Слайд 6

    «Тёмные аллеи»Композиция: 3 части, 37 рассказов. Мотивы любви в произведениях Бунина:1) Рассказ «Тёмные аллеи»- сладкая зависть, тоска

    Текст слайда:

    «Тёмные аллеи»

    Композиция: 3 части, 37 рассказов. Мотивы любви в произведениях Бунина:

    1) Рассказ «Тёмные аллеи»- сладкая зависть, тоска о давней жизни, прожитой героями.
    2) Пробуждение и влечение к женщине («Начало»).
    3) Первая любовь и близость с женщиной («Зойка и Вале­рия»).
    4) Зрелая любовь молодого мужчины («Муза», «Визитные карточки», «Генрих» и мн. др.).
    5) Любовь в конце жизни («В Париже»).
    6) «О счастье мы всегда лишь вспоминаем…» («Поздний час», «Руся»).
    7) «Холодная осень» — маленький шедевр бунинской прозы. Объединение в рассказе двух основных мотивов «Тёмных аллей» — любви и смерти.
    8) «Натали» — телесное и духовное в любви героев. Рассказ «Нет несчастной любви». Гимн возвышенному, лучезарному чув­ству.
    9) «Чистый понедельник» — лучший рассказ И.А. Бунина. За­гадочный, противоречивый характер героини.


    Слайд 7

    Анализ рассказа «Чистый понедельник» (12 мая 1944). Если «Тёмные аллеи» - лучшая книга, по мнению Бунина, то

    Текст слайда:

    Анализ рассказа «Чистый понедельник» (12 мая 1944).

    Если «Тёмные аллеи» — лучшая книга, по мнению Бунина, то «Чистый понедельник» — луч­ший рассказ, по мнению писателя и по всеобщему признанию.

    Чистый понедельник
    Масленица
    Великий пост


    Слайд 8

    Символично ли название рассказа? Чистый понедельник - в православной традиции - своеобраз­ная граница, рубеж между жизнью -

    Текст слайда:

    Символично ли название рассказа?

    Чистый понедельник — в православной традиции — своеобраз­ная граница, рубеж между жизнью — суетой, полной соблазнов, и периодом Великого поста, когда человек призван очиститься от скверны мирской жизни.

    Чистый понедельник — и переход, и начало: от светской, гре­ховной жизни — в вечную, духовную


    Слайд 9

    Имена каких деятелей литературно-художественной жизни России начала века встречаются в рассказе (и не только рус­ских)? A. Белый.

    Текст слайда:

    Имена каких деятелей литературно-художественной жизни России начала века встречаются в рассказе (и не только рус­ских)?

    A. Белый. Его лекция пародийно описана в рассказе.

    B. Брюсов. «Вы дочитали «Огненного ангела»? (Историче­ский роман В.Я. Брюсова). Героиня отвечает: «До того высокопар­но, что совестно читать»

    Л. Андреев. «Я опять весь вечер говорил только о посторон­нем, — о новой постановке Художественного театра, о новом расска­зе Андреева…»

    Гуго фон Гофмансталь.
    Австрийский символист
    Артур Шнинлер. Австрийский Модные авторы
    драматург и прозаик, импрес­сионист европейского декаданса
    Тетмаиер Казимеж. Польский лирик,
    автор утончённых эро­тических стихов
    Ст. Пшибышевский. Немец­ко-польский
    прозаик


    Слайд 10

    Для чего Бунин насыщает рассказ обилием имён литераторов?

    Текст слайда:

    Для чего Бунин насыщает рассказ обилием имён литераторов?


    Слайд 11

    Для чего Бунин насыщает рассказ обилием имён литераторов? Таким образом, её внутренний мир настолько же отличен от

    Текст слайда:

    Для чего Бунин насыщает рассказ обилием имён литераторов?

    Таким образом, её внутренний мир настолько же отличен от внутреннего мира рассказчика, насколько внутренний мир Толстого отличен от мира Тетмайера, А. Белого, и даже «не в меру разудало­го» Шаляпина. Настолько же отличен Чистый понедельник от Мас­леницы.


    Слайд 12

    Найдите приметы в текстеКак соотносятся в рассказе приметы конкретной эпохи и напоминания о древности? Почему так важны

    Текст слайда:

    Найдите приметы в тексте

    Как соотносятся в рассказе приметы конкретной эпохи и напоминания о древности? Почему так важны были для героини вид из окна на Кремль и Храм Христа Спасителя и посещение Новодевичьего монастыря, Ро­гожского кладбища?


    Слайд 13

    Как характеризует рассказчик свою возлюбленную? В чем проявилось мастерство писателя?

    Текст слайда:

    Как характеризует рассказчик свою возлюбленную?

    В чем проявилось мастерство писателя?


    Слайд 14

    Мастерство БунинаОксюморон! От греч. букваль­но - остроумно-глупое. Стилистическая фигура, парадоксально зву­чащая антитеза, представленная в виде контрастных слов:

    Текст слайда:

    Мастерство Бунина

    Оксюморон! От греч. букваль­но — остроумно-глупое. Стилистическая фигура, парадоксально зву­чащая антитеза, представленная в виде контрастных слов: «толпа мертвецов» (Некрасов), «пышное природы увяданье» (Пушкин).

    Найдите оксюмороны в тексте?


    Слайд 15

    Оксюморон Неприлично красив; красота и ужас на кладбище С помощью этого приёма автор показывает противоречивость героев.

    Текст слайда:

    Оксюморон

    Неприлично красив;

    красота и ужас на кладбище

    С помощью этого приёма автор показывает противоречивость героев.


    Слайд 16

    Кульминационная сцена - это фейерверк различных деталей поэтики. Запах комнаты соединяется с запахом цветов.Свет. В начале рассказа

    Текст слайда:

    Кульминационная сцена — это фейерверк различных деталей поэтики.

    Запах комнаты соединяется с запахом цветов.
    Свет. В начале рассказа — полутьма и поцелуи.
    Кульминационная сцена происходит в освещенной спальне. А в финале рядом окажется три раза повторенное слово «тёмный»:
    «И вот одна из идущих посередине инокинь или сестер уст­ремила взгляд своих тёмных глаз в темноту… Что она могла в темноте видеть, как она могла почувствовать моё присутст­вие…»

    Свет озаряет любовь. И напротив, любовь — это вспышка све­та. Гак и в этом рассказе. Как Масленицу сменяет Чистый понедель­ник, так и героиня, подарившая, наконец, долгожданную близость герою, уходит в монастырь. Озарила и исчезла.


    Слайд 17

    Вывод:Таким образом, характеризуя «бунинскую филологию», мы пришли к пониманию «бунинской философии» любви как о «неком высшем напряжённом

    Текст слайда:

    Вывод:

    Таким образом, характеризуя «бунинскую филологию», мы пришли к пониманию «бунинской философии» любви как о «неком высшем напряжённом моменте бытия», который озаряет всю жизнь человека».


    Слайд 18

    Итог:«Чистый понедельник» - это рассказ о любви, понимаемой как «некий высший напряжённый момент бытия», который озаряет всю

    Текст слайда:

    Итог:

    «Чистый понедельник» — это рассказ о любви, понимаемой как «некий высший напряжённый момент бытия», который озаряет всю человеческую жизнь.

    «Чистый понедельник» — это рассказ о ностальгии автора, о глубокой любви Бунина к России.


    Слайд 19

    Запишите Соединяя воедино музыкальное, живописное, поэтическое, древнее и новое, автор пишет своеобразный штрих «золотом по бар­хату» -

    Текст слайда:

    Запишите

    Соединяя воедино музыкальное, живописное, поэтическое, древнее и новое, автор пишет своеобразный штрих «золотом по бар­хату» — портрет эпохи, воссоздаёт её атмосферу. Создавая поэтиче­ский портрет эпохи, Бунин придал рассказу объём эпопеи.

    «Чистый понедельник» — это ещё одно свидетельство непревзойдённого мастерства писателя — «лучшего стилиста со­временности» (Горький).


    Слайд 20

    Домашнее заданиеСообщения о жизни и творчестве А.И. Куприна; читать рассказ «Гранатовый браслет»

    Текст слайда:

    Домашнее задание

    Сообщения о жизни и творчестве
    А.И. Куприна;

    читать рассказ «Гранатовый браслет»


  • Почему рассказ бедная лиза относится к сентиментализму
  • Почему рассказ бежин луг начинается с описания природы
  • Почему рассказ бежин луг был запрещен
  • Почему рассказ бирюк является протестом против крепостного права
  • Почему рассказ бедность не порок так называется