Почему герои многих ранних рассказов чехова чиновники сочинение

Духовный и нравственный выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости русской жизни составляют основное в творчестве антона павловича

Духовный и нравственный выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости русской жизни составляют основное в творчестве Антона Павловича Чехова. Пошлость и обывательщина были ему ненавистны прежде всего своим равнодушием к вопросам, волнующим все человечество, своим паразитизмом и застойностью. Не случайно М. Горький сказал о Чехове: «Его врагом была пошлость. Он всю жизнь боролся с нею».
В своих рассказах Чехов, как правило, пытается проследить жизнь отдельно взятого человека. Писателю удалось показать, как под влиянием уродливой среды меняются взгляды, убеждения и, наконец, сама жизнь его героев. По Чехову, каждый человек сам несет ответственность за свою судьбу, и никакие жизненные удобства не должны влиять на его выбор.
Созданный писателем мир социально очень пестр: чиновники, мещане, купцы, крестьяне, попы, студенты, интеллигенция, столичное и поместное дворянство. Разнообразен поэтому и созданный им мир нравственной жизни современного русского общества.
Герои многих рассказов А. П. Чехова, попав в душную атмосферу мещанства, перестают бороться, действовать, смиряются с жизнью. Примером может служить рассказ «Ионыч». Пошлость среды, в которую попадает молодой врач Дмитрий Старцев, раскрывается не сразу. Чтобы дать представление о жителях города, Чехов знакомит нас с семьей Туркиных, «по мнению местных жителей, самой образованной и талантливой».
Сначала Старцеву нравится у Туркиных. Остроты отца семейства кажутся ему забавными, романы его жены — интересными. Героя восхищают трудные пассажи на рояле их дочери Котика, в которую он даже влюбляется. Старцев мечтает сделать карьеру, мечтает приносить пользу людям. Он ненавидит ложь, лицемерие и все то, что характеризует обывательщину как порок общества.
Но вот прошло четыре года. Мы вновь встречаем Старцева у Туркиных. И опять все те же, что и прежде, остроты отца, бездарные романы о том, чего никогда не бывает в жизни, трудные пассажи на рояле, «которые напоминают камни, сыпавшиеся с высокой горы». Старцев хотя и понимает убожество обывательщины, но смиряется с ней, врастает в нее. За эти четыре года он потерял все, что отличало его от обитателей города. Чехов пишет: «Он закусывал и играл в карты с теми же самыми обывателями, которые раздражали его своей тупостью и сытостью». А любимым его занятием было пересчитывать бумажки, добытые практикой, отвозить в «Общество взаимного кредита» и класть их на текущий счет.
Отношение к деньгам выразительно характеризует человека. Множество чеховских персонажей частично, а то и исчерпывающе раскрываются через их непосредственное соприкосновение с рублем или копейкой. Мне вспоминается, как мучительно расстаются с деньгами герои рассказа «Тяжелые люди». А в рассказе «Справка» рубль (точнее — три) выступает непосредственной пружиной чиновничьей активности. Что же касается Ионыча, то пересчитывать купюры для него — высшее наслаждение. По существу его труд можно расценивать как моральное падение.
Чехов во многих своих рассказах на примере профессии врача показал зависимость деловых качеств специалиста от жизненного идеала, которым освещен труд. Рассказ «Скучная история» повествует о драматичной судьбе профессора Николая Степановича. Герой талантлив, обладает обаянием, юмором, знаниями. Но и его подстерегла «житейская катастрофа». Только на склоне лет Николай Степанович убедился в отсутствии у него четких представлений о смысле жизни и труда. Он понял, что без таких представлений жизнь бессмысленна.
Жизнь многих чеховских героев могла бы сложиться по-иному, но они сами предпочли обывательскую жизнь свободной, смелой деятельности. Писатель в своих произведениях призывает не поддаваться губительному влиянию уродливой среды, не предавать светлых идеалов молодой любви, беречь в себе человека, найти свое дело.
«Без труда не может быть чистой и радостной жизни», — говорит герой рассказа «Три года» Лаптев. Любимый труд — великое счастье, в чем и признается чеховский герой Егор Семеныч из произведения «Черный монах»: «Весь секрет успеха не в том, что сад велик и рабочих много, а в том, что я люблю дело — понимаешь, люблю, может быть, больше, чем самого себя».
Драматизм рассказов Чехова часто состоит в том, что люди, в них представленные, даже не понимают бессмысленности своего существования. Вот один из наиболее грустных рассказов «Приданое». Рассказчик трижды, с интервалами в несколько лет, попадает в маленький городской домик. Обитательницы его, мать и дочь Чикомасовы, с утра до ночи шьют приданое для Манечки. Сначала ей девятнадцать лет, потом она — перестарок. Наконец ее уже нет на свете. А мать все продолжает шитье. Замужество становится все большей абстракцией, отговоркой и оправданием в явно бессмысленной работе. Этим женщинам не может прийти в голову вопрос о назначении жизни. Вот как Чехов описывает их жилище: «Ставни в домике постоянно прикрыты: жильцы не нуждаются в свете. Свет им не нужен». Но им не нужен не только солнечный свет, им не нужен свет мысли, культуры — и без этого столько хлопот с приданым!
Конечно, «идейный тупик», в котором оказываются чеховские персонажи, характерен для многих людей конца прошлого века. Эти годы воспринимались как период безвременья. Но отсутствие четкого мировоззрения — не только вина общества. Это всегда и вина человека. Смысл жизни никогда не дается в готовом виде. Люди его долго и мучительно ищут, совершая правильные и неправильные поступки.
Действия главного героя рассказа «О любви» определяют его дальнейшую судьбу. Помещиком Алехиным руководят благородные побуждения. Полюбив жену своего товарища, он сам отказывается от счастья с любимой женщиной. И только перед ее отъездом Алехин признается ей в любви, но считает, что их любовь невозможна, ему просто нечего предложить своей возлюбленной. Совершенно ясно, что если бы он не испугался жизни, боролся за свою любовь, это принесло бы счастье не только ему, но и его любимой.
Чеховские рассказы напоминают нам о том, что свою судьбу мы определяем сами, именно мы в ответе за то, что будет в нашей жизни. И удел каждого поколения, каждого человека — заново открывать для себя назначение жизни. Вот почему чеховские уроки нравственности нужны нам всегда.

А. П. Чехов

Прошлое, настоящее и будущее в пьесе А. Чехова “Вишневый сад”. Сочинение
По рассказу А. П. Чехова “Ионыч”. Сочинение
“Вишневый сад” &#151 комедия, драма или трагедия?. Сочинение
Особенности рассказов А.П. Чехова. Сочинение
Новаторство Чехова-драматурга. Сочинение
Чеховский “Вишневый сад”. Сочинение

Я обратился к теме, посвященной творчеству Чехова, так как это один из любимых моих писателей-классиков. Личность Чехова поражает сочетанием душевной легкости, интеллигентности, благородства с силой воли, мужеством. Главную роль в жизни писателя, в формировании его мировоззрения играл упорный, систематический труд, которым была заполнена вся его жизнь.
Антон Павлович Чехов пришел в литературу в 80-е годы XIX века. Они вошли в историю России как эпоха безвременья. Политическая реакция, воспользовавшись убийством Александра II и покушением на Александра III, установила террористический режим в стране.
На поверхности политической жизни все казалось сонным, равнодушным, мрачным и безнадежным. В это время в русской литературе и появился могучий талант — А. П. Чехов, ставший творцом маленького рассказа, который вобрал в себя и повесть, и роман, доказав тем самым непреложность чеховского афоризма: «краткость — сестра таланта» .
В своих небольших рассказах Чехов ставил большие проблемы современности, глубоко исследовал жизненные явления, обнажая причины социального неустройства; Чехов с болью видел, что в условиях реакции русская интеллигенция открыто пошла на разрыв с идеалами прогресса и демократии. Эталоном общественного поведения стали бездуховность, пессимизм, подчас прямая измена идеалам добра, что отразило общий кризис дворянско-буржуазной культуры. Чехов не был связан с зарождающимся пролетарским движением, но, предчувствуя коренную перестройку всех форм общественной жизни, писатель выступал против косности, застоя, решительно отрицал существующий порядок. «Его врагом была пошлость, он всю жизнь боролся с ней… Никто до него не умел так беспощадно и правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины» (М. Горький).
Сытое мещанское счастье вызывало у Чехова раздражение, он страдал оттого, что в сонной одури обывательщины уничтожалась красота человеческих отношений. Отсюда тоска писателя по настоящей, духовно значимой жизни, полной труда и творчества. В этом чувстве, пожалуй, весь Чехов с его затаенным страданием, беспощадным обличением пошлости, ак-тивной защитой здоровых, деятельных начал человеческой жизни.
Осуждению духовного застоя, убожества обывательской жизни, собственнического счастья посвящена «Маленькая трагедия», включающая рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви». Герои этих рассказов отказываются от общественных идеалов, а это влечет за собой и их моральное падение.
На примере Беликова («Человек в футляре») Чехов показывает, что из среды интеллигенции, равнодушной и пассивной, нередко выходили и убежденные защитники мракобесия. По мнению писателя, это закономерно: кто не борется за новое, за справедливость, тот рано или поздно оказывается ревнителем отжившего, косного. В образе Беликова Чехов дал символический тип человека, который сам всего боится и держит в страхе всех окружающих. Классической формулой трусости стали беликовские слова: «Как бы чего не вышло?» Буркин, рассказавший об учителе Беликове, отмечает: «Под влиянием таких людей, как Беликов, за последние десять — пятнадцать лет в нашем городе стали бояться всего. Бояться громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, бояться помогать бедным, учить грамоте». И в этом была опасность Беликовых для общества: они душили все живое, воплощая косность, стремление остановить жизнь, опутав ее паутиной мещанства.
Духовным братом Беликова мы воспринимаем героя рассказа «Крыжовник» Николая Ивановича Чимшу-Гималайско-го, все жизненные помыслы которого свелись к приобретению усадьбы с крыжовником. Эта усадьба, собственнические интересы стали для него своеобразным футляром, которым он отгородился от окружающего мира.. На пути к воплощению своей «голубой мечты» Николай Иванович растерял все человеческое, оскотинился, даже внешность его изменилась: «постарел, располнел, обрюзг; щеки, нос и губы тянутся вперед — того и гляди хрюкнет в одеяло». Став владельцем имения, прежний работяга-чиновник превратился в настоящего барина, говоря-щего важным тоном, «точно министр». И взгляды, и высказывания его стали реакционными, вроде такого: «Образование необходимо, но для народа оно преждевременно».
Иван Иванович, рассказывая о брате то с насмешкой, то с тоской и гневом, обращается к молодому поколению: «Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро. Если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот к цели вовсе не в нашем счастье, а в чем-то более разумном и великом. Делайте добро!»
Еще одному аспекту темы духовного оскудения русской -интеллигенции 80—90-х годов посвящен рассказ «О любви». В нем Чехов повествует о разбитом счастье, о том, как погибла тихая, грустная любовь, да и вся жизнь милого, интеллигентного человека, погрязшего в мелких хозяйственных заботах. Алехин духовно гибнет сам и невольно губит жизнь любимой женщины.
Своей «маленькой трилогией» Чехов подводит читателя к неизбежному выводу, прозвучавшему в словах Ивана Ивановича: «Видеть и слышать, как лгут… и тебя же называют дураком за то, что ты терпишь эту ложь: сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей, и самому лгать, улыбаться, и все это из-за куска хлеба, из-за теплого угла… — нет, больше жить так невозможно».
В рассказе «Ионыч», который близок по тематике к «маленькой трилогии», Чехов раскрывает общественные причины духовного оскудения значительной части интеллигенции России в 90-е годы.
Герой рассказа — Дмитрий Ионыч Старцев, земский врач, мечтающий честно служить людям. Милый и приятный молодой человек, он ненавидит обывательщину. Но, поселившись в городе, где самые интеллигентные и образованные люди оказываются мелкими, ограниченными, Старцев не нашел в себе сил противостоять застою, косности, мещанству. Все повествование писатель развертывает так, чтобы показать, как постоянно опустошается душа Старцева, превращающегося из интеллигента в обывателя. Страсть к обогащению вытеснила интерес к людям, профессии, чувство к Екатерине Ивановне Туркиной. Так завершился процесс превращения неглупого человека в довольствующегося тусклой, обыденной жизнью. Виновата среда, в которой нет места живым интересам, но виноват и сам герой, не сумевший противостоять обывательскому окружению. Были в конце XIX века прогрессивно настроенные люди в России, начинали борьбу за иную, новую жизнь, но Старцев далек от этих людей, у него не оказалось хоть сколько-нибудь высокой цели в жизни, да он ее и не искал.
В рассказах «Капитанский мундир», «Хамелеон», «Унтер Пришибеев», «Толстый и тонкий», «Смерть чиновника» и др.. остро прозвучала критика самодержавно-полицейского режима. В них созданы образы большого социального обобщения.
Унтер Пришибеев стал символом наглого, тупого самодовольства, невежества, грубого и высокомерного вмешательства в чужие дела, стремления уничтожить, «пресечь» все живое, свободное. Пришибеев — шпион и жандарм — не терпит скопления «разного рода людей»; он воплотил в себе полицейскую тупость, стал символом реакционных сил времени, когда ду-шилось всякое проявление свободы.
Значительное место в рассказах Чехова занимает тема приспособленчества, хамелеонства. Обратимся к рассказу «Хамелеон». Герой его, полицейский надзиратель Очумелов, — воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться. И Хрюкин, и толпа обывателей тоже ведут себя похамелеонски, меняя свое поведение в зависимости от обстоятельств.
Вот рассказ «Толстый и тонкий». Случайно встречаются на вокзале друзья детства. Униженный чиновник, «тонкий» Порфирий, как только узнает, что его старый гимназический друг Миша дослужился до тайного советника, имеет две звезды, «вдруг побледнел, окаменел». Он начинает лебезить, унижаться, угодничать. Автор едко высмеивает его.
В 1892 году Чехов написал рассказ «Палата № 6». Тягостное впечатление производит начало рассказа: «В больничном дворе стоит небольшой флигель, окруженный целым лесом репейника, крапивы и дикой конопли…». Мы знакомимся с обитателями палаты № 6, и тягостное впечатление усиливается. Перед нами душевнобольные, сторож Никита, тупой и бестолковый человек. Больные похожи на арестантов, больница — на тюрьму, где перепуталось всё, где трудно отличить нормального от сумасшедшего. Единственный человек здесь, способный здраво “мыслить, душевнобольной Громов. Жизнь среди нормальных людей свела его с ума. У него мания преследования, ему постоянно кажется, что его посадят в тюрьму. И он попадает в эту тюрьму — палату № 6, где больных не лечат, а истязают, где жизнь страшнее, чем в аду. Сидя за большой решеткой, невыносимо страдая, он не перестает протестовать, возмущаться, верить, что когда-нибудь правда восторжествует.
Иная психология, иные взгляды у доктора Ратина. Он внушает Громову: «При всякой обстановке вы можете находить успокоение в самом себе». Он не вмешивался в дела вверенной ему больницы, не пытается улучшить положение больных. Он успокаивает себя: «Все вздор и суета… в своей нечестности виноват не я, а время…» Чехов восстает против пассивного отношения к жизни. Сам доктор попадает в палату № 6, и Никита истязает его. Рагин прозревает: «…в голове его, среди хаоса, ясно мелькнула страшная, невыносимая мысль, что такую же точно боль должны были испытывать годами, изо дня в день эти люди… Как могло случиться, что в продолжение, больше чем двадцати лет он не знал и не хотел знать этого?..»
Писатель Н. Лесков говорил: «В палате № 6» в миниатюре изображены общие наши порядки и характеры. Всюду — палата № 6. Это Россия…»
«Чехов — великий русский мыслитель-реалист, обличитель мира пошлости и мещанства, несравненный художник. Проблемы, поставленные в его произведениях, актуальны и в наши дни. Чехов дорог нам тем, что в своем творчестве он отразил русскую жизнь конца XIX — начала XX века, он дорог нам человечностью, которая пронизывает и его личность, и его произведения. Он дорог нам своей удивительной верой в будущее, своим глубоким сознанием того, что все прекрасное на земле может быть создано только трудом. Л. Н. Толстой назвал Чехова «несравненным художником жизни». И это действительно так. И в наши дни Чехов — наиболее читаемый писатель, а пьесы его идут на сценах многих театров мира.

Мини сочинение на тему «Мой любимый рассказ Чехова — Хамелеон» по литературе для 7 , 8 класса
Антон Павлович Чехов написал множество смешных и лаконичных рассказов, которые представляют собой уникальную картину нравов его времени. Автор искусно высмеивал пороки, возвышал добродетель и учил нас «по капле выдавливать из себя раба». Все его рассказы проникнуты добротой и гуманностью, поэтому всегда вызывают положительные эмоции. Так что на вопрос «Какой мой любимый рассказ Чехова?»  ответить не просто. Однако я, все-таки, больше всего люблю историю про хамелеона, так как в ней изобличены наиболее злободневные пороки.
Рассказ «Хамелеон» посвящен высмеиванию таких пороков, как лицемерие и чинопочитание.  Главный герой произведения — полицейский надзиратель Очумелов. Он и является тем самым «хамелеоном», так как меняет свое мнение в зависимости от обстоятельств, как рептилия меняет цвет кожи. Это качество автор показывает на примере будничной ситуации: человека укусила собака, он требует от надзирателя разобраться с ней. Однако неожиданно кто-то из толпы сообщает, что собака, должно быть, генеральская. Тогда Очумелов бросается на жертву укуса с упреками, но споры о принадлежности животного не умолкают, и полицейский перебегает от одной стороны баррикад к другой, не в силах определиться с судьбой нарушителя порядка. Герой боится, что генерал, если собака все же окажется генеральской, накажет его и снимет с должности. Таким образом, надзиратель лицемерит, обвиняя то собаку, то покусанного ею человека, из боязни не угодить начальству.

  • В маленьких рассказиках Чехов научился передавать всю жизнь человека, течение самого потока жизни. Крошечный рассказик поднялся до высоты эпического повествования. Чехов стал творцом нового вида литературы — маленького рассказа, вбирающего в себя повесть, роман. В его письмах, высказываниях, записях появились по-суворовски лаконичные и выразительные изречения, формулы стиля: «Краткость — сестра таланта», «Искусство писать — это искусство сокращать», «Писать талантливо, то есть коротко», «Умею коротко говорить о длинных вещах». Последняя формула точно определяет сущность достигнутого Чеховым необыкновенного мастерства. Он добился небывалой в литературе емкости, вместительности формы, он научился несколькими штрихами, особенно посредством сгущения типичности, своеобразия языка персонажей, давать исчерпывающие характеристики людей. Чехов отверг такие приемы характеристики персонажей, когда писатель, прежде чем герой начнет действовать, подробно знакомит читателя с его предыдущей биографией, с его родителями, а то и предками. Чеховские герои всегда раскрываются в самом действии, в поступках, в мыслях и чувствах, непосредственно связанных с действием. Можно сказать, что Чехов — один из самых строгих мастеров объективной школы в литературе, изучающей человека по его поведению.
    Изучая рассказы Антоши Чехонте, поражаешься ранней зрелости художника. В три-четыре года Чехов превратился в сложившегося замечательного мастера. Только зрелый, мудрый художник мог создать «Злоумышленника» (1885 г.) или «Дочь Альбиона» (1883 г.). Ранняя художественная зрелость Чехова может сравниваться лишь с ранней художественной зрелостью Пушкина, Лермонтова. Эта зрелость далась писателю ценою упорного труда.
    Так же как Чехов научился вкладывать огромное содержание в коротенькие рассказы, «прессовать» их, делать предельно емкими, вместительными, точно так же он сумел сделать предельно вместительным время, сократив, сжав до предела путь, отделяющий дебютанта от зрелого мастера.
    Величайший стилист, Чехов выступал среди своих литературных и театральных друзей неустанным пропагандистом чистоты литературного языка и предельной экономии речи. “Искусство писать, – говорил он, – состоит, собственно, не в искусстве писать, а в искусстве… вычеркивать плохо написанное”. О постоянном внимании Чехова к языку свидетельствуют его поправки и замечания, которые он делал на рукописях молодых писателей, развивая у них нетерпимое отношение к литературным штампам, к заезженным оборотам и требуя от них поисков сильных, метких и выразительных слов.
    Ближайшие к нему литераторы свидетельствуют, сколь велика и постоянна была забота Чехова о слове. От молодых писателей Чехов требовал неугомонного наблюдения жизни и одновременно – постоянного и зоркого изучения языка. «…он сам неустанно работал над собой, – пишет А. И. Куприн, – обогащая свой прелестный, разнообразный язык отовсюду: из разговоров, из словарей, из каталогов, из ученых сочинений, из священных книг. Запас слов у этого молчаливого человека был необычайно громаден».

  • «Краткость — сестра таланта», — писал в своей записной книжке Антон Павлович Чехов. Самому ему таланта было, безусловно, не занимать, поэтому мы и сегодня, через сто лет после его смерти, зачитываемся короткими и остроумными рассказами этого гениального писателя. Как же удавалось ему в своих маленьких, с незатейливым сюжетом рассказах так мастерски высветить ситуацию, раскрыть характеры персонажей? На помощь автору здесь приходит художественная деталь, направленная на подчеркивание особо важных моментов в произведении.
    Насыщен художественными деталями и рассказ А. П. Чехова «Хамелеон», в котором писатель высмеивает чиноугодничество и приспособленчество. Каждая мелочь здесь играет на раскрытие образов. Герои рассказа имеют такие фамилии, которые говорят сами за себя и зачастую не нуждаются в дополнительных эпитетах: полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин.
    Знакомя нас с действующими лицами, А. П. Чехов уточняет, что в руках у городового — решето с конфискованным крыжовником, а Хрюкин с «полупьяным лицом» пытается добиться справедливого возмездия за свой укушенный маленьким щенком палец. Эти нюансы в описании героев помогают нам полнее и глубже понять их характеры, образы. Призывая на помощь художественную деталь, а не углубляясь в сложную психологию, писатель демонстрирует нам бурную смену чувств Очумелова во время непростого разбирательства. Он так боится «промахнуться» со своим решением, что его бросает то в жар, то в холод. Снимая и надевая свою шинель, полицейский надзиратель как бы сменяет маски, и вместе с тем меняется его речь, настроение, отношение к ситуации.
    Уделяя особое внимание точности в подборе описаний, художественных деталей, А. П. Чехову удалось создать настолько емкие и запоминающиеся образы, что многие из них стали нарицательными и не потеряли своей значимости даже сегодня.
    ?

  • 23 апреля 1889 года в письме брату Александру Антон Павлович Чехов написал фразу, ставшей крылатой: “Краткость – сестра таланта”.
    Фраза Чехова – сущность драматургии Написав брату фразу «Краткость – сестра таланта», Чехов рассуждал о драматургии. И действительно, здесь, как нигде, важно удержать внимание зрителя. А длинным монологом сделать это довольно трудно. Сам великий писатель обладал этим талантом в высшей степени. Он не только великий драматург, но и мастер короткого рассказа. Его произведения емкие и точные, несмотря на их непродолжительность. А. П. Чехов прославился своим умением в веках. Поэтому так много людей, даже далеких от регулярного чтения знают фразу «Краткость – сестра таланта», кто сказал ее, и что она обозначает умение четко выражать свои мысли. И совсем неудивительно, что подобную мысль высказывал задолго до Чехова еще один гениальный драматург – Вильям Шекспир, он назвал краткость душой ума.
    – Читайте подробнее на FB.ru:
    ОТРЫВКИ ИЗ ПИСЕМ А.П.ЧЕХОВА
    В письме к своему брату Александру 11 апреля 1889 года Москва он пишет: «Ты написал пьесу? Если хочешь знать о ней мнение, имеющее ценность, то дай ее прочесть Суворину. Сегодня я напишу ему о твоей пьесе, а ты не ломайся и снеси. Не отдавай в цензуру, прежде чем не сделаешь поправок, какие сделаешь непременно, если поговоришь с опытными людьми. Одного Суворина совершенно достаточно. Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость – сестра таланта. Памятуй кстати, что любовные объяснения, измены жен и мужей, вдовьи, сиротские и всякие другие слезы давно уже описаны. Сюжет должен быть нов, а фабула может отсутствовать.» (Полн. собр. соч.Т. XIV. М..1949).
    Примерна та же мысль:
    В письме брату Александру Чехову 4 января 1886 г. Москва – “Не позволяй также сокращать и переделывать своих рассказов… Ведь гнусно, если в каждой строке видна лейкинская длань… Не позволить трудно; легче употребить средство, имеющееся под рукой: самому сокращать до nec plus ultra {до крайней степени (лат.).} и самому переделывать. Чем больше сокращаешь, тем чаще тебя печатают… Но самое главное: по возможности бди, блюди и пыхти, по пяти раз переписывая, сокращая и проч., памятуя, что весь Питер следит за работой братьев Чеховых. “.
    В письме M. В. Киселевой 29 сентября 1886 г. Москва – “Краткость признается в малой прессе первою добродетелью. Самой лучшей меркой может служить почтовая бумага (эта самая, на которой я теперь пишу). Как только дойдете до 8-10 страницы, так и – стоп! И к тому же почтовую бумагу легче пересылать…”.
    В письме М. В. КИСЕЛЕВОЙ 14 января 1887 г. Москва – “Вообще маленькие вещи гораздо лучше писать, чем большие: претензий мало, а успех есть… что же еще нужно? “.
    Укороченный Чехов. Земля – ручная работа бога
    А. П. Чехов писал коротко и оставил для нас бессмертное «Краткость – сестра таланта». Многие современные авторы, в том числе и ваш покорный слуга, буквально восприняли шутку гения. Так родился цикл «Укороченный Чехов». И еще… А.П Чехов сказал: «Не Шекспир главное, а примечание к нему». Вот и мои заметки можно воспринимать, как примечания к Чехову, который тут и не ночевал…Но разве только в памяти автора.

  • Антон Чехов
    Писатель, драматург. Родился в Таганроге, в семье лавочника. Окончил гимназию и ммедицинский факультет Московского университета. Первый рассказ, юмористический, опубликовал в журнале «Стрекоза» 9 марта 1880 года. В 1884 году после окончания учебы в университете работал врачем в Звенигороде. С 1884 по 1888 годы написал более 350 разнообразных произведений. Печатался в журналах «Осколки», «Русская мысль», «Северный вестник», газетах «Русские ведомости», «Петербургской газете» и многих других. Наиболее известные его рассказы «Человек в футляре», «Ионыч », «Крыжовник», «Каштанка», «Душечка», «дама с собачкой», повести «Палата №6», «Степь», «Дуэль», пьесы «дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад».

    Афоризмы Антона Павловича Чехова

    Умный любит учиться, а дурак учить!
    Если можешь не писать — не пиши
    Деньги, как водка, делают человека чудаком
    Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься
    Человек — это то, во что он верит
    Даже в человеческом счастье есть что-то грустное
    Всё знают и всё понимают только дураки да шарлатаны
    Дешевизна русского товара — это диплом на его негодность
    Что непонятно, то и чудо
    Не Шекспир главное, а примечания к нему
    Кто не может взять лаской, тот не возьмёт и строгостью

    Суворин А. С.

    Публицист, театральный критик, издатель. Родился в 1834 году в селе Коршево Воронежской губернии в семье разнчинца. Дед был крепостным, отец дослужился до звания штабс-капитана. Учился в Воронежском кадетском корпусе, в 1853 году окончил специальные классы Дворянского полка. По бедности в университет не поступил, работал учителем истории и географии. 15 февраля 1858 года стихотворением «Узник», напечатанном в журнале «Мода», дебютировал в прессе. С июля 1861 года сотрудничал с московской газетой «Русская речь», печатался в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Русский инвалид», «Вестник Европы». С 1876 года и до конца жизни — издатель и редактор газеты «Новое время». В ней в 90-е годы много печатался Чехов. Суворин первым в России организовал стационарную продажу периодических изданий. Магазины и киоски «Контрагантства А. С. Суворина» работали в крупных городах, на железнодорожных станциях. В 1879 году Суворин основал так называемую «Дешевую библиотеку», в которой печатались произведения, доступные по цене бедным. В 1880 году стал сооснователем журнала «Исторический вестник» и был его издателем до конца жизни. Умер в 1912 году

    Чехов А. П.

    Александр Чехов
    Старший брат А. П. Чехова. Окончил физико-математический факультет Московского университета. Писатель, журналист, штатный сотрудник газеты «Новое время». Автор множества рассказов, которые публиковал в «Русском богатстве», «Ниве», «Вестнике Европы» и других журналах, нескольких исторических романов, популярных исторических очерков, воспоминаний о брате. Считался не менее талантливым, чем младший брат, но реализовать себя не сумел. Умер в 1913 году.

    Краткость — сестра таланта, или великие — о лаконичности речи

    И самая блестящая речь надоедает, если её затянуть (Блез Паскаль)
    Краткость — душа остроумия (Уильям Шекспир)
    Где мало слов, там вес они имеют (Уильям Шекспир)
    Тот истинный мудрец, кто многое умеет сказать коротко и ясно (Аристофан)
    Много говорить и много сказать не есть одно и то же (Софокл)
    Настоящее красноречие — это умение сказать все, что нужно, но не более того (Франсуа Ларошфуко)
    Достаточно одного слова – всё остальное болтовня(Ежи Лец)
    Сила речи состоит в умении выразить многое в немногих словах (Плутарх)

  • — Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!
    Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…
    Но тут его хватил апоплексический удар.
    «Вверх по лестнице», 1885 год.Провинциальный советник Долбоносов, будучи однажды по делам службы в Питере, попал случайно на вечер к князю Фингалову. На этом вечере он, между прочим, к великому своему удивлению, встретил студента-юриста Щепоткина, бывшего лет пять тому назад репетитором его детей. Знакомых у него на вечере не было, и он от скуки подошел к Щепоткину.
    — Вы это… тово… как же сюда попали? — спросил он, зевая в кулак.
    — Так же, как и вы…
    — То есть, положим, не так, как я… — нахмурился Долбоносов, оглядывая Щепоткина. — Гм… тово… дела ваши как?
    — Так себе… Кончил курс в университете и служу чиновником особых поручений при Подоконникове…
    — Да? Это на первых порах недурно… Но… ээ… простите за нескромный вопрос, сколько дает вам ваша должность?
    — Восемьсот рублей…
    — Пф!.. На табак не хватит… — пробормотал Долбоносов, опять впадая в снисходительно-покровительственный тон.
    — Конечно, для безбедного прожития в Петербурге этого недостаточно, но кроме того ведь я состою секретарем в правлении Угаро-Дебоширской железной дороги… Это дает мне полторы тысячи…
    — Дааа, в таком случае, конечно… — перебил Долбоносов, причем по лицу его разлилось нечто вроде сияния. — Кстати, милейший мой, каким образом вы познакомились с хозяином этого дома?
    — Очень просто, — равнодушно отвечал Щепоткин. — Я встретился с ним у статс-секретаря Лодкина…
    — Вы… бываете у Лодкина? — вытаращил глаза Долбоносов…
    — Очень часто… Я женат на его племяннице…
    — На пле-мян-ни-це? Гм… Скажите… Я, знаете ли… тово… всегда желал вам… пророчил блестящую будущность, высокоуважаемый Иван Петрович…
    — Петр Иваныч…
    — То есть, Петр Иваныч… А я, знаете ли, гляжу сейчас и вижу — что-то лицо знакомое… В одну секунду узнал… Дай, думаю, позову его к себе отобедать… Хе-хе… Старику-то, думаю, небось не откажет! Отель «Европа», № 33… от часу до шести…
    Читайте также:
    МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ О РУССКИХ ПИСАТЕЛЯХ
    ТОП — 20 МИНИАТЮР ВЛАДИМИРА ТУЧКОВА
    НЕОПРОВЕРЖИМАЯ ПРАВДА О РУССКИХ И РОССИИ В ЦИТАТАХ ВЕЛИКИХ ЛЮДЕЙ
    ВЕЛИКИЕ РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ, НЕ ПОЛУЧИВШИЕ НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ
    ОЛЕГ РОЙ: «БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ ПРОЩЕ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ»

  • Вопросительный знак в конце заголовка не означает несогласие, он означает именно вопрос, сомнение. Можно было бы и согласиться с Чеховым, но не безоговорочно. Конечно, мысль принадлежит не Чехову, само слово “лаконизм” отсылает к древней Греции. Пусть мы даже не поверим легенде с ответом “если”, остаётся фактом широкая распространённость афоризмов, пословиц и поговорок. Они бытовали и в устном виде, и в письменном – как в виде сборников, так и будучи в изобилии включенными в сюжетные произведения. К примеру, “Панчатантра” просто переполнена ими. Даже в Евангелии афоризмы и поговорки занимают важное место, хотя мы зачастую и не можем выделить народный афоризм от изречения Иисуса. Кстати, наряду с евангелиями, во 2-м веке имели хождения и “логии” Иисуса, до нас дошли только клочки папирусов. Короче афоризма, выделенного изречения, состоящего из одной фразы или нескольких слов, уже быть ничего не может. Но если мы говорим о тексте и писательском творчестве (то есть любом сочинительстве, в широком смысле слова), то всё не так однозначно. Собственно и афоризмы имеют не только достоинства. Афоризм потому и популярен, что может быть несколько по-разному понят. То есть при наличии смысла он даёт простор для интерпретации. Если есть задача раскрыть свою мысль, направить мышление человека в определённую сторону, то не хватит не только одной, но и десятка фраз. перед нами возникает вопрос о краткости и лаконизме текста.
    Во-первых, сразу нужно отметить, что краткость не тождественна лаконизму. Лаконизм обычно понимается как отсутствие лишнего, максимальная содержательная наполненность при минимуме слов. Но сама тема может требовать тысяч слов, и содержащее хоть сто тысяч слов сочинение может отличаться лаконизмом. Краткость можно считать идеалом лаконизма, но не нормой. Краткость есть внешняя характеристика, лаконизм – стилистическая. Не будем забывать, что короткое высказывание может быть глупым, нелепым, лживым, неграмотным, нелитературным. Говорить, что краткость есть признак таланта значит говорить явную неправду. Очевидно, речь идёт только о писателях. То есть людях, которые всегда (!) пишут длинно. И здесь краткость выступает как идеал, выражаясь в лаконизме текста. В таком виде с фразой можно согласиться. Но тогда сестра ли? Уж никак не сестра, либо порождение таланта, либо “супруга”. Ещё можно было бы рассматривать как спутницу таланта, но и это неудачно, потому что лаконичность и талант взаимосвязаны. Рассуждения Чехова наводят на мысль, что он считал культивирование лаконизма вместе с повышением литературного мастерства чуть ли не источником таланта. Но думается, что скорее всего талант порождает лаконичность, когда он “обучен”, то есть когда человек им давно пользуется и хорошо умеет это делать. Итак, можно сказать, что “лаконизм – проявление таланта”. Вроде бы почти тот же смысл, что и в исходной фразе, но на самом деле уже отсечены многие неверные интерпретации. Давайте посмотрим, как проявляется лаконизм, всегда ли ему сопутствует краткость.
    Реклама всегда коротка, это всем известно. Краток девиз, лозунг, клич, призыв. Приветствие длинным тоже не бывает. Однако это нисколько не мешает многословию в речах и в текстах в других случаях. В любовном послании лаконизм скорее всего будет неуместен, не только краткость. Или в материалах криминалистического расследования, где как раз мелкие подробности особенно важны. Никто при опросе свидетелей не будет говорить им “короче”. Значит, краткость не является безусловным достоинством. В литературе это тоже так. Рассказ не вытеснил роман и стихотворение – поэму. Иногда сюжет требует длинного повествования. “Властелин колец” Толкина краткостью не отличается, хотя лаконизм местами встретить можно. Когда мы читаем развлекательную литературу и нам нравится, то хочется читать ещё и ещё, потому и возникают продолжения и сериалы. Это не просто коммерческий продукт, это именно ответ на запрос читателя. Бывает даже, что автор через силу пишет продолжение, принуждаемый издательством. Для научного сочинения краткость тоже нисколько не является достоинством, скорее недостатком. С краткостью выяснили. Теперь лаконизм. Лаконизм почти всегда можно приветствовать, но иногда украшения речи бывают достоинством, а не недостатком, хотя можно было бы обойтись и без них. Мы не так уж мало говорим и пишем “для красного словца”. Можно сказать, что лаконизм или спартанство стиля является также относительным достоинством.
    Стоит ли стремиться к лаконизму и краткости? Я думаю, что нет. По возможности, этим принципам нужно следовать, но как цель они не годятся. Может быть плохой рассказ, но хороший роман, даже если ему не хватает лаконизма. Интернет-тексты обычно тяготеют к краткости, в частности ЖЖ. Многие говорят, что мои посты слишком длинные. По сравнению с постами в большинстве других журналов, несомненно – да. Но нужно учитывать важность и сложность тем, которые я стараюсь раскрыть. Можно сузить тему, и за счёт этого сократить объём. Но в том-то и беда, что без цельности рассмотрения темы никакого толка писать не будет. Выражать “ИМХО” можно и коротко, а писать научно или философски – нет. Есть только один способ – дробление темы, что чревато прерыванием линии рассуждения и порождением трудности другого рода – привыканию к стилю мысли автора. Вот чем вредно клиповое мышление, которое проявляется в большинстве журнальных, газетных, интернет публикаций. Мысль и знание приносятся в жертву краткости. Пусть пост в три строки, зато читать легко. Поймите, я не осуждаю всех, кто коротко пишет, а только тех, кто при этом пишет для публики, сам себя считает творцом и писателем. У них краткость явно с талантом не дружат, краткость есть, а таланта и вовсе нет. В таком случае краткость плюс загадочность и неоднозначность маскируют бедность мысли и неумение писать.
    Если же заботиться о содержании, то всегда есть какой-то оптимальный размер, для каждой цели свой. Как роман не впихнёшь в 15-ти страничный объём рассказа, так и философское обсуждение темы свободы (к примеру) не впихнёшь даже в одну страницу. Коротко можно лишь обозначить опрос, но не рассмотреть его. Думаю, ни один законченный серьёзный текст не может быть менее страницы. Для полного и широкого охвата темы и книги не много.
    А как же быть с теми, кто “не осилил”, “многабукафф”. Очень просто. Те, кто так говорят, всё равно что произносят фразу “я не люблю читать”. Кто любит и умеет читать, знает, что трудность чтения зависит вовсе не от длины текста. Иногда сто страниц проглатываешь залпом (даже и не художественного текста), а иногда одну страницу осилить не можешь. Если человек не готов прочесть небольшой текст размером в пару страниц, значит ему это не нужно вообще. Пробежаться по кусочкам текста можно и для развлечения. Потому и легко, что разум не напрягается. Если же, стремясь к лаконизму и содержательностью, не гнаться за краткостью, то можно создавать интересные и хорошо читаемые тексты, избегая сциллы перегруженности с одной стороны, и харибды легкомысленной краткости и клиповости – с другой. Реклама может и коротка, да смысла в ней нет. Не никого ругайте за отсутствие краткости. И меня в том числе ? Правда, есть опасность графоманства, в которое впал, к примеру, Л.Н. Толстой. Вчера прочёл острую и отчасти справедливую критику фантастом Логиновым творчества Толстого с его литературной стороны. Логинов признался, что одолел только десять томов из 90-та. А много ли больше прочли и любители Толстого? Здесь действительно есть некая пропорция между качеством и количеством написанного. Когда одна книга пишется годами, качество получается обычно выше. Так что забвение принципа краткости тоже порой имеет серьёзные последствия.

  • Антон Павлович Чехов – выдающийся мастер короткого рассказа. Одна из важнейших черт его стиля – лаконичность.
    Вот что писал о Чехове Л. Н. Толстой: “Чехов – это Пушкин в прозе. Он создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы письма, подобных которым я не встречал нигде… Отбрасывая всякую ложную скромность, утверждаю, что по технике он, Чехов, гораздо выше меня.”
    Предлогаю ниже несколько умных мыслей от Антона Павловича на различные темы.
    clik


    Антон Павлович Чехов.   Афоризмы и цитаты.

    – Есть особая порода людей, которые специально занимаются тем, что вышучивают каждое явление жизни.
    – Мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы:честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее.
    – Художественное произведение непременно должно выражать какую – либо большую мысль.Только то прекрасно, что серьезно.
    – Кто испытал наслаждение творчества, для того все другие наслаждения уже не существуют.
    – Бездарен не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто пишет и не умеет скрывать этого.
    – Большие композиторы всегда и прежде всего обращали внимание на мелодию, как на ведущее начало в музыке.
    – Бывают люди, которые всегда говорят только умные и хорошие слова, но чувствуешь, что они тупые люди.
    – В семейной жизни главное — терпение. Любовь долго продолжаться не может.
    – Вовсе не думать или думать пореже о недругах.
    – Надо поставить свою жизнь в такие условия, чтобы труд был необходим.Без труд не может быть чистой и радостной жизни.
    – Наука – самое важное, самое прекрасное и нужное в жизни человека, она всегда была и будет высшим проявлением любви, только ею одною человек победит природу и себя.
    – Национальной науки нет, как нет национальной таблицы умножения.
    – Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-либо.
    – Не успокаивайтесь, не давайте усыплять себя!Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро.
    – Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.
    – Нельзя требовать от грязи, чтобы она не была грязью.
    – Ни одна специальность не приносит порой столько моральных переживаний, как врачебная.
    – Никогда не рано спросить себя: делом я занимаюсь или пустяками?
    – Никогда так не любишь близких, как в то время, когда рискуешь потерять их.
    – Нужно стремиться к тому, чтобы каждый видел и знал больше, чем видел и знал его отец и дед.
    – Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро!
    – Равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть.
    – Смерть страшна, но еще страшнее было бы сознание, что будешь жить вечно и никогда не умрешь.
    – Смысл жизни только в одном – в борьбе.
    – Страшна, главным образом, обыденщина, от которой ни кто из нас не может спрятаться.
    – Умные люди, когда они снисходительны к невеждам, чрезвычайно симпатичны
    – Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги.
    – Главное, что почерпнул из Евангелия, заключалось в том, что оно посеяло в моем сердце зачатки общечеловеческой совести. Благодаря Евангелию я вышел из состояния прозябания и начал сознавать себя человеком.
    – Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления, как праздника.
    – Дело не в пессимизме и не в оптимизме, а в том, что у девяноста девяти из ста нет ума.
    – Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой.
    – Доставляет удовольствие только то, что не нужно.
    – Если хочешь стать оптимистом и понять жизнь, то перестань верить тому, что говорят и пишут, а наблюдай сам и вникай
    – Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, ничего не делай.
    – Жениться интересно только по любви;жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это все равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.
    – Жизнь расходится с философией: счастья нет без праздности, доставляет удовольствие только то, что не нужно.
    – За дверью счастливого человека должен стоять кто – нибудь с молоточком, постоянно стучать и напоминать, что есть несчастные и что после непродолжительного счастья наступает несчастье.
    – Замечательный день сегодня – толи чай пойти выпить, толи повеситься.
    – Зачем вообще люди мешают жить друг другу?Ведь от этого какие убытки!
    – Злость – это малодушие своего рода.
    – Знаете, мысли каждого человека… разбросаны в беспорядке, тянутся куда-то к цели по одной линии, среди потемок,и, ничего не осветив, не прояснив ночи, исчезают где-то – далеко за старостью.
    – И почему именно в старости человек следит за своими ощущениями и критикует свои поступки?
    – Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо.
    – Искусство дает крылья и уносит далеко – далеко!
    – Искусство писать – это искусство сокращать.
    – Как порой невыносимы люди, которые счастливы, которым все удается.
    – Какое огромное счастье любить и быть любимым.
    – Когда любишь, то такое богатство открываешь в себе, столько нежности, ласковости, даже не верится, что так умеешь любить.
    – Когда я женился, я стал бабой.
    – Критиканы – это обычно те люди, которые были бы поэтами, историками, биографами, если бы могли, но испробовав свои таланты в этих или иных областях и потерпев неудачу, решили заняться критикой.
    – Кто не может взять лаской, тот не возьмет и строгостью.
    – Леса учат человека понимать прекрасное.
    – Любовь юная, прелестная, поэтическая, уносящая в мир грез, – на земле только она одна может дать счастье!
    – Медицина учит, что холостяки обыкновенно умирают сумасшедшими, женатые же умирают, не успев сойти с ума.
    – Можно лгать в любви, в политике, в медицине, можно обмануть людей… но в искусстве обмануть нельзя.
    – Мы хлопочем, чтобы изменить жизнь, чтобы потомки были счастливыми, а потомки скажут по обыкновению: прежде лучше было, теперешняя жизнь хуже прежней.
    – Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по ее мнению, она всегда права.

  • МОУ Новоселовская СОШ
    Эссе по творчеству А. П. Чехова на тему:
    «Краткость – сестра таланта»
    Подготовил: ученик 9-ого класса
    Чепраков Александр
    Руководитель: Тюрина М. А.
    (Контактная информация:
    aleksander. tcheprackov@yandex.ru)
    д. Новоселово
    2010 год
    Чехов
    Антон Павлович
    (1860 – 1904)
    Родился 17 (29) января 1860 г. В Таганроге.
    Умер 2 (15) июля 1904 г. В Баденвейлере (Германия). Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
    Хроника жизненного и
    творческого пути
    Антон Павлович Чехов родился в семье мелкого лавочника. Отец его, Павел Егорович, торговал бакалейными товарами, имел небольшую лавку. Антону с детских лет пришлось помогать отцу в торговле. Этим же занимались его братья и сестра. Отец держал детей в строгости. Наказания розгами были обычным делом. Помимо торговли в лавке, отец еще заставлял детей петь в церковном хоре.
    С 1868 по 1879 г. Антон учится в Таганрогской гимназии. Там проявляются его литературные и театральные способности. Он участвует в выпусках рукописных юмористических журналов, посещает спектакли в местном драматическом театре. После того как Павел Егорович в 1876 году разорился, он вместе с семьей, скрываясь от кредиторов, уехал в Москву. Антон остался в Таганроге один. Чтобы содержать себя, давал частные уроки, при этом ухитрялся еще помогать семье денежными переводами.
    В 1879 г. Юноша приезжает в Москву и поступает на медицинский факультет Московского университета. Одновременно подрабатывает в газетах и журналах писанием юморесок и фельетонов. В Москву начинающий писатель привез свою первую пьесу. Авторское название ее неизвестно, будущие постановщики называли ее то «Платонов», то «Безотцовщина», то «Пьеса без названия». Посланная автором знаменитой актрисе Малого театра М. Н. Ермоловой, она была возвращена автору непрочитанной, и впоследствии он никому не говорил о ее существовании .
    Первые известные публикации юмористических рассказов и пародий – это «Письмо к ученому соседу» и «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.?», напечатанные в 1880 г. Поскольку за публикации платят всего несколько рублей, А. П. Чехову приходится писать очень много. К своему творчеству он пока относится лишь как к возможности заработать на жизнь, а основной профессией в будущем видит медицину. Публикации автор подписывает не именем, а разнообразными псевдонимами легкомысленного свойства: «Антоша Чехонте», «Человек без селезенки», «Брат моего брата» и множеством других, менее известных.
    С конца 1882 г. А. П. Чехов становится постоянным автором петербургского журнала «Осколки», издаваемого Н. А. Лейкиным . Этот журнал занимал ведущее место в юмористике 1880-х гг.
    В 1884 г. А. П. Чехов оканчивает университет и, получив звание уездного врача, занимается медицинской практикой. В этом же году выходит первая книга его рассказов «Сказки Мельпомены». В 1886-1887 гг. появляются сборники «Пестрые рассказы» и «Невинные речи». Но Чехова уже не удовлетворяет юмористика. Этапным для его творчества произведением становится повесть «Степь», вышедшая в свет в 1888 г. и открывшая его читателям и критикам серьезного писателя. Сам автор тоже осознавал важное значение этой повести и потому впервые поставил под ней не псевдоним, а свое полное имя. Вышедший во второй половине 80-х гг. сборник «В сумерках» был удостоен Пушкинской премии.
    В 1890 г. будучи тяжело больным, Чехов совершает поездку на Сахалин, которую впоследствии назовут гражданским подвигом писателя. Цель поездки – изучение жизни ссыльных поселенцев и каторжников. По материалам поездки позднее была написана книга «Остров Сахалин».
    В 1892 г. писатель покупает подмосковное имение Мелихово. Там он лечит крестьян, строит школы для их детей, участвует в борьбе с холерной эпидемией. В Мелихове написаны повести «Дуэль», «Палата №6» и многие другие произведения зрелого периода творчества.
    В 1896 г. закончена пьеса «Чайка». Ее премьера в Московском Художественном театре заканчивается провалом. Эту неудачу автор глубоко переживает. Впоследствии «Чайка» не только будет признана зрителем, но и станет эмблемой театра, сохранившейся до наших дней (МХАТ им. А. П. Чехова).
    В 1898 г. в связи с обострение болезни А. П. Чехов строит дом на Ялте и поселяется там. Здесь писатель проводит последние годы своей жизни. В этот период написаны рассказы «Человек в футляре», «Ионыч», повесть «Дама с собачкой» и другие произведения.
    В 1900 г. писателя избирают почетным академиком. В том же году написаны пьеса «Три сестры» и повесть «В овраге».
    В 1901 году Чехов вступает в брак с актрисой Московского Художественного театра Ольгой Леонардовной Книппер, вместе с ней совершает поездку за границу. Здоровье его продолжает ухудшаться.
    В 1903 году написаны последние произведения: комедия «Вишневый сад» и рассказ «Невеста».
    В начале лета 1904 года Антон Павлович Чехов с женой отправляется для лечения на курорт Баденвейлер в Южной Германии. Там завершился его жизненный путь
    Общая оценка
    Творчества
    А. П. Чехов известен как мастер малой формы. В собрании его сочинений нет ни одного романа, только рассказы и повести, причем объем большинства рассказов не превышает нескольких страниц. В то же время произведения А. П. Чехова в целом можно назвать энциклопедией русской жизни конца XIX в. Темы его рассказов и повестей поистине неисчерпаемы, а в образах-персонажах воплощены типические черты всех социальных групп тогдашней России. Как же удалось писателю в малою форму вложить такое богатое идейное содержание, для выражения которого другому писателю понадобились бы многотомные романы? Этому способствовало новаторство его художественных приемов, одним из которых было использование меткой и выразительной художественной детали. На эту особенность своего творчества указал сам А. П. Чехов, когда в пьесе «Чайка» характеризовал писательскую манеру Тригорина. «Тригорин выработал себе приемы … У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса – вот и лунная ночь готова…».
    В зрелом периоде творчества Чехов все шире пользуется художественной деталью, добиваясь с ее помощью не только внешней характеристики персонажа, но и глубокого проникновения в суть его внутреннего мира. В рассказе «Человек в футляре» художественная деталь вырастает у А. П. Чехова в развернутую метафору. Сначала мы видим «футляр» как внешнюю защитную оболочку главного героя Беликова, учителя греческого языка. «Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате… Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать вверх». Но внешней оболочкой дело не ограничивалось. «И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр. Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Даже «когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет». Казалось бы, образ исчерпан, доведен до логического завершения. Но А. П. Чехов расширяет его до символического звучанья, выводя из частного случая широкое социальное обобщение. Мы понимаем, что вся российская действительность – это «футляр», препятствующий свободному развитию человеческой личности. Использование детали как важнейшего средства художественной выразительности подтверждает справедливость чеховского афоризма: «Краткость – сестра таланта».
    А. П. Чехов оказал колоссальное влияние на развитие мировой драматургии. Вместе с К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко он стоял у истоков Московского Художественного театра, основу репертуара которого ставили новаторские чеховские пьесы: «Чайка» (1896), «Дядя Ваня» (1897), «Три сестры» (1901) и «Вишневый сад» (1903). Новаторство чеховской драматургии заключалось в том, что автор лишил действие привычного внешнего драматизма. Как говорил об этом сам драматург, на сцене люди обедают, пьют чай, а в это время рушатся их судьбы. Мировая драматургия XX в. непредставима без художественных открытий А. П. Чехова.
    Подчеркивая высочайшее место А. П. Чехова в истории русской литературы, ее классик Л. Н. Толстой сразу после безвременной смерти писателя сказал: «Это был несравнимый художник… Художник жизни… И достоинства его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще…».
    Используемая литература
    az.lib.ru/c/chehow_a_p/ – Антон Павлович Чехов Собрание сочинений
    slovari.yandex.ru/…/article/7/75/1011717.htm – Антон Павлови Чехов Яндекс.Словари
    http://www.antonchehov.ru – Антон Чехов
    anton.chehov.promodj.ru – Антон Павлович Чехов
    О. А. Лукьянченко «Русские Писатели» издательство «ФЕНИКС»; Ростов-на-Дону 2008 год

  • План
    I. Краткость – сестра таланта.
    II. «Обыденность» и реалистичность чеховских образов.
    III. Осознание ошибки – первый шаг к ее исправлению.
    Чехов не просто описывал жизнь, но жаждал переделать ее, чтобы она стала умнее, человечней.
    К. И. Чуковский
    Произведения Антона Павловича Чехова, написанные и опубликованные более сотни лет назад, и по сей день не утратили своей актуальности и художественной привлекательности. Оригинальный и нешаблонный взгляд писателя на мир, людей и события привлекает внимание миллионов читателей – сегодня за границей Чехов по праву считается одним из наиболее известных и часто публикуемых русских писателей. И это неслучайно: ведь рассказы Чехова, несмотря на свою краткость, сдержанность и подчеркнутую лаконичность, содержат в себе и юмор, и сатиру, и свежесть, и глубокий смысл.
    Читая любое из произведений Чехова, в первую очередь обращаешь внимание на то, что каждый образ, каждая ситуация, каждое явление выписаны, с одной стороны, нешаблонно и увлекательно, а с другой стороны – сдержанно и четко. Буквально в нескольких чертах, словах, фразах писатель дает нам понять трагизм или комизм описываемой ситуации. А для того, чтобы охарактеризовать того или иного персонажа, Чехову достаточно просто сказать о нем пару-тройку емких фраз – и все, образ готов. О подобострастии, потерянном чувстве собственного достоинства мелкого чиновника из рассказа «Кот» говорит тот факт, что герой боится прогнать орущих по ночам и мешающих спать котов, потому что среди этого «хора» есть «высокопоставленный певец» – кот его начальника, генерала! А чего стоят «говорящие» фамилии героев рассказов Чехова: Невыразимов из «Мелюзги», Очумелов, Хрюкин из «Хамелеона»…
    Герои Чехова – это люди, которых можно встретить в повседневной жизни: рабочие, чиновники, приказчики, дворники, врачи, их жены и дети. Ситуации, на которые писатель обращает наше внимание – привычны, и, казалось бы, банальны: рождение, смерть, покупка и продажа, встреча и прощание, болезнь или свидание. Качества, которые присущи персонажам – самые обычные: эгоизм и альтруизм, простодушие и самовлюбленность, подхалимство и глупость, цинизм и сдержанность. Казалось бы, что здесь необычного или поучительного? Что есть ценного, хорошего в жизни героев, чем они дорожат? Лишним рублем, милостью начальства? «Жизнь прошла без пользы, без всякого удовольствия, пропала зря, ни за понюшку табаку, – думает герой рассказа «Скрипка Ротшильда» Яков Бронза, – впереди уже ничего не осталось, а посмотришь назад – там ничего». Чехов дает возможность читателю задуматься над философскими проблемами: зачем мы живем, что хорошего принесли в этот мир, какой след оставим на земле, в душах других людей? Чехов дает сигнал каждому, кто прочитал хоть один его рассказ: пока не поздно, измени свою жизнь к лучшему, сделай ее полной, целенаправленной, красивой, глубокой!
    Дело в том, что Чехов, создавая произведение, тщательно прорисовывая образы, интонации, диалоги, не считал своей целью поразить воображение читателя своеобразностью и самобытностью героев или экстремальностью описываемых ситуаций. Рассказывая нам о людях и их судьбах, писатель тем самым призывает нас понять и осознать истинные причины наших (и не только наших) поступков и помыслов. Акцентируя внимание читателя на том, как и чем живут персонажи его рассказов, Чехов тем самым учит нас состраданию и пониманию. Он словно намекает на то, что только понимание глубинной сути всех явлений и человеческих поступков может раскрыть нам глаза на события, происходящие в окружающем нас мире. Только так мы сможем увидеть и исправить собственные ошибки, чтобы не допускать их в дальнейшем.

  • Идейно-тематическое содержание. В ранних рассказах Че­хова в соответствии с жанром короткой юморески жизненные си­туации намеренно упрощены, характеры персонажей просты, на­делены комичными чертами, а ситуации зачастую анекдотичны. Чехов рисует жизнь чудаковатых провинциалов, неудачливую и смешную судьбу заштатных актеров, простых и непритязательных людей. Мир его героев — это царство неумных, ненормальных, ис­каженных отношений, которые вызывают смех. Но есть уже и среди этих ранних юморесок произведения другого плана.
    Путь Чехова в большую литературу начался с переосмысления традиционных тем, которые на протяжении всего XIX века были предметом пристального внимания русских писателей. Под пером мо­лодого Чехова они приобретают не только юмористические черты, но и, кардинально трансформируясь, позволяют задуматься о важней­ших проблемах, обозначившихся в новую историческую эпоху. Так происходит с одной из наиболее значимых в русской литературе XIX века тем — темой «маленького человека». В письме брату Чехов пи­сал: «Брось ты … своих угнетенных коллежских регистраторов!.. Неу­жели ты нюхом не чуешь, что эта тема уже отжила и нагоняет зевоту? Реальнее теперь изображать коллежских регистраторов, не дающих жить их превосходительствам…». В этом высказывании, по сути, за­ключено содержание таких рассказов, как «Толстый и тонкий», «Смерть чиновника», переосмысливающих ситуацию гоголевских про­изведений. В них скромный маленький чиновник превращается в ох­ранителя системы, где низший по чину просто обязан пресмыкаться перед вышестоящим. Напротив «значительное лицо» выглядит гораз­до человечнее и вовсе не стремится помыкать нижестоящим. Так чи­новник Червяков из рассказа «Смерть чиновника» умер не от страха перед генералом Бризжаловым, на которого он случайно чихнул в те­атре, и не от того, что унижено его человеческое достоинство — уни­жать его как раз никто и не собирался. Наоборот, все старания «ма­ленького человека» оказываются направлены на то, чтобы убедить непонятливое «значительное лицо», что оно должно быть разгневано, а когда это не удается, Червяков умирает, потому что не может пере­нести крушение сложившейся системы отношений, пусть даже унизи­тельной для него. Этот рассказ смешон и грустен одновременно, как и многие другие, например, «Хамелеон». В основе комичной ситуации, когда полицейский надзиратель Очумелов несколько раз меняет свое мнение на происшествие в зависимости от того, кому принадлежит со­бака, лежит его незыблемая уверенность в превосходстве «генераль­ского» над «прочим». Генерал здесь даже не появляется, но достаточно лишь упоминания о нем, чтобы Хамелеон изменил свой приговор. Та­ким образом, действие системы зависимости и подчиненности обна­руживается в поведении фигур подчиненных, которые и выступают ее главными охранителями. Это смешно и страшно одновременно.
    В других рассказах этого периода, несмотря на юмористическую форму, также затронуты важнейшие общественные проблемы. Кар­тина страшной темноты и невежества народа встает за веселой исто­рией в рассказе «Злоумышленник». Но здесь же впервые в чеховской прозе поднимается одна из ее важнейших тем: полное, абсолютное непонимание человека человеком. Ведь крестьянин Денис Григорь­ев, откручивающий гайки на железной дороге, и судебный следова­тель говорят на разных языках. В более позднем рассказе «Тоска» проблема непонимания перерастает в тему отчуждения и одиночест­ва человека, которая станет ведущей в литературе XX века. Это под­линный шедевр чеховской новеллистки. Показательно, что в нем пи­сатель использует эпиграф — «Кому повем печаль мою?» — что нехарактерно для его писательской манеры. В данном случае ссылка на библейское изречение явно говорит о серьезности темы рассказа.
    Мрачное лицо рядового представителя полицейско-самодержавной системы России представлено в рассказе «Унтер Пришибеев». Удивительно, но и в его герое отставном унтере про­сматриваются черты, сходные с Червяковым и Очумеловым. Они не на внешнем, а на глубинном уровне: у каждого из них есть опреде­ленные стереотипы мышления и поведения, которые определяют все их действия, дают жизненные ориентиры. В дальнейшем эта тема перерастет в основную проблему творчества писателя, опреде­лившую произведения его зрелой прозы.
    Эти ранние рассказы оказываются тематически связаны с шедев­ром зрелого творчества Чехова рассказом «Человек в футляре», герой которого стал восприниматься как символ, как социальное обобще­ние в самом широком смысле. Через описание тщедушного гимнази­ческого учителя вырастают точно обозначенные приметы эпохи: мысль, которую стараются запрятать в футляр; господство «циркуля­ра», запрещающего все проявления живой жизни; разгул шпионства, доноса. Как итог всего этого — всеобщий страх, рабский, доброволь­ный, убивающий, мертвящий все живое, человечное. В сюжетной части рассказа — истории не состоявшейся женитьбы Беликова на Вареньке Коваленко, заканчивающейся смертью «человека в футля­ре», — сталкиваются два контрастных начала: жизнь, молодость, свобода, воплощенная в веселой, жизнерадостной девушке, и кос­ность, омертвение, подавление любого свободного человеческого про­явления, связанные с образом Беликова.
    Именно в этом рассказе писатель нашел удивительно емкую и точную форму, обозначающую стереотип мышления человека, стремление жить по определенному шаблону, — это «футляр». Все реакции «человека в футляре» Беликова на живую жизнь уклады­ваются в одну фразу: «Как бы чего не вышло». Но так же по шабло­ну живут и мыслят многие другие герои чеховских рассказов — не только Червяков, Тонкий, Хамелеон, Пришибееев, в которых явно обозначены комические черты, но и внешне вполне «серьезные» ге­рои зрелой прозы. Чехов показывает сковывающую власть «футля­ра» даже там, где, казалось бы, каждый человек свободен, сам вы­бирает свои ориентиры. В рассказе «Крыжовник», входящем, как и «Человек в футляре» в «маленькую трилогию», речь идет о всей че­ловеческой жизни, втиснутой, как в футляр, в мечту о собственном имении со своим крыжовником.
    Так в своих рассказах и повестях зрелой поры Чехов показывает, что ненормальной становится сама норма жизненных отношений, а не ее нарушение. Это жизнь мещанская, обывательская, причем по­казанная не в экстремальных ситуациях, не в социальных эксцессах, не в кричащих фактах общественной несправедливости, а в обычной, повседневной действительности. Такое мещанство, «разлитое в воз­духе», еще более страшно, потому что его часто не замечают. Ненор­мальная жизнь, ставшая обычной, засасывает человека, обезличива­ет его. Такова судьба доктора Старцева из рассказа «Ионыч». В скучной жизни обывателей губернского города выделяется семья Туркиных, которая, на первый взгляд, кажется очень талантливой: мать семейства Вера Иосифовна пишет романы, ее муж известен своим остроумием, а дочь Екатерина Ивановна собирается сделать карьеру пианистки. Но писатель тонко показывает, что на самом де­ле эти люди бездарны, пошлы и ограниченны. Побывав и них в гос­тях, молодой, полный жизненных планов доктор Старцев влюбляет­ся в девушку, которую в семье зовут Котик. Эта любовь оказывается единственным светлым моментом в его жизни, но она не получает развития: девушка едет в Москву учиться в консерватории, а доктор все больше погружается в мещанскую жизнь, которая заполнена ра­ботой, приносящей ему изрядный доход. Спустя несколько лет он превращается в «пухлого, красного», тучного человека, похожего на «языческого бога». Он разъезжает на тройке, скупает дома, бесцере­монно вторгаясь в чужие жилища. А о Екатерине Ивановне, так и не сумевшей сделать карьеру пианистки и вернувшейся ни с чем домой, Ионыч может вспомнить лишь то, что это дочь Туркиных, которая «играет на фортепьянах». Так завершается процесс деградации че­ловека, наделенного умом, талантом, стремлением заниматься важ­ным, нужным людям делом. Почему доктор Старцев превратился в Ионыча? Писатель не дает прямого ответа на этот вопрос, но чита­тель чувствует, насколько сильно влияние этой внешне даже прият­ной, но по сути пустой и мелкой, обывательской жизни, для сопро­тивления которой нужно подлинное мужество и настоящая цель в жизни. Этого и не хватило Ионычу.
    Сам писатель так определил главную тему своего творчества: в переходную эпоху, когда рушились старые представления, а новые идеи еще только вырабатывались, важнее всего было показать, как «русская жизнь бьет русского человека и маленькому человеку нет сил ориентироваться». В прозе Чехова появляется новый «герой вре­мени», отличающийся как от героев онегинско-печоринского склада, так и от «маленького человека». Это представитель среднего слоя общества — мелкий чиновник, врач, учитель, художник, музыкант, священник, владелец магазинчика, лавки и т.д., — именно той его части, которая стала определять картину жизни России 1880-1890-х годов. Это тип «среднего человека», обывателя, на которого тяжелее всего ложится груз переходной эпохи. Не удовлетворяясь бездумным существованием, он рано или поздно приходит к «проклятым вопро­сам» (как жить, зачем, что нужно человеку), но ему часто не хватает сил подняться над обстоятельствами, отыскать верный ориентир в мире — «настоящую правду», «общую идею». «Общая идея» — слова из повести Чехова «Скучная история», ставшие определением основ­ной проблемы его творчества: поиск истинных жизненных ориенти­ров («настоящей правды»). Такая идея придает жизни цель и смысл и делает человека сильным, способным противостоять жизненным испытаниям, вырывает его из «футлярного» существования. Чехов­ский герой, сталкиваясь со сложностью, не понятностью, а порой и враждебностью жизни, находясь в динамическом процессе поисков истины, мучается, ошибается, пытается опереться на какие-то обще­принятые нормы. Но это чревато односторонностью, грозит опасно­стью оказаться в «футляре», в плену «ложных представлений» и рас­хожих истин. Писатель приводит читателей к выводу: «никто не знает настоящей правды». Вот почему центральная проблема чехов­ского творчества может реализовываться в самых разных по темати­ке произведениях. Поднимая важнейшие вопросы, волновавшие со­временников, Чехов как бы проверяет различные варианты понимания «общей идеи», распространенные в обществе той поры.
    Так толстовство с его идеей «непротивления злу насилием» под­вергается критическому рассмотрению в рассказе «Палата № 6». Трагическая судьба доктора Рагина показывает, что примирение с действительностью чревато самыми негативными последствиями. Но не спасает человека от ошибок и выбор иной позиции, связан­ной с активным включением в общественную жизнь. Так представ­лена популярная в то время «теория малых дел» в рассказе «Дом с мезонином», где ее последовательница — старшая из сестер Волчаниновых — оказывается человеком черствым, способным безжало­стно разрушить счастье своей младшей сестры. Чехов не говорит о том. что плоха сама теория, просто читатель не верит в то, что та­кой человек, как Лида Волчанинова, может действительно желать творить добро для других людей.
    Точно так же писатель прямо не критикует бурно развивающие­ся капиталистические отношения в России, он просто показывает, что богатство не делает человека счастливым («Случай из практи­ки», «Три года»). Столь же нетрадиционно раскрывается у Чехова и тема русской деревни, очень важная для писателей второй полови­ны XIX века. В рассказах «Мужики», «Новая дача», «В овраге» ужа­сы деревенской жизни предстают не как из ряда вон выходящее со­бытие, а показаны в их повседневности, привычности, а потому производят гораздо более сильное впечатление. Особенно страшно, когда это касается детей, как в «Овраге», где маленький ребенок, сын Липы, становится жертвой жестокости, жадности и корысти, царящих в семье Цыбукиных. Тема детства в творчестве Чехова часто связана со страданиями, которыми наполняется жизнь детей. Но в отличие от многих других современных ему писателей, Чехов не стремится акцентировать именно темные стороны, он утвержда­ет, что мир детства и в условиях страшной действительности сохра­няет свои светлые основы. Так, например, это происходит в расска­зе «Беглец», где в беспросветную жизнь больного мальчика из бедной крестьянской семьи неожиданно врываются свет и тепло, которые несет в себе добрый доктор, не только лечащий ребенка, но и помогающий ему почувствовать атмосферу настоящего детства с его играми, радостями, весельем, таким контрастом предстающего в угрюмой, страшной деревенской больнице.
    Это ощущение мимолетности человеческого счастья, его зыбко­сти и непрочности, ускользающей красоты часто наполняет расска­зы Чехова, в творчестве которого и тема любви и счастья также по­лучает очень своеобразную интерпретацию. Так в рассказе «Счастье», герой которого старик-пастух всю жизнь мечтал о кладе и не утратил надежду найти его, наивная вера в возможность хо­рошей жизни не подкрепляется ничем, кроме самой атмосферы, ко­торая пронизывает рассказ. Она создается описанием гармоничной, умиротворенной природы степи, которая как бы растворяет в себе человеческое горе и страдание. Сходную роль может играть у Чехо­ва тема времени, например в рассказе «Студент». Оно высвечивает все временное, преходящее и утверждает извечную, непреходящую ценность добра, любви, понимания, которые противостоят мраку и холоду отчуждения. И опять эта тема выражена не столько в словах героев, не в сюжете (он здесь практически отсутствует), сколько в общем настроении, самой атмосфере рассказа, который Чехов на­зывал самым любимым из своих произведений.
    Тема отчуждения, одиночества человека, так остро поставленная еще в рассказе «Тоска», получает в «Студенте» новый поворот: в жиз­ни есть то, что единой связующей нитью проходит через века и вре­мена, объединяет самых разных людей, только найти эту основу очень трудно. Не дает ощущения устойчивости, уверенности в ис­тинности найденного жизненного пути ни занятия наукой («Скучная история», «Черный монах»), ни искусством («Скрипка Ротшильда»), ни даже религия («Архиерей»). Только человек, самозабвенно пре­данный другому, полностью растворяющийся в любви может ощу­тить счастье. Но и оно оказывается зыбким и непрочным, потому что при этом размывается личность самого этого человека («Душечка»). Потеря любимого оборачивается для героини рассказа Оленьки по­терей всех жизненных ориентиров. Лишь новая любовь может вновь сделать ее жизнь целеустремленной, осмысленной и наполненной.
    Именно такой силой, противостоящей обыденности, поднимаю­щей человека над бессмысленной мещанской, обывательской жиз­нью предстает любовь в шедевре чеховской прозы рассказе «Дама с собачкой». Кажется, уже ничто не может изменить жизнь старею­щего ловеласа Гурова, да он и выглядит вполне довольным своим существованием. Но знакомство в Ялте с молодой «дамой с собач­кой» Анной Сергеевной, казавшееся поначалу обычным курортным романом, неожиданно для самого героя перерастает в настоящую любовь. Именно в этой любви, скрываемой, тайной, для обоих геро­ев открывается подлинный смысл их жизни. Чехов не дает никогда готовых решений, финал этого рассказа, как и многих других, оста­ется открытым, но сама устремленность к поиску придает мысли писателя светлое, оптимистическое звучание.
    В поздних произведениях Чехова часто звучит мотив бегства, про­рыва к иной, сознательной, красивой и одухотворенной жизни («Не­веста»). Какой должна быть эта жизнь? Ни герои, ни сам писатель не дают ответа на этот вопрос, он адресован читателю и зрителю, опреде­ляя во многом тематику не только чеховской прозы, но и драматургии.

    Текст: Ольга Разумихина

    В марте, когда девятиклассники уже прошли рассказы А. П. Чехова («Тоска», «Счастье», «Анна на шее»), наступает черёд знакомиться с творчеством Михаила Афанасьевича Булгакова. Такая последовательность, пожалуй, неслучайна, потому что творческий метод автора «Собачьего сердца» во многом напоминает чеховский. Оба писателя предпочитали просто рассказывать истории — и предоставлять читателям делать выводы самостоятельно.

    Эрудированный школьник спросит: позвольте, но разве это не принципиальная черта реализма? Чётко прописанная авторская позиция — «привилегия» таких литературных направлений конца XVIII — начала XIX вв., как классицизм, сентиментализм, романтизм. Но всё это закончилось в 1830-х., а у нас тут, на минуточку, 1925-й! Начиная с Пушкина и Лермонтова, почти все классики знакомили читателя с героями и показывали, что с ними происходит, — а вот кто из них прав и кто виноват, каждый решал сам. Вот, например, «Обломов» И. А. Гончарова: кто лучше — добродушный, но ужасно ленивый Илья Ильич или деятельный, но суховатый Штольц?

    Так-то оно так, но большинство реалистов нет-нет да и добавляли в произведение пару-тройку фраз — и внимательному читателю их позиция становилась кристально ясна. Например, в поэме-эпопее Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» есть такие строки:

    • Порвалась цепь великая,
    • Порвалась — расскочилася
    • Одним концом по барину,
    • Другим по мужику!..

    Вот, пожалуйста, — авторская позиция: после отмены крепостного права проблемы «верхов» и «низов» никуда не исчезли, их придётся решать ещё на протяжении многих десятилетий.

    Но Чехов, а вслед за ним и Булгаков ставят перед читателем задачи повышенного уровня сложности. «Со звёздочкой», так сказать. Потому-то спустя сто лет не утихают споры, о чём же фантастическая повесть «Собачье сердце» — и кого поддерживает автор: Преображенского с Борменталем, Шарикова — или, страшно сказать, никого из них?

    Прежде чем разбираться, вспомним, кто есть кто в повести Булгакова.

    Основные персонажи

    Филипп Филиппович Преображенский. Крупный, высокий, здоровый человек в очках, «с французской остроконечной бородкой и усами седыми, пушистыми и лихими, как у французских рыцарей». Одевается элегантно, с достоинством: в первой главе он предстаёт в шубе, во второй — в «чёрном костюме английского сукна». Носит очки в позолоченной оправе, золотую цепь; во рту у него — «россыпь» золотых зубов.

    Филипп Филиппович — профессор, пытающийся раскрыть секрет вечной молодости и ради этого ставящий жестокие эксперименты на пациентах, а также на животных. Преображенский тщеславен и не задумывается о том, имеет ли он право ставить себя на место бога и «перекраивать» законы природы.

    Политические взгляды профессора также спорны: он не выносит пролетариев (то есть простых рабочих, на рубеже XIX и ХХ заявивших о своих правах, которых они веками были лишены, — что и послужило причиной Революции 1917 года). Преображенский считает, что большинство выходцев из низов — люди вопиюще бескультурные; что работать они не хотят и делают это из-под палки, а если дать им волю, во всей стране начнётся бардак. За обедом с доктором Борменталем он произносит знаменитый монолог, разобранный на цитаты:

    «Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? <…> Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнётся разруха. <…> Разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны [пролетарии] кричат «бей разруху!» – я смеюсь. <…> Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займётся чисткой сараев – прямым своим делом, – разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя! <…> Это никому не удаётся, доктор, и тем более – людям, которые, вообще отстав в развитии от европейцев лет на двести, до сих пор ещё не совсем уверенно застёгивают свои собственные штаны!»

    С одной стороны, не согласиться с этим пассажем сложно. С другой стороны, стоит ли грести всех под одну гребёнку и судить обо всём «рабочем классе» по таким людям, как Клим Чугункин?

    Иван Арнольдович Борменталь. Бывший ученик Филиппа Филипповича, в начале повести — доктор, ассистирующий ему во время операций. Борменталь безмерно благодарен Преображенскому за то, что тот сделал его своим воспитанником: «Никогда не забуду, как я полуголодным студентом явился к вам, и вы приютили меня при кафедре. Поверьте, Филипп Филиппович, вы для меня гораздо больше, чем профессор, учитель…». Борменталь — единомышленник Преображенского: он не просто «поддакивает» наставнику, а искренне разделяет его убеждения.

    Полиграф Полиграфович Шариков. Эдакий Франкенштейн: человек, который получился после того, как бездомному псу пересадили гипофиз и яички погибшего в драке 25-летнего Клима Георгиевича Чугункина. Сохраняет черты характера обоих свои «предшественников»: пьёт водку, дебоширит, хамит и пристаёт к девушкам, как Чугункин, и бросается на кошек, как вечно голодный бродяга. Общаясь со Швондером, перенимает у него коммунистические идеи, но не вникает в их суть, а просто предлагает «взять всё, да и поделить». Когда же от него требуют возместить ущерб за испорченные вещи, пугается, но продолжает огрызаться.

    Швондер, председатель домового комитета. Убеждённый коммунист. Конфликтует с профессором Преображенским, который занимает семь комнат и хотел бы иметь восьмую — под библиотеку, тогда как во все остальные квартиры расселяют жителей из числа простых рабочих. Швондер считает поведение Филиппа Филипповича неприемлемым и угрожает пожаловаться в высшие инстанции, но и Преображенский не так прост: среди его пациентов есть высокопоставленные чиновники, которые до поры до времени сдерживают порывы Швондера. Отчасти искренне, а отчасти из желания «насолить» Филиппу Филипповичу председатель домкома берётся за перевоспитание Шарикова: сначала уговаривает его прочесть «переписку Энгельса с Каутским», а затем пристраивает работать «заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных (котов и пр.)».

    Зина — «молодая красивая женщина в белом фартучке и кружевной наколке» — и Дарья Петровна, тайно влюблённая в доктора Борменталя. Помощницы по хозяйству.

    Экспозиция и завязка

    Действие повести разворачивается в декабре 1924 — январе 1925 гг. Первая глава написана от лица бездомного пса, который всю жизнь борется с холодом, голодом и человеческой жестокостью. Ему часто не везло, однако он кое-как сумел протянуть до очередной зимы; но вот повар из «столовой нормального питания» плеснул ему в бок кипятком. Герой чувствует, что настала ему пора умирать. Однако в этот момент происходит то, что кажется псу чудом: господин в шубе — вскоре читатель узнает, что это Филипп Филиппович Преображенский — скармливает ему кусок колбасы и манит за собой. Пёс не знает пословицы о том, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — и покорно идёт домой к профессору.

    Современный литературовед Д. Л. Быков отмечает, что первую главу «Собачьего сердца» можно трактовать как некое продолжение поэмы А. А. Блока «Двенадцать», действие которой также происходит в морозном Петербурге и где есть следующие строки:

    • Стоит буржуй на перекрёстке
    • И в воротник упрятал нос.
    • А рядом жмётся шерстью жёсткой
    • Поджавший хвост паршивый пес.

    Продолжая же тему Чехова, автор данной статьи может высказать предположение, что М. А. Булгаков также вспоминал рассказ Антона Павловича «Хамелеон», где беспризорный — вроде бы — пёс стремительно превращается в генеральского (и наоборот, и так несколько раз).

    И вот бродяжка, уже наречённый Шариком, оказывается в квартире Преображенского, где его снова кормят, ему залечивают бок… а потом герой оказывается на операционном столе и, неожиданно для остальных, превращается в человека, который впоследствии выбирает себе имя Полиграф Полиграфович. Задумав пересадить собаке гипофиз только что погибшего мужчины, Преображенский хотел открыть секрет вечной юности. Он и подумать не мог, что вместо «омоложенного» пса получит ещё одного жильца в свою великолепную квартиру, а вместе с ним — уйму проблем, грозящих потерей репутации и даже тюрьмой…

    Но не будем спойлерить — и просто скажем, что закончится всё, мягко говоря, не очень хорошо.

    Философский аспект

    Один из смыслов повести — общечеловеческий, гуманистический — более или менее очевиден. Характеризуя профессора Преображенского как человека тщеславного, ставящего материальные блага и престиж выше общечеловеческих ценностей, Булгаков подчёркивает: нельзя ставить себя на место бога и «перекраивать» природу по собственному разумению.

    Эта мысль тем более важна, если учитывать, что сам Михаил Афанасьевич окончил медицинский факультет и был практикующим доктором (этим опытом вдохновлено ещё одно его произведение — «Записки юного врача»). Конечно, научные изыскания необходимы! Разрабатывать новые лекарства, совершенствовать хирургические методы нужно обязательно. Но необходимо понимать, где заканчивается желание помочь ближнему — и начинается «евгеника» (учение о селекции применительно к человеку).

    Политический аспект

    А вот политические воззрения Булгакова, как уже говорилось, в «Собачьем сердце» запрятаны тщательнее. После того как Михаил Афанасьевич написал повесть, советская цензура рассудила, что автор находится на стороне профессора Преображенского — и осуждает Шарикова как типичного представителя рабочего класса. А значит, произведение антисоветское и печатать его нельзя. (Первая публикация «Собачьего сердца» на родине писателя состоялась только в 1987-м году.)

    Но, приглядевшись к повести внимательнее, читатель без труда поймёт, что и Филипп Филиппович никак не претендует на роль образца для подражания. Да, он произносит громкие, правильные речи, — но чем он зарабатывает на жизнь? Он врач — но разве он лечит тех, кто действительно болен?

    Вовсе нет: профессор Преображенский обслуживает богачей, которые хотят всё того же — продлить молодость. Продлить не ради чего-то высокого, важного, а исключительно ради наслаждения.

    В начале повести, когда Шариков — ещё собака, к Филиппу Филипповичу приходят три клиента. Первый — растрёпанный мужичок, лысеющий, приволакивающий ногу. Он рассыпается в благодарностях за недавно проведённую операцию:

    — Как сон, голубчик?

    — Хе-хе. Мы одни, профессор? Это неописуемо. <…> Верите ли, профессор, каждую ночь обнажённые девушки стаями. Я положительно очарован. Вы – кудесник.

    После мужичка к профессору приходит пятидесятилетняя женщина, которая встретила «дьявольски молодого» красавца — карточного шулера — и уговаривает Преображенского как-нибудь её омолодить. Профессор предлагает даме пересадить яичники обезьяны, на что она с радостью соглашается.

    Но если эти два случая вызывают разве что брезгливость и не более того, третий посетитель заходит куда дальше. Он признаётся Филиппу Филипповичу, что соблазнил четырнадцатилетнюю девочку, и та, кажется, забеременела. Преображенский поначалу пытается ему читать морали: «Подождите два года и женитесь на ней» — но, слегка пожурив посетителя, соглашается решить «проблему».

    Разве после таких сцен читатель может считать Преображенского положительным героем, интеллигентом? Напротив, Филипп Филиппович в чём-то оказывается хуже Шарикова. Да, подопытный дебоширит, пьянствует, хамит, — но он хотя бы делает это открыто…

    Любопытные факты (не для слабонервных)

    Современному школьнику эксперименты, описанные Булгаковым, кажутся фантастикой и не более. Кто же, спрашивается, будет пересаживать человеку яичники обезьяны?

    Но, как ни удивительно, подобные операции в начале XX века действительно практиковались — и, более того, приносили ошеломительные результаты. Пересадкой обезьяньих желёз занимались русский хирург С. А. Воронов, прооперировавший свыше 250 человек и добившийся видимых улучшений в 90 % случаев, а также австрийский профессор Штейнах. В начале ХХ в. в СССР прославился их последователь — врач по фамилии Воскресенский, живший в Твери и, очевидно, ставший прототипом для Филиппа Филипповича Перображенского. Правда, в 1940-х гг. такие эксперименты запретили — из гуманистических соображений.

    Что же касается собак, то на них тоже ставили непостижимые умы эксперименты, — правда, значительно позже 1925-го г., когда была написана повесть Булгакова. В 1950-х гг. российский учёный В. П. Демихов обрёл скандальную славу из-за опытов с «двуголовыми собаками». Экспериментатор, подобно профессору Преображенскому, ловил здорового и молодого пса — а потом пересаживал ему голову, передние плечи и лапы щенка. Получалась, действительно, собака, обе морды которой дышали, лакали молоко и даже играли друг с другом. (Если не верите — погуглите видео, но на ночь такое лучше не смотреть. Мы предупреждали.)

    Правда, делал он всё это далеко не в таких комфортных условиях, как Филипп Филиппович. Эксперименты Демихова не одобрялись Минздравом, поэтому учёный оперировал животных в подвале института им. Склифософского, а выхаживал уже дома, в обыкновенной коммунальной квартире. И, кстати, какими бы отвратительными ни казались его эксперименты, — тем более что все животные быстро умерли, а было их порядка двадцати, — эти опыты с собаками стали важнейшим вкладом в развитие трансплантологии. То есть отчасти благодаря трудам Демихова тяжело больным людям сейчас пересаживают сердце и лёгкие.

    И здесь снова встаёт вопрос: где грань между научными исканиями и жестокостью, прогрессом и евгеникой?..

    Теоретический аспект
    изучения рассказов А. П. Чехова в школе

    Творчество А. П. Чехова – творчество
    малого жанра. Писатель не написал ни одного романа. Что обусловило становление
    Чехова именно как мастера малой формы? Этот вопрос изучали многие исследователи,
    среди них – А. В. Кулешов, А. П. Чудсков, М. П. Громов, Л. М. Цилкевич и многие
    другие.

    В русской литературе обстоятельства
    сложились так, что рассказ стал разрабатываться после того, как уже появились
    повести и роман. Роман и повесть – относительно «высокие» жанры литературы, и
    они подготавливались не только развитием прозы, но и всем предшествовавшим
    развитием поэзии, жанров эпопеи, поэмы, баллады. Рассказ же в прозе был
    «низшим» жанром, долгое время, в лучшем случая привлекал внимание как несерьезный
    политический жанр, с фантастическим, приключенческим содержанием с чисто
    внешним сцеплением событий.

    В 60- 70- е годы XIX века ведущим
    жанром русской литераторы сделался роман. Широкое эпическое полотно, картины
    нравов, общественной жизни, герои, разрешающие сложные общественные и
    нравственные проблемы. Выдающимися мастерами русского романа в это время
    сделались Тургенев, Гончаров, Достоевский, Толстой.

    С другой стороны рассказ Чехова
    вбирал в себя лучшие достижения прежней русской литературы.

    В. И. Кулешов отмечает, что А.П.
    Чехов сумел достичь высокого мастерства раскрывать серьезное в малой форме.
    Хотя во второй половине 80- х годов, при явном успехе у публики, когда один за
    другим выходили его сборники «Пестрые рассказы» (1886), «В сумерках» (1887),
    «Рассказы» (1888), Чехов стал испытывать тревогу, задыхаться в мелких темах,
    бросился писать роман, искать «общую, руководящую идею» всего творчества.

    И Чехов остался верен своему подходу,
    выработанной системе построения рассказа. В эту систему естественно вписались
    общественный фон и углубившийся психологический анализ, мастерство которого у
    ищущего писателя возрастало от произведения к произведению. Более глубоко стали
    осмысливаться характеры героев как отражение социально-исторического облика эпохи
    и воплощения общечеловеческого начала.

    Жанровые рамки рассказа раздвигаются.
    Конфликты (рассказы «Попрыгунья», «Дом с мезонином», «Ионыч», маленькая
    трилогия «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви») приобретают все больший
    драматизм, рассказы можно рассматривать как короткие романы.

    В этом сказалась пушкинская традиция
    повествования. По глубине разработки социальных вопросов и общественной
    психологии эпохи они стали явлениями духовной жизни общества.

    Маяковский, противопоставляя простоту
    чеховского стиля и длинных фраз Льва Толстого, восхищенно писал: «И вот вместо
    периодов в десятки предложений – фразы в несколько слов». Язык Чехова
    определен, как «здравствуйте», прост, как «дайте стакан чаю».

    Эта простота сказалась не только на
    языке рассказов, повестей и пьес Чехова, но и на сюжете его произведений.
    Четкое и энергичное движение событий в юмористических новеллах, плавное
    повествование зрелой прозы, последовательное развитие действия в пьесах –
    чеховские сюжеты тоже развертываются спокойно, без «опасных поворотов» и
    поражающего воображение читателя рокового стечения обстоятельств.

    Л. М. Цилевич пишет о сложной
    простоте чеховского сюжета и отмечает, что это ознаменовало новаторство
    писателя, обогащение сложившихся в реалистической прозе XIX века сюжетных
    структур новыми художественными качествами. Это чувствовали, об этом писали и
    говорили наиболее чуткие и проницательные современники Чехова. В.Г. Короленко
    писал о «сверхреализме» Чехова – имея в виду не выход писателя за рамки
    реализма, а обогащение его.

    Такой же смысл имели слова Горького,
    обращенные к Чехову: «Знаете, что вы делаете? Убиваете реализм».

    Чехов редко прибегает к
    ретроспективному описанию событий, к их перестановке во времени. Отступления
    хронологической последовательности событий он допускает только в произведениях,
    где, кроме обычного повествователя есть еще и герой-рассказчик, который делится
    с другими героями воспоминаниями о каком-либо случае из жизни.

    Двух охотников, учителя гимназии
    Буркина и ветеринарного врача Ивана Ивановича Чимши-Гималайского застигла ночь,
    и они, расположившись в сарае деревенского старосты, коротают время за
    разговорами. Учитель вспоминает историю своего бывшего сослуживца – Беликова.
    Это и составляет главное содержание рассказа «Человек в футляре».

    А. П. Чехов говорил: «Тогда человек
    станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть». Духовный и нравственный
    выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости
    русской жизни составляют основное в творчестве Антона Павловича Чехова. Пошлость
    и обывательщина были ему ненавистны прежде всего своим равнодушием к вопросам,
    волнующим все человечество, своим паразитизмом и застойностью. Не случайно М.
    Горький сказал о Чехове: «Его врагом была пошлость. Он всю жизнь боролся с
    нею».

    В своих рассказах Чехов, как правило,
    пытается проследить жизнь отдельно взятого человека. Писателю удалось показать,
    как под влиянием пошлой, обывательской среды меняются взгляды, убеждения и,
    наконец, сама жизнь его героев. По Чехову, каждый человек сам несет ответственность
    за свою судьбу, и никакие жизненные удобства не должны влиять на его выбор.
    Созданный писателем мир социально очень пестр: чиновники, мещане, купцы,
    крестьяне, духовенство, студенты, интеллигенция, столичное и поместное
    дворянство. Разнообразен поэтому и созданный им мир нравственной жизни
    современного ему русского общества.

    Герои многих рассказов А.П. Чехова,
    попав в атмосферу мещанства, перестают бороться, действовать, смиряются с
    жизнью. Примером может служить рассказ «Ионыч». Пошлость среды, в которую
    попадает молодой врач Дмитрий Старцев, раскрывается не сразу. Чтобы дать
    представление о жителях города, Чехов знакомит нас с семьей Туркиных, «по
    мнению местных жителей, самой образованной и талантливой».

    Сначала Старцеву нравится у Туркиных.
    Остроты отца семейства кажутся ему забавными, романы его жены – интересными.
    Героя восхищают трудные пассажи на рояле их дочери Котика, в которую он даже
    влюбляется. Старцев мечтает сделать карьеру, мечтает приносить пользу людям. Он
    ненавидит ложь, лицемерие и все то, что характеризует обывательщину как порок
    общества.

    Но вот прошло четыре года. Мы вновь
    встречаем Старцева у Туркиных. И опять все те же, что и прежде, остроты отца,
    бездарные романы о том, чего никогда не бывает в жизни, трудные пассажи на рояле,
    «которые напоминают камни, сыпавшиеся с высокой горы». Старцев хотя и понимает
    убожество обывательщины, но смиряется с ней, врастает в нее. За эти четыре года
    он потерял все, что отличало его от обитателей города. Чехов пишет: «Он
    закусывал и играл в карты с теми же самыми обывателями, которые раздражали его
    своей тупостью и сытостью». А любимым его занятием было пересчитывать бумажки,
    добытые практикой, отвозить в «Общество взаимного кредита» и класть их на
    текущий счет. Отношение к деньгам выразительно характеризует человека.
    Множество чеховских персонажей частично, а то и исчерпывающе раскрываются через
    их непосредственное соприкосновение с рублем или копейкой.

    Для Ионыча, пересчитывание купюр
    стало высшим наслаждением. Теперь его труд можно расценивать как моральное
    падение.

    Чехов во многих своих рассказах на
    примере профессии врача показал зависимость деловых качеств специалиста от
    жизненного идеала, которым освещен труд.

    Рассказ «Скучная история» повествует
    о драматичной судьбе профессора Николая Степановича. Герой талантлив, обладает
    обаянием, юмором, знаниями. Но и его подстерегла «житейская катастрофа». Только
    на склоне лет Николай Степанович убедился в отсутствии у него четких
    представлений о смысле жизни и труда. Он понял, что без таких представлений
    жизнь бессмысленна.

    Жизнь многих чеховских героев могла
    бы сложиться по-иному, но они сами предпочли обывательскую жизнь свободной,
    смелой деятельности. Писатель в своих произведениях призывает не поддаваться
    губительному влиянию уродливой среды, не предавать светлых идеалов молодой
    любви, беречь в себе человека, найти свое дело. «Без труда не может быть чистой
    и радостной жизни», – говорит герой рассказа «Три года» Лаптев. Любимый труд –
    великое счастье, в чем и признается чеховский герой Егор Семеныч из
    произведения «Черный монах».

    Драматизм рассказов Чехова часто
    состоит в том, что люди, в них представленные, даже не понимают бессмысленности
    своего существования. Вот один из наиболее грустных рассказов «Приданое».
    Рассказчик трижды, с интервалами в несколько лет, попадает в маленький
    городской домик. Обитательницы его, мать и дочь Чикомасовы, с утра до ночи шьют
    приданое для Манечки. Сначала ей девятнадцать лет, потом она – перестарок.
    Наконец ее уже нет на свете. А мать все продолжает шитье. Замужество становится
    все большей абстракцией, отговоркой и оправданием в явно бессмысленной работе.
    Этим женщинам не может прийти в голову вопрос о назначении жизни.

    Конечно, «идейный тупик», в котором
    оказываются чеховские персонажи, характерен для многих людей конца XIX века.
    Эти годы воспринимались как период безвременья. Но отсутствие четкого
    мировоззрения – не только вина общества. Это всегда и вина человека.

    Смысл жизни никогда не дается в
    готовом виде. Люди его долго и мучительно ищут, совершая правильные и
    неправильные поступки.

    Действия главного героя рассказа «О
    любви» определяют его дальнейшую судьбу. Помещиком Алехиным руководят
    благородные побуждения. Полюбив жену своего товарища, он сам отказывается от
    счастья с любимой женщиной. И только перед ее отъездом Алехин признается ей в
    любви, но считает, что их любовь невозможна, ему просто нечего предложить своей
    возлюбленной. Совершенно ясно, что если бы он не испугался жизни, боролся за
    свою любовь, это принесло бы счастье не только ему, но и его любимой.

    Чеховские рассказы напоминают нам о
    том, что свою судьбу мы определяем сами, именно мы в ответе за то, что будет в
    нашей жизни. И удел каждого поколения, каждого человека – заново открывать для
    себя назначение жизни. Вот почему чеховские уроки нравственности всегда
    актуальны.

    В своих рассказах Чехов затрагивает
    множество разнообразных тем. Это:

    · Тема любви («О любви», «Дама с
    собачкой», «Дом с мезонином»);

    · Тема деревни, судьбы народа,
    крестьянства («Мужики», «В овраге», «Новая дача»);

    · Тема интеллигенции («Студент»,
    «Ионыч», «Дом с мезонином» и др.);

    · Тема детства («Мальчики», «Гриша» и
    др.);

    · Тема смысла жизни («Скучная
    история», «Приданое», «Кухарка женится», «Событие»).

    Это далеко не полный перечень тем
    рассказов Чехова.

    Отношение к миру формируется у
    человека пока еще неосознанно, с детства, с этого начального этапа духовной
    биографии всякой личности. Детство…Счастливая пора, когда все видится в добром
    свете. В рассказах Чехова дети – самые активные защитники справедливости, они
    вступаются за обиженных и возмущаются дурными поступками взрослых.

    Дети появляются уже в самых ранних
    произведениях Чехова: гимназист-двоечник в рассказах «Папаша» и «Случай с
    классиком». Но это пока эпизодические лица.

    Цикл «детских» рассказов Чехова
    начался с рассказа «Кухарка женится» (1885
    г.).

    Уже самый маленький по возрасту
    чеховский герой Гриша («Гриша», 1886) интересен своим особым восприятием всего,
    что он видит вокруг. Ему только 2 года 8 месяцев, он едва умеет говорить,
    сколько-нибудь сложные фразы застревают у него в горле, но он уже интенсивно познает
    жизнь.

    Мысль ребенка у Чехова и активна и
    добра.

    Нежелание причинять другим боль –
    импульс настолько сильный, что перед ним блекнет даже такая романтическая
    затея, как бегство в Америку («Мальчики»). Человечностью и справедливостью
    освещены и надежды девятилетнего Ваньки Жукова на возвращение в деревню.

    Изучая рассказы Чехова, можно
    отметить их поразительную краткость, емкость, где на малой «площади» широко
    развернуты характеры героев, показана их связь с социальной средой. Лаконизм –
    один из художественных принципов Чехова. «Краткость – сестра таланта». Это
    выражение вошло в сознание современников и следующих поколений писателей.
    Лаконизм и связанная с ним объективность изображения (то есть, невыраженность)
    авторского мнения

    Достигаются выдвижением на первый
    план определяющих признаков характера или ситуации, поданных через
    художественную деталь. В ней намечается подтекстовая мысль.

    Сходную с подтекстом функцию
    выполняет и пейзаж. Особенностью пейзажа Чехова является его непосредственная
    связь со строем мыслей и чувств героев. Это придает особую лирическую окраску
    их переживанием и мыслям.

    Лиризм прозы Чехова – это скрытое
    выражение отношение писателя к изображаемому, гуманизм, любовь к жизни,
    поэтизация прекрасного в человеке, мечта о лучшей жизни, сочувствие страданию.

    Рассказы Чехова достигли высшей точки
    признания: они включены в школьную программу, рекомендованы для чтения детьми и
    подростками. Как происходит знакомство с чеховскими рассказами, в каком классе
    оно начинается и какие именно произведения должны быть изучены, мы выясним в
    следующем разделе.

    Список литературы

    1. Кулешов В.И. Жизнь и творчество
    А.П. Чехова. – М., 1986;

    2. Русская литература: учебное
    пособие для 11-го класса учреждений, обеспечивающих получение общего среднего
    образования с белорусским и русским языком обучения с 11-летним языком обучения
    / Мищенчук Н.И., Потолков Ю.В. и др.; под ред. Мищенчука Н.И. и Мушинской Т.Ф.
    – Мн., 2006;

    3. Э.С. Полоцкая. Пути чеховских
    героев. – М., 1983;

  • Почему герои рассказа бедная лиза не смогли быть счастливы
  • Почему герои повести бедная лиза не смогли быть счастливы сочинение
  • Почему герои рассказа он и она почему герои безымянные двое в декабре
  • Почему герои повести бедная лиза не могли быть счастливы сочинение
  • Почему выбор татьяны лариной пал именно на евгения онегина сочинение