Почему дмитрий ионович старцев превращается в ионыча по рассказу а п чехова ионыч

Чехову удалось наиболее ярко акцентировать внимание читателя на осуществлении процесса, связанного с изменениями человеческой души, на которую непосредственно влияют прожитые

Чехову удалось наиболее ярко акцентировать внимание читателя на осуществлении процесса, связанного с изменениями человеческой души, на которую непосредственно влияют прожитые годы и среда. Почти все мечтают в юности об идеалах: чести, братстве, свободе, равенстве и труде. Хотя спустя время, многие люди меняются практически полностью внутри себя. Они желают пребывать в состоянии покоя и сытости, и вместе с тем выбирают обеспеченную жизнь. Чехов первым совершил вскрытие социальных причин этого патологического явления посредством написания рассказа “Ионыч”.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Талантливый молодой врач по имени Дмитрий Старцев после окончания университета прибывает для осуществления своей деятельности в качестве медицинского работника высшей категории, на территорию губернского города С. Все свои силы он бросает на то, чтобы приносить максимальную пользу людям. Работа превращается в главный смысл его существования. Следовательно, врач не прекращает постоянно трудиться. Однообразие будней, наполненных бесконечными визитами больных, не вызывают у него поначалу раздражения. Старцева представляют семейству Туркиных, наиболее талантливому и необыкновенному, по мнению обывателей местного значения. Чехов стремиться, как можно наиболее мастерски нарисовать подобную “талантливость”, представленную в форме плоских острот главы семьи Ивана Петровича, бездарной игры на рояле дочки по имени Катерина и романов, сочинением которых занимается ее мать. Хотя все-таки нужно отдать должное этому дому — после больничных стен, грязных мужиков спокойно было и достаточно приятно разместиться в мягких креслах, не думая ни о чем. Вскоре Старцев влюбился в Катерину, и решил сделать ей предложение. Девушка отвечает отказом. Но доктор переживал по этому поводу недолго. Героя было “немного стыдно” по причине глупого и пошлого завершения истории.

У Старцева отсутствовала семья. По-видимому, не зная, куда девать деньги, он скупал недвижимость ради удовольствия. Чехов говорит читателям: “Не поддавайтесь …влиянию среды, …берегите в себе человека”. Поддавшись процессу, связанному с духовной смертью, Старцева с тягостным чувством осознает, какое мерзкое болото его затягивает, но бороться с этим явлением, он даже не стремится.

Обновлено: 2017-02-04

Внимание!


Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Рассказ А.П. Чехова «Ионыч» опубликовали в «Ежемесячных литературных приложениях» к журналу «Нива» в том же 1898году, в котором он был написан. Это произведение нельзя отнести к определенной теме. В нем одновременно говорится о развитии человека и деградации его души. С одной стороны, Ионыч становится значительным человеком в городе, он состоятелен и обладает особым авторитетом, но, с другой – материальный достаток негативно сказывается на духовном становлении героя. В зависимости от того, какой вопрос при прочтении данного рассказа задаст себе читатель, его можно будет отнести к социальной теме (какую роль сыграло общество в становлении характера Ионыча?), психологии (может ли человек сопротивляться обществу?) или философии (почему герой избирает такой жизненный путь, не продолжает бороться?).

Из записных книжек и дневников автора литературоведы смогли воссоздать изначальный замысел писателя, который с опубликованным текстом имел как различия, так и сходства. Какова же изначальная мысль автора? Какие изменения претерпела его идея в процессе работы? Насколько кардинально она отличается от исходного материала? Что было, а что стало?

Изначально Чехов хотел написать рассказ, центром которого стала бы семья Филимоновых. Нетрудно понять, что это своеобразный прототип будущих Туркиных. В итоговой редакции были сохранены и главные черты членов этой семьи. В чем же тогда отличие? Оно заключается в том, что сначала в рассказе не было главного героя, то есть самого Ионыча. Что же это меняет? На первый взгляд тематика рассказа не претерпевает изменений: духовная нищета семьи Филимоновых (Туркиных). Но появление в произведении Старцева влечет за собой перемену в главной мысли произведения. Если изначально речь шла о душевной бедности одной конкретной семьи, то в конечной версии Туркины показаны лучшими в городе, что заставляет задуматься о том, какими же тогда являются остальные жители, и как общество этих людей изменило жизнь главного героя.

Смысл названия

Начиная читать рассказ Чехова, вы предполагаете, что в центре его внимания будет находиться семья Туркиных: дается подробное описание каждого ее члена с характером и привычками. Лишь позже читатель понимает, что название связано с главным героем. Ионыч – отчество Дмитрия. В его грубоватом звучании автор передает суть метаморфозы, которую претерпел врач. По отчеству люди фамильярно обращаются к тем, кого знают, но не больно-то уважают. Обычно так о человеке говорят за спиной, желая подчеркнуть короткое знакомство с ним или даже принизить. Все обитатели города интуитивно поняли, что перспективный молодой человек стал одним из них, мещанином и обывателем, который замкнулся в рутине дней, обрюзг и потерял свое предназначение. Если раньше он пользовался уважением, то к финалу стал рядовым жителем уездного города, серым и безликим.

Ионычем является Дмитрий Ионович Старцев. Выбранное заглавие делает акцент на прозвище героя, которое дается ему в конце рассказа. Именно в этом заключается смысл произведения. Выбрав рассказу данный заголовок, Чехов ставит перед читателем вопрос: «Как земский врач Старцев превратился в Ионыча?». Только о том читателе можно говорить, что он понял суть произведения, который смог найти в тексте ответ на данный вопрос.

Жанр, композиция, направление

Антон Павлович Чехов известен как автор пьес и малой прозы. Его произведение «Ионыч»- реалистический рассказ. Яркой чертой данного направления и главной темой «Ионыча» являются социальные проблемы, поднимаемые автором. Также о принадлежности к реализму свидетельствуют объективное описание и наличие типических характеров.

В произведении все всегда следует одной цели – воплощению мысли автора. Этому следует и композиция. Данный рассказ Чехова состоит из пяти глав. Таким образом, золотым сечением является третья глава. Она оказывается переломной для главного героя. В ней Старцев делает Кити предложение и оказывается отвергнутым. С этого момента начинается духовное падение героя.

Суть

Это рассказ о земском враче, который ходил пешком, занимался практикой и верил в любовь, но за несколько лет он превратился в «идола», владеющего собственной тройкой, располневшего обывателя, любимыми занятиями которого стали игры и пересчет денег.

Автор повествует о том, как при отсутствии возможности развития и желания самосовершенствования человек быстро привыкает к новому, более простому темпу жизни – деградации. Начав с амбициозных планов и благих намерений, герой опускает планку и упрощает жизнь, становясь обыкновенным мещанином с банальным набором ценностей: азартные игры, личное обогащение, хорошая репутация. Чехов размышляет и над причинами этого превращения. Сильное влияние на Старцева имела Котик. Возможно, если бы она не поступила с влюбленным Дмитрием Старцевым так жестоко, не стала бы насмехаться над его любовью, то все сложилось бы по-другому. Но это только догадки и предположения…

Главные герои и их характеристика

  1. Туркины
    – «самая образованная семья». Живут они на главной улице губернского города С.. Все члены семьи обладают статичными характерами. Туркин Иван Петрович любит острить и рассказывать анекдоты. Он говорит на собственном языке, чтобы развлечь гостей. Его жена, Вера Иосифовна, пишет любовные романы и вечерами читает их гостям. Дочь Туркина, Екатерина Ивановна, или Котик, как ласково в кругу семьи ее называют, играет на фортепьяно. Она даже хотела поступить в консерваторию, но ничего не вышло. В доме Туркиных есть еще лакей Пава, который для поднятия настроения гостей театрально вскрикивает: «Умри, несчастная!».
  2. Дмитрий Ионович Старцев
    – талантливый доктор, который направился работать в город С после учебы. Это образованный, чуткий и стеснительный молодой человек, склонный все идеализировать. Он живет не в самом городе, а в нескольких верстах от него. Он влюбляется в Катерину, делает предложение, но получает отказ. Постепенно он меняется, становясь раздражительным, чёрствым и равнодушным ко всему. При описании этого героя важной чертой является деградация его характера на протяжении произведения. Она показана через несколько постоянных деталей: способ передвижения (пешком, пара, а затем тройка коней с бубенчиками), полнота, отношение к обществу и любовь к деньгам. Внешний облик героя является наглядным отображением обнищания его души.
  3. Темы и проблемы

  • Пошлость в «Ионыче»
    — одно из основным тем. Старцев, привыкая к жизни в городе, только молча играл, пил, ел и пересчитывал дома деньги, он стал далек от своих бывших идеалов. Его жизненные цели опустились до ежедневных рутинных забот и стремления накопить капитал. Внутренняя деградация героя подчеркивается его внешними изменениями: «Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову».
  • Жизнь города.
    Описание быта и нравов в городе, и, в частности, семьи Туркиных, связано с поднятием темы душевной нищеты людей. Какими нам представлены горожане? Как они коротают досуг? Об этом говорит сам главный герой. Ионыч рассказывает о своем времяпровождении Екатерине Ивановне. Из его слов об обычном дне мы можем ясно представить, как жители проводили свободное от работы время. Все однообразно, «жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей»: клуб, игра в карты, алкоголь.
  • Любовь.
    О том, что было бы, если Котик согласилась выйти замуж за Старцева, можно только предполагать. Этого не случилось, и сам герой при последней встрече с Екатериной Ивановной был этому рад. Исходя из этого, можно говорить о том, что в его душе отмерло все, и даже столь сильное чувство, как любовь, не смогло пробудить его к жизни. Но если посмотреть иначе, то Екатерину Ивановну нельзя назвать необычной девушкой, способной пробудить великое чувство. В конце рассказа уже наученный жизнью Ионыч это понимает.
  • Идея

    Несмотря на наличие нескольких тем в рассказе, в центре внимания стоит один вопрос — о взаимоотношении человека и общества. Никто не станет спорить, что Старцев к концу романа становится таким же бесцветным обывателем, как и любой гражданин города. При сравнении портрета героя, представленного в начале книги, с образом жизни и обликом Старцева в конце, становятся очевидными оскудение его души и исчезновение высоких стремлений. Если раньше в его планах фигурировало призвание, выражающееся в интересе к медицине, то к финалу стало ясно, что свое предназначение Дмитрий не выполнил. По Чехову, именно увлеченный, осознанный труд очищает и возвышает нас, выдергивая людей из суеты и пошлости мира вещей, быта и рутины. Теряя любовь к делу всей своей жизни, ленясь и смешиваясь с толпой никчемных зевак, Старцев изменяет своей мечте и теряет себя.

    Автор подчеркивает пошлость героя при помощи деталей. Усиливает также это впечатление наличие у Старцева двойника – кучера Пантелеймона. Дополняя характеристики и описания Дмитрия Ионыча и изменений его образа жизни, это помогает создать в воображении читателя законченную картину.

    Критика

    Свое мнение о рассказе А.П. Чехова «Ионыч» высказали многие литературоведы, писатели и критики. Его довольно сложно обобщить, так как оно не является однозначным. Дмитрий Овсянико- Куликовский, литературовед и лингвист, написавший свой отзыв одним из первых, в «Этюдах о творчестве Чехова» отмечал необычность героя: он не противостоит обществу, а поддается его влиянию.

    На таких писателей, как Киреев и Солженицын, большее впечатление произвел эпизод объяснения героев на кладбище, а не основная сюжетная линия. В связи с данной сценой, по их мнению, в рассказе поднимается тема отношения человека к смерти.

    Встречаются также негативные отзывы на это произведение, в которых подчеркивается простота образов героев, их недостаточная открытость и детализация. Не меньше об этом рассказе и положительных рецензий. Слова Р. И. Сементковского отражают их общую мысль:

    Прочтите последние произведения г. Чехова, и вы ужаснетесь той картине современного поколения, которую он нарисовал с свойственным ему мастерством.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Целью данного урока было раскрытие трагизма повседневно-будничного существования и духовного оскудения личности в рассказе.

Задачи: формировать умение проводить лингвостилистический анализ текста художественного произведения; выяснить, как используются художественные детали в раскрытии образа главного героя рассказа; помочь учащимся понять, что превращение Старцева в Ионыча – это трагедия интеллигентного человека, не справившегося с окружающей обывательщиной.

Методы и формы: на уроке использовался метод: комментированное чтение в сочетании с эвристическим методом, сообщение учащегося, элементы лингвостилистического анализа. По источнику получения знаний – словесно-иллюстративный. По уровню активности познавательной деятельности – исследовательская работа, репродуктивный анализ. По технике – индивидуальная, коллективная деятельность. По функциям – анализ прочитанного.

Данный урок входит в систему изучения рассказов Чехова.Учебный материал организован таким образом, что при выполнении большинства заданий учащиеся должны сами «додумываться» до правильного ответа. Данная тема урока не потеряла своей актуальности и в наше время..

Скачать:

Предварительный просмотр:

Тема: Деградация личности в рассказе А. П. Чехова
«Ионыч».

Цели:
раскрыть трагизм повседневно- будничного существования и духовного оскудения личности в рассказе.

Задачи:
1.
Образовательная:
изучить рассказ А. П. Чехова «Ионыч» методом целостного анализа, дать учащимся понятие о единстве формы и содержания, показать им обусловленность художественной формы произведения его содержанием, непосредственно ознакомить их с особенностями художественного метода писателя, наблюдая вместе с ними постепенное углубление характеристики героя, раскрытие основных идей произведения в ходе развития его действия, понимая значение портретa, монолога, диалога, авторской речи, выявляющей отношение писателя к герою. Сосредоточить внимания на художественных деталях (оригинальность композиционного приёма, живописность пейзажа, меткость эпитета, характерность сравнения) .

2.
Развивающая
: развивать устную связную монологическую речь, умения выразительно читать прозаический текст, пересказывать, грамотно формулировать ответ на поставленный вопрос, сравнивать, делать обобщения и выводы, формировать умение глубокого анализа текста; вырабатывать коммуникативные навыки в обсуждении проблемных вопросов урока; развивать творческие способности, монологическую речь.

3
. Воспитательная
: вызвать интерес к творчеству А.П.Чехова; формировать нравственные ценности личности;

Методы:
эвристический, проблемный, лингвистический анализ текста.

Формы работы:беседа, работа в парах, работа с опорными схемами, таблицами, анализ текста, творческая работа.

Эпиграфы:
(на доске)

Ход урока:

  1. Вступительное слово учителя
    .

Сегодня мы продолжаем знакомство с творчеством А.П. Чехова. На первом плане в произведениях писателя стоит человек, его внутренний и внешний мир, его индивидуальность, потому что, по словам Антона Павловича, “тогда человек станет лучше, когда вы покажете, каков он есть”.

(сл. 1-5) Все это приводит к гибели человека в человеке, и об этом мы будем с вами говорить сегодня на уроке, анализируя рассказ “Ионыч”. Уделяя особое внимание художественным деталям, постараемся оправдать доверие писателя к нам, читателям, и понять то, на что лишь намекает автор.

Сообщение ученика «История создания рассказа
»

  1. Определение темы урока.

(сл.6) Тема: «………………………человека в рассказе А. П. Чехова «Ионыч»

Как видите, в определении темы есть пропуск. Понятно, что речь на уроке пойдет о человеке, о главном герое рассказа. Но вот что с ним происходит? На этот вопрос нам предстоит ответить и заполнить пропуск.

3. Постановка цели урока.

(сл.7) Цель:

Чтобы поставить цель урока, предлагаю вспомнить сюжет рассказа.

А) творческое задание «Кто передаст сюжет более кратко?»

(В начале мы видим молодого доктора Старцева, полного сил, энергии, способного влюбиться. К концу рассказа он превращается в малоподвижного, черствого, грубого Ионыча).

Как видим, сюжет прост, событий немного, значит, главное не внешние события, а то, что происходит внутри героя. Меняется главный герой? (да). Так какова цель нашего урока?

(Проследить, как меняется герой и под влиянием чего это происходит.)
(сл. 7)

Для этого обратимся к композиции.(сл.8)

  1. Актуализация знаний. (проверка знания и понимания текста)

«Найдите соответствия» (сл. 9-10)

I глава

II глава

III глава

IV глава

V глава

Весна жизни

Любовь

Крах

Последняя вспышка

Финал

«Когда ещё я не пил слез из чаши бытия…»

«…ему хотелось закричать, что он хочет, что он ждёт любви во что бы то ни стало».

«И жаль было своего чувства, этой своей любви…»

«И огонёк в душе погас».

«Куда это Ионыч едет?»

  1. Анализ текста с целью характеристики героя, происходящих в нем изменений.

А) заполнение таблицы.
(работа в парах)

Каким предстает герой в каждой из этих глав?(сл.11)

1 гр.- 1-2 глава.

2 гр. – 3-4 глава.

3 гр. – 5 глава

1 группа (1 глава): приятно, удобно, не чувствует усталости, смеётся, напевает, “хорошие, покойные мысли”, “недурственно”

2 группа (2 глава): волнуется, страдает, мучается, “пьянит надежда”, восхищается, ждёт любви, ужасается, “ох, не надо бы полнеть”

3 группа (3 глава): ошеломлён, испытывает радостное, мучительное чувство, “перестало беспокойно биться сердце”, жаль любви, стыдно, успокоился

4 группа (4 глава): спешно принимает больных, ни с кем не сходится, хочет говорить, жаловаться, “огонёк в душе погас”, раздражается, “старимся, полнеем, опускаемся”, “а хорошо, что я тогда не женился”

5 группа (5 глава): “пополнел, ожирел”, “живётся ему скучно”, “ничто его не интересует”, “жадность одолела”

Вывод: Развитие образа доктора Старцева идет по нисходящей. Герой постепенно деградирует.

(результаты наблюдений помещаются в таблицу) (сл12-17)

События в рассказе излагаются в хронологической последовательности — от молодости героя к зрелости. В глубинном содержании — движение вспять, потеря Старцевым всего человеческого, постепенное его опустошение, превращение в равнодушное, эгоистическое существо. Ионыч проходит свой жизненный путь, как по ступеням лестницы, быстро поднимаясь вверх — к материальному благосостоянию и ещё быстрее спускаясь вниз — к моральному опустошению.

Все повествование развертывается так, чтобы показать постепенное превращение интеллигента в обывателя, доктора Дмитрия Ионыча Старцева в бездушного Ионыча, потерявшего вместе с именем и фамилией свою душу.

В раскрытии содержания этапов жизни Старцева Чехов лаконично демонстрирует постепенное обнищание духа героя, ослабление его воли, силы сопротивления, потерю активности, живой человеческой реакции. Каждый новый этап жизни героя раскрывает его моральное падение.

Вернемся к теме урока. Я думаю, теперь вы сможете сформулировать ее. Что же происходит с главным героем на протяжении рассказа? (Духовная деградация) (сл.29- тема)

Б) Подобно другим писателям, Чехов испытывает своего героя любовью.
(Сл.18)

(Беседа)

Как развиваются отношения Старцева и Котика?

Выстроим цепочку из ключевых фраз. (сл.19-21)

«Екатерина Ивановна ….очень нравилась ему»

«Я не видел вас целую неделю, а если бы вы знали, какое это страдание!»

«Она восхищала его…»

На душе было радостно, тепло, и в то же время какой-то холодный кусочек рассуждал: «Остановись, пока не поздно!»

«Любовь моя безгранична. Прошу, умоляю вас, будьте моей женой!»

«…перестало беспокойно биться сердце. …Жаль было своего чувства, этой своей любви»

«Сколько хлопот, однако!»

«Что-то мешало ему чувствовать, как прежде»

«Он вспомнил о своей любви…, и ему стало неловко»

«А хорошо, что я на ней не женился»

«Огонек все разгорался в душе…»

«Он вспомнил про бумажки, которые он по вечерам вынимал из карманов с таким удовольствием, и огонек в душе погас»

Вывод: (сл.22)

В) Анализ эпизода.
(На кладбище) (Сл. 23)

Проблемный вопрос: Символом чего выступает кладбище?
(сл.24-26)

Просмотрите приведенные мною ключевые фразы из текста и попробуйте ответить на проблемный вопрос.

«Казалось, что здесь было светлей…»

«сонные деревья»

«так хорош и мягок лунный свет»

«нет жизни»

«обещающей жизнь тихую, прекрасную, вечную»

«веет прощением, печалью и покоем»

«кругом безмолвие»

«это не покой и тишина, а глухая тоска небытия, подавленное отчаяние»

«лампадка…отражала лунный свет и, казалось, горела»

«хотелось закричать, что он хочет, что он ждет любви»

«луна ушла, и вдруг все потемнело»

«- Я устал…»

(Кладбище – символ жизни Старцева. Вокруг него все мертво и ему нравится такая жизнь. Он сам мертвеет. Среди этих каменных, неподвижных изваяний лишь лампадка, казалось, горит. Так и старцев, казалось, загорелся. Может любовь, страсть спасет его? Но нет! Как нет у лампады настоящего огня, а лишь отражение луны, так и любовь Старцева всего лишь призрак. Исчезла луна – исчезла страсть. Старцев устал, устал жить, волноваться, переживать, ему хочется покоя. Но как назвать такой покой: без чувств, без потрясений, без любви? Это смерть. Духовная смерть!)(сл. 27 – черный фон, выход: «Я устал…» жить(?)

Вывод: (сл.28)

Что же помешало Старцеву и Катерине Ивановне быть вместе?

Среда мельчила, опошляла человеческие чувства. Воспитание в семье Туркиных не могло не внушить Котику легкомыслия, необоснованных претензий и т. п. Нравственная слабость Старцева, трусость загубили любовь еще в самом начале, а стремительное опошление довершило губительный процесс, — оно отразилось и на судьбе Екатерины Ивановны.

Страсть к обогащению вытеснила интерес к людям, профессии, чувство к Екатерине Ивановне. Так завершился процесс превращения неглупого человека в стяжателя, довольствующегося тусклой, обыденной жизнью, а точнее, не жизнью, а существованием.

  1. Проблемное задание.

Что же является причиной этой духовной деградации?(сл. 30)

(Беседа. Устный монологический ответ. Лингвистический анализ текста).

А) Среда
.(сл. 31. Семья Туркиных)

Рассказ о семье Туркиных.

Со стороны Туркины выглядели именно так: «Эта семья

жила на главной улице, возле губернатора, в собственном доме. Сам Туркин,

Иван Петрович, полный, красивый брюнет с бакенами, устраивал

любительские спектакли с благотворительною целью, сам играл старых

генералов и при этом кашлял очень смешно Жена его, Вера Иосифовна,

худощавая, миловидная дама в pince-nez, писала повести и романы и охотно

читала их вслух своим гостям. Дочь, Екатерина Ивановна, молодая девушка,

играла на рояле. Одним словом у каждого члена семьи был какой-нибудь

свой талант. Туркины принимали гостей радушно и показывали им свои

таланты весело, с сердечной простотой » (X, 24). Однако при более

близком знакомстве с ними становится понятным, что всё это позёрство, что

это всё «призраки жизни», омертвевшие формы жизни. Иван Петрович

Туркин, пригласивший к себе в гости Старцева представляет его своей жене

затейливым языком: «Я ему говорю, что он не имеет никакого римского

права сидеть у себя в больнице…» (Х, 25) Это даже не язык, а мозаика из

фрагментов различных речевых жанров и стилей. Туркин вообще не имеет

фразами, давно утратившими своё нормальное значение и первоначальную

естественную форму: «большинский» вместо «большой», «недурственно»,

«покорчило вас благодарю» (Х, 28).

Не только речь Туркина состоит из слов-«призраков», но и его

говорит игриво при муже: «Вы можете ухаживать за мной. Мой муж ревнив,

это Отелло, но ведь мы постараемся вести себя так, что он ничего не

заметит» (X, 25). Это совершенно пустые слова. 2) Пустые романы пишет и

читает Вера Иосифовна (Х, 26). 3) Все гости Туркиных ведут себя также

игриво, позёрски. Когда Вера Иосифовна читает свой пустой роман, все

слушают «с очень серьёзными лицами». 4) Позёрски играет на рояле

Екатерина Ивановна: «села и обеими руками ударила изо всей силы, и опять,

и опять; плечи и грудь у неё содрогались, она упрямо ударяла всё по одному

месту, и казалось, что она не перестанет, пока не вобьёт клавишей внутрь

рояля» (Х, 27). Все стали поздравлять Екатерину Ивановну и говорить, что

она играла как никогда прекрасно. 5) Глупейший фарс устраивает Иван

Петрович Туркин со своим лакеем Павой, исполняющим мизансцену из

какой-то трагедии, не понимая того, что он изображает. И опять: «все

захохотали» (Х, 28). Старцев попал в мир призраков, бессмысленных слов,

музыки, поступков.

Так, постепенно узнавая членов этой семьи, мы осознаем, как они, в сущности, бездарны и скучны. Читателю сразу становится не по себе в обществе этой «умной, интересной, приятной семьи», в мире праздности, скуки, застойности их жизни и никчёмности существования. Закономерно возникает вопрос: если таковы самые талантливые люди во всем городе, то каков же должен быть город?
За Туркиными — губернский город, они его олицетворение, та среда, которая обступает Ионыча,
наступает на него под барабанные звуки игры Котика на рояле.
Не утрачивая реальных житейских и бытовых масштабов и очертаний, семья Туркиных как-то незаметно вырастает до большого обобщения, до символа, не теряющего при этом образной конкретности. Это своеобразный мирок — со своим собственным театром, конферансом, литературой, музыкой и даже трагедией, низведенной до кривляния лакея перед расходящимися по домам гостями.

Пусты и однообразны развлечения сытых и обеспеченных обывателей, освобожденных от необходимости трудиться: прием гостей, чаепития, карты, бесплодные разговоры. Бессмысленность их жизни становится причиной скуки. Жители города С. как будто спокойны, лишены каких-либо преступных поползновений, доброжелательны. Между тем их существование настолько однообразно, скучно, обыденно, что оно несовместимо с понятием «жизнь».

Вывод:
Эта мёртвая среда захватила его, обманула и изуродовала.
(сл. 32)

Б) Внутренний конфликт.

Но одна лишь среда не может так изменить человека. Должна быть внутренняя предрасположенность. И у Старцева она есть. Найдем доказательства. Проанализируем эпизод первого посещения Старцевым семьи Туркиных. (сл.33-38– заполнение таблицы)

1) отношение к чтению романа Веры Иосифовны

«Вера Иосифовна читала о том, как молодая, красивая графиня устраивала у себя в деревне школы, больницы, библиотеки и как она полюбила странствующего художника, – читала о том, чего никогда не бывает в жизни, и
все-таки слушать было приятно, удобно, и в голову шли всё такие хорошие, покойные мысли, – не хотелось вставать».

2) отношение к игре Котика

Старцев, слушая, рисовал себе, как с высокой горы сыплются камни, сыплются и все сыплются, и ему хотелось, чтобы они поскорее перестали сыпаться, и в то же время Екатерина Ивановна, розовая от напряжения, сильная, энергичная, с локоном, упавшим на лоб,
очень нравилась ему
.

и слушать эти шумные, надоедливые, но все же культурные звуки, – было так приятно, так ново…
Прекрасно! – сказал и Старцев, поддаваясь общему увлечению.

3) отношение к шуткам Ивана Петровича

Умри, несчастная!

И все захохотали.

«Занятно», – подумал Старцев, выходя на улицу.

«Недурственно…» – вспомнил он, засыпая, и засмеялся.

Вывод: внутренний конфликт изначально присутствует
.(сл.39)

В конце рассказа Старцев сознательно противопоставляет себя провинциальному обществу, потому что стремится отгородиться от любых влияний, жить «одним развлечением» — считать полученные от клиентов деньги. Возмущение обывательщиной толкает его в объятия той же среды. Мещанские потребности между тем сближают его с обывателями. Жалуясь на окружающую среду, он мирится с нею. Его интересы становятся такими же, как и интересы других обывателей: он охотно играет по вечерам в карты, а придя домой, с удовольствием считает деньги, полученные от больных.

(Сл. 40– причины деградации:)

  1. Заключительное слово учителя.

На примере жизни Старцева Чехов показал, как отсутствие общественных интересов и пассивное подчинение пошлой среде приводят к моральному опустошению человека. Показывая эволюцию Старцева от молодого врача-общественника, живого и эмоционального человека, до ожиревшего, пухлого Ионыча, который на своей тройке с бубенчиками кажется не человеком, а языческим богом, Чехов разоблачает, таким образом, и среду, оказавшую на Старцева тлетворное воздействие, и его самого. Рассказ «Ионыч» — не грустная история о том, как «среда заела», но беспощадно суровый рассказ о человеке, который перестал сопротивляться окружающей обывательской среде и перестал быть человеком.. Виновата в этом среда, в которой нет места живым интересам, но виноват и сам герой, не сумевший противостоять обывательскому окружению. Его губит стремление к сытости и покою, подавляющее все надежды, порывы и замыслы, более высокие стремления. Процесс духовного умирания Старцева тем тягостнее, что он вполне сознает, в какое мерзкое болото погружается, но не пытается бороться или хотя бы бежать, потому что сам живет по законам этого болота.. По мысли автора, его вина усугубляется тем, что он все прекрасно понимает, но ничего не пытается сделать.

Как вы думаете, для чего Чехов рассказал нам эту историю? К чему он нас призывает?(Призывает не поддаваться обстоятельствам, бороться и оставаться человеком).(сл.41)

  1. Творческая работа. (сл.42)

Ответить на вопрос: « Почему в начале – доктор Старцев, а в конце – Ионыч?»

Антон Павлович Чехов вошел в русскую литературу в самом начале 80-х годов XIX века. Эта эпоха была бедна крупными историческими событиями и даже стала называться “застойными временами”. Поэтому в творчестве писателя отразились и разочарование в спасении и обновлении России, и переосмысление системы духовных ценностей. Вся художественная деятельность Чехова – призыв к духовному освобождению и раскрепощению человека. Голос внутренней свободы, а не попытка найти истину звучит практически в каждом его произведении. Писатель пишет просто и ясно, совсем не так, как Достоевский и Толстой. Эта оригинальная особенность отразилась не только на языке рассказов и повестей, но и на сюжете его произведений. У Чехова они, как правило, развертываются спокойно, плавно и четко. В его прозе нет внешнего конфликта между героями, энергичной и ожесточенной борьбы или рокового стечения обстоятельств. Мастерство Чехова – это искусство больших обобщений в малой форме. Он показывает жизнь не в полном варианте, как Гончаров или Тургенев, а в миниатюре, учитывая все штрихи и детали. Юмор, особенно в изображении характеров людей, – одна из ведущих особенностей чеховского стиля.
Он высмеивает тупость, бескультурье, пошлость, обывательщину, карьеризм, сочувствует “маленьким людям” и т. д.
С конца 80-х годов начинается второй период творчества А. П. Чехова, отмеченный значительным углублением проблематики его произведений (появляются такие темы, как “футлярная” жизнь интеллигенции, проблемы общественного значения, прозревающие и деградирующие герои). В этих “серьезных эпизодах” юмор, который присутствовал в ранних произведениях, сохранился, только приобрел другие оттенки, соединяясь с новыми темами. Здесь писатель критически изображает общественную пассивность, пошлость, равнодушие, отсутствие общественных запросов в среде интеллигенции и т. д. Герои большинства этих произведений относятся к среднему социальному слою. Это врачи, учителя, студенты, чиновники и меньше – помещики. Но Чехова теперь больше интересуют человеческие качества персонажей, чем их социальная принадлежность. Автор не концентрирует особого внимания на конфликте героя с обществом, представляя его частью этой среды. Чехов исследовал внутренний мир человека, влияние быта и обстоятельств на сознание и психологию обывателя. Именно в этот период творчества появляются такие известные рассказы, как “Анна на шее”, “Маленькая трилогия” (“Человек в футляре”, “Крыжовник”, “О любви”), “Учитель словесности”, “Скучная история”, “Дом с мезонином”, “Дама с собачкой”, “Палата №6”, “Ионыч” и многие, многие другие.
Аня – главная героиня рассказа “Анна на шее”. Это вовсе не бездействующий человек, которому ни до чего нет дела. Напротив, она активно участвует и жизни общества, наслаждаясь удовольствиями и развлечениями света.
В начале рассказа эта молоденькая девушка выходит замуж за богатого старика Модеста Алексеича, чтобы помочь нуждающимся и голодным братьям. Этот эпизод даже вызывает сочувствие, потому что перед нами типичный “неравный” брак. Аня измучилась, вынужденная “ухаживать за пьяным отцом, штопать братьям чулки и ходить на рынок”. Ради своих родных она готова на все, даже стать женой грубого, пошлого и ненавистного ей Модеста Алексеича. Но изменится ли ее жизнь? У скаредного мужа ей еще труднее, чем дома, где было весело и она чувствовала себя свободной. Да и семье помогать оказалось невозможно. Теперь Аня была богата: муж дарил ей “кольца, браслеты, броши”, тогда как недавно она стыдилась своей “дешевой шляпки и дырочек на ботинках, замазанных чернилами”. И вот героиня первый раз появляется в высшем свете. Этот эпизод является кульминационным, переломным моментом в структуре рассказа, в котором можно выделить две основные части: замужество главной героини я жизнь л светском обществе. На балу Аня из “забитой”, робкой девушки преображается в даму, “гордую и самоуверенную”: “И в первый раз в жизни она чувствовала себя богатой и свободной. Даже присутствие мужа не стесняло ее…”. Понравившись начальнику мужа, Аня приобрела власть над Модестом Алексеичем. Она, так боявшаяся даже звука его шагов, теперь отчетливо выговаривает ему в лицо: “Подите прочь, болван!”. Теперь она живет как хочет, в роскоши, в ней появляются уверенность в себе и самодовольство. Да, действительно, Аня весело смеется, флиртуя с влиятельными лицами, она взяла верх над мужем, но эта победа ей далась очень дорогой ценой – ценой потери собственной души. Это отчетливо видно в финале рассказа, когда героиня, катаясь на лошадях, не замечает родного отца и братьев. Этой сценой автор завершает повествование. Процесс духовной деградации, По мысли автора, предотвратить невозможно. Аню поглотило светское общество, она потеряла способность искренне чувствовать, любить. “Анна на шее” – это история оскудения человеческой души, потери духовных качеств, являющихся главным богатством человека.
Важным для Чехова является способность остановиться, оглянуться, прервать череду повторяющихся событий, открыть себя для восприятия духовного мира. Именно в этой способности залог победы над пошлостью, но этого не понимала героиня рассказа.
Рассмотрим эволюцию характера главного героя рассказа “Ионыч”, Дмитрия Ионыча Старцева. Можно выделить четыре этапа жизненного пути доктора Старцева, в раскрытии содержания которых Чехов лаконично демонстрирует постепенное обнищание духа героя, ослабление его воли, силы сопротивления, потерю активности, живой человеческой реакции.
На первом этапе Дмитрий Старцев – молодой человек, только что назначенный земским врачом и поселившийся в Дялиже, недалеко от губернского города С. Это юноша с идеалами и желанием чего-то высокого. Он полон сил, энергии (“… Пройдя девять верст и потом ложась спать, он не чувствовал ни малейшей усталости”), увлечен работой настолько, что даже в праздники не имеет свободного времени. Его интересуют литература, искусство, он чувствует себя чужим среди обывателей. Доктор Старцев знакомится с семьей Туркиных, “самой образованной и талантливой” в городе. Уклад их дома наталкивает на мысль о том, что даже жизнь семьи Туркиных на удивление монотонна (одни и те же шутки, развлечения, занятия), заурядна, типична.
И это – лучшая семья в городе. А если лучшие люди таковы, то каковы же остальные? Здесь Чехов точно подмечает явление обывательщины на примере одной семьи. Вот в эту жизнь окунается молодой врач Старцев. Он пытается бороться с ней, влюблен в Котика, полон надежд и т. п.
Но на втором этапе Дмитрий Ионыч, сделав неудачное предложение Котику и получив отказ, уже не пытается сопротивляться обстоятельствам, он понимает, в какую трясину погружается, но не пытается ничего предпринять; тем самым Старцев прячется в “футляр”, отгораживается от всего мира.
Он перестает ходить пешком, страдает одышкой, любит закусить. Ездит на паре лошадей. У него нет пока близких друзей, обыватели раздражают его своими взглядами на жизнь все меньше и меньше. Главным развлечением доктора, в которое “он втянулся незаметно, мало-помалу”, было по вечерам вынимать из карманов добытые практикой белые и зеленые бумажки.
Уже на третьем этапе Старцев отходит от земской больницы, его внимание поглощает большая частная практика. Теперь он еще больше полнеет, еще сильнее страдает одышкой: “Выезжал он уже не на паре лошадей, а на тройке с бубенцами”.
Наконец, на четвертом этапе жизнь Дмитрия Старцева окончательно опустошена и обеднена, он заражен накопительством, у него имение и два дома в городе, но на этом он не останавливается, с удовольствием вспоминает про бумажки, которые по вечерам доставал из карманов и с благоговением перебирал их. Старцев всю жизнь работал, но деятельность, лишенная цели, оказывается пагубной. И мы видим, как в результате утраты смысла, цели жизни разрушается личность. Постепенно доктор Старцев превратился в Ионыча. Жизненный путь на этом завершен…
Можно сделать вывод, что Старцев, все прекрасно понимая, ничего не попытался изменить. В этом его винит и сам Чехов.
Показывая эволюцию Старцева от молодого врача, живого и эмоционального человека, до ожиревшего пухлого Ионыча, который на своей тройке с бубенцами кажется не человеком, а “языческим богом”, А. П. Чехов разоблачает, таким образом, и среду, оказавшую на главного героя рассказа тлетворное воздействие, и его самого.
На примере доктора Старцева в рассказе показаны взаимодействие слабого и пассивного характера с духовно обнищавшим обществом и влияние этого общества на человека, не способного к сопротивлению и отстаиванию в себе положительных начал.
Умение показать малое в большом, сочетание юмора с сарказмом – главные приемы, посредством которых в рассказах Чехова раскрываются пошлость и обывательщина, способные загубить даже умных, образованных людей…
В своих произведениях Антон Павлович Чехов обращается к читателям с призывом не поддаваться влиянию обывательской среды, сопротивляться обстоятельствам, не предавать вечные идеалы и любовь, беречь в себе человеческое.

Сочинение по литературе на тему: Проблема деградации личности в рассказах А. П. Чехова “Анна на шее” и “Ионыч”

Другие сочинения:

  1. Главная тема произведений выдающегося русского писателя и драматурга А. П. Чехова – это жизнь обычных людей, его современников, которых автор изображает с сочувствием к ним и с негодованием против условий, в которых они вынуждены жить. Жизнь в обществе, устройство которого Read More ……
  2. Главная тема произведений выдающегося русского писателя и драматурга А. П. Чехова – это жизнь обычных людей, его современников, которое автор изображает с сочувствием к ним и с негодованием против условий, за которые они вынуждены жить. Жизнь в обществе, устройство которого Read More ……
  3. В русской литературе довольно часто писатели затрагивали такие темы, которые были актуальны для любой эпохи. Такие проблемы, затронутые классиками, как понятие о добре и зле, поиски смысла жизни, влияние окружающей среды на личность Человека и другие, всегда стояли в центре Read More ……
  4. Одна из главных тем творчества Чехова – разоблачение “пошлости пошлого человека”, особенно в быту и настроениях интеллигенции. Тема “Ионыча” – изображение мертвенной силы обывательщины и пошлости. Чехов рассматривает историю образованного, дельного врача Дмитрия Ионыча Старцева, превратившегося в провинциальной глуши в Read More ……
  5. Мастерство Чехова – рассказчика особенно проявляется в композиции “Ионыча” Композиция рассказа подчиняется одной общей цели – показать постепенное духовное обнищание героя и убогую жизнь города. Но как рассказать о жизни героя и целого города на протяжении нескольких страниц? Чехов добивается Read More ……
  6. Школьное сочинение на примерах рассказов “Любовь” и “Дочь”. Фабула произведения “Дочь” предельно проста, и в этом скрывается глубокий смысл: очень уж просто и нелепо погибает человек, который верит только деньгам. Мать героини рассказа жертвует собой ради дочери: застраховав свою жизнь, Read More ……
  7. В русской литературе существовало немало писателей, которые исследовали в своих произведениях проблему формирования личности человека. Она всегда представляла особый интерес для русских писателей. Одним из таких писателей, посвятивших проблеме личности человека большинство своих творений, был Антон Павлович Чехов. Этот незаурядный Read More ……
  8. Чехов – мастер короткого рассказа, и предметом исследования в них чаще всего для писателя становится внутренний мир человека. Он был непримиримым врагом пошлости и мещанства, ненавидел и презирал обывателей, их пустую и бесцельную жизнь, лишенную высоких стремлений и идеалов. Главный Read More ……

Проблема деградации личности в рассказах А. П. Чехова “Анна на шее” и “Ионыч”

В рассказе “Ионыч”, написанном в 1898 году, А. П. Чехов обратился к теме, которую давно изучала русская литература, – духовной деградации личности. Чехову больно было видеть, как повседневная пошлость и серость калечат человеческие души, постепенно опутывая человека своими сетями, лишают его активности, целеустремленности, интереса к жизни. В своем произведении он описал падение человека, наглядно изобразив его “дорогу вниз”.
Рассказ “Ионыч” – это история жизни талантливого молодого врача, приехавшего в губернский город

С. работать. Всех приезжих, усматривающих в повседневной жизни и нравах этого города скуку и однообразие, старались разуверить и в качестве доказательства знакомили с семьей Туркиных, “самой образованной и талантливой” в городе.
Это семейство и в самом деле блистало “талантами”. Хозяин дома, Иван Петрович Туркин, развлекал гостей, говоря “на своем необыкновенном языке, выработанном долгими упражнениями в остроумии и, очевидно, давно вошедшем у него в привычку… “. Жена его, Вера Иосифовна, читала гостям свои утомительные романы о том, “что не бывает в жизни”. А дочь Туркиных, которую все ласково звали “Котик”, по слухам, собиралась стать великой пианисткой и “удивляла” гостей своим умением “ударять изо всей силы” по клавишам. На фоне этого, в высшей степени “интеллигентного” и “одаренного”, семейства жизнь остальных обитателей города С. протекает однотонно в безделии, праздности да пустых разговорах за игрой в вист. Однако, вглядываясь в образ жизни и внутренний мир семьи Туркиных, мы видим, какие на самом деле это мелкие, ограниченные и пошлые люди. Под их губительное влияние и попадает молодой врач Дмитрий Старцев.
В начале повествования перед нами милый молодой человек, деятельный, полный сил и энергии, увлеченный своей работой. Он прекрасно видит глупость и ограниченность местных жителей, они раздражают его “своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом”, потому что сам он имеет достаточно серьезные интересы и высокие устремления, интересуется литературой, искусством (музыкой). Он искал интересного общества и потому потянулся к семье Туркиных, считая, что с ними сможет вести беседы об искусстве, свободе, о роли труда в жизни человека. Вскоре, однако, Старцев понимает, что представляют из себя Туркины, но не бежит от них, напротив, остается и вскоре становится одним из обывателей.
Первые ростки деградации проявились, как это ни странно, в любви Старцева к Котику. Он наблюдал, как Котик, играя на рояле, “упрямо ударяла все по одному месту, и казалось, что она не перестанет, пока не вобьет клавиши внутрь рояля”. Но Старцеву было приятно “смотреть на это молодое, изящное и, вероятно, чистое существо”. И он перестал замечать доморощенные развлечения Туркиных.
Во время любви к Котику Старцев переживает единственный для себя эмоциональный подъем: восторгается природой, любит людей, наделяет Екатерину Ивановну лучшими качествами: “она казалась ему очень умной и развитой не по летам”. Он восхищен начитанностью девушки, считает ее интеллигентной, достойной уважения, но к его “нежному, радостному, мучительному чувству… ” примешивается испуг. “К чему поведет этот роман?” – размышляет Старцев, получив записку от Котика; да к тому же “что скажут товарищи, когда узнают?”. Собираясь сделать предложение любимой девушке, наш герой думает не столько о радостях семейной жизни, сколько о выгоде, о том, что Туркины за дочерью приданого “дадут, должно быть, немало”. Полученный отказ не приводит Старцева в отчаяние, а только обижает. “Дня три” Старцев “не ел, не спал”, а потом стал забывать свою любовь, лишь изредка лениво вспоминая, сколько хлопот она ему доставила: “как он бродил по кладбищу или ездил по всему городу и отыскивал фрак”. Мы видим, что любовь Старцева на самом деле была неглубока, хотя только она одна и удерживала его от духовной деградации.
По мере роста материального благосостояния доктора Старцева (сначала он ходит пешком, потом у него появляется пара лошадей, а затем уже и “тройка с бубенчиками”) его духовное развитие останавливается, а к моменту финальной встречи с Екатериной Ивановной он опускается окончательно. Теперь обыватели города С. уже не видят в нем чужака, их интересы становятся одинаковыми. Продолжая жаловаться на окружающую среду, Ионыч, как теперь по-родственному называют его, растерял все, чем отличался от других жителей. “Старимся, полнеем, опускаемся… жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей… Днем нажива, а вечером клуб, общество картежников, алкоголиков, хрипунов, которых я терпеть не могу. Что хорошего?” – жалуется он Екатерине Ивановне, которая, повзрослев, стала более умной, более серьезной.
Показательно также отношение героя к труду. Мы слышим из его уст хорошие и правильные рассуждения “о том, что нужно трудиться, что без труда жить нельзя… “. И сам Ионыч поначалу трудится каждый день. Однако его труд не одухотворен “общей идеей”, цель труда в одном – “по вечерам вынимать из карманов бумажки, добытые практикой”, и периодически отвозить их в банк.
Чехов дает понять, что духовное развитие героя не просто остановилось, оно пошло в обратном направлении. У Ионыча есть прошлое, настоящее, но нет будущего. Он много ездит, но по одному и тому же маршруту, постепенно возвращающему его к той же самой исходной точке. Все его существование теперь определяется лишь жаждой обогащения и накопительства. Он отгораживается и от пространства и от людей. И это ведет его к нравственной гибели. По сути, Старцев даже не сопротивляется этим губительным обстоятельствам. Он не борется, не мучается, не переживает, а просто с легкостью уступает. Теряя при этом свой человеческий облик, душу, Ионыч перестает быть и хорошим специалистом.
Как видим, деятельность, лишенная высокой цели, очень быстро оказала на Старцева свое пагубное воздействие. Прошло всего четыре года, а он уже не жалеет молодости, любви, несбывшихся надежд, его не смущает больше пошлость и бессмысленность окружающей жизни. “Мещанское болото” окончательно засосало его. Для него умерло все, умерло даже его единственное поэтическое воспоминание. Зато обратно пропорционально этим человеческим утратам возрастает степень богатства, интерес к деньгам и недвижимости становится основным содержанием жизни. Обрадовать Ионыча могут теперь только деньги, полученные от пациентов. И работать он продолжает только ради “бумажек”. Остальное время он играет в карты и ведет “светские” беседы с другими обывателями. В Старцеве не осталось ровным счетом ничего положительного. Деформируется и его внешний облик: Ионыч “еще больше пополнел, ожирел”, обрел внешнее безобразие, и когда он, “пухлый, красный”, проезжает на своей тройке с бубенчиками, “кажется, что едет не человек, а языческий бог”.
В рассказе “Ионыч” А. П. Чехов, с присущим ему мастерством, показал, как губительно сказывается на человеке серая обывательская среда, если он отказывается противостоять ей, идет на поводу общественного мнения, образа жизни, своих собственных слабостей и не стремится к духовному росту. Если задатки, высокие стремления не реализованы, значит, червоточина есть и в самом человеке, значит, у такого человека не было внутренней прочности и твердых убеждений, значит, он изначально был готов смириться с окружающим миром и слиться с ним.
Мне кажется, проблемы, которые затрагивает Чехов в этом рассказе, всегда останутся актуальными. Писатель предупреждает об опасности обывательщины и житейской пошлости. Ведь незаметно для себя каждый из нас может попасть в “футляр” собственных предрассудков, перестав думать и трудиться, любить и мечтать, искать и сомневаться. И это действительно страшно, так как ведет к духовному опустошению и деградации.

Ви зараз читаєте: Духовное обнищание доктора Старцева в рассказе А. П. Чехова “Ионыч”

Как и почему Дмитрий Старцев превращается в Ионыча? (По рассказу А. П. Чехова

В коротких рассказах А. П. Чехова зачастую вмещаются целые человеческие судьбы. Всего несколько страничек текста, а читателю кажется, что он прочитал целый роман,- столько он получил впечатлений и столько перед ним встало вопросов, требующих глубоких размышлений.

Таков рассказ Чехова «Ионыч». Прочитав его, невольно задаешься вопросом: кто виноват (или что виновато) в том, что молодой, полный сил и жизненной энергии Дмитрий Старцев превратился в Ионыча? Насколько исключительна или, наоборот, обыкновенна история его жизни?

Если говорить о противостоянии главного героя окружающей среде, то его можно сравнить с главным героем другого произведения — Чацким из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Так же, как и Старцев, Чацкий оказался в чуждом ему окружении. Но, в отличие от чеховского героя, Чацкий был изначально уверен в своем превосходстве над этой средой и постоянно обличал ее в своих монологах. Он покинул эту среду оболганным, но не сломленным и только укрепившимся в своих убеждениях.

У Старцева же нет изначального неприятия этой среды. Наоборот, когда он впервые появляется в «самом талантливом» доме города С., все там кажется ему приятным или, по крайней мере, занятным. Конечно, в какой-то момент он почувствовал раздражение против людей, с которыми ему приходилось общаться. Он понял, что с ними не о чем говорить и что их интересы ограничены едой и пустыми развлечениями. Им чуждо все новое, а проблемы, которые волнуют все человечество, недоступны их пониманию (например, как это можно отменить паспорта и смертную казнь?).

Поначалу Старцев пытался протестовать и проповедовать свои идеи («…в обществе, за ужином или чаем, говорил о том, что нужно трудиться, что без труда жить нельзя»). Однако в обществе монологи Старцева отклика не встретили. Все остались равнодушны к его мировоззрению и лишь наградили странным прозвищем «поляк надутый» (но, в отличие от Чацкого, сумасшедшим не объявили).

Грибоедов показывает в своей комедии только один день главного героя, а в рассказе Чехова умещается вся жизнь Старцева.

В первых трех главах Дмитрий Старцев молод, у него вполне определенные намерения и устремления. Он беспечен, полон сил, ему ничего не стоит после работы пройти девять верст пешком (а потом девять верст обратно). Как всякий молодой человек, он ждет любви и счастья. Поначалу он и не догадывается, в какое общество попал. Остроты Ивана Петровича, роман Веры Иосифовны, игра Котика на рояле, трагическая поза Павы кажутся ему достаточно оригинальными. Правда, наблюдательность подсказывает ему, что остроты эти выработаны «долгими упражнениями в остроумии», что в романе говорится «о том, чего никогда не бывает в жизни», что игра Котика однообразна, а идиотская реплика Павы выглядит как обязательный десерт к обычной программе.

Идет время, а в семье Туркиных ничего не меняется. В первой главе Туркины показывают гостям «свои таланты весело, с сердечной простотой», и в пятой главе Вера Иосифовна читает гостям свои романы «по-прежнему охотно, с сердечной простотой». Не меняет своих шуток Иван Петрович, а бесконечно повторяемая реплика Павы кажется уже совершенно нелепой. Постепенно все эти «таланты» начинают вызывать у Старцева раздражение.

При этом нельзя забывать о том, что семья Туркиных действительно самая талантливая в городе. Возникает вопрос: каковы же все остальные? А остальные тоже живут по уста-новленной программе: «День да ночь — сутки прочь, жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей… Днем нажива, а вечером клуб, общество картежников, алкоголиков, хрипунов…»

И вот к концу рассказа сам Старцев превращается в нечто окаменевшее («…не человек, а языческий бог»), действующее по строго определенной программе. В последней главе описывается то, что Ионыч (теперь все его называют именно так) делает изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год. Куда-то испарилось все живое, что в нем было. Вместо поисков счастья его теперь волнуют покупка недвижимости, почтение окружающих. Интересно, что Туркины остались на том же уровне пошлости, а Старцев опустился еще ниже, на уровень обывателя «тупого и злого», о котором он прежде говорил с таким презрением. Таков итог его существования: «Вот и все, что можно сказать про него». Так что же было началом такого превращения? В какой момент началось это движение по наклонной плоскости? Можно ли было его предотвратить?

Первой ступенькой стала неудача в любви. Действительно, за всю жизнь «любовь к Котику была его единственной радостью и, вероятно, последней». Старцев не очень складно делает предложение и получает отказ. А может быть, откликнись Котик на его любовь, их жизнь сложилась бы иначе. Однако Котик отвергает Старцева, потому что сама стремится к более высокой цели, чем жизнь с обыкновенным, невыдающимся человеком.

Прошло время, и Котик поняла, что жила не по той программе: «Теперь все барышни играют на рояле, и я тоже играла, как все, и ничего во мне не было особенного; я такая же пианистка, как мама писательница».

Получается, что герои снова говорят на разных языках. Теперь Котик склонна идеализировать Старцева, но она напрасно ждет от него ответного чувства. Превращение Старцева в Ионыча почти завершилось, его уже безнадежно «засосала» жизнь обывателя.

Да, окружение сделало свое дело. Но где же был сам Старцев? Ведь ему было дано все, чтобы жить нормальной, полезной жизнью. Однако он не сумел оказать сопротивление по-шлости и мещанству, и во что же он превратился? Его одолела жадность, горло заплыло жиром, он одинок, живется ему скучно, радостей в жизни нет и больше не будет.

Чехов как будто призывает всех читателей верить в свои силы и бороться с превращением в ионычей, даже если надежды на успех в этой борьбе почти нет.

«История деградации души человека в рассказе А.П. Чехова «Ионыч»

Цели:

Проанализировать рассказ Чехова «Ионыч» и рассмотреть степень личной ответственности героя за свою жизнь;

Раскрыть трагизм повседневно-будничного существования и духовного оскудения личности в рассказе;

Совершенствовать умение анализировать художественное произведение, применять приобретённые знания для создания связного текста (устного и письменного) на заданную тему.

Ход урока.

Слово учителя.

Известный русский литературовед Д.Овсянико – Куликовский писал, что

произведение Чехова « Ионыч» рассказывает о нормальном человеке.

А кто такой, по-вашему, нормальный человек?

(Обыкновенный, простой, средний, бездарный, это мы).

Вот как отвечали на этот вопрос знаменитые учёные 19 в., современники

писателя. (Учитель показывает слайды с высказываниями учёных, читает их.)

(« Нетрудно видеть, что искусство имеет такую возможность с успехом

заниматься исследованием психологии «нормального» человека…

Художник может идеализировать «среднего» человека и находить в нём известные положительные качества…

К «среднему» человеку Чехов относился отрицательно, сурово, почти жестоко, и сущность его отрицательного воззрения может быть сведена к мысли, что общество, состоящее из одних только «средних», так называемых «нормальных» людей, есть общество безнадёжное, беспросветное, представляющее картину полного застоя, тёмной рутины, из которой нет выхода.» (Овсянико-Куликовский Д.Н. Литературно-критические работы. В 2 т. М.,1989, т.1, с.475-476))

Как вы считаете, какой должна быть задача урока?

С какой целью мы будем изучать именно рассказ «Ионыч»?

(Любовь в жизни героев, отношение автора к героям, можно ли считать Ионыча нормальным человеком и т.п.)

Эпиграфом к уроку я взяла слова известного писателя – классика Н.В.Гоголя:

Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких

юношеских лет в суровое ожесточайшее мужество,

забирайте с собою все человеческие движения, не

оставляйте их на дороге, не подымете потом.

Н.В.Гоголь

Как соотносится, на ваш взгляд, эпиграф с темой урока?

(Одной из важнейших тем для Чехова является тема нравственной ответственности человека за всё, что с ним происходит. Опуститься, деградировать, капитулировать перед жизнью, перед средой гораздо легче, чем сопротивляться и отстаивать свои взгляды).

Чехов рассказе «Ионыч» исследует процесс духовной капитуляции человека перед темными силами жизни. Тема духовного оскуднения была одна из самых острых социальных и политических проблем его времени.

Чем объяснить такое пристальное внимание Чехова к вопросу о духовной деградации человека?

Он обостренно воспринимал новые веяния времени и предчувствовал зреющие в стране перемены. Только в 1898 году им были созданы рассказы «Ионыч», «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви», «Случай из практики», «По делам службы», «Душечка», «Новая дача». В этих рассказах критика времен Чехова заметила изменения в авторской манере. «Всюду за фигурою рассказчика, — писал А. Измайлов в «Биржевых ведомостях» 28 августа 1898 года – виден субъективист автор, болезненно чувствующий жизненную нескладицу и не имеющий силы не высказаться… Объективное, спокойное изображение действительности уступает место тревожному философскому обсуждению зол жизни, выступает на сцену не факт, а философия факта».

Чтобы понять это, надо обратиться к истории создания рассказа «Ионыч» и его содержанию.
2. Сообщение (презентация) учащегося «История создания рассказа А. П. Чехова «Ионыч»»


Рассказ написан в 1898 году. В обществе главным приоритетом становится материальный интерес. Человек как личность, самоценность человека становятся ненужными и уходят на второй план. Одна из почитательниц Чехова писала по поводу «Ионыча»:«Страшно, страшно подумать, сколько хороших, только слабых волею людей, губит пошлость, как она сильно затягивает и потом не вырвешься». Поставленная в этом рассказе нравственная проблема в разных формах возникает перед каждым поколением.

Чехов работал над «Ионычем» примерно с февраля 1897 года до середины 1898. В его записной книжке одновременно появляются заметки и наброски, которые потом свяжутся с образом главного героя — доктора Дмитрия Ионовича Старцева («От кредиток бумажник пахнет ворванью») и с семьей Туркиных, вначале носившей фамилию Филимоновых: «Мальчик лакей: умри, несчастная!», «Здравствуйте вам пожалуйста. Какое вы имеете полное римское право». Затем появляется запись: «Филимоновы — талантливая семья, так говорят во всем городе. Он, чиновник, играет на сцене, поет, показывает фокусы, острит («здравствуйте, пожалуйста»), она пишет либеральные повести, имитирует: «Я в вас влюблена… ах, увидит муж!» Это говорит она всем при муже. Мальчик в передней: умри, несчастная! В первый раз, в самом деле, все это в скучном сером городе показалось забавно и талантливо. Во второй раз тоже. Через 3 года я пошел в 3-й раз, мальчик был уже с усами, и опять «Я в вас влюблена… ах, увидит муж!», опять та же имитация: «умри, несчастная», и когда я уходил от Филимоновых, то мне казалось, что нет на свете более скучных и бездарных людей».

В этом зерно первого замысла: самая интересная и талантливая семья в сером городе оказывается
скучной и бездарной

. Однако, учитывая это изначальное зерно, нельзя сводить к нему все бога­тое и разветвленное художественное «древо»: одно вырастает из другого, но с ним никак не тождественно. Ведь Чехов не просто писал повесть на готовую тему, очерченную в записной книжке, — первоначальный замысел рос, развивался и усложнялся. Последняя черновая запись к повести: «Ионыч. Ожирел. По вечерам ужинает в клубе за большим столом и, когда заходит речь о Туркиных, спрашивает: «Это вы про каких Турк.? Про тех, у которых дочка играет на фортепьянах?» Практикует в городе очень, но не бросает и земства: одолела жадность».

3. Работа над рассказом.

Читая рассказ, мы понимаем, что перед нами разворачивается жизненная драма и естественно возникает вопрос: в чём её причина? Мы видим, что Дмитрий Старцев терпит крах и в общественном и в личном плане: утрачивает идеалы, любовь и даже человеческий облик. Но как, отчего происходят утраты? И что именно утрачено? И было ли, наконец, что утрачивать? Попробуем разобраться.

— Каким изображен Старцев в начале I главы?

(
Преисполненный великих стремлений, энергии, сил, прибывает в Дялиж, в земскую больницу молодой доктор Старцев Дмитрий Ионыч. Перед ним заманчивое будущее: интересная работа, благородная цель жизни — «помогать страдальцам, служить народу». Он молод, здоров, весел, полон надежд, беспричинной юношеской радости, ожидания счастья. Всё ему кажется интересным, занимательным, новым.

Как только Старцев был назначен земским врачом в Дялиже, в 9 верстах от С., ему, как и всякому приезжему, рекомендовали познакомиться с семьей Туркиных. Но, судя по всему, Старцев не спешил сделать это, — видимо, он не очень верил рекомендации, а главное,
был занят и увлечен своим делом.

«Как-то зимой на улице его представили Ивану Петровичу… последовало приглашение». Но Старцев вспомнил о нем лишь через несколько месяцев: «Весной, в праздник — после приема больных», оказавшись в городе по другим делам, «он решил сходить к Туркиным, посмотреть, что это за люди»).

Старцев впервые посещает Туркиных «весной, в праздник». И эта весенняя праздничность — не столько вокруг героя, сколько в нем самом. Весенний праздничный день наполняет его счастьем, бодрит и радует: он идет средь зелёных полей, идет не спеша, наслаждаясь, идет в город отдохнуть и развлечься и все время поёт романс М. Яковлева на слова элегии А. А. Дельвига: «Когда еще я не пил слез из чаши бытия…»

Когда, душа, просилась ты

Погибнуть иль любить,

Когда желанья и мечты

К тебе теснились жить,

Когда еще я не пил слез

Из чаши бытия, —

Зачем тогда, в венке из роз,

К теням не отбыл я!

— Что увидел Старцев у Туркиных?

(
Главный герой играет роль своеобразного зрителя, присутствующего на домашнем концерте. Глава семьи Иван Петрович Туркин выступает как застольный конферансье. Он ведет концерт уверенно и привычно. Сначала «предоставляет слово» супруге Вере Иосифовне, которая написала «большинский роман», затем следует музыкальный номер — их дочь Катерина Ивановна, «Котик», играет на рояле. А за ужином уже Иван Петрович показывал свои таланты. Он, смеясь одними только глазами, рассказывал анекдоты, острил, предлагал смешные задачи и сам же решал их. И в заключение всего этого концерта — лакей Павлуша, который изображает нечто трагическое: «Умри, несчастная!» Таков этот домашний
парад талантов).

— В чем заключается талант Ивана Петровича Туркина?

(Весь талант Ивана Петровича заключается в том, что он говорит «на своем необыкновенном языке, выработанном долгими упражнениями в остроумии и, очевидно, давно уже вошедшем у него в привычку: большинский, недурственно, покорнейше вас благодарю…» Это человек с неизменно смеющимися глазами и смешными словечками — вся его речь со­стоит из шуточек, анекдотов, поговорок. Репутация туркинских талантов дает трещину при первом же упоминании об Иване Петровиче, который «устраивали любительские спектакли с благотворительной целью, сам играл старых генералов и при этом кашлял очень смешно». Вся скука и однообразие жизни и общества в городе С., даже в «самой образованной и талантливой» семье, уже угадываются в этой аттестации и актерского «дара» Ивана Петровича, и уровня его аудитории: ведь это ее восторги отразились в оценке: «кашлял очень смешно», — прямо-таки слышишь голоса местных дам и барышень!)

Охарактеризуйте романы, которые пишет Вера Иосифовна. Как Чехов подчеркивает литературную бездарность ее романа?

(Жена Ивана Петровича, Вера Иосифовна, пишет романы о том, чего нет и не может быть в действительности. Ее роман начинается словами «Мороз крепчал…» — манерно-банальным литературным штампом. Вера Иосифовна не писательница, она только старается быть ею. Когда Вера Иосифовна кончила читать и зазвучала «Лучинушка», песня о том, «чего не было в романе и что бывает в жизни», как будто «опустился занавес», и герои от своеобразного литературного спектакля вернулись к жизни. Простая песня «Лучинушка», доносившаяся из сада, по сравнению с романом показалась слушателям кусочком настоящей жизни и как бы защищала правду от фальшивых словоизвержений Веры Иосифовны).

— Какие два мира предстают перед нами в сцене чтения Верой Иосифовной своего романа?

(
В этой сцене перед нами встают два мира: один — действительный, со стуком ножей и запахом жареного лука из кухни, с мягкими глубокими креслами и «Лучинушкой», запахом сирени и пением соловьев, а другой — выдуманный, ненастоящий, но навевающий «такие хорошие, покойные мысли». И весь роман мадам Туркиной, последовавший за чаем с вкусными печеньями, которые таяли во рту, оказывается для гостей чем-то вроде приятного чаепития).

— Подтвердите ваши выводы примерами из текста рассказа.

(«В их большом каменном доме, — пишет Чехов о Туркиных, — было просторно и летом прохладно, половина окон выходила в старый тенистый сад, где весной пели соловьи; когда в доме сидели гости, то в кухне стучали ножами, во дворе пахло жареным луком — и это всякий раз предвещало обильный и вкусный ужин». Этот переход от поющих в саду соловьев к запаху жареного лука никак нельзя назвать безразличным по отношению к развивающемуся роману героев. Говоря о том, как гости слушали Веру Иосифовну, Чехов не забудет снова сказать о запахе жареного лука: «Окна были отворены настежь, слышно было, как на кухне стучали ножами и доносился запах жареного лука… В мягких, глубоких креслах было покойно, огни мигали так ласково в сумерках гостиной; и теперь, в летний вечер, когда долетали с улицы голоса, смех и потягивало со двора сиренью, трудно было понять, как это крепчал мороз и как заходившее солнце освещало своими холодными лучами снежную равнину и путника, одиноко шедшего по дороге; Вера Иосифовна читала о том, как молодая, красивая графиня устраивала у себя школы, больницы, библиотеки и как она полюбила странствующего художника, читала о том, чего никогда не бывает в жизни, и все-таки слушать было приятно, удобно и в голову шли все такие хорошие, покойные мысли, — не хотелось вставать»).

Чехов не прерывает повествования, когда сначала говорит о Котике, а затем о чаепитии: «Выражение у нее было еще детское и талия тонкая, нежная; и девственная, уже развитая грудь, красивая, здоровая, говорила о весне, настоящей весне. Потом пили чай с вареньем, медом, с конфетами и с очень вкусными печеньями, которые таяли во рту». Всё это стоит в одном ценностном ряду в доме Туркиных, и все это герой принимает как должное.

— Почему Вера Иосифовна нигде не печатает свои произведения?

(
Вера Иосифовна нигде не печатает свои произведения, «напишет и спрячет у себя в шкапу». «Для чего печатать? — пояснила она. — Ведь мы имеем средства». В самом деле, для чего печатать, если есть средства? Для чего еще может быть литература, как не для домашнего употребления? Если бы у Туркиных было стесненное материальное положение, тогда еще можно было бы подумать о том, чтоб романы публиковать. А так — зачем? Литература, с точки зрения Веры Иосифовны, — нечто создаваемое для себя или в крайнем случае печатаемое для денег. Никакой другой цели и назначения она в литературе не видит).

— Как Чехов подчеркивает сходство дочери Туркиных Екатерины Ивановны с матерью Верой Иосифовной?

(
Следующей в программе выступает дочь Туркиных Екатерина Ивановна (родители зовут ее «Котик»). Она собирается стать пианисткой. Увы — ее искусство оказывается в том же ряду. Описывая ее внешность в начале рассказа, Чехов говорит о «восемнадцатилетней девушке, очень похожей на мать, такой же худощавой и миловидной». И когда она садится за рояль, сходство не исчезает, а скорей, наоборот, увеличивается. Нельзя не услышать переклички в описаниях того, как воспринимались роман Веры Иосифовны и игра на рояле ее дочки: мать читала о том, чего никогда не бывает в жизни, но все-таки слушать было «приятно, удобно»; дочь играет громко, даже как-то надоедливо, искусство сведено у нее к чисто техническому исполнению, но сидеть в гостиной после больных и мужиков, смотреть на нее «так приятно, так ново…» Котик, играя на рояле, «ударила по клавишам», «ударила изо всей силы», «упрямо ударяла все по одному месту, и казалось, что она не перестанет, пока не вобьет клавишей внутрь рояля», словно речь идет не об искусстве, а о какой-то тяжелой и бессмысленной работе, цель которой — «вбить клавиши внутрь рояля»).

— Как Чехов относится к Туркиным?

(
Так, постепенно узнавая членов этой семьи, мы осознаем, как они, в сущности,
бездарны и скучны

. Читателю сразу становится не по себе в обществе этой «умной, интересной, приятной семьи», в мире праздности, скуки, застойности их жизни и никчёмности существования. Закономерно возникает вопрос: если таковы самые талантливые люди во всем городе, то каков же должен быть город? За Туркиными — губернский город, они его олицетворение, та среда, которая обступает Ионыча, наступает на него под барабанные звуки игры Котика на рояле. Не утрачивая реальных житейских и бытовых масштабов и очертаний, семья Туркиных как-то незаметно вырастает до большого обобщения, до символа, не теряющего при этом образной конкретности. Это своеобразный мирок — со своим собственным театром, конферансом, литературой, музыкой и даже трагедией, низведенной до кривляния лакея перед расходящимися по домам гостями.

Пусты и однообразны развлечения сытых и обеспеченных обывателей, освобожденных от необходимости трудиться: прием гостей, чаепития, карты, бесплодные разговоры. Бессмысленность их жизни становится причиной скуки. Жители города С. как будто спокойны, лишены каких-либо преступных поползновений, доброжелательны. Между тем их существование настолько однообразно, скучно, обыденно, что оно несовместимо с понятием «жизнь»).

— Как Старцев относился к Туркиным в I главе?

(На гостя обрушивается поток любезностей и шуток. Слух Старцева режут обращения хозяина дома, которыми тот потчует собравшихся: «здравствуйте пожалуйста», «он не имеет никакого римского права», «большинский роман» и др. Или, скажем, обращение хозяйки дома к человеку, которого она впервые видит: «Вы можете ухаживать за мной. Мой муж ревнив, это Отелло, но ведь мы постараемся вести себя так, что он ничего не заметит». И тем не менее Старцеву все-таки слушать
было «приятно

, удобно», несмотря на то, что он замечает и бездарность романов матери, и бездарность игры Котика. Длинный и скучный роман Веры Иосифовны будит ка­кие-то смутные, но «хорошие» мысли. Шумная и однообразная игра Котика увлекает, а сама Котик восхищает его. И даже нудные, плоские остроты Туркина и нелепое выступление Павы не «раздражают» (как будет позднее), а «занимают» его.

Это неудивительно: молодой, умный, немного уставший от года утомительной и однообразной работы врач отдыхает в мягких и уютных креслах, ему нравятся и разговоры, и сама Екатерина Ивановна: «После зимы, проведённой в Дялиже, среди больных и мужиков, сидеть в гостиной, смотреть на это молодое, изящное и, вероятно, чистое существо и слушать эти шумные, надоедливые, но всё же культурные звуки, — было так приятно, так ново…»

Его восприятие Туркиных — это своего рода зеркало его самого, молодого, доброжелательного, жизнерадостного земского врача, к тому же изрядно соскучившегося в своем захолустье по интеллигентному обществу. Он увидел интеллигентных людей, домашний уют, хорошо сервированный стол, вкусный ужин, услышал веселые разговоры, звуки рояля, — словом, то, чего в Дялиже не было, — и все показалось ему ново, интересно и занимательно. А самое глазное, что привело его в восторг, — это прелестное, обаятельное существо, обещающее так много, много радости впереди.

У Туркиных всё подчинено заранее установленному распорядку, все действия хозяев давно отрепетированы и рассчитаны на определённый эффект: здесь угощают и вкусным обедом, и красивой дочерью, и музыкой, и романами. И вот свежий человек, попадая под действие этого ритма, сам не замечает, как оказывается во власти всей атмосферы, царящей здесь. Старцев начинает поддаваться общему настроению. «Прекрасно!» — повторяет он за всеми, хваля игру Котика. Первая встреча Ионыча с семьей Ивана Петровича проходит мирно и благополучно. Глядя на мальчика-лакея, он думает: «За­нятно», а вернувшись домой, смеется, вспоминая словечко хозяина «недурственно». Пошлость постепенно обволакивает, завораживает человека, лишает его сил к сопротивлению, подчиняет себе. И всё это происходит в уютной обстановке, и совсем не страшно. Внутреннее состояние свежего человека явно контрастирует с неестественной, позерской «интел­лигентностью» провинциальной семьи).

— Каким изображен

Старцев в конце I главы?

(
Вся первая глава, где главное место отведено демонстрации туркинских талантов и стиля их дома, куда больше «изображает» самого Старцева, его
«весну», молодость, подвижность, энергию, наивность, доброжелательность, упоение редко выпадающими

на его долю часом отдыха, уютом, куль­турной обстановкой. Запах сирени за окном, отголоски песен навевают элегическую грусть. И восторг от встречи с юной девушкой, и ощущение собственной молодости — всё это делает Старцева счастливым. Простившись с Туркиными, он ещё «зашёл в ресторан и выпил пива», а потом уже отправился в Дялиж. Посещение Туркиных вызвало у Старцева прилив сил, недаром он, возбуждённый и радостный, весь охваченный сладкой истомой весенней ночи, всю обратную дорогу напевал романс А. Рубинштейна на стихи А. С. Пушкина «Ночь»: «Твой голос для меня, и ласковый, и томный…». Придя домой, он не чувствует ни малейшей усталости, а, наоборот, в приливе бодрости готов так шагать и петь еще двадцать вёрст. Наконец, он ложится спать, но в его дремлющем воображении возникают впечатления дня, и он смеётся, засыпая).


Как же сумел передать автор весь этот аромат молодости?

(Вся первая глава наполнена весенней свежестью, запахом сирени, ожиданием счастья: и тенистый сад, где «весной поют соловьи и цветут сирени», и весенний праздничный день, и юная девушка, в которой всё «говорит о весне, о настоящей весне», и песни и смех с улицы, и хор песенников в городском саду, и звуки рояля в доме, и чувстви­тельные романсы, и весенняя ночь — всё, что связано с мо­лодостью. Поистине перед нами весна жизни).

— Каким изображен Старцев в начале II главы?

(
Вторую главу отделяет от первой довольно большое временное расстояние:
«Прошло больше года».

«Старцев все собирался к Туркиным, но в больнице было очень много работы, и он никак не мог выбрать свободного часа. Прошло больше года таким образом в трудах и одиночестве…» Одно то, что Старцев после первого посещения не был у Туркиных все это время («никак не мог выбрать свободного часа»), говорит и о том, что он продолжал быть захваченным своей врачебной деятельностью, и о том, что эта «самая образованная и талантливая» семья не произвела на него столь неотразимого впечатления, как на городских обывателей.
Его работа была так увлекательна

, что трудно было от нее оторваться и жаль пожертвовать хотя бы одним часом ради маленького, личного, своего.
Но молодость брала своё,

одиночество сказывалась, и Старцев посетил Туркиных второй раз лишь после специального приглашения его как врача. И с тех пор он «стал бывать у Туркиных часто, очень часто». Уже в этих эмоционально окрашенных словах передано состояние взволнованности, увлеченности Старцева. Налицо завязка любовного романа с Котиком — начало нового этапа его жизни.

В начале II главы отведено место и восходящей линии благополучия доктора: Вера Иосифовна «всем гостям уже говорила, что это необыкновенный, удивительный доктор». Это было начало его репутации в обществе, верный залог широкой практики в будущем. Старцев поднялся ещё на одну ступень житейского благополучия, автор как бы поставил ещё одну веху на жизненном пути героя: «у него уже была своя пара лошадей и кучер Пантелеймон в бархатной жилетке»).

— Как изображено развитие чувства Старцева к Котику?

(
Любовь героя расцветает с каждым днём, как расцветает и он сам. Перед нами «земский доктор, умный и солидный человек», делающий большое, нужное дело. Голова его полна высоких стремлений, а сердце полно любви. Он ищет встреч наедине, сердечных разговоров, его язык — язык любви: «умоляю Вас», «заклинаю Вас», «не мучайте меня», «если бы Вы знали, какое это страдание!..»)

— Как течет время на протяжении рассказа о любви Старцева к Котику?

(Взлет чувств молодого человека достигает своего апогея в течение почти двух суток: день в семье Туркиных, ночь в ожидании свиданья, следующий день — вечер у Туркиных, позже в клубе. За этот краткий период мучительно долго тянется для Старцева время. Теперь оно отсчитывается не годами, а минутами. «Дайте мне хоть четверть часа, умоляю Вас!» — говорит доктор Котику. И далее: «Побудьте со мной хоть пять минут!» С провинциальным мирком, где все не знают, чем себя занять, такое «летящее» состояние несовместимо. А однообразный фон, на котором оно возникает, усиливает ощущение этой несовместимости).

— Как Старцев относился к Котику во время своей любви?

(
«Она восхищала его своей свежестью, наивным выра­жением глаз, щёк. Даже в том, как сидело на ней платье, он видел что-то необыкновенно милое, трогательное своей простотой и наивной грацией…» В пленительном чаду любви Старцев не видел истины и не мог понять, что перед ним самая заурядная, уездная барышня, капризная и избалованная, привлекательная только всепобеждающей прелестью молодости, а не друг и даже не настоящий собеседник, которому можно открыть свою душу. Он не замечал её легкомыслия, расточал перед ней сокровища своего ума и сердца. «С ней он мог говорить о литературе, об искусстве, о чём угодно, мог жаловаться ей на жизнь, на людей», и, очарованный, слушал её наивный лепет, наслаждаясь больше звуком её голоса, чем смыслом её речей. «Я страстно жажду Вашего голоса. Говорите». Ради одного этого он прощал ей всё: и ее оскорбительную невнимательность («во время серьёзного разговора, случалось, она «вдруг некстати начинала смеяться или убегала в дом»), и её неуместные замечания («а как смешно звали Писемского — Алексей Феофилактыч»). Он страдал, ища свидания наедине, а она продолжала «по три, по четыре часа» играть на рояле и принимала тех же гостей. Именно в это время герой переживает единственный для себя эмоциональный подъем: восторгается природой, любит людей, Екатерину Ивановну наделяет лучшими качествами: «она казалась ему очень умной и развитой не по летам». Словом «казалась» доносится очень важный нюанс в отношениях главных героев. Читатель видит ограниченность Котика, скуку, царящую в ее доме, и понимает, что Старцев заблуждается, надумывает образ девушки. Однако возрас­тающая влюбленность в Котика еще более отличает Старцева от томительно ординарных людей).

Ученица читает отрывок из II главы «Старцев на кладбище» под аккомпанемент «Осенней песни» П. И. Чайковского «Времена года».

Ученица анализирует эпизод «Старцев на кладбище».

Кладбище издали представляется ему большим садом, залитым мягким лунным светом. Вначале в сознании героя возникает мотив уходящего времени: время бежит неумолимо, человек не успеет оглянуться — а жизнь уже прошла. Затем перед Старцевым мир открылся таким, каким он его никогда не видел: его «поразило то, что он видел теперь первый раз в жизни и чего, вероятно, больше уже не случится видеть: мир, не похожий ни на что другое, — мир, где так хорош и мягок лунный свет, точно здесь колыбель его, где нет жизни… но в каждом тополе, в каждой могиле чувствуется присутствие тайны, обещающей жизнь тихую, прекрасную, вечную». Старцева потрясает эта картина, и в его возбуждённом сознании возникают и, подобно причудливой игре белого и чёрного вокруг него, также причудливо переплетаются мысли о бытии и небытии, о жизни и смерти, о примирении и отчаянии, и все разрешается проникновением в тайну, «обещающую жизнь тихую, прекрасную, вечную», но не «там», где-то в загадочном мире небытия, а «здесь», на земле.

Поэтическая картина ночного кладбища резко контрастирует с любовью Старцева. В этом мире, где все овеяно тайной, вечностью, «прощением, печалью и покоем», Старцев не смог сберечь появившееся у него в первые минуты настроение светлой грусти. Вскоре он почувствовал страх, вообразил себя зарытым, «ему показалось, что кто-то смотрит на него, и он на минуту подумал, что это не покой и не тишина, а глухая тоска небытия, подавленное отчаяние…». И этот необычный мир вызывает в душе Старцева бурю чувств, страстных, земных, не желающих мириться с покоем умерших. В сущности, это бунт против скучной и одинокой его жизни. Мысли о вечном покое сменяются картинами страстной любви, поцелуев, объятий, возникающих в разгоряченном воображении героя. И Старцеву начинает казаться, что всё кругом оживает: загорается давно угасшая лампадка на могиле Деметти, пустынный мир населяется очаровательными призраками, а из-за ветвей «кто-то смотрит на него», им овладевает жажда земной любви, «точно лунный свет подогревал в нём эту страсть». В Старцеве, истомлённом быстрой и мучительной сменой надежд и сомнений, пробудилась страсть, словно подогретая лунным светом (ведь он приехал на свидание!): он «рисовал в воображении поцелуи, объятия», «ему хотелось закричать, что он хочет, что ждет любви во что бы то ни стало; перед ним белели уже не куски мрамора, а прекрасные тела». В этой страсти, томившей Старцева среди могил, нет ничего предосудительного. Но она здесь так же неуместна, как его шаги, которые раздавались «так резко и некстати». В сущности, перед нами человек с недостаточно чуткой душой, способный на кладбище воображать страстные объятия.

Но слаб и недолговечен этот порыв. Эта вспышка, взлёт чувств угасает вместе с лунным светом, всё исчезает, становится при­земленным, пошлым. Проходят минуты, Котика, конечно, нет, все, что ему привиделось, примечталось на кладбище, исчезает, как мираж: «И точно опустился занавес, луна ушла под облака, и вдруг все потемнело кругом». Эта строка заключает прямой смысл: луна спряталась, вокруг потемнело; и вместе с этим прямым смыслом мы улавливаем и другой: не только кругом, но в душе самого Ионыча потемнело, угас какой-то светлый огонек. Слова «точно опустился занавес» имеют еще один образно-смысловой оттенок: все, о чем мечтал Ионыч, кончилось, как представление, как спектакль. Теперь огни рампы выключены, герой возвращается к жизни, как она есть, без затей, с кучером Пантелеймоном в бархатной жилетке и коляской, в которой сидеть так же удобно, как и в гостиной Туркиных. Любовь, привидевшаяся, словно даже приснившаяся Ионычу ночью на кладбище, — что-то хрупкое, ненадежное, ненастоящее и быстро исчезающее. В ней что-то от представления, от неправдоподобного искусства. Иллюзия окончилась, закрылась самая вдохновенная страница жизни Старцева, и действи­тельность вступила в свои права. «Уже было темно, как в осеннюю ночь», и Старцев «часа полтора бродил, отыскивая переулок, где оставил своих лошадей». Он, только что переживший прекрасные, неповторимые в жизни минуты, с наслаждением сел в коляску! И каким диссонансом звучат его трезвые, такие прозаические слова и мысли: «Я устал…» — сказал он и подумал: «Ох, не надо бы полнеть». И читателю становится грустно, обидно и жаль того Старцева, который еще так недавно, в прекрасную весеннею ночь бодрой походкой шагал в Дялиж, беззаботно улыбаясь и напевая всю дорогу. И не хочется прощать ему ни его рассудительности, ни его солидности, и становится досадно при мысли, что он утратил прежнюю свежесть и непосредственность.

-Каким изображен Старцев в начале III главы?

(
Одни только сутки («На другой день вечером») отделяют события третьей главы от второй. Но эта новая глава в новелле — новый и переломный момент в жизни Старцева: начало заката его молодости, крах его веры в свое счастье («он не ожидал отказа»), охлаждение к своему делу, первые признаки душевной лени. Читателю уже ясно, что недалеко то время, когда серая действительность потушит его огонь, усыпит его совесть, озлобит и опустошит его душу. И сам Старцев новый — он полон противоречий, у него двоятся мысли и чувства. И композиция всей главы построена на быстрой смене настроений героя в столкновениях с мелочными препятствиями нудной, подчас пошлой и грубой действительности. Причём и в большом, и в малом Старцев без борьбы сдаёт свои позиции).

-Что в начале III главы мешает Старцеву сделать предложение Котику?

(«На другой день вечером он поехал к Туркиным делать предложение», он горел нетерпением, но встретил самое неожиданное и странное препятствие: «Екатерину Ивановну причёсывал парикмахер» (?!). И «пришлось опять (как и вчера) долго сидеть в столовой, пить чай» и слушать вздор, который плёл Иван Петрович. Какая проза!)

— О чем думает в это время Старцев? Как это его характеризует?

(
Старцев думает о своём, но и его думы становятся серы и прозаичны. «А приданого они дадут, должно быть, не мало». Кто бы мог подумать, что после всего пережитого в эту ночь в голову Старцева забредут такие мысли? «После бессонной ночи он находился в состоянии ошеломления, точно его опоили чем-то сладким и усыпляющим; на душе было туманно, но радостно, тепло, и в то же время в голове какой-то холодный, тяжелый кусочек рассуждал: «Остановись, пока не поздно! Пара ли она тебе? Она избалована, капризна, спит до двух часов, а ты дьячковский сын, земский врач… К тому же, если ты женишься на ней, то ее родня заставит тебя бросить земскую службу и жить в городе». «Ну, что ж? — думал он. — В городе так в городе. Дадут приданое, заведем обстановку…» В его душе спорят два голоса: но если раньше, перед поездкой на свидание, любовь помогала ему отбросить рассудительно-трезвенные доводы, то теперь голос любви звучит глуше, его перебивает голос рассудка).

— Какой изображена Екатерина Ивановна в сцене отказа Старцеву? Какие черты характера проявляет она здесь?

(
Наивная, горячая исповедь Екатерины Ивановны, повторяющей мысли, внушённые ей самим же Старцевым в долгих задушевных беседах под старым клёном, звучит гораздо сердечнее его любовных излияний. И сама она «с очень серьёзным выражением» лица, со слезами на глазах как-то вырастает перед нами. «Человек должен стремиться к высшей блестящей цели», — вдохновенно восклицает она, — «а вы хотите, чтобы я продолжала жить в этом городе, продолжала эту пустую, бесполезную жизнь, которая стала для меня невыносима». Эта молоденькая, наивная барышня, как мы узнаём дальше, действительно нашла в себе силы, несмотря на «припадки» матери и увещевания отца, уехать в консерваторию, чтобы посвятить свою жизнь любимому искусству. Правда, она ошиблась, но все-таки свершила решительный шаг, а Старцев остался. «Вы поймёте…», — заканчивает она, уверенная в полном единодушии. Она далека и от мысли, что Старцев способен на компромисс, она и не подозревает, какие мысли бродили в его голове несколько часов тому назад. «Дмитрий Ионыч, вы добрый, благородный, умный человек, вы лучше всех», — искренне, убеждённо говорит она. Такой он и был когда-то, в первые дни знакомства, а она видела его таким и сейчас, таким он и останется в её воспоминаниях. Она одна пронесёт в своём сердце его образ высоким и чистым, каким бы хотел видеть его автор, и одна из всех так и не заметит в нём тех ужасных разрушений, которые произведёт время).

— Что

случилось со Старцевым после отказа Котика?

(
Екатерина Ивановна не принимает предложения Старцева. И что же? А ничего — характерное, чисто чеховское «ничего».
Герой не пытается отстаивать свою любовь

, он возвращается к прежнему обычному существованию. «У Старцева перестало беспокойно биться сердце». «Ему было немножко стыдно, и самолюбие его было оскорблено», — вот и все. Но где же протест? Где борьба за счастье? Нельзя же считать выражением протеста то, что «он прежде всего сорвал с себя жёсткий галстук и вздохнул всей грудью…»)

— Как относится Чехов к поведению Старцева после отказа Котика?

(Автор не может скрыть своей затаённой досады на своего героя, она проглядывает даже сквозь тёплые лирические строки горестных размышлений Старцева: «И не верилось, что все его мечты, томления и надежды привели его к такому глупенькому концу, точно в маленькой пьесе на любительском спектакле». Что-то мелкое, жалкое слышится в этом сравнении: «И жаль было своего чувства, этой своей любви, так жаль, что, кажется, взял бы и зарыдал или изо всей силы хватил бы зонтиком по широкой спине Пантелеймона». Не оскорбительно ли звучит это совершенно неожиданное сопоставление — «зарыдал» или «хватил»! Его объяснение проходит на фоне грубой, неуютной жизни города С., от которой негде укрыться. Олицетворением этой непробиваемой тупости, сытости и благополучия для молодого врача является кучер Пантелеймон, и в то же время Пантелеймон — это частичка его собственного «я», в которой сосредоточено всё, что было в ней мелкого и пошлого. Хватить его зонтиком по спине — всё равно что ударить по самому себе, попытаться нарушить устоявшийся уклад собственной жизни. Но на это Старцев не способен: время взяло своё).

— Долго ли переживал Старцев после отказа Котика?

(
«Дня три у него дело валилось из рук, он не ел, не спал…» Только три дня! Не он ли только что говорил: «Любовь моя безгранична» (?!). А когда до него дошёл слух (видимо, сам он не пытался непосредственно узнать о ней), что Екатерина Ивановна уехала в Москву, он успокоился и зажил по-прежнему).

Что же из пережитого в этот тревожный и знамена­тельный в его жизни день сохранилось в памяти Старцева? И часто ли он вспоминал этот день
?

(
«Иногда, вспоминая, как он бродил по кладбищу, или как он ездил по городу и отыскивал фрак, он лениво потягивался и говорил: «Сколько хлопот, однако!» Память сохранила только хлопоты, а всё пережитое ночью на кладбище больше не ше­велилось ни в его ленивом мозгу, ни в его опустевшем сердце. Всё это вместе с молодостью ушло навсегда в невозвратное прошлое. Старцев вступил в новую фазу).

— Почему не состоялась любовь Ионыча и Котика?

(
Любовь Ионыча и Котика, двух интеллигентных людей, чувствовавших симпатию друг к другу, не состоялась в начале повести потому, что героиня боялась обычной семейной жизни, хотела чего-то другого, необыкновенного. Она высокомерно отвергла предложение Старцева, мотивируя это тем, что создана для искусства, что хочет быть артисткой, хочет славы, успехов, свободы и не представляет себя в качестве жены. Среда мельчила, опошляла человеческие чувства. Воспитание в семье Туркиных не могло не внушить Котику легкомыслия, необоснованных претензий и т. п. Нравственная слабость Старцева, трусость загубили любовь еще в самом начале, а стремительное опошление довершило губительный процесс, — оно отразилось и на судьбе Екатерины Ивановны).


Но что бы приобрела Екатерина Ивановна, выйдя замуж за Старцева?

(Мы не можем, конечно, знать, как сложилась бы жизнь супругов Старцевых. Но любовь, которой «пылал» Ионыч, не сулит ничего хорошего. Любовь, соединенная с размышлениями о размере приданого, с сомнениями: «Что скажут товарищи, когда узнают?», сердечное страдание, утихающее за три дня, — все это выглядит чуть-чуть смешно, чуть-чуть убого и свидетельствует о ненастоящем чувстве Ионыча).

— Каким изображен Старцев в IV главе?

(Через четыре года Старцев «выезжал уже не на паре, а на тройке с бубенчиками», пополнел, раздобрел, неохотно ходил пешком, так как страдал одышкой. «Каждое утро он спешно принимал больных у себя в Дялиже [это дело второстепенное], потом уезжал к городским больным [это главное!]». Старцев все дальше отходит от земской больницы. Его внимание поглощает большая частная практика и подсчет дневного гонорара. Свои свободные часы он уже отдает еде, картам и деньгам).

-Как характеризует Старцева его увлечение — рассматривание и подсчет денежных купюр, заработанных за день?

(
Это увлечение — рассматривание и подсчет денежных купюр, заработанных за день, — говорит и о расширившейся частной практике Старцева, и о его равнодушии к тому, откуда именно стекаются деньги в его карманы (без разбора от людей разных профессий и положений — из дворянских, купеческих домов или изб городской бедноты), и о невнимательности Ионыча как врача, торопливости, с которой объезжает он своих пациентов).

— Как Старцев относится к обывателям в IV главе? Как это его характеризует?

(За четыре года Старцев растерял все, что отличало его от обывателей города С. Старцев не выделяется среди горожан, хотя они «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом раздражали его». Он ни с кем не сходился близко, избегал бесед о «чем-нибудь несъедобном» с обывателями, избегал таких развлечений, как театр и концерты, только молча закусывал и с удовольствием играл в винт. Старцев с отвращением слушал тупые и злые речи обывателей, «и всё было неинтересно, несправедливо, глупо, он чувствовал раздражение, волновался, но всегда сурово молчал и глядел в тарелку», и за это «его прозвали в городе «поляк надутый», хотя он никогда поляком не был» (злость обывателей всегда ищет националистического оправдания). Конечно, выступать с гневными речами в кругу тупых и злобных мещан было бессмысленно. Но вся беда в том, что Старцев терпел, свыкался, смирялся. Постепенно растёт его озлобление против мира обывательской пошлости, правда, оно не вырастает в открытый протест, а оседает в глубине его души, делая Старцева угрюмым и нелюдимым. Все это время его угнетала обывательская тупость, ограниченность, пошлость. Теперь Старцев сознательно противопоставляет себя провинциальному обществу, потому что стремится отгородиться от любых влияний, жить «одним развлечением» — считать полученные от клиентов деньги. Возмущение обывательщиной толкает его в объятия той же среды. Мещанские потребности между тем сближают его с обывателями. Жалуясь на окружающую среду, он мирится с нею. Его интересы становятся такими же, как и интересы других обывателей: он охотно играет по вечерам в карты, а придя домой, с удовольствием считает деньги, полученные от больных).

— Что же осталось от прежнего Старцева и что изменилось в нем за прошедшие четыре года?

(
Остался прежде всего его трезвый ум, укреплённый годами и жизненным опытом, тот ум, который так высоко ценила Котик. Ум, как и прежде, ставил его намного выше окружающей среды обывателей, но не толкал его на протест, на борьбу с их «тупой и злой» философией, а только озлоблял против людей, вызывал презрение к ним и охлаждал к жизни. И Старцев потерял вкус к жизни!

Остались и его убеждения, так пленившие Котика, но они ни в ком больше не встречали ни отклика, ни сочувствия — и он похоронил их в глубоких тайниках души и не любил заглядывать туда. Старцев на все стал смотреть равнодушно.

Осталось и его трудолюбие, за которое так уважала его Котик, но оно стимулировалось теперь не возвышенными стремлениями быть полезным людям, а низменными интересами наживы от этих людей. И Старцев охладел к настоящему делу.

Осталась и его энергия, которая заражала Котика, но она была пущена теперь на холостой ход, обратившись в лихорадочную суету в погоне за наживой.

Осталась у него и способность «наслаждаться», но чем? В молодости он наслаждался природой, беседами с Котиком, любовью к ней, позднее — удобствами, а теперь пороками: обжорством, игрой в карты и накоплением денег).

Вот каким предстал Старцев перед Котиком после четырёхлетней разлуки. За все четыре года Старцев не видел Екатерину Ивановну ни разу, хотя она каждое лето приезжала домой, но как-то не случалось встретиться. Очевидно, что Старцев и не искал этого случая. «Но вот прошло четыре года», — повторяет автор, возвращаясь к изложению событий. «В одно тихое, тёплое утро в больницу принесли письмо», в котором Вера Иосифовна просила «облегчить её страдания», совсем как когда-то давно. Старцев подумал и вечером поехал к Туркиным.

— Что увидел Ионыч у Туркиных спустя четыре года?

(
Когда после долгого перерыва он снова посетил Туркиных, то нашел все то же, зато воспринял это с досадливой скукой и неприязнью: «А, здравствуйте, пожалуйста!» — встретил его Иван Петрович, улыбаясь одними глазами. «Бонжурте» — совсем как тогда.

Потом, манерно вздохнув, пошутила Вера Иосифовна: «Вы, доктор, не хотите ухаживать за мной», — словно продолжила вчерашний разговор. Потом «пили чай со сладким пирогом», а тогда «с вареньем, мёдом и конфетами». «Потом Вера Иосифовна читала вслух роман, читала о том, чего не бывает в жизни, а Старцев слушал, глядел на ее седую, красивую голову и ждал, когда она кончит.

«Бездарен, — думал он, — не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто их пишет и не умеет скрыть этого».

Недурственно, — сказал Иван Петрович.

Потом Екатерина Ивановна играла на рояле шумно и долго, и, когда кончила, ее долго благодарили и восхищались ею. «А хорошо, что я на ней не женился», — подумал Старцев».

А на прощанье «изображал» Пава, теперь уже «молодой человек с усами».

Читаешь эти повторяющиеся «потом», «потом», и начинает казаться, что перечитываешь вновь уже прочитанные страницы, что события вернулись назад и будут повторяться в том же порядке. Неужели время ничего не сделало с семьёй Туркиных? «Самая талантливая семья» Туркиных изменилась лишь внешне. Вера Иосифовна, к концу повествования «сильно постаревшая, с белыми волосами…». Лакей Павел (Пава), которого не устает демонстрировать гостям хозяин, из 14-летнего мальчика превратился в усатого мужчину. Котик сначала потеряла «прежнюю свежесть и выражение детской наивности», а затем «заметно постарела». Но в течение долгих лет все они продолжают жить по-прежнему. Почти символом этой общей неподвижности воспринимается неизменно бравый вид главы семьи Ивана Петровича, произносящего одни и те же плоские шутки. Но программа жизни в доме Туркиных осталась та же, словно давно надоевшая граммофонная пластинка. Она повторяется и, что всего ужаснее, так и будет повторяться, пока не кончится сама жизнь в этом доме).

— Как изменилась Екатерина Ивановна?

(
«А Котик? Она похудела, побледнела, стала красивее и стройнее; но уже это была Екатерина Ивановна, а не Котик; уже не было прежней свежести и выражения детской наивности. И во взгляде, и в манерах было что-то новое — несмелое и виноватое, точно здесь, в доме Туркиных, она не чувствовала себя дома». Да, это не балованный Котик, а женщина, уже испившая «слез из чаши бытия», если вспомнить наивный романс, который пел молодой Старцев, и вносящая свой, горький, но искренний человеческий звук в монотонное стрекотание механизма этого игрушечного дома. Она стала более зрелой, серьезной, поняла, что пианисткой ей не быть, на этот счет она уже перестанет заблуждаться: «Я такая же пианистка, как мама писательница…» Но вместе с крахом мечты об искусстве, о славе, в ее душе пробудился тот интерес, влечение, симпатия к Ионычу, которые раньше она, упоенная мыслями о музыке, в себе заглушала. У Екатерины Ивановны осталась лишь одна иллюзия, с которой ей тоже приходится расстаться, — это любовь Старцева. Когда они снова встречаются, она «при­стально, с любопытством» смотрит ему в лицо, словно пытаясь разглядеть того, прежнего Ионыча, который умолял ее выйти с ним в сад и так доверчиво понесся на свидание. Но перед нею уже другой человек, которому «не нравились ее бледность, новое выражение лица, слабая улыбка». Старцев же сразу почувствовал, что перед ним не прежняя Котик, а совсем новая: это была уже Екатерина Ивановна. И хотя она ему и теперь нравилась, но «чего-то недоставало в ней, или что-то было лишнее», что-то «мешало ему чувствовать, как прежде». Он недоумевал, не находя оправдания своей холодности, и пере­носил свою досаду на бледность её лица, на её голос, потом на платье, на кресло и, наконец, на всё, что её окружало. Старцеву было не по себе от воспоминаний «о своей любви, о мечтах и надеждах», которые когда-то волновали его, и он опасливо ограждал себя от них: «А хорошо, что я на ней не женился». И он молчал, упорно молчал).

— Как изменились роли героев во время их последнего свидания?

(
Теперь Екатерина Ивановна и Дмитрий Ионыч как будто переменились ролями. Прежде отвергнувшая его Екатерина Ивановна, вернувшись домой после краха своих несбывшихся артистических надежд, полна благодарных воспоминаний о том, кем прежде с эгоизмом юности пренебрегала. Екатерина Ивановна волновалась, пытливо смотрела ему в глаза, «ждала, что он предложит ей пойти в сад», продолжить прерванный четыре года назад разговор, и она опять услышит последние волшебные слова: «любовь моя безгранична… Прошу, умоляю вас — будьте моей женою!» Эти слова всё ещё звучали в её сердце, и ни время, ни жизненные разочарования не заглушили их. В горестные минуты сомнений и одиночества они будили смутную надежду на счастье. Екатерина Ивановна часто думала о Старцеве и в Москве, и, приехав домой, она все дни думала о нём, и волновалась, и хотела сама поехать к нему, и хотела послать ему письмо. Екатерина Ивановна томилась, страдала, она хотела говорить с ним наедине, но Старцев молчал. И она сама позвала его в сад, позвала теми же словами, какими звал её он четыре года назад: «Ради бога, умоляю вас, не мучайте меня, пойдемте в сад!.. Я не видел вас целую неделю… Мне необходимо поговорить с вами, я должен объясниться…», — говорил «весенний» Старцев. И, как эхо этих признаний, слышит он теперь почти дословно повторенные свои прежние влюбленные мольбы: «Я все эти дни думала о вас… Я с таким волнением ожидала вас сегодня. Ради бога, пойдемте в сад… Мне необходимо поговорить с вами». Она пропустила пять слов: «Умоляю вас, не мучайте меня», но её взгляд досказал их).

— В чем сходство и отличие этого пейзажа с пейзажем во II главе?

(В этом пейзаже — снова отголосок былого, пережитого и в то же время отчетливое ощущение совершившейся перемены: когда-то была «весна», потом «рано смеркалось», теперь — «темно». Темно и в душе Ионыча. Кладбище, залитое лунным светом, представлялось влюбленному Старцеву большим садом. А теперь, когда они вышли в сад, сели на любимую скамью — все для него мертво и уже сад кажется кладбищем).

Волна воспоминаний о лучших днях нахлынула на Старцева. «И он вспомнил всё, что было, все малейшие подробности».

О чем вспомнил Старцев во время последнего свидания с Котиком?

(В темноте он разглядел её «блестящие глаза», почувствовал её близость, и перед ним предстала прежняя Котик с «детским выражением лица». Перед ним, так близко к нему, снова была его милая собеседница, его лучший друг, единственный человек, которому он мог открыть свою душу. Воображение живо нарисовало ему картину их прощального вечера: и Котика в бальном платье, и его восторг, и её испуг, и его поцелуи и её внезапное исчезновение, он даже вспомнил, что тогда шёл дождь и было темно, как сейчас. «Огонёк всё разгорался в душе, и уже хотелось говорить, жаловаться на жизнь», на людей, совсем как тогда. И вначале Котик нравилась ему тем, что он мог «жаловаться ей на жизнь, на людей». Чехов незаметно подчеркивает в своем герое одну внешне малозначительную, а на самом деле решающую черту: Ионыч все жаловался, все только жаловался. А теперь, во время их последнего разговора, вместе с разгорающимся «огоньком» приходит чувство недовольства жизнью как она есть, как она течет изо дня в день: «Эх! — сказал он со вздохом. — Вы вот спрашиваете, как я поживаю. Как мы поживаем тут? Да никак. Старимся, полнеем, опускаемся. День да ночь, — сутки прочь, жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей… Днем нажива, а вечером клуб, общество картежников, алкоголиков, хрипунов, которых я терпеть не могу. Что хорошего?»)

— Как Екатерина Ивановна отнеслась к словам Старцева? Каким он представлялся ей в мечтах?

(
Екатерина Ивановна теперь яснее, чем прежде, понимала его слова, внимательнее слушала его, была полна сочувствия и тревоги за любимого человека; ей и в голову не приходило сливать Старцева с грубой, пошлой, мелочной средой, на которую он жаловался. Он, как и прежде, в ее глазах был выше этой среды, и его слова звучали для неё как протест серой обывательщине).

— На какой-то миг герои нашли общий язык, испытали общее чувство

: она захотела любви, которую прежде оттолкнула, а он вспомнил о прошлом. Она освободилась от самогипноза артистической карьеры, а в его душе, очерствевшей и сытой, вдруг затеплился тревожный и радостный огонек. Казалось, ещё одно слово — и они поймут друг друга, простят и пойдут рука об руку работать, забыв навсегда «пустую, бесполезную жизнь в этом городе». Любовь и радо­стный, созидательный труд искупят их ошибки, заблуждения и даже пороки, очистят их и сделают достойными того большого, настоящего счастья, о котором всегда мечтал Чехов, картины которого четыре года назад с таким увлечением рисовал Старцев и в возможность которого с таким же увлечением верила Котик тогда и продолжала верить Екатерина Ивановна — теперь.

— Что говорит Екатерина Ивановна Ионычу? Как это ее характеризует?

(
Екатерина Ивановна возражает Ионычу, его горьким жалобам на жизнь: «Но у вас работа, благородная цель в жизни. Вы так любили говорить о своей больнице». Перед нами как будто бы уже совсем другой человек, многое понявший, прозревший. У нее хватило трезвости и силы понять, что она не пианистка, как мама не писательница. Но она не в силах освободиться от слепой наивности, думая об Ионыче. Ведь эти со слова об идеальном служении, помощи «страдальцам» — почти цитата из того же маминого романа, где молодая графиня устраивала у себя в деревне «школы, больницы, библиотеки». Прозревшая Екатерина Ивановна все равно осталась милым, бедным Котиком, дочкой своих родителей, порождением своей среды. Она гордилась своим избранником и с увлечением рисовала eгo идеальный портрет: «Какое это счастье быть земским врачом, помогать страдальцам, служить народу. Какое счастье! Когда я думала о вас в Москве, вы представлялись мне таким идеальным, возвышенным…»)

— Почему Старцев отвергает любовь Екатерины Ивановны?

(
Старцев не мог больше оставаться с Екатериной Ивановной наедине: её слова тревожили его совесть, побуждали к какому-то действию и хуже всяких упрёков разоблачали бессилие его воли, его душевное опустошение, его моральное падение… И когда Старцев «увидел при вечернем освещении её лицо и грустные, благодарные глаза», он опять ничего не мог сказать, он только подумал: «А хорошо, что я тогда не женился». Его охватило беспокойство, он смутно понимал, что перед ним голос его совести, его судья, который призывает его к решительному ответу. Он не мог выдержать этого испытания и «стал прощаться» — прощаться навсегда. Его беспокойство перешло в раздражение на всех и на все, и даже прощальный взгляд на «тёмный сад и дом, которые были ему так милы и дороги когда-то», не смягчил его горечи и не успокоил его.

Старцев оскорбляет чувство Екатерины Ивановны своим невниманием: не отвечает на записку, передает небрежно через лакея: «Приеду, скажи, так дня через три». И не выполняет своего обещания. Он перестает бывать у Туркиных, несмотря на настойчивые приглашения бывшей возлюбленной: они теперь только раздражают его).

«И больше уж он никогда не бывал у Туркиных». Так закончил автор последнюю страницу романа Старцева с Котиком и четвёртую главу новеллы. В ней подведены все итоги, но в ней же поставлены и все вопросы. Но почему развязка романа не привела к желанному концу? Почему Старцев разлюбил свое дело? Что было причиной оскудения мысли у чувств Старцева? На все эти вопросы автор ответил в пятой главе — эпилоге новеллы.

Прослушивание в аудиозаписи отрывка из V главы рассказа «Ионыч»: «Прошло еще несколько лет… — …Вот и все, что можно сказать про него».

— Каким изображен Ионыч в V главе?

(Пятая глава, как и предыдущая, начинается с указания срока: «Прошло ещё несколько лет», и дальше автор подводит итог жизни Ионыча — это «глухая тоска небытия», медленное умирание. Примерно к 35-36 годам герой превратился из Дмитрия Старцева в Ионыча — ожирел, потерял совесть и стал похож не на человека, а на языческого бога.

Жизнь Ионыча окончательно опустошена и обеднена, лишена событий. Он разбогател, располнел и обрюзг. «Старцев ещё больше пополнел, ожирел, тяжело дышит… вытирает пот со лба… ходит, откинув назад голову… вероятно, оттого, что горло заплыло жиром, голос у него изменился, стал тонким, резким. Характер у него тоже изменился: стал тяжёлым, раздражительным». Свои способности и энергию он направляет на бессмысленное накопление денег и приобретение домов, которые ему совершенно не нужны («уже есть имение и два дома в городе, он облюбовывает себе еще третий, повыгоднее»). Увлечение в молодости любимым делом, желание приносить общественную пользу вырождается в эгоистические хлопоты, интерес к людям — в полную нечувствительность.

Важность, жадность и грубость развились в нем до уродливых размеров. «У него много хлопот, но все же он не бросает земского места; жадность одолела, хочется поспеть и здесь и там». Бесцеремонно, не обращая внимания на людей, входит он в квартиры покупаемых домов, раздраженно кричит на своих пациентов. Поэзия почти совершенно исчезает из его жизни, единственной радостью в которой за все это время была ставшая воспоминанием любовь к Екатерине Ивановне. «Он одинок. Живется ему скучно, ничто его не интересует». «По вечерам он играет в клубе в винт и потом сидит один за большим столом и ужинает». То, что Ионыч — «один за большим столом» — это воплощение его жадности, одиночества, мизантропии. «И возвращается домой поздно ночью». Таков уклад его жизни.

Старцев приобрёл для себя богатство, но потерял в себе человека, а вместе с этим утратил и своё имя: «В Дялиже и в гoродe eгo зовут просто «Ионычем». Какая бездна падения человека! С каждой главой становится всё яснее и яснее, что жизнь героя должна будет завершиться неизбежным роковым финалом. Чем выше поднимался он вверх — к обогащению кармана, тем ниже опускался вниз к обнищанию духа

Рассказ завершается картиной полного падения Ионыча. Раньше его пугала и коробила грубость окружающей жизни. Теперь он сам олицетворение этой грубости. Характерная деталь: мы помним, как после поцелуя в коляске раздался «отвратительный голос» городового, кричавшего на кучера Пантелеймона. Теперь сам Пантелеймон, как Ионыч, пухлый, красный, грубо кричит встречным: «Прррава держи!» Постепенно Ионыч потерял человеческий облик: когда он, «пухлый, красный», едет на своей тройке, «кажется, что едет не человек, а языческий бог».

Старцев всю жизнь работает («У него в городе громадная практика, некогда вздохнуть»). Но деятельность, лишенная высокой цели, оказывается пагубной и для труженика-интеллигента. Он гибнет, сохраняя понимание происходящего. И как опытный врач, наверное, мог бы поставить себе диагноз: разрушение личности в результате утраты светлых жизненных целей, смысла, высокой цели жизни.

Ионыч гибнет, опускается, но он сам знает о своей трагедии. И как бы подводя окончательный итог его жизни, Чехов пишет: «Вот и всё, что можно сказать про него»).


Вспоминает ли Ионыч о своей любви к Котику?

(«За все время, пока он живёт в Дялиже, любовь к Котику была его единственной радостью и, вероятно, последней». Но и она не смогла оставить в его душе светлого, отрадного следа, он не смог уберечь в памяти неприкосновенным даже этого «единственного» и неповторимого в жизни чувства — он опошлил и его: «Это вы про каких Туркиных? Это про тех, что дочка играет на фортепианах?» Не то у него и память, как горло, заплыла жиром и не сохранила самую драгоценную страницу жизни, не то он хочет злобно высмеять эту страницу, унизить и само это воспоминание, и героиню своего молодого романа).

Так автор замыкает круг жизни своего героя. Она прошла среди утомительной работы и мелких дел, среди скуки и пошлой повседневной суеты. Город встретил Дмитрия Ионыча молодым, полным сил, опутал его тиной мелочей, из которой нет возврата, превратил просто в Ионыча.

И Навсегда прощаясь со своим героем, Чехов заканчивает рассказ упоминанием о Туркиных: «А Туркины?» Эта грустная и добрая интонация нам уже знакома: «А Котик?» И тут и там она — преддверие иного отношения, переоценки.

«Иван Петрович не постарел, нисколько не изменился и по-прежнему все острит и рассказывает анекдоты; Вера Иосифовна читает гостям свои романы по-прежнему охотно, с сердечной простотой. А Котик играет на рояле каждый день, часа по четыре. Она заметно постарела, похварывает и каждую осень уезжает с матерью в Крым. Провожая их на вокзале, Иван Петрович, когда трогается поезд, утирает слезы и кричит:

Прощайте, пожалуйста! И машет платком».

— Каким изображен Иван Петрович в конце рассказа? Как Чехов относится к Туркиным в этом эпизоде?

(Даже в Иване Петровиче с его привычно-обкатанной речью, однообразно смеющимися глазами, надоедливыми словечками есть какой-то человеческий просвет. Он любит своих родных; провожая жену и дочь на вокзале, «когда трогается поезд, утирает слезы и кричит: — Прощайте, пожалуйста! И машет платком». Конечно, это в чем-то по-прежнему смешно, но еще более — страшно: жизнь разбита — а из груди все рвется гаерское «Прощайте, пожалуйста!», приросшее, как маска к лицу в страшном рассказе, и только слезы вдруг смывают «грим» и обнаруживают живое, страдающее человеческое лицо, лицо жизни, искаженное болью, а не скованное мертвым покоем или машинальной звериною алчностью. В этих последних словах повести не только насмешка, но даже какая-то тень авторского сочувствия, соболезнования персонажу, который мог бы быть человеком, если бы не тусклая, однообразная обывательская жизнь).

— Можно ли сказать, что Ионыч опустился до туркинской среды?

(Нет, он хуже Туркиных. Иван Петрович Туркин каким был, таким и остался. Он, если можно так сказать, равен самому себе. А Ионыч отрекся от своей культурности, интеллигентности, от своего дела и от своей любви).


Как менялось отношение Чехова к Ионычу на протяжении рассказа?

(В рассказе среда наступала на героя, и, чем больше он мирился с ней, тем больше отступался от него автор, тем резче судил его. Чехов беспощаден к Ионычу — уже не человеку, а распухшему существу с горлом, заплывшим жиром, уже не помнящему ни о чем, кроме денег. По отзывам современников, Чехов как врач чутко и внимательно относился к больным. Поэтому он так сурово осуждает грубость Старцева по отношению к пациентам).

Вывод учителя:

итак, внимательное чтение текста убеждает нас, читателей, в том, что художественная мысль Чухова движестя в рассказе от частного к общему: судьба Старцева, превратившегося в Ионыча, — проявление общей неустроенности. Писатель показывает, что решение неустроенности, личных проблем невозможно без решения проблем общественных. Автор мастерски изображает нравственное изображение человека. А началось все, казалось бы, с незначительных недостатков в характере героя: стремление к выгоде в любви, недостаточная чуткость к людям, раздражительность, непоследовательность в своих убеждения, неспособность их отстаивать, лень и нежелание бороться с пошлостью.

Бездуховная жизнь, на которую сознательно обрек себя Старцев, исключила его из числа живых людей, лишила способности думать и чувствовать. Из рассказа следует вывод: если человек подменяется сила обстоятельств и в нем постепенно гаснет способность к сопротивлению, приходит омертвление человеческой души – самое страшное возмездие, которое жизнь воздает за приспособленчество. Ограждение себя от активной жизни оборачивается для Старцева катастрофой: отступал перед действительностью, он всем своим существом врастает в зло, приходит к тем, от кого в начале уходит и кого ненавидит. В финале рассказа Старцев и Туркины откровенно поставлены рядом,уравнены между собой как люди, у которых одинаково не удалась жизнь: бессмыслены и безнравственны праздные затеи Туркиных, безнравственно и омерзительно бездушное стяжательство Ионыча.

Но все же создавая образ Старцева, Чехов ставит проблему личной ответственности человека за свою жизнь: ведь среда, воспитавшая и сформировавшая Ионыча, выдвинула и других людей, как врачи Кириллов (“Враги”) и Дымов (“Попрыгунья”). Образ Ионыча показывает, каким становится человек, если нет сопротивления пошлости, лени, мещанству, эгоизму.

5. Рефлексия:


    Какие выразительные средства несут в рассказе “Ионыч” наибольшую художественно-эстетическую нагрузку и рассказывают основную мысль произведения?

    Как используются художественные детали в раскрытии образа Старцева?

    С помощью, каких изобразительных средств создается автором собирательный образ жителей города С.

    Почему рассказ является протестом против разрушения человеческой личности?

    Как вы понимете призыв: “Берегите в себе человека!”?

    Как вы считаете: превращение Старцева в Ионыча является трагедией интеллигентного человека, не справившегося с окружающей обывательщиной, или же этого сатира, которая разоблачает слабого и безвольного героя?

6. Домашнее задание:

    Написать сочинение-миниатюру на тему “Есть ли настоящая жизнь в рассказе “Ионыч”.

    Проведите сравнительный анализ двух эпизодов: первое и последнее свидание Екатерины Ивановны и Старцева. На основе анализа докажите, что развитие Екатарины Ивановны шло по восходящей, а Старцева – по нисходящей линии. (Задания 1,2 на выбор).

Рассказ А.П. Чехова «Ионыч» опубликовали в «Ежемесячных литературных приложениях» к журналу «Нива» в том же 1898году, в котором он был написан. Это произведение нельзя отнести к определенной теме. В нем одновременно говорится о развитии человека и деградации его души. С одной стороны, Ионыч становится значительным человеком в городе, он состоятелен и обладает особым авторитетом, но, с другой – материальный достаток негативно сказывается на духовном становлении героя. В зависимости от того, какой вопрос при прочтении данного рассказа задаст себе читатель, его можно будет отнести к социальной теме (какую роль сыграло общество в становлении характера Ионыча?), психологии (может ли человек сопротивляться обществу?) или философии (почему герой избирает такой жизненный путь, не продолжает бороться?).

Из записных книжек и дневников автора литературоведы смогли воссоздать изначальный замысел писателя, который с опубликованным текстом имел как различия, так и сходства. Какова же изначальная мысль автора? Какие изменения претерпела его идея в процессе работы? Насколько кардинально она отличается от исходного материала? Что было, а что стало?

Изначально Чехов хотел написать рассказ, центром которого стала бы семья Филимоновых. Нетрудно понять, что это своеобразный прототип будущих Туркиных. В итоговой редакции были сохранены и главные черты членов этой семьи. В чем же тогда отличие? Оно заключается в том, что сначала в рассказе не было главного героя, то есть самого Ионыча. Что же это меняет? На первый взгляд тематика рассказа не претерпевает изменений: духовная нищета семьи Филимоновых (Туркиных). Но появление в произведении Старцева влечет за собой перемену в главной мысли произведения. Если изначально речь шла о душевной бедности одной конкретной семьи, то в конечной версии Туркины показаны лучшими в городе, что заставляет задуматься о том, какими же тогда являются остальные жители, и как общество этих людей изменило жизнь главного героя.

Смысл названия

Начиная читать рассказ Чехова, вы предполагаете, что в центре его внимания будет находиться семья Туркиных: дается подробное описание каждого ее члена с характером и привычками. Лишь позже читатель понимает, что название связано с главным героем. Ионыч – отчество Дмитрия. В его грубоватом звучании автор передает суть метаморфозы, которую претерпел врач. По отчеству люди фамильярно обращаются к тем, кого знают, но не больно-то уважают. Обычно так о человеке говорят за спиной, желая подчеркнуть короткое знакомство с ним или даже принизить. Все обитатели города интуитивно поняли, что перспективный молодой человек стал одним из них, мещанином и обывателем, который замкнулся в рутине дней, обрюзг и потерял свое предназначение. Если раньше он пользовался уважением, то к финалу стал рядовым жителем уездного города, серым и безликим.

Ионычем является Дмитрий Ионович Старцев. Выбранное заглавие делает акцент на прозвище героя, которое дается ему в конце рассказа. Именно в этом заключается смысл произведения. Выбрав рассказу данный заголовок, Чехов ставит перед читателем вопрос: «Как земский врач Старцев превратился в Ионыча?». Только о том читателе можно говорить, что он понял суть произведения, который смог найти в тексте ответ на данный вопрос.

Жанр, композиция, направление

Антон Павлович Чехов известен как автор пьес и малой прозы. Его произведение «Ионыч»- реалистический рассказ. Яркой чертой данного направления и главной темой «Ионыча» являются социальные проблемы, поднимаемые автором. Также о принадлежности к реализму свидетельствуют объективное описание и наличие типических характеров.

В произведении все всегда следует одной цели – воплощению мысли автора. Этому следует и композиция. Данный рассказ Чехова состоит из пяти глав. Таким образом, золотым сечением является третья глава. Она оказывается переломной для главного героя. В ней Старцев делает Кити предложение и оказывается отвергнутым. С этого момента начинается духовное падение героя.

Суть

Это рассказ о земском враче, который ходил пешком, занимался практикой и верил в любовь, но за несколько лет он превратился в «идола», владеющего собственной тройкой, располневшего обывателя, любимыми занятиями которого стали игры и пересчет денег.

Автор повествует о том, как при отсутствии возможности развития и желания самосовершенствования человек быстро привыкает к новому, более простому темпу жизни – деградации. Начав с амбициозных планов и благих намерений, герой опускает планку и упрощает жизнь, становясь обыкновенным мещанином с банальным набором ценностей: азартные игры, личное обогащение, хорошая репутация. Чехов размышляет и над причинами этого превращения. Сильное влияние на Старцева имела Котик. Возможно, если бы она не поступила с влюбленным Дмитрием Старцевым так жестоко, не стала бы насмехаться над его любовью, то все сложилось бы по-другому. Но это только догадки и предположения…

Главные герои и их характеристика

  1. Туркины
    – «самая образованная семья». Живут они на главной улице губернского города С.. Все члены семьи обладают статичными характерами. Туркин Иван Петрович любит острить и рассказывать анекдоты. Он говорит на собственном языке, чтобы развлечь гостей. Его жена, Вера Иосифовна, пишет любовные романы и вечерами читает их гостям. Дочь Туркина, Екатерина Ивановна, или Котик, как ласково в кругу семьи ее называют, играет на фортепьяно. Она даже хотела поступить в консерваторию, но ничего не вышло. В доме Туркиных есть еще лакей Пава, который для поднятия настроения гостей театрально вскрикивает: «Умри, несчастная!».
  2. Дмитрий Ионович Старцев
    – талантливый доктор, который направился работать в город С после учебы. Это образованный, чуткий и стеснительный молодой человек, склонный все идеализировать. Он живет не в самом городе, а в нескольких верстах от него. Он влюбляется в Катерину, делает предложение, но получает отказ. Постепенно он меняется, становясь раздражительным, чёрствым и равнодушным ко всему. При описании этого героя важной чертой является деградация его характера на протяжении произведения. Она показана через несколько постоянных деталей: способ передвижения (пешком, пара, а затем тройка коней с бубенчиками), полнота, отношение к обществу и любовь к деньгам. Внешний облик героя является наглядным отображением обнищания его души.
  3. Темы и проблемы

  • Пошлость в «Ионыче»
    — одно из основным тем. Старцев, привыкая к жизни в городе, только молча играл, пил, ел и пересчитывал дома деньги, он стал далек от своих бывших идеалов. Его жизненные цели опустились до ежедневных рутинных забот и стремления накопить капитал. Внутренняя деградация героя подчеркивается его внешними изменениями: «Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову».
  • Жизнь города.
    Описание быта и нравов в городе, и, в частности, семьи Туркиных, связано с поднятием темы душевной нищеты людей. Какими нам представлены горожане? Как они коротают досуг? Об этом говорит сам главный герой. Ионыч рассказывает о своем времяпровождении Екатерине Ивановне. Из его слов об обычном дне мы можем ясно представить, как жители проводили свободное от работы время. Все однообразно, «жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей»: клуб, игра в карты, алкоголь.
  • Любовь.
    О том, что было бы, если Котик согласилась выйти замуж за Старцева, можно только предполагать. Этого не случилось, и сам герой при последней встрече с Екатериной Ивановной был этому рад. Исходя из этого, можно говорить о том, что в его душе отмерло все, и даже столь сильное чувство, как любовь, не смогло пробудить его к жизни. Но если посмотреть иначе, то Екатерину Ивановну нельзя назвать необычной девушкой, способной пробудить великое чувство. В конце рассказа уже наученный жизнью Ионыч это понимает.
  • Идея

    Несмотря на наличие нескольких тем в рассказе, в центре внимания стоит один вопрос — о взаимоотношении человека и общества. Никто не станет спорить, что Старцев к концу романа становится таким же бесцветным обывателем, как и любой гражданин города. При сравнении портрета героя, представленного в начале книги, с образом жизни и обликом Старцева в конце, становятся очевидными оскудение его души и исчезновение высоких стремлений. Если раньше в его планах фигурировало призвание, выражающееся в интересе к медицине, то к финалу стало ясно, что свое предназначение Дмитрий не выполнил. По Чехову, именно увлеченный, осознанный труд очищает и возвышает нас, выдергивая людей из суеты и пошлости мира вещей, быта и рутины. Теряя любовь к делу всей своей жизни, ленясь и смешиваясь с толпой никчемных зевак, Старцев изменяет своей мечте и теряет себя.

    Автор подчеркивает пошлость героя при помощи деталей. Усиливает также это впечатление наличие у Старцева двойника – кучера Пантелеймона. Дополняя характеристики и описания Дмитрия Ионыча и изменений его образа жизни, это помогает создать в воображении читателя законченную картину.

    Критика

    Свое мнение о рассказе А.П. Чехова «Ионыч» высказали многие литературоведы, писатели и критики. Его довольно сложно обобщить, так как оно не является однозначным. Дмитрий Овсянико- Куликовский, литературовед и лингвист, написавший свой отзыв одним из первых, в «Этюдах о творчестве Чехова» отмечал необычность героя: он не противостоит обществу, а поддается его влиянию.

    На таких писателей, как Киреев и Солженицын, большее впечатление произвел эпизод объяснения героев на кладбище, а не основная сюжетная линия. В связи с данной сценой, по их мнению, в рассказе поднимается тема отношения человека к смерти.

    Встречаются также негативные отзывы на это произведение, в которых подчеркивается простота образов героев, их недостаточная открытость и детализация. Не меньше об этом рассказе и положительных рецензий. Слова Р. И. Сементковского отражают их общую мысль:

    Прочтите последние произведения г. Чехова, и вы ужаснетесь той картине современного поколения, которую он нарисовал с свойственным ему мастерством.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Тема: Деградация личности в произведении А. П.Чехова «Ионыч» (1898)

Цель:

раскрыть трагизм повседневно-будничного мещанского существования и духовного оскудения личности в рассказе «Ионыч».

Задачи:

Образовательная:

рассмотреть композицию рассказа, выявить эпизоды, показывающие этапы гибели души главного героя; проанализировать причины духовной гибели доктора Старцева; раскрыть позицию автора, его отношение к главному герою.

Развивающая:

обучение комментированному чтению в сочетании с эвристическим методом; развитие умения анализировать, сопоставлять факты, эпизоды текста.

Воспитательная:

способствовать развитию активной жизненной позиции учащихся, формированию у учащихся таких нравственных качеств, как доброта, сострадание.

Методы:

эвристический, проблемный, частично — поисковый.

Формы работы

: беседа, работа в парах, работа с опорными схемами, таблицами, анализ текста, творческая работа.

Технология:

технология развития критического мышления

Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких

юношеских лет в суровое ожесточайшее мужество,

забирайте с собою все человеческие движения, не

оставляйте их на дороге, не подымете потом.

Н.В.Гоголь

А.Чехов.

Жизнь дается один раз, и надо её прожить

бодро, осмысленно, красиво.

А.Чехов

Ход урока

    Организационный момент.

Определение темы, постановка цели урока.

Определить связь эпиграфа с темой урока.

II. Актуализация знаний.

1. Презентация «А.П.Чехов. История жизни» (выступление учащихся)

А.П.Чехов – русский писатель, импрессионист. Рассказ А.П. Чехова
– известнейшее произведение, и даже имя героя давно стало нарицательным. «Ионыч» был написан на рубеже XIX и XX веков.

Чеховская манера повествования отличается лаконичностью, простотой. Писатель сразу вводит читателя не только в ход событий, но и одним-двумя предложениями рисует обстановку. Чехов редко выражает свою точку зрения, давая, обычно, читателям домыслить то, на что лишь сделан намёк.

В рассказе можно выделить несколько важных проблем: человек и повседневность, личность и среда, мечта и действительность. В основе сюжета рассказа – изменения, постепенно происходящие с главным героем, Дмитрием Ионовичем Старцевым. Завязкой можно считать приезд Старцева в губернский город С. и знакомство с семьёй Туркиных. Кульминациейстановится эпизод на кладбище – внезапно нахлынувшее непонятное чувство, овладевшее героем. Развязкой служит решение Ионыча не общаться больше с Туркиными, а повествование о дальнейшей жизни персонажей играет роль эпилога. Как мы видим, композиция рассказа (и даже наличие мини-эпилога) напоминает роман в миниатюре.

Проблематика рассказа поддерживается художественными приёмами, среди которых самым главным является повтор. Кольцевая композиция усиливает ощущение замкнутости мира вокруг героя и жизненного тупика.

«Ионыч» — это рассказ о том, как неимоверно трудно оставаться человеком, о соотношении иллюзий и подлинной жизни…

2. Индивидуальная работа

Составить простой (цитатный) план (по выбору учащихся) и охарактеризовать композицию рассказа «Ионыч»

Простой план

1.Д.И.Старцев знакомится с семьёй Туркиных.
2. «Любовь» Дмитрия к Екатерине Ивановне.
3.Разлука.
4.Последняя встреча Дмитрия с Екатериной.
5.Жизнь нового обывателя Ионыча.

Цитатный план рассказа (слайд 4)
1. «Когда ещё я не пил слёз из чаши бытия…» (А.Дельвиг).
2. «…ему хотелось закричать, что он хочет, что он ждёт любви во что бы то ни стало…».
3. «И жаль было своего чувства, этой своей любви…».
4. «…и огонёк в душе погас».
5. «Куда это Ионыч едет?»

КОМПОЗИЦИЯ – КОЛЬЦЕВАЯ (линейная, зеркальная).

ПРИЁМ — СТЯЖЕНИЕ (сжатие времени), ПОВТОР.

3. Лексическая работа: обывательщина, мещанство, деградация.

Старцев Ионыч Мещанин

Мещане

– люди с узким жизненным кругозором и мелкими интересами, духовно, нравственно и интеллектуально ограниченные, давно остановившиеся в своем развитии.

Обывательщина

– мещанство, филистерство (кн.), ограниченность.

Деградация

– постепенное ухудшение, вырождение, упадок, движение назад.

4. Анализ текста с целью характеристики героя, происходящих в нём изменений.

Заполнение таблицы (работа в парах).

Каким предстает герой в каждой из этих глав?

Развитие образа доктора Старцева идет по нисходящей. Герой постепенно деградирует.

Назови

причину, которая побудила автора изобразить семью Туркиных как обычных мещан в их духовном и нравственном значении.

Предложи

пути исцеления Старцева?

Зачем

Екатерина Ивановна признается в любви Старцеву во второй части рассказа, на что она надеется?

Почему

Старцев предпочёл своей «любви» «жизнь тусклую, без впечатлений, без мыслей» ? (Почему Старцева можно назвать мещанином?)

Придумай

новый финал рассказа «Ионыч».

5. «Цитатная паутина»

(К каждому герою подобрать цитату, обосновать свой выбор)

Герои рассказа «Ионыч»

Цитаты

Иван Петрович Туркин

Страшно подумать, сколько хороших,

только слабых волею людей, губит пошлость…
А.Чехов.

Вера Иосифовна Туркина

Каков век, таков и человек.

А.Нурпеисов.

Екатерина Ивановна Туркина

Каждому надежда греет сердце.

Вакхилид

Дмитрий Ионыч Старцев

Жизнь дается один раз, и надо её прожить бодро, осмысленно, красиво.
А.Чехов

6. Слово учителя:

А.П.Чехов в рассказе “Ионыч” исследует процесс духовной капитуляции человека перед темными силами жизни. Тема духовного оскудения была одна из самых острых социальных и политических проблем его времени.

Чем объяснить такое пристальное внимание Чехова к вопросу о деградации человека? А. П. Чехов обострённо воспринимал новые веяния и предчувствовал зреющие в стране перемены. Как и в любом классическом произведении в чеховском рассказе затронуты проблемы, которые не лежат на поверхности и для понимания которых требуется неоднократное обращение к тексту. ПОЧЕМУ СТАРЦЕВ ПРЕВРАТИЛСЯ В ИОНЫЧА?

7. Кластер «Путь от Старцева к Ионычу»

Звучит вальс из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь»

СТАРЦЕВ

«шел пешком,

не спеша»

«а у него уже была

своя пара лошадей»

«Ох, не надо

бы полнеть!»

«выезжал уже не на паре,

а на тройке с

бубенчиками… Он пополнел,

неохотно ходил пешком…

Обирал больных…»

«ещё больше пополнел,

ожирел…

Когда он, пухлый и красный,

едет на тройке с

бубенчиками…кажется

едет не человек, а

языческий бог»…

ИОНЫЧ

ВЫВОД:

События в рассказе излагаются в хронологической последовательности — от молодости героя к зрелости. В глубинном содержании — движение вспять, потеря Старцевым всего человеческого, постепенное его опустошение, превращение в равнодушное, эгоистическое существо. Ионыч проходит свой жизненный путь, как по ступеням лестницы, быстро поднимаясь вверх — к материальному благосостоянию и ещё быстрее спускаясь вниз — к моральному опустошению. Все повествование развертывается так, чтобы показать постепенное превращение интеллигента в обывателя, доктора Дмитрия Ионыча Старцева в бездушного Ионыча, потерявшего вместе с именем и фамилией свою душу. В раскрытии содержания этапов жизни Старцева Чехов лаконично демонстрирует постепенное обнищание духа героя, ослабление его воли, силы сопротивления, потерю активности, живой человеческой реакции. Каждый новый этап жизни героя раскрывает его моральное падение.

III.Рефлексия

Актуален ли рассказ в наше время?

Как вы думаете, для чего Чехов рассказал нам эту историю? К чему он нас призывает? (Призывает не поддаваться обстоятельствам, бороться и оставаться человеком).

IV. Итоги урока

Рассказ «Два волка». Цитата «Каждый человек решает, какого волка он будет кормить».

Вывод:

Создавая образ Старцева, Чехов ставит проблему личной ответственности человека за свою жизнь. Образ Ионыча показывает, каким становится человек, если нет сопротивления пошлости, лени, мещанству, эгоизму…

Чехов А. П.

Сочинение по произведению на тему: Духовная деградация личности в рассказе А. П. Чехова «Ионыч»

Великий русский писатель-реалист, обличитель мира пошлости, мещанства и обывательщины, А. П. Чехов сказал свое новое слово в драматургии и поднял на недосягаемую высоту жанр рассказа-новеллы. Главными врагами человека писатель всегда считал ложь, лицемерие, произвол, жажду обогащения. Поэтому все свое творчество он посвятил решительной борьбе с этими пороками. Рассказ «Ионыч», как и многие другие его произведения, стал откликом на самые насущные и острые вопросы современности.

В рассказе «Ионыч» перед нами открывается типичная картина обывательской жизни губернского города, в котором всех приезжих угнетали скука и однообразие существования. Однако недовольных уверяли, что в городе хорошо, много приятных, интеллигентных людей. А в качестве примера интересной и образованной семьи всегда приводили Туркиных. Однако, вглядываясь в образ жизни, внутренний мир и нравы этих персонажей, мы видим что на самом деле это мелкие, ограниченные, ничтожные и пошлые люди. Под их губительное влияние и попадает Старцев, постепенно превращаясь из интеллигентного и талантливого врача в обывателя и стяжателя.

В начале повествования Дмитрий Ионыч Старцев предстает перед нами милым и приятным молодым человеком, ищущим интересного общества. Он потянулся к семье Туркиных, потому что с ними можно поговорить об искусстве, о свободе, о роли труда в жизни человека. Да и внешне в этой семье все выглядело привлекательно и оригинально: хозяйка читала свой роман, Туркин повторял излюбленные шутки и рассказывал анекдоты, а их дочь играла на фортепьяно. Но все это хорошо, ново и оригинально в первый раз, на самом же деле у Туркиных ничего не выходит дальше этого однообразного и лишенного какого бы то ни было смысла, времяпрепровождения.

По мере развития сюжета, мы все больше погружаемся в обывательскую пошлость общества, в которое попадает чеховский герой. Автор шаг за шагом раскрывает перед нами историю жизни молодого талантливого врача, выбравшего ложный путь материального обогащения. Этот выбор стал началом его духовного обнищания. Главным объектом критического анализа писателя становится не только мертвящая сила пошлости и обывательщины, под влиянием которой превращается в отвратительного Ионыча, но и сам герой.

Внутренняя эволюция героя наглядно раскрывается в его любви к Екатерине Ивановне Туркиной. Старцев действительно полюбил Екатерину Ивановну. Однако в его чувстве нет жизни, нет души. Романтика любви, ее поэзия оказываются совершенно чуждыми ему. «И к лицу ли ему, земскому доктору, умному, солидному человеку, вздыхать, получать записочки.», — размышляет он. И мы видим, как очерствело его сердце, как он духовно и физически состарился.

Показательно и отношение героя к труду. Мы слышим из его уст хорошие и правильные речи «о том, что нужно трудиться, что без труда жить нельзя.». И сам Ионыч трудится постоянно, каждый день. Однако его труд не одухотворен «общей идеей», он имеет целью лишь одно — «по вечерам вынимать из карманов бумажки, добытые практикой» и периодически отвозить их в банк.

Чехов наглядно дает понять, что духовное развитие героя остановилось и пошло в обратном направлении. У Ионыча есть прошлое, настоящее, но нет будущего. Он много ездит, но по одному и тому же маршруту, постепенно возвращающему его к исходно

точке. Все его существование теперь определяется лишь жаждой обогащения и накопительства. Он отгораживается и от пространства, и от людей. И это ведет его к нравственной гибели. Всего за несколько лет герой оказался полностью побежденным той обывательской пошлостью, которую так ненавидел и презирал в начале. По сути, Старцев даже не сопротивляется этим губительным обстоятельствам. Он не борется, не мучается, не переживает, а просто с легкостью уступает. Теряя человеческий облик, душу, Ионыч перестает быть и хорошим специалистом.

Так, постепенно в Старцеве погибает человек, личность, талант. В финале рассказа даже Туркины, бездарность и ограниченность которых автор все время высмеивает, оказываются духовно выше Ионыча. В них, несмотря на всю пошлость и мелочность их интересов, осталось еще что-то человеческое, они хотя бы вызывают жалость. В Старцеве же не осталось ровным счетом ничего положительного. «Кажется, что едет не человек, а языческий бог», — говорит о нем автор, подводя итог его полной нравственной деградации.

Антон Павлович Чехов вошел в русскую литературу в самом начале 80-х годов XIX века. Эта эпоха была бедна крупными историческими событиями и даже стала называться “застойными временами”. Поэтому в творчестве писателя отразились и разочарование в спасении и обновлении России, и переосмысление системы духовных ценностей. Вся художественная деятельность Чехова – призыв к духовному освобождению и раскрепощению человека. Голос внутренней свободы, а не попытка найти истину звучит практически в каждом его произведении. Писатель пишет просто и ясно, совсем не так, как Достоевский и Толстой. Эта оригинальная особенность отразилась не только на языке рассказов и повестей, но и на сюжете его произведений. У Чехова они, как правило, развертываются спокойно, плавно и четко. В его прозе нет внешнего конфликта между героями, энергичной и ожесточенной борьбы или рокового стечения обстоятельств. Мастерство Чехова – это искусство больших обобщений в малой форме. Он показывает жизнь не в полном варианте, как Гончаров или Тургенев, а в миниатюре, учитывая все штрихи и детали. Юмор, особенно в изображении характеров людей, – одна из ведущих особенностей чеховского стиля.
Он высмеивает тупость, бескультурье, пошлость, обывательщину, карьеризм, сочувствует “маленьким людям” и т. д.
С конца 80-х годов начинается второй период творчества А. П. Чехова, отмеченный значительным углублением проблематики его произведений (появляются такие темы, как “футлярная” жизнь интеллигенции, проблемы общественного значения, прозревающие и деградирующие герои). В этих “серьезных эпизодах” юмор, который присутствовал в ранних произведениях, сохранился, только приобрел другие оттенки, соединяясь с новыми темами. Здесь писатель критически изображает общественную пассивность, пошлость, равнодушие, отсутствие общественных запросов в среде интеллигенции и т. д. Герои большинства этих произведений относятся к среднему социальному слою. Это врачи, учителя, студенты, чиновники и меньше – помещики. Но Чехова теперь больше интересуют человеческие качества персонажей, чем их социальная принадлежность. Автор не концентрирует особого внимания на конфликте героя с обществом, представляя его частью этой среды. Чехов исследовал внутренний мир человека, влияние быта и обстоятельств на сознание и психологию обывателя. Именно в этот период творчества появляются такие известные рассказы, как “Анна на шее”, “Маленькая трилогия” (“Человек в футляре”, “Крыжовник”, “О любви”), “Учитель словесности”, “Скучная история”, “Дом с мезонином”, “Дама с собачкой”, “Палата №6”, “Ионыч” и многие, многие другие.
Аня – главная героиня рассказа “Анна на шее”. Это вовсе не бездействующий человек, которому ни до чего нет дела. Напротив, она активно участвует и жизни общества, наслаждаясь удовольствиями и развлечениями света.
В начале рассказа эта молоденькая девушка выходит замуж за богатого старика Модеста Алексеича, чтобы помочь нуждающимся и голодным братьям. Этот эпизод даже вызывает сочувствие, потому что перед нами типичный “неравный” брак. Аня измучилась, вынужденная “ухаживать за пьяным отцом, штопать братьям чулки и ходить на рынок”. Ради своих родных она готова на все, даже стать женой грубого, пошлого и ненавистного ей Модеста Алексеича. Но изменится ли ее жизнь? У скаредного мужа ей еще труднее, чем дома, где было весело и она чувствовала себя свободной. Да и семье помогать оказалось невозможно. Теперь Аня была богата: муж дарил ей “кольца, браслеты, броши”, тогда как недавно она стыдилась своей “дешевой шляпки и дырочек на ботинках, замазанных чернилами”. И вот героиня первый раз появляется в высшем свете. Этот эпизод является кульминационным, переломным моментом в структуре рассказа, в котором можно выделить две основные части: замужество главной героини я жизнь л светском обществе. На балу Аня из “забитой”, робкой девушки преображается в даму, “гордую и самоуверенную”: “И в первый раз в жизни она чувствовала себя богатой и свободной. Даже присутствие мужа не стесняло ее…”. Понравившись начальнику мужа, Аня приобрела власть над Модестом Алексеичем. Она, так боявшаяся даже звука его шагов, теперь отчетливо выговаривает ему в лицо: “Подите прочь, болван!”. Теперь она живет как хочет, в роскоши, в ней появляются уверенность в себе и самодовольство. Да, действительно, Аня весело смеется, флиртуя с влиятельными лицами, она взяла верх над мужем, но эта победа ей далась очень дорогой ценой – ценой потери собственной души. Это отчетливо видно в финале рассказа, когда героиня, катаясь на лошадях, не замечает родного отца и братьев. Этой сценой автор завершает повествование. Процесс духовной деградации, По мысли автора, предотвратить невозможно. Аню поглотило светское общество, она потеряла способность искренне чувствовать, любить. “Анна на шее” – это история оскудения человеческой души, потери духовных качеств, являющихся главным богатством человека.
Важным для Чехова является способность остановиться, оглянуться, прервать череду повторяющихся событий, открыть себя для восприятия духовного мира. Именно в этой способности залог победы над пошлостью, но этого не понимала героиня рассказа.
Рассмотрим эволюцию характера главного героя рассказа “Ионыч”, Дмитрия Ионыча Старцева. Можно выделить четыре этапа жизненного пути доктора Старцева, в раскрытии содержания которых Чехов лаконично демонстрирует постепенное обнищание духа героя, ослабление его воли, силы сопротивления, потерю активности, живой человеческой реакции.
На первом этапе Дмитрий Старцев – молодой человек, только что назначенный земским врачом и поселившийся в Дялиже, недалеко от губернского города С. Это юноша с идеалами и желанием чего-то высокого. Он полон сил, энергии (“… Пройдя девять верст и потом ложась спать, он не чувствовал ни малейшей усталости”), увлечен работой настолько, что даже в праздники не имеет свободного времени. Его интересуют литература, искусство, он чувствует себя чужим среди обывателей. Доктор Старцев знакомится с семьей Туркиных, “самой образованной и талантливой” в городе. Уклад их дома наталкивает на мысль о том, что даже жизнь семьи Туркиных на удивление монотонна (одни и те же шутки, развлечения, занятия), заурядна, типична.
И это – лучшая семья в городе. А если лучшие люди таковы, то каковы же остальные? Здесь Чехов точно подмечает явление обывательщины на примере одной семьи. Вот в эту жизнь окунается молодой врач Старцев. Он пытается бороться с ней, влюблен в Котика, полон надежд и т. п.
Но на втором этапе Дмитрий Ионыч, сделав неудачное предложение Котику и получив отказ, уже не пытается сопротивляться обстоятельствам, он понимает, в какую трясину погружается, но не пытается ничего предпринять; тем самым Старцев прячется в “футляр”, отгораживается от всего мира.
Он перестает ходить пешком, страдает одышкой, любит закусить. Ездит на паре лошадей. У него нет пока близких друзей, обыватели раздражают его своими взглядами на жизнь все меньше и меньше. Главным развлечением доктора, в которое “он втянулся незаметно, мало-помалу”, было по вечерам вынимать из карманов добытые практикой белые и зеленые бумажки.
Уже на третьем этапе Старцев отходит от земской больницы, его внимание поглощает большая частная практика. Теперь он еще больше полнеет, еще сильнее страдает одышкой: “Выезжал он уже не на паре лошадей, а на тройке с бубенцами”.
Наконец, на четвертом этапе жизнь Дмитрия Старцева окончательно опустошена и обеднена, он заражен накопительством, у него имение и два дома в городе, но на этом он не останавливается, с удовольствием вспоминает про бумажки, которые по вечерам доставал из карманов и с благоговением перебирал их. Старцев всю жизнь работал, но деятельность, лишенная цели, оказывается пагубной. И мы видим, как в результате утраты смысла, цели жизни разрушается личность. Постепенно доктор Старцев превратился в Ионыча. Жизненный путь на этом завершен…
Можно сделать вывод, что Старцев, все прекрасно понимая, ничего не попытался изменить. В этом его винит и сам Чехов.
Показывая эволюцию Старцева от молодого врача, живого и эмоционального человека, до ожиревшего пухлого Ионыча, который на своей тройке с бубенцами кажется не человеком, а “языческим богом”, А. П. Чехов разоблачает, таким образом, и среду, оказавшую на главного героя рассказа тлетворное воздействие, и его самого.
На примере доктора Старцева в рассказе показаны взаимодействие слабого и пассивного характера с духовно обнищавшим обществом и влияние этого общества на человека, не способного к сопротивлению и отстаиванию в себе положительных начал.
Умение показать малое в большом, сочетание юмора с сарказмом – главные приемы, посредством которых в рассказах Чехова раскрываются пошлость и обывательщина, способные загубить даже умных, образованных людей…
В своих произведениях Антон Павлович Чехов обращается к читателям с призывом не поддаваться влиянию обывательской среды, сопротивляться обстоятельствам, не предавать вечные идеалы и любовь, беречь в себе человеческое.

Сочинение по литературе на тему: Проблема деградации личности в рассказах А. П. Чехова “Анна на шее” и “Ионыч”

Другие сочинения:

  1. Главная тема произведений выдающегося русского писателя и драматурга А. П. Чехова – это жизнь обычных людей, его современников, которых автор изображает с сочувствием к ним и с негодованием против условий, в которых они вынуждены жить. Жизнь в обществе, устройство которого Read More ……
  2. Главная тема произведений выдающегося русского писателя и драматурга А. П. Чехова – это жизнь обычных людей, его современников, которое автор изображает с сочувствием к ним и с негодованием против условий, за которые они вынуждены жить. Жизнь в обществе, устройство которого Read More ……
  3. В русской литературе довольно часто писатели затрагивали такие темы, которые были актуальны для любой эпохи. Такие проблемы, затронутые классиками, как понятие о добре и зле, поиски смысла жизни, влияние окружающей среды на личность Человека и другие, всегда стояли в центре Read More ……
  4. Одна из главных тем творчества Чехова – разоблачение “пошлости пошлого человека”, особенно в быту и настроениях интеллигенции. Тема “Ионыча” – изображение мертвенной силы обывательщины и пошлости. Чехов рассматривает историю образованного, дельного врача Дмитрия Ионыча Старцева, превратившегося в провинциальной глуши в Read More ……
  5. Мастерство Чехова – рассказчика особенно проявляется в композиции “Ионыча” Композиция рассказа подчиняется одной общей цели – показать постепенное духовное обнищание героя и убогую жизнь города. Но как рассказать о жизни героя и целого города на протяжении нескольких страниц? Чехов добивается Read More ……
  6. Школьное сочинение на примерах рассказов “Любовь” и “Дочь”. Фабула произведения “Дочь” предельно проста, и в этом скрывается глубокий смысл: очень уж просто и нелепо погибает человек, который верит только деньгам. Мать героини рассказа жертвует собой ради дочери: застраховав свою жизнь, Read More ……
  7. В русской литературе существовало немало писателей, которые исследовали в своих произведениях проблему формирования личности человека. Она всегда представляла особый интерес для русских писателей. Одним из таких писателей, посвятивших проблеме личности человека большинство своих творений, был Антон Павлович Чехов. Этот незаурядный Read More ……
  8. Чехов – мастер короткого рассказа, и предметом исследования в них чаще всего для писателя становится внутренний мир человека. Он был непримиримым врагом пошлости и мещанства, ненавидел и презирал обывателей, их пустую и бесцельную жизнь, лишенную высоких стремлений и идеалов. Главный Read More ……

Проблема деградации личности в рассказах А. П. Чехова “Анна на шее” и “Ионыч”

«Хамелеон» анализ рассказа Чехова – тема, жанр, проблематика, план произведения

А. П. Чехов – удивительный писатель. Нескольких страниц ему было достаточно для того, чтобы раскрыть пороки общества, которые актуальны и ныне. Свидетельством этого является произведение «Хамелеон». Изучают его в 9 классе. Предлагаем анализ рассказа, который поможет во время подготовки к уроку и ЕГЭ. Для удобства к детальному анализу прилагается краткий разбор по традиционному плану.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Хамелеон.

Год написания – 1884 г.

История создания – Произведение было написано, когда А. П. Чехов уже работал врачом. Как писатель он тогда был почти неизвестен, но некоторые его произведения уже были опубликованы.

Тема – Центральная тема рассказа – подхалимство и приспособленчество, пороки, которые имеют место в любом обществе


Композиция – В основе формальной организации произведения разговор Очумелова, Хрюкина и людей из толпы.img3 Реплика, брошенная из толпы, определяет ответ Очумелова, показывает его склонность к «хамелеонству». Такое строение рассказа позволяет разоблачить людей, которые подстраиваются под обстоятельства, пытаются угодить начальству.

Жанр – Рассказ.

Направление – Реализм, сатира.

История создания

История создания произведения «Хамелеон» относится к периоду, когда А. П. Чехов начал работать врачом. Будучи студентом, он начал трудиться в жанре коротких сатирических рассказов. Предпочтение писатель отдавал бытовым сценкам. Некоторые его произведения уже успели увидеть мир на страницах отечественных журналов. Год написания «Хамелеона» – 1884. В этот же год произведение было напечатано в журнале «Осколки» под псевдонимом «А. Чехонте». В 1886 г. несколько измененный рассказ вошел в сборник «Пёстрые рассказы».

В 1971 г. произведение экранизировали как эпизод фильма «Эти разные, разные, разные лица…»

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тема

Рассказ «Хамелеон» занял почетное место не только в русской, но и в мировой литературе, что объясняется его темой и идейным звучанием.35846643416 c968e744f5 b В «Хамелеоне» анализ нужно начинать с характеристики проблем и образов.

В центре произведения мотивы подхалимства и приспособленчества. В контексте них формируется проблематика: сущность системы правосудия, рабская психология, непостоянность взглядов. Все проблемы тесно переплетаются.

Система образов неразветвленная. Главные герои – полицейский надзиратель Очумелов и золотых дел мастер Хрюкин, второстепенную роль играет толпа, из которой то и дело раздаются реплики по поводу того, кто хозяин собаки. А. Чехов не описывает внешность, характер героев, зато дает им красноречивые фамилии.


В первых абзацах читатель наблюдает интересную ситуацию: через базар шагает полицейский надзиратель Очумелов, неподалеку от него слышится визг и ругань. Оказывается, собака укусила Хрюкина. Народ просит стражу правопорядка разобраться в случившемся. Тот направляется к толпе и начинает выяснять обстоятельства. Дело доходит до собаки.50096272013 012de3e42b b Очумелов пытается узнать, кто ее хозяин. Из толпы раздается предположение, что это щенок генерала. Надзиратель начинает обвинять Хрюкина. В этот момент кто-то заявляет, что у генерала таких собак не было. Услышав это, Очумелов снова становится на защиту укушенного. Так продолжается до конца рассказа. Наконец, выясняется, что собака – любимец брата генерала. Животное «оправдывают».

После прочтения произведения становится понятен смысл названия. Хамелеон – человек, который пытается приспособиться к ситуации так, чтобы угодить начальству, извлечь для себя выгоду. Причем, преследуя такие цели, «хамелеону» не стыдно быть посмешищем. В рассказе эти негативные качества воплотились в образе надзирателя Очумелова.

Идея рассказа ­– осудить подхалимство, показать насколько низок человек с рабской психологией.

Основная мысль: в любой ситуации человек должен поступать справедливо, придерживаться одной позиции. В любой ситуации оставаться верным себе, вести себя достойно – вот чему учит писатель.reptile pod 488883

Композиция

Особенность композиции произведения в том, что незамысловатый сюжет подан посредством диалогов: разговор Хрюкина, Очумелова и толпы зевак. Реплика, брошенная из толпы, определяет ответ Очумелова, показывает его склонность к «хамелеонству». Несюжетные элементы лаконичные, важную роль в донесении идеи рассказа А. Чехова «Хамелеон» играют художественные детали. Например, в первых строках сказано, за Очумеловым идет городовой, неся решето с конфискованным крыжовником. Нетрудно догадаться, что ягоды были отобраны нечестно и это первый намек на характер надзирателя.


Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Хамелеона».

Жанр

Жанр произведения – рассказ, о чем свидетельствуют такие признаки: небольшой объем, два главных героя. В произведении «Хамелеон» переплелись признаки двух направлений – реализма и сатиры. Автор при помощи языка, комичной ситуации резко высмеивает Очумелова.

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.img26

    

  • Галина Зверева

    9/10

  • Александра Кожевникова

    9/10

  • Николай Воркуев

    10/10

  • Александр Лазарев

    10/10

  • Галина Бижанова

    10/10

  • Султан Сулейман

    8/10

  • Юлия Сорока

    10/10

  • Глеб Рыжов

    10/10

  • Тёма Гусев

    8/10

  • Матвей Платонов

    10/10

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.4. Всего получено оценок: 876.

Анализ рассказа А.П.Чехова «Хамелеон» — литература, уроки

Анализ рассказа А.П.Чехова «Хамелеон»

Способы юмористического повествования

Вспомните содержание рассказов Чехова, с которым вы познакомились в прошлые годы. Какие чеховские приёмы создавали комический эффект и заставляли вас смеяться?

Смешные диалоги

Смешные диалоги — часто используемый приём создания комического.img3 Особенно смешными они получаются, когда говорящие не понимают друг друга.

Несоответствие

Несоответствие — основной приём создания комического. Несоответствие может наблюдаться между внешними проявлениями и внутренней сущностью.
Например, в рассказе «Лошадиная фамилия» приказчик много раз вспоминает фамилию так называемого «доктора», всё более искажая разные варианты. Комично выглядит придумывание вариантов «лошадиной фамилии»: Кобылкин, Лошадкин, Жеребчиков, Конявский, Уздечкин и др. А настоящая фамилия Овсов лишь условно может считаться «лошадиной».

Неожиданность

Неожиданность — приём создания комического. Неожиданный поступок или событие часто кажутся нелепыми, бессмысленными и оттого смешными.
В рассказе «Толстый и тонкий» неожиданным было само развитие ситуации: искренняя радость при встрече двух школьных приятелей (противопоставленных друг другу по размерам) превращается в пародию, когда тонкий, узнав о чине товарища, мгновенно преображается.D3SsRVEU4AAi21H

Говорящая фамилия

Говорящая фамилия — приём, при котором фамилия или имя персонажа передаёт важнейшую черту его характера, выражает отношение автора к персонажу. Говорящие или просто смешные фамилии вносят комизм в произведение: Очумелов, Хрюкин, Кобылкин.

Смешные речевые обороты

Речь героев Чехова часто вызывает смех. Смешным кажется, например, такое выражение: «Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот!» Скот бывает домашним, а не бродячим. И уж, конечно, собаки не относятся к домашнему скоту!
Заставляет улыбнуться подчёркнуто нелепая фраза «На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы».


Речевые ошибки

Особое значение в создании комического имеют анекдотические слова и речевые ошибки: «зубами и кормится», «ежели которые», «у себя пользует», «выпользовать», «ругатель», «дико улыбнулся», «нынче не велено кусаться», «да разве братец ихний приехали» — речь героев при этом выглядит смешной.hello html m6c0d4c01

Гипербола

Гипербола — это художественное преувеличение. Авторы часто используют гиперболу, например, у Чехова в «Толстом и тонком»: «Приятели троекратно облобызались и устремили друг на друга глаза, полные слез». Преувеличенно описано подобострастие тонкого и членов его семьи: «Длинный подбородок жены стал ещё длиннее…», «Тонкий пожал три пальца, поклонился всем туловищем и захихикал, как китаец: «Хи-хи-хи».

Внимательно прочитайте рассказ А. П. Чехова «Хамелеон». Читая рассказ, обратите внимание на то, какие приёмы создания комического использовал автор.

Обсуждаем прочитанное

Опираясь на текст рассказа, кратко ответьте на вопросы:

  1. С чего начинается рассказ? Кто нарушил тишину на площади?
  2. Какая картина предстала перед Очумеловым?
  3. Кто оказался виновником скандала?
  4. Как ведёт себя страж порядка, полицейский надзиратель Очумелов?

Анализируем

Опираясь на текст, выполните задания.img6


  1. В начале рассказа Очумелов «идёт», затем «врезывается в толпу». Как вы думаете, почему именно такое выражение подобрал автор?
  2. Найдите в тексте «жалобу» Хрюкина. Объясните, что в ней смешного, как она характеризует Хрюкина.
  3. Проследите, как меняется поведение Очумелова в зависимости от обстоятельств. Обратите внимание на его речь, обращение к Хрюкину и «виновнику скандала».
  4. Перечислите обращения Очумелова к Хрюкину. Объясните, почему полицейский их так часто меняет.

Обратите внимание, в рассказе постоянно повторяется вопрос «Чья собака?». Шесть раз меняется ответ на этот вопрос, и столько же раз меняется реакция полицейского надзирателя Очумелова. Подобный композиционный приём — повторение — помогает автору достичь комического эффекта.

Проанализируйте композицию рассказа «Хамелеон» и заполните таблицу

Элемент композиции

Эпизод

Экспозиция

Завязка действия

Кульминация

Развязка

Выясняем значение слова  «хамелеон»

Формулируем проблему рассказа

Благодаря рассказу Чехова в русский язык прочно вошло понятие «хамелеонство», обозначающее особое социальное явление.img1 Объясните, как вы понимаете суть этого явления, кого можно назвать хамелеоном.
Проблема рассказа

Подумайте, над чем смеётся Чехов в рассказе «Хамелеон», и попробуйте сформулировать основную проблему рассказа.

Итак, Чехов показал читателям яркий пример такого явления, как хамелеонство. Герой рассказа Очумелов, желая угодить сильным мира сего, постоянно меняет своё поведение. Однако некоторые читатели считают, что в рассказе не один хамелеон. Представьте, что вы участвуете в дискуссии, в ходе которой были выдвинуты три точки зрения:

  1. В рассказе один «хамелеон» — Очумелов.
  2. «Хамелеонами» являются и Очумелов, и Хрюкин.
  3. В рассказе «хамелеонством» страдают все: Очумелов, Хрюкин и толпа обывателей.

Какое мнение вы разделяете? Обоснуйте его.

Анализируем художественное своеобразие рассказа

Чехов — признанный мастер короткого рассказа.302168163 37e7237ccd b В небольшом по объёму произведении писатель стремился сказать многое, причём, сказать так, чтобы читатель посмеялся над отрицательными сторонами жизни. Добиться лаконичности ему помогают художественные детали, мелочи, которые несут огромную смысловую нагрузку.

Проанализируйте рассказ, обращая внимание на детали.

Анализируем детали

«Конфискованный» крыжовник

Чехов мог бы дать подробную характеристику полицейскому надзирателю Очумелову и городовому Елдрину, рассказать о том, как они несут службу. Однако автор лишь вскользь упоминает, что Елдырин несёт решето с «конфискованным» крыжовником.

  • Подумайте, было ли у полицейских право «конфисковать» имущество граждан или они сделали это без суда, т.е. незаконно.
  • Как характеризует эта деталь служителей порядка?

Узелок в руке

Очумелов идёт по базару в служебное время с узелком.ReneeGrayson Flickr Chameleon Предположите, откуда взялся этот узелок и что в нём?

Шинель

Через базарную площадь идёт полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели…

  • На что намекает автор, говоря, что шинель новая? Давно ли Очумелов в должности?
  • Проследите по тексту, сколько раз Очумелов то снимает, то надевает шинель. Опишите эти ситуации. Объясните, почему надзирателя бросает то в жар то в холод.
  • В какие моменты и почему Очумелов называет свою шинель пальто?
  • Может ли Очумелов «конфисковать» что-либо, будучи одетым в обычную одежду?

«Окровавленный палец» Хрюкина

Сначала Хрюкин держит палец как знамение победы. А что «происходит» с пальцем потом?

На какие ещё детали вы обратили внимание?

Роль художественной детали

Какова роль художественной детали в рассказе Чехова?

помогает писателю избежать многословных описаний
описывает картины природы
раскрывает богатый внутренний мир героев
создаёт характер героев
раскрывает идею произведения
создаёт комическую ситуацию
демонстрирует «диалектику души» персонажей
выражает доброе отношение автора к герою

Не менее важным средством характеристики персонажей и создания комического эффекта для Чехова является речь героев.img6 Проанализируйте, например, речь Очумелова. Сделайте вывод, как и почему меняется полицейского речь, как это его характеризует, что в его речи смешно, а что страшно.

Запишите выводы

Общение Очумелова с народом

Грубые слова и выражения

«Я вам покажу Кузькину мать»,
«А ты, болван, отпусти руку»,
«прочий бродячий скот»,
«мерзавец»,
«скот».

Канцелярские обороты речи

«Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям».

Частое употребление местоимения «я»

Постоянное упо­треб­ле­ние мес­тои­ме­ния «я» под­чёр­ки­ва­ет ощу­ще­ние соб­ствен­ной влас­ти:
«Я этого так не оставлю!»,
«Я вам покажу, как собак распускать».

Употребление глаголов в форме повелительного наклонения

«Не дыши!»,
«Не рассуждай!»

Неправильные синтаксические конструкции

«По какому это случаю тут?.PI3MJk 5opQ .»,
«Почему тут? Это ты зачем палец?..»

Очумелов о власть имущих

Обилие вопросительных, восклицательных, незаконченных предложений

«Ишь ты, господи! А я и не знал!».

Употребление слов с ласкательно–уменьшительными суффиксами

«Братец»,
«собачка»,
«цуцик».

Употребление глагола в форме множественного числа вместо единственного числа

Для выражения своего почтения и уважения, Очумелов говорит, например, «братец приехали» вместо «братец приехал».

Речевая характеристика Очумелова

Что можно сказать об Очумелове по его речевой характеристике?

тактичный
справедливый
принципиальный
малокультурный
необразованный
вежливый

Задание с открытым ответом
Речь Хрюкина

Проследите за тем, как говорит Хрюкин.C5e5tC1WYAEQznI Как характеризует золотых дел мастера его речь?

Задание с открытым ответом
Говорящие фамилии

Как вы считаете, характеризуют ли героев рассказа их фамилии. О чём же «говорят» фамилии Очумелов, Хрюкин, Жигалов? Попробуйте предложить свои варианты говорящих фамилий для полицейского надзирателя, золотых дел мастера и генерала.ю

Виды комического

Вспомните значение понятий юмор, ирония, сатира, сарказм. Установите соответствие между понятием и его значением.

Термин

Значение

Юмор

— особый вид комического, язвительная насмешка, высшая степень иронии, когда негодование высказывается вполне открыто.img user file 5bb46a5f394cc 21

Ирония

— особый вид комического, состоящий в уничтожающем осмеянии явлений, которые представляются автору порочными; злая насмешка, резкое обличение.

Сатира

— особый вид комического, изображение героев в смешном виде; смех весёлый, добродушный, помогающий человеку освободиться от предрассудков, ошибочных убеждений, недостатков.img4

Сарказм

— особый вид комического, осмеяние, насмешка; употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки: Ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона.

Юмор или сатира?

Рассказ «Хамелеон» смешон, но за смешным просматривается невесёлый порядок вещей. Ещё раз сравните понятия «юмор» и «сатира» и подумайте, чего больше в рассказе «Хамелеон» — весёлого, добродушного смеха или злой насмешки, резкого обличения.31319535336 2029c6659d b Обоснуйте свой ответ.

Делаем выводы

Прочитайте вывод, в котором пропущены слова. Вставьте пропущенные слова так, чтобы вывод отражал вашу точку зрения.

Чехов показал нам хамелеонство, социальное явление, суть которого заключается в _______. Читатель видит, что Очумелов с простым народом _______. Его речь звучит, как команда, изобилует _______ словами. Говоря о знатных высокопоставленных людях, Очумелов превращается в _______.

После происшествия вокруг Хрюкина быстро, «словно из–под земли», собралась толпа. Те, кто сначала охотно помогал ловить собаку, потом с неменьшим энтузиазмом _______. В конце толпа _______.

Автор как бы утверждает, что хамелеонство — _______.

Подводим итоги

А. П. Чехов говорил: «Тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть».GettyImages 464840507 57a958573df78cf4599d9044 Удалось ли писателю сделать нас чуть–чуть лучше? Что же хотел сказать автор рассказом «Хамелеон»? Какова основная идея?

На месте какого героя рассказа вы хотели бы оказаться? А не хотели бы?

Рассказ «Хамелеон» Очень краткое и Подробное содержание

«Хамелеон» — один из коротких поучительных рассказов гениального русского писателя Антона Павловича Чехова, которыми он так знаменит. Главной темой, которую автор поднимает в своём произведении, является человеческая двуличность – об этом ярко говорит и само название рассказа. Примечательно, что написанный в далёком 1884 году рассказ не потерял своей актуальности и по сей день и является одним из самых известных произведений Чехова. Легкий для понимания сюжет позволяет проникнуться жизненной позицией и чертами характера персонажей.

Краткий пересказ рассказа А. П. Чехова «Хамелеон»

Перемещаясь по площади города, полицейский надзиратель Очумелов и городовой Елдырин наблюдают картину, как пьяный ювелир Хрюкин догоняет маленькую собаку, при этом вопя на всю площадь.Evcj1v3VkAAAThM Заинтересовавшись, что происходит, представители власти выяснили, что собака укусила Хррюкина за палец. Определить, чья собака, было тяжело. Несколько раз прозвучала версия, что собака принадлежит генералу – в эти моменты Очумелов яростно защищал животное. В то время, когда высказывали мнение, что собака не принадлежит генералу, надзиратель говорил. Что собаку нужно истребить. В итоге оказалось, что собака принадлежит брату генерала. Животное отводят к владельцу, а надзиратель отправляется по своим делам.

Список и краткая характеристика героев рассказа А. П. Чехова «Хамелеон»

Главные персонажи рассказа «Хамелеон»

  • Очумелов – надзиратель полиции, главная цель которого – как можно сильнее выслужиться перед начальством. Ради этого он жертвует не только собственным мнением, но и непосредственными служебными обязанностями.
  • Елдырин – городовой, который работает на пару с Очумеловым.img13 Судя по тому, что в рассказе он впервые появляется с кучей конфискованного крыжовника, этот человек профессионально может заниматься только вымогательством. Это характеризует его далеко не с лучшей стороны – он предстаёт обычным лодырем, к тому же, это слово напоминает его фамилия.
  • Хрюкин – мастер золотых дел, ювелир, который любит «нахрюкаться». Он может легко выставить себя посмешищем, о чём говорит сложившаяся в произведении ситуация.

К второстепенным героям относятся генерал Жигалов – довольно уважаемое лицо, его брат Владимир Иванович и генеральский повар Прохор, который рассказывает всё спокойно и без лжи.

Краткое содержание рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» подробно

XIX век. Надзиратель полиции Очумелов проходит через базарную площадь города вместе с городовым Елдыриным. Вдруг они видят, как местный мастер ювелир Хрюкин в нетрезвом виде с воплями и визгом гонится за какой-то собакой.img6 Вокруг собирается толпа зевак, которая жаждет узнать, что же произошло. Хрюкин жалуется, что он, золотых дел мастер, потерпел травму от какой-то жалкой собаки. Изначально Очумелов убеждён в том, что собаку нужно истребить, а хозяина оштрафовать. Однако когда надзиратель узнаёт, что собака принадлежит генералу Жигалову, он сразу же изменяет своё мнение на противоположное. Ситуация меняется несколько раз – столько же изменяет своё мнение Очумелов. В конечном итоге надзиратель велит Елдырину доставить собаку генералу Жигалову и отметить, что именно Очумелов её отыскал.

В это же время мимо проходит генеральский повар Прохор. Он замечает, что эта собака не живёт у генерала. Услышав эти слова, Очумелов снова меняет мнение, решая, что собаку нужно истребить. Однако повар говорит, что хозяин собаки – брат генерала, Владимир Иванович. В итоге Очумелов вновь начинает называть собаку ласковыми словами и говорить о ней в положительном ключе. Обращаясь к повару, надзиратель просит увести собаку домой к генералу, что тот и делает.img11 Толпа поднимает Хрюкина на смех, а «хамелеон» Очумелов продолжает свой путь по делам.

Кратко об истории создания рассказа А. П. Чехова «Хамелеон»

Как уже было сказано, Антон Павлович Чехов создал своё произведение в 1884 году. Впервые оно было обнародовано в журнале «Осколки» под известным псевдонимом молодого автора «А. Чехонте». На тот момент Чехов как раз оканчивал Московский медицинский институт и в свободное время занимался написанием коротких сатирических рассказов. Как и многие другие рассказы, «Хамелеон» пронизан характерной для Чехова сатирой. Да и само название произведения довольно двусмысленно – «хамелеоном» автор называет именно полицейского надзирателя Очумелова, который считает своим долгом не устранение несправедливости, а выслуживание переел начальством. Он ярко проявляет свои раболепие и трусость. Более того, автор практически не даёт описаний внешности своих героев, давая им проявить только свои не самые лучшие моральные качества.

Анализ рассказа «Хамелеон» Чехова: суть, смысл, идея

В этой статье представлен анализ рассказа «Хамелеон» Чехова: суть, смысл и идея произведения.img9

Анализ рассказа «Хамелеон» Чехова: суть, смысл, идея произведения

…теме деспотизма, грубости, насилия и рабской покорности, — посвящает Чехов многие свои рассказы: «Хамелеон», «Унтер пришибеев», «Смерть чиновника», «Толстый и тонкий», «Пережитое», «Двое в одном», «Маска» и др.

Эти рассказы юмористические, но они заставляют нас не только смеяться, но и серьезно задуматься. <…>

В центре рассказа «Хамелеон» — простенький случай. Полицейский надзиратель Очумелов выясняет, кому принадлежит собака, укусившая за палец мастерового Хрюкина. Но, рисуя этот эпизод, Чехов попутно характеризует не только Очумелова, но и Хрюкина и собравшуюся толпу.

Чехов называет Очумелова хамелеоном. В самом деле, как ящерица хамелеон меняет свою окраску в зависимости от обстановки, так и полицейский Очумелов меняет свои симпатии, мнения, характер поведения в зависимости от того, с кем он имеет дело, в частности — в зависимости от того, кому принадлежит собака.

Очумелов выступает и в роли «сильного», имеющего власть, и в роли раба, пресмыкающегося перед «сильными».Chameleons То он берет под защиту «пострадавшего» Хрюкина и властным тоном начальника требует наказать хозяина «безнадзорной собаки», истребить собаку. То, услышав предположение, что собака принадлежит генералу, он берет ее под защиту, заискивает перед ней, говорит с ней нежно-заботливым тоном. Виновником же теперь он считает уже Хрюкина и на нем вымещает свой начальственный гнев. Грубый, властный по отношению к низшим, Очумелов не знает границ в раболепии перед высшими. Холопское умиление его распространяется и на самого генерала, и на «их братца», и на «ихнюю собачку».

Всеми поступками Очумелова руководит корыстные соображения. И дело с собачкой он разбирает только в надежде или получить наградные от генерала, или «сорвать штраф» с другого хозяина собаки. На это корыстолюбие Очумелова Чехов намекает уже в самом начале рассказа. Обратите внимание на первую фразу: «Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов… с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником».71952460 post396921224743507 Узелок и крыжовник — это, конечно, «дань», которую собрали полицейский надзиратель и городовой за какой-нибудь «беспорядок», который они только что пресекли.

Чехов считал «хамелеонство» одним из характерных явлений для своего времени. Многие люди тогда теряли чувство человеческого достоинства и чести, были угодливы по отношению к сильным и деспотичны по отношению к слабым.

Чтобы подчеркнуть в рассказе эту типичность, Чехов изображает таким же хамелеоном Хрюкина. По отношению к полицейскому Очумелову он поставлен в положение слабого, поэтому он заискивает перед ним. Вначале Хрюкин еще пользуется покровительством Очумелова. Чувствуя свое выигрышное положение, он отстаивает свои права, хотя и униженно «кашляет в кулак» и извиняется перед «их благородием». Но, испуганный немилостью Очумелова, он пытается холопски льстить ему: «Их благородие умный господин и понимает, ежели кто врет, в кто по совести…» В конце же рассказа Хрюкин убеждается, что сила не на его стороне, и потому он раболепно умолкает.

Но тот же Хрюкин поставлен в положение сильного по отношению к такому беззащитному существу, как собака. И здесь он тешится своей силой, как может. Хрюкин дразнит собаку, причиняет ей боль («Он… цыгарской ей в харю для смеха») — по-видимому, бил ее: не случайно, что собака бежит, «прыгая на трех ногах». Он запугал ее так, что она «дрожит всем телом», в глазах ее «выражение тоски и ужаса». Он, наконец, вынудил ее защищаться («а она, не будь дура, и тяпни»). «Пострадав», Хрюкин готов уничтожить собаку, уже заранее мечтает «сорвать» за повреждение пальца с хозяина собаки. Он чувствует за собой право, закон и силу, особенно потому, что у него «брат в жандармах».

Чехов рисует также «толпу» — обывательскую массу. Сначала «толпа» безучастна, равнодушна и к судьбе «пострадавшего» Хрюкина и к судьбе собаки. Обыватели как бы выжидают: на чьей стороне будет сила.

Затем, увидев, что «власти» не на стороне Хрюкина, они смелеют. Кто-то даже рассказывает подробности столкновения Хрюкина с собакой и называет Хрюкина «вздорным человеком».

Когда обыватели оказываются свидетелями поражения, бессилия Хрюкина, они окончательно выражают к нему свое отрицательное отношение: «Толпа хохочет над ним».

Из этих «колебаний» обывателей и из некоторых намеков Чехова в начале рассказа мы понимаем, что «толпа» запугана, забита. Эпитеты «унылый», «сонный» превосходно определяют жизнь обывателей. Эта жизнь ничтожна, лишена смысла.

(М. Семанова, вступительная статья в книге «Рассказы. А.П.Чехов», издательство «ДЕТГИЗ», 1951 г.)

Это был анализ рассказа «Хамелеон» Чехова: суть, смысл и идея произведения.

Смотрите: 

Роль детали в рассказе Чехова «Хамелеон»

Антон Павлович Чехов является мастером короткого рассказа, особенностью которого является то, что в маленький объем нужно вместить максимум содержания. В коротком рассказе невозможны пространные описания, длинные внутренние монологи, поэтому на первый план выступает художественная деталь. Она несет в произведениях Чехова огромную художественную нагрузку.

Духовный и нравственный выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости русской жизни составляют основу творчества Антона Павловича Чехова. Ему ненавистны равнодушие к вопросам, волнующим все человечество, паразитизм. В то же время рассказы Чехова проникнуты удивительной верой в будущее, глубоким сознанием того, что все прекрасное на земле может быть создано только трудом.

Л. Н. Толстой назвал А. П. Чехова «несравненным художником жизни». Предметом исследования автора является внутренний мир человека, его мысли и стремления.

О внешности Очумелова известно только то, что он одет в шинель. Видимо, она очень ему дорога, раз он надел ее летом, когда обычно поспевает крыжовник. Шинель новая, значит, Очумелов только недавно был произведен в полицейские надзиратели, и ценность шинели в глазах героя возрастает. Шинель для Очумелова – знак власти, узелок в руке – символ корыстолюбия, без них он невозможен. Важной деталью является то, что шинель распахнута, она придает Очумелову дополнительную значимость, повышает его роль в собственных глазах. Но когда оказывается, что «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине», возможно, генеральская собака, значимость куда‑то пропадает: «Генерала Жигалова? Гм!.. Сними‑ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем…» Примечательным является то, что снять он просит не шинель, а пальто. Шинель Очумелова – признак власти для него самого и для окружающих – меркнет в сравнении с генеральской шинелью. Но в завершение рассказа, когда Очумелов понял, что все сделал правильно, он опять в шинели: «Я еще доберусь до тебя! – грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади».

В начале рассказа герой идет в распахнутой шинели, в финале же он инстинктивно запахивается. Это можно объяснить, во‑первых, тем, что ему стало зябко в летнюю жару после пережитого потрясения, поскольку его бросало то в жар, то в холод, а во‑вторых, тем, что праздник новой шинели был частично испорчен, он понял, что в общем‑то у него не такой уж важный чин. Запахнутая шинель уменьшается в объеме, а следовательно, уменьшается и величие местного самодура. В то же время, запахиваясь в шинель, Очумелов становится еще более закрытым, еще более официальным.

Шинель Очумелова в рассказе А. П. Чехова – яркая художественная деталь. Это и отличительный признак конкретного полицейского надзирателя, и символ государственной власти вообще, и постоянно меняющая цвет, подобно хамелеону, справедливость закона, толкование которого зависит от социальной принадлежности обвиняемого.

Посмотрите эти сочинения

  • Сатира и юмор в рассказе Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов пришел в русскую литературу в 80‑е гг. XIX в. В своих рассказах автор изучает проблемы современности, исследует жизненные явления, обнажает причины социального неустройства. Он показывает, что в обществе господствуют бездуховность, пессимизм, измена идеалам добра. В своих произведениях Чехов беспощадно обличает пошлость, активно защищает здоровые и деятельные начала жизни.

    Основная тема рассказа «Хамелеон» – тема приспособленчества и хамелеонства. Его герой – полицейский надзиратель […]

  • Смысл названия рассказа Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов – замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство перед денежными мешками. Чехов пишет о будничном, мелком, но в его рассказах проявляется протест против униженности человека. А. П. Чехов реально создает картину действительности, говорит о социальной подлости и искажении человеческой личности.

    Название […]

  • Сочинение по произведениям Чехова: «Крыжовник», «Шуточка» и «Анна на шее» В основе рассказа «Анна на шее» лежит история неравного брака. Главных героев двое: Анна и ее супруг Модест Алексеевич. Девушке 18 лет, она жила в бедности с пьющим отцом и младшими братьями. В описании Анны Чехов использует эпитеты: «молодая, изящная». Модест Алексеевич вызывает меньше симпатии: сытый, «неинтересный господин». Автор простыми и емкими выражениями описывает ощущения молодой жены: ей «страшно и гадко». Писатель сравнивает замужество Анны с локомотивом, который обрушился на бедную девушку. Анна […]
  • Что такое «подводное течение» в пьесе «Вишневый сад» В жизни люди часто говорят не то, что думают. В теории литературы этот неявный, потаённый смысл, который не совпадает с прямым значением фразы, называется «подтекстом». В прозаических произведениях передать этот смысловой эффект довольно легко с помощью всезнающего автора-рассказчика. Например, в романе Н.Г.Чернышевского «Что делать?» (гл.2, VI) бойкая мамаша Марья Алексеевна Розальская обращается к своей дочери Вере: «Друг мой, Верочка, что ты такой букой сидишь? Ты теперь с Дмитрием Сергеевичем (домашним […]
  • Тема любви в рассказе Чехова «О любви» Мастерство А. П. Чехова как автора психологической прозы в полной мере проявилось в его рассказах «О любви», «Дама с собачкой» и других. Это трагические истории о невозможности правильного выбора в построении отношений. Традиция велит заводить семью в молодости, когда человек еще не разобрался в себе, отсюда – миллионы несчастных браков.

    В тонком, полном лиризма рассказе «О любви» автор рассказывает о разбитом счастье, о том, как погибла «тихая, грустная любовь» и разбились жизни двух хороших и добрых […]

  • Проблема ответственности человека за свою судьбу в рассказах Чехова Рассказ «Ионыч» – еще один пример «футлярной жизни». Герой этого рассказа – Дмитрий Ионович Старцев, молодой врач, приехавший работать в земскую больницу. Он работает, «не имея свободного часу». Его душа стремится к высоким идеалам. Старцев знакомится с жителями города и видит, что они ведут пошлое, сонное, бездуховное существование. Обыватели все «картежники, алкоголики, хрипуны», они раздражают его «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом». С ними невозможно поговорить о политике или науке. […]
  • Тема пошлости в рассказах Чехова («Человек в футляре») В рассказе «Человек в футляре» Чехов протестует против духовного одичания, мещанства и обывательщины. Он ставит вопрос о соотношении в одном человеке образованности и общего уровня культуры, выступает против ограниченности и глупости, отупляющего страха перед начальством. Рассказ Чехова «Человек в футляре» в 90-е годы стал вершиной сатиры писателя. В стране, где господствовали полиция, доносы, судебные расправы, преследуются живая мысль, добрые поступки, одного только вида Беликова было достаточно, чтобы люди […]
  • Образ футлярных людей в рассказах Чехова В своих рассказах А. П. Чехов постоянно обращается к теме «маленького человека». Персонажи Чехова – духовные рабы общества, лишенного высших ценностей и смысла жизни. Томительная, будничная, серая действительность окружает этих людей. Они замкнулись в мирке, который сами себе создали.

    Эта тема объединяет так называемую маленькую трилогию, написанную Чеховым в конце 1890‑х гг. и состоящую из трех рассказов: «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви».

    Герой первого рассказа – учитель греческого языка […]

  • Сочинение с планом по произведению Чехова «О любви» 1. Сочинение-рассуждение
    План

    1. Об авторе
    2. Особенности рассказа «О любви»
    а) Как раскрывается тема любви в этом произведении?
    3. Отношения между персонажами
    а) О чем говорят поступки героев?
    4. Правильное ли решение принял Алехин?
    5. Итог
    А. П. Чехов всегда поднимал в своих произведениях тему чувств обычного человека, не обладающего огромным состоянием или высоким положением в обществе. Тем самым он добивался правильного результата — практически все, что он написал, пропитано атмосферой обычного […]

  • Внутренний мир героя в рассказе Чехова «О любви» Рассказ А. П. Чехова «О любви» стоит в одном ряду с двумя другими его рассказами «Человек в футляре» и «Крыжовник», получившими название «маленькой трилогии». В этих произведениях писатель вершит суд над людьми с усеченными жизненными горизонтами, равнодушными к богатству и красоте мира Божия, ограничившими себя кругом мелких, обывательских интересов.

    В рассказе «О любви» мы читали о том, как живое, искреннее, таинственное чувство губится самими любящими сердцами, приверженными к «футлярному» существованию. […]

  • Человек и среда в рассказе «Ионыч» Сюжет рассказа «Ионыч» прост. Это история несостоявшейся женитьбы Дмитрия Ионыча Старцева. Сюжет строится вокруг двух признаний в любви (так же, как и в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина). Вначале доктор Старцев признается в любви Котику, делает ей предложение и получает решительный отказ, а затем, через четыре года, она говорит Ионычу о своей любви. Но теперь уже он выслушивает ее признание равнодушно. Но на самом деле рассказ – это история всей жизни героя, прожитой бессмысленно.

    Что же стало причиной того, […]

  • Человек и среда в рассказах Чехова Его врагом была пошлость,

    и он всю жизнь боролся с ней.

    М. Горький
     

    В своих рассказах А. П. Чехов превозносит чистую, честную, благородную душу и высмеивает обывательщину, бездуховность, пошлость, мещанство – все то, что уродует людей. Он обнажает пороки человечества во имя любви к самому человеку и высвечивает идеалы, к которым должен стремиться человек. Чехов стремится вскрыть причины, убивающие душу человека. Прежде всего это причины социальные – окружающая среда и нежелание человека […]

  • Образ доктора Старцева в рассказе Чехова «Ионыч» Герой рассказа, Дмитрий Ионыч Старцев, – молодой врач, назначенный в земскую больницу в Дялиже, недалеко от губернского города С. Это был пылкий юноша с высокими идеалами и желанием служить на пользу людям и Отечеству. Он с воодушевлением рассуждал о счастье и любви («О, как мало знают те, которые никогда не любили!»), о пользе труда и счастливом будущем государства. Молодой Старцев полностью отдавался своей работе и даже в праздники не имел свободного времени. Своими убеждениями он выгодно отличался от жителей […]
  • Духовное перерождение человека в рассказах Чехова Чехов – мастер короткого рассказа, и предметом исследования в них чаще всего для писателя становится внутренний мир человека.

    Он был непримиримым врагом пошлости и мещанства, ненавидел и презирал обывателей, их пустую и бесцельную жизнь, лишенную высоких стремлений и идеалов. Главный вопрос, которым задается А. П. Чехов на протяжении всего своего творческого пути, – это причины утраты человеком духовности, его нравственное падение.

    Чаще всего таковыми причинами оказываются подверженность человека влиянию […]

  • Сочинение с планом по пьесе Чехова «Вишневый сад» План сочинения

    1. Введение

    2. Образ вишневого сада в произведении:

    а) Что символизирует вишневый сад?

    б) Три поколения в пьесе

    3. Проблемы пьесы

    а) Внутренний и внешний конфликт

    4. Мое отношение к произведению
    Вот уже больше века на сценах многих театров, причем не только российских, с успехом идет пьеса «Вишневый сад». Режиссеры все ищут в этой комедии актуальные на данный момент мысли, и иногда даже ставят классическое произведение так, что, наверное, и сам Антон Павлович не смог бы […]

  • Сочинение на тему «Какую эволюцию претерпевает образ маленького человека в рассказах Чехова» Тему маленького человека затрагивали в своих произведениях Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский, А.С. Пушкин. Эти герои вызывали жалость и сострадание. Ведь они стали такими из-за сложных жизненных обстоятельств, пренебрежительного отношения окружающих. У А.П. Чехова образ маленького человека существенно отличается.

    Такие герои, как Ванька из одноименного произведения или кучер Иона из рассказа «Тоска», вызывают искреннее сочувствие. Им не с кем разделить свои беды. Это очень одинокие, маленькие люди. Писатель […]

  • Темы, сюжеты и проблематика чеховских рассказов Антон Павлович Чехов был замечательным мастером короткого рассказа и выдающимся драматургом. Его называли «интеллигентным выходцем из народа». Своего происхождения он не стеснялся и всегда говорил, что в нем «течет мужицкая кровь». Чехов жил в эпоху, когда после убийства народовольцами царя Александра II начались гонения на литературу. Этот период русской истории, длившийся до середины 90-х годов, называли «сумеречным и хмурым».

    В литературных произведениях Чехов, как врач по специальности, ценил достоверность […]

  • Сочинение с планом по рассказу Чехова «Ионыч» 1. Сочинение-рассуждение
    План

    1. Пороки общества, описанные Чеховым
    а) «Обличительный» период в творчестве Чехова
    б) Идея рассказа «Ионыч»
    2. Пять стадий деградации главного героя рассказа
    а) Причина духовного падения Старцева
    3. Мое отношение к произведению
    Рассказы Антона Павловича Чехова считаются чем-то вроде анекдотов. В них всегда содержится огромная доля сатиры и иронии, но чаще всего от произведений веет добротой, чувствуется, что автор любит персонажей, которых изображает.

    Однако в жизни […]

  • Каково отношение Чехова к формуле: «среда заела»? (на примере рассказа «Ионыч») А. П. Чехов, понимая трагизм мелочной действительности, своим творчеством не раз предупреждал: «Нет ничего тоскливее, оскорбительнее пошлости человеческого существования». Для него было невыносимо видеть духовную смерть человека, отрешившегося от идеалов и своего жизненного предназначения. Он искал причины этому и пытался показать их каждому, чтобы уберечь мир от бездуховности.

    В творчестве Чехова есть рассказ, в котором писатель наиболее ярко продемонстрировал постепенный процесс духовной деградации […]

  • Два помещика (по роману А.С. Пушкина «Дубровский») В основе романа «Дубровский» Пушкиным был положен случай, очень характерный для взаимоотношений между помещиками, существовавшими в то время. Чем влиятельнее был помещик, тем сильнее он способен был притеснить более слабого, бедного своего соседа, не говоря уже и о том, чтобы отнять у него имение. Александр Сергеевич очень заботился о правдоподобности своего романа.

    Все действующие лица романа «Дубровский» поделены словно на социальные классы, каждый со своими признаками. К примеру, помещик Троекуров вначале […]

Смысл названия рассказа Чехова «Хамелеон»

Антон Павлович Чехов – замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство перед денежными мешками. Чехов пишет о будничном, мелком, но в его рассказах проявляется протест против униженности человека. А. П. Чехов реально создает картину действительности, говорит о социальной подлости и искажении человеческой личности.

Название произведения всегда имеет особое значение, так как в нем всегда заключена основная мысль повествования и краткое его содержание.

Рассказ Чехова имеет название «Хамелеон», идея хамелеонства показывается в рассказе в переносном смысле. Здесь хамелеон – это беспринципный человек, который очень легко меняет свое отношение к жизни, свои позиции в зависимости от сложившейся ситуации. Рассказ содержит в себе сатирическое обобщение.

Очень важны в небольших рассказах имя, фамилия персонажа, поскольку они сразу описывают тех, о ком идет речь. Говорящие фамилии характеризуют персонажей и создают комический эффект. «Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке», – так предстает перед читателем этот герой. Новая шинель в летнюю жару, узелок в руке и решето с конфискованным крыжовником в руках городового, сопровождающего Очумелова – символы власти. Хрюкин – «золотых дел мастер» – полупьяный человек с большими претензиями: «Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому – я этим пальцем, может, неделю не пошевельну…» Фамилия Хрюкин тоже комична, но этот ювелир так корыстолюбив и так убого выражает свои мысли, что эта фамилия становится говорящей и очень ему подходит. Генерал Жигалов – персонаж, который так и появится, но о котором все будут говорить. Слово «генерал» является частью его имени. Имя и отчество у него отсутствуют, поскольку они невозможны в глазах тех, кто находится ниже его по служебной лестнице.

В этом рассказе главный хамелеон – это Очумелов. Он не раз меняет свою точку зрения, видно, что в нем постоянно происходит внутренняя борьба. Полицейский надзиратель находится в постоянной тревоге, что проявляется в его словах: «Сними‑ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем…», а затем: «Надень‑ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что‑то ветром на меня подуло… Знобит…» Человек унижен, он готов лебезить даже не перед генералом, а перед его собачонкой. А как меняется его взгляд на справедливость в зависимости от того, чей «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине»! Если это просто собака, то правильным Очумелов считает истребить ее: «Я этого так не оставлю! Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я покажу ему кузькину мать!» Но если это генеральская собака, то правильнее будет поступить по‑другому: «Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал… И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу… Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака – нежная тварь…» При известии о том, что к генералу приехал погостить братец, все лицо Очумелова «заливается улыбкой умиления». А все лишь потому, что для него не важна истина, важнее преклонение перед сильными мира сего, потому что от этого зависит дальнейшая карьера. Речь Очумелова косноязычна и груба, ко всем он обращается на «ты», в этом проявляется вся суть мелкого чиновника, получившего маленькую власть. Его фразы короткие, отрывистые, с повелительной, устрашающей интонацией и грубой лексикой.

Название «Хамелеон» метафорично: Очумелов меняет свое отношение к щенку в зависимости от того, чей это щенок. Но, сняв шинель, полицейский надзиратель остается в кителе, который хотя бы немного, но должен отличаться по цвету от шинели. Поэтому можно сказать, что Очумелов оказывается хамелеоном и в прямом смысле, постоянно меняя свой цвет.

Посмотрите эти сочинения

  • Роль детали в рассказе Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов является мастером короткого рассказа, особенностью которого является то, что в маленький объем нужно вместить максимум содержания. В коротком рассказе невозможны пространные описания, длинные внутренние монологи, поэтому на первый план выступает художественная деталь. Она несет в произведениях Чехова огромную художественную нагрузку.

    Духовный и нравственный выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости русской жизни составляют основу творчества Антона Павловича […]

  • Сатира и юмор в рассказе Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов пришел в русскую литературу в 80‑е гг. XIX в. В своих рассказах автор изучает проблемы современности, исследует жизненные явления, обнажает причины социального неустройства. Он показывает, что в обществе господствуют бездуховность, пессимизм, измена идеалам добра. В своих произведениях Чехов беспощадно обличает пошлость, активно защищает здоровые и деятельные начала жизни.

    Основная тема рассказа «Хамелеон» – тема приспособленчества и хамелеонства. Его герой – полицейский надзиратель […]

  • Сочинение по произведениям Чехова: «Крыжовник», «Шуточка» и «Анна на шее» В основе рассказа «Анна на шее» лежит история неравного брака. Главных героев двое: Анна и ее супруг Модест Алексеевич. Девушке 18 лет, она жила в бедности с пьющим отцом и младшими братьями. В описании Анны Чехов использует эпитеты: «молодая, изящная». Модест Алексеевич вызывает меньше симпатии: сытый, «неинтересный господин». Автор простыми и емкими выражениями описывает ощущения молодой жены: ей «страшно и гадко». Писатель сравнивает замужество Анны с локомотивом, который обрушился на бедную девушку. Анна […]
  • Что такое «подводное течение» в пьесе «Вишневый сад» В жизни люди часто говорят не то, что думают. В теории литературы этот неявный, потаённый смысл, который не совпадает с прямым значением фразы, называется «подтекстом». В прозаических произведениях передать этот смысловой эффект довольно легко с помощью всезнающего автора-рассказчика. Например, в романе Н.Г.Чернышевского «Что делать?» (гл.2, VI) бойкая мамаша Марья Алексеевна Розальская обращается к своей дочери Вере: «Друг мой, Верочка, что ты такой букой сидишь? Ты теперь с Дмитрием Сергеевичем (домашним […]
  • Тема любви в рассказе Чехова «О любви» Мастерство А. П. Чехова как автора психологической прозы в полной мере проявилось в его рассказах «О любви», «Дама с собачкой» и других. Это трагические истории о невозможности правильного выбора в построении отношений. Традиция велит заводить семью в молодости, когда человек еще не разобрался в себе, отсюда – миллионы несчастных браков.

    В тонком, полном лиризма рассказе «О любви» автор рассказывает о разбитом счастье, о том, как погибла «тихая, грустная любовь» и разбились жизни двух хороших и добрых […]

  • Проблема ответственности человека за свою судьбу в рассказах Чехова Рассказ «Ионыч» – еще один пример «футлярной жизни». Герой этого рассказа – Дмитрий Ионович Старцев, молодой врач, приехавший работать в земскую больницу. Он работает, «не имея свободного часу». Его душа стремится к высоким идеалам. Старцев знакомится с жителями города и видит, что они ведут пошлое, сонное, бездуховное существование. Обыватели все «картежники, алкоголики, хрипуны», они раздражают его «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом». С ними невозможно поговорить о политике или науке. […]
  • Тема пошлости в рассказах Чехова («Человек в футляре») В рассказе «Человек в футляре» Чехов протестует против духовного одичания, мещанства и обывательщины. Он ставит вопрос о соотношении в одном человеке образованности и общего уровня культуры, выступает против ограниченности и глупости, отупляющего страха перед начальством. Рассказ Чехова «Человек в футляре» в 90-е годы стал вершиной сатиры писателя. В стране, где господствовали полиция, доносы, судебные расправы, преследуются живая мысль, добрые поступки, одного только вида Беликова было достаточно, чтобы люди […]
  • Образ футлярных людей в рассказах Чехова В своих рассказах А. П. Чехов постоянно обращается к теме «маленького человека». Персонажи Чехова – духовные рабы общества, лишенного высших ценностей и смысла жизни. Томительная, будничная, серая действительность окружает этих людей. Они замкнулись в мирке, который сами себе создали.

    Эта тема объединяет так называемую маленькую трилогию, написанную Чеховым в конце 1890‑х гг. и состоящую из трех рассказов: «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви».

    Герой первого рассказа – учитель греческого языка […]

  • Сочинение с планом по произведению Чехова «О любви» 1. Сочинение-рассуждение
    План

    1. Об авторе
    2. Особенности рассказа «О любви»
    а) Как раскрывается тема любви в этом произведении?
    3. Отношения между персонажами
    а) О чем говорят поступки героев?
    4. Правильное ли решение принял Алехин?
    5. Итог
    А. П. Чехов всегда поднимал в своих произведениях тему чувств обычного человека, не обладающего огромным состоянием или высоким положением в обществе. Тем самым он добивался правильного результата — практически все, что он написал, пропитано атмосферой обычного […]

  • Внутренний мир героя в рассказе Чехова «О любви» Рассказ А. П. Чехова «О любви» стоит в одном ряду с двумя другими его рассказами «Человек в футляре» и «Крыжовник», получившими название «маленькой трилогии». В этих произведениях писатель вершит суд над людьми с усеченными жизненными горизонтами, равнодушными к богатству и красоте мира Божия, ограничившими себя кругом мелких, обывательских интересов.

    В рассказе «О любви» мы читали о том, как живое, искреннее, таинственное чувство губится самими любящими сердцами, приверженными к «футлярному» существованию. […]

  • Человек и среда в рассказе «Ионыч» Сюжет рассказа «Ионыч» прост. Это история несостоявшейся женитьбы Дмитрия Ионыча Старцева. Сюжет строится вокруг двух признаний в любви (так же, как и в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина). Вначале доктор Старцев признается в любви Котику, делает ей предложение и получает решительный отказ, а затем, через четыре года, она говорит Ионычу о своей любви. Но теперь уже он выслушивает ее признание равнодушно. Но на самом деле рассказ – это история всей жизни героя, прожитой бессмысленно.

    Что же стало причиной того, […]

  • Человек и среда в рассказах Чехова Его врагом была пошлость,

    и он всю жизнь боролся с ней.

    М. Горький
     

    В своих рассказах А. П. Чехов превозносит чистую, честную, благородную душу и высмеивает обывательщину, бездуховность, пошлость, мещанство – все то, что уродует людей. Он обнажает пороки человечества во имя любви к самому человеку и высвечивает идеалы, к которым должен стремиться человек. Чехов стремится вскрыть причины, убивающие душу человека. Прежде всего это причины социальные – окружающая среда и нежелание человека […]

  • Образ доктора Старцева в рассказе Чехова «Ионыч» Герой рассказа, Дмитрий Ионыч Старцев, – молодой врач, назначенный в земскую больницу в Дялиже, недалеко от губернского города С. Это был пылкий юноша с высокими идеалами и желанием служить на пользу людям и Отечеству. Он с воодушевлением рассуждал о счастье и любви («О, как мало знают те, которые никогда не любили!»), о пользе труда и счастливом будущем государства. Молодой Старцев полностью отдавался своей работе и даже в праздники не имел свободного времени. Своими убеждениями он выгодно отличался от жителей […]
  • Духовное перерождение человека в рассказах Чехова Чехов – мастер короткого рассказа, и предметом исследования в них чаще всего для писателя становится внутренний мир человека.

    Он был непримиримым врагом пошлости и мещанства, ненавидел и презирал обывателей, их пустую и бесцельную жизнь, лишенную высоких стремлений и идеалов. Главный вопрос, которым задается А. П. Чехов на протяжении всего своего творческого пути, – это причины утраты человеком духовности, его нравственное падение.

    Чаще всего таковыми причинами оказываются подверженность человека влиянию […]

  • Сочинение с планом по пьесе Чехова «Вишневый сад» План сочинения

    1. Введение

    2. Образ вишневого сада в произведении:

    а) Что символизирует вишневый сад?

    б) Три поколения в пьесе

    3. Проблемы пьесы

    а) Внутренний и внешний конфликт

    4. Мое отношение к произведению
    Вот уже больше века на сценах многих театров, причем не только российских, с успехом идет пьеса «Вишневый сад». Режиссеры все ищут в этой комедии актуальные на данный момент мысли, и иногда даже ставят классическое произведение так, что, наверное, и сам Антон Павлович не смог бы […]

  • Сочинение на тему «Какую эволюцию претерпевает образ маленького человека в рассказах Чехова» Тему маленького человека затрагивали в своих произведениях Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский, А.С. Пушкин. Эти герои вызывали жалость и сострадание. Ведь они стали такими из-за сложных жизненных обстоятельств, пренебрежительного отношения окружающих. У А.П. Чехова образ маленького человека существенно отличается.

    Такие герои, как Ванька из одноименного произведения или кучер Иона из рассказа «Тоска», вызывают искреннее сочувствие. Им не с кем разделить свои беды. Это очень одинокие, маленькие люди. Писатель […]

  • Темы, сюжеты и проблематика чеховских рассказов Антон Павлович Чехов был замечательным мастером короткого рассказа и выдающимся драматургом. Его называли «интеллигентным выходцем из народа». Своего происхождения он не стеснялся и всегда говорил, что в нем «течет мужицкая кровь». Чехов жил в эпоху, когда после убийства народовольцами царя Александра II начались гонения на литературу. Этот период русской истории, длившийся до середины 90-х годов, называли «сумеречным и хмурым».

    В литературных произведениях Чехов, как врач по специальности, ценил достоверность […]

  • Сочинение с планом по рассказу Чехова «Ионыч» 1. Сочинение-рассуждение
    План

    1. Пороки общества, описанные Чеховым
    а) «Обличительный» период в творчестве Чехова
    б) Идея рассказа «Ионыч»
    2. Пять стадий деградации главного героя рассказа
    а) Причина духовного падения Старцева
    3. Мое отношение к произведению
    Рассказы Антона Павловича Чехова считаются чем-то вроде анекдотов. В них всегда содержится огромная доля сатиры и иронии, но чаще всего от произведений веет добротой, чувствуется, что автор любит персонажей, которых изображает.

    Однако в жизни […]

  • Каково отношение Чехова к формуле: «среда заела»? (на примере рассказа «Ионыч») А. П. Чехов, понимая трагизм мелочной действительности, своим творчеством не раз предупреждал: «Нет ничего тоскливее, оскорбительнее пошлости человеческого существования». Для него было невыносимо видеть духовную смерть человека, отрешившегося от идеалов и своего жизненного предназначения. Он искал причины этому и пытался показать их каждому, чтобы уберечь мир от бездуховности.

    В творчестве Чехова есть рассказ, в котором писатель наиболее ярко продемонстрировал постепенный процесс духовной деградации […]

  • Любимый уголок родной природы (сочинение) Самое красивое место на земле – это родной край. Сколько интересного здесь происходило, сколько приятных воспоминаний связано с этим местом! Здесь милый дом, в котором мама ждала из школы. Возвращаешься домой, а на столе ароматные блинчики с молоком. Разве может быть что-то вкуснее!

    В каком бы уголке земли ни оказался человек, родной край он не забудет никогда. И, конечно же, у каждого из нас на родине есть любимый уголок природы. Это самое красивое место, в котором можно побыть наедине с собой. Так вот для […]

Анализ рассказа Хамелеон Чехова

История создания

Известно, что юмористическое произведение «Хамелеон» Антон Чехов написал на раннем этапе творчества, когда ещё обучался в мужской гимназии города Таганрога. Точная дата написания неизвестна. В то время свои рассказы никому не известный писатель печатал в различных юмористических журналах. Он публиковал короткие и смешные миниатюры под псевдонимом Антоша Чехонте.

Весёлый рассказ «Хамелеон» был создан Антоном Чеховым в 1884 году. В это время он как раз закончил учебу и поступил работать врачом, но своё сотрудничество с журналами продолжал. Впервые эта юмористическая миниатюра была опубликована в 36 номере журнала «Осколки», который вышел в свет 8 сентября 1884 года.

В 1886 году вышел сборник писателя Чехова, куда было помещено и это произведение, но только уже с небольшими изменениями. Позднее, ещё при жизни писателя, этот рассказ Антона Павловича был переведён на многие языки:

  • Болгарский.
  • Немецкий.
  • Венгерский.
  • Польский.
  • Финский.
  • Сербскохорватский.
  • Чешский.

Чем питаются хамелеоны в природе?

Чем питаются хамелеоны в природе?
Большую часть рациона хамелеонов составляют мелкие зверьки и насекомые. Иногда ящеры могут питаться другими более маленькими рептилиями и пресмыкающимися. Крупные хамелеоны могут охотиться на грызунов, иногда в их рацион входят птицы и прочие небольшие зверьки. Хамелеоны могут есть листья деревьев, фрукты.

Интересно: Почему хамелеон меняет цвет?

Ящеры ни при каких обстоятельствах не будут охотиться на ядовитых животных или насекомых. Даже при сильном голоде ос или пчел ящер не тронет. Хамелеоны никогда не против съесть кусочек цитрусовых, ягод, могут есть нетвердые овощи, листья одуванчиков и так далее.

Характеристика главных героев

Персонажи в чеховской миниатюре — разные люди, которые отличаются не только своим внешним видом и поведением, но, прежде всего, характером. Так как рассказ «Хамелеон», краткое содержание которого изложено ниже, — небольшой по объёму, и у автора нет возможности дать каждому герою произведения характеристику, то он использует для этого такой литературный пример, как «говорящие фамилии». В произведении есть несколько главных героев:

  • Очумелов.
  • Хрюкин.
  • Елдырин.

Хрюкин, как называет его писатель, — «золотых дел мастер», любит выпить и поскандалить. Не прочь поживиться за чужой счёт, поэтому легко может и обманывать, и лицемерить. Животных не любит. Не любит он и работать — заниматься своим ювелирным делом. Толпа, которая собирается вокруг него, смеется над Хрюкиным, так как не уважает его и совершенно не жалеет.

Интересна роль и другого главного героя — полицейского надзирателя Очумелова, предстающего перед читателем в новой шинели и с узелком, которым кто-то его «отблагодарил». Кажется, шинель — это символ власти, но уже вскоре читатель понимает, что у этого человека нет никаких принципов, он труслив и правда для него всегда будет у тех, кто выше чином и богаче.

Если же проанализировать ещё и речь этого действующего лица, то можно увидеть, что она бедна, невыразительна, а порой даже несвязна и нелогична. В ней много просторечных слов и речевых штампов. Поэтому можно сделать вывод, что Очумелов — необразованный человек, хотя и представляет власть.

Его помощник Елдырин также глуп. Автор и к полицейскому надзирателю, и к городовому обращается только по фамилии, чтобы подчеркнуть не только их официальный статус, но и безликость. Елдырин появляется перед читателем с решетом, наполненным крыжовниом. Это тоже взятка Очумелова, а городовой покорно носит за ним вещи и исполняет все его приказания. Елдырин описан Чеховым рыжим, жалким и смешным.

Виды хамелеонов, названия и фото

На данный момент в современной классификации насчитывается 11 родов хамелеонов.

Пантеровый хамелеон

Пантеровый хамелеон
Пантеровые хамелеоны считаются самыми разноцветными, яркими видами. Молодые особи обычно невзрачного серого цвета. Однако со временем их кожа приобретает различные переливающиеся зеленые красные и бирюзовые оттенки. Взрослые особи достигают до 52 сантиметров в длину. Самцы немного крупнее, их можно отличить по более яркому окрасу.

Интересно: Кто живет дольше всех?

Благодаря овальным разноцветным пятнам по бокам животного, хамелеоны получили название. Проживают в основном на территории Мадагаскара, на прилежащих островах. Живут на кустах и деревьях, предпочитают поселяться недалеко от человека. Пантеровые хамелеоны самые популярные домашние рептилии, живут в домах до 4 лет.

Йеменский хамелеон

Йеменский хамелеон
Йеменские хамелеоны более крупные, в длину достигают до 60 сантиметров. Самцы также немного крупнее и пестрее. Окрас зеленый, на котором ярко выделяются желтые пятна сбоку животного. На каждом пятне есть по одной коричневой или оранжевой полосе. Голову самцов украшает крупный боевой гребень, которым они сражаются за самок. Ящеры этого вида отличаются повышенной агрессивностью, могут забивать врага в схватке насмерть. Предпочитают проживать в горной местности на акациях, траве молочая. Едят листву, плоды деревьев, любят есть насекомых. Данный вид хамелеона хорошо приживается в террариумах.

Гребешковый хамелеон

Гребешковый хамелеон
Гребешковые хамелеоны отличаются крупным вееровидным гребнем. Он располагается на протяжении всего позвоночника. Гребень на головах самцов полностью покрыт чешуей ярко-синего цвета. Самки в основном зеленого окраса. Хамелеоны небольшие – до 25 см в длину. Самцы невзрачные серые. Живут на западноафриканских территориях. Питаются насекомыми.

Хамелеон Джексона

Хамелеон Джексона
Хамелеоны Джексона отличаются ярким окрасом зеленого цвета. Метаморфозы происходят мгновенно – цвет резко меняется на ярко-желтый, иногда на голубой. Взрослые особи вырастают до 30 сантиметров. Живут в восточноафриканских регионах.

Пустынный хамелеон

Пустынный хамелеон
Пустынные хамелеоны небольшие – до 16 сантиметров. Проживают на африканском континенте. Могут жить в условиях засухи, цвет изменяют только с целью регулировки температуры тела. Отличаются тем, что самцы меньше самок. Питаются насекомыми и небольшими рептилиями и пресмыкающимися.

Интересный факт: несмотря на внешнее впечатление о излишней худобе и прожорливости, хамелеоны питаются не очень много.

Обыкновенный хамелеон

Обыкновенный хамелеон
Обыкновенный хамелеон вырастает до 30 сантиметров. Населяет азиатские, арабские и африканские страны. Расцветка разная – от ярко-красного до темно-зеленого оттенка. Питаются насекомыми, беспозвоночными.

Хамелеон Тарзана

Хамелеон Тарзана
Хамелеон Тарзана – один из редчайших представителей зеленых хамелеонов. Проживает на территории Мадагаскара. Старательно сохраняется местным населением. Взрослые особи вырастают до 15 сантиметров. Питаются насекомыми.

Хамелеон – Furcifer labordi

Хамелеон – Furcifer labordi
Furcifer labordi – один из уникальнейших представителей своего семейства. Живет на Мадагаскаре. Детеныши растут с рекордной скоростью, за пару месяцев они могут вырасти до размеров, превосходящих исходные в пять раз. Такие хамелеоны побили рекорд среди всех животных, способных ходить на четырех лапах. Небольшие – до 9 сантиметров, самки и того меньше – до 7. Они живут очень мало – до 5 месяцев.

Интересно: Броненосцы — описание, ареал, питание, враги, фото и видео

Хамелеон – Brookesia micra

Хамелеон – Brookesia micra на спичке
Brookesia micra – самый маленький вид хамелеонов в мире. Взрослые особи вырастают до 2,9 см. При этом самки несколько крупнее. Также ящерицы считаются самыми мелкими среди всех рептилий на Земле. Если хамелеону не угрожает опасность, то он темно-коричневый. Однако в случае угрозы он немного раздувается, покрывается серо-зелеными крапинками, а хвост принимает ярко-желтый цвет.

Гигантский хамелеон

Гигантский хамелеон
Гигантские хамелеоны достигают в длину до 68 см. Они считаются самыми крупными представителями своего семейства. Все тело ящеров покрыто пятнами различных оттенков. Живет только на Мадагаскаре. Предпочитает непроходимые лиственные влажные леса. Там он питается мелким зверьем, насекомыми и пресмыкающимися.

Второстепенные действующие лица

Для того чтобы понять кратко сюжет произведения «Хамелеон», автор вводит в текст не только главных героев, но и второстепенных персонажей:

  • Владимира Ивановича.
  • Прохора.
  • Жигалова (генерал).

О первом герое известно немного: он брат генерала и пользуется уважением у народа. Сам же генерал внушает всем окружающим не только уважение, но и трепет. Это видно уже по тому, как сам народ защищает генеральскую собаку.

Прохор — генеральский повар, который по своему характеру прост и бесхитростен. Он помогает полицейскому надзирателю понять, чья же всё-таки эта собака. И при этом говорит правду.

Есть в рассказе ещё один герой — это собака, вокруг которой и происходит действие. Видно, что за время рассказа её статус постоянно меняется. Описание животного автор даёт более детально. Так, вначале она просто «главная подозреваемая», а уже вскоре её называют «скотиной» и «подлой». А когда узнают, что это животное принадлежит генералу, то становится «собачонкой» и «нежной тварью».

Краткий пересказ

В «Хамелеоне» Чехова действие происходит на базарной площади, которую ранним утром пересекают полицейский надзиратель и городовой. Вдруг неожиданно они слышат крики и собачий визг. Вскоре они уже видят, как к ним бежит собака, которая выскочила из-за склада купца Пичугина. Она бежит на трёх ногах, а её преследует полупьяный мужчина — Хрюкин, который, догнав собаку, тут же хватает её за задние лапы.

На этот шум быстро собирается народ. И тогда Очумелов решает разобраться в том, что же происходит. Оказалось, что возле складов стоит Хрюкин, который всем известен как «золотых дел мастер». Он поднял правую руку вверх, чтобы все могли видеть его окровавленный палец. В центре всей толпы сидит щенок породы борзых белого окраса и с жёлтым пятнышком на спине.

На вопросы полицейского Хрюкин объясняет, что бродячая собака вдруг неожиданно укусила его за палец. А ведь он ювелир, работа у него мелкая и может работать только целыми руками. А теперь из-за этой собаки он не сможет пальцем пошевелить целую неделю, поэтому и понесёт ущерб.

Надзиратель сразу же стал выяснять, кому принадлежит собака, чтобы оштрафовать хозяина и выплатить компенсацию Хрюкину, а животное — истребить. Но тут кто-то неожиданно из толпы высказывает предположение о том, что, скорее всего, этот пёс — генеральский. После этого известия Очумелову становится жарко и он тут же просит своего помощника снять с него пальто.

Очумелов набросывается с упрёками на Хрюкина, обвиняя его в том, что тот сам палец гвоздиком наверняка расковырял, а затем стал всем врать, указывая на бедное животное. Даже была версия о том, что Хрюкин «тыкал» сигаретой в бедное животное. Но вот тут начинает сомневаться помощник Очумелова, говоря о том, что у Жигалова такой породы нет, вроде бы у него «все больше легавые».

Услышав это, полицейский надзиратель тоже меняет своё поведение. Он начинает спокойно рассказывать ювелиру, что просто так не стоит этого дела оставлять, а собаку стоит всё-таки проучить. Новый выкрик из толпы о том, что всё-таки собака генеральская, приводит Очумелова в трепет и ему вдруг становится холодно. Он приказывает накинуть на него пальто и опять грозит Хрюкину. Тут же отдает распоряжение отвести собаку генералу.

Мимо этой толпы проходит повар Прохор, который работает у генерала. Он сразу говорит, что собака не генеральская. Очумелов, услышав это, тут же делает вывод о том, что собаку нужно истребить. Но после такого заявления Прохор тут же говорит, что к генералу приехал брат, и это его собака.

Такое заявление тут же приводит Очумелова в другое состояние, так как он с умилением начинает смотреть на этого щенка, говорит, что Хрюкин очумел, под смех толпы прогоняет его, продолжает своё шествие, а собаку распоряжается доставить генералу.

Как хамелеон меняет цвет?

Хамелеон меняет цвет
Если рассматривать кожу хамелеона в разрезе, то можно заметить: под прозрачным слоем эпидермы располагается толстый слой дермы. Две прослойки способны отражать голубой и фиолетовый спектр. Вокруг них располагаются еще два слоя – один с желтыми клетками, а другой с коричневыми.

Было установлено, что изменение цвета происходит в результате изменения температуры, освещения и даже… настроения существа. А «виноваты» в этом особые клетки, называемые хроматофорами. Это греческое слово буквально обозначает «цвет несущий» (chroma – цвет, краска и phoros – несущий). Хроматофоры расположены как в поверхностном (волокнистом), так и в более глубоком слоях кожного покрова хамелеона и имеют разветвленную структуру.

Механизм работы этих пигментных клеток довольно сложен. Он напрямую связан с работой нервной системы рептилии. В цитоплазме хроматофоров содержатся пигменты, обусловливающие окраску кожи хамелеона. Они бывают черными, желтыми, красноватыми, темно-коричневыми. Зерна пигментов не закреплены в одном каком-то месте, а имеют способность передвигаться по всей клетке, то сосредоточиваясь в к ее концам. Количество этих пигментных зерен в хроматофорах тоже не одинаково: в одной клетке их больше, в другой – самая малость. Следовательно, и расцветка хамелеона из-за этого будет неравномерной.

Интересно: Тропический лес: флора и фауна — описание, фото и видео

Как хамелеон меняет цвет?

Когда отростки хроматофора сокращаются, пигментные зерна собираются в центре клеток, и кожный покров обретает белесоватый или желтый цвет. А когда зерна темного пигмента собираются в ответвлениях клетки, кожа становится темной, даже может почернеть.

Разнообразные оттенки получаются в результате при сочетании пигментных зерен обоих слоев – поверхностного и глубокого. Интересна природа возникновения зеленых тонов: это происходит благодаря преломлению лучей в наружном слое, который содержит много светопреломляющих кристаллов. Из-за этого окраска хамелеона может быстро поменяться: от светлой – через различные яркие типа оранжевой, зеленой, пурпурной – к черной. Причем меняться она может как по всей длине тела пресмыкающегося, так и отдельными полосками и пятнами.

Благодаря столь уникальному строению кожи хамелеоны могут менять свой окрас до мельчайших деталей. Все тело зверька переливается спектром оттенков. Из-за невидимости хамелеонов можно заметить только во время передвижения. Именно по этой причины ящеры редко двигаются, предпочитая стоять и ожидать добычи. Некоторые виды улиток могут двигаться намного быстрее чем хамелеоны. Каждое движение будто бы совершается в замедленной съемке – хамелеон отслеживает их и фиксирует.

Анализ произведения

Подробный анализ и краткое содержание «Хамелеона» Чехова поможет понять тему, основную мысль и идею этого рассказа. Итак, тема чеховской миниатюры заключается в том, чтобы обличить чинопоклонство, подхалимство, пороки и приспособленчество, которое царит и в современном мире.

В тексте Антон Павлович Чехов поднимает несколько проблем, которые тесно между собой переплетены:

  • Непостоянность взглядов.
  • Сущность системы правосудия.
  • Рабская психология.

Это произведение можно отнести к такому литературному направлению, как реализм. По жанру это рассказ, который написан сатирически. Основные признаки жанра рассказа:

  • Небольшой объём.
  • Два-три героя.

Композиция строится на основе реплик полицейского надзирателя, Хрюкина и толпы. В зависимости от того, какую реплику бросает кто-то из толпы, определяется и поведение Очумелова. Так проявляется «хамелеонность» полицейского надзирателя. Строение рассказа построено так, чтобы показать, как люди пытаются угодить начальству и подстраиваются под них.

Чехов основной идей своего произведения решил показать, как низок человек, который обладает психологией раба. Поэтому основная мысль приводит читателя к тому, что человек в любой ситуации должен поступать справедливо, придерживаться одной выбранной позиции, чтобы не быть таким смешным и жалким, как Очумелов и его помощник.

Все чеховские герои не имеют индивидуальных чёрт, что позволяет говорить о том, что таких людей всегда было много, ведь каждый человек может оказаться хамелеоном. А характеристика персонажей чеховского рассказа может быть использована для написания творческих работ и для читательского дневника.

Экранизация повести

Впервые чеховский рассказ был экранизирован в 1929 году, когда режиссёр Яков Протазанов выпустил киноальманах «Чины и люди». Эта немая кинолента состояла из трёх отдельных новелл. Одна из них и была снята по произведению «Хамелеон» Антона Чехова. В этом фильме роль Очумелова сыграл известный актёр Иван Москвин, который сравнивал своего персонажа с медведем. А вот роль злоумышленника Хрюкина была талантливо сыграна актёром Владимиром Поповым.

Следующая экранизация романа состоялась в 1971 году, когда режиссёры Юрий Сааков и Игорь Ильинский сняли киноленту «Эти разные, разные, разные лица…». Теперь в эту кинокартину вошло семь новелл, и все роли в них исполнял Игорь Ильинский.

Несмотря на то что на сцене уже была поставлена пьесе по чеховскому произведению, в 2004 году режиссёр Миливое Милошевия снял киноленту «Хамелеон». А уже через пять лет по этому юмористическому рассказу Чехова был снят и российский мультипликационный фильм-сказка «Очумелов» режиссёра Алексея Демина.

Чеховский рассказа «Хамелеон» занимает почётное место не только в русской литературе, но и в мировой. Каждый школьник знает, кто написал «Хамелеон». А сюжет произведения остаётся актуальным и в наше время, поэтому так легко читается полностью эта книга.

Некоторые мысли о гоголевской «Коляске» на JSTOR

Abstract

Несмотря на то, что рассказ Гоголя «Коляска» был удостоен особой похвалы со стороны таких соратников-практиков, как Достоевский и Чехов, его игнорировали приверженцы обеих основных школ гоголевской критики: те, кто стремился продемонстрировать, что Гоголь был в первую очередь социальным сатириком. и тех, кто считает его мастером гротеска. Тем не менее, анализ «Коляски» показывает, что она на самом деле парадигматична, представляя в квинтэссенциальной форме как центральную тему Гоголя о тщетном поиске идентичности человека, так и его излюбленные повествовательные стратегии размывания контуров видимого мира алогизмом и создания комического несоответствия путем алогизма. «взгляд червяка» на реальность.Точка, в которой встречаются тематические и повествовательные линии, лучше всего определить как иронию, концепцию, которая позволяет нам примирить сатиру и гротеск, смех и слезы, которые, как часто говорят, вызываются его произведениями.

Информация о журнале

PMLA — это журнал Американской ассоциации современного языка. С 1884 года PMLA публикует эссе своих членов, которые представляют интерес для ученых и учителей языка и литературы. Четыре выпуска ежегодно (январь, март, май и октябрь) содержат эссе по языку и литературе; в выпуске Справочника (сентябрь) перечислены все члены, а также имена и адреса отделов и администраторов программ; а в ноябрьском номере представлена ​​программа ежегодного съезда ассоциации.Каждый выпуск PMLA рассылается по почте более чем 29 000 членов MLA и 2 900 библиотекам по всему миру.

Информация об издателе

Cambridge University Press (www.cambridge.org) — издательское подразделение Кембриджского университета, одного из ведущих исследовательских институтов мира и лауреата 81 Нобелевской премии. В соответствии со своим уставом издательство Cambridge University Press стремится максимально широко распространять знания по всему миру. Он издает более 2500 книг в год для распространения в более чем 200 странах.Cambridge Journals издает более 250 рецензируемых академических журналов по широкому кругу предметных областей в печатном виде и в Интернете. Многие из этих журналов являются ведущими научными публикациями в своих областях, и вместе они образуют одну из самых ценных и всеобъемлющих исследовательских работ, доступных сегодня. Для получения дополнительной информации посетите http://journals.cambridge.org.

Поэтическое детство и взросление: О хамелеоне Шарлотты Ван ден Брок | Nachtroer

Хамелеон | Nachtroer Шарлотты Ван ден Брок, перевод с голландского Дэвида Колмера, Bloodaxe Books, 2020

Хамелеон | Nachtroer — первый английский перевод стихов Шарлотты Ван ден Брок, который объединяет первые две книги бельгийского поэта, впервые опубликованные на голландском языке в 2015 и 2017 годах, в одном томе, переведенном Дэвидом Колмером.

Издание позволяет англоязычным читателям следить за развитием творчества поэтессы от ее дебюта до следующего сборника. Однако кажется важным читать их отдельно, как они были задуманы, давая некоторое пространство для передышки между их чтениями, чтобы мы могли полностью признать тональные и тематические сдвиги в стихотворениях и оценить каждый сборник за его эмоциональное единство.

Хамелеон открывается эпиграфом из книги Шиллера « О наивной и сентиментальной поэзии »: «Ни в чем не женское желание угодить так сильно, как после появления наивного.. . »Большая часть коллекции обыгрывает понятие наивности, начиная с раннего детства и кончая дистанцированием от матери и переживанием романтических отношений; наивность становится нестабильным качеством, за которым скрывается как ностальгическая невинность, так и более темная уязвимость.

Первый раздел книги, озаглавленный «Красный Крест на карте сокровищ», в основном посвящен детству, смешивая моменты наивности и прозорливости. Во вступительном стихотворении «Бухарест» ребенок ошибается в значении слов своего деда: «Великолепное собрание маленьких шлюх, которые у них там есть», — сказал он, — и я подумал, что шлюха должна быть чем-то вроде Эйфелевой башни.Напротив, в «Sisjön» ребенок, стоящий у озера с «голым дедушкой», интуитивно понимает, что что-то не так: «Мы заставляем наши щеки улыбаться, невинность / моего купального костюма исчезает с первого взгляда».

Стихи о детстве также фиксируют ранние примеры недоверия к языку, которые будут продолжать формировать всю коллекцию, поддерживая наивность как щит для сохранения безграничной восприимчивости, которая утрачивается из-за овладения языком и контроля над ним. В «Örebro» молодой оратор решает: «Скоро мы перестанем говорить, какой бы минималистичный / наш язык ни был, он разрушает то, что мы видим.’

Следующее стихотворение «Växjö» также формулирует неадекватность взрослого языка для передачи переживаний из детства, с вводной строкой «Здесь есть легкость, которая не будет сотрудничать», ставя проблему сенсорных впечатлений, которые сопротивляются вниз. В его строфах описываются те неуловимые переживания:

Мир размывается от неуклюжих движений цветного карандаша.
Нет ощутимой разницы между рукой и столом
, только переход материала.
[. . .]

Вялость давит на все: на
больше массы на столько же поверхности
так, что где-то на краях света
вещей сваливаются с краев.

Поэзия Ван ден Брока не боится трудности представления лиминальных состояний. Она поэт, который с подозрением относится к языку, но достаточно комфортно использует его, чтобы превратить свое подозрение в любопытное исследование эмоций, которые язык формирует за пределами физической реальности. В ее стихах преобладает двусмысленность: скользкие образы используются для исследования того, что лежит на грани чувственного опыта.Это означает, что их иногда бывает трудно понять, поскольку они проходят тонкую грань между образным и абстрактным, создавая последовательности слабо связанных, неземных предметов:

в конце дистанции вы выкрикиваете
дрожащих звуковых волн концентрическими кругами.
Внешние кольца доказывают, что
красиво и хорошо и верно: гипербола
не соответствует действительности. (из «Северного моря»)

Стихи часто открыто указывают на использование поэтических приемов и сознательно отделяют себя от реальности, приглашая читателей войти в язык без четких правил, требующий внимания и воображения.Внутренняя логика ее языка порождает, пожалуй, самый совершенный и отчетливый элемент работы Ван ден Брука — легкость разработки сюрреалистических последовательностей изображений, в которых, казалось бы, несвязанные концепции доводятся до того же концептуального уровня, что и в начале «Серафического света». :

Клюв пеликана широко раскрывается над верхней частью
и нижней частью всего моего тела, вот насколько я мал
человек, который снимает свои ковбойские сапоги
и превращается в рыбу, извиваясь влево и вправо
на кровати, хлопая одеяло как будто
клянчат пощады в схватке.

От каждого удара рыбьего тела летят хлопья кожи
, при каждом ударе гимнастка, руки толстые с мелом
отталкиваются мне в голову. . .

В отрывках, которые сочетают в себе разрозненные элементы, такие как приведенный выше, решение редко когда-либо ставить концы строк запятыми, усиливает стремительное движение последовательностей идей, умело преобразовывая их в последовательность путем ускорения синтаксиса.

Здесь естественный поток английских переводов должен направить наше внимание на работу переводчика.Дэвиду Колмеру удается поддерживать эластичность и плавность линий на языке, отличном от того, на котором были задуманы эти сложные поэтические нити; Воображение поэта было переведено на новый язык с непринужденной живостью и легкостью, благодаря которым стихи кажутся живыми на английском языке.

В интервью с Колмером для блога Asymptote (май 2019 г.) подчеркивается его совет переводчикам: «Поддерживайте разговорный тон». Сара Тиммер Харви подчеркивает в своем вступлении к интервью «почти хамелеонную способность Колмера к впитывать и переводить расходящиеся голландские и фламандские голоса в художественной литературе и поэзии »- подходящее выражение в контексте перевода Chameleon .

Сохранение разговорной речи кажется важным для творчества Ван ден Брука, особенно в поддержании откровенности различных стихотворений, посвященных любви и сексу. В «Пироге Шарлотты» романтический отказ оформлен следующими словами: «ты выпаливаешь / что я был нездоровой пищей, вырос / и убит на ферме Макдональдс. . . ’. В более любвеобильной сцене в «Grand Jeté» секс описывается как случайным, так и лирическим:

Удар в колено, это то, что я чувствую.
иногда, когда я наклоняюсь над вами, а у меня нет

.

, чтобы удерживать кости спины в этом мягком теле.Мой позвоночник не ломается,
упрямый бамбук, который заставляет меня так сильно сгибаться

Я могу продолжать изгибаться, пока ты не поцелуешь еще один изгиб в
моих конечностей. . . .

Сохраняя эмоциональную открытость, последний раздел Хамелеон , «Происхождение», представляет собой довольно мрачное исследование сложных отношений между матерью и дочерью. Из-за напряжения разлуки при рождении: «С момента моего рождения в животе моей матери бушевала огромная голова быка. Он проносится сквозь ее брошенное тело // оставляя шрамы на заброшенной матери.. . »- к совместному празднику для взрослых -« Мы снимаем комнату в местной утробе »- отношения воспринимаются с любовью, но не без беспокойства.

Принятие решения о влиянии психического здоровья матери на дочь, которая должна объяснять другим «феномен« плачущей матери »» и выучить «второй язык, на котором вздохи являются существительными», завершение Van den Дебютный сборник Брока, кажется, достигает чувства освобождения от багажа детства, о котором говорится в его стихах.

Второй том, Nachtroer , в основном исследует взрослую жизнь и тематически и тонально менее разнообразен, чем Chameleon .Некоторое волнение от первой книги теряется, не обязательно из-за ее недостатка, но это указывает на настроение второй коллекции. В то время как изображения в Chameleon свежие и четкие, стихи в Nachtroer часто утомляют, исследуя такие темы, как любовь, более задумчивым образом. Некоторая игривая чувственность романтических стихов первого сборника превращается в сомнение и ностальгию, считающуюся с переменами и концовками. Хотя сборник содержит стихотворение об эмоциональном наследии, переданном семьей, сборник сосредоточен на личных беспорядках, напряженных отношениях в романтических отношениях и горе.

Если в Chameleon отдельные стихи сплетаются воедино в свободное повествование о взрослении, которое остается разнообразным и загадочным на всем протяжении, то Nachtroer сохраняет большую часть своей эмоциональной напряженности в своих более длинных последовательностях стихов, которые обращены внутрь больше, чем предыдущие стихи делать посредством повторения и настойчивости. Для сравнения, отдельные стихотворения в Nachtroer кажутся немного сиротскими; они часто читаются как анекдотические наброски интимных отношений, составленные из разрозненных заявлений, рискуя потерять интерес читателя.

Последовательности создают обширный и затрагивающий эмоциональный мир, уделяя постоянное внимание ограниченному набору эмоций. В некоторых эпизодах, посвященных романтическим отношениям, последовательность словарного запаса, обозначающего напряжение, действительно подавляет: травма, меланхолия, утомленная ткань, непривязанная, обожженная, горе, ошибка, увядание, неудача, недостатки, истощение, отброшенное (от ‘Slash and гореть’).

Беспокойство в Chameleon по поводу несовершенства языка вновь появляется и во втором томе вносит свой вклад в беспокойство, которое пронизывает многие его стихи: «голое горло выдает открытое место / где никто не слышит голоса, бьющегося о чем исключаем из языка.Образное сопоставление изображений также продолжает отмечать стихи, точно передавая внутренние проблемы говорящего, как в вступительной последовательности «Восемь, ∞»:

фокусник разрезал меня пополам и открыл для публики
, мой пустой сундук обнаружился после ночи, после битвы
, в которой я стал генералом и смертным, потерял землю и органы
забыл вас из-за труб из парад внутри меня
, оглядываясь назад, я уже видел, как ты снимаешь пальто с вешалки
маленький прощальный жест, разочарование между лопатками

Перед лицом того, что выглядит как распадающиеся отношения, сборник открывает пространства, где говорящий может быть один, чтобы ориентироваться и переваривать свои мысли, чтобы порвать с изнурительной потребностью и зависимостью, которые стихи приписывают романтической привязанности.В «Groceries Soft Drinks Spirits & Tobacco» спикер совершает кошмарную ночную прогулку в одиночестве «от парадной двери до ночного магазина до парадной двери / к устью вулкана, откладывая / спит рядом с ним».

Далее, в эпизоде ​​«Раздел» женщина перемещается по улицам Парижа, как если бы она находилась внутри карты GPS, наложенной на реальность. В этой полувиртуальной прогулке она находит измерение, в котором она контролирует точку зрения, и ее мысли могут течь без помех, наконец, достигая некоторого отдыха и пространства, чтобы испытать красоту:

по-прежнему талая вода после дня в Париже снова садится
в утренней монохромной красоте

незаметно белые камни складываются в здания
, которым еще не нужно соответствовать

ожидание глаза и кратко
я могу думать незамеченным

Такие путешествия, в Nachtroer , от романтических неудач к вновь обретенной индивидуальности — это заметная эволюция сцен детства, связей матери и дочери и энергичных молодых отношений из первой коллекции.

Этот совместный перевод тома знакомит англоязычную аудиторию с молодым бельгийским поэтом с богатым тональным и эмоциональным диапазоном, который позволяют два сборника. Стихи Ван ден Брок простираются от игривости до интроспективного и меланхолического настроения, а ее сверхъестественное воображение характеризует каждое из ее стихотворений. Хамелеон | Nachtroer знаменует собой развитие странного и характерного голоса, ярко выраженного в проницательном переводе Дэвида Колмера.

Фотография предоставлена ​​Стефаном Ванфлетереном

Хелена Форнеллс — каталонская поэтесса из Шотландии, где она работает продавцом книг и переводчиком-фрилансером. Она является помощником редактора в разделе поэзии на Asymptote .

*****

Подробнее в блоге об асимптоте :

Что-то новое для вашей литературы

АЗИМ УСМАНОВ

Тема русских классических рассказов может показаться не слишком актуальной во времена паники и кризиса вокруг не только дома NRP в кампусе MSUM, но и всего мира.COVID-19 оказал влияние на нашу обычную повседневную жизнь, резко ограничив наши социальные взаимодействия и став заголовками всех новостных статей. В это время самоизоляции нам дается много свободного времени, которое мы должны посвятить исследованию новых горизонтов в рамках параметров нашего дома. Чтение новой литературы может сыграть роль отвлекающего фактора от нынешней ситуации и быть использовано как лекарство от релаксации, поскольку оно позволяет нам погрузиться в совершенно иную среду.

Выросший на восточноевропейской литературе, я выбрал несколько рассказов и романов, чтобы помочь нам окружить себя другой атмосферой.Я надеюсь, что эти классики русской литературы украсят ваш день своей уникальной эстетикой, наполненной иностранной культурой.

  1. «Хамелеон» Антона Чехова: рассказы Чехова состоят из комедии, и «Хамелеон» не исключение. В нем рассказывается история полицейского Очумелова и раскрывается глубокая правда о человеческой природе, описанная с помощью сатиры.
  2. «Нос» Николая Гоголя: Николай Гоголь — один из моих личных любимых авторов из-за ортодоксальных сюжетов, содержащих нереалистичные обстоятельства и мистику.«Нос» — один из его рассказов, затрагивающих такие темы, как общество и класс, идентичность и в некоторой степени обонятельное восприятие, которое фокусируется на восприятии внешности и идентичности.
  3. «Муму» Ивана Сергеевича Тургенева: История собаки по имени Муму и ее спасителя Герасима раскрывает тему жестокости Российской империи. Жестокое крепостное право Герасима представлено в его дружбе с собакой на протяжении всей истории. Интересный факт! «Муму» написали, когда Тургенев сидел в тюрьме за то, что написал некролог Николаю Гоголю.
  4. «Разговор пьяного и трезвого беса» Антона Чехова: В этом произведении Чехов пишет о разговоре между человеком и бесом. Беса беспокоит, что люди — уже избалованные существа даже без влияния бесов.

Русская литература в революции 2020/21 Блог класса

Главный герой романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» невероятно популярен как на момент написания, так и по сей день. Чем обладает этот персонаж, Остап Бендер, что позволяет ему сохранять популярность в двух противоположных обществах, таких как Советская Россия 1928 года и наш современный мир? Я бы сказал, что именно характеристики, которые позволяют ему выжить во многих разных мирах вымышленной России, которую он посещает, также позволяют ему оставаться актуальным по сей день.Это его способность разговаривать на всех уровнях и регистрах — важный навык, если кто-то хочет ориентироваться в сложном мире постреволюционной России, населенном как напыщенными пережившими старый царский режим, так и советскими бюрократами, толкающими бумаги. Он относится ко всему, что встречает, одинаково — не так, но вместо этого он «сводит свое новое знакомство к формуле, определяя соответствующий набор клише для манипулирования им». [1]

Можно ли сказать, что Остап Бендер — герой? Он определенно не традиционный герой социалистического реализма; он не трудолюбивый слесарь-металлист, не порядочный член Всесоюзной коммунистической партии с визитной карточкой.По сути, он мошенник, но при этом сохраняет добрую волю читателя в манере, напоминающей Дэнни Оушена из кинотрилогии «11 Оушена». Итак, как получилось, что Бендер с его индивидуализмом вписывается в общество, и в дальнейшем к этому. какой цели он служит Ильфу и Петрову? Язвительная сатира бюрократии (даже под угрозой цензуры) не является чем-то новым в русской литературе, и большая часть изображения некомпетентности государственных чиновников очень напоминает сказки, такие как «Шинель» Николая Гоголя.Однако, в отличие от гоголевской сатиры, в которой Акакий Акакиевич не настоящий герой, а представитель «бюрократа», в «Двенадцати стульях» Бендер выступает как зеркало и противовес тупости, застоя и алчности общества. .

Бендер прорезает идеализированный образ постреволюционного общества, демонстрируя, что предполагаемое самоотверженность «нового советского человека» на самом деле является ложью. Homo sovieticus так же склонен к жадности и манипуляциям, как и его западный коллега, что Бендер неуклонно использует.Можно ли сказать, что Остап Бендер — советский герой? В произведении нет четкой моральной позиции, несмотря на, казалось бы, вынужденный трагический конец трех охотников за удачей. Бендер не справился со своими низменными инстинктами, как это должны делать все советские люди, и не относится к общественной собственности или правительству с должным уважением. Однако образ его жизни напоминает жизнь окружающих его граждан, несмотря на его статус вне закона. Он понимает как формальную, так и неформальную практику жизни, понимая как советское использование документов, так и черные рынки, возникшие в ответ на коллективизм и дефицит.На мой взгляд, Остап Бендер — это не критика социализма и даже не правительства, а критика застоя. Его сообщник, Ипполит Матвеевич, человек старого мира, и это проявляется в его неспособности измениться, например, когда он пытается покрасить волосы и оставить их с зеленоватым оттенком. Как пишет Жолковский, «И Бендер, и его переменный партнер воплощают в себе тему адаптации, центральную в романах. Как правило, этот эпизодический персонаж представляет собой жалкую рабскую или неудачную версию приспособления к советским порядкам … »[2] Ипполит Матвеевич является представителем царского общества, которое отказалось приспособиться к временам, приведшим к революции, что продемонстрировано его обращением к насилие в конце работы.Бендер, несмотря на неудачу в своих поисках, продолжал бы адаптироваться к обществу и, следовательно, прогрессировал бы, тем самым преподав урок, что советское общество должно адаптироваться и двигаться дальше, иначе оно погибнет от насилия.

[1] Александр Жолковский, «Мечтать правильно и читать правильно: пять ключей к одному из нелепых людей Ильфа и Петрова», Slavic Review, 48.1 (1989), 36–53 (стр. 37)

[2] Александр Жолковский, «Право мечтать и правильно читать: пять ключей к одному из нелепых людей Ильфа и Петрова», Slavic Review, 48.1 (1989), 36–53 (стр. 36)

(PDF) Арабские хамелеоны: транснациональная идентичность в Каирском доме

Ведический путь 23 Ведический путь32

Поливалентный термин-санскрити относится к перформативности человека

, группы или учреждения в процессе достижения очищения,

улучшение и готовность, как видно из его значений —

«приготовление», «подготовка», «совершенство», «формирование», «освящение»,

«освящение», «решимость», «усилие».(Монье-Вильямс, 1121)

Еще одно родственное, но не менее загруженное означающее, которое этимологически

, а также эпистемологически связано с санскрити в индийской традиции мудрости

— это самскара, которая относится к «соединению», «формированию хорошего состояния», «созданию

».

совершенный »,« очищение »,« украшение »,« приготовление »,« подготовка »,

« формирование ума, обучение, воспитание »,« исправление, чистота »и т. Д.

((Monier-Williams 1120). Точно так же крити как составная часть «санскрити»

означает «действие, создание, исполнение, сочинение», «деятельность,

действие, создание, работа», «литературное произведение» и т. Д.((Monier-Williams 303).

Вот почему индийская концепция «санскрити» всегда предполагает

желательность «этического поворота или трансформации» в нашей жизни в

, чтобы реализовать это достижение посвящения, чистоты. , готовность

и готовность (во всех сферах жизни), которая должна быть видна через действия человека или учреждения

. Этот «этический поворот» в литературных и

культурных исследованиях в настоящее время считается важным событием в

западная теория.Если мы дискурсивно и методично соединим воедино

взаимосвязанных значений санскрити, самскары и крити, как подчеркнуто выше

, и объясним их текстовыми и контекстными

иллюстрациями (взятыми из литературных, народных, философских, культурных или исторических

источников ) в легко понятном повествовании / языке, мы

заняты индийскими взглядами на культурные исследования. В связи с индийским взглядом на

санскрити (культурология):

Санскрити (культура) есть в первую очередь название концепции, основанной на ценностях

и всех других факторов, на которые она влияет.Он включает в себя все те

факторов, которые формулируют и определяют отношения между

обществом, индивидуумом и семьей, характеризует разделение и полезность

(от индоевропейского корня «kwel» — вращаться или перемещаться и

впоследствии от латинского , colere- культивировать, жить) относится к

динамическому процессу выращивания, защиты и ухода за чем-либо,

в наше время, это в первую очередь означает (i) общий процесс интеллектуального,

духовного и эстетического развития (для Например, развитие вкуса

в музыке, литературе, фильмах, философии, живописи и других искусствах, изобразительном искусстве

и гуманитарных науках) (ii) конкретный образ жизни, будь то народ, период

или группа (что делает его применимым почти ко всем видам деятельности человека

).Вот почему Раймонд Уильямс считает «культуру»

«одним из двух или трех самых сложных слов в английском языке

» (Raymond 76).

Более того, сложность, присущая слову «культура»

, растет, поскольку у него были непростые и трудные отношения и

взаимодействие с «цивилизацией» (латинское, civis-гражданин), которое обычно используется

для описания достигнутое состояние или условие организованной общественной жизни

(Raymond 48).Интересно отметить, что Рэймонд Уильямс, который был одним из пионеров культурологии

, даже не включил

культурных исследований (не говоря уже о его определении) в свою важную книгу

Ключевые слова: Словарь культуры и Общество, которое было опубликовано

(в 1976 г.) в период расцвета проекта культурологии.

(Раймонд, 80) Вообще говоря, проект культурных исследований

включает, среди прочего, анализ связей между культурой / культурным производством

и властью.Стюарт Холл в своем эссе «Работа по репрезентации

» точно определяет культурологию как «кластер (или формирование

) идей, образов и практик, которые предоставляют способы

говорить о формах знания и поведения, связанных с

конкретная тема, социальная активность или институциональный сайт в обществе ».

С другой стороны, множественность значений, ассоциируемых

со словом «санскрити» (обычно считающимся синонимом слова «культура»),

, как уже обсуждалось выше, дает нам ключ к максималистской идее

санскрити (также пишется как самскрити) в индийской традиции.

Чья культурология? : Некоторые размышления об индийских перспективах …..

Скачать Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF

Загрузите Эндрю Марвелл: Книга «Хамелеон» в формате PDF , вы можете читать вживую со своего любимого устройства без необходимости приносить с собой такой толстый лист.
Можете ли вы жить с устройства, которое у вас есть, без необходимости убегать в книжный магазин, чтобы получить эту Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF Скачать книгу. Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF Online книга доступна в форматах PDF, Kindle, ePub, Ebook, dan mobi. на этом сайте.
И не забудьте Эндрю Марвелл: Книга Хамелеон PDF Kindle , которую мы предоставляем БЕСПЛАТНО на этом веб-сайте.
Скоро прочтите и прочтите эту книгу Andrew Marvell: The Chameleon PDF ePub в прямом эфире с имеющегося у вас устройства.

Скачать Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF

[PDF] Скачать Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF . [EPUB] Моби.Есть ли жизнь после смерти … Где мертвые Что они …
Скачать Эндрю Марвелл: Хамелеон от … Kindle, электронная книга, PDF, ePub, Прочитать Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF … Это книга для изучения Библии 2016 года под руководством Ли и Карен!
Трудно переоценить влияние произведений Сары … Kindle Andrew Marvell: The Chameleon PDF — Kindle edition by …. Загрузите его один раз и прочтите на своем устройстве Kindle, ПК, телефонах или планшетах.
Скачать Иисус зовет Прочитать Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF EPUB, KINDLE … HQ EPUB / MOBI / PDF / KINDLE — Опубликовано 12 октября 2004 г. пользователем …
ПРОЧИТАТЬ книгу Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF бесплатно , Deluxe Edition Предзаказ ПОЛУЧИТЬ ССЫЛКУ.
PDF Andrew Marvell: The Chameleon Online Бесплатная загрузка ePub Mobi Andrew Marvell: The Chameleon Pdf: ePub Andrew Marvell: The Chameleon PDF Pdf ePub Mobi — … — Английский — ISBN 13: …
Загрузите и прочтите Эндрю Марвелл: Хамелеон в PDF и EPUB… Скачать Читать онлайн Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF — это молитвенное собрание, наполненное уникальными …

Скачать Эндрю Марвелл: Хамелеон PDF

гоголь бордель Архив | Рок-шоу Райана

Bronx подтвердил обширный тур по США, а также европейский трек Mariachi El Bronx вместе с Gogol Bordello . Даты следующие:

22 марта, Канзас-Сити, Миссури @ Riot Room
, 24 марта Миннеаполис, Миннесота @ Triple Rock
25 марта Чикаго, Иллинойс @ Подземный
26 марта Толедо, Огайо @ Frankie’s
27 марта Детройт, Мичиган @ Eagle Theater
29 марта Торонто, ON @ Mod Club
30 марта Монреаль, Квебек @ Petit Campus
31 марта Провиденс, Род-Айленд @ Jerky’s
1 апреля Хобокен, штат Нью-Джерси @ Максвеллс
2 апреля Бруклин, Нью-Йорк @ Music Hall Of Williamsburg
3 апреля Филадельфия, Пенсильвания @ North Star
апр. 05 Бостон, Массачусетс @ Paradise Rock Club
6 апреля Нью-Йорк, Нью-Йорк @ Bowery Ballroom
7 апреля Балтимор, Мэриленд @ Sonar Lounge
8 апреля Вашингтон, округ Колумбия @ Rock N Roll Hotel
апр 09 Ланкастер, Пенсильвания @ Chameleon Club
10 апреля Питтсбург, Пенсильвания @ Алтарь Бар
11 апр. Ньюпорт, Кентукки @ Саутгейт Хаус
12 апр.Луис, Миссури @ Pops
14 апреля Колорадо-Спрингс, Колорадо @ Black Sheep
16 апреля Денвер, Колорадо @ Bluebird Theater
17 апреля Солт-Лейк-Сити, UT @ Urban Lounge
20 апреля Лос-Анджелес, Калифорния @ El Rey Theater
21 апреля Сан Франциско, Калифорния @ The Independent
22 апреля Анахайм, Калифорния @ House Of Blues

Европейские даты как Мариачи Эль Бронкс с Гоголем Борделло

26 апреля Лондон, Великобритания @ Barbican на фестивале La Linea
7 мая Лондон, Великобритания @ Hammersmith Apollo (как Бронкс)
8 мая Манчестер, Великобритания @ Academy
9 мая Глазго, Великобритания @ Academy
10 мая Норидж, Великобритания @ UEA
11 мая Бирмингем, Великобритания @ Academy
16 мая Карлсруэ, Германия @ Tollhaus
18 мая Париж, Франция @ Elysee Montmarte
19 мая Толуз, Франция @ Le Bikini
21 мая Мадрид, Испания @ La Riviera
22 мая Барселона, Испания @ Razzmatazz
24 мая Болонья, Италия @ Estragoon
25 мая Милан, Италия @ Алькатрас
26 мая Цюрих, Швейцария @ Xtra
27 мая Вена, Австрия @ Gasometer
1 июня Амстердам, Голландия @ Paradiso
2 июня Гамбург, Германия @ Доки
3 июня Берлин, Германия @ Astra

.

  • Сочинения
  • По литературе
  • Чехов
  • Деградация Дмитрия Старцева (по рассказу Ионыч)

На примере главного героя рассказа «Ионыч», доктора Дмитрия Старцева, Антон Павлович Чехов демонстрирует читателям печальный пример моральной деградации человека и его полнейшего духовного опустошения, причем данная тема всегда была и остается актуальной и в классической, и в современной литературе. Первоначально Дмитрий Ионыч предстает в качестве искренне увлеченного своим делом земского врача, который только начинает работать в одном из небольших уездных городов.

Дмитрию приносит подлинную радость возможность помочь людям, к тому же молодой человек прекрасно отличает тех, кто действительно обладает обширным внутренним миром, от лиц, за привлекательным внешним обликом и приятными манерами которых скрывается пустота. Вскоре после приезда к месту службы Старцев знакомится с известным в городе дворянским семейством Туркиных, доктору весьма интересно, что же на самом деле представляют собой люди, которых окружающие с восторгом называют «талантливыми».

Юная Екатерина Ивановна, дочь хозяев дома, сразу же вызывает у Дмитрия Ионыча несомненную симпатию, при этом Катя прекрасно и с огромным увлечением играет на рояле, что также нравится Старцеву. Доктор влюбляется в эту девушку, но сама Котик, как иногда именуют Екатерину отец и мать, не воспринимает чувства врача всерьез.

Катя без всякого стеснения разыгрывает Дмитрия, приглашая его на свидание на городском кладбище. Екатерина Ивановна даже не собирается туда приходить, тогда как молодой доктор долго бродит среди могил, размышляя о вечной жизни. Дмитрий Ионыч прощает возлюбленной ее поступок и даже предлагает девушке стать его женой, что свидетельствует о мягкости характера мужчины и его добросердечии.

Однако Котик отказывает Старцеву, подчеркивая, что стремится посвятить себя искусству и учиться в консерватории, чего она никак не сможет сделать, если обзаведется семьей. Разрыв с Екатериной становится для Дмитрия первым шагом на пути к постепенной деградации. Врач отныне полностью посвящает время и силы работе, но уже не ради благой цели спасения больных, а ради того, чтобы как следует себя обеспечивать. Отношение Старцева к пациентам также становится иным, теперь он вполне способен повысить голос на страдающего человека или употребить в разговоре с больным оскорбительные и грубые слова.

Внутренние перемены явственно отражаются и на внешнем виде доктора. Дмитрий Ионыч неуклонно полнеет, у него развивается одышка, он передвигается с несомненным трудом, невзирая на то, что мужчина еще достаточно молод. К тому же и голос врача становится слишком тонким, что автор объясняет развивающимся у Старцева ожирением.

Доктора, который постоянно пребывает в угрюмом и мрачном настроении, окружающие теперь чаще всего называют Ионычем. По мнению писателя, врач на самом деле заслуживает столь уничижительного прозвища из-за своего высокомерного и презрительного отношения к другим людям. Именно таким человеком Дмитрий вновь предстает перед Екатериной, желающей возобновить отношения, и признание молодой женщиной своих ошибок оставляет его совершенно равнодушным.

При чтении рассказа нельзя не задуматься о том, как пережитая внутренняя травма целиком и полностью меняет человека, что произошло с одаренным врачом Дмитрием Старцевым. Выбранные персонажем этого произведения жизненные ориентиры и ценности в итоге уничтожили его самого, его талант и прекрасные душевные качества.

Деградация Дмитрия Ивановича Старцева в рассказе А.П. Чехова «Ионыч»

Дмитрий Иванович Старцев… Во что превратилось это имя? Во что превратился этот человек? Как случилось так, что его стали называть коротко и просто: Ионыч? Это – этапы деградации центрального образа рассказа А.П. Чехова «Ионыч». С чего же все началось? Дмитрий Иванович, служивший земским врачом в городе С., знакомится с семейством Туркиных, семейством якобы образованным и интеллигентным. При первом посещении новых знакомых Старцев помалкивает, предоставляет им выговорится, выслушивает чтение романа и исполнение на рояле «трудного пассажа» Котика. И только после этого он задает вопросы, из которых сразу же видно, что его демократические взгляды далеки от представлений Туркиных. С точки зрения Старцева, искусство – явление общественное. Вера Иосифовна же думает, что искусство – удел избранных и прячет свои романы от непосвященных в шкаф. В ответ на вопрос Старцева о публикации романов она явно колет простого врача словами: «Для чего печатать? Ведь мы имеем средства». И гости, не вздыхавшие при прочтении «трогательных» мест ее творения, дружно вздыхают при мысли о больших средствах. В двух вопросах Старцева Кате также высказаны его просветительские взгляды о необходимости светского, систематического образования. Но Туркины ограждают дочь от общества с его «дурным влиянием». Уже в этом эпизоде видно отличие Старцева от Туркиных. Но отличают Дмитрия Ивановича от них еще и те общественные цели, ради которых он служит и живет. Земский врач, Старцев, имеет хорошую практику: в больнице «было очень много работы, и он никак не мог выбрать свободного часа». Но герой выбирал время для того, чтобы посетить Туркиных, и теперь уже не только из-за мигрени Веры Иосифовны, которая просила доктора помочь ей. Дмитрия Ивановича привлекала ее дочь. В праздничный день у Старцева состоялось объяснение с Екатериной Ивановной: «Я не видел вас целую неделю…а если бы вы знали, какое это страдание!». В Котике герой видел «что-то необыкновенно милое, трогательное своей простой и наивной грацией». Свидания их не были продолжительными, и Дмитрий Иванович не мог сказать Котику самого главного. Но неожиданно для него, возлюбленная «сунула ему в руку записку», в которой он причел: «Сегодня, в одиннадцать часов вечера будьте на кладбище возле памятника Деметти». Сцена ожидания Котика в назначенном месте имеет большой символический смысл и важное значение в изменении мироощущения Старцева. Из псевдоживого мира города С. мы переносимся в мир умерших. Старцев только «на минуту» поднялся над обаянием кладбищенского покоя. Глубинным смыслом этих сцен является идея бессмертия: ведь «в каждом тополе, в каждой могиле чувствуется присутствие тайны, обещающей жизнь тихую, прекрасную, вечную». Здесь герою вдруг захотелось закричать, что «он ждет любви во что бы то ни стало». Но девушка не пришла. Очень важно обратить внимание на такую деталь: казалось бы, Старцев должен быть огорчен злой шуткой девушки, расстроен тем, что его надежды не оправдались. Тем более, что «он ждет любви во что бы то ни стало». А между тем, садясь в коляску, Дмитрий Иванович думает: «Ох, не надо бы полнеть!» И восклицательный знак в конце предложения. Может быть, это знак перехода на другой уровень жизненных ценностей? Прошло еще четыре года. Рассудочные рассуждения, ранее занимавшие «кусочек» души Старцева, теперь заняли в ней основное место. Эпизоды последнего объяснения с Екатериной Ивановной обрамлены сценами, в которых Старцев одержим другой страстью – к деньгам. Эта художественная связь объясняет драматический поворот сюжета. Но все же Старцев еще жив. Его замкнутая ото всех душа на миг распахивается, явной становится внутренняя борьба, неудовлетворенность собой: «Жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей… Днем нажива, а вечером клуб, общество картежников, алкоголиков, хрипунов, которых я терпеть не могу». Но мысль о деньгах вновь ошеломляет его. Это объяснение Чеховым драмы Старцева как драмы скупца – одна из глубочайших философских идей рассказа. Стремление к наживе измельчает душу, разбивает ее на мелкие кусочки, заменяет любимых и друзей, становится главной целью жизни. И то общественное дело, ради которого некогда работал Старцев, уходит в прошлое. В общем, герой продолжает жить в кругу демократических идей. Обыватели своими мнениями и даже видом по-прежнему раздражают его. Старцев выносит приговор всему городу: «Если самые талантливые люди во всем городе так бездарны, то каков же должен быть город». «Философию» обывателей он называет «тупой и злой». Но ведь и Ионыч, деградируя, становится одним из них. Ключевым временным периодом в рассказе является четырехлетие. С каждым новым циклом жизни Дмитрий Иванович превращается в Ионыча. Сначала у него пара лошадей. Когда он приходит в дом Туркиных делать предложение Котику, то думает: «А приданного они дадут, должно быть, немало». Постепенно мысль о денежном достатке становится все сильнее и прочноо оседает в сознании Старцева. Тут же ему в голову закрадываются сомнения: а стоит ли вообще жениться на Туркиной? Прошло очередные четыре года: «Каждое утро он спешно принимал больных, уезжал уже не на паре, а на тройке… Он пополнел, раздобрел…страдал одышкой. …и жаловался на свою горькую участь: езда одолела!» Спустя такое же время Старцев «еще больше пополнел, ожирел…». Он уже не похож на человека, скорее – на языческого бога. У него много хлопот: «Жадность одолела, хочется поспеть и здесь и там. В Дялиже и в городе его зовут уже просто Ионычем». В рассказе показана человеческая трагедия, деградация души и тела, утрата способности оставаться верным себе. Чехов мастерски показал это в своем произведении, поэтапно выписав образ Старцева-Ионыча.

Тема духовного падения человека в рассказе А. П. Чехова «Ионыч»

1. История деградации героя. 2. Жизнь доктора Старцева. 3. Превращение в Ионыча. Власть жизненного футляра очерчена здесь художником сильно, сжато и красиво… А. С. Глинка Рассказ А. П. Чехов «Ионыч» — это история деградации личности. Автор описывает болезнь общества на примере молодого доктора Старцева. Прослеживая влияние среды на человека, писатель показывает постепенное превращение доктора Старцева в Ионыча — молодого врача, подающего надежды, в обывателя. «Чехов сумел без потерь сгустить грандиозный объем всей человеческой жизни, во всей ее трагикомической полноте на восемнадцати страницах текста», — пишут П. Вайль и А. Генис, называя это произведение микророманом. Мастерство и виртуозность автора, неторопливо ведущего повествование, позволили придать рассказу романную форму. По мнению этих критиков, «Ионыч» — ненаписанный роман о неслучившейся жизни героя.
Автор показывает нам, как влияет окружение, общество, на внутренний мир героя. В начале рассказа мы видим Дмитрия Ионыча Старцева, когда он только что назначен земским врачом. Для приезжих жизнь в губернском городе С. скучна и однообразна, для местных жителей же она кажется очень насыщенной: «есть библиотека, театр, клуб, бывают балы, что, наконец, есть умные, интересные, приятные семьи, с которыми можно завести знакомства». Одной из самых «образованных и талантливых» считается семья Туркиных: глава семьи Иван Петрович знает толк в шутках, его жена Вера Иосифовна пишет повести, а дочь Екатерина Ивановна играет на рояле. Само собой, Старцеву советуют непременно побывать в этой гостеприимной радушной идиллической обстановке. На самом деле это — типичная обывательская семья. Первый визит не разочаровывает доктора, напротив, милая домашняя обстановка, чтение вслух романов о том, чего никогда не может быть, оркестровая музыка, беззаботное времяпровождение — все это приятно гостю. Все в гостях ему было в новинку, игра Екатерины Ивановны нравилась ему, театральная реплика лакея Павы «умри, несчастная!» вызывала смех. Отдавшись работе, доктор год не был в этой семье, пока его не пригласили с просьбой облегчить мигрени Веры Иосифовны. Визиты его стали чаще — Старцев влюбился в дочь хозяина. Он жаждет объяснения, но Котик то суха и холодна, то вручает ему записку, назначая свидание на кладбище. Обман ничему не учит доктора — он едет делать Котику предложение, но оказывается некстати: Екатерину Ивановну причесывает парикмахер, она едет в клуб. В рассеянном и ошеломленном состоянии Старцев думает о приданном — уже проявляется в нем такая черта характера как расчетливость. В романтическом порыве он готов изменить свою жизнь, а Котик смеется над ним. В ответ на предложение руки и сердца он получает отказ: «Больше всего в жизни я люблю искусство, я безумно люблю, обожаю музыку, ей я посвятила всю свою жизнь. Я хочу быть артисткой, я хочу славы, успехов, свободы, а вы хотите, чтобы я продолжала жить в этом городе, продолжала эту пустую, бесполезную жизнь, которая стала для меня невыносима». Замужество Екатерина Ивановна воспринимает как ограничивающие свободу условности. Она движется к блестящей цели, а не стремится замуж. Уязвленное самолюбие и стыд — вот с чем выходит из клуба Старцев. Автор метко замечает, что все произошедшее похоже на маленькую любительскую пьесу с глупеньким концом. Вскоре доктор снова зажил по-прежнему. У него была большая практика в городе — результат четырех лет работы, полнота от нежелания ходить пешком и раздражение на обывателей. Он ни с кем не разговаривал и не сходился близко, уклонялся от всех развлечений, кроме игры в винт, и завел счет в банке. Это все, что интересует Старцева, и эти изменения необратимы — среда засасывает когда-то перспективного талантливого доктора все глубже. Теперь все наоборот: визит к Туркиным вызывает у него другие мысли — он радуется тому, что не женился на Котике, его раздражает очередное произведение хозяйки, повторяющиеся шутки хозяина. Екатерина Ивановна говорит о том, что из нее пианистка — как из мамы писательница. Она идеализирует доктора. Старцев же думает только о деньгах. Любимая профессия уже давно превратилась для него лишь в источник дохода. Уезжает он с мыслью: «Если самые талантливые люди во всем городе так бездарны, то каков же должен быть город…». Он уезжает и больше никогда не бывает у Туркиных. Отныне Туркины для него — «те, что дочка играет на фортепьянах». По прошествии еще нескольких лет это уже не Дмитрий Старцев, а Ионыч, «не человек, а языческий бог», жадный, раздражительный, апатичный, одинокий эгоист, живущий ради наживы. Пошлая обывательская среда сделала свое дело. Ионыча волнует только сытость и богатство, а вовсе не люди, которым нужен врач. Теперь пациенты больше раздражают его, а прежнее раздражение на обывателей забывается, потому что он сам стал таким. Его достижения за эти годы — тройка с бубенчиками, несколько домов и счет в банке. Старцев деградировал и ведет бездеятельную пустую жизнь. Его могла изменить к лучшему и дело жизни, и любовь, но он осознанно поддался влиянию окружающей среды, как и Екатерина Ивановна, которая, вернувшись в дом родителей, постепенно становится копией матери.

Сочинение: Деградация Ионыча в рассказе «Ионыч» (А.П. Чехов)

(423 слова) А.П. Чехов в каждый свой рассказ вкладывает определенный смысл и посыл. Он всю жизнь боролся с такими человеческими пороками, как жадность, лицемерие и жажда обогащения. Рассказ «Ионыч» не остался в стороне. В нем автор обличает один из проблемных пороков – духовную деградацию человека.

Рассказ начинает знакомить читателя с главным героем – Дмитрием Ионычем Старцевым. Молодой земский врач приезжает в город С., чтобы строить свою карьеру и личную жизнь. Он искренне увлечен своей деятельностью. Особое внимание уделяет бедным людям. Герой ходит везде пешком, а о своих лошадях даже не задумывается. Старцев влюбляется в молодую девушку Екатерину Иванову. Любовь окрыляет его так сильно, что он не слышит фальшивую игру на рояле его возлюбленной. Дмитрий испытывает чистые и светлые чувства к Екатерине. Но она не отвечает взаимностью. После отказа Екатерины, Старцев теряет всякую веру в любовь и полностью погружается в работу. Только его мысли движутся в другую сторону – расчетливость становится главной чертой героя. Теперь Старцев отдает предпочтение частной практике, он постепенно забывает о бедняках, ведь они не приносят ему богатства. Страсть к наживе становится главным смыслом жизни. Герой обзаводится парой лошадей и кучером Пантелеймоном, который впоследствии становится двойником Старцева. Дмитрий устает от недолгих прогулок и скорее бежит в свою «коляску», но в голове мелькает мысль «не надо бы полнеть».

Спустя четыре года за плечами героя огромная врачебная практика. Он каждый день принимал у себя больных, а позже уезжал в город уже на тройке с бубенчиками. Полный Старцев с трудом передвигался на ногах, так как страдал одышкой. Пополнел и его кучер, который каждый день жаловался на свою работу. Он уклонялся от театров и концертов, а по вечерам увлекался игрой в винт. Чувства к Екатерине совсем охладели. Через четыре года он снова встретился с ней. В ответ на слова Екатерины о высоких чувствах по отношению к нему, в голове героя мелькали мысли о пересчете своего богатства. Деньги заглушили маленький огонек эмоций в его душе.

Через несколько лет Старцев еще больше пополнел, с трудом дышит и ходит с опрокинутой головой. Его кучер стал таким же, как и хозяин. Герой имеет громадную практику, большое имение и два дома в городе. На этом жадность героя не останавливается, и он планирует еще третий дом. Горло от жира заплыло, поэтому голос стал резкий и тонкий. А в городе все жители его зовут просто Ионычем. Его все устраивает, он не собирается развиваться дальше.

Таким образом, в рассказе «Ионыч» показана полная духовная деградация человека в обществе. И такое может случится с каждым, кто потеряет счет дням в погоне за богатством. Но автор оставляет вопрос открытым: кто виноват в деградации человека – он или общество, в котором он находится?

Автор: Полина Цимкина

  • Почему добролюбов назвал характер катерины русским сильным характером сочинение
  • Почему до сих пор идут войны итоговое сочинение
  • Почему добролюбов назвал катерину лучом света в темном царстве сочинение рассуждение
  • Почему добро побеждает зло сочинение 5 класс литература
  • Почему достоевский назвал совесть действием бога в человеке сочинение аргументы из литературы