Почему чехова называют мастером короткого рассказа

Художественная деталь-это какая-либо яркая подробность, которая ярко характеризует героя произведения, какое либо событие или предмет. с помощью этого приема писателю
  • Художественная деталь-это какая-либо яркая подробность, которая ярко характеризует героя произведения, какое либо событие или предмет.
  • С помощью этого приема писателю удается в нескольких словах дать читателю яркое представление о персонаже, придать ему выразительность.
  • Чехов мастерски пользовался этим приемом, поэтому его короткие рассказы такие интересные и выразительные.
  • Давайте рассмотрим рассказ “Смерть чиновника”.
  • В самом начале рассказа мы знакомимся с мелким чиновником,

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  1. Буквально двумя словами, “на верху блаженства” писатель передает нам прекрасное душевное состояние, в котором пребывал Червяков.
  2. Далее, как мы помним, Червяков чихнул и обрызгал лысину впереди сидящего статского генерала.
  3. В очередной раз писатель, прибегая к использованию приема художественной детали, передает нам состояние Червякова.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  • И прочитав эту короткую фразу, мы сразу представляем себе, как себя почувствовал чиновник, совершив эту нелепую оплошность.
  • Далее чиновник извенился перед генералом, и тот ему сказал, что уж забыл про эту мелочь.
  • Однако, прибегнув опять к тому же приему, писатель опять нам коротко, но емко передает переживания Червякова.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

То есть из короткой фразы мы видим и возрастающее беспокойства чиновника, и его недоверие к генералу, а так же то, что по натуре он человек беспокойный и трусоватый.

Далее давайте посмотрим, как Червяков готовился идти извеняться к генералу, так как не поверил, что тот простил его.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  1. То есть, из такой короткой фразы мы видим, что Червяков подготовился к этой встрече серьезно.
  2. Мы видим, что он считает это извенение перед генералом очень важным.
  3. Насколько мы помним, извинение вышло неудачным, давайте посмотим, как в коротком абзаце писатель с помощью художественных деталей передал нам и отчаяние, и безнадежность, и, наконец, смерть чиновника.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

То есть, в нескольких предложениях нам передали ощущения человека, для которого весь мир рухнул, и его ужас, и то, что его даже силы оставили от ужаса.

Художественные детали в тексте выделила жирным шрифтом.

Чехов – мастер художественных деталей

Наверное, всем известно, что Чехов по праву считается мастером короткого рассказа, новеллы-миниатюры. Чехов отточил мастерство рассказчика за долгие годы работы в юмористических журналах, научился в небольшой объем втискивать максимум содержания.

Пространные описания, внутренние монологи и другие приемы просто невозможны в жанре маленького рассказа. Поэтому на первый план выступает художественная деталь. Именно на детали делается упор в рассказах Чехова, именно они несут огромную смысловую нагрузку.

На нескольких примерах можно рассмотреть, как буквально одна фраза может сказать все о человеке. Достаточно вспомнить маленький юмористический рассказ “Смерть чиновника”, главный герой которого многими своими чертами напоминает нам Акакия Акакиевича Башмачкина.

Сюжет рассказа в следующем: будучи в театре чиновник Червяков случайно чихнул и обрызгал лысину генерала Бризжалова. Это обстоятельство так поразило Червякова, что он постоянно ходит извиняется перед Бризжаловым.

Генерал Бризжалов, человек не злой, сначала благосклонно принимает извинения Червякова, но в конце, доведенный до исступления его назойливостью, выгоняет его вон.

Червяков не видит своей назойливости и не понимает, почему Бризжалов так раздражен. Испытывая страх перед генералом, он думает, что его карьере конец, приходит домой и умирает.

Последняя фраза дает объяснение всему: “Прийдя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и… помер”.

В одном предложении дается полная характеристика человека: герой умирает, не сняв вицмундира, эта чиновничья униформа как будто приросла к нему. Страх перед вышестоящим чином убил человека.

В рассказе “Дама с собачкой” в качестве художественной детали выступает лорнетка. Героиня рассказа “Дама с собачкой”, Анна Сергеевна, приехала в Ялту, так как не могла больше переносить обстановку своего дома и общество мужа, которого она не любила и не уважала.

В некотором смысле она была подготовлена к роману с Гуровым, которого воспринимала как человека из другой, лучшей жизни. Лорнетка в рассказе символизирует тот душный мир, откуда она пытается бежать. Перед тем, как полюбить Гурова, Анна Сергеевна теряет ее, и это начало попытки “бегства”. Позже, в театре города С.

, Гуров увидел ее вновь с “вульгарной лорнеткой” в руках – попытка “бегства” не удалась.

В противоположность Анне Сергеевне Беликов, герой рассказа “человек в футляре”, не пытается изменить свою жизнь, сделать ее более интересной и разнообразной. Во всем новом виделась ему неопределенность, а это вызывало страх, а потому он стремился защитить себя каким-то образом от внешнего мира.

Страх вызывал непреодолимое стремление окружить себя “оболочкой”, “футляром”. Поэтому даже вещи свои он упаковывал в многочисленные чехлы и футлярчики. Из-за того, что Беликов всю жизнь чего-то опасался, из-за того, что жизнь его пугала, смерть оказалась для него каким-то освобождением от страхов.

В этом вся ирония: после смерти его лицо приняло простое, приятное, даже веселое выражение. Он попал в футляр, из которого не надо никогда выходить.

В произведениях Чехова, как в рассказах, так и в больших произведениях, нет ни одной “лишней” детали. Чехов считает, что если в пьесе в первом действии на сцене висит ружье, то в конце оно должно обязательно выстрелить. В пьесе “Три сестры” Наташа впервые появляется на сцене в розовом платье с зеленым пояском.

Эта деталь подчеркивает не только то, что у героини отсутствует понятие вкуса, но и говорит о душевных качествах героини. Так, использование детали важно и в “Вишневом саде”.

“Многоуважаемый шкаф”, звук лопнувшей струны как раз перед продажей вишневого сада, стук топоров в конце пьесы – все они несут огромную смысловую нагрузку и важны для раскрытия как характеров персонажей, так и для самого действия пьесы.

Нужно быть внимательным, чтобы уловить, что подразумевал Чехов под тем или иным словом. Так, описывая жизнь Оленьки Племянниковой в рассказе “Душечка”, Чехов на протяжении рассказа неоднократно подчеркивает, что жила она хорошо и счастливо. Эта деталь совсем не означает, что так было на самом деле.

На самом деле жизнь “душечки” совсем не казалась автору достойной восхищения и подражания. “Душечка” хороша всем, потому что не имеет ни собственных желаний, ни мыслей. В конце рассказа, повествующем об отношении “душечки” к Саше, сыну ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила она хорошо и счастливо.

Может быть, это как раз и означает обратное, что она нашла свое настоящее счастье. Между рассказами “Душечка” и “Попрыгунья” можно провести параллель. Героиня Оленьки Племянниковой в чем-то схожа с Ольгой Ивановной, героиней рассказа “Попрыгунья”. У Ольги Ивановны та же зависимость от чужого мнения.

Но в отличие от “душечки”, которая не была привередлива в своих знакомствах, Ольга Ивановна ценила только всяческих “знаменитостей” и прочих необыкновенных людей, к которым она причисляла и себя.

После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал: “Достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное”. Действительно, предметом исследования Чехова (так же как и Толстого и Достоевского) стал внутренний мир человека.

Несмотря на то, что прошло столько времени после смерти классика, его произведения живут до сих пор, представляя интерес для всех нас и предоставляя нам возможность заглянуть в душу человека и увидеть его таким, какой он есть.

Поэтому Чехов остается для нас одним из самых бесспорных художественных и моральных авторитетов.

Исследовательская работа «Типы художественных деталей в рассказах А.П. Чехова»

  • Сочинения
  • По литературе
  • Чехов
  • Роль детали в рассказах Чехова

Рассказы А. П.

Чехова не столько ироничны, сколько наполнены сочувствием к людям, их заботам, радостям и бедам. Обычно автор описывает небольшой эпизод, очень обыденный, но обнажающий сокровенные переживания героев.

Иногда раскрывается вся их жизнь. Это удается писателю благодаря внешним деталям.

Тонкий (рассказ «Толстый и тонкий»), узнав о том, что толстый имеет чин тайного советника и две звезды, сразу уменьшается в размерах. Вместе с ним съеживаются и сморщиваются его узлы, чемоданы, картонки.

Эта неожиданная деталь сразу изменяет атмосферу встречи школьных друзей.

Четко обозначается их социальное неравенство, которое буквально в двух фразах описано в начале рассказа: от тонкого шел запах ветчины и кофейной гущи, от толстого — флердоранжа и хереса.

В «Лошадиной фамилии» невыносимую зубную боль, которую испытывал отставной генерал-майор Булдеев, передают яркие подробности предпринятого лечения. Испробовано все — прикладывание к больному зубу табачной копоти, опия, керосина и скипидара; смазывание щеки йодом; полоскание коньяком и водкой; закладывание в уши ваты, смоченной в спирте. Так красочно описаны физические страдания.

Нравственные мучения обозначены иногда только штрихами. Когда мелкий служащий Червяков («Смерть чиновника») для объяснения с генералом стрижется и надевает новый вицмундир, глубина его душевного волнения вдруг становится понятна читателю, ирония сменяется сочувствием.

Вызывает жалость и не слишком умный полицейский надзиратель Очумелов в рассказе «Хамелеон». От боязни совершить серьезный промах его бросает то в жар, то в холод. Это тонко подчеркивает единственная деталь — новая шинель. На протяжении всей сцены он командует городовому Елдырину то снять, то надеть на него пальто.

Подневольное положение и нравственное насилие описаны в рассказе «Переполох». Душевные муки гувернантки Машеньки Павлецкой после учиненного в ее комнатке обыска усиливаются, казалось бы, от пустяка.

Сладости, спрятанные после обеда по институтской привычке, обнаружены при обыске. Испытанное унижение возрастает от того, что даже маленькую тайну не удалось сохранить.

Нет ничего сокровенного, что не вынесено на всеобщее обозрение.

Совсем мелкая деталь — истрепанный рубль («Егерь»), полученный Пелагеей от ее мужа егеря Егора Власыча. По прихоти и в отместку за то, что егерь стреляет лучше, граф обманом женил его на Пелагее.

Для нее девятнадцать лет в неравном браке не принесли ничего, кроме одиночества. Муж не живет с ней, дать ей ничего не может и не хочет.

Жизнь Пелагеи как та затертая бумажка, которую сунул жене при встрече Егор Власыч.

Деталь — это частность, подробность, тонкость. Мелочи в чеховских произведениях, обозначенные несколькими словами, усиливают впечатление, хотя на них почти не задерживается внимание.

Сочинение Роль художественной детали в рассказах Чехова

Антон Павлович Чехов – непревзойденный мастер короткого рассказа, ему приписывают афоризм: «Краткость – сестра таланта». Однако все произведения Чехова емкие по содержанию. Нет ни одного лишнего слова, ни одной неважной детали.

Художественная деталь – значительная подробность, которая позволяет расширить смысл повествования, сообщает дополнительные сведения о героях и окружающем.

К примеру, рассказ «Хамелеон» о приспособленчестве, угодничестве, раболепии и других низких качествах человека. Но в рассказе нет об этом ни слова. Собрались зеваки и решают казнить или миловать собачонку, укусившую за палец мастера Хрюкина. Начало рассказа: по базарной площади вышагивает жандарм Очумелов, который ест «конфискованный» крыжовник.

И смешно, и грустно: представляешь, как по-хозяйски шествует жандарм и берет все, что ему приглянулось, вот у старушки изъял решето с крыжовником. И сразу понимаешь, что Очумелов использует свое положение, берет мзду с бедных людей, которые считают, что так и должно быть. Он желает разогнать толпу на площади, его обязанность – навести порядок.

В зависимости от того, кому принадлежит собачонка, Очумелова бросает то в жар, то в холод. Он, то просит снять с него шинель, то надеть. «Шинель» в данном случае тоже деталь, которая помогает понять, как быстро меняет свои решения жандарм: то его прошибает пот при одной мысли о том, что собачка генеральская, то он готов обвинять «золотых дел мастера» Хрюкина, что тот сам виноват.

Как только проходит слух, что собачонка приблудная, Очумелов требует самой жестокой расправы. Он,как хамелеон, приспосабливается к ситуации и готов по несколько раз менять свое мнение в угоду сильных мира сего.

Но Очумелов не один такой: Хрюкин также то поднимает, как знамя, свой палец, то стыдливо прячет руку, и вся толпа меняет свое отношение к собачонке, в зависимости от того, кому она принадлежит. То есть все общество заражено данными пороками.

Таким образом, детали: решето с крыжовником, шинель. Очумелова, окровавленный палец Хрюкина — помогают выйти на главную мысль рассказа: А.П.Чехов обличает приспособленчество, низкопоклонство, угодничество.

«Выдавливать из себя по капле раба» — таково жизненное кредо писателя. Так А.П.Чехов ставит высокие общественно-значимые проблемы в рассказах «Толстый и тонкий», «Смерть чиновника», в своей маленькой трилогии и др. Нельзя оценивать рассказы Чехова только как юмористические: они и грустные, и смешные.

Мастерство Антона Чехова в использовании художественной детали

В период литературной деятельности Антона Павловича Чехова, обязательным элементом учебы всякого начинающего писателя было освоить способ использования художественных деталей. Такая составляющая казалась обязательным свойством «литературности».

Удивительно, но буквально одна фраза у Чехова может сказать все о характере человека. Писатель целенаправленно и безотказно пользовался этим средством при создании произведений. Одной только деталью автор способен раскрыть особенность характера, отразить фон повествования, добиться художественной конкретизации.

Продолжительная работа в юмористических журналах помогла автору хорошо отточить мастерство рассказчика. Писатель научился в относительно небольшой объем произведения втискивать максимум содержания. А так как в маленьком рассказе отсутствует возможность устраивать обширные описания, уделять внимание внутренним диалогам, то основную смысловую нагрузку несет в себе художественная деталь.

Характеристика цвета

Цветовые детали, как и их другие разновидности, являются способом отражения внутреннего состояния героев в литературе.

При помощи цвета Чехов даёт возможность читателю предугадать развитие событий или же лучше прочувствовать настроение персонажа. Необходимо обратить внимание на характерные приёмы подобного рода, которые использовались в рассказах:

  • «Человек в футляре». Тёмные очки Беликова дополняют описание его образа — стремясь закрыться от опасностей внешнего мира, он как бы не желает видеть света. Главный цвет у Беликова, который так или иначе присутствует в его одежде, любой части его дома и даже в его лице — серый. При этом кратковременные проявления жизни этого чиновника неминуемо описываются приливом крови к лицу, отчего оно «принимает бордовый оттенок».
  • «Ионыч». Характеризуя Старцева, который с годами превращался в алчного и грузного помещика, автор как бы лишает цвета всю его обстановку, что символизирует внутреннее умирание или омертвение души («тёмные листья в саду», «тёмный дом», «было темно, когда он подъехал к имению Туркиных»).
  • «Учитель словесности». Главный герой случайно сталкивается со своей возлюбленной Маней, у которой в руке маленький кусочек синей материи. Когда он объяснялся ей в любви, он «держал одной рукой за руку, а второй — часть ткани». Синий цвет здесь играет указателем на глубину и искренность переживаний Никитина.
  • «Художество». При описании скверного настроения церковного сторожа Матвея «даже воздух вокруг становится сер»; этому противопоставляется величественный вид церкви и хоругвей -«аналой, деревянный круг и колышки на льду переливаются тысячами красок. А каков крест и голубь — они испускают из себя такие лучи, что аж смотреть больно».

В новелле «Цветы запоздалые» Антон Павлович использует сочетание красного и жёлтого цвета при описании знакомства Топоркина с Марусей («старуха принесла в дом красный ситцевый платок с жёлтыми цветами»).

Выбор этих цветовых оттенков предвещает финал новеллы, в котором любовные отношения героев закончились развалом (с психологической точки зрения красный цвет ассоциируется с любовью либо страданием, жёлтый — цвет болезни, увядания и смерти.

У Чехова, помимо прочего, желтизна всегда присутствует при описании натянутых отношений между супругами.

Художественная деталь

Художественная деталь в литературе

Теория литературы дает такое определение: художественная деталь – выразительная подробность, с помощью которой создается художественный образ. Деталь помогает читателю представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Она может воспроизводить черты внешности, особенности одежды, обстановки, переживания или поступка.

Чем отличается художественная деталь от символа

Слово «деталь» происходит от французского «detail», то есть часть, подробность. Художественная деталь в литературном произведении играет роль выразительной подробности.

Деталь – это фрагмент внешнего мира или внутреннего мира героя.

То есть что-то на первый взгляд несущественное, мелочь, частность играет важную роль, так как позволяет создать ёмкий художественный образ, рассказать читателю о персонаже или событии больше, чем самое подробное описание.

Детали в произведении играют подчас такое же значение, как и символы (символ в переводе обозначает «знак»), помещенные писателем в центр повествования. Также, как и символ, деталь работает на раскрытие авторского замысла, уточняет, дополняет создаваемую картину действительности, дает читателю дополнительную информацию о герое, времени, эпохе, событиях, историческом контексте.

Но в отличие от символа художественная деталь не наделена скрытом смыслом. Красные руки Евгения Базарова из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» подчеркивают незнатное (крестьянское) происхождение героя и его готовность к труду.

Но здесь нет никакого подтекста, намека на дополнительную, скрытую информацию, до которой читатель должен додуматься. Красные руки Базарова – это просто руки крестьянина, покрасневшие от работы, химических опытов и обветренные во время долгих пеших прогулок. Под этим образом ничего не подразумевается.

В то время, как символ, например буран в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка», а равно с ним и метель в «Двенадцати» А.А.Блока и «Белой гвардии» М.А. Булгакова символизирует стихийный разгул жестокости, торжество беззакония: некая неуправляемая сила готова смести с лица земли старый привычный мир.

То есть буран – это не просто снежная буря, а символ торжества пугачевской вольницы. А красные руки Базарова – это просто красные руки, без подтекста.

Функции детали:

  1. Подчёркивать психологическое состояние героя.
  2. Характеризовать персонажа, раскрывать особенности его внутреннего мира.
  3. Создавать у читателя нужное автору впечатление, настроение, ощущение.
  4. Подчеркивать колорит эпохи, передавать дух времени, социальные особенности.
  5. Способствовать раскрытию системы образов произведения.

Виды детали:

  1. Деталь, характеризующая состояние внешнего мира: деталь интерьера, пейзажа (в том числе экстерьера и городского пейзажа), портрета героя – изображение его внешности. Например, описывая путешествующего Печорина, героя романа «Герой нашего времени» М.Ю.

    Лермонтов подчеркивает особенность его внешности – чистую сорочку: «пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека».

    Лермонтов здесь сам же дает объяснение этой детали: чистое белье указывает на то, что этот человек «порядочный», то есть, в понимании Лермонтова, следящий за собой и своей гигиеной.

    В понимании современного читателя чистая сорочка героя, который путешествует в 19 веке, то есть без горячего водоснабжения, стиральных машин, а часто и без достойного ночлега, говорит о его достатке, а также о щегольстве и привычке жить благоустроенной, комфортной жизнью.

  2. Деталь психологическая, отражающая состояние внутреннего мира героя, движения мысли, помыслы, желания, страхи, фобии, мании. Такая деталь тоже может отражать явления, объекты внешнего мира, но передавать при этом переживания персонажа. Такой прием также называют психологизмом.

    Например, такую деталь мы встречаем в рассказе Акутагавы Рюноскэ «Носовой платок»: изорванный в клочья платок в этом рассказе отражает бурю эмоций, испытанных героиней: «улыбаясь лицом, руками она рвала платок».

В «Бойцовском клубе» Чака Паланика выразительной психологической деталью, передающей внутреннее состояние героя, становится отпечаток счастливого плачущего лица рассказчика на футболке Боба.

В романе безымянный герой-рассказчик мучается от бессонницы, причина которой неизвестна (на самом деле он страдает от бессмысленности потребительского существования), и по совету врача отправляется на встречи групп поддержки людей, больных смертельными заболеваниями, чтобы увидеть тех, кому по-настоящему тяжело. Один из этапов терапии в группах – коллективный, освобождающий плач. Рассказчик посещал собрания, но не плакал. «А потом был Боб. Это был первый раз, когда я пришёл в группу рака яичек «Остаёмся мужчинами вместе». И Боб, здоровенный такой жлоб, надвинулся на меня и заревел. Это всё, что я помню. Боб обнял меня со всех сторон, и его голова накрыла мою. И вдруг — я потерян внутри, растворился в тёмном тихом полном забвении. И когда я, наконец, отодвинулся от его мягкой груди, на майке Боба остался мокрый отпечаток плачущего меня. Я никогда больше не ходил к врачу. Я никогда не жевал корень валерианы. Это была свобода. Потерять всякую надежду было свободой». Отпечаток на футболке становится деталью, позволяющей дополнить образ героя-рассказчика и создать образ обретенной им на время свободы, ощущения реальности бытия.

А.П. Чехов про детали

Мастер меткой фразы и точного образа А.П. Чехов в письме брату Александру 1886 года советовал избегать в описаниях природы «общие места». Чехов рекомендует:

«Хвататься за мелкие частности, группируя их таким образом, чтобы по прочтении, когда закроешь глаза, давалась картина. Например, у тебя получится лунная ночь, если ты напишешь, что на мельничной плотине яркой звездой мелькало стеклышко от разбитой бутылки и покатилась шаром черная тень собаки».

В этом письме Чехов почти дословно цитирует свое описание в рассказе «Волк»: «На плотине, залитой лунным светом, не было ни кусочка тени, на середине ее блестело звездой горлышко от разбитой бутылки».

Такое же описание мы встречаем в реплике Треплева из чеховской «Чайки»: «Тригорин выработал себе приемы, ему легко… У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса — вот и лунная ночь готова».

Три раза использованное описание почти в одних и тех же словах одного и того же пейзажа говорит о том, как высоко Чехов ценил найденные им образы, которые удавалось создать за счет правильно подобранных деталей.

https://www.youtube.com/watch?v=_25GhO6JEOUu0026t=1395s

Так незначительная деталь позволяет писателю любой эпохи создать выразительный, выпуклый, зримый образ, который запускает работу внутреннего кинематографа в голове читателя, помогает ему увидеть героя, ощутить атмосферу эпохи, создает нужные писателю эмоции и ощущения, помогает донести до читателя важную для автора мысль.

1.2 Чехов – мастер художественных деталей

Наверное,
всем известно, что Чехов по праву
считается мастером короткого рассказа,
новеллы-миниатюры. Чехов отточил
мастерство рассказчика за долгие годы
работы в юмористических журналах,
научился в небольшой объем втискивать
максимум содержания.

Пространные
описания, внутренние монологи и другие
приемы просто невозможны в жанре
маленького рассказа. Поэтому на первый
план выступает художественная деталь.
Именно на детали делается упор в рассказах
Чехова, именно они несут огромную
смысловую нагрузку.

На
нескольких примерах можно рассмотреть,
как буквально одна фраза может сказать
все о человеке. Достаточно вспомнить
маленький юмористический рассказ
“Смерть чиновника”, главный герой
которого многими своими чертами
напоминает нам Акакия Акакиевича
Башмачкина.

Сюжет рассказа прост:
находясь в театре, чиновник Червяков
случайно чихнул и обрызгал лысину
генерала Бризжалова. Это обстоятельство
так поразило Червякова, что он постоянно
ходит, извиняется перед Бризжаловым.

Генерал Бризжалов, человек не злой,
сначала благосклонно принимает извинения
Червякова, но в конце, доведенный до
исступления его назойливостью, выгоняет
его вон.

Червяков
не видит своей назойливости и не понимает,
почему Бризжалов так раздражен. Испытывая
страх перед генералом, он думает, что
его карьере конец, приходит домой и
умирает.

Последняя фраза дает объяснение
всему: “Прийдя машинально домой, не
снимая вицмундира, он лег на диван и…
помер”.

В одном предложении дается
полная характеристика человека: герой
умирает, не сняв вицмундира, эта чиновничья
униформа как будто приросла к нему.
Страх перед вышестоящим чином убил
человека.

В
рассказе “Дама с собачкой” в качестве
художественной детали выступает
лорнетка. Героиня рассказа “Дама с
собачкой”, Анна Сергеевна, приехала
в Ялту, так как не могла больше переносить
обстановку своего дома и общество мужа,
которого она не любила и не уважала.

В
некотором смысле она была подготовлена
к роману с Гуровым, которого воспринимала
как человека из другой, лучшей жизни.
Лорнетка в рассказе символизирует тот
душный мир, откуда она пытается бежать.
Перед тем, как полюбить Гурова, Анна
Сергеевна теряет ее, и это начало попытки
“бегства”. Позже, в театре города
С.

, Гуров увидел ее вновь с “вульгарной
лорнеткой” в руках – попытка “бегства”
не удалась.

В
противоположность Анне Сергеевне
Беликов, герой рассказа “человек в
футляре”, не пытается изменить свою
жизнь, сделать ее более интересной и
разнообразной. Во всем новом виделась
ему неопределенность, а это вызывало
страх, а потому он стремился защитить
себя каким-то образом от внешнего мира.

Страх вызывал непреодолимое стремление
окружить себя “оболочкой”, “футляром”.
Поэтому даже вещи свои он упаковывал в
многочисленные чехлы и футлярчики.
Из-за того, что Беликов всю жизнь чего-то
опасался, из-за того, что жизнь его
пугала, смерть оказалась для него
каким-то освобождением от страхов.

В
этом вся ирония: после смерти его лицо
приняло простое, приятное, даже веселое
выражение. Он попал в футляр, из которого
не надо никогда выходить.

В
произведениях Чехова, как в рассказах,
так и в больших произведениях, нет ни
одной “лишней” детали. Чехов считает,
что если в пьесе в первом действии на
сцене висит ружье, то в конце оно должно
обязательно выстрелить. В пьесе “Три
сестры” Наташа впервые появляется
на сцене в розовом платье с зеленым
пояском.

Эта деталь подчеркивает не
только то, что у героини отсутствует
понятие вкуса, но и говорит о душевных
качествах героини. Так, использование
детали важно и в “Вишневом саде”.

“Многоуважаемый шкаф”, звук лопнувшей
струны как раз перед продажей вишневого
сада, стук топоров в конце пьесы – все
они несут огромную смысловую нагрузку
и важны для раскрытия как характеров
персонажей, так и для самого действия
пьесы.

Нужно
быть внимательным, чтобы уловить, что
подразумевал Чехов под тем или иным
словом. Так, описывая жизнь Оленьки
Племянниковой в рассказе “Душечка”,
Чехов на протяжении рассказа неоднократно
подчеркивает, что жила она хорошо и
счастливо. Эта деталь совсем не означает,
что так было на самом деле.

На самом деле
жизнь “душечки” совсем не казалась
автору достойной восхищения и подражания.
“Душечка” хороша всем, потому что
не имеет ни собственных желаний, ни
мыслей. В конце рассказа, повествующем
об отношении “душечки” к Саше, сыну
ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила
она хорошо и счастливо.

Может быть, это
как раз и означает обратное, что она
нашла свое настоящее счастье. Между
рассказами “Душечка” и “Попрыгунья”
можно провести параллель. Героиня
Оленьки Племянниковой в чем-то схожа с
Ольгой Ивановной, героиней рассказа
“Попрыгунья”. У Ольги Ивановны та
же зависимость от чужого мнения.

Но в
отличие от “душечки”, которая не
была привередлива в своих знакомствах,
Ольга Ивановна ценила только всяческих
“знаменитостей” и прочих необыкновенных
людей, к которым она причисляла и себя.

После
смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал:
“Достоинство его творчества то, что
оно понятно и сродно не только всякому
русскому, но и всякому человеку вообще.
А это главное”. Действительно, предметом
исследования Чехова (так же как и Толстого
и Достоевского) стал внутренний мир
человека.

Несмотря на то, что прошло
столько времени после смерти классика,
его произведения живут до сих пор,
представляя интерес для всех нас и
предоставляя нам возможность заглянуть
в душу человека и увидеть его таким,
какой он есть.

Поэтому Чехов остается
для нас одним из самых бесспорных
художественных и моральных авторитетов.

Почему Чехова называют мастером художественной детали?

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Чехов А.П.
  4. Роль художественной детали в рассказах Чехова

Наверное, нет такого человека в нашей стране, которые не читал рассказы Чехова. Его рассказы короткие взяты из жизни, но в них он описывает художественные детали, которые трудно не заметить. Его по праву за это называют великим мастером рассказа.

В своих рассказах Чехов описывает события из жизни наших соотечественников, отмечает все детали: в поведение, одежде, манере.

В пьесе «Три сестры» Чехов обратил внимание читателей на героиню Наташу, появившуюся в платье красного цвета с ярко-зелёным поясом. Данная художественная деталь говорит об отсутствие вкуса героини.

Мелкая деталь, но по ней можно сделать вывод, что он прекрасный психолог. Его творчество до настоящего времени считается непревзойденным.

В рассказе «Человек в футляре» Чехов описывает главного героя, который отгораживается от всего мира оболочкой, и прячет свои вещи в различные коробочки, ящички вечно чем то недоволен. Но когда умирает, успокаивается, из этого футляра выхода нет, его лицо становится умиротворённым.

Очень тонкая художественная деталь, не хочет впускать в свою жизнь, что-то новое. Чехов в своих произведениях с помощью фраз и деталей раскрывает характер героя, добивается художественной ценности.

Все его рассказы содержательны, на которых стоит учиться, как правильно себя вести в разных ситуациях.

Рассказ Хамелеон начинается со случая. Собака укусила за палец мастера Хрюкина, вокруг этого действия и развиваются события. Чехов ярко описывают художественные детали: крики из толпы, диалоги, реплики, также он описывает одежду героев, и виновника событий щенка: «белый щенок с желтым пятном на спине».

Дальнейшее поведение главных героев, описывается Чеховым подробным образом: художественным словом он характеризует сущность героев: Очумелого, который узнает, что собачка принадлежит генералу и уже не важно, что она его укусила за палец, главное это собачка генерала! Он меняет, свое мнение пресмыкается перед высшим чином. В этом произведении Чехов заставляет читателя задуматься и определиться: как правильно себя вести, не быть флюгером, у которого ветер меняет направление.

Вариант 2

Многие писатели в своих произведениях используют применение детализированных описаний и образов. Делают они это по множеству причин, в том числе и по той, что читатель гораздо лучше начинает относится к какому-то месту или персонажу, когда узнает о нем побольше.

Для некоторых авторов, к которым, стоит отметить и относится Чехов, детали иногда играют почти ключевое значение в произведении. Например, говорящие фамилии иногда подсказывают читателю, как стоит относиться к тому или иному персонажу уже с первых строк, касающихся его.

Писатель мастерски описывает состояния персонажей, когда они узнают какую-либо новость, а также зачастую делает образы героев собирательными, так как считает, что показывать простой народ следует многогранным и интересным.

В тот период, когда Антон Павлович мастерски творил свои произведения, считалось крайне важным освоить прием использования данных детальных описаний, потому что это считалось неотъемлемой частью любой истории, которую читатель мог отнести к интерпретациям из реального мира.

Хочется отметить, что автор настолько мастерски овладел данным приемом, что ему хватало буквально пары эпитетов для того, чтобы у читателя сложилось полное представление о происходящем, или о персонаже.

Также, писатель создавал определенную атмосферу или настроение в конкретном эпизоде, так как умело проносил сквозь все произведение описание какого-то города, населенного пункта, человека или других элементных частей произведения.

Так как Чехов на протяжении долгого периода времени работал как автор юмористических рассказов, которые в дальнейшем были напечатаны в разнообразных журналах, то у него появился прекрасный опыт довольно ярко и лаконично повествовать о действиях, которые происходят в его небольших, но при этом целостных произведениях.

При тех моментах, когда автор хочет более подробно показать линию повествования, он применяет весьма интересную и уникальную форму рассказа, при которой у читателя возникает сомнение в действительности и правдоподобности некоторых частей, связанных с жизнями героев.

Например, в «Душечке», главная героиня показывается как счастливая. Автор говорит об этом несколько раз, и при этом в совершенно разных местах, и при различных ситуациях.

Из-за этого, читатель начинает догадываться, что это лишь иллюзорное положение, в которое привыкла верить героиня, и от этого она начинает выглядеть несчастной.

Роли художественной детали в произведениях А.П.Чехова

Одним из самых ярких средств выразительности, с помощью которого А.П.

Чехов в своих произведениях передаёт характер своих героев, создаёт их запоминающиеся и экспрессивные образы, является художественная деталь.

И частое использование её вполне объяснимо – для автора, основным жанром которого являлись рассказы, было важно умение коротко, ясно, но, тем не менее, красочно описывать своих персонажей.

Стоит отметить, что впоследствии Чехов стал «мастером» художественной детали, ведь буквально с помощью одной незначительной, казалось бы, мелочи, о которой ненароком он упоминает в произведении, писатель раскрывал нам образ главного героя, изображал самые ведущие черты его характера.

Например, в рассказе «Смерть чиновника» А.П. Чехов добавляет своему герою такую художественную деталь как вицмундир, который Червяков не снимает даже перед своей смертью.

Эта вещь словно слилась с ним воедино, демонстрируя, кто он есть, показывая боязливого человека, вечно старающимся прислуживать людям, которые выше его по чину.

Деталь униформы стала воплощением его страха и покорности перед системой, в которой он жил и которая погубила героя.

Но одним из самых ярких рассказов, пестрящим обилием художественных деталей, несомненно, является произведение «Человек в футляре».

Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Образ главного героя здесь строится исключительно с помощью этого средства выразительности.

Калоши и тёплое пальто, которые носит он даже в жаркую погоду, зонтик и чехол для него, тёмные очки и вата в ушах – все эти детали с удивительной точностью описывают характер Беликова.

Закрытый, отчуждённый, скрывающийся от внешнего мира и не желающий с ним контактировать. Этот «футляр», созданный Чеховым для героя, является мощнейшим образом, который автор использует для раскрытия натуры персонажа.

Художественная деталь в произведениях Чехова играет ведущую роль. Автор активно использует её, чтобы раскрыть образ своих героев, и уместить их описание буквально в пару слов, но, тем не менее, передать их характер поразительно точно.

Полезный материал по теме:

  1. Роль художественной детали в произведениях Антона Чехова
  2. Юмор и сатира в произведениях Чехова
  3. Тема гибели души в произведениях Чехова
  4. Тема тоски и боли в произведениях А. П. Чехова
  5. Биография Чехова

Сочинение 3

Писатель Чехов большое место отводил рассказам среди своих произведений. Такой род творчества характеризуется бурной чередой происшествий и очень маленьким объемом содержимого. В связи с этим использование детального повествования в тексте сложно.

Писатель с целью изложения задумки и значения в произведениях применяет художественную деталь. Использование не выделяющегося детального описания, но с глубоким подтекстом, и превратила Антона Павловича в индивидуума среди всех писателей.

Мелочи дают возможность автору выразить глубокое значение рассказов, продемонстрировать настоящие характеры и стремления героев, воплотить события в натуральном виде.

В рассказах писателя можно заметить многозначительные, привносящие особенный глубочайший смысл подробности. Писатель постоянно проявлял повышенный интерес к описаниям образов и их манере поведения.

У него получилось придумать большое множество чрезвычайно подлинных, всеобъемлющих и незабывающихся персонажей, ролей с национальным колоритом таким образом, что большинство этих образов стали известными.

Примером является рассказ «Хамелеон», рассказывающий о надзирателе Очумелове и бедной дворняжке. Автор проводит аналогию главного героя и хамелеона, так как при изменении условий у обоих изменяется «цвет».

У надзирателя варьируются эмоции от боязни до отваги. Интересы высокодолжностных персон зависят от решения Очумелова, из-за этого его то бросает в пот, то становится жарко.

Моментом, передающим эти колебания является шинель, которую то надевает, то снимает герой.

  Сочинение на тему: ПЕЧОРИН КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЬ «ЛИШНИХ ЛЮДЕЙ»

Одним из красочных произведений, высмеивающим преклонение высокопоставленным должностям, можно назвать рассказ «Смерть чиновника». Деталью неоправданного страха в нем является вицмундир. Этот предмет одежды превратился во вторую кожу Червякова, он прирос к ней и пропитал страхом.

В рассказе «Человек в футляре» писатель постоянно акцентирует внимание на затворническую жизнь Беликова. Подробности портрета будто сковывают, закрывают персонажа в футляр. Очки и зонт он носит в чехле, ворот поднимает как футляр. Жилище героя также схоже на футляр.

Беликов все время переживает и боится, что что-то произойдёт. Спокойствие приходит к персонажу только когда он попадает в вечный «футляр» – гроб. Художественная деталь дает возможность обывателю осознать мысль, которую пытается донести писатель.

Писатель насмехается над тем жизненным образом, в котором люди загоняют себя в «футляр» из-за страха.

Следовательно, художественная деталь дает возможность Чехову описать внутренние переживания человека, его мир, продемонстрировать психологические процессы. Это означает, что употребление подробностей в рассказах дает возможность Антону Павловичу усилить аллегоризм изложения.

6 класс

Другие сочинения: ← Злоумышленник по рассказу Чехова↑ Чехов А.П.Смешное и грустное в рассказах Чехова →

Роль художественной детали в рассказах Чехова рассуждение

Художественная деталь присутствует почти в каждом произведении. Творения Антона Павловича Чехова — не исключение.

Писатель часто использует художественную деталь для описания человека. Читателя удивляет, как Чехову удаётся дать герою характеристику, используя лишь одну-две фразы.

Например, в произведении «Три сестры» автор с помощью зелёного пояса на розовом платье Наташи подчёркивает, что у героини совсем нет вкуса.

Или, например, в рассказе «Человек в футляре», чтобы высмеять желание главного героя отгородиться от всего мира оболочкой, Антон Павлович использует множество мелких деталей: вещи, запрятанные по разным ящикам, наличие футляра у часов, очков, перочинного ножа и даже у мыслей.

Также автор использует художественную деталь, чтобы подчеркнуть эмоции персонажей. Ярким примером может стать герой из рассказа «Хамелион». Очумелов, пытаясь разобраться, чья собака, то снимает, то надевает шинель.

Это подчёркивает его состояние: персонажа бросает то в жар, то в холод из-за боязни задеть чувства высокопоставленных лиц. В рассказе «Учитель словесности» главный герой застаёт возлюбленную с кускам синей материи в руке.

При признании в любви он держал одной рукой руку девушки, а другой — ту самую материю. Этой деталью автор указывает на волнение и переживание влюблённого.

Часто незначительная деталь описания интерьера может ускользнуть от взгляда читателей, однако и она важна. Например, в рассказе «Душечка», при описании старого отцовского кресла, автор указывает на отсутствие четвёртой ножки. Но такой незначительный факт играет важную роль в описании жизни героини, а именно усиливает одиночество Оленьки.

Антон Павлович Чехов мастерски использует художественную деталь с разными целями. Примеры этому можно найти во всех его произведениях.

Роль детали в рассказах А. П. Чехова

(322 слова) Антон Павлович Чехов по праву считается мастером использования детали в художественных произведениях. Эта выразительная подробность занимает центральное место в творчестве писателя. Без неё довольно-таки сложно сполна насладиться чеховским творчеством, поэтому очень важно уметь различать ее в тексте.

Начнём с одного из самых известных рассказов автора – «Человек в футляре». Главный герой произведения, Беликов, всю свою жизнь находился в некой оболочке, ограждающей его от всего внешнего мира. Такая важная деталь, как футляр, идёт красной нитью через всё произведение.

Она показывает нам, что герой не хочет вносить в жизнь что-то новое. Ему нравится находиться в выбранных рамках. Потребность складывать все вещи в ящики, ношение длинного пальто даже в теплую погоду и другие странные привычки характеризуют героя как закрытого человека. Он постоянно чем-то недоволен.

Успокаивается Беликов лишь после своей смерти, ведь снова находится в футляре – гробу.

Перейдем к другому известному рассказу Чехова «Хамелеон». Надзиратель Очумелов, который пытался найти виновных в уличном происшествии, постоянно менял своё мнение.

Оно зависело от одной лишь детали: кому принадлежит собака, искусавшая Хрюкина? Нормальный человек не придал бы принадлежности пса особой важности, но наш герой болен чинопочитанием и боится навредить вышестоящим лицам.

Это напряженное внимание к детали и характеризует Очумелова как хамелеона.

Еще один пример можно найти в рассказе «Душечка». Оленька Племянникова после отъезда ветеринара и полка почувствовала себя одиноко. Выразительная деталь – кресло без одной ножки – лишь усиливает это чувство. Читателю сразу понятно, что жизнь героини далека от идеала.

А в рассказе «Учитель словесности» синий кусочек материи в руках Манюси олицетворяет её истинные, глубокие любовные чувства. А о неаккуратности Рагина, героя «Палаты №6», мы узнаем в еде, лежащей не на посуде, а на сукне. Яркая и очень важная деталь присутствует и в рассказе «Смерть чиновника».

Вицмундир, одетый на главного героя, олицетворяет страх и боязнь перед высшим чином.

Итак, чеховская деталь помогает нам лучше и точнее понять героев и произведение в общем. Эта, казалось бы, незначительная подробность несёт в себе глубокую смысловую нагрузку, без которой мы не можем представить ни одного рассказа писателя!

  Тема поэта и поэзии в лирике Лермонтова

Алёна Бузькевич Интересно? Сохрани у себя на стенке!

В рассказе Чехова «Ионыч» Старцев и Ионыч, это один человек, но через два этих наименования главного героя, можно проследить его эволюцию.

Все потому что Старцев, это еще тот человек, который был полон духовных ценностей и самых благих стремлений.

Да, он был никому неизвестным врачом, однако при этом в его размышлениях в доме Туркиных, было много духовного и душевного, в его стремлениях многого достичь в профессии, в жизни и стать лучше как человек.

Путь от Старцева к Ионычу (по рассказу А.П. Чехова «Ионыч»)

В Ионыча же главный герой превратился тогда, когда его сломала жизнь и успех в профессии. Когда для него уже не было ни какой идеи в медицине, а его посетители, стали лишь материалом, за счет которых он зарабатывает себе на сытую жизнь и на которых он ворчит, снимая за счет них еще и стрессовые переживания.

  • Видимо были серьезные поводы, если человек готов поменять школу после 9 лет учебы.
  • На самом деле ходить каждый день, испытывая дискомфорт от натянутых отношений это очень тяжело, взрослые уже люди.
  • Может быть действительно есть смысл поменять школу, психика дороже, а если человек нормально учился, то и в новой школе продолжит на том же уровне.

С 2017 года разрешается сдавать ЕГЭ после 10-ого класса, подать заявку на сдачу ЕГЭ нужно до 1 февраля. если по выбранному предмету оценка не ниже тройки, то сдавать можно. Сдавать ЕГЭ после десятого класса могут учащиеся индивидуального обучения после результатов промежуточной аттестации.

Но итоговое сочинение пишут только в одиннадцатом классе.

Лично мое мнение – 10-11 классы только для умных детей которые дальше получат высшее образование.

Если пацан не проявляет интереса к учебе но есть склонность к техн ике или поварству или стройке, пусть не парится лишних 2 года, а получает специальность идет в армию и дальше совершенствуется в своем деле.

Толку будет больше, точно говорю. А девокам тоже надо оценивать свои возможности и лучше бы получать специальность после 9 класса, если на “вышку” не потянут.

Вот ответ на Ваше Уравнение, надеюсь, Вы его сами получите:

Путь от Старцева к Ионычу (по рассказу А.П. Чехова «Ионыч»)

В такого рода примерах нужно посмотреть внимательно и постараться разглядеть какую нибудь формулу. Например, в первой задаче выражение 16-6*√7 можно преобразовать так: 16-6*√7=9+7-6√7=9-2*3*√7+7=3^2-2*3*√7+(√7)^2=(3-√7)^2 (или (√7-3)^2), т.е получаем формулу квадрата разности.

Тогда получается если число возвести в квадрат, а потом из результата снова извлечь квадратный корень, то получится это же число, т.е. короче √(а)^2=а. Но какую разность взять 3-√7 или √7-3 ?. В большинстве школьных задач по алгебре принято (условлено, установлено), что из под знака извлечения квадратного корня извлекается арифметический корень, т.е положительное число.

В данном случае, 3-√7 – положительное, √7-3 – отрицательное, значит берём 3-√7. Тогда получается выражение √((3-√7+√7)*3)=√(3*3)=3.

Во втором примере аналогично. 8 представляем как 5+3, а позже 7 как 4+3. Тогда получаем выражение √((√((√5)^2+2*√5*√3+(√3)^2)-√((√5)^2-2*√5*√3+(√3)^2))*2+7)=√((√((√5+√3)^2)-(√((√­5-√3)^2))*2+7)=√(((√5+√3)-(√5-√3))*2+7)=√((2*√3)*2+7)=√(4*√3+7)=√(4*√3+4+3)=√(4+2­*2*√3+3)= =√(2^2+2*2*√3+(√3)^2)=√((2+√3)^2)=2+√3.

Характеристика Дмитрия Ионыча Старцева в рассказе «Ионыч»: образ, описание, этапы жизни

Главная страницаРассказ “Ионыч”

Путь от Старцева к Ионычу (по рассказу А.П. Чехова «Ионыч»)
Художник С. Алимов

Ионыч является главным героем одноименного рассказа “Ионыч” великого русского писателя А. П. Чехова.
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Дмитрия Ионыча Старцева в рассказе “Ионыч”: описание внешности и характера героя, этапы жизни в цитатах.

Смотрите: 
Краткое содержание рассказа
Все материалы по рассказу “Ионыч”

Полное имя главного героя – Дмитрий Ионыч Старцев:
“И доктору Старцеву, Дмитрию Ионычу…”По профессии Старцев является доктором. Он служит земским врачом в селе Дялиж недалеко от губернского города С.:
“…когда он был только что назначен земским врачом и поселился в Дялиже, в девяти верстах от С…”По происхождению Старцев является сыном дьячка. Судя по всему, он вырос в простой бедной семье:
“Пара ли она тебе? Она избалована, капризна, спит до двух часов, а ты дьячковский сын, земский врач…” (дьячок – церковнуслужитель низжего разряда)Дмитрий Ионыч – добрый, благородный и умный человек, “лучший из людей”, по мнению Екатерины Ивановны:“…Дмитрий Ионыч, вы добрый, благородный, умный человек, вы лучше всех…”“Вы лучший из людей, которых я знала в своей жизни…”Доктор Старцев – интеллигентный человек, по мнению жителей города:
“…ему, как интеллигентному человеку, необходимо познакомиться с Туркиными.”Дмитрий Ионыч – трудолюбивый человек:
“…но в больнице было очень много работы, и он никак не мог выбрать свободного часа.”

Ниже представлено описание этапов жизни Дмитрия Ионыча Старцева. Этапы условно носят следующие названия:

  • Доктор Старцев в начале службы
  • Доктор Старцев спустя 4 года после разрыва
  • Доктор Старцев еще несколько лет спустя

Доктор Старцев в начале службы

В начале службы земским доктором Старцев живет бедно. У него нет своих лошадей, поэтому он ходит пешком:
“Он шел пешком, не спеша (своих лошадей у него еще не было) и все время напевал…”Молодой доктор Старцев интересуется литературой и искусством:
“С ней он мог говорить о литературе, об искусстве, о чем угодно, мог жаловаться ей на жизнь, на людей…”

В начале карьеры Старцев любит говорить о своей работе:

“Но у вас работа, благородная цель в жизни. Вы так любили говорить о своей больнице.”Молодой доктор Старцев безгранично и страстно влюбляется в Екатерину Ивановну Туркину. Он делает ей предложение, но получает отказ:
“Любовь моя безгранична… Прошу, умоляю вас, – выговорил наконец Старцев, – будьте моей женой!” “…понять человека, который когда‑то любил ее так пламенно, с такой нежностью и так несчастливо; ее глаза благодарили его за эту любовь.”Отработав год земским врачом, Старцев наконец заводит себе пару лошадей и кучера:
“У него уже была своя пара лошадей и кучер Пантелеймон в бархатной жилетке.”
Доктор Старцев спустя 4 года после разрыва  Спустя 4 года после разрыва с Екатериной Ивановной Старцев уже является востребованным врачом, у него много клиентов (“большая практика”). От обеспеченной жизни господин Старцев полнеет. Теперь он уже ездит на тройке лошадей:“Прошло четыре года. В городе у Старцева была уже большая практика. Каждое утро он спешно принимал больных у себя в Дялиже, потом уезжал к городским больным, уезжал уже не на паре, а на тройке с бубенчиками, и возвращался домой поздно ночью. Он пополнел, раздобрел и неохотно ходил пешком, так как страдал одышкой.”“Как вы пополнели! Вы загорели, возмужали, но в общем вы мало изменились.”У доктора Старцева нет друзей. Он ни с кем не сходится близко:
“Старцев бывал в разных домах и встречал много людей, но ни с кем не сходился близко. Обыватели своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом раздражали его.”Жизнь Старцева проходит тускло:
“Как мы поживаем тут? Да никак. Старимся, полнеем, опускаемся. День да ночь – сутки прочь, жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей… Днем нажива, а вечером клуб, общество картежников, алкоголиков, хрипунов, которых я терпеть не могу. Что хорошего?”Спустя 4 года после разрыва Старцев и Екатерина Ивановна вновь встречаются. Девушка раскаивается и пытается сблизиться со Старцевым. Но он больше не хочет быть с ней. В конце концов он перестает ездить к Туркиным и отношения прекращаются:“И теперь она ему нравилась, очень нравилась, но чего‑то уже недоставало в ней, или что‑то было лишнее, – он и сам не мог бы сказать, что именно, но что‑то уже мешало ему чувствовать, как прежде. Ему не нравилась ее бледность, новое выражение, слабая улыбка, голос, а немного погодя уже не нравилось платье, кресло, в котором она сидела, не нравилось что‑то в прошлом, когда он едва не женился на ней.”Старцев остается доволен, что не женился на Екатерине Ивановне:
“…почувствовал беспокойство и подумал опять: «А хорошо, что я тогда не женился».”
Доктор Старцев еще несколько лет спустя Теперь доктора Старцева все зовут просто Ионычем:“В Дялиже и в городе его зовут уже просто Ионычем. «Куда это Ионыч едет?» или: «Не пригласить ли на консилиум Ионыча?»”Ионыч становится еще полнее:
“Прошло еще несколько лет. Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову. Когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчиками и Пантелеймон…”Разбогатев, Ионыч покупает себе имение и два дома:
“У него в городе громадная практика, некогда вздохнуть, и уже есть имение и два дома в городе, и он облюбовывает себе еще третий, повыгоднее…”

По вечерам Ионыч любит считать деньги, полученные им за день от пациентов:

“Было у него еще одно развлечение, в которое он втянулся незаметно, мало‑помалу, – это по вечерам вынимать из карманов бумажки, добытые практикой, и, случалось, бумажек – желтых и зеленых, от которых пахло духами, и уксусом, и ладаном, и ворванью, – было понапихано во все карманы рублей на семьдесят; и когда собиралось несколько сот, он отвозил в Общество взаимного кредита и клал там на текущий счет.”“Старцев вспомнил про бумажки, которые он по вечерам вынимал из карманов с таким удовольствием…”Характер Ионыча меняется в худшую сторону. Теперь он обычно сердится и кричит на пациентов:
“Характер у него тоже изменился: стал тяжелым, раздражительным. Принимая больных, он обыкновенно сердится, нетерпеливо стучит палкой о пол и кричит своим неприятным голосом…”Ионыч ведет одинокую жизнь и ничем не интересуется:
“Он одинок. Живется ему скучно, ничто его не интересует.”“За все время, пока он живет в Дялиже, любовь к Котику была его единственной радостью и, вероятно, последней. По вечерам он играет в клубе в винт и потом сидит один за большим столом и ужинает.”Любовь к Екатерине Ивановне остается единственным радостным событием за всю время жизни в Дялиже.

Это был цитатный образ и характеристика Дмитрия Ионыча Старцева в рассказе “Ионыч” Чехова: описание внешности и характера героя, этапы жизни в цитатах.

Смотрите: Все материалы по рассказу “Ионыч”

А.П. Чехов. Новелла «Ионыч». От доктора Старцева – к Ионычу. 10-й класс

Класс: 10

Задачи урока:

  • в ходе урока показать старшеклассникам непримиримое отношение Чехова ко всем проявлениям пошлости, фальши, бездуховности, показать мастерство писателя в раскрытии трагизма повседневно-будничного существования человека;
  • развивать навыки идейно-художественного анализа прозаического произведения, совершенствовать навыки устной монологической речи, развивать творческие способности учащихся, расширять их кругозор; развивать мышление и воображение;
  • способствовать их нравственному и эстетическому воспитанию.
  • Структура и содержание урока

    Эпиграф к уроку: “Хорошо, если бы каждый из нас оставлял после себя школу, колодец или что-нибудь вроде, чтобы жизнь не проходила и не уходила в вечность бесследно”

    Из записных книжек А.П.Чехова

    Словарь:

    • Новелла – небольшая повесть, рассказ.
    • Пошлость – низость в нравственном отношении, безвкусица, грубость.
    • Фальшь – отсутствие естественности, неискренность, лицемерие.

    – Изучая творчество А.П.Чехова, мы познакомились уже с его “маленькой трилогией” о футлярной жизни человека (“Крыжовник”, “О любви”, “Человек в футляре”). По своему идейному содержанию новелла “Ионыч” примыкает к этим рассказам, изображающим духовное оскудение личности, порабощение её повседневной суетой.

    Задача нашего урока – проанализировать идейно-художественное содержание новеллы и выяснить, как главный герой Дмитрий Ионыч Старцев превращается в “просто Ионыча”, какими художественными средствами это изображает писатель, выяснить его отношение к духовному застою.

    Вопросы:

    1. Фамилия семьи, самой образованной и талантливой в С.?

    2. Какие таланты были у членов этой семьи?

    3. Каким приветствием встречал всегда гостей хозяин семьи?

    4. О чем мечтала Екатерина Ивановна?

    5. Как звали её родители?

    6. Сколько лошадей было у Старцева, когда Котик назначила ему свидание на кладбище?

    7. Какое прозвище дали Старцеву в городе и за что?

    8. Какое развлечение было у доктора Старцева, “в которое он втянулся мало-помалу”?

    9. О чем подумал герой при встрече с Екатериной Ивановной через 4 года?

    10. кончите фразу: “Когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчиками…, то кажется, что едет не человек, а…”?

    (Итоги экспресс-викторины, оценки)

    3. Идейно-художественный анализ новеллы. Работа учащихся в группах

    Вступительное слово учителя:

    – Новелла состоит из пяти 5 глав, и каждая из них раскрывает новый этап в жизни героя по имени Дмитрий Ионыч Старцев (в первых главах) и “просто Ионыч” (в последней). Почему и как это происходит – вам и предстоит выяснить.

    События излагаются в хронологической последовательности, их разделяют незначительные сроки, но за эти маленькие промежутки времени (год, больше года, четыре года, несколько лет) происходят большие перемены в облике героя. Он проходит свой жизненный путь, как по ступеням лестницы.

    Давайте составим эту символическую лестницу и выясним, куда она привела нашего героя.

    Задание группам

    (их создаётся 5 – по числу глав произведения):

    – Дайте название главам, выделите в них главную мысль и подберите к каждой главе эпиграф из текста главы новеллы. Покажите, какими средствами автор изображает главного героя и его путь. В качестве вывода каждая группа рисует соответствующую ступеньку воображаемой лестницы, наверху которой пишут название главы, а под ступенькой материальное положение героя.

    Система индивидуальных заданий

    предварительное домашнее задание:

    1)найти полный текст романса, который напевал Дмитрий Ионыч. Объяснить, почему писатель именно этот романс вложил в уста героя произведения;

    2)подготовить сообщение о “Притче о талантах” ( Мф., гл.25, ст.14-30);

    3)выучить наизусть (повторить) стихотворение Н.Заболоцкого “Не позволяй душе лениться!”

    – на уроке:

    – написать сочинение-миниатюру на тему: “Берегите в себе человека!”

    “Современный Ионыч: каков он?”

    .

    (Так как я уже не один раз проводила этот урок, то помещаю примерные ответы учеников.)

    (Сначала слушаем сообщение по индивидуальному заданию “Полный текст романса, который напевает в начале истории герой новеллы”)

    Стихи А.Дельвига “Элегия” были написаны в 1821 или 1822 г. На музыку они положены Яковлевым. Полный текст романса следующий:

    1. Когда, душа, просилась ты Погибнуть иль любить, Когда желанья и мечты К тебе теснились жить,
    2. Когда еще я не пил слёз из чаши бытия, –
    3. К теням не отбыл я!
    4. Зачем вы начертались так На памяти моей, Единый молодости знак, Вы, песни прошлых дней! Я горько долы и леса И милый взгляд забыл – Зачем же ваши голоса
    5. Мне слух мой сохранил!
    6. Не возвратите счастья мне, Хоть дышит в вас оно! С ним в промелькнувшей старине Простился я давно
    7. Не нарушайте ж, я молю, Вы сна души моей
    8. Не повторяйте ей!

    Зачем тогда в венке из роз, И слова страшного: люблю

    Ключевыми словами для понимания образа Старцева, по-видимому, следует считать слова:

    “Не нарушайте ж, я молю, вы сна души моей…”. Именно “сон души” осуждает Чехов в своем герое и показывает, как этот сон одолевает Старцева – Ионыча по мере улучшения его материального положения. Не то плохо, что Старцев стал состоятельным, даже богатым человеком, а то, что он не видел смысла в своей жизни…

    (Затем каждая группа делает сообщение по своему заданию)

    I группа

    Первую главу новеллы можно озаглавить “Весна жизни”. Молодой доктор Д.И.Старцев, полный энергии и высоких стремлений, приезжает в Дялиж, в земскую больницу.

    Перед ним заманчивое будущее: “…помогать страдальцам, служить народу…” Возможно, как и каждого молодого человека, его ожидает впереди любовь… Доктор безотчетливо счастлив, полон надежд, желаний, хотя он беден, вынужден ходить пешком к больным по многу километров.

    Эпиграфом можно взять слова: “Какое это счастье быть земским врачом!” Эти слова выражают мироощущение нашего героя.

    Герой напевает романс “Когда еще я не пил слёз из чаши бытия…” Чехов использует прием умолчания или недосказанности.

    Читателей того времени, у которых романс был на слуху, настораживали следующие слова романса, которые были “за кадром”…

    Длинный и скучный роман Веры Иосифовны будит какие-то смутные, но “хорошие мысли”. Шумная и однообразная игра Котика не нравится, но увлекает сама Котик.

    Старцеву очень хорошо, и даже пошлые, приевшиеся остроты хозяина дома ему нравятся, потому что слышит Старцев их впервые. Герой чувствует себя счастливым и желает счастья, любви, добра всем и себе.

    У него всё впереди – это поистине весна жизни человека.

    (Ребята рисуют на доске ступеньку лестницы, на которой пишут название главы “Весна жизни”, а под ступенькой материальное положение героя.)

    II группа

    “Любовь”

    – так можно озаглавить следующую главу, потому что в ней рассказывается о том, как завязываются отношения у Дмитрия Ионыча с Котиком. А эпиграф: “…ему хотелось закричать, что он хочет, что он ждет любви во что бы то ни стало…”

    Прямо Чехов не изображает роман героя с Екатериной Ивановной, а использует излюбленный прием – художественную деталь. Это любимая скамейка в саду.

    “Прошло больше года… в трудах и одиночестве…” Старцев трудится и все это время не мог побывать у Туркиных, но одиночество заставило его принять приглашение Веры Иосифовны. Старцев стал часто бывать в доме “самого талантливого семейства” города С., но уже не ради мигрени хозяйки, а ради Котика.

    Перед читателем предстает и среда, в которую попал герой: фальшивая, неискренняя, однообразная, пошлая. Кратко, пунктирно, Чехов намечает путь Старцева, надеясь на сотворчество читателей, использует подтекст.

    Свидание на кладбище – самая поэтическая страница в новелле и самый поэтический момент в жизни Старцева, после которого “…и точно опустился занавес…”. Здесь Старцев “сгорел”. После этого фраза: “Я устал… Ох, не надо бы полнеть!”).

    Доктор располнел, и к тому же у него уже появилась пара лошадей – красноречивые детали, свидетельствующие об улучшении его материального положения.

    Старцев поднялся на ступеньку материального благополучия, но опустился в духовном развитии, потускнел его духовный облик. И снова чеховская деталь: пейзаж. Если в I главе – весна, то во II – осень. Поэтому ступени жизненной лестницы Старцева ведут не вверх, а вниз.

    Постепенно в ходе рассуждений учащихся рисуется воображаемая жизненная лестница доктора Старцева, которая ведет не вверх, а вниз. Полное объяснение этому ученики дают в конце урока.

    III группа

    Третью главу можно озаглавить “Крах”, а эпиграфом могут быть слова: “И жаль было своего чувства, этой своей любви…”

    Всего сутки отделяют события III главы от II . Но эта новая глава в новелле – новый и переломный момент в жизни Старцева: начало заката его молодости, крах его веры в свое счастье, а от этого и охлаждение к своему делу, первые признаки духовной лени.

    Чехов немногословен, но читателям уже ясно, что недалеко то время, когда серая повседневность потушит огонь души, усыпит его совесть, опустошит душу. Старцев хочет сделать предложение, но какие-то ничтожные причины мешают ему. “А любит ли Старцев? Хочет ли на самом деле объяснения?” – сомневаемся мы. И вот он объясняется.

    И где же? Верный своему ироническому таланту, Чехов показывает объяснение Старцева в клубе, где в шуме и суете трудно быть услышанным. А поэтому Старцев кажется смешным. Чехов иронизирует над героем.

    Он его уже не любит! Читатели видят, что герой ни на что не способен в отличие от Екатерины Ивановны, которая действительно совершает поступок, уезжая из дома с желанием посвятить себя искусству. К тому же Старцев недолго и переживает, так спокойней. Отсюда и ленивый, почти старческий вздох “Сколько хлопот, однако!”

    Старцев вступил в новую фазу своей жизни.

    IV группа

    “Последняя вспышка”

    можно назвать четвертую главу, а эпиграфом к ней будут слова: “И огонек в душе погас…”

    Прошло четыре года. У Старцева большая практика в городе, тройка лошадей с бубенчиками и одышка. Сам “пополнел, раздобрел, неохотно ходит пешком…”

    Он одинок, ни с кем не сходится близко. У него появляется одно развлечение (кроме игры в карты), в которое он втянулся мало-помалу…

    Старцев потерял вкус к жизни, одна работа еще держит его “на плаву”, “что-то мешало ему чувствовать, как прежде…”

    “Последней вспышкой” жизни можно считать посещение Старцевым семьи Туркиных, в которой ничего не изменилось. Какой застой лучше: у Туркиных или у Старцева? Ни то, ни другое.

    Старцеву неприятно вспоминать о своей любви и вообще производить какую бы то ни было душевную работу. На живое движение чувств Екатерины Ивановны он беспокойно подумал: “А хорошо, что я тогда не женился”.

    Огонек в его душе окончательно погас. Что дальше? “Сон души”.

    V группа

    “Финал”

    – название пятой главы, эпиграфом к которой могут служить слова: “Куда это Ионыч едет?”

    Что произошло со Старцевым? Почему он стал таким безразличным, тяжелым и раздражительным? Об этом пятая глава.

    В четвертой главе писатель судит общество города С. устами Старцева, а в пятой произносит приговор самому Старцеву. Неприязнь автора к своему герою переходит в горечь и боль за человека, которого Старцев погубил в самом себе.

    Здесь Чехов использует прием, которым пользовался Гоголь в “Мертвых душах”: отнесение людей в неодушевленный ряд через сопоставление с неживым предметом. А.П.Чехов сравнивает Старцева с истуканом, “языческим богом”.

    Из молодого, подающего надежды доктора, который был счастлив тем, что мог служить страдальцам, который желал счастья, любви и добра всем и себе самому, Дмитрий Ионыч Старцев превращается в “просто Ионыча”, в заплывшего жиром мизантропа, в “языческого бога”.

    Прием градации, используемый Чеховым, особенно подчеркивает трагизм повседневно-будничного существования, приводящий к духовному оскудению личности, к духовной деградации.

    Вывод.

    – Посмотрите на лестницу, которая у вас получилась. Какую закономерность она отражает?

    Чем выше становится материальное благополучие Старцева, тем ниже опускается он по лестнице жизни.

    Ученик, прочитавший дома притчу о талантах, делает вывод о том, что Ионыч – это “раб ленивый и лукавый”, который безответственно распорядился теми дарами, которые имел. Поэтому у него “отнято и то, что имел”, т.е. он переживает то, что мы называем духовной смертью. Жизнь прожита впустую: “…ни школы, ни колодца, ни чего-нибудь вроде…”

    Старцев позволил повседневной суете взять верх над своей духовной жизнью, позволил растоптать мечту, любовь, высокие идеалы.

    Стихотворение Н.Заболоцкого “Не позволяй душе лениться!” ученик читает наизусть.

    Вывод о том, с чем не может примириться А.П.Чехов.

    9. Домашнее задание:

    • 1) написать сочинение по новелле “Ионыч”:
    • “Вверх по лестнице, ведущей вниз”   или “Новелла “Ионыч” – роман о неслучившейся жизни” (тема на выбор уч-ся);
    • 2) составить тезисы к теме: “От доктора Старцева – к Ионычу”.
    • Прочитать пьесу “Вишневый сад”.

    26.05.2011

    «Ионыч»

    скачатьСочинение скачано с сайта Sochinenie1.ru

    ПУТЬ ОТ СТАРЦЕВА К ИОНЫЧУ (По рассказу А.П. Чехова «Ионыч»)

    Рассказ «Ионыч» — это история о том, как не­плохой человек с добрыми задатками превращается в тупого, жадного и равнодушного обывателя. События происходят в городе С., где фактичес­ки не случается ничего замечательного. Существо­вание горожан однообразно, скучно, обыденно. Та­кова российская провинциальная действительность конца XIX века. Как в таких обстоятельствах не потерять в себе человека, интеллигента?

    При знакомстве с Дмитрием Ионычем Старцевым можно предположить, что жизнь его — обыч­ное поступательное развитие героя от молодости к зрелости. Но по сути — это движение героя вспять, постепенное его опустошение, превращение в рав­нодушное, эгоистическое существо.

    Четыре небольшие главы обращены к минувше­му: описываются первые шаги Старцева в городе С., его чувство к Катерине Ивановне Туркиной — Коти­ку, начало стяжательской деятельности. Рассказ ве­дется в прошедшем времени. Временные отрезки разные: «Прошло больше года», «Прошло четыре года», «Прошло еще несколько лет».

    Каждый из этих периодов представляет и различные способы пере­движения Старцева; «шел пешком, не спеша»; «у него была уже своя пара лошадей»; «уезжал уже не на паре, а на тройке с бубенчиками». Последняя, пятая глава посвящена настоящему.

    Теперь, «когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчика­ми, кажется, что едет не человек, а языческий бог».

    На протяжении этих глав «самая талантливая семья» Туркиных изменяется лишь внешне. Вера Иосифовна, к концу повествования «сильно поста­ревшая, с белыми волосами». Лакей Павел (Пава), которого не устает демонстрировать гостям хозяин, из четырнадцатилетнего мальчика превратился в усатого мужчину. Котик сначала потеряла «прежнюю свежесть и выражение детской наивности», а затем «заметно постарела». Но в течение долгих лет они все жили, не меняясь внутренне. Почти символ этой общей неподвижности — неизменно бравый глава се­мьи Иван Петрович, произносящий одни и те же плоские шутки. Уже в первой сцене знакомства с Туркиными их бездарность очевидна, но Старцеву приятно смот­реть на их развлечения. Он не замечает примитивности занятий Туркиных, повторяя: «Прекрасно! За­нятно» . Внутреннее состояние свежего человека явно в противоречии с неестественной, позерской «интел­лигентностью» провинциальной семьи. Во второй главе, спустя год с небольшим, Стар­цев еще сильнее увлекается Котиком. Девушка нра­вится ему «своей свежестью, наивностью», хотя про­должает бездарно играть на рояле. Именно в это время герой переживает единственный в его жизни подъем чувств: восторгается природой, любит лю­дей, наделяет лучшими качествами Катерину Ива­новну. «Она казалась ему очень умной и развитой не по годам». Слово «казалось» многое проясняет в отношени­ях главных героев. Мы видим ограниченность Ко­тика, скуку, царящую в ее доме, и понимаем, что Старцев заблуждается, выдумывает образ девушки. Однако влюбленность в Котика отличает Старцева от скучных, ординарных людей. Взлет чувств моло­дого человека достигает своего предела. Мучитель­но долго тянется для Старцева время. С провинци­альным миром, где все не знают, чем себя занять, такое «летящее» состояние несовместимо. Но вот сделано предложение и получен отказ Туркиной. Еще дня три Старцев «не ел, не пил». А потом лишь иногда вспоминал о Котике с лени­вым: «Сколько хлопот, однако!» Правда, через че­тыре года, когда Катерина Ивановна сама призна­лась ему в любви, у Старцева в душе затеплился «огонек», но тут же погас. И он твердо решил: «А хорошо, что я тогда не женился». Эти слова под­черкивают неглубокость чувств героя. После отказа Котика время для доктора идет совсем незаметно. Пролетают годы. Старцев неохот­но ходит пешком, страдает одышкой и не выделяет­ся среди горожан. Он дает самую резкую и справед­ливую оценку Туркиным: «… если самые талантли­вые люди во всем городе так бездарны, то каков должен быть город?». Теперь Старцев сознательно противопоставляет себя обществу, стремится отго­родиться от любых его влияний и жить одним «раз­влечением» — считать деньги. Мещанские потреб­ности сближают его с обывателями. Быстрое пере­рождение героя подготовлено более чем скромным духовным «багажом» его личности. Было время, когда он мог отличить хорошую музыку от плохой, знал поэзию, имел благородные идеалы. Но, види­мо, они были непрочны, неглубоки, он легко рас­стался с ними.

    На примере литературного героя, который на склоне лет полностью деградировал (его жизнь про­ходит тускло, без впечатлений, без мысли, без люб­ви), Чехов убеждает читателя: человек достоин так называться лишь в том случае, если в полной мере ощущает и реализует свое человеческое «я». Автор призывает нас вырабатывать в себе силу сопротив­ления обстоятельствам, не предавать светлых идеа­лов молодости и любви, хранить в себе Человека.

    Путь превращения Старцева в Ионыча (по рассказу Чехова Ионыч)

    • Сочинения
    • По литературе
    • Чехов
    • Почему доктор Старцев стал Ионычем?

    Дмитрий Ионыч Старцев – главный герой повести А.П.Чехова «Ионыч». В начале произведения сообщается, что совсем недавно его назначили врачом в Дялиже, который находился в близи небольшого городка С. В С.

    Старцев познакомился с семьей Туркиных, которая была известна в городе, как очень образованная и счастливая. Иван Петрович Туркин, глава семейства, принимал участие в небольших театральных постановках. Его речь пестрила остроумными шутками и замечаниями, которые он оттачивал ежедневно. Вера Иосифовна Туркина писала романы, которые с удовольствием зачитывала близким и друзьям.

    Их дочка Екатерина молодая привлекательная девушка, которую домашние ласково называли Котик, играла на пианино и мечтала вырваться из дома и поступить в консерваторию. Когда Старцев нанес визит Туркиным в первый раз, то был очарован девушкой. Вскоре он полюбил ее. Но Екатерина не ответила на его любовь взаимностью, в ее планах не было создания семьи.

    Будучи весьма амбициозной девушкой, она мечтала стать пианисткой. Вскоре она покинула родительский дом и поступила в консерваторию.

    Далее мы видим превращение Дмитрия Ионыча, молодого человека, с целями и планами на жизнь, пылкого и решительного, в достаточно полного мужчину средних лет, лишенного чувств и эмоций. В городе С. Старцева стали просто называть Ионычем.

    Со времен, вспоминая о своей любви к Екатерине, Ионыч думал, что хорошо, что тогда он не женился на ней. Вслед за физическим ожирением, к Старцеву приходит ожирение моральное. В обществе Ионыч чувствует себя не комфортно, обычно молчит.

    Он ушел в себя, стал раздражителен и озлоблен.

    Когда Котик поняла, что у нее достаточно посредственные умения игры на пианино, она продолжала лелеять в себе надежду на любовь Старцева. Вернувшись в родной город, Екатерина обнаружила не пылкого юношу, отчаянно влюбленного в нее, а человека немного циничного, духовно обленившегося. Человека более не способного на любовь.

    Почему же со Старцевым произошли такие сильные изменения. Конечно, можно сказать, что виновата среда. Жизнь проходит бесцветно, лишена радостей, лишена смысла. Но почему она лишена смысла – это совсем другой вопрос.

    Вот в этом и виноват сам Старцев. Он не смог пережить неразделенную любовь, сдался, поплыл по течению. Именно это и сделало его Ионычем — ожиревшим мещанином, у которого есть все, и в то же время нет ничего.

    Он пуст духовно, а это самая страшная пустота для человека.

    Сочинение: Почему Старцев стал Ионычем (по рассказу «Ионыч»)?

    (458 слов) Читая интереснейший, потрясающий по своей глубине рассказ А.П. Чехова «Ионыч», мы можем найти ответ на важный вопрос, который ставит перед нами автор – почему Старцев стал Ионычем?

      Моэм “Театр” – краткое содержание

    Основной причиной этого недуга, какую выводит в рассказе автор, является душевная пустота, отсутствие высших устремлений и смысла жизни, обывательское, сытое, бесполезное существование. Такой образ жизни ведёт семья Туркиных, удовлетворяясь низкопробным подражанием искусству и купаясь в лучах мнимой славы.

    Им даже неинтересно узнать, чего стоят на самом деле их занятия, что мы наблюдаем при ответе Веры Иосифовны Старцеву, на его вопрос, печатает ли она свои сочинения. «Нет, я нигде не печатаю. Напишу и спрячу у себя в шкапу… Ведь мы имеем средства».

    Таким людям неинтересен смысл, главное, что хорошо им самим наслаждаться этим «искусством» внутри своего устроенного дома.

    А.П. Чехов видит в этом проблему не только одного человека или семейства, но и проблему всего русского дворянства, ненужность и бессмысленность их обывательской жизни. Об этом говорит главный герой рассказа, Старцев, когда задаёт себе вопрос после своего последнего посещения дома Туркиных: «Если самые талантливые люди во всём городе так бездарны, то каков же должен быть сам город…».

    Дмитрий Ионыч изумляется бездарности и бесполезности лучшего в городе семейства, он радуется, что не связал с ним свою судьбу: «А хорошо, что я тогда не женился», — однако сам падает ещё ниже – вовсе теряет интерес к жизни, становится алчным, бездушным и чёрствым. В городе его теперь иронически называют «Ионыч».

    Ему не хочется даже двигаться, он перестаёт ходить пешком, ездить на лошадях, ни о чём не рассуждает, а свободное время просто убивает за картами. В лечении больных он преследует теперь лишь материальную выгоду, вовсе не прикладывая души к своему делу.

    Трудно было бы теперь узнать в этом грузном, очерствевшем и ограниченном старике недавнего энергичного, умного, жизнерадостного доктора, желающего помогать людям и приносить пользу.

    О прежнем Дмитрии Старцеве остаётся только сожалеть, поскольку он сам довёл себя до такого состояния, омертвения души, поддавшись своей нерешительности, боязни жизни, духовной лени. И если подобное же происходит не только с отдельным человеком, а с целым обществом, то это уже трагедия, беда такому обществу, страдающему духовным параличом, неизлечимой болезнью.

    Карьера Старцева начинается в городе, где живут обывательской, пустой жизнью, он не видел перед собой других ориентиров и целей, кроме мещанского счастья.

    Это сыграло для главного героя определяющую роль – он оказался слаб, малодушен и вял, чтобы стремиться к лучшему, возвыситься над толпой обывателей.

    При этом, обладая мыслящим умом и чуткой душой, он пал ещё ниже, забыл и отвернулся от самого себя, превратился в бесчувственную оболочку жизни.

    Об этой проблеме А. Чехов призывает нас серьёзно задуматься, взвесить свои слова и поступки, общество, в котором мы вращаемся, чтобы понять, не приведёт ли всё это и нас к подобному безрадостному концу? Рассказ «Ионыч» является серьёзным предостережением, как обществу в целом, так и каждому отдельному человеку, желающему для себя качественной жизни.

    Диана Горина

    Почему доктор Старцев стал «Ионычем»

    Почему доктор Старцев стал «Ионычем».

    Чехов мастер короткого рассказа. Он был непримиримым врагом пошлости и мещанства, ненавидел и презирал обывателей, живущих в своем футлярном мирке, отгородившись от всего на свете. Поэтому главной темой его рассказов стала тема смысла жизни.

    В конце 90-х годов Чехов создает так называемую «маленькую трилогию», объединившую три рассказа: «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви».

    Эти рассказы связаны между собой только общей темой, темой неприятия футляра, какой бы он ни был. В первом рассказе Чехов показывает нам в гротескной форме человека в футляре, учителя греческого языка Беликова.

    Эта фигура зловещая, она наводит страх на окружающих, и только смерть примиряет его с окружающей действительностью.

    Как пишет Чехов, Беликов лежал в гробу почти счастливый, наконец-то он обрел вечный футляр. Во втором рассказе Чехов пишет о человеке, у которого была однаединственная мечта в жизни стать владельцем имения и есть свой собственный крыжовник.

    В третьем помещик Алехин повествует о себе самом о том, как он и его любимая женщина не решились пойти навстречу своей любви, отступились от нее. Все этопроявления футлярной жизни. Маленькая трилогия поэтому предстает перед нами как произведение единое, внутренне законченное.

    Чехов предполагал продолжить этот цикл рассказов, пополнить новыми произведениями, но намерения своего не осуществил. Есть основания думать, что вначале к циклу относился и рассказ «Ионыч».

    Дмитрий Ионыч Старцев, герой рассказа «Ионыч», был назначен врачом в земскую больницу в Дялиже недалеко от губернского города С.

    Это юноша с идеалами и желанием чего-то высокого. В С. он знакомится с семьей Туркиных, «самой образованной и талантливой» в городе. Иван Петрович Туркин играл в любительских спектаклях, показывал фокусы, острил, Вера Иосифна писала романы и повести для себя и читала их гостям.

    Их дочь Екатерина Ивановна, молодая миловидная девушка, которую в семье зовут Котик, играла на рояле. Когда Дмитрий Ионыч посетил Туркиных впервые, то был очарован. Он влюбился в Екатерину. Это чувство оказалось за все время его жизни в Дялиже «единственной радостью и… последней».

    Ради своей любви он готов, казалось бы, на многое. Но когда Котик отказала ему, возомнив себя блестящей пианисткой, и уехала из города, он страдал всего три дня. А потом все пошло по-прежнему.

    Вспоминая же о своих ухаживаниях и высоких рассуждениях («О, как мало знают те, которые никогда не любили!»), он только лениво говорил: «Сколько хлопот, однако!» Физическое ожирение приходит к Старцеву незаметно. Он перестает ходить пешком, страдает отдышкой, любит закусить. Подкрадывается и моральное «ожирение».

    Прежде он выгодно отличался и горячими движениями души, и пылкостью чувств от жителей города. Долгое время те раздражали его «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом».

    Он по опыту знал, что с обывателями можно играть в карты, закусывать и говорить только о самых обычных вещах. А если заговорить, например, «о политике или науке», то обыватель становится в тупик или «заводит такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти».

    Но постепенно Старцев привык к такой жизни и втянулся в нее. А если ему не хотелось говорить, он больше молчал, за что получил прозвище «поляка надутого».

    В конце рассказа мы видим, что он каждый вечер проводит в клубе, играет в винт, закусывает и изредка вмешивается в разговор: Это вы про что? А? Кого? Когда Котик убедилась, что у нее посредственные способности, то жила надеждой на любовь Старцева.

    Но это уже не прежний молодой человек, который мог прийти ночью на свидание на кладбище. Он слишком обленился духовно и нравственно, чтобы любить и иметь семью. Он только думает: «Хорошо, что я тогда не женился».

    Главным развлечением доктора, в «которое он втянулся незаметно, мало-помалу», было по вечерам вынимать из карманов бумажки, а потом, когда денег стало слишком много, рассматривать дома, предназначенные к торгам. Жадность одолела его. Но он и сам не смог бы объяснить, зачем ему одному столько денег, если даже театров и концертов он лишает себя.

      Вопросы о дистанционном обучении? Кликните сюда

    Старцев и сам знает, что «стареет, полнеет, опускается», но ни желания, ни воли к борьбе с обывательщиной у него нет. Доктора зовут теперь просто Ионычем. Жизненный путь завершен.

    Почему же Дмитрий Старцев из горячего юноши превратился в ожиревшего, жадного и крикливого Ионыча? Да, среда виновата. Жизнь однообразна, скучна, «проходит тускло, без впечатлений, без мыслей». Но мне кажется, что прежде всего виноват сам доктор, который растерял все лучшее, что было в нем, променял живые мысли на сытое, самодовольное существование.

    Образ доктора Старцева напоминает нам гоголевских персонажей из «Мертвых душ». Он так же мертв, как все эти Маниловы, Собакевичи, Плюшкины. Его жизнь пуста и бессмысленна, как их жизнь.

    В заключение можно вспомнить слова героя рассказа «Крыжовник» о том, что человеку нужно «не три аршина земли, а весь земной шар.»

    Список литературы

    Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта https://sochinenia1.narod.ru/

    Дата добавления: 13.08.2003

    TESTSOCH.RU

    Все материалы с раздела: Сочинения по рассказу Чехова «Ионыч»

             В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» показано, как обычный добродушный человек из провинции может потерять человечность.

             Толстый, редко двигающийся Ионыч – эффектный пример деградации личности. Его не интересуют другие люди, новости и чувства. Самое занятное увлечение толстосума – считать деньги.

    Следует отметить, что работает он успешным врачом, в его услугах нуждаются во всех окрестностях города и близлежащих селениях.

    Профессия основана на добре и чести, которые ранее были знакомы Ионычу не понаслышке.

             Следует детально ознакомиться с условиями жизни доктора, чтобы понять, как он пришел к душевному равнодушию. Ранее Ионыча именовали Старцевым, по фамилии. Он был молодым энергичным врачом, который успешно начинал свою практику. Интересовался искусством, философией, политикой.

             Пришлось Старцеву однажды побывать в гостях у уважаемых Туркиных. Там он заинтересовался дочерью хозяина, Екатериной Ивановной, которую домашние именовали ласково: Котик.

    Старцев восхищался ее молодостью, острым умом, скромностью и нравами, не присущими молодежи и решил жениться на девушке.

    Однако та, полная планов и надежд, не захотела менять блестящее будущее пианистки на роль супруги обыкновенного врача и уехала поступать в Консерваторию в Москву.

             В жизни Дмитрия Старцева после отказа случились перемены. Он разочаровался в любви. Надежды и мечты были разбиты: «И жаль было своего чувства, этой своей любви, так жаль, что, кажется, взял бы и зарыдал изо всей силы…».

             Спустя четыре года у Старцева уже была большая практика, которая приносила хорошие деньги. Он пополнел и страдал одышкой, поэтому редко уже ходил пешком.

    К людям стал относиться скептически: «Опыт научил его мало-помалу, что пока с обывателем играешь в карты или закусываешь с ним, то это мирный, благодушный и даже неглупый человек, но стоит только заговорить с ним о чем-нибудь несъедобном, например, о политике или науке, как он становится в тупик или заводит такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти». 

            И вот, наконец, казалось бы, сбылась мечта Старцева: Екатерина Ивановна вернулась домой и стала намекать на прежнюю любовь. Но чувства угасли, и Котик уже не интересовала врача.

    Она осталась красивой и молодой, но в ней погасла детская наивность и простота. Глаза девушки по-прежнему горели, но Старцеву это уже было не нужно. Сам он охарактеризовал свою жизнь тусклой, без впечатлений и мыслей.

    Он погибал в обществе картежников, алкоголиков и хрипунов, но ничего с этим не мог сделать.

            Приятную семью Туркиных главный герой уже не посещал и через несколько лет настолько изменился, что «кажется, что едет не человек, а языческий бог». Характер изменился на тяжелый и раздражительный, и в городе доктора стали звать Ионычем.

            Я считаю, что путь Старцева к Ионычу был вызван крушением идеалов и душевной леностью. С нравами и местными привычками нужно было бороться, оградить себя от общества алкоголиков и перестать себя жалеть.

    Рекомендуем также ознакомиться:

    • Все материалы с раздела: Сочинения по рассказу Чехова «Ионыч»
  • В маленьких рассказиках Чехов научился передавать всю жизнь человека, течение самого потока жизни. Крошечный рассказик поднялся до высоты эпического повествования. Чехов стал творцом нового вида литературы — маленького рассказа, вбирающего в себя повесть, роман. В его письмах, высказываниях, записях появились по-суворовски лаконичные и выразительные изречения, формулы стиля: «Краткость — сестра таланта», «Искусство писать — это искусство сокращать», «Писать талантливо, то есть коротко», «Умею коротко говорить о длинных вещах». Последняя формула точно определяет сущность достигнутого Чеховым необыкновенного мастерства. Он добился небывалой в литературе емкости, вместительности формы, он научился несколькими штрихами, особенно посредством сгущения типичности, своеобразия языка персонажей, давать исчерпывающие характеристики людей. Чехов отверг такие приемы характеристики персонажей, когда писатель, прежде чем герой начнет действовать, подробно знакомит читателя с его предыдущей биографией, с его родителями, а то и предками. Чеховские герои всегда раскрываются в самом действии, в поступках, в мыслях и чувствах, непосредственно связанных с действием. Можно сказать, что Чехов — один из самых строгих мастеров объективной школы в литературе, изучающей человека по его поведению.
    Изучая рассказы Антоши Чехонте, поражаешься ранней зрелости художника. В три-четыре года Чехов превратился в сложившегося замечательного мастера. Только зрелый, мудрый художник мог создать «Злоумышленника» (1885 г.) или «Дочь Альбиона» (1883 г.). Ранняя художественная зрелость Чехова может сравниваться лишь с ранней художественной зрелостью Пушкина, Лермонтова. Эта зрелость далась писателю ценою упорного труда.
    Так же как Чехов научился вкладывать огромное содержание в коротенькие рассказы, «прессовать» их, делать предельно емкими, вместительными, точно так же он сумел сделать предельно вместительным время, сократив, сжав до предела путь, отделяющий дебютанта от зрелого мастера.
    Величайший стилист, Чехов выступал среди своих литературных и театральных друзей неустанным пропагандистом чистоты литературного языка и предельной экономии речи. “Искусство писать, – говорил он, – состоит, собственно, не в искусстве писать, а в искусстве… вычеркивать плохо написанное”. О постоянном внимании Чехова к языку свидетельствуют его поправки и замечания, которые он делал на рукописях молодых писателей, развивая у них нетерпимое отношение к литературным штампам, к заезженным оборотам и требуя от них поисков сильных, метких и выразительных слов.
    Ближайшие к нему литераторы свидетельствуют, сколь велика и постоянна была забота Чехова о слове. От молодых писателей Чехов требовал неугомонного наблюдения жизни и одновременно – постоянного и зоркого изучения языка. «…он сам неустанно работал над собой, – пишет А. И. Куприн, – обогащая свой прелестный, разнообразный язык отовсюду: из разговоров, из словарей, из каталогов, из ученых сочинений, из священных книг. Запас слов у этого молчаливого человека был необычайно громаден».

  • «Краткость — сестра таланта», — писал в своей записной книжке Антон Павлович Чехов. Самому ему таланта было, безусловно, не занимать, поэтому мы и сегодня, через сто лет после его смерти, зачитываемся короткими и остроумными рассказами этого гениального писателя. Как же удавалось ему в своих маленьких, с незатейливым сюжетом рассказах так мастерски высветить ситуацию, раскрыть характеры персонажей? На помощь автору здесь приходит художественная деталь, направленная на подчеркивание особо важных моментов в произведении.
    Насыщен художественными деталями и рассказ А. П. Чехова «Хамелеон», в котором писатель высмеивает чиноугодничество и приспособленчество. Каждая мелочь здесь играет на раскрытие образов. Герои рассказа имеют такие фамилии, которые говорят сами за себя и зачастую не нуждаются в дополнительных эпитетах: полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин.
    Знакомя нас с действующими лицами, А. П. Чехов уточняет, что в руках у городового — решето с конфискованным крыжовником, а Хрюкин с «полупьяным лицом» пытается добиться справедливого возмездия за свой укушенный маленьким щенком палец. Эти нюансы в описании героев помогают нам полнее и глубже понять их характеры, образы. Призывая на помощь художественную деталь, а не углубляясь в сложную психологию, писатель демонстрирует нам бурную смену чувств Очумелова во время непростого разбирательства. Он так боится «промахнуться» со своим решением, что его бросает то в жар, то в холод. Снимая и надевая свою шинель, полицейский надзиратель как бы сменяет маски, и вместе с тем меняется его речь, настроение, отношение к ситуации.
    Уделяя особое внимание точности в подборе описаний, художественных деталей, А. П. Чехову удалось создать настолько емкие и запоминающиеся образы, что многие из них стали нарицательными и не потеряли своей значимости даже сегодня.
    ?

  • 23 апреля 1889 года в письме брату Александру Антон Павлович Чехов написал фразу, ставшей крылатой: “Краткость – сестра таланта”.
    Фраза Чехова – сущность драматургии Написав брату фразу «Краткость – сестра таланта», Чехов рассуждал о драматургии. И действительно, здесь, как нигде, важно удержать внимание зрителя. А длинным монологом сделать это довольно трудно. Сам великий писатель обладал этим талантом в высшей степени. Он не только великий драматург, но и мастер короткого рассказа. Его произведения емкие и точные, несмотря на их непродолжительность. А. П. Чехов прославился своим умением в веках. Поэтому так много людей, даже далеких от регулярного чтения знают фразу «Краткость – сестра таланта», кто сказал ее, и что она обозначает умение четко выражать свои мысли. И совсем неудивительно, что подобную мысль высказывал задолго до Чехова еще один гениальный драматург – Вильям Шекспир, он назвал краткость душой ума.
    – Читайте подробнее на FB.ru:
    ОТРЫВКИ ИЗ ПИСЕМ А.П.ЧЕХОВА
    В письме к своему брату Александру 11 апреля 1889 года Москва он пишет: «Ты написал пьесу? Если хочешь знать о ней мнение, имеющее ценность, то дай ее прочесть Суворину. Сегодня я напишу ему о твоей пьесе, а ты не ломайся и снеси. Не отдавай в цензуру, прежде чем не сделаешь поправок, какие сделаешь непременно, если поговоришь с опытными людьми. Одного Суворина совершенно достаточно. Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость – сестра таланта. Памятуй кстати, что любовные объяснения, измены жен и мужей, вдовьи, сиротские и всякие другие слезы давно уже описаны. Сюжет должен быть нов, а фабула может отсутствовать.» (Полн. собр. соч.Т. XIV. М..1949).
    Примерна та же мысль:
    В письме брату Александру Чехову 4 января 1886 г. Москва – “Не позволяй также сокращать и переделывать своих рассказов… Ведь гнусно, если в каждой строке видна лейкинская длань… Не позволить трудно; легче употребить средство, имеющееся под рукой: самому сокращать до nec plus ultra {до крайней степени (лат.).} и самому переделывать. Чем больше сокращаешь, тем чаще тебя печатают… Но самое главное: по возможности бди, блюди и пыхти, по пяти раз переписывая, сокращая и проч., памятуя, что весь Питер следит за работой братьев Чеховых. “.
    В письме M. В. Киселевой 29 сентября 1886 г. Москва – “Краткость признается в малой прессе первою добродетелью. Самой лучшей меркой может служить почтовая бумага (эта самая, на которой я теперь пишу). Как только дойдете до 8-10 страницы, так и – стоп! И к тому же почтовую бумагу легче пересылать…”.
    В письме М. В. КИСЕЛЕВОЙ 14 января 1887 г. Москва – “Вообще маленькие вещи гораздо лучше писать, чем большие: претензий мало, а успех есть… что же еще нужно? “.
    Укороченный Чехов. Земля – ручная работа бога
    А. П. Чехов писал коротко и оставил для нас бессмертное «Краткость – сестра таланта». Многие современные авторы, в том числе и ваш покорный слуга, буквально восприняли шутку гения. Так родился цикл «Укороченный Чехов». И еще… А.П Чехов сказал: «Не Шекспир главное, а примечание к нему». Вот и мои заметки можно воспринимать, как примечания к Чехову, который тут и не ночевал…Но разве только в памяти автора.

  • Антон Чехов
    Писатель, драматург. Родился в Таганроге, в семье лавочника. Окончил гимназию и ммедицинский факультет Московского университета. Первый рассказ, юмористический, опубликовал в журнале «Стрекоза» 9 марта 1880 года. В 1884 году после окончания учебы в университете работал врачем в Звенигороде. С 1884 по 1888 годы написал более 350 разнообразных произведений. Печатался в журналах «Осколки», «Русская мысль», «Северный вестник», газетах «Русские ведомости», «Петербургской газете» и многих других. Наиболее известные его рассказы «Человек в футляре», «Ионыч », «Крыжовник», «Каштанка», «Душечка», «дама с собачкой», повести «Палата №6», «Степь», «Дуэль», пьесы «дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад».

    Афоризмы Антона Павловича Чехова

    Умный любит учиться, а дурак учить!
    Если можешь не писать — не пиши
    Деньги, как водка, делают человека чудаком
    Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься
    Человек — это то, во что он верит
    Даже в человеческом счастье есть что-то грустное
    Всё знают и всё понимают только дураки да шарлатаны
    Дешевизна русского товара — это диплом на его негодность
    Что непонятно, то и чудо
    Не Шекспир главное, а примечания к нему
    Кто не может взять лаской, тот не возьмёт и строгостью

    Суворин А. С.

    Публицист, театральный критик, издатель. Родился в 1834 году в селе Коршево Воронежской губернии в семье разнчинца. Дед был крепостным, отец дослужился до звания штабс-капитана. Учился в Воронежском кадетском корпусе, в 1853 году окончил специальные классы Дворянского полка. По бедности в университет не поступил, работал учителем истории и географии. 15 февраля 1858 года стихотворением «Узник», напечатанном в журнале «Мода», дебютировал в прессе. С июля 1861 года сотрудничал с московской газетой «Русская речь», печатался в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Русский инвалид», «Вестник Европы». С 1876 года и до конца жизни — издатель и редактор газеты «Новое время». В ней в 90-е годы много печатался Чехов. Суворин первым в России организовал стационарную продажу периодических изданий. Магазины и киоски «Контрагантства А. С. Суворина» работали в крупных городах, на железнодорожных станциях. В 1879 году Суворин основал так называемую «Дешевую библиотеку», в которой печатались произведения, доступные по цене бедным. В 1880 году стал сооснователем журнала «Исторический вестник» и был его издателем до конца жизни. Умер в 1912 году

    Чехов А. П.

    Александр Чехов
    Старший брат А. П. Чехова. Окончил физико-математический факультет Московского университета. Писатель, журналист, штатный сотрудник газеты «Новое время». Автор множества рассказов, которые публиковал в «Русском богатстве», «Ниве», «Вестнике Европы» и других журналах, нескольких исторических романов, популярных исторических очерков, воспоминаний о брате. Считался не менее талантливым, чем младший брат, но реализовать себя не сумел. Умер в 1913 году.

    Краткость — сестра таланта, или великие — о лаконичности речи

    И самая блестящая речь надоедает, если её затянуть (Блез Паскаль)
    Краткость — душа остроумия (Уильям Шекспир)
    Где мало слов, там вес они имеют (Уильям Шекспир)
    Тот истинный мудрец, кто многое умеет сказать коротко и ясно (Аристофан)
    Много говорить и много сказать не есть одно и то же (Софокл)
    Настоящее красноречие — это умение сказать все, что нужно, но не более того (Франсуа Ларошфуко)
    Достаточно одного слова – всё остальное болтовня(Ежи Лец)
    Сила речи состоит в умении выразить многое в немногих словах (Плутарх)

  • — Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!
    Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…
    Но тут его хватил апоплексический удар.
    «Вверх по лестнице», 1885 год.Провинциальный советник Долбоносов, будучи однажды по делам службы в Питере, попал случайно на вечер к князю Фингалову. На этом вечере он, между прочим, к великому своему удивлению, встретил студента-юриста Щепоткина, бывшего лет пять тому назад репетитором его детей. Знакомых у него на вечере не было, и он от скуки подошел к Щепоткину.
    — Вы это… тово… как же сюда попали? — спросил он, зевая в кулак.
    — Так же, как и вы…
    — То есть, положим, не так, как я… — нахмурился Долбоносов, оглядывая Щепоткина. — Гм… тово… дела ваши как?
    — Так себе… Кончил курс в университете и служу чиновником особых поручений при Подоконникове…
    — Да? Это на первых порах недурно… Но… ээ… простите за нескромный вопрос, сколько дает вам ваша должность?
    — Восемьсот рублей…
    — Пф!.. На табак не хватит… — пробормотал Долбоносов, опять впадая в снисходительно-покровительственный тон.
    — Конечно, для безбедного прожития в Петербурге этого недостаточно, но кроме того ведь я состою секретарем в правлении Угаро-Дебоширской железной дороги… Это дает мне полторы тысячи…
    — Дааа, в таком случае, конечно… — перебил Долбоносов, причем по лицу его разлилось нечто вроде сияния. — Кстати, милейший мой, каким образом вы познакомились с хозяином этого дома?
    — Очень просто, — равнодушно отвечал Щепоткин. — Я встретился с ним у статс-секретаря Лодкина…
    — Вы… бываете у Лодкина? — вытаращил глаза Долбоносов…
    — Очень часто… Я женат на его племяннице…
    — На пле-мян-ни-це? Гм… Скажите… Я, знаете ли… тово… всегда желал вам… пророчил блестящую будущность, высокоуважаемый Иван Петрович…
    — Петр Иваныч…
    — То есть, Петр Иваныч… А я, знаете ли, гляжу сейчас и вижу — что-то лицо знакомое… В одну секунду узнал… Дай, думаю, позову его к себе отобедать… Хе-хе… Старику-то, думаю, небось не откажет! Отель «Европа», № 33… от часу до шести…
    Читайте также:
    МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ О РУССКИХ ПИСАТЕЛЯХ
    ТОП — 20 МИНИАТЮР ВЛАДИМИРА ТУЧКОВА
    НЕОПРОВЕРЖИМАЯ ПРАВДА О РУССКИХ И РОССИИ В ЦИТАТАХ ВЕЛИКИХ ЛЮДЕЙ
    ВЕЛИКИЕ РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ, НЕ ПОЛУЧИВШИЕ НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ
    ОЛЕГ РОЙ: «БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ ПРОЩЕ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ»

  • Вопросительный знак в конце заголовка не означает несогласие, он означает именно вопрос, сомнение. Можно было бы и согласиться с Чеховым, но не безоговорочно. Конечно, мысль принадлежит не Чехову, само слово “лаконизм” отсылает к древней Греции. Пусть мы даже не поверим легенде с ответом “если”, остаётся фактом широкая распространённость афоризмов, пословиц и поговорок. Они бытовали и в устном виде, и в письменном – как в виде сборников, так и будучи в изобилии включенными в сюжетные произведения. К примеру, “Панчатантра” просто переполнена ими. Даже в Евангелии афоризмы и поговорки занимают важное место, хотя мы зачастую и не можем выделить народный афоризм от изречения Иисуса. Кстати, наряду с евангелиями, во 2-м веке имели хождения и “логии” Иисуса, до нас дошли только клочки папирусов. Короче афоризма, выделенного изречения, состоящего из одной фразы или нескольких слов, уже быть ничего не может. Но если мы говорим о тексте и писательском творчестве (то есть любом сочинительстве, в широком смысле слова), то всё не так однозначно. Собственно и афоризмы имеют не только достоинства. Афоризм потому и популярен, что может быть несколько по-разному понят. То есть при наличии смысла он даёт простор для интерпретации. Если есть задача раскрыть свою мысль, направить мышление человека в определённую сторону, то не хватит не только одной, но и десятка фраз. перед нами возникает вопрос о краткости и лаконизме текста.
    Во-первых, сразу нужно отметить, что краткость не тождественна лаконизму. Лаконизм обычно понимается как отсутствие лишнего, максимальная содержательная наполненность при минимуме слов. Но сама тема может требовать тысяч слов, и содержащее хоть сто тысяч слов сочинение может отличаться лаконизмом. Краткость можно считать идеалом лаконизма, но не нормой. Краткость есть внешняя характеристика, лаконизм – стилистическая. Не будем забывать, что короткое высказывание может быть глупым, нелепым, лживым, неграмотным, нелитературным. Говорить, что краткость есть признак таланта значит говорить явную неправду. Очевидно, речь идёт только о писателях. То есть людях, которые всегда (!) пишут длинно. И здесь краткость выступает как идеал, выражаясь в лаконизме текста. В таком виде с фразой можно согласиться. Но тогда сестра ли? Уж никак не сестра, либо порождение таланта, либо “супруга”. Ещё можно было бы рассматривать как спутницу таланта, но и это неудачно, потому что лаконичность и талант взаимосвязаны. Рассуждения Чехова наводят на мысль, что он считал культивирование лаконизма вместе с повышением литературного мастерства чуть ли не источником таланта. Но думается, что скорее всего талант порождает лаконичность, когда он “обучен”, то есть когда человек им давно пользуется и хорошо умеет это делать. Итак, можно сказать, что “лаконизм – проявление таланта”. Вроде бы почти тот же смысл, что и в исходной фразе, но на самом деле уже отсечены многие неверные интерпретации. Давайте посмотрим, как проявляется лаконизм, всегда ли ему сопутствует краткость.
    Реклама всегда коротка, это всем известно. Краток девиз, лозунг, клич, призыв. Приветствие длинным тоже не бывает. Однако это нисколько не мешает многословию в речах и в текстах в других случаях. В любовном послании лаконизм скорее всего будет неуместен, не только краткость. Или в материалах криминалистического расследования, где как раз мелкие подробности особенно важны. Никто при опросе свидетелей не будет говорить им “короче”. Значит, краткость не является безусловным достоинством. В литературе это тоже так. Рассказ не вытеснил роман и стихотворение – поэму. Иногда сюжет требует длинного повествования. “Властелин колец” Толкина краткостью не отличается, хотя лаконизм местами встретить можно. Когда мы читаем развлекательную литературу и нам нравится, то хочется читать ещё и ещё, потому и возникают продолжения и сериалы. Это не просто коммерческий продукт, это именно ответ на запрос читателя. Бывает даже, что автор через силу пишет продолжение, принуждаемый издательством. Для научного сочинения краткость тоже нисколько не является достоинством, скорее недостатком. С краткостью выяснили. Теперь лаконизм. Лаконизм почти всегда можно приветствовать, но иногда украшения речи бывают достоинством, а не недостатком, хотя можно было бы обойтись и без них. Мы не так уж мало говорим и пишем “для красного словца”. Можно сказать, что лаконизм или спартанство стиля является также относительным достоинством.
    Стоит ли стремиться к лаконизму и краткости? Я думаю, что нет. По возможности, этим принципам нужно следовать, но как цель они не годятся. Может быть плохой рассказ, но хороший роман, даже если ему не хватает лаконизма. Интернет-тексты обычно тяготеют к краткости, в частности ЖЖ. Многие говорят, что мои посты слишком длинные. По сравнению с постами в большинстве других журналов, несомненно – да. Но нужно учитывать важность и сложность тем, которые я стараюсь раскрыть. Можно сузить тему, и за счёт этого сократить объём. Но в том-то и беда, что без цельности рассмотрения темы никакого толка писать не будет. Выражать “ИМХО” можно и коротко, а писать научно или философски – нет. Есть только один способ – дробление темы, что чревато прерыванием линии рассуждения и порождением трудности другого рода – привыканию к стилю мысли автора. Вот чем вредно клиповое мышление, которое проявляется в большинстве журнальных, газетных, интернет публикаций. Мысль и знание приносятся в жертву краткости. Пусть пост в три строки, зато читать легко. Поймите, я не осуждаю всех, кто коротко пишет, а только тех, кто при этом пишет для публики, сам себя считает творцом и писателем. У них краткость явно с талантом не дружат, краткость есть, а таланта и вовсе нет. В таком случае краткость плюс загадочность и неоднозначность маскируют бедность мысли и неумение писать.
    Если же заботиться о содержании, то всегда есть какой-то оптимальный размер, для каждой цели свой. Как роман не впихнёшь в 15-ти страничный объём рассказа, так и философское обсуждение темы свободы (к примеру) не впихнёшь даже в одну страницу. Коротко можно лишь обозначить опрос, но не рассмотреть его. Думаю, ни один законченный серьёзный текст не может быть менее страницы. Для полного и широкого охвата темы и книги не много.
    А как же быть с теми, кто “не осилил”, “многабукафф”. Очень просто. Те, кто так говорят, всё равно что произносят фразу “я не люблю читать”. Кто любит и умеет читать, знает, что трудность чтения зависит вовсе не от длины текста. Иногда сто страниц проглатываешь залпом (даже и не художественного текста), а иногда одну страницу осилить не можешь. Если человек не готов прочесть небольшой текст размером в пару страниц, значит ему это не нужно вообще. Пробежаться по кусочкам текста можно и для развлечения. Потому и легко, что разум не напрягается. Если же, стремясь к лаконизму и содержательностью, не гнаться за краткостью, то можно создавать интересные и хорошо читаемые тексты, избегая сциллы перегруженности с одной стороны, и харибды легкомысленной краткости и клиповости – с другой. Реклама может и коротка, да смысла в ней нет. Не никого ругайте за отсутствие краткости. И меня в том числе ? Правда, есть опасность графоманства, в которое впал, к примеру, Л.Н. Толстой. Вчера прочёл острую и отчасти справедливую критику фантастом Логиновым творчества Толстого с его литературной стороны. Логинов признался, что одолел только десять томов из 90-та. А много ли больше прочли и любители Толстого? Здесь действительно есть некая пропорция между качеством и количеством написанного. Когда одна книга пишется годами, качество получается обычно выше. Так что забвение принципа краткости тоже порой имеет серьёзные последствия.

  • Антон Павлович Чехов – выдающийся мастер короткого рассказа. Одна из важнейших черт его стиля – лаконичность.
    Вот что писал о Чехове Л. Н. Толстой: “Чехов – это Пушкин в прозе. Он создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы письма, подобных которым я не встречал нигде… Отбрасывая всякую ложную скромность, утверждаю, что по технике он, Чехов, гораздо выше меня.”
    Предлогаю ниже несколько умных мыслей от Антона Павловича на различные темы.
    clik


    Антон Павлович Чехов.   Афоризмы и цитаты.

    – Есть особая порода людей, которые специально занимаются тем, что вышучивают каждое явление жизни.
    – Мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы:честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее.
    – Художественное произведение непременно должно выражать какую – либо большую мысль.Только то прекрасно, что серьезно.
    – Кто испытал наслаждение творчества, для того все другие наслаждения уже не существуют.
    – Бездарен не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто пишет и не умеет скрывать этого.
    – Большие композиторы всегда и прежде всего обращали внимание на мелодию, как на ведущее начало в музыке.
    – Бывают люди, которые всегда говорят только умные и хорошие слова, но чувствуешь, что они тупые люди.
    – В семейной жизни главное — терпение. Любовь долго продолжаться не может.
    – Вовсе не думать или думать пореже о недругах.
    – Надо поставить свою жизнь в такие условия, чтобы труд был необходим.Без труд не может быть чистой и радостной жизни.
    – Наука – самое важное, самое прекрасное и нужное в жизни человека, она всегда была и будет высшим проявлением любви, только ею одною человек победит природу и себя.
    – Национальной науки нет, как нет национальной таблицы умножения.
    – Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-либо.
    – Не успокаивайтесь, не давайте усыплять себя!Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро.
    – Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.
    – Нельзя требовать от грязи, чтобы она не была грязью.
    – Ни одна специальность не приносит порой столько моральных переживаний, как врачебная.
    – Никогда не рано спросить себя: делом я занимаюсь или пустяками?
    – Никогда так не любишь близких, как в то время, когда рискуешь потерять их.
    – Нужно стремиться к тому, чтобы каждый видел и знал больше, чем видел и знал его отец и дед.
    – Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро!
    – Равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть.
    – Смерть страшна, но еще страшнее было бы сознание, что будешь жить вечно и никогда не умрешь.
    – Смысл жизни только в одном – в борьбе.
    – Страшна, главным образом, обыденщина, от которой ни кто из нас не может спрятаться.
    – Умные люди, когда они снисходительны к невеждам, чрезвычайно симпатичны
    – Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги.
    – Главное, что почерпнул из Евангелия, заключалось в том, что оно посеяло в моем сердце зачатки общечеловеческой совести. Благодаря Евангелию я вышел из состояния прозябания и начал сознавать себя человеком.
    – Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления, как праздника.
    – Дело не в пессимизме и не в оптимизме, а в том, что у девяноста девяти из ста нет ума.
    – Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой.
    – Доставляет удовольствие только то, что не нужно.
    – Если хочешь стать оптимистом и понять жизнь, то перестань верить тому, что говорят и пишут, а наблюдай сам и вникай
    – Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, ничего не делай.
    – Жениться интересно только по любви;жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это все равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.
    – Жизнь расходится с философией: счастья нет без праздности, доставляет удовольствие только то, что не нужно.
    – За дверью счастливого человека должен стоять кто – нибудь с молоточком, постоянно стучать и напоминать, что есть несчастные и что после непродолжительного счастья наступает несчастье.
    – Замечательный день сегодня – толи чай пойти выпить, толи повеситься.
    – Зачем вообще люди мешают жить друг другу?Ведь от этого какие убытки!
    – Злость – это малодушие своего рода.
    – Знаете, мысли каждого человека… разбросаны в беспорядке, тянутся куда-то к цели по одной линии, среди потемок,и, ничего не осветив, не прояснив ночи, исчезают где-то – далеко за старостью.
    – И почему именно в старости человек следит за своими ощущениями и критикует свои поступки?
    – Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо.
    – Искусство дает крылья и уносит далеко – далеко!
    – Искусство писать – это искусство сокращать.
    – Как порой невыносимы люди, которые счастливы, которым все удается.
    – Какое огромное счастье любить и быть любимым.
    – Когда любишь, то такое богатство открываешь в себе, столько нежности, ласковости, даже не верится, что так умеешь любить.
    – Когда я женился, я стал бабой.
    – Критиканы – это обычно те люди, которые были бы поэтами, историками, биографами, если бы могли, но испробовав свои таланты в этих или иных областях и потерпев неудачу, решили заняться критикой.
    – Кто не может взять лаской, тот не возьмет и строгостью.
    – Леса учат человека понимать прекрасное.
    – Любовь юная, прелестная, поэтическая, уносящая в мир грез, – на земле только она одна может дать счастье!
    – Медицина учит, что холостяки обыкновенно умирают сумасшедшими, женатые же умирают, не успев сойти с ума.
    – Можно лгать в любви, в политике, в медицине, можно обмануть людей… но в искусстве обмануть нельзя.
    – Мы хлопочем, чтобы изменить жизнь, чтобы потомки были счастливыми, а потомки скажут по обыкновению: прежде лучше было, теперешняя жизнь хуже прежней.
    – Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по ее мнению, она всегда права.

  • МОУ Новоселовская СОШ
    Эссе по творчеству А. П. Чехова на тему:
    «Краткость – сестра таланта»
    Подготовил: ученик 9-ого класса
    Чепраков Александр
    Руководитель: Тюрина М. А.
    (Контактная информация:
    aleksander. tcheprackov@yandex.ru)
    д. Новоселово
    2010 год
    Чехов
    Антон Павлович
    (1860 – 1904)
    Родился 17 (29) января 1860 г. В Таганроге.
    Умер 2 (15) июля 1904 г. В Баденвейлере (Германия). Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
    Хроника жизненного и
    творческого пути
    Антон Павлович Чехов родился в семье мелкого лавочника. Отец его, Павел Егорович, торговал бакалейными товарами, имел небольшую лавку. Антону с детских лет пришлось помогать отцу в торговле. Этим же занимались его братья и сестра. Отец держал детей в строгости. Наказания розгами были обычным делом. Помимо торговли в лавке, отец еще заставлял детей петь в церковном хоре.
    С 1868 по 1879 г. Антон учится в Таганрогской гимназии. Там проявляются его литературные и театральные способности. Он участвует в выпусках рукописных юмористических журналов, посещает спектакли в местном драматическом театре. После того как Павел Егорович в 1876 году разорился, он вместе с семьей, скрываясь от кредиторов, уехал в Москву. Антон остался в Таганроге один. Чтобы содержать себя, давал частные уроки, при этом ухитрялся еще помогать семье денежными переводами.
    В 1879 г. Юноша приезжает в Москву и поступает на медицинский факультет Московского университета. Одновременно подрабатывает в газетах и журналах писанием юморесок и фельетонов. В Москву начинающий писатель привез свою первую пьесу. Авторское название ее неизвестно, будущие постановщики называли ее то «Платонов», то «Безотцовщина», то «Пьеса без названия». Посланная автором знаменитой актрисе Малого театра М. Н. Ермоловой, она была возвращена автору непрочитанной, и впоследствии он никому не говорил о ее существовании .
    Первые известные публикации юмористических рассказов и пародий – это «Письмо к ученому соседу» и «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.?», напечатанные в 1880 г. Поскольку за публикации платят всего несколько рублей, А. П. Чехову приходится писать очень много. К своему творчеству он пока относится лишь как к возможности заработать на жизнь, а основной профессией в будущем видит медицину. Публикации автор подписывает не именем, а разнообразными псевдонимами легкомысленного свойства: «Антоша Чехонте», «Человек без селезенки», «Брат моего брата» и множеством других, менее известных.
    С конца 1882 г. А. П. Чехов становится постоянным автором петербургского журнала «Осколки», издаваемого Н. А. Лейкиным . Этот журнал занимал ведущее место в юмористике 1880-х гг.
    В 1884 г. А. П. Чехов оканчивает университет и, получив звание уездного врача, занимается медицинской практикой. В этом же году выходит первая книга его рассказов «Сказки Мельпомены». В 1886-1887 гг. появляются сборники «Пестрые рассказы» и «Невинные речи». Но Чехова уже не удовлетворяет юмористика. Этапным для его творчества произведением становится повесть «Степь», вышедшая в свет в 1888 г. и открывшая его читателям и критикам серьезного писателя. Сам автор тоже осознавал важное значение этой повести и потому впервые поставил под ней не псевдоним, а свое полное имя. Вышедший во второй половине 80-х гг. сборник «В сумерках» был удостоен Пушкинской премии.
    В 1890 г. будучи тяжело больным, Чехов совершает поездку на Сахалин, которую впоследствии назовут гражданским подвигом писателя. Цель поездки – изучение жизни ссыльных поселенцев и каторжников. По материалам поездки позднее была написана книга «Остров Сахалин».
    В 1892 г. писатель покупает подмосковное имение Мелихово. Там он лечит крестьян, строит школы для их детей, участвует в борьбе с холерной эпидемией. В Мелихове написаны повести «Дуэль», «Палата №6» и многие другие произведения зрелого периода творчества.
    В 1896 г. закончена пьеса «Чайка». Ее премьера в Московском Художественном театре заканчивается провалом. Эту неудачу автор глубоко переживает. Впоследствии «Чайка» не только будет признана зрителем, но и станет эмблемой театра, сохранившейся до наших дней (МХАТ им. А. П. Чехова).
    В 1898 г. в связи с обострение болезни А. П. Чехов строит дом на Ялте и поселяется там. Здесь писатель проводит последние годы своей жизни. В этот период написаны рассказы «Человек в футляре», «Ионыч», повесть «Дама с собачкой» и другие произведения.
    В 1900 г. писателя избирают почетным академиком. В том же году написаны пьеса «Три сестры» и повесть «В овраге».
    В 1901 году Чехов вступает в брак с актрисой Московского Художественного театра Ольгой Леонардовной Книппер, вместе с ней совершает поездку за границу. Здоровье его продолжает ухудшаться.
    В 1903 году написаны последние произведения: комедия «Вишневый сад» и рассказ «Невеста».
    В начале лета 1904 года Антон Павлович Чехов с женой отправляется для лечения на курорт Баденвейлер в Южной Германии. Там завершился его жизненный путь
    Общая оценка
    Творчества
    А. П. Чехов известен как мастер малой формы. В собрании его сочинений нет ни одного романа, только рассказы и повести, причем объем большинства рассказов не превышает нескольких страниц. В то же время произведения А. П. Чехова в целом можно назвать энциклопедией русской жизни конца XIX в. Темы его рассказов и повестей поистине неисчерпаемы, а в образах-персонажах воплощены типические черты всех социальных групп тогдашней России. Как же удалось писателю в малою форму вложить такое богатое идейное содержание, для выражения которого другому писателю понадобились бы многотомные романы? Этому способствовало новаторство его художественных приемов, одним из которых было использование меткой и выразительной художественной детали. На эту особенность своего творчества указал сам А. П. Чехов, когда в пьесе «Чайка» характеризовал писательскую манеру Тригорина. «Тригорин выработал себе приемы … У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса – вот и лунная ночь готова…».
    В зрелом периоде творчества Чехов все шире пользуется художественной деталью, добиваясь с ее помощью не только внешней характеристики персонажа, но и глубокого проникновения в суть его внутреннего мира. В рассказе «Человек в футляре» художественная деталь вырастает у А. П. Чехова в развернутую метафору. Сначала мы видим «футляр» как внешнюю защитную оболочку главного героя Беликова, учителя греческого языка. «Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате… Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать вверх». Но внешней оболочкой дело не ограничивалось. «И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр. Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Даже «когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет». Казалось бы, образ исчерпан, доведен до логического завершения. Но А. П. Чехов расширяет его до символического звучанья, выводя из частного случая широкое социальное обобщение. Мы понимаем, что вся российская действительность – это «футляр», препятствующий свободному развитию человеческой личности. Использование детали как важнейшего средства художественной выразительности подтверждает справедливость чеховского афоризма: «Краткость – сестра таланта».
    А. П. Чехов оказал колоссальное влияние на развитие мировой драматургии. Вместе с К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко он стоял у истоков Московского Художественного театра, основу репертуара которого ставили новаторские чеховские пьесы: «Чайка» (1896), «Дядя Ваня» (1897), «Три сестры» (1901) и «Вишневый сад» (1903). Новаторство чеховской драматургии заключалось в том, что автор лишил действие привычного внешнего драматизма. Как говорил об этом сам драматург, на сцене люди обедают, пьют чай, а в это время рушатся их судьбы. Мировая драматургия XX в. непредставима без художественных открытий А. П. Чехова.
    Подчеркивая высочайшее место А. П. Чехова в истории русской литературы, ее классик Л. Н. Толстой сразу после безвременной смерти писателя сказал: «Это был несравнимый художник… Художник жизни… И достоинства его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще…».
    Используемая литература
    az.lib.ru/c/chehow_a_p/ – Антон Павлович Чехов Собрание сочинений
    slovari.yandex.ru/…/article/7/75/1011717.htm – Антон Павлови Чехов Яндекс.Словари
    http://www.antonchehov.ru – Антон Чехов
    anton.chehov.promodj.ru – Антон Павлович Чехов
    О. А. Лукьянченко «Русские Писатели» издательство «ФЕНИКС»; Ростов-на-Дону 2008 год

  • План
    I. Краткость – сестра таланта.
    II. «Обыденность» и реалистичность чеховских образов.
    III. Осознание ошибки – первый шаг к ее исправлению.
    Чехов не просто описывал жизнь, но жаждал переделать ее, чтобы она стала умнее, человечней.
    К. И. Чуковский
    Произведения Антона Павловича Чехова, написанные и опубликованные более сотни лет назад, и по сей день не утратили своей актуальности и художественной привлекательности. Оригинальный и нешаблонный взгляд писателя на мир, людей и события привлекает внимание миллионов читателей – сегодня за границей Чехов по праву считается одним из наиболее известных и часто публикуемых русских писателей. И это неслучайно: ведь рассказы Чехова, несмотря на свою краткость, сдержанность и подчеркнутую лаконичность, содержат в себе и юмор, и сатиру, и свежесть, и глубокий смысл.
    Читая любое из произведений Чехова, в первую очередь обращаешь внимание на то, что каждый образ, каждая ситуация, каждое явление выписаны, с одной стороны, нешаблонно и увлекательно, а с другой стороны – сдержанно и четко. Буквально в нескольких чертах, словах, фразах писатель дает нам понять трагизм или комизм описываемой ситуации. А для того, чтобы охарактеризовать того или иного персонажа, Чехову достаточно просто сказать о нем пару-тройку емких фраз – и все, образ готов. О подобострастии, потерянном чувстве собственного достоинства мелкого чиновника из рассказа «Кот» говорит тот факт, что герой боится прогнать орущих по ночам и мешающих спать котов, потому что среди этого «хора» есть «высокопоставленный певец» – кот его начальника, генерала! А чего стоят «говорящие» фамилии героев рассказов Чехова: Невыразимов из «Мелюзги», Очумелов, Хрюкин из «Хамелеона»…
    Герои Чехова – это люди, которых можно встретить в повседневной жизни: рабочие, чиновники, приказчики, дворники, врачи, их жены и дети. Ситуации, на которые писатель обращает наше внимание – привычны, и, казалось бы, банальны: рождение, смерть, покупка и продажа, встреча и прощание, болезнь или свидание. Качества, которые присущи персонажам – самые обычные: эгоизм и альтруизм, простодушие и самовлюбленность, подхалимство и глупость, цинизм и сдержанность. Казалось бы, что здесь необычного или поучительного? Что есть ценного, хорошего в жизни героев, чем они дорожат? Лишним рублем, милостью начальства? «Жизнь прошла без пользы, без всякого удовольствия, пропала зря, ни за понюшку табаку, – думает герой рассказа «Скрипка Ротшильда» Яков Бронза, – впереди уже ничего не осталось, а посмотришь назад – там ничего». Чехов дает возможность читателю задуматься над философскими проблемами: зачем мы живем, что хорошего принесли в этот мир, какой след оставим на земле, в душах других людей? Чехов дает сигнал каждому, кто прочитал хоть один его рассказ: пока не поздно, измени свою жизнь к лучшему, сделай ее полной, целенаправленной, красивой, глубокой!
    Дело в том, что Чехов, создавая произведение, тщательно прорисовывая образы, интонации, диалоги, не считал своей целью поразить воображение читателя своеобразностью и самобытностью героев или экстремальностью описываемых ситуаций. Рассказывая нам о людях и их судьбах, писатель тем самым призывает нас понять и осознать истинные причины наших (и не только наших) поступков и помыслов. Акцентируя внимание читателя на том, как и чем живут персонажи его рассказов, Чехов тем самым учит нас состраданию и пониманию. Он словно намекает на то, что только понимание глубинной сути всех явлений и человеческих поступков может раскрыть нам глаза на события, происходящие в окружающем нас мире. Только так мы сможем увидеть и исправить собственные ошибки, чтобы не допускать их в дальнейшем.

  • Почему чехов назвал свой рассказ мальчики краткий ответ
  • Почему человечество так стремится развивать технологии сочинение аргументы
  • Почему чехов назвал рассказ ионыч
  • Почему человеку нужен человек сочинение
  • Почему человеку важно уметь прощать сочинение