Почему чацкому так трудно поверить в то что софья выбрала молчалина сочинение 300 слов

Подготовка к уроку задание для класса: найти и отметить в тексте горя от ума цитаты о любви. индивидуальные задания: как

Подготовка к уроку

Задание для класса: найти и отметить в тексте «Горя от ума» цитаты о любви.
Индивидуальные задания:
Как играли Софью в театре.
Два взгляда на образ Софьи: В.Белинский и И.Гончаров.
Взгляд М.Нечкиной на образ Софьи.
Взгляд Б.Голлера на образ Софьи.
См. Приложения
Процесс создания своего текста
1. О чём будет моё сочинение? (тема)
О любовном конфликте в пьесе Грибоедова.
2. Каков мой замысел? (идея, тезис сочинения)
В комедии «Горе от ума», по мнению И.Гончарова, два конфликта: любовный и общественный. В центре любовного конфликта София Фамусова и Александр Чацкий. В течение невероятно длинного дня главный герой пытается понять, кто избранник Софьи. Он, Скалозуб, Молчалин…
Мне кажется, что в пьесе Грибоедова только два человека умеют любить по-настоящему: Софья выбирает Алексея Молчалина, Чацкий же любит её. Так возникает фальшивый любовный треугольник.
3. Какой тип речи моего сочинения?
Рассуждение – это подтверждение основной мысли. Цель рассуждения – убедить другого. Надо найти доказательства, сделать обоснованный вывод.
4. Какова схема рассуждения?
I. Тезис (основная мысль сочинения)
Почему?
Потому что, так как.
II. Обоснование: аргументы (обычно не менее трёх) и примеры из текста
Что из этого следует?
Поэтому, следовательно, итак, таким образом.
III. Вывод
Перекликается с тезисом.
5. Отбор материала для сочинения.
Текст произведения, литературно-критические статьи, литературоведческие и лингвистические труды, кино, театр.
Примерные правила создания сочинения (своего текста)
Заголовок (название) соответствует содержанию текста.
Сочинение должно быть завершённым.
Наличие всех необходимых частей сочинения.
Выражение собственной позиции.
Наличие авторитетного мнения: точка зрения литературного критика (историка, философа, психолога, известного современника и т.п.).
Взаимосвязь между частями текста: конец и начало симметричны (зеркало), логичные переходы (мостики).
Неплохо придумать адресата сочинения и мысленно обращаться к нему.
Литературная обработанность: отсутствие речевых, грамматических, логических и других ошибок.
Примерный план сочинения
Вступление.
А) Зачин.
Б) Тезис (моя позиция) + авторитетная точка зрения, с которой я (не) согласен.
Основная часть.
А) Что такое любовь?
Б) Обоснование: аргументы (обычно не менее трёх) и примеры из текста.
Заключение.
Вывод.
Словарная работа
Грибоедов, Александр Сергеевич, драматург, комедиограф, писатель, автор, создатель, творец, мастер.
Герой, персонаж, он (она), имя, фамилия,
«Горе от ума», произведение, пьеса, комедия, творение.
Точка зрения, по моему мнению, мне кажется, по мнению критика, мне (не) близка позиция.
Варианты эпиграфа
Любовь – это активная сила в человеке, сила, которая рушит стены, отделяющие человека от его ближних; которая объединяет его с другими.
Эрих Фромм «Искусство любить»
Для большинства людей проблема любви состоит в том, чтобы быть любимым, а не в том, чтобы самому любить, точнее – быть способным любить.
Эрих Фромм «Искусство любить»
Любовь к кому-либо – это не просто сильное чувство, это решимость, это разумный выбор, это ответственность, это поступок.
Эрих Фромм «Искусство любить»

Вступление

Примерные варианты зачина сочинения
О писателе
В конце 18 века родился знаменитый русский драматург Александр Сергеевич Грибоедов. Это был очень образованный и талантливый человек. В 1824 он создал выдающуюся комедию «Горе от ума».
О книге
В 1824 году появилась знаменитая русская комедия «Горе от ума». Её создателем является выдающийся драматург Александр Сергеевич Грибоедов. Это пьеса до сих пор популярна среди зрителей и читателей.
О себе
Я совершенно сознательно (не случайно) выбрал (а) именно эту тему сочинения. Любовный конфликт, мне кажется, является главным в пьесе Грибоедова. О нём я и хотел (а) бы поразмышлять.
Образ Софьи и её любовь: разные точки зрения (авторитетное мнение)
См. Приложение
В. Белинский (знаменитый литературный критик 19 века)
И что он нашел в Софье? Меркою достоинства женщины может быть мужчина, которого она любит, а Софья любит ограниченного человека без души, без сердца, без всяких человеческих потребностей, мерзавца, низкопоклонника, ползающую тварь, одним словом — Молчалина… Что такое Софья? Светская девушка, унизившаяся до связи почти с лакеем. Это можно объяснить воспитанием — дураком отцом, какою-нибудь мадамою, допустившею себя
переманить за лишних пятьсот рублей. Но в этой Софье есть какая-то энергия характера: она отдала себя мужчине, не обольстясь ни богатством, ни знатностию его, словом, не по расчету, а напротив, уж слишком по нерасчету; она не дорожит ничьим мнением, и когда узнала, что такое Молчалин, с презрением отвергает его, велит завтра же оставить дом, грозя, в противном случае, все открыть отцу. Но как она прежде не видела, что такое Молчалин? — Тут противоречие, которого нельзя объяснить из ее лица, а все другие объяснения не могут, как внешние и произвольные, иметь места при рассматривании созданного поэтом характера. И потому Софья не действительное лицо, а призрак.
И. Гончаров (выдающийся русский писатель 19 века)
Свое нравственное чувство стерпит, Лиза не проговорится, Молчалин пикнуть не смеет. А муж? Но какой же московский муж, “из жениных пажей”, станет озираться на прошлое!
Это и ее мораль, и мораль отца, и всего круга. А между тем Софья Павловна индивидуально не безнравственна: она грешит грехом неведения, слепоты, в которой жили все, —
Свет не карает заблуждений,
Но тайны требует для них!
В этом двустишии Пушкина выражается общий смысл условной морали. Софья никогда не прозревала от нее и не прозрела бы без Чацкого никогда, за неимением случая. После катастрофы, с минуты появления Чацкого оставаться слепой уже невозможно. Его суда ни обойти забвением, ни подкупить ложью, ни успокоить — нельзя. Она не может не уважать его, и он будет вечным ее “укоряющим свидетелем”, судьей ее прошлого. Он открыл ей глаза.
До него она не сознавала слепоты своего чувства к Молчалину и даже, разбирая последнего, в сцене с Чацким, по ниточке, сама собою не прозрела на него. Она не замечала, что сама вызвала его на эту любовь, о которой он, дрожа от страха, и подумать не смел. Ее не смущали свидания наедине ночью, и она даже проговорилась в благодарности к нему в последней сцене за то, что “в ночной тиши он держался больше робости во нраве!” Следовательно и тем, что она не увлечена окончательно и безвозвратно, она обязана не себе самой, а ему! Софья Павловна вовсе не так виновна, как кажется. Это — смесь хороших инстинктов с ложью, живого ума с отсутствием всякого намека на идеи и убеждения, путаница понятий, умственная и нравственная слепота — все это не имеет в ней характера личных пороков, а является, как общие черты ее круга. В собственной, личной ее физиономии прячется в тени что-то свое, горячее, нежное, даже мечтательное. Остальное принадлежит воспитанию.
Французские книжки, на которые сетует Фамусов, фортепиано (еще с аккомпанементом флейты), стихи, французский язык и танцы — вот что считалось классическим образованием барышни. Женщины учились только воображать и чувствовать и не учились мыслить и знать. Мысль безмолвствовала, говорили одни инстинкты. Житейскую мудрость почерпали они из романов, повестей — и оттуда инстинкты развивались в уродливые, жалкие или глупые свойства: мечтательность, сентиментальность, искание идеала в любви, а иногда и хуже.
Вглядываясь глубже в характер и в обстановку Софьи, видишь, что не безнравственность (но и не “бог”, конечно) “свели ее” с Молчалиным. Прежде всего, влечение покровительствовать любимому человеку, бедному, скромному, не смеющему поднять на нее глаз, — возвысить его до себя, до своего круга, дать ему семейные права. Без сомнения, ей в этом улыбалась роль властвовать над покорным созданием, сделать его счастье и иметь в нем вечного раба. Не ее вина, что из этого выходил будущий “муж-мальчик, муж-слуга — идеал московских мужей!” На другие идеалы негде было наткнуться в доме Фамусова.
Вообще к Софье Павловне трудно отнестись не симпатично: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха. Недаром любил ее и Чацкий. После него она одна из всей этой толпы напрашивается на какое-то грустное чувство, и в душе читателя против нее нет того безучастного смеха, с каким он расстается с прочими лицами.
Ей, конечно, тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого, и ей достается свой “мильон терзаний”.
М. Нечкина (крупный советский историк 20 века)
Но кто такая Софья? Отметим прежде всего, что Молчалин — не первая, а вторая любовь Софьи. Ее первой любовью был Чацкий. Софья — вовсе не девушка, начитавшаяся французских романов и сочинившая по ним своего героя. Дело обстояло сложнее: она полюбила сначала живого человека — Чацкого, товарища своих детских игр, жившего в их доме, которого она ежедневно видела и хорошо знала. Любовь Софьи к Чацкому была чистым и глубоким девичьим чувством.
Чацкий был ее первой любовью, — это несомненная предпосылка всего любовного сюжета, о которой хорошо известно многим лицам в пьесе.
Итак, Софья когда-то любила Чацкого первой девичьей любовью, которая никогда не забывается. Но Чацкий уехал — сначала из фамусовского дома, в круг новых друзей, а затем и совсем из Москвы — в чужие края. Софья осталась одна в пустом и душном фамусовском доме. Она не могла доверить своего горя ни отцу, ни матери, — у нее не было матери. Значит, Чацкий не любил ее, раз мог покинуть, стала думать она: «ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» Так возникло ее «горе от любви». Она была оскорблена отъездом любимого человека.
Установим второе бесспорное положение: Софья любит не реального Молчалина, а выдуманный ею самою образ, не соответствующий действительности. Кого же она выдумала? Софья сама очень тонко обрисовала придуманный ею образ в рассказе о «сне», в разговорах с Лизой и Чацким. Основная черта придуманного ею образа — это всепоглощающая любовь Молчалина к ней, к Софье.
Реальный Молчалин не имеет ничего общего с выдуманным: это — подхалим и карьерист, злой обманщик и себялюбец, низкопоклонник и подлец. Он вовсе не любит Софью и не обладает качествами семьянина. Что же было двигателем в отборе этих выдуманных качеств сочиненного Софьей, нереального Молчалина? Двигателем этого отбора была, несомненно, ее первая — раненая любовь, ее чувство к Чацкому. Она выдумала своего Молчалина по контрасту с уехавшим, бросившим ее ради «поисков ума» Чацким. Молчалин — это Чацкий наоборот. Раненая любовь к Чацкому лежит в основе образа выдуманного ею Молчалина. Если первое чувство к Чацкому является основным двигателем в создании нового чувства и нового образа любимого человека, значит, это первое чувство не умерло, а живо. Если был бы нужен совет артистке, как истолковать эту трудную и «неясно начертанную» автором роль, — совет, на мой взгляд, может быть только один: глубоко подсознательно, сама этого не сознавая, Софья любит Чацкого. Это и есть глубокая подоснова образа и поведения героини.
Софья Павловна Фамусова — в сущности, один из самых первых появившихся в литературе художественных образов русской женщины. Вторая глава «Евгения Онегина», где впервые появляется Татьяна Ларина, стала известна широкому кругу читателей лишь в 1826 г., — года на два позже появления Софьи. Среди национальных черт художественного образа русской женщины имеется своеобразное качество: ум героини постоянно выделяется как авторская тема, как особо поставленная автором задача характеристики. С этой особенностью тесно связана и вытекает из нее другая: самостоятельность линии поведения. Ум русской женщины — особая тема нашей литературы, создавшей национальный женский образ. В русской действительности того времени уже возникли эти женские типы — умных женщин с самостоятельной линией поведения, отмеченных новыми чертами эпохи. Можно сказать, что трагедия горя от ума раскрыта и в том обстоятельстве, что умная героиня в силу сложных причин «предпочла дурака умному человеку», не могла простить любимому человеку, что он бросил ее и уехал «ума искать», выдумала новый образ возлюбленного и была жестоко покарана действительностью: истинно умный и истинно любимый человек уехал, порвал с нею.
Борис Голлер (писатель, критик 20–21 в.в.)
Поведение Софьи с Молчалиным было неблагопристойно! И более того: оно было скандально и таило в себе вызов! Факт, который следовало осмыслить с точки зрения его места в сюжете пьесы. Ибо Грибоедов не хуже своих критиков знал, как должна себя вести барышня “из общества”. Мы должны представлять себе, что эта девица ходит по лезвию ножа!
Что на самом деле в доме Фамусова бунт. Против привычной морали.
Отрешимся от привычностей и просто спросим себя: о чем здесь идет речь в первую голову? Вернее, о ком? о нем или о ней? Ну конечно, о ней! На всякий непредумышленный взгляд! Ну, а потом уже — о нем. Об этом самом — “умном человеке”, который “разумеется в противуречии с обществом”.
Но какое действие, происшествие выдвигает автор как зачин всех прочих событий пьесы? Как главную пружину ее? Единственное. Любовь этой девушки.
Это она — Софья — держит банк в этой игре. И все козыри (до времени) у нее на руках. А все остальные персонажи — в том числе и Чацкий (“главное лицо”), и Молчалин, и Скалозуб, и батюшка Фамусов, не говоря уже про гостей бала, — зависят от этой ее игры. И стало быть, располагаются на картине по сторонам от нее — как от некой оси.
“Горе от ума” — это пьеса Софьи. Это вовсе не значит — “о Софье” или преимущественно о Софье. Почему? Пьеса и о Чацком — и, может, больше, чем о ней. И о Молчалине, и о Фамусове, и о Скалозубе, и о гостях, что составляют вместе пресловутый “круг” — общество.
Но Софья “прокладывает курс” в пьесе. Именно ею движим, как любят выражаться шекспироведы, “магистральный сюжет” комедии.
Невероятная дерзость грибоедовского плана и состояла в том, что Чацкий — “главное лицо” — приезжает в дом, где все главное уже произошло. Без него. То есть, он “не действует сам, но подвергается действию со стороны объекта” (по определению).
А объект этот — Софья. Это единственный из ведущих персонажей пьесы, действия которого абсолютно самостоятельны и не зависят ни от чьих других. /…/
Сколь ни страшен Чацкий для фамусовского круга как “подрыватель основ и краеугольных камней”, ему ведь не дано по пьесе ничего взорвать. Все взорвано уже.
В промежутке между первым появлением Фамусова и вторым она успевает проститься с Молчалиным словами: “Идите; целый день еще потерпим скуку”. /…/
Этот день ожидания — и есть время пьесы.
Этой девушке не повезло в общественном мнении. После — в истории русской литературы… Софья была заведомо виновна. Она полюбила “не того”. Ее осудили, не выслушав.
София Грибоедова — главная загадка комедии. /…/
Но эта любовь к Молчалину! — скажете вы. Ну что ж!.. Тем трагичней и только — что к Молчалину! Трагическая любовь!.. Когда собственно качество чувства, сила чувства определялись предметом, на который оно обращено? /…/
К Молчалину и впрямь толкнула ее “доброта души”. Или то, что она приняла за доброту. Уступчивость, мягкость, терпимость. Что не часто встречалось на ее пути. Чего, может быть, недоставало ей самой… /…/
Только не “выдумала” Софья! Вот беда! Не выдумала! — сотворила! Любви дано творить собственную действительность — “по образу и подобию своему”… Пусть даже после творение окажется недолговечно.
Это — творческое чувство в основе своей. И та “энергия характера”, какую Белинский находил в Софье, была энергия творческая.
То, что назвал Толстой — “энергией заблуждения”…
Счастлива ли она — Софья — в этом заблужденьи своем?..
Иначе, наверное, и не могло быть в пьесе, в основу которой положено необъяснимое: безумный парадокс между масштабом чувства и предметом чувства. /…/
Сейчас “пьеса Софьи” (драма), которая развивалась до приезда Чацкого и успела подойти уже к опасному рубежу, упрется в другую — в “пьесу Чацкого”. Тоже драму. Которая только должна начаться. И возникнет сшибка, конфликт, обвал…
Параллельное голосоведение этих двух драм и составит собой контрапункт комедии. /…/
Поединок их двоих и есть главный конфликт пьесы. Тем еще усложненный, что это конфликт двух близких людей. Которые не только выросли вместе и знают друг друга. Но равновелики — по способности к борьбе и по силе переживания. По бунтарской природе своей. А тот, другой конфликт — Чацкого “со всем обществом”, с фамусовским кругом — возникнет лишь на почве личного. Вырастет из него… И уже нельзя будет понять, где конец одного и где начало другого. Потому что при этом конфликт общественный сделается личным, а личный, сугубо интимный — общественным.
Это и есть драматургия Грибоедова. /…/
Софья — главная ценность для Чацкого в фамусовской Москве. За ней, в сущности, или ради нее он и вернулся сюда. Но она и — главная цена, которую он должен заплатить за свой непримиримый конфликт “со всем обществом”. /…/
Софья — прямая родня Чацкого по духу. Но главный бой Чацкого выйдет против нее. И единственное, что по-настоящему останется в развалинах, когда он потребует карету и уедет, — это тоже она!
Грибоедов создавал новую традицию. Особого типа комедии. Российской. Грустной комедии. Печальной. Как после комедии Островского и Чехова.

Основная часть

Что такое любовь? Каковы признаки настоящей любви?
Эрих Фромм «Искусство любить. Исследование природы любви» (1956)
Выдающийся психолог, философ
Едва ли стоит подчеркивать, что способность любви, понимаемой как акт давания, зависит от развития характера человека. Она предполагает достижение высокого уровня продуктивной ориентации, в этой ориентации человек преодолевает всемогущее нарциссистское желание эксплуатировать других и накоплять и приобретает веру в свои собственные человеческие силы, отвагу полагаться на самого себя в достижении своих целей. Чем более недостает человеку этих черт, тем более он боится отдавать себя — а значит любить.
Кроме элемента давания действенный характер любви становится очевидным и в том, что она всегда предполагает определенный набор элементов, общих всем формам любви. Это забота, ответственность, уважение и знание… Любовь — это активная заинтересованность в жизни и развитии того, что мы любим. Где нет активной заинтересованности, там нет любви… Забота и заинтересованность ведут к другому аспекту любви: к ответственности. Сегодня ответственность часто понимается как налагаемая обязанность, как что-то навязанное извне. Но ответственность в ее истинном смысле это от начала до конца добровольный акт. Это мой ответ на выраженные или невыраженные потребности человеческого существа. Быть “ответственным” значит быть в состоянии и готовности отвечать”…Ответственность могла бы легко вырождаться в желание превосходства и господства, если бы не было компонента любви: уважения. Уважение — это не страх и благоговение; оно означает в соответствии с корнем слова (геspicere = to look at) способность видеть человека таким, каков он есть, осознавать его уникальную индивидуальность. Уважение означает желание, чтобы другой человек рос и развивался таким, каков он есть. Уважение, таким образом, предполагает отсутствие эксплуатации. Я хочу, чтобы любимый мною человек рос и развивался ради него самого, своим собственным путем, а не для того, чтобы служить мне. Если я люблю другого человека, я чувствую единство с ним, но с таким, каков он есть, а не с таким, как мне хотелось бы чтоб он был, в качестве средства для моих целей. Ясно, что уважение возможно, только если я сам достиг независимости, если я могу стоять на своих ногах без посторонней помощи, без потребности властвовать над кем-то и использовать кого-то. Уважение существует только на основе свободы.
Настоящая любовь, с точки зрения Фромма, – это:
желание отдавать, а не брать,
забота,
ответственность,
заинтересованность в жизни и развитии любимого,
уважение.
Поиск доказательств в пьесе «Горе от ума»
Действие I, явление 4: Софья обманывает отца, сочиняет сон. Забота о любимом и ответственность за него.
Действие I, явление 7: Чацкий встречается с Софьей, видит в ней человека близкого по духу. Уважение, заинтересованность в развитии любимой.
Действие II, явления 7-11: падение Молчалина с лошади, реакция Софьи, затем – поведение Александра. Забота, желание отдавать, заинтересованность в жизни любимого (любимой).
Действие III, явление 1: высказывания Софьи о Молчалине, Чацкий не верит ей словам. Софья уважает своего избранника. Чацкий уважает Софью, видит в ней человека близкого по духу.
Действие III, явления 13-14: Софья стала источником слуха о сумасшествии Александра. Забота о Молчалине, ответственность за него.
Действие IV, явления 12-14: все покровы сорваны, Софья и Александр потрясены открывшейся правдой (у каждого – своя).

Заключение

Примерный вывод
В комедии Грибоедова только Софья Фамусова и Александр Чацкий умеют любить сильно и страстно, они, по словам академика М. Нечкиной, «под пару» друг другу. Но судьба лишила их счастья. «Горе от ума» — пьеса о трагической любви.

Разделы:
Литература

Подготовка к уроку

Задание для класса: найти и отметить в тексте «Горя от ума» цитаты о любви.
Индивидуальные задания:
Как играли Софью в театре.
Два взгляда на образ Софьи: В.Белинский и И.Гончаров.
Взгляд М.Нечкиной на образ Софьи.
Взгляд Б.Голлера на образ Софьи.
См. Приложения
Процесс создания своего текста
1. О чём будет моё сочинение? (тема)
О любовном конфликте в пьесе Грибоедова.
2. Каков мой замысел? (идея, тезис сочинения)
В комедии «Горе от ума», по мнению И.Гончарова, два конфликта: любовный и общественный. В центре любовного конфликта София Фамусова и Александр Чацкий. В течение невероятно длинного дня главный герой пытается понять, кто избранник Софьи. Он, Скалозуб, Молчалин…
Мне кажется, что в пьесе Грибоедова только два человека умеют любить по-настоящему: Софья выбирает Алексея Молчалина, Чацкий же любит её. Так возникает фальшивый любовный треугольник.
3. Какой тип речи моего сочинения?
Рассуждение – это подтверждение основной мысли. Цель рассуждения – убедить другого. Надо найти доказательства, сделать обоснованный вывод.
4. Какова схема рассуждения?
I. Тезис (основная мысль сочинения)
Почему?
Потому что, так как.
II. Обоснование: аргументы (обычно не менее трёх) и примеры из текста
Что из этого следует?
Поэтому, следовательно, итак, таким образом.
III. Вывод
Перекликается с тезисом.
5. Отбор материала для сочинения.
Текст произведения, литературно-критические статьи, литературоведческие и лингвистические труды, кино, театр.
Примерные правила создания сочинения (своего текста)
Заголовок (название) соответствует содержанию текста.
Сочинение должно быть завершённым.
Наличие всех необходимых частей сочинения.
Выражение собственной позиции.
Наличие авторитетного мнения: точка зрения литературного критика (историка, философа, психолога, известного современника и т.п.).
Взаимосвязь между частями текста: конец и начало симметричны (зеркало), логичные переходы (мостики).
Неплохо придумать адресата сочинения и мысленно обращаться к нему.
Литературная обработанность: отсутствие речевых, грамматических, логических и других ошибок.
Примерный план сочинения
Вступление.
А) Зачин.
Б) Тезис (моя позиция) + авторитетная точка зрения, с которой я (не) согласен.
Основная часть.
А) Что такое любовь?
Б) Обоснование: аргументы (обычно не менее трёх) и примеры из текста.
Заключение.
Вывод.
Словарная работа
Грибоедов, Александр Сергеевич, драматург, комедиограф, писатель, автор, создатель, творец, мастер.
Герой, персонаж, он (она), имя, фамилия,
«Горе от ума», произведение, пьеса, комедия, творение.
Точка зрения, по моему мнению, мне кажется, по мнению критика, мне (не) близка позиция.
Варианты эпиграфа
Любовь – это активная сила в человеке, сила, которая рушит стены, отделяющие человека от его ближних; которая объединяет его с другими.
Эрих Фромм «Искусство любить»
Для большинства людей проблема любви состоит в том, чтобы быть любимым, а не в том, чтобы самому любить, точнее – быть способным любить.
Эрих Фромм «Искусство любить»
Любовь к кому-либо – это не просто сильное чувство, это решимость, это разумный выбор, это ответственность, это поступок.
Эрих Фромм «Искусство любить»

Вступление

Примерные варианты зачина сочинения
О писателе
В конце 18 века родился знаменитый русский драматург Александр Сергеевич Грибоедов. Это был очень образованный и талантливый человек. В 1824 он создал выдающуюся комедию «Горе от ума».
О книге
В 1824 году появилась знаменитая русская комедия «Горе от ума». Её создателем является выдающийся драматург Александр Сергеевич Грибоедов. Это пьеса до сих пор популярна среди зрителей и читателей.
О себе
Я совершенно сознательно (не случайно) выбрал (а) именно эту тему сочинения. Любовный конфликт, мне кажется, является главным в пьесе Грибоедова. О нём я и хотел (а) бы поразмышлять.
Образ Софьи и её любовь: разные точки зрения (авторитетное мнение)
См. Приложение
В. Белинский (знаменитый литературный критик 19 века)
И что он нашел в Софье? Меркою достоинства женщины может быть мужчина, которого она любит, а Софья любит ограниченного человека без души, без сердца, без всяких человеческих потребностей, мерзавца, низкопоклонника, ползающую тварь, одним словом — Молчалина… Что такое Софья? Светская девушка, унизившаяся до связи почти с лакеем. Это можно объяснить воспитанием — дураком отцом, какою-нибудь мадамою, допустившею себя
переманить за лишних пятьсот рублей. Но в этой Софье есть какая-то энергия характера: она отдала себя мужчине, не обольстясь ни богатством, ни знатностию его, словом, не по расчету, а напротив, уж слишком по нерасчету; она не дорожит ничьим мнением, и когда узнала, что такое Молчалин, с презрением отвергает его, велит завтра же оставить дом, грозя, в противном случае, все открыть отцу. Но как она прежде не видела, что такое Молчалин? — Тут противоречие, которого нельзя объяснить из ее лица, а все другие объяснения не могут, как внешние и произвольные, иметь места при рассматривании созданного поэтом характера. И потому Софья не действительное лицо, а призрак.
И. Гончаров (выдающийся русский писатель 19 века)
Свое нравственное чувство стерпит, Лиза не проговорится, Молчалин пикнуть не смеет. А муж? Но какой же московский муж, “из жениных пажей”, станет озираться на прошлое!
Это и ее мораль, и мораль отца, и всего круга. А между тем Софья Павловна индивидуально не безнравственна: она грешит грехом неведения, слепоты, в которой жили все, —
Свет не карает заблуждений,
Но тайны требует для них!
В этом двустишии Пушкина выражается общий смысл условной морали. Софья никогда не прозревала от нее и не прозрела бы без Чацкого никогда, за неимением случая. После катастрофы, с минуты появления Чацкого оставаться слепой уже невозможно. Его суда ни обойти забвением, ни подкупить ложью, ни успокоить — нельзя. Она не может не уважать его, и он будет вечным ее “укоряющим свидетелем”, судьей ее прошлого. Он открыл ей глаза.
До него она не сознавала слепоты своего чувства к Молчалину и даже, разбирая последнего, в сцене с Чацким, по ниточке, сама собою не прозрела на него. Она не замечала, что сама вызвала его на эту любовь, о которой он, дрожа от страха, и подумать не смел. Ее не смущали свидания наедине ночью, и она даже проговорилась в благодарности к нему в последней сцене за то, что “в ночной тиши он держался больше робости во нраве!” Следовательно и тем, что она не увлечена окончательно и безвозвратно, она обязана не себе самой, а ему! Софья Павловна вовсе не так виновна, как кажется. Это — смесь хороших инстинктов с ложью, живого ума с отсутствием всякого намека на идеи и убеждения, путаница понятий, умственная и нравственная слепота — все это не имеет в ней характера личных пороков, а является, как общие черты ее круга. В собственной, личной ее физиономии прячется в тени что-то свое, горячее, нежное, даже мечтательное. Остальное принадлежит воспитанию.
Французские книжки, на которые сетует Фамусов, фортепиано (еще с аккомпанементом флейты), стихи, французский язык и танцы — вот что считалось классическим образованием барышни. Женщины учились только воображать и чувствовать и не учились мыслить и знать. Мысль безмолвствовала, говорили одни инстинкты. Житейскую мудрость почерпали они из романов, повестей — и оттуда инстинкты развивались в уродливые, жалкие или глупые свойства: мечтательность, сентиментальность, искание идеала в любви, а иногда и хуже.
Вглядываясь глубже в характер и в обстановку Софьи, видишь, что не безнравственность (но и не “бог”, конечно) “свели ее” с Молчалиным. Прежде всего, влечение покровительствовать любимому человеку, бедному, скромному, не смеющему поднять на нее глаз, — возвысить его до себя, до своего круга, дать ему семейные права. Без сомнения, ей в этом улыбалась роль властвовать над покорным созданием, сделать его счастье и иметь в нем вечного раба. Не ее вина, что из этого выходил будущий “муж-мальчик, муж-слуга — идеал московских мужей!” На другие идеалы негде было наткнуться в доме Фамусова.
Вообще к Софье Павловне трудно отнестись не симпатично: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха. Недаром любил ее и Чацкий. После него она одна из всей этой толпы напрашивается на какое-то грустное чувство, и в душе читателя против нее нет того безучастного смеха, с каким он расстается с прочими лицами.
Ей, конечно, тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого, и ей достается свой “мильон терзаний”.
М. Нечкина (крупный советский историк 20 века)
Но кто такая Софья? Отметим прежде всего, что Молчалин — не первая, а вторая любовь Софьи. Ее первой любовью был Чацкий. Софья — вовсе не девушка, начитавшаяся французских романов и сочинившая по ним своего героя. Дело обстояло сложнее: она полюбила сначала живого человека — Чацкого, товарища своих детских игр, жившего в их доме, которого она ежедневно видела и хорошо знала. Любовь Софьи к Чацкому была чистым и глубоким девичьим чувством.
Чацкий был ее первой любовью, — это несомненная предпосылка всего любовного сюжета, о которой хорошо известно многим лицам в пьесе.
Итак, Софья когда-то любила Чацкого первой девичьей любовью, которая никогда не забывается. Но Чацкий уехал — сначала из фамусовского дома, в круг новых друзей, а затем и совсем из Москвы — в чужие края. Софья осталась одна в пустом и душном фамусовском доме. Она не могла доверить своего горя ни отцу, ни матери, — у нее не было матери. Значит, Чацкий не любил ее, раз мог покинуть, стала думать она: «ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» Так возникло ее «горе от любви». Она была оскорблена отъездом любимого человека.
Установим второе бесспорное положение: Софья любит не реального Молчалина, а выдуманный ею самою образ, не соответствующий действительности. Кого же она выдумала? Софья сама очень тонко обрисовала придуманный ею образ в рассказе о «сне», в разговорах с Лизой и Чацким. Основная черта придуманного ею образа — это всепоглощающая любовь Молчалина к ней, к Софье.
Реальный Молчалин не имеет ничего общего с выдуманным: это — подхалим и карьерист, злой обманщик и себялюбец, низкопоклонник и подлец. Он вовсе не любит Софью и не обладает качествами семьянина. Что же было двигателем в отборе этих выдуманных качеств сочиненного Софьей, нереального Молчалина? Двигателем этого отбора была, несомненно, ее первая — раненая любовь, ее чувство к Чацкому. Она выдумала своего Молчалина по контрасту с уехавшим, бросившим ее ради «поисков ума» Чацким. Молчалин — это Чацкий наоборот. Раненая любовь к Чацкому лежит в основе образа выдуманного ею Молчалина. Если первое чувство к Чацкому является основным двигателем в создании нового чувства и нового образа любимого человека, значит, это первое чувство не умерло, а живо. Если был бы нужен совет артистке, как истолковать эту трудную и «неясно начертанную» автором роль, — совет, на мой взгляд, может быть только один: глубоко подсознательно, сама этого не сознавая, Софья любит Чацкого. Это и есть глубокая подоснова образа и поведения героини.
Софья Павловна Фамусова — в сущности, один из самых первых появившихся в литературе художественных образов русской женщины. Вторая глава «Евгения Онегина», где впервые появляется Татьяна Ларина, стала известна широкому кругу читателей лишь в 1826 г., — года на два позже появления Софьи. Среди национальных черт художественного образа русской женщины имеется своеобразное качество: ум героини постоянно выделяется как авторская тема, как особо поставленная автором задача характеристики. С этой особенностью тесно связана и вытекает из нее другая: самостоятельность линии поведения. Ум русской женщины — особая тема нашей литературы, создавшей национальный женский образ. В русской действительности того времени уже возникли эти женские типы — умных женщин с самостоятельной линией поведения, отмеченных новыми чертами эпохи. Можно сказать, что трагедия горя от ума раскрыта и в том обстоятельстве, что умная героиня в силу сложных причин «предпочла дурака умному человеку», не могла простить любимому человеку, что он бросил ее и уехал «ума искать», выдумала новый образ возлюбленного и была жестоко покарана действительностью: истинно умный и истинно любимый человек уехал, порвал с нею.
Борис Голлер (писатель, критик 20–21 в.в.)
Поведение Софьи с Молчалиным было неблагопристойно! И более того: оно было скандально и таило в себе вызов! Факт, который следовало осмыслить с точки зрения его места в сюжете пьесы. Ибо Грибоедов не хуже своих критиков знал, как должна себя вести барышня “из общества”. Мы должны представлять себе, что эта девица ходит по лезвию ножа!
Что на самом деле в доме Фамусова бунт. Против привычной морали.
Отрешимся от привычностей и просто спросим себя: о чем здесь идет речь в первую голову? Вернее, о ком? о нем или о ней? Ну конечно, о ней! На всякий непредумышленный взгляд! Ну, а потом уже — о нем. Об этом самом — “умном человеке”, который “разумеется в противуречии с обществом”.
Но какое действие, происшествие выдвигает автор как зачин всех прочих событий пьесы? Как главную пружину ее? Единственное. Любовь этой девушки.
Это она — Софья — держит банк в этой игре. И все козыри (до времени) у нее на руках. А все остальные персонажи — в том числе и Чацкий (“главное лицо”), и Молчалин, и Скалозуб, и батюшка Фамусов, не говоря уже про гостей бала, — зависят от этой ее игры. И стало быть, располагаются на картине по сторонам от нее — как от некой оси.
“Горе от ума” — это пьеса Софьи. Это вовсе не значит — “о Софье” или преимущественно о Софье. Почему? Пьеса и о Чацком — и, может, больше, чем о ней. И о Молчалине, и о Фамусове, и о Скалозубе, и о гостях, что составляют вместе пресловутый “круг” — общество.
Но Софья “прокладывает курс” в пьесе. Именно ею движим, как любят выражаться шекспироведы, “магистральный сюжет” комедии.
Невероятная дерзость грибоедовского плана и состояла в том, что Чацкий — “главное лицо” — приезжает в дом, где все главное уже произошло. Без него. То есть, он “не действует сам, но подвергается действию со стороны объекта” (по определению).
А объект этот — Софья. Это единственный из ведущих персонажей пьесы, действия которого абсолютно самостоятельны и не зависят ни от чьих других. /…/
Сколь ни страшен Чацкий для фамусовского круга как “подрыватель основ и краеугольных камней”, ему ведь не дано по пьесе ничего взорвать. Все взорвано уже.
В промежутке между первым появлением Фамусова и вторым она успевает проститься с Молчалиным словами: “Идите; целый день еще потерпим скуку”. /…/
Этот день ожидания — и есть время пьесы.
Этой девушке не повезло в общественном мнении. После — в истории русской литературы… Софья была заведомо виновна. Она полюбила “не того”. Ее осудили, не выслушав.
София Грибоедова — главная загадка комедии. /…/
Но эта любовь к Молчалину! — скажете вы. Ну что ж!.. Тем трагичней и только — что к Молчалину! Трагическая любовь!.. Когда собственно качество чувства, сила чувства определялись предметом, на который оно обращено? /…/
К Молчалину и впрямь толкнула ее “доброта души”. Или то, что она приняла за доброту. Уступчивость, мягкость, терпимость. Что не часто встречалось на ее пути. Чего, может быть, недоставало ей самой… /…/
Только не “выдумала” Софья! Вот беда! Не выдумала! — сотворила! Любви дано творить собственную действительность — “по образу и подобию своему”… Пусть даже после творение окажется недолговечно.
Это — творческое чувство в основе своей. И та “энергия характера”, какую Белинский находил в Софье, была энергия творческая.
То, что назвал Толстой — “энергией заблуждения”…
Счастлива ли она — Софья — в этом заблужденьи своем?..
Иначе, наверное, и не могло быть в пьесе, в основу которой положено необъяснимое: безумный парадокс между масштабом чувства и предметом чувства. /…/
Сейчас “пьеса Софьи” (драма), которая развивалась до приезда Чацкого и успела подойти уже к опасному рубежу, упрется в другую — в “пьесу Чацкого”. Тоже драму. Которая только должна начаться. И возникнет сшибка, конфликт, обвал…
Параллельное голосоведение этих двух драм и составит собой контрапункт комедии. /…/
Поединок их двоих и есть главный конфликт пьесы. Тем еще усложненный, что это конфликт двух близких людей. Которые не только выросли вместе и знают друг друга. Но равновелики — по способности к борьбе и по силе переживания. По бунтарской природе своей. А тот, другой конфликт — Чацкого “со всем обществом”, с фамусовским кругом — возникнет лишь на почве личного. Вырастет из него… И уже нельзя будет понять, где конец одного и где начало другого. Потому что при этом конфликт общественный сделается личным, а личный, сугубо интимный — общественным.
Это и есть драматургия Грибоедова. /…/
Софья — главная ценность для Чацкого в фамусовской Москве. За ней, в сущности, или ради нее он и вернулся сюда. Но она и — главная цена, которую он должен заплатить за свой непримиримый конфликт “со всем обществом”. /…/
Софья — прямая родня Чацкого по духу. Но главный бой Чацкого выйдет против нее. И единственное, что по-настоящему останется в развалинах, когда он потребует карету и уедет, — это тоже она!
Грибоедов создавал новую традицию. Особого типа комедии. Российской. Грустной комедии. Печальной. Как после комедии Островского и Чехова.

Основная часть

Что такое любовь? Каковы признаки настоящей любви?
Эрих Фромм «Искусство любить. Исследование природы любви» (1956)
Выдающийся психолог, философ
Едва ли стоит подчеркивать, что способность любви, понимаемой как акт давания, зависит от развития характера человека. Она предполагает достижение высокого уровня продуктивной ориентации, в этой ориентации человек преодолевает всемогущее нарциссистское желание эксплуатировать других и накоплять и приобретает веру в свои собственные человеческие силы, отвагу полагаться на самого себя в достижении своих целей. Чем более недостает человеку этих черт, тем более он боится отдавать себя — а значит любить.
Кроме элемента давания действенный характер любви становится очевидным и в том, что она всегда предполагает определенный набор элементов, общих всем формам любви. Это забота, ответственность, уважение и знание… Любовь — это активная заинтересованность в жизни и развитии того, что мы любим. Где нет активной заинтересованности, там нет любви… Забота и заинтересованность ведут к другому аспекту любви: к ответственности. Сегодня ответственность часто понимается как налагаемая обязанность, как что-то навязанное извне. Но ответственность в ее истинном смысле это от начала до конца добровольный акт. Это мой ответ на выраженные или невыраженные потребности человеческого существа. Быть “ответственным” значит быть в состоянии и готовности отвечать”…Ответственность могла бы легко вырождаться в желание превосходства и господства, если бы не было компонента любви: уважения. Уважение — это не страх и благоговение; оно означает в соответствии с корнем слова (геspicere = to look at) способность видеть человека таким, каков он есть, осознавать его уникальную индивидуальность. Уважение означает желание, чтобы другой человек рос и развивался таким, каков он есть. Уважение, таким образом, предполагает отсутствие эксплуатации. Я хочу, чтобы любимый мною человек рос и развивался ради него самого, своим собственным путем, а не для того, чтобы служить мне. Если я люблю другого человека, я чувствую единство с ним, но с таким, каков он есть, а не с таким, как мне хотелось бы чтоб он был, в качестве средства для моих целей. Ясно, что уважение возможно, только если я сам достиг независимости, если я могу стоять на своих ногах без посторонней помощи, без потребности властвовать над кем-то и использовать кого-то. Уважение существует только на основе свободы.
Настоящая любовь, с точки зрения Фромма, – это:
желание отдавать, а не брать,
забота,
ответственность,
заинтересованность в жизни и развитии любимого,
уважение.
Поиск доказательств в пьесе «Горе от ума»
Действие I, явление 4: Софья обманывает отца, сочиняет сон. Забота о любимом и ответственность за него.
Действие I, явление 7: Чацкий встречается с Софьей, видит в ней человека близкого по духу. Уважение, заинтересованность в развитии любимой.
Действие II, явления 7-11: падение Молчалина с лошади, реакция Софьи, затем – поведение Александра. Забота, желание отдавать, заинтересованность в жизни любимого (любимой).
Действие III, явление 1: высказывания Софьи о Молчалине, Чацкий не верит ей словам. Софья уважает своего избранника. Чацкий уважает Софью, видит в ней человека близкого по духу.
Действие III, явления 13-14: Софья стала источником слуха о сумасшествии Александра. Забота о Молчалине, ответственность за него.
Действие IV, явления 12-14: все покровы сорваны, Софья и Александр потрясены открывшейся правдой (у каждого – своя).

Заключение

Примерный вывод
В комедии Грибоедова только Софья Фамусова и Александр Чацкий умеют любить сильно и страстно, они, по словам академика М. Нечкиной, «под пару» друг другу. Но судьба лишила их счастья. «Горе от ума» — пьеса о трагической любви.
9.02.2012

  • Ничуть не лучше Фамусова Скалозуб и Молчалин, для которых карьера и положение в обществе превыше всего. Чтобы красиво жить они готовы на подхалимство. Чацкий же представляет передовых людей того времени, которым противно невежество, жестокость, карьеризм и чинопочитание. В качестве своих жизненных приоритетов они берут гуманность, уважение ко всем, и прежде всего, к простому человеку. Эти люди знают, что за просвещением и наукой будущее. И без сомнения Чацкий выделяется среди фамусовсого общества. Он, как тот воин в поле, что один среди врагов. Другие его не принимают и даже не пытаются понять, ведь проще всего назвать его сумасшедшим. В наше время о таких людях говорят белая ворона, и разве их нет среди нас?
    Перечитывая строки комедии, в который раз убеждаешься, что работа писателя с созданными в ней образами бессмертна. Мы ежедневно видим скалозубов, фамусовых и молчалиных. Как и прежде, представители прогрессивной молодежи, подобно Чацкому, вынуждены испытывать горе от ума. Нам же остается лишь верить и надеяться, что таких людей, как Чацкий станет со временем больше. А это значит, что фамусовское окружение быстрее потерпит поражение. Ну а пока Фамусовым живется неплохо, тогда как честные и совестливые люди страдают, пытаясь изменить существующее общество. В этом наверное и заключается настоящее бессмертие произведения Грибоедова горе от ума.

  • Проанализировав всех героем, получается, что глупцы живут счастливой и довольной жизнью, а умные люди несчастны. Ум приносит только непонимание со стороны общества, разочарование и страдания. Все действия, мысли, и поступки Чацкого разбиваются о стену непонимания и насмешек. Он понимает, что в обществе совершенно не ценится ум, благородство и честь. Цениться способность прислужить, покориться. Но сам жить по-таким правилам он не может и не хочет: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Эта его фраза означает то, что он готов служить делу, но ни в коем случае не чиновникам и другим людям.
    Полностью разочаровавшись в высшем обществе, в любви, он не желает более оставаться в Москве и в спешке уезжает. Его умственный способности и здравость мышления не принесли ему счастья. И скорее всего Чацкий обречен на одиночество.
    Проблема, описанная в «Горе от ума» остается актуальна и в наше время. Человек, который пытается принести, что-то новое в массы, подвергается насмешкам и непониманию. И судя по многолетнему опыту человечества, признание такие гениальные люди, к сожалению, получают только после своей смерти.

    Вариант 2

    Произведение Грибоедова «Горе от ума» это своего рода комедия, как говорится, но на самом деле почитав и разобрав рассказ  – это трагедия того времени. Но не стоит удивляться тому, что в то время были такие герои и персонажи. В современном мире многое за это время не поменялось и такие же персонажи есть и по сей день.
    Главные герои этого сатирического произведения отличаются характерами и обществом, которое они сами себе выбирают. Все они собрались в доме Фамусова Павла Афанасьевича.
    В произведении есть классовое разделение – это Фамуское движение, где признают только высокие чины и заслуги. В этом обществе не признают ни науку, ни искусство. Для них важен чин, который ты занимаешь, даже не являясь образованным человеком. Чтобы простому человеку заработать хоть какое то место в Фамуском обществе, нужно услужить кому-то в окружении. Так в семейный круг Фамусова без всякого звания и чина попал Молчалин, трусливый и тихий человек, которому Фамусов приписал чин асессора. В него влюблена Софья, избалованная отцовской любовью дочь Павла Афанасьевича. Но отец не признает простых людей и поэтому хочет видеть в женихах Скалозуба, он является полковником и метит в генералы, хотя умом совсем не блещет, но при этом имеет хорошее состояние. Софья вовсе не хочет замуж за столь глупого человека и постоянно находит отговорки для отца.

  • Замечательная комедия “Горе от ума” была написана в начале 19 века великим русским писателем – Грибоедовым. В этом произведении Грибоедов затрагивает важнейшие проблемы современности: политические, социально бытовые. Но основной конфликт комедии – взаимоотношений между старым и новым поколениями. Представители уходящей эпохи – лживые, лицемерные люди – составляют фамусовское общество. В этом обществе отрицательно относятся ко всему новому, свежему. О людях судят соответственно их социальному и материальному положению. Фамусов, княжна Тугоуховская, Скалозуб – вот одни из многих представителей века минувшего.
    Наиболее интересным представителем молодого поколения является Чацкий.
    Чацкий, будучи личностью незаурядной, отличается от большинства окружающих его людей силой характера, благородством, остроумием. Он ни от кого, ни в чем не зависит, в отличие от Фамусова, представителя века минувшего. Фамусов – человек глупый, поддающийся во всем чужому влиянию, его всегда волнует мнение окружающих его людей. Чацкий отвергал все норма жизни фамусовской Москвы. Ему не нравилось то, что русские дворяне отдали «все в обмен на новый лад – и нравы, и язык, и старину святую, и величавую одежду на другую… » Он не может понять для какой цели великолепную русскую речь дворяне переделали в какой-то смешной язык, который представляет собой «смешенье языков французского с нижегородским. »
    Чацкий не хочет быть похожим ни на кого из старшего поколения. Фамусов же считает, что жизнь надо строить так, как строили ее отцы.
    Смотрели бы, как делали отцы,
    Учились бы, на старших глядя!
    На все советовать и перестать блажить и служить.
    Чацкий отвечает, что ни в состоянии прислуживаться, а служить честно нет возможности. Но не все молодые люди разделяют взгляды Чацкого на жизнь. И один из них Молчалин. Этот человек полная противоположность Чацкому. Молчалин рад прислуживать, он не представляет без этого своей жизни. Чацкий пророчит ему блестящую карьеру, говоря, что «нынче любят бессловесных. » Молчалин готов на все, лишь бы продвинуться вверх по служебной лестнице. Он хороший психолог и знает, что для того, чтобы добиться расположения Фамусова и ему подобных, надо держать свое мнение при себе. Молчалин ведет себя в обществе очень скромно, он внимателен ко всем.
    Там моську вовремя погладит,
    Тут в пору карточку вотрет.
    Карьера любыми средствами – девиз Молчалина. Молчалин страшен по своей сути, так как ищет во всем выгоду. Если таким людям как Молчалин, для достижения цели потребуется перемахнуть через кого-то или что-то, то они сделают это без раздумий. Для Молчалина даже любовь – средство получить чин, заработать деньги. Он использует Софью, играет ее чувствами. Чацкий же любит ее по-настоящему. Он испытывает к ней особое возвышенное чувство, неужели Софья не понимает, кто есть кто? Она видит хорошее только в мнение своего отца:
    … уступчив, скромен, тих,
    В лице ни тени беспокойства,
    И на душе проступков никаких,
    Чужих он вкривь и вкось не рубит –
    Вот я за что его люблю.
    Но нельзя сказа, что Софья ослеплена любовью. Она способна оценить своего избранника здраво и критически:
    Конечно, нет в нем этого ума,
    Что гений для иных, а для иных чума,
    Который скор, блестящ и скоро опротивеет…
    Чацкий же думает, высказывает свое мнение прямо в глаза, он никогда не будет подхалимничать, словом, он обладает всеми качествами, которых нет многих и которых не хочет видеть в своем избраннике Софья.
    Молчалины и Чацкие живы и по сей день. Молчалины жили и будут жить только для себя. Они всегда достигнут своей цели любыми способами, не чувствуя при этом угрызения совести. «Молчалины блаженствуют на свете! » А Чацкие до сих пор упорно борются за честность, справедливость, правду. Они стремятся изменить жизнь в лучшую сторону.

  • III. Заключение.
    Общественно-политическое и литературное значение комедии.
    “Комедия “Горе от ума” есть и картина нравов, и галерея живых типов, и
    вечно острая, жгучая сатира”. Огромная заслуга А.С. Грибоедова
    заключается в том, что ему удалось создать широкую сатирическую картину
    жизни и деятельности реакционного дворянского общества. В своей комедии
    автор коснулся множества серьезных вопросов морали, быта и культуры
    общества, имевших в декабристскую эпоху самое злободневное значение.
    Недаром критики того времени утверждали, что “Горе от ума” – первая в
    русской литературе “комедия политическая”. Грибоедов затронул вопрос о
    положении русского народа, придавленного гнетом крепостничества, о
    свободе и независимости человеческого общества, вопрос, полностью
    отвечающий исторической действительности. Все это находит свое
    отражение в пьесе, содержание которой – столкновение умного, передового
    человека с обществом дворян-крепостников. В своей комедии драматург
    рассказал о том, что произошло в фамусовском доме в течение одного дня,
    наложившего отпечаток на каждого героя пьесы.
    Грибоедов в “Горе от ума” разоблачил широкий круг конкретных явлений
    общественного быта крепостнической России, противопоставил два лагеря,
    два мировоззрения. Все представители фамусовского общества – рьяные
    защитники самодержавно-крепостнических порядков, восхищающиеся этими
    порядками, верностью москвичей дворянским традициям, старым устоям
    жизни. Они борются с передовыми людьми, которые посягают на этот
    крепостнический строй, ибо этот строй является основой их благополучия,
    обезвреживают их любыми методами, не скупясь даже на гнусную клевету.
    Что Фамусов, что Хлестова, “властная барыня”, – все они не признают в
    крепостных людях человеческого достоинства, очень грубо и фамильярно
    разговаривают с ними, не считаясь с возрастом человека, распоряжаются
    своими слугами, как им заблагорассудится. Против таких крепостников и
    направляет Чацкий свой удар в обличительном монологе “А судьи кто?…”,
    гневно обрушиваясь на помещика, променявшего преданных ему слуг на
    борзых собак, хотя эти слуги спасали его жизнь и честь.
    В комедии непрестанно звучит осуждение безделья и пустого
    времяпрепровождения московских дворян-реакционеров, ведущих праздный
    образ жизни, чинопочитания. Больше всего эти помещики боятся
    общественного мнения. Так, например, смешон Фамусов в паническом страхе
    перед тем, “что станет говорить княгиня Марья Алексеевна”, когда вдруг
    ей станет известно о событиях, происшедших в доме Фамусова. Из
    разговора Софьи с Лизой выясняется, что Фамусов ценит в людях лишь чины
    и богатство, да и сам он говорит, что хочет быть “тузом”, “есть на
    серебре и золоте”, “ездить цугом”, “весь в орденах”, “быть богатым и
    видеть детей богатыми”, – и все это только потому, что он
    подписывает бумаги, не читая и боясь одного, “чтоб множество не
    накоплялось их”. Скалозуб стремится к чинам. Он говорит: “Мне только бы
    досталось в генералы”. А к этому, по его словам, ведут “многие каналы”.
    Даже если путь его будет усеян трупами его же товарищей, все равно он
    пойдет к строго намеченной цели.
    В своей комедии Грибоедов устами Чацкого резко критикует воспитание
    молодежи в духе презрения к национальной культуре русского народа, к
    русскому языку, обличает “пустое, рабское, слепое подражанье”. Чацкий
    восклицает: “Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, добрый
    наш народ. Хотя по языку нас не считал за немцев.”. Поклонникам всего
    иностранного чуждо просвещение, они – ярые враги защитников науки.
    Скалозуб, “олицетворение тупой аракчеевской военщины”, с удовольствием
    говорит: “Ученостью меня не обморочишь”. Хлестова так отзывается об
    образовании: “И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних. От пансионов,
    школ, лицеев…”. Фамусов причину сумасшествия Чацкого видит в науке и
    просвещении:

  • Горе от ума сочинение рассуждение 9 класс
    План
    1. Введение
    2.Основные действующие лица
    3.Проблема комедии заявлена в самом названии
    4.Заключение
    Комедия Грибоедова «Горе от ума» – выдающееся произведение русской литературы. Оно содержит в себе беспощадную критику бездуховного и невежественного общества. Проблемы, поднятые писателем, актуальны в любую историческую эпоху. Именно поэтому многие фразы из комедии стали нарицательными и прочно вошли в состав русского языка. Несмотря на немалое литературное наследие, Грибоедов вошел в историю в качестве автора одного произведения.
    Его остальные пьесы и стихотворения совершенно бледнеют перед «Горем от ума». Это даже дало повод для сомнений в том, что именно Грибоедов написал великую комедию. Однако серьезный анализ жизни и творчества писателя полностью подтверждает его авторство.
    Главный герой произведения – А. А. Чацкий. Это умный и честный молодой человек, который возвращается в Москву после долгого отсутствия. Он никого не боится и прямо высказывает свои взгляды. Чацкий – единственный положительный персонаж на фоне других героев. П. А. Фамусов – чиновник, в доме которого разворачиваются все события. Это типичный представитель крепостнического дворянства, закореневший в своем невежестве и убежденный в своей правоте.
    Его секретарь, А. С. Молчалин, полностью разделяет взгляды своего хозяина. Он признает безграничную власть и авторитет над собой, но втайне стремится поскорее улучшить свое положение путем лести и обмана.
    Главный женский персонаж – Софья Павловна, дочь Фамусова. В юности она была близко знакома с Чацким и разделяла его взгляды на жизнь. Постепенно Софья стала прекрасно разбираться и приспосабливаться к требованиям общества. Прежние идеалы давно забыты. Девушка старается занять прочное общественное положение.
    Парадоксальное заявление (какое может быть горе от ума?) объясняется на примере Чацкого. Все его слова и поступки исключительно умны и правдивы, но наталкиваются на глухую стену неприятия. В высшем обществе ценится отнюдь не ум и благородство, а умение приспособиться и услужить. В свете царят рабская покорность и чинопочитание.
    Такие люди, как Чацкий, представляются возмутителями спокойствия и революционерами. Безусловно умный Чацкий является пресловутым пророком, которому нет места в своем отечестве. Сопротивление всеобщей глупости приводит лишь к тому, что его признают сумасшедшим. Это вынуждает Чацкого в спешке покинуть Москву. Он разочаровывается не только в высшем обществе, но и в своей любви. Блестящие умственные дарования не могут принести ему счастья. Чацкий оказывается одиноким непризнанным гением.
    Проблема «Горя от ума» актуальна и в наше время. Любое человеческое общество в массе становится консервативным и инертным с устоявшимися взглядами и традициями. Человек, способный выбиться из общей массы, подвергается порицанию и осуждению. Это подобно своеобразному общественному инстинкту самосохранения. Чацкий олицетворяет собой передового общественного деятеля, который всю жизнь будет терпеть насмешки и лишь после смерти получит заслуженное признание и уважение.

  • «Горе от ума» – комедия в стихах, написанная А. С. Грибоедовым в тысяча восемьсот двадцать втором – тысяча восемьсот двадцать четвертом годах. В ней описано светское общество времен крепостного права.
    События в произведении разворачиваются в доме дворянина Павла Афанасьевича Фамусова, типичного представителя светского общества тех дней, который ценит в людях лишь чины да звания. Воинскую службу Фамусов считает показателем состоятельности человека в жизни. Своим родственникам он всячески способствует продвижению по службе, независимо от их способностей и образованности. А мнение светского общества имеет для Павла Афанасьевича большое значение.
    Одним из главных героев пьесы является Александр Андреевич Чацкий. Этот персонаж представлен автором, как молодой человек, который весьма умен и образован, способен думать и размышлять, однако обладает своеобразными взглядами на жизнь в родной стране, которые резко отличаются от взглядов и старшего поколения, и значительной части молодого. В детстве он жил в доме Фамусова, проводя много времени с его дочерью Софьей, поскольку отцы детей дружили. Чацкий и Софья были влюблены друг в друга, но Александр Андреевич покинул дом и отправился в чужие края.
    По возвращении мировоззрение Чацкого и его отношение к Москве изменилось. Во время своего путешествия он изучал науки, тем самым повышая свое образование, глядел на жизнь на чужбине своими глазами. Побывал и на службе, но покинул ее, поняв, что там остались прежние порядки, что все, ради чего приходится служить – это лишь очередной чин. Высокий чин имел значимое место в те времена, и добивались его любыми путями, а добившись, очень гордились, ведь чиновный человек имел очень большой вес в обществе. Однако Чацкий не был заинтересован в прислуживании ради продвижения по службе. Он считал, что главное – это посвятить себя новым познаниям и искусству, развивать свою личность, а не жить лишь ради получения очередного звания. Чацкий категорически не признает крепостного права, веря в то, что все люди равны, и одни не должны безоговорочно подчиняться другим. Он душой болеет за простой русский народ. Во всем этом просматривается патриотизм персонажа. Он понимает, что дворянское общество в своем развитии застыло на месте. Ведь там по-прежнему процветает «кумовство», корысть, подхалимство и обман. Не боясь осуждения, он яростно отстаивает свою точку зрения. Поэтому Чацкий не находит понимания в доме, где прошло его детство.
    Александр Андреевич возвращался в родной город ради встречи с любимой Софьей, чувств к которой он не растерял за долгие годы разлуки. Это придает образу Чацкого романтизма и нежности. Однако девушка успела охладеть к нему, а место в ее сердце уже было занято другим. Соперником Чацкого оказался Алексей Степанович Молчалин. Молчалин – секретарь Фамусова, живущий в его доме. На мой взгляд, он является полной противоположностью Чацкого. Этот человек молчалив, чем полностью оправдывает свою фамилию, лжив, корыстен. Он умеет вовремя подольститься и услужить. Мне он показался большим подхалимом и крайне неприятным человеком. Удивление Чацкого выбору Софьи возрастало по мере того, как он узнавал Алексея Степановича.
    Бал в доме Фамусова, устроенный тем же вечером, собрал верхушку дворянского общества. Все гости были очень похожи друг на друга – надменные дамы, их избалованные дочери и чиновные мужья. Рассуждения Чацкого настолько не пришлись по вкусу собравшимся, что запущенный обиженной Софьей слух о его сумасшествии тут же приняли за правду.
    В окончании пьесы Чацкий принимает решение покинуть Москву. Имея в душе лишь прекрасные порывы изменить жизнь своих соотечественников к лучшему, он наткнулся на стену непонимания, озлобленности и жестокой критики. Чацкий понял, что никому вовсе и не хочется что-либо менять, а его здравые суждения никому не нужны. Он любил этот дом ранее, но теперь он в нем абсолютно чужой. Он стал неугоден дворянскому обществу. Нелегко сломить устоявшиеся стереотипы, даже если перемены приведут к долгожданному светлому будущему. Но я думаю, что Чацкий, имея доброе и справедливое сердце, имея лишь чистые помыслы, обязательно найдет отклик в сердцах людей, которые поймут и примут его жизненные убеждения.

  • Почему Чацкому так трудно поверить в то, что Софья выбрала Молчалина? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Против чего и во имя чего борется Чацкий? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
    В чём Чацкий принципиально противоположен Молчалину? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Почему А.С. Грибоедов изменил первоначальное название своей комедии «Горе уму» на «Горе от ума»?
    Почему именно Молчалин становится избранником Софии? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Особенности языка комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
    Почему финал комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» принято считать открытым?
    Значение женских образов в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
    На каких принципах строятся взаимоотношения людей в «фамусовском обществе»? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Каковы причины столкновения Фамусова и Чацкого? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    В чём заключается сложность и противоречивость характера Софьи? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Тема ума и безумия в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
    Какое содержание вкладывают в понятие «ум» герои комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»?
    Что объединяет представителей фамусовского общества? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    В чём суть противопоставления Чацкого и Репетилова? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    С чем борется Чацкий? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
    Сопоставительная характеристика Чацкого и Молчалина? (По комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».)
    Смысл названия комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Художественные особенности комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Образ Софьи в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Характеристика “фамусовского общества” в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Фамусов и Чацкий в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    В чем заключается конфликт между представителями “века нынешнего” и “века минувшего”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Один в поле воин? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Сравнительная характеристика “века нынешнего” и “века минувшего”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    За что Чацкому достается “мильон терзаний”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Молчалин и Софья – представители одного века? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    В чем заключается бессмертие комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума?
    Образ Фамусова в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Образ Молчалина в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.
    Почему, по Вашему мнению, “Молчалины блаженствуют на свете”? ”? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Личность А.С.Грибоедова в бессмертной комедии “Горе от ума”.
    Чацкий и Софья: возможен ли их союз? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Почему Софья выбрала Молчалина? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
    Идеи в комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.

  • Фамусов занимает высокий пост и не скрывает того, что служит лишь для получения чинов и всяких благ, не вникая при этом в суть подписываемых бумаг. Он составляет протекцию родне, разводя на службе «кумовство» и бюрократию. А людей меряет по уровню доходов и учит этому свою дочь Софью.
    Также мыслят Молчалин и Скалозуб. Их главной целью является достижение красивой жизни через подхалимство и низкопоклонство. Они выслуживаются перед начальством, получая карьерный рост и положение в обществе. Молчалин – циник без каких-либо нравственных ценностей, который пойдет «по головам». А Скалозуб – закостенелый, самовлюбленный невежа, он, как и остальные, гоняется за чинами.
    Однако в противовес отрицательным героям Грибоедов создал образ Чацкого, который противится чинопочитанию, крепостному праву, карьеризму и жестокости. Этот герой стремится донести людям идеи служения делу, взаимного уважения, труда, процветания искусства и наук. Он выступает как человек неординарный, не вписывающийся в фамусовское общество. За это его считают сумасшедшим.
    К сожалению, в наше время тоже достаточно таких людей, как Фамусов, Скалозуб и Молчалин. На них держится бюрократия и коррупция. Живется таким людям не в пример лучше, чем умным, честным и совестливым. Мне кажется, что пока у власти будут такие персонажи, построить по-настоящему демократическое общество не удастся.

  • Если присмотреться к характеру героя, то можно обнаружить у него такие качества, как вспыльчивость и даже некоторая бестактность (на это указывает ему Софья Фамусова). Горячность молодого человека можно отнести к юности и неопытности, к тому же он влюблен, и, как затем понимает, влюблен безнадежно. Обдумывая, как написать сочинение по «Горе от ума» (комедии Грибоедова), некоторые школьники резкий тон Чацкого оправдывают тем, что он видит безнравственность общества, в котором ему приходится жить. Его вовсе не смешит и не восхищает дядюшка Фамусова, падавший нарочно на приеме у императрицы. Наоборот, это вызывает в нем отвращение, высказывание «служить бы рад — прислуживаться тошно» становится его кредо. Среди дворян он не видит тех, с кого можно было бы брать пример, замечает, что московские дворяне посещают балы лишь с одной целью: завести полезные знакомства.

    Темы школьных сочинений

    Писать сочинение по комедии «Горе от ума» приходится всем старшеклассникам, зачастую отрывки из комедии включают в экзаменационные билеты или же детям предлагаю описать образ того или иного героя произведения Грибоедова. Поэтому важно разбираться в пьесе, знать наизусть отрывки из монологов Чацкого и Фамусова.
    Современным школьникам неспроста предлагают тщательно изучить пьесу «Горе от ума». Темы сочинений этой бессмертной комедии на экзаменах включают в себя приблизительно следующее содержание:
    «Век нынешний и век минувший».
    «Чацкий и фамусовское общество — конфликт поколений».
    «Фамусовская Москва».
    «Автор и его герой».
    «Герой и эпоха».
    «Чацкий и Софья».
    «Смысл названия комедии».
    «Художественное новаторство А. С. Грибоедова».
    Само название комедии «Горе от ума» пророческое. Для многих людей ум — это синоним счастья, но не все носители разума становились счастливыми, скорее, наоборот. Им пришлось столкнуться с невежеством и ограниченностью, а самих передовых из них зачастую объявляли сумасшедшими.

  • Какие мировоззренческие проблемы поднимает А.С. Грибоедов в комедии «Горе от Ума»?
    Чтобы начать рассуждать на эту тему, необходимо понять, что такое «мировоззрение» и «мировоззренческие проблемы».
    Мировоззрение – это не только содержание, но и осознание действительности, а так же принципы жизни, определяющие характер деятельности.
    В свою очередь, мировоззренческие проблемы – это проблемы мировоззрения людей, у каждого оно свое, свое понимание этого мира: религии, жизненных приоритетов или тех же жизненных принципов.
    Однако, самой существенной преградой на пути к совершенному мировоззрению является слово. Как говориться: «Сколько людей, столько и мнений» – каждый пытается выдать свое мировоззрение за основное, под которое все должны подстроиться, так и возникают мировоззренческие проблемы.
    В комедии «Горе от Ума», в качестве мировоззренческой проблемы можно взять «век нынешний» и «века минувший». Самая основная проблема между этими «веками» – отношение к богатству и чинам. Главным принципом Чацкого является не прислуживание перед чиновниками, а служба во благо России. А позиция Фамусова и его «Фамусовского общества» склоняется к службе из поколения в поколение, заключающейся в прислуге вышестоящим, как выражался Чацкий век – страха и покорности.
    Люди «минувшего века» ориентируются лишь на личную выгоду и общественное мнение, когда в свою очередь Чацкий – за развитие российской культуры.
    «…Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты…» – Чацкий.
    «…Не служит, то есть в том он пользы не находит,
    Но захоти – так был бы деловой.
    Жаль, очень жаль, он малый с головой,
    И славно пишет, переводит…» (Фамусов о Чацком)
    Так же они не сошлись в понимании воспитания.
    Фамусов считает, что образование ни к чему, сравнивает учение с чумой, ему не нравятся образованные люди. Ведь их труднее обмануть, напугать и заставить что-то делать для себя. Чацкий, конечно же, за образованную и просвещённую Россию. Поэтому, умного и образованного Чацкого объявили сумасшедшим, чтобы было легче манипулировать и настроить против него всё «Фамусовское общество».
    «…Ученье – вот чума, ученость – вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений…» – Фамусов.
    «…Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?… нам каждого велят признать историком и географом. ..» – Чацкий.
    Следующее и последнее разногласие между «веками», которое я бы хотела затронуть – отношение к крепостному праву. Чацкий с негодованием рассказывает о том, что крепостных могут, как вещь продать, обменять, проиграть в карты, высечь на конюшне, сослать в Сибирь. Для Фамусова и «его общества» это в порядке вещей.
    «…Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!…» – Чацкий.
    «…Отношение к народу и крепостному праву
    Будь плохенький, да если наберется
    Душ тысячки две родовых, –
    Тот и жених…» – Фамусов.
    Таким образом А.С.Грибоедов показывает нам расслоение общества и извечную проблему конфликта мировоззрения, актуальную в наше время.

  • Зиму 1823 – 1824 годов Грибоедов провел в Москве, усердно посещая балы и вечера и одновременно отделывая «Горе от ума». Москва была городом его детства и юности, который он оставил 1 сентября 1812 года вместе со всеми москвичами и где с тех пор провел одну неделю в августе 1818 года проездом из Петербурга в Персию. В тот краткий визит Москва ему очень не понравилась, и, пять лет страдая в духовной пустыне Персии и Кавказа, он мечтал не о ней, а о Петербурге, где остались все его друзья, где был театр, где жизнь била ключом. В начале 1823 года он получил желанный отпуск, но не умчался в северную столицу, а приехал в Москву и прожил в ней, с учетом летнего перерыва, более года, до конца мая 1824 года. Его отношения с матерью были столь плохи, что он вынужден был поселиться не в родном доме в Новинском, а у своего самого задушевного друга Степана Бегичева. Общество Бегичева утешало и поддерживало Грибоедова, и все же, едва закончив вчерне комедию, он, не сказавшись другу, уехал в Петербург. Никогда более он не останавливался в Москве иначе как проездом.

    Несомненно, главной причиной, удерживавшей Грибоедова в Москве, было желание как можно точнее и достовернее узнать московскую жизнь. Он хотел отразить ее в пьесе не по детским – допожарным – воспоминаниям, не по краткому впечатлению пятилетней давности, а по непосредственным живым наблюдениям, относящимся к тому же времени, когда происходит действие комедии. Готовность Грибоедова жертвовать столь многими своими удобствами и удовольствиями во имя творческого замысла совершенно необходимо принимать во внимание при анализе «Горя от ума».

    Зачем понадобилась ему эта жертва? Что выделяло Москву во всей остальной России, делало ее незаменимой для развертывания событий национальной русской комедии? Конечно, Грибоедов потратил целый год не на изучение местного колорита, – на это ему, с его наблюдательностью и профессиональным опытом, не потребовалось бы и месяца. И не на изучение типов представителей российского общества, – их равно можно было бы найти в Петербурге. Москва отличалась одним общепризнанным качеством: в ней наиболее ясно проявлялись самые общие принципы устройства дворянского мира, без петербургских или оренбургских крайностей. В Москве значение родственных связей, чинов и денег выступало в некоей неразрывности и гармонии. Объективная картина повседневной жизни дворянской России естественнее всего выявлялась именно в Москве.

    Грибоедов сознательно поставил целью заново открыть для себя московскую действительность, изменившуюся за одиннадцать лет его отсутствия. К сожалению, вся глубина его реализма оказалась потерянной и для современников, и для последующих поколений. Его творческий метод настолько опередил время, что просто не был понят. Задолго предвосхищая Чехова, он рисовал героев и конфликты едва заметными штрихами, через мелкие детали и ассоциации. Современники могли бы понять его намеки, но, воспитанные на классицистской и романтической драматургии, где детали не играли никакой роли, они просто не привыкли обращать на них внимание. Когда же реализм вполне утвердился в русской литературе и на русской сцене, эпоха Грибоедова давно ушла и многое в «Горе от ума» осталось незамеченным. Известно, как бывал недоволен Чехов, когда актеры Художественного театра пропускали, по его мнению, очень ясные указания на внешность и суть персонажей. У Чехова шелковый галстук или клетчатые брюки говорят все о происхождении, убеждениях и последующей судьбе героев. Но, к счастью драматурга и театра, он лично мог давать пояснения там, где исполнители не понимали его текст. Судьба лишила Грибоедова такой возможности. Впрочем, не зная очень многих деталей, талантливые актеры инстинктивно чувствовали замысел автора: столетиями грибоедовские образы трактуются внешне довольно схоже различными исполнителями, и дело тут не только в сценической традиции.

    Собственно говоря, эпоха «Горя от ума» ушла уже к моменту его первого представления в 1831 году, – слишком глубокой пропастью между несколькими годами легло 14 декабря 1825 года. Долгий путь пьесы к зрителям и читателям – полный ее текст увидел свет почти полвека спустя после создания – принес ей своеобразную пользу. Герои Грибоедова стали восприниматься как абстрактные фигуры, превратились в типы, почти в «вечные образы»: Чацкий стал символом молодого бунтаря, Скалозуб – тупого служаки, Молчалин – тихони, лезущего в люди, Лиза – субретки в русском сарафане и так далее. Каждое поколение по- своему воспринимало бунт Чацкого или низость Молчалина, но общее отношение к ним как к бессмертным типам от этого не менялось.

    С другой стороны, устоявшаяся типизация, обогатив русскую культуру, обеднила грибоедовский замысел. Особенно это относится к типизации центрального конфликта пьесы: Чацкий против остального общества, из которого слегка выделяется Софья. Еще В. К. Кюхельбекер свел все к этому противостоянию: «…дан Чацкий, даны прочие характеры… и показано, какова непременно должна быть встреча этих антиподов» 1. Спустя полвека точку зрения Кюхельбекера поддержал И. А. Гончаров, а позже – практически все советское грибоедоведение, с легкой руки М. В. Нечкиной. Правда, такое представление о центральном конфликте соответствует грибоедовскому, высказанному в хрестоматийно известном письме П. А. Катенину: «25 глупцов на одного здравомыслящего человека; и этот человек разумеется в противуречии с обществом его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих…» 22 Однако в коротком письме даже сам автор не сумел бы исчерпать весь смысл «Горя от ума», который не сумело исчерпать грибоедоведение за полтора века своего существования. Пожелай Грибоедов сделать ум или борьбу с ним единственным содержанием пьесы, он мог бы перенести действие в прекрасно знакомый ему Московский университет и изобразить столкновение молодого адъюнкта или даже студента с консервативными профессорами, особенно из иностранцев, во главе с ненавистным Грибоедову историком М. Т. Каченовским. Но он избрал местом действия мир московских гостиных, который был ему известен гораздо хуже университета, армии, Петербурга, Польши, Кавказа и даже Персии. Он вынужден был почти год изучать этот мир. И сделал его главным героем пьесы.

    Разумеется, это обстоятельство было давно замечено. Однако анализ комедии, ее многочисленных идей и конфликтов, проводился методами не только исторического, но и литературоведческого и театроведческого исследований. В результате, в зависимости от желаний и задач авторов, герои «Горя от ума» рассматривались то как социальные типы – и тогда пьесу политизировали, видя в ней манифест декабризма и даже отклик на конкретные программы и дискуссии 3; то как театральные амплуа – и тогда пьесу архаизировали, ища и находя в ней следы влияния классицистской драмы, прежде всего «Мизантропа» 4; то как живые люди со страстями и противоречиями – и тогда пьесе придавали любое звучание, вплоть до модернистского (Чацкий появляется из «ниоткуда», комната Софьи оказывается «пространственной аномалией» и т. д. 5). Уже у Гончарова эти три, в сущности, взаимоисключающих отношения причудливо переплелись. Соответственно, при этих крайних подходах на первый план выступал вопрос интерпретации того, что хотел сказать Грибоедов. Вариантов ответа существует почти столько, сколько исследователей брались за перо, и каждый ответ по-своему убедителен.

    Но немаловажно выделить и то, что Грибоедов действительно сказал. Попытки историко-бытового анализа «Горя от ума» предпринимались неоднократно. И все же это гениальное произведение неисчерпаемо. Тысячи филологов, литературоведов и театроведов писали о нем почти два века, но и тысяча первый найдет в нем что-то, не замеченное предшественниками. Историки обращались к грибоедовскому тексту достаточно редко, и, как правило, в поисках примеров для подтверждения собственных концепций либо в поисках прототипов. Восстановление полноты общественных и бытовых ассоциаций, наполняющих пьесу, достоверного облика основных героев комедии, ее основных конфликтов, как они показаны автором, имеет значение не столько для театральных постановок, где стремление к жизненной достоверности утратило пока популярность, не для истории культуры, куда грибоедовские типы вошли в виде устоявшихся нарицательных фигур, но прежде всего для понимания глубины реализма Грибоедова и всего своеобразия и даже революционности его творческого замысла.

    Время действия пьесы определяется очень четко. Грибоедов закончил «Горе от ума» в конце мая – начале июня 1824 года, после чего вносил в текст только незначительную стилистическую правку 6. Следовательно, события в комедии не могут происходить позже этого срока. При этом они разворачиваются после июня 1818 года, когда «его величество король был прусский здесь», после ноября 1821 года, когда профессоров санкт- петербургского Педагогического института обвинили «в расколах и безверьи», и даже после начала 1823 года, поскольку Фамусов грозится сослать слуг «на поселенье» в Сибирь, что было запрещено с 1802 по 1823 год. На календаре Фамусова зима, ибо Чацкий скакал «И день и ночь по снеговой пустыне». Первоначально Грибоедов отнес действие к Великому посту («Великий пост и вдруг обед!» 7), но в окончательном тексте отказался от этого указания. Действие происходит, несомненно, до поста, потому что Загорецкий вручает Софье билет на «завтрашний спектакль». Разумеется, речь идет о благородном спектакле в частном доме, ибо в публичный театр Софье билет не нужен: она может пойти только в ложу и только с отцом или со знакомым семейством, а следовательно, по их приглашению и без билета на конкретное место. Любые спектакли в пост запрещались. Великий пост сезона 1823/1824 года начался 17 февраля, следовательно, действие происходит не позже.

    Однако временные рамки можно еще сузить. В прошлом году, в конце, когда дул осенний ветер, Чацкий встречался с Платоном Михайловичем в полку. Едва ли он мог вспоминать в январе-феврале только что прошедшие октябрь-ноябрь, ибо за столь короткий срок его друг не успел бы переехать в Москву (он теперь «московский житель», значит, тогда им не был), выйти в отставку, жениться и уже разочароваться в женитьбе. Более вероятно, что Чацкий в ноябре-декабре 1823 года вспоминает минувшую осень. Таким образом, время действия точно совпадает со временем работы Грибоедова над пьесой, что придает ей характер своеобразного по форме источника.

    Место действия в Москве, в отличие от времени, четко не указано, ибо не имеет принципиального значения. Однако Хлестова в очень дурную погоду («ночь- светапреставленье!») «час битый ехала с Покровки». В хорошую погоду, когда сухо и безветренно, этот путь занял бы у нее, допустим, полчаса. От Покровских ворот она не могла ехать ни на юг в Замоскворечье, где дворяне не жили, ни на запад к Кремлю, ни на восток за Яузу, где почти не было города. Ей оставался путь на север, причем крутой спуск к Трубной она должна была, несомненно, объехать стороной. Таким образом, ее конечная цель лежит где-то между Тверской и Кузнецким мостом. Так называемый «дом Фамусова» принято помещать у Тверских ворот, в доме С. А. Римского-Корсакова, за которого вышла замуж двоюродная сестра Грибоедова Софья. Этот адрес кажется вполне возможным.

    Еще яснее место действия внутри самого фамусовского особняка. План любого дворянского дома средней руки был одинаков: парадная анфилада заканчивалась в торцах крайних комнат окнами или зеркалами, которые зрительно расширяли ее протяженность, от нее вглубь дома уходили личные комнаты и спальни хозяев, отделенные от анфилады узким черным коридором. Слуги жили в нижнем, невысоком этаже, там же устраивались сени, кухня, погреб и прочее. Маленькая мансарда предназначалась для детей или гостей.

    Три первых акта проходят в последней комнате парадной анфилады, от которой дверь ведет вправо в комнату Софьи. Зрители как бы заглядывают в дом через торцовое окно, вечером распахнутые настежь двери комнат (по ремарке) открывают их глазам всю анфиладу. Поскольку после пожара полагалось выводить фасады на красную линию улицы, то окно на улицу находится против двери к Софье, а зрительный зал помещен как бы во внутреннем дворе дома. В нем должен садиться на лошадь Молчалин, и Софья «бежит к окну» у самой рампы, глядя на его падение с лошади (садиться на улице он не мог, ибо тогда Софья не увидела бы его из окна своей комнаты и не бросилась бы к выходу ему на помощь, потеряв сознание уже в гостиной). Эта комната считалась гостиной в женской половине дома и находилась в распоряжении хозяйки, то есть Софьи. В дни торжеств здесь собирались друзья и родственники, а менее близкие знакомые оставались в зале или парадной гостиной. Фамусову здесь нечего было делать, у него был собственный кабинет в противоположном конце анфилады, на мужской половине, куда не должна была без нужды заходить Софья. Тем не менее в начале второго действия Фамусов расположился в гостиной дочери, явно переваривая завтрак и неспешно внося в календарь дела на будущую неделю. Грибоедов хотел показать, что кабинет Фамусова занял Молчалин, трудясь над бумагами, о которых твердил в первом акте, а хозяин сбежал от него подальше, в гостиную дочери (больше просто некуда, парадные комнаты в обычные дни едва топили, чтобы не переводить напрасно дрова, а в предвидении вечернего приема их протапливали, мели и прибирали, и Фамусов не мог бы там с приятностью отдохнуть после еды).

    В конце второго действия Фамусов ушел от резких речей Чацкого к себе, куда потом удалился Скалозуб («К батюшке зайти я обещался») и, вероятно, Чацкий. Софья по просьбе Молчалина отправилась искать мужчин, но никого не нашла («Была у батюшки, там нету никого»). Непонятно, куда так быстро мог исчезнуть Фамусов с гостями, разве что пойти на конюшню поглядеть, не испортил ли Молчалин лошадь.

    Третий акт Грибоедов начал не с вечера, а с предвечернего времени, чтобы подчеркнуть, что действие продолжается в той же гостиной перед комнатой Софьи, – она запирается у себя на ключ, а потом торжественно выходит к гостям. И только четвертый акт перенесен в сени: старинное правило единства места Грибоедов выполнил безупречно, как не удавалось самим классицистам. То же можно сказать о единстве времени: события укладываются менее чем в 24 часа. Однако Грибоедов проявил тут скорее знание сцены, стремление избежать частых смен картин и перерывов в спектакле, нежели желание заслужить похвалу поклонников Аристотеля и Расина.

    Праздник в доме Фамусовых дается вопреки трауру («Мы в трауре, так балу дать нельзя»). Это, конечно, не глубокий траур, когда веселиться не полагалось, а полутраур. Одним этим словом Грибоедов дал изображение костюмов персонажей. Утром Софья может носить, что ей угодно, но к гостям она должна выйти в одежде белого, серого, черного или лилового цветов, которые отведены для полутраура. К 1823 году белый цвет окончательно вышел из женской моды, поэтому наиболее вероятно серое платье в полоску или гладкое (но не в рисунок!), отделанное лиловыми лентами – что и нарядно, и удовлетворит требованиям общества. Фамусов в цвете не ограничен, поскольку мужчины и без того перестали носить яркие тона, а Молчалин со свойственной ему заботой о приличии должен надеть или черный галстук вместо парадного белого, или даже креповую повязку на рукав. Он, правда, не родственник хозяевам, но живет в доме и обязан выра

    жать им сочувствие. Лакеям следовало бы иметь белые нашивки на одежде – плерезы – в знак траура 8.

    Зачем вообще устраивать праздник в траурное время? Вероятно, поводом к нему стал день рождения Софьи, который нельзя перенести на другое число: она очевидная царица бала, не только его хозяйка; даже Хлестова говорит, что приехала именно к ней. Именин у нее быть не может – они в сентябре, остается день рождения. К тому же, об именинах любого человека известно всем, кому известно его имя, а о дне рождения знают только родственники и близкие друзья, поэтому полковника Скалозуба надо приглашать на вечер, а Чацкий сам примчался. Естественно, вечером Софье никто не дарит подарков, кроме подхалима Загорецкого, надеющегося выделиться в толпе мужчин, – подарки следовало прислать с утра вместе с визитной карточкой и в ответ получить приглашение на бал.

    Действие начинается утром, «чуть день брежжится». В ноябре – декабре в Москве солнце встает между половиной восьмого и началом девятого (по солнечному времени) – столько и должны показывать большие часы. День серый, мрачный, поскольку утром Чацкий упомянул «ветер, бурю», и вечером Хлестова жаловалась на «светапреставленье», а в ту пору погода не менялась по три раза на дню: если утром и вечером пурга, то днем едва ли ярко сияло солнце. Все эти выкладки важны только ради объяснения одной фразы Лизы: на вопрос Софьи «Который час?» горничная отвечает «Седьмой, осьмой, девятый». Ее реплика обычно смущает актрис, не знающих, что автор имел в виду: Лиза врет на ходу, чтобы поторопить барышню, или отвечает наобум, а потом справляется с часами?

    А между тем это и есть по-чеховски предельно лаконичное указание Грибоедова на характер Лизы! Она не врет – час, разумеется, именно девятый, раз уже светает; наобум Лиза назвала бы именно его (она же видит рассвет); сперва она пытается ответить, со своей точки зрения, исчерпывающе «Все в доме поднялось» (что еще нужно знать барышне?), но повторно спрошенная о часе, бросается к часам и высчитывает расположение стрелок: маленькая стрелка в самом низу – седьмой, это точка отсчета, а далее по пальцам «осьмой, девятый». Так считают дети, так считают полуграмотные слуги. В этом-то суть реплики. Лиза – не разбитная горничная, подобная Маше из «Модной лавки» И. А. Крылова, столь ярко изображенной, что кн. Шаховской перенес ее в свою комедию «Пустодомы» с указанием источника. В столицах часто встречались крепостные девушки, родившиеся и выросшие в городе, с деревней никак не связанные, мечтавшие выбиться в люди: они учились отлично шить, отпрашивались на работу в модную лавку, что хозяевам было выгодно, поскольку они получали высокий оброк с их доходов; правдами и неправдами добивались вольной; а там, как мечтала крыловская Маша, «покупали себе мужа-француза», пусть самого ничтожного и нищего, лишь бы иметь право открыть свою лавку с гордым именем на вывеске «мадам N», – и уже свою дочь они отправляли в пансион или институт и выдавали за разорившегося дворянина. Бывшая крепостная роднилась с благородным сословием! В нашу пору всеобщего увлечения женской историей не проведено исследования, которое выявило бы истинное происхождение модисток и их подручных с Кузнецкого моста. Но можно предположить, что описанный Крыловым путь был хоть и редок, но вполне реален.

    Лиза не похожа на них, она и не думает о подобном будущем, не желает, как ясно из второй сцены первого действия, войти в фавор у барина. Она прямо вызывающе противопоставлена традиционным субреткам. В глубине души и в манерах она – простая девушка, хотя одета наверняка в барышнины платья со споротыми лентами, которые Софья едва ли надевала больше трех-четырех раз. Слуги в доме имели свою иерархию: лакеи для общих поручений носили камзолы и пудреные парики в стиле XVIII века, горничные из девичьей одевались в сарафаны, а камердинеры и камеристки (какова Лиза) выбирались одних лет с господами и по возможности с одной фигурой, чтобы донашивать их одежду. Известно, что камердинер Грибоедова Александр Грибов носил фрак, естественно, хозяйский, а не сшитый специально для него 9. Поношенность одежды была очень незначительна, поскольку она раньше выходила из моды, чем истрепывалась. На улицах слуги в европейском платье отличались от господ отчасти прошлогодним его кроем, отчасти мелкими деталями, едва уловимыми, но очевидными наметанному глазу.

    Лиза по-своему не лишена честолюбия. Она мечтает о «буфетчике Петруше», лице в доме очень значительном: в обязанности буфетчика входил выбор и заказ дорогих вин, пряностей, чая и прочих товаров колониальных лавок, ведение расходов по кухне, владение деньгами или улаживание дел с поставщиками. Брак двух высокопоставленных слуг обещал ‘ им обеспеченную жизнь, возможность выкупиться к старости на волю или просто получить вольную и увидеть своих детей и внуков свободными. Для этого им не требовалось проявлять инициативу, как модистке Маше, а только плыть по течению. Лиза проще Маши, или ленивее, или, наконец, не хочет жертвовать нежными чувствами ради брака с ничтожным французиком. Поэтому и грамоте она особенно не училась, и считает по пальцам, – зачем ей знания?

    Конечно, Лиза понимает всю глубину трагической зависимости крепостных:

    Минуй нас пуще всех печалей

    И барский гнев, и барская любовь, —

    но активно бороться за свою свободу не хочет или не умеет.

    Во вводной ремарке указано, что дверь справа ведет в спальню Софьи, и она потом оттуда выходит с Молчаливым. Этот выход очень повредил героине в глазах многих критиков. Пушкин отозвался о ней в выражениях, которые принято пропускать в печатном тексте 10. Гончаров, напротив, увидел в ней «задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости» 1111. Однако роль Софьи обычно не привлекает актрис, представляется неопределенной и невыразительной. Тут, к сожалению, отдаленность грибоедовской эпохи встала непреодолимым препятствием для понимания сути образа. Среди бессчетного разнообразия мнений о Софье ни одно, кажется, не основывалось на том единственном и исчерпывающем указании, которое дал автор. Грибоедов отнюдь не сделал героиню бледной фигурой, он описал ее со всей четкостью, однако описал средствами музыки, родными ему – но не Пушкину.

    Спальня Софьи расположена за дверью, но не прямо за нею – нельзя представлять, что она сидела с Молчалиным у раскрытой постели! Ведь в той же первой ремарке сказано, что слышны звуки фортепьяно и флейты. Неужели кто-то вообразит, что фортепьяно в приличном доме стоит в спальне?! Естественно, это невозможно. Фортепьяно предполагает возможность пригласить подругу, учителя или хоть настройщика. А в спальню молодой девушки доступ закрыт всем, кроме матери, няни или гувернантки, если они есть, служанки, врача в случае очень тяжелой болезни – и любовника, если на то ее воля. Но у светской девушки есть, кроме спальни, комната- кабинет, где она принимает подруг, даже иногда друзей и родственников (в юности – под присмотром матери или гувернантки, в более зрелые годы – сама), принимает портних, парикмахера, учителей и проч.

    У Александра Бестужева (Марлинского) есть зарисовка кабинета барышни в рассказе «Часы и зеркало», каким он предстал взору героя, на мгновение заглянувшего туда к юной героине и спустя годы просидевшего там с ней наедине довольно долго, с ведома и согласия ее матушки (естественно, днем) 12. Комната молодой девицы и старой девы показалась герою весьма разной, но из обстановки он упоминает зеркало, гардероб, письменный стол, кресла или стулья, канделябры, пяльцы и часы над трюмо. Ни о какой кровати речи нет – и не от стыдливого умолчания. Если дом был невелик, кровать могла помещаться в закрытом на день алькове, но в доме Фамусова прежде жило много народу (жена, гувернантка, Чацкий и его гувернер), поэтому свободных комнат было достаточно, и Софья, несомненно, имела кабинет. Конечно, даже у старой девы нельзя было бы провести ночь без риска скандала. Но все же Софья могла пригласить Молчалина к себе, не особенно отступая от норм девичьей стыдливости, а уж сделать шаг в собственно спальню следовало ему – он его не сделал, но для начала Софья осталась довольна. Это, видимо, был ее первый опыт; она приказала Лизе караулить за дверью:

    «Ждем друга». – Нужен глаз да глаз…

    У доверенной горничной имелась где-то собственная кровать или скорее даже комнатка; если бы она слишком часто спала в креслах у двери барышни, это могло, в конце концов, заинтересовать других слуг и самого барина: с чего бы это?

    Каким же характером надо обладать барышне, чтобы принимать у себя мужчину? Софья могла бы быть тем, что заподозрил Пушкин, но Грибоедов рисовал значительно более интересный и необычный образ. На это указывают те же самые слова ремарки: «слышно фортепияно с флейтою». Естественно предположить, что Софья играет на фортепьяно, а Молчалин подыгрывает на флейте. Однако Фамусов без всякого волнения замечает, что

    То флейта слышится, то будто фортопьяно;

    Для Софьи слишком было б рана??…

    Он взорвался бы от ярости и снес дверь, если бы предположил, что на флейте в комнате дочери играет не она, а кто-то другой (и выбор невелик – не слуги же? значит, Молчалин; других лиц в доме нет, разве что «гость неприглашенный»). Однако он не удивлен – значит, Софья умеет хоть немного играть на флейте. Что же еще ярче ее характеризует?! Флейта – чисто мужской музыкальный инструмент; барышень так же не учили играть на флейте, как мальчиков – на арфе. Различие это сложилось без какой-то причины, но было общепринято в России начала XIX века. Столичных детей обоего пола учили игре на фортепьяно, и, в дополнение к нему, мальчикам преподавали флейту (даже Платон Михайлович разучил за пять лет одну пьесу), а девочкам арфу. Сам Грибоедов научился арфе вслед за сестрой, но у Софьи братьев нет, она сама должна была потребовать этот инструмент и учителя.

    Это, конечно, не очень большое проявление независимости, стремления сравняться с мужчинами, быть не как все. Это не переодевание в мужское платье, не стрельба из пистолета, не уход в гусары, подобно знаменитой кавалерист-девице Надежде Дуровой, известной Грибоедову по рассказам Дениса Давыдова, но это – проявление незаурядного характера в московской барышне. Да в Софье и неудивительны подобные качества. Рано лишившаяся матери и даже гувернантки, избалованная как единственная дочь и наследница, она привыкла быть хозяйкой дома и всегда добиваться желаемого. Со стороны Фамусова было просто скандально воспитывать дочь без женского пригляда, благодаря чему она нередко оставалась дома одна, когда отец уезжал на службу или в Английский клуб. При таком воспитании Софья могла вырасти либо капризной модницей, либо сильной, самостоятельной натурой. Грибоедов выбрал второй вариант, как редкий, но в то же время характерный для нового поколения женщин.

    Впрочем, будь мать Софьи жива, она едва ли влияла бы на нее благотворно. О ее матери многое известно: младшая сестра Хлестовой, она, надо думать, чем-то походила на нее, судя по тому, с каким ужасом вспоминает Фамусов дамские бунты за картами («ведь сам я был женат»). Вдобавок она питала повышенный интерес к мужчинам («Бывало, я с дражайшей половиной // Чуть врозь: – уж где-нибудь с мужчиной!»). И Софья это отчасти унаследовала, раз так решительно назначает свидание в довольно раннем возрасте («Ни дать, ни взять она // Как мать ее»). Софья пока недалеко продвинулась по пути к независимости: играет на флейте и сама хочет выбрать себе мужа, – но ее путь, конечно, естественнее и типичнее, чем путь Надежды Дуровой. Десятью годами позже она, возможно, предалась бы и модному пороку – курению, подобно А. О. Смирновой-Россет, близкой знакомой многих русских литераторов от Жуковского до Гоголя. Всего в трех сценах Грибоедов с удивительным искусством изобразил Софью и мечтательной девицей, начитавшейся сентиментальных сочинений, и романтической натурой, готовой рисковать добрым именем ради необычного любовного приключения, и московской светской барышней, мгновенно находящей выход из крайне затруднительного положения, и самостоятельной женщиной, не желающей подчиняться мнению отца и общества, – и столь разные стороны характера соединились в ней в неразрывное целое. Актрисам следовало бы придавать манерам Софьи некоторую мальчишескую свободу или резкость. Софья, например, говорит о себе, что «не труслива», хотя барышне не полагалось гордиться храбростью.

    В первой редакции Грибоедов позволил героине уйти со сцены с гордо поднятой головой и сознанием своей правоты, гневно отвечая на обвинения Чацкого в измене («Вот я пожертвован кому!»):

    Какая низость! подстеречь!

    Подкрасться и потом, конечно, обесславить,

    Что ж? этим думали к себе меня привлечь?

    И страхом, ужасом вас полюбить заставить?

    Отчетом я себе обязана самой,

    Однако вам поступок мой

    Чем кажется так зол и так коварен?

    Не лицемерила и права я кругом13.

    Позже он снизил ее образ, изменил развязку, разоблачив Молчалина в ее глазах и заставив стыдиться былого выбора, но Софья сохранила гордость: «Упреков, жалоб, слез моих // Не смейте ожидать, не стоите вы их…»

    Полвека спустя девицы, подобные Софье Фамусовой, охотно вставали на путь эмансипации, хотя и не шли по нему чересчур далеко.

    Образ Молчалива обычно не вызывает вопросов, хотя, если вдуматься, кажется непонятным, зачем он сидит без слов и без движения в спальне героини и зачем оказался там вопреки своей воле, страхам и равнодушию к Софье? Кто он – дурак, растяпа или просто не мужчина? Биография Молчалина тоже легко вырисовывается, но Грибоедов растянул ее на всю пьесу, чтобы интерес зрителей к нарочито, по собственному выбору бледной фигуре секретаря не’ угас совершенно. Не покажи он его на рассвете с Софьей, никто и не обратил бы на него внимания. Молчалин родился в Твери, ничего не унаследовал от отца, зато показал себя «деловым» человеком, то есть разбирающимся в тонком искусстве служебной переписки (оно было настолько сложным, что правительство выпускало специальные пособия по оформлению документов; люди вроде Фамусова и более толковые не желали вникать в эти учебники, а держали при себе секретарей, обладавших памятью, любовью к мелочам и красивым почерком, – ничего иного от них не требовалось). Фамусов как-то познакомился с отцом Молчалина (наверное, в эвакуации из Москвы, потому что иначе их пути едва ли бы пересеклись) и после войны, когда отстроился, взял молодого человека к себе, конечно, не личным секретарем, как иногда думают, – личных секретарей имели лишь высшие сановники, в обычных домах эту роль играли бедные родственники или доверенные слуги (у Фамусова- Петрушка).

    Молчалин состоит секретарем в департаменте Фамусова, при этом «числится по архивам», то есть служит ради чинов без жалованья, а работает у Фамусова, – так разрешалось, если на месте реальной службы не было вакансий. Живет он в доме начальника не только из стремления подслужиться, но и потому, что многоквартирных домов в Москве, в отличие от Петербурга, почти не было и обыкновенно провинциалы останавливались у родных или знакомых, что-то платя. Молчалин скорее всего не платит за полным отсутствием средств, занимает худшую комнату в доме (под лестницей, рядом со швейцарской), оказывает хозяевам любые услуги, зато представляется к чинам и награждениям (наверное, денежным, потому что за получение ордена должен платить сам награждаемый, а откуда у Молчалина найдутся средства? к тому же ему нужны хоть какие-то деньги, чтобы прилично одеваться, – это единственный его расход) и вводится в светское общество, на что имеет моральное право как дворянин. Молчалина такое положение до поры устраивает, но ясно, что еще год-другой, и он найдет себе покровителя (или покровительницу, что вероятнее) выше рангом, чем Фамусов. Он уже имеет чин асессора, то есть 8-й, еще на один класс Фамусов может его поднять, но не более (не до своего же уровня!). Брак с Софьей не принес бы Молчалину продвижения по служебной лестнице, напротив, оно затормозилось бы. Ему на всю жизнь пришлось бы остаться в Москве, в незавидной архивной службе, и мечтать лишь наследовать со временем должность Фамусова. Но он-то стремится к большему! Он завел связи с Татьяной Юрьевной, принятой в Петербурге, он и ее уже перерос, раз так горячо рекомендует Чацкому к ней съездить (не в ущерб же своим интересам, о которых никогда не забывает!), он безусловно надеется перебраться в столицу и как-нибудь получить высокий чин и состояние.

    Правда, слишком далеко он не пройдет. В России начала XIX века не всякий желающий мог подличаньем и искательством достичь высших постов. Молчалин показан весьма худородным дворянином: так, волочась за Лизой и встретив не столь уж резкий отпор, он пытается соблазнить ее невесть где приобретенными подарками, расписывая их, словно приказчик галантерейной лавки:

    Помада есть для губ, и для других причин,

    С духами сткляночки: резеда и жасмин.

    Ни галантерейная лексика, ни сама идея соблазнения дорогими вещицами (почему бы тогда денег не предложить?) не типичны для сколько-нибудь приличного и воспитанного человека. Такой подступ выдает провинциала невысокого круга, каким и является Молчалин. А в российской системе управления худородные провинциалы почти не имели шансов занять высокие государственные посты. Исключения, конечно, бывали, но относились лишь к фаворитам императоров, которым Молчалину явно не стать. Самое большее, на что он может рассчитывать, – это пост вице-губернатора где-нибудь в провинции и, под старость, сенаторство в Москве. Сомнительно и то, что он сумеет найти богатую невесту: большое приданое требовало в обмен хорошего имени, которым Молчалин не может похвастаться.

    Отсутствие родственных связей, которые в те времена считались важной привилегией дворянства, вынуждает его искать им замену в виде протекции влиятельных лиц. Чувство собственного ничтожества – единственное, что завещал ему отец, и он прекрасно понимает суть полученного наследства. Пока он живет с Фамусовым, он считает своим долгом угождать ему и его домочадцам, вплоть до того, чтобы развлекать ночами его дочь, но не доводя эти свидания до той стадии,

    когда девица уже не сможет их скрыть и порядочный человек обязан будет жениться.

    Молчалина часто представляют лицемерным негодяем, вариантом русского Тартюфа, или Джозефа Сэрфеса из «Школы злословия» Шеридана, или подобным им персонажам Корнеля, Бомарше и других известных авторов, вплоть до героя «Лукавина» А. И. Писарева, созданного незадолго до «Горя от ума». Однако это внешнее впечатление, Грибоедов и тут не шел проторенной дорогой. Все перечисленные герои в конце концов разоблачались своими создателями, но Молчалин, раскрывший свое ничтожество перед Софьей, Чацким и зрителями, в глазах Фамусова остался безупречным. С ним отнюдь не было покончено. Ведь Софья, хоть и требовала от Молчалина немедленно, до зари покинуть дом, добиться своего не смогла бы. Фамусов так и не узнал ничего дурного о своем секретаре, а расскажи ему о нем Софья – он не поверил бы ей. Он просто счел бы любое признание дочери попыткой отвести удар от Чацкого («хоть подеритесь – не поверю»). И конечно, Молчалин, подслушав столкновение Чацкого и Фамусова из-за двери своей комнатенки, никуда бы не ушел – зачем? Доказательств его вины нет.

    Не напрасно Чацкий восклицает: «Молчалины блаженствуют на свете!» Но сила Молчалина не в лицемерии, а… в искренности! Его потому и невозможно разоблачить, что разоблачать нечего: он ничтожен, но он не хитрит, не интригует, он просто живет по отцовским заветам. Все предыдущие герои и многие последующие (как Глумов А. Н. Островского) лицемерили сознательно; молчаливые юноши грибоедовской поры часто были искренни. Они искренне полагали важным в начале карьеры не иметь своего мнения ни о чем, чтобы легче впитывать мнение вышестоящих и, следовательно, более опытных особ; ни в коем случае им не противоречить, потому что те лучше знают служебную жизнь; быть со всеми в приязненных отношениях, потому что в юности трудно решить верно, кто хорош, кто нет; оказывать всем небольшие услуги, поздравлять всех именинников и именинниц, потому что вежливость, хоть обременительна, обязательна по отношению к старшим, – кто скажет, что эти представления совсем необоснованны? Они искренне считали, что их долг молчать, слушать, слушаться. Правила поведения в обществе прямо запрещали юношам критиковать стариков без риска получить публичный нагоняй: «Ах вы, негодные мальчишки! служили без году неделю, да туда же суетесь судить и рядить о политике и критиковать поступки таких особ! Знаете ли, что вас, как школьников, следовало бы выпороть хорошенько розгами? И вы еще называетесь дворянами и благородными людьми – беспутные!» 14 Юноше нужно было обладать из ряда выходящей смелостью и уверенностью в себе, чтобы заявить о себе в полный голос; немногие были на это способны.

    Еще в пансионские годы Грибоедов знал Степана Жихарева, позже постоянно встречался с ним в театральных залах Петербурга. Жихарев, хотя проявлял склонность к творчеству, не смел сам о нем судить, а полностью полагался на мнение известных авторов или актеров; буквально на коленях приближался к Английскому клубу или к Державину; при любом высказывании ссылался на знатных лиц; восхищался особами в орденах и лентах; наилучшей похвалой драматургу считал аплодисменты вельмож или, сверх чаяний, высочайшее одобрение; каждый день объезжал пол-Москвы с визитами именинникам – и все не по зову сердца, не по взятой на себя обязанности, ни даже ради карьеры или какой-то прямой выгоды, а по глубокому убеждению, что таков его долг младшего, подчиненного, неопытного. Выполнение долга перед людьми, как и перед Богом, приносило ему удовлетворение, само себя вознаграждало.

    При этом Жихарев отнюдь не был худшим представителем молодежи, он даже имел склонность к легкому либерализму, и его карьера в конечном счете не сложилась. Молчалин не сделал бы подобной ошибки, но он и не лицемерил сознательно, за исключением ухаживания за Софьей: в этом – и только в этом! – он был разоблачен. Образ Молчалина настолько нетрадиционен, что никак не укладывается ни в амплуа героя-любовника, даже ложного, ни в амплуа лицемера. Грибоедов разоблачает в нем не ничтожность подобных личностей, но российскую государственную систему, которая охотнее выдвигает бесталанных прислужников, а не людей с умом и душой. Молчалин в этом не виноват. Он – просто тип штатского служащего, который делает карьеру благодаря точному выполнению требований среды: чем он пустее и ничтожнее, тем более пустой и ничтожной представляется эта среда.

    Не меньшей творческой удачей Грибоедова является полковник Скалозуб, в чьем лице показана другая сторона государственной системы – армия аракчеевской поры. В первом действии его нет, в третьем он произносит две реплики из двух строчек, в четвертом – одну чуть более длинную; во втором акте он несколько более говорлив, но изъясняется предельно кратко и только однажды произносит маленькую речь – рассказывает анекдот о наезднице, упавшей с лошади. И тем не менее этот персонаж получился ярким, запоминающимся и одним из центральных в пьесе – вокруг него вертится немалая часть действия. Биография его выписана досконально: он выходец из Малороссии, куда явно отсылает его фамилия, и «золотой мешок», но род и состояние его новые, потому что ни один представитель древних фамилий и ни один богач не отдал бы сына в армейскую пехоту, минуя Пажеский корпус и гвардию. Большинство дворян служило если уж не в гвардейских полках, то в кавалерийских, на худой конец в конно-егерских, на крайний случай – в артиллерии. Скалозуб же всю жизнь служил в мушкетерах или егерях и сделал не такую уж хорошую карьеру.

    Он вступил в армию в 1809 году, видимо, лет пятнадцати или шестнадцати, как повелось; к 1823 году стал полковником и метил в генералы. Это было бы неплохо, если бы не война: в кампанию 1812 – 1814 годов продвижение офицеров шло гораздо быстрее, потому что чаще освобождались вакансии из-за гибели старших. Скалозуб отличился очень мало: сперва Грибоедов решил дать ему девять крестов, потом сократил их до шести-семи, а в окончательном варианте оставил только одну награду – «за третье августа». В комментариях к этому месту неожиданную оплошность допустила М. В. Нечкина, надолго испортив репутацию Скалозуба, указав, что в этот день еще продолжалось перемирие и, следовательно, Скалозуб с братом сидели в траншее во время показательных маневров и штабными происками получили награды 15. Это могло бы очень дурно характеризовать полковника, но его двоюродный брат показан передовым человеком, который «службу вдруг оставил, // В деревне книги стал читать», – Грибоедов не стал бы его унижать. В рассуждения Нечкиной просто вкралась путаница между новым и старым стилем. Хотя боевые действия проходили в Европе, по общему правилу, находясь в Москве, следовало называть даты по русскому стилю, находясь за границей – по европейскому. В переписке между корреспондентами, жившими по разные стороны границы, ставились через черту обе даты. Такая системы была принята, дабы не запутать совершенно русское общество, тысячами нитей связанное с Европой.

    Современникам Грибоедова, пережившим войну, к словам Скалозуба не нужны были пояснения: 3 августа 1812 года боевых действий не было, после сражения при Красном 2 августа русская армия передислоцировалась в районе Смоленска до 4 августа. А вот 3 (15 по европейскому стилю) августа 1813 го да Силезская армия, половину которой составляли русские войска, первой двинулась на французов после длительного летнего перемирия. Ей не оказали почти никакого сопротивления, потому что Наполеон сосредоточил все силы против Богемской армии у Дрездена. Наступление 3 августа было просто отвлекающим маневром, и то, что Скалозуб отличился в этот день, а не в дни великих битв Бородина, Кульма, Лейпцига, свидетельствовало не то чтобы об отсутствии у него храбрости (едва ли Грибоедов хотел изобразить труса, слишком нетипичного в его кругу), но об отсутствии инициативности – в более важных сражениях его отодвигали на задний план быстро думающие и действующие офицеры. В демонстрационном же бою он мог спокойно сидеть в траншее и стрелять без большой опасности (задача егерей, где он служил) – и, наверное, блеснул меткостью, обычно подавляемой в нем беспокойством не уронить себя в глазах сослуживцев.

    Скалозуб отличился вместе с двоюродным братом, о котором Фамусов спросил: «Имеет, кажется, в петличке орденок?» Но Скалозуб поправил, оскорбившись: «Ему дан с бантом, мне на шею», – и пусть Фамусов не путает! До 1828 года только одну награду Российской империи носили с бантом из орденской ленты: орден Владимира 4-й степени с бантом. В отличие от Владимира той же степени в петлице, орден с бантом можно было заслужить исключительно на поле боя за личный подвиг и никак иначе. Такой орден во время войны вручался довольно часто: по данным исследования всех обнаруженных формулярных списков офицеров – участников Бородинского сражения, 20 процентов их имели Владимира с бантом 16. Зато в мирное время получить его было абсолютно невозможно, и он пользовался большим уважением, уступая только Георгиевскому кресту. «На шее» же (то есть только на шее, без дополнительной звезды и ленты) носили орден Анны 2-й степени или орден Владимира 3-й степени 17. Скалозуб равно мог получить одну из этих наград. Они считались почетными, но вручали их не только за воинские подвиги, а за всевозможные заслуги (например, Карамзин получил Владимира 3-й степени за сочинение «Истории государства Российского», а сам Грибоедов – Анну 2-й степени (правда, с бриллиантами, что выше) за Туркманчайский договор). Так что награда Скалозуба хотя степенью выше, чем у его брата, но менее ценна в глазах военных: Скалозуб, допустим, стрелял из траншеи, а его кузен сделал вылазку и взял в плен офицера врага. Грибоедов, откровенно презиравший знаки отличия, среди своих наград гордился только простой медалью участника русско- персидской войны 1826 – 1828 годов. Скалозуб истинной военной награды не имел.

    Зато исполнительность и безынициативность полковника пришлись кстати в аракчеевские времена с их бессмысленной муштрой и мучением солдат в военных поселениях. Грибоедов это старательно подчеркнул. Скалозуб одно время служил в сорок пятом егерском полку, который в 1819 году направили на Кавказ. Истинный карьерист был бы рад такой удаче – на Кавказе чины шли быстро. Но полковник Скалозуб понимал, что главнокомандующий Кавказской армией знаменитый генерал А. П. Ермолов его не оценит, предпочитая решительность и быстроту мышления. За годы службы в Персии и Грузии Грибоедов отлично узнал Ермолова и офицеров Кавказского корпуса и помнил полковника Т. В. Сорочана, родом из Малороссии, который доводил главнокомандующего до исступления. Храбрый воин, отличный командир, он был совершенно неспособен принять какое-нибудь решение. А на Кавказе невозможно постоянно сноситься со штабом: пока придет ответ, ситуация на месте может коренным образом измениться. Поэтому Ермолов бесконечно благодарил Сорочана за отвагу и бесконечно корил за боязнь ответственности 18. Но то Ермолов! А Аракчеев, несомненно, признал бы полковника образцом офицера, нерассуждающего и преданного начальству. Неудивительно, что Скалозуб остался в России, в пятнадцатой дивизии, в мушкетерском, отнюдь не первостепенном, полку.

    На сцене Скалозуба часто представляют самоуверенным офицером важного вида. Это противоречит исторической правде. Полковник служил всю жизнь в егерях или мушкетерах – роде войск, наименее уважаемом в обществе. По данным исследования Д. Г. Целорунго, в егерских полках периода Отечественной войны 67,5 процента офицеров умели только читать и писать! 19 Ни в одном другом роде войск дело с образованием не обстояло столь плохо. Странно ли, что Скалозуб, одетый в простой, без всяких украшений, пехотный мундир, питает неприязнь, замешенную на зависти, «к любимцам, к гвардии, к гвардейцам, к гвардионцам». Их шитые золотом мундиры, конечно, привлекали барышень, но не менее привлекали их некоторая начитанность, умение хоть несколько говорить по-французски и танцевать. Скалозуб французского языка не знает, для него офицеры, «что даже говорят, иные, по-французски», – высший идеал. Как пехотинец, он, по-видимому, едва умеет ездить верхом, – недаром с такой радостью он приветствует падение с лошади Молчалина и рассказывает о падении княгини Ласовой (Грибоедов нарочно вставил этот анекдот, лишний в действии, но характеризующий Скалозуба, ибо талантливый наездник просто не стал бы обращать внимания на неудачи других).

    В московском обществе полковник должен был чувствовать себя неуютно. Наиболее уважаемое лицо на балу – старуха Хлестова – знакомится с ним сидя, что Грибоедов выделяет с нажимом ремаркой, и откровенно издевается над трехсаженным удальцом, спрашивая:

    Вы прежде были здесь… в полку… в том… в гренадерском?

    Запинается она не от робости (с ее-то характером!), не от незнания форменных отличий – за годы войны любая старуха выучила их досконально. Насмешка в том, что в гренадеры набирали молодцов, как и Скалозуб, высокого роста с зычным голосом, но это касалось только солдат! Если какой-нибудь малорослый шепелявивший дворянин хотел вдруг вступить офицером в гренадерский полк, никто не мог ему в этом отказать! Хлестова словно спрашивает: не из рядовых ли вы, батюшка, выслужились? И полковник отвечает, пытаясь басом и пышными словами придать величие тому, что само по себе мало величественно:

    В его высочества, хотите вы сказать,

    Ново-землянском мушкетерском.

    Тем выше должен Скалозуб ценить внимание, оказываемое ему родовитым москвичом Фамусовым. Хотя происхождение человека само по себе не имело никакого значения в Российской империи, однако родовитость ценилась ради широких семейных связей и возможности использовать их на благо себе и своим близким. Фамусов это прекрасно понимает, пытается «своими счесться» со Скалозубом и признается, что он «перед родней ползком». Полковник же на вопрос «Как вам доводится Настасья Николавна?» отвечает, по представлениям эпохи, просто кощунственно:

    Не знаю-с, виноват;

    Мы с нею вместе не служили.

    Он либо плохо знает свою родословную, либо не имеет оснований ею гордиться.

    В остальном же он покорно выслушивает все, что говорят Фамусов и Чацкий, и не пытается как-то реагировать на то, что выходит за пределы его разумения. Грибоедов показал это простым способом: все реплики Скалозуба, хотя кажутся ответом на слова других персонажей, на самом деле представляют собой сплошной монолог на армейские темы, с армейской лексикой и армейскими анекдотами. На нормального человека служба не накладывает столь глубокого отпечатка, но Скалозуб не вполне человек, он – служака. Впрочем, полковник получит свое генеральское звание как награду за преданность казарме и фрунту. Но, как и Молчалин, Скалозуб не поднимется слишком высоко. Малограмотность среди полковников встречалась как исключение, среди генералов она сводилась к нулю. Потолком для Скалозуба будет командование бригадой, а в Главный штаб ему не пробраться даже на средние посты.

    Почему же Фамусов так увивается за малограмотным полковником малоизвестного полка? так явно прочит ему Софью? Он даже приводит Скалозуба в гостиную дочери под нелепым предлогом, что «здесь теплее»: неужели у него нет средств на дрова для всех жилых комнат? ведь кабинет на мужской половине уже свободен (Молчалин собирается выехать со двора, но падает с лошади, и департамент остается без подписанных управляющим бумаг). Скалозуб богат, но и Чацкий не беден. Чацкий имеет то ли 300, то ли 400 душ: версия Фамусова надежнее, ибо, имея дочь-невесту, он озабочен состоянием ее женихов, а Хлестова дочерей-невест не имеет, раз не привезла их на бал. 300 – 400 душ – это отличное имение по меркам Москвы. Наталья Дмитриевна говорит, что Чацкий не богат, но ее реплику можно трактовать по- разному, только не как констатацию факта. Грибоедов не изображает круг богатейшего вельможества, а по представлениям среднего дворянства Чацкий владеет достаточным поместьем. У друга Грибоедова Степана Бегичева, например, имелось 200 душ нераздельно с братом, а он как раз в 1823 году без труда нашел очень богатую невесту, причем женился не по расчету на купчихе- вдове, а по любви на благородной девице. Младший брат Степана Дмитрий, в чине гусарского полковника и без собственного дома, также женился на прекрасной, достойной и состоятельной женщине – сестре поэта-партизана Дениса Давыдова.

    Правда, Чацкий «оплошно» управляет своим имением, то есть, видимо, по примеру многих молодых мыслителей, перевел крестьян с барщины на оброк и тем сократил свои доходы; он, кроме того, «отъявлен мотом, сорванцом», но все же Фамусову не следовало бы ему так резко отказывать, – Скалозуб еще, может быть, и раздумает свататься, так Чацкого не грех придержать при себе, пока судьба Софьи не решится. Любой разумный отец и любая мать так бы поступили, а Фамусов не глуп. Неужели Фамусов настолько богат, что состояние меньше двух тысяч душ считает недостаточным?

    Более того, Скалозуб назван «золотым мешком». Такое определение никогда не применялось к владельцам даже самых богатых населенных поместий: их мерили исключительно количеством душ. «Золотой мешок» – это, скорее, ростовщик или откупщик. Сыном ростовщика Скалозуб едва ли был, – ростовщики выходили не из Малороссии, а вот сыном откупщика, купившего дворянство в последние годы царствования Екатерины, он вполне мог быть. При Павле и Александре получение дворянства за деньги стало очень затруднено и даже невозможно. Скалозуб, родившийся около 1795 года, мог, следовательно, родиться уже дворянином, но его дворянство было не только новым, но и наименее уважаемым из-за способа приобретения. Возможен и другой вариант: полковник принадлежит все-таки к хорошей семье (как Лизогубы), но столь дремучей, что его родители даже в начале XIX века не сознавали пользу образования. В любом случае невежество и пехотный мундир Скалозуба не могли вызвать симпатии столичного света.

    Ради чего Фамусов готов пожертвовать репутацией своего дома и породниться с подобным человеком? Грибоедов, как всегда, все очень четко объяснил. Нет, Фамусов не богат: он ведь служит «управляющим в казенном месте», то есть имеет 5-й класс, статского советника. Этот чин был вполне достаточен для ухода на покой; при отставке Фамусов получил бы, как принято, следующий ранг и стал бы именоваться действительным статским советником. Служить дальше ему нет смысла. В Москве чины значили относительно немного, и если пожилой дворянин не достигал звания сенатора, он предпочитал оставлять службу. Фамусову сенаторства скорее всего уже не достичь, однако он не выходит в отставку, терпит служебные хлопоты, значит, держится за жалованье, а еще более за всякие выгоды, связанные с должностью. Он не просто не богат, он явно совершенно разорен, в огромных долгах – потому-то четыреста душ Чацкого ему не нужны, они его не спасут, ему необходимы две тысячи душ и наличные деньги. Конечно, Скалозуб, если бы женился, отнюдь не стал бы оплачивать долги тестя, но он поддержал бы его кредит, поскольку, по обычаю, дочь расплатилась бы за отца после его смерти. Разорение Фамусова пока незаметно, даже его свояченица Хлестова недоумевает, зачем ему дался этот громогласный фрунтовик. Софья, вероятно, что-то подозревает: «Брюзглив, неугомонен, скор, // таков всегда, а с этих пор…»- значит, недавно что-то изменилось в поведении ее отца и, конечно, не неприятности по службе его беспокоят (почему бы не выйти в отставку?), не желание пристроить дочь (ей всего семнадцать, волноваться за ее будущее еще рано). Но один человек знает положение дел, может быть, лучше, чем сам Фамусов, – Молчалин, который живет в доме несколько лет и может воочию наблюдать давку кредиторов в передней, и, возможно, даже улаживает конфликты с ними. Неудивительно, что Молчалин не хочет жениться на Софье и не хочет ее и себя компрометировать. Ни по службе, ни деньгами брак с нею не может принести ему никаких выгод. Софья мечтает о несбыточном: ей никогда не выйти замуж за Молчалина не только потому, что этого не захочет ее отец, но и потому, что этого не захочет ее избранник.

    Больше всего споров с первых дней появления «Горя от ума» вызывает образ Чацкого. Кто он – декабрист? насмешка над декабристами? умен он или нелеп?

    Грибоедов дал ему довольно сложную биографию. Он воспитывался вместе с Софьей, потом, достигнув возраста самостоятельности, то есть восемнадцати лет, «съехал» от Фамусова, но жил в Москве и «редко посещал» его дом. За три года до начала действия, то есть в 1819 – 1820 годах, он уехал из Москвы. Таким образом, он был приблизительно ровесником века и не мог участвовать по молодости лет в Отечественной войне. Грибоедов сделал его не своим сверстником, а отнес к младшему поколению, чувствовавшему некоторую неполноценность оттого, что просидело за партой все боевые годы. Чем мог Чацкий заниматься всю юность? – ясно, что только учиться в Московском университете: в древней столице других приличных дворянину учебных заведений не было, а домашнее образование, не дававшее по его завершении никакого чина, полностью вывелось после реформ М. М. Сперанского. Получив, видимо, степень кандидата наук, если не доктора (уж больно долго учился, не менее чем до восемнадцати, а то и до двадцати лет), он отправился покорять мир.

    Он вступил в кавалерию – да и не мог не вступить, насмотревшись на блестящих гвардейцев в сезон 1817/1818 года, когда двор пребывал в Москве; с ними он, как студент, не мог ни в чем соперничать и поэтому весь тот год чувствовал униженность своего положения («Но кто б тогда за всеми не повлекся?»).

    Полк, видимо, стоял где-то в краях, родных и знакомых Грибоедову, поскольку в первой редакции Чацкий столкнулся с немецким доктором в Вязьме и пугал его чумой в Смоленске, откуда сам только что прибыл. Маловероятно, чтобы полк расположился под Смоленском, скорее – в Царстве Польском, что стратегически было важнее. Впрочем, Чацкий мог, не вступая в армию, прямо отправиться в Варшаву на службу. В Польше в те годы, как очень хорошо было известно Грибоедову, существовала нужда в образованных, юридически грамотных людях; там шли выборы депутатов в Сейм – дело совершенно новое в России, которое с непривычки было трудно организовать. Чацкий с его университетским дипломом мог там очень пригодиться, и к тому времени относится его «с министрами связь», поскольку министры существовали, кроме Варшавы, только в Петербурге, где, конечно, юноше было намного труднее обратить на себя внимание. Чацкий мог быть еще тем ценен, что имел польских предков: на это прямо указывает его фамилия, редкая, но известная в Польше. Он, конечно, русский дворянин, но происхождение ведет из Польши, как и сам Грибоедов.

    Служил он недолго, с министрами у него произошел «разрыв». Тут Грибоедов не выдумывал, а просто воспроизводил судьбу князя П. А. Вяземского, с которым сдружился зимой 1823 года. Тот активно трудился в Варшаве, но в конце 1821 года подал в отставку. Друзья его за это упрекали, полагая служение Отечеству долгом думающего человека, но Вяземский оправдывался: «Мне объявлено, что мой образ мыслей и поведения противен духу правительства, и в силу сего запрещают мне въезд в город, куда я добровольно просился на службу. Предлагая услуги свои в другом месте и тому же правительству, которое огласило меня отступником и почти противником своим, даюсь некоторым образом под расписку, что вперед не буду мыслить и поступать по-старому. Служба отечеству, конечно, священное дело, но не надобно пускаться в излишние отвлеченности; между нами и отечеством есть лица, как между смертными и богом – папы и попы <…> Вот оправдание <…> Мне и самому казалось неприличным быть в глубине совести своей в открытой противоположности со всеми действиями правительства; а с другой стороны, унизительно быть хотя и ничтожным орудием его (то есть не делающим зла), но все-таки спицею в колесе, которое, по-моему, вертится наоборот» 20.

    Подобно Вяземскому, Чацкий оставил полк и Польшу и вздумал путешествовать. Из трех лет, проведенных вне Москвы, на путешествия у него осталось едва ли больше года. Где же он побывал? «На кислых водах» и в краях, «где с гор верхов ком снега ветер скатит» 21. Это могут быть Альпы, а может быть Кавказ. Грибоедов описывал знакомый ему Кавказ, но потом совсем убрал упоминание о горах, кроме предположения Загорецкого, что Чацкий там «ранен в лоб»: если ему поверить, то речь идет о Кавказской войне (в Альпах не стреляли), если отмахнуться от его слов, то Чацкий мог быть где угодно. Однако он ни словом не упоминает Европу, поскольку Грибоедов ее не видел, да и путешествия молодежи за границу в те годы вышли из моды; юноши предпочитали изучать родную страну, чтобы так или иначе служить ей. Поездки за границу требовали»больших расходов, но не на проживание, порой более дешевое, чем в России, а на путевые издержки. Тратить огромные деньги на дорогу ради короткого пребывания в Европе было невыгодно, поэтому заграничные путешествия длились не меньше года. Едва ли Чацкий мог выкроить на это время.

    Наиболее вероятно, что после отставки он съездил летом на входящие в моду кавказские минеральные воды, а потом отправился в Петербург, где, подобно юному Грибоедову или тому же Вяземскому, занялся сочинительством, причем стал известен даже Фамусову («славно пишет, переводит»), отнюдь не охотнику до литературы. Словом, Грибоедов соединил в герое опыт своего поколения – себя самого или Вяземского, с пылкостью юных – Кюхельбекера или Пушкина, которых близко знал. На последних Чацкий был похож и тем, что едва ли имел приятную наружность: будь он ко всему своему остроумию, франтовству и благородству еще и хорош собой, он отвоевал бы Софью у Молчалина с одного удара. Напротив, это Молчалин отличается слащавой красотой: в первой редакции Чацкий даже называет его Эндимионом – вечно юным и вечно прекрасным возлюбленным богини Селены. Такая характеристика в устах Чацкого казалась неуместной, и Грибоедов ее убрал, заменив словами, что, мол, у Молчалина «в лице румянец есть».

    Из Петербурга герой и прибыл в Москву. Это кажется совершенно несомненным не только потому, что «верст больше седьмисот» – общеизвестное расстояние между обеими столицами, но и потому, что только по главному почтовому тракту страны можно было пронестись 700 верст за сорок пять часов. Даже по гладкому санному пути такая скорость чрезмерно высока (тем более, что была буря), но все же она достижима, если давать огромные чаевые ямщикам и смотрителям. Почему, собственно, было не выехать просто пораньше, если Чацкий хотел успеть в Москву к определенному дню? Ведь он не мог только что прибыть в Петербург из-за границы: к ноябрю порт уже замерзал, а ехать сушей было чересчур дорого, и уж тогда проще сразу в Москву. Вероятно, по молодости он дотянул с отъездом до последнего срока и должен был великими усилиями нагонять время, при этом наивно ожидая «за подвиги награды».

    Впрочем, биография Чацкого не так существенна, как его общественные и политические взгляды. Можно ли считать его выразителем декабристской мысли или, напротив, насмешкой над декабристами?

    Нет! и по самой существенной причине: к весне 1824 года, когда Грибоедов закончил пьесу, он не знал ни одного члена тайных обществ!

    Исследования Нечкиной создавали у читателей прямо противоположное впечатление, однако с ее стороны это была сознательная игра с датами. В детстве и юности Грибоедов дружил с Иваном Якушкиным, Сергеем Трубецким, братьями Муравьевыми, братьями Мухановыми, Иваном Поливановым; на Кавказе тесно общался с Кюхельбекером, стрелялся с Якубовичем. Все они впоследствии стали активными участниками тайных обществ и восстания 14 декабря, но- впоследствии! В 1816 году Якушкин, Трубецкой и Н. Муравьев входили в Союз спасения, но Грибоедов к нему, насколько известно, не принадлежал, а если бы и принадлежал, с тех пор прошло более семи лет, многое могло перемениться, и он не знал насколько. В переписке по почте обсуждать политические вопросы было невозможно, а оказии в Персию не доходили. С друзьями юности Грибоедов расстался в августе 1817 года, когда гвардия ушла в Москву, а он остался в Петербурге. В Москве сложился Союз благоденствия, где впервые четко была сформулирована программа будущих декабристов. Гвардия вернулась в Петербург в августе 1818 года, за неделю до отъезда Грибоедова в Персию: его друзья распаковывали вещи, он паковал, пребывая в мрачнейшем расположении духа, – ни о каких серьезных политических разговорах в этот момент не могло быть речи.

    Летом 1824 года, приехав в Петербург ради цензурных хлопот о своей комедии, Грибоедов быстро и тесно сошелся с руководителями Северного общества – К. Ф. Рылеевым, Е. П. Оболенским, братьями Бестужевыми, А. И. Одоевским. Летом 1825 года он по их поручению ездил в Киев для свидания с руководителями Южного общества – С. И. Муравьевым-Апостолом, М. А. Бестужевым-Рюминым, А. 3. Муравьевым. В этот период его связь с декабристами, выявленная Нечкиной, совершенно несомненна. Но в период создания «Горя от ума» Грибоедов знал только одного бывшего участника Союза благоденствия – своего друга Степана Бегичева, в чьем доме жил с момента приезда с Кавказа до отъезда в Петербург 22.

    Конечно, Грибоедов, как и все в России, начиная от императора и кончая светскими сплетницами, слышал о существовании тайных обществ 23. Однако Бегичев почти не мог ему о них рассказать. Союз ставил целью проведение важных реформ – прежде всего отмену позорящего Россию крепостного права, широкую благотворительность и организацию школ для народа. Эти мероприятия казались Степану Никитичу справедливыми, разумными и безусловно необходимыми для процветания государства. Но в 1821 году на съезде в Москве Союз благоденствия распался, потому что Александр I запретил любые собрания с политическими разговорами и проводить их открыто стало невозможно. Часть членов решила объединиться в тайные организации, часть предлагала самые радикальные меры, вплоть до цареубийства, и «меланхолический Якушкин» просил предоставить ему эту миссию. Бегичев, вместе с половиной Союза, не был сторонником заговоров. Он перестал верить в осуществление преобразовательных замыслов, он с иронией воспринял желание Якушкина убить императора. Степану Никитичу казалось, что тот кинжал-то в руки возьмет и ударит – но убьет ли? очень невероятно. Спокойный и нечестолюбивый, Бегичев не стремился ввязываться в обреченное дело и принимать мученический венец. Благотворительность и просвещение привлекали его, но, получив за женой великолепное приданое, он мог заниматься ими сам, без поддержки Союза. Он вышел из общества и не знал, что замышляют теперь его прежние товарищи. Грибоедов тем более этого не знал, поэтому не мог рисовать Чацкого заговорщиком, не имея перед глазами образца. Опираться же на слухи значило полностью отказаться от реалистического метода описаний.

    Грибоедов не сделал своего героя глупым декламатором, ведущим политические споры с гостями на балу, как это представилось Пушкину («кому говорит он все это?.. На бале московским бабушкам?») или Гончарову («умный, горячий, благородный сумасброд»). В первой беседе с Софьей он просто насмешничает над отжившими нравами; его монологи второго действия являются ответом на монологи Фамусова, обращены к нему одному и выражают извечный конфликт отцов и детей.

    На протяжении столетия Фамусов воспринимается как представитель старого, отжившего крепостнического мира. Уже Гончаров не чувствовал разницы между ним и «всей братией»»отцов и старших». Ему казалось, что Фамусов «хочет быть «тузом»», и он ставил знак равенства между ним и екатерининским вельможей дядюшкой Максимом Петровичем. Но исторически это совершенно неверно!

    В 1823 году Фамусову, как отцу семнадцатилетней дочери, могло быть лет сорок пять – пятьдесят, ближе к последнему, поскольку мужчины женились в XIX веке около тридцати лет. Следовательно, родился он примерно в 1775 году. Он принадлежал совсем не к екатерининскому, а к совершенно особому поколению, поколению, которое в ранней юности, до поры свершений, пережило самый жестокий крах, когда-либо выпадавший на долю людей: крах веры в Разум. Это поколение воспитывалось в духе идей Просвещения, в уверенности, что мир разумен, что все его недостатки можно и нужно исправить, что это достижимо, что это непременно произойдет. Это поколение приветствовало начало Великой Французской революции, глядя, как над Францией встает заря нового мира под эгидой Разума. В 1794 году всеобщее упоение молодостью и верой в себя и будущее внезапно и страшно закончилось: до России дошла весть о якобинском терроре, более ужасная, чем весть о казни короля. Разум, утверждаемый насилием, обернулся своей противоположностью. Глубокое разочарование в прежних идеалах подорвало силы молодых людей. Они так и остались в 1794 году. Они были молоды, вся жизнь их была впереди, но отыскать себе дело они не сумели. Души их умерли со смертью их века, и в новый век они внесли только мудрое неверие в разум да горькое сознание бесплодности человеческих мечтаний. Для них «время молчати» наступило навсегда.

    Был ли Фамусов истинным воспитанником просветителей, или он напитался популярными идеями из воздуха (такие, как он, не пренебрегают мнением большинства) – не суть важно. Он принадлежал к поколению, для которого отказ от борьбы, от свершений, от потрясений стал осознанным и выстраданным выбором. Грибоедов долго служил при генерале Ермолове и имел возможность наблюдать, как тот старался удержать своих адъютантов от вступления в тайные общества. Ведь Ермолов сам в юности принял участие в заговоре (о чем Грибоедов знал по семейным преданиям, ибо его родная бабка оказалась замешана в той истории), он был когда-то проникнут политическими замыслами, верил в Разум и в Просвещение. Ермолов отказался от революционных устремлений, посидев в Петропавловской крепости; его менее твердые духом ровесники, как дядя Грибоедова Алексей Федорович, сделали это раньше, под влиянием событий Великой Французской революции. И вот разочарованные отцы, решившие, вслед Карамзину, что любые перемены вредны, увидели, как молодое поколение одушевляется теми же самыми, почти не переменившимися надеждами, Читает тех же авторов, пытается действовать в том же направлении… Зачем?! Отцы были уверены, что действия их детей ни к чему хорошему не приведут, хуже – дети погибнут, пытаясь воскресить давно почившие идеалы. Удержать их! – вот задача умудренных горьким опытом пожилых. Удержать ради них самих, ради будущего России, которое в них заключено. Но отцы ставили молодым в пример не себя – им самим редко было чем похвалиться, – а предшествующее поколение – дедов, которые не знали колебаний и сомнений, служили государю, выходили в чины, жили счастливо и умирали, окруженные общим уважением. Увы! дети их не слушали. Дедов своих они не помнили, а если бы и помнили – за плечами молодых была великая победа над Наполеоном, никто им был не указ; те же, кто, как Кюхельбекер, не успели попасть на войну, тем более рвались в бой.

    Грибоедов в начале второго акта столкнул двух ярких представителей разных поколений, но не поддержал никого. Фамусов показал себя нелепым стариком, расхваливающим придворного шаркуна-дядюшку, а потом заглушающим криками любые реплики Чацкого; и это крики отчаяния, ведь возразить он не может – сам в юности был или мог быть таким! Естественно, Чацкий насмешливо отверг жалкий пример для подражания, отказался подличать, шаркать и молчать, но в объяснение сослался только на перемену нравов, на перемены при дворе («Недаром жалуют их скупо государи»), а по существу, пожалуй, согласился с выбором старшего поколения. Отцы обычно мало и нехотя служили, и Чацкий со своими сверстниками отказывается от службы («Кто путешествует, в деревне кто живет…»), причем по мотивам, понятным воспитанникам просветителей: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».

    Отказ от службы не возмутил бы Фамусова – это полбеды; только бы его прежний питомец не ввязался в заговоры. Но в этом-то Фамусов и не уверен и, услышав нападки Чацкого, с ужасом восклицает:

    Ах! Боже мой! он карбонари!

    И трех лет не прошло, как карбонарии подняли восстание против иностранного владычества в Италии, а после его подавления австрийцами перешли к тайным действиям. Всем было известно, что революционеров оружием, стихами и всем своим состоянием поддерживал лорд Байрон. По мысли Фамусова, то, что делал кумир молодежи, готовы были делать и его почитатели. Но пусть они не делают этого на родине! Лучше бы они отправились воевать в Италию или в Грецию – глядишь, гильотины выросли бы в Риме или Афинах, но все ж не в Москве. Фамусов никогда не видел гильотину, но слышал о ней многое и, вероятно, почитал ее неизбежным следствием любых государственных потрясений. Стоит ли удивляться, что он был против этих потрясений?

    Чацкий тоже слышал о гильотине, но не считал ее неизбежным следствием любых государственных потрясений, как не считал этого сам Робеспьер еще за полгода до якобинского террора. Но Робеспьер имел право не знать будущего, для Фамусова террор был недавним прошлым, для Чацкого – давней, полузабытой историей. Этот-то оптимизм молодых и пугал их отцов.

    Кстати, просветительские идеи, столь часто отмечаемые в речах Чацкого, проявляются именно в монологах второго акта, обращенных к Фамусову, – не потому ли, что тот лучше поймет язык своей юности? Грибоедов еще усложняет ситуацию тем, что Фамусов выражает в беседе идеалы не своего, а предшествующего поколения, времен «государыни Екатерины». Подобный разговор вполне мог происходить где-нибудь в начале 1790-х годов между Фамусовым и его отцом или дядей. Автор это прекрасно сознавал. Что он хотел показать? история повторяется? не ждет ли новое поколение тот же оглушающий крах веры в Разум и в себя, который пережило юношество 1790-х годов? Разумеется, Грибоедов не мог предвидеть или даже ожидать этот крах; но трудно поверить, чтобы в 1823 году он мог всерьез поддерживать речи Чацкого, чей стиль явно восходит к одам Державина. После съезда Союза благоденствия, о котором Грибоедов знал по рассказам Бегичева и где всерьез был поставлен вопрос о цареубийстве, где Михаил Орлов предлагал реальный план государственного переворота, где обсуждались конституционные проекты, выпады Чацкого против наисквернейших, частично уже изжитых или запрещенных обычаев крепостничества казались безнадежно устаревшими и беспомощными.

    Правда, Чацкий говорит все верно, но то же самое говорил до него Державин, а до него – Ломоносов. Диалог Фамусова и Чацкого парадоксален: он словно увлекает в глубины российской истории, но он же зовет и вперед, когда молодым снова и снова приходилось бунтовать против стариков.

    Третье действие Грибоедов завершил программным монологом Чацкого. Однако не следует представлять, как порой делается на сцене, что герой обращается с речью ко всем гостям. Свой вопрос «Скажите, что вас так гневит?» Софья задает ему особо (это подчеркнуто в ремарке), значит, и ответ Чацкого предназначен только ей. Возможно, они разговаривают, стоя у окна, через которое глядят в комнату зрители; гости и Фамусов расположились поодаль, потом занялись танцами и картами, в разгар речи Чацкого кто-то пригласил Софью на вальс, и он вынужденно прервал себя.

    В центре монолога Грибоедов поставил вопрос, выдвинутый не просветительской, а романтической литературой и волновавший умы не только России, но всей Европы, не только передовых мыслителей, но и придворных дам, так что Чацкий мог рассчитывать вызвать некоторый интерес у Софьи: вопрос о соотношении общеевропейского и национального. Чему следует отдавать предпочтение? С тех пор как Вальтер Скотт в 1814 году опубликовал свой первый роман «Уэверли», а в 1819 году перевернул представление читателей и ученых о возможностях исторического бытописания романом «Айвенго», – с тех пор интерес к прошлому родной страны пробудился во всех концах грамотного мира. Этот интерес подогревался восстаниями в Италии и Греции, где народ пытался создать национальные государства; присутствие в рядах борцов за независимость лорда Байрона придавало новым идеям бунтарский ореол. В России в эти годы Карамзин издал первые тома своей «Истории государства Российского» и продолжал их выпускать, – в 1821 году вышел том, посвященный опричнине Ивана Грозного. Легкий слог историографа позволил даже светским дамам познакомиться с прошлым Руси; оказалось, что Отечество не менее богато героями и занимательными событиями, чем милая сердцу Вальтера Скотта Шотландия. Пожалуй, одна Франция была довольно слабо затронута увлечением историей. Вальтера Скотта и Байрона французы читали в плохих переводах (да и в любом случае Англия им не указ!), свое государство сложилось у них давно, а память о Наполеоне была еще так свежа, что они не нуждались в примерах из древности для подкрепления национального чувства; собственные же исторические романисты у них пока не появились. Поэтому французский язык и французская культура, при всей самобытности, оставались международными, как в XVIII веке. Французское Просвещение объединяло образованных людей – историки начали разъединять народы (естественно, они не преуспели бы, если бы народы сами этого не захотели).

    В русском обществе влияние французов успешно боролось с влиянием Карамзина. Русский язык был еще так мало разработан, что на нем было трудно выразить сложную мысль; французский же язык предоставлял готовые выражения, которые легко было нанизывать друг на друга по давно устоявшимся грамматическим правилам. Те, кто не желал думать, думали по- французски; нужно было особое пристрастие ко всему родному, чтобы говорить и писать по-русски. Сам Грибоедов, хотя легко по-русски писал, разговаривать предпочитал по-французски. Однако в своем московском окружении 1823 года он встретил решительных приверженцев российских языка и обычаев. Его юный друг Владимир Одоевский вместе с кружком «любомудров» обсуждал серьезнейшие труды немецких философов по-русски. Кюхельбекер ратовал за старину во всем, даже в одежде. Были ли они правы?

    Суть моды на все родное была весьма различна. Она могла выражать желание новых поколений приблизиться по духу и внешности к предкам, с их простотою нравов, удобством в одежде, с их цельностью взгляда на мир, лишенного всяческих романтических метаний, исканий и страданий. По этой причине с 1826 года русское платье стало официальным придворным дамским нарядом, словно, по мнению Николая I, сарафан мог принести общественный покой, взорванный восстанием декабристов. Вальтер Скотт искал в героическом прошлом Шотландии забвение ее нынешнего жалкого положения, но Россия- победительница не нуждалась в подобном утешении. Поэтому идея сближения с предками далеко не заводила и могла не значить ничего.

    А могла и значить! Карамзин однажды выступил против петровских преобразований, затронувших только дворян:  «Дотоле от сохи до престола россияне сходствовали между собою некоторыми признаками наружности и в обыкновениях; со времен Петровых высшие сословия отделились от низших, и русский земледелец, мещанин, купец увидел немцев в русских дворянах, ко вреду братского единодушия государственных сословий» 24. Карамзин видел во внешних различиях языка, одежды и воспитания причину неприязни крепостных к господам и полагал возможным преодолеть эту неприязнь введением русского костюма в дворянский обиход. Он даже пытался подать пример, нося бекешу с кушаком, хотя не дошел до того, чтобы отпустить бороду (Николай I тоже до этого не дошел, но дам переодел по-русски).

    Однако некоторые молодые люди полагали, что перемена во внешнем виде и даже в языке помещиков не сможет сгладить недостатков крепостного права. Просветительские настроения Карамзина были им чужды. Историк предлагал едва ли не «маскарад», то есть приспособление высших к понятиям низших ради собственного спокойствия и безмятежного существования. При желании его мысль можно было трактовать и как смирение просвещенной части общества перед темной, невежественной толпой, и как достойный презрения отказ от своих привычек и взглядов ради выгоды или безопасности. Другое дело, если видеть в следовании традициям народа стремление вызвать его доверие – не опуститься до него, но поднять его до себя, заговорив с ним на его родном языке! Тогда можно было бы вернуться к допетровским временам во всем – предоставить «умному, бодрому народу» слово, завести вече или Земский собор по примеру Ивана Грозного… О таких желаниях нельзя было говорить вслух даже в Английском клубе, но для того и создавались тайные общества, чтобы молодежь высказывалась в них за национальную самобытность со всеми вытекающими отсюда антиправительственными последствиями.

    Грибоедов предоставил своему Чацкому выразиться достаточно неопределенно: «любомудры», поклонники Карамзина и члены тайных обществ равно могли принять его монолог за согласие с их взглядами:

    Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

    Чтоб умный, бодрый наш народ

    Хотя по языку нас не считал за немцев.

    «Как европейское поставить в параллель

    С национальным, – странно что-то!

    Ну как перевести мадам и мадмуазель»?

    Ужли сударыня!!» – забормотал мне кто-то…

    Вообразите, тут у всех

    На мой же счет поднялся смех.

    Главным тут было возмущение против засилья жалких «французиков из Бордо» в русском свете, против их влияния на умы, одежду и нравы дворян, против подавления ими собственной русской мысли. Однако же Чацкий с ними боролся; и двоюродный брат Скалозуба, достойнейший человек, недавно бросил службу и начал читать и размышлять; и князь Федор занялся наукой, – случилось так, что никого из них не оказалось на балу Фамусова, но они могли бы там быть: неужели Фамусов не пригласил бы брата Скалозуба, с которым до недавнего времени тесно общался, или не пригласил бы племянника князя Тугоуховского?! Необоснованны упреки Грибоедову, что он не показал светлого лица Москвы. Напротив, он уделил думающим молодым людям именно то до поры малозаметное место, которое они занимали в обществе, связал их родственными узами с самыми тупоголовыми персонажами в полном соответствии с жизненной правдой и, бросив героя одного в бездушной московской толпе, поддержал его незримо присутствующими сверстниками.

    Отсутствие ясно выраженной политической программы в речах Чацкого делает его образ типичным и правдоподобным, поскольку четкое осознание целей и способов их достижения не было свойственно даже тем, кто 14 декабря 1825 года вышел на Сенатскую площадь. Чацкий не член тайных обществ, но выразитель идей передового и отнюдь не узкого круга молодежи. К 1825 году он мог вступить в декабристские организации, мог случайно остаться в стороне, как удалось Грибоедову и Бегичеву, хотя их подозревали в сочувствии восстанию. Для понимания характера и взглядов Чацкого его гипотетическая судьба особенного значения не имеет, намного важнее его противостояние пустому свету и наличие у него единомышленников. Причем они и их идеалы упомянуты автором – но очень своеобразным способом.

    Пьеса плавно катила к неизбежной развязке, когда на сцену вдруг ворвалось новое лицо. Появление Репетилова, запнувшегося о порог, часто осуждали за фарсовость, неуместную в высокой комедии. Но Грибоедов от нее не отказался, ибо как иначе он мог показать состояние Репетилова? Написать, что тот «вполпьяна»? бог знает, как поймет эту ремарку актер, что такое для него «вполпьяна»? А падение все уясняет: столичный дворянин, воспитанник лучших танцмейстеров, может споткнуться, только если совершенно уже не в состоянии следить за собой; и в то же время он не настолько пьян, чтобы, упавши, остаться лежать. Встает он «поспешно». Он находится в той стадии подпития, когда человек начинает любить весь свет, обниматься с первым встречным и каждому изливать душу, жалуясь на судьбу или хвастаясь несуществующими достижениями.

    Трудно решить, в чем Репетилов отчаянно врет, сочиняя на ходу, а что имеет под собой хоть крупицу истины. Уж больно много намешано в его речах, что сразу бросилось в глаза Пушкину («в нем 2, 3, 10 характеров»)! Он московский житель, член Английского клуба, отец семейства, а между тем рассказывает о том, как строил огромный особняк в Царском Селе (потом Грибоедов перенес его на Фонтанку – в еще более дорогое и фешенебельное место). Конечно, это можно примирить: в молодости он тратил огромные средства, лез в зятья к министру-немцу, женился на его дочери, но выгод от этого не получил, промотался, проигрался, имения его были взяты под опеку в интересах детей, и теперь он бесцельно слонялся в Москве, в отставке и пытался навязаться в друзья к известным молодым людям. Такая судьба возможна, хотя преувеличивал он все безбожно:

    Танцовщицу держал! и не одну:

    Трех разом!

    Пил мертвую! не спал ночей по девяти!

    Все отвергал: законы! совесть! веру!

    Однако Репетилов понадобился Грибоедову не для того только, чтобы развеселить публику выходками полупьяного болвана. Фамилия его означает «повторяющий», а на сцене его нередко изображают комическим двойником Чацкого. В этом-то его значение для автора! Все то, что не мог позволить себе сказать Чацкий; все то, что не мог позволить себе сказать автор, – он вложил в уста Репетилова. Цензура решила бы, что высокие идеи и умные мысли осмеиваются болтовней Репетилова, но ведь тот и сам осмеивается, сам показан ничего не разумеющим, ни в чем не разбирающимся переносчиком непонятных ему речей:

    Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,

    О Бейроне, ну о матерьях важных,

    Частенько слушаю, не разжимая губ;

    Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.

    «Камеры, присяжные» – это прямой намек на споры об английской парламентской и судебной системах и возможности их введения в России; Байрон здесь упомянут не как поэт (к 1823 году он почти перестал публиковаться), но как борец за независимость Италии и Греции, как символ революционного и освободительного движений, чьи тактика, успехи и неудачи интересовали будущих декабристов. Фактически Грибоедов через болтовню Репетилова сообщает зрителям о чьем-то желании ввести в России представительное правление, может быть, даже путем революции.

    Если Репетилов этого не понимает, зрители могут сделать скидку на его комическую глупость, а сами понять истинную серьезность затронутых им тем! Более того, он, в общем-то, соображает, кому и что говорит. Чацкого он пытается зазвать на заседание секретнейшего союза, где нужны его ум и знания; а Скалозуба зовет хотя к тому же «князь-Григорию», но только на шампанское. Загорецкого он никуда не зовет и еле с ним разговаривает о водевиле. Старухе Хлестовой он и про водевиль не говорит, а обещает исправиться и поехать спать к жене. Словом, он умеет, даже в разболтанном состоянии, применяться к разным людям. Грибоедов это подчеркнул тем, что с будущим тестем и тещей Репетилов «пускался в реверси» – сложную и своеобразную игру, своего рода карточные «поддавки», в которую сознательно и часто проигрывать («Ему и ей какие суммы спустил…») нелегко, тут надо быть мастером своего дела.

    Скалозубу Репетилов признается в своей неприязни к немцам, вполне обоснованно полагая, что полковник, как служака аракчеевского толка, не должен любить остзейских соперников по армии. А с Чацким он говорит о тайных собраниях… Значит, он думает или прямо знает, что тому интересна эта тема? Сам Чацкий ничего не может об этом сказать – некому, да и неуместно на балу в чужом доме. Почему Пушкин решил, что Чацкий «мечет бисер перед Репетиловыми»? Напротив, ничего, кроме резкостей вроде «полно вздор молоть» и «ври, да знай же меру», он ему не отвечает. Зато Репетилов говорит за двоих. Конечно, его «секретнейший союз» по четвергам в Английском клубе выглядит смехотворно. Грибоедов собрал ему в приятели-заговорщики разных шалопаев, картежников и крикунов во главе с графом Федором Толстым-Американцем.

    Но пусть смешон репетиловский союз, пусть пародиен, – в основе всякой пародии лежит какой-то истинный факт. Если пустоголовые франты и шулеры собираются для политических разговоров, подражая кому-то, значит, им есть кому подражать. Только оригиналы обсуждают политические темы уже всерьез… И перечень этих тем Репетилов дал… Большего никакой автор не мог себе позволить в пьесе, рассчитанной на постановку в императорском театре. Грибоедов и без того сказал очень много.

    Едва затронув серьезные вопросы, он старался разбавить их фарсом: монолог Репетилова про «государственное дело», которое «еще не созрело», он завершил насмешкой над водевильным сотрудничеством, которым и сам грешил тою же зимой 1823 – 1824 годов:

    Другие у меня мысль эту же подцепят,

    И вшестером, глядь, водевильчик слепят,

    Другие шестеро на музыку кладут,

    Другие хлопают, когда его дают.

    Резкие слова Репетилова в конце монолога о немцах:

    Лахмотьев Алексей чудесно говорит,

    Что за Правительство путем бы взяться надо,

    Желудок дольше не варит, —

    он почти свел на нет откликом Загорецкого:

    Извольте продолжать, поверьте,

    Я сам ужасный либерал,

    И рабство не терплю до смерти,

    Чрез это много потерял25.

    «Либерализм» всеобщего умиротворителя и доносчика казался так смешон, что и крамольные слова о Правительстве и рабстве звучали словно бы смешно (и все-таки Грибоедов их потом убрал, ублажая цензуру). В начале XIX века доносчики вызывали общее презрение, в том числе и у тех, кто пользовался их услугами. Образ Загорецкого казался не только смешным, но и зловещим: его слова «извольте продолжать» вполне можно было трактовать как намеренную провокацию. Грибоедов намекнул на это: Репетилов, с разгону признавшийся, что у него с Чацким только что «дельный разговор зашел…», вдруг себя оборвал и после паузы в виде многоточия завершил фразу комически снижение: «…про водевиль». Вероятно, он вспомнил, что его собеседник «переносить горазд». Провокаторы в обществе того времени встречались не намного реже, чем в последующие эпохи.

    Не будь у Репетилова задачи – довести до зрителей передовые идеи и мысли, – он был бы просто лишним в пьесе. Правда, из его болтовни с гостями спрятавшийся в швейцарской Чацкий узнал слух о своем сумасшествии или политическом преступлении («Я думаю, он просто якобинец», – заявила княгиня), но в распоряжении драматурга было множество других средств сообщить Чацкому о сплетне (да и зачем, собственно?). Репетилов, кроме того, взбадривал четвертое действие и давал гостям удобную возможность высказаться перед человеком, оказавшимся не в курсе новостей. Но главная цель Грибоедова, несомненно, состояла в желании дать не искаженную, в духе будущего критического реализма, картину общественной жизни, а строго объективную. Он не мог этого сделать, не упомянув о тайных политических собраниях, о которых знали решительно все. Он не мог вывести их настоящих членов, поскольку не знал, с кого их списать. Поэтому он изобразил их опосредованно, но для понимающих – не менее ясно.

    Пьеса завершилась, Чацкий отправился «искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок!..» Слова эти, прямо повторяющие конец «Мизантропа», принадлежат не столько Грибоедову, чье воображение вполне способно было придумать новый финал, сколько самому Чацкому, – люди начала XIX века привыкли выражать литературными цитатами даже самые сильные и искренние свои чувства. Герои «Горя от ума» ушли со сцены не только в русскую культуру. Как продолжились их биографии дальше?

    Чацкий, вероятно, сохранил бы и наутро желание покинуть Москву, но путей перед ним было не так много: во-первых, на тот свет – но этот путь был глубоко чужд деятельному поколению 1820-х годов. Во-вторых, назад в Петербург, откуда приехал, – и это самое естественное продолжение. Проживи он там еще год, и судьба почти неизбежно привела бы его на Сенатскую площадь или по крайней мере под суд Следственного комитета, как и Грибоедова. Третий путь – в деревню, но не к себе в имение, ибо страдать в одиночестве люди 20-х годов также не умели, а к какому-нибудь другу, хоть к брату Скалозуба. Друзей у Чацкого было множество («в друзьях особенно счастлив»), и хоть один из них жил в ту зиму в деревне. Больше из Москвы зимой некуда было уехать. Третий путь, продолжением которого могло бы стать летнее путешествие, может быть, и за границу, скорее всего позволил бы Чацкому уцелеть от каторги и ссылки.

    Фамусов не сумел бы скрыть проступок дочери, потерял бы надежды на сватовство Скалозуба, не успел бы найти нового богатого зятя и скорее всего отступил бы перед кредиторами и вынужден был бы прозябать остаток жизни в каком-нибудь перезаложенном поместье. Полковник, может быть, и не раздумал бы породниться с опозоренной, но родовитой семьей, однако в Москве не один Фамусов мечтал о его «золотом мешке». Знатные москвичи Скалозубом пренебрегли бы, но Москва привлекала на «ярмарку невест» и захолустное дворянство. Год назад здесь побывала Татьяна Ларина, о чем ни Грибоедов, ни сам Пушкин еще не знали. Для провинциалов Скалозуб казался выгоднейшей партией, и какая-нибудь маменька сумела бы воспользоваться крахом Фамусова и привлечь будущего генерала в брачные сети. Но, на ком бы ни женился Скалозуб, как бы ни украсил его генерал-майорский мундир, в московском обществе он навсегда остался бы чужаком.

    Разочарованная в любви Софья вынуждена была на несколько лет уехать в «деревню к тетке», дабы заглушить скандал. Однако ее гордость останется при ней, она едва ли научится подчиняться отцу и обстоятельствам, продолжит искать мужа самостоятельно и, при ее характере, скорее всего не останется старой девой.

    Лизу Фамусов отправит в деревню «за птицами ходить», что, хоть и нетрудно, для городской девушки явится тяжелым наказанием. Если Софья сумеет отстоять свою наперсницу, Лиза уедет с барышней в Саратов. В любом случае ее мечтам о буфетчике придет конец.

    Кто же останется на развалинах фамусовского дома? кто победил? кто проиграл?

    Конфликт Чацкого с московским обществом отнюдь не так резок, как это представилось последующим эпохам. Молчалин, пока поддакивает всем подряд, Скалозуб, пока кому-то нужен, – приняты в свете, но отнюдь не на равных. Каких бы высот ни достиг в будущем Молчалин, никто не забудет, что когда-то он жил у Фамусова под лестницей, и Хлестова за все его услуги способна расстаться с ним пренебрежительным «вон чуланчик твой, // Не нужны проводы, поди, господь с тобой». И Скалозуб не вызывает у нее иного отклика, кроме сердитого «Ух! Я точнехонько избавилась от петли…» Напротив, Чацкий при любых проступках и преступлениях не вызовет у нее отторжения; что бы он ни совершил дурного, с ее точки зрения, в этом будет и ее доля вины: «Я за уши его дирала, только мало». Тот, кто рожден в московском обществе, кто имеет в нем родственников, пусть дальних, никогда не будет из него изгнан; тот, кто рожден вне его, никогда не будет в него принят.

    В этом особенность Москвы, где по старинке дорожили дворянством. Самые резкие высказывания в московских гостиных готовы были принять за чудачество или сумасшествие, в то время как в Петербурге они оценивались как политическое преступление. В Петербурге за шиканье актрисе в театре в довольно мягкие годы Александра I могли выслать из столицы на много лет (как случилось в 1822 году с другом Грибоедова Катениным); в Москве же за открытый вызов самодержавию и крепостничеству в глухие годы Николая I человека всего лишь запирали в собственном доме под надзором врачей (как произошло с П. Чаадаевым в 1836 году). И никогда ни убийство (вроде алябьевского дела), ни даже цареубийство не отражались на отношении Москвы к своим питомцам; напротив, многие примеры показывают абсолютное неприятие чужаков, будь они в чине генерал-губернатора. Поэтому Чацкий всегда сможет вернуться назад.

    Только в Москве Грибоедов мог изобразить уникальную в литературе форму конфликта. Общество в комедии кажется единым, даже в рамках пьесы оно не изгоняет Чацкого: поклеветали, а он и не заметил этого. И в то же время среди всех выведенных персонажей нет и двух, которые выступали бы в качестве союзников. Молчалин и Скалозуб чужды всем, кроме нуждающегося в них Фамусова, но и они не могут действовать сообща: Скалозуб, хоть и пожимает руку Молчалину, говорит ему за всю пьесу два слова, а Молчалин ему – ни одного. Князь Тугоуховский ни с кем не желает разговаривать (его глухота – скорее популярный среди стариков тех лет способ избавиться от окружающих, описанный в мемуаристике, чем просто признак дряхлости, едва ли достойной осмеяния). Софья единственного друга – Чацкого – отталкивает, в Молчалине разочаровывается, подруг не имеет и под конец терпит полный крах всех надежд и ссылку в провинцию. Фамусов оказывается жертвой сплетен, теряет шансы на родство со Скалозубом, и скорее всего будет вынужден удалиться в деревню. Загорецкий презираем всеми, графиня бабушка приехала на бал через силу и рада уехать, графиня внучка говорит и выслушивает только резкости и тоже рада уехать. Платон Михайлович с женой демонстрируют отвращение друг к другу, а у Чацкого прежний друг быстро вызывает разочарование («уж точно стал не тот в короткое ты время») и платит ему противовольным, но все же присоединением к клевете. Репетилов недоволен и собой, и всем миром. Даже безымянные г. Н. и г. Д., у которых нет никакого повода для ссоры, и то называют один другого «дураком». Только Хлестова с княгиней и отчасти примыкающая к ним Наталья Дмитриевна выступают сообща, и то потому, что им нечего делить. И над всеми как высшая сила царит где-то княгиня Марья Алексевна. Какой персонаж ни возьми – можно именно его представить в конфликте со всеми прочими: Софья против общего мнения и ее крах; Чацкий против всех; все против Молчалина, Загорецкого, старой девы Хрюминой; Скалозуб в полном диссонансе с прочими и т.д. Это какой-то неравносторонний многоугольник, неисчерпаемо богатый на непримиримые противоречия.

    Едва ли можно указать пьесу догрибоедовской поры, как и долгое время спустя, где бы была столь явно изображена истинная «война всех против всех», в то же время почти незамечаемая ни самим обществом, ни даже зрителями. В «Горе от ума» представлено не просто московское общество, но все дворянство России, раздираемое подспудно тлеющими противоречиями. Перефразируя Кюхельбекера, можно было бы сказать, что в «Горе от ума» дан Чацкий, даны прочие характеры и показано, каково непременно должно быть сосуществование всех этих антиподов. Сознательно ли Грибоедов с гениальной прозорливостью изобразил разложение дворянского мира, вполне проявившееся лет через тридцать – сорок, или он инстинктивно его почувствовал, – именно многоугольное, абсолютно нетрадиционное построение пьесы делает ее истинным манифестом самой передовой политической мысли эпохи.

    Дворянский мир давно пришел к безрадостному концу, как и внешне уютный мир фамусовского дома. Пришли к концу и многие наследовавшие ему миры. А «Горе от ума» все еще живо. Грибоедов создал произведение, по реализму и неисчерпаемости превосходящее, может быть, все, чем богата мировая литература. И очень жаль, что его волшебный язык, ставший одним из героев пьесы, не позволяет России поделиться этим сокровищем с остальным человечеством.

    Чацкий и Молчалин – соперники в борьбе за сердце Софьи

    Одной из главных особенностей комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова является наличие в ней двух конфликтов: любовного и социального. Обе сюжетные линии тесно связаны между собой, а также их объединяют некоторые герои. Чацкий и Молчалин в комедии «Горе от ума» являются как соперниками в борьбе за сердце Софьи, дочери Фамусова, так и противоборствующими сторонами по многим общественным вопросам.

    Главный герой пьесы Александр Андреевич Чацкий возвращается в дом Фамусова после трехлетнего пребывания за границей. Он оставил здесь свою возлюбленную Софью и теперь едет к ней с серьезными намерениями, влюбленный и полный надежд. Но во время отсутствия Чацкого Софья стала по-другому смотреть на их юношеский роман и теперь называет его ребячеством. Ее сердце занято Молчалиным, скромным и немногословным секретарем ее отца, который живет в их доме.

    Трагедия Чацкого начинается с того, что он не понимает, почему Софья охладела к нему, и пытается найти причину этого. Вторым ударом для главного героя становится то, что ему предпочли Молчалина, о котором Чацкий язвительно говорил: «Ума в нем только мало».

    Характеристика Молчалина и Чацкого поможет разобраться, почему Софья делает такой выбор.

    Рассуждение

    У каждого человека есть мечта. Кто-то старательно к ней идет, добивается хороших результатов, а кто-то ничего не делает. Не потому, что он ленивый или ему это не по силам — нет, не поэтому. А потому что он боится: боится опозориться, сделать что-то не так или получить осуждение со стороны других людей. Главное его препятствие — страх. Именно он не дает двигаться дальше.

    Сергей Викторович Мизеров поднимает проблему «зависимость человека от окружающих его людей и обстоятельств». Автор показывает, как могут повлиять чужие слова и убеждения на главного героя. Мальчик по имени Колька был обычным ребенком. Мечтал, что когда-нибудь сможет стать летчиком. Но он жил в деревне, которая была далеко от цивилизации, где данная мечта «казалась безумием». Никто о таком и не думал, все знали, что их ждет в будущем — «жизненная стезя каждого человека здесь была ровной и прямой». На мальчика смотрели как на сумасшедшего, а отец надеялся, что «вздорная идея» пройдет и сын образумится.

    В такой ситуации нужно иметь крепкие нервы и большое желание, чтобы не бросить свою мечту. Ведь когда все против, очень трудно бороться. Не каждый может справиться с нахлынувшим негативом, особенно это касается ребенка. Если с детства говорить малышу, что его мечта — это вздор, который должен пройти, то в этом случае могут быть два исхода. Первый — ребенок слушается взрослых и убивает в себе мечту. Таким образом, он становится таким же, как и все, но абсолютно пустым, лишенный внутреннего себя. Второй — ребенок не слушает родителей и своих близких, а идет к своей цели. Он не обращает внимания на чужие слова, прислушиваясь только к своему сердцу. Оба случая несут в себе много боли и переживаний, по этой причине я хочу, чтобы родители поддерживали своих детей. Неважно насколько их мечта неосуществима, неважно насколько сложна, важно, чтобы родные были рядом. Чтобы смогли помочь и успокоить, когда что-то не получается. Хотя, даже обычное присутствие может подарить ребенку надежду и дать сил на то, чтобы не сдаваться и продолжать путь.

    В этой истории про Кольку, Сергей Викторович показывает, как поддержка родных, а точнее ее полное отсутствие, направляет мальчика. Он боится сделать шаг, он задается вопросом — «Что я там буду делать один?», страх сковывает его и не дает шанса на осуществление цели. И он, недолго думая, мальчишка покупает обратный билет домой. В том, что он испугался есть и его вина, но также и родителей. Именно они закладывают в ребенке необходимые знания и убеждения, которые впоследствии могут негативно сказаться на жизни уже взрослого человека.

    Многие великие люди простые выходцы из народа, поэтому не нужно бояться своего желания стать кем-то важным, чем просто влачить свое существование. Если слова для вас не представляют особой важности, тогда вспомните Ломоносова, великого человека из обычной крестьянской семьи, где никто даже не думал уехать из деревни, не, то что стать ученым. Или же вспомните кто такой Крис Гарднер. Человек, который остался без крыши над головой с ребенком на руках, стал владельцем преуспевающей компании. Необходимо помнить, что жизнь одна. И она дана нам, чтобы мы прожили ее так, как хотим мы, а не так как хочет кто-то другой.

    Другие темы: ← Чацкий — победитель или побежденный?↑ ГрибоедовСофья Фамусова в комедии Горе от ума →

    `

    Почему Софья отдает предпочтение Молчалину, а не Чацкому?

    Софья Фамусова, хотя и не относится к рьяным защитникам «века минувшего», все же дочь своего отца. Идеалы дворянского общества прививались ей с детства. Хоть она и не похожа на консервативных дворян своего круга, многие принципы их жизни она впитала с воспитанием отца.

    Когда в первом действии комедии между Софьей и Лизой заходит разговор о Чацком. Становится понятно, что для нее их любовь осталась лишь детским воспоминанием. Из достоинств Чацкого она выделяет только его способность всех пересмеять, но ведь «делить со всяким можно смех». Этими словами она как бы снимает с себя ответственность за то, что теперь ведет любовную игру с Молчалиным.

    Какими же предстают перед читателем в комедии «Горе от ума» Чацкий и Молчалин?

    Сама Софья характеризует Чацкого так: «Остер, умен, красноречив, в друзьях особенно счастлив…» Но девушка не может понять и поверить, как может влюбленный человек покинуть свою возлюбленную на три года ради непонятных целей: «Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?»

    Прибыв в Москву, Чацкий вызывает гнев Софьи не только тем, что ставит под угрозу ее счастье с Молчалиным. Он еще начинает разговор с Софьей с нападок на ее родных и близких: «Ну что ваш батюшка?

    Всё Английского клоба старинный, верный член до гроба? Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?»

    Сам же Чацкий не понимает, почему его слова задевают Софью. Он не находит в них ничего дурного. Оправдывается герой тем, что у него «ум с сердцем не в ладу».

    Но больше всего Софью уязвляют слова Чацкого о Молчалине. Она в нем видит персонажа из романов, которыми зачитывается. В ее воображении он наделен чертами романтического героя. Чацкий же сразу раскусил Молчалина и его роль в фамусовском обществе. Молчалин «услужлив, скромненький», а значит, «дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных».

    Сочинения

    В комедии «Горе от ума» Грибоедов показал два полюса человеческой натуры: Чацкий и Молчалин. Подлизывание Молчалина против прямоты и свежести взглядов Чацкого.

    Краткая характеристика Молчалина

    Сначала читатели знакомятся с Молчалиным, первым полюсом. Его говорящая фамилия отражает ценности домового бумажного работника. «В мои лета не должно сметь своё суждение иметь… Ведь надобно ж зависеть от других», — считает Молчалин. Такие высказывания он объясняет простой фразой: «В чинах мы небольших». По-видимому, герой не находит других путей подняться в обществе, кроме как прислуживание вышестоящим. Надо сказать, он искусно это делает, сглаживая углы во многих ситуациях. К примеру, на балу у Фамусова случился конфуз, который буквально потушил своей вечной любезностью наш бумажный работник. Но удача, главное, на что полагаются такие люди, не всегда на стороне Молчалина. В финале его неискренний роман с Софьей, умело придуманный ради повышения чина, всплывает на поверхность.

    Краткая характеристика Чацкого

    Где-то очень далеко от Молчалина, на противоположном полюсе общества, находится Чацкий. Он умён, язвителен и уверен в себе. Острый язык героя выражает резко ненавистное отношение к существующим порядкам Москвы. Почти каждого он обличает в притворстве и оказывается не так уж далеко от правды. Разгоряченная душа Чацкого требует свободы, искренности и справедливости. После безрезультатных попыток внушить людям свои ценности он покидает Фамусовый дом в надежде найти более понимающее отношение.

    Чацкий и Молчалин

    Одинаковые по возрасту личности, Молчалин и Чацкий, пошли столь разными дорогами возможно потому, что выросли в совершенно непохожих друг на друга мирах. Окружение юного Молчалина утверждало его зависимость от людей, находящихся выше в сложной иерархии государственной службы. Скорее всего, эта семья была небогата, и, насмотревшись море примеров поднятия в чине за счет простого подлизывания, он не мог иметь другой картины мира. Семья Чацкого, наоборот, была материально независимой. Тот факт, что герой занимался переводами, указывает на его образованность. Именно знание познакомило юношу с многообразием окружающего мира. И вот уже «тот, который для затей на крепостной балет согнал на многих фурах от матерей, отцов отторженных детей», не кажется Чацкому нормальным, приемлемым явлением общества, а превращается в то, о чем нельзя молчать.

    В итоге, такая поляризация взглядов на жизнь может объясняться большим различием в среде, вырастившей героев.

    Почему ни один из героев в финале комедии не будет с Софьей?

    В одном из эпизодов комедии «Горе от ума» Чацкий и Молчалин сталкиваются в словесном поединке, и перед читателем постепенно начинает открываться истинное лицо Молчалина, который оказывается не таким простым, каким кажется на первый взгляд.

    Молчалин, как и все ненавистные Чацкому представители «века минувшего», стремится любой ценой заполучить высокий чин и положение в обществе. Так как пока он всего этого не имеет, ему «надобно зависеть от других». Чацкому это непонятно: «Зачем же надобно?» Но Молчалин, похоже, имеет четкий жизненный план. Он старается всячески услужить гостям Фамусова, хвалит шерстку собаки Хлестовой, что выглядит нелепо и унизительно. Он живет по принципу: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь».

    Даже своими небольшими успехами по службе Молчалин очень гордится и хвалится ими перед Чацким: «По мере я трудов и сил, с тех пор, как числюсь по архивам, три награжденья получил». Молчалин даже смеет выражать сочувствие Чацкому из-за того, что тот не служит. Он рекомендует Чацкому наладить отношения с Татьяной Юрьевной, которая «балы дает нельзя богаче». Она может посодействовать в получении очередного чина или награды, ведь «чиновные и должностные – все ей друзья и все родные». Именно так привыкли зарабатывать положение в обществе люди фамусовского круга. Таков и Молчалин.

    Сторонникам «века минувшего» не понять стремления Чацкого служить «делу, а не лицам». Если Молчалин использует бал в качестве возможности найти каналы для продвижения по служебной лестнице, то Чацкий предпочитает разделять время для веселья и для дела: «Когда в делах – я от веселий прячусь, когда дурачиться – дурачусь, а смешивать два этих ремесла есть тьма искусников, я не из их числа».

    Образы Чацкого и Молчалина в комедии «Горе от ума» совершенно не похожи. Чацкий обладает свежим, деятельным умом. Он смел и в любви, и в защите своих взглядов. Молчалин же неспешен и осторожен как в обществе, так и в чувствах. В отношениях с Софьей он постоянно задумывается о том, как отреагирует свет на их связь, если она вдруг откроется, ведь «злые языки страшнее пистолета». Удивительно, что такие разные герои могли вызвать любовь к себе у одной и той же женщины.

    Эта загадка раскроется в финале пьесы. Молчалин добивается расположения Софьи обманом. Под маской молчаливого и скромного человека скрывается двуличный герой, который принимает вид любовника только «в угоду дочери такого человека». В нем нет любви к Софье и нет серьезных намерений по отношению к ней, в отличие от Чацкого.

    Однако и Чацкий, проведя один день в обществе московских дворян, понимает, что его взгляды навсегда разошлись со взглядами фамусовского общества. И Софья для него теперь – часть, детище того мира, куда ему нет входа. Он рекомендует ей помириться с Молчалиным, которого она разоблачила. Ведь этот герой полностью соответствует идеалу мужа, принятому в свете: «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей – высокий идеал московских всех мужей».

    «Как в диалоге Чацкого и Молчалина раскрываются характеры обоих героев»

    Как в диалоге Чацкого и Молчалина раскрываются характеры обоих героев? Фигура Чацкого определяет конфликт комедии, обе ее сюжетные линии. В монологах и репликах Чацкого, во всех его поступках выразилось то, что важнее всего было и для будущих декабристов: дух вольности, свободной жизни, ощущение, что «вольнее всяких дышит». Свобода личности — вот мотив времени и комедии А. С. Грибоедова, причем свобода и от обветшалых представлений о любви, браке, чести, службе, смысле жизни. Чацкий и его единомышленники стремятся к «искусствам творческим, высоким и прекрасным», мечтают «в науки вперить ум, алчущий познаний», жаждут «возвышенной любви, перед которой мир целый… — прах и суета». Всех людей они хотели бы видеть свободными и равными. Стремление Чацкого — служить Отечеству, «делу, а не людям». Он ненавидит все прошлое, в том числе рабское преклонение перед всем иностранным, угодничество, низкопоклонство. Молчалин и Чацкий — это главные и наиболее яркие герои комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Они являются представителями двух сторон жизни России, двух больших групп, сложившихся в обществе того времени. Одни — «гордецы», которые, по словам Фамусова, «рыскают по свету, бьют баклуши», а другие, по определению Чацкого, «не в войне, а в мире брали лбом, стучали об пол не жалея». Сравнение Молчалина и Чацкого в комедии показывает, что «Молчалины блаженствуют на свете», тогда как Чацкий не может быть принят и понят в московском обществе. Но еще до развязки автор сталкивает их один на один, чтобы полнее раскрыть характеры обоих героев.Этому эпизоду предшествует разговор Чацкого с Софьей о Молчалине. Чацкий, видя, с каким воодушевлением девушка отзывается о качествах последнего, начинает понимать, что она испытывает к нему глубокие, нежные чувства. С другой стороны, слыша, что она говорит, Чацкий сомневается, действительно ли эти чувства искренни. И вот, находясь в таком состоянии, он встречает Молчалина и пытается выяснить истину.

    В начале разговора Чацкий действительно хочет понять, что же такое есть в Молчалине, что пленило Софью. Тем не менее он не отказывается от своей привычной иронии, которой, впрочем, не принимает Молчалин. Он изредка высказывается о себе, чем только подтверждает свои взгляды, знакомые читателю по предыдущим эпизодам. Если разговор Чацкого и Молчалина рассматривать вне контекста пьесы, можно подумать, что Молчалин постоянно поучает неразумного, непонятливого, оторванного от реальности Чацкого. Действительно, Александр Андреевич постоянно переспрашивает, самый частый его вопрос — «зачем?». Несмотря на свой ум, образованность и жизненный опыт, Чацкий не может понять, как можно иметь такие взгляды, он не верит, что так можно жить. И до самого финала пьесы Чацкий не поймет всей трагичности ситуации, не сможет поверить в то, что совершенно не вписывается в московское общество. Кроме того, Молчалин, в котором, по выражению Чацкого, «ума… только мало», очень вежливо, без малейшего смущения поучает Чацкого, искренне жалеет его, терпеливо объясняет ему все тонкости жизни в обществе. Молчалин советует Чацкому «хоть раз бы съездить» к Татьяне Юрьевне, служить в Москве, «и награжденья брать, и весело пожить», советует «зависеть от других». Заметно, что Молчалин совершенно не понимает своего собеседника, да он и не в состоянии это сделать. Их разговор длится недолго, но за это время Чацкий успевает измениться в настроении и манере говорить, причиной этому стало постижение им натуры собеседника. Он понимает, что Молчалин ничуть не изменился, все такой же «бессловесный». Из разговора с Молчалиным Чацкий делает один вывод: «Обманщица смеялась надо мной!» Он не обращает внимания на то, что именно «с такими чувствами, с такой душой» Молчалин успешно принимается в обществе. Этот разговор является для Чацкого своего рода шансом — шансом отказаться от собственных взглядов, принести их в жертву спокойной, «веселой» жизни в Москве. Он не использует его и остается самим собой: «безумным», навсегда покинувшим Москву.

    Выводы

    Чацкий и Молчалин в комедии Грибоедова «Горе от ума» – совершенно разные по натуре и по ценностным ориентирам герои. Если общество отвергает Чацкого и принимает Молчалина, значит, оно характеризует себя в соответствии этому герою. Московские дворяне хотят, чтобы перед ними преклонялись, выслуживались, завоевывали их расположение. У них в почете чинопоклонничество и карьеризм. Этим идеалам как нельзя лучше соответствует Молчалин. Чацкий же в этом обществе «страстных к чинам» людей лишний.

    Характеристика образов Молчалина и Чацкого, противопоставление этих персонажей могут быть использованы учениками 9 классов в своих сочинениях на тему «Фамусовское общество в комедии «Горе от ума»»

    Тест по произведению

    1. Вопрос 1 из 15

    Меню сайта

    Фамусов, Софья, Молчалин и Лиза. Рисунок Йогансона, гравюра Михайлова

    Александр Андреевич Чацкий и Алексей Степанович Молчалин являются центральными персонажами пьесы «Горе от ума».

    В этой статье представлена сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина в комедии «Горе от ума» Грибоедова, сравнение образов героев в цитатах.

    Смотрите: — Краткое содержание комедии — Все материалы по комедии «Горе от ума»

    Чацкий и Молчалин — два ярких героя «Горе от ума», две противоположности. Они оба молоды и оба знакомы с Фамусовым. На этом их сходство, пожалуй, заканчивается.

    В чем же заключаются различия между Чацким и Молчалиным? Чем Чацкий противоположен Молчалину?

    Во-первых, Александра Андреевич Чацкий — потомственный дворянин и помещик, владеющий 300-400 крепостными:

    «Безродного пригрел и ввел в мое семейство, // Дал чин асессора и взял в секретари. » (о Молчалине)

    «Не служит, то есть в том он пользы не находит. » (Фамусов о Чацком)

    «. к мундиру та же страсть! // Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!»

    «Из молодых людей, найдется – враг исканий, // Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, // В науки он вперит ум, алчущий познаний; // Или в душе его сам бог возбудит жар //
    К искусствам творческим. «

    «При батюшке три года служит. » (о Молчалине)

    «Ну, право, что́ бы вам в Москве у нас служить? // И награжденья брать и весело пожить?» (Молчалин — Чацкому)

    Чацкий — умный, образованный человек, «малый с головой»:

    «Жаль, очень жаль, он малый с головой. с эдаким умом…» (о Чацком)

    «Молчалин прежде был так глуп. » (о Молчалине)

    «Конечно, нет в нем этого ума» (о Молчалине)

    Чацкий — резкий, «острый на язык» человек:

    Молчалин. В мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь.

    Чацкий. Помилуйте, мы с вами не ребяты, // Зачем же мнения чужие только
    святы?

    Молчалин. Ведь надобно ж зависеть от других.

    «Мне завещал отец: // Во первых, угождать всем людям без изъятья. «

    «. смолчит и голову повесит. // Конечно, смирен, все такие не резвы́. » (Чацкий о Молчалине)

    «Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?» (Чацкий сравнивает Молчалина с собой)

    «Раз в жизни притворюсь.» (Чацкий о своей неспособности притворяться)

    «Бог знает, в нем какая тайна скрыта. » (о Мочлалине)

    «Какие низости!
    Ужасный человек! Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!» (Софья о Молчалине)

    «За двери прячется, боится быть в ответе.» (о Молчалине)

    «Я странен, а не странен кто ж? // Тот, кто на всех глупцов похож; // Молчалин, например…» (Чацкий о себе и Молчалине)

    «Все гонят! все клянут! Мучителей толпа. » (о Чацком)

    «Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел от старичков не ступит за порог. » (о Молчалине)

    «. Чацкий и Молчалин, два героя времени, скрещивают свои идеалы: Молчалин — «умеренность и аккуратность», Чацкий — независимость и достоинство. Молчалин торгует своей незлобивостью. » (М.О. Меньшиков, статья «Оскорбленный гений», книга «Критические очерки», т. 1, 1899 г.)

    А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Почему человек губит природу сочинение
  • Почему человек всегда стремится вернуться домой сочинение
  • Почему человек деградирует итоговое сочинение
  • Почему чацкий оказался лишним в фамусовском обществе сочинение
  • Почему чацкому так сложно поверить в то что софья выбрала молчалина сочинение
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии