По тяжелому как пишется

Здравствуйте, дорогие читатели.ранее я делал два топ-5 фанфиков по червю. там я отметил, что главный герой оригинальной истории мне не

Здравствуйте, дорогие читатели.

Ранее я делал два ТОП-5 фанфиков по Червю. Там я отметил, что главный герой оригинальной истории мне не особенно нравится.

Забавно, но в Наруто я пошел дальше. Главного героя, Наруто, уж простите за тавтологию, я практически ненавижу)

Прекрасный, невероятно проработанный и чудовищно жестокий мир этого всем нам известного аниме соседствует с откровенно туповатым главным героем, который откровенно все портит.

Именно поэтому фанфики по этому миру (если в них оригинальный главный герой) и получаются столь интересными.

Если изначально аниме Наруто задумывалось, как детская история, то со временем она трансформировалась в полноценное темное фэнтези.

На пробу я предоставлю те фанфики, которые смог вспомнить сходу.

Приятного чтения.)

1. Шиноби Мрачного Рассвета

Начнем мы с одного из столпов. Эта история на данный момент по праву занимает место моего самого любимого фанфика по Наруто. О чем говорить, если в разное время я ее перечитал раза четыре.

Здесь мы узнаем историю архимага некроманта и искуснейшего мечника мира Grim Dawn, которые волею недоброжелателей пришлось умереть, чтобы переродиться в мире Наруто.

Знание Grim Dawn не обязательно. Просто знаем, что это мир сразу после двух демонических вторжений и главные герои их успешно подавили. (Второе вторжение не совсем демоны, но не важно).

Я люблю эту историю за отличнейших главных героев.

С одной стороны некромант — лишенный эмоций, абсолютно рациональный маг, для которого не существует такого понятия, как жалость.

С другой же — опытный мечник и сильный боец, обладающий интересным чувством юмора и политической сноровкой.

Смотреть за их путем в мире шиноби одно удовольствие.

Попутно, это один из самых больших, качественно проработанных, фанфиков по Наруто.

2. Такой разный канон… 

Вторая история, которую я перечитал минимум два раза. Заранее хотел бы предупредить, что первые плюс минус пять глав идут немного тяжеловато. Автор явно расписывался.

Но дальше просто невозможно оторваться.

Здесь мы узнаем историю оригинального главного героя попаданца, в обычного сироту, который благодаря тяжелому труду, упорству и мозгам войдет на вершину этого жестокого мира.

Автор сумел создать героя, которому ты сопереживаешь. Более того, за ним очень интересно следить.

Что примечательно, эта история полностью закончена, что является настоящей редкостью.

Я бы поставил ее на первое место, но из-за тяжелых первых глав, все же второе.

3. Мир шиноби. Начало пути.

И наконец третья позиция. Эта история попала мне на глаза недавно, да и писать ее начали буквально в конце октября прошлого года. При этом написано уже аж 229 страниц. Можно лишь уважать автора за трудолюбие.

В этом произведении мы окажемся рядом с оригинальным главным героем, душу которого волею случая притянуло в клетку к Девятихвостому лису, запечатанному в маленьком Наруто. Попутно там оказывается еще один всем нам известный персонаж.)

Плюсы этой истории в главном герое, которому хочется сопереживать и за которым интересно смотреть.

Гг не устраивает роль пленника, поэтому он отчаянно ищет способ вновь оказаться в реальном мире. Надо ли говорить, что лис тоже принимает в этих поисках активное участие?

И у них это даже получается.)

История очень занимательная, поэтому с нетерпением слежу за каждой главой.

4. Хошикайро но Секай. Асура

Довольно неоднозначная история, которую, тем не менее, я не могу не упомянуть. У этой истории безусловно есть минусы, из-за которых я чуть было пару раз ее напрочь не закрыл (и слава всем богам, что так не сделал).

Тем не менее ее плюсы настолько огромны, что из-за них произведение обязательно к прочтению.

Я сразу укажу эти минусы и объясню почему их стоит игнорировать, чтобы дочитаться до по-настоящему великолепных сюжетных ходов.

Минусы, которые желательно игнорировать.

1. Данзо. Он будет старательно мешать гг и частенько делать это успешно. Однако! В конечном счете гг его несколько раз обманет, после чего останется в плюсе.

2. Злой Хирузен. Однако! Гг опять же сумеет оставить этих старперов с носом.)

ПЛЮСЫ.

1. Характер главного героя. Это яростный, жесткий, даже жестокий человек, который совершенно точно знает чего он хочет и поэтому идет к своей цели.

Учитывая как много сейчас незнающих, что они хотят героев слюнтяев, это просто глоток свежего воздуха.

2. Главный герой не собирается быть послушной пешкой деревни, из-за чего он сформирует, мать его , свою деревню, ака Орочимару. И станет, что логично, в ней Каге.

При этом автор очень интересно и тщательно расскажет нам о его становлении столь одиозной личностью.

Как вы понимаете, ради такого эту историю никак нельзя игнорировать, что прочем не отменяет некоторые минусы, которые лучше просто пропускать, пролистывая.

Благо, это одна из самых больших историй. Она больше Шиноби Мрачного Рассвета больше чем на треть!

5. Курама

Еще одна относительно новая история с оригинальным героем. Здесь мы увидим попаданца в девятихвостого лиса, который из-за определенных событий получил контроль над телом Наруто, после чего решил, что Коноха, как место жительства, его не устраивает.

История невероятно чернушная. Вокруг героя постоянно все умирают, его предают и он кого-то убивает.

Лишь относительно недавно по событиям книги гг достиг того уровня сил, чтобы с ним, наконец, начали серьезно считаться.

Тем не менее, эта история имеет массу плюсов и за ней все же интересно следить.

Главный герой старательно учится контролировать свою силу и изучает, что значит быть шиноби.

Расхожая формулировка пунктуационного правила «перед “это” всегда ставится тире» одновременно и верна, и неверна. Дело в том, что в таком варианте правило охватывает лишь часть случаев употребления этого слова. Подразумевается, что знак «тире» перед этим словом всегда без исключения необходим в том случае, если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, в других же случаях могут действовать другие алгоритмы и правила.

Тире в исходных конструкциях

Как известно, одну из основных ситуаций, когда необходимо ставить тире, представляют собой предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом, в них знак ставится между подлежащим и сказуемым:

Лобзик – инструмент, который легко освоит даже женщина. (Знак ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными.)

Поздняя весна – пора любви, надежд и ожиданий.

Школа – время для самоопределения и становления личности.

Тире в тех же конструкциях, содержащих связку

Нередко неудачные формулировки методистов начальной школы провоцируют ошибки в предложениях, где сказуемое сопровождается связкой. Повсеместно младшим школьникам объясняют, что «тире ставится вместо (!) слова “это”». Такая формулировка работает как инструмент при постановке знаков в предложениях без связки, однако вводит в заблуждение, если нужно поставить знак в предложении с этой связкой. Дело в том, что из таким образом сформулированной «подсказки» логически вытекает, что, если тире ставится «вместо» слова, значит, когда оно в предложении есть, необходимость в знаке отпадает. У многих школьников формируется стойкий стереотип, приводящий к устойчивым ошибкам: тире не ставится в предложениях со связкой.

тире перед это

Между тем, правила пунктуации строго противоположные. В том случае, когда при сказуемом есть связка, тире перед ней ставится в обязательном порядке. Примеры:

Осень – это время для творчества и подведения итогов.

Любить – это жертвовать собой.

Усыновить ребенка – это подарок не ему, а прежде всего себе.

Приходить всегда вовремя – это уважение не только к другим, но прежде всего к себе и своему делу.

Тире перед сказуемым с отрицанием

Тире перед словом «это», если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, необходимо даже в тех случаях, когда без связки необходимости в знаке нет.

перед это всегда ставится тире

Так, тире не ставится, когда сказуемое содержит отрицание:

Маленький лопоухий щенок не игрушка. (Знак не ставится, так как перед сказуемым, выраженным именем существительным, стоит отрицательная частица «не».)

Даже самое талантливое кино не замена книги.

Ставить спорный диагноз тяжелому больному не область компетенции медсестры.

В том случае, когда сказуемое с отрицанием сопровождается связкой, перед «это» всегда тире:

Маленький лопоухий щенок – это не игрушка. (Знак ставится, так как частица «не» следует за связкой.)

Даже самое талантливое кино – это не замена книги.

Ставить спорный диагноз тяжелому больному – это не область компетенции медсестры.

Тире перед сказуемым, выраженным инфинитивом

В конструкциях с инфинитивными сказуемыми этот знак ставится вне зависимости от того, используется связка или нет.

Перечитать книгу, которую читал в детстве, – это словно очутиться в детстве. Перечитать книгу, которую читал в детстве, – словно очутиться в детстве.

Полюбить человека по-настоящему – как начать жить заново.

Искупаться в озере ранним утром – как помолодеть.

Сидеть за одним столом со старыми друзьями – это будто остановить ход времени.

Обобщающее слово

Второй случай, предполагающий обязательную постановку знака, заключается в употреблении обобщающего знака. Тире перед ним ставится в этих случаях всегда.

Ходить на рыбалку, купаться в реке, собирать ягоды, готовить на костре – это всеми любимые приметы деревенского лета.

Чайки, облака барашками, вскрики куликов, ласковая вода озера – всё это манит и долго вспоминается.

Скандалы, выяснения отношений, маленькие обманы – разве это не путь к разрыву отношений?

перед это ставится тире

Частица

Путаница с универсальной формулировкой «перед “это” всегда ставится тире» возникает из-за того, что слово, формально выглядящее всегда одинаково, на самом деле может быть разными частями речи. В том случае, когда речь идет о частице, тире перед «это» не ставится:

Как это они ушли, не дождавшись фейерверка?

Ну, и куда это вы все вместе пошли?

Так ведь это он тогда позвонил и предупредил, что на дорогах скользко.

Указательное слово на границе частей сложного предложения

Во многих случаях указательным словом начинается одна из частей сложного предложения, смысл которой ­– пояснить, объяснить или дополнить предыдущую часть, а также сделать из нее вывод. В таких случаях интуитивно многие ставят вместо запятой тире перед «это». Такой знак допускается, но нужно учитывать, что тире изменяет интонационную окраску всего предложения и ставит другие логические акценты. Запятая или тире перед «это», безусловно, нужны, но выбор знака в общем и целом остается за пишущим. В нейтральных предложениях такого типа на границе частей предложений ставится запятая.

тире перед словом это

Вдруг на террасу влетела огромная птица – это она всю ночь шебуршилась на крыше и не давала спать. (Знаком на границе частей предложения передается смысл: «Так вот кто не давал спать!», «Ах вот, оказывается, кто шебуршился!».)

В самом конце восемнадцатого века родился Пушкин, это он изменит русский язык и судьбу русской литературы. («Нейтральным» знаком на стыке частей сложного предложения показывается смысл: «Как известно, это он изменил русский язык».)

На коленях у нее лежала такса, это ее в прошлом году мы все вместе везли из Воронежа.

В саду у них рос манчжурский орех, это такое дерево, плоды которого очень похожи на грецкие орехи.

После сравнительного оборота

Нет никаких причин для постановки знака «тире» перед указательным местоимением в интонационно нейтральных конструкциях. Например, вопрос о знаке может возникнуть, когда местоимение следует за сравнительным оборотом. В этих случаях всегда ставится запятая. Если же в таком предложении перед словом «это» ставится тире, это ошибка.

Как и любое другое животное, это создание способно привыкнуть к человеку.

Как и все остальные поколения, это нуждается в чем-то новом и своем.

Словно молчаливый и согласный со всем сосед, это дерево всю жизнь живет рядом с нашим домом и качает ветвями в знак своего участия в нашей жизни.

перед это всегда тире

Однако от таких случаев нужно отличать предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом и которые осложнены сравнительным оборотом. В таких предложениях после сравнительного оборота и перед связкой ставится и запятая, и тире:

Крик низко летящей над болотом цапли, словно вопль одиночества или голос из иного мира, – это всегда неприятные ощущения даже для бывалого охотника. (Тире ставится, как если бы сравнительного оборота не было: «Крик низко летящей над болотом цапли – неприятные ощущения даже для бывалого охотника». Запятая закрывает сравнительный оборот.)

Новые стихи незнакомого талантливого автора, как новый открывающийся мир, – это словно подтверждение того, что с миром все в порядке. (Предложение без сравнительного оборота очевидно требует знака между подлежащим и сказуемым.)

После деепричастного оборота или одиночного деепричастия

Кроме того, ошибочно знак ставится после деепричастного или причастного оборота. Логических причин для такого знака нет, видимо, пишущий находится во власти все того же стереотипа, перенесенного с частных случаев на все остальные: «перед “это” ставится тире».

Формируясь постепенно, это решение все крепло и крепло, и наконец было принято.

Оказавшись недостижимым, это путешествие настолько поглотило его мысли, что он не мог думать ни о чем другом.

Разбежавшись по лугу, это стадо выпущенной на волю детворы не слышало и не видело ничего, кроме солнца, земляники и бабочек.

перед словом это ставится тире

Как в случае, описанном выше, от такой конструкции следует отличать предложение со связкой перед сказуемым, выраженным именем существительным, числительным или инфинитивом и осложненным деепричастным оборотом. В таких предложениях перед связкой, следующей за одиночным деепричастием или оборотом, ставятся два знака:

Уходить навсегда, мысленно оглядываясь на прожитые годы, – это истинное испытание. (Тире ставится по той же причине, по которой оно необходимо в предложении «Уходить навсегда ­– истинное испытание». Запятая перед тире нужна как закрывающая при деепричастном обороте.)

Наблюдать за детьми, которые учатся жить, играя и ссорясь друг с другом и копируя поведение родителей, – это не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой. Если редуцировать предложение, исключив из его состава придаточное и деепричастный оборот, то логика появления тире очевидна: «Наблюдать за детьми – не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой». Запятая перед этим знаком закрывает деепричастный оборот, а в случае его исключения – придаточное предложение.

ставится ли тире перед это

Итак, ставится ли тире перед «это», если речь не идет об авторских знаках, почти полностью зависит от того, о какой части речи и о какой синтаксической роли этого слова идет речь.

1

Александр Романович
Беляев – основоположник советской научной фантастики, которая стала для
него делом всей жизни. Он первый советский писатель, посвятивший жизнь этому
трудному, но увлекательному жанру. За свою короткую жизнь он создал множество рассказов,
повестей, романов, в которых предвосхитил появление огромного количества
изобретений. Его произведения романтичные, яркие, полные оптимизма, веры в
человека, в справедливость, но вместе с тем глубоко трагичные, такие же, как и
его судьба.

Александр Беляев родился
16 марта 1884 года в небольшом захолустном городе Смоленске, в семье
священника. С детства он обладал живым, ярким воображением. Любил читать книги
о приключениях. Любимым его писателем был Жюль Верн, его книгами он зачитывался
и, начитавшись таких книг, он жаждал сам открывать неведомые земли, с кем-то
сражаться, кого-то спасать, переплывать бурные реки.

С детства он мечтал о
полетах, хотел летать. Был уверен, что можно взлететь без крыльев, и спрыгнул с
крыши сарая с самодельным зонтиком в руках. В результате получил перелом
позвоночника. Позже это приведет к тяжелому заболеванию – туберкулезу
позвоночника, и это будет трагической страницей в его жизни.

Отец мечтал, чтобы сын
пошел по его стопам – стал священником, и отдал его в Смоленскую духовную семинарию.
Будущему писателю там не нравилось. Он живой, увлекающийся мальчик, любит
музыку, театр, литературу, технику, играет в домашних спектаклях и делает
эскизы декораций, увлекается фотографией. Конечно, дух семинарии ему был чужд, поэтому
священником он не стал, и в 1901 году окончил семинарию убежденным атеистом.

Наперекор отцу, он
поступил учиться в Юридический лицей в городе Ярославле, одновременно стал учиться
в консерватории по классу скрипки. Чтобы заработать денег на учебу, он играет в
оркестре цирка, рисует декорации, пишет рецензии на спектакли в газету
«Смоленский вестник».

После окончания лицея
возвращается в Смоленск и работает в должности помощника присяжного
поверенного.

В 1917 году Александр,
давно мечтавший о путешествиях, осуществляет свою мечту, уезжает за границу. Он
путешествует по Италии, Франции, Швейцарии: поднимается к кратеру Везувия,
бродит по раскопанным улицам Помпеи, любуется замком Ив в Марселе, посещает
мрачный квартал бедняков в Сан-Лоренцо. Здесь наконец-то он осуществил свою
заветную мечту – совершил полет на гидроплане. Эта поездка принесла писателю
огромный запас впечатлений на всю жизнь. Вернувшись, он устраивается в газету
«Смоленский вестник» редактором и по-прежнему ведет активную культурную жизнь,
увлекается театром, музыкой, являясь членом общества изящных наук… Но приходит
беда, он тяжело заболевает – туберкулез позвоночника. Сказалось падение с крыши
в детстве. В это тяжелое для него время от него уходит жена. Мать увозит его в
Ялту, ему нужен теплый климат, и с 1917 по 1921 – три года писатель проводит в
гипсе, в полной неподвижности. Но болезнь не сломила его волю. Он изучает
иностранные языки, интересуется медициной, биологией, историей, техникой,
следит за новейшими достижениями науки и читает, читает, читает…

Прикованный к постели
писатель живет в мире, созданном в своем воображении. Когда болезнь отступает,
он работает инспектором по делам несовершеннолетних и воспитателем в детском
доме. Знакомится со своей второй женой, и вместе они уезжают в Москву, и там
начинается его серьезная литературная деятельность. Он начинает печатать свои
первые рассказы в журналах «Вокруг света», «Всемирный следопыт», «Знание –
сила».

Начинает он свое
творчество с коротких рассказов. Например, серия рассказов об изобретениях
профессора Вагнера. Доктор Вагнер – необыкновенный человек, он может смотреть
каждым глазом отдельно, может проходить сквозь стены, писать двумя руками
сразу, может обходиться без сна и не знать усталости, и все это благодаря
изобретенным им препаратам и технологиям.

Специфическая особенность
фантастики Беляева в том, что это не просто выдумка, она опирается на научную
основу. Писатель внимательно следит за развитием науки и техники, много читает,
интересуется буквально всем и при этом обладает редким даром предвидения. Он
умел ухватывать то, что только смутно угадывалось, и силой своей фантазии
рисовать будущее, предвидел возможность новых открытий, новых достижений.
Наиболее точные пророчества Беляева сбылись в океанологии, медицине, биологии и
исследовании космоса.

Роман «Голова профессора
Доуэля», вышедший в 1937 году, приносит ему широкую известность.

2

Как говорил сам писатель,
это произведение во многом автобиографическое. Три года он, словно в кокон, был
закован в гипс, и вся жизнь сводилась к жизни головы без тела, которого он
совершенно не ощущал, вот тогда он передумал и перечувствовал все, что может
испытывать голова без тела.

Произведение посвящено
проблеме оживления отделенных от тела органов и пересадке органов одного
человека другому. Это сегодня пересадка органов обычная операция, тогда это
была фантастика. Искусственная почка, искусственные легкие, сердце, пришить
палец, руку, это сейчас реальность, а тогда произведение вызвало большие споры,
привлекло к себе внимание ученых. В медицинских институтах диспуты проводились
по этому роману.

«Привлечь внимание к проблеме это важнее чем сообщить ворох готовых
научных сведений. Натолкнуть на научную работу это лучшее что может сделать
фантастическое произведение
», – писал Беляев.

Рассказ «Ни жизнь, ни
смерть» – о проблеме анабиоза. Автор представил, что будет, если заморозить
человека – временно остановить жизнь, а потом разморозить. И эта идея
используется в медицине, например, замораживание, как средство лечения от рака,
или глубокая заморозка рыбы, мяса, продуктов для перевозки и хранения.

В 1928 году Беляев создает
роман «Человек-амфибия», который становится тоже очень известным.

3

Как биологически улучшить
человека, расширить его физические возможности размышляет писатель. А что, если
пересадить человеку жабры акулы и создать нечто человека-рыбы, чтобы он мог
жить и на суше, и в воде. Что и делает главный герой романа профессор Сальвадор
со своим приемным сыном. И вот уже перед Ихтиандром открывается вся красота подводного
мира. Он может доставать со дна моря жемчужины, драгоценности с затонувших
кораблей. И здесь писатель ставит другую проблему, как используются возможности
человека, в каких целях? Генералы хотят использовать Ихтиандра в военных целях,
топить военные корабли противников. Ихтиандр – это то же, что и современный
аквалангист.

Подводный мир писателя
завораживал, эта стихия его особенно манила.

4

В романе «Подводные земледельцы»
в 1930 году он описывает совхоз под водой, где выращивают водоросли. Морские
плантации давали продукты питания и ценное техническое сырье.

В романе «Чудное око»,
вышедшем в 1935 году, рассказывается о первых попытках спуска под воду
телекамеры, при помощи которой можно находить затопленные корабли, изучать
морское дно, его обитателей.

5

Сейчас это специальные
батискафы, оснащенные новейшей техникой (камеры цветного телевидения,
фотоаппаратура).

В романе «Продавец
воздуха» он предупреждает о надвигающейся экологической катастрофе, где
окружающая среда будет настолько загрязнена, что будет нечем дышать. Чистый
воздух превратится в товар, который будет доступен не каждому.

Писатель также считал, что
кроме фантазии должна присутствовать художественность. Произведение должно быть
увлекательным.

Есть у него и
приключенческая повесть «Остров Погибших Кораблей», написанная в 1927 году.

6

Она также, кроме
занимательности, несет в себе богатый познавательный материал. Писатель описывает
грандиозное кладбище кораблей в Саргассовом море, куда течение прибивало яхты,
корабли, парусники, каравеллы. Повесть интересна еще тем, что тайна Саргассова
моря и бермудских островов не раскрыта, и до сих пор ходит множество легенд,
гипотез и версий относительно их.

Не мог пройти Беляев и
мимо истории Таинственной Атлантиды. По преданию, некогда существовавший в
Атлантическом океане огромный остров, населенный могучим и культурным племенем
Атлантов, вследствие землетрясения исчез, погрузился в океан и Беляев своей
фантазией воссоздал картины жизни огромной империи, с приключением, с
захватывающим сюжетом. О прошлом он рассказывает так же увлекательно и живо,
как и о будущем.

В 1934 году Александр Беляев
в Ленинграде встретился с американским фантастом Гербертом Уэллсом. Тот высоко
оценил его роман «Голова профессора Доуэля» и «Человек-амфибия» Уэллс отметил,
что в западной фантастике, к сожалению, невероятно много фантастики и мало
науки. Беляев же соединил все: и науку, и фантастику, и настоящее, и будущее.

Сам Беляев считал основным
значением фантастики пропаганду науки и техники. Фантастика должна расширять
знания и привлекать к новейшим проблемам, вызывать интерес у молодежи.

А.Р.Беляев с детства
мечтал о полетах и, естественно, идея покорения космоса увлекла его полностью.
Он изучает труды Циолковского, и горизонты его воображения расширяются до
широты вселенной: полет на Луну, искусственные спутники, межпланетные
сообщения, открытие новых неведомых миров. В те годы Циолковскому многие ученые
не верили, а Беляев подхватил и развил смелые гипотезы. У него появился целый
цикл рассказов о космосе.

7

В 1933 году опубликован
посвященный К.Э.Циолковскому роман «Прыжок в ничто», в 1934 году – «Воздушный
корабль». Циолковский читает эти романы, между ними завязывается переписка.
Циолковский одобряет их, говорит, что в них чрезвычайно много науки. «Прыжок в
ничто» – это фантастический роман о путешествии на загадочную планету Венера.
Автор описывает растительный мир этой планеты, состояние человека, попавшего в
космос, устройство ракеты и картины земли, увиденные из космоса.

В 1935 году Беляев
обсуждает с уже больным Циолковским замысел нового романа, где он уже размышляет
о ракете-спутнике Земли, о межпланетной станции, которая будет служить научной
лабораторией в космосе.

8

В память о Циолковском он
назвал свой роман «Звезда КЭЦ».

В 1941 году Беляев издает
свой последний роман «Ариэль» – рассказ о мальчике, наделенном способностями
летать как птица.

9

Начало войны он встретил в
городе Пушкине под Ленинградом. Умер он 6 января 1942 года от голода в
оккупированном немцами городе. До последней минуты он твердо верил в победу
своего народа над фашистами и остался верным патриотом, великим фантастом и
неистовым романтиком.

Беляев А. Р. Избранные
романы. – М.: Правда, 1989.

Беляев А. Р. Голова
профессора Доуэля. – М.: Правда, 1987.

Кравклис Н., Левитин М. Три
жизни писателя // Наука и жизнь. – 2009. – № 10.

Читайте также

Александр
Беляев — русский Жюль Верн

Татьяна Котова, библиотека №32 им.М.Горького

По тяжелому как пишется


7

11 ответов:

По тяжелому как пишется



3



0

Потяжелее или по-тяжелее? Как всегда приставка по- вызывает затруднение в написании слов. Ведь существует дефисное правописание наречий с суффиксами -ому-/ему, -ски-/-цки, -и, с приставкой по-, например:

по-твоему, по-нашему, ходить по-утиному;

делиться по-братски, поступать по-человечески, предложить по-рыцарски.:

двигаться по-медвежьи, говорить по-латыни.

Но следует посмотреть на концовку слова «потяжелее», а оно заканчивается на -ее. Значит, дефисное наисание тут не пройдет.

У качественного прилагательного «тяжелый» образуем формы простой сравнительной степени:

тяжелее, потяжелее.

С приставкой по- эта форма пишется слитно, как и в составе аналогичных форм прилагательных:

веселый — веселее, повеселее;

грубый — грубее, погрубее;

сладкий — слаще, послаще.

Этот мешок почему-то потяжелее остальных.

По тяжелому как пишется



3



0

Когда не знаешь правил, то слово Потяжелее так и хочется написать раздельно с приставкой По и даже иногда хочется поставить дефис после приставки, но давайте подробнее рассмотрим слово с точки зрения правила русского языка и придём к правильному выводу написания данного слова.

Сначала определим к какой части речи относится слово и так как оно отвечает на вопрос Как, то данное слово являет прилагательным, стоящим в сравнительной форме и происходящим от прилагательного Тяжёлый, а правило гласит, что простые сравнительные формы прилагательных, образованные от качественных прилагательных, должны писаться с приставкой По вместе, а не раздельно и не через дефис.

По тяжелому как пишется



1



0

Правильно писать «потяжелее», слитно. В данном случае — это сравнительная степень слова «тяжелее». Пример употребления: «Этот мешок потяжелее того».

Правило написания данного случая можно посмотреть тут.

По тяжелому как пишется



1



0

Слово Потяжелее отвечает на вопрос Как? и оказывается наречием, но может быть и сравнительной формой прилагательного Тяжелый: Тяжелый-Тяжелее-Потяжелее. Сложность в написании этого слова представляет написание предлога-приставки ПО.

Прежде всего не может он писаться через дефис, хотя этот вариант как раз очень вероятный. Но, через дефис пишутся наречия, которые получены от прилагательных, которые заканчиваются на ОМУ/ЕМУ, -КИ, и притяжательных. А вот если наречие образовано от сравнительной степени, то оно пишется с приставкой ПО слитно.

У Розенталя про этот момент написано кратко, но очень понятно:

AtsFf1KhfEQu5tanENH7NObJfdUel2dd.png

По тяжелому как пишется



1



0

Написание данного слова будет правильным именно «потяжелее».

Это прилагательное в сравнительно форме, отвечает на вопрос «как?». По- является приставкой, слово образовано от «тяжелее».

Нужно запомнить написание и не допускать ошибок.

По тяжелому как пишется



1



0

В данном случаи нужно писать слитно. Это прилагательное в сравнительной форме. Практически все прилагательные в сравнительной форме пишутся слитно. А вот наречия, образованные от местоимений и заканчивающиеся на «ему», «ому», «ьи», «ки» пишутся через дефис. Остальные наречия пишутся с «По» слитно, также, как и сравнительные прилагательные. Примеры: по-кошачьи, по-волчьи. Еще важно не путать наречия с прилагательными. Не забывайте это простое правило.

По тяжелому как пишется



1



0

Добрый день. Нужно определить часть речи слова «(по)тяжелее» и тогда можно определить, как правильно его писать. Данное слово является сравнительной формой прилагательного, которые обычно пишется с приставкой «по».

Правильный ответ: «потяжелее».

Пример.

Возьми этот арбуз, он потяжелее.

По тяжелому как пишется



0



0

Правильно писать потяжелее прилагательное.

тяжелее, тяжелей, потяжелее, потяжелей.

По тяжелому как пишется



0



0

Если возникает трудность, как писать правильно: «по тяжелее», «потяжелее» или «по-тяжелее», нужно помнить, что правильным вариантом будет «потяжелее». Не существует ни слова «по тяжелее», ни «по-тяжелее», поэтому такое написание будет ошибочным.

По тяжелому как пишется



0



0

Правильное написание будет такое: потяжелее.

Это слово является сравнительной степенью наречия.

«по» будет приставкой, которая пишется слитно.

написание через дефис также исключено.

Примеры предложений:

Дайте мне сумку потяжелее.

Этот груз будет потяжелее.

По тяжелому как пишется



0



0

Простая сравнительная степень прилагательного «тяжелый» (тяжелее) с приставкой «по» пишется только слитно — потяжелее.

Примеры предложений:

1). Противник был потяжелее нашего спортсмена.

2). Внешне этот арбуз казался потяжелее.

Читайте также

По тяжелому как пишется

Диггер — это человек, который увлекается исследованием искусственных подземных сооружений. Слово происходит от английского слова digger, что значит «копатель», и пишется с удвоенной «г», как и в английском.

По тяжелому как пишется

Сначала выясним, какой частью речи является слово песчаный, поскольку это поможет прояснить и состав слова, и его написание.

Слово «песчаный» определяет, например, существительное «берег», обозначает его признак и отвечает на вопрос: какой?

Следовательно, перед нами имя прилагательное, которое по своему значению связано с существительным «песок». Песчаный — это такой, который состоит из песка.

Значит, корневой морфемой является часть песч-. Это так трансформировался корень песок-, из которого сбежала великая путешественница — беглая гласная о, а согласный к играет в чехарду с согласным ч (к//ч).

Суффикс -ан- (-ян-) образовал это относительное прилагательное точно так же, как и эти слова:

рожь — ржаной;

жесть — жестяной;

кость — костяной.

В конце анализируемого слова выделим окончание -ый:

вижу песчан-ый пляж, иду по песчан-ому пляжу, восхищаюсь песчан-ым пляжем.

Песч-ан-ый — корень/суффикс/окончание.

По тяжелому как пишется

Существуют два синонима «блестеть» и «блистать» — не стоит их путать при написании.

Блестеть — это сверкать, светиться и т.д.

Блистать — употребляется больше в переносном значение, обозначает то же, что и блестеть.

Слово «блестеть» пишется всегда через «е», а вот слово «блистать» может писаться как через «и», так и через «е» (эта буква является чередующей и можно изменяться в зависимости от наличия буквы «а» после суффикса).

Так, при спряжении слово «блистать» изменяет форму на «блещу» и «блещешь» («а» после суффикса отсутствует, поэтому пишется в корне «е»).

Таким образом:

«я блещу», но «я блистаю».

«ты блещи», но «ты блистай».

«вы блещите», но «вы блистайте».

По тяжелому как пишется

Слово «обидчивый» — прилагательное. Проведем морфемный разбор слова.

обид-чив-ый

обид — корень,

чив — суффикс,

ый — окончание.

Мы определили, что гласная и, которую нам надо проверить , входит в суффикс чив. По правилам русского языка мы знаем, в прилагательных бывает только суффикс чив, лив, но суффикса чев, лев не бывает. Поэтому надо запомнить. Например, — находчивый, забывчивый, сонливый, заботливый. Правильно писать — обидчивый.

По тяжелому как пишется

Слово «аудиокурс» является сложным существительным, состоящим из двух слов «аудио» и «курс». Первое слово можно отнести к иноязычным, по правилу сложные слова с иноязычными корнями-приставками правильно писать слитно.

Подобные слова: суперобложка, инфракрасный, радиоэфир, аудиозапись.

На чтение 5 мин. Просмотров 4 Опубликовано

Различение отглагольных прилагательных и причастий — дело сложное, поскольку обе части речи образованы от глагола и обладают набором пересекающихся гр

«Тяжелораненый» или «тяжело раненый» – как правильно?

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника

По тяжелому как пишется

Как правильно писать : "тяжело раненый боец" или "тяжело раненный боец"?

как правильно тяжело раненый боец или тяжело раненный боец ???

ответов:

По тяжелому как пишется

Различение отглагольных прилагательных и причастий – дело сложное, поскольку обе части речи образованы от глагола и обладают набором пересекающихся грамматических категорий – рода, числа, падежа. Поэтому для определения правильного правописания всегда нужен контекст, если не полное предложение, то хотя бы словосочетание.

“Тяжело раненный боец” – здесь можно выделить два словосочетания:

  • “ране*ный (какой? – согласование) боец“. Если бы у нас не было дополнительной информации, то нам пришлось бы посчитать главное слово прилагательным и написать одну “н”, но в данном случае контекст шире.
  • “тяжело (как? – примыкание) раненный“.

Главное слово выделено жирным шрифтом. Наличие зависимого слова при интересующем нас прямо говорит о том, что перед нами причастие, требующее при написании две буквы “н”.

По тяжелому как пишется

Раненый – это отглагольное прилагательное. Пишется с одним -н, если нет согласования с определяемыми словами. Например:”На кровати лежал раненый солдат”. А вот в выражении “раненный пулей” или “тяжело раненный” слово “раненный” выступает в качестве страдательного причастие, которое, разумеется, должно писаться с двумя -нн.

По тяжелому как пишется

Правильно нужно писать “тяжело раненный боец”, то-есть с двумя буквами “н” – так как в этом выражении имеется зависимое слово.

Так же в русском языке есть возможность написания слова “раненый” с одной буквой “н”, нов том случае – если это отглагольное прилагательное.

По тяжелому как пишется

Правильно: тяжело раненный боец, выбор НН в причастии “раненный”определятся по наличию зависимого слова “тяжело”.

Однако существует парный вариант “тяжелораненый” – это сложное прилагательное, образованное сращением: тяжело + раненый, в этом случае выбор Н делается по опорному прилагательному “раненый”

Примеры:

Он попал в плен тяжелораненым. Тяжело раненный, он попал в плен.

По тяжелому как пишется

В русском языке глагол “ранить” является двувидовым, поэтому слово “раненый” может быть или страдательным причастием, или отглагольным прилагательным, в зависимости есть ли в предложении зависимое слово.

В словосочетании ” тяжело раненный боец”, зависимым словом является “тяжело”, следовательно здесь слово “раненный” – это страдательное причастие и поэтому тут однозначно пишем “нн“.

По тяжелому как пишется

Слово Раненый пишется с одним “н” в том случае, если у него нет зависимого слова. Если вы прочитаете правило, которое расположено ниже на картинке, то будете знать, когда писать одно “н”, а когда два “НН” в прилагательных и причастиях, образованных от глагола:

По тяжелому как пишется

В нашем же случае, слово Раненный имеет зависимое слово : раненный (как?) тяжело, поэтому пишем два “нн” – раненный.

По тяжелому как пишется

В произношении глаголов прошедшего времени существуют различия. Выбор делаем, как сказать то или иное слово, обратив внимание на род глагола. Если речь идет о ней, то в формах прошедшего времени женского рода голосом выделяется окончание.

Правильно скажем создала, приняла, поняла, прибралась, принесла, отняла

Недавно обратила внимание, как тренер в бассейне командует студентке:

“Поплыла! Поплыла!”

Печально, что у педагога речь хромает.

Особняком стоят глаголы “красть”, “украсть”, “класть”, у которых в формах прошедшего времени женского рода остается ударным гласный корня слова:

крала, украла, клала.

По тяжелому как пишется

Слова разбираются достаточно просто. Из-за невозможности напечатать значки буду объяснять на словах.

Антресоль. Окончание – [-ь], так как является изменяемой частью слова. АнтресолЬ-антресолИ-антресолИ-антресолЬ-антресолЬЮ-об антресолИ. Основа – [антресол]. Корень – [антресол].

Молодой. Окончание – [-ой], так как является изменяемой частью слова. МолодОЙ-молодОГО-молодОМУ-молодОГО-молодЫМ-о молодОМ-молодАЯ и т.п. Основа [молод]. Корень – [молод-], МОЛОДой-МОЛОДость-МОЛОДец-МОЛОДиться.

Мускулы. Окончание [-ы], так как является изменяемой частью слова. МускулЫ-мускуАМИ-мускулАМ… Основа [мускул]. Корень [мускул-], МУСКУЛ-МУСКУЛистый-МУСКУЛьная.

Природа. Окончание [-а], так как изменяемая часть слова. ПриродА-природЫ-природЕ-природУ… Основа – [природ]. Корень – [природ], ПРИРОДа-ПРИРОДный-ПРИРОДоведение.

Море. Окончание – [-е], морЕ-морЯ-морЮ-морЕМ. Основа – [мор-]. Корень [мор-], МОРе-МОРской-МОРяк.

По тяжелому как пишется

В названиях овощей и фруктов нормативной является форма существительных родительного падежа множественного числа с окончанием -ев, например:

нет помидоров, апельсинов, лимонов, грейпфрутов

Исключением является форма родительного падежа множественного числа слова “яблоко” с нулевым окончанием – нет яблок.

Хотя существуют вот такие формы слов тоже с нулевым окончанием:

груши – нет груш,

сливы – нет слив.

У слова баклажаны существуют обе формы: нет баклажан_, нет баклажанов

По тяжелому как пишется

Слово “(тот)час” может писаться и слитно, и раздельно. Его написание зависит от текста, в котором находится слово, и от того, какой частью речи оно является. “Тотчас” пишется слитно, если отвечает на вопрос “как быстро?” и является наречием. Например: Друг позвал меня на помощь, и я тотчас бросился к нему. “Тот час” пишется раздельно, если является указательным местоимением (тот) и существительным (час), причем слово “тот” отвечает на вопрос “который?”. Пример предложения: В тот час, когда солнце заходит за горизонт, наступают сумерки.

По тяжелому как пишется

ПРИСЛОНЯТЬСЯ

Интересное слово. И разные этимологи объясняют его происхождение совершенно по-разному: кто-то связывает это слово со словом слон, кто-то со словом склониться, кто-то вообще считает его связанным с народной этимологией, очень запутанно объясняющей взаимосвязь слов.

Тем не менее в “Морфемно-орфографическом словаре” Тихонова слово разделено на следующие морфемы:

ПРИ/СЛОН/Я/ТЬ/СЯ, то есть приставка/корень/суффикс/окончание инфинитива/постфикс.

Других вариантов я пока не нашла, а вопрос меня заинтересовал.

  • По турецки как пишется через дефис или нет
  • По ту сторону сказки переменные ветра глава 8
  • По ту сторону сказки ветры кони и дороги
  • По ту сторону сказки книга 1 глава 1
  • По ту сторону сказки дорога в туман глава 10