По телефону как пишется через дефис или нет

Всего найдено: 1834 здравствуйте. не могли бы вы уточнить, как правильно писать названия канарских островов: ла-пальма, ла-гомера и эль-йерро. с

Всего найдено: 1834

Здравствуйте. Не могли бы вы уточнить, как правильно писать названия Канарских островов: Ла-Пальма, Ла-Гомера и Эль-Йерро. С дефисом или без него. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Написание служебных элементов ла, эль через дефис корректно. Однако отечественной картографической и энциклопедической традиции соответствует написание названий Канарских островов без служебных элементов. В «Словаре географических названий зарубежных стран» (М., 1986) зафиксировано название Иерро, в «Большой российской энциклопедии» упоминаются острова Гомера, Пальма, Иерро. 

Как правильно пишется ролл-ап?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическая форма этого слова пока не установлена академическим орфографическим словарем. Сейчас написание колеблется: пишут и слитно, и раздельно, и через дефис. Предполагаем, что будущее все же за слитным написанием, так как часть ап в русском языке не обладает достаточной смысловой самостоятельностью. Есть и орфографические аналогии: пикап, мейкап

Здравствуйте! В следующем фрагменте слитное написание «прафинно» режет глаз. Не нужно ли «пра» написать отдельно? Буду признателен, если поясните почему. Спасибо. Разделение финно-угорских языков произошло несколько тысяч лет назад. Во многих языках остались слова, которые восходят к прафинно-угорскому языку.

Ответ справочной службы русского языка

Присоединяясь к словам с дефисом, приставки пишутся через дефис, поэтому правильно: пра-финно-угорский язык. См. правила написания приставок в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Добрый день, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Обращаюсь к вам с этим вопросом уже в третий раз. Очень нужен ваш ответ. Помогите, пожалуйста, разобраться в том, как писать слово «среднеюжный/средне-южный» в названии языка среднеюжный/средне-южный банда. Это один из языков, на котором говорят в Центральноафриканской Республике. В интернете слово «средне-южный» в этом названии встречается только с написанием через дефис, но вроде бы по правилам русского языка сложные слова, начинающиеся со «средне» пишутся слитно. Есть ли какие-то исключения или же лучше писать среднеюжный банда? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные с частью средне- пишутся слитно. Однако узкоспециальные термины, которые не отмечаются в словарях общего типа, иногда оказываются исключениями из правил. В интернете (в том числе на сайтах, где размещаются научные статьи) слишком мало упоминаний языка, который Вас интересует, чтобы можно было судить о его написании. Для ответа на Ваш вопрос мы обратились к специалистам по африканским языкам. Они (посовещавшись) ответили, что слитное написание в соответствии с рекомендацией академического орфографического словаря (среднеюжный банда) более приемлемо.

Мы благодарим за помощь Марию Борисовну Коношенко, старшего научного сотрудника Института языкознания РАН, и ее коллег, принявших участие в обсуждении.

как правильно пишется слово по- универсальному, через дефис или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Наречие, образованное от прилагательного универсальный с помощью приставки по- и суффикса -ому, не фиксируется ни словарями, ни Национальным корпусом русского языка. Но если бы оно образовалось (например, для каких-то стилистических целей), то его нужно было бы писать так же, как по-доброму. Более вероятно употребление сочетания по универсальному, где по – предлог, относящийся к существительному, например: построить по универсальному проекту.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется «низко-умеренный» (слитно, раздельно, через дефис) в предложении «Такие дозы ибупрофена считаются низко—умеренными»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Дефисное написание корректно.

Здравствуйте! Судя по правилам написания, слова аудио и видео пишутся слитно, если третье слово написано не через дефис. Но как правильно написать, если и третье слово является иноязычным: аудиовидеосвитчер

Ответ справочной службы русского языка

И в этом случае уместно слитное написание.

Добрый день! Медиамастерская пишется через дефис или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Медиамастерская пишется слитно.

Доброе утро! Как пишется сочетание «застенчиво желтый» — через дефис или нет? Огромное спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Через дефис.

Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, как пишется сочетание «ослепительно голубой» — через дефис или нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Дефис нужен: ослепительно-голубой.

Как правильно указать написание «так_же» (слитно, раздельно, через дефис) в рекламном объявлении: Строка первая: ИТ-курсы, подготовка к ЕГЭ и ОГЭ по математике и информатике для школьников Строка вторая: Так_же обучаем разработке игр, математике, физике и английскому

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: Также обучаем…

Здравствуйте, подскажите как правильно писать слово маскискутер, через дефис или слитно. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

По правилам верно: макси-скутер.

Подскажите, как пишется слово «условно социалистический»: через дефис или в два слова?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно дефисное написание.

Добрый день! Согласно правилу, «супербюджетник» пишется слитно. Но коллега спорит, и доказывает, что через дефис. Рассудите нас, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слова с приставкой супер- пишутся слитно. Верно: супербюджетник.

Добрый день, дорогая Грамота! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: «массажист мужчина» или «массажист-мужчина»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно через дефис: массажист-мужчина.

Тетратека

§ 78. Пишутся слитно:

1. Сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-, например: водопровод, земледелец, льнозаготовка, паравозоремонт, аэропорт, авиаматка, автопробег, мотогонка, велодром, кинорежиссер, фоторепортаж, стереотруба, метеосводка, электродвигатель, гидросооружения, агротехника, зоотехник, биостанция, микроснижение, макромир, неоламаркизм, веломотогонки, аэрофотосъемка.

О написании через дефис имен существительных, образованных при помощи соединительных гласных, см. § 79, пп. 3, 4.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 7]

2. Названия городов, второй составной частью которых является -град или -город, например: Ленинград, Калининград, Белгород, Ужгород, Ивангород.

3. Склоняемый сложные имена существительные с глагольной первой частью на , например: горицвет, держидерево, держиморда, вертишейка, вертихвостка, скопидом, сорвиголова.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 10]

§ 79. Пишутся через дефис:

1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:

а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);

б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).

2. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия, анархо-синдикализм, социал-демократ, анархо-синдикалист.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 9]

3. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час.

Слово трудодень пишется слитно.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 9]

4. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т. п., норд-ост и т. п.

5. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят: а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок); б) союз, например: иван-да-марья (растение); в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне.

6. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе.

7. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент-, например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бев. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-беи, Осман-паша.

Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.

Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк.

В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.

Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединенные с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьев Вешатель.

8. Географические названия, состоящие:

a) из двух существительных например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск, Сердце-Камень (мыс);

б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилев-Подольский, Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная;

в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив).

Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев;

б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович.

9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль-, верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк.

10. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без нее из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия, Эльзас-Латарингия но: Чехословакия.

11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.

Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».

12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 13]

13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, например: обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион.

Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 3]

14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.

Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 11]

Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики.

Примечание 3. Дефис не пишется также:

а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша;

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 11]

б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия;

в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в coчетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.

О выделении приложения запятыми см. § 152.

15. Графические сокращения имен существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о-во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека).

16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники), паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы), парт- и профорганизации, северо- и юго-восток.

up

GeekBrains

Общие правила слитного и дефисного написания слов

1. Пишутся слитно сложные слова с элементами авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- (вне зависимости от их количества в слове).

  • Примеры: автошкола, аэросани, библиография, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, лжепророк.

Исключение: сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

  • Примеры: Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий).

Исключение: сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и.

  • Пример: теле- и радиопрограмма.

2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра-.

  • Примеры: архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, субпродукты, супермодный.

Исключения: слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.

  • Примеры: контр-адмирал, экстра-класс.

3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).

  • Примеры: семилетка, двухдюймовка, двуличный, сорокалетие.

4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть-.

  • Примеры: полуоткрытый, полушутя.

Примечание.

Сочетания, в состав которых входит слово половина, пишутся раздельно.

  • Пример: трёх с половиной километровое расстояние.

Исключения: трёхсполовинный, четырёхсполовинный.

5. Правила написания слов с первым элементом пол-, полу-

Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

  1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной.
    • Пример: земледелие.
  2. сложносокращённые слова.
    • Пример: вуз, спецкор.
  3. сложные существительные со второй частью град, город, метр.
    • Пример: Волгоград, вольтметр.
  4. сложные существительные с первым элементом борт.
    • Пример: бортпроводница.
  5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и).
    • Пример: горицвет, вертихвостка.
    • Исключение: перекати-поле.
  6. некоторые сложные географические названия.
    • Пример: Верхнеколымск, Новоржев.
  7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.
    • Пример: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы.

Примечание.

  1. Слова, сокращённые до первых букв, обычно пишутся прописными буквами (ООН, ГКО).
  2. Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.
  3. Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

  1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово.
    • Пример: кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник.
  2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников.
    • Пример: социал-демократия, социал-революционер.
  3. составные названия единиц измерений.
    • Пример:киловатт-час, тонно-километр.
    • Исключения: трудодень, трудочас.
  4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами.
    • Пример: северо-восток, зюйд-вест.
  5. сложные названия растений, городов и так далее, в состав которых входят частицы, предлоги и союзы.
    • Пример: Иван-да-Марья, Ростов-на-Дону.
  6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение.
    • Пример: паинька-мальчик, бой-баба.
  7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини-.
    • Пример: штаб-квартира, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, макси-пальто, мини-платье.
    • Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот.
  8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита).
    • Пример: икс-лучи, альфа-измеритель.
  9. составные фамилии и некоторые географические названия.
    • Пример: Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим.
    Правописание сложных существительных
    СЛИТНО
    1. …. + о, е + ….
      • Например: лесоруб, пешеход
    2. С иноязычными частями:
      • аэро-, био-, гидро-, метео-, авио-, диа-, микро-, стерео-, авто-, евро-, макро, нео-, аудио-, зоо-, космо-, фото-, агро-, кино-, мото-, электро-, вело-, видео-, псевдо- …
    3. Сложносокращенные слова:
      • Например: спецодежда, СНГ
    ЧЕРЕЗ ДЕФИС
    1. Название сторон света:
      • Например: северо-запад
    2. Понятие, состоящее из двух самостоятельных слов
      • Например: диван-кровать
    3. Географические названия
      • Например: Санкт-Петербург, Нью-Йорк
    4. С первой частью: вице-, обер-, унтер-, экс-, штабс-
      • Например: экс-чемпион

    Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

    Правописание сложных прилагательных
    СЛИТНО
    1. Если прил. образовано от словосочетания.
      • Например: железная дорога — железнодорожный, ремонт вагонов — вагоноремонтный.
    2. Сложные прил., употребляемые как научно-технические термины.
      • Например: вечнозеленый, насекомоядный, хлопчатобумажный.
    3. Если первая часть образуется словами:
      • высоко, низко, глубоко, мелко, легко, тяжело, трудно, широко, много, мало, сильно, слабо, толсто, тонко, густо, крупно, остро, чисто, выше, ниже и т.д.

    НО

    Если к этим словосочетаниям добавляется пояснительное слово, то они пишутся раздельно:

    • Например: густонаселенные районы но густо населенные неграми районы.

    НО

    Сложные прил., где первая часть наречие, следует отличать от обычных словосочетаний состоящих из наречия и прил.

    • Например: чисто русские, плохо скрываемые.

    ЗАПОМНИ!

    • общенародный
    • древнецерковнославянский
    • раннецветущий
    ЧЕРЕЗ ДЕФИС
    1. Если они образованы от сущ., которые уже писались через дефис.
      • Например: юго-запад юго-западный.
    2. Если они обозначают равноправные понятия (мысленно) между этими прил. в н.ф. можно поставить союз И.
      • Например: журнально-газетный журналы и газеты.
    3. Если сложных прил. начинаются с основы:
      • массово: массово-политический.
      • народно: народно-поэтический
      • учебно: учебно-методический
      • военно-: военно-революционный, военно-юридический.
      • Исключения: военнообязанный, военнопленный, военнослужащий, народнохозяйственный
    4. Оттенки цветов:
      • Например: светло-зеленый.
    5. Некоторые термины:
      • Например: электронно-вычислительный

    ЗАПОМНИ!

    • политико-массовый
    • историко-архивный
    • литературно-художественный
    • словарно-технический

    Правописание наречий

    Важно запомнить!

    • Вдребезги, впросак, воочию, вкупе, навзничь, навзрыд, наизусть, наотмашь, натощак, наискосок, насмарку, поодаль, понаслышке, невдомек, невзначай.

    Важно запомнить!

    • Наречия, начинающиеся на впере-, напере-, впри-, враз-, вза-, вна-, наы-, впол-, пишутся слитно: вперебежку, наперевес, вприглядку, вразбивку, взаем, внакидку, навыворот, вполглазка.

    Исключения: в придачу, в прибавку, в забросе, в замену, в наклон, в насмешку, на выбор, на выучку, на выручку, на вырост.

    Слитное написание наречий

    • В, НА, ЗА + прилагательное, числительное, местоимение, наречие + О, И, Е => влево, навеселе, заживо, вкратце.
    • ИЗ, ДО, С, ПО + прилагательное, числительное, местоимение, наречие + А, И, У => издавна, донага, сослепу, потихоньку.
    • В + прилагательное на согласную + УЮ => вслепую, вручную, вкруговую.
    • В, НА + собирательное числительное (двое, трое…) + ОМ/ЁМ, Е, О => вдвое, вдвоём, натрое, вдевятером.
    • ВО, НА + местоимение => вовсе, навовсе.
    • ПО + сравнительная степень прилагательного => побогаче, покрупнее, пореже.
    • Любой предлог + наречие => кстати, ксверху, повсюду. НО: до завтра, под утро, на всегда, на после, не к спеху, к месту.

    Раздельное написание наречий

    • В, БЕЗ, С, ПОД + прилагательное, существительное на гласную => в одиночку, в открытую, без устали.
    • С (СО), БЕЗ, ДО, ПОД, ЗА + существительное => без ведома, с панталыку, за границу. НО: дотла, доверху, довеку, дочерна, сдуру, снаружи, подчас, спросонок.
    • ЗА, НА, ПО + числительное + ИХ, ЫХ, Е => на двоих, за четверых, по трое.
    • В, НА + существительное + АХ, ЯХ в сердцах, на днях. НО: впотьмах, впопыхах, впросонках, вгорячах, второпях.

    Дефисное написание наречий

    • ПО + местоимение прилагательное + ОМУ/ЕМУ, СКИ/КИ, ЬИ => по-моему, по-боевому, по-январски, по-лисьи.
    • КОЕ + наречие + -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ => кое-как, когда-то, куда-либо, где-нибудь
    • В, ВО- + порядковое числительное + ИХ, ЫХ => во-первых, в-третьих.

    Написание в зависимости от смысла

    Предлоги или существительное с предлогом

    Слитное, раздельное или дефисное написание предлога и существительного с предлогом:

    1. Слитно, через дефис: внутри, сверх, поверх, вследствие (=из-за).
    2. Раздельно: в течение, в заключение, в продолжение, в виде, по мере.
    3. В зависимости от смысла:
    Слитно Раздельно
    • ввиду (=из-за) — ввиду (из-за) приближения лета;
    • место (=замена) — вместо риса сварить гречку;
    • вроде (=наподобие) — что-то вроде (наподобие) лодки;
    • вслед (за) — идите вслед за мной.
    • иметь в виду — имел в виду совершенно другое;
    • в место (куда?) — ткнуть (куда?) в место на карте;
    • в роде (в чем?) — согласовать (в чем?) в роде и падеже
    • в след (как?) — идти в след в след.

    Написание частиц

    Союзы или местоимения и наречия с предлогом и частицей

    Союзы так что, так как, как будто, при этом, не то… не то, то есть пишутся раздельно.

    • 1 Случаи употребления дефиса (черточки)
      • 1.1
      • 1.2 Общие правила
      • 1.3
      • 1.4 Имена существительные
      • 1.5 Имена прилагательные

    Правила употребления дефисов изложены по своду «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956).

    Общие правила

    Пишутся через дефис:

    1. Лексические образования, представляющие coбoй:

    а) повторение того же самого слова, например: маленький-маленький, еле-еле, чуть-чуть, постояли-постояли и разошлись (значение ограниченности по времени);

    б) повторение того же слова или той же основы, но с разными окончаниями или приставками, например: день-деньской, рад-радехонек, один-одинешенек, давным-давно, черным-черно, мало-мальски, мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, толстый-претолстый, как-никак, волей-неволей, также один-единственный;

    в) сочетание двух синонимических слов, например: нежданно-негаданно, тихо-смирно.

    Примечание. Два одинаковых cyществительныx в усилительнном сочетании, из которых одно стоит в им. пад., а другое в твор. пад., пишутся раздельно, например: чудак чудаком, честь честью и т. п.

    2. Графические буквенные сокращения сложных прилагательных, пишущихся слитно, для отличия от сокращенно написанных словосочетаний из прилагательного и существительного, например: ж.-д. – железнодорожный, но: ж. д. – железная дорога, с.-х. – сельскохозяйственный, но: с. х. – сельское хозяйство.

    Дефис сохраняется в графических буквенных сокращениях слов, пишущихся через дефис, например: с.-д. – социал-демократ и социал-демократический, Ж.-Ж. Руссо – Жан-Жак Руссо.

    3. Сложные слова, первым элементом которых является числительное, если это числительное написано цифрами, например: 25-процентный, 10-летний, 35-летие.

    4. Сложные порядковые числительные, если первая часть их написана цифрами, например: 183-миллионный, 5-тысячный.

    5. Порядковые числительные, если они написаны цифрами с грамматическим окончанием, например: 15-й, l27-го.

    6. Специальные термины и наименования, в том числе и аббревиатуры, в состав которых входит отдельная буква алфавита, например, β-лучи (бета-лучи), или числительное, написанное цифрами и стоящее на втором месте, например, ТУ-104, но 4000 М (автопогрузчик с ковшом).

    Имена существительные

    1. Пишутся через дефис сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:

    а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);

    б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).

    2. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия, анархо-синдикализм, социал-демократ, анархо-синдикалист.

    3. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час. (Слово трудодень пишется слитно).

    4. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток, норд-ост и т.п.

    5. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят: а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок); б) союз, например: иван-да-марья (растение); в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне.

    6. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе.

    7. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент-, например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бев. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-беи, Осман-паша.

    Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.

    Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк. В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.

    Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

    Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединенные с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьев Вешатель.

    8. Географические названия, состоящие:

    a) из двух существительных например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск, Сердце-Камень (мыс);

    б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилев-Подольский, Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная;

    в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив).

    Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

    а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев;

    б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович.

    9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль-, верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк.

    10. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без нее из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия, Эльзас-Латарингия, но: Чехословакия.

    11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.

    Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».

    12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы.
    Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг. См. «Приставки ПОЛ и ПОЛУ»

    13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, например: обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион. Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

    14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.

    Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.

    Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики.

    Примечание 3. Дефис не пишется также:

    а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша;

    б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия;

    в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в coчетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.

    15. Графические сокращения имен существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о-во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека).

    16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники), паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы), парт- и профорганизации, северо- и юго-восток.

    Имена прилагательные

    Пишутся через дефис сложные имена прилагательные:

    1. Образованные от существительных, пишущихся через дефис, от личных именований – сочетаний имен и фамилий, а также от названий населенных пунктов, представляющих собой сочетания имен и фамилий, имен и отчеств, например: дизель-моторный, социал-демократический, бурят-монгольский, северо-восточный, алма-атинский, орехово-зуевский, нижне-масловский, усть-абаканский, ромен-роллановский, вальтер-скоттовский, лев-толстовский, ерофей-павловичский.

    Примечание 1. Пишется слитно прилагательное москворецкий.

    Примечание 2. Имена прилагательные, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, и имеющие приставку, отсутствующую у существительного, пишутся слитно, например: приамударьинский, заиссыккульский.

    2. Образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, например: беспроцентно-выигрышный, выпукло-вогнутый, партийно-комсомольский, садово-огородный, мясо-молочный, англо-японский, русско-немецко-французский (словарь), сине-бело-красный (флаг).

    3. Образованные из двух основ и обозначающие: а) качество с дополнительным оттенком, например: раскатисто-громкий, горько-соленый; б) оттенки цветов, например: бледно-розовый, ярко-синий, темно-русый, черно-бурый, синевато-голубой, золотисто-желтый, пепельно-серый, бутылочно-зеленый, лимонно-желтый, изжелта-красный.

    4. Входящие в состав географических собственных имен и начинающиеся с восточно-, западно-, северно- и северо-, южно- и юго-, например: Западно-Казахстанская область, Восточно-Китайское море, Южно-Африканский Союз.

    Примечание 1. Прилагательные, образованные из двух или более основ, не подходящие под перечисленные правила, пишутся через дефис, например: литературно-художественный (альманах), политико-массовая (работа), словарно-технический (отдел), подзолисто-болотный, рыхло-комковато-пылеватый, удлиненно-ланцетовидный.

    Примечание 2. Через дефис пишутся также слова, первой составной частью которых являются сам-, сама-, например: сам-друг, сам-третей, сам-пят, сама-пята.

    Наречия

    См. п. «Дефисное написание наречий» тут

    Предлоги, союзы, частицы, междометия

    Пишутся через дефис:

    1. Сложные предлоги из-за, из-под, по-над, по-за.

    2. Сложные междометия и звукоподражания, например: ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ха-ха-ха, ой-ой-oй, цып-цып, динь-динь-динь. См. Правописание междометий

    3. Слова с частицей кое-, кой-, -ка, -либо, -нибудь, -то, -тка, -с, -де, например: кое-что, кое-кто, кое-какой, кой-куда, кто-нибудь, кто-либо, кто-то, давай-ка, как-нибудь, как-либо, как-то, ну-тка, да-с.

    Примечание 1. Местоимения кое-кто и кое-что при сочетании с предлогами пишутся раздельно (в три слова), например: кое у кого, кое в чем. Местоимение кое-какой, при сочетании с предлогом пишется в три слова: кое с какими, или в два: с кое-какими.

    Примечание 2. Частица таки пишется через дефис в составе слов все-таки и так-таки, а также в тех случаях, когда она следует за глаголом, например: Узнал-таки меня? Во всех остальных случаях частица таки пишется отдельно, например: Я таки думаю кое-что (М. Горький). И все ж таки я тебя не понимаю.

    В курсе «Орфография по правилам» вы найдёте интерактивные упражнения на правописание наречий. Посмотреть описание курса >>>

    Смотреть что такое МОЖЕТ БЫТЬ в других словарях:

    МОЖЕТ БЫТЬ

    может быть предикатив 1) Оценка какой-л. ситуации как возможной, вероятной. 2) Употр. как вводное словосочетание, выражая неуверенность или предположительность; возможно, вероятно. 3) Употр. как вводное словосочетание, смягчая категоричность вопроса или побуждения. 4) Употр. как вводное словосочетание, выражая допущение или противопоставление действий.<br><br><br>… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    может быть
    может статься, может, возможно; думается, очень может быть, по-видимому, видать, кажется, небось, судя по всему, авось-либо, скорее всего, очевидно, может случиться, вернее всего, по всей видимости, пожалуй что, верно, вероятно, наверное, наверно, пожалуй, кривая вывезет, будем надеяться, даст бог, не исключено, что, есть шансы на, надо надеяться, что ль, видно, как я погляжу, видимо, вроде, как будто, к тому идет, что, по всей вероятности, как мне видится, как видно, по всему вероятию, как видится, есть шансы, что, что ли, надо думать, должно быть, надо полагать, вроде бы, как можно заключить, авось, к тому дело идет, что, похоже, как мне кажется, надеюсь
    Словарь русских синонимов.
    может быть
    предл, кол-во синонимов: 58
    • а вдруг (15)
    • а если (13)
    • авось (19)
    • авось-либо (4)
    • будем надеяться (8)
    • вернее всего (45)
    • верно (110)
    • вероятно (76)
    • видать (52)
    • видимо (60)
    • видно (84)
    • возможно (96)
    • вроде (89)
    • вроде бы (57)
    • даст бог (5)
    • должно быть (54)
    • думается (56)
    • есть шансы на (39)
    • есть шансы, что (40)
    • к тому дело идет, что (32)
    • к тому идет, что (43)
    • кажется (78)
    • как будто (70)
    • как видится (36)
    • как видно (59)
    • как знать (22)
    • как мне видится (61)
    • как мне кажется (64)
    • как можно заключить (33)
    • как я погляжу (61)
    • кривая вывезет (13)
    • мабудь (2)
    • может (31)
    • может случиться (21)
    • может статься (48)
    • наверно (69)
    • наверное (72)
    • надеюсь (9)
    • надо думать (56)
    • надо надеяться (6)
    • надо полагать (56)
    • не исключено, что (55)
    • небось (60)
    • очевидно (95)
    • очень может быть (45)
    • по всей вероятности (55)
    • по всей видимости (56)
    • по всему вероятию (50)
    • по-видимому (76)
    • пожалуй (70)
    • пожалуй что (52)
    • похоже (66)
    • почем знать (24)
    • скорее всего (46)
    • судя по всему (56)
    • что ли (45)
    • что ль (45)
    • шанс есть (6)
    Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
    .
    Синонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст бог, должно быть, думается, есть шансы на, есть шансы, что, к тому дело идет, что, к тому идет, что, кажется, как будто, как видится, как видно, как мне видится, как мне кажется, как можно заключить, как я погляжу, кривая вывезет, мабудь, может, может случиться, может статься, наверно, наверное, надеюсь, надо думать, надо надеяться, надо полагать, не исключено, что, небось, очевидно, очень может быть, по всей вероятности, по всей видимости, по всему вероятию, по-видимому, пожалуй, пожалуй что, похоже, скорее всего, судя по всему, что ли, что ль… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    • МОЖЕТ БЫТЬ••
    [sent adv (parenth)]=====
    1. Also: МОЖЕТ СТАТЬСЯ obs [fixed WO]
    ⇒ possibly:- perhaps;- maybe;- (it) could (may) be (that);- (he &LT;she… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    вводное выражение и в значении сказуемого 1. Вводное выражение. То же, что «вероятно, возможно». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подро… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    Неизм. Возможно, вероятно (употребляется для выражения предположения, возможности, неуверенности, сомнения со стороны говорящего).Марья Ивановна нравил… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    . а может быть и; возможно
    • It may be that this structure serves as an orienting skeleton for …
    II
    см. можно
    Синонимы:
    авось, авось-либо, будем … смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    может бытьיָכוֹל לִהיוֹת; שֶמָא; אוּלַי* * *אוליאפשראפשר ש-ייתכןשמאСинонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    вводн. сл.(возможно) см. мочь IСинонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вр… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    1) вводн. сл. forse, probabilmente
    он вернется, может быть, только к вечеру — potrebbe tornare verso sera
    2) (= вероятно)
    он придет? — может быть — lui verrà? — forse; potrebbe venire; probabilmente
    Итальяно-русский словарь.2003.
    Синонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст бог, должно быть, думается, есть шансы на, есть шансы, что, к тому дело идет, что, к тому идет, что, кажется, как будто, как видится, как видно, как мне видится, как мне кажется, как можно заключить, как я погляжу, кривая вывезет, мабудь, может, может случиться, может статься, наверно, наверное, надеюсь, надо думать, надо надеяться, надо полагать, не исключено, что, небось, очевидно, очень может быть, по всей вероятности, по всей видимости, по всему вероятию, по-видимому, пожалуй, пожалуй что, похоже, скорее всего, судя по всему, что ли, что ль… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    • а вдруг
    hátha• esetleg
    • talán
    Синонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, … смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    может быть— there may bethis analysis suggests that there may be a hierarchy…Синонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, веро… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    может быть— there may bethis analysis suggests that there may be a hierarchy…Синонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, веро… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    olabilirСинонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст бог, должн… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    kanhende, kanskjeСинонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст б… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    вводн. сл.Синонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст бог, дол… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    pode ser, talvezСинонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст бо… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    может бытьСинонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст бог, дол… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    也许; 可能Синонимы:
    авось, авось-либо, будем надеяться, вернее всего, верно, вероятно, видать, видимо, видно, возможно, вроде, вроде бы, даст бог, должно … смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    может быть может статься, может, возможно, думается, очень может быть, по-видимому, видать, кажется, небось, судя по всему, авось-либо, скорее всего, очевидно, может случиться, вернее всего, по всей видимости, пожалуй что, верно, вероятно, наверное, наверно, пожалуй, кривая вывезет, будем надеяться, даст бог, не исключено, что, есть шансы на, надо надеяться, что ль, видно, как я погляжу, видимо, вроде, как будто, к тому идет, что, по всей вероятности, как мне видится, как видно, по всему вероятию, как видится, есть шансы, что, что ли, надо думать, должно быть, надо полагать, вроде бы, как можно заключить, авось, к тому дело идет, что, похоже, как мне кажется, надеюсь<br><br><br>… смотреть

    МОЖЕТ БЫТЬ

    Puede ser, es posible, tal vez, quizá(s)может быть, он уехал — es posible que se haya idoне может быть! — ¡no puede ser!, ¡imposible!

    МОЖЕТ БЫТЬ

    {²kanh’en:da}1. kan|hända{²k’an:sje}2. kanske det spelar kanske ingen roll—может быть, это не играет роли kanske det—может быть и так

    МОЖЕТ БЫТЬ

    Може биавось; может бытьможе би, дано- на авось

    МОЖЕТ БЫТЬ

    • ev.• eventuálně• lze• mohlo by být• možná• může být• snad• třeba

    МОЖЕТ БЫТЬ

    parentsaattaa olla, ehkä, kentiesне может — eihän toki

    МОЖЕТ БЫТЬ

    нрч. може, (пров.) мо; см. II. Мочь 1. [Може, вони знають? Може, догадались?.. Ні, не догадались (Шевч.)].

    МОЖЕТ БЫТЬ ПОСЛЕДНИЙ

    = Может быть это твой последний, = Может быть последний час, = Может быть это твой последний час
    Ultima forsan

    МОЖЕТ БЫТЬ ПОСЛЕДНИЙ

    = Может быть это твой последний, = Может быть последний час, = Может быть это твой последний часUltima forsan

  1. По тематике и стилистике на какие группы можно разделить сказки
  2. По твоему совету как пишется
  3. По твоему мнению как пишется правильно
  4. По существу как пишется через дефис или нет
  5. По существу или по существу как пишется правильно