По средствам телефонной связи как пишется правильно

Бланк клп заполняют машинным способом. бланк клп должен быть выполнен методом двухсторонней печати распечатан с оборотом на 1 листе. форма

Бланк КЛП заполняют машинным способом. Бланк КЛП должен быть выполнен методом двухсторонней печати (распечатан с оборотом на 1 листе.  Форма КЛП должна быть не более чем на 2 страницах. Допускается при необходимости уменьшать размер шрифта до 10 пт.

При регистрации продукции белорусских изготовителей КЛП заполняют по форме А (doc).

Правила заполнения каталожных листов продукции

1. Правила заполнения каталожного листа продукции белорусских изготовителей следующие:

1.1 Реквизит 01 – «Регистрационный номер каталожного листа» – шестизначный цифровой код. Метод кодирования регистрационного номера – порядковый, алфавит кода – цифровой.
Реквизит 01 заполняет эксперт ГЦКП при первичном обращении. При оформлении изменения ранее зарегистрированного КЛП этот реквизит заполняет разработчик КЛП.
При оформлении КЛП, бланк которого выполнен методом двухсторонней печати (с оборотом), реквизит 01 на второй странице КЛП не заполняют.

1.2 Реквизит 02 – «Дата регистрации продукции в ГСКП» – календарная дата регистрации продукции. Дату обозначают арабскими цифрами со следующей последовательностью элементов: число, месяц, год.

Пример – 01.07.2011.

Реквизит 02 заполняет эксперт ГЦКП.

1.3 Реквизит 03 – «Срок действия регистрации продукции в ГСКП» – дата, по истечении которой регистрация продукции в ГСКП аннулируется. Дату обозначают арабскими цифрами со следующей последовательностью элементов: число, месяц, год. Срок действия регистрации продукции в ГСКП – 5 лет, но не более срока действия ТНПА, по которому изготавливается продукция.

Реквизит 03 заполняет эксперт ГЦКП.

1.4 Реквизит 04 – «Код ОГКС» – по ОКРБ 009-2021 «Классификатор стандартов».

Реквизит 04 заполняет разработчик КЛП.

1.5 Реквизит 05 – «Обозначение ТНПА» – обозначение ТНПА, по которому изготавливается продукция.

Примеры
1 ТУ BY 600231712.004-2011.
2 ГОСТ 18675-79.

Реквизит 05 заполняет разработчик КЛП.

1.6 Реквизит 06 – «Наименование ТНПА» – наименование документа, по которому изготавливается продукция.

Примеры 
1 Лампы накаливания малогабаритные.
2 Амортизаторы передних подвесок.

Реквизит 06 заполняет разработчик КЛП.

1.7 Реквизит 07 – «Назначение продукции по ТНПА» – содержит информацию о назначении и области применения продукции.
При заполнении реквизита 07 не применяют слова: «предназначается», «используется». 

Примеры
1 Для химической завивки волос.
2 Для приготовления растворных и бетонных смесей на объектах промышленного и гражданского строительства.

Реквизит 07 заполняет разработчик КЛП.

1.8 Реквизит 08 – «Дата введения в действие ТНПА» и реквизит 09 – «Дата ограничения действия ТНПА» – сроки действия ТНПА, по которому выпускается продукция, заполняется по аналогии с заполнением реквизитов 02, 03.
Реквизиты 08 и 09 при первичной регистрации не заполняется.
При регистрации изменений реквизиты 08 и 09 заполняет разработчик КЛП.

1.9 Реквизит 10 – «Номер и дата государственной регистрации ТУ» – порядковый номер и дата регистрации ТУ в Реестре государственной регистрации ТУ.
В случае регистрации продукции, выпускаемой по ТУ другого государства – участника СНГ, в реквизите 10 указывают дату и номер учетной регистрации ТУ.
Реквизит 10 при первичной регистрации ТУ не заполняется.
При регистрации изменений реквизит 10 заполняет разработчик КЛП.

1.10 Реквизит 11 – «Код держателя подлинника ТУ» – девятизначный цифровой код, присвоенный в соответствии с ОКРБ 018-2003 «Юридические лица и индивидуальные предприниматели».
В случае, если держателем подлинника ТУ является юридическое лицо или индивидуальный предприниматель другого государства – участника СНГ, реквизит 11 не заполняют.
Реквизит 11 заполняет разработчик КЛП.

1.11 Реквизит 12 – «Наименование держателя подлинника ТУ» – полное и сокращенное юридическое наименование держателя подлинника ТУ в соответствии со свидетельством о государственной регистрации предприятия. 

Примеры
1 Открытое акционерное общество «Брестсельмаш» (ОАО «Брестсельмаш»).
2 Республиканское унитарное предприятие «Слуцкий уксусный завод» (РУП «Слуцкий уксусный завод»).
3 Общество с дополнительной ответственностью «МОВЕН» (ОДО «МОВЕН»).

Реквизит 12 заполняет разработчик КЛП.

1.12 Реквизит 13 – «Адрес держателя подлинника ТУ» – юридический почтовый адрес, по которому зарегистрировано юридическое лицо или индивидуальный предприниматель: почтовый индекс, название города (поселка, села и т. п.), улицы и номер дома.

1.13 Реквизиты 14, 15, 16 – «Телефон», «Факс», «Электронная почта» – отражают средства связи, имеющиеся у держателя подлинника ТУ.
При заполнении реквизитов 14 и 15 необходимо указать код города по междугородной телефонной связи.
Реквизиты 14 – 16 заполняет разработчик КЛП.

1.14 Реквизит 17 – «Код изготовителя» – девятизначный цифровой код, присвоенный в соответствии с ОКРБ 018-2003 «Юридические лица и индивидуальные предприниматели».
Реквизит 17 заполняет разработчик КЛП.

1.15 Реквизит 18 – «Наименование изготовителя» – полное и сокращенное юридическое наименование изготовителя продукции на русском и английском языках. 

Пример – Открытое акционерное общество «Брестсельмаш» (ОАО «Брестсельмаш»).
Public Corporation «Brestselmash».

Реквизит 18 заполняет разработчик КЛП.

1.16 Реквизит 19 – «Адрес изготовителя» – юридический почтовый адрес, по которому зарегистрировано юридическое лицо или индивидуальный предприниматель: почтовый индекс, название города (поселка, села и т. п.), улицы и номер дома. 
Реквизит 19 заполняет разработчик КЛП.

1.17 Реквизиты 20, 21, 22 – «Телефон», «Факс», «Электронная почта» – отражают средства связи, имеющиеся у изготовителя. 
При заполнении реквизитов 20 и 21 необходимо указать код города по междугородной телефонной связи.
Реквизиты 20 – 22 заполняет разработчик КЛП.
В случае регистрации изготовителем продукции, выпускаемой по ТУ, держателем подлинника которых является другое юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, в ГЦКП представляют копию документа от держателя подлинника ТУ, подтверждающего приобретение изготовителем учтенной копии ТУ (письмо, договор, копия титульного листа ТУ).

1.18 Реквизит 23 – «Наименование продукции» – название ассортимента (тип, марка, модель, серия) выпускаемой продукции на русском и английском языках. 

Примеры 
1 Установка сушильная марки УС-48.
Prying unit mark УС-48
2 Шкаф металлический типа МР-2/1.
Case metal type MP-2/1.
3 Йогурт «Сладкаяягода».
Yoghurt «Sweet berry».

Реквизит 23 заполняет разработчик КЛП.

1.19 Реквизит 24 – «Код ОКП РБ» – девятизначный код продукции по ОКРБ 007-2012 «Классификатор продукции по видам экономической деятельности».
Реквизит 24 заполняет разработчик КЛП.

1.20 В реквизите 25 – «Основные показатели продукции» – указываются:

— показатели (характеристики), определяющие основные потребительские и эксплуатационные свойства продукции; 
— показатели энергоэффективности продукции, т. е. показатели, установленные в ТНПА и определяющие абсолютную или удельную величину потребления топливно-энергетических ресурсов в регламентированных условиях работы. В качестве показателей энергоэффективности, как правило, выбирают удельные показатели, т. е. количество энергии или топлива, затрачиваемое машиной, механизмом на производство единицы продукции или на выполнение единицы работы; 
— штриховой код продукции – тринадцатиразрядный идентификационный номер продукции, присваиваемый в Системе автоматической идентификации ГС1 Беларуси и наносимый в виде штрихового кода на каждую единицу продукции в единичной или групповой упаковке; 
— функциональные возможности и другая дополнительная информация, более полно характеризующая продукцию. 

Реквизит 25 включает в себя наименование показателя, условное обозначение единицы измерения, значение или диапазон значений показателя.
Реквизит 25 оформляют в табличной форме.
В таблицу не включают показатели, устанавливаемые для режима испытаний, анализа, контроля.
В целях сохранения коммерческой тайны отдельные показатели продукции, включаемые в реквизит 25 КЛП, могут иметь отличительную отметку. 

Пример 
Расход топлива * … 
* Не рекламировать 
В графе «Наименование показателя, единица измерения» единицы измерения указывают в соответствии с ОКРБ 008-2021 «Единицы измерения и счёта».

Пример 

Наименование показателя, единицы измерения

Значение показателя

 Производительность, м3/ч

 250

 Диаметр, мм

 200; 210;220

 Показатели энергоэффективности

 

 Класс энергоэффективности

 A

 Потребляемая мощность, Вт

 1 – 3

 КПД, %

 92

 КПД, %

 92

 Штриховой код продукции

 4812364728541

 Функциональные возможности, дополнительная информация о продукции

 Обеспечивает автоматическое поддержание заданного температурного режима. В качестве нагревательного элемента используют нагревательные регистры на терморезисторах из полупроводниковой керамики с положительным коэффициентом сопротивления.

В случае нескольких исполнений продукции, отличающихся по характеристикам, в реквизите 25 приводят показатели продукции для каждого исполнения. Допускается реквизит 25 оформить в виде приложения в форме таблицы, при этом в реквизите 25 дать ссылку на приложение. 
В случае нескольких исполнений продукции, отличающихся по кодам ОКП РБ и, следовательно, по наименованию и основным показателям продукции, вторую страницу КЛП заполняют отдельно для каждого исполнения. 
Реквизит 25 заполняет разработчик КЛП. 

Реквизит 26 – «Логистические характеристики» – характеристики, описывающие потребительскую упаковку продукции, условия хранения, срок годности (хранения) продукции. Срок, указываемый в реквизите, подчеркнуть. Для технической продукции указывают гарантийный срок эксплуатации.

Пример 

 Вид упаковки – бутылка стеклянная 0,5 и 0,7 л; бутылка полимерная 1,5 л

 

Наименование показателя, единицы измерения

Значение показателя

 Срок годности (хранения), мес

 2

 Условия хранения

 Отапливаемое складское помещение

1.21 Реквизит 27 – «Изображение продукции» – фотография, которая наиболее полно характеризует регистрируемую продукцию. Представляется отдельный файл на каждую модель (тип) регистрируемой продукции. Изображение продукции представляется в электронном виде в формате .jpg, разрешение не менее 300 DPI.
В имени файла указывают название продукции и обозначение модели, представленной на изображении. 
При отправлении электронного файла в сообщении обязательно указать наименование предприятия, обозначение ТНПА, к которому относится фото продукции или номер КЛП, если продукция уже зарегистрирована. 

Пример 

 Форма представления изображения продукции на e-mail: ckp@belgiss.org.by

 Холодильник Stinol 85Q-3 имя файла orion@mail.by e-mail отправителя

В реквизите 27 указывают имя электронного файла и e-mail отправителя. 
Реквизит 27 заполняет разработчик КЛП.

1.22 Реквизит 28 – «Сведения о поставке продукции на экспорт» – содержит информацию о поставке (предполагаемой поставке) продукции на экспорт. 
Включает в себя сведения о регионе или стране поставки. Возможно указание климатического исполнения продукции.
Страны указывают в соответствии с ОКРБ 017-99 «Страны».
Реквизит 28 оформляют в табличной форме.

Примеры

 Планируется поставка

 Поставляется

  Российская Федерация, Эстония

 

 Планируется поставка

 Поставляется

 +

 Российская Федерация, Казахстан

Если поставка продукции только планируется, но страны поставки не определены, тогда в графе «Планируется поставка» ставится знак «+».
Реквизит 28 заполняет разработчик КЛП.

1.23 Реквизит 29 – «Подтверждение соответствия» – включает в себя информацию о документах в области подтверждения соответствия продукции, услуг и систем менеджмента. В реквизит включаются: 
— регистрационный номер сертификата соответствия (декларации о соответствии); 
— срок действия сертификата соответствия (декларации о соответствии), указывают арабскими цифрами число, месяц, год начала и окончания действия сертификата соответствия (декларации о соответствии); 
— наименование страны, в которой аккредитован орган по сертификации. 

 Объект подтверждения соответствия

 Регистрационный номер сертификата (декларации)

 Срок действия сертификата (декларации)

 Страна организации, выдавшей сертификат

 Продукция (услуги)

 BY/112 03.03. 031 02329

 28.02.2011 – 27.02.2016

 Республика Беларусь

 Системы управления

 TIC 15 100 96143

 18.03.2009 – 17.03.2012

 Германия

Реквизит 29 заполняет разработчик КЛП.

1.24 Реквизит 30 – «Заполнил» – включает код разработчика КЛП по ОКРБ 018-2003, его фамилию и инициалы, телефон и дату заполнения КЛП.
Реквизит 30 заполняет разработчик КЛП.

1.25 Реквизит 31 – «Зарегистрировал» – включает фамилию сотрудника, осуществившего регистрацию КЛП, дату регистрации, телефон ГЦКП.
Реквизит 31 заполняет сотрудник ГЦКП.

1.26 Пример заполнения каталожного листа продукции по ТУ на краски (pdf, 169 KB)

1.27 Пример заполнения каталожного листа продукции по СТБ (pdf, 172 KB)

1.28 Пример заполнения каталожного листа по ТУ на корма (pdf, 147 KB)

1.29 Пример заполнения каталожного листа на энергопотребляющую продукцию (pdf, 175 KB)

Отсутствие информации в реквизитах КЛП отмечают знаком «–».

3 При оформлении изменений КЛП заполняют реквизиты: 01 – «Регистрационный номер каталожного листа», 05 – «Обозначение ТНПА», 30 – «Заполнил» и изменяемые реквизиты.

Сегодня мы ответим на такие вопросы.

 Синтаксис – это раздел науки о языке, в котором изучаются словосочетание, предложение и текст. А также правила их построения.

Кстати, слово синтаксис – древнегреческое. Оно обозначает «составление, порядок, построение».

Пунктуация – это раздел науки о языке, в котором изучаются знаки препинания и правила их расстановки. Слово это латинское. И произошло от слова «пунктум» − точка.

Нам постоянно нужно называть предметы и явления. Все, что мы видим
и все, что с нами происходит. Как мы объясним, что изображено на картинках?

Мы воспользуемся словами.

Кот. Дождь. Ответ.

Но иногда слов недостаточно. Если мы вдруг услышим просто «кот» –
что мы представим? Самых разных котов: маленьких и больших, толстых и спящих…

И поэтому часто нам приходится высказываться более точно.

Чёрный кот.

Сильный дождь.

Ответ у доски.

Здесь для того, чтобы назвать
предметы и явления, мы воспользовались уже не отдельными словами. Мы использовали словосочетания.

Так зачем же нам нужны словосочетания?

С их помощью мы можем более точно
называть предметы.

Это пирожное. Уточним – какое это
пирожное? Вкусное пирожное.

Это лист. Уточним – лист какой?
чего? Лист дерева.

Это сундук. Уточним, с чем этот
сундук. Сундук с золотом.

Словосочетания позволяют нам более
точно называть не только предметы, но и явления.

Это снег. Какой снег? Пушистый снег.

Удивление. Какое удивление? Сильное удивление.

Поездка. Какая поездка? куда? Например, мы можем сказать «поездка
в город».

При помощи словосочетаний мы также
можем более точно называть действия.

Учиться. Учиться можно как? Учиться прилежно.

Лететь. Лететь где? в чём? Лететь в самолёте.

Поздравить. Поздравить с чем? С праздником.

Давайте попробуем дать определение. Что такое словосочетание?

Словосочетание
– это два слова и более. Слова в словосочетании связаны по смыслу.

Словосочетания
позволяют нам более точно назвать предмет, действие, явление.

Давайте рассмотрим наше определение немного подробнее. Мы сказали,
что словосочетание – это два слова и более. Почему так?

Дело в том, что в словосочетании
должно быть как минимум два самостоятельных слова.

Например. Карта –
это просто слово. Карта какая? – старая. Теперь
это словосочетание.

Мальчик – какой? – маленький.

Тетрадь – чья? – моя.

Во всех наших словосочетаниях по два слова.

Как вы думаете, мы можем ещё дополнить информацию? Назвать эти
предметы ещё более точно?

Конечно, можем. Но тогда в наших
словосочетаниях будет три и более слова.

это карта – чего? – карта
сокровищ. Старая карта сокровищ. В словосочетании три слова.

маленький мальчик находится где? на
чём? – на пляже. Маленький мальчик на пляже.

В этом словосочетании три самостоятельных слова. И ещё предлог.

моя тетрадь – по какому предмету? по чему? по русскому языку.

Моя тетрадь по русскому языку. В этом
словосочетании четыре самостоятельных слова. И ещё предлог.

И вот мы многое узнали. И можем
радостно сказать: вот какие словосочетания у меня есть! Красно-жёлтыйбрат
и сестра, перед домом

Не ошибитесь. Это никакие
не словосочетания. Красно-жёлтый – это вообще одно слово,
которое пишется через дефис. Брат и сестра – два названия. А
где же уточняющая информация? Перед – это предлог, а не
самостоятельное слово.

Кроме того, нужно обязательно
помнить, что в словосочетании слова связаны по смыслу.

В чём это выражается?

Каждое словосочетание, вне
зависимости от того, сколько в нём слов, состоит из двух частей.

Рассмотрим словосочетание «чёрный
кот». Помните, как мы его составляли? Сначала взяли существительное «кот».
Потом добавили прилагательное чёрный.

То есть, сначала мы сообщили самую главную информацию.

И поэтому кот – это главное слово.

А уже потом эту информацию уточнили. Назвали цвет кота: чёрный.

И поэтому чёрный –
это зависимое слово.

Итак, в каждом словосочетании есть главная часть и зависимая
часть
.

Главное слово в словосочетании
обозначается крестиком над ним.

Зависимое слово связывается с главным
по смыслу
. Как вы думаете, как можно выразить эту связь? Очень
просто. От главного слова к зависимому ставится вопрос.

кот – какой? – чёрный.

И мы можем дополнить наше определение этой важной информацией.

В
словосочетании есть главная и зависимая части.

От
главного слова к зависимому ставится вопрос.

Давайте немного потренируемся.

Но что же нам делать, если в словосочетании больше двух слов?

Рассмотрим словосочетание старая
карта сокровищ
.

Какая информация самая главная?
Название предмета – картаКарта – это главное
слово. Значит, остальные слова – это зависимая часть словосочетания. Поставим
вопросы от главного слова к зависимым.

Карта – какая? – старая.

Карта – чего?  – сокровищ.

Рассмотрим более сложный пример.

Описание удивительных приключений.

Главное слово – название
явления: описание.

Значит, остальная часть словосочетания – зависимая.

Поставим вопросы. Описание – чего? – приключений. Второй вопрос мы
поставим уже от слова «приключений». Приключений – каких? – удивительных.

А теперь давайте немного поразмышляем. Слова в словосочетаниях
связаны только по смыслу?

Рассмотрим три словосочетания: чёрный
кот, чёрная кошка 
и черные кошки.

Каждое наше словосочетание состоит из
прилагательного и существительного. Причём, существительное является главным
словом. В первом словосочетании главное слово мужского рода, во втором –
женского, в третьем – женского рода и множественного числа. И каждый раз
прилагательные подстраиваются под существительные: чёрный, чёрная,
черные
. А значит, между главным и зависимым словом есть и грамматическая
связь
.

Как она выражается? Посмотрите
на окончания зависимых слов. Связь выражается при помощи
окончаний
.

Как составить техническое задание?

Рассказываем, как составить техническое задание. Какая информация должна в нем быть и как правильно структурировать данные в ТЗ.

Что такое техническое задание?

ТЗ – это постановка задачи, план действий и обсуждение грядущей работы в одном документе. Техническое задание необходимо в любой сфере деятельности. Строите дом? Нужен четкий план и требования. Делаете веб-сайт? Тот же сценарий. Любая деятельность сопровождается хотелками заказчика и нормативами, которые обязуется соблюдать исполнитель. Они и заносятся в ТЗ.

Зачем нужно ТЗ

Благодаря техническому заданию устанавливается первичный контакт между исполнителем и заказчиком. Грубо говоря, с помощью него производится проверка, стоит ли вообще этим людям сотрудничать. Проверка на то, насколько реалистичны требования заказчика и сможет ли им соответствовать исполнитель. 

К тому же ТЗ устанавливает регламент, помогающий вести работу в заданном направлении без самодеятельности с обеих сторон. Четко составленный план действий нивелирует разночтения бизнес-решений и помогает избежать нелепых ошибок на полпути. 

Также ТЗ формирует ожидаемый результат и дает возможность оценить результат проделанной работы.

Каким должно быть ТЗ

На самом деле, соблюдение четких правил при составлении ТЗ не требуется. Разные компании и предприниматели оформляют задания по-разному. Вопрос в преследуемых целях. 

Кто-то за пару предложений излагает ключевую мысль и надеется, что работник сам додумает остальное:

Нужно написать небольшой текст на тему «Душевые кабины». Текст должен быть для людей. Без переспама.

А кто-то описывает все в деталях и структурирует каждый аспект:

Нужно написать текст на тему «Душевые кабины» объемом 3500 знаков. Уровень спама – до 55%, уровень воды не более 18%, уникальность – от 90%. Слово «душевые» использовать не более 15 раз. Избегать стоп-слов (и, или, но, а).

Далее мы рассмотрим пункты, которые входят в базовый шаблон ТЗ. 

Технические характеристики

Технические аспекты включают в себя четкие требования к оформлению задачи, которые не получится двояко интерпретировать. 

Макет веб-сайта

В случае с текстами сюда можно отнести:

  • количество знаков на абзац,

  • тип и размер шрифта,

  • количество используемых ключевых слов,

  • правила структурирования текста с помощью подзаголовков,

  • необходимые форматы данных (таблицы, списки, цитаты и т.п.).

В техническое задание для программистов можно включить:

  • выбор системы управления данными (WordPress, Joomla и т.п.),

  • выбор фреймворков (React, Angular и т.п.),

  • количество всплывающих окон,

  • ширину контентной части страницы,

  • расположение форм обратной связи в приложении,

  • дополнительные функции. 

Структура может варьироваться в зависимости от пожеланий заказчика и поставленных задач. Если ширина страницы не имеет значения, то этот пункт можно убрать. Если, к примеру, необходимо использовать синий цвет в заголовках, то это тоже стоит заранее прописать в ТЗ.

Маркетинговые характеристики

Характеристики, помогающие продвижению сайта, сложнее задать так же четко, как технические. 

Этот аспект возвращает нас к фразе «текст пишется для людей, а не для роботов», который часто можно увидеть в копирайтерских ТЗ. Тем самым заказчик дает понять, что нужно написать органичный и легко читающийся текст без обилия ключей для оптимизации под поисковые машины. Но как именно автор этого достигнет – не имеет значения.

План действий по разработке продукта

Заказчик рассказывает о целевой аудитории и ее особенностях. Задача исполнителя – воспользоваться этой информацией и сделать итоговый проект/текст наиболее привлекательным для указанной ЦА.

Этапы работы

Также в техническом задании можно указать все этапы работы, включая промежуточные дедлайны. Это касается больших проектов. Например, в веб-разработке такой план может выглядеть следующим образом:

  1. Этап разработки идей и дополнение существующего плана действий. 

  2. Демонстрация первого прототипа. 

  3. Приемка первой тестовой версии продукта.

  4. Тестирование функциональности.

  5. Разработки дизайна. 

  6. А/Б-тестирование визуальных компонентов и CTA-элементов. 

Это примерная схема, которую можно менять на свое усмотрение, если есть четкие сроки выполнения задачи.

Другие аспекты

Важно, чтобы в ТЗ были пункты, помогающие обеим сторонам оценить эффективность проделанной работы. Задача заказчика – заранее прописать ожидаемые результаты как можно подробнее и четче, используя объективные критерии и характеристики, которые в конце можно будет посчитать.

Структура приложения на интеллект-карте

Также стоит внести систему штрафов за корректировки ТЗ, чтобы ни у одной из сторон сделки не было соблазна постоянно редактировать итоговый продукт и менять сроки.

Срок выполнения работы тоже приписывается заранее, как и общий бюджет проекта. 

Примеры ТЗ

Рассмотрим два абстрактных примера технического задания в том виде, в котором они часто встречаются.

Для разработчиков

Это сокращенный вариант технического задания, потому что обычно они гораздо больше.

Сайт должен быть выполнен в соответствии с указанным макетом. Цветовая палитра, расположение объектов, шрифты, текст и прочие элементы из Figma должны быть перенесены на итоговый проект.

Текст ТЗ может содержать более конкретную информацию об имеющихся функциях:

  • На сайте должна быть форма для загрузки файлов (только в форматах JPG, PNG).

  • При скролле должно появляться сообщение с предложением зарегистрироваться. 

  • Если пользователь долго бездействует (более 20 секунд), должен появляться робот-помощник (его функциональность описана ниже).

  • Под каждым материалом на сайте должна быть секциями с комментариями. 

Также в ТЗ можно внести требования к дизайну и оформлению кода:

  • Цвет подзаголовков берем из макета (#CD6326).

  • Списки должны быть оформлены в формате ul > li > a.

  • Блочные структуры должны быть реализованы с помощью свойства селекторов flex.

Отдельно можно указать технические средства, используемые в работе:

  • Работа должна быть доступна в репозитории my-new-project.

  • Каждое изменение должно сопровождаться отдельным коммитом. 

  • В качестве базы данных используется технология MongoDB.

Для копирайтеров

Текст на тему «Стоит ли использовать WordPress в 2020 году?».

Общие требования к тексту:

  1. Статья должна быть поделена на части. Каждый подзаголовок отделяет один логический блок. 

  2. В тексте необходимо использовать одну таблицу и минимум один список.

  3. Между списками, таблицами, цитатами и подзаголовками должно быть расстояние минимум в 400 знаков. 

  4. В тексте должны быть подзаголовки второго уровня, минимальный промежуток между подзаголовками – 750 символов, максимальный – 900 символов.

  5. Ключевые фразы должны быть использованы столько раз, сколько указано в скобках рядом со словом.

  6. Ключевые фразы должны быть равномерно распределены по тексту. Расстояние между ключевыми фразами не менее 1000 знаков. Первое ключевое слово должно использоваться в первом абзаце.

Объем текста: от 10 000 знаков.

Примерная структура текста:

  1. Что такое WordPress.
  2. Основные преимущества WordPress.
  3. Сравнение WordPress с другими CMS.

Ключевые фразы:

  • WordPress (8)
  • Темы для ВордПресс (1)
  • CMS WordPress (2)
  • Для разработчиков (1)
  • Для новичков (2)
  • Как установить на сайт WordPress (1)
  • Joomla (2)
  • Drupal (1)

Вместо заключения 

На этом все. Заносите в ТЗ все важные для бизнеса или проекта данные. Ставьте четкие требования и не допускайте разночтений, чтобы не возникало недопониманий и необходимости вносить срочные правки при приближении к сроку сдачи работы.

По средствам телефонной связи как пишется правильно

Процедура TLP. Отдача боевого приказа или OPORD

Шаг 7: Отдача подготовленного боевого приказа

Командиры взводов и отделений обычно отдают устный боевой приказ, чего вполне достаточно, чтобы подчиненные поняли замысел операции. По возможности, командиры отдают приказ одним из двух указанных ниже способов:

1) указывая непосредственно на цель (объект) или необходимый участок местности;

2) по карте (схеме) или макету местности.

Командиры могут потребовать от подчиненных повторить все пункты приказа или продемонстрировать на макете или схеме, как они поняли замысел операции. Чтобы убедиться в полном понимании военнослужащими замысла предстоящей операции, командиры также могут задать им контрольные вопросы, например: укажите, в какой точке ваша группа спешивается с транспорта.

Боевой приказ (OPORD) является указанием, которое командир отдает своим подчиненным для осуществления координированного выполнения поставленной задачи. Форма приказа, состоящая из пяти пунктов SMESC (показана ниже), используется для организации инструктажа перед выполнением задачи, организации ее выполнения и оказания помощи подчиненным командирам в понимании требований приказа и следовании им.

Перед зачиткой приказа подготавливается карта, которая обязательно ориентируется на север (это же характерно и для макета местности). На карту наносится вся известная на данный час информация, которая имеет отношение к выполнению задания.

Во вступлении перед приказом зачитывается и показывается на карте описание местности (свое расположение, особенности рельефа, основные пути обеспечения и т. п.).

Далее на карте указывают: расположение противника (цели) с указанием координат и кодового слова цели; расположение дружественных сил; расположение основного и запасного КНП роты (взвода) с указанием координат.

В конце вступления зачитывается метеосводка (погода в данный момент, прогнозируемая погода на время выполнения задания, время восхода и захода солнца (по необходимости), максимальная температура воздуха, минимальная температура, скорость ветра и его направление, процент освещенности). Также приводится описание влияния указанных факторов на противника и свои войска.

После этого зачитывается сам приказ по алгоритму SMESC: ситуация и концепция операции, непосредственная задача, выполнение, обеспечение и поддержка, управление и связь.

1. Ситуация.

Указывается самая свежая на данный час ситуация. Сведения о противнике, дружественных войсках, приданных подразделениях, намерениях командира на один или два уровня выше и плане операции берутся из боевого приказа старшего командира (пункт 1а).

Что касается намерений командира на 1–2 уровня выше, то для командира отделения это выглядит это следующим образом (как пример).

Намерения командира роты (2 уровня выше): командир роты собирается провести операцию по стабилизации обстановки в районе «А» с координатами «1234», для того чтобы оказать помощь подразделениям полиции. Для этого 1 и 2 взводы будут осуществлять патрулирование по маршруту «М-2», а 3 взвод организует патрульную базу и безопасные пути отхода.

Намерения командира взвода (1 уровень выше): 1 взвод проведет операцию по стабилизации обстановки в районе «А» с координатами «1234-а», с целью успокоить гражданское население и защитить от террористических угроз. Для этого 1 отделение установит КПП на дороге М-2 в точке «РОУТ» с координатами «1245». 2 и 3 отделения будут поочередно проводить патрулирование по маршруту от точки «РОУТ» до точки «ВЕЙ» с координатами «1265».

2. Задача.

Указывается задача, полученная в результате процесса планирования и данная высшим штабом. Этот пункт на подпункты не разбивается и приводится по форме «5-W»: кто, что (задание), где (район, координаты), когда (время) и зачем (с какой целью).

Боевая задача в этом пункте обязательно повторяется 2 раза!

По средствам телефонной связи как пишется правильно

Отдача боевого приказа с использованием макета местности


3. Выполнение.

Далее идет план выполнения задачи, разработанный командиром роты.

a) концепция операции командира.
Концепция операции может приводиться в одном пункте, может делиться на два или более подпунктов или, если она необычно большая, может готовиться как отдельное приложение. Концепция должна основываться на возможных вариантах выполнения задачи (COA), полученных в процессе принятия решения и определять основные усилия подразделения. Описание концепции должно быть кратким, понятным и описывать, в общих терминах, как подразделение будет выполнять задачу от начала до конца.

Концепция описывает:

– Схему маневра и использование основных боевых подразделений. В данном подпункте подробно описывается механизм выполнения поставленной задачи. Он адресуется всем подчиненным и приданным подразделениям, каждому из них отдельно предписывается боевая задача в виде задания и цели. Определяется направление основных усилий подразделения. Большую часть этого подпункта будет занимать описание действий в районе цели (объекта) операции, определяя, таким образом, как подойти к цели, где организовать НП, порядок рассредоточения, запасной район сбора, порядок действий по цели (объекту), расположение резерва, план действий в случае провала основного плана, порядок эвакуации раненых или пленных, пути отхода и т. п. Данный пункт более подробно расписывает командир отделения (взвода) чьи подчиненные непосредственно будут выполнять задачу. Командир роты, как правило, дает общее описание.

– План и порядок огневой поддержки или «схему огня». Приводится схема огня (в отделении составляется обязательно), предназначенная для поддержки реализации замысла операции. В этом подпункте необходимо указать, что подразделение, которое решает главную задачу, имеет приоритет в огневой поддержке. Для средств огневой поддержки здесь указываются назначение огневой поддержки, ее цели, местоположение огневых средств и ограничения на ведение огня.

– На каком этапе операции будет основное усилие, т. е. выполнение основной задачи.

– Конечное состояние, т. е. выполнение задачи будет завершено, когда подразделение вернется на базу.

– Определение групп и их задач. Четко указываются задачи каждого боевого подразделения, о чем докладывают вышестоящему командованию, отдавшему боевой приказ. Для каждого подразделения используется отдельный подпункт. Определяются только те задачи, которые необходимо знать, понимать и выполнять личному составу. Командиры взводов ставят задачи своим отделениям. При этом командирам отделений может быть предписано выделить из своего состава специальные подгруппы: подгруппу нападения, подгруппу разведки или охранения, разведывательный дозор, подгруппу для оказания помощи в выносе раненных, подгруппу для охраны военнопленных или подгруппу минирования. Также могут быть приведены подробные инструкции взводному сержанту, радиотелефонистам, дозорным, отвечающим за ориентирование и за подсчет шагов во время марша;

По средствам телефонной связи как пишется правильно

Подразделение выдвигается в район проведения операции


б) порядок передвижения.

Определяя порядок передвижения, лучше всего использовать макет местности, но чаще всего это делают по карте (схеме). При этом определяют и указывают необходимые азимуты, направления и координаты, вид порядка (походный, предбоевой) и способы передвижения. Также указывают порядок выдвижения (кто за кем), места остановок, действия на них и длительность остановок; маршруты передвижения (основной и запасной); пути возвращения к своим позициям (основной и запасной); пункты сбора, действия в них (при этом план включает в себя все пункты сбора с их координатами и описанием характера местности); действия на опасных участках (общий план действий на неизвестных небольших и больших открытых участках; особый план действий на всех известных опасных участках, которые встретятся на пути подразделения);

в) правила ведения боевых действий и правила применения оружия.

В этом подпункте можно расписать правила и порядок, но чаще всего используют сокращения типа УПД (установленный порядок действий – он прописан в инструкциях и уставах), ППО (правила применения оружия) и МГП (т. е. в соответствии с правилами международного гуманитарного права, о которых мы говорили в предыдущей части);

г) защита войск от применения противником ОМП (порядок использования средств защиты от ОМП), порядок применения взрывчатых веществ, сигналы опознавания транспортных средств и меры по недопущению обстрела своих войск;

д) указания по взаимодействию. Указываются только те положения, которые касаются двух и более подразделений и которые обычно не указываются в установленном порядке действий (УПД) подразделения.

Тут также указываются часовые рамки операции. Например: не выдвигаться до 16:00, установить КПП не позже 20:00 13.04.1921, прибыть на точку не позже 12:30 04.06.1921.
Этот подпункт всегда приводится в пункте «Выполнение» последним.

По средствам телефонной связи как пишется правильно

Один из моментов подготовки к операции


4. Обеспечение и поддержка.

Здесь указывают порядок тылового обеспечения, который определяют и уточняют по таким основным позициям, как:

– боеприпасы: их количество (количество БК), тип, распределение между бойцами;

– еда и вода: количество на время проведения операции, указание мест их пополнения. Особое внимание уделяется определению количества воды, особенно в жаркую пору года;

– форма одежды: полевая, гражданская, смешанная, маскировочные костюмы, знаки различия и т. п.;

– транспорт: каким транспортом подразделение будет выводиться в район операции;

– медицинское обеспечение: указывается способ эвакуации убитых и раненых, как своего личного состава, так и противника, наличие медицинского транспорта. Определяется порядок эвакуации и местоположение пункта сбора раненых;

– обращение с пленными: способ содержания пленных и определение места их сбора, способы сопровождения на базу и т. п.

5. Управление и связь.

В данном пункте указываются способы и средства управления и связи, а также местонахождение командиров во время проведения операции.

a. Управление.

1) командная вертикаль (порядок подчиненности) и позывные командира роты, взвода, главного сержанта роты (взвода) и командиров отделений;

2) местонахождение вышестоящего командира и его КП;

3) местонахождение командира роты (взвода) на каждом этапе операции.

б. Связь.

Указывают виды связи для разных ситуаций: основной во время операции – по радио, резервный – спутниковая связь, связь в чрезвычайных ситуациях – посыльными.
Частоты: основные, запасные.
Кодовые слова: кодируются основные этапы операции. Например, выход с базы – «бросок»; прибытие к цели – «контроль» и т. п.

Пароли и отзывы: для прохождения своих позиций, блокпостов, для распознавания «свой-чужой». Могут устанавливаться на сутки или на определенные часы. Могут быть цифровыми (сумма определенных чисел: 13=9+4) или словесными (отдельные слова, пары городов и т. п.).

Световые сигналы: например, враг – красный свет (красная сигнальная ракета), возвращение на базу – зеленый свет (зеленая ракета).

По средствам телефонной связи как пишется правильно

После доведения приказа идет сверка часов и ответы на вопросы. Сначала вопросы задают командиру – уточняют некоторые моменты, дописывают координаты, пункты, если не успели. Потом по необходимости командир может задать вопросы подчиненным: командиры могут потребовать от подчиненных повторить все пункты приказа или продемонстрировать на макете или схеме свое понимание замысла операции, чтобы убедиться в полном понимании военнослужащими замысла предстоящей операции.

Шаг 8: Доработка и усовершенствование приказа

На данном этапе могут вноситься незначительные изменения в приказ (например, изменение погодных условий, процедура действий с пленными), а также проводятся завершающие тренировки и проверки.

Тренировки используются для:

a) отработки необходимых навыков или их повторения с целью улучшения подготовки;

б) устранения слабых или проблемных мест в подготовке подчиненных или в плане операции;

в) отработки взаимодействия в подчиненных подразделениях.

Суть тренировок заключается в практической отработке командирами отделений планируемых действий в порядке, определенном командиром взвода.

Командир должен проводить тренировки на местности, которая похожа на местность в районе предстоящих действий, и в похожих условиях освещенности.

Рота (взвод) может начать отработку боевых навыков и других действий согласно стандартному порядку действий еще до получения боевого приказа. На занятиях могут отрабатываться такие действия как:

a) порядок действий в районе цели (объекта) атаки;
б) штурм траншей, бункеров и зданий;
в) действия на исходном пункте;
г) преодоление препятствий (взрывных и невзрывных заграждений);
д) использование специального оружия и боеприпасов;
е) действия при внезапной встрече с противником.

По средствам телефонной связи как пишется правильно

Проверки.

Командиры взводов и отделений должны провести первоначальную проверку сразу после получения предварительного приказа. Взводный сержант проводит выборочную проверку готовности личного состава подразделения к выполнению поставленной задачи. Затем командир взвода и взводный сержант проводят окончательную проверку. Они должны проверить:

a) знание солдатами общей задачи подразделения и своих обязанностей;
б) оружие и боеприпасы;
в) форму одежды и снаряжение;
г) специальное снаряжение, которое необходимо для выполнения поставленной задачи;
д) средства связи;
е) запасы воды и пищи;
ж) элементы маскировки;
з) устранение недостатков, выявленных ранее.

Только после проведения всех этих шагов подразделение считается готовым к выполнению боевой задачи.

Здесь следует отметить, что шаги с 3 по 8 могут не следовать жесткой последовательности. Многие из них могут выполняться одновременно. В бою у командира редко бывает достаточно времени, чтобы подробно изучить каждый шаг. Командиры должны использовать изложенную процедуру, хотя бы в сокращенной форме, чтобы убедиться, что ничего не упущено из планирования и подготовки, а также чтобы их солдаты понимали задачи взвода и отделения и должным образом готовились. Они постоянно обновляют свои оценки на этапе подготовки и корректируют свои планы по мере необходимости.

Также необходимо указать на распространённые ошибки, которые могут иметь место при исполнении процедуры.

Самая распространенная ошибка – это считать, что задание (миссия) не очень важное. Все задания важны, иначе бы не требовалось их выполнять.

Никогда не предполагайте – всегда убеждайтесь, что все сделано правильно и точно.

Не задавание вопросов по проведению операции. Это может привести к тому, что кто-то из бойцов может «тупануть» в самый важный момент. Или кто-то не до конца понял свою задачу, что может привести к срыву всей операции. То есть обязательно задать вопрос: «Все понятно?» или «Что не понятно?»

Не анализировать противника. Вы должны знать, где противник, что делает, какими силами располагает, его боевой дух.

Не учитывать условия погоды, так как от этого, например, может зависеть скорость движения.

Недостаток времени у подчиненных для подготовки к заданию. Недопустимо, чтобы кто-то что-то забыл, недоделал или, например, не сходил к врачу, если чувствует себя не очень хорошо. Больной боец на задании вам не нужен.

Не убедиться, что подчиненные поняли план операции.

Пренебрегать разведкой.

Не устранение недостатков, выявленных при проверках.

Отсутствие ответственности подчиненных за ошибки. Они должны понимать, что недобросовестная подготовка к операции, недосмотр любой мелочи с их стороны, может привести к провалу всей миссии. Как банальный пример: боец плохо почистил оружие, в бою его заклинило. Пока горе-солдат устранял неисправность, его товарищи остались без прикрытия и двое погибли. Боец должен знать, что этого ему не простят, и он будет наказан.

По средствам телефонной связи как пишется правильно

Таким образом, руководство войсками – это процесс, через который проходит командир, чтобы подготовить свое подразделение к выполнению боевой задачи. Он начинается, когда командир получает предварительный приказ (распоряжение) о выполнении задания. Так же процесс начинается снова, когда начальник получает новую, измененную информацию или новую миссию.

Каждый план и приказ – это своего рода проекция событий, которые произойдут когда-нибудь в будущем. Следовательно, всегда делаются определенные критические предположения относительно противника, местности, дружественных сил и времени. На основе этих предположений командир анализирует и выбирает свой план действий – основу для своей концепции операции. Затем эта концепция расширяется с указанием задач подчиненным или подчиненным подразделениям. По мере того как сражение разворачивается, эти основные предположения либо оказываются верными, либо ошибочными. Правильные предположения указывают на то, что операция развивается в соответствии с первоначальным планом.

Как было указано раньше, процедура руководства подразделением включает 8 шагов, шаги с 3 по 8 могут не следовать жесткой последовательности. Многие из них могут выполняться одновременно. В бою у командира редко бывает достаточно времени, чтобы подробно изучить каждый шаг. Поэтому он должен использовать изложенную процедуру, хотя бы в сокращенной форме, чтобы убедиться, что ничего не упущено в планировании и подготовке, а также, чтобы его солдаты понимали задачи взвода и отделения и должным образом готовились.

Командир постоянно обновляет свои оценки на этапе подготовки и корректирует свои планы по мере необходимости.

P. S.


Если проанализировать все вышеизложенное и разобраться в данной процедуре, то мы увидим, что ничего сложного и сверхъестественного в ней нет. По сути, это тот алгоритм действий, который каждый из нас выполняет каждый день, когда собирается на роботу.

Вставая с утра, мы проводим анализ погоды. Исходя из этого, мы решаем, как будем добираться до работы. Если погода хорошая, то можно пройтись пешком, но для этого надо выйти из дому пораньше. Если дождь – то на общественном транспорте или автомобиле.

Если мы решили пройтись пешком, то определяем маршрут в зависимости от того, надо ли нам зайти, например, в магазин по дороге или нет. Если да, то мы должны выйти опять же на несколько минут раньше. И так далее до конца дня.

То есть мы постоянно анализируем ситуацию, просчитываем варианты, оцениваем их и принимаем более рациональное решение. А это, в принципе, и есть не что иное, как процедура TLP.

В заключение приведем небольшой и простой пример исполнения процедуры TLP для роты (сценарий для курсантов по стандартам НАТО, стилистика документа сохранена).

Уничтожение тайника с боеприпасами (сценарий занятия).

Карта сориентирована на север. Командир роты указывает северную, восточную, южную и западную границу, выдающиеся черты местности и местоположение роты.

Описание местности.
(1) Текущее положение (наше): 36U UB 4263 4358.
(2) Направление на север.
(3) Основные черты местности: местность равнинная, застройка промышленной зоны, группы деревьев, на западе – лес.
(4) Основная дорога обеспечения: проходит восточнее, в 5 км от района выполнения миссии.
(5) Города: на юге, 3 км г. Таутер.

Предварительный приказ WARNO командира роты.

1. Ситуация.

a. Противник.

(1) После последних успехов наших войск в районе операций «ТАУТЕР», считается, что повстанцы пытаются перегруппироваться и нарушить операции дружных сил. Силы противника работают в парах и хранят оружие, чтобы проводить в будущем наступательные операций против наших сил. Повстанцы вооружены российским оружием (АК-74, РПК-74, РПГ-7), носят смесь различной военной и гражданской одежды и не имеют доступа к каким-либо средствам транспорта. Их боевой дух оценивается как низкий, и они, вероятно, будут отступать в контакте.

b. Дружественные силы:

отсутствуют.

(1) Намерение командира: командир батальона имеет намерение ухудшить способность повстанцев проводить наступательные операции путем нацеленных ударов по тайникам боеприпасов в районе операции.

c. Приданные или забранные силы:

(1) Роте приданы 3 сапера (инженера).

2. Предполагаемая миссия/задача.

Вторая рота УНИЧТОЖИТ тайники с боеприпасами повстанцев не позже, чем 16:00 5-го декабря в районе операций «ЛОБСТЕР», чтобы снизить возможности повстанцев проводить наступательные операции.

«Я повторяю…»

Вторая рота УНИЧТОЖИТ тайники с боеприпасами повстанцев не позже, чем 16:00 5-го декабря в районе операций «ЛОБСТЕР», чтобы снизить возможности повстанцев проводить наступательные операции.

3. Выполнение:

a. Координаты: 36U UB 4263 4358.
b. Время выдачи OPORD: 08:40.
c. Присутствуют: все командиры взводов будут присутствовать.
d. Никто передвигается до 14:00.

a. Вероятные координаты:

i. Объект 1 взвода – АКУЛА – 36U UB 417 443.
ii. Объект 2 взвода – КИТ – 36U UB 422 447.
iii. Объект 3 взвода – ОСЬМИНОГ – 36U UB 427 446.

b. Заместителю командира взвода:

i. Взвод 1: __________________________________
ii. Взвод 2: принять саперов, объяснить их задачу и место в боевом порядке взвода.
iii. Взвод 3: _________________________________

с. Правила открытия огня: в соответствии с УПД, а также карточка огня взвода, на отделение и на каждого солдата.

d. Транспортные средства: отсутствуют.

4. Обеспечение и поддержка.

Главный сержант роты:

– Готовьте паек и воду для роты на сутки.
– Готовьте пять полных магазинов с боеприпасами для каждого человека в каждом взводе.

5. Командование и связь.

Вертикаль командования (ORBAT).

c. Пароль: [HO / R / SE] дo 12:00, тогда [TI / G / ER].

Вопросы.

Проверка времени (часы будут синхронизированы).

OPORD (боевой приказ).

Ориентируйте подчиненных на карту. Карту можно объяснить более подробно. Проведите полное описания местности. Убедитесь, что вы добавили всю информацию об объектах на карте.

Описание местности.

(1) Текущее положение: без изменений.
(2) Направление на север.
(3) Основные черты местности: местность равнинная, застройка промышленной зоны, группы деревьев, на западе – лес.
(4) Основная дорога обеспечения: проходит восточнее, в 5 км от района выполнения миссии.
(5) Города – на юге, 3 км г. Таутер.

Покажи расположение на карте.

(1) Место противника: объект «ЛОБСТЕР» 36U UB 417 434.
(2) Расположение дружественных сил: –
(3) Расположение штаба роты: 36U UB 415 424.
(4) Расположение запасного пункта штаба роты: 36U UB 416 424.

Прогноз погоды:

(1) Текущая погода – 27 ℃, ветер – зап.
(2) Прогнозированная погода – солнечно, 30 ℃, ветер – сев.-зап., 1,5 м/с.
(3) Время восхода и захода солнца.

«Господа», ПРИКАЗ:

1. Ситуация.

1. Противник:

без изменений (то есть то, что указано выше в WARNO командира роты п. 1а).

2. Дружеские силы

– отсутствуют.

(1) Замысел командира. Командир оперативной группы имеет намерение провести наступательные операции в ключевом районе «ЛОБСТЕР», чтобы защитить местное население.

3. Концепция операции командира.
(1) Замысел командира: командир батальона имеет намерение ухудшить способность повстанцев проводить наступательные операции путем нацеленных ударов по тайникам с боеприпасами в районе проведения операции.

(2) Схема. Перемещение. Командир видит, что эта операция происходит в три фазы:

1-я фаза.

Планирование и подготовка.

Перегруппировка всех рот и проведения TLP в ротах.

2-я фаза.

Выдвижение.

a. 1-я рота установит блокпосты в зоне проведения операции для информирования штаба о любых перемещениях повстанцев.
b. 2-я рота уничтожит тайники с оружием и боеприпасами на объектах «АКУЛА», «КИТ» и «ОСЬМИНОГ».
c. 3-я рoтa будет оставаться в резерве.

3-я фаза.

Возвращение на базу.

a. После того, как все объективы будут уничтожены, все роты возвращаются обратно на базу, проводят анализ проведенной операции и готовятся к предстоящим миссиям.

4. Основное усилие.

Основное усилие командира будет во время 2-й фазы, когда 2-я рота уничтожит объекты «АКУЛА», «КИТ» и «ОСЬМИНОГ».

5. Конечное состояние

командира будет достигнуто, когда все цели будут уничтожены, и батальон подготовлен к будущим операциям.

2. Задача.

Вторая рота уничтожит тайники повстанцев с боеприпасами и оружием не позже, чем 16:00 5-го декабря 2021 в районе операций «ЛОБСТЕР», чтобы снизить возможности повстанцев проводить наступательные операции.

«Я повторяю снова»:

Вторая рота уничтожит тайники повстанцев с боеприпасами и оружием не позже, чем 16:00 5-го декабря 2021 в районе операций «ЛОБСТЕР», чтобы снизить возможности повстанцев проводить наступательные операции.

3. Исполнение.

1. Концепция операции командира.

i. Намерение командира роты: я намерен ухудшить способность повстанцев осуществлять наступательные операции. Это будет достигнуто чередой рейдов (на уровне взвода) на три тайника боеприпасов в районе операций.

2. Схема перемещения.

Я вижу, что эта операция проходит в три фазы:

a) фаза 1: проведение TLP на уровне взвода.

Выдвижение в район операции. Первым к цели «ЛОБСТЕР» выдвигается разведывательный дозор от 1 взвода. За ним через «Н» +10 мин. выдвигается вся рота: 1 взвод, за ним 2 и 3 взводы. Я выдвигаюсь со 2 взводом, мой заместитель с 1 взводом. Рота движется в формировании «колонна». Дистанция между взводами – в пределах видимости, но не более 200 м;

b) фаза 2: атаки на указанные объекты в районе операций «ЛОБСТЕР»;

c) фаза 3: возвращение в базу и подготовка к будущим миссиям.

«Отложите ручки / карандаши и посмотрите здесь на карту. Объясните свою схему перемещения по карте» (это обращение к командирам взводов, чтобы убедиться, все ли они поняли. На карте все должно быть изображено так, как должна проходить операция).

По средствам телефонной связи как пишется правильно

На карте указана фаза 2 операции и цели для каждого взвода


На первой фазе все взводы будут проводить TLP и выдвигаться в свои районы проведения операций.

Во второй фазе:

1-й взвод выдвигается и проводит рейд на объект «АКУЛА» и не позже 16:00 уничтожает объект «АКУЛА».
2-й взвод выдвигается и проводит рейд на объект «КИТ» и не позже 16:00 уничтожает объект «КИТ».
3-й взвод выдвигается и проводит рейд на объект «ОСЬМИНОГ» и не позже 16:00 уничтожает объект «ОСЬМИНОГ».

На третьей фазе все взводы вернутся на базу, проведут анализ операции и будут готовиться к будущим операциям.

«Вы можете начать писать снова».

3. Основное усилие.

Мое (командира роты) основное усилие будет во время второй фазы, когда следует уничтожить объект «КИТ».

4. Конечное состояние.

Мое конечное состояние будет достигнуто, когда все три тайника с боеприпасами и оружием будут уничтожены, и вся рота вернется на базу и будет готова к будущим операциям.

4. Группировка и задачи.

1) первый взвод «задача»:

a. фаза 1:
i. Подготовка, проведение TLP и выдвижение в район операции.
b. фаза 2:
i. Уничтожение цели «АКУЛА».
c. фаза 3:
i. Возвращение на базу и подготовка к следующим операциям.

2) второй взвод «задача»:

a. фаза 1:
i. Подготовка, проведение TLP и выдвижение в район операции.
b. фаза 2:
i. Уничтожение цели «КИТ».
c. фаза 3:
i. Возвращение на базу и подготовка к следующим операциям.

3) третий взвод «задача»:

a. фаза 1:
i. Подготовка, проведение TLP и выдвижение в район операции.
b. фаза 2:
i. Уничтожение цели «ОСЬМИНОГ».
c. фаза 3:
i. Возвращение на базу и подготовка к следующим операциям.

5. Инструкции по координации.

1. Сроки:

i. Два варианта действий представлены командиру – не позже, чем 10:30.
ii. Боевой приказ (OPORD), выданный вашим войскам – не позже 13:00.
iii. Выдвижение роты в район операции – не позже 15:00.
iv. Объект уничтожен – не позже, чем 16:00.
v. Возвращение на патрульную базу – не позже 17:00.

2. Локации:

i. Координаты объектов:
1. Объект «АКУЛА» – 36U UB 4176 4434.
2. Объект «КИТ» – 36U UB 4218 4475.
3. Объект «ОСЬМИНОГ» – 36U UB 4271 4458.

3. Правила открытия огня: УПД, а также указаны на карточке огня взвода и отделений.

4. Химическая, биологическая, радиологическая или ядерные угрозы: состояние «0».

6. Обеспечение и поддержка.

a) боеприпасы. Пять полных магазинов для каждого солдата. Заместитель командира роты при перегруппировке, если потребуется, перераспределяет боеприпасы;
b) сухой паек и вода. Один сухой паек и минимум 2 л воды на каждого солдата с собой;
c) одежда. Боевая форма без противогаза;
d) транспортные средства – отсутствуют;

e) медицинские средства:

a) все взводы должны иметь одну аптечку, носилки на каждое отделение. У каждого бойца индивидуальная аптечка;
b) фаза 1: раненые (заболевшие) будут доставлены к главному сержанту роты в штаб перед началом движения. Если ранение получено во время движения, необходимо установить пункт ожидания, ждать эвакуации с использованием наземного транспорта;
c) фаза 2: жертвы, которые получили ранения при атаке на объект, будут эвакуированы через ротный пункт сбора раненых наземным транспортом. Это координирует главный сержант;
d) фаза 3: как написано в первой фазе;
f) пленные. Согласно процедуре пленных, задержанные будут обысканы, коротко допрошены и переданы заместителю командира роты в штабе.

7. Командование и связь.

1. Командование.
i. в соответствии с вертикалью управления:

a. командир роты;
b. заместитель командира роты;
c. командир 1 взвода;
d. командир 2 взвода;
e. командир 3 взвода;
ii. Координаты штаба роты – 36U UB 4263 4358.

2. Связь.
i. частоты:

i. главная частота – 1-й канал.
ii. запасная частота – 2-й канал.
iii. резервная связь – спутниковый телефон.
iv. аварийная связь – посыльный.

ii. позывные:

(1) рота – 2 (в соответствии с ротами).
(2) командир роты – 29.
(3) командир первого взвода – 21.
(4) командир второго взвода – 22.
(5) командир третьего взвода – 23.
(6) командир взвод обеспечения – 28.

iii. кодовые слова:

(1) выход с базы – «КОT»;
(2) прибытие на место проведения операции «ЛОБСТЕР» – «СОБАКА»;
(3) прибытие на объект АКУЛА – «МИШКА»;
(4) прибытие на объект КИТ – «ПТИЦА»;
(5) прибытие на объект ОСЬМИНОГ – «ЗМЕЯ»;
(6) уничтожение тайника боеприпасов – «КОРОВА»;
(7) возвращение на базу – «БЫК».

iv. Пароль – [HO / R / SE] до 12:00, после 12:00 [TI / G / ER].

v. Световые сигналы: 1 красная ракета – атака объекта, 1 зеленая ракета – возвращение на базу.

Вопросы?

Проверка времени (часы будут синхронизированы).

Вот так выглядит процедура управления и подготовки подразделения к бою по натовским стандартам.

В принципе, она мало чем отличается от нашей системы, только больше расписана. У нас большинство пунктов «имеются в виду» и просто нигде не прописываются.

Такое длинное и кажущееся сложным по составу слово «посредством» всего-то предлог, и поэтому правильно пишется слитно. Писать в том же контексте раздельно («по средствам») нельзя, так как, во-первых, получится словосочетание (выражение) из существительного с предлогом «по», имеющее совсем иное значение. Во-вторых, ударение в этом выражении чётко падает вполне определённым образом (по средства́м), в то время как предлоги или находятся в безударной позиции, или, очень редко, падающее на них ударение еле выражено.

«Посредством»

«Посредством» в современной русской языковой норме – предлог родительного падежа. Относится к служебным (вспомогательным) частям речи и, как таковой, неделимое и неизменяемое слово, состоящее из одного лишь корня. Употребляется в одном значении: сделать (совершить) что-либо, пользуясь содействием чего-то или кого-то постороннего – живого существа, помощника или передатчика, технического средства-носителя, физического или виртуального, любого иного стороннего агента влияния, причём без него (агента со стороны) достижение желаемого результата или невозможно, или весьма затруднительно (в примерах ниже падежные окончания связанных с «посредством» существительных и прилагательных также выделены):

  1. «Передаю вам гостинца посредством моего племянника» – тут сторонний агент человек-передатчик (переносчик).
  2. «Оплаченные покупки доставляются получателю на адрес посредством почтового отправления». Агентом – физическим носителем (доставщиком) в данном случае является часть техногенной среды, организованная в виде почтовой службы.
  3. «Мы переписываемся посредством электронной почты» – здесь носитель тоже техногенный, но виртуальный.
  4. «Посредством своевременных правильно рассчитанных подкормок в неблагоприятных погодных условиях был получен значительный урожай хорошего качества» – а вот здесь ни о какой доставке чего-то куда-то и речи нет, но сторонние физические агенты влияния налицо: удобрения, план-графики их внесения и, разумеется, садовод-огородник, умело подобравший первые и разработавший вторые.

Синонимические выражения (пишутся раздельно) во всех случаях «при помощи», «с помощью», «с участием», «при посредстве» (считается устаревшим). Частичный синоним «благодаря» (употребляется в дательном падеже – «благодаря электронной почте», «благодаря своевременным … подкормкам», и т.п.).

Не всё так просто…

Якобы устаревший, но бытующий в речи синоним «при посредстве» поднимает вопрос: а что это за предлог такой, который сам употребляется с предлогом в точности как существительное? Так оно и есть. Причисление «посредством» к предлогам даже не крайняя мера, а жест отчаяния, сделанный на фоне повального падения грамотности в 90-х – нулевых.

«Всего-то предлог» «посредство» на самом деле неодушевлённое имя существительное среднего рода 2-го склонения. Состоит из приставки «по-», корня «-сред-», суффикса «-ств-» и окончания «-о». Постановка ударения и разделение переносами по-сре́д-ство. В коротких рукописных текстах (в записках, при заполнении бланков от руки) при острой нехватке места для написания допустимы переносы по-сре́дс-тво по-сре́дст-во или даже по-сре́-дство. «Посредством» – форма творительного падежа с окончанием «-ом».

Значение

Слово «посредство» не такое уж архаичное. По значению отнюдь не полностью совпадает с «посредничество»: то – род деятельности, а «посредство» преимущественно способ действия («сдвинуть посредством рычага», «поднять посредством талей», «расщепить посредством клина»). В живой русской речи употребляется почти исключительно в единственном числе:

  • «Посредство Иван Иваныча нам пригодилось бы» (им.);
  • «Вряд ли, от его посредства всегда одни расходы и хлопоты, а толку чуть» (род.);
  • «Но благодаря его посредству Семён Семёныч недорого приобрёл уютную квартирку» (дат.);
  • «То было другое дело, а нашему оказанное им посредство лишь навредит» (вин.);
  • «Пруд был осушён посредством откачки, а донный ил в нём прочёсан посредством механических грабель на длинном тросе» (тв.);
  • «При деятельном посредстве Маврикиевны с Никитишной легчайшие слухи немедленно становились достоянием гласности» (предл.).

Как видим, просто так заменить «посредство» на «посредничество» возможно не всегда. Но это ещё не все. Возьмём такой пример:

  • «Она обожала загорать в полном уединении, обходясь вовсе без посредства какой-либо одежды».

«Посредничество» сюда никак не клеится. «Голой» или «догола раздетой» грубовато; «голышом» отдаёт инфантилизмом; что-то вроде «совершенно раздетой» суховато; «обнажённой», возможно, чересчур откровенно, чувственно, эротично. А так, как есть: «без посредства» это существительное в родительном падеже с соответствующим предлогом. Но всё это словосочетание… играет роль предлога при другом существительном в родительном падеже – «одежды». В порядке морфолого-синтаксического разбора образуется антиномия, неразрешимое противоречие. Что-то подобное (логически) знаменитому «Критянин утверждает, что все критяне – лгуны».

Немудрено, что лингвисты «лохматых годов» махнули рукой на «посредство»- существительное. До того ли, дескать, если народ вместо «будете» пишет «будите», а «кардинально» понимает как «координально», что бы сие ни означало.

Однако вспомним: древнегреческая философия переваривала и не такие антиномии, посмеиваясь над ними. И легла в основу мировой школы мысли. Если же говорить о возрождении русского языка и русской культуры, то в них найдётся место и «посредству» со всеми его не бедными смысловыми оттенками. Приведенный пример специфического свойства, но что мешает подобным образом выстроить фразу другого значения? Однако для этого нужны лингвисты иного уровня и чувствующие в себе иное отношение к родному языку, чем доставшееся в наследство от СССР и порождённое постсоветской вакханалией.

О правописании предлога

«Посредством» в качестве предлога пишется перед словами, к которым относится; чаще всего это существительное с прилагательным(и). Эти слова называются значимыми (знаменательными), т.е. задающими общий смысл высказывания. Предлог будет к ним значащим (знаменующим) словом, он общий смысл конкретизирует и синтаксически увязывает со строем всего предложения. Значимые слова со значащим предлогом образуют в предложении определение (отвечает на вопросы Как именно? Каким способом?) или обстоятельство (отвечает на вопросы Как так? Каким образом?). Между значащим предлогом и значимым словосочетанием могут вставляться другие слова (чаще всего наречия), играющие роль дополнения к определению или определения к обстоятельству. К примеру, в «Посредством своевременных правильно рассчитанных подкормок …» «правильно» это дополнение к определению «рассчитанных», «своевременных» – определение к обстоятельству «подкормок», а всё вместе – определение к сложному сказуемому «был получен». Обстоятельство к нему же «… в неблагоприятных погодных условиях …», где тоже найдутся свои определения, дополнения, обстоятельства. Возможно, именно вследствие подобного рода запутанных соотношений между частями далеко не самых сложных предложений добрая доля современных лингвистов напрочь отказывается принимать разделение предложений на члены – хватит, мол, и частей речи. Не нюхали они, видать, теории групп, теории множеств, алгебры логики и вообще дискретной математики… Да и не только её, во всех естественных науках найдутся разделы, которые по неоднозначности и запутанности не меньшего стоят. Собственно, ради них и является на свет математический аппарат, к которому с некрепкой головой лучше и не соваться…

Грамматика предлога

«Посредством», употребляемое как предлог – неизменяемое, неделимое, и, по умолчанию, безударное слово, состоящее только из корня. Если в произношении голосом нужно дать смысловой акцент именно на нём, то слабое ударение ставится тоже на «е»: посре́дством. Разбиение между строками допустимо только в рукописных текстах, если слово не помещается в строку; в таком случае разделение переносами по-сре́д-ством или по-сре́дс-твом, по-сре́дст-вом, по-сре́дств-ом

«По средствам»

«По средствам» – устойчивое выражение, состоящее из предлога «по» и существительного «средство» во множественном числе дательного падежа. Постановка ударения и разделение для переноса по сред-ства́м или по средст-ва́м. Фразеологизмом не является, т.е. не имеет значения одного слова, так как между предлогом и существительным всегда можно вставить уточняющие и дополняющие слова и выражения: «выделенным», «доступным», «наличным», «настоятельно рекомендованным», и т.п.

Употребляется в значении «соответственно (сообразно, прилично) <указанным> средствам» чаще всего применительно к финансовым средствам (деньгам, ценностям, ликвидному имуществу), но нередко и к любым другим материальным средствам:

  • «Он живёт не по средствам»; « А вот такой дачный домик, наверное, придётся нам по средствам». Синонимы в данном значении «по деньгам», «по карману», «по кошельку».
  • «Всем оперативным работникам незамедлительно пройти инструктаж по вновь полученным средствам индивидуальной защиты».

Примечание: «не по средствам» – крылатое выражение, означающее «не по богатству», «не по доходам», «не по действительному материальному положению». Например, «Развернулись они явно не по средствам. Выяснить бы, кто реально за всем этим стоит…»; «Он жуировал не по средствам, надеясь пустить пыль в глаза богатой невесте, которая покроет его долги, и нарвался в конце концов на увядающую мымру, охотившуюся, как оказалось впоследствии, с той же целью за молоденькими простачками. Вот должно, быть, весело им было узнать после брачной ночи, кто из них кто на самом деле…»

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

  • По средством чего либо как пишется
  • По стандарту или по стандарту как пишется
  • По стариковски как пишется
  • По средством перевода как пишется
  • По средством переговоров как пишется