Всего найдено: 14
Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая в скобках: Но откуда искусственные бриллианты в Средневековье? Здесь одно из двух: либо я ошибаюсь(,) и камень натуральный, либо автор книги лжет.
Ответ справочной службы русского языка
Запятую ставить не нужно.
По поводу написания с большой буквы названия эпохи «Средние века». Вы в ответах ссылаетесь на Орфографический словарь — Средние века (ист. эпоха). А вот исследователь языка Древней Руси И. С. Улуханов, автор монографии «О языке Древней Руси», которая размещена у вас на портале, пишет «средние века» с маленькой: <В этой небольшой книге будут кратко описаны важнейшие процессы развития языка, на котором говорили и писали на Руси в средние века (с XI по XVII в.).> http://gramota.ru/biblio/research/o_yazyke0/o_yazyke1/ От просто ошибается? Нет других объяснений? К слову, «средневековье» в значении чего-то устаревшего пишется с маленькой буквы. У словосочетания «средние века» нет аналогичного значения? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как название исторической эпохи верно: Средние века. При употреблении в переносном значении (о чем-либо устаревшем) возможно написание со строчной.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в сочетании: специалист по истории античности, средневековья и нового времени — будут где-то прописные буквы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Названия исторических эпох пишутся с большой буквы: Античность, Средневековье, Новое время.
Добрый день! Очень прошу ответить: как в данных предложениях и словосочетаниях пишутся слова – «В музее наиболее полно представлена история грязелечения от А(а)нтичности, С(с)редневековья и до наших дней»; «археологическая коллекция от палеолита до С(с)редневековья». Вроде бы с прописной надо, но не уверена… Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В данных предложениях с прописной буквы пишутся слова Античность и Средневековье.
Подскажите, пожалуйста, как пишется П(п)оздняя Античность? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Корректно по отношению к исторической эпохе: поздняя Античность.
Слово Античность как название исторической эпохи следует писать с прописной буквы (см. словарную фиксацию). Прилагательное поздний в сочетании поздняя Античность пишется со строчной буквы по аналогии с сочетанием раннее Средневековье (см.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011).
Здравствуйте.
В Средневековье была распространена болезнь эрготизм, которая имела также народное название. Это название пишут по-разному: «Антониев огонь», Антониев огонь и антониев огонь. Кавычить-то точно не стоит, но как быть с прописной/строчной?
Ответ справочной службы русского языка
Словарная фиксация: антонов огонь.
С какой буквы (строчной или прописной) правильно писать слово Средневековье?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Средневековье (название исторической эпохи) и средневековье (в значении ‘устарелые обычаи, отсталый уровень’).
Здравствуйте! Уважаемая Грамота, как правильно: П(п)озднее/Р(р)аннее Средневековье.
Ответ справочной службы русского языка
В орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) зафиксировано: раннее Средневековье. По аналогии: позднее Средневековье.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли тире после слова «это» в предложении «Хоть мне и наплевать на геев, это — отдает средневековьем»?
Ответ справочной службы русского языка
По основному правилу тире не нужно. Возможна только постановка авторского, интонационного тире.
Здравствуйте, я бы хотела узнать, почему «Средневековье» пишется с большой буквы? Ведь, например, «древность» пишется с маленькой…
Заранее спасибо.
Юлия
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘историческая эпоха’ Средневековье пишется с прописной (большой) буквы, в значении ‘устарелые обычаи, отсталый уровень’ корректно написание со строчной (маленькой) буквы. Ср.: Древний мир (как эпоха) пишется с прописной буквы.
В середине предложения «Средневековье» пишется с большой или маленькой буквы?
Как пишется папа Римский?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно словарям: Средневековье, -я (ист. эпоха) и средневековье, -я (устарелые обычаи, отсталый уровень); Папа Римский (при офиц. титуловании).
Как пишутся Средневековье, Древний мир или средневековье,древний мир?
Ответ справочной службы русского языка
Если имеются в виду исторические эпохи, то верно: _Средневековье, Древний мир_. В других значениях верно написание с маленькой буквы.
высокое Средневековье или Высокое Средневековье?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с прописной: _Высокое Средневековье_.
Это картины мастеров средневековья, Возрождения, барокко, классицизма.
Правильно ли применены большие и маленькие буквы в названиях эпох?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Средневековье, Возрождение (эпохи); барокко, классицизм (стили)_.
Всего найдено: 10
Уважаемая «Грамота»! Нужно ли обособление в данном предложении: «В США скончалась старейшая, по версии американцев, жительница Земли». Какое правило здесь действует? Почему не нужно обособлять обороты со словами «по версии (например, журнала, телеканала, сайт и т. д.)»?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание по версии американцев обособляется, потому что сближается здесь по значению с вводными словами, указывающими на источник сообщения. Если слова по версии употребляются как обстоятельство в знач. ‘согласно рейтингу’, запятые не ставятся, ср.: Список самых богатых людей мира по версии журнала «Форбс».
Добрый день!
Нужно ли здесь обособить «по версии РБК»?
По версии РБК, IT-специалисты в числе 20-ти самых востребованных профессий.
А если в конце ставить обосабливаем?
Ответ справочной службы русского языка
Обособление нужно. 20 пишется без наращения. На месте пропущенного глагола-связки лучше поставить тире: По версии РБК, IT-специалисты — в числе 20 самых востребованных профессий.
Подскажите, пожалуйста, как писать: П(п)ервенство России по карате (по версии WKC)
Ответ справочной службы русского языка
Слова первенство (‘соревнования за первое место’) и чемпионат пишутся строчными.
Добрый день, Грамота.ру!
В ответе на вопрос № 279279 вы написали:
«Спасибо, что заметили разночтения в ответах! Запятая не ставится в обоих случаях (правда, на разных основаниях).»
Почему основания разные? Мне как раз представляется, что основание одно.
Ответ справочной службы русского языка
В первом случае вводное слово не выделяется, так как входит в состав обособленного оборота. Во втором случае слова «по мнению» входят в состав предложения на правах члена предложения (сближаясь по значению со словами «по версии«).
Добрый день! Правомерно ли использование слова «Бакалавриант» для обозначения студента бакалавриата, по аналогии с «Магистрант» (студент магистратуры) и «Аспирант»? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово бакалавриант не используется, и вот почему. Слова магистрант и апирант имеют латинские соответствия, причем конечный -nt в латыни — это показатель действительного причастия настоящего времени (что делающий?). Таким образом, эти слова образованы от глагольных форм: magistrans (magistrantis) или magisterans (magisterantis) — буквально «управляющий, руководящий» , лат. aspirans (aspirantis) — буквально «домогающийся, стремящийся». Ср. с другими словами, обозначающими человека по его деятельности: студент (буквально «учащийся»), доцент («преподающий»), иммигрант («вселяющийся») и т. д.
Однако причастия *bacalavriant в латыни нет. Слово бакалавр, по версии большинства русских этимологических словарей, образовано от двух латинских слов: bacca и laureatus (этимологическое значение — ‘увенчанный лавром’; ср.: лауреат). Обратите внимание: здесь мы имеем дело не с действительным причастием (стремящийся, управляющий, преподающий, вселяющийся), а со страдательным причастием прошедшего времени (увенчанный).
Но и эта этимология слова бакалавр не бесспорна. Зарубежные источники считают этимологию этого слова спорной. Английское bachelor (бакалавр, холостяк) возводят к средневековому латинскому слову baccalarius — «вассальный фермер, владелец земельного надела», от baccalaria «земельный участок, пастбище», лат. baссa (vacca) «корова». По другой версии, источником этого слова послужило латинское baculum «палка» (ср.: бацилла): предположительно, из-за того, что ученики рыцарей пользовались палками или деревянными мечами до того, как им вручалось настоящее оружие. В Средние века слово переосмысливается в университетской среде, вторично этимологизируясь и сближаясь со словом лауреат (bacca laureatus — «увенчанный лавром с ягодами).
О студенте можно сказать: студент бакалавриата, но не бакалавриант.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую после выражений по версии следствия, по имеющейся информации?
Орфоэпик.
Ответ справочной службы русского языка
Да, эти сочетания обособляются как вводные.
нужна ли здесь запятая?
По версии сотрудников правоохранительных органов, парни похитили…
Ответ справочной службы русского языка
Запятая поставлена правильно.
Опять из программы 3-го класса. Как разбить для переноса слово «объедение» (вариант «объ-едение» мы знаем). Я думала, что «объед-ение», по версии учителя «объеде-ние». Возможны ли оба варианта? Каким правилом руководствоваться в данном и схожих случаях?
Спасибо. Ольга
Ответ справочной службы русского языка
Перенос объед-ение недопустим: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Перенос объеде-ние верен. См. Правила переносов.
В рейтинг самых богатых людей мира по версии журнала «Форбс» вошли… Нужно ли обособлять в данном случае «по версии…»? Вроде бы источник информации (вводное), но что-то смущает.
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Обособление не требуется.
Как правильно ставить ударение в слове Каталог по версии словаря Ожегова 2006 г. издания ?
Ответ справочной службы русского языка
В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой зафиксировано ударение _каталОг_. Что вполне естественно, поскольку все словари русского языка фиксируют только этот вариант как единственно правильный.
Отметим, что для проверки ударения в слове необходимо пользоваться не словарем Ожегова, а орфоэпическими словарями (т. е. словарями произношения и ударения).
Слово «придя» правильно пишется без «й» («придя домой»; «придя к выводу»). В старой школьной орфографии признавалась также форма «придти», а в дореволюционной ещё и «притти», но писать «прийдя» – неправильно! Такое написание считалось грубо ошибочным во всех писаных руководствах по русскому языку, начиная с «Азбуковника» XVI в.
Значение
«придя» является деепричастием прошедшего времени от древнего русского глагола «прийти». Неизменяемое слово, состоящее из приставки «при-», корня «-д-» и суффикса «-я». Постановка ударения и разделение для переноса при-дя́. В просторечии и поэзии, для сохранения ритма стиха, допустимо ударение на «и». Употребляется в следующих значениях:
- Достигнуть места назначения пешим ходом либо будучи пересылаемым или доставляемым: «Придя на именины к Юлечке, я застал уже порядком разогревшуюся компанию»; «Заказное письмо, придя “благодаря” нашей доблестной почте с чудовищным опозданием, оказалось давно уж ненужным»; «Придя вместе с оконными профилями и стеклопакетами ровно к 9:00, мастера-стекольщики за день перестеклили всю квартиру». Синоним «прибыв», «прибывши», «пришедши»; частичные «приехав», «приехавши» (в случае доставки колёсным транспортом).
Примечание: в образной и поэтической речи допустима архаичная (устаревшая) форма «пришед» – «Пришед на праздник кислым, он оказался лишним».
- Реализоваться, сделаться действительным, наступившим, пришедшим. Применяется к предметам в 3-м лице (он, она, оно, они): «Зимушка-зима, придя ранее обещанного синоптиками, “порадовала” новыми тарифами на теплоснабжение». Синонимы «настав», «наставши»; частичные «возникнув», «возникши», «наступив», «наступивши» (преимущественно к нравственно-психологическим явлениям: «Придя вдруг, прозрение касательно состояния наших финансов повергло в смятение всех, от директора до уборщицы»); «подкравшись», «подобравшись», «подойдя» (более к природным явлениям и др. внешним невещественным, умозрительным предметам: «Придя к весне с нехваткой семян, мы рискуем в следующем году остаться без урожая») – нехватку не возьмёшь и в карман (на склад) не положишь, это же то, чего нет.
- В частном случае к п. 2 – в выражениях типа «придя к <выводу, допущению, осознанию, пониманию, решению, убеждению>» и другими существительными, выражающими отвлечённые мыслительные понятия, как предикатив, указывающий, что последующее состояние возникло и/или действие начато неспроста, небезосновательно, обдуманно: «Придя к убеждению о бесперспективности случайной работы за зарплату, я начал поиски иных способов реализовать себя». Может употребляться в интерпозиции, то есть между «придя» и «к» вставляются дополнительные поясняющие слова: «Придя к ясному пониманию устройства и принципов действия мобильного телефона, я решил попробовать починить мой собственный самостоятельно».
Примечание: предикатив это слово или выражение (чаще всего неизменяемое), заранее, то есть независимо от других составляющих предложение слов, дающее оценку высказыванию или выражающее нравственное состояние автора. «Придя к + “отвлечённое” существительное в дательном падеже» предикатив чисто оценочный, данное словосочетание чувств явно не выражает.
- Оказаться в некоем состоянии, моральном, умственном, физическом. Употребляется больше частью с именительным падежом и предлогом «в»: «Придя в сознание, больной попросил пить»; «Мотор, будто сам собою придя в исправность, внезапно потянул сильно и ровно». Также возможно употребление в интерпозиции: «Услышав “да” от избранницы, Иван, придя в полнейший восторг, пустился в пляс по комнате». Частичные синонимы «войдя», «вошедши» (применительно к настроению, состоянию души); «оказавшись» (с предложным падежом: «…, оказавшись в полнейшем восторге, …».
Пояснения к правописанию
В древнерусском языке было два близкородственных глагола: полный «идти» и краткий «йти». Первый значил в общем то же самое, что и сейчас, а вот «йти» употреблялся, чтобы обозначить передвижение направленное, целеустремлённое. Помните «Анчар» А. С. Пушкина?
«…
К нему и птица не летит
И тигр нейдёт: лишь вихорь чёрный
На древо смерти набежит –
И мчится прочь, уже тлетворный.
…»
«Придя» считалось, однако, деепричастием от «идти» и поэтому «й» в нём всегда признавалось ошибочным. Слово «йти» как отдельный глагол вышло из употребления ещё до петровской реформы письменности и нею было упразднено, оставшись только с приставками во-, вы-, до-, за-, изо-, на-, не- (редко), обо-, по-, разо-, со-, у- и нек. др. («изойти», «обойти», «разойтись», например). В ходе дальнейшего реформирования русской грамматики М. В. Ломоносовым и В. К. Тредиаковским «прийти» стало другим глаголом, совершенного вида («идти» глагол несовершенный), а «придя» зачислено в деепричастия прошедшего времени от «прийти», так как оно обозначает то же законченное действие. Но после революции вокруг «раз идёт от “прийти”, то “придя” или “прийдя”»? началось нечто вроде дискуссий «физиков» с «лириками» в 60-е годы прошлого века, только потише, более в академических кулуарах. «Физиками» выступали языковеды-«схоластики», а «лириками» – «фонетики».
Схоластический, или грамматический, подход к правописанию предполагает наличие твёрдых неизменных схем словообразования и непреложных академических правил орфографии, как в средневековой церковной латыни. В идеале – для всех без исключения слов; «шаг вправо, шаг влево» – двойка по предмету. «Фонетики» краеугольным камнем полагают «пишем, как говорим». Но любой живой язык не терпит ни произвола и хаоса, ни мёртвой схематики. Поэтому реально наблюдается преобладание той или иной тенденции. Так, орфография немецкого языка преимущественно грамматическая, а белорусского – фонетическая.
Русский и английский языки в таком отношении можно назвать компромиссными, и спор об «придя» разрешился просто, примерно так: «Помилуйте, господа, а о чём мы пререкаемся-то? Что за разница, какой тут глагол исходный, «идти» или «прийти», они же оба неправильные (см. в конце), и схоластических правил для них нет по определению! Такими и достались нам от предков, создавших самый наш язык. Это тот самый случай, когда на первый план выходит произношение, а не догма: о «прийдя» язык сломаешь. Так что положим «придя» исключением, благо, в русском их немного, гораздо меньше, чем в любом из романо-германских языков!» Побольше бы таких разумных компромиссов, не только и не столько в языкознании…
Примечание: в ряде славянских языков глагольная основа «йти/йди» существует и поныне. Некоторые их носители, говоря и пишучи по-русски, могут «сорваться на суржик», употребив совершенно нехарактерную для русского языка словарную конструкцию.
Грамматика
Слово «прийти» – непереходный невозвратный глагол совершенного вида изолированного спряжения (неправильный, спрягается не по обычным правилам). Состоит из приставки «при-», корня «-й-» и глагольного окончания «-ти». Постановка ударения и разделение переносами прий-ти́́. В рукописных текстах при нехватке места в строке допустим перенос при-йти́́. Соответствующий глагол несовершенного вида «приходить»; возвратный «прийтись». Соответствующего переходного глагола нет. Личные формы «прийти» таковы:
Первое лицо:
- (Я) приду́ (будущ.)/ пришёл (прошедш. муж.)/ пришла́ (прош. жен.)/ <бы> пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> прийти́́ или (мне) <надо? необходимо?> прийти́́ (повелительн.).
- (Мы) придём (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ <бы> пришли́ или пришли́ <бы> (сослагательн.)/ <давайте-ка?> придём/придёмте <-ка> или (мы) <должны?> прийти́́; (нам) < необходимо?> прийти́́ (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) придёшь (будущ.)/ пришёл (пришла́) (прошедш.)/ <бы> пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) <бы> (сослагательн.)/ приди́ (повелительн.).
- (Вы) придёте (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ <бы> пришли́или пришли́ <бы> (сослагательн.)/ приди́те (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) придёт (будущ.)/ пришёл (прошедш.)/ <бы> пришёл или пришёл <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
- (Она) придёт (будущ.)/ пришла́ (прошедш.)/ <бы> пришла́ или пришла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
- (Оно) придёт (будущ.)/ пришло́ (прошедш.)/ <бы> пришло́ или пришло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
- (Они) приду́т (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ <бы> пришли́ или пришли́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> приду́т (повелительн.).
Действительное причастие прошедшего времени прише́дший. Деепричастия прошедшего времени придя́, прише́дши.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: