По самарски как пишется через дефис

Всего найдено: 1834 здравствуйте! подскажите, пожалуйста, как пишутся сложные слова с первой частью инстаграм: через дефис или раздельно? первая буква

Всего найдено: 1834

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишутся сложные слова с первой частью инстаграм: через дефис или раздельно? Первая буква в таком сложном слове будет прописная или строчная? Инстаграм эфир, инстаграм-эфир, Инстаграм-эфир? Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с дефисом и с маленькой буквы: инстаграм-эфир.

Здравствуйте, уважаемая грамота! Помогите, пожалуйста со следующим вопросом. Пишутся ли числительные 1-2 машины, 1-2 человека через дефис? Или только через тире: 1—2 машины, 1—2 человека? Знаю, что один-два человека, но 1—2 человека. Но сотрудники на работе уверяют, что 1-2 человека только через дефис, объясняя это тем, что люди — одушевленные, можно вставить союз «или». С союзом согласна, но при чем здесь одушевленность? Плюс я думаю правильно: один-два человека, но 1—2 человека, т. е. числительные, выраженные цифрами, всегда пишутся через тире, но словами, если можно вставить союз «или», то через дефис. И есть ли правило, что числительные, выраженные цифрами в каких-то случаях пишутся через дефис? Кроме номеров телефона.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Между цифрами ставится тире без пробелов. От одушевленности/неодушевленности выбор знака не зависит. 

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано: Студенты — лауреаты государственной стипендии. Или должно быть написано через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с тире. 

Добрый вечер. Скажите, пожалуйста, как правильно писать словосочетание «насыщенно-красный»? Через дефис или раздельно. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали корректно. См. правило в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово сотворец. Слитно или через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Слово не зафиксировано в академическом орфографическом словаре. Правилам соответствует слитное написание. 

Здравствуйте. Как правильно писать словосочетание «транс-вечеринка», где «транс» — это название стиля музыки? Нужно ли использовать дефис, писать раздельно или слитно?

Ответ справочной службы русского языка

Слово не зафиксировано академическим орфографическим словарем. Корректно дефисное написание, ср.: транс-музыка, коктейль-вечеринка, рейв-вечеринка, свинг-вечеринка. Написание через дефис соответствует правилу о сложных существительных без соединительной гласной, обе части которых употребляются самостоятельно и вторая часть которых склоняется. 

Здравствуйте! У Лопатина читаем: В названиях организаций … оба компонента первого сложного слова пишутся с прописной буквы … если название начинается с прилагательного, образованного от географического названия и пишущегося через дефис. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 189, примеч. 1.) В этой связи вопрос про слово «Азиатско-т(Т)ихоокеанский». В ваших ответах в названиях организаций, начинающихся на это слово, второй компонент предлагается писать со строчной буквы («Азиатско-тихоокеанский парламентский форум», «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» — АТЭС, «Азиатско-тихоокеанский банк» и т.д.). Но не являются ли они образованными от названия Азиатско-Тихоокеанского региона, где оба слова пишутся с прописной, и потому подпадающими под вышеприведенный пункт правила, предписывающий начинать оба компонента с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Вы рассуждаете совершенно верно. Однако мы не нашли в нашей базе ответа, в котором рекомендовалось бы писать Азиатско-тихоокеанский. Первые два названия из приведенных Вами упомянуты в вопросе № 258586, где рекомендация дана в соответствии с правилом.

Зарегистрированное название «Азиатско-Тихоокеанский Банк» нарушает правила русской орфографии. Видимо, последнее слово написано с прописной буквы по аналогии с названием на английском языке (Asian-Pacific Bank).

Добрый день! Скажите, пожалуйста, название замка Коль Нуар должно ли писаться через дефис? По правилам написания географических названий вроде да, но почему-то в статьях встречаю только вариант без дефиса

Ответ справочной службы русского языка

Правилам русского языка соответствует дефисное написание. Пишут раздельно, подражая написанию в языке-источнике.

Добрый день! Объясните, пожалуйста, чем вы руководствуетесь, рекомендуя писать через дефис слово ресурсно-снабжающие (Вопрос № 277714)? Я работаю в СМИ, очень прошу ответить на этот вопрос. Потому что считаю, что слово должно писаться слитно, и нашей редакции важно знать, что ответить читателям, которые могут задать вопрос в комментариях по поводу написания этого слова. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово достаточно новое и пока не зафиксировано в академическом орфографическом словаре. Наш старый ответ о дефисном написании был дан, когда правила орфографии сложных слов еще не были достаточно разработаны, когда слова с частью —снабжающий были мало известны литературному языку.

Сейчас словарь дает нам возможность проанализировать представленные в нем слова с частью —снабжающий. Первая их часть не содержит суффикса —н— (газоснабжающий, теплоснабжающий, топливоснабжающий, энергоснабжающий), что вполне объяснимо: все такие слова образуются от существительных (снабжать газом > газоснабжающий, снабжать теплом > теплоснабжающий и т. д.). По данной модели должно образовываться слово ресурсоснабжающий, которое нужно писать слитно как сложное прилагательное с соединительной гласной, с подчинительным отношением основ и без суффикса в первой части.

Старый ответ мы поправим, а слово ресурсоснабжающий передадим авторам академического словаря. 

Подскажите, пожалуйста, «бритвенно()острый» пишется через дефис или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Слово не зафиксировано академическим орфографическим словарем. Корректно написание по правилу о дефисном написании сложных прилагательных со значением оттенка качества (цвета, вкуса, формы и др.), ср. со словами, закрепленными словарем: глянцево-белый, изощрённо-жестокий, иронически-насмешливый, лимонно-кислый.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, по какому принципу решается, как писать слова, начинающиеся с «шеф-«? Например, шефмонтаж, шеф-повар. Почему в одном варианте написание слитное, а в другом через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Слова с компонентом шеф образуются по-разному и, соответственно, попадают под действие разных правил. Подробно о написании части шеф рассказывается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Добрый день, уважаемые специалисты Грамота.ру! Спасибо вам большое за присланный ответ на вопрос о том, какой знак следует поставить в предложении «Вузы ▬ участники проекта получат специальные гранты». Не могли бы вы пояснить правило выбора тире? Дело в том, что в новостях на сайте нам часто приходится использовать сочетание «вузы ▬ участники…», при котором обычно имеются зависимые слова, например «вузы ▬ участники проекта», «вузы ▬ участники программы…». Каким правилом следует руководствоваться в данном случае? Понятно, что если нет зависимых слов, то сочетание пишется через дефис, но если есть зависимые слова? Как сформулировать, почему именно тире, а не дефис? Пожалуйста, помогите, это очень важно, мы пишем в СМИ!

Ответ справочной службы русского языка

Согласно рекомендациям полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (параграф 154), в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел (то есть представляет собой сочетание слов), вместо дефиса должен употребляться знак тире.

У Вас неоднократно встречается ответ что минимаркет пишется через дефис. В тоже время при проверке слова у Вас на портале по словарю Академус Института русского языка при РАН четко говорится, что минимаркет пишется без дефиса. Так кто прав? И как пишется минимаркет?

Ответ справочной службы русского языка

Да, еще несколько лет назад мы отвечали, что слитное написание минимаркет ошибочно. В 4-м издании академического «Русского орфографического словаря», которое вышло в 2012 году, было указано, что мини… как первая часть сложных слов пишется через дефис, а исключений только два: минивэн и минипьяно.

Но сейчас академический орфографический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН расширил список исключений. Словарь указывает, что слитно пишутся такие слова, как минивэн, минимаркет, минимобиль, минипиг, минипьяно, миницикл.

Таким образом, современной орфографической норме отвечает слитное написание минимаркет.

Как пишутся притяжательные прилагательные, образованные двух слов, из которых минимум одно собственное? Например, родня тети Лизы — тети Лизина родня? Огород бабы Шуры — бабы Шурин огород? Баб-Шурин? Портфель дяди Гриши — дяди Гришин портфель? Конечно, лучше такие прилагательные не образовывать, но в художественной литературе они могут встречаться…

Ответ справочной службы русского языка

Академические правила и словарь рекомендуют написание через дефис и с прописной буквой. Ср. с другим прилагательным такой же структуры в академическом словаре. 

Здравствуйте! Как правильно писать слова, начинающиеся на пара-? Паралимпиада пишут слитно. Параспорт — слитно. Пара-гребля — через дефис. Паракаратэ, как правило, слитно. Какому правилу подчиняются данные слова? Является ли в данном случае пара- приставкой или частью сложного слова иноязычного происхождения? Как объяснить случаи написания через дефис, и каково может быть общее правило для таких слов?

Ответ справочной службы русского языка

Какой частью слова является пара— в русском языке — вопрос дискуссионный. В научных изданиях ее характеризуют или как приставку, или как часть сложного слова, корень. См. например, словарные статьи здесь.

Подробнее о написании части пара- см. в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Всего найдено: 41

Добрый день! Не стал бы задавать этот вопрос, если б не столкнулся с массовым заблуждением, которое возникает у людей, проверяющих правописание слова «горнотранспортный» на вашем портале. Применительно к геологии и открытым горным работам часто употребляют словосочетания «горно-транспортный комплекс», горно-транспортная схема [железорудного карьера]» и т.д. Видимо, специалисты портала «Грамота.ру» не в курсе тонкостей геологических терминов. Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы (геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых) и «транспортный» — транспорт (железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т.д.). То есть образование слова по принципу «главное+зависимое» в данном случае не работает. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. Ссылка на геологическую литературу, где слово пишется через дефис: https://www.geokniga.org/labels/41236 Заранее благодарю за ответ! С уважением, Николай Николаев

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах. 

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»). 

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте. Возник вопрос по правописанию названия ярославского образовательного учреждения. В словосочетании «ярославский промышленно-экономический колледж» использует строчная или прописная буква Я? По правилу правописания прилагательных, образованных от индивидуальных наименований стоит писать с маленькой (т.к. есть суффикс -ск-), но, с другой стороны, это ведь название учреждения. Как правильно в итоге? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку слово ярославский входит в официальное название колледжа, следует писать с большой буквы: Ярославский промышленно-экономический колледж.

Добрый вечер, уважаемая Грамота.ру. Попытаюсь в четвертый раз задать вам вопрос, ответ на который мы так отчаянно ждем. Со строчной или прописной буквы пишутся названия институтов, колледжа, лабораторий, являющихся структурными подразделениями одного и того же университета? Ответьте, пожалуйста!

Ответ справочной службы русского языка

Наименования самостоятельных подразделений образовательных организаций (институтов, колледжей и т. п.), как правило, пишутся с прописной буквы. Однако в каждом конкретном случае требуется уточнять написание в уставе соответствующей организации.

Как склоняется сложное существительное школа-интернат-колледж

Ответ справочной службы русского языка

Склоняются все три части.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется Положение о центР-колледже прикладных квалификаций или Положение о центрЕ-колледже прикладных квалификаций

Ответ справочной службы русского языка

Верно: о центре — колледже прикладных квалификаций.

Ответ справочной службы русского языка Название этого колледжа в орфографических словарях не зафиксировано. Корректно: колледж Святого Петра – по аналогии с названиями колледж Королев, колледж Магдалины, площадь Святого Мака. пропустили букву в слове Марка

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Поправили.

Колледж святого Петра, Колледж Святого Петра или колледж С(с)вятого Петра? Есть ли правило русского языка на этот счёт?

Ответ справочной службы русского языка

Название этого колледжа в орфографических словарях не зафиксировано. Корректно: колледж Святого Петра – по аналогии с зафиксированными в словарях названиями колледж Королев, колледж Магдалины, площадь Святого Марка. 

правильно ли написан текст? Как стать устным или письменным переводчиком Устных или письменных переводчиков часто относят к одной группе, так как они выполняют схожую работу. Оба вида деятельности требуют от переводчика говорить более чем на одном языке, иметь способность понимать и переводить устную и письменную речь таким образом, чтобы было понятно другой стороне. Устный и письменный переводчик работает с устной и письменной формой языка. Кроме того, к этой сфере относится работа сурдопереводчика. Так как область устных и письменных переводов широка, став частью этой элитной группы, переводчик может быть как простым, так и сложным, в зависимости от объема работ. Можно выбрать работу в рамках двуязычной школьной системы, либо стать сурдопереводчиком. Многие колледжи и университеты нанимают переводчиков не зависимо от того, является ли это их основной функцией. Наиболее известной сферой где пользуются услугами переводчиков является политика и крупный бизнес. Стать переводчиком очень сложно, если до этого вы занимали высокую должность. Как и в большинстве профессий, скорее всего, новичок в этой сфере начнет работу с начального уровня. Многие предприятия или организации потребуют от трех до пяти лет опыта работы переводчика, прежде чем он может рассчитывать на более высокий пост. Для того, чтобы стать переводчиком, нужно говорить, по крайней мере на двух языках. Важно чтобы переводчик не только понимал слова написанные или произнесенные, но он также должен понять скрытый смысл. Не существует стандартной процедуры сертификации для переводчиков. Американская ассоциация переводчиков (ATA) предлагает самые обширные программы обучения и является отличным ресурсом для тех, кто рассматривает работу в этой области. Национальная ассоциация глухих (NAD) является отличной базой для тех, кто хочет начать карьеру сурдопереводчика. Что делает переводчик? В широком смысле слова, переводчик — это человек, который читает, слушает текст или слова, которые могут быть иностранными к целевой аудитории. Переводчик должен принять концепцию от одного человека и передать её через язык или документ, который может легко понять другая сторона. Переводчики должны свободно владеть двумя языками, хотя многие говорят более чем на 3-х языках.

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» не проверяет тексты.

бейджей или бейджев?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: (нет) беджей. Ср.: коттеджей, колледжей.

Здравствуйте) С какой буквы и в каких случаях пишутся слова «спартакиада» и «универсиада»?

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о международных спортивных соревнованиях среди студентов, то следует писать Универсиада. Если это слово употребляется в значении ‘соревнования, состязания в чем-либо’, то правильно написание со строчной буквы, например: студенческая универсиада «Ломоносов» по правоведению.

Слово спартакиада следует писать с прописной буквы как первое слово в официальных наименованиях соревнований, например: Спартакиада народов РСФСР, Спартакиада учащихся России. Ср.: Студенты активно участвуют в турнирах и первенствах колледжа, в спартакиадах ОАО «Мосэнерго»; Вот и появилась идея проведения спартакиады; Значок по бегу второго разряда был честно заработан на районной спартакиаде.

Нужна ли запятая: Она обещала, что после окончания колледжа вернется в родной город(,) и мечтает служить в театре.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение построено некорректно: мечтает не может составлять пару однородных членов ни со словом обещала, ни со словом вернется. Фразу следует перестроить.

Как склоняется название учебного заведения с аббревиатурой? Например, в родительном падеже будет ГБПОУ (государственного бюджетного профессионального образовательного учебного заведения) «Самарский энергетический колледж» или ГБПОУ (государственного бюджетного профессионального образовательного учебного заведения) «Самарского энергетического колледжа»?

Ответ справочной службы русского языка

Название, относящееся к родовому наименованию, заключается в кавычки и не склоняется: учиться в ГБПОУ «Самарский энергетический колледж». Ср.: учиться в Самарском энергетическом колледже.

как правильно пишется внутриколледжный или внутриколледжский

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное от слова колледж в словарях русского языка не зафиксировано. На практике употребляются оба слова: внутриколледжный и внутриколледжский, но при этом внутриколледжный встречается гораздо чаще.

Дорогая редакция! Как правильно писать словосочетание Тринити колледж? (https://www.tcd.ie/).

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: Тринити-колледж. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.

Здравствуйте! Наша образовательная организация стала называться ОГБПОУ Южский технологический колледж.Скажите, пожалуйста, нужно ли склонять 2 часть назвавния: например, директор областного государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения Южский ( или ого) технологический ( ого) колледж (а)?Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Название в этом случае заключается в кавычки и не склоняется: директор ОГБПОУ «Южский технологический колледж», директор областного государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения «Южский технологический колледж».

«По-другому» в наиболее распространенной форме (как наречие) пишется через дефис.

Всегда ли через дефис?

Действительно, является ли дефисное правописание этого сочетания единственно верным? Или возможны варианты? Рассмотрим на примерах.

  1. Если я люблю, то отдаю всю себя, без остатка – по-другому не умею.
  2. Все будет хорошо – по-другому никак!
  3. Честно говоря, я пришел сюда по другому поводу.
  4. Если бы мы поехали по другому пути, то прибыли бы на целый час раньше.

Наверняка вы заметили, что в первых двух примерах исследуемое нами сочетание написано через дефис, как мы и оговорились в начале, а в двух других – раздельно. Но почему? Сейчас объясним.

Наречие

Для того чтобы правильно написать наше сочетание, необходимо сначала определить, какой частью речи оно является.

Если «по-другому» отвечает на вопрос «как?» (как в первом и втором предложениях), то оно представляет собой наречие. А, как известно, наречия с приставкой «по-», которые оканчиваются на «-ому» и образованы от прилагательных (в нашем случае от местоименного прилагательного «другой»), имеют дефисное написание.

Чтобы не запутаться, попробуйте заменить наше сочетание каким-нибудь другим наречием, скажем, «иначе». И вот что у нас получится: «иначе никак».

Помните о том, что наречие, как правило, поясняет глагол, к которому относится. А значит, и вопрос нужно задавать от глагола: «не умею как?» – «по-другому».

Предлог с прилагательным

В случае если наше сочетание отвечает на вопрос «по какому?», то оно уже представляет собой не наречие, а предлог с прилагательным, которые, разумеется, надо писать раздельно. В третьем и четвертом предложениях мы наблюдаем как раз такую ситуацию.

Если возникли сомнения, замените прилагательное «другому» любым иным. Например: «по короткому пути».

Есть и другой вариант: попробуйте вставить слово между предлогом и прилагательным. Скажем, «по совершенно другому поводу».

Имейте в виду, что прилагательное поясняет существительное, к которому относится. От него же задаем вопрос: «по какому пути?» – «по другому».

Другие ошибки

В этом сочетании допускают орфографические ошибки и иного рода, как то: «подругому», «па другому».

Первый случай мы уже объяснили выше: правило написания данного наречия нужно просто запомнить, чтобы не изобретать нелепые неологизмы.

А вот что касается второй ситуации, то здесь все просто: в русском языке не существует ни приставки, ни предлога «па». Включив фантазию на полную мощность, мы смогли составить только два предложения, в состав которых могла бы входить комбинация «па другому».

Скажем, гневная реплика отца в адрес сильно провинившегося сына:

  • Говори «па» другому – я тебе не отец больше.

Или, например, это может быть фраза в танцевальной школе:

  • Передай па другому.

Как бы там ни было, звучат эти предложения довольно странно, поэтому советуем не заморачиваться и забыть о подобном варианте написания вовсе.

Разбор под цифрой 2

Стоит также обратить внимание на то, что морфемный разбор наречия и предлога с прилагательным будет существенно отличаться.

Наречие: «по-» – приставка», «друг» – корень, «-ому» – суффикс.

Предлог с прилагательным: «по» – предлог, «друг» – корень, «-ому» – окончание.

Разбор под цифрой 3

Итак, проведем морфологический разбор нашего сочетания.

I. «По-другому» – наречие, отвечает на вопрос «как?», обозначает признак действия.

II. Морфологические признаки:

1) определительное, качественное, местоименное;

2) степеней сравнения нет;

3) неизменяемое.

III. Синтаксическая функция.

В предложении выполняет функцию обстоятельства образа действия.

Синонимия

Чтобы не повторяться, используйте следующие синонимы:

  • иначе;
  • как-нибудь еще;
  • как-то еще;
  • на другой лад;
  • на иной лад;
  • не так;
  • по-иному;
  • на другой манер;
  • на иной манер;
  • поперек;
  • сиречь (устар., ирон.);
  • иным образом;
  • другим образом;
  • иным способом;
  • другим способом;
  • непохоже;
  • несхоже;

Приведем несколько примеров с использованием синонимов:

  1. Можно ли решить этот вопрос как-то еще?
  2. Шиповник по-иному называют дикой розой.
  3. Несмотря на то что артист выполнил трюк на другой манер, зал был в полном восторге.

Антонимия

Наиболее очевидный антоним к нашему сочетанию – это наречие «по-одному».

  • Она делает по-одному, он – совершенно по-другому, но при этом оба правы.

Пунктуация

Исследуемое нами сочетание не требует постановки знаков препинания, причем независимо от того, находится оно в начале, в конце или в середине предложения.

Теперь вы знаете, как пишется наречие «по-другому», и, надеемся, сумеете отличить его от предлога с прилагательным.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

GeekBrains

Общие правила слитного и дефисного написания слов

1. Пишутся слитно сложные слова с элементами авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- (вне зависимости от их количества в слове).

  • Примеры: автошкола, аэросани, библиография, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, лжепророк.

Исключение: сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.

  • Примеры: Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий).

Исключение: сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и.

  • Пример: теле- и радиопрограмма.

2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра-.

  • Примеры: архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, субпродукты, супермодный.

Исключения: слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.

  • Примеры: контр-адмирал, экстра-класс.

3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).

  • Примеры: семилетка, двухдюймовка, двуличный, сорокалетие.

4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть-.

  • Примеры: полуоткрытый, полушутя.

Примечание.

Сочетания, в состав которых входит слово половина, пишутся раздельно.

  • Пример: трёх с половиной километровое расстояние.

Исключения: трёхсполовинный, четырёхсполовинный.

5. Правила написания слов с первым элементом пол-, полу-

Слитное и дефисное написание сложных существительных

А) Пишутся слитно:

  1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной.
    • Пример: земледелие.
  2. сложносокращённые слова.
    • Пример: вуз, спецкор.
  3. сложные существительные со второй частью град, город, метр.
    • Пример: Волгоград, вольтметр.
  4. сложные существительные с первым элементом борт.
    • Пример: бортпроводница.
  5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и).
    • Пример: горицвет, вертихвостка.
    • Исключение: перекати-поле.
  6. некоторые сложные географические названия.
    • Пример: Верхнеколымск, Новоржев.
  7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.
    • Пример: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы.

Примечание.

  1. Слова, сокращённые до первых букв, обычно пишутся прописными буквами (ООН, ГКО).
  2. Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.
  3. Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.

Б) Пишутся через дефис:

  1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово.
    • Пример: кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник.
  2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников.
    • Пример: социал-демократия, социал-революционер.
  3. составные названия единиц измерений.
    • Пример:киловатт-час, тонно-километр.
    • Исключения: трудодень, трудочас.
  4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами.
    • Пример: северо-восток, зюйд-вест.
  5. сложные названия растений, городов и так далее, в состав которых входят частицы, предлоги и союзы.
    • Пример: Иван-да-Марья, Ростов-на-Дону.
  6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение.
    • Пример: паинька-мальчик, бой-баба.
  7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини-.
    • Пример: штаб-квартира, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, макси-пальто, мини-платье.
    • Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот.
  8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита).
    • Пример: икс-лучи, альфа-измеритель.
  9. составные фамилии и некоторые географические названия.
    • Пример: Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим.
    Правописание сложных существительных
    СЛИТНО
    1. …. + о, е + ….
      • Например: лесоруб, пешеход
    2. С иноязычными частями:
      • аэро-, био-, гидро-, метео-, авио-, диа-, микро-, стерео-, авто-, евро-, макро, нео-, аудио-, зоо-, космо-, фото-, агро-, кино-, мото-, электро-, вело-, видео-, псевдо- …
    3. Сложносокращенные слова:
      • Например: спецодежда, СНГ
    ЧЕРЕЗ ДЕФИС
    1. Название сторон света:
      • Например: северо-запад
    2. Понятие, состоящее из двух самостоятельных слов
      • Например: диван-кровать
    3. Географические названия
      • Например: Санкт-Петербург, Нью-Йорк
    4. С первой частью: вице-, обер-, унтер-, экс-, штабс-
      • Например: экс-чемпион

    Слитное и дефисное написание сложных прилагательных

    Правописание сложных прилагательных
    СЛИТНО
    1. Если прил. образовано от словосочетания.
      • Например: железная дорога — железнодорожный, ремонт вагонов — вагоноремонтный.
    2. Сложные прил., употребляемые как научно-технические термины.
      • Например: вечнозеленый, насекомоядный, хлопчатобумажный.
    3. Если первая часть образуется словами:
      • высоко, низко, глубоко, мелко, легко, тяжело, трудно, широко, много, мало, сильно, слабо, толсто, тонко, густо, крупно, остро, чисто, выше, ниже и т.д.

    НО

    Если к этим словосочетаниям добавляется пояснительное слово, то они пишутся раздельно:

    • Например: густонаселенные районы но густо населенные неграми районы.

    НО

    Сложные прил., где первая часть наречие, следует отличать от обычных словосочетаний состоящих из наречия и прил.

    • Например: чисто русские, плохо скрываемые.

    ЗАПОМНИ!

    • общенародный
    • древнецерковнославянский
    • раннецветущий
    ЧЕРЕЗ ДЕФИС
    1. Если они образованы от сущ., которые уже писались через дефис.
      • Например: юго-запад юго-западный.
    2. Если они обозначают равноправные понятия (мысленно) между этими прил. в н.ф. можно поставить союз И.
      • Например: журнально-газетный журналы и газеты.
    3. Если сложных прил. начинаются с основы:
      • массово: массово-политический.
      • народно: народно-поэтический
      • учебно: учебно-методический
      • военно-: военно-революционный, военно-юридический.
      • Исключения: военнообязанный, военнопленный, военнослужащий, народнохозяйственный
    4. Оттенки цветов:
      • Например: светло-зеленый.
    5. Некоторые термины:
      • Например: электронно-вычислительный

    ЗАПОМНИ!

    • политико-массовый
    • историко-архивный
    • литературно-художественный
    • словарно-технический

    Правописание наречий

    Важно запомнить!

    • Вдребезги, впросак, воочию, вкупе, навзничь, навзрыд, наизусть, наотмашь, натощак, наискосок, насмарку, поодаль, понаслышке, невдомек, невзначай.

    Важно запомнить!

    • Наречия, начинающиеся на впере-, напере-, впри-, враз-, вза-, вна-, наы-, впол-, пишутся слитно: вперебежку, наперевес, вприглядку, вразбивку, взаем, внакидку, навыворот, вполглазка.

    Исключения: в придачу, в прибавку, в забросе, в замену, в наклон, в насмешку, на выбор, на выучку, на выручку, на вырост.

    Слитное написание наречий

    • В, НА, ЗА + прилагательное, числительное, местоимение, наречие + О, И, Е => влево, навеселе, заживо, вкратце.
    • ИЗ, ДО, С, ПО + прилагательное, числительное, местоимение, наречие + А, И, У => издавна, донага, сослепу, потихоньку.
    • В + прилагательное на согласную + УЮ => вслепую, вручную, вкруговую.
    • В, НА + собирательное числительное (двое, трое…) + ОМ/ЁМ, Е, О => вдвое, вдвоём, натрое, вдевятером.
    • ВО, НА + местоимение => вовсе, навовсе.
    • ПО + сравнительная степень прилагательного => побогаче, покрупнее, пореже.
    • Любой предлог + наречие => кстати, ксверху, повсюду. НО: до завтра, под утро, на всегда, на после, не к спеху, к месту.

    Раздельное написание наречий

    • В, БЕЗ, С, ПОД + прилагательное, существительное на гласную => в одиночку, в открытую, без устали.
    • С (СО), БЕЗ, ДО, ПОД, ЗА + существительное => без ведома, с панталыку, за границу. НО: дотла, доверху, довеку, дочерна, сдуру, снаружи, подчас, спросонок.
    • ЗА, НА, ПО + числительное + ИХ, ЫХ, Е => на двоих, за четверых, по трое.
    • В, НА + существительное + АХ, ЯХ в сердцах, на днях. НО: впотьмах, впопыхах, впросонках, вгорячах, второпях.

    Дефисное написание наречий

    • ПО + местоимение прилагательное + ОМУ/ЕМУ, СКИ/КИ, ЬИ => по-моему, по-боевому, по-январски, по-лисьи.
    • КОЕ + наречие + -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ => кое-как, когда-то, куда-либо, где-нибудь
    • В, ВО- + порядковое числительное + ИХ, ЫХ => во-первых, в-третьих.

    Написание в зависимости от смысла

    Предлоги или существительное с предлогом

    Слитное, раздельное или дефисное написание предлога и существительного с предлогом:

    1. Слитно, через дефис: внутри, сверх, поверх, вследствие (=из-за).
    2. Раздельно: в течение, в заключение, в продолжение, в виде, по мере.
    3. В зависимости от смысла:
    Слитно Раздельно
    • ввиду (=из-за) — ввиду (из-за) приближения лета;
    • место (=замена) — вместо риса сварить гречку;
    • вроде (=наподобие) — что-то вроде (наподобие) лодки;
    • вслед (за) — идите вслед за мной.
    • иметь в виду — имел в виду совершенно другое;
    • в место (куда?) — ткнуть (куда?) в место на карте;
    • в роде (в чем?) — согласовать (в чем?) в роде и падеже
    • в след (как?) — идти в след в след.

    Написание частиц

    Союзы или местоимения и наречия с предлогом и частицей

    Союзы так что, так как, как будто, при этом, не то… не то, то есть пишутся раздельно.

    Всего найдено: 12

    Здравствуйте! Насколько я поняла из ваших ответов, Российская академия наук пишется так — первое слово с прописной, остальные со строчной. А как поступать в случаях, когда «академия наук» употребляется без первого слова?

    Ответ справочной службы русского языка

    В таких случаях можно писать строчными (если не требуется передать на письме официальное наименование).

    Здравствуйте

    Такой вопрос: когда в названиях современных организаций/учреждений все слова будут начинаться с большой буквы? Например, встречаются варианты Российская академия наук и Российская Академия Наук? Следственный комитет и Следственный Комитет?

    PS да, на грамоте.ру сказано, что в советских названиях (учреждений/организаций) все слова начинаются с большой буквы плюс некоторые иностранные организации, а как все-таки принято в отношении современных организаций?

    заранее спасибо,

    ваша читательница

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно — первое слово и имена собственные в составе наименования писать с большой буквы: Российская академия наук. Исключения проверяются в словарном порядке (то есть в словарь или справочник лучше все-таки заглянуть).

    Где должны быть прописные: Императорская Академия наук?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: Императорская Академия наук. В этом историческом названии Академия – с прописной.

    Добрый день! Все-таки надеюсь узнать, как правильно пишутся слова типа «фолк-рок группа». Уточняю: дефис один или два? Правильно ли писать фолк-рок-группа?

    С ув., Тала

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно с двумя дефисами: фолк-рок-группа (см.: Русский орфографический словарь / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012).

    Здравствуйте!
    Я прочитал ваши ответы по поводу Украины, но все же!
    Неужели по новым[(!) 2009 года] правилам, как мне рассказал один знакомый, правильно говорить с Украины и на Украину. Получается просьба Правительства Украины перестала исполнятся?
    Неужели Государственная академия наук приняла такие правила?

    и еще один вопрос:
    неужели частица «что» можем иметь значение «зачем?» ??
    Пример:
    Вопрос: Что ты сделал?
    Смысл: Зачем ты это сделал?

    Большое спасибо за разъяснения!

    Ответ справочной службы русского языка

    Никаких «новых правил 2009 года» не существует. Литературная норма русского языка была и остается: на Украину, с Украины – так следовало говорить и писать до 2009 года, так следует говорить и писать сейчас.

    Словари русского языка фиксируют у слова что значение ‘по какой причине, почему, зачем’ (что ты не едешь?  что задумался?), но с пометой «разг.» (разговорное).

    Здравствуйте! Меня очень интересует вопрос. Сколько «н» должно быть в следующем случае: «за счита…ые минуты»?
    И, если можно, дайте комментарии и ссылки на словари.
    Огромное спасибо заранее

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: за считаные минуты. Слово считаные в значении ‘очень немногие’ пишется с одним Н. См.: Русский орфографический словарь / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / О. Е. Иванова, В. В. Лопатин (отв. ред.), И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. М., 2007.

    Отметим, что сейчас написание слова считаный приведено в соответствие общему правилу: в отглагольных прилагательных, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида, пишется одно Н. Раньше написание считанный приводилось в списке исключений.

    Как правильно писать: Российский, Американский, или российский, американский и почему?

    Ответ справочной службы русского языка

    Написание со строчной: российский рубль, американский рынок. В составе собственных наименований, в названиях учреждений, организаций, обществ пишется, как правило, прописная: Российская академия наук, фильм «Американский пирог».

    Здравствуйте! Спрашиваю повторно, т.к не получила ответа: правильно ли расставлены знаки препинания в газетном заголовке: Это сладкое слово — победа!
    И еще вопрос: Российская академия наук — если слово «академия» встречается в тексте, как оно пишется — с прописной или строчной? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    1. Пунктуация верна. 2. Возможно написание как с прописной, так и со строчной буквы.

    Здравствуйте! К вопросу о написании слова «бренд». На одной из страниц сайта РАН (!) (www.ras.ru) написано: «Международная академия брэнда и Российская академия наук завершили прием инновационных проектов на финансирование в рамках ежегодного конкурса «Брэнд и наука»». Как быть, если надо, например, написать текст об этом конкурсе (в самом тексте будет «бренд» по правилам, а цитируемое название конкурса изменять некорректно)?
    И еще вопрос об иностранных фамилиях: есть ли какое-нибудь правило об их написании на русском? Главным образом, интересует английское «a» — «е» или «э», «ей» или «эй» в открытом слоге (например, Dade). Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    Ситуация непростая. Мы бы рекомендовали писать грамотно — _бренд_. Написание подобных слов проверяется в словарном порядке (по правилу, употребление Э ограничивается несколькими словами, такими как мэр, сэр, пэр и т. п., но в действительности сфера употребления буквы Э гораздо шире).

    Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты!
    Сегодня я услышала одну любопытную вещь. Говорят, что РАМН «узаконила» средний рода слова «кофе», а также отныне во всех печатных СМИ необходимо обязательно писать писать букву Ё во всех случаях ее употребления. Пожалуйста, подтвердите или опровергнете эту информацию.

    Ответ справочной службы русского языка

    Слово _кофе_ допускается употреблять как существительное среднего рода в разговорной речи. Литературной нормой по-прежнему является употребление слова _кофе_ как существительного мужского рода.
    Обязательное употребление буквы _ё_ в документах — не более чем инициатива ульяновского губернатора, и ни РАМН (Российская академия медицинских наук), ни РАН (Российская академия наук) не издавали по этому поводу никаких документов. Употребление буквы _ё_ в современном русском языке определяется http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_4.htm [действующими «Правилами орфографии и пунктуации»].

    Здравствуйте, Грамота! Прошу ответить на следующий вопрос. Уже довольно давно я в своем институте доказываю, что в названиях учреждений только первое слово пишется с прописной буквы. И вот открываю сайт Российской академии наук (ras.ru), на ученых которой вы неоднократно ссылаетесь в своих ответах, и вижу, как красуется вверху торжественная надпись: «Российская Академия Наук«. Странно как-то, уж в этом случае грамотность должна бы быть бесспорной. Что вы на это скажете? Или бывают исключения? Или, как у нас говорят, когда надпись «парадная» или рекламная, то такие отклонения допустимы? Прошу ответить на мой вопрос, на прошлый вопрос ответа не было.

    Ответ справочной службы русского языка

    Такие отклонения недопустимы.

    Правильно ли это: «Самарская область», «Россия» — писать с прописной буквы, а «самарцы, самарские магазины, самарская жизнь, российские банки и т.д.» — со строчной? Подскажите, пожалуйста, как звучит это правило. Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно. С большой буквы пишутся образованные от географических названий прилагательные, если они являются составной частью географических и административно-территориальных названий, индивидуальных названий людей, а также наименований исторических событий, учреждений, памятников и т. п. В остальных случаях они пишутся с маленькой буквы. Поэтому: _Самарская область, Самарский государственный университет_, но: _самарская жизнь, самарские магазины_; _Российская академия наук, Российский университет дружбы народов_, но: _российские банки, российские газеты_.

  1. По самое не балуй как пишется
  2. По русскому языку 6 класс сочинение по картине утро яблонская 6 класс сочинение
  3. По роману эпопее а н толстого хождение по мукам сочинение
  4. По русски как пишется слитно или раздельно
  5. По русскому обычаю как пишется