Цель:
- познакомить с основными случаями слитного,
раздельного и дефисного написания сложных
прилагательных; - учить находить и объяснять все типы написания,
изученные; применять правила разных типов
орфограмм; закрепить умения определять способы
словообразования; - развивать умение актуализации полученных
знаний; - воспитывать чувство ответственности и
сознательное отношение к учебному труду.
Оборудование: раздаточный материал,
дополнительный материал, компьютерная
презентация.
Приложение 1
Ход урока
1. Организационный момент
2. Постановка учебной задачи
Учитель: Что мы должны уяснить сегодня
на уроке?
3. Актуализация знаний
– Какие прилагательные называются сложными? (Прилагательные,
имеющие два корня, называются сложными.)
– С правописанием каких сложных частей речи мы
уже знакомы? (Сложные существительные.)
– Как пишутся сложные существительные? (Слитно
и через дефис.)
4. Работа по теме
Юго-западный ветер гнал сине-зелёные
волны. На борту рыболовецкого судна стоял
высокий седобородый человек в тёмно-зелёном
водонепроницаемом плаще и смотрел вдаль. На
горизонте маячил трехмачтовый бриг. Над ним
висели бело-розовые облака. Одно было похоже
на огромную носорожью тушу.
Задание на 5: Найдите и выпишите все сложные
прилагательные из текста.
Слитно | Через дефис |
рыболовецкое судно седобородый человек водонепроницаемый плащ трехмачтовый бриг носорожья туша | юго-западный ветер сине-зелёные волны тёмно-серый плащ бело-розовые облака |
Одни сложные прилагательные
пишутся слитно, а другие – через дефис.
Проблемный вопрос: от чего зависит выбор
слитного или дефисного написания
прилагательных?
Слитное или дефисное написание зависит от того,
как образовалось сложное прилагательное:
– Как образуются сложные имена прилагательные?
- от сложных прилагательных:
- носорожья (носорог);
- юго-западный (юго-запад).
Внимание! Прилагательное рыболовецкое
образовалось не от сложного
существительного рыболов, а из словосочетания
ловец рыбы.
- из словосочетания, в котором одно
слово главное, а второе зависимое:
рыболовецкий (ловец рыбы).
Так же образовались: водонепроницаемый (непроницаемый
(чем?) водой), седобородый (борода
(какая?) седая), трёхмачтовый (три
(чего?) мачты – числительное три
требует формы родительного падежа
от существительного мачты).
Прилагательное, которые
образовались из словосочетаний, в
которых одно слово главное, а
другое зависимое, пишутся слитно.
- из сочетания двух прилагательных, не зависящих
друг от друга грамматически, каждое из которых
можно использовать для определения одного и того
же предмета: сине-зелёные волны (синие
волны, зелёные волны), тёмно-серый
плащ (тёмный плащ, серый плащ), бело-розовые
облака (белые облака, розовые облака).
Эти прилагательные пишутся через
дефис.
Задание на 5: Как образовались выделенные прилагательные,
как они пишутся и в какие ячейки их следует
отправить?
Лесо*парковая зона, разно*цветные
флаги, музыкально*развлекательная
передача, северо*восточное направление.
Ответ:
Слитно | Через дефис |
лесопарковая (лесопарк) | северо-восточное (северо-восток) |
разноцветные (разные цвета) | музыкально-развлекательная (музыкальная и развлекательная) |
Комментарий:
- Северо-восточное от северо-восток. Сложные
прилагательные,
образованные от сложных
существительных, пишущихся через дефис,
пишутся через дефис.
(а не от лесной и
парковый). Сложные прилагательные,
образованные от сложных существительных,
пишущихся слитно, пишутся слитно.
(а не от разные и
цветные). Сложное прилагательное образовалось
из словосочетания: цвета (какие?)
разные, пишется слитно.
от музыкальный и
развлекательный. Сложное прилагательное
образовалось из двух прилагательных, независимых
друг от друга, пишется через дефис.
Составление таблицы
Пиши правильно!
Слитно пишутся прилагательные, образованные от словосочетаний, в которых одно слово главное, а другое зависимое: железнодорожный (железная дорога), вагоноремонтный (ремонт вагонов), трёхметровый (три метра). | Через дефис пишутся прилагательные, образованные от двух равноправных прилагательных, между которыми можно поставить союз и: горько-солёный (горький и солёный), русско-английский (русский и английский), бело-розовый (белый и розовый). Внимание! Прилагательные, |
Прилагательные, образованные от сложных существительных, пишутся так же, как сложных существительных: водопроводные трубы (водопровод), детсадовский дворик (детсад), юго-западный ветер (юго-запад). |
5. Подведение итогов
У каждого из вас карточка со сложным
прилагательным. Определите способ написания
сложного прилагательного и приклейте свою
карточку на соответствующую часть доски: слева –
слитное написание, справа – дефисное написание
Материалы к уроку:
Сложные прилагательные, образованные от подчинительных словосочетаний (двух грамматически зависимых слов), пишутся слитно: белокаменный от белый камень; вагоноремонтный от ремонт вагонов; | Сложные прилагательные, образованные от сочинительных сочетаний (двух равноправных прилагательных, между которыми можно поставить союз и), пишутся через дефис: бархатисто-мохнатый от бархатный и мохнатый. | Сложные прилагательные, обозначающие сочетания цветов или оттенки цвета, пишутся через дефис. |
белокаменный белокрылый белоствольный ближневосточный вагоноремонтный восьмиэтажный головокружительный громкоголосый дальневосточный двухъярусный девятиградусный деревообрабатывающий длинноногий добродушный железнодорожный кареглазый кофеварочный красногрудый краснознамённый краснощёкий кровожадный лесозащитный низкосортный перочинный правоохранительный пятиконечный светлоликий свободолюбивый североамериканский седобородый семилетний сизокрылый снегоуборочный среднеазиатский темнокожий теплолюбивый трёхметровый узколицый центральноафриканский чёрноволосый черноглазый четырёхмесячный шестислойный | бархатисто-мохнатый безнадёжно-печальный берёзово-еловый берёзово-осиновый беспечно-весёлый бумажно-картонный варёно-копчёный вертолётно-десантный весенне-летний взлётно-посадочный вишнёво-малиновый воздушно-десантный глинисто-песчаный горько-сладкий горько-солёный дворцово-парковый дворянско-помещичий документально-исторический жеманно-капризный журнально-газетный кисло-сладкий лечебно-физкультурный осенне-зимний песенно-танцевальный пышно-зелёный робко-доверчивый солоновато-горький | багрово-красный блёкло-лиловый голубовато-серый дымчато-синий золотисто-жёлтый золотисто-коричневый изжёлта-зелёный изжёлта-красный изумрудно-зелёный иссиня-белый кораллово-красный кроваво-красный матово-белый небесно-голубой нежно-зелёный оливково-жёлтый оранжево-жёлтый светло-бежевый серебристо-белый серо-буро-малиновый серо-коричневый сине-зелёный тёмно-лиловый фиолетово-чёрный ярко-жёлтый Сложные прилагательные, северо-восточный |
Литература:
- 1С: школа. Русский язык. Морфология и орфография.
5-6 классы. Образовательный комплекс под
редакцией О. И. Руденко-Моргун. ЗАО “1С”, 2006 - Земский А.М., Крючков С.Е., Светлаев М.В. Русский
язык в 2 частях. Часть 2. Синтаксис. – М.:
Просвещение, 1986. - Русский язык: Справочник школьника / под ред.
В.Славина. – М., 1995. - Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник
по правописанию, произношению, литературному
редактированию. – М., 1998.
Тема урока «Дефис между частями слова в наречиях»
Цель: отработка навыка написания дефиса в наречиях
Задачи:
-
Обучающие – закрепить знания о написании дефиса между частями слова в наречиях;
-
Развивающие – развивать умение определять условия постановки дефиса между частями слова в наречиях, умение отличать наречие от других частей речи, умение вставлять наречия с дефисом в текст по смыслу, умение составлять предложениями с наречиями;
-
Воспитывающие – воспитывать любовь к родному языку.
Ученики должны
-
знать: условия употребления дефиса между частями слова в наречиях;
-
уметь: находить в тексте наречия с дефисом, подбирать наречия по смыслу текста.
Оборудование: таблица «Дефис в наречиях», раздаточный материал для морфологической разминки; карточки с текстом для творческого диктанта; презентация; репродукция картины художника И.Шишкина «Зима» и его портрет; фотографии зимних пейзажей.
ТСО: компьютер, экран.
Тип урока – комбинированный урок-практикум с использованием информационных технологий.
Ход урока
I этап. Актуализация знаний.
1. Морфологическая разминка.
Задание: если я называю глагол, вы поднимаете елочку, прилагательное – снеговика, наречие – снежинку.
Покрылся, белым-бело, куда-нибудь, холодный, по-видимому, холодно, белеет, белый-белый, красиво, тихо-тихо, тишина.
– На какое слово не нужно было поднимать карточку? Почему
Речевая ситуация.
Презентация 1, слайд 1
Возможно ли в русском языке такое написание слов: по зимнему, по-зимнему? Если это возможно, то как определить, какое условие выбора орфограммы нужно выбрать в каждом случае? (Да, возможно. Написание данных орфограмм зависит от смысла слова, части речи.)
II этап. Целеполагание
Слайд 2
Сообщение и запись темы урока, целей урока.
III этап. Повторение теоретического материала.
1. Работа с опорой на таблицу «Дефис в наречиях».
Составление таблицы (1 ученик у доски записывает условия выбора орфограммы и комментирует).
Вопрос к классу: приведите примеры на каждое положение.
Слайд 3
2. Работа по карточкам.
(1 ученик у доски, остальные в тетрадях.)
Слайд 4
Я, идти, лес, любоваться, заснеженный, деревья.
В, лес, свежо, и, красиво.
Задание: составить предложения из слов, которые даны в начальной форме, вставить по смыслу слова по-зимнему, по зимнему. Рассказать, как отличить наречия от других частей речи.
3. Мини-тест.
Мы с вами говорили о том, что наречие – это самая сложная по правописанию часть речи. Приставка в наречии в зависимости условия выбора орфограммы пишется и слитно, и раздельно, и через дефис.
Задание: выбери правильный ответ (слитно/раздельно/через дефис).
-
холодно (по)зимнему
-
смотреть (в)открытую
-
(не)далеко ушёл
-
(во)первых
-
(по)волчьи
-
(еле)еле
-
(в)потьмах
-
(без)оглядки
-
(по)зимнему пути
По мере выполнения теста при условии выбора правильных ответов на экране появляется репродукция картины И.Шишкина «Зима».
– Кто знает, как называется картина, репродукцию которой мы сейчас видим? Кто её автор? (Картина, портрет художника.)
Какие орфограммы отражены в тесте? (Слитное и раздельное написание наречий, НЕ с наречиями на -о, -е, дефис в наречиях.)
IV. Новый материал.
Слайд 5
Словарная работа.
Запись слов в «Словарь наречий» для заучивания: давным-давно, волей-неволей, видимо-невидимо, мало-помалу, точь-в-точь, бок о бок.
Составьте предложения с данными словами.
V. Закрепление материала по теме.
1. Работа с учебником.
Упражнение № 283.
– Составить предложения с данными наречиями (устно).
– Записать предложения только с теми словами, которые могут выступать и в качестве наречий, и в качестве других частей речи.
(По прежнему пути идти было нельзя. По-прежнему было холодно. По дорожному костюму можно определить, куда направляется турист. Папа был одет по-дорожному.)
VI этап. Физкультминутка
Слайд 6
Ребята, встали, вышли из-за столов.
Сильно-сильно потянулись
И друг другу улыбнулись!
Вправо, влево наклонились,
Низко-низко поклонились
Поприветствовали дружно
А теперь работать нужно!
Задание: а теперь проверим, насколько вы были внимательны. Услышали ли вы в стихотворении слова по теме, которую мы изучаем?
VII. Работа с текстом
Творческий диктант.
(Текст, написанный ученицей).
Задание дифференцированное: вставить слова с наречиями по теме урока и выполнить задания к тексту.
1-я группа (сильные).
-
Записать текст, вставить по смыслу наречия, между частями которых ставится дефис.
-
Определить тему текста. (Снегопад.)
Снегопад красивее листопада во много раз! Он идёт …, как будто вполсилы. …на земле появляется тонкий слой снега, и уже через час снега становится … .
Как красиво на улице в зимний вечер!
2-я группа (средние).
Заменить данные в скобках слова синонимами – наречиями, между частями которых ставится дефис.
Снегопад красивее листопада во много раз! Он идёт (медленно), как будто вполсилы. (Постепенно) на земле появляется тонкий слой снега, и уже через час снега становится (очень много).
Как красиво на улице в зимний вечер!
3-я группа (слабые).
Вставить наречия, пользуясь словами для справок.
Снегопад красивее листопада во много раз! Он идёт …, как будто вполсилы. …на земле появляется тонкий слой снега, и уже через час снега становится … .
Как красиво на улице в зимний вечер!
Слова для справок: еле-еле, едва-едва, мало-помалу, чуть-чуть, видимо-невидимо.
Общее задание:
Какое условие выбора орфограммы «Дефис в наречиях» отражено в данном тексте?
Какие ещё наречия встретились в тексте?
Проверка текста. Слайд 7
Снегопад красивее листопада во много раз! Он идёт еле-еле, как будто вполсилы. Мало-помалу на земле появляется тонкий слой снега, и уже через час снега становится видимо-невидимо.
Как красиво на улице в зимний вечер!
Слайд 8
VIII. Конструирование предложения
Повторение правил пунктуации: обобщающие слова при однородных членах.
Слайд 9
Слово «зима» написано на разных языках: русском, английском, немецком, французском.
– Как вы думаете, что здесь написано? Составьте предложение с обобщающим словом.
IX. Домашнее задание
Упражнение № 281 (1).
X. Итог урока
Слайд 10
– О чём мы говорили на уроке?
– Что нового узнали?
Оценка деятельности учеников. Выставление отметок.
Резерв.
1. Замените словосочетания наречиями, которые пишутся через дефис.
На русском языке (по-русски).
Не так, как раньше, новым способом (по-новому).
Очень давно (давным-давно).
Очень крепко (крепко-накрепко).
Неизвестно куда (куда-то).
Небрежно, плохо (кое-как).
Понемногу, постепенно (еле-еле).
2. Словообразовательный диктант.
-
Возьмите приставку в слове «пошёл», корень – в слове «зимовать», суффикс в слове «холодный», окончание в слове «осеннему». (По-зимнему.)
-
Возьмите приставку в слове «вошёл», корень – в слове «первый», окончание в слове «молодых». (Во-первых.)
-
Возьмите приставку в слове «побежал», корень – в слове «флот», суффикс в слове «мужской», окончание в слове «хороший». (По-флотски.)
Приложение 2
- Главная
- Общество
Анна МИЩИШИН
11 декабря 08:00
0
Фото: Иванов Алексей / УНИАН / ФБ Галина Шура
«Только вперед!»
Небольшое село Комарове над речкой Припять находится в десяти минутах езды от поселка Ратно на Волыни, к чьей общине оно принадлежит. До границы с Беларусью – километров 20. Как и все селения в глуши, Комарове понемногу вымирает… В местной школе осталось всего 57 детишек — здесь учатся до девятого класса. Местные вздыхают: скорее всего, заведению осталось работать недолго — уже со следующего года могут оставить только начальные классы, а там и вовсе, чего доброго, закроют… Содержать его общине не под силу.
Хотя школа в Комарове не пасет задних по уровню образования. Местные выпускники учатся в престижных вузах в Киеве и других областных центрах. А учительница украинского языка и литературы Галина Шура, которая работает в ней уже 36 лет, на днях второй раз стала победительницей радиодиктанта национального единства. На этот раз — единственной среди многочисленных участников, не допустившей ни одной ошибки.
«КП в Украине» связалась с победительницей.
— Галина Серапионовна, поздравляем с победой! Поделитесь, зачем вам, учителю украинского языка, сдался этот диктант? Вы не уверены в своих знаниях?
— Не то, что не уверена — хочется больше знать. Пишешь, что-то новое узнаешь, совершенствуешь полученные навыки, а что неизвестно — ищешь. Хочется писать — потому, что это шаг вперед. А мы же с детьми работаем, и нам нужно только вперед.
— Много сомнений было во время диктанта?
— На первый взгляд, он показался мне несложным. Но зная, что там будет и какое-то усложнение, в нескольких местах раздумывала — не сразу отправила.
— Что было самым сложным?
— Самой тяжелой была определенная конструкция во втором абзаце, которая выделялась тире. Автор читал, и на этом месте слово «проносилось» прозвучало громче… Уже в последние секунды поставила там восклицательный знак.
«Как жить в Украине, не зная родного языка?»
— Как нужно готовиться к диктанту, чтобы победить? Вы как готовились?
— Честно говоря, я не готовилась. Просто искала, кто такой Андрухович, чтобы с его стилем познакомиться. И уже потом, когда закончила писать, продолжила совершенствовать свои знания об авторе. А особенной подготовки не было.
— И как вам Андрухович? Нравится?
— Честно — не читала особо. Так, урывками — оттуда кусочек, оттуда. Слышала — современный, модерный, популярный… Но, знаете, в программе школы для изучения его нет. Получается, интересуешься, но в общих чертах.
— Галина, такая идеальная грамотность что-то дает в жизни? Так ли это необходимо в наш век, когда все ошибки в текстах автоматически исправляются?
— Быть грамотным — это не является чем-то плохим, это очень даже хорошо. И как жить в Украине, не зная своего родного языка? В первую очередь надо знать свой родной язык, в совершенстве знать. Хотя часов в школе у нас немного — уже английского больше по расписанию, а украинский сокращают… И английский, как международный язык, важен, но и родной важен. Если б увеличивали часы, то дети были бы грамотнее. Но не все дети гуманитарии и не всем легко идет язык.
— Может ли ваша победа в этом соревновании среди самых грамотных сегодня быть стимулом для детей?
— Да, это же пример. Я стараюсь писать с детьми и отправлять работы вместе, но сейчас из-за карантина и дистанционного обучения не сделали этого. Хотя дети из 8-го класса дома пытались, но не успевали записывать и забросили. В прошлые годы я писала со своими выпускниками, а в последнее время и дети не очень хотят, и эти ограничения выбивают из колеи. Если б были в школе, то писали бы, а дома я не могу их проверить и организовать.
— А как вы вообще этот диктант проходите? Знаю, некоторые записывают на диктофон, а потом еще раз слушают.
— Я записала за один раз, а что не успевала, дописывала при повторном чтении. Просто почерк вышел такой «карлючками» — потому, что спешила. Но потом села и спокойно переписала. Еще немного подумала, исправила и так отправила.
Джамала научила: «крымскотатарский» пишется слитно
— Вы уже не первый год пишите диктант…
— Я пишу уже лет шесть, но отправляю не всегда. В 2017 году тоже была победителем. Тогда мне прислали диплом за безупречное написание. После этого еще несколько раз писала. В прошлом году «короной» заболела и по состоянию здоровья не писала. А в этом году решила не пропускать. Это второй раз я победила, но первый, когда я единственная победительница. Есть диплом, две книги прислали интересные.
— На этот раз вы были уверены в своей победе?
— Нет, я не была уверена. Прошел период, можно было свериться с правильным текстом, а я как-то… Не то, что боялась, а думала просто: что будет, то будет. А раньше проверяла, это был стимул — я чего-то не знаю, значит, нужно посмотреть и запомнить. Когда был текст про Джамалу, я написала «крымскотатарский» через дефис, а нужно слитно. Это я на всю жизнь запомнила.
— Еще кто-то из вашего окружения пишет диктант? Может, родные или с учителями соревнуетесь в грамматике?
— Мама, ее уже год как нет, оставалась дома и радио слушала. И в день письменности тоже писала, пока еще видела. Я в школе, она — дома. Она не отправляла, дома я проверяла — даже не знала, что моя мама пишет так грамотно. Было несколько ошибок, но все равно такого я не ожидала от нее. Она библиотекарь. Но в последние годы перед пенсией работала совсем не по профессии — бухгалтером-кассиром…
— 75-летняя Кристина Гоянюк из Львова пишет диктанты уже 20 лет… Вы тоже не настроены бросать?
— Я по радио слышала о ней, в прошлом году тоже какую-то ошибку допустила. Думаю, что у меня получилось благодаря моей интуиции. Конечно, я каждый год буду писать диктант с детьми вместе. Все — дети хотят или нет, но будут!
— Как вообще проводите день радиодиктанта? Диктант и проверка много времени занимают, отпрашиваетесь с работы?
— Я ставлю в известность дирекцию, мне выделяют класс, и с желающими детьми из разных классов мы организовываемся и пишем. Дирекция помогает, не запрещает.
— К вам односельчане приходят с просьбами помочь правильно что-то написать, составить письмо?
— Если обращение, какие-то документы оформить — то да, были случаи, когда обращались.
Следующие диктанты Галина Шура обещает писать с учениками. Фото: facebook.com/НВК-с-Комарове-110528190434264/photos/pcb.468200538000359/468200474667032/
Ученик — на автомобиле, а учитель — на велосипеде
— Много ваших учеников являются призерами или победителями олимпиад?
— В последние годы нет. Школа маленькая — по пять-шесть детей в классе. Одна выпускница учится в Киево-Могилянской академии на журналиста — она и в конкурсах, и на олимпиадах призовые места занимала. Она уже взрослая. У каждого ребенка своя склонность. Не все гуманитарии, не все математики. Может, и от учителей зависит. Знаю по себе: если учителя любишь, то и предмет любишь.
— Какие проблемы сейчас есть в украинской школе?
— Если нашу школу брать… В этом году мы еще учимся, а что будет в следующем — не знаю… Когда организовалась Ратновская община, возник вопрос о понижении нашей школы до первой степени — должны остаться только начальные классы. А средние, с пятого по девятый, хотят возить в райцентр в семи километрах от нас. Нам сказали, что будут 28 детей возить, а нас закроют. Дорога очень плохая, грунтовая — по проекту это не дорога, а дамба, которая отделяла реку от села. Родители собирались и туда ездили, и сюда их вызывали — и на этот год отстояли школу. У нас новое большое помещение, и у общины нет денег на содержание полноценной школы. В дальнейшем, мы так думаем, хотят закрыть нас совсем. Мы сейчас боремся, отстаиваем свою школу. Наши выпускники учатся и в Киеве, и в Виннице, и в Тернополе в престижных вузах… Почему мы должны закрываться?
— Что нужно сделать, чтобы профессия учителя снова стала престижной?
— Ой, я даже не знаю… Если смотреть в селе — то нам немного легче, у нас есть домашнее хозяйство, и мы выживаем. Надо поднять зарплату — потому, что молодой специалист получает зарплату, на которую нельзя прожить. Это мы уже с опытом и надбавками имеем чуть больше. А молодой не пойдет. Поэтому, мне кажется, первое — это материальное обеспечение. Если будет это, то престиж поднимется, мы будем выглядеть более достойно в селе. Ученик ездит в Польшу и покупает автомобиль, а учитель или пешком идет на работу, или на велосипеде. Этот ученик подвозит меня и подсмеивается: «Вот, у меня за месяц столько, сколько у вас за год». У нас молодому специалисту платят шесть тысяч, а если у него меньше часов, то и шести не будет. Все упирается в материальный вопрос.
Подписывайтесь на нас в соц. сетях
#1. Выберите словосочетание, в котором подчинительная связь – примыкание
B. читать громко
B. читать громко
A. читать книгу
A. читать книгу
C. хорошую книгу
C. хорошую книгу
#2. Установите соответствие Составное глагольное сказуемое
C. Впереди что-то смутно чернеет среди тумана.
C. Впереди что-то смутно чернеет среди тумана.
B. Даже ночью он продолжал работать.
B. Даже ночью он продолжал работать.
A. Он жил отшельником.
A. Он жил отшельником.
#3. Укажите предложение, в котором допущена ошибка при постановке знаков препинания
C. Они собирались посетить, как музей, так и театр.
C. Они собирались посетить, как музей, так и театр.
A. Мал золотник, да дорог.
A. Мал золотник, да дорог.
B. Что если мы увидимся не сегодня, а завтра?
B. Что если мы увидимся не сегодня, а завтра?
#4. Укажите предложение, в котором допущена ошибка при постановке знаков препинания
B. Что если мы увидимся не сегодня, а завтра?
B. Что если мы увидимся не сегодня, а завтра?
A. Мал золотник, да дорог.
A. Мал золотник, да дорог.
C. Они собирались посетить, как музей, так и театр.
C. Они собирались посетить, как музей, так и театр.
#5. Укажите предложение с обращением (знаки препинания не расставлены)
A. Провожающие должны покинуть вагоны.
A. Провожающие должны покинуть вагоны.
B. Провожающие обязаны покинуть вагоны.
B. Провожающие обязаны покинуть вагоны.
C. Провожающие просим вас покинуть вагоны.
C. Провожающие просим вас покинуть вагоны.
#6. Найдите слово, которое пишутся раздельно
B. (в)следствие дождей
B. (в)следствие дождей
A. подняться (в)верх
A. подняться (в)верх
C. шёл, (не)смотря по сторонам
C. шёл, (не)смотря по сторонам
#7. Укажите предложение, в котором слово “мать” является подлежащим
C. Оба варианта верны
C. Оба варианта верны
B. Мать обрадовала дочь.
B. Мать обрадовала дочь.
A. Дочь обрадовала мать.
A. Дочь обрадовала мать.
#8. Какое из сочетаний слов не является словосочетанием
C. стратегия развития
C. стратегия развития
A. пользоваться компьютером
A. пользоваться компьютером
B. будто забывает
B. будто забывает
#9. На месте каких цифр в предложении должны стоять запятыеОн остановил кучера(1) не доезжая до аллеи(2) и (3) отворив дверь(4) на ходу выскочил из кареты(5) и пошел по аллее(6) ведущей к дому.
A. 1, 2, 3, 4, 6
A. 1, 2, 3, 4, 6
B. 1, 4, 6
B. 1, 4, 6
б) 1, 4, 6
б) 1, 4, 6
#10. Установите соответствие Составное глагольное сказуемое
B. Даже ночью он продолжал работать.
B. Даже ночью он продолжал работать.
A. Он жил отшельником.
A. Он жил отшельником.
C. Впереди что-то смутно чернеет среди тумана.
C. Впереди что-то смутно чернеет среди тумана.
#11. Какое из сочетаний слов не является словосочетанием
B. стратегия уничтожения
B. стратегия уничтожения
A. кто-то пришел
A. кто-то пришел
C. пользоваться компьютером
C. пользоваться компьютером
#12. Найдите словосочетание, в котором допущена ошибка в употреблении предлога и падежа существительного
B. осудить на казнь
B. осудить на казнь
A. ругать за беспечность
A. ругать за беспечность
C. вопреки угрозы
C. вопреки угрозы
#13. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых должны стоять запятыеВы долго стоите на горке(1) боясь шевельнуться(2) а(3) может(4) просто не желаете разрушить очарование этой (5) ничем не нарушаемой (6) тишины разлитой в воздухе.
A. 2, 5, 6
A. 2, 5, 6
б) 2, 3, 4, 6
б) 2, 3, 4, 6
B. 2, 3, 4, 6
B. 2, 3, 4, 6
#14. Найдите слово, которое пишутся раздельно
A. подняться (в)верх
A. подняться (в)верх
B. (в)следствие дождей
B. (в)следствие дождей
C. шёл, (не)смотря по сторонам
C. шёл, (не)смотря по сторонам
#15. Укажите предложение, в котором слово “мать” является подлежащим
A. Дочь обрадовала мать.
A. Дочь обрадовала мать.
C. Оба варианта верны
C. Оба варианта верны
B. Мать обрадовала дочь.
B. Мать обрадовала дочь.
#16. Укажите предложение с вводным словом (знаки препинания не расставлены)
C. Эта тема мне кажется лёгкой.
C. Эта тема мне кажется лёгкой.
B. Эта тема мне кажется трудной.
B. Эта тема мне кажется трудной.
A. Урок кажется будет интересным.
A. Урок кажется будет интересным.
#17. Укажите предложение с вводным словом (знаки препинания не расставлены)
C. Эта тема мне кажется лёгкой.
C. Эта тема мне кажется лёгкой.
A. Урок кажется будет интересным.
A. Урок кажется будет интересным.
B. Эта тема мне кажется трудной.
B. Эта тема мне кажется трудной.
#18. Установите соответствие Определенно-личное предложение
A. В дверь постучались.
A. В дверь постучались.
C. Вот парадный подъезд.
C. Вот парадный подъезд.
B. Не из Москвы ли будешь?
B. Не из Москвы ли будешь?
#19. Найдите слово, в котором не пишется мягкий знак
C. много задач…
C. много задач…
B. умчаться проч…
B. умчаться проч…
A. теч… в лодке
A. теч… в лодке
#20. Укажите предложение с ошибками в употреблении деепричастных оборотов
C. Подъезжая к деревне, собаки загавкали.
C. Подъезжая к деревне, собаки загавкали.
A. Забыв о разладе, соседи мирно разговорились.
A. Забыв о разладе, соседи мирно разговорились.
B. Занимаясь уроками, старайся не отвлекаться по мелочам.
B. Занимаясь уроками, старайся не отвлекаться по мелочам.
Гостем очередного эфира ПАИ-live стала Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного, кандидат филологических наук Псковского государственного университета. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин, пользуясь случаем, задал интересующие многих вопросы о грядущих изменениях в своде орфографических и пунктуационных правил русского языка, о вывесках как части внешнего вида города и об особенностях обучения иностранных студентов в русском вузе.
Новые старые правила
– Поговорим о теме, которая последние две недели активно обсуждается: это проект новых правил русского языка, которые якобы не менялись 60 лет. Все этот проект горячо обсуждали, но, как я обратил внимание, по факту глобальных изменений нет. Вы как филолог и ваши коллеги на что в этом проекте свода правил обратили внимание?
– Действительно, в последние две недели это мощный информационный повод – введение новых правил орфографии и пунктуации: это не совсем правила русского языка, речь идет именно об орфографии и пунктуации. Что всех настораживает? Слово «новые».
История формирования правил орфографии и пунктуации связана с периодом 1956 года, когда вышел первый свод правил орфографии и пунктуации. Затем был длительный период, когда эти правила не пересматривались. Но надо сказать, что это был период относительной социальной стабильности в государстве, исследования регулировались, мне кажется, более последовательно. В 2003, 2006 и 2009 годах вышел полный справочник правил орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина, и это авторитетный источник на сегодняшний день. Получается, более 65 лет действительно эти правила не уточнялись: даже основу лопатинского издания составляет первый свод правил 1956 года.
Язык – это развивающееся явление, и мы сами активные участники всех процессов в лексике. Появились новые реалии, новые наименования, мы ими активно пользуемся в своей речи. Но когда дело доходит до письменной коммуникации, то встает вопрос, как правильно написать это слово. И когда у тебя, носителя языка, существует выбор, когда этих написаний несколько, эта множественность ставит в затруднение обывателя, да и специалиста. Для нас важно, как правильно написать. Для чего это нужно? Для того чтобы обеспечить эффективную письменную коммуникацию.
Мы знаем, какая была мощная подготовительная работа. В 1991 году была создана орфографическая комиссия, куда вошли учителя, методисты, преподаватели вузов и филологи. Эта орфографическая комиссия путем наблюдения за тенденциями в разговорно-речевой стихии изучает нормы орфографии и пунктуации и их формирует.
Владимир Владимирович Путин в 2019 году поставил задачу пересмотреть правила, и он уточнял, что не должно быть вульгарного упрощения этих правил. То есть изменения не в сторону упрощения правил, а в сторону отражения объективной реальности – вот то, с чем мы сегодня сталкиваемся. Поэтому никого не должно пугать слово «новые»: это назревшая необходимость.
На YouTube очень много сюжетов в связи с этим, и некоторые агентства говорят, что это реформа языка. Специалисты, которые занимаются языком, понимают, что это не мощное революционное преобразование – вовсе нет: это совершенно естественный процесс, когда мы лишь уточняем какие-то формулировки, выявляем болевые точки в нашей языковой ситуации сегодня.
Болевые точки языка
– Что становится источниками болевых точек, что является материалом для изучения? Например, всем хорошо известный портал «Грамота.ру» (мы активно им пользуемся, прибегаем к нему в случаях затруднения) становится мощным архивом для специалистов, и можно сделать по запросам пользователей выборку не только социологическую (кто обращается), но и научную, когда мы понимаем, с какими вопросами туда обращаются, и по частотности этих вопросов мы можем сформировать те болевые точки в языковой повестке дня, чтобы на них отреагировать специалистам.
– А можете привести пример таких болевых точек? Какие запросы встречаются чаще всего? Из Псковской области о чем спрашивают?
– Региональных данных сейчас у меня нет. Но мы понимаем, что в этом новом проекте свода орфографии и пунктуации, который должен быть утвержден к концу 2021 года, оказалось доработанным. Во-первых, это дефисные или раздельные написания.
– Пол-апельсина, полмандарина, которые пишутся по-разному.
– Да, это хрестоматийные случаи. Но есть, например, такое наименование, как зиц-председатель – это управляющий, который не имеет права решающего голоса в компании.
– Еще проще – подставная фигура.
– Да, можно, наверно, и так сказать. Вопрос орфографический: как писать это «зиц» – либо через дефис, либо раздельно, либо вообще слитно? Либо удвоенные согласные в заимствованных словах – мы их пишем или нет? Также это наименования религиозных праздников.
– Жареная картошка – жаренная с грибами картошка.
– Да. Вы приводите примеры, очень распространенные. Я бы еще раз сказала, что это хрестоматийные примеры. А есть действительно затруднительные случаи. Вот мы говорим «кэш» или «хэштэг», а пишем через «е». 29 ноября – день рождения буквы «ё». Но и буква «э» в этом смысле тоже оказывается уязвимой, потому что мы произносим «э», а пишем «е».
– Как теперь правильно: рэпер или репер, флэш или флеш?
– Тенденция написания буквы «е», потому что «э» – это признак заимствованного слова. Когда заимствованное слово входит в систему заимствующего языка, оно проходит освоение как по пути произношения, по пути вхождения в грамматику языка, так и по пути написания (орфографическое освоение). И конечно, есть избегание признака заимствования: написание с «е» – это знак освоенности.
– То есть рэпер теперь репер? Звучит немножко по-бабушкиному: «Это репер!»
– А вас никто и не просит произносить мягко, вы можете произносить твердые согласные, но на письме мы отражаем это с помощью буквы «е».
Кстати, окончательный вариант свода орфографии и пунктуации должен быть принят только в 2023 году, сейчас речь идет только о правилах орфографии, и до конца 2021 года они должны быть утверждены. И они широко обсуждаются. Здесь каждый может высказать свое мнение вплоть до самого критического, когда люди против того, чтобы вводить слово «киллер» в своды правил. Но ведь мы понимаем, что реалия от того, что мы будем избегать этого написания, никуда не девается.
– Можно я еще спрошу про слова?
– Да, пожалуйста.
– Они заимствованные, но с ними журналистам приходится часто сталкиваться последнее время. Одно слово – коллаборация, которая пишется через две «л», хотя звучит с одной «л». И второе слово – аффилированный, у которого то ли две «л», то ли две «ф». Почему эти слова, будучи заимствованными в русском языке, не упрощаются в написании?
– Может быть, они упростятся. Есть совершенно естественные процессы, когда заимствованные слова вообще получают новую жизнь. Мы пишем научные статьи – мы как авторы должны обязательно быть аффилированными с нашим высшим учебным заведением, иначе публикация не будет засчитываться.
Да, есть такие слова, и никто не говорит о том, что орфография должна быть проще. Мы как носители языка должны овладеть этими нормами.
Удвоенные согласные – это, конечно, трудность для носителя языка. Здесь у нас только один путь – обращаться к авторитетным источникам, запоминать, как пишется это слово, и следовать нормам.
Хранители норм
– Филологов почему-то принято считать консерваторами, охранителями языка, которые против изменений: корова значит корова, коллаборация с двумя «л» и так далее. На самом деле вы и ваши коллеги из Псковского государственного университета кем себя ощущаете? Вы все-таки консерваторы или, страшно сказать, либералы?
– Ни для кого не секрет: конечно, мы консерваторы. Мы изучаем норму. У студентов спрашиваешь: мы исследуем норму – а кто ее устанавливает? Как узнать, что это норма, а это не норма? Кто вообще это определяет? Получается, что определяют специалисты? А на основе чего? На основе наблюдения за разговорно-речевой стихией. Потом эти наблюдения отражают в авторитетных источниках.
Другое дело, что мы все столкнулись с трудностью, когда источники не поспевают за изменениями, которые происходят в языке. Слово уже жизнь прожило в языке и ушло в пассивный словарный запас, а мы еще только устанавливаем его написание. Мы стремимся показать студентам язык как живой, развивающийся процесс и отражаем тенденции, которые есть сегодня.
Вариативность, которая наблюдается в языке, – это признак освоения слова. Но тем не менее мы стремимся следовать нормам. Есть мнение Светланы Друговейко-Должанской: это крупный филолог, и она, кстати, входит в орфографическую комиссию, которая занималась разработкой нового свода правил орфографии. Она говорит, что пока существует образованная часть сообщества, которая стремится поддерживать традицию, пока у нас кофе мужского рода, то можно говорить о том, что никаких существенных изменений не произойдет.
Существует такое понятие, как шибболеты: это вообще библейское понятие, это речь, которая выделяет тебя среди сообщества таких же говорящих. Когда мы как преподаватели в среде, доступной для нас, воздействуя на нашу молодежь, все-таки следуем нормам – это, конечно, тоже признак консерватизма. Хотя наши преподаватели очень современные, они тоже и употребляют, и осваивают новые слова. Мы тоже вместе с носителями языка осваиваем новую лексику. Я у своих студентов часто консультируюсь, как правильно. Сегодня столкнулись со случаем выбора между формами «подкаст» или «подкастов»: спрашивала у ребят, и они уже как молодое поколение в этом смысле меня направляют.
– Каким еще словам вас научили студенты?
– Конечно, это связано со средой интернет-коммуникации в основном. И вообще, для меня, например, была трудностью фраза «в «Инстаграм»: это что, профиль в «Инстаграм» или сама соцсеть? В общем, я в этом смысле отставший от молодого поколения товарищ, консерватор.
О чистоте речи и города
– Вопрос грамотности речи тоже стоит остро, но грамотность не снизилась никаким образом.
– Не снизилась?
– Нет. Конечно, отмечаю это не только я, но и специалисты-филологи. Почему не снизилась? Все зависит от того, о каком социальном сообществе мы говорим. Студент-филолог может отличаться от студента, например, технических специальностей.
Что происходит с грамотностью сегодня? Доступ к письменной коммуникации, к письменному самовыражению получили все, очень широкий круг носителей языка, а не только специально обученные люди. В связи с этим появляются сложности, и поэтому мы видим так много ошибочных написаний, сопровождающих внешние атрибуты города.
– Насколько, на ваш взгляд, увеличился разрыв между устным и письменным русским языком? Раньше был (да и сейчас существует) письменный язык чиновников. Есть язык тех же мессенджеров с уже хрестоматийными «превед креведко» и так далее. И в то же время вы говорите, что устная речь осталась грамотной.
– Да. Но здесь каждый работает над собой. Мы в университете активно этим занимаемся. На каждом направлении подготовки, на первом курсе есть такие дисциплины, как русский язык и межкультурная коммуникация (раньше это была дисциплина «русский язык и культура речи»), когда мы всех студентов должны направить и не просто повторить эти нормы, а показать их реальное практическое применение. И здесь мы действуем в рамках артологии. Ты пришел в больницу или в поликлинику и тот дискурс, который обслуживает эту сферу, тоже должен освоить: ты понимаешь, какие вопросы задаешь в регистратуре, как должен отвечать.
А вот что касается разрыва письменной и устной речи, здесь всегда наблюдалось очень интересное взаимное влияние. Часто письменная речь влияет на устную, и в этом смысле нужно быть осторожными с письменным словом, да и вообще с любым словом, которое слетает с языка. Тем более написанное слово имеет очень мощное воздействие. Я сейчас говорю не о чем-то мистическом, а вообще о том, как слово воздействует на носителя языка.
Здесь хотелось бы рассказать о том, что мы в университете с 2016 года проводим акцию «Чистый город – хорошая речь!»: обращаем внимание на внешние атрибуты города: на лайтбоксы, вывески, баннеры, объявления – и замечаем с тревогой для себя, как много там реальных ошибок, орфографических и пунктуационных.
– Например?
– Я хотела бы вас здесь заинтриговать и пригласить вступить в открытую группу в соцсети «ВКонтакте» «ЛингвоКонсультантПсков», где мы выставляем все фотоматериалы, зафиксированные в городе на протяжении долгого времени. И не затем, чтобы сказать, как все плохо, как мы невнимательны к внешним атрибутам города, – вовсе нет. Наша задача – устранить ошибку. Но когда нас спрашивают: «А сколько реально вы баннеров исправили?» – мы понимаем, что не можем пойти и зачеркнуть эту ошибку – это будет деструктивное действие. Мы даем лингвистический комментарий. Мы – это студенты-филологи, преподаватели, которые активно приглашают студентов поучаствовать в этой акции.
В прошлом году мы получили поддержку администрации области в связи с этим, и это был даже проект, была финансовая поддержка, мы запускали рекламу в городе, то есть пытались обратить внимание носителей языка на проблему орфографической и пунктуационной безграмотности. Это тем более важно, потому что сейчас введен дизайн-код города. В связи с этим столько проблем у владельцев заведений, но почему-то никто не несет ответственности за то, что написано, за содержание. Смотрят, на каком расстоянии вывеска расположена от окна и так далее, как это должно быть технически исполнено, но тревожно, что есть разрыв между содержательной частью и внешним проявлением.
Мы как энтузиасты предлагали свою консультационную помощь абсолютно безвозмездно, чтобы, например, заказчик рекламной продукции обращался в сообщество «ЛингвоКонсультантПсков» (мы даже его так специально назвали) и получал бесплатную консультацию на этапе создания рекламной продукции. Любой студент-филолог может дать квалификационную лингвистическую справку.
Есть пример из Великих Лук, где слово «Россия» написано с одной буквой «с». Мы понимаем, что это не ошибка неграмотности – это просто недосмотр. Но когда это баннер, растянутый в центре города, – это очень снижает впечатление от города. А у нас особый город, и, к сожалению, в его исторической части есть такие ошибочки.
Играть, но не заигрываться
– Зинаида, как вы относитесь к тому, что в Пскове появляется все больше различных мест, связанных с именами в литературе? Например, с Кавериным.
– Конечно, это хорошо, ничего в этом плохого нет. И тем более и имена неслучайные: например, Каверин с Псковом связан напрямую. Это тоже популяризация и имени, и уважения к творчеству и воспитание молодежи. Среда, в которой мы все пребываем, очень важна, она на нас очень влияет. Ты на остановке стоишь – что твой взор привлекает? Может быть, ошибочное написание. Этого надо избегать.
– Кафе с каким названием не хватает в Пскове?
– Это больной вопрос. Я не хотела бы сейчас озвучивать те названия, которые мы критикуем в группе «ЛингвоКонсультантПсков»: боюсь, что это может сослужить плохую службу владельцам кафе, потому что это же часть имиджа заведения. Когда специфически называют учреждения, это пиар-ход, такая игра, но специфические наименования иногда вызывают неприятие носителей языка и даже критику, избегание этого заведения, хотя там могут изготовлять прекрасную продукцию.
– Так все-таки чьим именем еще надо назвать кафе в Пскове?
– Затрудняюсь ответить. Я бы вряд ли могла выделить особые имена. Их много на самом деле. С этим вопросом я бы вам рекомендовала обратиться в научно-образовательный центр русского языка и культуры имени Маймина: им руководит Аида Геннадьевна Разумовская, которая проводит огромную работу в части и краеведения, и популяризации русского языка в России и за рубежом.
Мы проводим очень мощные мероприятия. В частности, 21 февраля проводим международный конкурс эссе, посвященный родному языку, в котором участвуют из Белоруссии ребята, из Латвии, из Эстонии, наши ребята-школьники из области.
Очень важно, когда есть повод поговорить и подумать о родном языке, о его значимости для тебя лично. Мы обсуждаем грядущие изменения в орфографии, и их не надо воспринимать критически. Все-таки есть соотношение между носителем и языком как данностью, которая лежит вне носителя языка: реформировать язык вообще невозможно в принципе. А есть еще разговорно-речевая стихия, есть речь – и вот она связана с носителем языка. И это двуединство: язык без речи существовать не может. Мы как носители языка приходим в этот мир, овладеваем языком, что-то привносим в него, переживаем эти изменения, но когда нас не станет, язык с нашим исчезновением никуда не денется. Поэтому к этому надо относиться спокойно и даже с интересом, какие рекомендации, какие теоретические обоснования будут у тех или иных написаний. И конечно, если это уже будет нормой с узаконенной кодификацией, то мы ей должны следовать: это правила, которых избегать нельзя.
Корова останется коровой
– В университете много иностранных студентов, которые носителями русского языка не являются. И получается, что у университета миссия их адаптировать к русской культуре. Как вы с ними работаете, как они адаптируются?
– Действительно, у нас много иностранных студентов, и уровень владения языком разный.
– Вплоть до невладения.
– Есть и такое. У нас есть подготовительный факультет, подфак, руководит деятельностью этого факультета Наталья Сергеевна Молчанова, и там развернута мощная работа по адаптации ребят. И конечно, в методическом плане мы строим свою работу с ребятами на языковом материале, который одновременно обогащает самих ребят знаниями о нашем регионе. У нас есть студенты старших курсов, они пишут курсовые работы, выпускные квалификационные работы – даже пишут!
Это особый труд, и тут есть определенные сложности. Например, мы посвящаем курсовую работу национальным или даже региональным праздникам: вот День скобаря – как он отмечается в Пскове, что это за праздник? И разработка студента может быть связана вообще с участием в этом празднике. И это тоже приобщение к культуре региона, в котором оказались эти ребята.
К счастью, наш регион славится своей историей, и у нас есть что посмотреть. Конечно, здесь очень плотное взаимодействие преподавателя и студента, иногда это индивидуальная работа, очень кропотливая, и уже есть хорошие наработки методического плана, как это сделать максимально эффективно, как ребятам войти в среду – в университетскую и иной культуры, иного языка – и чувствовать себя уверенно.
– У меня последний вопрос. Вы в гостях в Псковском агентстве информации, и у нас есть аббревиатура. И у нас иногда возникают дискуссии, как правильно: ПА́И или ПАИ́? Что скажете?
– Мне бы, наверно, спросить вас и ваших коллег, что чаще используют, какова частотность. Но для меня привычнее ПАИ́. А у вас?
– Не скажу, а то запишут в сторонники одного из ударений. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Зинаида Митченко, преподаватель Псковского государственного университета. Сразу скажу, что наш разговор получится многосерийным, и в следующий раз мы обязательно поговорим об исследовательской составляющей работы ПсковГУ, например об исследовании псковских сказок.
– Да, хорошо. Единственное, я добавлю уточнение, что в связи с введением нового свода орфографии слово «корова» мы писать через «а» не будем, как это отмечает Светлана Друговейко-Должанская. Так что ничего катастрофического не произойдет.
– Корова остается коровой, и это хорошо. Друзья, оставайтесь вместе с нами на сайте Псковского агентства информации. Всего доброго!