Буква Q
-
orangenino
- Завсегдатай
- Сообщения: 807
- Зарегистрирован: 09 окт 2020, 00:08
- Откуда: Нижний Новгород
- Настоящее имя: Андрей
- Благодарил (а): 323 раза
- Поблагодарили: 297 раз
Буква Q
Сообщение
orangenino » 03 мар 2021, 15:34
Часто стал замечать, что и тут на форуме, и на драйве пишут не Карок, а КароГ. Это такой китч или правда кто-то не знает, как читается Q? Кодиаки назвают кодиагами?
Бежевый на гидротрансформаторе
-
admin
- Администратор
- Сообщения: 671
- Зарегистрирован: 04 мар 2019, 16:17
- Благодарил (а): 864 раза
- Поблагодарили: 544 раза
Буква Q
Сообщение
admin » 03 мар 2021, 15:55
orangenino писал(а): ↑
03 мар 2021, 15:34
Часто стал замечать, что и тут на форуме, и на драйве пишут не Карок, а КароГ. Это такой китч или правда кто-то не знает, как читается Q? Кодиаки назвают кодиагами?
Тоже бросается в глаза. Думаю, что не видят (не понимают) разницы между g и q.
Т.е. реально думают, что КароГ. Сложно найти другую причину.
Когда спрашиваешь, «почему КароГ?», в ответ получаешь неадекватную реакцию, мол, как хочу, так и пишу, какая разница?
Кодиаки в сравнении с Кароком очень редко обзывают КодиаГами, но, бывает, что пишут Кодьяк, Кадияк. И это не редкость.
Туарег, кстати, очень часто называют «ТАУрегом». Почему-то Мазду «Сэ-Хэ-пять» никто не называет)
З.Ы. Надо все же добавить на форум смайлик фейспалм.
-
oldfart
- Завсегдатай
- Сообщения: 453
- Зарегистрирован: 06 окт 2020, 22:54
- Откуда: Königsberg
- Благодарил (а): 126 раз
- Поблагодарили: 95 раз
Буква Q
Сообщение
oldfart » 03 мар 2021, 16:05
«Q» транслитерируется в «K».
Конец истории.
Karoq 1.4 TSI DSG 4×4 Style + WR4 / WR5 / WS2 / WE1 / WE3 / 8G1 Silver ’21 MY
-
DenisKa
- Участник
- Сообщения: 188
- Зарегистрирован: 05 авг 2020, 17:56
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 50 раз
- Поблагодарили: 30 раз
Буква Q
Сообщение
DenisKa » 03 мар 2021, 16:18
пофиг
Конец истории.
Карок амбишн 21мг — 1.4tsi, фест едишн, технологии, трафик джем асисит, зима
-
lebedvan
- Узнаваемый
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 14 фев 2021, 11:40
- Откуда: СПб
- Настоящее имя: Иван
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Буква Q
Сообщение
lebedvan » 03 мар 2021, 17:01
orangenino писал(а): ↑
03 мар 2021, 15:34
Часто стал замечать, что и тут на форуме, и на драйве пишут не Карок, а КароГ. Это такой китч или правда кто-то не знает, как читается Q? Кодиаки назвают кодиагами?
Я думаю, это из разряда Грет и Дустеров. И подшибников.
Самому не нравится, но что поделать с толпой.
-
SergeАS
- Старожил
- Сообщения: 1241
- Зарегистрирован: 21 окт 2019, 13:52
- Откуда: Москва
- Настоящее имя: Сергей
- Благодарил (а): 167 раз
- Поблагодарили: 434 раза
Буква Q
Сообщение
SergeАS » 03 мар 2021, 17:59
lebedvan писал(а): ↑
03 мар 2021, 17:01
Я думаю, это из разряда Грет и Дустеров
Ну тут немного не так: Грета — название красивое, Дустер — правильное название при чтении транслитом.
Сам до недавнего времени писал Кодьяк, т.к. по-русски мишка пишется именно так. И только недавно узнал, что шкодовцы специально одну букву поменяли.
С КароГ — тяжелее. Подозреваю, что это сарафанное название — один не так прочел/услышал, сказал приятелям, те дальше и пошло-поехало
Последний раз редактировалось SergeАS 03 мар 2021, 18:03, всего редактировалось 1 раз.
Kodiaq HE 1.4 DSG 4×4 7 мест 20мг
-
c3c
- Завсегдатай
- Сообщения: 420
- Зарегистрирован: 14 ноя 2020, 07:40
- Откуда: Вологда
- Настоящее имя: Сергей
- Благодарил (а): 143 раза
- Поблагодарили: 165 раз
Буква Q
Сообщение
c3c » 03 мар 2021, 18:02
Нет тут никакого повода умничать. Все это ничего не значащие игры и придумки. Кадьяк на самом деле вот так пишется по-русски. А Karoq, судя по всему, и вовсе выдуманное.
Style 2WD, цвет cappuccino. Куплен 6 апреля 2021.
-
SergeАS
- Старожил
- Сообщения: 1241
- Зарегистрирован: 21 окт 2019, 13:52
- Откуда: Москва
- Настоящее имя: Сергей
- Благодарил (а): 167 раз
- Поблагодарили: 434 раза
Буква Q
Сообщение
SergeАS » 03 мар 2021, 18:08
c3c писал(а): ↑
03 мар 2021, 18:02
Кадьяк на самом деле вот так пишется по-русски
Медведь — да, а у машины официальное название по-русски — Кодиак
c3c писал(а): ↑
03 мар 2021, 18:02
А Karoq, судя по всему, и вовсе выдуманное.
На языке местного народа Алутиик слово «KAA’ROQ» означает «автомобиль», а слово «RUQ» переводится как «стрела» (стрела — один из центральных элементов логотипа чешского бренда). Из комбинации этих двух слов и было образовано имя Karoq
Высосано конечно маркетологами из пальца, для поиска названия кроссовера, начинающегося на K, а кончающегося на q. Но какое отношение происхождение слова Karoq имеет к букве Г на конце слова?
Kodiaq HE 1.4 DSG 4×4 7 мест 20мг
-
Den_mrt
- Завсегдатай
- Сообщения: 378
- Зарегистрирован: 29 дек 2020, 15:42
- Откуда: Екатеринбург
- Настоящее имя: Денис
- Благодарил (а): 89 раз
- Поблагодарили: 112 раз
Буква Q
Сообщение
Den_mrt » 03 мар 2021, 19:15
SergeАS писал(а): ↑
03 мар 2021, 18:08
какое отношение происхождение слова Karoq имеет к букве Г на конце слова?
надеюсь Karoq никакого отношения к букве Г не имеет )))
-
Ильичъ
- Участник
- Сообщения: 154
- Зарегистрирован: 28 июл 2020, 11:29
- Откуда: ЦФО
- Благодарил (а): 21 раз
- Поблагодарили: 71 раз
Буква Q
Сообщение
Ильичъ » 03 мар 2021, 19:27
4х4 Active White + FE, Пакет Технологии для Active (болеро, круиз, блютуз, смартлинк), рейлинги, обогрев лобового, тонировка, арки. Заказан 27.07.20. Производство: 43 к.н. Забрал: 45 к.н.
-
Ural_Material
- Участник
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 14 фев 2021, 17:41
- Откуда: Екатеринбург
- Благодарил (а): 24 раза
- Поблагодарили: 42 раза
Буква Q
Сообщение
Ural_Material » 03 мар 2021, 22:24
Всё это следствие того, что «великий и могучий» достаточно сложен и в то же время весьма интересен и увлекателен. Считается, что русский язык «стремится к смягчению» — так мне говорила доцент, К.Н., которая меня обучала оному с 3 по 9 класс начальной школы (гимназии) в далеких 90х. Например, слова «Бульдог, Носорог» произносят как «Бульдок, Насарок», особенно это станет заметно, если произносить их быстро несколько раз подряд. В связи с этим в головах людей есть некая доминанта, которую можно описать так: «если слово заканчивается на «-ок»,то пишется-то оно скорее всего «-ог»! Вот и люди, услышавшие где-то про Карок, когда ваяют пост в инете на полуавтомате пишут «КароГ». Ну а затем понеслась — второй увидел, написал так же не вникая и т д
Kodiaq 2.0 TDI Style
Не дождался KAROQ 4×4 Style WR4 WR5 WE3 7Y1 6EE
-
admin
- Администратор
- Сообщения: 671
- Зарегистрирован: 04 мар 2019, 16:17
- Благодарил (а): 864 раза
- Поблагодарили: 544 раза
Буква Q
Сообщение
admin » 03 мар 2021, 22:34
Ural_Material писал(а): ↑
03 мар 2021, 22:24
В связи с этим в головах людей есть некая доминанта, которую можно описать так: «если слово заканчивается на «-ок»,то пишется-то оно скорее всего «-ог»!
Интересная мысль. Вероятно, что для тех, кто пишет «Карог», доминантный омофон — «рог», а не «рок».
-
Ural_Material
- Участник
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 14 фев 2021, 17:41
- Откуда: Екатеринбург
- Благодарил (а): 24 раза
- Поблагодарили: 42 раза
Буква Q
Сообщение
Ural_Material » 03 мар 2021, 22:38
«Русский язык стремится к смягчению» — поэтому и Кодиак медленно превращается в Кодьяк. «дья» намного мягче, чем «диа»)))
Kodiaq 2.0 TDI Style
Не дождался KAROQ 4×4 Style WR4 WR5 WE3 7Y1 6EE
-
c3c
- Завсегдатай
- Сообщения: 420
- Зарегистрирован: 14 ноя 2020, 07:40
- Откуда: Вологда
- Настоящее имя: Сергей
- Благодарил (а): 143 раза
- Поблагодарили: 165 раз
Буква Q
Сообщение
c3c » 03 мар 2021, 22:53
SergeАS писал(а): ↑
03 мар 2021, 18:08
Медведь — да, а у машины официальное название по-русски — Кодиак
Ога! Теперь правила правописания для русского языка Шкода будет устанавливать…
Отправлено спустя 12 минут 25 секунд:
SergeАS писал(а): ↑
03 мар 2021, 18:08
Медведь — да, а у машины официальное название по-русски — Кодиак
Да, а где вы видели такое «официальное название по-русски»? На сайте Шкоды взглянул — латиницей везде. Фантазируете! Кадьяк!
Отправлено спустя 16 минут 26 секунд:
Раз уж тут такой интерес к «вопросам языкознания», то вот.
После того, как чехи объявили про Kushaq, народ порезвился:
Kulaq
Kishlaq
Koshaq
Kiziaq
Kirdyq
Komoq
Korovjaq
Koniaq
Kayuq
Krusaq
Kholostiaq
Krupniaq
Krytiaq
Kosyaq
и наконец… фанфары:
Komi-permiaq
Style 2WD, цвет cappuccino. Куплен 6 апреля 2021.
-
admin
- Администратор
- Сообщения: 671
- Зарегистрирован: 04 мар 2019, 16:17
- Благодарил (а): 864 раза
- Поблагодарили: 544 раза
Буква Q
Сообщение
admin » 03 мар 2021, 23:32
c3c писал(а): ↑
03 мар 2021, 23:22
народ порезвился:
Я еще года 3 назад предлагал назвать маленький кроссовер Skoda — Koloboq )
-
SergeАS
- Старожил
- Сообщения: 1241
- Зарегистрирован: 21 окт 2019, 13:52
- Откуда: Москва
- Настоящее имя: Сергей
- Благодарил (а): 167 раз
- Поблагодарили: 434 раза
Буква Q
Сообщение
SergeАS » 03 мар 2021, 23:54
c3c писал(а): ↑
03 мар 2021, 23:22
Да, а где вы видели такое «официальное название по-русски»? На сайте Шкоды взглянул — латиницей везде.
Согласен, сейчас нет, спутал с многочисленными упоминаниями в интернете.
c3c писал(а): ↑
03 мар 2021, 23:22
Кадьяк!
А вот это некорректно, т.к. «Кадьяк» — устаканившееся у нас французское звучание слова «Kodiak» (порода бурых медведей с одноименного полуострова). Однако Kodiaq — другое слово и его читают на английском языке, что звучит именно «Кодиак»
Kodiaq HE 1.4 DSG 4×4 7 мест 20мг
Всего найдено: 409
Здравствуйте. Как по-русски правильно пишется название социальной сети TikTok: Тикток (без дефиса) или Тик-ток (с дефисом)? На официальном сайте русского сегмента соцсети во всех документах указывается только английское, оригинальное, название. Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильного и неправильного варианта написания этого названия пока нет. Оно еще только осваивается русским языком.
Здравствуйте! Есть такой вид спорта — скалолазание. В нём есть дисциплина, написание которой сейчас скачет, однако один вариант преобладает над вторым. Называется дисциплина «болдеринг/боулдеринг». Разница в наличии буквы «У». Слово происходит от английского bouldering. Вариант «боулдеринг» активно поддерживается Федерацией скалолазания России (ФСР) и, как следствие, большинством (если не всеми) СМИ. Однако в реальности никто не говорит «боулдеринг». Все в устной речи говорят «болдеринг». Очевидно, что была сделана бездумная транслитерация английского слова в русский язык. Слово рано или поздно попадёт в словари. ВОПРОС: На что (звук или букву) будут опираться составители или редакторы словарей, когда встанет вопрос о включении слова в словарный лексикон? Будут ли лингвисты рекомендовать ФСР изменить написание слова, чтобы исключить заучивание слова, поскольку в варианте «боулдеринг» оно становится непроверяемым по «У».
Ответ справочной службы русского языка
Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.
Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.
Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.
Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.
Скажите пожалуйста, правильно ли говорить по-русски, нарезать картошку «пластиками». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верноятно, имеется в виду слово пластинками?
Добрый день! Я в совершенстве владею французским языком и однажды на уроке сказала, что существительное «прет-а-порте» заимствовано из французского и существует в русском языке, даже показала примеры из словаря. Однако, позже мне написали, что я не права, и что это всего лишь «французское произношение русскими буквами», а «никакое не русское слово». Подскажите, пожалуйста, права ли я? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Это слово употребляют говорящие по-русски, оно действительно есть в словарях русского языка, оно стало фактом русского языка. Можно сформулировать так: прет-а-порте — это заимствованное из французского языка слово, входящее в состав современного русского литературного языка.
Здравствуйте, как писать по-русски «В 13:31»? В тринадцать часов тридцать одна минута или в тринадцать часов тридцать одну минуту? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верен второй вариант.
Добрый день, уважаемая Грамота! Подруги моей бабушки озадачили ее вопросом, корректно ли употребление слова «стучатся» во фразе, выбитой на памятнике: «Покуда сердца стучатся — помните!». По их мнению, сердца могут только «стучать», а «стучатся» — это «неправильно, некрасиво, не по-русски«. Ссылаются на какой-то словарь 1991 года выпуска, какой конкретно — непонятно. Мне не удалось найти каких-то обоснований позиции, что «стучатся» в данном контексте — это некорректно. Не понимаю, что их смущает (( Подскажите, пожалуйста, корректно ли построена эта фраза?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно толковому словарю, глагол стучаться имеет значения «ударяться, стукаться обо что-либо» и «ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев».
Значение «сильно биться, пульсировать» есть только у глагола стучать. Поэтому, действительно, верно: сердца стучат.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать название блюда: Клаб-сэндвич или Клаб сэндвич? В английской версии написание Club sandwich.
Ответ справочной службы русского языка
По-русски корректно: клаб-сэндвич.
Как верно писать по-русски слово body ballet? Через тире или раздельно? Нужны ли кавычки?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: боди-балет.
Здравствуйте, как корректно. Говорить и писать по-русски или на русском?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта верны.
Здравствуйте, как писать по-русски такие слова: VPN-сеть, IP-адрес и прочие? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали верно, через дефис.
В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор, синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?
Ответ справочной службы русского языка
Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.
Правильно ли писать в заголовке: «Трое рязанцев сдали положительные тесты на коронавирус»? Вероятно, написать «положительные тесты» можно, когда результат уже известен? Или это вообще не по-русски…
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, глагол сдать здесь не подходит. Возможный вариант: Трое рязанцев получили положительные результаты тестов на коронавирус.
Можно ли писать по-русски слово «увертюра» как «овертюра» на основании того, что в английском языке слово ouverture со временем заменилось на overture?
Ответ справочной службы русского языка
По-русски верно только: увертюра.
Как правильно будет по-русски «снимать на камеру/фотоаппарат/смартфон» или «снимать камерой/…»?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта управления корректны.
Добрый день. Знаю, что названия, написанные латиницей, не заключаются в кавычки. Но как только добавляет слово по-русски, то кавычки нужны. А если добавляется лишь одна буква? Журнала DOLЬКА или журнала «DOLЬКА»
Ответ справочной службы русского языка
Трудно что-то посоветовать в таком случае, поскольку данное написание никаким орфографическим нормам не отвечает.
Слово «аннулировать» правильно пишется на два «-нн-»: «К сожалению, ввиду обстоятельств непреодолимой силы мы вынуждены аннулировать настоящее соглашение», так как начинается оно с «ан-», а не с «а-»; значения этих приставок различны. Поэтому писать неправильно, опуская одно «н» («анулировать») значит совершить серьёзную ошибку: получившееся псевдо-слово потеряет смысл, а правовой документ с ним может быть без затруднений оспорен по форме исполнения (написания).
«ан-» или «а-»?
Причина попыток некорректно аннулировать одно «н» в этом слове кроется, скорее всего, в ряде современных руководств по морфологии русского языка, в которых наличие в нём приставок «а-» и «ан-» просто-напросто игнорируется, они «прилепляются» к корням соответствующих слов. Что неверно ни формально, ни по существу дела:
- С «ан-» начинаются слова, означающие уничтожение и/или низведение к ничтожеству: «аннигиляция» (полное уничтожение), «анестезия» (обезболивание, устранение боли), «анемия» (малокровие, болезненная слабость), «анаэробный» (безвоздушный, не нуждающийся в воздухе для дыхания).
- Если иноязычное слово начинается с «а-», то оно скорее всего обозначает несоответствие чего-то чему-то: «апатия» (вялость, равнодушие), «атаксия» (беспорядок, отсутствие согласованности), «асфиксия» (удушье), «атрофия» (истощение), и др.
Латинская противительная приставка «a-» это предельно сокращённое «anti» – против, противно чему-то, обратно чему-то, напротив, поэтому с приставкой «ан-» нельзя путать «анти-», говорящую о противопоставлении чего-то чему-то: «антипод» – прямая противоположность; «античность» – древность, не наше время (сравните, из лермонтовского «Бородино»: «Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя: Богатыри – не вы!»); отсюда «антиквариат», «антиквар» – старинные предметы и торговцы ими; «антиномия» – «противосмыслица», неразрешимое противоречие, и др.
О происхождении слова
Происхождение глагола «аннулировать» латинское: «an» + «null» = «annulare», что в общем значит отменять, прекращать действие (см. ниже), сводить значение чего-то к нулевому. «an» означает наложение, а «null» это нуль, полное отсутствие. Общий синоним к «аннулировать» – «нуллифицировать», произвести нуллификацию, так сказать, наложить на что-то нуль. Нашенское «А клал (ложил) я на…» не весьма прилично, но довольно точно передаёт смысл данного выражения. В «Сатириконе» Петрония можно встретить что-то вроде (в переводе на русский): «Тот, который аннулирован, чей зад разыгрывали в кости».
Однако аннулирование не указывает на физическое уничтожение: лишённый действенности (значения) предмет продолжает существовать. Если же его существование прекращается, то используется конструкция «an» + «nihil» (ничто) = «annihilare», уничтожить полностью, до конца, без остатка, см. выше.
О смысле приставок «ан-» и «а-»
Латинской приставке «an-» примерно соответствуют русские «на-» и «над-/надо-» с дополнительным значением применения, приложения к чему-то. Приставка «ан-» сохранилась и в русском, как и в прочих индоевропейких языках: «аншлаг» (наполненный до отказа зрительный зал); «антресоль» (шкафчик где-то наверху, на большом шкафу или над дверью). Причём не только в словах иноязычного происхождения: «антабка» – металлическая петля, на которой (посредством которой) держится ремень для переноски сумки, оружия и т.п. «анчутка» это, как известно, ребёнок-чертёнок, непоседливый, проказливый, надоедливый. Среди лингвистов довольно-таки твёрдо держится мнение, что русское «на-» не что иное, как славянизированное произношением навыворот латинское «an-».
Значение
Глагол «аннулировать» употребляется в прямом и переносных (косвенных) значениях:
- Прямое, в деловом речевом обороте – отменить, упразднить (синонимы), лишить силы действия, сделать недействительным: «Вследствие неоплаты вами счетов за поставленную электроэнергию в течение более полугода договор на электроснабжение вашего домохозяйства будет аннулирован с <дата>». То есть, если должник к указанному числу не погасит полностью задолженность и набежавшие пени, то его дом отключат от электросети, а чтобы восстановить электроснабжение, ему нужно будет заключить новый договор с энергетиками, расплатившись, само собой, по прежнему. Ещё синоним «нуллифицировать», см. выше. Частичные синонимы «прекратить», «расторгнуть» (к договорённостям между юридическими и физическими лицами); «дезавуировать» (к межгосударственным соглашениям и заявлениям официальных лиц).
Примечание: в данном значении выражения типа «полностью аннулировать» будут стилистическими ошибками наподобие «маслом намаслить», так как «аннулировать» и без того значит «полностью прекратить действие».
- В обиходной речи (переносное) – изничтожить, низвести (в ничто), уничтожить (частичные синонимы), обратить в ничто, свести к нулю: «Ваш сынуля своими выходками аннулирует все старания учителей!» Примечание насчёт «полностью» то же.
- Также переносное – затравить, подавить (волю), подчинить (своей воле), (синонимы), лишить какого-либо влияния, изгнать из сообщества: «Ютуб грозится его аннулировать, а за что?» Частичные синонимы (сленговые) «забанить», «затроллить»; просторечные «затушевать», «зашикать».
Грамматика
Слово «аннулировать» – переходный невозвратный глагол 1-го спряжения. Двухвидовой: в настоящем и будущем времени несовершенного вида; в прошедшем совершенный. Состоит из приставки «ан-», корня «-нул-», суффиксов «-ир-», «-ов-», суффикса 1-го спряжения «-а-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами ан-ну-ли́-ро-вать или ан-ну-ли́-ров-ать. Личные формы:
Первое лицо:
- (Я) аннули́рую (наст./будущ)/ аннули́ровал (прошедш. муж.)/ аннули́ровала (прош. жен.)/ <бы> аннули́ровал (аннули́ровала) или аннули́ровал (аннули́ровала) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> аннули́ровать или (мне) <надо? необходимо?> аннули́ровать (повелительн.).
- (Мы) аннули́руем (наст./будущ)/ аннули́ровали (прошедш.)/ <бы> аннули́ровали или аннули́ровали <бы> (сослагательн.)/ <давайте-ка?> аннули́руем/ аннули́руемте <-ка> или (мы) <должны?> аннули́ровать; (нам) < необходимо?> аннули́ровать (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) аннули́руешь (наст./будущ)/ аннули́ровал (аннули́ровала) (прошедш.)/ <бы> аннули́ровал (аннули́ровала) или аннули́ровал (аннули́ровала) <бы> (сослагательн.)/ аннули́руй (повелительн.).
- (Вы) аннули́руете (наст./будущ)/ аннули́ровали (прошедш.)/ <бы> аннули́ровали или аннули́ровали <бы> (сослагательн.)/ аннули́руйте (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) аннули́рует (наст./будущ)/ аннули́ровал (прошедш.)/ <бы> аннули́ровал или аннули́ровал <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> аннули́рует (повелительн.).
- (Она) аннули́рует (наст./будущ)/ аннули́ровала (прошедш.)/ <бы> аннули́ровала или аннули́ровала <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> аннули́рует (повелительн.).
- (Оно) аннули́рует (наст./будущ)/ аннули́ровало (прошедш.)/ <бы> аннули́ровало или аннули́ровало <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> аннули́рует (повелительн.).
- (Они) аннули́руют (наст./будущ)/ аннули́ровали (прошедш.)/ <бы> аннули́ровали или аннули́ровали <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> аннули́руют (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени аннули́рующий; прошедшего аннули́ровавший. Страдательное причастие настоящего времени аннули́руемый; прошедшего аннули́рованный. Деепричастие настоящего времени аннули́руя; прошедшего аннули́ровав, аннули́ровавши.
Возможно образование будущего времени при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «аннулировать» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… аннули́ровать.
О грамматических признаках «аннулировать»
- «Переходный» – действие совершается действующим субъектом над чем-то или кем-то, переходит на объект действия. Чтобы аннулировать нечто, нужно, чтобы оно было, являлось, существовало. Нету ничего – аннулировать нечего, действие невозможно. Ничто тоже нельзя аннулировать, потому что его нет. Выражения вроде «является ничем», «сущее ничто» или «есть ничто» относятся к философским категориям, а не к грамматическим.
- «Непереходный» – действие совершается самим действующим субъектом. К примеру, «восстать», «воспрянуть» глаголы переходные – восстают сами, а не тянут кого-то за шкирку. Воспрядают тоже сами, а не подпихивая оцепеневшего под микитки.
Примечание: «воспревать» не синоним к «воспрядать» и «воспрянуть», это другой глагол, от «преть». Взопрели, положим, носки на бегу, воспрели сильнее, упрели до того, что в кроссовках захлюпало, и сопрели совсем.
- «Несовершенный вид» глагола обозначает действие ещё продолжающееся либо предполагаемое, то есть не совершённое, не законченное. В данном случае несовершенные глаголы «аннулирую», «аннулирую», «аннулируем», «аннулируешь», «аннулируете», «аннулирует», «аннулируют».
- «Совершенный вид» означает, что действие уже совершено – всё, аннулировал, аннулировано, недействительно. Также совершенные глаголы употребляются, если действие ещё не закончено, но уже идёт, и к его завершению не предвидится препятствий. К совершенным относятся все приведенные выше личные формы глагола «аннулировать», кроме указанных в п. III.
- «Невозвратный» – действие не обращено на себя, о чём говорит отсутствие постфикса (послеокончания) «-ся». Самого себя не аннулируют, даже совершенно сойдя с ума или совершив самоубийство – тело остаётся, то есть некоторая часть бывшего индивидуума продолжает существование хотя бы в виде окаменевших останков.
- «Возвратный» – действие, наоборот, обращено на себя. Возможно косвенное употребление «аннулировать» к самому себе – «аннулироваться» в смысле «сникнуть», «стушеваться», полностью подавить свою волю и безоглядно подчиниться, затаиться, выпасть из виду.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
| НадеждаЯ родилась и всю свою сознательную жизнь прожила на Севере, и теперь, с высоты прожитых лет все чаще и чаще задаюсь вопросом, а крепко ли держит человека Север? Раньше, еще в юности, было навязчивое желание бросить здесь все и уехать туда, где теплее, где растут яблоки, но это было желание молодости, юношеский максимализм. Так случилось, что вся моя жизнь прошла на Севере, за исключением одного года, когда я все таки решилась на отъезд, но в скором времени сильно пожалела о своем решении — Север манил и звал назад. И теперь , со всей ответственностью, могу заявить — Север держит крепко и не отпускает ни при каких обстоятельствах. «Если ты полюбишь Север, не разлюбишь никогда!» Как можно прожить без Северных белых ночей? А они в середине лета бывают знойными, ласковыми, без красоты зимних северных сияний, когда всё небо играет огнями и завораживает своими красками, без моря Белого , доброго и не приветливого одновременно. Нет, Север однозначно держит и поселяется у Северянина глубоко в сердце и вырвать его от туда нет никакой возможности. Вы спросите про мороз и белых медведей, отвечу — да, холодно, да, мороз, но на то она и зима, чтобы щипало щеки и слипались ресницы, а вот медведей белых, к сожалению, у нас нет. Северное лето хоть и короткое, но теплое и ласковое, оно дарит массу впечатлений и прекрасный отдых. А наши северные озера? Их стоит увидеть. Светлая вода, которую не страшно пить, зачерпнув прямо из озера в ладошку, в таких озерах купаться — истинное счастье. Северной осенью тоже можно только восхищаться, сколько в ней красок, ярких, разных, прогулка по лесу осенью — наслаждение! Во время прогулки можно набрать душистых грибов и ароматных ягод и возвратиться домой уставшими и счастливыми. Вот и мой ответ на вопрос — а крепко ли держит человека Север? Крепко, держит и не отпускает, держит в плену побег из которого не возможен. Я б уехал, не на вечно же прирос, Только крепко держат веточки берез, Только ведаю, по нашенски, как тут Ветер Сиверком ни где не назовут, Только знаю, в не знакомой стороне Будет небо сниться северное мне. Это стихи нашего северного поэта Е.П.Токарева, истинного любителя родного северного края. А Вас, друзья, я приглашаю на Север, в край девственной природы,чистых озер и свежего воздуха.
21 |
Комментарии:
| 10 марта 2021 в 07:07СергейБывал я на севере. Честно, не хочу обидеть автора отзыва, но на мой взгляд на севере нет ничего привлекательного. Тем более русский север с уверенностью можно назвать заброшенным. Как Советский Союз распался, север даже перестали вспоминать. Природа красивая, не спорю, но опять же север — понятие очень растяжимое. Если это остров Новая земля, то кроме сопок и карликовых берёз, там больше ничего нет. Я бы точно не хотел жить на севере страны, лучше уж оставаться на юге, где тепло.
6 |
| 10 марта 2021 в 09:50НатальяА я считаю, что человека манит не север или юг, а именно Родина. Малая родина, где человек родился и жил многие годы. Я например, тоже никуда не хочу уезжать из своего любимого города, правда пришлось жить несколько лет в Вологде, потому что там жил и служил мой муж. Хотя и там мне тоже нравилось. А после окончания службы мы переехали в мой любимый город и сейчас здесь живём всей семьёй.
11 |
| 10 марта 2021 в 09:57ВикторияВот я родилась в Москве, но из всех поездок поездки на север люблю гораздо больше чем путешествия на юг. В жару- просто жарко, это отупляет, и отдых-лежание ничком — не по мне. А Север, эта зелень специфическая, густые леса, это ощущение пространства холодного, Карелия, Валаам — мне очень нравятся. И да, мы северные народы, холода — реально роднее, и северная природа кажется ближе и понятнее на уровне инстинктов. Так что я вас очень понимаю, Север — это север, он манит куда сильнее, чем палящее солнце.
8 |
| 10 марта 2021 в 10:12LynaС удовольствием посетила бы Север, который проникает в сердце не отпускает, ранее там не была и мне было бы очень любопытно испытать все то, что вы описали в Вашей статье. Так рассказали сразу видно, что вы любите Север и хотели, бы познакомить других с этим прекрасным местом, где пускай и холодно, но зато весело и хорошо.
13 |
| 10 марта 2021 в 10:51ИринаА у меня тетя с дядей жили в Магадане, и приезжали к нам в отпуск. Они всегда восхищались Севером, так и не вернулись оттуда, там и похоронены. Меня никогда не привлекал холод, всегда хотела жить в теплых странах, где море. Природа красивая везде, на то она и природа.
10 |
| 10 марта 2021 в 11:12NatellaМне кажется, вы просто привыкли жить на Севере, он стал вам родным. Если бы вы всю жизнь прожили к примеру на юге или на западе, предположим в Калининграде, то слово «север» был бы для вас пустым звуком. Есть у Пушкина такое выражение » Привычка свыше нам дана — замена счастию она». Совершенно с ним согласна, поскольку в течение своей жизни переезжала несколько раз, причем довольно кардинально, даже в другую республику жаркую, причем из Сибири. И каждый раз была ломка, которая проходила через несколько лет.
8 |
| 10 марта 2021 в 11:15Сергей ТорВсе люди разные и кому-то нравится Север, а другие оттуда бегут. Если уж говорить в целом по стране, то получается, что больше всего держит столица нашей Родины-Москва. Туда больше всего бегут, и меньше всего оттуда кто-то уезжает. Это если говорить в целом и объективно. Ведь там сейчас больше 10% всего населения. Человека больше тянет туда где больше возможностей. А говорить про то, держит или нет это все-равно что сравнивать теплое с жидким. Я бы, например, жить на Севере не хочу. И не буду.
3 |
| 10 марта 2021 в 15:55VictoriaНе знаю. Я бы не смогла там жить. Слишком низкие температуры и совершенно иной климат, не тот, к которому я привыкла. Мне нравится сырость, дожди и туманы, ну пусть иногда это сменяется холодом или жарой, но когда зима с сентября по май — нет, это не айс.
4 |
| 10 марта 2021 в 16:47ЛюдмилаПолностью согласна с автором! Сама начала писать отзыв о Крайнем севере, но болезнь помешала. Север держит крепко, если человек полюбил этот край раз и навсегда! Я влюбилась в Крайний север с первого взгляда! Его нельзя не любить! Не беда, что зимой морозы за 50. Они переносятся легче, чем у нас 25. И лето короткое, но жаркое — к 40 бывает. Белые ночи и северное сияние увидеть, это чего-то стоит! Река и лес кормят! Рыба на столе не переводится и не надоедает. Лес богат дарами природы — брусника, княженика, голубика, красная и черная смородина; грибы берутся только белые и подосиновики, потому что их много; кедровые орехи, всего не перечтешь. Медведи бурые есть! Не дай Бог увидеть! Люди там приживаются хорошие, недобрых север не держит. Автору — спасибо!
8 |
| 10 марта 2021 в 17:23АраЗамечательный отзыв автора о «стране» Север. Не была в тех краях, хотя очень хотелось посмотреть на тундру, на сыпучий чистый снег, который «ложкой» можно черпать, и на северное сияние. Согласна, что Север вас держит своей звенящей красотой, где ваша душа отдыхает и получает наслаждение и покой. Когда общаешься с коренными гражданами с Севера и Сибири, они другие, более чище и добрее, мудрее, высокомерия нет, приятно общаться и юмор воспринимают душевно и весело. Вот колыбельная песенка из мультика «Умка», которую обожала слушать:
11 |
| 10 марта 2021 в 19:38РомСевер всегда испытывал любого человека на прочность, проверяя его духовные силы. Скользкий гололед, голодные белые медведи, хищные перелетные пингвины, всегда так и норовили испортить настоящему северянину, его добропорядочный отдых, во тяжкие времена затяжных полярных ночей, когда все небо бывает освещено полярным сиянием Чубайса. Поэтому наверное настоящие северяне хоть и немногословны, но всегда поддержат в трудную минуту, поскольку там иначе и не выжить.
11 |
| 11 марта 2021 в 12:13ОльгаНи разу не видела вживую серверное сияние. Очень хочется посмотреть. А вот холод не очень люблю. Надоедает бесконечно одеваться во что-то теплое. А ещё угнетает, что мало солнца.
5 |
| 11 марта 2021 в 19:28ИринаДело то не в Севере, а в том месте, где вы родились, где ваши родители, друзья, где прошло ваше детство. Это ваша Родина и куда бы вы не уехали, все равно будете её вспоминать и скучать, особенно в старшие годы. Я вообще не понимаю, как люди бросают свои родные места и едут за деньгами в Москву, например. Может быть удастся закрепиться и хорошо устроиться, но удается это очень небольшому количеству людей, особенно в настоящее время. А в основном приходится еле перебиваться, платить за съемное жилье и всю жизнь вспоминать о своих родных местах.
8 |
| 13 марта 2021 в 07:58ВиталийНу а мы, не так далеко от вас. У нас город белых ночей. Но к сожалению или счастью, очень редко бывают северные сияния. Конечно не зря говорят,-«Где родился, там и пригодился». Вот и мне тоже очень трудно жить без своей малой родины. Когда куда-то уезжаешь, то буквально через недели две, уже хочется домой. А на белом море очень хочется побывать. Я в свое время готовился по рекам до вас добраться, но напарника не смог найти. Теперь уже не знаю, будет ли время и силы. Берегите свою землю!
5 |
| 13 марта 2021 в 14:38Артем Не была на севере, не знаю каково там, но вот с людьми оттуда знакома — и скажу, удивительно добрые и отзывчивые люди живут на Севере. Они другие. Видимо на менталитет влияет суровый климат, и все друг друга поддерживают. Хотелось бы взглянуть на северную природу. Нашла в инете картинку о смене времен года на Севере по календарю. Лето всего 1,5 месяца, а зима аж 8 месяцев. Не знаю, конечно, насколько это соответствует действительности. А Родина всегда держит и постоянно манит к себе.
6 |
| 13 марта 2021 в 14:47НадеждаВсем огромное спасибо за комментарии, никогда бы не подумала, что людей затронет эта тема,и будет столько разных мнений,но отзыв не остался не замеченным.
4 |
| 13 марта 2021 в 21:24Ната-3Хороший отзыв о родной земле, которая всегда в сердце и всегда будет любима. Для каждого из нас, конечно, существует свой «Север», в смысле место, которое тебе является родным. Но и сам север кажется красивым не только северянам. Я, например, очень даже помню, как мне понравилась Архангельская земля: там тебе и высоченные леса, и чистые реки, и «деревянные» города, и земляничные поляны, и черничные заросли, и белые ночи, и трудолюбивые честные люди. Правда, там же и заброшенные деревни.
4 |
| 15 марта 2021 в 23:00MalinkaОчень душевный отзыв о Севере, о родном крае! Я тоже, как некоторые комментаторы, считаю, что вас держит малая Родина! На Севере не приходилось бывать, но фотографии передают всю первозданную красоту ваших мест, изобилие грибов и ягод, озёра с чистой водой!
5 |
| 16 марта 2021 в 08:50МарияСогласна со всеми, кто утверждает, что манит именно малая Родина. Нам, человекам, всегда всего мало, всегда думается, что гдето-там трава зеленее, но стоит уехать из родных мест, как понимаешь, что сердце твое осталось там, где жарко или холодно, где ягоды-грибы или песок да солончак. Хотя бывает так, что человеку чуть ли ни с рождения некомфортно в родных краях, и уехав, он находит свое счастье где-то далеко. Но это скорее исключение, чем правило. Я вот тоже, хоть и люблю тепло, но всю жизнь стремилась в северные края, да так и не попала…
3 |
| 16 марта 2021 в 17:45ГалинаОчаровательная статья. Разве о Севере пишет автор? Рассказывает о своей любви к месту, которые проникло глубоко в душу. Радует каждой мелочью, понятной только ему. С экзотичным северным сиянием и белыми ночами. Морозцем, который получше иного косметолога мгновенно наращивает искрящиеся пушистые ресницы.
4 |
| 16 марта 2021 в 18:08Людмила Жаль, что автор мало фотографий выставила, ведь красота природы на Севере необыкновенная.
5 |
| 20 марта 2021 в 02:13ЭвелинаОй, не знаю, держит он или нет. У нас с Мурманска приехали, так рады без памяти. Говорят очень устали от жизни на севере, если бы каждое лето не выезжали на море, то совсем уж плоховато. Дети часто болели, света белого говорят толком не видели. Приехали весной и налюбоваться не могли на цветение всего и вся. Резкий контраст получился. Родственница моя жила на Певеке. Вспоминает, конечно, общаются с бывшими соседями, кто еще живой, но обратно говорит никогда бы туда не вернулась
1 |
| 23 марта 2021 в 10:23КотСуществует такая пословица «где родился, там и пригодился — прекрасная русская пословица, главный смысл которой, в том что человеку не обязательно стремиться в другие страны и города, чтобы жить там и работать.
2 |
| 29 марта 2021 в 07:49AnniВы написали про Север, но он такой большой. Мы ездим на Русский Север, между Устюгом и Сыктывкаром примерно посередине, если линию провести на карте прямую. Там очень здорово. Хоть в родном Петербурге Белых ночей насмотрелись, но там они какие-то особенные.
0 |
| 31 марта 2021 в 11:28БелкаМеня север нисколько не тянет. Но посмотрела бы я северное сияние и белые ночи.
0 |
| 31 марта 2021 в 19:57НатальяМожет, конечно на севере и классно, но я там жить не хотела бы. Короткое лето, зима девять месяцев в году и ужасные морозы, не мое это. Соглашусь с теми авторами, которые пишут о малой родине, действительно держит не север или юг, а то место где прошло детство, юность, много знакомых, родственников. Я бы посмотрела и северное сияние, и природу, и белое море, но люблю я свой край. Люблю нашу природу цветущую весну и жаркое лето, теплую осенью, и зиму я люблю нашу, хотя она зачастую бывает и сырой, и дождливой.
3 |
| 8 апреля 2021 в 12:05Надежда Я человек северный, и отзыв мне очень близок, спасибо, описано все в точности.
1 |
| 11 апреля 2021 в 21:19TaiellorВы совершенно верно написали. И Север может быть относительным. Москва-Тверь-Рязань для жителей причерноморья или далеких стран — уже север. Мы ездили в Израиль на три недели, вернулись вот как сейчас 11 апреля и я прямо рыдала и готова была обнимать березки, которые брызнули сережками, и пушистые почки вербы. Никогда бы не смогла жить на юге. Да, мне хочется зиму помягче, чем была в этом году, не -30, но чтоб хоть легкий мороз, но был. А летом чтобы не надо было уползать под кондиционер.
1 |
| 19 апреля 2021 в 14:15ПавелМалая родина всегда тянет назад. Я родился и вырос в Тюменской области, но больше тридцати лет живу в другом месте. Уже много времени прошло, а всё равно не отпускает. Тянет назад. Я теперь понимаю русских эмигрантов первой волны. Казалось бы, устроились на чужбине неплохо, многие, а всё равно возвращались назад. Даже страх репрессий не останавливал. А русский Север действительно красив. Жаль, что как кончилась советская власть, прекратилось его освоение и развитие. Много населенных пунктов заброшено. Люди уехали из-за отсутствия работы.
2 |
| 21 мая 2021 в 11:54German Автор статьи безусловно права. Север, это — север. Прожив на севере пару десятков лет, люди уже с неохотой возвращаются в центральную полосу России.
1 |
| 21 мая 2021 в 12:34НадеждаА я всю жизнь прожила на Крайнем Севере, на Таймыре, родители привезли туда ребенком, там закончила школу, правда училась на «материке», вернулась, работала, дети там родились, в общей сложности 40 лет там, в морозах, среди снегов. Люблю тундру, люблю северную рыбу, умею готовить оленину, очень люблю полярную ночь. Люблю пургу, обычно когда пурга, то идет потепление, у детей «актировки»- из за сильного ветра и плохой видимости отменяют занятия в школах. И еще, живя в сложных климатических условиях у людей немного другие отношения и ценности. Они добрее, они сильнее, они ценят тепло, зелень.
0 |
| 8 июня 2021 в 20:38NikkyЧитала про крик души человека, живущего в Мурманске, с проблемами насчет работы, насчет того, как к нему плохо относятся — ведь если не получаешь «северных денег, то ты никто», и прочее. При этом переезжать не собирается, видимо, крепко его Север держит.
0 |
Караша смотрел на своего отца и понимал, что видит его в последний раз. Отец его читал молитву на дорогу и благословив традиционным — Жолын болсын (Счастливого пути) погрузился в свои мысли.
Караша взглянул на отца и отметил его осунувшееся лицо, подрагивающие плечи и руки, которые он уже не поднимал высоко к лицу как раньше. Он не стал обнимать отца — так не было принято у степняков. Просто поклонился ему и вышел из караша уя (юрта).
Ехать было недалеко. Их кочевой род Каракезеков, которым управлял его отец-бек прикочевал к Сарай-Бату на летний джайляу. Зимой он отправится в Жер Уюк, около большого моря на юге, которое русские звали Хвалынским, а они звали просто Тенизом (Море). Но род теперь скорее всего поведет к морю его младший брат. А он Караша, как старший сын пойдет на ханскую службу.
Карашу встретил во дворце везир Берке Шериф ад-дин-Казвинский, тюрк из Персии, хорошо знавший персидский и арабский языки.
Они вошли в одну из многочисленных зал дворца, где их ждал Берке, который сам выбирал где ему встречаться, чтобы его не могли зарезать, как он, по слухам зарезал своего племянника Сартака.
Берке принимал лежа. Не из-за того, что не уважал никого, а потому что у него были больные ноги. Все это знали и поэтому не прочили ему долгую жизнь. Знал это и Берке, хотевший успеть сделать многое при жизни.
Он поманил Карашу и тот осторожно сделав ровно три шага к нему, опустился на одно колено:
Едешь завтра в Тверь. Там еще нет управителя от нас — деркучи. С тобой поедет человек Шериф-ад-Дина, проверить доход и расход. Там сидит коняз Ярослав. Он нам не вредит, как и его брат Искандер (Александр). Ты с ним поласковей. Самое главное, следи, чтобы Ярославичи между собой не столковались и не искали союза с немцами и литовцами. Остальное объяснит человек Шериф-ад-Дина
Яросла́в Яросла́вич (в крещении, скореe всего Афана́сий,
—
) — первый самостоятельный
(с 1247),
с
. В поздней
назван также князем
, но обычно это известие признаётся недостоверным.
Берке отпустил взмахом Карашу и тот пятясь вышел из залы.
Шериф-ад-Дин познакомил Карашу с маленьким и смуглым человеком. Тот представился Музаффаром и сразу не понравился Караше. Смотрел он слишком подобострастно. Как змея, которая хочет ужалит и пока оценивает — сможет ли заглотнуть жертву.
Караша с Музаффаром выехали в путь с утра. Ханский указ надо было исполнять как можно быстрее. Дорога была дальней и только ямы (почтовые станции) сокращали путь. Через пять дней они с ханской пайцзой надеялись прибыть в Тверь, сменяя коней на станциях в первую очередь.
В пути Музафар рассказал, что Тверью управляет хитрый коназ Ярослав, который в отличие от своего брата Александра Ярославича не любит высовываться. Внешне он лоялен ордынцам и всегда привечает всех ханских послов. Но его постоянная улыбка в отличие от хмурого лица его брата Александра таит в себе коварство, на которое не способен его старший брат. За это Александра и любил царевич Сартак. Но не любит Берке.
Алекса́ндр Яросла́вич Не́вский (
Алеѯандръ Ꙗрославичь, в монашестве Алексий; ок. 13 мая
, согласно старой историографической традиции — 30 мая
,
— 14 ноября
,
) —
(
—
,
—
и
—
),
(
—
),
(
—
),
,
.
В Твери сидит баскаком (сборщиком дани) кият Чимэху (по монгольски нарядный), любящий только драгоценности, которыми его задабривает местное боярство. Отдельно от него тафтишем (розыском) занимается кара-кипчак Балта. Он тебе не подчиняется. В его власти все беглые из Великого Улуса. А ты будешь заниматься ямами, сбором войска в случае войны, и самое главное — наблюдать за хитрым коназом — рассказывал его обязанности человек везира.
Наконец они достигли Твери. Пайцза открыла ворота княжеского города и княжеские ратаи (городские стражники) почтительно препроводили их на княжеский двор.
Караша въезжая во двор услышал свист плетки и в глубине двора заметил как здоровенный тюрк стегал тщедушного русского старика. Тот даже не кричал, опустившись на одно колено около позорного столба, к которому был привязан.
Рядом стояла девочка лет девяти-десяти, которая своими большими голубыми глазами смотрела как бьют пожилого человека.
Караша, всю жизнь воспитывавшийся в степи, впервые видел, чтобы били пожилого человека. У них в степи любой аксакал был самым уважаемым человеком, которого все слушались. А не то, что били!
Он подъехал к тюрку, который был скорее всего тафтишем Балтой и обратился к нему по тюркски:
- Агасы (Уважаемый)! Меня зовут Караша. Я новый деркучи Твери. За что ты порешь пожилого человека?
- Недоимки у него.
- Но ведь ты занимаешься ханскими беглецами, а не местными жителями. Пусть его пытает княжеский кат (палач). Мы люди степи уважаем старость.
- Он не сдает недоимки в казну коназа, а тот не может собрать дань нам. Поэтому это моя обязанность пороть его.
- Жаксы, ага (Хорошо, уважаемый). Но у нас говорят — Малды да жайляп ур (Аналог русской пословицы — Даже скотинку бей хворостинкой).
- Ты из Дешта (степи современного Казахстана)?
- Да. Наш род Каракезеков раньше кочевал у Хорезмского моря, но потом мунгалы переселили нас к Тенизу (Каспийское).
- Все вы там добренькие слишком. Вы не знаете, что с местным народом надо пожестче обходится. Он силу любит. А мои предки Сары (половцы) с ними бок о бок уже давно. Но раз ты деркучи просишь, то я освобожу его. Пусть, собака идет, собирает оброк. Однако помни, деркучи, что ты мне теперь должен. Ты знаешь наши степные обычаи — Слово за слово и дело за дело.
Караша кивнул. Балта освободил руки старика и тот упал прямо в руки девочки, которая плача стала гладить его по голове:
Тату! Поднимайся. Домой пойдем.
- Онбагансын дар!(Ироды вы) — вдруг сказал на тюркском старик — Как же я теперь оброк соберу. В том году люди баскака последнюю корову со двора увели. Отца этой малой позапрошлым летом хан на войну забрал. Так и сгинул у касогов. Мать ево родами умерла после этого. А мне как старику собрать? Князь паскуда дерет как с цельной семьи.
- Не бось, старик. Я тебя без захлыста бил. Полежишь на печи дня три и отлежишься. Здоровее станешь. Говорят у синов (китайцев) на востоке даже их богатеи так просят пороть для возбуждения любовных сил. Вот полежишь, найдешь молодку и она тебе нового сынка родит — оскаблился Балта. А потом переспросил — А ты откуда по нашему знаешь?
- Да я еще при Батыевой рати попал в плен к мунгалам. Потом два года в обозе был при войске. Мунгалы ко мне хорошо относились. Когда уходили, оставили мне коня и снаряжение. Я и осел здесь, хозяйство завел.
- Ну иди с Тенгри (Богом) — проводил его Балта.
В это время, Караша наконец заметил на крыльце княжеского терема улыбающегося князя Ярослава.
Караша и Музафар поднялись к князю, который обнял их как дорогих гостей и велел позвать баскака Чимэху, двор которого был соседним к княжескому.
Непорядок будет, если я вас без него встречу. Он, у нас, тут, главный — усмехнулся Ярослав.
Баскак собирался долго. Наконец он появился. Он коротко кивнул гостям и протянул руку князю, который не стал целовать ее, а приложил ко лбу. Был он стар и толст. И видно, что дела государственные его мало заботят. Его толстые пальцы были унизаны сакина (кольца), а на бычьей шее невпопад висел тяжелый христианский крест, украшенный бриллиантами. Чимэху полностью оправдывал свое имя — Украшенный. Правда его самого красавцем назвать было нельзя.
Князь Ярослав проводил их в светлую горницу, где он сел на свое княжеское место. По правую руку от него сели его бояре, а по левую монгольские посланники с баскаком.
- Вот, бояре принимайте нового деркучи. Тебя как величать будем, добрый человек? — обратился к Караше князь
- Караша.
- А как растолмачивается твое имя? Я знаю половецкий язык, но что-то такого не знаю.
- Это не половецкое имя. Я из Дешта. Родился я поздней осенью, когда в сумерках ничего уже не видно и только глаза выдают человека в темноте тама (жилья). Поэтому мы называем это время — Караша, то есть время, когда надо ставить зимнюю кибитку.
- Ну что же, посмотрим каковский ты. Извини, но Караша выговорить тяжело. Будешь Карач-мурзой нам. Не обессудь. В степи тебя пусть называют Карашой, а здесь мы переиначим по своему. Это наша земля — грозно и без улыбки посмотрел на Карашу князь.
- Это имя для всех. У меня есть свое имя, которое знают только родители и я. Твое право, коназ — улыбнулся в ответ новоиспеченный Карач-мурза.
- Вот и хорошо! Где по нашенски учился говорить?
- Отец мой, бек рода Каракезек послал меня по ханскому указу как старшего сына к хану аманатом. Хан определил меня в вашу православную миссию. Там меня научили русскому языку и грамоте.
- Ну раз грамотный, то помоги своему баскаку. Тут у него заминка с поставками леса. Великий хан новый дворец строит. Для лесов нужно много дерева. А на вырубках какая-то ерунда происходит. Мужики жалуются, деревья не рубятся, топоры ломаются сами собой. Двух мужиков сильно поранило. Как рекут (говорят) латиняне — Мистика!
Карач мурза не любивший сидеть в палатах и всегда радовавшийся возможности побывать на вольном воздухе, с удовольствием согласился.
Но тут Музафарр попросил слова и потребовал оставить нового деркучи, которому надо было ознакомиться по распорядку со всеми посольскими грамотами тверского князя за три года, как и положено.
Князь не согласился:
Там грамот-то немного. С литовскими князем о пересылке посольства из Каракорума, с крестоносцами об обмене пленными, и по хозяйственным делам с новгородцами. Успеет посмотреть! А Великий хан ждать не любит. Ему лес нужен. А ты Музаффар пойдем, нам с тобой еще казну проверять. Ты же отчет будешь великом хану писать. Это дело важное!
Карач-мурза вышел на свежий летний воздух из жаркой горницы и решил поискать опытного человека, знающего лес. Поэтому, он нашел Балту, который занимался своим любимым делом, разложив свой пыточный скарб, чистил его на теплом солнышке.
- Акя! Вы же здесь все знаете?
- Мои предки здесь жили, еще когда мунгалов и в помине не было.
- Мне бы человека, который все про лес знает.
- А вот тут тебе подвезло. Старика помнишь, которого я порол? Вот он бортник хороший. Дикие улеи собирает. Все о лесе знает. Зовут его Епифашка. Живет на окраине. Найдешь его там.
Карач-мурза быстро нашел покосившуюся избенку старика. Он ожидал увидеть его в доме, но старик преспокойно сидел на завалинке и чинил топор.
- Доброго здоровья, аксакал? — поприветствовал его Карач-мурза.
- И тебе не хворать, игит (парень)
- Как ты быстро оклемался то! Карачун тебя не берет — уважительно сказал Карач-мурза.
- Не возьмет. Твой кипчак прав был. Бил он без оттяжки, по голой спине. Только полосы и остались. Знает свое дело, стервец.
- Аксакал. Я к тебе с делом. Тут дерево на строительство дворца в Сарае валят. Но там говорят, деревья не рубятся, двух мужиков ранило. Что за деревья такие? Может заколодованные какие?
- Да какие они заколдованные! Знаешь, у нас раньше священная роща была. Еще в моей молодости. Тогда мы и с попом молились, и в рощу, к волхву ходили на Радуницу — почтить память усопших. Так вот между попом и волхвом постоянно шла свара. Поп все хотел вырубить рощу. А волхв не давал. Он в каждое дерево железные гвозди натыкал. И так хитро натыкал, что ровно по местам сруба (место, где легче рубить). И когда поп приходил с мужиками рубить деревья, то топор отскакивал. И даже один раз обухом по попу шибануло. Он опосля перестал туда ходить.
- Понял, ата. Вот спасибо тебе, надоумил. А кто такое может сделать сейчас?
- Я тебе не розум (доносчик). Ищи сам.
Карач-мурза взяв ратаев, поехал на место рубки. Там была тишина. Мужики кто лежал, кто чинил свою одежку. Горел костерок и на нем уже готовился ужин. В общем тишь да благодать.
Мурза вызвал старосту и спросил у него:
- У вас определенное место вырубки? Или вы где хотите там и рубите?
- Как нам боярин Матвей показал место, там и рубим. Он строгий, шкуру обещал спустить, если хоть одно лишнее дерево вырубим.
Делать здесь уже было нечего!
Карач-мурза поехал к князю. Князь выслушав его доклад, вызвал боярина Матвея. Через час допроса, пригрозив что отправит боярина к Балте, они смогли выпытать, что сделать такую пакость с гвоздями, вбитыми в деревья его попросил Музаффар, еще в прошлый его приезд. Именно он занимался нарядом по лесу. Он обещал в случае если дело с древесиной для ханского дворца сорвется, то боярину разрешат иметь свой собственный двор в Сарае, да еще и подрядов на лес подкинут.
Карач-мурза был не в понятках. Зачем это было нужно Музаффару? Узнать это было можно только у него самого.
На следующий день Карач-мурза выехал сам проводить Музаффара, который должен был уже выезжать назад в Сарай.
Они доехали до границы Твери с Московским княжеством. По пути он рассказал, что вчера распорядился начать вырубки в другом месте. Так что лес будет поставлен в Сарай вовремя.
По глазам Музаффара он понял что того это извести не обрадовало. Музаффар даже хотел повернуть коня назад в Тверь. Но было уже далеко. И тогда Карач-мурза предложил ему:
- Ты чем-то встревожен, уважаемый? Могу я тебе помочь?
- Я прошу тебя оставить вырубку на старом месте
- А что мне за это будет?
- Я заплачу тебе прямо сейчас 1000 таньга. Но только ты оставь все как есть.
- Тысяча таньга это хорошо! Но ведь и хан может не простить такого — с притворным страхом в голосе спросил Карач-мурза
- Не бойся! Везирь Шериф-ад-Дин прикроет тебя. Ты ведь мусульманин. Хватит этим монгольским неверным быть баскаками в русских землях.
И тут наконец, Карач-мурза понял, зачем надо было проворачивать все это дело с вбитыми в деревья гвоздями. Видно, везирю Шериф-ад-Дину захотелось полностью прибрать к своим рукам должности баскаков в подвластном русском улусе, поставив на их место своих мусульманских собратьев. И нужно было опорочить имя монгольского баскака. А лучшей для этого кандидатурой был жадный и ленивый Чимэху, который видно за взятки вообще закрывал глаза на все.
Карач-мурза не стал говорить свои мысли вслух. Он не хотел стать очередной жертвой всесильного везиря. Кивнув Музаффару на прощанье и отказавшись от денег, он поехал назад в Тверь, который теперь был его временным домом.
Через год Чимэху был все равно смещен с должности баскака. На его место приехал баскаком сам Музаффар, который не забыл, что Карач-мурза все равно выполнил вовремя подряд и лес был доставлен в Сарай в срок. Монголов на должностях баскаков по всей Руси постепенно начали сменять мусульмане.
У Карач-мурзы умер отец и он послал с надежным человеком записку своему младшему брату, чтобы он откочевал подальше в степь, к Хазарскому морю (Аральскому). Надо было опасаться всесильного везиря.