Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
- существительные (см. морфологические нормы сущ. );
- глаголы:
-
- причастия;
- деепричастия;
- прилагательные;
- числительные;
- местоимения;
- наречия;
2. Служебные части речи:
- предлоги;
- союзы;
- частицы;
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
- слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
- вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Пример:
«Малыш пьет молоко.»
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
- начальная форма – малыш;
- постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
- непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
- при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
- начальная форма – молоко;
- постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
- изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
- в предложении прямое дополнение.
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
- начальная форма — дама;
- постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
- непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
- синтаксическая роль: часть подлежащего.
Лужину (кому?) — имя существительное;
- начальная форма — Лужин;
- верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
- непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
- синтаксическая роль: дополнение.
Ладонью (чем?) — имя существительное;
- начальная форма — ладонь;
- постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
- непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
- синтаксическая роль в контексте: дополнение.
Пыль (что?) — имя существительное;
- начальная форма — пыль;
- основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
- непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
- синтаксическая роль: дополнение.
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
- начальная форма — пальто;
- постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
- морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
- синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
- начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
- постоянные морфологические признаки прилагательных:
-
- разряд, согласно значению:
-
- — качественное (теплый, молчаливый);
- — относительное (вчерашний, читальный);
- — притяжательное (заячий, мамин);
- степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- непостоянные морфологические признаки прилагательного:
-
- качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
- полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
- признак рода (только в единственном числе);
- число (согласуется с существительным);
- падеж (согласуется с существительным);
- синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.
План морфологического разбора прилагательного
Пример предложения:
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
- начальная форма – полный;
- постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
- непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
- по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
- начальная форма — прекрасен (в данном значении);
- постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
- непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — стройный;
- постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
- синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — тоненький;
- морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
- начальная форма — голубой;
- таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
- непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
- синтаксическая роль: определение.
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
- начальная форма — изумительный;
- постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
- непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
- синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
- начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
- спрягаемые (личные и безличные) формы;
- неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.
Морфологический разбор глагола
- начальная форма — инфинитив;
- постоянные морфологические признаки глагола:
-
- переходность:
-
- переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
- непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
- возвратность:
-
- возвратные (есть -ся, -сь);
- невозвратные (нет -ся, -сь);
- вид:
-
- несовершенный (что делать?);
- совершенный (что сделать?);
- спряжение:
-
- I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
- II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
- разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
- непостоянные морфологические признаки глагола:
-
- наклонение:
-
- изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
- условное: что делал бы? что сделал бы?;
- повелительное: делай!;
- время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
- лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
- род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
- число;
- синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
-
- сказуемым: Быть сегодня празднику;
- подлежащим :Учиться всегда пригодится;
- дополнением: Все гости просили ее станцевать;
- определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
- обстоятельством: Я вышел пройтись.
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
- начальная форма — послать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
- начальная форма — прислушаться;
- морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Что за правила?
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
- начальная форма — предостеречь;
- морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология части речи: инфинитив;
- синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
- начальная форма — знать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
- начальная форма — нарушать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
- синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
- начальная форма — подождать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Вошел (что сделал?) — глагол;
- начальная форма — войти;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Всего найдено: 35
Добрый день. Подскажите, как писать слова с приставкой «комбо»? Или это не приставка, и сама не понимаю…Например, комбо набор, комбо подписка, комбо услуга
Ответ справочной службы русского языка
Часть сложных слов комбо-, как и слова с этой частью, словарями пока не отмечается. Но в них можно найти элемент комби-. Список слов с частью комби- можно получить с помощью академического орфографического ресурса «Академос». Для этого нужно в поисковой строке набрать комби*.
Как писать слова с комбо-, если есть в этом необходимость? Пока отсутствует словарная фиксация, лучше придерживаться правила и писать слитно, как и комби-. Так как слова с комбо— новые в нашем языке, их часто пишут с дефисом, для облегчения восприятия. Но по мере освоения написание подобных слов часто меняется на слитное.
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, требуются ли в этом предложении запятые? По мере вращения планеты вокруг звезды газ и пыль формируют спиральные борозды под воздействием этого движения.
Ответ справочной службы русского языка
Запятую можно поставить для отделения оборота с предлогом по мере. Это предупредит неправильное установление границ оборота: По мере вращения планеты, вокруг звезды газ и пыль формируют спиральные борозды под воздействием этого движения или По мере вращения планеты вокруг звезды, газ и пыль формируют спиральные борозды под воздействием этого движения.
Но полагаем, что лучше было бы изменить порядок компонентов: По мере вращения планеты вокруг звезды и под воздействием этого движения газ и пыль формируют спиральные борозды.
«Мы гоняли их(,) как могли, когда вас увидели». Запятая перед «как» нужна?
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘по мере сил’ слова как мог, как могли и т. д. не обособляются. Верно: Мы гоняли их как могли, когда вас увидели.
Добрый день! Подскажите, допустима ли запятая По мере накопления опыта(,) статус меняется
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется.
Здравствуйте, правильно ли расставлены запятые? Заранее благодарю. К сожалению, в виду сложной финансовой ситуации, слабым поступлением денежных средств, удовлетворить просьбу, изложенную в обращении, не представляется возможным. По мере возможности мы свяжемся с Вами и вернемся к рассмотрению заявления.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно.
По мере выполнения заданий вы получаете опыт. После «выполнения» нужна запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые в этом предложении не нужны.
Уважаемая редакция, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в выражении Живем как можем. И под какой случай подходит этот пример?
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘по мере сил’ слова как мог, как могли и т. д. не обособляются. Верно: Живем как можем.
Доброго Вам дня, уважаемая ГРАМОТА! Помогите , пожалуйста , с расстановкой запятых. Верно ли расставлены запятые в последнем предложении. В настоящее время в Обществе проводится ежегодная аудиторская проверка, проводится большая работа по обоснованию регулируемых тарифов на 2019 год. В связи с этим, указанная в вашем запросе информация , будет предоставлена по мере готовности.
Ответ справочной службы русского языка
В последнем предложении запятые не нужны: В связи с этим указанная в вашем запросе информация будет предоставлена по мере готовности.
Добрый день, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Принимать до 4-х таблеток в день по мере необходимости.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не ставится. Верно: до четырех таблеток, до 4 таблеток.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в предложении «Он(,) как мог(,) помогал отцу»?
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘по мере сил’ слова как мог не обособляются: Он как мог помогал отцу.
Здравствуйте, Справочное бюро. У меня вопрос относительно написания по-русски фамилии «Huntington». Есть неврологическое заболевание под названием «Huntington’s chorea». Изучив по мере своих возможностей литературу, я выяснил, что до 1928 г. во всех русскоязычных источниках это заболевание указывалось как «хорея Huntington’а», т.е. эпоним просто не переводился. В терапевтическом справочнике 1928 г. и в учебнике по неврологии 1930 г. оно было переведено как «хорея Гентингтона». Далее в 1960-х и 1970-80-х гг. чаще всего употреблялось написания «Гентингтона», но «Хантингтона» тоже встречалось. В настоящее время эти два варианта перевода продолжают встречаться. На мой взгляд, целесообразно стремиться к единообразию терминологии, что облегчит поиск необходимой информации. Является ли оправданным, что предпочтение следует отдать такому написанию эпонима, как «хорея Гентингтона», а не «Хантингтона»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Фиксируются оба варианта. О предпочтениях должно договориться медицинское сообщество.
Мы старались(,) как могли. Нужна ли запятая и почему?
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘по мере сил’ слова как мог, как могли и т. д. не обособляются: мы старались как могли.
Молились(?) как могли. Нужна ли здесь запятая?И какое это правило?
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘по мере сил’ слова как мог, как могли и т. д. не обособляются: молились как могли.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания. Нужно еще где-то добавить? В соответствии с законодательством все предприятия, организации, учреждения, не зависимо от форм собственности, а также физические лица-предприниматели содействуют проведению государственной политики занятости граждан и в обязательном порядке участвуют в обеспечении занятости населения, предусмотренном Постановлением Правительства Удмуртской Республики от 13 октября 2014года №385 «Об утверждении Положения о предоставлении работодателями информации о наличии свободных рабочих мест и вакантных должностей в органы службы занятости» и статьей 25 Закона РФ от 19.04.1991г. № 1032-1 «О занятости населения в РФ». На основании указанных документов работодатели по месту нахождения должны подавать в органы службы занятости населения УР информацию о наличии свободных мест и вакантных должностей по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц не позднее 28-го числа текущего месяца. Наряду с этим, в соответствии со статьей 26 закона « О занятости населения», работодатель имеет право принимать на работу граждан, непосредственно обратившихся к нему, на равных основаниях с гражданами, имеющими направление органов службы занятости.
Ответ справочной службы русского языка
1. В соответствии с законодательством все предприятия, организации, учреждения, независимо от форм собственности, а также физические лица – предприниматели содействуют проведению государственной политики занятости граждан и в обязательном порядке участвуют в обеспечении занятости населения, предусмотренном Постановлением Правительства Удмуртской Республики от 13 октября 2014 г. № 385 «Об утверждении Положения о предоставлении работодателями информации о наличии свободных рабочих мест и вакантных должностей в органы службы занятости» и статьей 25 Закона РФ от 19 апреля 1991 г. № 1032-1 «О занятости населения в РФ».
2. На основании указанных документов работодатели по месту нахождения должны подавать в органы службы занятости населения УР информацию о наличии свободных мест и вакантных должностей по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц не позднее 28-го числа текущего месяца.
3. Наряду с этим, в соответствии со статьей 26 закона «О занятости населения», работодатель имеет право принимать на работу граждан, непосредственно обратившихся к нему, на равных основаниях с гражданами, имеющими направление органов службы занятости.
общие замечания к сайту:
1. не работают ссылки в ответах на вопросы вида http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=243, необходимо обновить ссылки.
2. в ответах на вопросы нет указания на ошибки, допущенные автором в самом тексте вопроса, что вводит в заблуждение. Более того, иногда в тексте ответа на один вопрос автором ответа допускаются ошибки, противоречащие ответам на другие вопросы, а ведь ожидается, что на этом сайте должны быть только грамотные тексты!3. собственно, вопрос: как правильно сокращенно написать порядковое числительное в случае «инженер второй категории»: 2-ой или 2-й ?
мне кажется ответ на вопрос №229976 здесь не вполне применим.
Ответ справочной службы русского языка
1. Это старые ответы Справочного бюро, по мере возможности ссылки обновляем. Присылайте номера вопросов с неработающими ссылками.
2. У нас нет возможности редактировать тексты вопросов пользователей.
3. Верно: 2-й.
При употреблении сочетаний слов, воспринимаемых в виде цельного по смыслу оборота, возникают вопросы, связанные с расстановкой знаков препинания. Например, при использовании на письме фразы «на всякий случай» нужна ли запятая? Определив, к какой группе слов – вводным или наречным выражениям – оборот относится, можно выяснить, «на всякий случай» выделяется запятыми или нет и где ставить запятую, если она нужна.
Запятая не нужна
«На всякий случай» не является вводным словосочетанием, потому что к выражению можно задать вопросы “как?” или “зачем?”и в предложении оно выполняет роль обстоятельства. Цельную по смыслу конструкцию «на всякий случай» можно заменить синонимичными выражениями «на всякий пожарный (случай)», «про запас» или словом «впрок». В предложении словосочетание выступает в роли наречия цели, связанного с действием: купил (для чего? зачем?) на всякий случай. На письме наречные выражения не выделяются знаками препинания, поэтому и “на всякий случай” обособлять не надо.
Встретила отличную памятку. Так что всем, кто тоже озабочен правильным написанием своих постов, милости прошу)))
Из памятки корректору — это собрание наиболее распространенных заблуждений и ошибок. Содержит невообразимо полезные моменты правильного написания для всех, кто пишет и хочет, чтобы его тексты получались грамотными и приятными для чтения.
«Запятые, пунктуация
«Кроме того» – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).
В общем (без частицы «то») – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).
ВСЕГДА без запятых:
«В первую очередь»
«На первый взгляд»
«Скорее всего»
«Вроде»
«Вроде бы»
«Наверняка»
«Конечно же» (если есть «же», то ВСЕГДА без запятых)
«В общем-то»
Еще:
Запятая НЕ ставится в начале предложения:
«До того как… я оказалась…»
« С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том – отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причём…»
«Причём» – выделяется запятой только в середине предложения (слева).
«Тем не менее» – запятая ставится в середине предложения (слева).
Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится.
«В общем» (без частицы «то») – запятыми выделяется (в т.ч. и в начале предложения)!
«В конце концов» – если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.
«Наконец» в значении «наконец-то» – запятыми НЕ выделяется.
«И это при том, что…» – в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!
«Исходя из этого, …» – в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» – запятая НЕ ставится.
«Действительно» – в значении «в самом деле» – запятыми НЕ выделяется.
«…, а следовательно, …», «…, а может быть, …» – запятая после «а» НЕ ставится.
«Ведь если…, то…» – запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идёт частица «то». Если частицы «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!
«Меньше чем на два года…» – запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.
Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.
«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» – запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» – перед «как» запятая НЕ ставится.
Запятые НЕ ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» – запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.
НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения – выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу» – в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой» – выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» – с маленькой буквы.
Правила
Буква «Ё» ставится в 4-х случаях*:
1) В литературе для детей и иностранцев.
2) В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв…)
3) В незнакомых словах (река Алёнтра…)
4) Ведро или вёдра.
* — Буква «ё» может ставиться или не ставиться – по желанию редакций, организаций.
В заголовках и подзаголовках точка не ставится.
Вуз, вузы – всегда маленькими буквами.
Названия музыкальных альбомов, песен, дисков, фильмов, произведений и пр. – пишутся в кавычках.
Иностранные слова пишутся в кавычках.
Спецкор, собкор, фотокор, корсчёт, замглавы – пишем в одно слово и без точек (НО! допускается и с точками, это не ошибка).
Имена собственные в нарицательном смысле – «маниловы», «чичиковы» – всегда с маленькой буквы.
И т.д., и т.п., т.е., т.к., т.н. – всегда пишется без пробелов.
Млрд рублей, млн рублей, млн тонн и т.п. – точка не ставится (8 млрд руб, 35 млн руб, 152 млн т, 161,2 млн т, 209 млрд баррелей нефти). НО! ПРИМЕР: в эксплуатацию введено 54 млн кв. м жилья (после кв. ставится «точка» + пробел!)
Между номером (№) и цифрой (5) – всегда ставится пробел:
№ 5, № 10, № 12.
НО!!! №№ 5 и 8, №6, №10 (т.е. №№ и без пробела) – такое написание НЕ допускается!
5%, 25%, 100% – всегда без пробелов.
20-процентный (между цифрой и словом – всегда дефис без пробелов).
Допускается и такой вариант написания: 20%-ный (без пробелов).
Между цифрами ВСЕГДА ставится ТИРЕ (без пробелов): 1-2, 3-5, 25-80, 125-200, 15%-20%, 35-40%, 75,8-80,1%, 7-8 см, 15-18 см, 29-35 км и т.д.
(15-20%, 15%-20% – допускаются оба варианта написания процентов).
Цифры включительно до 10 (десяти) пишутся словами! «Пять лет длилась эта война…», «Почти четыре дня они ничего не ели» и т.п.
«Один-два», «два-три», «три-четыре», «пять-шесть» и т.д. – цифры (в словесном варианте) с разницей в одну единицу – ВСЕГДА пишутся через ДЕФИС и без пробелов. НО!
В остальных случаях – ВСЕГДА ТИРЕ! «Один-три», «один-четыре», «один-пять», «один-шесть», «два-четыре», «пять-семь», «три-восемь».
«Ученик 3-го класса» – это порядковое числительное. Поэтому «го» ставится.
«1-е место», «Они заняли 3-е место» – порядковое числительное, поэтому «е» (наращение) ставится!
«Ребёнок 4 лет», «Мальчик 12 лет» – это количественное числительное. Поэтому никакие наращения (4-х, 12-ти) НЕ ставятся.
НО! ЗАПОМНИТЬ! В морской тематике «ранг» пишется только цифрой и без наращения: «Капитан 1 ранга», «Капитан 3 ранг» и т.д. – «го» НЕ пишется.
1 сентября – это порядковое числительное. Но если после цифры следует название месяца, то «го» НЕ пишется.
«1-го, в понедельник, мы ходили…» – это порядковое числительное. Но названия месяца нет, поэтому следует наращение «го».
«2009 года» – если есть слово «года», то наращение НЕ пишется (2009-го года, 2009-й год – это неправильно!). «В 2009 году произошли следующие события…» – это правильное написание!
«2009-го» – если слова «год» нет, тогда наращение пишется (2009-й, 2009-го…) – «2009-й ознаменован следующими событиями…»
Примеры:
В 20-30-х годах.
В 1920 году.
В 1920-м…
В 1930-х…
В 20-м году ХIХ века…
В 1995-1996 годах (гг.)
С 1990 по 1995 год (! Буква «Ы» после «год» – НЕ пишется!)
10 января. НО! 10-го (без «января»)… В среду, 13-го, мы с друзьями…
В конце ХIХ – начале ХХ века (ставится тире + пробелы).
Века ВСЕГДА пишутся только римскими цифрами, через тире, без пробелов (ХVII-ХVIII в., «в конце ХI – начале ХII века, НО не «веков»).
ПРАВИЛЬНО: 33,5 года. 33,5 лет – неправильно!
ПРАВИЛЬНО: «150-я годовщина» или «150-летие».
«150-летняя годовщина» – такое написание НЕ допускается!
ПРАВИЛЬНО: «По три золотые медали» – (так как «медаль» – женского рода).
«По три золотых медали…» – это неправильное написание!
За последние два года.
За первые пять месяцев.
За ближайшие пару веков. – Окончание «ИЕ», потому что – перед
За последние четверть века. числительным!
За последние полстолетия.
«За две последние недели» – потому что «неделя» – это женский род.
«За два последних года» – (год – мужской род).
«Ввиду болезни…» – слитно. НО: «Иметь в виду, что…» – раздельно.
Глагола «мучаться» – НЕ существует. Есть глагол «МУЧИТЬСЯ». «Я мучилась…»
НО: я мучаюсь; ты мучаешься; он мучается; они мучаются.
В каких случаях «ТАК ЖЕ» пишется раздельно?
«Точно так же» – в значении «тоже», в значении «так» или в случае если можно выбросить частицу «же» – пишется отдельно.
Если «а также» – всегда слитно!
«Не случайно» – всегда (!) пишется раздельно.
«Ни с чем не сравнимый…» – всегда (!) раздельно.
«Не прав», «не права», «они не правы», «он не прав», «она не права» – всегда (!) раздельно.
«Не похож», «не похожа», «не похожи» – всегда пишется отдельно.
«Не нужно» – всегда пишется раздельно.
«Посередине» – всегда пишется в одно слово.
«Ненамного» – пишется слитно. НО: «не намного, а чуть-чуть…»
«Немного» – в значении «мало» – пишется слитно.
«Невзирая на…» – всегда слитно. НО: он шёл, не взирая по сторонам… (т.е. не глядя по сторонам).
«Не совсем» – всегда раздельно.
«Не совсем» готов (наречие). НО: «Не со всем согласен…» (местоимение).
«Это неэкономно» – слитно.
Чувствую себя неважно. Он учится неважно. В остальных случаях «не важно» – всегда пишется раздельно!
«Нелишне задать вопрос…» – слитно.
Он немало потрудился. НО: Друзей у него не мало!
«Неприступная крепость», «Крепость неприступна» (брать крепость приступом).
«Один из самых неспокойных районов…» – если в значении «шумный», то пишется слитно.
«Недосолить» – в значении «пересолить», «недовыполнить» – в значении «перевыполнить» – всегда пишется слитно!
«Не доехал до…» – раздельно, потому что есть «до».
«Он ещё не дорос до потолка» – раздельно (есть «до»).
«Видимо, классики до наших режиссёров ещё не доросли» – раздельно (есть «до»).
«Что он только не делал…», «Как только не бился депутат…» – пишется «НЕ».
В этих случаях «при чём» ВСЕГДА!!! отдельно:
При чём тут я?
При чём здесь он?
Я тут ни при чём.
А я тут при чём?
И это при том, что… («при том» – отдельно).
«Я буду это делать в любом случае, независимо ни от чего…» – (в этом случае «от чего» – раздельно, «ни»).
Ни в чём не повинный человек.
Представить – в значении «показать» (всегда задавать вопросы: что? кого?) «Разрешите представить (кого?) вам нового работника…»
Предоставить – всегда задавать вопросы: кому? что? – «Предоставить (что?) отпуск без содержания заработной платы…»
«Недоразумения замешены на… (тесте)» – если дальше идёт предлог «на», тогда пишется «е».
«Он также был замешан в этой драке…» – если предлог «в», то пишется «а».
«Обвинение было переквалифицировано на более мягкое» – одна «н» (задавать вопрос: что сделано?)
Как правильно: окончить или закончить?
«Окончил» учебное заведение. НО: «Закончил» работу.
Как правильно: одеть или надеть?
Надеть (антоним «снять») – шляпу, юбку, пальто, брюки, костюм, платье, рубашку…
Одеть (антоним «раздеть») – ребёнка, куклу.
«На сколько рублей», «На сколько человек» – всегда отдельно. То же самое относится и к слову «на столько рублей», «на столько человек» – значение «количество», «число».
«На столько», «на сколько» – пишется отдельно, если дальше идёт существительное.
В остальных случаях «настолько» и «насколько» – всегда пишется слитно!
«Не что иное, как…», «Не кто иной, как…» – перед «как» всегда ставится запятая; «не что», «не кто» – отдельно и с буквой «е».
«Ничто иное не помогло…» – «ничто» пишется слитно.
«Много турок», «много грузин» – это правильно («много турков», «много грузинов» – таких слов нет).
Вооруженные силы, Российская армия (заглавные буквы выделены жирным шрифтом).
Супермаркет, супергигант, суперлидер… – всегда пишется слитно. «Супер» – при слиянии с каким-либо существительным, всегда пишется слитно.
«Командующий армией», «командующий флотом» – задавать вопрос: чем?
«Командование армии», «командование флота» – задавать вопрос: чего?
«Заведующий магазином» – задавать вопрос: чем?
«Старшина, примите командование (чем?) полком».
«Он живёт во Внукове… в Домодедове» – без кавычек, + склоняется.
Если есть слово «аэропорт», тогда аэропорт «Внуково», аэропорт «Домодедово», аэропорт «Быково», аэропорт «Шереметьево» – в данном случае названия аэропортов не склоняются, а слово «аэропорт» – склоняется («в аэропорту «Домодедово»…)
Частица «таки» пишется через дефис:
— после наречий: верно-таки, опять-таки, прямо-таки…
— глаголов: пришёл-таки, ушёл-таки…
— частиц: всё-таки, неужели-таки…
НО: если таки (это союз), большой таки, юноша таки, всё же таки.
Перед «Не» тире НЕ ставится НИКОГДА!
«Землетрясение силой «в» 6 баллов», «Книга стоимостью «в» 200 рублей» – предлог «в» в таких случаях НЕ ставится!!!
ПРАВИЛЬНО: «Землетрясение силой шесть баллов», «Книга стоимостью 200 рублей».
«Власть имущие» – (отдельно), (именительный падеж), «власти предержащие».
«Власть имущие» – склоняется только второе слово. «Я доволен власть имущими».
«Власти предержащие» – склоняются оба слова. «Я доволен властями предержащими».
«Мы со товарищи…» – смысл: «Мы с товарищами пошли в кино…».
«Сотоварищи» – «Мои сотоварищи были со мной», т.е. мои друзья были рядом со мной.
«Расставить точки над i» – английская i – без кавычек.
«Расставить точки над «и» – русская «и» берётся в кавычки.
Памятник (кому?) Пушкину.
Памятник (кому?) Горькому.
«Мы подошли к памятнику (кого?) Пушкина» – (два дательных падежа быть не может).
Мемориал (кого?) Ленина.
Статуя (кого?) вождя.
Монумент (чего?» славы.
Монумент (кому?) Петру.
Бюст (кого?)
Обелиск (кому?)
Автомат Калашникова. НО: «он взял в руки «калашников» – имеется в виду оружие, + с маленькой буквы.
«Вдрабадан» – не словарное слово. «Пьяный вдрабадан» – «в» пишется слитно.
«Внаглую» – «в» слитно.
Кожемит.
Напортачили.
Единожды, многажды.
Капитан-лейтенант (через дефис) – склоняется второе слово. «Нет (кого?) капитан-лейтенанта…»
Завод КамАЗ. Машина «Камаз».
Синьор – для итальянцев.
Сеньор – для испанцев.
Холява – в значении «неряха, растяпа».
Халява – в значении «на дармовщинку».
Изгаляться – в значении «насмешка».
Ар нуво (отдельно) – значение «новое искусство».
Конъюнктура – значение «обстановка».
Теракт – (одна буква «р»).
Персона нон грата (без дефиса)
По-военному (с дефисом).
Обезвоживание (одна буква «ж»).
Дед Мороз (в значении – человек). НО: дед мороз (в значении – игрушка).
Санта-Клаус (оба слова с большой буквы, через дефис).
Самолёты: «Ил-86», «Ан-26», «Боинг-737».
Зимние Олимпийские игры; летние Игры; сочинская Олимпиада; Белая Олимпиада, Государственный Кремлёвский дворец.
Сопровождаемый офицером, комендант вошёл в дом.
(«Комендант» – подлежащее, «вошёл» – сказуемое). Поэтому после «офицером» ставится запятая.
Весёлый и жизнерадостный, Радик был любимцем. («Радик» – подлежащее, «был» – сказуемое).
Публикуемые под этим названием яркие воспоминания – не столько история, сколько документ.
(«воспоминания» – подлежащее, а сказуемого здесь нет). Поэтому запятая после слова «названием» здесь не ставится.
Машина чиненая-перечиненая.
Как-никак (ставится дефис).
По-свойски, по-дружески.
Неудивительно, что… («НЕ» – слитно).
Жду не дождусь (раздельно, без дефиса).
Хочешь не хочешь (без дефиса, без запятой).
Ни фига не нашли (т.е. ничего не нашли), ни фига не видно.
Не путайте с однородными членами
1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни сё;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сём.
2. НЕ разделяются запятой:
1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждёт не дождётся.
Посидим поговорим.
3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциатив-ного характера.
Искать правду-истину.
Конца-краю нет.
Честь-хвала всем.
Пошло-поехало.
Всё шито-крыто.
Любо-дорого посмотреть.
Вопросы купли-продажи.
Встречать хлебом-солью.
Связать по рукам-ногам.
4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.
Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)
1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровён час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.
2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
действительно
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.
3. Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.
4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчёркиваю
прежде всего
сверх того
с другой стороны
следовательно
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.
5. Указывающие на приёмы и способы оформления высказываемых мыслей:
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.
6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определённое отношение к излагаемым фактам:
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.
7. Указывающие оценку меры того, о чём говорится:
по крайней мере
по меньшей мере
самое большее
самое меньшее
8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается
9. Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.
Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):
беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лёд
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везёт как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днём
визжит как поросёнок
врёт как сивый мерин
всё идёт как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далёк как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему всё как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мёртвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идёт как корове седло
идёт рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
лёгкий как пёрышко
летит как стрела
лысый как колено
льёт как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несётся) как угорелый
нестись (несётся) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдёшь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошёл ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как заворожённый
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твёрдый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
упёрся как баран
упёрся как бык
упрям(ый) как осёл
устал как собака
хитёр как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
чёрный как смоль
чёрный как чёрт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
шёл как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.
Во всяком случае
наречное выражение и вводное выражение
1.
Наречное выражение.
То же, что «при любых обстоятельствах, в любом случае». Не выделяется знаками препинания.
Кто знает, быть может, тебя еще вылечат?
Во всяком случае
ты одна не будешь…
И. Тургенев, Живые мощи.
Он решил, что холодная рассеянность
во всяком случае
всего приличнее и вследствие сего приготовился.
А. Пушкин, Барышня-крестьянка.
2.
Вводное выражение.
То же, что «по крайней мере». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. ()
Во всяком случае,
было очевидно, что Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной.
В. Катаев, Трава забвенья.
По-прежнему бомбили, но теперь где-то в районе Цоссена – так ему
, во всяком случае,
казалось.
Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны.
Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ
.
В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова
.
2010
.
Синонимы
:
Смотреть что такое «во всяком случае» в других словарях:
во всяком случае
— во всяком случае … Орфографический словарь-справочник
во всяком случае
— Неизм. 1. При любых обстоятельствах, обязательно. Обычно с глаг. сов. вида: во всяком случае найти, выручить, узнать… Я знаю его хорошо. Во всяком случае, он не подведет. Однако надлежит во всяком случае предпринять и военные меры. (А. Пушкин.)… … Учебный фразеологический словарь
во всяком случае
— См … Словарь синонимов
во всяком случае
— I во вся/ком случае см. всякий; в зн. частицы. Всё же, всё таки. Во всяком случае это лучше, чем ничего. II во всяком слу/чае см. случай; в зн. союза. Всё же, всё таки. Это не лучшее решение, но во всяком случае правильное … Словарь многих выражений
Во всяком случае
— Разг. 1. Экспрес. При любых обстоятельствах. Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский. Подросток). 2. Всё таки, однако. Местечко похоже более на село, чем на город, но когда то оно знало если не лучшие, то … Фразеологический словарь русского литературного языка
Во всяком случае
— СЛУЧАЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Во Всяком Случае
Во Всяком Случае
— I нареч. качеств. обстоят. 1. При любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. 2. Употребляется как вводное словосочетание, подчеркивающее уверенность в достоверности высказывания и соответствующее по значению сл.: определённо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Во всяком случае
— Разг. 1. При любых обстоятельствах. 2. Однако, всё таки. ФСРЯ, 435 … Большой словарь русских поговорок
в любом случае
— ▲ независимо от любой, остальной, условие так или иначе. независимо ни от чего. в любом случае. как бы то ни было. во всяком случае [разе]. при любых [всех] условиях. так и так (# мы в выигрыше). и так и этак. так ли, сяк ли [так ли, этак ли].… … Идеографический словарь русского языка
Книги
- Таро Ренессанса , Trevisan Giorgio. Итальянский Ренессанс — период возрождения культуры и искусства, наложивший печать творчества на все стороны жизни XV века и отразившийся в архитектуре, живописи, музыке и скульптуре. В этот…
Сорок пятый год
перевалил
Через середину,
и все лето
Над Большой Калужской ливень лил,
Гулко погромыхивало где-то.
Страхами надуманными сплошь
Понапрасну сам себя не мучай.
Что, солдат, очухался? Живешь?
Как живешь?
Да так. На всякий случай.
И на всякий случай подошел
К дому на Калужской.
— Здравствуй, Шура!-
Там упала на чертежный стол
Голубая тень от абажура.
Калька туго скатана в рулон.
Вот и все.
Диплом закончен.
Баста!..
Шура наклонилась над столом,
Чуть раскоса и слегка скуласта.
Шура, Шура!
Как ты хороша!
Как томится жизнью непочатой
Молодая душная душа,-
Как исходит ливнем сорок пятый.
О, покамест дождь не перестал,
Ров смертельный между нами вырой,
Воплощая женский идеал,
Добивайся, вей, импровизируй.
Ливень льет.
Мы вышли на балкон.
Вымокли до нитки и уснули.
Юные. В неведенье благом.
В сорок пятом… Господи… В июле.
И все лето длится этот сон,
Этот сон, не отягченный снами.
Грозовое небо
Колесом
Поворачивается
Над нами.
Молнии как спицы в колесе,
Пар клубится по наружным стенам.
Черное Калужское шоссе
Раскрутилось посвистом ременным.
Даже только тем, что ты спала
На балконе в это лето зноя,
Наша жизнь оправдана сполна
И существование земное.
Ливень лил все лето.
Надо мной
Шевелился прах грозы летучей.
А война закончилась весной,-
Я остался жить на всякий случай.
Еще стихотворения:
- Творящий дух и жизни случай В тебе мучительно слиты, И меж намеков красоты Нет утонченней и летучей… В пустыне мира зыбко-жгучей, Где мир — мираж, влюбилась ты В неразрешенность разнозвучий…
- Над Шереметьево В ноябре, третьего — Метео-условия не те. Я стою встревоженный, Бледный, но ухоженный, На досмотр таможенный в хвосте. Стоял сначала — чтоб не нарываться: Я сам спиртного лишку…
- Избранная Минервы волей Устроить росским музам сень, Позволь для них счастливый день Восторженну их лучшей долей Оставить в памяти граждан… Не думай, чтобы я, гордяся Талантом, мне который дан, И…
- Чего изволите? всего Найдется вдоволь у него Домашнего завода: Шарад ли, песенок, поэм? Про всякий случай, всяких тем Торжественная ода; Запас готовый виршей есть Патронам и собачкам в честь, Лишь…
- То было много лет назад. Я тоже в первый раз С толпою сверстников-ребят Явился в школьный класс. Мне тоже задали урок И вызвали к доске, И я решал его как…
- Что слышу? Громы восклицаний, Сердечных, радостных взываний!.. Что вижу? Весь народ спешит Во храм, украшенный цветами; Спешит с подъятыми руками — Вступает… новый гром гремит, И слезы счастия лиются!.. Се…
- Приказ короток, но нелегок путь. Мы тянем связь по балкам и пригоркам, И время не дает нам отдохнуть, Достать кисет и закурить махорку. Под вечер по едва заметной тропке К…
- Жил да был Телефон Телефонович. Черномаз целиком, вроде полночи. От него провода телефонные, голосами всегда переполненные. То гудки, то слова в проволоке узкой, как моя голова — то слова, то…
- В этоть вечер над Невою Встал туман!.. И град Петра Запахнулся с головою В белый плащ из серебра… И тотчас же, для начала, С томным криком, вдалеке, Поскользнулась и упала…
На всякий случай
Неизм. Допуская возможность чего-либо неожиданного, неопределенного. Чаще с глаг. сов. вида: как? на всякий случай сказать, посмотреть…
На всякий случай хочу Вам сказать: если Вам вздумается когда-нибудь зайти ко мне, я всегда буду рад Вас видеть. (А. Блок.)
Бадин готов был поклясться, что раньше этого в картине не было. На всякий случай он подошел, проверяя поверхность полотна, нет ли там свежих мазков… (Д. Гранин.)
Мальчик еще раз, на всякий случай, подошел к старшему помощнику узнать, скоро ли наконец поедем. (В. Катаев.)
(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом
.
Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ
.
Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский
.
1997
.
Синонимы
:
Смотреть что такое «на всякий случай» в других словарях:
на всякий случай
— в запас, про запас, впрок, на всякий пожарный случай, на всякий пожарный Словарь русских синонимов. на всякий случай нареч, кол во синонимов: 6 в запас (6) … Словарь синонимов
НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ
— НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ. Особенно много материала, подлежащего изучению, извлекается из литературных произведений в области фразеологических оборотов. Фразеология литературного языка отражается в памятниках литературы с большой широтой и многообразием.… … История слов
на всякий случай
— наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Кучер, услышавши голос, который произносится обыкновенно в решительные минуты и даже сопровождается кое чем гораздо действительнейшим, упрятал на всякий случай голову свою в плечи,… … Словарь-справочник по пунктуации
на всякий случай
— см. всякий; в зн. нареч.; На вся/кий (пожарный) случай На случай возможной нужды, надобности. Захватить с собой деньги на всякий случай … Словарь многих выражений
На всякий случай
— Разг. Допуская возможность чего либо, предвидя необходимость чего либо. Стрелять два раза; а на всякий случай каждому положить себе в карман письмецо, в котором он сам обвинит себя в своей кончине (Тургенев. Отцы и дети) … Фразеологический словарь русского литературного языка
СЛУЧАЙ
— (случай прост., устар.), случая, муж. 1. Происшествие, приключение (преим. неожиданное, непредвиденное), то, что случилось. «Прошло несколько времени без всякого замечательного случая.» Пушкин. «Нечаянный случай разрешил мои недоумения.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
ВСЯКИЙ
— ВСЯКИЙ, всякая, всякое. 1. Любой, каждый. Во всякое время. Всякий раз. Всякий человек стремится к лучшему. || То же, в знач. сущ. всякий, всякого, муж. (разг.). Всякому свое. «В одиночестве способен жить не всякий.» Крылов. «Всякий мешается,… … Толковый словарь Ушакова
СЛУЧАЙ
— СЛУЧАЙ, я, муж. 1. То, что произошло, случилось, происшествие. С. из жизни. Его величество с. (о всесильности независящих от человека случайных обстоятельств; книжн. ирон.). 2. Подходящее время, обстоятельство. Упустить с. Представился с. Стихи… … Толковый словарь Ожегова
случай
— сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? случая, чему? случаю, (вижу) что? случай, чем? случаем, о чём? о случае; мн. что? случаи, (нет) чего? случаев, чему? случаям, (вижу) что? случаи, чем? случаями, о чём? о случаях происшествие … Толковый словарь Дмитриева
всякий
— ая, ое; всяк, а, о. I. местоим. прил. 1. Каждый, любой. В. раз одно и то же. Во в ое время. По всякому поводу. * У всякой пташки свои замашки (Посл.). На всякое хотенье своё терпенье (Посл.). На всякий чих не наздравствуешься (Посл.). В ое лыко в … Энциклопедический словарь
Книги
- На всякий случай. 16 эпизодов для смешанного хора без сопровождения на фольклорные тексты и стихи Д. Хармса , Гальперин Ю.Е.. Хоровой концерт «На всякий случай» (т. е.» для любого случая») -это шестнадцать контрастных по характеру эпизодов, литературной основой которых послужили народные считалки и загадки (в…
Выражение «по возможности» правильно пишется так, как здесь, раздельно в два слова, поскольку является устойчивым словосочетанием (фразеологизмом), имеющим в русской речи особое место и значение (см. далее).
На письме не изменяется и, по необходимости, отделяется запятыми (также см. далее). Но писать его же слитно («повозможности») или как одно слово с приставкой через дефис («по-возможности») – совершенно неправильно, так как всё выражение «по возможности» состоит из двух слов: предлога «по» и существительного «возможность» в единственном числе предложного падежа. Только в единственном и только предложного. Выражения «не упустите возможности», «исходя из наличных возможностей», и т.п. орфографически и стилистически вполне корректны, но это уже обычные словесные конструкции, а не особенные фразеологизмы.
Как его писать?
На письме «по возможности» иногда выделяется запятыми, но не всегда.
Проверка довольно-таки проста: если вместо словосочетания «по возможности» можно подставить одно слово «пожалуйста», то «по возможности» нужно «брать в запятые». Но если от такой подстановки всё предложение становится трудно читаемым и/или теряется его смысл, то надо писать без запятых. В целом же то или другое написание зависит от построения фразы, ведь то же самое возможно высказать по-разному:
- «Прошу вас, по возможности, рассмотреть моё заявление в кратчайшие сроки» – сюда «пожалуйста» взамен «по возможности» вписывается естественным образом. Берём его в запятые.
- «Прошу вас рассмотреть моё заявление по возможности скорее» – а вот сюда «пожалуйста» уже никак не подставишь, маловразумительно получится. Запятые не нужны.
В обоих случаях постановка ударения и разделение переносами по воз-мо́ж-ности. Но! Когда это выражение заменимо на «пожалуйста», то разносить его по строкам нежелательно, поскольку оно в таком случае является предикативом (или же вводным словом, см. в конце).
Откуда ошибки
Кое-кто порой пишет предмет нашего внимания через дефис («по-возможности»), и даже слитно («повозможности»). То и другое совершенно неправильно, нету таких слов в русском языке. Искать источник ошибок долго не приходится, это тот самый пресловутый Викисловарь. В нём «по возможности» считается… наречием, т.е. самостоятельной частью речи! Но части речи это слова. Есть слова, пишущиеся через дефис («где-то», «кое-когда», «по-настоящему», «что-то», «чуть-чуть», и др.). Однако счесть два слова за одно это значит дореформировать родной язык до того, что у самих ум за разум зашёл. И никак иначе.
Что это значит?
Фразеологизм «по возможности» в русском языке имеет два сходных по смыслу значения:
- Выражает просьбу как можно более поспособствовать делу: «Ждём ответа на наше предложение до окончания текущего отчётного периода, по возможности». Вариант без запятой: «Ждём ответа на наше предложение по возможности до окончания текущего отчётного периода».
- То же, в ответных обещаниях – сделать всё возможное и/или посильное для выполнения просимого: «Даю слово пристроить вашего питомца по возможности наилучшим образом».
Синонимические фразеологизмы (равнозначные выражения) в том и другом случае «если <это> возможно», «в меру <моих, своих, наших> сил», «насколько возможно», «насколько можно», «насколько <мне, нам> это посильно», «по мере возможности», «по мере <моих, своих, наших> сил». Архаичные синонимы «елико возможно», «коль можно», «сколь возможно».
- То же – просьбу, пожелание или требование сгладить, смягчить, облегчить, минимизировать некое условие, фактор, параметр: «Подыщите мне детские ботиночки по возможности дешевле»; «Играйте по возможности тише – маленький заснул». Синоним «как можно».
О тонкостях значения
Сложности с запятыми при «по возможности» объясняются тем, что это словосочетание в предложении, выражающем одну и ту же мысль, может служить как вводным словом, так и существительным «возможность» в родительном падеже с предлогом «по». Всё зависит от того, какой скрытый смысл вы вкладываете в своё высказывание.
Вводные слова не части речи и не части предложения, и потому выделение их в отдельную лингвистическую категорию спорно. Вводное слово (возможно, сочетание нескольких слов) выражает эмоции автора высказывания и/или даёт его оценку событию (предмету, факту, явлению). Своего собственного, присущего именно ему значения, вводное слово не имеет.
Специфически вводными словами в русском языке считаются «спасибо» и «пожалуйста». Причислять их к частям речи нельзя, так они способны выражать противоположные по смыслу понятия: «Спасибо за содействие» – «Спасибо, удружил, теперь вовек не расхлебать!»; «Пожалуйста, заходите» – «Пожалуйста, выйдите вон!»
Что касается «по возможности», то его употребление как вводного слова или фразеологизма, наделённого значением наречия, зависит от подтекста высказывания, от того, что в нём читается между строк; соответственно строится и предложение (фраза). Для придания предложению эмоциональности следует употреблять вводное слово; в нейтральных высказываниях лучше обойтись существительным с предлогом. Поясним на примерах, приведенных выше:
«Ждём ответа на наше предложение до окончания текущего отчётного периода, по возможности». Здесь подтекст таков: «Ну, пожалуйста, нам ваш ответ нужен (или важен)». А вот если:
«Ждём ответа на наше предложение по возможности до окончания текущего отчётного периода», то получатель между строк прочтёт что-то наподобие: «В общем ваш ответ нам желателен, но – как хотите. Вдруг что, обойдёмся и без вас».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: