По меньшей мере как пишется

Тем не менее союз и наречное выражение 1. союз. то же, что но, однако. синтаксические конструкции с союзом тем не

Тем не менее

союз и наречное выражение

1.
Союз.
То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.

Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части
, тем
менее
смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей.

А.
Фет, Семейство Гольц.

2.
Наречное выражение.
То же, что «все-таки, несмотря на это». Не требует постановки знаков препинания.

Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но
тем
менее
неуклонно лучи двигались по комнате.

Ю. Семёнов, Экспансия-I.
Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что
тем
менее
ничуть не вредит ее образованию.

Н. Тэффи, Французский роман.
Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь
тем не менее
состоял из одной быстроты и юркости.

Д. Григорович, Карьерист.

Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ
.
В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова
.
2010
.

Синонимы
:

тем не менее
или темнеменее

Слитно или раздельно?

Необходимо запомнить, что слово «тем не менее» пишется в три слова – тем не менее


.

Вариант написания из двух слов «тем неменее
» и, тем более, вариант слитного написания «темнеменее
» не имеют права на существование.

Правило

Словосочетание «тем не менее
» по смыслу близко к наречию. Если предположить, что это наречие, то оно будет составным, и в его составе окажутся такие части речи, как местоимение «тем
», частица «не
» и числительное «менее
».

Орфография русского языка не даёт оснований для слитного написания этих частей речи. Чтоб развеять последние сомнения относительного того, как правильно пишется данное словосочетание, убедитесь, что вами правильно понят контекст высказывания. Быть может, над текстом работал поэт-футурист, мечтавший создать новый словесный образ? Тогда приемлемой будет фраза, состоящая из двух существительных – «тем немение», то есть немота («немение») неких подразумеваемых тем. Если же текст писал не Маяковский, и речь идёт о традиционном значении выражения, придерживайтесь принятого написания – тем не менее
.

Примеры

  • Катя превосходная девушка, тем не менее

    , она тебе не подходит!
  • Лето пошло на убыль, а погода, тем не менее

    , оставалась прохладной и сырой.
  • Перед прогулкой Поликутин плотно пообедал, тем не менее

    , проходя по Мясницкой, не удержался и заглянул в любимый ресторанчик.
  • Тем не менее

    , политическое рабство древнерусских княжеств стало естественным стимулом к их объединению и прекращению раздробленности.
  • Добраться до сербской деревни Дървенград отнюдь не просто, тем не менее

    , сюда со всего света приезжают почитатели таланта Эмира Кустурицы, его коллеги и ученики.

Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая нужна
.

Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».

Если вводное слово убрать или переставить нельзя, то запятая после союза (обычно при союзе «а») не ставится
.

Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».

Если вводное слово можно изъять или переставить, то запятая нужна
после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом.

Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».

Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово, то запятая перед ним не нужна
.

Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».

Бывает редко
: если в начале предложения стоит присоединительный союз
, а вводная конструкция выделяется интонационно
, то запятые НУЖНЫ.

Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».

Всегда БЕЗ запятых пишутся:

в первую очередь

на первый взгляд

наверняка

аналогично

более или менее

буквально

вдобавок

в (конечном) итоге

в конечном счете

в крайнем случае

в лучшем случае

в любом случае

вместе с тем

в общем и целом

в основном

в особенности

в отдельных случаях

во что бы то ни стало

впоследствии

в противном случае

в результате

в связи с этим

в таком случае

в то же время

в этой связи

главным образом

зачастую

исключительно

как максимум

между тем

на всякий случай

на крайний случай

по возможности

по мере возможности

по-прежнему

практически

приблизительно

при всем (при) том

при (всем) желании

при случае

равным образом

самое большее

самое меньшее

фактически

вдобавок

в довершение

по предложению

по постановлению

по решению

по традиции

Запятая НЕ ставится в начале предложения
:

«До того как… я оказалась…»

«С тех пор как…»

«Перед тем как…»

«Несмотря на то что…»

«По мере того как…»

«Для того чтобы…»

«Вместо того чтобы…»

«Вообще же…»

«В то время как…»

«Тем более что…»

«Тем не менее…»

«При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.

«В случае если…»

«После того как…»

«Причем…»

«Наконец
» в значении «наконец-то» — запятыми не выделяется.

«И это при том, что…
» — в середине предложения запятая ставится всегда!

«Исходя из этого, …
» — в начале предложения запятая ставится.

НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая не ставится.

«Ведь если…, то…
» — запятая перед «если» не ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…
» — запятая перед «чем» не ставится, т.к. это не сравнение.

Запятая перед «как»
ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как
Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».

НО: «… политики, такие как
Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая не ставится.

Запятые не ставятся:

«Дай бог», «не дай бог», «ради бога»
— запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон:

«Слава Богу»
в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).

«Ей-богу»
— в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).

«Боже мой»
— выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.

Запятые при вводных словах – одно из правил пунктуации русского языка, традиционно вызывающих затруднения у пишущих, так как не всегда легко понять, нужна ли здесь запятая и где ставить ее, если нужна. Тем более, что в языке имеется несколько так называемых «лжевводных слов», которые часто принимаются за вводные, хотя таковыми на самом деле не являются. Примером таких слов является сочетание «тем не менее» выделяется запятыми или нет это выражение – один из частых вопросов, на который обычно надо ответить нет.

«Тем не менее» выделяется запятыми

Перед фразой

Надо заметить, что рассматриваемое сочетание может быть как частицей, так и союзом. Частица придает оттенок значению фразы и в принципе может быть выброшена без потери смысла. Союз же выбросить нельзя, так как он связывает части сложного предложения. В данном случае союз противительный, его нельзя выбросить, но можно заменить синонимичным союзом «но» или «однако». В функции союза это сочетание используется между частями сложного или (реже) в начале предложения. Разумеется, перед «тем не менее» запятая в начале предложения стоять не может, а если это граница частей сложного, то запятая перед этим словом нужна.

  • Резко стемнело, начался дождь и резкий, холодный ветер, тем не менее Фролов надел плащ и отправился на свою традиционную прогулку по берегу.
  • Каталожные шкафы давно требуются в читальный зал библиотеки клуба железнодорожников, тем не менее их покупка откладывается уже не в первый раз на неопределенное время.

Запятая не нужна

В том случае, если «тем не менее» является не союзом, а частицей, запятая при этих словах не требуется; в редких случаях, если эти лова произносятся с особым чувством, допустима постановка тире в качестве авторского знака.

  • Дождевые капли тем не менее все чаще проникали сквозь щели в комнату.
  • Тем не менее – необходимо закаливаться, ведь это помогает сохранить здоровье!

Добрый вечер! Подскажите, в каких случаях тем не менее может выступать как вводное слово?

Слова «тем не менее»
не используются как вводные.

ТЕМ НЕ МЕНЕЕ
, частица
и союз

тем
не
менее
Ю. Семенов, Экспансия-I. тем
не менее
Д. Григорович, Карьерист.

тем не менее
Ю. Бондарев, Горячий снег.

Подскажите, пожалуйста, всегда ли «Тем не менее»
отделяется запятыми? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

ТЕМ НЕ МЕНЕЕ
, частица
и союз

1. Частица (часто в сочетании с противительными союзами «а», «но», а также в предложениях с союзами «хотя», «несмотря на то что», «пусть» и др.). Не требует постановки знаков препинания.

Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем
не
менее
неуклонно лучи двигались по комнате.
Ю. Семенов, Экспансия-I. Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга… он весь тем
не менее
состоял из одной быстроты и юркости.
Д. Григорович, Карьерист.

2. Союз (между частями сложносочиненного предложения). То же, что «но, однако».

…Это были все-таки карты, несколько захватанные, затертые пальцами по краям, тем не менее
невозможно было представить, что в них играли за столом…
Ю. Бондарев, Горячий снег.

Нужна ли запятая после словосочетания «Тем не менее»
? Тем не менее, хотим заверить Вас, что на текущий момент наши специалисты делают все возможное, чтобы реализовать данную возможность.

Ответ справочной службы русского языка

Слова тем не менее
не нужно выделять запятыми.

Здравствуйте! Вопрос в интервью: «Вам не привыкать к экстриму. Тем не менее чем вам запомнился последний поход?» Нужен какой-нибудь знак после «тем не менее»
и почему? Вроде в начале предложения не нужен, но здесь почему-то просится. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

После слов тем не менее
можно поставить тире (как интонационный знак).

Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми словосочетания: «тем не менее», «по меньшей мере», «по крайней мере»?

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова обычно не являются вводными и не обособляются. В некоторых случаях (при интонационном обособлении) слова «тем не менее»
могут быть выделены на письме.

Тем не менее, традиционные распродажи прижились и у нас.
(Нужна ли запятая? Спасибо!)

Ответ справочной службы русского языка

После слов «тем не менее»
запятую ставить не нужно.

будет ли словосочетание «однако тем не менее» не правильным?

Ответ справочной службы русского языка

В большинстве случаев это сочетание будет избыточным, поскольку значения слов «однако» и «тем не менее»
синонимичны.

Скажите, пожалуйста, является ли «тем не менее»
вводным словом? а следовательно — обособляется ли?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Оборот ТЕМ НЕ МЕНЕЕ нужно выделять запятыми? Вот такие примеры — «Тем не менее сразу заметно, что здесь кто-то был; Друзья тем не менее остались дома». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

После слов «тем не менее»
запятая не нужна. Если слова «тем не менее»
начинают собой придаточную часть сложного предложения, то перед ними ставится запятая.

Является ли «тем не менее»
вводным?

Ответ справочной службы русского языка

Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации.

Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая, факультативна ли она или вообще не ставится после «тем не менее»
в начале предложения?
«Тем не менее глава семьи решил…»
Спасибо.
Joseph

Ответ справочной службы русского языка

Если слова _тем не менее_ стоят в начале предложения, они обычно не выделяются запятыми: _Тем не менее глава семьи решил…_

Здравствуйте,
Скажите, пожайлуста,обособляется ли запятыми
1/»по всей видимости»
в следующем контексте: «Для принятия данной реформы Конгресс… должен будет(,) по всей видимости(,) собраться осенью…»
2/ «тем не менее»

в следующем контексте: » Он(,) тем не менее(,) попытался…»
3/как правильно пишется французский орган — Национальное Собрание или Национальное собрание?
заранее спасибо,
Юлия

Ответ справочной службы русского языка

1. Указанные запятые нужны. 2. Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо. 3. Верно: _Национальное собрание_.

Здравствуйте. У меня два вопроса: обособляются ли в середине пркедложения обороты «между тем» и «тем не менее»
и является ли вводным выражение «по крайней мере»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № . См. ответ № . Слова _по крайней мере_ могут выделяться как вводные, но могут и не обособляться.

Здравствуйте! Основа для этой очень четкой заповеди тем не менее обыденна и проста. — Скажите, достаточно ли оснований, чтобы обособить «тем не менее»
?

Ответ справочной службы русского языка

Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо.

Слово «посвяща́ть» означает в общем «вводить в понимание чего-то потаённого, скрытого от непосвящённых, непонятного для всех прочих (подробнее см. далее), давать духовно прикоснуться к чему-то святому» и потому правильно пишется на «я» в его исконном корне «-свящ-».

Примеры:

  1. «Непродуманно посвящать всего себя какой-нибудь узкой специальности в современном быстро меняющемся мире рискованно: выбранная профессия может не пережить своего обладателя».
  2. «Посвящать книгу об исследовании методов работы гестапо главе службы государственной безопасности это по меньшей мере неразумно».
  3. «О чём ты говорила с Тамарой Борисовной? – Она сказала, что будет посвящать меня в таинства оригами, если мне это интересно».
  4. «Простой приходский священник не имеет права посвящать в духовный чин даже служителей своего же причта».
  5. «Я, к сожалению, не пробыл здесь директором и месяца, так что посвящать вас во все детали будут мой зам, главный инженер и главбух».
  6. «В прежние времена посвящать в студенты полагалось только успешно сдавших первую экзаменционную сессию»; «Вы куда это всей гурьбой намылились? – Тс-с! Ваську посвящать в свои будем!»; «Вербовать осведомителей и подкупать должностных лиц совсем не то, что посвящать их в полноправные члены мафии: для семейных мафиози они просто используемый материал, которым при необходимости жертвуют без жалости».

Неверное буквосочетание «посвещать» не значит ничего, кроме грубой орфографической ошибки. Такого слова в русском языке не существует, и на экзамене или собеседовании по русскому только лишь за него запросто можно получить «неудовлетворительно».

Анализ ошибки

Бессмысленное «посвещать» происходит, скорее всего, из «святого» для Викисловаря грамматического словаря А. Н. Тихонова. Но в нём к древнему корню с переменной согласной «-свят-»/«-свящ-» правильного «посвящать» насильно «прилеплена» обычная русская приставка «по-».

Корень слова – его основная смысловая часть. Древние корни родного языка «зашиты» в подсознание человека с рождения, ещё до его первого «мама». Принудительное, необоснованное «приклеивание» приставок к исконным корням неизбежно размывает значение слов, делает их малопонятными. В нашем случае отсюда недалеко и до ложного сопоставления с неким «внутренним светом», «светом в душе» на якобы корень «-свещ-», по звучанию несколько похожий на «-свящ-», но ассоциирующийся со «свет», «светить», «освещать», «посветить», что уже напрямую приводит к абсурдному «посвещать».

Подобные умопостроения характерны для радикальных буддистов и представителей субкультур, отрицающих что бы то ни было святое в себе самом и для себя самого. Особенно – для личностей с, мягко говоря, малоадекватной и не вполне стабильной психикой. Так что на экзаменах и собеседованиях по русскому будьте внимательны: глагол «посвящать» нужно писать на «я» в его исконном корне «-свящ-».

Примечание: если правописание слова «посвящать» всё равно вызывает у вас затруднения, задумайтесь над смыслом выражения «свет святости». И что бы значило в таком разрезе «свят светости»?

Значение

Глагол «посвящать» употребляется в русском языке следующим образом (примеры даны вначале в том же порядке):

  • Прямое I общее (прототипическое) – предназначать (частичный синоним) кого-либо или что-либо чему-то или кому-то. Ещё частичные синонимы «назначать», «отдавать», «предавать».
  • То же, переносное I – чествовать кого-либо, выражать ему почтение и уважение, публично заявляя о посвящении ему своего труда или его результатов. Синонимов нет.
  • Прямое II – проводить обучение кого-либо чему-либо углублённо и старательно, не скрывая никаких секретов. Частичные синонимы «изъяснять», «объяснять», «пояснять», «преподавать», «разъяснять», «растолковывать» (с субъектом (посвящаемым) в дательным падеже и объектом посвящения в винительном: «…преподавать мне таинства оригами, …»), «обучать», «учить» (с дательным падежом только лишь объекта: «…обучать меня таинствам оригами, …»).
  • Специальное – назначать на должность, связанную с выполнением сакральных (религиозных, духовных) обязанностей путём проведения над посвящаемым соответствующего узаконенного обряда. Частичные синонимы «благословлять» (на такое-то служение, напр. на просветительскую миссию), «возводить» (в звание, сан, чин, миссионеры), «присваивать» (звание, сан, чин).
  • Переносное II, специальное в деловой речи (“канцелярское”) – вводить в курс дела, передавать дела, доводить до сведения подробности их ведения. Частичные синонимы те же, что и к Значению 3.
  • Переносное III, специальное в деятельности любого рода (но преимущественно тайной и/или неформальной) – вводить, принимать (синонимы) в число «своих людей», пользующихся покровительством и защитой соответствующей структуры (напр., профсоюза, трудового коллектива, студенчества, разведывательной организации, дворовой/уличной компании, братства ветеранов в кадровой (профессиональной) армии или старослужащих («дедов») в призывной, преступной группировки и т.п.). Подобные посвящения нередко также сопровождаются надлежащими традиционными обрядами (см. напр. Норман Льюис, «Сицилийский специалист»). Частичные синонимы «возводить» (в полноправные члены), признавать (своим, достойным членом данного сообщества); жаргонный криминальный «короновать» (возводить в “авторитеты”, главари, “паханы”, признавать в данном качестве).

Примечание: Викисловарь распространяет «посвящать» в Значении 3 здесь на любые должности («возводить в какое-либо звание, должность» – там), хотя примеры употребления даёт только касательно духовных чинов. Если же принять трактовку по Викисловарю полностью, то каким образом, к примеру, нужно посвящать в должность, ну, допустим, вновь назначенного директора какого-нибудь «Нефтегаза»? Окроплять его околдованной нефтью и с молитвами подземным богам совать в газовую камеру?

Грамматика

Слово «посвящать» – переходный невозвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из приставки «по-», корня «-свящ-», суффикса «-а-» и глагольного окончания «-ть» (состав по Тихонову корень «посвящ-», суффикс «-а-», глагольное окончание «-ть»). Постановка ударения и разделение переносами по-свя-ща́ть; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить посвящ-а́ть или пос-вяща́ть. Соответствующие глаголы:

Непереходный – отсутствует, поскольку без объекта приложения действия невозможно его осуществление. Некого/нечего посвящать или некому/нечему посвящать – никакого посвящения и не будет.

Возвратный (действие возвращается к действующему лицу, обращается на него, совершается над ним) «посвящаться» (проходить обряд посвящения, подвергаться посвящению: «Сей опус посвящается…»). Общевозвратный: посвящение проводится над посвящаемым, без наличия которого невозможно.

Совершенный (действие уже совершено, закончено) – «посвятить» (отдать себя какому-либо занятию, предать себя ему, объявить о посвящении чего-то кому-то, провести над посвящаемым обряд посвящения).

Словоформы:

посвяща́ть – инфинитив (неопределённая, или безличная форма);

личные формы:

Первое лицо:

  • (Я) посвяща́ю (настоящ.)/ посвяща́л (прошедш. муж.)/ посвяща́ла (прош. жен.)/ <бы> посвяща́л (посвяща́ла) или посвяща́л (посвяща́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(мне/меня) до́лжно? надо? необходимо?> посвяща́ть (повелительн.).
  • (Мы) посвяща́ем (настоящ.)/ посвяща́ли (прошедш.)/ <бы> посвяща́ли или посвяща́ли <бы> (сослагательн.)/ <(нам/нас) до́лжно? надо? необходимо?> посвяща́ть (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) посвяща́ешь (настоящ.)/ посвяща́л (прошедш. муж.)/ посвяща́ла (прош. жен.)/ <бы> посвяща́л (посвяща́ла) или посвяща́л (посвяща́ла) <бы> (сослагательн.)/ посвяща́й или <(тебе/тебя) до́лжно? надо? необходимо?> посвяща́ть (повелительн.).
  • (Вы) посвяща́ете (настоящ.)/ посвяща́ли (прошедш.)/ <бы> посвяща́ли или посвяща́ли <бы> (сослагательн.)/ посвяща́йте или <(вам/вас) до́лжно? надо? необходимо?> посвяща́ть (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) посвяща́ет (настоящ.)/ посвяща́л (прошедш.)/ <бы> посвяща́л или посвяща́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> посвяща́ет (повелительн.).
  • (Она) посвяща́ет (настоящ.)/ посвяща́ла (прошедш.)/ <бы> посвяща́ла или посвяща́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> посвяща́ет (повелительн.).
  • (Оно посвяща́ет (настоящ.)/ посвяща́ло (прошедш.)/ <бы> посвяща́ло или посвяща́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> посвяща́ет (повелительн.).
  • (Они) посвяща́ют (настоящ.)/ посвяща́ли (прошедш.)/ <бы> посвяща́ли или посвяща́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> посвяща́ют (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени посвяща́ющий; прошедшего посвяща́вший. Страдательное причастие настоящего времени посвяща́́емый. Деепричастие настоящего времени посвяща́я; прошедшего посвяща́в, посвяща́вши. Будущее время образуется при помощи соответственно спрягаемого вспомогательного глагола «быть», а «посвящать» остаётся в инфинитиве: буду/будем/будешь/будете/будет/будут…посвяща́ть.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Ещё по меньшей мере лет пять после этого истории об игроках, которые нашли в себе смелость признаться в занятиях йогой для того, чтобы лучше двигаться, становились газетными сенсациями.

Заходя впервые к ней в кабинет, люди удивляются, поскольку ожидали увидеть женщину по меньшей мере лет сорок.

Не просто так опытный футболист, перешедший в футзал, тратит по меньшей мере год для того, чтобы освоить специфику футзала.

Это решение хоть и кажется спонтанным, но на самом деле зрело в моей голове по меньшей мере год.

Я недоумевала: люди, с которыми я была знакома по меньшей мере года три, просто-напросто наплевали на происходящее со мной, а человек, появившийся в моей жизни буквально месяц назад, проявлял такую заботу.

USSR bot

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова сходня (существительное):

У неё всё другое, начиная от походных передвижных кухонь на конной тяге, клинков, по качеству металла близких к булатным и прозванных в моём мире за цвет стали «селёдками», обмундирования, обогнавшего своё время расцветкой, удобством и практичностью по меньшей мере лет на триста, и заканчивая чудищами весом почти в полтора центнера, что лупят очередями.

– Ты прав, – ответил другой солдат. Ему было по меньшей мере лет сорок пять. – Русские, партизаны и непартизаны, мирно спят.

Сестра обрадовалась так, словно мы не виделись по меньшей мере год.

Но гость был немолод – на вид по меньшей мере лет шестидесяти, а то и семидесяти – и вовсе не выглядел заблудившимся.

Значит, ты будешь держать его в доме по меньшей мере лет десять.

Ведь этот пройдоха по меньшей мере лет на двадцать моложе её!

Его супруга, высокая и тощая, выглядела старше по меньшей мере лет на десять.

Холст простоял за шкафом по меньшей мере лет сорок, о нём совершенно забыли.

Пыли было столько, будто в комнату никто не заглядывал по меньшей мере лет десять, если не больше.

Благодаря политическим связям и взяткам семья добилась его возвращения, но только после того, как он отслужил по меньшей мере год в тяжком рабстве вдали от дома.

– Я унаследую дом только в том случае, если женюсь на тридцатый день своего рождения и проживу в браке по меньшей мере год.

Постоялый двор «Захолустье» существовал по меньшей мере лет сто.

А обстоятельства заставляли её находиться здесь ещё по меньшей мере года полтора.

Единственное, что бросалось в глаза – по времени написания картины разделяет по меньшей мере лет пятьсот.

– Поверь, – сказал он, – вся страна проникнется к тебе сочувствием и любовью, а твой отец поймёт, что толкать тебя к браку, когда ты не готова к нему, – это ошибка, и тебе понадобится по меньшей мере год, чтобы прийти в себя.

Но конечно, не сразу: это заняло по меньшей мере лет десять-двенадцать, пока я смог, наконец, проложить себе путь в той сложной и запутанной системе.

Дорога – изношенное асфальтовое покрытие, которое не обновляли по меньшей мере лет пять, – петляла между домами, уходила вниз, раздваиваясь на серые изъезженные полосы, и на обочине её поднималась свирепая поросль молодой крапивы.

Поэтому в нашем случае исходные данные таковы: умный человек, абсолютно не желающий быть пойманным, имеет по меньшей мере год для того, чтобы спланировать не только кражу, но и своё спасение после этого.

Такой вывод вполне очевиден, поскольку сама эта речка упоминается в исторических источниках по меньшей мере лет за 60-70 до первого основания самого города.

– Не помню. По меньшей мере лет четыреста.

Судя по одежде, снимок был сделан по меньшей мере лет двадцать пять – тридцать назад.

В свои сорок с гаком выглядел по меньшей мере лет на семь моложе, вот только килограммы набрал в последние год-два – как спорт забросил.

Они не виделись почти месяц, а ей показалось, что прошло по меньшей мере года три с хвостиком, и этот «хвостик» растянулся ещё на десять лет.

– Но тому оборотню должно быть по меньшей мере лет пятьдесят, а я выстрелил в человека, которому, как выяснилось, нет и сорока.

Было одно странное дело… по меньшей мере года два назад.

Останки машины лежали здесь по меньшей мере лет пять, вросли в землю и вряд ли годились даже на металлолом.

И после мучительной паузы, стоившей мне по меньшей мере года жизни… потому что я не знал, как его назвать… ох, как я боялся ошибиться… промямлил: – Это я…

Судя по всему, в это помещение не входили по меньшей мере лет десять, с 90-х, когда имущество и вооружение разворовывалось предприимчивыми военными.

Я наивно полагал, что сроку мне будет отпущено по меньшей мере год.

Камни затянуло мхом и лишайником – свидетельство того, что строению по меньшей мере лет триста, а то и более.

Посылать тебе прежнюю сумму я действительно не смогу по меньшей мере года два, а там видно будет…

Однако все наряды по меньшей мере года на два отставали от лондонской моды, и лишь самые отчаянные из дам осмеливались обнажить плечи, напудрив их до мертвенной белизны.

Я не видел его целые десять лет и вот смотри в кого он превратился: нацепил на себя кожаную куртку, драные джинсы и уже наверное, не посещал парикмахерскую по меньшей мере год.

Это было совсем недавно, но мне казалось, что уже по меньшей мере год сижу я в этом тёмном коридоре, смотрю на дверь начальника и разглядываю лицо его адъютанта.

Правда, её туалет не без претензий, но она отстала по меньшей мере лет на десять от моды.

Шулер ещё на зоне строгого режима, где ему отбывать по меньшей мере года три из одиннадцати назначенных.

Мать была болтливой на грани патологии, хотя обычно на людях, как теперь, она понижала голос так, что приходилось то и дело раздражённо бросать ей: «Мам, погромче!» Если она не была близко знакома с человеком по меньшей мере лет двадцать, то могла неожиданно замолчать на середине предложения, точно выключали радио, низко опускала голову, старалась не смотреть в глаза, улыбалась неприятно-застенчиво.

– Разве вы не видите, что этому маленькому страшилищу по меньшей мере года четыре и что он нуждается не в груди, а скорее в хорошем куске мяса?

Очень часто под новыми фирменными названиями фигурируют давно известные вещества, например, усиленно рекламируемый как новый препарат панадол был синтезирован более 100 лет назад под изначальным названием парацетамол и используется в практике по меньшей мере лет 50, а число фирменных названий препарата, включая его комбинации, превышает 150.

Всего найдено: 29

Уважаемые эксперты, здравствуйте! Подскажите, правильно ли писать единицы измерения, которые произошли от фамилий, при полном написании с маленькой буквы, например: «паскаль», «кулон», «зиверт», «беккерель»? Но при упоминании именно фамилии в названии единицы: «градус Цельсия»? Если неправильно, и нужно использовать заглавные, то как правильно писать произвольные единицы измерения, например: мегапаскаль, килобеккерель, или «человеко-зиверт»? Смущает то, что встречаются разные написания… Весьма признателен за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Всё верно: нарицательные имена — названия предметов, изделий, видов одежды, оружия, тканей, растений, а также единиц измерения, данные по именам и фамилиям лиц, пишутся со строчной буквы: паскаль, кулон, зиверт, биккерель, мегапаскаль, килобеккерель, человеко-зиверт.

В сочетании градус Цельсия фамилия пишется с большой буквы. Если возникают сомнения в написании, рекомендуем сверяться со словарями.

Здравствуйте! добыча нефти увеличилась на 50%(,) c 200 (,) до 300 тыс. барр./сут.(,). 1) Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены запятые? Насколько я понимаю, это уточнение, поэтому нужно выделять запятыми. Меня интересует особо запятая в конце оборота после «барр./сут.». 2) Нужно ли указывать едицины после 200 [тыс. барр./сут.]? 3) как предпочтительнее при употреблении в отраслевых обзорах: 300 тыс. барр./сут. или 300 тыс. баррелей в сутки?

Ответ справочной службы русского языка

После числа 200 указывать единицу измерения не требуется, но лучше указать, что речь идет о тысячах (то есть не следует опускать тыс.). Таким образом Вы не допустите разночтений. В отраслевых обзорах сокращать единицы измерения уместно.

Что касается пунктуации, то, если предложение продолжается, верно: Добыча нефти увеличилась на 50%, c 200 тыс. до 300 тыс. барр./сут., благодаря…

Здравствуйте! Интересно, по какой причине написание слова моточас (моторный час) изменилось на дефисное: мото-час? Как объяснить это ученикам?

Ответ справочной службы русского языка

Написание слова мото-час подвели под правило: сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, пишутся через дефис (ср.: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час). Это правило в целом является исключением из правила о сложных существительных, которые при наличии соединительной гласной пишутся слитно. В практике письма слово мото-час, видимо, чаще употреблялось в слитном написании, что соответствовало общему правилу. Возможно, лингвисты, фиксируя слово в орфографическом словаре впервые (это произошло в 1974 г.), видели, что написание подобных единиц измерения плохо подчиняется правилу. Если в 1956 г. было отмечено одно исключение трудодень, в 1967 Д. Э. Розенталь добавляет трудочас, позже в правилах фиксируется тоннажесутки. Из-за неустойчивости этой области письма, увеличения числа исключений, соответствующих общему правилу, лингвисты в начале ХХI в. предложили отказаться от правила-исключения и писать единицы измерения слитно. Однако проект, содержавший это предложение, был категорически отвергнут обществом, не принят на государственном уровне, и лингвистам пришлось перекодифицировать слово, подчинив его правилу-исключению.

Доброго времени суток! Сочетаются ли собирательные числительные ОБА, ОБЕ с существительными, обозначающими единицы измерения веса и длины: обе тонны, оба километра?

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания возможны.

Сочетаются ли с существительными, обозначающими единицы измерения (длины, веса…), собирательные числительные ОБА,ОБЕ?

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, приведите пример сочетания, которое вызывает затруднения.

Уважаемая Грамота.ру, Подскажите, пожалуйста, как правильно отбивать числовой диапазон, если единицы измерения у двух чисел разные и стоят у обоих чисел : 20 см-2 м. По правилам ведь короткое тире или дефис, которые в диапазоне не отбиваются: 1-2 м. А здесь как быть? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Следует поставить тире с пробелами: 20 см — 2 м.

Здравствуйте, «Грамота», бесценный и незаменимый наш помощник! Поздравляю вас еще с одним национальным праздником – Старым Новым годом! Пожалуйста, разъясните, слитно или раздельно следует писать слова с /впол-/: вполреки отмель, пашня вполгектара, занавес вполокна? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Наречия с первой частью впол… (слушать вполуха, играть вполноги) следует отличать от пишущихся раздельно: а) сочетаний предлога в и сложного слова с первой частью пол… и второй частью – названием единицы измерения, б) сочетаний, передающих обычно значение большого размера, например: синяк в пол-уха, отёк в полглаза, румянец в полщеки, лысина в полголовы, очки в пол-лица, туча в полнеба.

Правильно:  отмель в полреки (размер), пашня в полгектара (единица измерения), занавес в пол-окна (размер).

Дорогая «Грамота»! Спасибо за всегда вовремя протянутую руку помощи! Нужна еще профессиональная подсказка вот в чем: нужны ли при оформлении таблиц СКОБКИ, куда вписываются единицы измерения, например: книги и брошюры (шт.), или стоимость за единицу (руб.), или количество затраченного времени (час.), или расстояние от эпицентра до населенного пункта (км) и т.д.?

Ответ справочной службы русского языка

Можно использовать скобки или указать единицы измерения через запятую.

Здравствуйте, Уточните пожалуйста, корректно ли употреблять словосочетание «проплыть X бассейнов». Например, человек говорит: — Я проплыл 10 бассейнов (имея в виду, что он проплыл 10 раз от одного края дорожки в бассейне до другого, т.е. «бассейны» используются в качестве единицы измерения расстояния). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной и профессиональной речи такое употребление возможно.

Добрый день! Подскажите, в чем разница в этих примерах? Почему в одних случаях с запятой, а в других нет?

Вопрос № 228469

Нужна ли запятая после слова «больше» в предложении «Больше чем просто склад»?
Дегтярева Наталия
Ответ справочной службы русского языка
Дополнительные знаки препинания не требуются.

Вопрос № 218330

Добрый день! Нужна ли запятая перед «чем» в следующем предложении: «Лес больше чем деревья.»(т.е. понятие «лес» шире,чем просто совокупность деревьев)?
Кулиненко Ольга Николаевна
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется.

Добрый день. Вопрос: нужна ли запятая в предложении. Больше (?) чем просто дружба. Благодарю за ответ.
Ксеня
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется.

Вопрос № 215482

Подскажите, нужна ли запятая перед «чем» (есть ли здесь оттенок сравнения?): 1. Концепция шоу-рума предлагает больше, чем просто эффектную демонстрацию новых моделей кухонь… 2. Раньше «революции» в кухне происходили не чаще, чем раз в десять лет. Ответьте, пожалуйста. Очень нужно. Спасибо.
Ивасюк Татьяна Григорьевна
Ответ справочной службы русского языка
В обоих примерах перед _чем_ запятые не требуются.

Вопрос № 279111

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Спасибо за Ваш неоценимый труд!
Как вы считаете, правильно ли стоят запятые в рекламе, которая размещена по всей Москве:

«Лучше, чем просто компактный. Больше, чем просто планшет».

Спасибо!
kat81
Ответ справочной службы русского языка
Запятые поставлены правильно.

Добрый день!
Проверьте, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания в данном предложении: «Искусство фотографии больше чем просто удачный снимок, это власть над временем»
JulieK
Ответ справочной службы русского языка
Корректно:
Искусство фотографии – больше, чем просто удачный снимок, это власть над временем.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ на вопрос № 218330 требует правки. Подробности здесь: http://gramota.ru/spravka/punctum/58_68

Обороты, присоединяемые союзом «чем», выделяются (или отделяются) запятыми, если в предложении называются или подразумеваются два сравниваемых понятия.

Шут необходим толпе более, чем герой. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Кстати, вы, кажется, пострадали более, чем Билль. А. Грин, Джесси и Моргиана. Есть вещи, которые утомляют человека гораздо более, чем сама работа. Л. Улицкая, Пиковая дама. Милый зверь накуролесил на новом месте еще больше, чем у меня. Д. Мамин-Сибиряк, Мeдведко. Вот Додик мой милый, милый и такой умный, он вырастет еще больше, чем ты. Л. Андреев, Великан. Поэт в России – больше, чем поэт… Е. Евтушенко, Молитва перед поэмой. Разбитое на мелкие осколки знание интересовало людей не более, чем всякая другая работа, в которой не видишь смысла и цели. И. Ефремов, Час быка. …Есть люди… которые смыслят в музыке не больше, чем некоторые животные… М. Булгаков, Театральный роман. …Седины у него не больше, чем у меня. А. Битов, Рассеянный свет.

Однако при отсутствии сравниваемых понятий слова «(не) более / больше чем» образуют с последующими словами неразложимое сочетание (единый член предложения), не требующее постановки знаков препинания. Как правило, в этом случае после слов «(не) более / больше чем» следует количественно-именное сочетание (счетный оборот) или название единицы измерения (час, грамм, километр и т. п.).  

Таким образом тайна была сохранена более чем полудюжиною заговорщиков. А. Пушкин, Метель. Водка была горькая, разведенная, по случаю праздника, водой более чем на три четверти. В. Короленко, Сон Макара. Егоров вообще не любил, когда начальник розыскного отдела отлучался более чем на сутки… В. Богомолов, Момент истины. На снимке более чем столетней давности был изображен коллектив только что открывшегося мясного храма. В. Аксенов, Новый сладостный стиль. Деревня была уже не более чем в двухстах шагах… Н. Гумилев, Записки кавалериста. Совершенно больной и даже постаревший поэт не более чем через две минуты входил на веранду Грибоедова. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. Это разговор не больше чем на двадцать минут… В. Аксенов, Новый сладостный стиль.

Здравствуйте!
Должен заметить, что ответы вашей службы разным людям не раз помогали мне уточнить то или иное правило. Спасибо. :) Но с ответом на мой вопрос 274025 (http://gramota.ru/spravka/buro/29_456705), за который также благодарю, вынужден не согласиться.
Вы пишете: «Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время — тоже физическая величина). Традиция :) Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени — годы, века».
Однако восклицание о традиции ошибочно, если не сказать ложно. :) Так, в ставшем уже каноническим справочнике (Физические величины / Под ред. И. С. Григорева, Е. З. Мейлихова. М.: Энергоатомиздат, 1991. 1232 с.) читаем: «Время t — величина, характеризующая последовательную смену явлений и состояний материи, длительность их бытия; dim t = T, единица – секунда (s; с)» (с. 9, правая колонка). Там же можно найти множество единиц времени без точек — «с», «мин», «сут» (см., например, c. 993–1047). При значениях периодов полураспада в годах пишут не сокращая: «лет» или «года». В физических, химических, биологических и медицинских монографиях и журналах начиная с советских — то же самое.
Именно написание без точек традиционно для естественно-научной литературы (хотя изредка встречается и с точками). Сокращения же годов и веков с точками относятся не к физическим единицам измерения, а к календарным датам (эпоха, год, день). Числительные в этом случае порядковые, причем сокращаются также дефис с окончанием (не пишут «2014-й г.», «в XXI-м в.», «22-е марта»). В аналогичных случаях, не относящихся к датировке, единицы измерения лучше вообще не сокращать («на 5-м году жизни», «после 100-го километра»). А вот время суток — это уже момент времени, точки при «ч», «мин», «с» не ставят. Имеет смысл ставить их только в ненаучных текстах.
Таким образом, утверждение, будто «после сокращенных названий единиц времени точки ставятся», весьма произвольно и требует по меньшей мере уточнения — кем ставятся? Например, составителями списка сокращений орфографического словаря, на который вы ссылались, и теми, кто слепо ему следует. :) Не пора ли привести словарь в соответствие с правилом «сокращенные единицы измерения пишутся без точек»? :)

С уважением,
Peter

P.S. Справочник «Физические величины» (сканы, djvu, 28 Мбайт) можно скачать на странице http://nashol.com/2012040664289/fizicheskie-velichini-spravochnik-grigoreva-i-s-meilihova-e-z-1991.html, а на странице http://www.all-fizika.com/article/index.php?id_article=2258 есть таблица единиц времени.
Если сотрудники справочной службы выражают официальное мнение ИРЯ РАН и не согласятся с моими доводами, готов дать множество дополнительных ссылок на монографии и журналы.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за развернутый комментарий. Отметим несколько важных моментов:

1. Вы ссылаетесь на технический, а не на орфографический справочник.

2. Годы, месяцы, сутки — все это может употребляться в сочетании с количественными числительными. Слово год (лет), правда, сокращают в этом случае редко — сокращать и без того короткое слово нет необходимости.

3. Справочники по техническому оформлению текста  (в том числе авторитетный справочник А. Э. Мильчина), орфографические справочники единогласно рекомендуют писать сокращенные слова секунда, минута, час с точкой.

Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка!
О сокращениях единиц времени.
Автор вопроса № 209637 ссылался на ваш ответ на вопрос № 208758 о том, что сокращенные единицы измерения пишутся без точек, и указал на противоречие с тем, что сокращенные единицы времени вы предлагаете писать с точками. (Вы не раз ссылались на орфографический словарь.)
Вы ответили ему (цитирую):
«Противоречия нет. Сокращенные единицы измерения — это, например, кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), сб (стильб), м (метр). Минута и секунда не относятся к единицам измерения, это единицы времени».
Простите, но что значит «единицы времени»? У времени как такового нет единиц, равно как у длины, силы, давления и вообще у любых физических величин.
«Единица времени» — это сокращеный строгий термин «единица измерения времени» (жаргонизм). Аналогично термин «единица измерения длины» сокращают до «единицы длины» аналогично всем прочим единицам измерения.
Таким образом, противоречие все-таки есть. Как физик и редактор не вижу никакого смысла в выделении единиц измерения времени в особую категорию и в точках после сокращений «с», «мин», «час» и так далее.
С уважением,
Peter

Ответ справочной службы русского языка

Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время — тоже физическая величина). Традиция :) Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени — годы, века.

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, какие окончания имеют единицы измерения — герц, вольт, ватт, грамм, бит, байт — в форме родительного падежа множественного числа?

Юлия

Ответ справочной службы русского языка

Если эти слова следуют за числительными, то они имеют нулевое окончание: пять килограмм, 220 вольт. Но без числительных используется окончание -ов: много килограммов, нехватка гигабайтов.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли слово «бар» в значении единицы измерения давления (например, «13 бар» или «давление измеряется в барАХ»)?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: давление 13 бар, давление измеряется в барах.

Корректно ли управление: «государственные стандарты на термины, обозначения и единицы измерения«? Если нет, то как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Можно так: государственные стандарты (в области) терминов, обозначений и единиц измерения.

Как правильно пишется слово По мере возможности. Синонимы слова По мере возможности

Популярные слова

  1. Буквы
  2. Слова на букву П
  3. по мере возможности

Проверка текста на ошибки

Правильное написание слова по мере возможности:

по мере возможности
Инвестировать в криптовалюты

Правильный транслит слова: po mere vozmozhnosti

Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: gj vtht djpvj;yjcnb

Тест на правописание

Синонимы слова По мере возможности


  • По силе возможности
  • Насколько можно
  • По мере сил
  • Если это возможно
  • В меру своих сил
  • Посильно

Популярные запросы

  • гусар10 букв
  • как пишется со вкусом
  • расплывчатый почему пишетсч
  • по доброму
  • не подумав как пишется

«По возможности» или «по-возможности» как правильно? Запятые

Слово «по воз­мож­но­сти» пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом «по». В кон­тек­сте оно чаще не выде­ля­ет­ся запятыми.

Чтобы выяс­нить, как пра­виль­но пишет­ся «по воз­мож­но­сти» или «по-возможности», выяс­ним часть речи, к кото­рой оно принадлежит.

Часть речи слова «по возможности»

В рус­ском язы­ке отме­тим нали­чие абстракт­но­го суще­стви­тель­но­го «воз­мож­ность», обра­зо­ван­но­го от одно­ко­рен­но­го прилагательного:

воз­мож­ный — возможность.

Оно обо­зна­ча­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос что?

Это неоду­шев­лен­ное суще­стви­тель­ное соче­та­ет­ся с при­ла­га­тель­ны­ми и местоимениями:

  • моя воз­мож­ность
  • пре­крас­ная возможность.

Значит, сде­ла­ем вывод, что оно явля­ет­ся суще­стви­тель­ным жен­ско­го рода и, обла­дая нуле­вым окон­ча­ни­ем, изме­ня­ет­ся по типу тре­тье­го склонения:

  • и.п. что? воз­мож­ность   ;
  • р.п. нет чего? воз­мож­ности;
  • д.п. объ­яс­нить по чему? по воз­мож­ности;
  • в.п. предо­ста­вить что? воз­мож­ность   ;
  • т.п. обла­дать чем? воз­мож­ностью;
  • п.п. рас­ска­зать о чём? о воз­мож­ности.

Ответьте по воз­мож­но­сти на несколь­ко вопро­сов этой анкеты.

Ответьте как? по возможности.

Слово «по воз­мож­но­сти» явля­ет­ся наречием. 

«По возможности» или «по-возможности»?

Словоформа «по воз­мож­но­сти» в кон­тек­сте пояс­ня­ет глагол-сказуемое и явля­ет­ся нареч­ным соче­та­ни­ем, кото­рое «пом­нит» падеж­ную фор­му исход­но­го суще­стви­тель­но­го и по этой при­чине пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом, как и ряд ана­ло­гич­ных слов, например:

  • рас­ска­зы­вать по памяти;
  • посту­пить по совести;
  • назы­вать по имени;
  • делать по привычке;
  • звать по фамилии;
  • под­хо­дить по очереди;
  • сооб­щить по секрету.

В пра­во­пи­са­нии сло­ва «по воз­мож­но­сти» и при­ве­ден­ных в каче­стве при­ме­ра наре­чий, руко­вод­ству­ем­ся сле­ду­ю­щей зако­но­мер­но­стью рус­ской орфографии:

Наречные соче­та­ния суще­стви­тель­ных с пред­ло­га­ми пишут­ся раз­дель­но, если сло­во сохра­ни­ло падеж­ную фор­му суще­стви­тель­но­го и меж­ду пред­ло­гом и сло­вом мож­но вста­вить вопрос или определение. 

Проверим это:

  • по какой? возможности
  • по чьей? возможности
  • по моей возможности
  • по предо­став­лен­ной возможности.

Когда слово «по возможности» выделяется запятыми?

Обратите по воз­мож­но­сти на этот факт вни­ма­ние и при­ми­те соот­вет­ству­ю­щие меры.

В таком кон­тек­сте наре­чие «по воз­мож­но­сти» ука­зы­ва­ет на допу­сти­мость или веро­ят­ность какого-либо дей­ствия  или усло­вия, при нали­чии кото­ро­го может осу­ще­ствить­ся дан­ное дей­ствие. Оно тес­но свя­за­но со ска­зу­е­мым и отве­ча­ет на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос. В таком слу­чае наре­чие «по воз­мож­но­сти» явля­ет­ся в пред­ло­же­нии обсто­я­тель­ством, то есть это пол­но­прав­ный вто­ро­сте­пен­ный член пред­ло­же­ния. Значит, это сло­во, как и схо­жее с ним выра­же­ние «по мере воз­мож­но­сти», не выде­ля­ет­ся запя­ты­ми. Приведем еще ряд примеров:

При этом по воз­мож­но­сти не отхо­ди­те от кро­ва­ти больного.

Ей хоте­лось по воз­мож­но­сти ско­рее рас­па­ко­вать чемо­дан и лечь спать.

По мере воз­мож­но­сти всех тури­стов рас­се­лят по двое.

Я по воз­мож­но­сти наве­щу вас как мож­но скорее.

Но все же ука­жем неболь­шую веро­ят­ность его исполь­зо­ва­ния в каче­стве ввод­но­го сло­ва, когда гово­ря­щий инто­на­ци­он­но хочет под­черк­нуть обсто­я­тель­ства совер­ша­е­мо­го дей­ствия, например:

Я, по воз­мож­но­сти, отве­чу вам в крат­чай­ший срок.

В этом про­стом пред­ло­же­нии содер­жат­ся два смыс­ло­вых сооб­ще­ния, кото­рые мож­но пред­ста­вить в виде слож­но­го предложения:

Я обя­за­тель­но отве­чу вам и отве­чу, если будет это воз­мож­но, в крат­чай­ший срок.

В кон­тек­сте ввод­ное сло­во «по воз­мож­но­сти» ино­гда име­ет зна­че­ние «если вам нетруд­но это сде­лать», напри­мер:

Уходя из гости­нич­но­го номе­ра, закрой­те бал­кон и про­верь­те, по воз­мож­но­сти, выклю­чен ли свет в туа­лет­ной комнате.

Вывод

В пред­ло­же­нии наре­чие «по воз­мож­но­сти» чаще явля­ет­ся чле­ном пред­ло­же­ния и не выде­ля­ет­ся запя­ты­ми. В зави­си­мо­сти от кон­тек­ста, от цели автор­ско­го выска­зы­ва­ния оно может быть ввод­ным сло­вом и тогда выде­ля­ет­ся зна­ка­ми препинания.

Скачать ста­тью: PDF

по мере возможности — это… Что такое по мере возможности?

по мере возможности
по мере возможности

елико возможно, по силе возможности, если возможно, насколько можно, как только можно, по возможности, насколько возможно, по мере сил, в меру сил, если это возможно, в меру своих сил, посильно

Словарь русских синонимов.

по мере возможности

нареч, кол-во синонимов: 14

Словарь синонимов ASIS.
В.Н. Тришин.
2013.

.

Синонимы:

  • по меньшей мере
  • по мере сил

Смотреть что такое «по мере возможности» в других словарях:

  • по (мере) возможности — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Она наблюдала, чтобы дети по возможности меньше обращались к прислуге: сами не только убирали свои вещи, но убирали свою комнату, стлали себе постель, чистили платье. Д. Григорович,… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • По возможности (по мере возможности) — ВОЗМОЖНОСТЬ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Возможности нововведений, основанных на переменах в восприятии, потенциальные —   возможности, реализуемые только при наступлении подходящего времени осуществления времени возникновения соответствующей потребности у общества, наличия благоприятных изменений в экономической и социальной среде и т.п. В силу неопределенности… …   Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей

  • Возможности и ограничения перцептронов — Логическая схема перцептрона с тремя выходами Основная статья: Перцептрон Перцептрон является одной из первых моделей искусстве …   Википедия

  • Возможности браузера Opera — Содержание 1 Отображение страниц 1.1 Масштаб страницы …   Википедия

  • по силе возможности — по мере возможности, по мере сил, посильно, по возможности, насколько можно, елико возможно, насколько возможно, в меру своих сил, если это возможно, в меру сил, если возможно Словарь русских синонимов. по силе возможности нареч, кол во синонимов …   Словарь синонимов

  • по возможности — если возможно, насколько можно, как можно, посильно, по мере возможности, по силе возможности, как только можно, если это возможно, в меру сил, насколько возможно, елико возможно, в меру своих сил, возможно Словарь русских синонимов. по… …   Словарь синонимов


  • по мере сил — нареч, кол во синонимов: 10 • в меру сил (12) • возможно (96) • как можно (17) • …   Словарь синонимов

  • насколько позволяют возможности — нареч, кол во синонимов: 4 • в меру сил (12) • насколько позволяют силы (4) • …   Словарь синонимов

  • по мере — по ме/ре (чего), предлог с род. Помогать по мере сил. По мере возможности …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Книги

  • Цифровая фотокамера. Практическое руководство. Как использовать технические возможности вашей фотокамеры, чтобы делать удачные и выразительные снимки, Майкл Фриман. Фишка книги: Новая книга Майкла Фримана, автора бестселлеров Дао цифровой фотографии и Искусство цифровой фотографии, поможет максимально использовать все возможности цифрового фотоаппарата… Подробнее  Купить за 741 грн (только Украина)
  • Цифровая фотокамера. Практическое руководство. Как использовать технические возможности Вашей фотокамеры, чтобы делать удачные и выразительные снимки, Фриман Майкл. В отличие от стандартных инструкций по эксплуатации, поставляющихся вместе с фотокамерами и насчитывающих многие сотни страниц, эта книга научит вас не просто пользоваться настройками… Подробнее  Купить за 573 руб
  • Гриб на краю света. О возможности жизни на руинах капитализма, Анна Лёвенхаупт Цзин. `Гриб на краю света` — повесть о многообразии жизни в испорченных человеком ландшафтах, которая рассматривает одну из самых диковинных товарных цепочек нашего времени и исследует неприметные… Подробнее  Купить за 515 грн (только Украина)

Другие книги по запросу «по мере возможности» >>

Проверка правописания и грамматики на Mac

При проверке правописания приложение подчеркивает неправильно введенные слова красной линией и предлагает варианты замены.

  1. На Mac выберите пункт меню «Apple»  > «Системные настройки», нажмите «Клавиатура», затем нажмите «Текст».

    Открыть панель «Текст»

  2. Установите флажок «Автоматически исправлять ошибки».

  3. Начните вводить текст в приложении.

  4. Если распознаны слова с ошибками, выполните следующее.

    • Как принять предложенный вариант: Если приложение предложило только один вариант замены, просто продолжите ввод текста — слово будет исправлено автоматически. Если предложено несколько вариантов, выберите нужный вариант.

    • Как игнорировать предложенные варианты: Нажмите клавишу Escape и продолжайте вводить текст.

    • Как отменить автоматически внесенное исправление: Автоматически исправленное слово на некоторое время подчеркивается синей линией. Чтобы восстановить исходное написание, поместите курсор непосредственно после исправленного слова — на экране появится исходный вариант написания. Выберите его. Можно также нажать слово, удерживая клавишу Control. На экране также появится исходный вариант, и его можно выбрать.

Чтобы отключить автокоррекцию в определенном приложении, откройте ее, выберите пункт меню «Правка» > «Правописание и грамматика» > «Автоматически исправлять ошибки» (если этот флажок не отображается, автокоррекция отключена).

Даже если в меню «Правка» приложения нет команды проверки правописания или грамматики, проверьте настройки или меню этого приложения — возможно, в нем предусмотрено собственное средство проверки правописания.

Если при вводе текста нажать клавишу F5, будут отображаться предлагаемые варианты слов (в зависимости от модели Mac может потребоваться также нажать клавишу Fn). Если у Вашего Mac есть панель Touch Bar, в настройках можно включить показ вариантов для ввода в панели Touch Bar.

Примечание. Чтобы при вводе первого слова предложения или имен (например, Санкт-Петербург или Михаил) со строчной буквы она автоматически заменялась прописной, установите флажок «Автоматически писать слова с заглавной буквы» в панели «Текст» настроек клавиатуры.

«Неполностью» или «не полностью» — как правильно пишется слово?

На чтение 3 мин Просмотров 218 Опубликовано

Написание некоторых слов в русском языке может вызывать трудности даже у людей с высшим образованием. Например, при написании текста может появиться сомнение, как правильно: «неполностью» или «не полностью».

Как пишется правильно: «неполностью» или «не полностью»?

Нужно запомнить, слово «не полностью» следует писать только раздельно, это единственный правильный вариант.

Для того чтобы удостовериться в правильности написания, нужно выяснить, к какой части речи принадлежит лексема. Слово «полностью» относится к наречию. В соответствии с правилом русского языка, отрицательную частицу «не» с местоимениями и усилительными наречиями следует применять раздельно. Примеры: не всегда, не там, не всюду, не сегодня, не так. Исключением являются наречия, которые заканчиваются на букву «о». Слово «полностью» заканчивается на «ю», поэтому его нужно писать отдельно от «не».

Помимо этого, «не полностью» принадлежит к типу усилительных наречий. Их следует писать во всех случаях отдельно от «не».

Данное наречие является убедительным по причине добавления к нему суффикса «-ость-» и «-ю». Если убрать суффикс, то слово станет наречением, оканчивающимся на «-о», либо кратким прилагательным среднего рода: «неполно», «не полно». В этом случае они могут отображаться на письме слитно или раздельно, что зависит от контекста и смысла. Если слово является утверждением, то пишется слитно, если отрицанием − то раздельно.

Примеры предложений

  1. Тема работы была раскрыта не полностью.
  2. В новой квартире ремонт закончен не полностью, поэтому переезжать туда ещё рано.
  3. Дверь в комнату закрывается не полностью.
  4. Мальчик недавно проснулся и оделся ещё не полностью.
  5. Он был не полностью уверен в своём напарнике.
  6. Через час мне необходимо быть на вокзале, а сумка ещё не полностью собрана.
  7. Ученик выполнил домашнее задание не полностью, а выборочно.
  8. Снег на полях не полностью растаял.
  9. Несовершеннолетний гражданин считается не полностью дееспособным.

Ошибочное написание слова «не полностью»

Одна из самых распространённых ошибок − это слитное написание: «неполностью».

Чаще всего ошибку допускают из-за незнания правила употребления «не» с наречиями, а также из-за двоякого толкования текста. Иногда забывают, что частица «не» пишется вместе только с наречиями, которые без неё не употребляются: нелепо, неизбежно и т.д. Однако слово «полностью» абсолютно самостоятельное, поэтому такая норма к нему не относится.

Синонимы слова «не полностью»

Заключение

Выражение «не полностью» довольно распространённое, однако при его правописании зачастую возникают определённые сложности. Согласно орфографическим нормам русского языка, существует единственный правильный вариант его написания. При этом частица «не» должна применяться отдельно, согласно правилам, применяемым к наречиям. Для избежания трудностей на письме достаточно запомнить одно простое правило.

как пишется правильно, ошибки, употребление

Выражение «по возможности» правильно пишется так, как здесь, раздельно в два слова, поскольку является устойчивым словосочетанием (фразеологизмом), имеющим в русской речи особое место и значение (см. далее).

На письме не изменяется и, по необходимости, отделяется запятыми (также см. далее). Но писать его же слитно («повозможности») или как одно слово с приставкой через дефис («по-возможности») – совершенно неправильно, так как всё выражение «по возможности» состоит из двух слов: предлога «по» и существительного «возможность» в единственном числе предложного падежа. Только в единственном и только предложного. Выражения «не упустите возможности»«исходя из наличных возможностей», и т.п. орфографически и стилистически вполне корректны, но это уже обычные словесные конструкции, а не особенные фразеологизмы.

Как его писать?

На письме «по возможности» иногда выделяется запятыми, но не всегда.

Проверка довольно-таки проста: если вместо словосочетания
«по возможности»
можно подставить одно слово «пожалуйста», то «по возможности» нужно «брать в запятые».
Но если от такой подстановки всё предложение становится трудно читаемым и/или теряется его смысл, то надо писать без запятых. В целом же то или другое написание зависит от построения фразы, ведь то же самое возможно высказать по-разному:

  • «Прошу вас, по возможности, рассмотреть моё заявление в кратчайшие сроки» – сюда «пожалуйста» взамен «по возможности» вписывается естественным образом. Берём его в запятые.
  • «Прошу вас рассмотреть моё заявление по возможности скорее» – а вот сюда «пожалуйста» уже никак не подставишь, маловразумительно получится. Запятые не нужны.

В обоих случаях постановка ударения и разделение переносами по воз-мо́ж-ности. Но! Когда это выражение заменимо на «пожалуйста»


, то разносить его по строкам нежелательно, поскольку оно в таком случае является предикативом (или же вводным словом, см. в конце).

Откуда ошибки

Кое-кто порой пишет предмет нашего внимания через дефис («по-возможности»), и даже слитно («повозможности»). То и другое совершенно неправильно, нету таких слов в русском языке. Искать источник ошибок долго не приходится, это тот самый пресловутый Викисловарь. В нём «по возможности» считается… наречием, т.е. самостоятельной частью речи! Но части речи это слова. Есть слова, пишущиеся через дефис («где-то», «кое-когда», «по-настоящему», «что-то», «чуть-чуть», и др.). Однако счесть два слова за одно это значит дореформировать родной язык до того, что у самих ум за разум зашёл. И никак иначе.

Что это значит?

Фразеологизм «по возможности» в русском языке имеет два сходных по смыслу значения:

  • Выражает просьбу как можно более поспособствовать делу:
    «Ждём ответа на наше предложение до окончания текущего отчётного периода, по возможности»
    . Вариант без запятой: «Ждём ответа на наше предложение по возможности до окончания текущего отчётного периода».
  • То же, в ответных обещаниях – сделать всё возможное и/или посильное для выполнения просимого: «Даю слово пристроить вашего питомца по возможности наилучшим образом».

Синонимические фразеологизмы (равнозначные выражения) в том и другом случае «если <это> возможно», «в меру <моих, своих, наших> сил», «насколько возможно», «насколько можно», «насколько <мне, нам> это посильно», «по мере возможности», «по мере <моих, своих, наших> сил». Архаичные синонимы «елико возможно», «коль можно», «сколь возможно».

  • То же – просьбу, пожелание или требование сгладить, смягчить, облегчить, минимизировать некое условие, фактор, параметр:

    «Подыщите мне детские ботиночки по возможности дешевле»; «Играйте по возможности тише – маленький заснул»
    . Синоним «как можно».

О тонкостях значения

Сложности с запятыми при «по возможности» объясняются тем, что это словосочетание в предложении, выражающем одну и ту же мысль, может служить как вводным словом, так и существительным «возможность» в родительном падеже с предлогом «по». Всё зависит от того, какой скрытый смысл вы вкладываете в своё высказывание.

Вводные слова не части речи и не части предложения, и потому выделение их в отдельную лингвистическую категорию спорно. Вводное слово (возможно, сочетание нескольких слов) выражает эмоции автора высказывания и/или даёт его оценку событию (предмету, факту, явлению). Своего собственного, присущего именно ему значения, вводное слово не имеет.

Специфически вводными словами в русском языке считаются «спасибо» и «пожалуйста». Причислять их к частям речи нельзя, так они способны выражать противоположные по смыслу понятия: «Спасибо за содействие»«Спасибо, удружил, теперь вовек не расхлебать!»; «Пожалуйста, заходите»«Пожалуйста, выйдите вон!»

Что касается «по возможности», то его употребление как вводного слова или фразеологизма, наделённого значением наречия, зависит от подтекста высказывания, от того, что в нём читается между строк; соответственно строится и предложение (фраза). Для придания предложению эмоциональности следует употреблять вводное слово; в нейтральных высказываниях лучше обойтись существительным с предлогом. Поясним на примерах, приведенных выше:

«Ждём ответа на наше предложение до окончания текущего отчётного периода, по возможности». Здесь подтекст таков: «Ну, пожалуйста, нам ваш ответ нужен (или важен)». А вот если:

«Ждём ответа на наше предложение по возможности до окончания текущего отчётного периода», то получатель между строк прочтёт что-то наподобие: «В общем ваш ответ нам желателен, но – как хотите. Вдруг что, обойдёмся и без вас».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

УПК РФ Статья 259. Протокол судебного заседания / КонсультантПлюс

1. В ходе каждого судебного заседания ведется протокол. В ходе судебного заседания судов первой и апелляционной инстанций составляется протокол в письменной форме и ведется протоколирование с использованием средств аудиозаписи (аудиопротоколирование). При рассмотрении уголовного дела в закрытом судебном заседании в случаях, предусмотренных статьей 241 настоящего Кодекса, использование средств аудиозаписи не допускается.(часть 1 в ред. Федерального закона от 29.07.2018 N 228-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

2. Протокол может быть написан от руки, или напечатан на машинке, или изготовлен с использованием компьютера. Для обеспечения полноты протокола при его ведении могут быть использованы стенографирование, а также технические средства.

3. В протоколе судебного заседания обязательно указываются:

1) место и дата заседания, время его начала и окончания;

2) какое уголовное дело рассматривается;

3) наименование и состав суда, данные о помощнике судьи, секретаре, переводчике, обвинителе, защитнике, подсудимом, а также о потерпевшем, гражданском истце, гражданском ответчике, их представителях и других вызванных в суд лицах;

(в ред. Федерального закона от 29.07.2018 N 228-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

4) данные о личности подсудимого и об избранной в отношении его мере пресечения;

5) действия суда в том порядке, в каком они имели место в ходе судебного заседания;

6) заявления, возражения и ходатайства участвующих в уголовном деле лиц;

7) определения или постановления, вынесенные судом без удаления в совещательную комнату;

8) определения или постановления, вынесенные судом с удалением в совещательную комнату;

9) сведения о разъяснении участникам уголовного судопроизводства их прав, обязанностей и ответственности;

10) подробное содержание показаний;

11) вопросы, заданные допрашиваемым, и их ответы;

12) результаты произведенных в судебном заседании осмотров и других действий по исследованию доказательств;

13) обстоятельства, которые участники уголовного судопроизводства просят занести в протокол;

14) основное содержание выступлений сторон в судебных прениях и последнего слова подсудимого;

15) сведения об оглашении приговора и о разъяснении порядка ознакомления с протоколом судебного заседания и принесения замечаний на него;

16) сведения о разъяснении оправданным и осужденным порядка и срока обжалования приговора, а также о разъяснении права ходатайствовать об участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции.

(в ред. Федерального закона от 29.12.2010 N 433-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

4. В протоколе также указывается о мерах воздействия, принятых в отношении лица, нарушившего порядок в судебном заседании.

5. Если в ходе судебного разбирательства осуществлялись фотографирование, аудио- и (или) видеозапись, киносъемка допросов, трансляция по радио, телевидению или в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», то об этом делается отметка в протоколе судебного заседания. В этом случае материалы фотографирования, аудио- и (или) видеозаписи, киносъемки прилагаются к материалам уголовного дела. При осуществлении трансляции судебного заседания в протоколе судебного заседания указывается также наименование средства массовой информации или сайта в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», посредством которых осуществлялась трансляция.

(часть 5 в ред. Федерального закона от 28.03.2017 N 46-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

6. Протокол должен быть изготовлен и подписан в течение 3 суток со дня окончания судебного заседания председательствующим и секретарем судебного заседания, а в случае, если ведение протокола председательствующим поручено помощнику судьи, — председательствующим и помощником судьи. Протокол в ходе судебного заседания может изготавливаться по частям, которые, как и протокол в целом, подписываются председательствующим и секретарем, а в случае, если ведение протокола председательствующим поручено помощнику судьи, — председательствующим и помощником судьи. По ходатайству сторон им может быть предоставлена возможность ознакомиться с частями протокола по мере их изготовления.

(часть 6 в ред. Федерального закона от 29.07.2018 N 228-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

7. Ходатайство об ознакомлении с протоколом и аудиозаписью судебного заседания подается сторонами в письменном виде в течение 3 суток со дня окончания судебного заседания. Указанный срок может быть восстановлен, если ходатайство не было подано по уважительным причинам. Ходатайство не подлежит удовлетворению, если уголовное дело уже направлено в апелляционную инстанцию или по истечении срока, предоставленного для апелляционного обжалования, находится в стадии исполнения. Председательствующий обеспечивает сторонам возможность ознакомления с протоколом и аудиозаписью судебного заседания в течение 3 суток со дня получения ходатайства. Председательствующий вправе предоставить возможность ознакомления с протоколом, аудиозаписью иным участникам судебного разбирательства по их ходатайствам и в части, касающейся их показаний. Если протокол судебного заседания в силу объективных обстоятельств изготовлен по истечении 3 суток со дня окончания судебного заседания, то участники судебного разбирательства, подавшие ходатайства, должны быть извещены о дате подписания протокола и времени, когда они могут с ним ознакомиться. Время ознакомления с протоколом и аудиозаписью судебного заседания устанавливается председательствующим в зависимости от объема указанных протокола и аудиозаписи, но не может быть менее 5 суток с момента начала ознакомления. В исключительных случаях председательствующий по ходатайству лица, знакомящегося с протоколом и аудиозаписью, может продлить установленное время. В случае, если участник судебного разбирательства явно затягивает время ознакомления с протоколом и аудиозаписью, председательствующий вправе своим постановлением установить определенный срок для ознакомления с ними.

(часть 7 в ред. Федерального закона от 29.07.2018 N 228-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

8. Копии протокола и аудиозаписи изготавливаются по письменному ходатайству участника судебного разбирательства и за его счет.

(часть 8 в ред. Федерального закона от 29.07.2018 N 228-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

«Я сделал тебя отцом многих народов». Он наш отец в присутствии Бога, в Которого он верил, Бога, оживляющего мертвых и вызывающего к жизни то, что еще не существует.

Новая международная версия
Как написано: «Я сделал тебя отцом многих народов». Он наш отец в очах Бога, в Которого он верил, — Бога, оживляющего мертвых и вызывающего к жизни то, чего не было. New Living Translation
Именно это имеют в виду Священные Писания, когда Бог сказал ему: «Я имею сделал вас отцом многих народов.Это произошло потому, что Авраам поверил в Бога, Который возвращает мертвых к жизни и который создает новые вещи из ничего. Английская стандартная версия
, как написано: «Я сделал тебя отцом многих народов» — в присутствии Бог, в которого он верил, Который оживляет мертвых и вызывает несуществующее. Бериан Учебная Библия
Как написано: «Я сделал тебя отцом многих народов». Он наш отец в присутствии Бога, в Которого он верил, Бога, оживляющего мертвых и вызывающего к жизни то, что еще не существует.Berean Буквальная Библия
, как было написано: «Я сделал тебя отцом многих народов». — перед Богом, в которого он верил, Один давая жизнь мертвым и называя в , будучи вещами, даже не существующими , Библия короля Иакова
(Как написано, Я сделал тебя отцом многих народов) перед тем, в кого он верил, даже Бог, оживляющий мертвых и называющий несуществующее, как если бы оно было. Новая версия короля Иакова
(как написано: «Я сделал тебя отцом многих народов») в присутствии Того, в Кого он верил — Бога, который оживляет мертвых и называет несуществующие вещи как будто они сделали; Новая американская стандартная Библия
(как написано: «Я СОЗДАЛ ТЕБЯ ОТЦОМ МНОГИХ НАРОДОВ») в присутствии Того, Кому он верил, , то есть Бога, Который оживляет мертвых и призывает быть вещами, которых не существует.NASB 1995
(как написано: «ОТЕЦ МНОГИХ НАЦИЙ Я СОЗДАЛ ТЕБЯ») в присутствии Того, в Кого он верил, даже Бога, Который оживляет мертвых и вызывает к жизни несуществующее. 1977
(как написано: «ОТЕЦ МНОГИХ НАРОДОВ Я СОЗДАЛ ТЕБЯ») в глазах Того, в Кого он верил, даже Бога, Который оживляет мертвых и вызывает к жизни несуществующее. Расширенная Библия
(как написано [в Священном Писании]: «Я СДЕЛАЛ ВАС ОТЕЦОМ МНОГИХ НАРОДОВ») в глазах Того, в Кого он верил, то есть Бога, оживляющего мертвых и вызывающего к жизни которого не существует.Христианская стандартная Библия
Как написано: Я сделал тебя отцом многих народов — в присутствии Бога, в Которого он верил, того, кто оживляет мертвых и вызывает к существованию несуществующие вещи. Холман Кристиан Стандартная Библия
в глазах Бога. Как написано: Я сделал тебя отцом многих народов. Он верил в Бога, Который оживляет мертвых и вызывает к существованию несуществующие. Американская стандартная версия
(как написано, Я сделал тебя отцом многих народов) перед тем, в кого он верил, даже в Бога, Который оживляет мертвых и называет несуществующее, как если бы оно было.Арамейская Библия на простом английском
Согласно тому, что написано: «Я назначил тебя отцом множеству народов пред Богом, в Которого ты верил, Который оживляет мертвых, и Он призывает тех, кто не является, как будто они есть ». Contemporary English Version
Священное Писание говорит, что Авраам станет предком многих народов. Это обещание было дано Аврааму, потому что он верил в Бога, Который воскрешает мертвых к жизни и создает новое. Библия Дуэ-Реймса
(Как написано: Я сделал тебя отцом многих народов) перед Богом, в Которого он верил, Который оживляет мертвых; и называет то, чего нет, как то, что есть.Английский Пересмотренный вариант
(как написано: Я сделал тебя отцом многих народов) перед тем, в кого он верил, в Бога, который оживляет мертвых и называет несуществующее, как если бы оно было.
как сказано в Священном Писании: «Я поставил вас отцом многих народов». Итак, обетование хорошо в глазах Бога, в Которого верил Авраам — Бога, который оживляет мертвых и чье повеление создает то, чего не существовало. GOD’S WORD® Translation
как Священное Писание говорит: «Я сделал тебя отцом многого.«Авраам поверил, когда он стоял в присутствии Бога, который дает жизнь мертвым людям и вызывает к существованию нации, которых даже не существует. Международная стандартная версия
Как написано:« Я сделал вас отцом многих народов. «Авраам действовал с верой, когда он стоял в присутствии Бога, Который оживляет мертвых и вызывает к существованию то, что еще не существует. Буквальная стандартная версия
, который является отцом всех нас (согласно тому, как было написано: «Я поставил тебя отцом многих народов»), пред Ним, в Которого он верил, — Бог, оживляющий мертвых и называющий несуществующее как существующее.NET Библия
(как написано: «Я сделал тебя отцом многих народов»). Он наш отец в присутствии Бога, в Которого он верил, — Бога, который оживляет мертвых и призывает то, что еще не существует, как будто они уже существуют. New Heart English Bible
Как написано: «Я сделал ты отец многих народов ». Это в присутствии того, в кого он верил: Бог, оживляющий мертвых и называющий несуществующие вещи, как если бы они были. ; не только тем, кто праведен законом, но тем, кто праведен верой, подобной вере Авраама.Таким образом, в глазах Бога, в Которого он верил, Который оживляет мертвых и ссылается на несуществующие вещи, как если бы они существовали, Авраам является праотцом всех нас. Как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов». World English Bible
Как написано: «Я сделал тебя отцом многих народов». Это в присутствии того, в кого он верил: Бог, оживляющий мертвых и называющий несуществующие вещи так, как если бы они были. — «Отца многих народов Я поставил Тебя»), пред Ним, в Кого он верил, — Бог, оживляющий мертвых и называющий несуществующее как существующее.Дополнительные переводы …

Master Books Учебная программа для домашнего обучения — Как она написана: в книге Genesis буквально или литературно?

Это важное исследование:

  • Представляет сильные экзегетические аргументы в пользу шестидневного подхода к творению в Бытие
  • Иллюстрирует традиционную интерпретацию Книги Бытия, обзор экзегетических аргументов и ответы на предполагаемые проблемы.
  • Демонстрирует недостатки в аргументе структуры.

В этой книге в простой, но ясной форме излагается основной аргумент в пользу шестидневной буквальной интерпретации Бытия 1. Она также объясняет и опровергает основную гипотезу, которая является ведущей точкой зрения в евангелических академических кругах. Эта книга предназначена для умных неспециалистов, хотя и для академического читателя, с определениями технических терминов там, где они необходимы.
транслитерированы греческие и еврейские слова.


Содержание
  • Предисловие
  • ЧАСТЬ I.РАМКИ / ЛИТЕРАЛИЗМ ДЕБАТЫ
    • Глава 1. Введение и определение
    • Глава 2 — Проблемная история и традиционалистские опасения
  • ЧАСТЬ II. ТРАДИЦИОННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ БЫТИЯ 1
    • Глава 3 — Установление жанрового типа
    • Глава 4 — Обзор экзегетических аргументов
    • Глава 5 — Ответ на проблемы буквализма
  • ЧАСТЬ III.ОШИБКИ ГИПОТЕЗЫ РАМКИ
    • Глава 6 — Введение в опровержение
    • Глава 7 — Структура триады
    • Глава 8 — Сообщение Бытие 2
    • Глава 9 — Двухрегистровая космогония
  • ЧАСТЬ IV. ВЫВОД
    • Глава 10 — Заключительные наблюдения
  • Сокращения
  • Выберите библиографию
  • Предметный указатель
  • Именной индекс
  • Указатель Священных Писаний

Подтверждения

С этой книгой д-р.Джентри бросил вызов, особенно евангелистам, включая реформатские и пресвитерианские церкви. Этот вызов сталкивается с теми взглядами на создание книги Бытия, которые выбирают литературное против буквального, поэтическую метафору вместо исторической последовательности. Аргументы подобны адвокатам по своей совокупной силе и пророческим по своему призыву прислушиваться к самому тексту Библии. Автор служил
нам хорошо с его ясным текстом и широкой защитой традиционного понимания того, что Бог сотворил мир за шесть последовательных 24-часовых дней.

Д-р Нельсон Д. Клоостерман

Доктор Кеннет Джентри применил научный подход к вопросу творения, как это выражено в Бытии 1. Эта книга, Как написано, , разработана, в частности, для того, чтобы противопоставить различия между интерпретацией «основополагающей гипотезы». Повествование в Книге Бытия в свете толкования «буквального шестидесяти четырехчасового креационизма». Доктор Джентри мастерски объясняет теории, допускает области согласия, чтобы справедливо представить каждую точку зрения и правдиво, и выявить спорные области конфликта, которые являются ключом к пониманию Бытия 1.Эта полемика призвана отвергнуть ту систему интерпретации, которая позволяет реконструировать различные тексты для поддержки альтернативных интерпретаций рассказа Генезис, отвергая буквальную шестидневную и круглосуточную интерпретацию, которая является исторической ортодоксальной точкой зрения Генезисов, особенно в том виде, в котором она поддерживается в историческая церковь, основанная на грамматико-историческом методе толкования. Эту книгу должны прочитать как ученые, пасторы, студенты, так и миряне. Если есть одна книга, которую вам нужно прочитать в то время, когда буквальное толкование Священного Писания, и в частности Бытие 1, подверглось критике, то это та книга!

Доктор.Кеннет Гэри Талбот

Как написано: Разборка гипотезы каркаса — это книга, которая помогает читателям разобраться в дебатах между традиционным шестидневным представлением о творении и теоретической или литературной гипотезой.
рамочная теория, которая пытается навести мост между изложением книги Бытия и современной светской наукой. Кеннет Джентри дает подробный анализ и убедительное опровержение аргументов в пользу гипотезы каркаса, одновременно разъясняя экзегетические аргументы в защиту буквального толкования этих отрывков из Книги Бытия.Ясный, лаконичный и заставляющий задуматься!

Доктор Кевин Клаусон

библейских стихов о письменности — 268 отрывков

268 стихов о написании из 37 книг

И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал; чтобы ты мог научить их.

И он дал Моисею, когда он закончил общение с ним на горе Синай, две скрижали свидетельства, каменные скрижали, начертанные перстом Божьим.

И повернулся Моисей, и сошел с горы, и две скрижали откровения [были] в руке его: скрижали [были] написаны на обеих сторонах их; с одной и с другой стороны [были] они написаны.

Но теперь, если ты простишь их грех-; а если нет, сотри меня из книги твоей, которую ты написал.

Но в лагере остались два [из] мужчин, имя одного [было] Эльдад, а имя другого Медад: и почил на них дух; и они [были] из писавшихся, но не выходили в скинию: и пророчествовали в стане.

И дал мне Господь две каменные скрижали, написанные перстом Божиим; и на них [было написано] все слова, которые Господь сказал вам на горе из огня в день собрания.

Если ты не будешь соблюдать все слова этого закона, которые написаны в этой книге, дабы ты боялся этого славного и страшного имени, ГОСПОДА БОГ Твой;

И всякую болезнь и всякую казнь, о которых не написано в книге закона сего, наведет на тебя Господь, доколе не истребишься.

Господь не пощадит его, но тогда гнев Господа и его зависть задымятся против того человека, и все проклятия, написанные в этой книге, ляжут на него, и Господь изгладит имя его из-под небеса.

И отделит его Господь на зло из всех колен Израилевых по всем проклятиям завета, которые записаны в этой книге закона:

И разгорелся гнев Господа на землю сию, чтобы наложить на него все проклятия, которые написаны в этой книге:

Если будешь внимать гласа Господа, Бога твоего, соблюдать заповеди Его и постановления Его, которые написаны в этой книге закона, [и] если обращайся к Господу Богу твоему всем сердцем твоим и всей душой твоей.

Книга закона не отступит от уст твоих; но ты будешь размышлять о нем день и ночь, чтобы ты мог соблюдать все, что написано в нем, ибо тогда ты будешь успешным на своем пути, и тогда ты будешь иметь хороший успех.

Как повелел Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, как написано в книге закона Моисея, жертвенник из целых камней, над которым никто не поднимал железа. всесожжения Господу и мирные жертвы.

И после он прочитал все слова закона, благословения и проклятия, согласно всему, что написано в книге закона.

И солнце остановилось, и луна остановилась, пока люди не отомстили своим врагам. [Разве] это не написано в книге Джашера? Итак, солнце остановилось посреди неба и не спешило зайти около целого дня.

Итак будьте очень мужественны, чтобы соблюдать и делать все, что написано в книге закона Моисеева, дабы вы не уклонялись от этого [в] правую или [] левую руку;

(Также он велел им научить детей Иуды [владению] луком: вот, [это] написано в книге Яшера.)

И храни повеление Господа, Бога твоего, ходить путями Его, соблюсти уставы Его, и заповеди Его, и законы Его, и свидетельства Его, как написано в законе Моисеева, дабы тебе процветать во всем, что ты делаешь, и куда бы ты ни обратился:

И прочие деяния Соломона, и все, что он делал, и его мудрость, [разве] не записаны в книге деяний Соломона?

Прочие дела Иеровоама, как он воевал и как правил, описаны в летописи царей Израильских.

Прочее о Ровоаме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских?

Прочее об Авияме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских? И была война между Авийамом и Иеровоамом.

Прочее обо всех деяниях Асы, и всех его силах, и обо всем, что он сделал, и о городах, которые он построил, написано в летописи царей Иудейских? Тем не менее в преклонном возрасте он заболел ногами.

Прочее над Надавом и все, что он сделал, написано в летописи царей Израильских?

Остальные деяния Ваасы, его действия и могущество его написаны в летописи царей Израильских?

Прочее об Иле и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских?

Остальные дела Зимрия и его предательство, которое он совершил, записаны в летописи царей Израильских?

Остальные деяния Омрия, которые он совершил, и его могущество, которое он показал, записаны в летописи царей Израильских?

И жители его города, [даже] старейшины и вельможи, которые были жителями в его городе, сделали то, что Иезавель послала к ним, [и] как [было] написано в письмах, которые она послала в их.

Прочие дела Ахава и все, что он сделал, и дом из слоновой кости, который он построил, и все города, которые он построил, не описаны в книге летописей царей Израильских. ?

Остальные деяния Иосафата и его могущество, которое он показал, и как он сражался, написаны в летописи царей Иудейских?

Остальные дела Охозии, которые он совершил, записаны в летописи царей Израильских?

Прочее об Иораме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских?

Прочее об Ииуе и обо всем, что он сделал, и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских?

Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских?

Прочее об Иоахазе, обо всем, что он сделал, и о его могуществе написано в летописи царей Израильских.

Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о силе его, которыми он сражался против Амасии, царя Иудейского, написано в летописи царей Израильских?

Но сыновей убийц он не убивал: согласно тому, что написано в книге закона Моисеева, в котором повелел Господь, говоря: не должны умерщвлять отцы за детей, и дети не должны умереть за детей. казнить за отцов; но каждый будет предан смерти за свой грех.


Написано

ОТ МАТФЕЯ 4: 3-4 NKJ
3 Теперь, когда искуситель подошел к Нему, он сказал: «Если Ты
Сын Божий, прикажи, чтобы эти камни стали хлебом «.
4 Но Он ответил и сказал: «Написано: ‘Человек не будет жить
одним хлебом, но каждым словом, исходящим из уст
Бога ».

В искушении Иисус не использовал сверхъестественные силы, чтобы
противостоять дьяволу. Иисус просто цитировал написанное Слово Божье
к дьяволу.

Вы должны сделать то же самое.Иисус был нашим примером, показывая нам
как преодолевать атаки нашего врага.

Обратите внимание, как дьявол пришел искушать Иисуса — мыслью —
мысли вопреки написанному Слову Божьему.

Затем, после того как Иисус процитировал Библию, дьявол также процитировал
Библия, но исказила смысл. Иисус ответил только
еще один стих из Библии.

ОТ МАТФЕЯ 4: 6-7 NKJ
6 и сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, брось Себя.
вниз. Ибо написано: «Он передаст Ангелам Своим надзирателем.
ты » и: ‘В своих руках они несут тебя, Чтобы ты
ударишь ногой о камень.’»
7 Иисус сказал ему: «Снова написано: не искушай.
ГОСПОДЬ, Бог твой ».

Если вы прочтете весь отрывок из Матфея 4: 1-11, вы увидите
что цитирование написанного Слова было единственной защитой, которую использовал Иисус
против дьявола. Ничего больше.

Если вы собираетесь преодолеть искушение и идти в победе,
вы должны следовать примеру Иисуса и цитировать Библию
дьявол. Другого пути нет.

Слово Божье в ваших устах — ваше духовное оружие. если ты
пренебрегая им, вы будете побеждены вместо того, чтобы идти в
всю победу и благословение, которые Иисус приготовил для вас.

К ЕФЕСЯНАМ 6:17 NKJ
17 и возьми шлем спасения и меч
Дух, который является словом Божьим;

Очевидно, вы должны знать, что говорит Библия, чтобы процитировать это
дьявол. Итак, очевидно, насколько важно читать и изучать
Библию для себя.

Но недостаточно просто читать или изучать Библию. Когда
приходят мысли, которые не согласуются с Библией, мы должны
скажи Слово дьяволу, стоящему за этими мыслями.

СКАЖИ ЭТО: Я буду противостоять дьяволу тем, что написано в Божьем
Слово.

Марка 1: 2 — «Как написано в пророках»

Ниже приводится отрывок из книги доктора Томаса Холланда , увенчанный славой , © 2000, используется с разрешения.

Традиционный текст гласит: , «Как написано у пророков», , а затем цитируется из Малахии 3: 1 и Исайи 40: 3. Другие тексты читают, , «Как написано у Пророка Исайи», до цитирования Малахии и Исайи. Чтение традиционного текста пользуется значительной поддержкой.Он встречается во многих греческих унциалах (A, K, P, W, P), в большинстве греческих минускул (28, 1009, 1010, 1079, 1195, 1216, 1230, 1242, 1252, 1344, 1365, 1546, 1646, 2148) и большинство греческих лекционеров. Таким образом, греческая поддержка датируется четвертым веком и далее. Кроме того, мы также находим такое же прочтение в сирийской версии Харклина (616 г. н.э.), армянской версии (четвертый / пятый века) и эфиопской версии шестого века. Он также получает святоотеческие цитаты от многих отцов церкви, таких как латинская версия Иринея (202 г.), Фотия (895 г.) и Феофилакта (1077 г.).

Контекстно возникает проблема с чтением критического текста. В этом отрывке цитируются как пророк Малахия (3: 1), так и пророк Исаия (40: 3). Текст «Как написано у пророка Исаии» кажется непоследовательным. Тем не менее, было отмечено, что Исайя был главным пророком, и поэтому он имеет превосходство над Малахией. Чтобы проиллюстрировать этот момент, ученые часто ссылаются на Матфея 27: 9. Утверждается, что этот отрывок на самом деле цитируется не из Иеремии, а из Захарии 11:12.Иеремия получает первенство как главный пророк.

Однако с этим можно поспорить. В тексте от Матфея не говорится, что это было , написано как , как в отрывке от Марка. Вместо этого текст в Евангелии от Матфея гласит: «Тогда исполнилось то, что было , сказанное Джереми». Бог, Автор Писания, знает, кто что пишет, а кто что говорит. Тот факт, что Захария пишет отрывок, не означает, что Иеремия не говорил его. Кроме того, Захария предупредил Израиль обратить внимание на то, что говорили прежние пророки (Захария 7: 7).У древних евреев была поговорка: «Дух Иеремии был в Захарии». [1] Многое из того, что получил Захария, он сделал как от Господа, так и от бывшего пророка Иеремии.

Представляемая многими позиция, согласно которой какой-то переписчик заменил «пророка Исаию» на «пророков» в Марка 1: 2, чтобы исправить то, что считалось возможной ошибкой, является предположением. [2] Можно так же легко предположить, что египетский переписчик, не слишком хорошо знакомый с еврейскими пророками Ветхого Завета, узнал цитату Исайи и внес изменения, которые, по его мнению, были более ясными.Дело по-прежнему в том, что обе стороны имеют текстовую поддержку своих соответствующих позиций. Также понятно, как заметил доктор Джордж Килпатрик, что большинство этих типов текстовых вариантов были введены в рукописи ко второму столетию. [3] Следовательно, одно чтение так же вероятно (говоря текстуально), как и другое. Разница контекстная. Правильнее сказать «пророки», цитируя двух пророков. Соответственно, чтение в традиционном тексте является как текстуально содержательным, так и контекстуально правильным.



1-е КОРИНФЯНАМ 2: 9 KJV «Но, как написано, око не видело, и ухо не слышало, и не входили в сердце человека…»

Но, как написано, Глаз не видел и не слышал, и не проникал в сердце человека того, что Бог приготовил для любящих Его.
— Версия Короля Иакова (1611) — Просмотр 1611 Сканирование Библии

, но точно так, как написано: «ВСЕ, ЧТО ГЛАЗ НЕ ВИДЕЛ И УШИ НЕ СЛЫШАЛ, И {КОТОРЫЕ} НЕ ВХОДИЛИ В СЕРДЦЕ ЧЕЛОВЕКА, ВСЕ ЧТО БОГ ПРИГОТОВЛЕН ДЛЯ ЛЮБИЩИХ ЕГО.
— Новая американская стандартная версия (1995)

, но как написано: То, чего не видели глаз и не слышало ухо, И что не входило в сердце человека, Все, что Бог приготовил для них, что люби его.
— Американская стандартная версия (1901)

Но, как сказано в священных писаниях, вещи, которые не видели глаза и которые не доходили до ушей или в сердце человека, такие как Бог приготовил для тех, кто любит его.
— Базовая английская Библия

но в соответствии с тем, что написано: То, чего не видел глаз и не слышало ухо, и что не входило в сердце человека, что Бог приготовил для любящих Его,
— Дарби Библия

Но, как написано: Глаз не видел, и ухо не слышало, и не входило в сердце человека то, что Бог приготовил для любящих Его.
— Библия Вебстера

Но, говоря словами Священного Писания, мы говорим о вещах, которых не видел глаз и не слышал ухо, и что никогда не входило в сердце человека: все, что есть у Бога, готово для них. которые любят Его.
— Уэймутская Библия

Но, как написано: «То, чего не видит глаз и не слышит ухо, что не входит в сердце человека, Бог приготовил для тех, кто люблю его «.
— World English Bible

Но, как написано, То, что я не говорю, ne eere herde, nother steeed in herte of human, что такое Бог arayede, чтобы подшить тот луен гимн;
— Библия Уиклифа

но, как было написано: «Что глаз не видел, и ухо не слышало, и что не входило в сердце человека, то, что Бог приготовил для любящих Его» — ‘
— Буквальная Библия Юнга

ANE СЕГОДНЯ — 201605 — «Так написано, так должно быть сделано»: Десять заповедей, 60

Для современного глаза или некоторых современных чувств первичный состав также обескураживающе «белый».В качестве контраста мы могли бы указать на кратковременное присутствие выдающегося афроамериканского актера и профессионального футболиста Вудро Строда в качестве короля Эфиопии и нескольких тысяч военнослужащих египетской армии, а также египетской армии. Как и любой фильм, это продукт своего времени.

На каждого выдающегося актера, такого как Седрик Хардвик (Сети) или Нина Фош (Бития), найдутся одномерные хакеры, такие как Джон Дерек (Джошуа) или надоедливые девушки, которые играли дочерей Джетро в качестве хихикающих флиббертов.Тем не менее, Демилль был мастером и в высшей степени практичным; Качели на веревке, такие как Дерек, были кассовыми розыгрышами, а старые персонажи-актеры, такие как Эдвард Дж. Робинсон, Винсент Прайс и Джон Кэррадайн, продолжали небиблейскую би-историю, когда Хестон и Бриннер были за кадром.

Но все же работает? Настоящая звезда Десять заповедей — это Бог, который напрямую обращается к Моисею и творит чудеса, которые в конечном итоге убеждают Рамсеса отпустить израильтян. Божественное вмешательство и национальное освобождение — это суть библейского повествования.Какой контраст с пересказом Ридли Скотта 2014 года, где Моисей — борец за свободу, а Бог — видение, нанесенным ударом по голове ребенка, или анимационным Принцем Египта 1998 года, где Моисей плачет из-за эпидемий и с музыкальные номера, звучащие как отбросы от Frozen .

В 1923 году Демилль написал две параллельные истории, чтобы подчеркнуть упадок современных ценностей, но в 1956 году он выбрал более тонкий подход. Он делает Бога звездой, а освобождение центральной темой, а через умный диалог и повествование снова американизирует Исход.Но «холодная война» сделала ставки намного выше, чем даже те, которые убили миссис Мактавиш. «Человек взял власть над человеком — побежденных заставляли служить победителю — слабых заставляли служить сильным», — интонирует рассказчик — сам Демилль. Последние слова Моисея в фильме: «Иди — провозглашай свободу по всем землям, всем жителям их» (Левит 25:10), также начертанные на Колоколе Свободы, проясняют связь между древним Израилем и Америкой.

.

  • По мексикански как пишется
  • По мелкому как пишется
  • По любым вопросам как пишется
  • По личному как пишется
  • По любви как пишется через дефис или нет