По максимуму как пишется через дефис или нет

Всего найдено: 14 добрый день! подскажите, как правильно пишется: - радиообследование или радио обследование? радиообследование сигнала сетей wi-fi ответ справочной

Всего найдено: 14

Добрый день! Подскажите, как правильно пишется: — радиообследование или радио обследование? Радио*обследование сигнала сетей Wi-Fi

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: радиообследование.

Уважаемая грамота, ответьте, пожалуйста, хотя бы на один вопрос( Поясните, пожалуйста, каким правилом объясняется написание таких слов с двумя дефисами? «Нон-фикшен-литература», «Wi-Fi-роутер», «лайфстайл-инстаграм-блогер», «хип-хоп-проект» и другие (взяты из ответов на этом портале). Меня смутило правило в справочнике Розенталя о том, что с приложениями не ставится дефис,»если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги». Или здесь другой случай и это не приложение? Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что во всех перечисленных случаях нет приложения. В большинстве своем это сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания или с нулевым окончанием (такие же, как, например, онлайн-опрос), только первая часть сама пишется через дефис. А лайфстайл-инстаграм-блогер — сложное существительное с двумя несклоняемыми первыми частями.

Как правильно — Wi-Fi-роутер или Wi-Fi роутер?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с двумя дефисами.

Как правильно — Wi-Fi-роутер или Wi-Fi роутер?

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант, с двумя дефисами.

Уважаемая Грамота.ру! подскажите, пожалуйста, как в предложении «На складе дико горели Wi-Fi-точки доступа Моторолы» пишутся эти вайфай-точки? нужен ли дефис? или просто в два слова. При условии что порядок слов в предложении менять нельзя. И во втором предложении «И напоследок байка про справедливость, которой желаю всем читателям». Верно говорить которой? или которую?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно: вайфай-точки. Такое написание уместно в неофициальных и публицистических текстах.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, все ли в порядке здесь с пунктуацией: «Например, если вы занимаетесь IT-решениями в области кибербезопасности, и ваши клиенты относятся к малому бизнесу – расскажите об опасности отсутствия общественного Wi-Fi». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и ваши не требуется: Например, если вы занимаетесь IT-решениями в области кибербезопасности и ваши клиенты относятся к малому бизнесу – расскажите об опасности отсутствия общественного Wi-Fi. Вместо тире можно поставить запятую.

Здравствуйте, к сожалению Вы так и не ответили на мой вопрос о слове вайфай. Повторюсь. Подскажите, является-ли данный англицизм склоняемым в русском языке? И какие варианты написания данного слова верны и допустимы в русском. Перечислите их пожалуйста. В особенности меня интересует написание через дефис и не транслитерированные на русский язык варианты. С Уважением Анна.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет. Рекомендуем писать либо Wi-Fi (и не склонять), либо, в неофициальных и публицистических текстах, вайфай (и склонять).

Каковы рекомендации экспертов «Грамота.ру» о написании слов типа Wi-Fi сеть, street style фотограф? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Wi-Fi-сеть. Рекомендации по второму случаю Вы найдете в вопросе 273261.

Здравствуйте, уважаемая Грамота. Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое написание слова: Wi-Fi-маршрутизатор? Здесь дефисом соединяются два слова: Wi-Fi (прил.), маршрутизатор (сущ.). Повсеместно встречаю только написание Wi-Fi маршрутизатор, которое, как я думаю, оформлено синтаксически неверно.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с двумя дефисами: Wi-Fi-маршрутизатор. Или: маршрутизатор Wi-Fi.

Уважаемые специалисты!
Я посмотрел ваш сайт, «погуглил», но ответа не нашёл.
Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать слово _вай-фай_ вместо оригинального английского Wi-Fi? Прижилось ли оно в русском языке и было ли зафиксировано какими-нибудь словарями?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Можно написать кириллицей в публицистическом тексте: вайфай.

Уважаемая СПРАВКА, как правильно написать: канал Wi-Fi ?

Ответ справочной службы русского языка

Предложенное Вами написание корректно.

как пишется слово WI-FI модуль

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Wi-Fi-модуль.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется заимствование wi-fi / Wi-Fi / Wi-fi?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Wi-Fi.

Уважаемая Справка!
Подскажите, как пишется
1.Отель класса люкс (люкс в кавычках или нет?).
2.Wi-Fi-интернет (сколько дефисов надо ставить?).

Ответ справочной службы русского языка

1. Кавычки не нужны.

2. Ставятся два дефиса, Интернет — с прописной буквы.

По максимуму как пишется через дефис или нет

Гостем очередного эфира ПАИ-live стала Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного, кандидат филологических наук Псковского государственного университета. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин, пользуясь случаем, задал интересующие многих вопросы о грядущих изменениях в своде орфографических и пунктуационных правил русского языка, о вывесках как части внешнего вида города и об особенностях обучения иностранных студентов в русском вузе.

Новые старые правила

Поговорим о теме, которая последние две недели активно обсуждается: это проект новых правил русского языка, которые якобы не менялись 60 лет. Все этот проект горячо обсуждали, но, как я обратил внимание, по факту глобальных изменений нет. Вы как филолог и ваши коллеги на что в этом проекте свода правил обратили внимание?

– Действительно, в последние две недели это мощный информационный повод – введение новых правил орфографии и пунктуации: это не совсем правила русского языка, речь идет именно об орфографии и пунктуации. Что всех настораживает? Слово «новые».

История формирования правил орфографии и пунктуации связана с периодом 1956 года, когда вышел первый свод правил орфографии и пунктуации. Затем был длительный период, когда эти правила не пересматривались. Но надо сказать, что это был период относительной социальной стабильности в государстве, исследования регулировались, мне кажется, более последовательно. В 2003, 2006 и 2009 годах вышел полный справочник правил орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина, и это авторитетный источник на сегодняшний день. Получается, более 65 лет действительно эти правила не уточнялись: даже основу лопатинского издания составляет первый свод правил 1956 года.

Язык – это развивающееся явление, и мы сами активные участники всех процессов в лексике. Появились новые реалии, новые наименования, мы ими активно пользуемся в своей речи. Но когда дело доходит до письменной коммуникации, то встает вопрос, как правильно написать это слово. И когда у тебя, носителя языка, существует выбор, когда этих написаний несколько, эта множественность ставит в затруднение обывателя, да и специалиста. Для нас важно, как правильно написать. Для чего это нужно? Для того чтобы обеспечить эффективную письменную коммуникацию.

Мы знаем, какая была мощная подготовительная работа. В 1991 году была создана орфографическая комиссия, куда вошли учителя, методисты, преподаватели вузов и филологи. Эта орфографическая комиссия путем наблюдения за тенденциями в разговорно-речевой стихии изучает нормы орфографии и пунктуации и их формирует.

Владимир Владимирович Путин в 2019 году поставил задачу пересмотреть правила, и он уточнял, что не должно быть вульгарного упрощения этих правил. То есть изменения не в сторону упрощения правил, а в сторону отражения объективной реальности – вот то, с чем мы сегодня сталкиваемся. Поэтому никого не должно пугать слово «новые»: это назревшая необходимость.

На YouTube очень много сюжетов в связи с этим, и некоторые агентства говорят, что это реформа языка. Специалисты, которые занимаются языком, понимают, что это не мощное революционное преобразование – вовсе нет: это совершенно естественный процесс, когда мы лишь уточняем какие-то формулировки, выявляем болевые точки в нашей языковой ситуации сегодня.

По максимуму как пишется через дефис или нет

Болевые точки языка

– Что становится источниками болевых точек, что является материалом для изучения? Например, всем хорошо известный портал «Грамота.ру» (мы активно им пользуемся, прибегаем к нему в случаях затруднения) становится мощным архивом для специалистов, и можно сделать по запросам пользователей выборку не только социологическую (кто обращается), но и научную, когда мы понимаем, с какими вопросами туда обращаются, и по частотности этих вопросов мы можем сформировать те болевые точки в языковой повестке дня, чтобы на них отреагировать специалистам.

А можете привести пример таких болевых точек? Какие запросы встречаются чаще всего? Из Псковской области о чем спрашивают?

– Региональных данных сейчас у меня нет. Но мы понимаем, что в этом новом проекте свода орфографии и пунктуации, который должен быть утвержден к концу 2021 года, оказалось доработанным. Во-первых, это дефисные или раздельные написания.

Пол-апельсина, полмандарина, которые пишутся по-разному.

– Да, это хрестоматийные случаи. Но есть, например, такое наименование, как зиц-председатель – это управляющий, который не имеет права решающего голоса в компании.

Еще проще – подставная фигура.

– Да, можно, наверно, и так сказать. Вопрос орфографический: как писать это «зиц» – либо через дефис, либо раздельно, либо вообще слитно? Либо удвоенные согласные в заимствованных словах – мы их пишем или нет? Также это наименования религиозных праздников.

Жареная картошка – жаренная с грибами картошка.

– Да. Вы приводите примеры, очень распространенные. Я бы еще раз сказала, что это хрестоматийные примеры. А есть действительно затруднительные случаи. Вот мы говорим «кэш» или «хэштэг», а пишем через «е». 29 ноября – день рождения буквы «ё». Но и буква «э» в этом смысле тоже оказывается уязвимой, потому что мы произносим «э», а пишем «е».

Как теперь правильно: рэпер или репер, флэш или флеш?

– Тенденция написания буквы «е», потому что «э» – это признак заимствованного слова. Когда заимствованное слово входит в систему заимствующего языка, оно проходит освоение как по пути произношения, по пути вхождения в грамматику языка, так и по пути написания (орфографическое освоение). И конечно, есть избегание признака заимствования: написание с «е» – это знак освоенности.

То есть рэпер теперь репер? Звучит немножко по-бабушкиному: «Это репер!»

– А вас никто и не просит произносить мягко, вы можете произносить твердые согласные, но на письме мы отражаем это с помощью буквы «е».

Кстати, окончательный вариант свода орфографии и пунктуации должен быть принят только в 2023 году, сейчас речь идет только о правилах орфографии, и до конца 2021 года они должны быть утверждены. И они широко обсуждаются. Здесь каждый может высказать свое мнение вплоть до самого критического, когда люди против того, чтобы вводить слово «киллер» в своды правил. Но ведь мы понимаем, что реалия от того, что мы будем избегать этого написания, никуда не девается.

Можно я еще спрошу про слова?

– Да, пожалуйста.

Они заимствованные, но с ними журналистам приходится часто сталкиваться последнее время. Одно слово – коллаборация, которая пишется через две «л», хотя звучит с одной «л». И второе слово – аффилированный, у которого то ли две «л», то ли две «ф». Почему эти слова, будучи заимствованными в русском языке, не упрощаются в написании?

– Может быть, они упростятся. Есть совершенно естественные процессы, когда заимствованные слова вообще получают новую жизнь. Мы пишем научные статьи – мы как авторы должны обязательно быть аффилированными с нашим высшим учебным заведением, иначе публикация не будет засчитываться.

Да, есть такие слова, и никто не говорит о том, что орфография должна быть проще. Мы как носители языка должны овладеть этими нормами.

Удвоенные согласные – это, конечно, трудность для носителя языка. Здесь у нас только один путь – обращаться к авторитетным источникам, запоминать, как пишется это слово, и следовать нормам.

Хранители норм

Филологов почему-то принято считать консерваторами, охранителями языка, которые против изменений: корова значит корова, коллаборация с двумя «л» и так далее. На самом деле вы и ваши коллеги из Псковского государственного университета кем себя ощущаете? Вы все-таки консерваторы или, страшно сказать, либералы?

– Ни для кого не секрет: конечно, мы консерваторы. Мы изучаем норму. У студентов спрашиваешь: мы исследуем норму а кто ее устанавливает? Как узнать, что это норма, а это не норма? Кто вообще это определяет? Получается, что определяют специалисты? А на основе чего? На основе наблюдения за разговорно-речевой стихией. Потом эти наблюдения отражают в авторитетных источниках.

Другое дело, что мы все столкнулись с трудностью, когда источники не поспевают за изменениями, которые происходят в языке. Слово уже жизнь прожило в языке и ушло в пассивный словарный запас, а мы еще только устанавливаем его написание. Мы стремимся показать студентам язык как живой, развивающийся процесс и отражаем тенденции, которые есть сегодня.

Вариативность, которая наблюдается в языке, – это признак освоения слова. Но тем не менее мы стремимся следовать нормам. Есть мнение Светланы Друговейко-Должанской: это крупный филолог, и она, кстати, входит в орфографическую комиссию, которая занималась разработкой нового свода правил орфографии. Она говорит, что пока существует образованная часть сообщества, которая стремится поддерживать традицию, пока у нас кофе мужского рода, то можно говорить о том, что никаких существенных изменений не произойдет.

Существует такое понятие, как шибболеты: это вообще библейское понятие, это речь, которая выделяет тебя среди сообщества таких же говорящих. Когда мы как преподаватели в среде, доступной для нас, воздействуя на нашу молодежь, все-таки следуем нормам – это, конечно, тоже признак консерватизма. Хотя наши преподаватели очень современные, они тоже и употребляют, и осваивают новые слова. Мы тоже вместе с носителями языка осваиваем новую лексику. Я у своих студентов часто консультируюсь, как правильно. Сегодня столкнулись со случаем выбора между формами «подкаст» или «подкастов»: спрашивала у ребят, и они уже как молодое поколение в этом смысле меня направляют.

Каким еще словам вас научили студенты?

– Конечно, это связано со средой интернет-коммуникации в основном. И вообще, для меня, например, была трудностью фраза «в «Инстаграм»: это что, профиль в «Инстаграм» или сама соцсеть? В общем, я в этом смысле отставший от молодого поколения товарищ, консерватор.

О чистоте речи и города

– Вопрос грамотности речи тоже стоит остро, но грамотность не снизилась никаким образом.

Не снизилась?

– Нет. Конечно, отмечаю это не только я, но и специалисты-филологи. Почему не снизилась? Все зависит от того, о каком социальном сообществе мы говорим. Студент-филолог может отличаться от студента, например, технических специальностей.

Что происходит с грамотностью сегодня? Доступ к письменной коммуникации, к письменному самовыражению получили все, очень широкий круг носителей языка, а не только специально обученные люди. В связи с этим появляются сложности, и поэтому мы видим так много ошибочных написаний, сопровождающих внешние атрибуты города.

Насколько, на ваш взгляд, увеличился разрыв между устным и письменным русским языком? Раньше был (да и сейчас существует) письменный язык чиновников. Есть язык тех же мессенджеров с уже хрестоматийными «превед креведко» и так далее. И в то же время вы говорите, что устная речь осталась грамотной.

– Да. Но здесь каждый работает над собой. Мы в университете активно этим занимаемся. На каждом направлении подготовки, на первом курсе есть такие дисциплины, как русский язык и межкультурная коммуникация (раньше это была дисциплина «русский язык и культура речи»), когда мы всех студентов должны направить и не просто повторить эти нормы, а показать их реальное практическое применение. И здесь мы действуем в рамках артологии. Ты пришел в больницу или в поликлинику и тот дискурс, который обслуживает эту сферу, тоже должен освоить: ты понимаешь, какие вопросы задаешь в регистратуре, как должен отвечать.

А вот что касается разрыва письменной и устной речи, здесь всегда наблюдалось очень интересное взаимное влияние. Часто письменная речь влияет на устную, и в этом смысле нужно быть осторожными с письменным словом, да и вообще с любым словом, которое слетает с языка. Тем более написанное слово имеет очень мощное воздействие. Я сейчас говорю не о чем-то мистическом, а вообще о том, как слово воздействует на носителя языка.

Здесь хотелось бы рассказать о том, что мы в университете с 2016 года проводим акцию «Чистый город – хорошая речь!»: обращаем внимание на внешние атрибуты города: на лайтбоксы, вывески, баннеры, объявления – и замечаем с тревогой для себя, как много там реальных ошибок, орфографических и пунктуационных.

Например?

– Я хотела бы вас здесь заинтриговать и пригласить вступить в открытую группу в соцсети «ВКонтакте» «ЛингвоКонсультантПсков», где мы выставляем все фотоматериалы, зафиксированные в городе на протяжении долгого времени. И не затем, чтобы сказать, как все плохо, как мы невнимательны к внешним атрибутам города, – вовсе нет. Наша задача – устранить ошибку. Но когда нас спрашивают: «А сколько реально вы баннеров исправили?» – мы понимаем, что не можем пойти и зачеркнуть эту ошибку – это будет деструктивное действие. Мы даем лингвистический комментарий. Мы – это студенты-филологи, преподаватели, которые активно приглашают студентов поучаствовать в этой акции.

В прошлом году мы получили поддержку администрации области в связи с этим, и это был даже проект, была финансовая поддержка, мы запускали рекламу в городе, то есть пытались обратить внимание носителей языка на проблему орфографической и пунктуационной безграмотности. Это тем более важно, потому что сейчас введен дизайн-код города. В связи с этим столько проблем у владельцев заведений, но почему-то никто не несет ответственности за то, что написано, за содержание. Смотрят, на каком расстоянии вывеска расположена от окна и так далее, как это должно быть технически исполнено, но тревожно, что есть разрыв между содержательной частью и внешним проявлением.

Мы как энтузиасты предлагали свою консультационную помощь абсолютно безвозмездно, чтобы, например, заказчик рекламной продукции обращался в сообщество «ЛингвоКонсультантПсков» (мы даже его так специально назвали) и получал бесплатную консультацию на этапе создания рекламной продукции. Любой студент-филолог может дать квалификационную лингвистическую справку.

Есть пример из Великих Лук, где слово «Россия» написано с одной буквой «с». Мы понимаем, что это не ошибка неграмотности – это просто недосмотр. Но когда это баннер, растянутый в центре города, – это очень снижает впечатление от города. А у нас особый город, и, к сожалению, в его исторической части есть такие ошибочки.

Играть, но не заигрываться

Зинаида, как вы относитесь к тому, что в Пскове появляется все больше различных мест, связанных с именами в литературе? Например, с Кавериным.

– Конечно, это хорошо, ничего в этом плохого нет. И тем более и имена неслучайные: например, Каверин с Псковом связан напрямую. Это тоже популяризация и имени, и уважения к творчеству и воспитание молодежи. Среда, в которой мы все пребываем, очень важна, она на нас очень влияет. Ты на остановке стоишь – что твой взор привлекает? Может быть, ошибочное написание. Этого надо избегать.

Кафе с каким названием не хватает в Пскове?

– Это больной вопрос. Я не хотела бы сейчас озвучивать те названия, которые мы критикуем в группе «ЛингвоКонсультантПсков»: боюсь, что это может сослужить плохую службу владельцам кафе, потому что это же часть имиджа заведения. Когда специфически называют учреждения, это пиар-ход, такая игра, но специфические наименования иногда вызывают неприятие носителей языка и даже критику, избегание этого заведения, хотя там могут изготовлять прекрасную продукцию.

Так все-таки чьим именем еще надо назвать кафе в Пскове?

– Затрудняюсь ответить. Я бы вряд ли могла выделить особые имена. Их много на самом деле. С этим вопросом я бы вам рекомендовала обратиться в научно-образовательный центр русского языка и культуры имени Маймина: им руководит Аида Геннадьевна Разумовская, которая проводит огромную работу в части и краеведения, и популяризации русского языка в России и за рубежом.

Мы проводим очень мощные мероприятия. В частности, 21 февраля проводим международный конкурс эссе, посвященный родному языку, в котором участвуют из Белоруссии ребята, из Латвии, из Эстонии, наши ребята-школьники из области.

Очень важно, когда есть повод поговорить и подумать о родном языке, о его значимости для тебя лично. Мы обсуждаем грядущие изменения в орфографии, и их не надо воспринимать критически. Все-таки есть соотношение между носителем и языком как данностью, которая лежит вне носителя языка: реформировать язык вообще невозможно в принципе. А есть еще разговорно-речевая стихия, есть речь – и вот она связана с носителем языка. И это двуединство: язык без речи существовать не может. Мы как носители языка приходим в этот мир, овладеваем языком, что-то привносим в него, переживаем эти изменения, но когда нас не станет, язык с нашим исчезновением никуда не денется. Поэтому к этому надо относиться спокойно и даже с интересом, какие рекомендации, какие теоретические обоснования будут у тех или иных написаний. И конечно, если это уже будет нормой с узаконенной кодификацией, то мы ей должны следовать: это правила, которых избегать нельзя.

По максимуму как пишется через дефис или нет

Корова останется коровой

В университете много иностранных студентов, которые носителями русского языка не являются. И получается, что у университета миссия их адаптировать к русской культуре. Как вы с ними работаете, как они адаптируются?

– Действительно, у нас много иностранных студентов, и уровень владения языком разный.

Вплоть до невладения.

– Есть и такое. У нас есть подготовительный факультет, подфак, руководит деятельностью этого факультета Наталья Сергеевна Молчанова, и там развернута мощная работа по адаптации ребят. И конечно, в методическом плане мы строим свою работу с ребятами на языковом материале, который одновременно обогащает самих ребят знаниями о нашем регионе. У нас есть студенты старших курсов, они пишут курсовые работы, выпускные квалификационные работы – даже пишут!

Это особый труд, и тут есть определенные сложности. Например, мы посвящаем курсовую работу национальным или даже региональным праздникам: вот День скобаря – как он отмечается в Пскове, что это за праздник? И разработка студента может быть связана вообще с участием в этом празднике. И это тоже приобщение к культуре региона, в котором оказались эти ребята.

К счастью, наш регион славится своей историей, и у нас есть что посмотреть. Конечно, здесь очень плотное взаимодействие преподавателя и студента, иногда это индивидуальная работа, очень кропотливая, и уже есть хорошие наработки методического плана, как это сделать максимально эффективно, как ребятам войти в среду – в университетскую и иной культуры, иного языка – и чувствовать себя уверенно.

У меня последний вопрос. Вы в гостях в Псковском агентстве информации, и у нас есть аббревиатура. И у нас иногда возникают дискуссии, как правильно: ПА́И или ПАИ́? Что скажете?

– Мне бы, наверно, спросить вас и ваших коллег, что чаще используют, какова частотность. Но для меня привычнее ПАИ́. А у вас?

Не скажу, а то запишут в сторонники одного из ударений. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Зинаида Митченко, преподаватель Псковского государственного университета. Сразу скажу, что наш разговор получится многосерийным, и в следующий раз мы обязательно поговорим об исследовательской составляющей работы ПсковГУ, например об исследовании псковских сказок.

– Да, хорошо. Единственное, я добавлю уточнение, что в связи с введением нового свода орфографии слово «корова» мы писать через «а» не будем, как это отмечает Светлана Друговейко-Должанская. Так что ничего катастрофического не произойдет.

Корова остается коровой, и это хорошо. Друзья, оставайтесь вместе с нами на сайте Псковского агентства информации. Всего доброго!

Поиск ответа

Как писать сложное слово «ма шино- место» понятно — через дефис. А как сократить данное слово, можно ли написать «м/место», или «м-место», «маш-место». Есть ли сокращение у данного слова?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Общепринятого сокращения нет.

правильно «на арендодателЯХ»? Эта же обязанность лежит и на арендодателей ма шино- мест, находящихся на территории Гомельской области. Огромное спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Эта же обязанность лежит и на арендодателях ма шино- мест.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово: «ското-место» или «скотоместо»? И почему? Разные словари фиксируют разное написание. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: ското-место. Ср.: койко-место, ма шино- место, пассажиро-место. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Ответ справочной службы русского языка

Первая часть вело. пишется слитно с последующим словом: веломесто .

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание: ма шино- место.

Ответ справочной службы русского языка

Да, по аналогии с ма шино- место корректно дефисное написание. Подобные названия сложных единиц измерения пишутся через дефис.

Ответ справочной службы русского языка

Обе формы сказуемого можно использовать.

Ответ справочной службы русского языка

Верно дефисное написание: ма шино- место в народном гараже.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Правильное написание: ма шино- выезд или машиновыезд?

Машиноместо или машино-место?

Грамота.ру дает вариант «машино-место». В Интернете можно увидеть оба варианта, слитное написание встречается даже чаще. Что выбираем и как объясняем? Может быть, в разных обстоятельствах разное написание?

ДОПОЛНЕНИЕ. А если их различать по значению? Если это единица измерения, то пишем через дефис: стоянка на 300 машино-мест. Если это гаражный бокс, то пишем слитно: куплю машиноместо, размеры машиноместа — 2,5 м на 5 м.

ДОПОЛНЕНИЕ 2. Смотря какая машина, а то может занять два машино-места. И вот ещё пара: самолетовылет и самолето-вылет. Какие варианты здесь возможны?

ДОПОЛНЕНИЕ 3. Может быть, здесь также возможны два варианта? Например: Полк совершил за неделю 200 самолето-вылетов (это единица измерения объема работы). На каждый самолетовылет летчик получает задание (вылет самолета, термин, встречается редко). И насчет машино-места у меня есть сомнения. Может быть, можно это считать единицей измерения объема стоянки, даже если это просто площадь под машину?

Да,в настоящее время в правовых актах и федерального, и регионального уровня указанный термин пишется по-разному: «машиноместо» или «машино-место».

Разноброд в написании объясняется тем, что это новое слово, оно появилось где-то в конце 90-х — начале 2000 — х, как и тоннаж-сутки и тоннажесутки, тонно-километраж и тоннокилометраж. Справочник Валгиной Н.С., Светлышевой В.Н. (Орфография и пунктуация: справочник.- М.: «Неолит», 2001)объясняет: Такие орфографические варианты можно объяснить наличием соединительных гласных (машин-о-место, тоннаж-е-сутки, тонн-о-километраж), т. е. сказывается влияние общего правила написания сложных слов с соединительной гласной, поэтому предпочтительнее писать эти слова и им подобные слитно. http://gramma.ru/RUS/?id=4.46

Однако Лопатин считает по-другому: Следующие группы существительных, образуемых с соединительными гласными (как отступление от правила § 119, п. 3)пишем через дефис: а) названия сложных единиц измерения, напр.: койко-место, машино-место, пассажиро-километр, тонно-километр, самолёто-вылет, станко-час,килограмм-час, человеко-день.Логика есть: как в других похожих словах(грамм-атом), чтобы не путаться, мы же давно пишем термины через дефис — и военные, и физические, и др. http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=66#pp66С

Как будто бы оба правы, но нам-то надо придерживаться мнения кого-то одного. Наверно, всё-таки Лопатина, если его словарь признан приоритетным для науки. Задания ЕГЭ, например, будут проверять по его словарю, а не по Валгиной

Морфологический разбор слова «машино-место»

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;

    2. Служебные части речи:

    • предлоги;
    • союзы;
    • частицы;

    3. Междометия.

    Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

    • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
    • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

    Морфологический разбор существительного

    • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
    • собственное или нарицательное;
    • одушевленное или неодушевленное;
    • род (м,ж, ср.);
    • число (ед., мн.);
    • склонение;
    • падеж;
    • синтаксическая роль в предложении.

    План морфологического разбора существительного

    «Малыш пьет молоко.»

    Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

    • начальная форма – малыш;
    • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
    • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
    • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

    Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

    • начальная форма – молоко;
    • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
    • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
    • в предложении прямое дополнение.

    Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

    «Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

    Дамы (кто?) — имя существительное;

    • начальная форма — дама;
    • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
    • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
    • синтаксическая роль: часть подлежащего.

    Лужину (кому?) — имя существительное;

    • начальная форма — Лужин;
    • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
    • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    Ладонью (чем?) — имя существительное;

    • начальная форма — ладонь;
    • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
    • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
    • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

    Пыль (что?) — имя существительное;

    • начальная форма — пыль;
    • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
    • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    (с) Пальто (С чего?) — существительное;

    • начальная форма — пальто;
    • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
    • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
    • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

    Морфологический разбор прилагательного

    Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

    • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
    • постоянные морфологические признаки прилагательных:
      • разряд, согласно значению:
        • — качественное (теплый, молчаливый);
        • — относительное (вчерашний, читальный);
        • — притяжательное (заячий, мамин);
        • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
        • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
        • признак рода (только в единственном числе);
        • число (согласуется с существительным);
        • падеж (согласуется с существительным);

        План морфологического разбора прилагательного

        Полная луна взошла над городом.

        Полная (какая?) – имя прилагательное;

        • начальная форма – полный;
        • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
        • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
        • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

        Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

        Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

        Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
        • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
        • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Стройная (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — стройный;
        • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
        • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

        Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — тоненький;
        • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Голубые (какие?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — голубой;
        • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
        • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: определение.

        Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — изумительный;
        • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
        • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
        • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

        Морфологические признаки глагола

        Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

        Морфологические формы глаголов:

        • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
        • спрягаемые (личные и безличные) формы;
        • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

        Морфологический разбор глагола

        • начальная форма — инфинитив;
        • постоянные морфологические признаки глагола:
          • переходность:
            • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
            • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
            • возвратные (есть -ся, -сь);
            • невозвратные (нет -ся, -сь);
            • несовершенный (что делать?);
            • совершенный (что сделать?);
            • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
            • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
            • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
            • наклонение:
              • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
              • условное: что делал бы? что сделал бы?;
              • повелительное: делай!;
              • сказуемым: Быть сегодня празднику;
              • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
              • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
              • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
              • обстоятельством: Я вышел пройтись.

              Морфологический разбор глагола пример

              Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

              Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

              Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

              • начальная форма — послать;
              • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
              • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

              Какая тишина, прислушайтесь.

              Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

              • начальная форма — прислушаться;
              • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
              • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

              Слово «машино-место»

              Слово состоит из 12 букв, начинается на согласную, заканчивается на гласную, первая буква — «м», вторая буква — «а», третья буква — «ш», четвёртая буква — «и», пятая буква — «н», шестая буква — «о», седьмая буква — «-», восьмая буква — «м», девятая буква — «е», 10-я буква — «с», 11-я буква — «т», последняя буква — «о».

              «Торги Москвы»: как сэкономить на покупке машиноместа — Москва 24

              Купить машиноместо или паркинг, нюансы.

              Как машино-место оформить в собственность?

              063 Машино-места в системе объектов недвижимости

              Формирование технического плана на машино-место

              Как машино-место оформить в собственность?

              Синонимы к слову «машино-место»

              Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

              Слова

              • +аренда−
              • +арендатор−
              • +арендодатель−
              • +вертодром−
              • +водопользование−
              • +газоснабжение−
              • +документация−
              • +домовладение−
              • +залогодатель−
              • +застройка−
              • +застройщик−
              • +здание−
              • +землепользователь−
              • +зонирование−
              • +кадастр−

              Фразы

              • +в государственный кадастр недвижимости−
              • +в порядке приватизации−
              • +геологическое изучение недр−
              • +градостроительный план земельного участка−
              • +для муниципальных нужд−
              • +для проживания граждан−
              • +зона санитарной охраны−
              • +имущественный комплекс−
              • +инженерные сети−
              • +кадастровый номер−

              Ваш синоним добавлен!

              Написание слова «машино-место» наоборот

              Как это слово пишется в обратной последовательности.

              Написание слова «машино-место» в транслите

              Как это слово пишется в транслитерации.

              в армянской մաշինո-մեստո

              в грузинской მაშინო-მესთო

              в еврейской מאשינו-מאסטו

              в латинской mashino-mesto

              Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

              Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

              v f i b y j — v t c n j

              Написание слова «машино-место» шрифтом Брайля

              Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

              Передача слова «машино-место» на азбуке Морзе

              Как это слово передаётся на морзянке.

              Произношение слова «машино-место» на дактильной азбуке

              Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

              Передача слова «машино-место» семафорной азбукой

              Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.

              Остальные слова из 12 букв

              Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.

              • абаксиальный
              • абалаковская
              • аббатствовав
              • аббревиатура
              • аббревиатуры
              • абброморфема
              • абдукционный
              • абдулла-наме
              • аберрировать
              • аберрируемый
              • аберрирующий
              • аберрометрия
              • абиотические
              • абиотический
              • абитуриентка
              • аблактировка
              • аблактируясь
              • аболиционизм
              • аболиционист
              • абомазотомия
              • абонементная
              • абонементное
              • абонементный
              • абонирование

              Комментарии

              user@tktn 05.01.2020 01:46

              Что значит слово «машино-место»? Как это понять.

              user@eugbnls 13.10.2021 09:41

              У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

              Спасибо, ваш вопрос принят.

              Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

              Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

              Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Определение и значение приставок в русском языке

Приставка или префикс — это морфема, которая стоит в самом начале слова, сразу перед корнем, и помогает образовывать новые однокоренные слова с самыми разными оттенками смысла.

Несмотря на то, что формально эта морфема называется префиксом, все знают ее под именем приставка. Вероятно, потому что она словно приставляется к слову, чтобы создать до десятка других — похожих по смыслу, но со своими оттенками:

  • бабушка — прабабушка,
  • морской — заморский,
  • бежать — добежать,
  • ярко — поярче.

Как видите, приставки могут быть у разных частей речи, и новые слова они образовывают с совершенно разными значениями. Общий признак один — расположение перед корнем. По нему легко определить приставку и выделить ее в ходе разбора слова по составу.

Проиллюстрируем этот простой процесс, о котором все знают с 3–4 класса, таблицей: как приставки в русском языке образуют новые слова.

Корень Приставка Новое слово
-ход- у- уход
вы- выход
при- приход
ис- исход

Важно!

В одном слове может быть две и даже три приставки — разумеется, все они будут находится перед корнем.

Стоит различать приставки и предлоги, даже если они звучат совершенно одинаково. Однако в русском языка приставка — это часть слова, и она пишется исключительно слитно, в то время как предлог — часть речи и пишется раздельно со значимым словом. Кроме того, с глаголами предлоги не употребляются. Все, что стоит перед глаголом, может быть только приставкой.

Например:

Он добежал до финиша. Птица слетела с ветки.

Как выделить приставку в слове

С опытом морфемных разборов приставку легко научиться замечать с первого взгляда, но если их две или три — могут быть трудности. Как определить, когда заканчиваются приставки и начинается корень? Все просто: нужно подобрать однокоренные слова, а в сложных случаях попросту отбрасывать по одной букве и проверять — слово все еще имеет смысл или уже нет.

Например, возьмем слово подраздел — здесь все просто, на ум сразу приходит раздел, а значит, под- будет приставкой.

Попробуем вариант сложнее:

соприкосновение,

со-при-косновение.

В этом случае стоит вспомнить слово коснуться, и сразу станет понятно, что здесь две приставки: со- и при-.

И еще раз усложним:

недооценивать,

не-до-оценивать.

Если отбросить не- и до-, останется оценивать. Казалось бы, это конец. Но нет! Ведь данный глагол произошел от слова цена, а значит, наш корень будет -цен-. В итоге получается сразу три приставки: не-, до-, о-.

Есть в русском языке и другие слова с тремя приставками: недовыработка, переосмысление, несоразмерный, понапридумывать и т. д.

Образовывая новые однокоренные слова, приставки всегда что-то меняют в их смысле. К примеру, у глаголов они чаще всего помогают изменить несовершенный вид на совершенный: летел — прилетел, долетел, улетел, взлетел.

Но с другими частями речи все намного сложнее. У прилагательных приставка может обозначить близость к чему-либо: дорожный — придорожный, речной — заречный. А может придать оттенок отрицания: умышленный — неумышленный. У существительных она тоже играет совершенно разные роли. Иногда приставка указывает на расположение предмета (береза — подберезовик, рукав — нарукавник, граница — заграница), а иногда придает слову противоположный смысл (симметрия — асимметрия). Как видите, это очень разносторонняя дама!

Какие бывают приставки в русском языке

Все распространенные языки непрерывно развиваются и обогащают друг друга, русский — не исключение. В нашей речи постоянно появляются новые слова, и часть из них возникает путем добавления иностранных приставок. Итак, первый критерий для классификации — происхождение.

Для простоты запоминания составим таблицу приставок в русском языке с отдельными списками для традиционно русских и для иностранных префиксов.

Происхождение Значение Существующие приставки
Традиционно русские префиксы словообразование, формообразование без-/бес-, в-/во-, воз-/вос-/возо-, вз-/вс-, вы-, до-, за-, из-/ис-, изо-, на-, наи-, недо-, над-/надо-, не-, низ-/нис-/низо-, о-, об-/обо-, обез-/обес-, от-/ото-, па-, пра-, по-, под-/подо-, пере-, пре-, пред-/предо-, при-, про-, раз-/рас-/разо-, с-/сщ-, су-, через-/черес-/чрез-
Иностранные префиксы словообразование, неологизмы а-, ана-, анти-, архи-, гипер-, гипо-, де-, дез-, дис-, ин-, интер-, инфра-, квази-, кило-, контр-, макро-, микро-, мега-, мата-, мульти-, орто-, пан-, пара-, пост-, прото-, ре-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра-, экс-

С иностранными приставками все просто: каждая из них имеет свое строго определенное значение. Например:

  • приставки а- и анти- всегда превращают слово в антоним (логичный — алогичный, материя — антиматерия);
  • пан- говорит о масштабности явления (славизм — панславизм);
  • ультра- подчеркивает крайнее выражение какого-либо свойства (правый — ультраправый);
  • гипо- отражает ослабление того или иного качества (тонус — гипотонус).

Правда, в некоторых словах (в основном греческого происхождения) приставка настолько слилась с корнем, что отдельно не выделяется. Например, слово пантеон можно разделить на две части: пан и теос (в переводе — «божество»). Но приставка пан- в данном случае считается частью корня. Причина в том, что это полностью иностранное слово, а не конструкция из иностранного префикса и корня, который уже давно существует в русском языке.

Виды приставок и правописание

Зная происхождение приставки, мы можем кое-что понять и о ее правописании. Проще всего разобраться с морфемами, которые имеют иностранное происхождение.

Важно!

Иностранные приставки всегда пишутся одинаково, независимо от того, с какой буквы начинается корень, поэтому их надо просто запомнить.

Правописание традиционно русских приставок намного интереснее. Они делятся на три группы, и в каждой есть свои правила. Для начала давайте перечислим все виды приставок, какие есть в русском языке.

Виды Примеры Характеристика
Одновариантные (неизменяемые) об-/обо-, от-/ото-, над-/надо-, под-/подо-, пред-/предо-, в-/во-, пра-, про-, за-, на-, вы-, у-, о-, су-, по- Не меняются в зависимости от корня и пишутся всегда одинаково, поэтому их нужно запомнить.
Двухвариантные роз-/рос-, раз-/рас- Правописание зависит от ударения: если данный слог является ударным, пишем о, а если безударным — а.
без-/бес-, вз-/вс-, воз-/вос-, из-/ис-, низ-/нис-, раз-/рас-, роз-/рос-, чрез-/через-, чрес-/черес- Выбор между з и с зависит от первой буквы корня: если это глухая согласная — нужна с, а если звонкая — з.
Смысловые при-, пре- Употребление и или е зависит от смысловой нагрузки: если слово обозначает превосходную степень чего-то или же приставка может быть заменена на пере-, нужна буква е, в остальных случая пишем букву и.
Иностранные а-, анти-, архи-, контр-, де-, экс- и т. д. Всегда пишутся одинаково и имеют вполне конкретный однозначный смысл.

Важно!

В русском языке нет приставки з-, поэтому слова сбежать, сморгнуть, сдаться, сладить и т. д. пишутся только с буквой с, как бы мы их ни произносили.

Правописание приставок раз-/рас-, роз-/рос-

Сейчас мы подробнее разберем правила, коротко указанные в таблице. Начнем с приставок роз-/рос-, раз-/рас-, правописание которых проверяется постановкой ударения. Это несложная тема:

Если на приставку падает ударение в слове — пишем роз-/рос-. Если ударение падает на другой слог, пишем раз-/рас-.

Обратите внимание на ударный слог:

  • рóзданный,
  • рóзжиг,
  • рóссыпь.

А вот здесь ударение падает не на приставку:

  • разда́ть,
  • расплеска́ться,
  • рассмотре́ть.

Но из любого правила можно найти исключения, и здесь они тоже есть. Слово розыскной нужно просто запомнить, поскольку оно пишется с о в безударной приставке.

Курсы по русскому языку онлайн в школе Skysmart помогут улучшить оценки в школе, подготовиться к контрольным, ВПР и экзаменам.

Правописание приставок, оканчивающихся на з и с

В приставках роз-/рос- и раз-/рас-, которые мы рассматривали выше, выбор стоит не только между а и о, есть вопросы к буквам з и с. Поэтому вспоминаем правило из таблицы:

Все внимание на корень слова: если он начинается со звонкой согласной — в приставке пишем з, а если с глухой — пишем с.

Это правило касается всех приставок в русском языке, которые заканчиваются на з или с.

Приставки перед звонкими согласными:

  • развалить,
  • безвозмездно,
  • изнеженность,
  • низвести,
  • возгорание,
  • чрезмерно,
  • взлететь.

Приставки перед глухими согласными:

  • распутица,
  • беспечный,
  • испугаться,
  • нисхождение,
  • воссоздать,
  • чересполосица,
  • вскинуться.

Напомним, что приставки з- в русском языке нет, поэтому в таких словах всегда нужно писать с-, независимо от того, какая буква слышится при произношении.

Есть немало слов, в которых отчетливо слышится з-, но пишется с-, например:

  • сбежать,
  • сбить,
  • сбросить.

Будьте внимательны, в некоторых словах, начинающихся с буквы з, это начало очень похоже на приставку, однако все же является частью корня. Например, такие сомнения могут появиться относительно слов здешний, здравствовать и т. д.

Правописание приставок пре- и при-

Эти префиксы недаром называют смысловыми — их написание зависит от значения слова.

Приставка пре- в русском языке используется только в двух случаях:

  1. Если нужно обозначить чрезмерную, превосходную степень чего-либо:

    • премило — очень мило,
    • преумножить — очень сильно увеличить,
    • преуспеть — приобрести очень большой успех.
  2. Если можно заменить приставку на пере- и смысл не изменится:

    • преобразить — «переобразить», изменить образ,
    • преступить — переступить,
    • преломить — переломить.

Приставка при- помогает передать намного больше разных смыслов:

  1. Близость к чему-либо или принадлежность:

    • приморский,
    • пригород,
    • Придонье.
  2. Присоединение к чему-либо:

    • привязать,
    • приделать,
    • причалить.
  3. Неполное действие, выполненное в полсилы:

    • пританцовывать,
    • приговаривать,
    • приодеться.
  4. Завершенное действие:

    • прибежать,
    • придумать,
    • признать.

Существуют слова, в которых с равным успехом можно написать и пре- и при-, но смысл при этом будет полностью меняться. Все об огромном значении этих приставок в русском языке расскажет таблица.

Различаем по смыслу При- Пре-
Притворить дверь (неполное действие) Претворить в дело (сделать)
Приумножить (прибавить) Преумножить (= очень)
Придавать значение Предавать друзей
Приклониться к земле (приблизиться) Преклоняться перед талантом (уважать)
Приёмник (радио) Преемник (последователь)
Привратник (консьерж, сторож) Превратный (искаженный)
Придел (часть храма) Предел (крайняя точка)
Приставить (к чему-либо) Преставиться (умереть)
Призреть (дать приют) Презреть (пренебречь)
Приступить (начать) Преступить закон
Прибывать (к какому-то месту) Пребывать (в городе)

Правописание приставок пра- и про-

Это, пожалуй, самая простая и однозначная пара префиксов. Дело в том, что в русском языке приставка пра- встречается очень редко. Она бывает только в словах, которые обозначают нечто старинное, изначальное, имеющее отношение к предкам. Если же слово никак не может иметь такой смысл, можно смело писать про-.

Выбор между приставками про- и пра-

Сложно сказать, сколько всего приставок в русском языке, но мы постаралась затронуть основные и самые популярные. Хотя в этой теме есть еще много интересного — например, правописание мягкого и твердого знака в приставках, заимствование слов из старославянского языка и т. д.

Вопросы для самопроверки

  1. В каком слове нужно вставить букву и: пр_вратить в золото, пр_образование вещества, пр_ходящий успех, пр_широкий проспект?

  2. Определите, в каких словах есть приставка, а в каких она отсутствует: сладить, склеить, здешний, слеток, здравствовать.

  3. Найдите слово с неизменяемой приставкой: надломить, распоясаться, бесстрашие, превратный.

  4. В каких словах следует вставить букву о: пр_бабушка, пр_образ, пр_бежаться, пр_родина, пр_дедовский?

  5. Определите, какие слова пишутся слитно, а какие — через дефис: (контр)атака, по(дружески), (анти)дот, (архи)епископ, (инфра)красный.

  6. Впишите недостающие буквы: Саша пр_был в город Архангельск и решил остаться в месте пр_бывания на год.

  7. В каком ряду все слова — с приставкой без-?

    • бе_радостно, бе_покойный, бе_приютный;
    • бе_сердечный, бе_сильный, бе_путный;
    • бе_дорожье, бе_полезный, бе_жалостный.

Как пишется: «поэтому» и «по этому»

«Поэтому» и «по этому» — как правильно пишется? На самом деле, оба варианта являются правильными. Важный нюанс — необходимо знать, в какой ситуации будет правильным использовать тот или иной вариант написания. Сейчас мы с этим разберемся.

Распространенные ошибки – варианты неправильного написания

Недопустимо писать слово через дефис – «по-этому».

Так же нередко можно встретить случаи, когда пишут через букву «е» – «поетому», что является ошибкой.

Части речи

По этому (раздельно)

Указательное местоимение с предлогом

В каких случаях пишем поэтому (слитно)

Пишем слитно «поэтому» в случаях, когда в предложении есть обоснование чего-то, то есть присутствует объяснение какого-то действия. В этом случае это наречие с союзным словом.

Примеры правильного слитного написания:

На улице стемнело, поэтому они включили фонарь.

Он знал ответ на этот вопрос, поэтому поднял руку.

Он был уже не молод, поэтому искал себе женщину постарше.

Где ставить запятую?

В предложении, где первая часть повествует читателю о причине, а вторая является следствием первой части, слово «поэтому» будет как раз связующим словом между причиной и следствием. Поэтому необходимо ставить запятую перед словом «поэтому».

В случаях, когда предложение начинается со слова «поэтому», выделять запятыми нет необходимости.

В каких случаях пишем по этому (раздельно)

Раздельно пишем «по этому» в случаях, когда в предложении мы указываем на конкретный предмет, явление или что-то другое. В данном случае это указательное местоимение с предлогом.

Примеры правильного раздельного написания:

Уровень воды поднялся и они решили идти по этому мосту, а не по другому.

По этому пути можно дойти в город в два раза быстрее.

По этой поверхности Марса еще не ступала нога человека.

Правописание «поэтому»: когда слитно и раздельно, разбор, запятые, слова-заменители

Однако это не единственный вариант написания данного слова. Оно еще может писаться как «по этому». От чего же зависит правописание? Рассмотрим пример:

  • Автобус опаздывает уже на десять минут, поэтому я так волнуюсь.

Попробуем определить часть речи, к которой относится исследуемое нами слово. Тут все не так просто. Дело в том, что оно может быть как союзным словом, так и указательным местоименным наречием. Но в данном конкретном случае оно является союзным словом, так как соединяет части сложноподчиненного предложения.

А теперь возьмем другое предложение:

  • – Ты пришел, потому что у тебя закончились деньги? – Да, именно поэтому.

Здесь уже мы имеем дело с наречием.

Итак, подытожим: в ситуациях когда «поэтому» является союзным словом либо наречием, оно пишется слитно.

В два слова

Как мы уже заметили выше, наше слово может иметь и раздельное написание. Смотрите пример:

  • Я пришел сюда совсем не по этому поводу.

В данной ситуации перед нами предлог с местоимением. Задайте вопрос, чтобы убедиться в этом: «по поводу какому?»

Таким образом, «по этому» правильно писать раздельно, когда оно является предлогом с местоимением.

Как отличить части речи?

Для того чтобы научиться распознавать часть речи, которую представляет собой наше слово, необходимо запомнить несколько основных принципов. Для предлога с местоимением они таковы:

  1. Отвечает на вопрос «по какому?».
  2. Синонимично сочетанию «по данному».
  3. Пишется раздельно.

А вот критерии распознавания союзного слова либо наречия:

  1. Можно заменить словами «благодаря этому», «следовательно».
  2. Отвечает на вопрос «почему?».
  3. Пишется слитно.

Запомните главное: в предложении с «поэтому» есть объяснение, а с «по этому» – указание.

Другие ошибки

Помимо путаницы с частями речи, может возникнуть еще одна ошибочная версия написания данного слова – через дефис. Видимо, возникают аналогии с наречиями «по-моему», «по-твоему». Так вот они в корне неверны, следовательно, вариант «по-этому» совершенно недопустим.

Разбор под цифрой два

Несомненно, морфемный разбор в первом и во втором случае будет существенно различаться.

«Поэтому»: «по» – приставка, «эт» – корень, «ому» – суффикс.
«По этому»: «по» – предлог, «эт» – корень, «ому» – окончание.

Пунктуация

Если перед нами подчинительный союз, то перед ним, как правило, ставится запятая.

  • Я собираюсь купить квартиру, поэтому нужно проанализировать цены.
  • Не хотела тебя расстраивать, поэтому и не рассказывала тебе ничего.

Синонимы

В случае если вам понадобится заменить исследуемое нами слово другим, близким по смыслу, советуем обратить внимание на следующий синонимический ряд:

  1. вот почему;
  2. следственно;
  3. в рассуждении сего;
  4. потому;
  5. благодаря этому;
  6. вследствие чего;
  7. стало быть;
  8. ввиду этого;
  9. по этой причине;
  10. почему;
  11. оттого;
  12. в связи с чем;
  13. следовательно;
  14. посему;
  15. отчего;
  16. из-за этого;
  17. затем;
  18. то-то.

Не забывайте следить за уместностью употребления того или иного синонима в определенном стиле речи.

По-английски

Вот как слово «поэтому» звучит в английской версии:

  • therefore;
  • that is why;
  • consequently;
  • thusly;
  • so.

Так же, как и в случае с синонимами, выбирайте то или иное слово в зависимости от стиля речи.

Ну вот, теперь вы знаете, как пишется «поэтому». Прежде чем написать это слово слитно или раздельно, проанализируйте контекст, в котором оно употреблено. Совсем не сложно!

«По этому» или «поэтому», как пишется, слитно или раздельно?

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют оба вари­ан­та напи­са­ния слов: «по это­му» и «поэто­му». Выбор раз­дель­но­го и слит­но­го напи­са­ния зави­сит от того, сло­вом какой часть речи оно явля­ет­ся и в каком кон­тек­сте употребляется.

В рус­ском язы­ке сле­ду­ет раз­ли­чать похо­жие сло­ва, отно­ся­щи­е­ся к раз­ным частям речи и, соот­вет­ствен­но, име­ю­щие раз­ное написание.

Часть речи слов «по этому» и «поэтому»

Чтобы пра­виль­но писать сло­ва «поэто­му» и «по это­му», слит­но или раз­дель­но, в кон­тек­сте по грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам опре­де­лим часть речи.

Я лег­ко по это­му мости­ку перей­ду на тот берег речки.

В этом пред­ло­же­нии упо­треб­ле­но ука­за­тель­ное место­име­ние «этот» с суще­стви­тель­ным в фор­ме датель­но­го паде­жа с предлогом:

По этому или поэтому

Раздельное написание слова «по этому»

В сло­во­со­че­та­нии «по это­му мости­ку» от глав­но­го сло­ва зада­дим вопрос к ука­за­тель­но­му местоимению:

Местоимение пояс­ня­ет суще­стви­тель­ное с пред­ло­гом и явля­ет­ся зави­си­мым сло­вом в словосочетании.

Аналогично пишет­ся раз­дель­но ука­за­тель­ное место­име­ние в словосочетаниях:

  • по это­му поводу;
  • по это­му вопросу;
  • по это­му звонку.

Слитное написание слова «поэтому»

Посмотрим дру­гой контекст:

Это слож­ное пред­ло­же­ние. В его соста­ве вычле­ним две грам­ма­ти­че­ские основы:

  1. дождь про­шел;
  2. все мокрое.

Два про­стых пред­ло­же­ния соеди­ня­ет союз­ное сло­во «поэто­му», кото­рое явля­ет­ся само­сто­я­тель­ной частью речи — место­имен­ным наре­чи­ем. Наречие «поэто­му» пишет­ся слит­но в отли­чие от ука­за­тель­но­го место­име­ния с пред­ло­гом «по это­му (мости­ку)».

Союзное сло­во «поэто­му» сино­ни­мич­но наре­чию «пото­му», кото­рым его мож­но заме­нить в слож­ном предложении.

Начал накра­пы­вать дождь, поэто­му дети раз­бе­жа­лись по домам.

Начал накра­пы­вать дождь, пото­му дети раз­бе­жа­лись по домам.

Различаем раз­дель­ное и слит­ное напи­са­ние слов:

Примеры предложений

По это­му холод­но­му взгля­ду я понял, что она недо­воль­на моим поступком.

По это­му брев­ныш­ку мож­но лег­ко перей­ти на дру­гую сто­ро­ну речушки.

По это­му пове­де­нию мож­но ска­зать, что ребе­нок доволь­но избалован.

Стало жар­ко, поэто­му я сбро­сил курт­ку с плеч.

Ты не зна­ешь Машу, поэто­му так и гово­ришь о ней.

Этот фильм я видел мно­го лет назад, поэто­му с удо­воль­стви­ем посмот­рел его снова.

Поэтому или по этому?

В русском языке часто встречаются слова одинаковые по звучанию, но которые при этом имеют различную стилистику и синтаксис. Такое явление называется морфологической омонимией. Чтобы с легкостью представить это явление, обратим внимание на омонимы по этому и поэтому, звучат одинаково, но на письме обозначаются по-разному. Обе вариации являются правильными. Единственный нюанс – выбор написания. Разберем детально, в каких случаях пишется слово слитно, а в каких его следует все же писать раздельно?

Поэтому или по этому: как правильно пишется слово?

Правописание

От чего зависит правописание: как правильно пишется поэтому или по этому, слитно или раздельно? Почему в одних предложениях нужно обязательно вставить в слово пробел и написать его раздельно, в других же, наоборот, писать только слитно? Какая версия корректна: поэтому или по этому? Использование обоих вариантов не является ошибкой. Причина кроется в том, «представителем» какой части речи выступает слово в конкретном предложении. А это зависит только от контекста. Так, слово «поэтому»/ «по этому» может быть наречием или местоимением с предлогом. Остается выяснить алгоритм действий для определения того, какой частью речи является данное слово в том или ином предложении. Разберем как отличить части речи в каждой конкретной ситуации, и почему на первый взгляд одно и тоже слово может так кардинально менять свою роль.

Употребление слова поэтому

«Поэтому» пишется в одно слово, то есть слитно, когда в предложении оно является наречием. Подбираем вопросительное слово с целью определения части речи и дальнейшего корректного написания слова. Итак, если к слову «поэтому» задать вопрос «почему», «по какой причине» — однозначно, перед нами наречие и пишется оно слитно.

Есть одна маленькая хитрость. Слово «поэтому» чаще всего пишется слитно в сложных предложениях, состоящих из двух и более частей. Как правило, в одной части предложения говорится о причине, во второй раскрывается следствие. В таком случае, «поэтому» в предложении выступает в качестве союзного слова, выраженного наречием. Пример: Я очень устал, поэтому отправлюсь спать пораньше.

В связи с тем, что предложения сложные возникает вопрос о правильной пунктуации. В тех случаях, когда слово «поэтому» выступает в качестве союзного слово, нам необходимо ставить перед ним запятую. Также запятая обязательна, когда после слова «поэтому» стоит вводное слово. Все остальные ситуации на письме являются индивидуальными, то есть авторскими. И по усмотрению автора слово может выделяться запятыми с обеих сторон.

Примеры предложений

  1. Он вернулся из командировки позже запланированного времени, поэтому встречу с друзьями решено было перенести на следующий день.
  2. Сегодня на улице морозно, поэтому мама с утра приготовила теплые вещи.
  3. Именно поэтому я решил переехать в другой город.
  4. Игорь отличный специалист, поэтому я считаю, что он достоин повышения.
  5. Вечером я отключаю дверной звонок, поэтому, если собираетесь в гости, стучите громче.

Употребление слов по этому

Возможность написать «по этому» в два слова тоже существует!

Когда? Разберем конкретное предложение: Колонна большегрузов двигалась по этому проспекту. Указательное местоимение «этот» в дательном падеже и предлогом «по» образовали словосочетание «по этому». То есть два самостоятельных слова образовали словосочетание созвучное союзу «поэтому». Отсюда и вся путаница. Согласно правилу, предлоги со словами пишутся раздельно, в том числе и с местоимениями.

Кроме того, к словосочетанию «по этому» можно задать вопрос «по какому?» и для проверки заменить этим вопросительным словом местоимение: По какому (по этому) проспекту двигалась колонна.

Примеры предложений

  1. По этому поводу нужно поговорить с руководителем подразделения.
  2. Чтобы оказаться в другой части города, нужно перейти реку по этому узкому мостику.
  3. По этому прерывистому звонку он понял, что случилось что-то крайне неприятное.
  4. Учитель сказал, что по этому тексту, который прочли в классе, будет проверочная работа.
  5. По этому пути солдаты возвращались с войны.

Ошибочное написание

Поскольку слово поэтому можно писать как слитно, так и раздельно, некоторые товарищи выдумали третий способ написания данного слово – через дефис, то есть по-этому. Слова по-этому не существует, поэтому такое «правописание» является ошибочным. Изучаемое в данной статье слово может быть написано либо в одно слово, либо в два и никак по-другому. Для того чтобы не спутать слитно или раздельно пишется слово, нужно предварительно задать к нему вопрос, определить часть речи и понять какую функцию оно выполняет в том или ином контексте.

Синонимы

Чтобы сделать свою речь не только правильной, но и красивой филологи рекомендуют использовать синонимы. Они помогут избежать ошибок в тот момент, когда срочно нужно вспомнить правило, а оно никак не вспоминается. Итак, самые популярные синонимы для слова поэтому:

— по этой причине

Данный список – далеко не полный перечень всех синонимов, но вполне достаточный для того, чтобы разнообразить вашу речь и сделать ее более правильной и лаконичной.

Заключение

На первый взгляд, что может быть проще применения омонимов на письме. Одинаковы по звучанию, по написанию практически похожи. Однако сколько нюансов возникает на деле, и все зависит только от контекста! Не стесняйтесь задавать вопросы к словам в предложении, чтобы быть уверенным в правильности своего выбора и правописании слова. Вот именно поэтому грамматика важна и нужна!

  • По мелочи как пишется дефис или нет
  • По маминой линии как пишется
  • По меньшей мере как пишется
  • По м ефетову мишка рассказ
  • По мексикански как пишется