Правило
Слово «понемногу» – наречие, в составе которого есть приставка «по» (см. также ниже). В русском языке имеется также предлог «по». Русская орфография даёт следующие правила их написания:
- Приставка «по-» пишется через дефис с наречиями, образованными от прилагательных и местоимений при помощи суффиксов «-ому», «-ему», «-и» и «-у»: «по-новому», «по-летнему», «по-женски», «по-моему».
- В остальных случаях приставка «по» пишется слитно (есть исключения, см. далее).
- Предлоги с наречиями не употребляются, поскольку наречия – слова, неизменяемые во всех смыслах, в т.ч. и по значению, а предлог меняет значение слова, к которому относится.
- Предлог «по» означает, в прямом и переносном смысле, во-первых, передвижение либо следование по чему-то или согласно чему-то: «стекая по поверхности», «идя по пути», «мчась по небесам», «умна не по годам», «употреблять по назначению врача», «по тёмному». Во-вторых, ограничение в пространстве или во времени: «по верху», «по сию пору».
То есть, пишущийся раздельно предлог «по» может употребляться только применительно к словам, обозначающим конкретный предмет или явление: именам существительным, именам прилагательным, местоимениям. В примерах выше это: путь (предмет – дорога – или явление, напр. жизненный путь), небеса (предмет), года (явление), назначение (предмет – рецепт на бумаге – или явление, наставление, выраженное словесно), тёмное (нечто, вещь или явление), верх (физически выделенная часть вещи), пора (явление, граница или отрезок времени).
Примечание: в некоторых старинных грамматиках существительные, прилагательные и местоимения именовались «вещными словами», так как считалось, что явление – вещь, созданная богом.
«Понемногу» оканчивается суффиксом «у». Однако:
- Наречие «понемногу» образовано от собирательного числительного «много». Числительные не являются «вещными словами», так как обозначают не предметы или явления, но их признаки, свойства или некие отвлеченные (умственные) представления. То есть, по аналогии с «вещными словами», числительные надо бы отнести к словам «понятийным», выражающим понятия о чём-то.
- Наречия слова тем более «понятийные»: они обозначают признак действия (глаголы – слова «не вещные»), качества, другого признака, или реже, предмета.
Следовательно, «по» с наречиями от «много» и др. числительных может служить только приставкой, писать которую нужно слитно, даже если всё слово оканчивается на «у»: «понемногу», «помногу», «поскольку», «помалу».
Примечание: данное правило не является непреложным – исключения из него «по чуть-чуть», «по чуточке», «по много», «по немного», «по сегодня/завтра/вчера». Тем не менее, «по» здесь также является приставкой, а не предлогом; это редкий случай в русском языке – приставка, пишущаяся раздельно. Написание этих слов нужно запомнить.
Сладкого не досыта, горького не до слез
Предпраздничная неделя ушедшего года оказалась насыщенной. Звонки, письма, онлайн-общение. Неожиданный подарок – письмо от учительницы из Пермского края Ангелины Александровны Казаковой. В нем яркий рассказ о том, как вместе с детьми однажды задумали написать от руки письма мамам. И так растрогали взрослых, что решили повторить действо. А вывод его участников отраден: письма как способ общения ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. Они несут адресату не только информацию.
Единодушное мнение, к которому пришли дети и взрослые, можно считать одним из добрых плюсов непомерного худа, коим для всех нас стала затянувшаяся пандемия. Мы начали относиться более внимательно к тому, что раньше казалось вовсе не нужным и совсем не важным. Пусть не сразу, но пришло осознание, что шкалу ценностей следует пересмотреть. Сегодня важно замечать и поощрять то, что развивает наши лучшие, высшие качества. Человеческие.
Недаром на 12‑й региональной Ярмарке социально-педагогических инноваций, что прошла в онлайн-формате в Ростове Великом, большинство представленных проектов учителей обнаруживали нацеленность на решение вкупе с обучением и воспитательных задач. И это весьма добрый знак. Такие мероприятия, где педагоги могут представить свои инновационные наработки, – чуткий барометр происходящих в образовании перемен.
«Здоровый класс» – так назвала свой проект учительница биологии из Саган-Нурской школы Мухоршибирского района Республики Бурятия. Вера Дашировна Рабдаева убеждена, что в воспитательной работе с детьми одной из приоритетных задач становится создание условий по формированию здорового образа жизни при обязательном вовлечении в эту работу родителей учеников. Проект «Здоровый класс» получил распространение в республике, используется в работе других школ, активно развивается. Участники ярмарки из разных городов и весей, не сговариваясь, тему воспитания здорового поколения выделили в числе приоритетных в сфере образования, начиная с дошкольного и заканчивая дополнительным. В этой связи следует также отметить и большое внимание к вопросам обучения детей с ОВЗ. В наступившем году третьего десятилетия нового века эти темы, конечно, получат свое отражение на страницах «Учительской газеты».
«Сладкого не досыта, горького не до слез» – мудрость этого пожелания в одном из писем нашего давнего читателя-друга открылась не сразу. Признаюсь, послания Алены Погореловой, написанные каллиграфическим почерком, собираю в отдельную папку. Каждое из них оформлено с любовью, украшено либо цветочком, либо красивой виньеткой. Как не хранить такие раритеты?! Алена с детства была лишена возможности учиться вместе со сверстниками.
Учителя приходили к ней на дом. Девочка получила хорошее образование и, главное, прекрасное воспитание. Ее первое письмо в редакцию много лет назад было откликом на публикацию о девочке, которая не могла ходить в школу, но очень хотела иметь подруг. Алена тогда написала письмо своей сверстнице, с которого и началось знакомство с замечательной семьей Погореловых из села Бас-Агаш, что в Русско-Полянском районе Омской области. Искренние размышления о прочитанном, увиденном, пережитом человека, умеющего ценить светлые стороны и мгновения жизни, сегодня мне частенько хочется перечитывать. Мы все учимся друг у друга. Пишите: [email protected]
Надежда ТУМОВА, редактор отдела писем и социальной защиты «УГ»
Толково-фразеологический словарь Михельсона — хорошего понемногу
Душа всему меру знает (все в меру!)Ср. Ешь вполсыта/, пей вполпьяна/, проживешь век до полна/.Ср. Все хорошо, понемногу,Во всем есть мера и расчет,Заставь глупца молиться Богу,Себе и лоб он расшибет.Кн. П.А. Вяземский. Своей повадкой. 1862 г.Ср. «Чувствуете ли, ваше превосходительство, коликую красоту причиняет слово: «прочь, четырежды повторенное.
Сие по нашему называется фигура усугубления». Волынский, истерзанный самолюбием педанта, сказал: Хорошего понемногу, Василий Кирилович! Дайте мне отдохнуть от красоты одного образцового места, великий муж!…И.
И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 6.
Ср. Мне старику гласит рассудок Себя для жизни сохрани;Не слишком наполняй желудокИ… платья крепче застегни.*** Афоризмы.Ср. Im Alter ist das Leben schwer;Des Alters bester Freund ist Ruh;Drum halte deinen Magen leerUnd deine… Kleider immer zu.*** Aphorism.Ср. Halte dich warm,Füll’ mässig den Darm,Lieg’ der Grete nit zu nah:Willt du werden alt und graw.Luther.Ср.
Das ganze Geheimniss sein Leben zu verlängern besteht darin: es nicht zu verkürzen.E. v. Feuchtersleben. Zur Diätetik der Seele. Tagebuchblätter.Ср. Die Massigkeit ist des Vergnügens Amme.Fr. Wilh. Gotter. Lebensweisheit u. Glückseligkeit.Ср. Frohsinn, Mässigkeit und Ruh Schliesst dem Arzt die Thüre zu.Ср. Eat at pleasure, drink with measure.Ср. Dr. Diet, Dr. Quiet, Dr. Merryman, are the best physicians.Ср. Nothing pleaseth but rare accidents.Shakesp. King Henry IV. First part. 1, 2.Ср. Il faut devenir vieux de bonne heure, si l’on vent l’ГЄtre longtemps.Ср.L’homme jeune n’est point celui, que Dieu a voulu faire: pour s’empresser d’obéir Г ses ordres il faut se hâter de vieillir.Jean-Jaques Rousseau.Ср. La pluspart des hommes emploient la première partie de leur vie Г rendre l’autre misérable.La Bruyère. Caract. 1, 11.Ср. Juin, Juillet et AoГ»tNi femme, ni choux.Ducatiana. p. 45.Ср. Dîne sobrement, soupe honnГЄtement, dors passablement et tu vivra longuement.Ср. Dottore Lieto, Dottor Dieta, Dottor Quiete.Ср. В июне, июле и августе диета при маленьких блюдах, и четыре узла на платье.
испанск. посл.Ср. E magna coena stomacho fit maxima poena.Ср. Si tibi deficiant Medici, medici tibi fiantHaec tria: mens laeta, requies, moderata dieta.Salvatore de Renzi. Collectio Salernitana. 19-20. Ср. Regimen sanitatis XI s.)Ср. Mature fias senex si diu velis esse.Рано сделайся старым, если долго хочешь жить,Cicer. De senoctute.Ср. Sic praesentibus utaris voluptatibus, ut futuris non noceas.Seneca.Ср. Nox et amor vinumque nihil moderabile suadent:Illa pudore vacat, Liber, amorque, metu.
Ovid. Amor. 1, 6, 59-60.Ср. Modus omnibus in rebus, soror, optimum est habitu. Nimia omnia nimium exhibent negotium hominibus ex se.Plaut. Poenul. 1, 2, 29.Ср. Animo ventrique imperare debet, qui frugi esse volet.Publ. Syr. Sent.Ср. Voluptates commendat rarior usus.Juvenal. 11, 208.Ср. Будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству.Римл. 13, 13. Ср. Лук. 21, 34.
Ср. Не ускоряйте смерти заблуждениями вашей жизни и не привлекайте к себе гибели делами рук ваших.Прем. Солом. 1, 12.см. ешь не наедайся.см. знай край.см. всему счет.см. блажен, кто смолоду был молод.см. заставь дурака Богу молиться. .
Хорошего понемногу
191 0
Душа всему меру знает (все в меру!)Ср. Ешь вполсыта/, пей вполпьяна/, проживешь век до полна/.Ср. Все хорошо, понемногу,Во всем есть мера и расчет,Заставь глупца молиться Богу,Себе и лоб он расшибет.Кн. П.А. Вяземский. Своей повадкой. 1862 г.Ср. «Чувствуете ли, ваше превосходительство, коликую красоту причиняет слово. «прочь, четырежды повторенное. Сие по нашему называется фигура усугубления». Волынский, истерзанный самолюбием педанта, сказал. — Хорошего понемногу, Василий Кирилович. Дайте мне отдохнуть от красоты одного образцового места, великий муж!…И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 6.Ср. Мне старику гласит рассудок — Себя для жизни сохрани;Не слишком наполняй желудокИ. Платья крепче застегни.*** Афоризмы.Ср. Im Alter ist das Leben schwer;Des Alters bester Freund ist Ruh;Drum halte deinen Magen leerUnd deine.
Kleider immer zu.*** Aphorism.Ср. Halte dich warm,Füll’ mässig den Darm,Lieg’ der Grete nit zu nah:Willt du werden alt und graw.Luther.Ср. Das ganze Geheimniss sein Leben zu verlängern besteht darin. Es nicht zu verkürzen.E. V. Feuchtersleben. Zur Diätetik der Seele. Tagebuchblätter.Ср. Die Massigkeit ist des Vergnügens Amme.Fr. Wilh. Gotter. Lebensweisheit u. Glückseligkeit.Ср. Frohsinn, Mässigkeit und Ruh — Schliesst dem Arzt die Thüre zu.Ср. Eat at pleasure, drink with measure.Ср. Dr. Diet, Dr. Quiet, Dr. Merryman, are the best physicians.Ср. Nothing pleaseth but rare accidents.Shakesp. King Henry IV. First part. 1, 2.Ср. Il faut devenir vieux de bonne heure, si l’on vent l’ГЄtre longtemps.Ср. L’homme jeune n’est point celui, que Dieu a voulu faire.
Pour s’empresser d’obéir Г ses ordres il faut se hâter de vieillir.Jean-Jaques Rousseau.Ср. La pluspart des hommes emploient la première partie de leur vie Г rendre l’autre misérable.La Bruyère. Caract. 1, 11.Ср. Juin, Juillet et AoГ»tNi femme, ni choux.Ducatiana. P. 45.Ср. Dîne sobrement, soupe honnГЄtement, dors passablement et tu vivra longuement.Ср. Dottore Lieto, Dottor Dieta, Dottor Quiete.Ср. В июне, июле и августе диета при маленьких блюдах, и четыре узла на платье.испанск. Посл.Ср. E magna coena stomacho fit maxima poena.Ср. Si tibi deficiant Medici, medici tibi fiantHaec tria. Mens laeta, requies, moderata dieta.Salvatore de Renzi. Collectio Salernitana. 19-20. Ср. Regimen sanitatis XI s.)Ср. Mature fias senex si diu velis esse.Рано сделайся старым, если долго хочешь жить,Cicer.
De senoctute.Ср. Sic praesentibus utaris voluptatibus, ut futuris non noceas.Seneca.Ср. Nox et amor vinumque nihil moderabile suadent:Illa pudore vacat, Liber, amorque, metu.Ovid. Amor. 1, 6, 59-60.Ср. Modus omnibus in rebus, soror, optimum est habitu. Nimia omnia nimium exhibent negotium hominibus ex se.Plaut. Poenul. 1, 2, 29.Ср. Animo ventrique imperare debet, qui frugi esse volet.Publ. Syr. Sent.Ср. Voluptates commendat rarior usus.Juvenal. 11, 208.Ср. Будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству.Римл. 13, 13. Ср. Лук. 21, 34.Ср. Не ускоряйте смерти заблуждениями вашей жизни и не привлекайте к себе гибели делами рук ваших.Прем. Солом. 1, 12.см. Ешь не наедайся.см. Знай край.см. Всему счет.см.
Блажен, кто смолоду был молод.см. Заставь дурака Богу молиться..
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Всего найдено: 369
Здравствуйте! У нас с коллегой возник небольшой спор по поводу пунктуации. И хотелось бы спросить мнение у людей больших разбирающих в этом. Вот предложение : «В связи с апгрейтом системных блоков у диспетчеров, просим, Вас, выслать нам новые коды активации и разблокировки для программы.» Не могли бы Вы проверить пунктуацию в этом предложении? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационно верно: В связи с апгрейтом системных блоков у диспетчеров, просим Вас выслать нам новые коды активации и разблокировки для программы.
Уважаемая «Грамота»!
В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апострофа)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК’е», «в разговорной речи: работать в TACC’e, в МИД’е».
Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения.
С уважением,
Евгений
Ответ справочной службы русского языка
Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом (см. § 205 справочника).
здравствуйте, не могли бы вы определиться, как писать Фабрика грез, » Фабрика грез», «фабрика грез» или фабрика грез. спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: «фабрика грез».
Здравствуйте, уважаемые эксперты «Грамоты».
Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем вопросе. Из лекций по грамотности на филфаке знаю, что между частями сложносочиненного предложения, соединенных союзом И, не ставится запятая, если эти части поясняют третью часть, например: «Останавливаться было нельзя: ноги засасывало (?) и следы наливались водой». В справочниках по русскому языку найти это правило не смогла, но продолжаю им пользоваться «по старой памяти». Может, я неправа? Не могли бы вы сформулировать рекомендацию по пунктационному оформлению подобных случаев? Есть ли ошибки в предложениях: «Доверяйте своему сердцу: интуиция ваша сейчас очень сильна, и на ее подсказки можно положиться» и «Казалось бы, мытарства закончились: решение суда есть и землю должны вернуть»? Очень надеюсь на вашу помощь. С уважением,
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы: запятая в этом случае не ставится. Во всех приведенных Вами примерах запятая перед и не нужна. В справочниках по правописанию это правило нужно искать в разделе «Знаки препинания в сложносочиненном предложении».
Добрый день, справочная служба!
Могли бы вы дать мне ответ на вопрос к какой форме слов относятся выделенные слова, сленг это или арго? На какой словарь мне можно ссылаться чтобы доказать, что это та, а не иная форма языка? И если можно то не могли бы вы уточнить с какой целью автор употребляет их в тексте?
Многие ребята употребляют в своей речи ненужные жаргонные словечки. Однажды я встретил соседского мальчишку Ваню Сидорова, и у нас с ним произошел такой разговор. Я говорю:
— Здравствуй, Ваня, как дела? Он говорит:
— У-у, дела МОЩА.
— Что-что?
— КЛАССНО, говорю. ЩА один ФИТИЛЬ такое СМОРОЗИЛ, ПОДКАТЫВАЕТСЯ к одному ШКЕТУ, дай, говорит, ВЕЛИК ПОГОНЯТЬ, СЕЛ и ПОЧЕСАЛ, а тут УЧИЛКА, он и ДАВАЙ ВЫПЕНДРИВАТЬСЯ, ВАРЕЖУ РАЗИНУЛ, вот и ДЕРЯБНУЛСЯ. Сам с ФИНГАЛОМ, УЧИЛКА чуть не с КАТУШЕК, а ВЕЛИК ГИКНУЛСЯ. ВО, КЛЕВО, РЖАЧКА, да?
Ответ справочной службы русского языка
Четкой границы между сленгом и арго не существует. В данном случае, видимо, правильнее говорить все же о сленговых словах (сниженно-жаргонных обозначениях вместо общеупотребительных).
Здравствуйте! Не могли бы вы сделать такой диктант, чтобы проверить правильность употребления слов одеть/надеть?
Ответ справочной службы русского языка
Постараемся.
Простите, пожалуйста, я уже задавала Вопрос № 260279 На концерте, посвященном (ому) Дню Победы? Не могли бы вы объяснить, почему ОМ, а не ОМУ.Четвертый день ведем дебаты по этому поводу.Мнения расходятся 50 х 50.
Буду очень признательна.
Ответ справочной службы русского языка
На концерте (каком?), посвященном – причастие согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже (в данном случае – предложный падеж).
Вы не могли бы мне объяснить написание ё в слове тяжёлый,если следовать правилу в нём пишется буква о так как в суф. прил. под ударением после шипящей пишется о а не ё,а здесь буква ё -почему?Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Спорным можно считать вопрос, является ли ё в слове тяжёлый частью корня или суффикса. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2007) тяжёлый отнесено к перечню корней с сочетанием жё. Написание ё в этом случае обусловлено правилом: пишется ё после шипящих в словах, в корне которых под ударением произносится о, чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня: тяжёлый – тяжелее, тяжелеть.
Впрочем, даже если считать ё частью суффикса, отсюда не следует написание слова тяжёлый через о. Д. Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию и литературной правке» так формулирует правило о написании о, ё в суффиксах прилагательных после шипящих: «После шипящих под ударением пишется о в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он (смешон)». Как мы видим, суффикс -ёл- в этот список не входит.
Не могли бы вы объяснить разницу между словами «необычный» и «необыкновенный». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Большой толковый словарь
НЕОБЫКНОВЕННЫЙ, -ая, -ое; -венен, -венна, -венно.
1.
Не такой, как многие, как у многих, выделяющийся среди других. Н-ая форма колонн. Тюльпаны необыкновенного цвета. Видеть в ком-л. необыкновенную женщину. Котлеты были н-ые — из лосятины. Причесался необыкновенным образом. //
Исключительный, чрезвычайный, очень сильный по своему проявлению. Женщина необыкновенной красоты. Щука необыкновенной величины. Н-ая тишина. Н. голос. Отличался необыкновенным любопытством.
2.
Странный, невероятный. Н-ое происшествие. Н. случай. Мечтал совершить что-нибудь н-ое. С ней всегда происходили самые н-ые вещи. < Необыкновенно, нареч. Н. высокий дуб. Н. страшный рассказ. Вокруг было н. тихо. Н. грациозно танцует. Причесаться н.НЕОБЫЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно.
Не такой, как все, как у всех; непривычный, особенный. Н. тип мужчины. Лицо у него н-ое. Н-ая тишина. Н-ое волнение отца. Н-ая обстановка. < Необычно, нареч. Н. высокий. Говорить н. громко. Н. разволноваться, рассердиться. Необычность, -и; ж.
Уважаемые эксперты!
В свое время русские, проживавшие в Киргизии, употребляли (да употребляют и сейчас) в речи слово «подлив» для обозначения горячей приправы, соуса. В то время как на территории России (в частности, в Новгородской, Московской и Ленинградской областях) всегда употреблялось слово «подливка». Не могли бы Вы указать правильный вариант, или оба варианта верны и являются лишь региональными вариациями одного и того же понятия?
Заранее благодарен!
Ответ справочной службы русского языка
В значении «соус» корректно использовать слова подливка и подлива. Подлив — действие по глаголу подлить (подлив сливок в кофе); раствор извести.
Здравствуйте, вы не могли бы мне прислать предложения с Н,НН в суффиксах причастий!
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
См.: http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106
Здравствуйте! Не могли бы Вы подсказать, как правильно расставить знаки препинания во фразе:
С криком: «Помогите! Убивают!» — Миша пустился наутёк.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали верно.
Здравствуйте! Недавно в радиопередаче «Как правильно?» ведущая подчеркнула, что говорить «пылесошу» неправильно, надо говорить «чищу ковёр пылесосом». Через некоторое время в заслуживающем доверия сборнике тестов по русскому языку прочитал, что как раз вариант «пылесошу» является правильным. Не могли бы Вы подсказать, какого из этих двух вариантов всё-таки следует придерживаться в речи? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вариант пылесошу грамматически верен: такая форма существует в языке и именно так пишется и произносится. Другое дело, что из-за своей неблагозвучности она, как правило, избегается носителями языка, во многих словарях можно встретить соответствующие указания («нет», «затрудн.», «избегается» и т. п.).
«Не могли бы вы привести все варианты и историю возникновения такого разнобоя при употрблении «пол».
Да, значение «половина». Например, пол-лимона. В одних случаях — слитно, в др. — раздельно, или через дефис.
Ответ справочной службы русского языка
Разнобоя нет, есть четкое правило дефисного и слитного написания. Пол- (половина) пишется через дефис с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.
Не могли бы вы привести все варианты и историю возникновения такого разнобоя при употрблении «пол». Надеюсь, хоть на этот вопрос вы ответите. Поздравляю с 8 марта наших прекрасных дам!
Ответ справочной службы русского языка
Вы имеете в виду пол в значении «половина»?
Спецпроект «Реального времени» о предпринимательских инициативах татарстанцев и рекомендациях SMM-специалистов. Часть 143-я
Индустрия красоты уже не один десяток лет считается неиссякаемым источником дохода и прибыльным бизнесом. У каждого поколения свои стандарты красоты, и, стремясь им соответствовать, женщины, а сейчас нередко и мужчины, становятся клиентами косметологических клиник и частных косметологов. Услуги по уходу за кожей и ее лечению в Азнакаево несколько лет назад начала оказывать Карина Миннегалиева. Ее бизнес-аккаунт в сети «Инстаграм» стал очередным участником спецпроекта «Реального времени», в рамках которого советы по ведению блога дают эксперты ведущих SММ-агентств Поволжья.
Все для красоты и здоровья кожи
Помочь своим клиентам решить проблемы кожи, обеспечить необходимый уход — с таким намерением Карина Миннегалиева решила два года назад стать косметологом. Девушка предлагает клиентам множество методик и процедур, которые помогают сохранить молодость лица. От кардинальных мер вроде подтяжки или операции лучше рекомендует отказаться. Антиэйдж-процедуры тоже в арсенале молодого косметолога.
Карина — дипломированный врач. В прошлом году окончила Казанский медуниверситет, и сегодня ее основное место работы — Азнакаевская поликлиника, а ее пациенты — маленькие жители города. В свободное от работы время она оказывает услуги косметолога. Проводит массаж лица, пилинги, чистку, мезотерапию кожи головы, биоревитализацию и другие уходовые и лечебные процедуры.
Сегодня аналитический разбор аккаунта косметолога провела проектная команда бюро «ДругМедиа». Это первое коммуникационное агентство в регионах России по мнению РРАР, Tagline, RUWARD и НР2К, действующее на рынке digital-услуг с 2012 года.
Оформление аккаунта можно и нужно менять
Описание профиля. Ник дает полное понятие об аккаунте и человеке.
По имени пользователя сразу понимаешь, что это аккаунт косметолога из Азнакаево.
Аватарка соответствует своему критерию «кому я пишу», так как идет смесь личного вместе с бизнесом. Шапка профиля отвечает на основные вопросы, однако стоит добавить какое-нибудь УТП (уникальное торговое предложение), чтобы отстраниться от конкурентов. И можно убрать пробел перед «Казанский ГМУ». Ссылка ведет на WhatsApp — это один из лучших способов для связи. Актуальные есть, в количестве 7 штук.
Визуальное оформление. Аватарка, обложки хайлайтс и лента выполнены в разных стилях, нет связующих элементов, которые бы говорили о единой стилистике всего аккаунта.
Обложки хайлайтс на первый взгляд выполнены в едином минималистичном стиле, но из-за того что надписи разного размера, шрифта и «скачут» в плане выравнивания, то кажутся разными. Для создания единого стиля с лентой можно попробовать использовать в оформлении хайлайтс такой же «акварельный» стиль.
В ленте используется много личных фотографий и мало примеров работ, не хватает и визуалов из разряда «До/После», которые бы подтверждали квалификацию специалиста. Стиль оформления ленты часто меняется, хотя и встречаются посты, в которых прослеживается единая стилистика. Необходимо определиться со стилистикой и стараться придерживаться ее. Оформление аккаунта можно и нужно менять, но с определенной периодичностью.
Похвально, что в аккаунте присутствуют видео процесса процедур. Особенно это полезно для тех, кто не был у данного специалиста — это вызывает доверие у аудитории.
Изобилие эмодзи утомляет глаз, а конкурсы с отметкой друзей уже устарели
Контент-план. В актуальных основная информация, которая требуется в самом начале для клиента — портфолио, отзывы, графики работы, цены. В дополнение есть подборки продукции для ухода и часто задаваемые вопросы.
Основная ошибка в построении контента — использование бизнес-аккаунта в качестве личного блога. Интеграция постов-рекомендаций по косметическим процедурам с авторскими мыслями «Веселый вечер с замечательными людьми» смотрится неуместно. В рабочем профиле мы не рекомендуем совмещать бизнес-посты с личными: потенциальные клиенты хотят записаться на услугу, а не смотреть, как проводит свободное время владелец аккаунта.
Механика конкурсов, которая включает в себя отметку друзей, несколько устарела. Для того, чтобы повысить вовлеченность, лучше придумать тематический призыв оставить свой комментарий. Не нужно придумывать что-то сверхъестественное — достаточно спросить, на какую процедуру хотели бы попасть подписчики. Во-первых, в таком опросе комментарии будут качественными. Во-вторых, можно узнать, какие услуги пользуются большим спросом у вашей аудитории.
Вопрос по качеству текстов спорный. На первый взгляд кажется, что в них дается полная информация. При детальном же рассмотрении создается эффект «скачка» — это тот случай, когда в тексте существуют резкие переходы от одной мысли к другой, что создает чувство незавершенности. Понимаем, что в постах хочется дать как можно больше информации, но стоит придерживаться единого направления: если начали одну мысль, то ее нужно логически довести до конца.
Оформление текстов тоже вызывает вопросы: использование эмодзи в качестве маркеров для выделения абзацев — хорошо, но нужно знать меру. От обилия смайликов в публикациях сильно устают глаза, да и чтение текстов с таким количеством графических элементов не вызывает удовольствия.
Также есть проблема в типографике — лишние пробелы. Это не только мешающий символ, но и фактор неряшливо оформленного текста: между словом и знаком препинания не требуется пробел.
Орфографические ошибки, безусловно, не красят профиль. К сожалению, иногда они появляются в аккаунте Карины. К слову, про написание квалификации: врач-косметолог пишется через дефис. Из других ошибок — нарушение правила написания -ться и -тся.
Наши рекомендации:
- Перестать использовать рабочий аккаунт в качестве личного блога.
- Уменьшить объем текстов: пользователи не любят читать длинные посты. У нас есть лайфхак: если тема публикации объемная, то ее лучше оформлять в виде карусели. Такой формат не только удобнее для подписчиков, но еще он повышает охваты.
- Нужно ответственнее подходить к оформлению текстов. Скорее всего, описание к постам пишется через телефон, в силу чего не соблюдаются правила типографики. Советуем установить специальную клавиатуру, в которой роль тире не выполняют дефисы.
Интерактивы и реклама с отзывами повысят вовлеченность и помогут продвижению
Модерация. Комментарии есть, но в большей степени, они касаются личного блога, а не бизнеса. Слишком мало вопросов по основному направлению аккаунта. При этом модерация работает хорошо — Карина отвечает быстро и грамотно.
Наши рекомендации: попробовать запустить интерактив среди аудитории, именно по основному направлению аккаунта. Например, можно спросить, какой продукцией пользуются подписчики для ухода за своей кожей. Это будет призывать к активному диалогу с подписчиками.
Аналитика в цифрах: публикуется около двух постов в месяц, что кажется нам недостаточным для такого типа профиля, в августе вообще не было постов. Вовлеченность средняя — 5,33% на пост. По своему рейтингу Trendhero состояние у профиля нормальное — 43/100. Количество достоверной аудитории — 47%, из Казани и Азнакаево 49% и 15% аудитории соответственно.
Наши рекомендации: советуем запустить рекламную кампанию с отзывами и примерами работ. Людям очень нравится рассматривать контент именно с процедур, поэтому рекомендуем протестировать и такие креативы.
Ангелина Панченко
Бизнес Татарстан
Всего найдено: 33
Здравствуйте! Прочитала у вас на сайте про оформление прямой речи при диалогах:
«§ 197. Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и, кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:
«Скажи-ка мне, красавица, – спросил я, – что ты делала сегодня на кровле?» – «А смотрела, откуда ветер дует». – «Зачем тебе?» – «Откуда ветер, оттуда и счастье». – «Что же, разве ты песнею зазывала счастье?» – «Где поется, там и счастливится».
Лермонтов».Но ведь в начале текста идут слова автора (спросил я). Значит, по Розенталю, не надо ставить тире после «…сегодная на кровле?».
А вот уже дальше между прямой речью следует!!!
Жаль, что на многих сайтах именно так сейчас и идет, в то время как у Розенталя все четко и понятно.
Ответ справочной службы русского языка
Те правила правописания, которые размещены на нашем портале и параграф из которых Вы привели, – это «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года, официально действующие и поныне. Справочники по правописанию Д. Э. Розенталя полностью основаны на этом своде правил, представляют собой своего рода расширенный комментарий к ним (как есть конституция – тонкая брошюра и комментарий к конституции – толстая книга). Поэтому противопоставлять «Правила» 1956 года и справочники Розенталя нельзя: речь идет об одних и тех же письменных нормах. «У Розенталя все четко и понятно» потому, что правила правописания в его справочниках описаны более детально и проиллюстрированы бОльшим количеством примеров.
Здравствуйте!
Поискала по словам «ах ты», но не нашла найти ответа на мой вопрос. Нужна ли запятая в предложении «Ах ты моя красавица!»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Ах ты, моя красавица!
Помогите, пожалуйста, рассавит знаки препинания в предложении:
Ты бываешь такая разная-
То капризная, то прекрасная,
То хозяюшка офигенная,
То красавица — Мисс Вселенная.
Ответ справочной службы русского языка
Вместо тире в первой строчке нужно поставить двоеточие.
скажите как правильно красавица-страна или красавица страна? и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: красавица страна (=красивая страна).
Скажите, пожалуйста, как по современным правилам пишутся слова «старик китаец», «красавица девушка» и т.п.? Раньше правильно было без дефиса (см.: Розенталь, параграф 93, примечание 2б), а сейчас-то как? (До меня дошли какие-то странные слухи, что якобы правило изменили и упростили и что теперь надо писать такие слова во всех случаях через дефис…)
Ответ справочной службы русского языка
Правильно раздельное написание: старик китаец, красавица девушка.
здравствуйте! как правильно: принцесса-красавица или принцесса красавица?
спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Как сочетание с приложением: принцесса-красавица.
Здравствуйте, по телевидению идет фильм с названием, которое указывается в двух вариантах: «Старики-полковники» и «Старики полковники». Как правильно и почему?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково: дефис не пишется, если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному: красавица дочь (= красивая дочь), старик отец (= старый отец). Напрашивается ответ, что дефис не нужен: старики полковники (= старые полковники). Однако в названии фильма «Старики?полковники» содержится явная аллюзия на известный фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (1971), в названии которого дефис пишется, и это объяснимо: смысл сочетания не ‘старые разбойники’, а ‘старики, ставшие разбойниками’ (по сюжету фильма Рязанова два друга-пенсионера решили организовать «преступление века», чтобы один из них, следователь, смог избежать увольнения, раскрыв это преступление). Очевидно, по аналогии с названием «Старики-разбойники» дефис пишется и в названии «Старики-полковники».
Кроме того, отметим, что в недавно вышедшем из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» сочетания типа старик-отец предлается писать через дефис (что вполне логично и снимает все вопросы). Подробнее об этом см. в ответе на вопрос 219845.
Нужны ли какие-то знаки препинания в таком заголовке?
Рыжая красавица тыква
Ответ справочной службы русского языка
Дополнительные знаки препинания не требуются.
Урожденная Франсуаза Сорья Дрейфус. Величественная, интеллигентная, но эгматичная красавица, которая работает в кино с 1947 года (в титрах было написано Анук).
Подскажите, пожалуйста, каково значение слова «эгматичный».
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, имелось в виду слово _энигматичный_ — непонятный, загадочный.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать красавица-невеста или красавица невеста? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно раздельное написание.
Здравствуйте. Справка, нужно ли заключать в кавычки звание, полученное в различного рода конкурсах? Например, студент года Ф.И., городская красавица Ф.И., маленькая принцесса Ф.И.? Срочно!!! Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки нужны.
Добрый день.
«Красавец-мужчина» пишется через дефис или нет?
По правилам выходит, что раздельно. Но словари и справочники дают разные варианты. Так, например, орфографический словарь под редакцией Лопатина — через
дефис. А в справочнике Розенталя — раздельно.
Так как правильно?
А также хотела узнать: моя напарница уверяет, что Розенталь «устарел» и на него не стоит опираться. Так ли это?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ситуация сложная. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: _красавец мужчина_ (=красивый мужчина), _старик отец_ (=старый отец). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Но в академическом «Русском орфографическом словаре» РАН и вышедшем недавно из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» предлагается дефисное написание: _старик-отец, красавица-дочка_. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Что касается справочников Д. Э. Розенталя, то они не то чтобы «устарели» — но они опираются на «Правила» 1956 года, а вот эти правила действительно устарели, прежде всего, за счет многочисленных изменений, произошедших за последние полвека в самом языке. Снять многие противоречия и устранить разнобой в рекомендациях справочников помогло бы официальное утверждение нового свода правил русского правописания, разработанного Орфографической комиссией РАН, но этот свод правил пока не принят, и неизвестно, когда это произойдет.
в составном именном сказуемом именная часть в каком падеже должна быть в таких случаях:
результат был неутешительный (или неутешительным?)
и она была красавица (красавицей)?
(Хотя может, это и не СИС, тогда как определяется падеж?)
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта, это составные именные сказуемые.
Мы говорим красавица башня.
Мы говорим красавец дом.
Как сказать ………. здание?
Ответ справочной службы русского языка
_Красивое здание_.
Скажите, пожалуйста, где нужно ставить дефис: жена-красавица или красавица-жена? Отец-старик или старик-отец? Спасибо за срочность!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _красавица жена, старик отец_, но: _жена-красавица, отец-старик_.