По китайскому пути развития как пишется

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального pdf-документа и предназначен для предварительного просмотра. изображения картинки, формулы, графики отсутствуют.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для
предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.

    ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПО КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ




 Рекомендуется для начального общего образования


     1. СТАТУС ПРОГРАММЫ
    Примерная программа по китайскому языку составлена на основе
федерального компонента государственного образовательного стандарта
общего образования по иностранному языку и рекомендаций Министерство
образования Российской Федерации (письма № 957/13-13 от 17.12.2001г. и
№13-51-91/13 от 13.05.2003г.).
     Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем
образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по
темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового
материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей
учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.
     Программа реализует следующие основные функции:
  - информационно-методическую;
  - организационно-планирующую;
  - контролирующую.
      Информационно-методическая функция позволяет всем участникам
учебно-воспитательного процесса получить представление о целях,
содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников
средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.
     Организационно-планирующая функция предусматривает выделение
этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик
учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на
каждом этапе.
      Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая
требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору
языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе
обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля
результатов.
Примерная программа может служить ориентиром при тематическом
планировании курса. Примерная программа определяет инвариантную
(обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается
возможность выбора вариативной составляющей содержания образования. При
этом авторы учебных программ и учебников могут предложить собственный
подход в части структурирования учебного материала, определения
последовательности изучения этого материала, а также путей формирования
системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации
учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого
образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей,
предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к
построению курса, в том числе с учетом особенностей регионов.


II. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
     Общая характеристика учебного предмета «китайский язык»
      Иностранный язык (в том числе китайский язык) входит в
общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим
средством общения, без которого невозможно существование и развитие
человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных
отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных
технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников,
совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус
предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
   Основное назначение иностранного языка состоит в формировании
коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять
иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
     Иностранный язык как учебный предмет характеризуется
     -      межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке
могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы,
искусства, истории, географии, математики и др.);
     -     многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение
различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка:
лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех
видах речевой деятельности);
      -    полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как
средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
     Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного
языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует
формированию у обучаемых целостной картины мира. Владение иностранным
языком повышает уровень гуманитарного образования обучаемых,
способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям
постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
     Владение иностранным языком расширяет лингвистический кругозор
учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует
общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех
языковых учебных предметов, способствующих формированию основ
филологического образования школьников.
      Примерная    программа  нацелена    на   реализацию    личностно-
ориентированного,     коммуникативно-когнитивного,     социокультурного
деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе
китайскому языку).
     Современный китайский язык является изолирующим топиковым
языком. Специфика обучения китайскому языку как иностранному
определяется рядом его типологических особенностей. Китайский язык –


идеографический,     корнеизолирующий,     тонированный,       слоговый.
Вышесказанное обусловливает особые требования к преподаванию китайского
языка как иностранного:
− Учитывая, что иероглиф – единица китайской письменности, зрительный
  образ лексической единицы языка, необходимо давать лексические значения
  отдельных иероглифов и требовать их усвоения у учащихся, особое
  внимание уделять написанию иероглифов, изучению составляющих
  иероглифы графических элементов - черт и созданию прямой связи между
  иероглифом-знаком и его значением. Сформировать у учащихся понятие
  ключа – минимального графического компонента, обладающего
  семантической значимостью, поскольку ключи являются мотиваторами
  смысловых значений и основой для классификации иероглифов. На начальном
  этапе предполагается обучение не всем, а самым частотным ключам. Для
  лучшего усвоения иероглифического материала предполагается обращение к
  истории возникновения иероглифа: от простого рисунка (цзягувэнь) к
  современной графической форме.
− Необходимо, чтобы учащиеся понимали, что иероглиф – это графический
  знак, обладающий семантикой, выражающий понятие, а также имеет
  произношение – тонированный слог.
− На начальном этапе обучения навыки устной коммуникации и умения
  письма формируются раздельно, чтобы овладение иероглификой не
  сдерживало и не препятствовало формированию навыков слушания и
  говорения. Этой цели служит небольшой (16 часов) Вводный фонетический
  курс, где учащиеся знакомятся с понятием тона, названием и
  характеристиками основных четырех тонов современного китайского
  языка, изучают транскрипцию пиньинь и ее применение для записи речи. В
  этот период не только усваиваются базовые произносительные навыки, но
  и происходит усвоение основ грамматического строя языка на основе
  учебного материала, записанного транскрипцией пиньинь.
− Особенность китайского языка – практическое отсутствие словоформ и
  фиксированный порядок слов, поэтому при обучении грамматике
  необходимо обращать внимание на структурирование изучаемого
  материала, использование языковых схем и формул.
     Вышеизложенная специфика обучения китайскому языку как
иностранному обусловливает задачи изучения китайского языка, которые
заключаются в нижеследующем:
В области фонетики:
−    овладение артикуляционной базой китайского языка;
−    овладение звуковым составом языка и транскрипцией на базе латинского
алфавита (пиньинь);
−    освоение   тонального    рисунка   на   уровне   одноморфемных    и


полиморфемных языковых единиц;
−     восприятие на слух и воспроизведение ритмико-интонационных
особенностей китайского языка на уровне слов, словосочетаний и простых
предложений.
В области лексики:
− разграничение иероглифа и слова, слова и словосочетания;
− понимание и использование валентностных свойств иероглифов, так как
комбинаторные возможности иероглифа способствуют расширению
словарного запаса (как пассивного, так и активного);
− владение необходимым лексическим минимумом в рамках изученных тем.
В области грамматики:
−          овладение грамматической нормой построения простого
повествовательного, отрицательного и вопросительного предложения на базе
прямого порядка слов (предложения наличия, предложения с глаголом-связкой);
−          умение определять члены предложения и выступающие в их роли
части речи простого предложения с качественным и глагольным сказуемым;
−         умение строить       определительную    синтагму   и   правильно
употреблять ее в речи;
−         знание грамматических функций и особенностей употребления
знаменательных частей речи (местоимение, существительное, глагол,
прилагательное, наречие);
−          умение подбирать соответствующие счетные слова к лексическим
единицам изученных тем.
В области речевой деятельности
1. Говорение:
−    умение фонетически, лексически и грамматически правильно оформить
     речевое высказывание по ситуации в рамках изученных тем;
−    участие в диалогах коммуникативно-этикетного характера.
2. Чтение:
−    умение соотносить графический и слухо-речедвигательный образы
речевых единиц (иероглиф, его произношение и значение);
−    формирование техники чтения по транскрипции пиньинь и иероглифам.
3. Аудирование:
−    умение распознавать смыслоразличительные         фонемы,    интонемы,
     ритмический рисунок фразы;
−    умение понимать диалоги этикетного характера, сообщение учителя и


     сверстников, реагировать на них;
−    понимание основного содержания сюжетных текстов с опорой на
     зрительную и двигательную наглядность.
4. Письмо:
−    овладение навыками написания отдельных черт и их распознавания,
     знание порядка написания черт иероглифа;
−    обучение написанию ключей с учетом изученного фонетического
     материала, тех, которые на данном этапе могут быть прочитаны;
−    обучение написанию иероглифов, состоящих из элементов, усвоенных в
     устном вводном курсе;
−    умение составлять и анализировать структуру иероглифа, умение
     определять ключ иероглифа;
−    овладение правописанием слов, усвоенных в устной речи;
−    умение    составлять    письменное     сообщение     коммуникативной
     направленности.
      В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование
иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной
готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться
взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и
воспитание школьников средствами учебного предмета.
   Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-
воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей,
возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной
составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Такой подход
должен обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение
школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание
культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами
иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

      К завершению обучения в начальной школе планируется достижение
учащимися уровня подготовки по китайскому языку, который дает
возможность выпускникам использовать иностранный язык для продолжения
образования на основной и старшей ступени в полной средней школе, в
специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.
      Содержание обучения китайскому языку в начальной школе должно
обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в основной школе.
Данный этап изучения иностранного языка характеризуется формированием
элементарных коммуникативных умений в четырех видах речевой
деятельности, а также общеучебных умений, необходимых для изучения
иностранного языка как учебного предмета, накоплением знаний о правилах
речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них


появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется
избирательный познавательный интерес.


      Цели обучения китайскому языку
      В соответствии с федеральным компонентом государственного
стандарта общего образования по иностранному языку изучение
иностранного языка в целом и китайскому языка в частности в начальной
школе направлено на достижение следующих целей:
• обеспечение развития личности ребенка, его речевых способностей,
   внимания, мышления, памяти и воображения;
• формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых
   возможностей и потребностей младших школьников: элементарных
   коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
• создание условий для ранней коммуникативно-психологической
   адаптации младших школьников к новому языковому миру и для
   преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании
   иностранного языка как средства общения, для развития мотивации к
   дальнейшему овладению иностранным языком;
• формирование элементарных лингвистических представлений, развитие
   речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших
   школьников, а также общеучебных умений;
• приобщение детей к новому социальному опыту с использованием
   иностранного языка: знакомство младших школьников с миром
   зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и
   доступными образцами художественной литературы, воспитание
   дружелюбного отношения к представителям других стран.


Место предмета «Иностранный язык» в базисном учебном плане
      В соответствии с «Концепцией модернизации российского образования
на период до 2010 года» федеральный компонент государственного стандарта
начального общего образования отражает одну из актуальных потребностей
современного общества – востребованность знания иностранного языка. В
учебный план начальной школы введен учебный предмет "Иностранный язык",
что законодательно закрепляет тенденцию более раннего обучения
иностранному языку. В соответствии с этим изучение иностранного языка
начинается со второго класса. На его изучение выделяется 210 учебных часов
(2 часа в неделю со второго по четвертый класс). По решению Совета школы
при наличии соответствующих условий часы на изучение иностранного языка
могут быть увеличены за счет регионального /школьного/ компонента с учетом
региональных потребностей в изучении китайского языка.


     Общеучебные умения, навыки и способы деятельности


    Примерная программа предусматривает формирование у учащихся
общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и
ключевых компетенций в направлениях, доступных учащимся начальных
классов и способствующих изучению китайского языка и культуры стран
изучаемого языка.


III. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ С ПРИМЕРНЫМ РАСПРЕДЕЛЕНИЕМ
УЧЕБНЫХ ЧАСОВ ПО ТЕМА КУРСА


                                                     Трудоемкость
                                                    210 часов
             ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ                    2 часа в неделю
                                                    со второго по
                                                    четвертый
                                                    класс в
                                                    начальной
                                                    школе
   ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ                       70 ЧАСОВ:
   ПЕРВЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (2 КЛАСС)
   1.Устный вводный курс                            16 часов
   2. Моя семья                                     16 часов
   3. Животные                                      22 часа
   4. Спорт                                         16 часов

   ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (3 КЛАСС)                    70 ЧАСОВ:
   1. Распорядок дня.                               10 часов
   2. Любимые блюда.                                10 часов
   3. Моя комната.                                  14 часа
   4. Здоровье.                                     10 часов
   5. Погода.                                       10 часов
   6. В магазине одежды.                            16 часов
    ТРЕТИЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (4 КЛАСС)                   70 ЧАСОВ:


    1. Мой выходной день.                           10 часов
    2. День рождения.                               10 часов
    3. Транспорт.                                   14 часа
    4. Занятия спортом.                             10 часов
    5. В китайском ресторане.                       10 часов
    6. Поход за покупками.                          16 часов


     ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
     (РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ)
     Говорение.
     В начальной школе предполагается обучение диалогической и
монологической речи.
     Диалогическая речь.
     Во 2-4 классах закладываются основы владения диалогической
речью и формируются такие речевые умения, как умение поддержать и
вести диалог этикетного характера (2-3 реплики), диалог-расспрос,
диалог-побуждение к действию.
     Обучение ведению диалогов включает следующие речевые
умения:
     • Правильное использование речевые этикетных форм
         (приветствия, ответы на приветствия).
     • Представление себя и других людей.
     • Привлечение внимания, выражение согласия и несогласия,
         выражение благодарности и ответы на нее.
     • Расспрос собеседника о: его имени, именах других людей; о
         возрасте, о месте нахождения, о предмете, о третьем лице, о
         принадлежности вещи.
     • Сообщение о незнании и непонимании, выражение своих
         предпочтений в отношении действий, предметов.
     • Расспросить своих ровесников об их семье, друзьях, любимых
         животных.
     Монологическая речь.
     Формируется умение составлять небольшие монологические
высказывания:
       • Кратко рассказать о себе и своей семье.
       • Рассказать о животном.
       • Описать предмет.
       • Описание картинки.
       Объем монологического высказывания до 5 фраз.

     Слушание (аудирование).
     В начальной школе формируются умения воспринимать на слух
иноязычную речь в следующих рамках:
     • Понимание речи учителя (фразы классного обиходаю
     • Понимание микродиалогов этикетного характера и реакция на
        реплику (2-3 фразы).
     Понимание основного содержания несложных сюжетных текстов
с опорой на видеоряд.


     Чтение.
     На начальном этапе школьники учатся читать и понимать
тексты различного объема, представленные в виде транскрипции
пиньинь и в иероглифическом облике. Обучение чтению предполагает
овладение следующими умениями:
    • Чтение транскрипции пиньинь с правильным тонированием на
       уровне звука, слога, слова, словосочетания, предложения.
    • Чтение слогов четырех тонов: ровного, восходящего,
       нисходяще-восходящего, нисходящего.
    • Правильное чтение сочетания различных тонов.
    • Чтение изученных ключей (43 иероглифа).
    • Чтение вслух и про себя небольших текстов, содержащих
       изученный иероглифический материал.
    • Использование двуязычного словаря учебника для чтения
       текстов.
     Нахождение в тексте необходимой информации.



     Письмо и письменная речь.
     Во 2-4 классах при обучении письму и письменной речи
предполагается овладение следующими умениями:
     • Написание основных черт, ключей (43 иероглифа) с
        соблюдением правильного способа и порядка написания.
     • Запись звуков, слогов в транскрипции пиньинь с указанием
        тона.
     • Списывание слов, словосочетаний и предложений.
     • Написание с опорой на образец краткого текста на базе
        изученного материала.



    

Общественные изменения в России в последние двадцать лет проявляются в заметном развитии рынка труда, появлении множества новых профессий, возможности для взрослых граждан получить новое образование, изменить род занятий, думать не только о долге, но и о самореализации, об удовольствии в процессе труда.

В связи с этим в обществе растет спрос на такую психологическую услугу, как консультация по профориентации для взрослых и консультация по карьере.

Опыт профессиональной переориентации взрослых дает богатый материал о жизни людей в профессиях, о динамике профессионального движения, о переживаниях, связанных с жизнью в профессии.

Есть довольно много примеров неудовлетворенности человека работой и даже профессией по причине неприемлемых условий труда (далеко ездить, начальник придирается по пустякам, зарплата маленькая, ненормированный рабочий день, частые командировки, конфликтный коллектив, дует из окна, нет компьютера и т.д.).

Существует значительное число примеров, когда условия труда полностью устраивают человека, но, несмотря на это, он неудовлетворен трудом так сильно, что желает поменять место работы или вовсе уйти в другую профессию. В этих случаях работник недоволен характером труда. Чаще всего люди жалуются на однообразие или рутинность или избыточную простоту решаемых задач. Они формулируют жалобу так: «эта работа не развивает меня» или «я хочу элементов творчества в работе», «моя голова остановилась».

Каков психологический смысл подобных жалоб? Каковы настоящие причины этой неудовлетворенности? Какую роль играет острая неудовлетворенность работой, профессией в процессе профессионального становления человека? Какие подходы стоит практиковать, чтобы помочь клиенту в рамках психологической консультации

Рассмотрим две стержневые линии в картине развития профессинальных качеств субъекта труда: системная дифференциация профессиональных качеств работника и интеграция этих качеств.

Линии профессионального развития

Дифференциация профессиональных качеств

Дифференциация профессиональных качеств – это процессы отработки конкретных умений и навыков и накопление знаний, касающихся этих навыков и умений.

Например, хирург учится: умению читать рентгеновские снимки, клинической беседе, навыкам стерилизации рук перед операцией, умению работать с хирургическим оборудованием и инструментами и т.д.

Качества, подлежащие отработке, могут быть профессионально важными и профессионально второстепенными. Профессионально важные качества – это системообразующие качества (как несущие конструкции в здании) – без них успешное выполнение работы невозможно вовсе. Например, устный переводчик китайского языка должен знать китайский язык и ту лексику, которая подлежит переводу (строительная, производственная, бизнес-лексика), он должен знать еще один язык (на который происходит перевод). Он должен обладать достаточным интеллектом и объемом внимания, чтобы быстро схватывать сказанное. И он, наконец, должен иметь в относительном порядке артикуляционный аппарат и слух. Все остальное: привлекательная внешность, пол, возраст, наличие умения писать, свойства личности – второстепенно, то есть и без них возможно качественное выполнение профессинальных обязанносстей устного переводчика.

Сколько профессиональных качеств может быть отрабатываемо одновременно? Количество их зависит от системной сложности каждого отдельного качества и объема оперативной памяти субъекта труда, а также, безусловно, от степени его заинтересованности в данной работе. Например, менеджер по продажам пищевого сырья одновременно отрабатывает знания о рынке поставщиков, о рынке потребителей, о рынке конкурентов, умение вести переговоры с компаниями-покупателями и знание самого продаваемого продукта.

До какой степени подробными и полными должны быть знания, зависит от задач субъекта труда в текущий момент. Вполне достаточно для менеджера по продажам знать лишь цены поставщиков и их основную продукцию, а также всех основных участников рынка, имена, телефоны, уметь находить необходимую информацию.

Накопление этих знаний происходит постепенно, в ежедневной практике решения разнообразных профессиональных задач. Например, в дискуссии с коллегами о том, чем определяется цена у конкурентов, или в переговорах о цене с клиентами, в учебных классах, на тренингах, из СМИ.

На этапе отработки конкретных навыков и приобретения знаний, касающихся этих навыков, процесс интеграции профессиональных качеств происходит латентно (назовем этот период периодом латентности) и некоторое время не дает о себе знать

Интеграция профессиональных качеств

Интеграция профессиональных качеств – это объединение низкоуровневых элементов системы в системе профессиональных качеств (напомним, что мы рассматриваем профессиональные качества именно как систему) – с появлением нового уровня и нового системного качества.

По линии каждого из профессиональных качеств происходит накопление знаний, умений и навыков. Линии профессиональных качеств, как мы уже отметили, могут разрабатываться субъектом труда более или менее синхронно.

Если они разрабатываются и развиваются синхронно, то происходит следующее:

  • взаимопроникновение знаний разных ветвей профессиональных качеств;
  • взаимопересечение знаний разных ветвей профессиональных качеств;
  • взаимозаменяемость навыков, получаемых на разных ветвях;
  • формирование умений (умение – интегративное образование, оно включает и навык, и знание, и его перенос в другие условия).

Все эти процессы и есть интеграционные процессы, то есть процессы, объединяющие более низко расположенные в системе процессы и элементы.

Взрыв

В некоторой точке вызревания скрытых процессов обратный ход в развитии системы становится невозможным, изменения не подчиняются уже воле человека, а зреют независимо от решения субъекта деятельности и заканчиваются «взрывом». Вслед за Ю.М.Лотманом [Лотман, 1992] мы используем этот термин для обозначения резкого и непредсказуемого изменения в системе.

Взрыв – это резкий качественный переход к новому этапу существования профессиональных качеств. В момент взрыва и после него у субъекта профессиональной деятельности возникает новое понимание профессиональной деятельности (на доступном субъекту уровне): понимание целого, смысл деталей и возникшая очевидность для него ранее неочевидных связей между элементами. Также это более ясное осознавание отсутствия необходимых связей и элементов структуры.

Понимание как результат взрыва подготавливается исподволь как результат работы человека с накапливаемыми знаниями и умениями. В.В.Розанов [Розанов, 1994] говорит о понимании как о качественно новом образовании: «Человеческое понимание – это отдельный мир, сложный и углубленный, создаваемый мыслью человека, медленно и неустанно ткущею нити, последний узор которых неизвестен, но в котором содержится последняя разгадка всего». Как субъект переживает и осознает произошедшую с ним перемену?

Единство профессионального развития

Взрыву предшествует скрытый период интенсивной внутренней работы (период латентности). Длительность скрытого периода может быть разной, ее терминировать невозможно, ее невозможно и прогнозировать.

К взрыву приводит вдумчивое самостоятельное погружение субъекта профессиональной деятельности в его профессиональную деятельность на протяжении длительного времени (до нескольких лет), то есть плотное взаимодействие с объектом работы, а также решение одновременно разнородных задач в одной области, возможность выйти в рефлексивную позицию по отношению к своей деятельности: диалог с коллегами, получение от них разумной обратной связи, уединенные самостоятельные размышления.

Это предпосылки взрыва.

Субъективные признаки взрыва таковы: «Я теперь это понимаю», «Я теперь это могу». Объективные признаки состоявшегося взрыва: готовность к практическому принятию более сложных решений, решение более сложных профессиональных задач. Профессионал, переживший несколько взрывов и вышедший на уровень видения всех неочевидных связей в объекте работы, способный предвидеть возможное развитие событий в его профессиональном поле деятельности, – этот профессионал имеет высокий уровень интеграции профессиональных качеств.

Процессы взрыва и постепенное развитие соотносятся как два попеременно сменяющих друг друга. Взрыв наступает после периода латентного созревания профессинальных качеств и выводит субъекта на новый уровень интеграции профессиональных качеств и понимания субъектом его трудовой деятельностии и объекта трудовой деятельности. Дальнейшее существование профессиональных качеств происходит на этом новом уровне и приводит через скрытый период развития к новому взрыву.

Мы утверждаем, что в любой точке развития такой сложной и подвижной системы, как профессиональные качества, одновременно присутствуют как взрывные моменты, так и моменты медленного созревания. Медленное созревание и взрывы имеют место как на линии интеграции, так и на линии дифференциации профессиональных качеств.

Субъект профессиональной деятельности может и не знать о своей готовности к взрыву. Он может ее субъективно переживать как тоску и беспокойство, как чувство спутанности и «каши в голове» и жизненного тупика.

Диагностика готовности к взрыву

Существуют методы объективного исследования готовности субъекта к взрыву в целостной ситуации профессионального развития. К этим методам относятся: наблюдение за поведением человека в рабочей ситуации или в имитированной ситуации (ассесмент). Второй метод – анализ продуктов деятельности. Третий адекватный метод – это метод диалога с субъектом труда. Суть подобного диалога – в организации поиска ключевых точек, субъективно важных для данного человека. Эти ключевые точки относятся к предпочтениям субъекта, его нежеланиям выполнять определенные действия и к его инструментальной готовности выполнять определенные действия. Особенно важное значение имеют высказывания клиента, за которыми психолог может «услышать» экзистенциальное самочувствие клиента.

Существенное значение для поиска имеют нежелания, отказы субъекта выполнять те или иные профессиональные действия. Эти отказы создают невозможность двигаться в рассматриваемом направлении. Невозможность двигаться в некоторых направлениях создает границы коридора профессионального развития. Этот коридор в конечном счете становится «коридором судьбы». Например, человек утверждает, что работа бухгалтером невозможна более для него, поскольку она не позволяет перемещаться в пространстве и больше общаться с людьми, решая их проблемы, а принуждает к работе с документами, цифрами. Отказываясь от бухгалтерской работы и стремясь к работе с людьми, субъект открывает для себя новые профессии, в которых есть то, что он ищет. Продолжая поиск вместе с психологом, он находит другие точки отказа (или субъективной невозможности), которые определяют новые границы и новые повороты коридора.

Поиск заканчивается тогда, когда находится единственно возможная в данных жизненных обстоятельствах профессия. Этот поиск возможен только как совместная психолога и клиента деятельность. В ней психолог выполняет парадоксальную функцию: он следует за клиентом и одновременно руководит поиском. Следование за клиентом возможно при условии внимательного слушания и смотрения за телесными реакциями клиента. Клиент дает ответы на вопросы психолога прежде всего телом (глазами, голосом, руками, ногами, дыханием, корпусом).

Подготовка взрыва

Накопление знаний, умений и навыков у молодого специалиста в оптимальном случае происходит под руководством наставника. Историческая роль наставника в жизни начинающего профессионала заключается в том, что наставник ставит перед работником все более сложные задачи, разбирает сложные случаи его практики, дает обратную связь, показывает пример и направляет идеологически. Благодаря наставнику специалист получает возможность бывать в рефлексивной позиции по отношению к тому, что он сделал и как он сделал. В роли наставника может выступить непосредственный руководитель начинающего специалиста, или старший товарищ по работе, или коллега из другой организации, с которым можно консультироваться по профессиональным вопросам.

В российских коммерческих компаниях практика наставничества сегодня не применяется почти нигде. Начинающий специалист осуществляет поиск необходимых знаний, умений и навыков часто в очень недружественной среде, в борьбе и преодолениях. Это приводит к разочарованию ту часть добросовестных молодых профессионалов, которые не готовы к жестким условиям существования в компании-работодателе. Активный субъект труда и субъект своей судьбы может организовать свое социальное пространство таким образом, чтобы получать информацию от коллег вне работы.

Весь успешный профессиональный путь человека – это движение от одного взрыва через период латентности к другому взрыву.

Неудовлетворенность профессией в большом количестве случаев происходит:

  • из-за невозможности в данных обстоятельствах подготовить возможный взрыв;
  • из-за отсутствия взрыва, взлета, этого перехода на другую орбиту профессиональной жизни, где субъект решает более сложные задачи и где осуществляется понимание.

Уверенность в себе профессионала базируется на мужестве переходить от одной точки развития к другой, от одной ступени к следующей, переживать и вынашивать новые знания и умения по каждой линии и потом превращать их в новое качество.

Рассмотрим пример. В случае с менеджером по продажам, который развивается сразу по четырем линиям, – взрыв может перевести его в профессию «маркетолог», он может перевести его в начальники отдела продаж, в супервизоры. Тогда перед ним откроется еще одна линия развития: быть наставником и руководителем подчиненных. Развивая это в себе, поддерживая одновременно с этим уже достигнутое, он придет к следующей точке, к взрыву. Этот взрыв может дать ученого, бизнес-консультанта, коуча.

Взрыв может привести к уходу в другую профессию или к новому повороту в старой профессии. Другая профессия может состояться именно в силу того, что она сложена из тех профессиональных качеств, которые уже в основном развиты у данного субъекта, и ставит перед ним такие цели, которые ему интересно решать. Обычно если перед ним возникает образ новой профессии или нового поворота в старой профессии, то эта картина переживается человеком как открытие. Это открытие приносит ему радость, и человек находит в себе силы изучить недостающий фрагмент новой профессии.

Какой путь будет выбран субъектом – зависит от того, какие линии развивались в нем дополнительно, какие потребности зрели в нем в это время незаметно для него самого или отчасти им осознаваемо.

Роль психолога в профессиональной переориентации профессионала

Психолог, консультант по карьере или профориентации взрослых выступает в роли диагноста готовности к взрыву, фасилитатора процесса рождения нового качества, а также и в роли проводника, сопровождающего субъекта профессиональной деятельности за новый поворот. Эта работа может быть успешной, если психолог-консультант исходит из следующего.

1. Неудовлетворенность характером труда происходит из профессиональной стагнации и невозможности в имеющихся условиях двигаться в сторону все большей интеграции профессиональных качеств. Только люди, переживающие взрывы, продвигаются по профессиональному пути. Точки взрыва и есть точки роста.

2. Невозможность двигаться в сторону увеличения степени интеграции профессиональных качеств может быть обусловлена не только внешними причинами (уровень сложности задач, которые ставит перед профессионалом руководитель), но и внутренними (нежелание, страх, скука решать именно такие задачи).

3. Профессионал, обратившийся за помощью к психологу, имеет существенный ресурс для решения задачи переосмысления своего профессионального пути.

4. Люди, сами не всегда заметным для себя образом совершают самоопределение и принимают решение либо в пользу изменений, роста, развития, риска, либо в пользу безопасности, отсутствия изменений и риска.

5. Отсутствие стремления к росту и изменениям гораздо более рискованное поведение, потому что оно не адаптивное. Вывести клиента в более адаптивную позицию – задача психолога-консультанта по профессиональной ориентации взрослых.

Задача психолога-специалиста по профессиональной переориентации профессионалов (консультанта по карьере) в том, чтобы помочь осуществиться новому интегративному образованию, привести профессионала в точку взрыва и наметить новые пути профессионального развития

Литература

Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Издательская группа «Прогресс», 1992. 271 с.

Розанов В.В. О понимании. СПб.: Наука, 1994. 544 с.

Как показал недавний визит Мун Чжэ Ина в Вашингтон, в американо-китайском противостоянии Сеул сделает выбор, скорее всего, в пользу США. Выбор этот является вынужденным и не вызывает у Кореи особого энтузиазма, однако и южнокорейский политический класс, и большая часть южнокорейской публики, судя по всему, не видят ему альтернативы, пишет Андрей Ланьков, профессор Университета Кукмин.

С 19 по 22 мая 2021 года президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин находился с визитом в Вашингтоне, где провёл переговоры с Джо Байденом. Этот саммит стал первой поездкой южнокорейского президента за границу за всё время с начала пандемии.

Надо сказать, что Мун Чжэ Ин ездил в Вашингтон не только для того, чтобы лично встретиться со своим могущественным коллегой: была необходимость обсудить вопросы, по которым между Сеулом и Вашингтоном имеются реальные или потенциальные противоречия.

Для Мун Чжэ Ина важнейшей задачей было добиться изменения американской позиции по вопросу о межкорейских отношениях. Мун Чжэ Ин и его Демократическая партия традиционно являются сторонниками мягкой политики в отношении Пхеньяна, выступают за развитие контактов и обменов с беспокойным северным соседом и, главное, готовы все эти контакты и обмены щедро финансировать за счёт южнокорейского бюджета.

Однако в ситуации, что сложилась после 2017 года, проекты экономического сотрудничества с Севером невозможно реализовать без прямого одобрения со стороны США. Действующий ныне режим санкций, одобренный Советом Безопасности ООН в 2016–2017 годах, запрещает почти любые формы экономического взаимодействия с Северной Кореей. Сотрудничество Севера и Юга (за исключением чисто гуманитарных проектов) станет возможным только в том случае, если Совет Безопасности ООН или ослабит санкционные ограничения как таковые, или же решит сделать исключение для каких-то конкретных проектов, которые в таком случае должны быть специальным решением выведены из-под действия санкционного режима. США являются постоянным членом Совета Безопасности ООН и пользуются правом вето, так что без прямого американского согласия ни один из этих двух вариантов не может быть реализован.

У американского президента тоже были вопросы к его южнокорейскому коллеге. В настоящее время в Восточной Азии главной для США задачей является сдерживание Китая – и, разумеется, Вашингтону хотелось бы, чтобы в усилиях, направленных на изоляцию и ослабление Китая, принимала участие и Южная Корея. Кроме этого, США заинтересованы в том, чтобы максимально «разомкнуть» американскую и китайскую экономику, снизив свою зависимость от китайских поставок в стратегически важных областях, – и здесь им тоже хотелось бы получить помощь от Сеула, так как в некоторых сферах южнокорейские технологии являются более продвинутыми, чем американские.

Судя по коммюнике и другим документам саммита, обеим сторонам удалось осуществить немалую часть своих планов.

С одной стороны, американская сторона пошла на уступки в вопросах отношений Северной и Южной Кореи. На первый взгляд может даже показаться, что в тексте совместного коммюнике содержатся серьёзные противоречия. С одной стороны, там говорится, что «президент Байден выразил свою поддержку развитию межкорейского диалога, взаимодействия и сотрудничества». С другой, в том же коммюнике заявляется, что необходимо «последовательно выполнять» существующие резолюции Совета Безопасности – то есть резолюции, которые устанавливают санкционный режим, являющийся непреодолимым препятствием на пути развития межкорейского сотрудничества.

Это противоречие можно толковать по-разному, но среди наблюдателей преобладает мнение о том, что в ходе переговоров в Вашингтоне южнокорейская и американская сторона достигли компромисса. С одной стороны, решено, что жёсткий санкционный режим пока сохраняется. С другой, США согласились, что они «в порядке исключения» будут соглашаться на то, что какие-то отдельные проекты межкорейского сотрудничества начнут официально, соответствующим решением Совета Безопасности выводиться из-под действия санкций. Не исключено даже, что за закрытыми дверями стороны договорились о том, какие именно проекты получат американское одобрение и, следовательно, будут формально выведены из-под действия санкций решениями Совета Безопасности.

Большое внимание в южнокорейской прессе вызвало то, что в совместном американо-южнокорейском коммюнике содержится прямое упоминание Сингапурской декларации. Эта декларация была принята в июле 2018 года, после встречи Дональда Трампа и Ким Чен Ына – первого в истории американо-северокорейского саммита. Сингапурская декларация является документом, прямо скажем, достаточно туманным, но её упоминание сигнализирует о том, что администрация Байдена в принципе намерена продолжать линию на переговоры с Северной Кореей, которую в своё время начал президент Трамп.

На заметные уступки пошла и южнокорейская сторона – и, если смотреть с точки зрения глобального расклада сил, эти уступки представляются куда более значительными.

Главным вопросом тут является, конечно, отношение к Китаю. Южная Корея в принципе не рвётся принимать участие в том крестовом походе против Пекина, который сейчас разворачивает Вашингтон. От Сеула до Пекина куда ближе, чем от Вашингтона, так что трения с Китаем для Южной Кореи будут куда более болезненными, чем для стран, которые располагаются вдали от восточноазиатского гиганта. Ещё более важным обстоятельством является то, что примерно 25–27 процентов всего южнокорейского товарооборота составляет торговля с Китаем, который уже давно является главным внешнеторговым партнёром Сеула.

Тем не менее южнокорейская сторона пошла на неожиданно серьёзные уступки по китайскому вопросу. Само слово «Китай» в тексте документа вообще не встречается, нет там и упоминаний некоторых особенно болезненных для Китая вопросов – например, там ничего не говорится о проблеме Гонконга или о ситуации в Синьцзяне. Однако в тексте коммюнике содержится целый ряд заявлений, в которых однозначно выражается поддержка американских позиций по вопросам, связанным с Китаем.

В коммюнике прямо сказано о необходимости обеспечить «мир и стабильность в Тайваньском проливе», а также «свободу мореплавания и полётов в акватории Южно-Китайского моря». Понятно, что в первом случае выражается поддержка Тайваню в его обострившемся противостоянии с Китаем, а во втором – осуждаются китайские территориальные претензии в Южно-Китайском море.

Кроме этого, в коммюнике можно увидеть и другие камни, брошенные в китайский огород. Например, там говорится, что, дескать, обе стороны «поддерживают прозрачное и независимое исследование и анализ причин возникновения эпидемии COVID-19». В этих словах явно наличествует намёк на то, что официальная китайская позиция по вопросу о происхождении COVID-19 не является достоверной (как известно, в западной печати сейчас популярна идея о том, что пандемия началась с утечки вирусов из китайской вирусологической лаборатории в Ухане).

Ещё одной уступкой Сеула Вашингтону, тоже отчасти связанной с Китаем, стало заявление об «исключительной важности» трёхстороннего американо-японско-южнокорейского сотрудничества. Первые годы президентства Мун Чжэ Ина были отмечены частыми и бурными конфликтами между Японией и Кореей, которые обычно инициировались южнокорейской стороной (в основном по внутриполитическим причинам – антияпонизм в Южной Корее очень популярен).

Отчасти с китайской проблематикой связано и решение южнокорейских фирм (действующих по инициативе властей) вложить в развитие американской полупроводниковой промышленности около 40 миллиардов долларов. Речь идёт о создании на территории США производств, которые будут использовать передовые южнокорейские технологии и позволят снизить зависимость США от поставок микросхем из-за границы, в первую очередь – из Китая.

Понятно, что многочисленные (приведённый выше список далеко не полон) выпады по адресу Китая неизбежно вызовут раздражение в Пекине. Они, собственно, его уже и вызвали: вскоре после визита с критикой занятой Сеулом позиции выступили и официальный представитель МИДа КНР, и, что несколько необычно, китайский посол в Южной Корее.

Следует иметь в виду, что Мун Чжэ Ин является лидером лево-националистического лагеря и многие деятели из его окружения на протяжении долгого времени считались политиками, критически относящимися к США. Противники Муна из правоконсервативной оппозиции, которые, напротив, всегда занимали последовательно проамериканские позиции, часто изображали Мун Чжэ Ина чуть ли не китайским агентом влияния. Эти утверждения были, конечно, далеки от истины, но определённые симпатии к Пекину у Мун Чжэ Ина и его окружения до какого-то момента действительно имелись.

Визит Мун Чжэ Ина в Вашингтон стал ещё одним проявлением тех перемен, которые происходят в Восточной Азии.

По мере того как набирает обороты американо-китайское противостояние, страны региона всё чаще оказываются перед необходимостью делать выбор.

Традиционно Южная Корея была, пожалуй, одной из самых дружественных к Китаю стран Азиатско-Тихоокеанского бассейна. При том что корейцы в целом к Китаю относятся слегка свысока, они до недавнего времени не видели в нём особой угрозы и были довольны сложившейся в последние 20–25 лет ситуацией, при которой Южная Корея в вопросах безопасности сильно зависела от США, а в вопросах экономики – от Китая. Правда, это благостное отношение к Пекину стало ощутимо меняться в последние годы, которые были отмечены возникновением и быстрым распространением в стране антикитайских настроений, ранее практически отсутствовавших.

Как бы то ни было, сейчас сложилась ситуация, при которой в Южной Корее, кажется, решили, что пришло время делать выбор, ибо сидеть и дальше на двух стульях становится затруднительно. Как показал визит Мун Чжэ Ина (изначально – одного из наиболее прокитайских и антиамериканских политиков в южнокорейском истеблишменте) в Вашингтон, выбор этот в Сеуле сделают, скорее всего, в пользу Вашингтона. Выбор этот является вынужденным и не вызывает у Кореи особого энтузиазма, однако и южнокорейский политический класс, и большая часть южнокорейской публики, судя по всему, не видят ему альтернативы.

Демократия и управление

Андрей Ланьков

Первые месяцы 2021 года могут стать бурными. В очередной раз над Корейским полуостровом будут летать ракеты, пхеньянские, а возможно, и вашингтонские, дипломаты будут делать воинственные заявления, а мировая печать будет писать о том, что, дескать, «Корейский полуостров находится на грани войны». Разумеется, принимать всерьёз эти заявления не надо, пишет Андрей Ланьков, профессор Университета Кукмин (Сеул).

Мнения экспертов

Данный текст отражает личное мнение автора, которое может не совпадать с позицией Клуба, если явно не указано иное.

21 век — век тесного межкультурного контакта и взаимодействия, профессия лингвист становится очень важной и необходимой.

Китай — это страна с огромным населением, которое проживает как на территории страны, так за ее пределами, занимает одну из лидирующих позиций в мировой экономике, в связи с этим потребность в китайском языке ничем не уступает потребности в знании любого европейского языка.
Заинтересованность в найме на работу специалистов — китаеведов неуклонно возрастает. Однако, процесс подготовки полноценного специалиста китайского языка не в достаточной степени продуман и проработан.

Для всестороннего развития профессиональных навыков, знаний и умений русскоговорящих студентов, изучающих китайский язык, следует говорить о необходимости тщательного изучения трудностей, с которыми им приходится сталкиваться. Обучение любому иностранному языку должно строиться на формировании лингвистической компетенции, которая включает в себя фонологическую, лексическую, грамматическую, аудитивную, коммуникативную и иные, и каждая из них включает ряд особенностей, которые порой могут стать непреодолимым препятствием.

Рассмотрим основные трудности , с которыми сталкиваются люди при овладении китайским языком. Часто проводится сопоставительный анализ фонетических, лексикографических и грамматических расхождений в системах русского и китайского языков.

Лексика и письмо

История китайского иероглифического письма насчитывает несколько тысячелетий . Это идеографическая система , которая отличается от алфавитной тем, что в ней десятки тысяч знаков, и каждому знаку приписано не только фонетическое , но и лексическое значение . И если для изучения русской лексики носителями других языков требуется выучить главным образом звучание слов , то для овладения китайской лексикой , помимо заучивания фонетического облика слова , нужно запомнить иероглиф , его графический знак.
Сколько всего иероглифов в китайском языке , не знают и сами китайцы . В некоторых словарях приводится около 50000 иероглифов : «Китайский большой словарь иероглифов» включает в себя больше 60000 иероглифов , а один из самых больших словарей «Собрание китайских иероглифов» содержит 85000 иероглифов. Но обычно , что бы считаться грамотным , нужно знать 1500-2000 иероглифов . Для чтения современной литературы вполне достаточно знать 3000 иероглифов .

Грамматика

1.Поскольку в китайском языке , в отличии от русского , нет ни склонений , ни спряжений , порядок слов в предложении играет ключевую роль для восприятия высказывания . Например:
Я люблю тебя -我爱你- «я люблю ты».
Но изменить порядок слов в этом предложении без изменения субъект-объектных отношений невозможно , так как изменение порядка слов повлечёт изменение смысла :
你爱我: «ты любить я» имеет значение , ты любишь меня .
«Я буду завтра с братом учить китайский в библиотеке» . Если просто перевести все эти слова на китайский , то скорее всего смысл будет непонятен.

Для того , что бы научиться правильно строить такие предложения , нужно следовать следующему правилу : кто/что + когда +где+как+действие .
Итак , возвращаясь к предложению , то правильным вариантом будет следующий : Я завтра в библиотеке с братом буду учить китайский. Кстати в качестве тренировки и для того чтобы лучше запомнить это правило , можно использовать его в русской речи . Например:
Рус: Я работаю в банке
Кит: Я в банке работаю我在银行工作.
Рус: Я уезжаю завтра в Пекин
Кит:Я завтра в Пекин уезжаю我明天要去北京.

2.В современном китайском языке при обозначении количества предметов часто употребляются различные счётные слова . Сочетаемость счётных слов с существительными носит устойчивый характер . Числительные не могут самостоятельно выступать в роли определения , между числительными и существительными ставится счётное слово , в зависимости от лексического значения существительного.

Фонетика

Китайский язык- язык тональный. Каждый слог китайского языка характеризуется тем или иным тоном , который называется «этимологическим». Тон- это , мелодический рисунок голоса , который характеризуется изменением высоты звука. Тоны выполняют смыслоразличительную функцию . Один и тот же иероглиф , прочитанный разным тоном , может иметь совершенно разные значения .
В китайском языке четыре тона:

• Первый тон – высокий ровный;
• Второй тон- восходящий от среднего уровня к высокому ;
• Третий тон – низкий понижающийся, а затем восходящий до среднего уровня ;
• Четвёртый тон- падающий от высокого уровня к низкому;
Так же существует пятый, нулевой тон , который произносится в соответствии с тем , после или перед каким тоном он стоит.
То есть один и тот же слог вы можете сказать в пяти разных вариантах и они будут так же иметь пять разных значений. Обозначаются они определенным символом над гласным звуком.

Давайте рассмотрим следующий пример:
mā (первый тон) – мама
má (второй тон) — конопля
mǎ (третий тон) — лошадь
mà (четвертый тон) — ругать
ma (нулевой тон) – вопросительная частица.
Занятие по фонетике должно охватывать различные темы, близкие изучающим китайский язык. К примеру, Тема «Я» может включать следующие единицы: 我 wǒ я 他 tā он 她 tā она 是 shì есть 人 rén человек 学 xué учиться 生 shēng студент.

Как же преодолеть трудности в изучении китайского языка?

Пиньинь

Система Пиньинь, с помощью которой транскрибируются звуки в китайском, является своего рода китайским алфавитом. Она представляет собой сочетание заимствованных из латиницы букв, которые иногда совпадают, а иногда разнятся с произношением латинских, и тонов, благодаря которым китайский язык считается одним из самых удивительных и сложных языков в этом мире.

В системе Пиньинь, как и в русском алфавите присутствуют гласные и согласные звуки. Отличие лишь в том, что в русском языке данные звуки состоят лишь из одной буквы, а вот в китайском есть простые согласные и гласные, состоящие из одной буквы, а есть и такие, которые включают в себя по две буквы.

Изучив систему транскрипции Пиньинь вы научитесь читать китайские иероглифы. Поэтому те, кто только приступает к изучению китайского языка, начинают именно с освоения системы Пиньинь. Ведь освоив ее вы узнаете: как строятся слоги и слова китайского языка, и как они читаются.

Как изучить пиньинь

Для начала следует сказать о том, что помимо разделения букв в китайском алфавите на согласные и гласные, существует и разделение звуков на начальные и конечные. Говоря проще, начальные — это те, с которых начинается слог, а конечные — те, на которых слог заканчивается.

Рассмотрим простой пример:
Иероглиф 妈 — мама, читается как mā. Знак над буквой это первый тон. И все тона ставятся над гласными звуками.

Давайте сейчас внимательно рассмотрим слог ma. Он состоит из двух латинских букв m + a. Данный слог начинается с буквы m — согласного звука. Он начинает слог, поэтому зовется начальным, а если говорить более профессиональным языком, то называется он инициалью. А вот звук a, на который заканчивается слог ma зовется конечным или по другому финалью.

Инициаль и финаль

Инициали — это согласные звуки в китайском языке, которые чаще всего начинают слог. Всего согласных звуков в китайском алфавите 22. Из них инициалей 21 т.к. звук ng (произносится как конечный звук ing окончания в английском языке), не может находится в начале слога, поэтому не считается инициалью.
Финали- это гласные или сочетание гласных и согласных звуков, которые находятся во второй части слога т.е. заканчивают слог. Они делятся на сложные, состоящие из нескольких букв (составные) и простые (монофтонги), — вместе 35.

Основные правила чтения:

Как понять над какой гласной ставить тон?

Если в вашем слоге две гласные, например xue, то понять над какой же буквой ставится тон вам поможет следующая строка из гласных:

a o e i u ü

А теперь и само правило:
тон ставится над той финалью, которая находится левее в выше указанном ряду.
То есть, если взять тот же слог xue, то тон ставится над буквой левее – e: xué
Еще примеры: hǎo, kǒu, bái, duì
Но есть одно исключение. Если финаль сочетает в себе такие звуки как u + i, либо i+u то тон ставится над последней буквой.
Например: huì, xiū
Если тон ставится над гласной i, то ее верхняя точка не пишется yī.
1. При чтении двух слогов третьего тона, первый слог меняется на второй, а второй остается в третьем тоне: пишем — nǐ hǎo читаем —
1. [ní hǎo]
2. Когда первый слог с третьим тоном сочетает со вторым слогом, у которого любой тон (и даже нулевой), кроме такого же третьего, то он читается как «полу третий» т.е спускается, но не поднимается, , хотя на письме обозначается так же галочкой третьего тона:
yǔ + yī = yǔyī
hěn + máng = hěnmáng
wǔ + fàn = wǔfàn
hǎo + ma = hǎoma

1. Особенное слово 不 [bù] – «не, нет» имеет отдельное правило чтения. Если читается вместе с еще одним слогом четвертого тона, то преобразуется при чтении во второй тон:
bù + qù = bú qù
1. bù + kàn = bú kàn

2. «一» [yī] читается основным первым тоном только при изолированном произнесении порядкового числительного. В остальных случаях оно преобразовывается:
— «一» + 1,2,3 тон = 4 тон + 1,2,3 тон:
yìbān
yìyuán
yìběn
— «一» + 4 тон = 2 тон + 4 тон:
yígè
yíjiàn
После того, как вы изучили систему Пиньинь, можете смело переходить к изучению иероглифов.

Пропись иероглифов

Очень важно ЗАПОМНИТЬ ЧЕРТЫ. В начале изучения языка кажется, что это лишнее, какая разница, как писать иероглиф, главное, чтобы было похоже, но это не так. При правильном порядке черт, иероглиф получается красивым и писать его легче.

Кстати стоит сказать, что тоже самое касается тонов, многие вначале игнорируют их и не учат .Также и научиться по-другому писать иероглиф гораздо сложнее, чем вначале просто учить не так, как удобнее написать, а так как правильнее.

•Если вы только приступили к изучению китайского языка, старайтесь учить не так, как легче, а так как правильнее. То есть учить тоны сразу, а не потом, когда придёт осознание их надобности, учить иероглиф по чертам, ведь их же не просто так придумали, так же, как и положение букв на клавиатуре.

•Очень много писать

•Воспринимать вашу работу не в тяготу, а в удовольствие.

Ключи(Графемы)

Ключи китайских иероглифов (部首 bùshǒu) — это относительно простые символы, из которых состоят иероглифы.
Ключ сам по себе может выступать отдельным словом, либо быть частью более сложного иероглифа.
Иногда ключи называют радикалами, по ним ищут слова в китайских словарях. Существует несколько таблиц ключей, самая распространённая из которых насчитывает 214 элементов.
Когда знаешь ключи(графемы), можно придумывать ассоциации к иероглифам.

Например, иероглиф 附, который в различных связках имеет значение «прилагать, примыкать» состоит из ключей город, человек, вершок. Для каждого работают свои ассоциации, можно запомнить как возле города деревня, где человек добывает вершки. Она глупая , но для меня работает.

Есть также различные книги про этимологию китайских иероглифов, где представлены упрощенные рисунки, от которых предположительно появились иероглифы.

Просмотр фильмов на китайском языке

Несомненно, просмотр фильмов на иностранном языке помогает при его изучении. Звучит очень притягательно – смотреть кино и, как бы невзначай, выучить иностранный язык. Итак, помогают ли фильмы на самом деле и, если да, то насколько?

При просмотре фильмов на языке, вы автоматически запоминаете повторяющиеся фразы. Кроме того, так вы создаете себе искусственное погружение в языковую среду. И, вообще говоря, если вы, в любом случае, собирались смотреть фильм, почему бы не смотреть его на иностранном языке?

Надо отметить, что от того как именно вы смотрите фильм, многое зависит.
Если вы смотрите фильм с русскими субтитрами, не удивляйтесь, что потом не можете вспомнить ни одного нового слова – при таком просмотре вы читаете русский текст и не воспринимаете иностранную речь. То есть коэффициент полезного действия при таком просмотре немногим выше, чем при просмотре фильма в дубляже.

Другая крайность, это смотреть фильм в первый раз вообще без субтитров. Эффективность такого занятия, конечно, зависит от вашего языкового уровня, однако, в среднем, ваш словарный запас не сильно обогатится, да и фильм вы, скорее всего, не поймете.

Самый лучший из этих трёх вариантов, это просмотр с иностранными субтитрами. Однако, здесь опять встает вопрос о вашем языковом уровне и сложности самого фильма. Если вам придётся нажимать на паузу каждые пару минут, чтобы прочитать субтитры, это не очень приятно.

Как бы то ни было, помните, что просмотр фильма – это пассивное занятие. Если вы хотите драматического улучшения языковых навыков, лучше обзаведитесь учебником и преподавателем. Фильмы – это не метод изучения языка, а приятное и полезное времяпровождение.

Однако можно «смотреть фильмы эффективно».
Для того, чтобы «активировать» фильмов, после просмотра, сядьте и запишите десять фраз и словосочетаний, которые вам запомнились. В отличие от, например, написания сочинений, это не трудоёмко, но полезно.

По моему мнению, лучше всего смотреть фильм с иноязычными субтитрами, не сильно беспокоясь, когда что-то не совсем понятно и выписывать 10 слов после просмотра. Так и волки сыты и овцы целы.
Не ждите от просмотра фильмов волшебного эффекта – это именно приятное времяпровождение с языковыми бонусами.

По китайскому пути развития как пишется

Когда в 1973 году глава КГБ СССР Юрий Андропов назначил Николая Леонова начальником аналитической службы внешней разведки КГБ, он попросил его об одном — «не поддакивать». Что генерал Леонов и делал на протяжении всей своей долгой карьеры до 1991 года. И часто его выводы шли вразрез с мнениями высокого начальства.

Так, в 1969 году после нападения Китая на СССР возле острова Даманский Леонов в разговоре с Андроповым высказался против плана «ястребов» маршалов СССР Виктора Куликова и Дмитрия Устинова провести «атомную кастрацию» КНР — нанести удары по атомным объектам Китая. В разрез с «линией партии» была и позиция службы не вводить войска в Афганистан. В одной из записок члены Политбюро предупреждались о назревавших негативных явлениях в странах соцлагеря. Вот и сегодня мы решили поговорить с генералом о нарастании кризисных ситуаций у наших близких соседей, чтобы понять, у какой черты мы находимся и как искать выход.

С вопроса о том, почему тревожные события все чаще происходят по периметру наших границ и началась наша беседа.

— Николай Сергеевич, пояс безопасности России рушится на наших глазах. Мы потеряли Украину и из этой некогда дружественной страны американцы сегодня открыто лепят военный кулак для удара по России. Еще вчера стабильную Беларусь сегодня сотрясает острый политический кризис, выхода из которого пока не просматривается. В Закавказье наш союзник Армения потерпела унизительное поражение, а Турция одной ногой уже крепко влезла в «мягкое подбрюшье» России в Закавказье. Киргизия снова переживает клановые войны и наше влияние там скукоживается как шагреневая кожа…

— Я долго размышлял, в чем причина кризиса в Беларуси, которая мне очень близка: там живет половина моей родни. Ведь она во многом была образцовой для нас. Там сохранился промышленный потенциал, а продукция сельского хозяйства отличались качеством более высоким, чем российская. Страну связывают хорошие дороги, а города и улицы выглядят куда более ухоженными, чем российские. И вдруг все это посыпалось. Почему? Для меня главной причиной стала усталость общества от Лукашенко. Посмотрите, какие требования выдвигают протестующие — не экономические, не социальные, не пересмотр строя и системы, а всего лишь одно требование: «Уходи!» И это скандирует не «народец», не «пьяницы» и «бомжи», как заявляет белорусская власть, а огромные массы трудового люда. Вместе с ухудшением экономической ситуации в стране это и стало катализатором общественного недовольства. Согласитесь, причина в общем-то пустяшная. Но протест был подхвачен и раскручен, как всегда происходит в таких случаях, Западом. И вдохновители по раскрутке кризиса оказались рядом, в Польше и Литве. Подогрев шел по линии соцсетей, радио и телеканалов, контролируемых Западом и на его средства. Началась кампания по отрыву Беларуси от России. Страну поставили перед выбором: с кем идти — с Россией или с Западом.

— Но только ли Лукашенко виноват в этом? Ведь у нас там представительства и ФСБ, и внешней разведки…

— Конечно, и на нас лежит часть вины. Разве трудно было разглядеть дрейф Беларуси в сторону кризиса? И на спецслужбах Беларуси. У них там мощный КГБ. И где была эта контора? Где была местная внешняя разведка? Где были все аналитики, в том числе и наши? Вот и получилось, что мы все поскользнулись на банановой кожуре. Даже по линии родственных связей я ощущал тревогу моих родных. Многие белорусы не скрывали недовольства властью и играми Лукашенко с сохранением себя и своих детей во власти. И этот дрейф, это нарастание кризисных явлений в стране можно было бы купировать в том случае, если бы все ведомства, и местные, и наши, работали слаженно. Мне могут возразить: после распада СССР и образования СНГ его участники договорились не вести разведдеятельность друг против друга. Все верно: официально мы не ведем разведку в Беларуси. Но, согласитесь, после майдана на Украине все эти договоренности уже не стоят той бумаги, на которой были подписаны.

А между тем в Беларуси набирал силу католицизм. Шло бурное строительство новых костелов, гораздо больше, чем православных. Но никто не бил тревогу. И мы видим, какую негативную роль в разжигании противостояния играет религиозный фактор. В стране росли симпатии к Западу: выросло целое молодое прозападное поколение. И сегодня костяк протестного движения составляет молодежь.

— А как было в ваше время? Отслеживали ли вы в дружественных Советскому Союзу странах новые лица и сменщиков лидерам? Разве Лукашенко не мог найти себе достойную замену или мы могли бы подсказать ему, чтобы не доводить ситуацию до кризиса. Ведь там же была плеяда неплохих премьеров, к примеру, Сергей Сидорский или Андрей Кобяков, которые сегодня работают в России. Лукашенко вполне мог отойти в сторону и остаться «отцом» белорусской нации…

— Вы затронули деликатную тему. Расскажу о моих контактах с высшим руководством Кубы. Я знал их всех — Фиделя Кастро, его брата Рауля, Че Гевару и других. Мы не раз в разговорах с ними поднимали тему преемственности во власти, поиска сменщиков. Помню свой разговор на эту тему с тогда еще молодым Фиделем Кастро, когда у нас уже одряхлел Брежнев. И я ему прямо говорил, что надо на примере СССР подумать о смене лидеров заранее, об омоложении власти. Что кто-то должен показать пример — уйти в сторону и дать другим дорогу. Что это не простой процесс: надо создать юридическую базу, помогать преемнику нарастить политический авторитет.

— И что ответил Фидель?

— Ничего не ответил (смеется). И я сменил тему. Но вот его брат Рауль совершил настоящую революцию. Взял и ушел со всех постов, кроме одного — лидера партии. Написал совершенно новую конституцию под преемственность власти. Сегодня главой Госсовета, высшего органа кубинской власти, и премьером страны являются совершенно новые люди, которые не участвовали в революции и родились уже после нее. Рауль Кастро остался кем-то вроде гуру — идейного и морального авторитета. И никто на Кубе не кричит вслед семейству Кастро: «Уходи!» Рауль и партию отодвинул от административной работы. Она занимается исключительно партийными делами и идеологией. Фактически на Кубе создан другой госаппарат, вне контроля семьи Кастро. Рауль мне не раз говорил, что не собирается держаться за кресло руководителя страны. А ведь на Западе долго обсуждали инсинуацию, что, мол, Рауль Кастро готовит в преемники своего сына Алехандро. Но все это были сплетни и слухи. А у нас? Алиев в Азербайджане привел к власти своего сына. Лукашенко тоже продвинул сыновей. Но разве допустимо, тем более в демократическом государстве, создавать монархию? Уж лучше иметь наследственных профессоров математики, чем наследственных руководителей.

— А как вы прокомментируете поражение Армении в войне за Нагорный Карабах?

— Конфликт там был заложен еще со времен Ататюрка, когда мы в знак признательности за признание Турцией советской власти отдали Карабах Азербайджану. И заложили основу этнического конфликта. Ну а накануне развала СССР у нас уже не было сил исправлять прошлые ошибки. Как можно было бы решить этот застарелый конфликт? Надо развести две нации, как это самым примитивным образом сделали в Белфасте, где протестантов-англичан и католиков-ирландцев развели неким подобием Берлинской стены — проволочным ограждением, и запустили вооруженные патрули для контроля. В ситуации с Нагорным Карабахом мы упустили время, создав там неясную ситуацию. И сегодня после перемирия непонятно, а что делать дальше? Чьи в итоге остатки этого анклава? Пока нет дорожной карты разрешения, война неизбежна. Задаю себе вопрос: мы пришли в Нагорный Карабах в качестве миротворцев на 5 лет, а что дальше? Понятно, если уйдут наши миротворцы, то конфликт разгорится снова. Потому политикам на самом верху надо садиться за стол переговоров и думать, как размежевать два этноса.

— Турция считает себя победительницей в войне в Нагорном Карабахе. Есть ли для нас в этом угроза?

— Безусловно. Турция уже не раз нас прикладывала: то они сбили наш самолет в Сирии, то еще какой-нибудь «сюрприз» устроят вроде превращения в мечеть храма Святой Софии — христианской святыни. Или сами снизят цену на газ, который мы им поставляем по дну Черного моря: они единственный потребитель, чем и пользуются. А вспомните, как турки поддерживали боевиков в Чечне, оказывая им медицинскую, военную и финансовую помощь. Сейчас Турция влезла на Кавказ и будет только расширять свое присутствие. За этой страной стоит Запад, и она из «больного человека», как ее называли в ХIХ веке, давно превратилась в развитое и динамичное государство с огромными амбициями. Плюс для нас она представляет серьезную угрозу в отношении Крыма. Турция никогда не признает Крым российским, при этом она поддерживает там свою диаспору. Под Симферополем выстроена огромная мечеть, которая по своим размерам превосходит местный православный кафедральный собор.

Кстати, о Крыме. Я рад, что его присоединили к России, потому что отчуждение было нонсенсом. Но теперь вот Запад собирается нас без конца казнить за это. Хотя им тоже можно сказать: господа, мы уже устали говорить о двойных стандартах. К примеру, Саарская область по результатам Первой мировой войны отошла к Франции, потом по результатам плебисцита была возвращена Германии — так захотело население. То же произошло и после Второй мировой войны. Или город Триест, на который после разгрома фашизма претендовали Югославия и Италия. Провели референдум – население высказалось за Италию. И ей – фашистской, проигравшей войну — город вернули. Вот вам сила народного волеизъявления. Или взять Косово — самый недавний пример. Почему же с Крымом все должно быть иначе? Ну давайте организуем в ООН международную правовую дискуссию – как должен поступать народ, который хочет жить в другом государстве? Надо бороться за сам принцип.

— А вела ли та же Турция подрывную работу в отношении Крыма в советское время?

— Тогда они и мысли такой не допускали, т.к. Черное море считалось внутренним морем СССР. А сегодня другое дело: практически все черноморское побережье принадлежит странам НАТО. Военные флоты США и Англии там как у себя дома. Наш флот в конфликтной ситуации с Западом будет мгновенно запечатан, а корабли НАТО свободно войдут в Черном море. Мы утратили контроль над Черным морем, и не вижу особого смысла наращивать там наш флот.

— Турция планомерно работает с татарским населением Крыма и ждет удобной ситуации, чтобы укрепиться и там. А чем отвечаем мы на ее проникновение на Кавказ? Ну, временно закрыли свой рынок для азербайджанских яблок и помидоров. Но такой удар по союзнику Турции — что укус комара.

— К тому же мы сами подпитываем экономику Турции, в т.ч. ее военную промышленность, и дешевым газом, и нашим рынком для ее сельхозпродукции. Не говорю уж о массовом туризме туда — до коронавируса на российских туристах турки зарабатывали до 3 млрд. долларов ежегодно. При этом мы совершенно упустили из виду развитие туризма в том же Крыму, где цены на отдых и качество сервиса не идут ни в какое сравнение с турецкими. Да и полеты в Симферополь резко подорожали. А ведь и половины средств от одного потока наших сограждан на отдых в Турции с лихвой хватило бы для развития туризма в Крыму. Но мы почему-то не делаем так, чтобы в Крыму было выгодно отдыхать круглый год, не поощряем привлечение средств в развитие туризма. В общем, Турция обгоняет нас на экономическом фронте. Ну а если так, то будьте готовы пожинать плоды. Я предвижу период резкого укрепления ее позиций в Черном море. Тем более, что сейчас за спиной Эрдогана встали Англия и ее спецслужбы. Два исторических врага России сегодня работают против нас вместе.

— В одном из интервью вы сделали пессимистический прогноз, что великая русская цивилизация окончена. Почему?

— Это не мой вывод. Росстат дважды на моих глазах пересматривал прогноз по росту населения страны. Мы с каждым годом демографически слабеем. Идет убыль населения. В этом году нас станет меньше на 130 тысяч. А в 2021 году убыль будет еще больше, т.к. у нас старое население. И пандемия усилит эту негативную тенденцию. Усыхание населения всегда лежит в основе затухания цивилизации. А резкое удорожание основных продуктов питания, которое ведет к обнищанию основной массы населения, — с чем уже начали бороться на самом высоком уровне. Добавьте к этому рост тарифов ЖКХ. А транспортные расходы?

— Вы имеет в виду полеты на Дальний Восток?

— У меня за Дальний Восток давно душа болит. Перелет туда на самолете основной массе населения не по карману. Да и поезд становится роскошью. В итоге неподъемные цены на транспортную связь становится еще одной огромной проблемой. Сегодня единственная пуповина, связывающая нас с этим регионом — это Трансиб и БАМ. А вся экономика Дальнего Востока давно ориентируется на Японию, Китай, Южную Корею — туда идут рыба и лес, а обратно – всевозможные товары. Ось грузовых потоков давно смещена в Азию, а центральная часть России зияет пустотой.

Мы, к примеру, с трудом представляем, как живут жители Калининградской области. Это анклав, далекий от России. В Польше уже пишут, что в будущем эта российская область уйдет от Москвы и станет называться «Янтарной республикой». Немцы туда зачастили. Когда я там был, обратил внимание, что местная молодежь часто не знает, что такое Россия. Они родились в Калининграде и никогда не были «на материке». У них нет чувства сопричастности к нашей родине. А ведь туда после войны переселили исконно русских людей, но выросло иное поколение и они уже смотрят на Запад. Оттуда им поставляют продукты, торговля тоже идет с Западом. Связи с материковой Россией слабеют, в т.ч. из-за высокой стоимости поездок. Постепенно область отрывается от России. И стоит какому-нибудь местному начальнику проявить гонор и заявить о «независимости», как мы окажемся в щекотливой ситуации. Не посылать же туда войска — это прямой конфликт и с местным населением, и с НАТО, которое окружает анклав со всех сторон и не преминет заявить о поддержке новой республики.

Как когда-то заметил один из кремлевских чиновников, мы пока удерживаем Россию административными обручами. И до сих пор так и не создали страну как единый народнохозяйственный механизм, который был бы связан нитями, разорвать которые невозможно. Так вот, возвращаясь к Дальнему Востоку, меня тревожит перенос многих учреждений из Хабаровска как некой столицы региона, во Владивосток. Ведь американскому флоту намного легче оказать поддержку любому сепаратистскому движению со столицей в портовом городе.

Может, мои страхи и преувеличены. Но власти надо держать в уме все возможности. Ведь все эти идеи разных республик — от Архангельской до Дальневосточной — не мои выдумки. Западу для поддержки сепаратизма надо, чтобы столицы новых образований были в приморских городах, а сам регион обладал неким экономическим потенциалом, чтобы смог существовать как независимое государство. А опыт общения с коллегами из США и работа в разведке убедили меня в одном: американцы терпеть не могут большие страны. Это они в свое время придумали план раздела Китая на 4-5 государств, чтобы не сложилась такая монолитная и огромная империя. Запад, как говорил Лев Толстой, пугает обширность России. Там уже не видят научно-техническую, индустриальную или экономическую угрозы с нашей стороны. Они видят единственную угрозу в нашем ядерном потенциале. А так, по их оценкам, Россия давно выдохлась. Но их страшит, что потенциально на такой обширной и богатой территории может снова возродиться сильная держава. Их пугает перспектива возрождения страны, а потому они всячески содействуют сепаратизму и ослаблению России. Цель — добить и разделить на части. Еще недавно они робко мечтали отобрать у СССР часть Украины по левому берегу, но после победы майдана аппетиты резко выросли. И уже на повестке дня стоит долгосрочная задача расчленения России на куски, искоренения нашего менталитета.

— Но почему мы так разобщены экономически ?

— Я считаю, у нас нет цели развития, перспективы. Ведь каждый человек, каждая семья строит какие-то планы на будущее, а вот страна у нас живет одним днем. Чего ради она живет и куда движется, об этом мало кто задумывается. Наш максимум — дожить до понедельника. Все это я и отношу к признакам умирающей цивилизации.

— Кто должен сегодня не «поддакивать» президенту, а говорить ему неприятную правду — ФСБ, СВР, Госдума или МИД? Как это было в вашу бытность?

— Наша аналитическая служба была очень крупной. В ней работали сотни квалифицированных офицеров, глубоко разбирающихся в событиях определенных регионов и стран. Мы могли в течение суток создать документ по развитию ситуации в любой точке земного шара. Раз в неделю по четвергам Политбюро собиралось на свои заседания. Перед каждым четвергом к нам поступала повестка дня очередного заседания — в той части, которая касалась обсуждения международных дел. Андропов как член Политбюро просил подготовить для него позицию разведки по конкретным темам. И потом часто рассказывал, как реагировали на наши документы члены Политбюро и какие были приняты решения. Эта была обратная связь. Но мы и сами могли направить через Андропова в Политбюро записки по тем темам, которые считали необходимым поставить на обсуждение. Они так и назывались записками в ЦК, по сути — в Политбюро. И докладывал этот документ лично Андропов.

— А можете привести пример такой записки?

— Первый такой документ был подготовлен в 1975 году. Мы просили Политбюро прекратить расширение зоны нашего влияния за счет государств Юго-Восточной Азии и Латинской Америки. Тогда со всех сторон сыпались просьбы оказать военную и финансовую помощь в деле «строительства социализма». И тут мы разошлись в оценках с ЦК КПСС. Заместитель главы международного отдела ЦК КПСС Карен Брутенц стоял на иной точке зрения — надо всемерно поддерживать ориентирующиеся на нас государства, расширять сферу влияния СССР. Особенно эти идеи набрали силу после «революции гвоздик» в Португалии, когда к власти там пришли прогрессивные военные и португальские колонии получили свободу. Мы писали, что у СССР уже нет ни финансов, ни кадров, ни военных ресурсов для расширения сферы влияния. Мы называли это «политической буффонадой», для которой Брутенц придумал сомнительное идеологическое обоснование в виде идеи стран «некапиталистического пути развития». И требовал под это выделение финансовых ресурсов. Мы были категорически против. Приводили в пример Англию, которая точечно оказывала помощь тем странам, с территории которых можно было реально контролировать морские пути. Это Гибралтар, Мальта, Сингапур, Йемен. Лондон не разбрасывал свои ресурсы широким неводом, как это делали мы, а контролировал через эти точки морской путь в Индию. Мы же влезали по уши. Помню, как мучился Андропов. Он просил записку сократить. Мы ее сократили раз, потом второй, довели до 8 страниц. И все равно он не осмелился ее подписать. Сказал, что доложит устно. Доложил ли – не знаю. Но судя по расширению помощи, эта порочная практика была продолжена.

— А какой была позиция разведки по вторжению в Афганистан?

— То, что мы влезли туда, и стало для реальным доказательством, что Андропов не посмел идти против течения в ЦК за расширение сферы влияния СССР. Спустя два месяца после введения наших войск он приехал в Ясенево и произнес фразу, которая нас поразила: «Мы вляпались в Афганистан».

— Но ведь Андропов на Политбюро сам голосовал за ввод войск…

— Я знаю. Члены Политбюро тоже думали о своей карьере и не шли против течения. Наверное, потому о вторжении в Афганистан наша служба не была поставлена в известность. Я узнал об этом решении часа за три до начала операции. Обидно, но члены Политбюро не дали нам поручение просчитать все последствия этого шага. Это было недальновидное решение. И первым за вторжение был Брежнев. Он обиделся, что Амин убил своего бывшего руководителя Тараки, проигнорировав просьбу генсека сохранить ему жизнь и отправить в СССР. Ну понятно, что министр обороны Устинов проголосовал «за» потому, что он всегда был сторонником максимального роста военного бюджета, что и похоронило СССР. В итоге нас втянули в 10-летнюю войну, которая надорвала силы СССР и стала одной из причин его развала.

Но есть много примеров, когда с нашими записками считались. Помню один случай: в 1975 году началось наступление патриотов Северного Вьетнама на Южный Вьетнам. Андропов приехал в разведку и признался, что на Сайгон пошла вся северовьетнамская армия, а не только партизаны. А Северный Вьетнам полностью оголился. Андропов боялся, что американцы могут высадить десант и взять Ханой штурмом. И попросил нас обсудить, возможен ли такой сценарий. Мы сходу сказали: американцы не пойдут на эту операцию из-за сложного внутриполитического положения и нарастающих антивоенных протестов. Для такого вывода были у нас и разведданные. И мы оказались правы.

— В отличие от России экономика Китая резко рванула вперед. Когда-то команда ельцинских реформаторов категорически отказалась от китайского опыта: мол, он не приемлем в России. Так ли это?

— Мы могли пойти по китайскому пути, но надо было перешагнуть через свою площадь Тяньаньмэнь. И потом, в Китае был Дэн Сяопин, который дал добро на расстрел студентов и твердой рукой вывел Китай из кризиса. В итоге страна сохранила свою промышленную структуру и социально-ориентированную экономику, и стала наращивать темпы. Мы же пошли по иному пути. У нас появился опереточный ГКЧП, а главным реформатором стал Чубайс, который под руководством американских советников проводил идеи приватизации.

— Вы ушли от ответа на вопрос, годится ли сегодня для нас китайский путь?

— Нет, конечно.

— Почему?

— Прежде всего потому, что Россия заросла непроходимыми зарослями воровства, расхищения государственного добра и бюджетных средств. А этого не было в Китае, когда Дэн Сяопин начинал свои реформы. Военный молох, по сути, сожрал СССР. Сегодня эту роль в России выполняет масштабная коррупция. Эффект тут одинаковый: в СССР мы закапывали деньги в землю, а коррупционеры в России вывозят их за рубеж и обескровливают нашу экономику.

Масштабы воровства зашкаливают, интернет кипит информацией о коррупции и разбое с госсредствами — одна история с воровством на космодроме Восточный вводит в ступор. И таких случаев масса. Надо вымести весь этот мусор, вычистить страну от ворья, но мы ничего сделать не можем. А китайский вариант без чистки просто не сработает.

— Но ведь и у вас был шанс, к примеру, арестовать Ельцина , когда он со своей дачи выехал к Белому дому, чтобы возглавить протест. Почему Крючков не дал команду группе «Альфа», которая следила за Ельциным, арестовать его в дни ГКЧП?

— Беда в том, что у нас в то время не оказалось ни одного решительного лидера. Крючков был обычным партаппаратчиком. Он пришел к нам в разведку из партийных органов. Пока был Андропов, у которого была своя жесткая позиция и видение мира, Крючков отражал его свет. И все было правильно. И у нас было с Андроповым отличное взаимодействие. Но когда Андропова не стало, то вся позолота с личности Крючкова мгновенно слетела, все развеялось, как утренний туман. Потому он оказался абсолютно негодным для тех событий, которые произошли в 1991 году. Эти трусливые и престарелые старцы не смогли даже выбрать председателя ГКЧП. Руки тряслись, ноги подкашивались.

— Но почему тогда Крючков пошел на организацию ГКЧП?

— Трудно сказать. Ни меня, ни руководителя внешней разведки Леонида Шебаршина он не посвящал в свои планы. Одно могу сказать: в день объявления ГКЧП Крючков пригласил нас, а я в то время был заместителем начальника разведки, членом коллегии КГБ СССР, и сказал: военные приняли решение ввести чрезвычайное положение в некоторых районах СССР для того, чтобы предотвратить нарастающий бардак и беспорядки. И надо поддержать это решение. Мы подумали, что если решение принято военными, а я хорошо знал по опыту стран Латинской Америки, что если военные берутся за дело, значит, будет Пиночет. Другого не дано. Мы взяли под козырек, но в воздухе повис вопрос: а чего ради все это затеяно? Наблюдая за ситуацией, я быстро понял, что организаторы ни к чему не готовы. Первое же обращение к населению показало всю аморфность планов: их просто не было, как не было ни призывов к населению, ни объяснений трагичности ситуации. Никто не мобилизовал партию, а ведь в КПСС насчитывалось 20 млн членов. И ни слова, ни одного призыва к ним встать на защиту страны, выйти на улицы. В итоге члены ГКЧП под тяжестью ответственности были просто раздавлены и сами подавлены своей «смелостью». Потому и не было сопротивления с их стороны.

А ведь произошла реальная революция или контрреволюция, называйте, как хотите. Но это была, как верно заметил Владимир Путин, «крупнейшая геополитическая катастрофа». И она не вызвала никого отклика у населения. Да, покончили с собой генерал Ахромеев, поэтесса Юлия Друнина, некоторые другие. Но — и все. Все было парализовано и распластано. Немощный и инертный партаппарат был просто сметен, как осенняя листва ветром. А что организаторы? Они сели писать покаянные письма Ельцину. Читать эти оправдания маршала Язова, главы КГБ Крючкова просто стыдно. Трудно себе представить всю глубину их политической немощи, неготовности ни к каким поступкам. Потому эта революция была бескровной, но очень тяжелой по своим последствиям.

— А как получилось, что Генри Киссинджеру удалось сформировать антисоветский альянс с Китаем?

— Союз США и Китая против СССР во многом стал следствием головотяпства советского руководства. Мы своим руками создали почву, на которой Киссинджер ловко выстроил антисоветский альянс. Мы собачились из-за островов на реке Амур. Наша верхушка почему-то решила, что Китай — это враг № 1. Я помню время, когда Андропов публично говорил нам, что СССР должен иметь военный потенциал, равный потенциалам США, НАТО и Китая. Эти мысли генсека вызвали у нас в разведке ступор. Мы знали, что СССР не вытянет такое напряжение. Но слова Андропова были указанием к действию. И министр обороны Устинов, кстати, близкий друг Андропова, после этого выкачивал все ресурсы на безумную политику наращивания этого потенциала. Кстати, Устинов сыграл ключевую роль в выдвижении Андропова в генсеки. Наверное, потому Андропов и не противился его планам. А Устинова с того времени я считаю главным могильщиком СССР. Страна вкачала гигантские деньги в ненужную и безумную гонку вооружений. Потом все эти масштабные запасы оружия, которые накапливались десятилетиями, были уничтожены или гнили на складах. Это было преступлением. Мы все наши ресурсы закопали в землю. Зачем производились эти десятки тысяч танков, самолетов, артиллерии, которые к тому же устаревали? Ведь наличие ядерного оружия все это обессмысливало. Мы не понимали, зачем при таком его количестве — более 10 тыс. различных систем — мы вколачивали миллиарды рублей в обычное вооружение? Пытались с позиций разведки убедить вышестоящие инстанции не делать этого, умерить пыл. Но все попытки продвинуть идею разумного и достаточного вооружения отвергались самим Андроповым. Вот и вышло, что все богатство страны мы спустили в безумной гонке вооружений. Все было сожрано военной машиной. И колбаса стала дефицитом.

— Вы говорили об этом лично Андропову?

— И не раз. Причем в качестве примера разумной достаточности ссылались на ядерный щит Китая. Они создали 600 ракет с ядерными боеголовками, и на этом остановились, не стали накапливать десятки тысяч танков и орудий. Реакция была резкой. Андропов бросил фразу: «Не учите нас управлять государством! Мы тоже кое-что в этом понимаем».

— Верите ли вы в закат Америки? Удастся ли Байдену склеить, сшить страну? Или падение США из-за внутренних противоречий, как и падение Римской империи в свое время, неизбежно?

— В этом мире нет ничего вечного. США зародились из самого динамичного и активного населения, которое выехало из Англии и Европы. Из России, к примеру, наши переселенцы завезли самую лучшую пшеницу — одесскую. США стали магнитом для желающих со всего мира жить лучше. Но если сначала туда ехали европейцы, то сегодня вектор демографии изменился. Америку заселили выходцы из Латинской Америки. Выросло и негритянское население. И американское общество покрывается трещинами межэтнических противоречий. Усиливается раскол между расами. Мы не раз в ходе официальных контактов по линии разведки спрашивали наших коллег, допускают ли они возможность в США социальной революции? В смысле, что имущественное расслоение может вызвать революционные изменения в обществе. Они отвечали, что в обозримом будущем это вряд ли возможно. Ссылались на успешное развитие экономики, что делало маловероятным какой-то социальный взрыв. А вот расовые проблемы признавали, тем более, с учетом религиозных различий. Упоминали и о моральной проблеме в обществе, когда размываются сдерживающие нравственные устои. И эти опасения отчасти оправдались.

Но я бы не стал говорить о закате Америки. В обозримом будущем там вряд ли стоит ожидать гражданской войны, которую на телеканалах предрекают многие российские эксперты. Америка достаточно сильна и центробежные силы пока не способны ее развалить. У нее достаточно сил и есть все необходимые законы для того, чтобы дать по зубам сепаратистам или тем силам, которые попытаются разжечь гражданский конфликт. Кстати, таких жестких законов, как в США, в СССР не было. У наших республик всегда сохранялось формальное право на выход из Союза. В Америке такое не пройдет. Вы сразу будете объявлены вне закона, к вам применят военную силу и всех заговорщиков отправят за решетку.

Многие сегодня ссылаются на пророчества Ванги: мол, США ждет упадок и раскол. Кстати, меня часто спрашивают ваши коллеги-журналисты, обращался ли КГБ к Ванге за предсказаниями. Так вот: мы никогда к ней гонцов не посылали и к ее прогнозам относились скептически. У нас с головой было все в порядке и мы сами могли дать прогноз по любой ситуации.

— А как у США получилось создать из России монстра пострашнее СССР? Вам, наверное, смешно читать статьи в западных СМИ с этими нелепыми обвинениями.

— У Америки реальный враг не мы, а Китай. ВВП Китая сегодня составляет 18% мирового, а России не дотягивает и до 2 %. Объем внешней торговли Китая — 4 трлн долларов, а России — 270 млрд. А ведь всего лишь 40 лет назад ВВП Китая равнялся российскому сегодня — 2 % мирового , а у СССР был 20 %. Ну какой же мы враг США? С нашей экономикой это смешно.

А вот Китай совершил колоссальный рывок в своем развитии и реально претендует на статус мировой сверхдержавы, равной США. И ХХI век станет веком противостояния этих двух супергигантов. Это как два огромных бойца сумо, пытающихся вытолкнуть один другого из круга. Но характер этой борьбы другой. Эти две страны очень связаны друг с другом, в т.ч. в научно-технической области. Их взаимный оборот внешней торговли колоссальный. И каждый раз на высшем уровне они стараются найти компромисс. Так было при Трампе, так будет и при Байдене.

А вот у России иная судьба: она выбрана на роль врага в силу своей слабости. И потом, в США столько сил и средств было потрачено на создание из СССР образа врага, что этот имидж по наследству перешел к России. Особо ничего и выдумывать не пришлось. Ну добавили российских хакеров, взламывающих серверы госучреждений США и их союзников по всему миру. И все пошло по накатанной. Как у испанских конкистадоров, которые строили католические соборы на месте храмов ацтеков и инков и из тех же каменных блоков. Так что страхи перед Россией носят наследственный характер. Да и мы иногда их подпитываем своими заявлениями о новых военных суперразработках. Тут же поднимается визг на весь мир. Мне кажется, было бы лучше делать это втихомолку и не трясти красной тряпкой перед носом США. Эта страна привыкла жить в относительной безопасности, и открытая угроза от военных новинок вызывает у Конгресса только приступ щедрости к ВПК.

— Известный американский русофоб Ричард Пайпс еще в 2011 году назвал главную причину слабости России – она, точнее ее элита, не знает, куда идти и остановилась в нерешительности. Вы согласны?

— Это и моя давняя убежденность. Мы блуждаем по лесу. Бредем наугад, меняем курсы, галсы. Открытый разговор, что мы хотим создать из страны, давно назрел. Для себя, для потомков это важнейшая вещь – понять, «камо грядеши»? Куда мы идем? С таким вопросом спутники Христа обратились к учителю. Мы ответа не знаем. И наша жизнь на планете превращается в пустое биологическое прозябание. Нужна такая «дорожная карта», с которой мы бы работали по иному — четко и понятно, с колоссальной отдачей. Только так из нашего народа можно было бы высвободить еще оставшуюся творческую и созидательную энергию. Но повторяю: для этого мы должны знать, куда идем.

Источник: Конт

  • По карельски как пишется
  • По какому каналу идут сказки сегодня
  • По какому признаку данные сказки распределены по группам как мужик гусей делил загадка
  • По какому принципу образован ряд песни сказки былины поговорки пословицы
  • По какому плану строится рассказ рассуждение дошкольников