«Будущий» или «будующий»? «Террасса» или «терраса»? В русском полно слов, в которых даже мы, носители, регулярно делаем ошибки. Что уж говорить про английский. Проверим, сможете ли вы правильно написать самые заковыристые английские слова.
Вопрос 1 из 8
Приступим! Что идет после вторника?
Wendesday
С кем не бывает. Не угадали, правильно — Wednesday
Wednesday
Отличное начало!
Wensday
Этот вопрос только кажется простым. Не угадали, правильно — Wednesday
Вопрос 2 из 8
Как пишется слово со значением «тщательный»?
Thorogh
Ноуп. Правильно — thorough
Thourough
Почти. Но одна u лишняя. Правильно — thorough
Вопрос 3 из 8
Как правильно написать слово «оправдание»?
Escuse
Увы, мимо. Правильно — excuse
Exquise
Немного перемудрили. Правильно — excuse
Excuse
Вам точно не надо оправдываться за незнание английского! Все верно
Вопрос 4 из 8
А теперь пишем сладкое слово «успех»!
Suxsess
Ну нет. Правильно — success
Success
Вас точно ждет успех в английском. Правильно!
Sacksess
Ну нет. Правильно — success
Вопрос 5 из 8
Любой, кто учил английский в школе, делал упражнения на правописание. Помните, как пишется слово «упражнение»?
Exercise
Вот это память! Да, вы совершенно правы
Exersice
Не самое простое слово. Правильное написание — exercise
Exсercise
Не самое простое слово. Правильное написание — exercise
Вопрос 6 из 8
Внимание, вопрос со звездочкой! Как пишется слово «поддержание»?
Mantenance
Да, это было трудно. Правильно будет вот так — maintenance
Maintenance
И вы совершенно правы
Manteinance
Ничего, даже носители делают ошибку в этом слове. Правильно будет вот так — maintenance
Вопрос 7 из 8
Сможете правильно написать слово «ужасный»?
Awfull
Не угадали, верное написание — awful
Aweful
Не угадали, верное написание — awful
Awful
Вы ужасно грамотны! Верно, так оно и пишется
Вопрос 8 из 8
И последний вопрос. Для англичанина вы — иностранец. Он бы назвал вас…
Foreigner
Правильно! А ведь это очень хитрое слово
Foriegner
Нет, правильно — foreigner
Foriner
Нет, правильно — foreigner
0 из 8
Наверняка вам проще болтать на английском. А правописание — это мелочи, главное, чтобы понятно было. Хотя на работе и учебе навык правописания пригодится. Вот вам полезный подарок — персональный план «Английский для начинающих». Он поможет прокачать то, что провисает.
Ваш личный план «Английский для начинающих»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня ?
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Английское правописание — нелогичное и коварное. Хотя вы уже неплохо с ним справляетесь. Отличный способ еще подтянуть writing — больше читать на английском. Вот вам личный план «Английский для саморазвития» — читайте только то, что интересно.
Скачайте бесплатный PDF-план «Английский для саморазвития»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня ?
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Вот это да! Вы можете преподавать правописание. С такими умениями вам под силу не просто работать в иностранной компании, но и писать зарубежным партнерам письма без единой ошибки. Держите курс по деловой переписке — такой талант нужно развивать!
Новый email-курс «Английский для деловой переписки»
Бесплатно для подписчиков Skyeng Magazine
Образцы писем и подробный разбор примеров с известными компаниями каждый день в вашей почте
Обрабатываем заявку
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня ?
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
24 декабря RT выпустил шуточный ролик с инструкцией о толерантном праздновании Нового года и Рождества — с учётом «прогрессивных» западных трендов. Видео RT запустило волну комментариев и активное обсуждение в соцсетях — ролик отметили как сторонники консервативного лагеря, так и представители либеральной общественности. Видеозапись RT опубликовал и официальный аккаунт МИД России — пост собрал более 1,5 тыс. комментариев. «RT красавчики», «Красиво и со вкусом», «Ролик прекрасен!» — реагировали пользователи.
24 декабря RT выпустил шуточный ролик, посвящённый толерантному празднованию Нового года и Рождества. В нём была представлена инструкция, рассказывающая, как можно отметить традиционные семейные праздники с учётом «прогрессивных» западных трендов. Видео привлекло активное внимание пользователей интернета и за короткий срок широко разошлось по социальным сетям.
В ролике семья, состоящая из родителя номер один, родителя номер два и родителя номер три, а также двоих детей, отмечает зимние праздники по «толерантной методичке».
«Больше никаких мам и пап! Встречайте этот семейный праздник только с корректно пронумерованными родителями», — приводятся в ролике RT новые «толерантные» рекомендации.
- RT
Чтобы подготовить детей к жизни в мире новой этики, на праздник нужно обязательно слепить не снеговика, а снеговикиню или снеговикессу. А детям рекомендуется дарить не обычные куклы и машинки, а нестереотипные подарки: «Подготовьте детей к дивному новому миру. Помните, гендер — это вам не игрушки!»
Инструкция также напоминает: Санта-Клаус — это «белый цисгендерный токсично позитивный мужчина, который дискриминирует детей по поведению, заманивает их к себе на колени, эксплуатирует животных и угнетает эльфов».
- RT
«Следуйте каждой букве этого руководства. Или следуйте духу Рождества. Выбор за вами», — говорится в ролике RT.
Видеозапись RT выложил в свой официальный аккаунт МИД России. «RT напоминает, что в современных реалиях новой этики и культуры отмены праздновать такие консервативные события нужно прогрессивно. Толерантная методичка прилагается», — подписали пост в министерстве.
? Телеканал @RT_com представляет нетрадиционную инструкцию для празднования Рождества.
☝️ RT напоминает, что в современных реалиях новой этики и культуры отмены праздновать такие консервативные события нужно прогрессивно. Толерантная методичка прилагается ? pic.twitter.com/u7HUJHiFla
— МИД России ?? (@MID_RF) December 25, 2021
Только под постом МИД о ролике RT про толерантное Рождество на момент написания материала пользователи оставили более 1,5 тыс. комментариев. Пост ведомства с роликом RT ретвитнули более 1,6 тыс. человек.
В комментариях к видео RT отметились как сторонники консервативного лагеря, так и представители либерального.
«RT красавчики», «Красиво и со вкусом», «Ролик прекрасен! Но куколдам этого не понять, конечно», «Молодцы! За традиции и крепкие семьи! С праздником», «Одобряю, хоть что-то хорошее» — написали в комментариях к ролику некоторые пользователи.
В активный спор с ними вступили те, кто не согласился с такой точкой зрения. Пользователи обратили внимание на резко негативные ответы, пошутив, что тех, кто придерживается либеральных взглядов, от ролика «корёжит». Некоторые отметили, что ролик просто вобрал в себя самые яркие примеры того, что на самом деле сейчас происходит на Западе.
Помимо этого, видео RT репостнули и те российские деятели, которые всегда негативно высказывались о вещании RT и призывали отказаться от просмотра контента телеканала.
В своих каналах разместили ролик или отметились репостами называющие себя представителями оппозиционной общественности Любовь Соболь, Леонид Волков, Роман Доброхотов, Михаил Светов и некоторые другие.
«Какая крутая реклама! Ролик топ», — констатировал один из комментаторов под публикацией с видео RT.
Журналистка Ксения Собчак, которая также разместила видео в своём Telegram-канале, обратила внимание, что ролик вызвал бурные споры в комментариях.
- RT
«МИД России в своём официальном Twitter рекламирует ролик RT с руководством «по толерантному празднованию Рождества». В клипе авторы затрагивают новую этику, гендерный вопрос, культуру отмены и прочее. Мама — это мама», — написала Собчак.
Интерес к ролику прокомментировала и главред RT Маргарита Симоньян. Об этом она написала у себя в Telegram, отвечая на один из негативных комментариев, где ролик был назван «унылой бездарной субстанцией».
«Эту «унылую бездарную субстанцию» вся ваша шобла обсуждает целый день», — заметила она.
Спор в отношении записи возник и под видео на YouTube-канале RT.
«Самый шедевр — это читать комментарии», — написал один из пользователей.
«Отличный ролик. Скажу детям, что Санта-Клаус — угнетатель эльфов. Поэтому будем ждать Деда Мороза», — написал другой.
В английском нет слова «ты». Вернее, оно есть, но используется только в литературе и религии.
Английское «you» используют и вместо «ты», и вместо «вы» как обращения к одному человеку, и вместо «вы» как обращения к нескольким людям, и даже «Вы» как особо уважительного обращения.
Поэтому встает вопрос, как правильно использовать «you», чтобы избежать недоразумений.
Понятно, что во фразе «Hey you, motherf*cker!» уважительным обращением даже не пахнет. Но нюансов английского выканья все же хватает. О них сегодня и расскажем.
Почему в английском все обращаются на «вы»
Мало того, что в среднеанглийском количество местоимений было куда больше, чем в современном языке, так они еще и склонялись по падежам. Грамматическая структура языка была довольно похожа на современный немецкий.
Среднеанглийский был еще очень сильно связан лексически и грамматически с другими европейскими языками.
Начиная с XVI века структура английского языка стала упрощаться. Постепенно выходят из употребления падежи, а разнообразие местоимений сильно сокращается.
Местоимение «thou», которое обозначает второе лицо единственного числа, тоже стали употреблять реже. Причина проста — местоимения «ye» и «you» стали использовать и для обращения к одной персоне.
«You» превратилось в обращение к вышестоящей особе — именно поэтому говорят «your majesty». И «thou» тоже поменяло исконное значение — теперь оно стало обращением к нижестоящей особе. К примеру, слуге или простолюдину. Называть друг друга на «ты» стало некультурным, потому такое обращение стало неуважительным.
Но есть исключение. В английской религиозной традиции в молитвах ко Всевышнему обращаются только «thou», но зачастую с большой буквы. Таким образом передается близость высших сил к человеку.
Сегодня слово «thou» вышло из употребления. Именно из-за негативного контекста, которое оно приобрело во время развития английского. Его активно используют только квакеры — религиозная христианская община, которая проповедует пацифизм, отрицает крещение и причастие как христианские таинства.
Градации слова «you»
Из-за такого причудливого исторического поворота, «you» может использоваться одновременно и как вежливое обращение, и как невежливое. Поэтому важную роль играет интонация и контекст.
По сути из-за того, что местоимение «you» осталось единственным, оно перестало обозначать уважительное отношение к человеку. Сейчас слово «you» одинаково используется как для формальных ситуаций, так и для неформальных, где уважение даже рядом не стояло.
Excuse me, sir, could you please help me? — Простите, сэр, не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?
Hey you, come here and help me. — Эй ты, иди сюда и помоги мне.
Слово используется одно, но контекст абсолютно разный. Здесь это заметно, потому что в первом предложении используются вежливые слова «sir», «please», а во втором — не слишком корректное «hey you» и повелительное наклонение.
Но есть случаи, когда с помощью интонации можно кардинально поменять значение фразы.
Can you please hold the door?
Если произнести ее мягким тоном, подчеркивая интонацией только «please» и «door», то это будет вполне вежливая просьба — «Вы могли бы придержать дверь, пожалуйста?».
Если же сказать ее раздражительным тоном, акцентируя каждое слово, то получится издевка-приказание — «Придержи эту дверь». Причем в довольно уничижительном смысле. В этом варианте «please» играет сугубо декоративную роль и означает именно указание, а не просьбу.
Как обращаться к нескольким людям, чтобы не было путаницы
Сейчас же слово «you» стало понемногу терять свой смысл как местоимение множественного числа. Что добавило неразберихи в повседневные ситуации.
Давайте представим ситуацию, что к вам в гости пришел друг с девушкой. И вы как рачительный хозяин их приветствуете:
— Good to see you! I’m so glad you’re here.
К кому относится эта фраза? Одновременно к другу и девушке? Или только к другу, а девушку вы не рады видеть? Слово «you» не дает ясности.
Чтобы было абсолютно понятно, нужно сказать так:
— Good to see you! I’m so glad you both are here.
Тогда будет сразу ясно, что вы рады видеть и друга, и его избранницу.
Собственно, именно поэтому при обращении к нескольким людям форма «you» — это не единственный возможный вариант. Куда чаще говорят «you all», «y’all» или «you guys».
Всего существует около десятки разных плюральных форм слова «you». Если не считать, что оно и так во множественном числе.
Наиболее распространенные:
- You all
- Y’all
- You-unz
- Yinz
- You guys
- You lot
- Yous
С «you all» и «y’all» все понятно — это «вы все» и немного сокращенный вариант этой же фразы.
«You-unz» и его сокращенный вариант «yinz» родом из кельтских языков. Его используют преимущественно в Ирландии и Шотландии, а также в некоторых регионах США, где проживает большое количество этнических ирландцев и шотландцев.
«You guys» — самый распространенный вариант в США, который используют две трети страны. Интересно, что слово «guys» здесь не имеет пола. Поэтому словосочетание применяется и к группам девушек. Правда, в последнее время феминистские сообщества настаивают, чтобы вместо него использовать «you all» как более гендерно-нейтральный вариант. Но против традиций не попрешь, поэтому «you guys» все еще в ходу.
«You lot» — британский вариант «you guys», который распространен именно в Англии. А еще один вариант «yous» популярен в англоязычной Африке.
Иногда используются совсем уж дикие варианты вроде «all y’all» и «youse guys», но это уже индивидуальный инструмент разнообразить свой язык и повсеместно это не принято.
В разных городах и регионах могут быть привычны разные обращения. Вот как эти обращения распределяются по популярности в США:
***
История иногда делает интересные кунштюки. Ведь по сути попытки средневековых англичан звучать более вежливо привели к тому, что из употребления полностью выпало местоимение «thou». А из-за этого в свою очередь «you» потеряло свой уважительный лоск и стало звучать обычно.
В итоге все выкают, но джентльменов больше не стало, только проблем добавилось настолько, что пришлось изобретать велосипед, чтобы обращаться к нескольким людям.
Английский — это легко, говорили они. В английском есть логика, говорили они. А потом мы познакомились с английским юмором и поняли, в чем фишка. Прикол засчитан.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод youwhat на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 13.11.2021.
Наши продукты:
- Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
- Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
- Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
- Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
- Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
- Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom
СооÑвеÑÑÑвие бÑкв ÑÑÑÑкого и английÑкого алÑавиÑов
(до маÑÑа 2010 г.)
Ð ÑÑ. | Ðнгл. | Ð ÑÑ. | Ðнгл. |
Ð | A | Ð | P |
Ð | B | Ð | R |
Р| V, W | С | S |
Р| G | Т | T |
Р| D | У | U, OU |
Р| E | Ф | F, PH |
Р| YO | Х | KH, H |
Р| ZH | Ц | TS |
Р| Z | Ч | CH, TCH |
Р| I | Ш | SH |
Р| Y | Щ | SCH |
Р| K | Ы | Y |
Ð | L | Ð | E |
Р| M | Ю | YU, IU |
Р| N | Я | YA, JA |
Ð | O | Â | Â |
Ð ÑÑÑкие имена и Ñамилии по-английÑки:
ÐÑи заполнении вÑÑкого Ñода анкеÑ, вопÑоÑников, докÑменÑов пÑоÑÑо пеÑедавайÑе ÑÑÑÑкое напиÑание Ñвоего имени английÑкими бÑквами (ÑÑанÑлиÑеÑаÑиÑ).
Ðнна ÐоÑÐ¸Ñ ÐÐ»Ð°Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ðлеб Ðинаида Ðван ÐонÑÑанÑин | Anna Boris Vladimir Gleb Zinaida Ivan Konstantin | Ðеонид Ðина Ðавел Роман СÑаниÑлав СвеÑлана | Leonid Nina Pavel Roman Stanislav Svetlana |
 Ь  Ъ â ÐÑгкий и ÑвеÑдÑй знаки в английÑком напиÑании не пеÑедаеÑÑÑ ÑовÑем:
ÐаÑÑÑ Ð¡Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ñ ÐгоÑÑ ÐелÑников ÐлÑга ÐолÑнова | Darya Sobol Igor Melnikov Olga Volnova |
Ы  Рâ ÐÑÐºÐ²Ñ Ð« и РпеÑедаÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкой Y:
ÐлÑмова ÐÑÑенко ÐалÑÑев ÐндÑей ÐÑйнов Ðиколай Райкин ÐлекÑей ÐайоÑов СеÑгей Ðайков | Alymova Lysenko Malyshev Andrey Buynov Nikolay Raykin Aleksey Mayorov Sergey Zaykov |
ÐконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð«Ð Ð¸ ЫРâ ÐмеÑÑо Ð½Ð¸Ñ ÑÑавиÑÑÑ, как пÑавило, одна бÑква Y:
ÐнаÑолий ÐодволÑÑкий ÐмиÑÑий ÐелÑй ЮÑий ÐавадÑкий | Anatoly Podvoysky Dmitry Bely Yury Zavadsky |
ÐлаÑнÑе Ри Ð â ÐеÑедаÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾ â Ð:
ÐеÑа Ðебедева ÐдÑаÑд ÐÑкин | Vera Lebedeva Eduard Etkin |
Ðогда Ð ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð° звÑка [ÐÐ] иÑполÑзÑÑÑ YE:
Ðвдоким ÐÑÑаÑÑев ÐÑим ÐÑин | Yevdokim Astafyev Yefim Yerin |
ÐÑÐºÐ²Ñ Ð Ð²Ð¾ÑпÑоизводÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð:
ÐкÑÑнов ÐаÑÑÑнов СÑмина | Aksenov Parfenov Semina |
Ðогда надо подÑеÑкнÑÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ð Ð²Ð¾ÑпÑоизводÑÑ ÐµÐµ звÑÑание [йо] â YO:
ФÑÐ´Ð¾Ñ ÐиÑелÑв ÐÑÑÑ ÐоÑобÑв | Fyodor Kiselyov Pyotr Vorobyov |
Ð ÑÑÑÐºÐ°Ñ Ð±Ñква Ю по ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑо [ÐУ] по английÑки ÑÑо â YU:
Ð®Ð»Ð¸Ñ ÐелÑева ЮÑий ЮÑÑкий | Yuliya Belyaeva Yury Yursky |
Ð ÑÑÑÐºÐ°Ñ Ð±Ñква Я ÑÑо [ÐÐ] пÑедÑÑавлÑем ее Ñак â YA:
ТаÑÑÑна Яблокова Яков ЯÑов | Tatyana Yablokova Yakov Yarov |
Ð ÑÑÑÐºÐ°Ñ Ð±Ñква РпеÑедаеÑÑÑ ÑоÑеÑанием ZH:
Ðажов ÐиÑин Ðожжин Рожкова | Bazhov Zhirin Vozhzhin Rozhkova |
ÐÐ»Ñ ÑÑÑÑкой бÑÐºÐ²Ñ Ð¥ иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑоÑеÑание KH:
ÐиÑ
аил Ð¥Ñенов ХаÑиÑон ÐÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ñов | Mikhail Khrenov Khariton Lokhmatov |
Ð ÑÑÑкое Ц ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· звÑков [ТС] и в английÑком ÑÑановиÑÑÑ TS:
ÐаÑнеÑов ÐÑиÑин ЦаÑев | Vasnetsov Ptitsyn Tsarev или Tsaryov |
Ð ÑÑÑкой бÑкве Ч в английÑком ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ ÑоÑеÑание CH:
ÐоÑаÑов ÐоÑÑаÑев ЧеÑновол | Bocharov Pochtaryov Chernovol |
Ð ÑÑÑкое Ш пеÑедаеÑÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкими бÑквами SH:
ÐаÑин ÐÑÑкин ШиÑов | Kashin Myshkin Shitov |
Ð ÑÑÑкое Щ пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажаÑÑ ÑеÑÑÑÑÐ¼Ñ Ð±Ñквами SHCH:
ÐоÑÑов ЩеÑбаков ЩÑкин | Borshchov Shcherbakov Shchukin |
ÐовÑе пÑавила ÑÑанÑлиÑеÑаÑии
16 маÑÑа 2010 года вÑÑÑпил в ÑÐ¸Ð»Ñ ÐÑиказ ФедеÑалÑной мигÑаÑионной ÑлÑÐ¶Ð±Ñ (ФÐС РоÑÑии) Ð¾Ñ 3 ÑевÑÐ°Ð»Ñ 2010 г. N 26 «Ðб ÑÑвеÑждении ÐдминиÑÑÑаÑивного ÑегламенÑа ФедеÑалÑной мигÑаÑионной ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð¿Ð¾ пÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑвенной ÑÑлÑги по оÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑдаÑе паÑпоÑÑов гÑажданина РоÑÑийÑкой ФедеÑаÑии, ÑдоÑÑовеÑÑÑÑÐ¸Ñ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ Ð³Ñажданина РоÑÑийÑкой ФедеÑаÑии за пÑеделами ÑеÑÑиÑоÑии РоÑÑийÑкой ФедеÑаÑии, и по иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑвенной ÑÑнкÑии по Ð¸Ñ ÑÑеÑÑ».
СоглаÑно п. 77 ÐдминиÑÑÑаÑивного ÑегламенÑа, «ÑеквизиÑÑ âÐ¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа паÑпоÑÑаâ заполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑком ÑзÑке и дÑблиÑÑÑÑÑÑ Ð² ÑледÑÑÑей ÑÑÑоке ÑеÑез знак â/â (пÑиÑем Ð¸Ð¼Ñ â поÑле оÑÑеÑÑва) ÑпоÑобом ÑÑанÑлиÑеÑаÑии (пÑоÑÑого замеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑÑÐºÐ¸Ñ Ð±Ñкв на лаÑинÑкие) в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÐÐСТ Ð 52535.1-2006 (пÑиложение N 10 к ÐдминиÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑегламенÑÑ)».
ÐÑимеÑание. С 16 маÑÑа 2010 года пÑи оÑоÑмлении загÑанпаÑпоÑÑа иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе пÑавила ÑÑанÑлиÑеÑаÑии киÑиллиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑкого алÑавиÑа [ÐÑиказ ФедеÑалÑной мигÑаÑионной ÑлÑÐ¶Ð±Ñ (ФÐС РоÑÑии) Ð¾Ñ 3 ÑевÑÐ°Ð»Ñ 2010 г. N 26]. РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ ÑовпадаÑÑ Ñо ÑÑаÑÑм именем, напÑимеÑ, на плаÑÑиковой каÑÑе. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð² загÑанпаÑпоÑÑ Ð²Ð¿Ð¸Ñали пÑавилÑно (как ÑанÑÑе), Ñо еÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¾ Ñовпадало Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ на кÑедиÑке или водиÑелÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð°Ñ , нÑжно дополниÑелÑно подаваÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее заÑвление. ÐÑимеÑ: Ð®Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ новой ÑиÑÑеме бÑÐ´ÐµÑ Iuliia, ÑкоÑее вÑего Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾ÑиÑе Julia или Yuliya.
ÐÑи оÑоÑмлении водиÑелÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñав иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾ÑлиÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð³ÑанпаÑпоÑÑа ÑиÑÑема ÑÑанÑлиÑеÑаÑии, Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ñ Ð¡Ð¨Ð. Ðо Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа запиÑи лаÑиниÑей в водиÑелÑÑÐºÐ¸Ñ ÑдоÑÑовеÑениÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð´ÑблиÑоваÑÑÑÑ Ð¸Ð· загÑанпаÑпоÑÑа.
(No Ratings Yet)
Loading…