Пловец как пишется по английски

Слово пловец во всех формах правильно пишется с корнем на о: неважный он пловец, еле на воде держится; в нашем

Слово «пловец» во всех формах правильно пишется с корнем на «о»: «Неважный он пловец, еле на воде держится»; «В нашем новом бассейне созданы все условия для круглогодичной тренировки пловцов»; «Она сильная пловчиха, переплывает широкую реку по косой против течения». Ударение падает на следующую после корня «плов-» гласную.

Писать это же существительное неправильно, с «а» в корне, побуждает, скорее всего, некорректная ассоциация на глагол: «плавать», так, может быть, «плавец»? Нет, нужно всё-таки на «о», поскольку в корнях «плав-»/«плов-» плавающее ударение вызывает смену гласных:

  • Под ударением только «а»: пла́вание, пла́вно, пла́вать, пла́вность.
  • В безударной позиции «о», если сразу за корнем через согласную идёт ударная «е»: плове́ц. То же самое – в женском роде: пловчи́ха. Это, в сущности, социальный пережиток, женский и средний (общий) роды считаются словоформами мужского (подробнее см. ниже).
  • В остальных случаях опять «а»: плавни́к, плавуне́ц, плаву́честь, плаву́чий.

Также возможная причина ошибок – заимствование из других восточнославянских языков с потерей мягкого знака в конце, но в них это слово произносится (в русском звучании) как «плавэ́ць» (ударение на «э»). И это, вместе с «плавучесть», «плавуне́ц» (ударение на «е» через слог от корня), «плави́льщик» (ударение на первую «и»), и т.п. объясняет причину смены гласной в корнях «плав-»/«плов-» при уходе с них ударения: в словах подобного строения наблюдается своего рода «борьба за первенство» трёх самых сильных гласных русского языка «а», «е» и «о». Сильных фонетически, по лёгкости произношения и распознавания на слух. Самая сильная из них «е», затем «о» и «а». «Сильные» гласные как бы стремятся оттянуть ударение на себя, что фонетически дополнительно усиливает данную гласную.

Объяснение правил

Согласно указанному выше признаку гласных звуков – «фонетической силе» – в процессе словообразования ударение может переходить с корня исходного слова (в нашем случае это глагол «пла́вать») на суффикс («плаву́чий») или окончание («плове́ц»). «Уплывание» ударения позволяет слушателю легче распознать, что слышимое им слово уже другое или даже иная часть речи. Но уход ударения с корня снижает общую разборчивость слова, и тут начинает играть существенную роль «фонетическое обрамление» значащей гласной односложного корня согласными. Поэтому:

  1. Если его (слова) часть с «е» в ударной позиции следует непосредственно за исходным корнем «плав-», то гласная «а» в корне заменяется на более сильную: «пла́вать»«плове́ц».
  2. «а» в ударном корне не меняется, так как, находясь под ударением, она «пересиливает» безударные «е» и «о»: «напла́вом», «пла́вание», «пла́вающий», «пла́вен» (ход чего-то), «пла́вно».
  3. Когда в следующей за корнем ударной позиции стоит гласная слабее «о», «а» и «е», то корневая гласная также не меняется: «плави́льщик», «плаву́чий», «сплави́на».
  4. Если же ударная позиция уходит дальше от корня и располагается через слог с заведомо менее сильной гласной, или отделяется от корня парой согласных, то и гласная в корне остаётся той же самой: «плавни́к», «плавуне́ц», «сплавно́й».
  5. Указанные правила действуют на каждое отдельное слово во всех его словоформах (личных для глаголов, падежных для существительных и прилагательных). То есть, если, к примеру, в «пловец» корень «плов-», то им он и остаётся во всех числах и падежах мужского и женского родов (соответствующего среднего рода нет), см. далее.

Кажущимся исключением является слово «поплаво́к». Но в нём действует так называемое «правило уравновешивания». Мы ведь произносим и читаем слева направо? Безударное, но первое в порядке восприятия «о» по силе соперничает с ударным последним. Безударное «а» оказывается, так сказать, в позиции смыслового равновесия, и заменять его ради разборчивости на гласную посильнее нет нужды.

О силе гласных

«а» это фактически придыхание, выдох, очень лёгкий для произношения, но нередко теряющийся в посторонних шумах; «о» произносится с незначительным напряжением («губы трубочкой»), однако разбираемо намного лучше «а» (значительная часть его звукового спектра приходится на область наилучшей слышимости); «е» лучше всего пробивается сквозь шумы (спектр чёткий) и задействует самую чувствительную часть слухового аппарата.

Примечание: к словам с корнем на слабые гласные приведенные правила не относятся («плыть» – «плывун») .

Значение

Русское существительное «пловец» употребляется в следующих значениях:

  1. Некто живой плавающий: «Что это там за пловец у самого волнореза бултыхается? Идиот, волна же! Того и гляди, об бетон башкой шваркнет! Передай на дежурную шлюпку – подобрать, и сюда на беседу!» (из разговора спасателей на пляже). Частичные синонимы (уменьшительные (к мелким плавающим животным); к людям большей частью пренебрежительные) «плавунчик», «плавунец».
  2. Спортсмен, занимающийся плаванием: «Пловец <имярек> дисквалифицирован Международным Олимпийским комитетом за допинг, хотя на родине обнаруженный в его анализах препарат не считается запрещённым». Частичные синонимы «ныряльщик», «дайвер» (к спортсменам, занимающимся подводным плаванием).
  3. В военном деле боевой пловец – военнослужащий спецконтингента, специализирующийся на подводных боевых и диверсионных операциях, проводимых в легководолазном снаряжении: «Родоначальником боевых пловцов как особого рода спецвойск считается Юнио Валерио Шипионе Боргезе (князь Боргезе, Чёрный князь, Чёрный Принц)».
  4. В поэтической речи и в старой морской терминологии – моряк или неопознанное судно: «Что то за пловец? / Корсар, похоже. / Свистайте всех наверх! / Готовить пушки к бою!». Частичные синонимы те же, что и по п. 1.

Грамматика

Слово «пловец» – имя существительное мужского рода 2-го склонения «по-школьному» (I склонения в академической лингвистике). Состоит из корня «плов-» и суффикса «-ец» (окончание единственного числа именительного падежа нулевое). Постановка ударения и разделение для переноса пло-ве́ц. Склоняется, однако, нетипичным образом, в падежных формах наличествует выпадение гласной из суффикса (основы):

  • Именительный: плове́ц (ед. ч.); пловцы́ (мн. ч.).
  • Родительный: пловца́ (ед. ч.); пловцо́в (мн. ч.).
  • Дательный: пловцу́ (ед. ч.); пловца́м (мн. ч.).
  • Винительный пловца́ (ед. ч.); пловцо́в (мн. ч.).
  • Творительный: пловцо́м (ед. ч.); пловца́ми (мн. ч.).
  • Предложный: <о, в, на, при> пловце́ (ед. ч.); <о, в, на, при> пловца́х (мн. ч.).

Примечание: слово «пло́вец» (ударение на «о») также уменьшительно-ласкательное от «плов» (кушанье). Склоняется аналогично.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

В этой статье мы подробно разберём глагол swim. Сказуемое одна из самых важных частей речи и составляет фундамент языка вместе с подлежащим. Вы узнаете какие грамматические формы имеет этот глагол, как правильно его употреблять и какие значения он может принимать в английском языке.

Глагол "SWIM" в английском языке

Значения глагола SWIM

К сожалению или счастью, глагол «swim» имеет достаточно определенный перевод и не может похвастаться обилием значений, как глаголы «take» или «get». Практически всегда глагол «swim» употребляется в значении «плыть», «плавать»,  «переплывать», «заплывать» или «купаться», мы можем найти много синонимов в нашем родном русском языке, но в английском всем им соответствует один глагол «swim».

  • I really want to swim across the river but I cannot swim well.- Я очень хочу переплыть эту реку, но я недостаточно хорошо плаваю. (Swim across the river-переплыть реку, «swim» в значении «переплывать»;»swim well»- хорошо плавать, «swim» в значении «плавать»)

Из этого предложения вам стоит сразу запомнить выражение «to swim across smth», оно означает переплывать что-то:

  • I can swim across this lake.-Я могу переплыть это озеро. («To swim across the lake»-переплывать озеро)
  • I have never swum across this river.-Я никогда не переплывал эту реку. (=I have never crossed this river.(«to cross» синоним в данном случае)
  • Nobody can swim across the Indian Ocean.-Ни один человек не может переплыть Индийский океан.
  • Have you ever swum in the ocean?-Ты когда-либо плавала в море?( Глагол «swim» в значении «плавать»)
  • What is she doing? She is swimming in the pool.-Что она делает? Она плавает в бассейне? («Swim»- плавать)

Запомните, что плавать где-то это «to swim in..»

  • I have never swum in the sea.- Я никогда не плавала в море.
  • Would you like to swim in the lake?-Ты любишь плавать в озере?

У глагола «swim» есть ещё одно значение. Иногда он используется в переносном значении «плывет перед глазами», «кружиться голова», «всё расплывается» и в сходных значениях.

  • My head is swimming when I run fast.-У меня кружиться голова, когда я быстро бегаю.
  • She was so lovely and charming. I could not focus. My head was swimming.-Она была такой прекрасной и очаровательной. Я не мог даже сфокусироваться. У меня кружилась голова от неё.
  • My head is swimming with questions.-Моя голова переполнена вопросами.

Формы глагола «SWIM»

Глагол «swim» неправильный, а как вы уже знаете, неправильные глаголы в английском языке имеют свои особенности, они имеют разные формы, ниже представленный форма глаголы «swim»:

Первая форма: Swim (Infinitive)

Вторая форма: Swam (Past Simple)

Третья форма: Swum (Past Participle)

Эти формы одинаковы для глаголы «swim» во всех его значениях. Рассмотрим каждую из них подробнее.

INFINITIVE SWIM

Это та самая начальная форма, которую вы видите во всех английских словарях. Эта форма называется инфинитив(начальная). Она очень часто употребляется в английском языке и остаётся неизменной, за исключением того, что при инфинитиве может опускаться частица «to».

  • I’m going to swim in the sea. -Я собираюсь пойти поплавать в море. (После оборота «be goinng to»(собираться что-то сделать) всегда идёт инфинитив, в данном случае «be going to swim»- собираться плавать)
  • Do not swim here! It is dangerous!- Не плавай здесь! Это опасно! (В повелительном предложении (Imperative mood) мы используем инфинитив, как и в данном случае с глаголом «swim»)
  • Jack and Mary swim even on cold days.(Present Simple, соответственно «swim»)
  • Mary swims well.-Мэри хорошо плавает.(В третьем лице единственного числа в настоящем времени к инфинитиву прибавляется окончание «-s», соответственно «swim»-«swims»)
  • Ben will swim first.- Бэн поплывёт первым. (В Future Simple мы используем «will»+ infinitive without «to», в данном случае на месте инфинитива стоит «swim»)
  • We can swim across the river.-Мы можем переплыть эту реку.( После модальных глаголов «Modal verb» используем инфинитив без частицы «to», соответственно «we can swim»)

PAST SIMPLE SWAM

Если с инфинитивом у всех глаголов относительно всё просто, то со второй формой (Past Simple) существуют некоторые особенности. Прежде всего стоит обратить внимание правильный глагол или неправильный. «Swim»- неправильный глагол, а значит у него существуют определённые формы для  Past Simple и Past Participle, стандартные правила образования этих форм не работают (стандартное правило прибавление окончание -ed), так что запомните форму Past Simple глагола «swim»- «swam«.

  • My children swam with dolphins yesterday.-Мои дети вчера плавали с дельфинами. ( Past Simple, указатель «yesterday», значит «swim»- «swam».
  • His father swam in the Red Sea.-Его папа плавал в Красном море. ( Просто факт из прошлого его отца, значит Past Simple»swim»-«swam»)

Эта форма («swam») используется только в Past Simple и не меняется при изменении числа и лица подлежащего в предложении. Другие глаголы английского языка в Past Simple аналогично глаголу ‘swim» не изменяются в этой форме при изменении числа или лица подлежащего. Правильные глаголы остаются просто с окончанием -ed, а неправильные со своей особой формой, которую приходиться запоминать для каждого глагола отдельно.

  • My friend swam evenings and I saw her nearby the lake every day. -Мой друг плавал по вечерам, и я видела его рядом с озером каждый день. ( Несмотря на третье лицо и единственное число подлежащего («My friend»=»he») глагол в Past Simple «swam» остаётся в своей прежней форме и не прибавляем окончание -s, как в Present Simple; глаголо «saw»- другой неправильный глагол see-saw-seen( видеть).

Третья форма

Третья форма глагола «swim»-«swum» актуальна для перфектных времён.

  • Present Perfect Tense( Настоящее совершенное время)- I have swum./ He/She has swum.
  • Past Perfect Tense( Прошедшее совершенное время)-I had swum…/ He/She had swum…
  • Future Perfect Tense( Будущее совершенное время)- I will have swum…/She/he will swum…

Как видите сказуемое здесь состоит из двух частей (вспомогательный глагол+ третья форма глагола( в нашем случае «swum»). «Swum» в этих временах не меняется, но изменяется вспомогательный глагол (had-have/has (3 л., ед. ч.)-will have).

  • I have swum this river twice.-Я переплыл эту реку дважды.
  • Jack will have swum the channel by this time.-Джэк уже переплывёт канал к этому времени.
  • I had swum this lake twice before it was almost completely dry.- Я переплыл это озеро дважды до того, как оно засохло.

SWIMMING

Эта форма глагола очень распространена в английском языке. Четвёртая глагольная форма служит, для того чтобы обозначить длительность или незавершённость действия. Мы используем эту форму для времён группы Continuous и образуем её путем присоединения окончания -ing для всех глаголов. «Swim»- «Swimming».

-Mary is swimming in the river nearby.-Мэри плавает в реке неподалёку.

-I was swimming when I saw you.-Я плавал когда увидел тебя.

-I have been swimming for two hours.- Я плавая уже два часа.

Во временах группы Continuous меняется только вспомогательный глагол в зависимости от числа и лица подлежащего, значит глагол «swimmind» просто сохраняет данную форму.

Произношение

Ниже приведены транскрипции всех форм глагола «to swim», чтобы вы могли правильно произносить все его формы.

Swim- [swɪm]

Swam- [swæm]

Swum-[swʌm]

Swimming- [ˈswɪmɪŋ]

Устойчивые выражения

  • I’m bored.Let’s do something interesting.
  • Let’s go swimming in the lake.
  • Well..I’m not a good swimmer. Honestly, I can hardly swim.
  • You will learn to swim. I’ll teach you. Don’t worry. You will enjoy swimming.
  • Мне скучно. Давай займемся чем-нибудь интересным.
  • Пошли поплаваем в озере. (To go swimming- идти плавать)

-Нуу…из меня не очень хороший пловец. (To be a good swimmer-быть хорошим пловцом). Честно говоря, я едва ли умею плавать.

-Ты научишься, я тебе помогу. (To learn swim- учиться плавать). Не беспокойся. Ты полюбишь плавание. (To enjoy swimming- любить, обожать плавать)

Теперь вы знаете всё о глаголе «swim», знаете какие формы он имеет, какие значения он передаёт, в каких временах он употребляется и как он произноситься. Самое время начать его активно использовать в речи. Совершенствуйте свои навыки владения английским и удачи! Good luck!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • Плещущийся или плещащийся как пишется
  • Плещеев бабушка и внучек читать полностью рассказ
  • Плечо подруги рассказ на дзен
  • Плетеный забор как пишется
  • Плетеный частокол как пишется