Платяной шкаф или платяной шкаф как пишется

Разбор частей речидалее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. согласно лингвистике русского языка, выделяют

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Всего найдено: 34

6.6. В случае, если Подрядчик является плательщиком налога на добавленную стоимость (НДС) Подрядчик обязуется возместить убытки Заказчику, возникшие у Заказчика по причине нарушения Подрядчиком налогового законодательства РФ. Нужна ли запятая после слова «(НДС)»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после скобок нужна.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой знак — дефис или тире — ставится в словосочетании «налогоплательщики — физические лица»?

Ответ справочной службы русского языка

Используется тире.

Тире или дефис нужно поставить в сочетании «для налогоплательщиков _ организаций, а также физических лиц устанавливается», учитывая, что данный контекст изменять нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: для налогоплательщиков – организаций, а также физических лиц – устанавливается…

Дефис или тире: «для налогоплательщиков _ организаций, а также физических лиц»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: для налогоплательщиков-организаций, а также для налогоплательщиков — физических лиц (тире во втором случае).

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как в данном случае правильнее написать плательщик ЕНВД — как приложение или через тире?
Заранее огромное спасибо за ответ! Всегда очень выручаете!

Так, специалисты ведомства утверждают, что предприниматель-плательщик ЕНВД вправе уменьшить налог на страховые взносы в ПФР и ФФОМС…

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание плательщик ЕНВД является приложением. Если оно имеет уточняющее или поясняющее значение и произносится с соответствующей интонацией, то его необходимо обособить запятыми или тире. Если же сочетание предприниматель – плательщик ЕНВД – составная номинация (ср.: уменьшает налог кто? предприниматель-плательщик, плательщик чего?  ЕНВД), то дефис заменяется на тире.

Ср.: Источник силы от матери — родной земли представляется для всех источником важным и целебным. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.), На совещании министров иностранных дел стран — членов Организации американских государств выступил министр иностранных дел Кубы (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. М., 2004).

«Вопросы задолженности по налогам, сборам и единому социальному взносу налогоплательщиков Севастополя, непогашенной на конец переходного периода, будет координировать закон.» Вопрос: непогашенной пишем слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Частицу не следует написать раздельно, так как есть зависимые слова.

Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты!
Спасибо вам огромное за неоценимую помощь!
Вот мой вопрос. В примере: …через личный кабинет налогоплательщика — юридического лица пишем тире с пробелами. А если написать «юрлица» (одним словом), в таком случае надо писать через дефис (налогоплательщика-юрлица) или так же через тире?
Успехов вам!

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае нужен дефис: налогоплательщика-юрлица.

Правильно ли поставлены знаки препинания?
ФЛП, плательщики НДС, понимают…
Физические лица-предприниматели, плательщики НДС, понимают…

Ответ справочной службы русского языка

Чуть лучше (с точки зрения пунктуации): ФЛП – плательщики НДС понимают…

Правильно ли раздельное написание слов с частицой НЕ в предложении:
Деньги от деятельности, не зарегистрированной у регистратора и не внесённой в реестр плательщиков.
(рассматриваю как предложение с пояснительными словами)
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Раздельное написание не в обоих случаях правильно.

Каким словом проверяется буква Е в слове налогоплатЕльщик?

Ответ справочной службы русского языка

Здесь нельзя подобрать проверочное слово; надо запомнить, что в образованиях от глаголов платить и молиться происходит мена гласных и–е: платить – плательщик, молиться молельный (дом). Это весьма редкое явление для русского отглагольного словообразования. 

Доброе утро!
Как правильно записать наименование компьютерной программы: «Налогоплательщик ПРО» или «Налогоплательщик Про». Под «Про» подразумевается калька от английского сокращения слова Professional, например, в названии программы Adobe Premiere Pro CS6

Ответ справочной службы русского языка

Мы бы написали латиницей: «Налогоплательщик Pro».

Определен(Ы) 41 наиболее ответственных плательщиков — как правильно?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Определен 41 наиболее ответственный налогоплательщик.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно: шкаф платяной или плательный?
В словарях пишут платяной, но возник спор, что по нормам современного русского языка правильно плательный.
Заранее благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Вот словарная рекомендация: Плательный, -ая, -ое. П-ая ткань. П-ые пуговицы. Платьевой, —ая, —ое. П-ые выкройки. Платяной, —ая, —ое. П. шкаф. П-ая щётка. П-ая вешалка.

как правильно говорить: платяной шкаф или плательный шкаф?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: платяной шкаф.

В случае изменения форм отчетности, плательщик автоматически получает возможность обновления новых форм.
Нужна ли здесь запятая?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Запятая факультативна.

На чтение 12 мин. Просмотров 14 Опубликовано

В русском языке бытует два варианта правописания анализируемого слова: «шифоньер» и «шифонер». Правильным вариантом будет первый — шифоньер.

«Шифонер» или «шифоньер» – как правильно?

  • Определение и разбор слова
  • Как правильно пишется: “шифоньер” или “шифонер”?
  • Примеры для закрепления

Определение и разбор слова

Данное слово является существительным, которое употребляется в значении “небольшой пристенный узкий шкаф с выдвижными ящиками, обычно для хранения белья”.

Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “шифоньер”, где после “н” пишется мягкий знак,
  • “шифонер”, где после “н” не пишется мягкий знак.

Как правильно пишется: “шифоньер” или “шифонер”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

шифоньер

Слово “шифоньер” происходит от французского слова “chiffonnier”, правописание которого и сохранил русский язык.

В данном слове после буквы “н” пишется мягкий знак.

Существительное “шифоньер” является словарным словом и его правописание следует запомнить.

Примеры для закрепления

  • Этот шифоньер стоял еще в доме бабушки.
  • Мне так нравится твой шифоньер.
  • За сколько ты купила этот шифоньер?

«Шифонер» или «шифоньер» – как правильно?

Чтобы привлечь внимание подписчиков к своей странице или аккаунту, разные группы в социальных сетях придумывают оригинальные идеи. Например, есть предложения, видеоролики по трансформации старой мебели собственными руками. Может быть, вы тоже хотите отреставрировать свой «шифоньер» или «шифонер»? Лучше, конечно, для начала научиться корректно писать это слово.

Как пишется правильно: «шифоньер» или «шифонер»?

Орфографической норме соответствует написание «шифоньер».

Какое правило применяется?

Слово «шифоньер» вошло в обиход русского человека примерно в середине XX века благодаря французскому chiffonnière. В этом европейском языке лексема образовалась суффиксальным способом от существительного chiffon, то есть «лоскуток, тряпка».

«Шифоньер» – это термин, обозначающий элемент мебели, предназначенный для хранения одежды, белья. Имеет несколько отсеков, бельевых ящиков, штанг для вешалок. Может включать секции для аксессуаров и галстуков, съемные корзинки для головных уборов.

Слово состоит из двух морфем: корня «шифоньер» и нулевой флексии, которая становится материальной при склонении. Это нарицательное неодушевленное существительное, обозначающее конкретный предмет. Оно мужского рода, единственного числа. Считается словарным словом, написание которого следует запомнить.

Примеры предложений

Дизайнерский шифоньер занял достойное место в новой квартире.

Мама попросила найти опытного реставратора, чтобы привести в порядок шифоньер, доставшийся ей от прабабушки.

Шифоньер с антресолью вмещает в себя даже подушки с одеялами.

Как неправильно писать

Ошибочно писать «шифонер».

«Шифонер» или «шифоньер» – как правильно?

Пишем правильно: «шифоньер» или «шифонер»

Платяной шкаф или платяной шкаф как пишется

Материал подготовлен преподавателем первой категории Згодько Людмилой Анатольевной. Опыт работы учителем русского языка и литературы, более – 30 лет.

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «небольшой шкаф». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «шифоньер» или «шифонер»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

ШИФОНЬЕР

Данное слово является словарным, поэтому его написание стоит запомнить.

Синонимы к слову:

  • Шкаф
  • Мебель
  • Гардероб

Примеры предложений с данным словом:

  • Передвинуть старинный шифоньер, выполненный из дуба, оказалось проблематично.
  • Этот шифоньер предназначен для хранения чистого белья и полотенец.
  • Бабушкин шифоньер после реставрации обрёл новую жизнь.

«Шифонер» или «шифоньер» – как правильно?

Перейти к контенту

Содержание

  1. Правильно пишется
  2. Какое правило
  3. Примеры предложений:
  4. Неправильное написание
  5. Проверь себя:

Легко запомнить как правильно пишется шифонер или шифоньер, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.

Правильно пишется

Шифоньер.

Какое правило

это заимствованное слово, образованное от chiffonnier, которое читается как «шифоньер».

Примеры предложений:

  • Я бы переставила этот шифоньер в другое место, но лень взяла надо мной верх.
  • Подбери синоним к слову шифоньер, раз не знаешь, как оно пишется, – посоветовала учительница.
  • Я всегда убираю все вещи в шифоньер, неужели сложно сделать то же самое хоть раз?

Неправильное написание

Шифонер, шефонер, шефоньер.

Проверь себя:

  1. «Шопотом или шепотом?»
  2. «Шприцем или шприцом?»
  3. «Шепот или шопот?»

( оценка, среднее из )

«Шифонер» или «шифоньер» – как правильно?

«Шифонер» или «шифоньер» — как правильно?

Возникает масса сомнений при попытке написать это непростое существительное, не знаете какой вариант выбрать: «шифонер» или «шифоньер»? Давайте уточним этот вопрос раз и навсегда.

Как правильно пишется?

Исследуемое слово обозначает гардероб или пристенный шкаф. Первая часть слова «шифон» указывает на предназначение этого мебельного атрибута. Он используется для хранения постельных принадлежностей и текстильных предметов. Популярным слово стало в советские времена, сейчас оно считается устаревшим.

При употреблении существительного в письменной речи используется вариант написания с мягким знаком — шифоньер.

При этом читается оно без смягчения согласной «н», то есть так, если бы после согласной «н» не следовал бы знак «ь».

Какое правило применяется?

При написании используем правило транслитерации, так как существительное является заимствованным из французского языка. В оригинале оно выглядит следующим образом: «chiffonnière». Согласная «н» дополнительно смягчается, поэтому используем написание «шифоньер». Для подтверждения своей правоты обращаемся к информации, изложенной в толковом словаре Ожегова.

Примеры предложений

Закрепим правописание при помощи следующих примеров:

  1. Спрячь письмо в шифоньер, никто не должен видеть, что я тебе его принесла.
  2. Открой дверцы шифоньера и переложи вещи с верхней полки на нижнюю.

Как неправильно писать

Некорректно писать существительное без «ь».

«Шифонер» или «шифоньер» – как правильно?

Данное слово является существительным, которое употребляется в значении “небольшой пристенный узкий шкаф с выдвижными ящиками, обычно для хранения белья”.

Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “шифоньер”, где после “н” пишется мягкий знак,
  • “шифонер”, где после “н” не пишется мягкий знак.

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

шифоньер

Слово “шифоньер” происходит от французского слова “chiffonnier”, правописание которого и сохранил русский язык.

В данном слове после буквы “н” пишется мягкий знак.

Существительное “шифоньер” является словарным словом и его правописание следует запомнить.

«Шифонер» или «шифоньер» – как правильно?

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

Найдено определений:

шифоньершифоньер

толковый словарь

м. устар.

1. Шкаф для верхней одежды; гардероб.

2. Шкафчик для хранения белья и мелких вещей; шифоньерка.

толковый словарь ожегова

ШИФОНЬЕ́Р, -а, муж. То же, что гардероб (в 1 знач.).

| прил. шифоньерный, -ая, -ое.

словарь существительных

ШИФОНЬЕ́Р, -а, м То же, что гардероб.

Шифоньер удачно поместился в нише между прихожей и гостиной.

энциклопедический словарь

ШИФОНЬЕ́Р -а; м. [франц. chiffonnier] Шкаф для одежды; гардероб. Старинный ш. Зеркальный ш. Повесить костюм в ш. Дверцы шифоньера не закрывались.

академический словарь

-а, м.

Небольшой шкаф для хранения платья.

Дай мне, пожалуйста, мою работу. Там, в шифоньере. Эртель, Гарденины.

Сережа схватил из шифоньера и швырнул через всю комнату знакомое, красивое, светло-серое. Тот самый макинтош! Николаева, Битва в пути.

[франц. chiffonnier]

поговорки

Шифоньер на костылях. Жарг. мол. Пренебр. О женщине атлетического телосложения. Максимов, 200.

словарь русского арго

ШИФОНЬЕР, -а, м.

Большой сильный человек.

орфографический словарь

словарь ударений

шифонье́р, -а (шкаф для одежды)

формы слов

шифонье́р, шифонье́ры, шифонье́ра, шифонье́ров, шифонье́ру, шифонье́рам, шифонье́ром, шифонье́рами, шифонье́ре, шифонье́рах

синонимы

сущ., кол-во синонимов: 6

мебель, здоровяк, бельевик, шифонер, гардероб, платяной шкаф

морфемно-орфографический словарь

грамматический словарь

этимологический словарь русского языка

Из фр. яз. в советскую эпоху. Фр. chiffonniere- производное от chiffon – «тряпка, лоскут». Шифоньер – буквально «шкаф для тряпок».

этимологический словарь

Заим. в Советскую эпоху из франц. яз., где chiffonnière – суф. производное от chiffon – «тряпка, лоскут». Шифоньер буквально значит «шкаф для тряпок».

словарь галлицизмов русского языка

ШИФОНЬЕР а, м. chiffonnier m.

1. устар.То же, что шифоньерка. БАС-1. Столик-шифоньер. 1770. Станюкович Мат. 37. Удивительно, что ты его <портфель> с собою не взял, и chiffonnière, где он лежал, не заперт. 1808. Я. И. Булгаков Письма. // РА 1898 2 377. . Вот видишь ли мой друг, что весь я разорен, Где ширмы я возьму, эстампы, шифоньеры! Портреты праотцев, что я любил без меры, Где я возьму шинель из синя каземира, Где фраки, сюртуки, халаты кашемира. С.А. Неелов После 1812 г. // Пропилеи 1916 2 10. Шифонер краснаго дерева. Этажерки складныя, красного и бордового дерева. Указ. промышл. 1831 103.

2. Шифоньер и шифоньерка. Шкаф для одежды, гардероб. БАС-1. – А я в кресле сидела, а за спиной шкаф платяной, шифоньер, по-русски-то говоря. М. Шарапова Коверный. // Октябрь 1998 3 32. Сходство комнаты с купе подтверждалось твердым чемоданом под кроватью, толстым хламом плюшевых игрушек на шифоньере. О. Славникова Один в зеркале. // НМ 1999 12 25. И заветная покупка – В шифоньерке под замком Спит цигейковая шубка С вытертым воротником. С.Новиков Памяти матери. // НМ 1999 10 99. Е. Г. Киселева, 5 классов образования, образец просторечия. Шифанер, тримо, ешалон. ЗС 1997 1 146. В детском языке шкафанер (шифоньер, фанерный шкаф). РР 1984 6 44. ♦ Между нами (дохлый бобик) ключи и чемодан (чемодан и балетные тапочки) шифоньер – о прекращении отношений, ссоре. 1994. Беланин.

3. жарг. Большой сильный человек. Елистратов 2000. – Лекс. БАС-1: шифонье/р.

словарь иностранных слов

шифоньер

– а, м. (фр. chiffonnier < chiffon тряпка, тряпье).

То же, что гардероб.

Шифоньерный – относящийся к шифоньеру, шифоньерам.

сканворды

полезные сервисы

шифоньер на костылях

поговорки

Жарг. мол. Пренебр. О женщине атлетического телосложения. Максимов, 200.

полезные сервисы

шифоньеркашифоньерка

толковый словарь

ж. устар.

Шкафчик для хранения белья и мелких вещей; шифоньер 2..

толковый словарь ушакова

ШИФОНЬЕ́РКА, шифоньерки, жен. (франц. chiffonier). Шкафчик для хранения белья и мелких вещей.

толковый словарь ожегова

ШИФОНЬЕ́РКА, -и, жен. Шкафчик для белья и мелких вещей.

энциклопедический словарь

ШИФОНЬЕ́РКА -и; мн. род. -рок, дат. -ркам; ж. Небольшой шкаф для белья, предметов туалета, мелких вещей. Изящная ш. красного дерева.

Шифонье́рочка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.-ласк.

академический словарь

-и, род. мн. -рок, дат. -ркам, ж.

Небольшой шкаф для хранения белья и других принадлежностей туалета.

Она вынимает из шифоньерки несколько коробок с искусственными цветами. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

Вся комната была тесно и уютно загромождена наиболее старинной мебелью, имевшейся в доме: шифоньерками, комодами, большой постелью и божницей, перед которой, как обыкновенно, горела лампада. Бунин, Митина любовь.

орфографический словарь

шифонье́рка, -и, род. п. мн. ч. -рок

словарь ударений

шифонье́рка, -и; р. мн. -рок (небольшойшкаф для белья, мелких вещей)

формы слов

шифонье́рка, шифонье́рки, шифонье́рок, шифонье́рке, шифонье́ркам, шифонье́рку, шифонье́ркой, шифонье́ркою, шифонье́рками, шифонье́рках

синонимы

сущ., кол-во синонимов: 4

шкафчик, бельевой шкаф, бельевик

морфемно-орфографический словарь

грамматический словарь

словарь галлицизмов русского языка

I.

ШИФОНЬЕРКАI и, ж. chiffonnière f. Небольшой шкаф для хранения белья, предметов туалета, книг, и т. п. БАС-1. Все карты прибери, Аксюшка, в шифоньерку! Загоскин Женат. жених. // БДЧ 1851 105 295. Вижу, что < Фет> хочет отворить шифоньерку, где лежали ножи. Е. В. Кудрявцева Восп. // РОА 5 243. – Что, бишь, начал я там говорить? Да про шифоньерку .. Видите вы вон там, у нея две перламутринки по бокам? Н. Новосильцев Обломки стар. барства. // Дело 1877 3 1 207. Завтра, ваше благородие, и белье разложим шинерку (шифоньерку) – говорил Ворсунька, – и платье развесим как следовает. Станюкович Коршун. // С. 1953 30. Сама она <хозяйка> в скромном и простом туалете порхала по своей комнате, как птичка, напевая песню, прибирая и роясь в своих комодах и шифоньерках. Набл. 1882 12 132. Екатерина Александровна стала ходить по комнате, в нервном возбуждении, она машинально трогала то то. то другое. открывал и закрывал не запертые ящики шифоньерок, картоны бумаг, стоящие на низеньких этажерках. Лухманова Рубикон. // Л. 1897 55. Монах не уходил, шурша своей ярко-зеленой шелковой рясой, расхаживал у шифоньерки, попевая, старческим голосом барыню. Ремизов Пруд. // Р. Неуемный бубен 106. несколько ящиков, выдвинутых из шифоньерки. Ан. Аннинский Ящичек. // Лет. альм. 1913 4 16. Поверх всего рассыпаны были листы бывших в моей шифоньерке томов собрания узаконений. 1921. Н. С. Таганцев Дн. // Звезда 1998 9 133. Пошушукаются – и сейчас в шифонерку, за деньгами. И. Шмелев Няня из .Москвы. // Москва 1993 8 20. Если во сне Вы раскладываете вещи в шифоньерке или ищите в ней что-нибудь – сон пробудит в Вас печальные предчувствия и ожидания. Во сне 468.

2. Корзинка для бросания ненужных бумаг. Чудинов 1902. – Лекс: Толль 1864: шифонньерка; Даль-3: шифонье/рка.

II.

ШИФОНЬЕРКАII и, ж. chiffonnière f. един. Тряпичница во Франции. Прошлое шифоньерок однообразнее; это почти все ветеранки проституции, спившиеся с круга. РВ 1875 6 623.

словарь иностранных слов

ШИФОНЬЕРКА (фр. chiffonniere, от chiffon – тряпка). Род комода для женских нарядов. 2) корзинка для бросания ненужных бумаг.

сканворды

– Небольшой шкафчик для хранения белья и мелких вещей.

полезные сервисы

шифоньерныйшифоньерный

толковый словарь

прил. устар.

1. соотн. с сущ. шифоньер, связанный с ним

2. Принадлежащий шифоньеру.

толковый словарь ожегова

ШИФОНЬЕ́Р, -а, м. То же, что гардероб (в 1 знач.).

синонимы

прил., кол-во синонимов: 1

полезные сервисы

шифоньерочкашифоньерочка

толковый словарь

ж. разг. 1. Уменьш. к сущ.: шифоньерка. 2. Ласк. к сущ.: шифоньерка

синонимы

сущ., кол-во синонимов: 1

полезные сервисы

шифоньерочный

словарь галлицизмов русского языка

ШИФОНЬЕРОЧНЫЙ ая, ое. chiffonnier m. Отн. к шифоньерке, шифоньеру. И тут глядя на эту запись, мы с братом стали собрать кусочки наших детских воспоминаний, обмолвок и недоговоров матери и тети, бабушкиных шифоньерочных чудес, выцветших дагерротипов. С. Н. Дурылин В своем углу. // Д. 1991 123. Затем отвели номер за три с полтиной, прекрасный номер с зеркальным шкафом, с весьма приличной обстановкой, темноватой, как и полагается в Петербурге, без всяких новейших выкрутасов, вроде желтых письменных столов, шифоньерочных стульев и всякой такой модернистской дряни. Шульгин Три столицы 303.

полезные сервисы

шифоньерский

словарь галлицизмов русского языка

ШИФОНЬЕРСКИЙ ая, ое. chiffonnier m. един. Отн. к шифонье, шифоньерке. Как именно производится шиффоньерская работа. Здешние шиффоньеры, не наши патриархальные тряпичники, снующие, среди белого дня, по дворам, роящиеся в помойных ямах, и складывающие в свои грязные мешки кости да битое стекло; парижские шиффоньеры – ночные птицы, они имеют право разгуливать по городу в строго определенные часы (от 12 ночи до 5 утра) .. и промышляют исключительно на улице. РВ 1875 6 620.

полезные сервисы

  • Платьице в суффиксе существительного иц ец пишется и так как ударение падает на корень
  • Платье шоколадная сказка спицами подробное описание
  • Платьице или платьице как пишется правило
  • Платьеце или платьице правило как пишется
  • Платьеце или платьице как правильно пишется