План рассказа хамелеон чехов

смешное и грустное в рассказе а.п. чехова хамелеон.цель урока: формировать умение анализировать литературное произведение; учить быть внимательными к слову выявлять

«Смешное и грустное в рассказе А.П. Чехова «Хамелеон».

Цель урока: Формировать умение анализировать литературное произведение; учить быть 
внимательными к слову выявлять приёмы создания комического; развивать 
навыки выразительного чтения; воспитывать чувство самоуважения и 
собственного достоинства.Тип урока: Урок-исследование.

Ход урока

Организационный момент.

— Здравствуйте, ребята. Садитесь. Сегодня на уроке литературы у нас состоится встреча с писателем, который вам хорошо известен,  в этом году исполняется 155 лет со дня его рождения –                       А. П. Чехов.

— Тема нашего урока

«Грустное и смешное в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон»  (запись)
— Сегодня на уроке мы с вами должны провести небольшое исследование и выяснить, только ли смешное присутствует в рассказе, прослеживаем ли мы элементы грусти, с чем это связано?
 Мы попытаемся выяснить, каков же рассказ Чехова по своему настроению, какие приёмы использовал автор для создания целостного восприятия произведения?
(В ходе урока в тетради заполняется таблица, в левой части которой указываются приемы, используемые Чеховым, а в правой формулируем то, на что направлены эти приёмы. Колонки до конца урока не озаглавливаем.)
-Кто является героями нашего произведения?

   (полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин,  золотых дел мастер Хрюкин)

-Как вы думаете, почему у них такие фамилии?

-Какие ассоциации возникают у нас, когда мы их слышим?

ХРЮКИН — фамилия восходит к прозвищу Хрюка, связанному с названием домашнего животного. Подобное прозвище могло быть дано человеку в связи с некоторыми особенностями его внешности или поведения.

Очумелов – от очуметь. Потерять способность соображать, ясно воспринимать окружающее; одуреть

.— Какой художественный прием используется здесь автором?  (прием говорящих фамилий)

—  На положительные или отрицательные качества человека намекает А.П.Чехов?

— А отрицательные качества человека называются пороком.

!Запишите первый прием в нашу таблицу.
^ Работа в группах. Класс делится на 6 групп, каждая группа получает карточку и проводит свое небольшое исследование. На эту работу отводится 5 минут урока, после чего обсуждается работа каждой группы.

Карточка№1

Какую роль в рассказе выполняют такие говорящие детали, как новая шинель Очумелова ( почему именно новая шинель), узелок в его руках(подумайте, кого можно увидеть с узелком),  решето с конфискованным крыжовником в руках городничего (значение слова «конфисковать)?

— Фраза «конфискованный крыжовник» звучит комично. Значение слова «конфисковать» – принудительно и безвозмездно изъять деньги или имущество частного лица в пользу государства.
-Как вы думаете, в пользу ли государства конфискован крыжовник? Обратите внимание на несовместимость слов разных стилей.
— Судя по поспевшему крыжовнику, на дворе лето. Почему же Очумелов не расстаётся со своей шинелью? Ему ведь, наверное, жарко. (Шинель для него – символ власти. Пока на нём шинель, да ещё и новая, он чувствует себя всемогущим. А вот без шинели он – никто, полное ничтожество. Отними у Очумелова шинель, форменную одежду – кто признает за ним право распоряжаться, командовать, конфисковывать). Особый комизм создаётся сочетанием новой шинели и узелка в руке. Как вы думаете, что в этом узелке? Наверное, тоже что-нибудь конфискованное далеко не в пользу государства.

Карточка№2

Найдите описание внешности героев. Что подчеркивает Чехов этим описанием? Какими вы представляете этих героев (на основании описания, данного в рассказе)? Каково значение слова «обыватель»? Обратите внимание на последнюю фразу рассказа.


Портретные зарисовки даны всего лишь несколькими штрихами, но очень яркими и колоритными. Ситцевая крахмальная рубаха и расстёгнутая жилетка только дополняют полупьяное лицо золотых дел мастера Хрюкина. Комический эффект дополняется эпитетом официально-деловой окраски — «вышеописанный человек». Перед нами привычный обыватель, который ничего интересного из себя не представляет, но претендует на нечто изысканное.

(Работа над словом обыватель.Обыватель – человек, живущий мелкими, личными интересами) Поднятый вверх палец, который «имеет вид знамения победы», тоже придает внешности Хрюкина особый комизм.
Внешность Очумелова почти не описана. Но одна фраза в конце рассказа о многом говорит. Зачитайте её. Обратите внимание, когда исчезает начальственная строгость и его лицо «заливается улыбкой умиления»? Что этим Чехов хочет подчеркнуть? Генерала и его братца нет на месте происшествия, зато есть ихняя собака, и, стало быть, она заслуживает такого же почтительного обращения.

Карточка№3
Как Чехов описывает нам движение Очумелова? Какие глаголы, выражения он при этом использует? Какие черты характера подчеркивают эти глаголы?

В начале рассказа Очумелов «идет», затем «врезывается в толпу», понимая, что пришло время продемонстрировать свою власть, а в конце рассказа «продолжает свой путь», снова надевая на себя маску важности. Используемые автором синонимические конструкции подчеркивают высокомерие, зазнайство, показную важность полицейского, как бы дополняя грозный вид, который придаёт ему новая шинель. Он доволен собой и не чувствует ни малейшего смущения.

Карточка№4
Проследите за тем, как говорит Очумелов? Как вы охарактеризуете его речь (приведите примеры)? Как речь характеризует его?

Использование автором разностильной лексики: «Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафую его, мерзавца…» С одной стороны, мы слышим в его речи слова официально-делового стиля, с другой – резкую грубую брань: «Я ему покажу кузькину мать!» Грубое хамство, вседозволенность по отношению к нижестоящим показывает нам, что власть нужна ему только для того, чтобы наводить на жителей страх. При этом он остается подобострастным, заискивающим перед вышестоящими чинами.

Карточка№5
Проследите за тем, как говорит Хрюкин? Как вы охарактеризуете его речь (приведите примеры)? Как речь характеризует его? Вызывает ли у вас сочувствие Хрюкин? Почему?

Мошенник Хрюкин сначала пытается добиться своего грубой лестью(«Их благородие умный господин…»), а затем демонстрирует скрытую угрозу( «У меня у самого брат в жандармах…»). Его речь тоже нелогична, примитивна, убога. Короткие незавершенные фразы подчеркивают глупость, ограниченность персонажа. 

Карточка№6
Сколько раз Очумелов меняет своё мнение? Докажите примерами из текста.  С чем это связано?


6 раз Очумелов меняет своё мнение! В связи с чем это происходит? 
Перед нами повествование. Мы с вами знаем, как оно строится. Однако Чехов постоянно держит читателя в напряжении, и мы с вами 6 раз можем увидеть кульминацию в рассказе! Развязка же вынесена за рамки повествования. Перед нами открытый финал.

Подведение итогов:
Таким образом, мы видим, что и композиция работает на идею рассказа, усиливая комизм происходящего.

-А что мы узнаём о жизни города, в котором происходит действие, по тем немногословным, но ярким штрихам, которые рисует нам Чехов?

-Почему сначала на улице не было ни души, а потом «словно из земли выросла толпа»?
Что ими движет? (Любопытство)
— Какими словами Чехов называет собравшихся людей? ( «толпа», «сборище» )
Вывод: Мы видим перед содой случайно собравшихся людей, которые скуки ради вышли поглазеть на происшествие. Они не пытаются разобраться в происходящем, не имеют собственного мнения и согласны с любым решением сильных мира сего. Это усиливает создавшуюся в рассказе атмосферу рабской покорности, угодничества и самоуправства.
— Как вы думаете, почему рассказ назван «Хамелеон»? Прежде чем ответить на этот вопрос, давайте посмотрим, каково значение слова?

(Хамелеон — 1. Порода ящериц, быстро меняющих окраску при перемене цвета в окружающей среде. 2. переносн. Человек, который, приспосабливаясь к обстановке, легко меняет свои мнения, взгляды, симпатии

Потому что здесь показано хамелеонство (быстрая смена в поведении, мнении человека, приспособляемость к обстоятельствам  Очумелова.)

—  Кого  еще из героев можно назвать  «хамелеоном»?  

Х А М Е Л Е О Н Ы 
Это и Очумелов, и Хрюкин, и городовой, и прохожие, собравшиеся на площади.Это понятие перерастает в понятие хамелеонство, которое означает угодничество, приспособленчество, чинопочитание.
— А вызывает у вас сочувствие Хрюкин? Почему нет?

(Потому что всё это для него зрелище, игра.Он хочет почувствовать себя героем дня.)

— А кого по-настоящему жалко в рассказе? Кому вместе с нами сочувствует автор? Зачитайте описание собаки.

Конечно, читать рассказ смешно. Автор постарался сделать этот короткий рассказ ярким, насыщенным, изобилующим юмористическими приёмами. Мы чувствуем авторский смех.
А право на этот смех писателю дали постоянный труд, беспощадная требовательность к себе и окружающим. Но если мы проанализируем, на что направлены используемые Чеховым приёмы, то, конечно же, становится очень грустно. Писатель будто указывает нам на то, как унизительно в человеке рабство, как важно сохранять в себе человеческое достоинство, самоуважение, порядочность.


— Скажите, актуален ли этот рассказ? Есть ли такое явление, как хамелеонство, в наши дни? А можно ли его искоренить?К сожалению, вы правы, искоренить его вряд ли возможно. И это осознавать нам тоже очень грустно. Искоренять черты хамелеона в себе должен каждый в отдельности, постоянно работая над собой. А это порой бывает очень непросто, но, поверьте, очень важно!
Д/з: написать характеристику героя, используя таблицу в тетради.

Примерная таблица

СМЕШНОЕ

ГРУСТНОЕ

1. «Говорящие фамилии»

Помогаютувидетьсущностьперсонажей

2. Детали в рассказе

Подчеркиваютнесоответствиедолжностииличныхинтересов

3. Внешность героев

Раскрываетпривычныйобывательскийобразжизни, содержащийбольшепретензий, чемсути.

4. Речь героев

Показываетограниченность, глупость, излишниеамбиции

5. Композиция

Помогаетувидетьугодничество, чинопочитание. Подчеркиваетотсутствиечеловеческогодостоинствауглавныхгероев

  • В маленьких рассказиках Чехов научился передавать всю жизнь человека, течение самого потока жизни. Крошечный рассказик поднялся до высоты эпического повествования. Чехов стал творцом нового вида литературы — маленького рассказа, вбирающего в себя повесть, роман. В его письмах, высказываниях, записях появились по-суворовски лаконичные и выразительные изречения, формулы стиля: «Краткость — сестра таланта», «Искусство писать — это искусство сокращать», «Писать талантливо, то есть коротко», «Умею коротко говорить о длинных вещах». Последняя формула точно определяет сущность достигнутого Чеховым необыкновенного мастерства. Он добился небывалой в литературе емкости, вместительности формы, он научился несколькими штрихами, особенно посредством сгущения типичности, своеобразия языка персонажей, давать исчерпывающие характеристики людей. Чехов отверг такие приемы характеристики персонажей, когда писатель, прежде чем герой начнет действовать, подробно знакомит читателя с его предыдущей биографией, с его родителями, а то и предками. Чеховские герои всегда раскрываются в самом действии, в поступках, в мыслях и чувствах, непосредственно связанных с действием. Можно сказать, что Чехов — один из самых строгих мастеров объективной школы в литературе, изучающей человека по его поведению.
    Изучая рассказы Антоши Чехонте, поражаешься ранней зрелости художника. В три-четыре года Чехов превратился в сложившегося замечательного мастера. Только зрелый, мудрый художник мог создать «Злоумышленника» (1885 г.) или «Дочь Альбиона» (1883 г.). Ранняя художественная зрелость Чехова может сравниваться лишь с ранней художественной зрелостью Пушкина, Лермонтова. Эта зрелость далась писателю ценою упорного труда.
    Так же как Чехов научился вкладывать огромное содержание в коротенькие рассказы, «прессовать» их, делать предельно емкими, вместительными, точно так же он сумел сделать предельно вместительным время, сократив, сжав до предела путь, отделяющий дебютанта от зрелого мастера.
    Величайший стилист, Чехов выступал среди своих литературных и театральных друзей неустанным пропагандистом чистоты литературного языка и предельной экономии речи. “Искусство писать, – говорил он, – состоит, собственно, не в искусстве писать, а в искусстве… вычеркивать плохо написанное”. О постоянном внимании Чехова к языку свидетельствуют его поправки и замечания, которые он делал на рукописях молодых писателей, развивая у них нетерпимое отношение к литературным штампам, к заезженным оборотам и требуя от них поисков сильных, метких и выразительных слов.
    Ближайшие к нему литераторы свидетельствуют, сколь велика и постоянна была забота Чехова о слове. От молодых писателей Чехов требовал неугомонного наблюдения жизни и одновременно – постоянного и зоркого изучения языка. «…он сам неустанно работал над собой, – пишет А. И. Куприн, – обогащая свой прелестный, разнообразный язык отовсюду: из разговоров, из словарей, из каталогов, из ученых сочинений, из священных книг. Запас слов у этого молчаливого человека был необычайно громаден».

  • «Краткость — сестра таланта», — писал в своей записной книжке Антон Павлович Чехов. Самому ему таланта было, безусловно, не занимать, поэтому мы и сегодня, через сто лет после его смерти, зачитываемся короткими и остроумными рассказами этого гениального писателя. Как же удавалось ему в своих маленьких, с незатейливым сюжетом рассказах так мастерски высветить ситуацию, раскрыть характеры персонажей? На помощь автору здесь приходит художественная деталь, направленная на подчеркивание особо важных моментов в произведении.
    Насыщен художественными деталями и рассказ А. П. Чехова «Хамелеон», в котором писатель высмеивает чиноугодничество и приспособленчество. Каждая мелочь здесь играет на раскрытие образов. Герои рассказа имеют такие фамилии, которые говорят сами за себя и зачастую не нуждаются в дополнительных эпитетах: полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин.
    Знакомя нас с действующими лицами, А. П. Чехов уточняет, что в руках у городового — решето с конфискованным крыжовником, а Хрюкин с «полупьяным лицом» пытается добиться справедливого возмездия за свой укушенный маленьким щенком палец. Эти нюансы в описании героев помогают нам полнее и глубже понять их характеры, образы. Призывая на помощь художественную деталь, а не углубляясь в сложную психологию, писатель демонстрирует нам бурную смену чувств Очумелова во время непростого разбирательства. Он так боится «промахнуться» со своим решением, что его бросает то в жар, то в холод. Снимая и надевая свою шинель, полицейский надзиратель как бы сменяет маски, и вместе с тем меняется его речь, настроение, отношение к ситуации.
    Уделяя особое внимание точности в подборе описаний, художественных деталей, А. П. Чехову удалось создать настолько емкие и запоминающиеся образы, что многие из них стали нарицательными и не потеряли своей значимости даже сегодня.
    ?

  • 23 апреля 1889 года в письме брату Александру Антон Павлович Чехов написал фразу, ставшей крылатой: “Краткость – сестра таланта”.
    Фраза Чехова – сущность драматургии Написав брату фразу «Краткость – сестра таланта», Чехов рассуждал о драматургии. И действительно, здесь, как нигде, важно удержать внимание зрителя. А длинным монологом сделать это довольно трудно. Сам великий писатель обладал этим талантом в высшей степени. Он не только великий драматург, но и мастер короткого рассказа. Его произведения емкие и точные, несмотря на их непродолжительность. А. П. Чехов прославился своим умением в веках. Поэтому так много людей, даже далеких от регулярного чтения знают фразу «Краткость – сестра таланта», кто сказал ее, и что она обозначает умение четко выражать свои мысли. И совсем неудивительно, что подобную мысль высказывал задолго до Чехова еще один гениальный драматург – Вильям Шекспир, он назвал краткость душой ума.
    – Читайте подробнее на FB.ru:
    ОТРЫВКИ ИЗ ПИСЕМ А.П.ЧЕХОВА
    В письме к своему брату Александру 11 апреля 1889 года Москва он пишет: «Ты написал пьесу? Если хочешь знать о ней мнение, имеющее ценность, то дай ее прочесть Суворину. Сегодня я напишу ему о твоей пьесе, а ты не ломайся и снеси. Не отдавай в цензуру, прежде чем не сделаешь поправок, какие сделаешь непременно, если поговоришь с опытными людьми. Одного Суворина совершенно достаточно. Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость – сестра таланта. Памятуй кстати, что любовные объяснения, измены жен и мужей, вдовьи, сиротские и всякие другие слезы давно уже описаны. Сюжет должен быть нов, а фабула может отсутствовать.» (Полн. собр. соч.Т. XIV. М..1949).
    Примерна та же мысль:
    В письме брату Александру Чехову 4 января 1886 г. Москва – “Не позволяй также сокращать и переделывать своих рассказов… Ведь гнусно, если в каждой строке видна лейкинская длань… Не позволить трудно; легче употребить средство, имеющееся под рукой: самому сокращать до nec plus ultra {до крайней степени (лат.).} и самому переделывать. Чем больше сокращаешь, тем чаще тебя печатают… Но самое главное: по возможности бди, блюди и пыхти, по пяти раз переписывая, сокращая и проч., памятуя, что весь Питер следит за работой братьев Чеховых. “.
    В письме M. В. Киселевой 29 сентября 1886 г. Москва – “Краткость признается в малой прессе первою добродетелью. Самой лучшей меркой может служить почтовая бумага (эта самая, на которой я теперь пишу). Как только дойдете до 8-10 страницы, так и – стоп! И к тому же почтовую бумагу легче пересылать…”.
    В письме М. В. КИСЕЛЕВОЙ 14 января 1887 г. Москва – “Вообще маленькие вещи гораздо лучше писать, чем большие: претензий мало, а успех есть… что же еще нужно? “.
    Укороченный Чехов. Земля – ручная работа бога
    А. П. Чехов писал коротко и оставил для нас бессмертное «Краткость – сестра таланта». Многие современные авторы, в том числе и ваш покорный слуга, буквально восприняли шутку гения. Так родился цикл «Укороченный Чехов». И еще… А.П Чехов сказал: «Не Шекспир главное, а примечание к нему». Вот и мои заметки можно воспринимать, как примечания к Чехову, который тут и не ночевал…Но разве только в памяти автора.

  • Антон Чехов
    Писатель, драматург. Родился в Таганроге, в семье лавочника. Окончил гимназию и ммедицинский факультет Московского университета. Первый рассказ, юмористический, опубликовал в журнале «Стрекоза» 9 марта 1880 года. В 1884 году после окончания учебы в университете работал врачем в Звенигороде. С 1884 по 1888 годы написал более 350 разнообразных произведений. Печатался в журналах «Осколки», «Русская мысль», «Северный вестник», газетах «Русские ведомости», «Петербургской газете» и многих других. Наиболее известные его рассказы «Человек в футляре», «Ионыч », «Крыжовник», «Каштанка», «Душечка», «дама с собачкой», повести «Палата №6», «Степь», «Дуэль», пьесы «дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад».

    Афоризмы Антона Павловича Чехова

    Умный любит учиться, а дурак учить!
    Если можешь не писать — не пиши
    Деньги, как водка, делают человека чудаком
    Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься
    Человек — это то, во что он верит
    Даже в человеческом счастье есть что-то грустное
    Всё знают и всё понимают только дураки да шарлатаны
    Дешевизна русского товара — это диплом на его негодность
    Что непонятно, то и чудо
    Не Шекспир главное, а примечания к нему
    Кто не может взять лаской, тот не возьмёт и строгостью

    Суворин А. С.

    Публицист, театральный критик, издатель. Родился в 1834 году в селе Коршево Воронежской губернии в семье разнчинца. Дед был крепостным, отец дослужился до звания штабс-капитана. Учился в Воронежском кадетском корпусе, в 1853 году окончил специальные классы Дворянского полка. По бедности в университет не поступил, работал учителем истории и географии. 15 февраля 1858 года стихотворением «Узник», напечатанном в журнале «Мода», дебютировал в прессе. С июля 1861 года сотрудничал с московской газетой «Русская речь», печатался в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Русский инвалид», «Вестник Европы». С 1876 года и до конца жизни — издатель и редактор газеты «Новое время». В ней в 90-е годы много печатался Чехов. Суворин первым в России организовал стационарную продажу периодических изданий. Магазины и киоски «Контрагантства А. С. Суворина» работали в крупных городах, на железнодорожных станциях. В 1879 году Суворин основал так называемую «Дешевую библиотеку», в которой печатались произведения, доступные по цене бедным. В 1880 году стал сооснователем журнала «Исторический вестник» и был его издателем до конца жизни. Умер в 1912 году

    Чехов А. П.

    Александр Чехов
    Старший брат А. П. Чехова. Окончил физико-математический факультет Московского университета. Писатель, журналист, штатный сотрудник газеты «Новое время». Автор множества рассказов, которые публиковал в «Русском богатстве», «Ниве», «Вестнике Европы» и других журналах, нескольких исторических романов, популярных исторических очерков, воспоминаний о брате. Считался не менее талантливым, чем младший брат, но реализовать себя не сумел. Умер в 1913 году.

    Краткость — сестра таланта, или великие — о лаконичности речи

    И самая блестящая речь надоедает, если её затянуть (Блез Паскаль)
    Краткость — душа остроумия (Уильям Шекспир)
    Где мало слов, там вес они имеют (Уильям Шекспир)
    Тот истинный мудрец, кто многое умеет сказать коротко и ясно (Аристофан)
    Много говорить и много сказать не есть одно и то же (Софокл)
    Настоящее красноречие — это умение сказать все, что нужно, но не более того (Франсуа Ларошфуко)
    Достаточно одного слова – всё остальное болтовня(Ежи Лец)
    Сила речи состоит в умении выразить многое в немногих словах (Плутарх)

  • — Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!
    Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…
    Но тут его хватил апоплексический удар.
    «Вверх по лестнице», 1885 год.Провинциальный советник Долбоносов, будучи однажды по делам службы в Питере, попал случайно на вечер к князю Фингалову. На этом вечере он, между прочим, к великому своему удивлению, встретил студента-юриста Щепоткина, бывшего лет пять тому назад репетитором его детей. Знакомых у него на вечере не было, и он от скуки подошел к Щепоткину.
    — Вы это… тово… как же сюда попали? — спросил он, зевая в кулак.
    — Так же, как и вы…
    — То есть, положим, не так, как я… — нахмурился Долбоносов, оглядывая Щепоткина. — Гм… тово… дела ваши как?
    — Так себе… Кончил курс в университете и служу чиновником особых поручений при Подоконникове…
    — Да? Это на первых порах недурно… Но… ээ… простите за нескромный вопрос, сколько дает вам ваша должность?
    — Восемьсот рублей…
    — Пф!.. На табак не хватит… — пробормотал Долбоносов, опять впадая в снисходительно-покровительственный тон.
    — Конечно, для безбедного прожития в Петербурге этого недостаточно, но кроме того ведь я состою секретарем в правлении Угаро-Дебоширской железной дороги… Это дает мне полторы тысячи…
    — Дааа, в таком случае, конечно… — перебил Долбоносов, причем по лицу его разлилось нечто вроде сияния. — Кстати, милейший мой, каким образом вы познакомились с хозяином этого дома?
    — Очень просто, — равнодушно отвечал Щепоткин. — Я встретился с ним у статс-секретаря Лодкина…
    — Вы… бываете у Лодкина? — вытаращил глаза Долбоносов…
    — Очень часто… Я женат на его племяннице…
    — На пле-мян-ни-це? Гм… Скажите… Я, знаете ли… тово… всегда желал вам… пророчил блестящую будущность, высокоуважаемый Иван Петрович…
    — Петр Иваныч…
    — То есть, Петр Иваныч… А я, знаете ли, гляжу сейчас и вижу — что-то лицо знакомое… В одну секунду узнал… Дай, думаю, позову его к себе отобедать… Хе-хе… Старику-то, думаю, небось не откажет! Отель «Европа», № 33… от часу до шести…
    Читайте также:
    МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ О РУССКИХ ПИСАТЕЛЯХ
    ТОП — 20 МИНИАТЮР ВЛАДИМИРА ТУЧКОВА
    НЕОПРОВЕРЖИМАЯ ПРАВДА О РУССКИХ И РОССИИ В ЦИТАТАХ ВЕЛИКИХ ЛЮДЕЙ
    ВЕЛИКИЕ РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ, НЕ ПОЛУЧИВШИЕ НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ
    ОЛЕГ РОЙ: «БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ ПРОЩЕ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ»

  • Вопросительный знак в конце заголовка не означает несогласие, он означает именно вопрос, сомнение. Можно было бы и согласиться с Чеховым, но не безоговорочно. Конечно, мысль принадлежит не Чехову, само слово “лаконизм” отсылает к древней Греции. Пусть мы даже не поверим легенде с ответом “если”, остаётся фактом широкая распространённость афоризмов, пословиц и поговорок. Они бытовали и в устном виде, и в письменном – как в виде сборников, так и будучи в изобилии включенными в сюжетные произведения. К примеру, “Панчатантра” просто переполнена ими. Даже в Евангелии афоризмы и поговорки занимают важное место, хотя мы зачастую и не можем выделить народный афоризм от изречения Иисуса. Кстати, наряду с евангелиями, во 2-м веке имели хождения и “логии” Иисуса, до нас дошли только клочки папирусов. Короче афоризма, выделенного изречения, состоящего из одной фразы или нескольких слов, уже быть ничего не может. Но если мы говорим о тексте и писательском творчестве (то есть любом сочинительстве, в широком смысле слова), то всё не так однозначно. Собственно и афоризмы имеют не только достоинства. Афоризм потому и популярен, что может быть несколько по-разному понят. То есть при наличии смысла он даёт простор для интерпретации. Если есть задача раскрыть свою мысль, направить мышление человека в определённую сторону, то не хватит не только одной, но и десятка фраз. перед нами возникает вопрос о краткости и лаконизме текста.
    Во-первых, сразу нужно отметить, что краткость не тождественна лаконизму. Лаконизм обычно понимается как отсутствие лишнего, максимальная содержательная наполненность при минимуме слов. Но сама тема может требовать тысяч слов, и содержащее хоть сто тысяч слов сочинение может отличаться лаконизмом. Краткость можно считать идеалом лаконизма, но не нормой. Краткость есть внешняя характеристика, лаконизм – стилистическая. Не будем забывать, что короткое высказывание может быть глупым, нелепым, лживым, неграмотным, нелитературным. Говорить, что краткость есть признак таланта значит говорить явную неправду. Очевидно, речь идёт только о писателях. То есть людях, которые всегда (!) пишут длинно. И здесь краткость выступает как идеал, выражаясь в лаконизме текста. В таком виде с фразой можно согласиться. Но тогда сестра ли? Уж никак не сестра, либо порождение таланта, либо “супруга”. Ещё можно было бы рассматривать как спутницу таланта, но и это неудачно, потому что лаконичность и талант взаимосвязаны. Рассуждения Чехова наводят на мысль, что он считал культивирование лаконизма вместе с повышением литературного мастерства чуть ли не источником таланта. Но думается, что скорее всего талант порождает лаконичность, когда он “обучен”, то есть когда человек им давно пользуется и хорошо умеет это делать. Итак, можно сказать, что “лаконизм – проявление таланта”. Вроде бы почти тот же смысл, что и в исходной фразе, но на самом деле уже отсечены многие неверные интерпретации. Давайте посмотрим, как проявляется лаконизм, всегда ли ему сопутствует краткость.
    Реклама всегда коротка, это всем известно. Краток девиз, лозунг, клич, призыв. Приветствие длинным тоже не бывает. Однако это нисколько не мешает многословию в речах и в текстах в других случаях. В любовном послании лаконизм скорее всего будет неуместен, не только краткость. Или в материалах криминалистического расследования, где как раз мелкие подробности особенно важны. Никто при опросе свидетелей не будет говорить им “короче”. Значит, краткость не является безусловным достоинством. В литературе это тоже так. Рассказ не вытеснил роман и стихотворение – поэму. Иногда сюжет требует длинного повествования. “Властелин колец” Толкина краткостью не отличается, хотя лаконизм местами встретить можно. Когда мы читаем развлекательную литературу и нам нравится, то хочется читать ещё и ещё, потому и возникают продолжения и сериалы. Это не просто коммерческий продукт, это именно ответ на запрос читателя. Бывает даже, что автор через силу пишет продолжение, принуждаемый издательством. Для научного сочинения краткость тоже нисколько не является достоинством, скорее недостатком. С краткостью выяснили. Теперь лаконизм. Лаконизм почти всегда можно приветствовать, но иногда украшения речи бывают достоинством, а не недостатком, хотя можно было бы обойтись и без них. Мы не так уж мало говорим и пишем “для красного словца”. Можно сказать, что лаконизм или спартанство стиля является также относительным достоинством.
    Стоит ли стремиться к лаконизму и краткости? Я думаю, что нет. По возможности, этим принципам нужно следовать, но как цель они не годятся. Может быть плохой рассказ, но хороший роман, даже если ему не хватает лаконизма. Интернет-тексты обычно тяготеют к краткости, в частности ЖЖ. Многие говорят, что мои посты слишком длинные. По сравнению с постами в большинстве других журналов, несомненно – да. Но нужно учитывать важность и сложность тем, которые я стараюсь раскрыть. Можно сузить тему, и за счёт этого сократить объём. Но в том-то и беда, что без цельности рассмотрения темы никакого толка писать не будет. Выражать “ИМХО” можно и коротко, а писать научно или философски – нет. Есть только один способ – дробление темы, что чревато прерыванием линии рассуждения и порождением трудности другого рода – привыканию к стилю мысли автора. Вот чем вредно клиповое мышление, которое проявляется в большинстве журнальных, газетных, интернет публикаций. Мысль и знание приносятся в жертву краткости. Пусть пост в три строки, зато читать легко. Поймите, я не осуждаю всех, кто коротко пишет, а только тех, кто при этом пишет для публики, сам себя считает творцом и писателем. У них краткость явно с талантом не дружат, краткость есть, а таланта и вовсе нет. В таком случае краткость плюс загадочность и неоднозначность маскируют бедность мысли и неумение писать.
    Если же заботиться о содержании, то всегда есть какой-то оптимальный размер, для каждой цели свой. Как роман не впихнёшь в 15-ти страничный объём рассказа, так и философское обсуждение темы свободы (к примеру) не впихнёшь даже в одну страницу. Коротко можно лишь обозначить опрос, но не рассмотреть его. Думаю, ни один законченный серьёзный текст не может быть менее страницы. Для полного и широкого охвата темы и книги не много.
    А как же быть с теми, кто “не осилил”, “многабукафф”. Очень просто. Те, кто так говорят, всё равно что произносят фразу “я не люблю читать”. Кто любит и умеет читать, знает, что трудность чтения зависит вовсе не от длины текста. Иногда сто страниц проглатываешь залпом (даже и не художественного текста), а иногда одну страницу осилить не можешь. Если человек не готов прочесть небольшой текст размером в пару страниц, значит ему это не нужно вообще. Пробежаться по кусочкам текста можно и для развлечения. Потому и легко, что разум не напрягается. Если же, стремясь к лаконизму и содержательностью, не гнаться за краткостью, то можно создавать интересные и хорошо читаемые тексты, избегая сциллы перегруженности с одной стороны, и харибды легкомысленной краткости и клиповости – с другой. Реклама может и коротка, да смысла в ней нет. Не никого ругайте за отсутствие краткости. И меня в том числе ? Правда, есть опасность графоманства, в которое впал, к примеру, Л.Н. Толстой. Вчера прочёл острую и отчасти справедливую критику фантастом Логиновым творчества Толстого с его литературной стороны. Логинов признался, что одолел только десять томов из 90-та. А много ли больше прочли и любители Толстого? Здесь действительно есть некая пропорция между качеством и количеством написанного. Когда одна книга пишется годами, качество получается обычно выше. Так что забвение принципа краткости тоже порой имеет серьёзные последствия.

  • Антон Павлович Чехов – выдающийся мастер короткого рассказа. Одна из важнейших черт его стиля – лаконичность.
    Вот что писал о Чехове Л. Н. Толстой: “Чехов – это Пушкин в прозе. Он создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы письма, подобных которым я не встречал нигде… Отбрасывая всякую ложную скромность, утверждаю, что по технике он, Чехов, гораздо выше меня.”
    Предлогаю ниже несколько умных мыслей от Антона Павловича на различные темы.
    clik


    Антон Павлович Чехов.   Афоризмы и цитаты.

    – Есть особая порода людей, которые специально занимаются тем, что вышучивают каждое явление жизни.
    – Мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы:честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее.
    – Художественное произведение непременно должно выражать какую – либо большую мысль.Только то прекрасно, что серьезно.
    – Кто испытал наслаждение творчества, для того все другие наслаждения уже не существуют.
    – Бездарен не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто пишет и не умеет скрывать этого.
    – Большие композиторы всегда и прежде всего обращали внимание на мелодию, как на ведущее начало в музыке.
    – Бывают люди, которые всегда говорят только умные и хорошие слова, но чувствуешь, что они тупые люди.
    – В семейной жизни главное — терпение. Любовь долго продолжаться не может.
    – Вовсе не думать или думать пореже о недругах.
    – Надо поставить свою жизнь в такие условия, чтобы труд был необходим.Без труд не может быть чистой и радостной жизни.
    – Наука – самое важное, самое прекрасное и нужное в жизни человека, она всегда была и будет высшим проявлением любви, только ею одною человек победит природу и себя.
    – Национальной науки нет, как нет национальной таблицы умножения.
    – Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-либо.
    – Не успокаивайтесь, не давайте усыплять себя!Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро.
    – Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.
    – Нельзя требовать от грязи, чтобы она не была грязью.
    – Ни одна специальность не приносит порой столько моральных переживаний, как врачебная.
    – Никогда не рано спросить себя: делом я занимаюсь или пустяками?
    – Никогда так не любишь близких, как в то время, когда рискуешь потерять их.
    – Нужно стремиться к тому, чтобы каждый видел и знал больше, чем видел и знал его отец и дед.
    – Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро!
    – Равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть.
    – Смерть страшна, но еще страшнее было бы сознание, что будешь жить вечно и никогда не умрешь.
    – Смысл жизни только в одном – в борьбе.
    – Страшна, главным образом, обыденщина, от которой ни кто из нас не может спрятаться.
    – Умные люди, когда они снисходительны к невеждам, чрезвычайно симпатичны
    – Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги.
    – Главное, что почерпнул из Евангелия, заключалось в том, что оно посеяло в моем сердце зачатки общечеловеческой совести. Благодаря Евангелию я вышел из состояния прозябания и начал сознавать себя человеком.
    – Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления, как праздника.
    – Дело не в пессимизме и не в оптимизме, а в том, что у девяноста девяти из ста нет ума.
    – Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой.
    – Доставляет удовольствие только то, что не нужно.
    – Если хочешь стать оптимистом и понять жизнь, то перестань верить тому, что говорят и пишут, а наблюдай сам и вникай
    – Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, ничего не делай.
    – Жениться интересно только по любви;жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это все равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.
    – Жизнь расходится с философией: счастья нет без праздности, доставляет удовольствие только то, что не нужно.
    – За дверью счастливого человека должен стоять кто – нибудь с молоточком, постоянно стучать и напоминать, что есть несчастные и что после непродолжительного счастья наступает несчастье.
    – Замечательный день сегодня – толи чай пойти выпить, толи повеситься.
    – Зачем вообще люди мешают жить друг другу?Ведь от этого какие убытки!
    – Злость – это малодушие своего рода.
    – Знаете, мысли каждого человека… разбросаны в беспорядке, тянутся куда-то к цели по одной линии, среди потемок,и, ничего не осветив, не прояснив ночи, исчезают где-то – далеко за старостью.
    – И почему именно в старости человек следит за своими ощущениями и критикует свои поступки?
    – Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо.
    – Искусство дает крылья и уносит далеко – далеко!
    – Искусство писать – это искусство сокращать.
    – Как порой невыносимы люди, которые счастливы, которым все удается.
    – Какое огромное счастье любить и быть любимым.
    – Когда любишь, то такое богатство открываешь в себе, столько нежности, ласковости, даже не верится, что так умеешь любить.
    – Когда я женился, я стал бабой.
    – Критиканы – это обычно те люди, которые были бы поэтами, историками, биографами, если бы могли, но испробовав свои таланты в этих или иных областях и потерпев неудачу, решили заняться критикой.
    – Кто не может взять лаской, тот не возьмет и строгостью.
    – Леса учат человека понимать прекрасное.
    – Любовь юная, прелестная, поэтическая, уносящая в мир грез, – на земле только она одна может дать счастье!
    – Медицина учит, что холостяки обыкновенно умирают сумасшедшими, женатые же умирают, не успев сойти с ума.
    – Можно лгать в любви, в политике, в медицине, можно обмануть людей… но в искусстве обмануть нельзя.
    – Мы хлопочем, чтобы изменить жизнь, чтобы потомки были счастливыми, а потомки скажут по обыкновению: прежде лучше было, теперешняя жизнь хуже прежней.
    – Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по ее мнению, она всегда права.

  • МОУ Новоселовская СОШ
    Эссе по творчеству А. П. Чехова на тему:
    «Краткость – сестра таланта»
    Подготовил: ученик 9-ого класса
    Чепраков Александр
    Руководитель: Тюрина М. А.
    (Контактная информация:
    aleksander. tcheprackov@yandex.ru)
    д. Новоселово
    2010 год
    Чехов
    Антон Павлович
    (1860 – 1904)
    Родился 17 (29) января 1860 г. В Таганроге.
    Умер 2 (15) июля 1904 г. В Баденвейлере (Германия). Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
    Хроника жизненного и
    творческого пути
    Антон Павлович Чехов родился в семье мелкого лавочника. Отец его, Павел Егорович, торговал бакалейными товарами, имел небольшую лавку. Антону с детских лет пришлось помогать отцу в торговле. Этим же занимались его братья и сестра. Отец держал детей в строгости. Наказания розгами были обычным делом. Помимо торговли в лавке, отец еще заставлял детей петь в церковном хоре.
    С 1868 по 1879 г. Антон учится в Таганрогской гимназии. Там проявляются его литературные и театральные способности. Он участвует в выпусках рукописных юмористических журналов, посещает спектакли в местном драматическом театре. После того как Павел Егорович в 1876 году разорился, он вместе с семьей, скрываясь от кредиторов, уехал в Москву. Антон остался в Таганроге один. Чтобы содержать себя, давал частные уроки, при этом ухитрялся еще помогать семье денежными переводами.
    В 1879 г. Юноша приезжает в Москву и поступает на медицинский факультет Московского университета. Одновременно подрабатывает в газетах и журналах писанием юморесок и фельетонов. В Москву начинающий писатель привез свою первую пьесу. Авторское название ее неизвестно, будущие постановщики называли ее то «Платонов», то «Безотцовщина», то «Пьеса без названия». Посланная автором знаменитой актрисе Малого театра М. Н. Ермоловой, она была возвращена автору непрочитанной, и впоследствии он никому не говорил о ее существовании .
    Первые известные публикации юмористических рассказов и пародий – это «Письмо к ученому соседу» и «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.?», напечатанные в 1880 г. Поскольку за публикации платят всего несколько рублей, А. П. Чехову приходится писать очень много. К своему творчеству он пока относится лишь как к возможности заработать на жизнь, а основной профессией в будущем видит медицину. Публикации автор подписывает не именем, а разнообразными псевдонимами легкомысленного свойства: «Антоша Чехонте», «Человек без селезенки», «Брат моего брата» и множеством других, менее известных.
    С конца 1882 г. А. П. Чехов становится постоянным автором петербургского журнала «Осколки», издаваемого Н. А. Лейкиным . Этот журнал занимал ведущее место в юмористике 1880-х гг.
    В 1884 г. А. П. Чехов оканчивает университет и, получив звание уездного врача, занимается медицинской практикой. В этом же году выходит первая книга его рассказов «Сказки Мельпомены». В 1886-1887 гг. появляются сборники «Пестрые рассказы» и «Невинные речи». Но Чехова уже не удовлетворяет юмористика. Этапным для его творчества произведением становится повесть «Степь», вышедшая в свет в 1888 г. и открывшая его читателям и критикам серьезного писателя. Сам автор тоже осознавал важное значение этой повести и потому впервые поставил под ней не псевдоним, а свое полное имя. Вышедший во второй половине 80-х гг. сборник «В сумерках» был удостоен Пушкинской премии.
    В 1890 г. будучи тяжело больным, Чехов совершает поездку на Сахалин, которую впоследствии назовут гражданским подвигом писателя. Цель поездки – изучение жизни ссыльных поселенцев и каторжников. По материалам поездки позднее была написана книга «Остров Сахалин».
    В 1892 г. писатель покупает подмосковное имение Мелихово. Там он лечит крестьян, строит школы для их детей, участвует в борьбе с холерной эпидемией. В Мелихове написаны повести «Дуэль», «Палата №6» и многие другие произведения зрелого периода творчества.
    В 1896 г. закончена пьеса «Чайка». Ее премьера в Московском Художественном театре заканчивается провалом. Эту неудачу автор глубоко переживает. Впоследствии «Чайка» не только будет признана зрителем, но и станет эмблемой театра, сохранившейся до наших дней (МХАТ им. А. П. Чехова).
    В 1898 г. в связи с обострение болезни А. П. Чехов строит дом на Ялте и поселяется там. Здесь писатель проводит последние годы своей жизни. В этот период написаны рассказы «Человек в футляре», «Ионыч», повесть «Дама с собачкой» и другие произведения.
    В 1900 г. писателя избирают почетным академиком. В том же году написаны пьеса «Три сестры» и повесть «В овраге».
    В 1901 году Чехов вступает в брак с актрисой Московского Художественного театра Ольгой Леонардовной Книппер, вместе с ней совершает поездку за границу. Здоровье его продолжает ухудшаться.
    В 1903 году написаны последние произведения: комедия «Вишневый сад» и рассказ «Невеста».
    В начале лета 1904 года Антон Павлович Чехов с женой отправляется для лечения на курорт Баденвейлер в Южной Германии. Там завершился его жизненный путь
    Общая оценка
    Творчества
    А. П. Чехов известен как мастер малой формы. В собрании его сочинений нет ни одного романа, только рассказы и повести, причем объем большинства рассказов не превышает нескольких страниц. В то же время произведения А. П. Чехова в целом можно назвать энциклопедией русской жизни конца XIX в. Темы его рассказов и повестей поистине неисчерпаемы, а в образах-персонажах воплощены типические черты всех социальных групп тогдашней России. Как же удалось писателю в малою форму вложить такое богатое идейное содержание, для выражения которого другому писателю понадобились бы многотомные романы? Этому способствовало новаторство его художественных приемов, одним из которых было использование меткой и выразительной художественной детали. На эту особенность своего творчества указал сам А. П. Чехов, когда в пьесе «Чайка» характеризовал писательскую манеру Тригорина. «Тригорин выработал себе приемы … У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса – вот и лунная ночь готова…».
    В зрелом периоде творчества Чехов все шире пользуется художественной деталью, добиваясь с ее помощью не только внешней характеристики персонажа, но и глубокого проникновения в суть его внутреннего мира. В рассказе «Человек в футляре» художественная деталь вырастает у А. П. Чехова в развернутую метафору. Сначала мы видим «футляр» как внешнюю защитную оболочку главного героя Беликова, учителя греческого языка. «Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате… Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать вверх». Но внешней оболочкой дело не ограничивалось. «И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр. Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Даже «когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет». Казалось бы, образ исчерпан, доведен до логического завершения. Но А. П. Чехов расширяет его до символического звучанья, выводя из частного случая широкое социальное обобщение. Мы понимаем, что вся российская действительность – это «футляр», препятствующий свободному развитию человеческой личности. Использование детали как важнейшего средства художественной выразительности подтверждает справедливость чеховского афоризма: «Краткость – сестра таланта».
    А. П. Чехов оказал колоссальное влияние на развитие мировой драматургии. Вместе с К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко он стоял у истоков Московского Художественного театра, основу репертуара которого ставили новаторские чеховские пьесы: «Чайка» (1896), «Дядя Ваня» (1897), «Три сестры» (1901) и «Вишневый сад» (1903). Новаторство чеховской драматургии заключалось в том, что автор лишил действие привычного внешнего драматизма. Как говорил об этом сам драматург, на сцене люди обедают, пьют чай, а в это время рушатся их судьбы. Мировая драматургия XX в. непредставима без художественных открытий А. П. Чехова.
    Подчеркивая высочайшее место А. П. Чехова в истории русской литературы, ее классик Л. Н. Толстой сразу после безвременной смерти писателя сказал: «Это был несравнимый художник… Художник жизни… И достоинства его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще…».
    Используемая литература
    az.lib.ru/c/chehow_a_p/ – Антон Павлович Чехов Собрание сочинений
    slovari.yandex.ru/…/article/7/75/1011717.htm – Антон Павлови Чехов Яндекс.Словари
    http://www.antonchehov.ru – Антон Чехов
    anton.chehov.promodj.ru – Антон Павлович Чехов
    О. А. Лукьянченко «Русские Писатели» издательство «ФЕНИКС»; Ростов-на-Дону 2008 год

  • План
    I. Краткость – сестра таланта.
    II. «Обыденность» и реалистичность чеховских образов.
    III. Осознание ошибки – первый шаг к ее исправлению.
    Чехов не просто описывал жизнь, но жаждал переделать ее, чтобы она стала умнее, человечней.
    К. И. Чуковский
    Произведения Антона Павловича Чехова, написанные и опубликованные более сотни лет назад, и по сей день не утратили своей актуальности и художественной привлекательности. Оригинальный и нешаблонный взгляд писателя на мир, людей и события привлекает внимание миллионов читателей – сегодня за границей Чехов по праву считается одним из наиболее известных и часто публикуемых русских писателей. И это неслучайно: ведь рассказы Чехова, несмотря на свою краткость, сдержанность и подчеркнутую лаконичность, содержат в себе и юмор, и сатиру, и свежесть, и глубокий смысл.
    Читая любое из произведений Чехова, в первую очередь обращаешь внимание на то, что каждый образ, каждая ситуация, каждое явление выписаны, с одной стороны, нешаблонно и увлекательно, а с другой стороны – сдержанно и четко. Буквально в нескольких чертах, словах, фразах писатель дает нам понять трагизм или комизм описываемой ситуации. А для того, чтобы охарактеризовать того или иного персонажа, Чехову достаточно просто сказать о нем пару-тройку емких фраз – и все, образ готов. О подобострастии, потерянном чувстве собственного достоинства мелкого чиновника из рассказа «Кот» говорит тот факт, что герой боится прогнать орущих по ночам и мешающих спать котов, потому что среди этого «хора» есть «высокопоставленный певец» – кот его начальника, генерала! А чего стоят «говорящие» фамилии героев рассказов Чехова: Невыразимов из «Мелюзги», Очумелов, Хрюкин из «Хамелеона»…
    Герои Чехова – это люди, которых можно встретить в повседневной жизни: рабочие, чиновники, приказчики, дворники, врачи, их жены и дети. Ситуации, на которые писатель обращает наше внимание – привычны, и, казалось бы, банальны: рождение, смерть, покупка и продажа, встреча и прощание, болезнь или свидание. Качества, которые присущи персонажам – самые обычные: эгоизм и альтруизм, простодушие и самовлюбленность, подхалимство и глупость, цинизм и сдержанность. Казалось бы, что здесь необычного или поучительного? Что есть ценного, хорошего в жизни героев, чем они дорожат? Лишним рублем, милостью начальства? «Жизнь прошла без пользы, без всякого удовольствия, пропала зря, ни за понюшку табаку, – думает герой рассказа «Скрипка Ротшильда» Яков Бронза, – впереди уже ничего не осталось, а посмотришь назад – там ничего». Чехов дает возможность читателю задуматься над философскими проблемами: зачем мы живем, что хорошего принесли в этот мир, какой след оставим на земле, в душах других людей? Чехов дает сигнал каждому, кто прочитал хоть один его рассказ: пока не поздно, измени свою жизнь к лучшему, сделай ее полной, целенаправленной, красивой, глубокой!
    Дело в том, что Чехов, создавая произведение, тщательно прорисовывая образы, интонации, диалоги, не считал своей целью поразить воображение читателя своеобразностью и самобытностью героев или экстремальностью описываемых ситуаций. Рассказывая нам о людях и их судьбах, писатель тем самым призывает нас понять и осознать истинные причины наших (и не только наших) поступков и помыслов. Акцентируя внимание читателя на том, как и чем живут персонажи его рассказов, Чехов тем самым учит нас состраданию и пониманию. Он словно намекает на то, что только понимание глубинной сути всех явлений и человеческих поступков может раскрыть нам глаза на события, происходящие в окружающем нас мире. Только так мы сможем увидеть и исправить собственные ошибки, чтобы не допускать их в дальнейшем.

  • Действующие лица

    Основное действие происходит между двумя главными героями:

    • Очумелов — опекун, милиционер, являющийся «хамелеоном»,
    • Хрюкин — ювелир.

    Другие персонажи рассказа:

    • Элдырин — рыжеволосый полицейский, сопровождающий начальника полиции.
    • Прохор — повар на службе у генерала Жигалова.
    • детеныш борзой — напуганный виновник аварии.
    • толпа безликих зевак, которые время от времени предоставляют информацию и озвучивают главные герои.

    Список и краткая характеристика героев рассказа А. П. Чехова «Хамелеон»

    Главные персонажи рассказа «Хамелеон»

    • Очумелов — надзиратель милиции, главная цель которого — как можно больше снискать расположение начальства. Ради этого он жертвует не только своим мнением, но и прямыми служебными обязанностями.
    • Эльдырин — милиционер, работающий в паре с Очумеловым. Судя по тому, что он впервые в истории появляется с кучей конфискованного крыжовника, вымогательством этот человек может заниматься только профессионально. Это характеризует его далеко не с лучшей стороны: он похож на обычного бомжа, к тому же это слово напоминает его фамилию.
    • Хрюкин — ювелир, ювелир, любящий хрюкать. Как показывает рабочая ситуация, это легко может стать посмешищем.

    Среди второстепенных героев — генерал Жигалов — весьма уважаемый человек, его брат Владимир Иванович и повар генерала Прохора, который все рассказывает спокойно и без лжи.

    Сюжет рассказа

    Страж Ордена Очумелов разбирает дело мастера Хрюкина, которого укусила собака за палец. Когда говорят, что собака принадлежит генералу, следователь признает потерпевшего виновным. Но если кто-то скажет, что детеныш явно не принадлежит столь важному хозяину, Очумелов встает на сторону Хрюкина. Когда приходит новая противоположная информация, он снова меняет свое мнение и обвиняет ювелира.

    Краткий пересказ рассказа А. П. Чехова «Хамелеон»

    Проходя по городской площади, начальник милиции Очумелов и милиционер Эльдырин наблюдают изображение пьяного ювелира Хрюкина, тянущегося к маленькой собачке, которая кричит через площадь. Заинтересовавшись происходящим, власти выяснили, что собака укусила Хррюкина за палец. Трудно было определить, чья это собака. Несколько раз казалось, что собака принадлежит генералу — в такие моменты Очумелов яростно защищал животное. Когда было высказано мнение, что собака не принадлежит генералу, опекун заговорил. Что собаку нужно истребить. В результате выяснилось, что собака принадлежит брату генерала. Животное приносят к хозяину, и смотритель занимается своими делами.

    Основные персонажи рассказа

    Главные герои:

    • Очумелов — надзиратель милиции.
    • Элдырин — рыжеволосый полицейский.
    • Хрюкин — ювелир.
    • Прохор — генерал-повар.

    Разделение на части

    Чтобы понять основную идею рассказа, необходимо разбить ее на смысловые подзаголовки. Каждый из них содержит основные действия сюжета, например:

    1. Очумелов и Эльдырин.
    2. Громкий шум.
    3. Полицейский расследует дело.
    4. Узнайте, чей это щенок.
    5. Изменение мнения.
    6. Приезд повара.

    Подробный план раскрывает сюжет работы. Также благодаря такому разделению вы можете подготовиться к обзору и написать презентацию по теме.

    «Хамелеон» очень краткое содержание

    Краткое содержание Хамелеона Чехова для дневника читателя:

    Надзиратель полиции старается выполнять свои служебные обязанности, но привитый культ чина ему мешает.

    Надзиратель милиции Очумелов и рыжеволосый милиционер Эльдырин переходят рыночную площадь. Вдруг слышатся возмущенные крики и собачьи визги. Они видят, как трёхногий пес выбегает из дровяного склада, оглядываясь по сторонам, за ним следует полупьяный мужик, ювелир Хрюкин. Хрюкин хватает собаку за задние лапы, вокруг них собирается толпа, «как будто они выросли из земли». В центре толпы — Хрюкин с окровавленным пальцем и пойманным им щенком.

    Очумелов и милиционер идут расследовать происшедшее. Хрюкин жалуется милиционеру, что его укусила собака. Очумелов грозится оштрафовать хозяина собаки и истребить его. Узнав, что это собака генерала Жигалова, милиционер быстро передумал и нападает на Хрюкина. Эльдырин отмечает, что таких собак у генерала нет. Очумелов снова передумал, наоборот, велел Хрюкину не оставлять это дело таким.

    Полицейский, поглощенный, говорит, что, возможно, это генерал, он на днях видел во дворе генерала похожий. Очумелов снова передумал, приказывает Эльдырину доставить собаку Жигалову и сказать, что это он, Очумелов, его нашел.

    Прохора, повара проходящего генерала, спрашивают, не его ли эта собака, на что Прохор отвечает: нет. Очумелов снова хочет истребить собаку. Повар продолжает говорить и оказывается, что это собака брата генерала Владимира Ивановича. Начальник полиции перемещается и позволяет Прохору беспрепятственно увести собаку. Толпа смеется над Хрюкиным, Очумелов ему угрожает и, закутавшись в пальто, продолжает прогулку по рыночной площади.

    Сюжет «Хамелеона» за 2 минуты

    Суперинтендант милиции Очумелов пересекает рыночную площадь. Он видит бегущую собаку, которую клятвенно догоняет и хватает. Собирается толпа. Мужчина (ювелир Хрюкин) показывает толпе укушенный палец. Очумелов настроен: «Я покажу тебе, как отбивать собак! Эльдырин, — обращается он к милиционеру, — узнайте, чья это собака, и составьте протокол! И собаку надо истребить. Немедленно!»

    После того, как Очумелов узнает, что возможным владельцем собаки является генерал Жигалов, вся его решимость теряется. Поворачивается к милиционеру: «Снимай, Эльдырин, у меня пальто тёплое», а потом говорит раненому Хрюкину: «Ты, наверное, палец ногтем приколол!» В этот момент милиционер начинает сомневаться, что это собака генерала: «милиционеров у него все больше и больше». Очумелов меняется на глазах, и теперь он снова решителен: «Я знаю. Собаки у генерала дорогие, породистые, а это черт знает что! Ты, Хрюкин, пострадал и не бросай это дело так!»

    Голос из толпы кричит: «Видно, про генерала!» Очумелов снова сомневается. «Надень, Эльдырин, мое пальто… ветер разносит», — просит он милиционера и говорит Хрюкину: «Дурак, опустите руку! Не надо сунуть свой глупый палец! Сам виноват!»

    Повар генерала Прохора пересекает площадь. Когда его спросили, была ли это их собака, он отвечает: «У нас никогда не было такого!» Очумелов говорит: «Я же сказал! Она заблудшая! Истребить, вот и все ». И Прохор продолжает:« Это брат генерала».

    На лице Очумелова ласковая улыбка: «А брат, Владимир Иванович, приходил? Так это их собака? Я очень счастлив… Собака вау… Он такой ловкий… Палец вместо пальца! «Прохор берет собаку. Толпа смеется над Хрюкиным, а Очумелов ему угрожает:« Я к вам присоединюсь! »- и продолжает прогулку по рынку.

    Это интересно: Чехов написал рассказ «Каштанка» в 1887 году. На нашем сайте вы можете прочитать краткое содержание «Каштанки» по главам. Впервые работа была опубликована в том же году в газете «Новое время» под заголовком «В образованном обществе». Повторное посещение подходит для дневника читателя, готовящегося к уроку литературы.

    Короткий пересказ «Хамелеона» Чехова

    Действие происходит в провинциальном городке второй половины девятнадцатого века.

    Надзиратель милиции Очумелов идет по городу по рыночной площади. Вдруг он видит кричащего местного ювелира Хрюкина, который преследует собаку и ловит ее. На сцене собирается толпа.

    Очумелов подходит к аудитории. Хрюкин показывает ему поврежденный палец, который укусила собака. Полупьяный Хрюкин жалуется, что он, ювелир, якобы не может заниматься своей мелкой работой. Мужчина требует, чтобы владелец собаки заплатил ему деньги за нанесенный ущерб. Услышав это, Очумелов просит найти и наказать хозяина собаки, а также избавиться от самого животного.

    Вдруг кто-то из толпы говорит, что эта собака принадлежит генералу Жигалову. Услышав это, Очумелов, как хамелеон, сразу меняет свое отношение к собаке. Он утверждает, что сам Хрюкин несет ответственность за свои проблемы, при этом высмеивая животное. Очумелов опасается, что собака генерала может быть дорогой и доставить проблемы. Он решает срочно передать питомца хозяину.

    В этот момент на улице появляется генеральский повар, Прохор говорит, что эта собака определенно не принадлежит генералу. Услышав это, Очумелов снова, как хамелеон, меняет свое отношение к собаке и дает приказ ее истребить.

    Однако Прохор тут же заявляет, что собака принадлежит брату генерала, приехавшему к нему в гости. Услышав это, Очумелов, как хамелеон, нежным тоном начинает рассказывать о собаке. Он советует Прохору отвести собаку к хозяину. Принесите питомца домой.

    Толпа смеется над Хрюкиным, которому так и не удалось наказать собаку. И Очумелов уходит, угрожая Хрюкину тем, что он и дальше «доберется до него», то есть устроит ему проблемы.

    Другой рассказ Чехова «Конная семья» был написан в 1885 году. В произведении описывается анекдотическая ситуация, когда нужно было срочно вспомнить имя человека, умевшего даже по телеграфу лечить больных.

    Краткий пересказ произведения

    История начинается с того, что опекун (милиционер) Очумелов и милиционер Эльдырин проходят по главной площади города и вдруг слышат крик пьяного и проклинающий собаку. Выскакивает щенок, хромает и падает на лапу, за ним — местный ювелир Хрюкин. Его одежда в беспорядке: жилет расстегнут, а накрахмаленная рубашка выпала из штанов. Ювелиру удается схватить собаку. Как только скандал задул, вокруг этой пары появилась масса зевак. Полицейские решают вмешаться.

    Хрюкин всем присутствующим показывает окровавленный палец. Он утверждает, что собака похитила его просто так, из-за гнева, и что «работа у него небольшая», и, поскольку «неделю пошевелить пальцем» не удастся, ему нужно заплатить. Сначала на сторону потерпевшего встает начальник полиции. Он начинает угрожающе кричать, спрашивать «чья это собака?» И угрожать хозяину штрафом. Также сказано, что он уничтожит агрессивную собаку.

    Среди прохожих раздается восклицание, что детеныш, вероятно, принадлежит Жигалову, известному генералу. Эта новость не может не радовать Очумелова. Он снимает пальто и обращается к ювелиру с обвинительными заявлениями — мол, он сам «ногтем вскрыл палец», а теперь лжет, чтобы получить компенсацию.

    «Нет, это не щенок для генералов», — рассеянно сказал милиционер Эльдырин. «Его превосходительство держит копов, а не борзых». И снова директор «хамелеона» быстро сменил окраску: «Не бросай это дело так! — обратился он к Хрюкину. — И ты должен преподать собаке урок!»

    Краткая рецензия А.П. Чехова «Хамелеон»

    Затем прохожие снова заявляют, что щенок «определенно генерал». Теперь стража гнали с жары на холод. Он снова угрожает Хрюкину, приказывая отвести собаку домой.

    Вот Прохор, повар генеральского дома, переходит через площадь. Подтвердите, что животное им не принадлежит. «Хамелеон» тут же наполняется праведным гневом, утверждая, что детеныша нужно убить, чтобы защитить людей. «Но, — продолжает Прохор, — собака по-прежнему« благородная ». Ее хозяин — брат генерала! С« Хамелеоном »происходит другая метаморфоза: он вдруг понимает, насколько милый и ласковый на самом деле этот щенок. Просит Прохора забрать собаку собака домой и кричит Хрюкину: «Я к тебе присоединюсь!»

    Затем, в основном поправляя пальто, начальник полиции чинно следует за ним в компании полицейского.

    Источники

    • https://ChitaemKratko.ru/kratkoe-soderzhanie/chehov/hameleon.html
    • https://jiyuu.su/kratkie-soderzhaniya/hameleon-chehov-analiz.html
    • https://litfest.ru/shortwork/soderzhanie-hameleon.html

    Чехов А.П.

    Чехов помогает выявить причину несчастья многих людей – это неумение и страх воплощать свои мечты в жизнь. Героям легче опутать себя с ног до головы ложью и наслаждаться краткими и иллюзорными мгновениями, издали напоминающими счастье. Нужно уметь признаться себе, что легкая дорога – не всегда верный путь, и она может привести к тупику. Лучше горькая правда, чем сладкий, но бессмысленный самообман.

    time19.08.2021

    Цели урока: продолжить формирование умения анализировать текст, акцентируя внимание на лексике, синтаксисе, символике текста.

    time19.08.2021

    Цели и задачи викторины: создание условий для обобщения знаний учащихся, полученных при изучении произведений А.П. Чехова; для формирования устойчивого интереса к творчеству А.П. Чехова; для развития творческого мышления учащихся, повышения их познавательного уровня.

    time13.03.2020

    Цель: расширить знания о писателе, углубить представление о сатирической литературе, развивать навыки анализа композиции, сюжета рассказа и   его героев.

    time21.03.2018

    81612098

    Выбор редакции

    Интерактивная игра «Чёрный квадрат» составлена по юмористическим рассказам А.П. Чехова и может быть использована учителем на уроке внеклассного чтения в 5 классе.

    time16.09.2016

    56568796

    Материал знакомит учащихся с творчеством выдающейся актрисы О.Л. Книппер-Чеховой. Жена А.П. Чехова была уроженкой г.Глазова Удмуртской республики. Она  прожила очень долгую насыщенную жизнь, заняла исключительное место в духовной жизни А.П. Чехова последних лет. Письма к ней  полнее всего отражают внутренний мир писателя в эти годы. 

    time21.09.2015

    Данная работа позволит учащимся акцентировать своё внимание на мельчайшие подробности рассказа, поможет ближе познакомиться с главными героями данного произведения. Благодаря этому тесту, ребята смогут ответить на главный вопрос: «В чём каждый из персонажей видит своё счастье». Также школьники смогут увидеть сакральные символы,  которые проходят красной нитью через весь рассказ.

    time13.09.2015

    Выбор редакции

    Данная игра может быть использована на уроке литературы в 8 классе как подведение итогов после изучения рассказов А.П. Чехова, а также как отдельное мероприятие-соревнование между несколькими классами в параллели. Материал данной разработки позволяет проверить знание школьников, закрепить изученный материал, а также развивает творческие способности.

    time03.09.2015

    Дается анализ прозаического художественного произведения рассказа А.П. Чехова «Хамелеон». Для активизации учащихся используются различные методы и приемы. Работа представлена в форме технологической карты, где указаны различные УУД.

    В конспекте урока используются визуальные материалы, с которыми можно ознакомиться на мини сайте http://nsportal.ru/kyrnysheva-zoya-aleksandrovna

    time04.03.2015

    Данный конспект урока разработан автором для использования при прохождении программы 5-го класса по учебнику В. Я. Коровиной. В содержание урока были включены такие методы работы, как литературоведческая терминологическая разминка, работа с учебником и фотографиями Чехова и его «музейных мест», работа с иллюстрациями художников к рассказу «Хирургия», словарная работа и др. Использован обширный занимательный материал. Язык, которым составлен рассказ учителя о биографии и творчестве писателя, легко воспринимаем пятиклассниками.

    time24.02.2015

    Нестандартный урок, урок — телепередача «Встреча с великим мастером комического рассказа» посвящён творчеству А.П. Чехова Учащиеся в игровой форме изучают биографию писателя, учатся анализировать рассказ » Толстый и тонкий».

    time06.11.2014

    Данная презентация поможет учителю в подготовке к вводному уроку по пьесе А. П. Чехова «Вишнёвый сад». В работе учитель найдёт материал по истории создания пьесы, краткое содержание действий пьесы.

    time15.08.2012

    Презентация предназначена для обучающихся общеобразовательных школ. В ней представлена краткая информация из биографии А.П.Чехова, анализ его рассказа «Палата №6», в конце презентации обучающимся предлагается ответить на вопросы по содержанию материала

    time05.07.2012

    09078275

    В презентации рассказывается о Чехове и городе, в котором прошли первые девятнадцать лет его жизни.

    Она является хроникальным описанием истории быта Таганрога и семьи Чеховых, их окружения, позволяет проследить некоторые связи чеховских произведений с таганрогской реальностью.

    Будет интересна не только юным воспитанникам, но и педагогам

    time04.07.2012

    63387021

    Данная презентация участвовала в конкурсе работ, посвящённых чеховскому юбилею. Работа не раз использовалась ну уроках литературы с 5 по 9 класс.

    time03.07.2012

    Урок нацелен на то, чтобы заинтересовать учащихся произведениями А.П. Чехова.

    time28.06.2012

    Урок литературы по рассказу А.П. Чехова «Лошадиная фамилия» нацелен на формирование у детей понятий категории комического, воспитание умения шутить по-доброму.

    time28.02.2012

    29303298

    Цель презентации — познакомить учащихся с жизнью и творчеством А.П. Чехова. Это своеобразная экскурсия по чеховским местам. Учитель рассказывает биографию классика и дополняет свой рассказ иллюстрациями слайдов. Кроме того, отличное дополнение к рассказу — видеофильм о жизни писателя в усадьбе Мелихово.

    time24.02.2012

    План-конспект открытого урока по теме «Развитие навыков самостоятельной работы на уроках литературы при изучении рассказа А.П. Чехова «Хамелеон» в 7 классе КО учителя высшей категории МОУ ВСОШ № 1 г. Павловского Посада Малютиной Надежды Николаевны.

    time20.01.2012

    03240341

    Эта презентация может быть хорошим дополнением к рассказу учителя на вводном уроке по творчеству А.П.Чехова. Информация о жизни и творчестве писателя, представленная в материале, расположена в хронологическом порядке.

    time15.01.2012

    56812274

    Игра может быть проведена классным руководителем как внеклассное
    мероприятие или учителем литературы по итогам изучения творчества
    А.П.Чехова.

    time21.06.2011

    Данная презентация к первому уроку по теме «Каштанка Чехова в 4 классе. Она поможет сделать некоторые этапы урока более интересными, яркими. С помощью презентации можно показать, как могла выглядеть Каштанка — героиня рассказа.

    time21.01.2011

    Конспект урока в сопровождении компьютерной презентации.

    time12.11.2010

    Художественные произведения малой прозы выполняют большую задачу: говорить кратко о главном. «Краткость – сестра таланта» — знаменитая чеховская фраза, как нельзя лучше подчеркивает их особую художественную форму. На интегрированных уроки литературы коммуникационные технологии помогут выстроить идейно-художественный анализ произведения, увидеть его форму и содержание в неразрывном единстве, а также создать атмосферу творческой деятельности, которая способствует позитивному восприятию произведения.

    time30.09.2010

    Автор: Куничник Марина Владимировна

    Урок литературы по рассказам «Гриша», «Событие», «Мелочи жизни», «Ванька», «Спать хочется» поднимает тему непонимания между детьми и взрослыми. Ребенок, соприкасающийся с миром взрослых, часто оказывается в состоянии потрясения и тяжело переживает то. к чему взрослые относятся равнодушно. Урок имеет глубокий воспитательный потенциал, развивает творческие способности учащихся, предлагает вопросы для серьезного литературного анализа текста.

    time01.05.2010

    «Хамелеон» — юмористический рассказ А.П. Чехова, опубликованный в 1884 году под псевдонимом «А. Чехонте». В центре повествования — полицейский надзиратель, несколько раз меняющий отношение к происшествию с щенком из-за сомнений, бродячая перед ним собака или генеральская.

    Полный текст и аудиокнига

    Полный текст рассказа «Хамелеон» можно прочитать в «Викитеке». Аудиоверсию можно послушать на YouTube.

    В 2009 году режиссер Алексей Дёмин снял по мотивам чеховского рассказа мультфильм «Очумелов».

    Краткое содержание чеховского «Хамелеона»

    Через рыночную площадь в сопровождении городового шагает полицейский надзиратель Очумелов. Вдруг он слышит собачий визг: это борзой щенок до крови цапнул за палец золотых дел мастера Хрюкина.

    Очумелов возмущен: «Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать!». Он велит городовому Елдырину составить протокол, а собаку «истребить немедля».

    Из толпы говорят, что собака, возможно, принадлежит генералу Жигалову. Заслышав о генерале, надзиратель тут же начинает ругать покусанного Хрюкина: «Как она могла тебя укусить?.. Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком…».

    Из толпы подсказывают, что Хрюкин тыкал собаке «цыгаркой в харю для смеха». Мастер спорит, уверяя, что это ложь.

    «Хамелеон» Чехова: анализ Иллюстрация Сергея Герасимова

    Но тут рыжий городовой заявляет, что собака не очень-то похожа на генеральскую. Очумелов снова ругает щенка: «Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…».

    Однако городовой начинает сомневаться в собственных словах: может, собака и генеральская, недавно похожую он видел у Жигалова во дворе. Очумелов опять говорит про пса с почтением: велит отвести к генералу и узнать, не его ли это щенок.

    Мимо идет генеральский повар Прохор. Он сообщает, что это не их собака. Очумелов в очередной раз меняет указание: собаку истребить. Но повар продолжает: собака не генерала, а его брата.

    Очумелов расплывается в улыбке: «Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха…».

    Повар уводит борзого щенка, а толпа смеется над Хрюкиным. Погрозив мастеру напоследок, полицейский надзиратель уходит.

    «Хамелеон» Чехова: анализ Иллюстрация Дмитрия Кардовского

    Анализ произведения

    Тема рассказа

    Тема «Хамелеона» — беспринципность, готовность бесконечно менять свою точку зрения и поведение в зависимости от кажущейся выгоды.

    Смысл названия

    Хамелеон — это ящерица, способная менять окраску ради маскировки. Точно так же полицейский надзиратель Очумелов ежеминутно меняет взгляд на ситуацию. Он то ругает собаку и велит ее «истребить», то заступается за щенка и грозит пострадавшему Хрюкину. При этом меняется даже манера разговора, а сам надзиратель то снимает, то надевает пальто.

    Создается впечатление, что в Очумелове нет ничего постоянного — только желание ненароком не обидеть генерала.

    Герои

    Чехов традиционно не раздает героям авторских оценок и даже не приводит подробных описаний. Он показывает небольшой эпизод из жизни, позволяющий читателям самим составить мнение о персонажах по их словам и действиям.

    Главный герой рассказа — полицейский надзиратель Очумелов, человек необразованный и косноязычный. С лавочниками он демонстрирует строгость, ведет себя как самодовольный начальник.

    Но при словах о генерале он резко становится подобострастным и скромным.

    Очумелов то и дело говорит о порядке, но вместо стремления разобраться в ситуации демонстрирует отсутствие принципов и желание выслужиться перед генералом.

    Хрюкин — полупьяный мастер, которому прокусил палец борзой щенок. Сначала он врет полицейскому, что собака укусила его просто так, но потом выясняется, что Хрюкин дразнил щенка, тыкая ему сигаркой в морду.

    Городовой Елдырин — безликий подчиненный Очумелова. О нем известно лишь то, что он рыжий. В рассказе работа полицейского сводится к тому, что он несет сито с конфискованным крыжовником и помогает надзирателю снять пальто. Он то говорит, что собака не похожа на генеральскую, то вдруг соглашается, что она может принадлежать Жигалову.

    Повар Прохор не описывается вообще. Он лишь сообщает толпе, что собака принадлежит не генералу, а его брату. Благодаря этому Очумелов успевает еще дважды сменить тон и отношение к делу.

    «Хамелеон» Чехова: анализ Иллюстрация Кукрыниксов

    В чем идея рассказа

    Чехов, как и во многих других произведениях, высмеивает рабское сознание соотечественников, их раболепство и угодничество. Как и в рассказе «Толстый и тонкий», в центре внимания автора — человек, который полностью меняется, едва речь заходит о высоких чинах.

    А поскольку этим «хамелеоном» оказывается полицейский начальник, который должен обеспечивать порядок и законность, читатель невольно задумывается о том, что именно из-за таких беспринципных людей в России вечно творятся глупость и несправедливость.

    Анализ «Хамелеон» Чехов

    «Хамелеон» Чехова: анализ

    Средняя оценка: 4.4

    Всего получено оценок: 956.

    Средняя оценка: 4.4

    Всего получено оценок: 956.

    А. П. Чехов – удивительный писатель. Нескольких страниц ему было достаточно для того, чтобы раскрыть пороки общества, которые актуальны и ныне. Свидетельством этого является произведение «Хамелеон», которое изучают в 9 классе.

    В нём автор показывает непостоянство мнений, склонность людей-«хамелеонов» подстраиваться под вышестоящих и не обращать внимание на истинное положение дел. Предлагаем анализ рассказа, который поможет во время подготовки к уроку и ЕГЭ.

    Для удобства к детальному анализу прилагается краткий разбор по традиционному плану.

    Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Хамелеон.

    Год написания – 1884 г.

    История создания – Произведение было написано, когда А. П. Чехов уже работал врачом. Как писатель он тогда был почти неизвестен, но некоторые его произведения уже были опубликованы.

    Тема – Центральная тема рассказа – подхалимство и приспособленчество, пороки, которые имеют место в любом обществе

    Композиция – В основе формальной организации произведения разговор Очумелова, Хрюкина и людей из толпы. Реплика, брошенная из толпы, определяет ответ Очумелова, показывает его склонность к «хамелеонству». Такое строение рассказа позволяет разоблачить людей, которые подстраиваются под обстоятельства, пытаются угодить начальству.

    Жанр – Рассказ.

    Направление – Реализм.

    История создания произведения «Хамелеон» относится к периоду, когда А. П. Чехов начал работать врачом. Будучи студентом, он начал трудиться в жанре коротких сатирических рассказов. Предпочтение писатель отдавал бытовым сценкам.

    Некоторые его произведения уже успели увидеть мир на страницах отечественных журналов. Год написания «Хамелеона» – 1884. В этот же год произведение было напечатано в журнале «Осколки» под псевдонимом «А. Чехонте». В 1886 г.

    несколько измененный рассказ вошел в сборник «Пёстрые рассказы».

    В 1971 г. произведение экранизировали как эпизод фильма «Эти разные, разные, разные лица…»

    Рассказ «Хамелеон» занял видное место не только в русской, но и в мировой литературе, что объясняется его темой и идейным звучанием. Анализ «Хамелеона» нужно начинать с характеристики проблем и образов.

    В центре произведения мотивы подхалимства и приспособленчества. В контексте них формируется проблематика: сущность системы правосудия, рабская психология, непостоянность взглядов. Все проблемы тесно переплетаются.

    Система образов неразветвлённая. Главные герои – полицейский надзиратель Очумелов и золотых дел мастер Хрюкин, второстепенную роль играет толпа, из которой то и дело раздаются реплики по поводу того, кто хозяин собаки. А. Чехов не описывает внешность, характер героев, зато даёт им красноречивые фамилии.

    В первых абзацах читатель наблюдает интересную ситуацию: через базар шагает полицейский надзиратель Очумелов, неподалеку от него слышится визг и ругань. Оказывается, собака укусила Хрюкина. Народ ждёт от стража правопорядка восстановления справедливости. Тот направляется к толпе и начинает выяснять обстоятельства. Дело доходит до собаки.

    Очумелов пытается узнать, кто её хозяин. Из толпы раздается предположение, что это щенок генерала. Надзиратель начинает обвинять Хрюкина. В этот момент кто-то заявляет, что у генерала таких собак не было. Услышав это, Очумелов снова становится на защиту укушенного. Так продолжается до конца рассказа. Наконец, выясняется, что собака – любимец брата генерала.

    Животное «оправдывают».

    После прочтения произведения становится понятен смысл названия.

    Хамелеон – человек, который пытается приспособиться к ситуации так, чтобы угодить начальству, извлечь для себя выгоду. Причем, преследуя такие цели, «хамелеону» не стыдно быть посмешищем.

    В рассказе эти негативные качества воплотились ярче всего в образе надзирателя Очумелова. Но и Хрюкин, и толпа тоже хамелеоны.

    Идея рассказа ­– осудить подхалимство, показать насколько низок человек с рабской психологией.

    Основная мысль: в любой ситуации человек должен поступать справедливо, придерживаться одной позиции. В любой ситуации оставаться верным себе, вести себя достойно – вот чему учит писатель.

    Особенность композиции произведения в том, что незамысловатый сюжет подан посредством диалогов: разговор Хрюкина, Очумелова и толпы зевак. Реплика, брошенная из толпы, определяет ответ Очумелова, показывает его склонность к «хамелеонству».

    Внесюжетные элементы лаконичные, важную роль в донесении идеи рассказа А. Чехова «Хамелеон» играют художественные детали. Например, в первых строках сказано, что за Очумеловым идет городовой, неся решето с конфискованным крыжовником.

    Нетрудно догадаться, что ягоды были отобраны нечестно и это первый намек на характер надзирателя.

    О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Хамелеона».

    Жанр произведения – рассказ, о чём свидетельствуют такие признаки: небольшой объём, два главных героя. Произведение «Хамелеон» относится к направлению – реализм. Автор при помощи языка, комичной ситуации резко высмеивает Очумелова.

    Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

    Средняя оценка: 4.4

    Всего получено оценок: 956.

    А какую оценку поставите вы?

    Гость завершил

    Тест «Гроза»с результатом 18/19

    Гость завершил

    Тест «Биография Фонвизина»с результатом 9/12

    Гость завершил

    Тест «Отцы и дети»с результатом 12/15

    Гость завершил

    Тест «Дубровский»с результатом 12/16

    Гость завершил

    Тест на тему “АТФ”с результатом 6/10

    Гость завершил

    Тест «Капитанская дочка»с результатом 13/16

    Не подошло? Напиши в х, чего не хватает!

    Анализ рассказа «Хамелеон» (А. П. Чехов) | Литрекон

    Антон Павлович Чехов вошёл в историю как последний писатель Золотого века русской литературы. Мастер словесности и знаток человеческой души Чехов прославился на весь мир, прежде всего, своими пьесами.

    Но свой творческий путь Антон Павлович начинал как писатель-новеллист, создатель огромного количества остроумных рассказов.

    Одним из самых известных творений этого творческого периода писателя является рассказ «Хамелеон», отразивший в себе все особенности стиля раннего Чехова. Многомудрый Литрекон предлагает Вам его анализ по плану.

    История создания

    Начало становления Чехова-писателя и создание множества его рассказов совпало с одним из самых тяжёлых периодов его жизни.

    В 1876 году отец писателя – богатый купец, разорился, семья осталась без средств к существованию, а сам Чехов был вынужден вести полуголодное существование в Москве, параллельно учась на медицинском факультете Московского университета.

    Именно тогда, чтобы заработать хоть немного денег, Чехов начал нести в различные журналы свои рассказы, созданные под влиянием не притягательной и тяжёлой действительности.

    Хамелеон был создан в 1884 году, когда тяжёлые времена были уже позади, но всё равно оставили глубокий отпечаток в его душе. Накопленные за эти годы едкая желчь и негатив, прикрытые юмором, в полной мере нашли отражение в этом произведении.

    Жанр и направление

    Рассказ «Хамелеон» относится к литературному направлению реализма. В своём произведении создатель стремится объективно отобразить реальную жизнь. Образы героев, их поведение и мотивы максимально приближены к реальности. Читатель может поверить в то, что описанные в рассказе события могли произойти на самом деле.

    Жанр «Хамелеона» можно определить, как юмористический рассказ. Это небольшое произведение, описывающее повседневную ситуацию, охватывающее маленький промежуток времени и включающее в себя малое число действующих лиц. В произведении намеренно отсутствуют любые детали, которые могли бы указать на место и время описываемых событий, чтобы подчеркнуть типичность приведённой ситуации.

    Смысл названия

    Название рассказа «Хамелеон» имеет скрытый смысл. В дикой природе хамелеон — это рептилия, которая меняет свой окрас, маскируясь под окружающую местность. Так же, как хамелеон меняет свой цвет, ощущая опасность, так и герой рассказа на ходу меняет своё мнение, чтобы избежать проблем на службе. Таков смысл заглавия «Хамелеона».

    Так почему Чехов назвал рассказ «Хамелеон»? В книге даётся намёк на типичность описываемой ситуации. Таким образом, рассматривая отдельный случай, Чехов проецирует его на всё общество, говоря о том, что все люди являются такими же беспринципными хамелеонами, подстраивающимися под любую ситуацию, чтобы обеспечить свою безопасность.

    Суть: о чём?

    Идя по Базарной площади, полицейский надзиратель Очумелов и городовой Елдырин, видят, как золотых дел мастер Хрюкин гонится за белым борзым щенком. Начинается разбирательство. Хрюкин сообщает, что собака ни с того, ни сего укусила его за палец.

    Реакция надзирателя однозначна – собаку убить, а хозяина оштрафовать. Однако внезапно из толпы слышен крик, что щенок принадлежит генералу Жигалову. Очумелов тут же меняет тон, снимает пальто и начинает обвинять Хрюкина во лжи.

    Кто-то из толпы начинает утверждать, что Хрюкин сам ткнул собаке в морду цигаркой.

    В этот момент ситуация снова меняется коренным образом, когда Елдырин сообщает, что Жигалов не держит борзых. Очумелов уже снова намерен убить собаку, но городовой, рассуждая о том, что собака всё-таки может быть генеральской, снова сеет в его сердце сомнения. Надзиратель накидывает на себя пальто, а после приказывает отвести собаку к генералу и спросить у него.

    В этот момент на площади появляется генеральский повар Прохор, который заявляет, что собака точно принадлежит не генералу.

    Очумелов снова заявляет, что собаку необходимо убить, но в этот момент Прохор говорит, что собака принадлежит брату генерала, заехавшему в гости.

    Толпа хохочет над Хрюкиным, а надзиратель рассыпается в любезностях, отпускает собаку и, погрозив напоследок мастеровому, идёт дальше по своим делам. Краткий пересказ произведения для читательского дневника Вы можете найти по ссылке.

    Главные герои и их характеристика

    Многомудрый Литрекон, учитывая поведение персонажей, заключил их в таблицу. Там Вы увидите образы героев и их характеристику в рассказе «Хамелеон».

    Очумелов полицейский надзиратель. Властный и грубый с простыми людьми. Однако готов лепетать и пресмыкаться даже не перед сильными мира сего, а перед их прислугой. На словах стоит за закон, но на деле всегда становится на сторону богатых и влиятельных господ. Говорящая фамилия подчеркивает его растерянность перед лицом вопроса: стоит ли щадить собаку, желая угодить генералу, или она вовсе не принадлежит высокопоставленному чиновнику? Свое мнение герой меняет, как и положение пальто: то надевает, то снимает его, как окрас хамелеона.
    Хрюкин Хрюкин – золотых дел мастер. Грубиян и выпивоха. Ставит себя выше окружающих, так как имеет брата в жандармерии. Поразительно жестокий человек, который хочет убить животное лишь на том основании, что оно его укусило. Поэтому автор награждает его унизительной фамилией, указывающей на животную сущность жестокого человека.

    Темы

    Тематика рассказа «Хамелеон» тоже томится здесь, но не в полном составе. Если ее нужно дополнить, напишите об этом в х.

    1. Лицемерие – в рассказе писатель показал, как в обществе закрепилась отвратительная практика, когда, оправдываясь законами и заявляя о справедливости, люди прикрывают свою алчность и желание угодить вышестоящим господам.
    2. Чинопочитание — основная тема «Хамелеона». Очумелов очень хочет проявить себя в лизоблюдстве, поэтому не стесняется толпы и меняет мнение, лишь бы подстроиться под вышестоящего человека. В зависимости от принадлежности собаки, он то хвалит, то ругает ее.
    3. Доброта и жестокость — люди готовы убить или помиловать животное, но судьба его решается происхождением хозяина, а не мерой вредоносности питомца. Никто из толпы не проявил искреннего интереса у участи собаки, как будто ее жизнь была всем глубоко безразлична.

    Проблемы

    Проблематика рассказа Чехова «Хамелеон» тоже может быть описана подробнее, если читатель проявит инициативу в х. 

    1. Нравственные пороки – за короткий промежуток времени Чехов затрагивает довольно большое число пороков: чинопочитание, пьянство, алчность, жестокость и невежество, свойственные толпе недалёких обывателей.
    2. Духовное рабство— толпа безропотно внемлет Очумелову и этим одобряет его образ действий. Никому не кажется странным, что надзиратель постоянно меняет свое мнение. Обыватели также зависимы от таинственного генерала, как и Очумелов. Табель о рангах заменяет им священные тексты, поэтому люди относятся друг к другу не как братья, а как чиновники разных ведомств. 
    3. Трусость — русские люди настолько запуганы несправедливостью общества, в котором они живут, что не удивятся, если таинственный генерал уволит их за случай с собакой. Поэтому Очумелов перестраховывается и стремится обезопасить себя от гнева вышестоящего человека. Его страх — характерная примета времени.

    Основная идея

    Под видом бытовой ситуации Чехов кратко охарактеризовал те общественные проблемы, которые он видел вокруг себя в повседневной жизни. Смысл рассказа «Хамелеон» заключается в том, что люди теряют лицо и свое человеческое достоинство в погоне за одобрением вышестоящих господ. Они делают это даже не с целью получить выгоду, а просто потому, что находятся в рабстве у предрассудков.

    Кто-то дал одному мундир чуть получше, и другие тут же склоняются перед ним в раболепстве, не задумываясь о том, зачем ему такие почести? Он, как и Хрюкин с Очумеловым, выполняет свою работу, только и всего, а его собаки и слуги не имеют к этой службе никакого отношения. Получается, что люди сами, по своей охоте, падают ниц и унижаются, теряя себя и свое мнение. Этого быть не должно.

    Через сатиру и карикатуру писатель стремится вскрыть перед читателями общественные пороки и жестоко высмеять их, чтобы сподвигнуть людей к работе над собой. Чехов осуждает лицемерие, чинопочитание, беспринципность тех, кто должен охранять порядок. Такова главная мысль рассказа «Хамелеон».

    Чему учит?

    Автор призывает читателя серьёзно относиться к законам и строго следовать им, а не пытаться использовать правосудие ради своей пользы. Такова мораль произведения «Хамелеон». Нравственные уроки рассказа побуждают нас быть более принципиальными и самостоятельными в выборе и защите своего мнения.

    Писатель осуждает слепое чинопочитание и стремление угодить сильным мира сего, которое идёт в разрез с законами общества и морали. Также с помощью образа Хрюкина Чехов заставляет задуматься о том, что пьянство и жестокое отношение к животным низводят человека до уровня зверя.

    Что высмеивает автор?

    Чехов высмеивает беспринципность, раболепство и лицемерие Очумелова. Сатира в рассказе «Хамелеон» создается при помощи антитезы.

    Чтобы подчеркнуть перемены, которые происходят в его поведении, он описывает, как он то снимает, то надевает пальто, тыкая городовому, чтобы он помог это сделать.

    Удивителен контраст между отношением надзирателя к подчиненному — городовому, и генералу: одного он третирует, как и Хрюкина, а перед генералом и его родной преклоняется до умиления, что говорит о двуличности его натуры.

    Для создания реалистичной атмосферы автор использует в речи героев просторечия: «ихний», «ишь ты», «цуцык» и т.д. Юмор в рассказе «Хамелеон» подчеркивается гримасами героев: так, лицо надзирателя «заливается улыбкой умиления», когда он узнает, что приехал брат генерала, и собака принадлежит ему.

    Критика

    Конечно, рассказ «Хамелеон» на стал столь же всемирно известным литературным шедевром, как «Вишнёвый сад» или «Чайка», но он занял своё место в русской литературе, как пример классического русского рассказа.

    О нем писали многие литературоведы, в том числе М. Семанова. Она описала художественные особенности рассказа «Хамелеон» и заострила внимание на роли художественной детали в книге:

    С большим мастерством Чехов показывает шесть превращений Очумелова. В поведении, в речи, в интонациях Очумелова появляется то деспотическая, то рабья сущность его натуры. Властные, строгоначальственные нотки сменяются рабски-трусливыми, холопски-умиленными.

    Этими резкими переходами в поведении и в речи Очумелова Чехов достигает комического эффекта. Такого же эффекта добивается писатель, рассказывая, как действующие лица серьезно, горячо обсуждают пустяковый вопрос: кому принадлежит собака. (М. Семанова, пояснение к рассказу «Хамелеон» из книги «А.П.Чехов. Рассказы», изд-во ДЕТГИЗ, 1954 г.)

    Это, казалось бы, незначительное произведение известно каждому русскоговорящему читателю и даже было несколько раз экранизировано.

    Михаил Щепин

    Анализ рассказа А. П. Чехова «Хамелеон»

    Время на чтение: 4 минуты

    Главные герои

    Проводя анализ «Хамелеона» Чехова, можно заметить, что фамилии героев были выбраны неслучайно. С их помощью добавляется комичность: Хрюкин, Жигалов, Елдырин и Очумелов. К сожалению, автор не описал внешность героев. Он рассказал о разнице между ними, об их характере и поведении. В «Хамелеоне» только 2 основных героя — Хрюкин и Очумелов.

    1. Хрюкин. Персонаж является очень вздорным. Его укусил щенок генерала. В тот момент, когда с ним произошла эта история, Хрюкин был немного пьян. Возможно, поэтому всё и произошло. Был бы герой трезв, он бы не тыкал в морду щенку. С его стороны было глупо просить хозяина собаки компенсацию за моральный и физический ущерб. Он придумал план и выставил ситуацию так, что щенок набросился на него.
    2. Очумелов. Второй главный герой был полицейским. При первом взгляде на него людям становится понятно: он везде найдёт своё. Узнав о произошедшем, он занялся поиском хозяина собаки, чтобы наложить на него штраф, а само животное пристрелить. Когда Очумелов узнал, что щенок принадлежит генералу, он стал сомневаться в правильности своих намерений. Теперь ему было неважно, кто прав, а кто виноват в этой ситуации. Волновало его лишь, как не ухудшить отношения с генералом. У Очумелова нет никаких принципов, он всегда поступает так, как будет ему выгодно.

    О чём произведение «хамелеон»

    Очумелова, совершенно не интересовало, кто кого укусил — Хрюкин собаку или, наоборот, она его. Таких людей, как он, правда не интересует, им главное — остаться при своём.

    Всё произведение посвящается тому, как Очумелов мечется между правдами. Решающий выбор зависит от того, кому она принадлежит.

    Если генерал считает, что Хрюкин укусил генеральскую собаку, то и Очумелов придерживается этого мнения. Если военный считает иначе, то он обязательно предложит пристрелить пса, чтобы тот не навредил другим горожанам.

    Основная идея и тема рассказа

    Чеховым это произведение было создано с целью показать людям, насколько неправильно метаться из стороны в сторону, удачно подстраиваясь под других.

    В душе почти каждого человека есть это качество, поэтому автор и пытается показать эту проблему. Поддаваясь мнению общественности, люди, сами того не замечая, становятся рабами.

    Ноты юмора применены неслучайно, они усиливают значение сказанного и заставляют человека испытать чувство стыда перед самим собой.

    Тема: Приспособленность человека и старание всем угодить. Несмотря на обстоятельства, всегда нужно поступать справедливо, ценить себя и не унижаться — это и пытается донести Чехов своим рассказом.

    Смысл названия и жанр написания

    Название имеет открытый смысл. Ящерица-хамелеон меняет цвет, подстраиваясь под окружающую обстановку. Вот и человек также изменяет поведение, чтобы показать себя с лучшей стороны в глазах руководства. В этот момент он не задумывается, что может принижать себя.

    Произведение Антона Павловича написано в жанре рассказ. Подтверждается это следующими признаками:

    • всего 2 главных роли;
    • маленький объём текста.

    Рассказ написан очень реалистичным, с элементами сатиры. Автор высмеивает поведение Очумелова.

    Чехов не старается навязать читателям своё мнение и не рассказывает об отношении к персонажам.

    Внимательно изучив описание героев, можно заметить, что ко всем он относится с иронией и высмеивает их. В каждом рассказе Чехова присутствует явная мораль.

    Повестью «Хамелеон», он говорит, что не нужно зависеть от чужих взглядов. Лучше отказаться от личной выгоды, но остаться хорошим человеком в глазах общества.

    «Хамелеон» Чехова: анализ | Литерагуру

    Юмористический рассказ Чехова «Хамелеон» был написан в 1884 году. Это живая картина нравов мещанского сословия и сатира на него. Главный герой произведения — полицейский надзиратель Очумелов, который и является тем самым «хамелеоном». На примере ситуации с собакой показано, как человек подстраивается под вышестоящие чины.

    О чем рассказ?

    Очумелову совсем неважно, укусила собака Хрюкина или он укусил собаку. Таким как он, нет дела до правды. Главная их цель – остаться при своем месте. Поэтому весь рассказ занимает описание того, как герой мечется от одной «правды» к другой в зависимости от того, принадлежит животное генералу или не принадлежит.

    Если да, то судить надо Хрюкина, что покусился на здоровье генеральской собаки. Если нет, то проклятую шавку надо пристрелить на месте, чтобы не возмущала покой честных горожан.

    Очумелов как предприимчивая рептилия меняет свой окрас в зависимости от ситуации: то он требует убить собаку и наказать ее хозяина, то, узнав, что она генеральская, помиловать.

    В этих его репликах заключается вся абсурдность такого отношения к жизни, так как между его диаметрально противоположными решениями не проходит и минуты раздумий. Суть рассказа в том, что герой не замечает своего абсурдного поведения, то есть он настолько привык к нему, что его ни капли не волнует даже собственная репутация в глазах людей.

    Главная идея

    Читатель сам не раз видел таких «рептилий» в каменных джунглях, но цель автора — заставить человека, меняющего окрас, узнать себя и измениться к лучшему. Поэтому главная идея рассказа «Хамелеон» —  показать нам, насколько дико это повседневное вранье и инстинктивное желание «подстроиться».

    Раболепство духа, которое писатель хотел искоренить, живет в каждом из нас в той или иной мере, поэтому всем нам необходимо увидеть, насколько жалко и уродливо выглядит наше внутреннее ярмо. Оно делает нас рабами в полном смысле слова.

    Комическое начало и юмор в произведении автор усилил для того, чтобы читатель устыдился марионетки внутри себя и ее желания потакать обстоятельствам в поисках выгоды.

    Смысл в том, чтобы высмеять пороки лицемерия и двуличности. Эта проблема не так очевидна и остросоциальна, как многие другие, но она ощутимо влияет на человека и его духовную сущность, постепенно покоряя его чьей-то незримой воле.

    Средства создания комического

    Эти средства у писателя многогранны. К примеру, художественные детали в тексте Чехова имеют огромное значение. Например, меняет свой «цвет» Очумелов и буквально: он то одевает, то снимает пальто.

    Отвратительное приспособленчество, как менталитет — это и есть тема, которую автор выражает через деталь. Для героя такое положение дел естественно, он выработал соответствующие жесты и фразы, да и толпа зевак тоже не замечает подвоха.

    Значит, есть в народе такая холопская черта, и все ее понимают.

    Писатель использует просторечную разговорную лексику: «пущай», «нешто», « харю», «тяпни», «ихняя». Манера выражаться нередко демонстрирует нам, чего стоит наш собеседник.

    В данном примере очевидно, что от людей с таким лексическим запасом не стоит ожидать твердости духа и прямолинейности. Они сами считают себя холопами и в каждом хозяине собаки ищут барина.

    Само название «Хамелеон» указывает еще и на то, что герой постоянно находится в страхе за свою участь, как будто его окружают дикие звери, как будто его жизни угрожает опасность.

    То есть, проблема не только в нем, но и в окружающей его действительности, что породила такой порок. Все мы до сих пор, к сожалению, понимаем, какой может быть власть чиновников на местах. Характер Очумелова — не только карикатурный шарж, но и трагическая гримаса на лице общества.

    Говорящие фамилии

    Читатель видит, что персонажи имеют не типичные имена, которые явно несут смысловую нагрузку. Их можно увидеть невооруженным глазом. Например, есть говорящие фамилии, которые добавляют комичности сложившейся ситуации:

    1. Очумелов
    2. Хрюкин
    3. Елдырин
    4. Жигалов

    Но мы не знаем, как выглядят главные герои рассказа, писатель не дает портретных зарисовок. Это показывает универсальность типажей. Речь идет не о конкретных людях, а о том, как устроено общество.

    Как Чехов относится к своим героям?

    Автор никогда не пишет об этом напрямую, он всегда старается спрятать свою позицию и не навязывать ее нам. Однако по манере описания персонажей видно, что отношение Чехова к героям ироническое. Он тонко высмеивает их, но в данном контексте они – это даже не люди, а общественные пороки с человеческим лицом. Осмеяние трусости и угодничества нельзя приравнять к осмеянию конкретного лица.

    В каждом рассказе писателя есть мораль, хоть она и не выражена прямолинейно. Прежде всего, Чехов в рассказе «Хамелеон» учит читателя независимости взглядов и суждений.

    В конце концов, не так велика цена той выгоды, которую можно приобрести таким унизительным способом. Все-таки, жизнь дана человеку единожды, и нельзя превращать ее в лизоблюдство. Сегодня эта идея приобретает особое значение.

    И в тексте «Хамелеона» заметно, что Чехова огорчает предчувствие этой актуальности.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

    Анализ рассказа Хамелеон Чехова

    История создания

    Антон Павлович Чехов написал юмористический рассказ «Хамелеон» в 1884 году. Автор описывает и показывает характер мещанин. Центральный персонаж рассказа – это полицейский Очумелов. Он же и есть тот самый хамелеон, который старается подстроиться под вышестоящих.

    О чем рассказ?

    Произведение описывает поведение мужчины, который не обращает внимание на правду. Он лишь старается не потерять свое место. Очумелов все время слоняется от одной к другой правде. Это зависело от хозяина пса, которая покусала Хрюкина.

    Ежели этот пес был генерала, то тогда сам Хрюкин виноват в том, что сам посягнул на здоровье собаки. Если нет, то распроклятую псину надо убить, чтобы не будоражила непорочный народ.

     Очумелов, как хамелеон, изменяет свою точка зрения, которое зависит от хозяина собаки.

    Основная мысль творчества в том, что центральный персонаж не замечает своих противоречивых действий и главного персонажа не смущает его личная честь.

    Главная идея

    Чехов хочет этим повествованиям заставить читателя, который изменяет свой окрас, увидеть себя в главном герое и поменяться в наилучшую сторону. Главная идея произведения Чехова – это передать и объяснить читателям, что повседневное вранье и желание подстроиться под кого-либо выглядит со стороны других людей дико и смешно.

    Такое поведение человека делает его рабом. Автор в начале рассказа пишет комически и добавляет юмор для того, чтобы читателю, который ищет выгоду по обстоятельствам, было стыдно. Антон Павлович высмеивает лицемерие и двуличность в людях.

    Данная проблема не так важна, но она очень сильно влияет на душу человека, который покоряется чей-то воле.

    Средства создания комического

    В рассказе очень большое значение имеют художественные детали. К примеру, Очумелов изменяет свой окрас в прямом смысле слова: от то надевает, то раздевает свое пальто. В этом примере идет речь о менталитете. Герой рассказа уже привык так делать и к том уже орава ротозеев не замечает подвох.

    Еще не маловажная деталь – это разговорная лексика. Очумелов, обращаясь к народу, употребляет такие слова: «пущай», «нешто», «харю», «тяпни», «ихняя». Именно эти слова доказывают, что от такого человека не стоит ждать прямолинейности и стойкого характера.

    Еще одна черта характера – это боязнь за свою жизнь. Он ведет себя так, как будто вокруг него дикие звери, которые угрожают его существованию. Следовательно, и окружающие люди виноваты в том, что вызвали такой изъян.

    Говорящие фамилии

    Во время чтения можно заметить, что некоторые фамилии добавляют комичности в некоторых ситуациях. Эти фамилии очень заметны: Очумелов, Хрюкин, Елдырин и Жигалов. К сожалению писатель не дал читателям портретных описаний. Что и показывает разносторонность персонажей. Автор описывает не определенных людей, а он описывал устройство общества.

    Как Чехов относится к своим героям?

    Чтобы читателям ничего не навязывать, автор хороши скрывает свое отношение к персонажам.  Но по описанию героях можно заметить, что у писателя к ним ироническое отношение. Автор словно изощренно высмеивает их.

    В каждом рассказе можно рассмотреть прямолинейную мораль. Чехов в рассказе «Хамелеон» обучает читателей не зависеть от чужих взглядов и суждений. Может и не так важна выгода, приобретенная через унижение. Человек живет один рази нельзя свою жизнь превращать в такое.

    2 вариант

    Чехов посвятил огромное множество рассказов такой теме, как глупость человека, его грубость. Во всех произведениях Антона Павловича описываются обычные бытовые ситуации, которые могут случиться с каждым. Автор об этом пишет довольно иронично. Однако, за всем этим юмором скрывается правда: ужасное современное общество.

    В своем рассказе «Хамелеон» Чехов изобразил обычную человеческую глупость. Мастера Хрюкова укусила за палец собачка. Мастер очень хотел наживиться, подал в суд и назвал себя пострадавшим лицом. Полицейский изначально соглашается с Хрюковой. Однако, из толпы кто-то крикнул, что собака вполне может быть и генеральской. Полицейский тут же изменил свое мнение.

    Именно этого человека Чехов и подразумевал пол словом « Хамелеон». Тут дело обстоит так: хамелеон меняет свой цвет в зависимости от ситуации, полицейский Очумелов поступил так же. Ведь все решает положение. Если собака действительно генерала, что мастер в ту же секунд из потерпевшего превращается в обвиняемого.

    На протяжении всего произведения полицейский менял свое мнение несколько раз. Стоило ему услышать что-то другое, что кричали  из толпы, он тут же начинал смотреть по-другому на ситуацию. Становится очевидно, что он не хочет портить отношения с начальством, даже если и начальство не право. Это пример типичной ситуации, которая происходит ежедневно.

    Полицейским думает не о потерпевшем, а о том, что его могут уволить. Это просто обычный человеческий страх и глупость. Однако, это ситуацию можно расценивать как и корыстолюбие со стороны Очумелова. К примеру, если собака была б не генерала, он бы выписал штраф.

     Однако, постаревший практически точно такой же, как и полицейский. Ведь он чувствовал свое преимущество перед собакой. Люди из толпы то и дело, что говорили, что мастер издевался над собакой. После укуса пса Хрюкин решил заработать на этом.

    К сожалению, такое отношение к делу и всему происходящему – довольно типично в мире и обществе того времени. Автор опечален такой ситуацией. Он понимал, что у этих людей нет собственного мнения. Каждый из них готов был вылезти из кожи, чтобы получиться что-то взамен.

    6, 7, 10 класс

    ← Анализ рассказа Спать хочется
    ← Анализ рассказа Мальчики↑ ЧеховАнализ пьесы Вишневый сад →
    Образ Рагина в повести Палата номер 6 →

    • Сценическая история комедии Ревизор Гоголя
      Стоит сказать, что великим классиком была представлена данная история, которая собрала в себе показательные элементы, говорящие о том, что в российской системе существует множество проблем, связанных с бюрократизмом и прочими недостатками
    • Анализ рассказа Бунина Чистый понедельник
      И.А. Бунин пишет о трагической, мимолетной любви. Для него это непостижимое чувство , пронзительное, счастливое и трагичное одновременно. Во всех рассказах цикла
    • Поэт и окружающий мир в стихотворениях Пастернака
      Борис Пастернак прославился в русской литературе и поэзии, как человек с талантом исключительным. Он внес огромный вклад в развитие русской литературы и поэзии Серебряного века.
    • Соня Гурвич в повести А зори здесь тихие сочинение
      «А зори здесь тихие ….» повесть, которая показывает, что война не только для мужчин. Беречь семейный очаг это конечно дело женщин, но на войне они также могут бить врага и совершать подвиги
    • Почему важна связь между поколениями сочинение
      Тема поколений и вражды поколений, их буквальной непереносимости друг другом довольно часто становится темой для обсуждения между людьми. Наша планета изобилует большим количеством людей, которые развивали свою социальную

  • План рассказа страшный рассказ 2 класс тетрадь
  • План рассказа толстого филиппок
  • План рассказа три дочери
  • План рассказа тихое утро
  • План рассказа то чего не было гаршин